1 00:00:03,637 --> 00:00:06,107 [Nathan] You can't be a landman and the president. 2 00:00:06,207 --> 00:00:07,841 -Why not? -You should be in Fort Worth, 3 00:00:07,975 --> 00:00:09,009 -for one. -Well, who's gonna do 4 00:00:09,110 --> 00:00:10,878 what I do here? 5 00:00:12,713 --> 00:00:15,283 -[laughter] -I'm sorry. I don't remember 6 00:00:15,383 --> 00:00:17,618 the last time I saw people just 7 00:00:17,685 --> 00:00:19,653 -be happy. -[laughter] 8 00:00:19,720 --> 00:00:22,856 If we're gonna do this, then let's do it. 9 00:00:22,956 --> 00:00:25,493 Both feet. I don't need a roommate. 10 00:00:25,559 --> 00:00:27,528 You want to get married? 11 00:00:27,628 --> 00:00:29,630 [Rebecca shrieking] Oh, my God. 12 00:00:29,730 --> 00:00:31,899 -How about that drink? -Please. 13 00:00:32,533 --> 00:00:34,202 -Hi. -Morning. 14 00:00:36,036 --> 00:00:37,471 We're happy to partner. 15 00:00:37,571 --> 00:00:38,672 We don't need partners. 16 00:00:38,772 --> 00:00:39,707 That's not what your boss says. 17 00:00:39,807 --> 00:00:40,708 She told me everything. 18 00:00:40,841 --> 00:00:41,742 I am the fucking solution, 19 00:00:41,842 --> 00:00:43,644 so I'll be here waiting. 20 00:00:43,744 --> 00:00:45,579 [Tommy] You killed a man in front of me. 21 00:00:45,713 --> 00:00:48,549 I know what your money is, and I can't have it 22 00:00:48,682 --> 00:00:49,983 anywhere near us. 23 00:00:50,084 --> 00:00:51,485 You don't know where his money comes from. 24 00:00:51,585 --> 00:00:53,221 -Oh, I know. -You think you do, but, no, 25 00:00:53,354 --> 00:00:55,923 you don't and neither do I. I will not lose 26 00:00:56,023 --> 00:00:57,891 the company my husband started 27 00:00:58,025 --> 00:01:00,528 eight weeks after taking it over. 28 00:01:00,628 --> 00:01:03,063 You have our attorneys meet with his and paper it. 29 00:01:05,065 --> 00:01:06,834 * slow, pastoral music * 30 00:01:06,900 --> 00:01:09,002 [radio DJ] Well, it's that time of year. 31 00:01:09,103 --> 00:01:13,039 The Permian Basin International Oil Show has come to town. 32 00:01:13,141 --> 00:01:14,775 What does that mean for the basin? 33 00:01:14,875 --> 00:01:16,009 [DJ 2] Traffic. 34 00:01:16,076 --> 00:01:17,911 [DJ 1] Oh, gonna be some traffic. 35 00:01:18,045 --> 00:01:19,113 [DJ 2] Yeah, you can forget about 36 00:01:19,247 --> 00:01:20,648 making that dinner reservation. 37 00:01:20,748 --> 00:01:22,883 [DJ 1] Best you, uh, eat at home this week. 38 00:01:22,950 --> 00:01:24,385 [DJ 2] Well, pretty good week to be a stripper. 39 00:01:24,485 --> 00:01:26,487 [DJ 1 chuckles] Hey, you can't say that. 40 00:01:26,587 --> 00:01:28,189 Exotic dancer. 41 00:01:28,256 --> 00:01:30,191 [DJ 2] Very exotic. So I've heard. 42 00:01:30,258 --> 00:01:31,525 [DJ 1] Ah. Yeah, I've just heard rumors. 43 00:01:31,592 --> 00:01:33,294 [DJ 2] They are all true. 44 00:01:33,394 --> 00:01:35,729 [DJ 1] Here's a new one from the Turnpike Troubadours. 45 00:01:35,795 --> 00:01:37,798 Please, for God's sake, shut the fuck up 46 00:01:37,898 --> 00:01:38,932 and play the song. 47 00:01:39,066 --> 00:01:40,100 I know, you-you like 'em. 48 00:01:40,201 --> 00:01:41,602 Quit talking about it. 49 00:01:41,702 --> 00:01:44,138 ["Ruby Ann" by Turnpike Troubadours playing] 50 00:01:46,407 --> 00:01:48,709 * I want to know your loving * 51 00:01:48,776 --> 00:01:50,378 * I want to know it true * 52 00:01:50,444 --> 00:01:53,314 * Sundowns and sunrises * 53 00:01:55,383 --> 00:01:56,884 [door opens] 54 00:01:56,984 --> 00:01:58,752 [door closes] 55 00:01:58,852 --> 00:02:01,289 [lighter flicks] 56 00:02:11,799 --> 00:02:14,402 That shit's gonna kill you, you know. 57 00:02:14,468 --> 00:02:16,069 [sighs] Yeah, well, that's a pretty fair trade 58 00:02:16,136 --> 00:02:18,872 for all the joy it's given me. 59 00:02:19,707 --> 00:02:20,974 You're up early. 60 00:02:21,074 --> 00:02:24,378 Up the same time I'm always up. 61 00:02:24,478 --> 00:02:26,514 Well, when I retire, my goal is to never see 62 00:02:26,614 --> 00:02:29,016 another fucking sunrise again. 63 00:02:29,817 --> 00:02:32,720 [T.L.] How come you're seeing it today? 64 00:02:32,820 --> 00:02:35,356 I got to drive to Fort Worth. 65 00:02:35,456 --> 00:02:36,824 Want some company? 66 00:02:36,924 --> 00:02:40,994 Pop, all I do is roll calls for three hours, 67 00:02:41,094 --> 00:02:42,463 putting fires out. 68 00:02:42,563 --> 00:02:45,199 Then I have a meeting, and then I do three hours 69 00:02:45,299 --> 00:02:48,001 of the same shit on the way back. 70 00:02:48,101 --> 00:02:50,238 I'll keep my mouth shut. 71 00:02:50,338 --> 00:02:53,241 [sighs] I ain't looking for company. 72 00:02:56,744 --> 00:02:59,380 You shouldn't litter. 73 00:03:01,349 --> 00:03:02,850 Well, it's my fucking pool. 74 00:03:02,983 --> 00:03:04,885 If it's somebody else's pool, then it'd be littering. 75 00:03:05,018 --> 00:03:07,688 Fine, then you shouldn't be such a fucking slob. 76 00:03:07,788 --> 00:03:09,022 [laughs] And you don't look like 77 00:03:09,156 --> 00:03:11,425 you ought to be giving out advice. 78 00:03:14,962 --> 00:03:17,130 [sighs] Goddamn it. 79 00:03:17,865 --> 00:03:20,234 I'll be out front if you want to go with me. 80 00:03:20,334 --> 00:03:21,669 All right. 81 00:03:21,769 --> 00:03:23,571 You better get ready. 82 00:03:23,704 --> 00:03:25,773 I'm ready now. 83 00:03:29,209 --> 00:03:31,345 * The forehead and ride away and go * 84 00:03:31,445 --> 00:03:33,680 -* I know you, darling... * -[door opens] 85 00:03:33,781 --> 00:03:35,916 -Morning, baby. -[door closes] 86 00:03:36,049 --> 00:03:38,085 [Tommy] Morning, sweetheart. 87 00:03:38,185 --> 00:03:39,387 -Honey? -Mm-hmm. 88 00:03:39,520 --> 00:03:42,555 C-Could you please put all your clothes on 89 00:03:42,690 --> 00:03:44,392 before you come downstairs? 90 00:03:44,525 --> 00:03:46,660 Oh, it bothers you to see my body? 91 00:03:46,727 --> 00:03:48,529 No, hell no, it don't bother me. I... 92 00:03:48,629 --> 00:03:50,598 But there's other people around here, shit. 93 00:03:50,731 --> 00:03:53,200 Does this bother you, Thomas? 94 00:03:53,301 --> 00:03:54,902 Hmm? 95 00:03:56,168 --> 00:03:58,105 -It ain't bothering me. -Mm-mm. 96 00:03:58,238 --> 00:04:00,207 [Dale] Morning, everybody. 97 00:04:00,308 --> 00:04:01,842 -[Angela] Hey, Dale. -Hey. 98 00:04:01,909 --> 00:04:03,677 Does this outfit bother you? 99 00:04:05,413 --> 00:04:08,482 Uh, this feels like a trick question. 100 00:04:09,917 --> 00:04:11,685 -Morning. -[groans] I'm gonna get 101 00:04:11,785 --> 00:04:13,587 -my coffee on the road. -Hi. 102 00:04:14,355 --> 00:04:17,190 -Hey, Daddy. -Uh, you know what? I give up. 103 00:04:17,257 --> 00:04:20,560 I love you both, and there's nothing I can do about that. 104 00:04:20,661 --> 00:04:21,595 I fucking surrender. 105 00:04:21,695 --> 00:04:22,763 -[laughs] -I don't know. 106 00:04:22,896 --> 00:04:24,131 [Angela] Will you be home for supper? 107 00:04:24,264 --> 00:04:26,133 Well, it depends on what the theme is. 108 00:04:26,233 --> 00:04:27,968 Well, since we already did seafood, 109 00:04:28,101 --> 00:04:30,404 I mean, I'm thinking Mexican. 110 00:04:30,471 --> 00:04:31,605 -Ooh. Yeah. -Fun? 111 00:04:31,705 --> 00:04:32,773 [Nathan] Can't imagine all the ways 112 00:04:32,906 --> 00:04:34,808 that will be offensive. 113 00:04:34,942 --> 00:04:38,111 In no way will it be offensive, Neil. 114 00:04:38,245 --> 00:04:40,481 It will be festive and fun. 115 00:04:40,614 --> 00:04:43,283 She does this on purpose. You know that, right? 116 00:04:43,417 --> 00:04:44,752 I have detected the pattern. 117 00:04:44,818 --> 00:04:46,219 -Yeah, I know. -[Angela scoffs] If you say 118 00:04:46,286 --> 00:04:47,921 something nice, I will use your real name. 119 00:04:48,021 --> 00:04:51,158 But if you act like a Neil, I will call you Neil. 120 00:04:51,291 --> 00:04:53,226 [Nathan sighs] 121 00:04:53,293 --> 00:04:54,895 All right, I'm out. 122 00:04:54,962 --> 00:04:57,631 -I love you, girls. Love you. -[Angela] Love you, baby. 123 00:04:57,731 --> 00:04:58,799 Love you, Thomas. 124 00:04:58,899 --> 00:05:00,634 [Ainsley] Have a great day. 125 00:05:00,734 --> 00:05:02,903 * "Hang Your Head Down Low" by Vincent Neil Emerson playing * 126 00:05:17,284 --> 00:05:20,220 * Write me a letter, baby, send it by the mail * 127 00:05:20,320 --> 00:05:24,858 * I'm in the care of the Fort Worth jail * 128 00:05:24,957 --> 00:05:28,662 * I was out moving on a blood moon night * 129 00:05:28,762 --> 00:05:31,999 * Twelve just hit me with them flashing lights * 130 00:05:32,099 --> 00:05:34,201 * Come on, babe * 131 00:05:35,703 --> 00:05:37,671 * Hang your head down low * 132 00:05:39,707 --> 00:05:42,710 * Well, I'm on my way to heaven * 133 00:05:42,810 --> 00:05:45,379 * Just please let me go * 134 00:05:46,714 --> 00:05:48,749 -*** -[dialogue inaudible] 135 00:05:48,849 --> 00:05:52,319 * Late in the evening, when that train rolls by * 136 00:05:52,420 --> 00:05:56,123 * Right out the window, I can hear it cry * 137 00:05:56,223 --> 00:06:00,227 * Engineer highballing all through the night * 138 00:06:00,327 --> 00:06:03,697 * Ole Texas Eagle on that Mopac line... * 139 00:06:03,831 --> 00:06:05,365 -How are you doing, bud? Dale. -Doing good. 140 00:06:05,466 --> 00:06:06,700 Dale, good to meet you. Nice to meet you, man. 141 00:06:06,800 --> 00:06:08,235 Hey, you familiar with one of these? 142 00:06:08,335 --> 00:06:10,203 Loads the pipe, trips it, and it drops it down. 143 00:06:10,337 --> 00:06:12,305 [Dale] Okay, now, it used to be old boys throwing chain. 144 00:06:12,406 --> 00:06:13,607 All right? Now they're not even gonna be 145 00:06:13,707 --> 00:06:15,008 working the tongue no more? 146 00:06:15,075 --> 00:06:16,410 That's right. Four-man crew becomes one. 147 00:06:16,510 --> 00:06:18,546 Uh-huh. Is that a good thing? 148 00:06:18,646 --> 00:06:20,748 -Crew cost drop by 75%. -Right. 149 00:06:20,881 --> 00:06:22,916 Insurance liabilities drop by a factor of four, 150 00:06:23,016 --> 00:06:24,384 and on top of that, 151 00:06:24,518 --> 00:06:26,019 you reduce your trucking fleet, reduce your housing, 152 00:06:26,119 --> 00:06:27,588 -reduce any sort of-- -Yeah. I got it, 153 00:06:27,721 --> 00:06:29,890 -I got it, I got it. -Look, I'll tell you what. 154 00:06:30,023 --> 00:06:31,859 We got a working model outside, if you want to go see. 155 00:06:31,959 --> 00:06:33,326 Oh, I'm just window-shopping, buddy. 156 00:06:33,393 --> 00:06:34,562 -Can I grab that hot sauce? -Yeah, of course. 157 00:06:34,695 --> 00:06:36,229 -Awesome. -Hey, she got a bite. 158 00:06:36,329 --> 00:06:37,731 -Be careful, all right? -Thanks, dude. Good luck to you. 159 00:06:37,831 --> 00:06:39,266 -Hey, it's worth checking out. -All right. 160 00:06:39,366 --> 00:06:41,068 -It's the wave of the future. -I'm sure it is. 161 00:06:42,235 --> 00:06:44,638 * Well, I'm on my way to heaven... * 162 00:06:44,738 --> 00:06:45,706 [Boss] Would you look at 163 00:06:45,806 --> 00:06:47,374 all this shit here? 164 00:06:47,441 --> 00:06:48,742 [King] It's fucking wild, bro. 165 00:06:48,842 --> 00:06:50,377 [BR] Hey, Boss. 166 00:06:50,478 --> 00:06:52,212 Boss, they got planes for sale over there across the street. 167 00:06:52,312 --> 00:06:55,582 -What kind of planes? -Like big ones, like jets. 168 00:06:55,683 --> 00:06:57,818 How the hell they get jets across the street? 169 00:06:57,918 --> 00:06:59,386 Well, they landed them here in the middle of the night, 170 00:06:59,487 --> 00:07:00,588 I guess. I-I don't know. 171 00:07:00,721 --> 00:07:02,456 [Boss and King chuckling] 172 00:07:02,590 --> 00:07:04,024 [chuckles] What? 173 00:07:04,124 --> 00:07:07,260 Ain't no way they land a jet in a parking lot, BR. 174 00:07:07,360 --> 00:07:10,130 You know, sometimes you just a... a dizzy 175 00:07:10,263 --> 00:07:12,199 -motherfucker. You know that? -[scoffs] 176 00:07:12,299 --> 00:07:13,801 I've seen stranger things in this town. 177 00:07:13,901 --> 00:07:16,203 Okay, you guys tell me how they got 'em here, 178 00:07:16,303 --> 00:07:17,938 because they damn sure didn't drive them. 179 00:07:18,038 --> 00:07:19,339 [scoffs] 180 00:07:20,874 --> 00:07:22,342 -[model] Hey. -What y'all selling over here? 181 00:07:22,442 --> 00:07:23,944 Nothing. 182 00:07:24,044 --> 00:07:25,178 Oh, something being sold. 183 00:07:25,278 --> 00:07:26,379 -Y'all want some caps? -[BR] Hell yeah. 184 00:07:26,446 --> 00:07:27,748 -[King] Sure. -Thank you. 185 00:07:27,848 --> 00:07:28,882 -[model] Of course. -[King] Thank you. 186 00:07:28,949 --> 00:07:29,817 Want a picture with the car? 187 00:07:29,917 --> 00:07:31,118 You in the picture? 188 00:07:31,218 --> 00:07:32,452 I am if you want me to be. 189 00:07:32,553 --> 00:07:34,522 Girl, that's the only reason to take it. 190 00:07:36,323 --> 00:07:37,791 -Hold my beer? -Sure. 191 00:07:37,891 --> 00:07:40,894 * Well, I'm on my way to heaven... * 192 00:07:40,961 --> 00:07:42,429 All right, you guys ready? 193 00:07:42,496 --> 00:07:43,463 Say "dipshit." 194 00:07:43,564 --> 00:07:46,066 [laughter] 195 00:07:46,166 --> 00:07:47,735 -Thank you, guys. -Here you go. 196 00:07:47,801 --> 00:07:49,102 Thank you. 197 00:07:49,169 --> 00:07:50,337 How about you? 198 00:07:51,138 --> 00:07:53,641 Why? So my wife can find it on Instagram 199 00:07:53,774 --> 00:07:56,209 with you and... all that going on? 200 00:07:56,308 --> 00:07:57,511 [chuckles] 201 00:07:57,645 --> 00:07:59,279 Not a chance, ma'am. Thank you, though. 202 00:07:59,379 --> 00:08:01,181 -[models] Bye. -Bye. 203 00:08:02,382 --> 00:08:04,251 King, would you just look at all this shit, man? 204 00:08:04,351 --> 00:08:05,586 You said that already. 205 00:08:05,686 --> 00:08:07,320 Well, I'm saying it again. 206 00:08:07,420 --> 00:08:09,757 Look at all this money, man. 207 00:08:10,490 --> 00:08:14,595 I mean, this is just what they can make off oil companies. 208 00:08:20,500 --> 00:08:22,002 Hey, Boss. 209 00:08:28,241 --> 00:08:30,343 What the hell is that? 210 00:08:31,144 --> 00:08:32,712 That's the future. 211 00:08:32,813 --> 00:08:34,381 Without us. 212 00:08:34,481 --> 00:08:35,915 That's what it is. 213 00:08:37,684 --> 00:08:39,919 * slow, contemplative music * 214 00:08:50,463 --> 00:08:52,665 * gentle music * 215 00:09:17,224 --> 00:09:19,727 *** 216 00:09:45,919 --> 00:09:48,088 *** 217 00:10:01,902 --> 00:10:03,771 [Isabel chuckles] Starting to crawl. 218 00:10:03,871 --> 00:10:06,039 [Ariana laughs] He's trying to. 219 00:10:06,106 --> 00:10:07,207 Yep, there he goes. 220 00:10:07,307 --> 00:10:09,910 [both laugh] 221 00:10:10,010 --> 00:10:13,313 Next thing, he'll be walking and you'll be running, 222 00:10:13,446 --> 00:10:14,915 and the race is on. 223 00:10:15,015 --> 00:10:16,216 [both chuckle] 224 00:10:16,316 --> 00:10:17,450 How's work? 225 00:10:17,584 --> 00:10:19,319 Noisy. 226 00:10:19,419 --> 00:10:21,221 Serving drinks to a bunch of people 227 00:10:21,288 --> 00:10:23,891 who have no business drinking. 228 00:10:23,957 --> 00:10:25,158 [chuckles] 229 00:10:27,127 --> 00:10:29,562 What did you do with the insurance money? 230 00:10:30,430 --> 00:10:31,665 That's Miguel's money. 231 00:10:31,765 --> 00:10:33,133 It's your money, too. 232 00:10:33,266 --> 00:10:34,634 No. 233 00:10:34,735 --> 00:10:36,737 It's Miguel's. 234 00:10:39,306 --> 00:10:41,374 He lost a father for it. 235 00:10:42,242 --> 00:10:44,678 He's not the only one who lost. 236 00:10:48,415 --> 00:10:50,017 So... 237 00:10:51,084 --> 00:10:53,486 ...what's with this skinny boy? 238 00:10:55,088 --> 00:10:57,424 Cooper. 239 00:10:57,524 --> 00:10:59,159 Yes. 240 00:11:02,262 --> 00:11:04,164 He's in Corpus. 241 00:11:04,264 --> 00:11:05,598 For work? 242 00:11:05,699 --> 00:11:07,634 No, not work. 243 00:11:07,735 --> 00:11:09,669 What, then? 244 00:11:14,207 --> 00:11:17,010 I want you to hear this from me first. 245 00:11:17,110 --> 00:11:19,813 Not rumors, not... 246 00:11:20,580 --> 00:11:22,850 * quiet, somber music 247 00:11:24,952 --> 00:11:26,720 [scoffs] 248 00:11:29,622 --> 00:11:32,359 I never expected I'd ever fall in love again. 249 00:11:33,360 --> 00:11:36,029 Are you sure it's love and not something else? 250 00:11:36,129 --> 00:11:38,098 [laughs] 251 00:11:38,198 --> 00:11:40,367 No, I know it's love because skinny, 252 00:11:40,467 --> 00:11:43,804 stray dog-looking white men are not my type. 253 00:11:46,139 --> 00:11:48,241 I know it's love because... 254 00:11:49,576 --> 00:11:53,680 ...because this thing tells me every day 255 00:11:53,781 --> 00:11:55,448 that he's wrong. 256 00:11:58,585 --> 00:12:01,688 But my heart... [scoffs] 257 00:12:02,823 --> 00:12:05,125 Only listen to that one. 258 00:12:10,663 --> 00:12:13,266 He's going to ask me to marry him. 259 00:12:14,201 --> 00:12:16,069 You think? 260 00:12:17,070 --> 00:12:18,772 I know. 261 00:12:19,773 --> 00:12:22,175 I told him to. 262 00:12:23,043 --> 00:12:24,344 But I want you to be... 263 00:12:24,411 --> 00:12:26,713 And I know it's not my place to say that. 264 00:12:26,814 --> 00:12:28,949 But I hope and pray... 265 00:12:31,384 --> 00:12:32,853 [sniffles] 266 00:12:32,920 --> 00:12:35,288 I'm not trying to replace Elvio. 267 00:12:37,257 --> 00:12:40,393 This is the last thing I ever expected. 268 00:12:45,098 --> 00:12:47,667 You deserve to be happy. 269 00:12:47,767 --> 00:12:50,370 If he gives you that, then good. 270 00:12:50,437 --> 00:12:52,940 Elvio is gone. You can love a memory, 271 00:12:53,040 --> 00:12:55,508 but he can't love you back. 272 00:12:56,543 --> 00:13:00,247 You're still a young woman with passion in her heart. 273 00:13:00,313 --> 00:13:02,149 You need to be loved back. 274 00:13:02,249 --> 00:13:03,483 [cries] 275 00:13:03,583 --> 00:13:07,420 But I want to look in this boy's eyes 276 00:13:07,520 --> 00:13:09,957 and see for myself. 277 00:13:10,057 --> 00:13:11,624 You send him over when he's back. 278 00:13:11,758 --> 00:13:13,660 ¿Sí? 279 00:13:20,333 --> 00:13:21,634 [Miguel crying] 280 00:13:21,734 --> 00:13:25,805 Amorcito. Ay, ¿por qué estás llorando? 281 00:13:32,245 --> 00:13:33,746 [T.L.] Well, they sure 282 00:13:33,847 --> 00:13:36,850 have pincushioned the world with them frack wells. 283 00:13:36,950 --> 00:13:38,385 Not them, Pop. You. 284 00:13:38,485 --> 00:13:40,753 How many of those fucking things did you stick in the dirt? 285 00:13:40,820 --> 00:13:42,355 I never drilled in the basin. 286 00:13:42,455 --> 00:13:45,592 I ain't never drilled a frack well in my life. 287 00:13:45,692 --> 00:13:48,695 In my day wildcatters understood terrain. 288 00:13:48,828 --> 00:13:50,830 They'd just look at the land and know there was oil under it. 289 00:13:50,931 --> 00:13:52,499 Please tell me I don't have to listen 290 00:13:52,599 --> 00:13:54,301 to this shit for three fucking hours. 291 00:13:54,367 --> 00:13:56,503 What happened to just looking out the window and being quiet? 292 00:13:56,636 --> 00:13:59,006 What happened to the 50 fucking business calls 293 00:13:59,139 --> 00:14:00,573 you had to take? 294 00:14:00,673 --> 00:14:02,242 They're coming, believe me. 295 00:14:02,342 --> 00:14:04,277 Well, when they show up, I'll shut up. 296 00:14:04,377 --> 00:14:05,345 -[phone vibrating] -Well, I'll be damned 297 00:14:05,445 --> 00:14:06,613 if there ain't one now. 298 00:14:06,679 --> 00:14:08,015 See what I'm saying? 299 00:14:08,115 --> 00:14:09,149 What's the verdict? 300 00:14:09,249 --> 00:14:11,151 Well, I'm halfway there, I guess. 301 00:14:11,218 --> 00:14:13,253 Son, you ain't halfway to the starting line. 302 00:14:13,353 --> 00:14:14,487 I need to see you. 303 00:14:14,587 --> 00:14:16,056 I'm headed to Fort Worth. 304 00:14:16,189 --> 00:14:17,824 All right, I'll meet you there. 305 00:14:17,925 --> 00:14:19,126 It can't wait? 306 00:14:19,226 --> 00:14:21,728 [stammers] I need something for the leases. 307 00:14:21,861 --> 00:14:24,664 Well, what about the $42 million dollars of debt 308 00:14:24,731 --> 00:14:26,166 that I just paid off? 309 00:14:26,266 --> 00:14:28,335 Dad, they're worth ten times that each. 310 00:14:28,435 --> 00:14:30,737 Well, you'd have more if you'd have secured a legitimate loan 311 00:14:30,837 --> 00:14:33,140 and formed a legitimate company 312 00:14:33,206 --> 00:14:34,374 and paid your fucking bills. 313 00:14:34,474 --> 00:14:36,509 [scoffs] So I-I don't get anything? 314 00:14:36,576 --> 00:14:38,845 Well, you're getting your first check in three weeks. 315 00:14:38,912 --> 00:14:39,980 I need a ring. 316 00:14:40,080 --> 00:14:41,081 -Goddamn it. -A wedding ring. 317 00:14:41,214 --> 00:14:42,215 And you need that today? 318 00:14:42,315 --> 00:14:43,250 -Yes. -It can't wait 319 00:14:43,383 --> 00:14:44,284 two or three months? 320 00:14:44,384 --> 00:14:45,418 Or at least till I get back 321 00:14:45,518 --> 00:14:46,619 to fucking Midland? 322 00:14:46,719 --> 00:14:48,755 No, it can't wait. 323 00:14:48,888 --> 00:14:50,490 He's a patient child, isn't he? 324 00:14:50,557 --> 00:14:52,092 Wonder where he got that from. 325 00:14:52,225 --> 00:14:53,693 How much do you need? 326 00:14:53,793 --> 00:14:54,827 I don't know. 327 00:14:54,928 --> 00:14:56,096 How much do they cost? 328 00:14:56,229 --> 00:14:57,430 Beats the shit out of me. I don't know. 329 00:14:57,564 --> 00:14:59,532 Call your mother. She knows all that shit. 330 00:14:59,599 --> 00:15:01,701 -All right. I'll call you back. -Uh, hey, hey. 331 00:15:01,768 --> 00:15:03,570 Hang on, Cooper. Don't call your mother. 332 00:15:03,703 --> 00:15:04,837 Son of a bitch. 333 00:15:04,904 --> 00:15:07,507 Goddamn. Had to open my fucking mouth. 334 00:15:07,607 --> 00:15:10,010 It's gonna cost me $100,000 right there. 335 00:15:10,110 --> 00:15:11,911 Do you have $100,000? 336 00:15:12,045 --> 00:15:14,181 Oh, not having it don't stop my wife 337 00:15:14,247 --> 00:15:15,715 from spending it, believe me. 338 00:15:15,815 --> 00:15:19,086 My ex-wife. Sometimes I forget we're not married. 339 00:15:19,219 --> 00:15:21,521 I'd say you're pretty fucking married, son. 340 00:15:21,588 --> 00:15:23,957 [sighs] Yeah. 341 00:15:25,792 --> 00:15:28,395 * I could walk right over to you * 342 00:15:28,495 --> 00:15:30,630 * And kiss you right on the mouth * 343 00:15:30,763 --> 00:15:34,734 * I could break a bottle over your head... * 344 00:15:34,834 --> 00:15:36,836 -It's hot in here today. -[laughs] 345 00:15:36,936 --> 00:15:38,638 I tipped that cute boy at the front desk $100 346 00:15:38,738 --> 00:15:40,073 -to crank the heat. -Oh. 347 00:15:40,140 --> 00:15:41,874 Mm-hmm. I never understood 348 00:15:41,975 --> 00:15:44,077 AC blasting at the gym. 349 00:15:44,177 --> 00:15:46,579 I'm not here to be comfortable. 350 00:15:46,646 --> 00:15:48,015 I'm here to work. 351 00:15:48,115 --> 00:15:50,083 -You know? -Yeah. 352 00:15:50,150 --> 00:15:52,119 [phone rings] 353 00:15:52,219 --> 00:15:54,121 I'm at the gym with your sister. 354 00:15:54,221 --> 00:15:55,488 -Ugh. -[sighs] 355 00:15:55,588 --> 00:15:56,823 What are you up to, baby? 356 00:15:56,923 --> 00:15:58,225 Hey, how much do engagement rings cost? 357 00:15:58,325 --> 00:16:00,693 Why? 358 00:16:00,793 --> 00:16:02,695 Cooper, are you getting married? 359 00:16:02,795 --> 00:16:04,497 I don't know. I'm-I'm gonna ask. 360 00:16:04,631 --> 00:16:07,300 Oh, Cooper, that's so exciting. 361 00:16:07,400 --> 00:16:08,835 Your brother's getting married. 362 00:16:08,935 --> 00:16:10,903 Well, make sure the girl doesn't have a dick. 363 00:16:10,970 --> 00:16:12,839 -Ainsley. -Well... 364 00:16:12,972 --> 00:16:14,507 no woman could fall in love with him. 365 00:16:14,641 --> 00:16:18,078 Not one that can see or smell. Or hear. 366 00:16:18,145 --> 00:16:19,646 -She has a baby. -You can buy those 367 00:16:19,746 --> 00:16:21,181 in the parking lot at Walmart. 368 00:16:21,314 --> 00:16:23,783 Hey, Cooper, I'm just checking. 369 00:16:23,850 --> 00:16:25,718 She's a 100% girl, right? 370 00:16:25,818 --> 00:16:28,488 Mom, you've got to quit spending so much time with Ainsley. 371 00:16:28,588 --> 00:16:29,489 How much are rings? 372 00:16:29,589 --> 00:16:31,124 I mean, you know, 373 00:16:31,191 --> 00:16:33,026 I think they start around $25,000 374 00:16:33,160 --> 00:16:34,527 -for a sorry little-- -Whoa. 375 00:16:34,661 --> 00:16:36,163 On Zales' website, they say it's, like, half-- 376 00:16:36,296 --> 00:16:37,630 Oh, good God, son. 377 00:16:37,730 --> 00:16:39,832 Stay in your little lane, baby. 378 00:16:39,932 --> 00:16:42,535 No shopping for diamonds on the Internet. 379 00:16:42,635 --> 00:16:45,438 Go to Bachendorf's, or you can call Sue Gragg. 380 00:16:45,505 --> 00:16:47,307 Those are your only two options. 381 00:16:47,374 --> 00:16:49,442 Have you talked to your daddy about this? 382 00:16:49,509 --> 00:16:51,544 Well, he told me to call you. 383 00:16:53,680 --> 00:16:55,048 You know what? 384 00:16:56,549 --> 00:16:59,486 You come by the house. 385 00:16:59,552 --> 00:17:01,521 I'm gonna give you my engagement ring. 386 00:17:01,654 --> 00:17:02,989 Yours? 387 00:17:03,090 --> 00:17:05,692 Mm-hmm. That way it stays in the family, 388 00:17:05,825 --> 00:17:07,827 and you don't have to start out your marriage in debt 389 00:17:07,894 --> 00:17:08,994 like your daddy. 390 00:17:09,096 --> 00:17:10,896 Well, uh, can I come pick it up later? 391 00:17:11,030 --> 00:17:14,334 Come by whenever you want, my little angel face. 392 00:17:15,135 --> 00:17:17,036 All right, thank you, Mom. Love you. 393 00:17:17,137 --> 00:17:18,871 I love you, my little squishy bug. 394 00:17:19,005 --> 00:17:20,707 All right, bye. 395 00:17:22,575 --> 00:17:24,477 [moans, laughs] 396 00:17:24,544 --> 00:17:27,146 I could smell him through the phone. 397 00:17:27,247 --> 00:17:29,382 Honey, those are called pheromones. 398 00:17:29,482 --> 00:17:32,752 Your brother's pheromones are supposed to repulse you. 399 00:17:32,852 --> 00:17:34,354 That's how evolution prevents incest 400 00:17:34,454 --> 00:17:36,389 and six-toed little feet. 401 00:17:36,523 --> 00:17:38,125 Never thought about it like that. 402 00:17:38,225 --> 00:17:39,459 It's true. 403 00:17:39,559 --> 00:17:41,428 So God wants me to hate him. 404 00:17:41,528 --> 00:17:43,563 Hate's a strong word, Ainsley. 405 00:17:43,696 --> 00:17:46,833 Okay? But he sure don't want you going to prom with him. 406 00:17:46,933 --> 00:17:48,501 -[laughs] -[scoffs] Ew. 407 00:17:48,601 --> 00:17:51,104 I got to call your daddy. 408 00:17:53,173 --> 00:17:55,408 [sinister ringtone playing] 409 00:17:56,376 --> 00:17:57,410 Well, hey, babe. 410 00:17:57,544 --> 00:17:59,446 Our baby's getting married? 411 00:17:59,579 --> 00:18:01,748 Yeah, it looks like it's going in that direction. 412 00:18:01,848 --> 00:18:03,283 Hey, did he talk to you about a ring? 413 00:18:03,416 --> 00:18:05,585 [sighs] I got him all squared away. 414 00:18:05,685 --> 00:18:08,388 -Yeah, and how'd you do that? -I gave him mine. 415 00:18:08,455 --> 00:18:11,458 You mean that big old fucking ugly-ass thing from Victor? 416 00:18:11,591 --> 00:18:13,760 Are you nuts? Good God, no. 417 00:18:13,860 --> 00:18:16,596 That's a 22-carat canary diamond. 418 00:18:17,397 --> 00:18:18,898 I'm giving him the one you got me 419 00:18:18,998 --> 00:18:21,768 since it's tainted with the stench of failure. 420 00:18:21,868 --> 00:18:23,803 Baby, you got to get me a new one. 421 00:18:23,936 --> 00:18:26,739 And there's no sense in Cooper spending all that money. 422 00:18:26,839 --> 00:18:28,408 And it gives me something to do. 423 00:18:28,475 --> 00:18:30,109 I'm gonna go ring shopping, baby. 424 00:18:30,243 --> 00:18:31,944 -I need the jet. -Ooh. 425 00:18:32,044 --> 00:18:33,413 [Tommy] You don't need the fucking jet 426 00:18:33,480 --> 00:18:35,382 to go jewelry shopping, honey. 427 00:18:35,482 --> 00:18:37,650 There's plenty of diamonds in Midland. 428 00:18:37,750 --> 00:18:39,719 Honey, look at me. 429 00:18:42,289 --> 00:18:43,523 Diamonds 430 00:18:43,623 --> 00:18:47,594 are in Dallas. 431 00:18:47,694 --> 00:18:49,061 Plus, this little one 432 00:18:49,128 --> 00:18:50,297 needs to go school shopping. 433 00:18:50,397 --> 00:18:52,299 -Oh, I need clothes. -[chuckles] 434 00:18:52,399 --> 00:18:53,666 So badly. 435 00:18:53,766 --> 00:18:55,935 Shit. All right, well, the jet's 436 00:18:56,002 --> 00:18:57,937 dead-legging back to Fort Worth this afternoon. 437 00:18:58,004 --> 00:18:59,038 -Wait. -Thanks, Daddy. 438 00:18:59,138 --> 00:19:00,407 You're going to Fort Worth? 439 00:19:00,473 --> 00:19:01,674 Yeah. 440 00:19:01,774 --> 00:19:03,276 Well, let's make a weekend of it. 441 00:19:03,343 --> 00:19:04,477 Don't leave me here. 442 00:19:04,611 --> 00:19:05,812 Well, honey, if it was a weekend, 443 00:19:05,945 --> 00:19:07,247 that'd be one thing, but it ain't. 444 00:19:07,347 --> 00:19:08,581 Baby, Friday is when the weekend starts. 445 00:19:08,648 --> 00:19:10,250 I don't want to hear one more thing. 446 00:19:10,317 --> 00:19:12,151 I'll plan everything. I'm gonna meet you at Cattlemen's. 447 00:19:12,252 --> 00:19:13,620 We're gonna have so much fun. I love you. 448 00:19:13,720 --> 00:19:15,121 -Mwah. Whoo! -[Ainsley] Thank you. 449 00:19:15,188 --> 00:19:17,824 -H-Hang on a... [sighs] -[phone chimes] 450 00:19:19,259 --> 00:19:21,060 Well, Pop... 451 00:19:22,262 --> 00:19:24,030 I was wrong. 452 00:19:24,130 --> 00:19:25,365 Hundred grand ain't gonna scratch 453 00:19:25,498 --> 00:19:27,267 the surface on this shit. 454 00:19:27,367 --> 00:19:30,203 You know those little monkeys they put on the back 455 00:19:30,303 --> 00:19:32,439 of border collies at the rodeos? 456 00:19:32,505 --> 00:19:34,474 Yeah. 457 00:19:34,541 --> 00:19:37,710 Border collie runs all over the place, 458 00:19:37,810 --> 00:19:40,179 monkey's just trying to hang on. 459 00:19:40,280 --> 00:19:43,049 No control over where it's going. 460 00:19:43,816 --> 00:19:46,486 No way to get off without fucking dying. 461 00:19:46,586 --> 00:19:49,722 Crowd laughing at him as he whips by. 462 00:19:51,558 --> 00:19:52,525 That's you. 463 00:19:52,625 --> 00:19:53,860 [laughs] 464 00:19:53,960 --> 00:19:56,263 [chuckles] Fuck you. 465 00:19:57,063 --> 00:20:00,132 You're the monkey on a runaway dog. 466 00:20:00,233 --> 00:20:02,201 [both laugh] 467 00:20:02,302 --> 00:20:03,836 Oh, shit. 468 00:20:03,903 --> 00:20:05,505 [laughs] 469 00:20:07,474 --> 00:20:10,109 [both laughing] 470 00:20:14,481 --> 00:20:16,783 * suspenseful, atmospheric music * 471 00:20:19,218 --> 00:20:21,020 [Nathan] Typically, the rig would be tugged out of port 472 00:20:21,087 --> 00:20:22,355 down the mouth of the Mississippi 473 00:20:22,455 --> 00:20:23,756 into open water. 474 00:20:23,856 --> 00:20:25,758 [Rebecca] And this is the rig location here? 475 00:20:25,858 --> 00:20:26,993 In the Gulf of Mexico? 476 00:20:27,059 --> 00:20:28,528 America. 477 00:20:28,595 --> 00:20:30,697 That is currently its legal name. 478 00:20:31,364 --> 00:20:32,832 The Gulf. 479 00:20:32,899 --> 00:20:34,834 Let's just call it the Gulf. 480 00:20:34,901 --> 00:20:37,136 That's the location of the rig's future home. 481 00:20:37,236 --> 00:20:39,872 Correct. Replacing the rig we lost to Francine in 2024. 482 00:20:39,972 --> 00:20:41,841 I'm assuming Francine is a hurricane. 483 00:20:41,941 --> 00:20:44,444 Correct. And since we previously had a well there, 484 00:20:44,544 --> 00:20:45,878 we know the location of that well. 485 00:20:45,945 --> 00:20:47,347 We can bypass most of the due diligence 486 00:20:47,414 --> 00:20:48,981 prior to sending the rig to sea. 487 00:20:49,081 --> 00:20:50,583 Once it's in the region, we can set it 488 00:20:50,717 --> 00:20:53,620 and drill as close as possible to the previous well. 489 00:20:53,720 --> 00:20:55,522 Why not just reconnect it to the existing well? 490 00:20:55,622 --> 00:20:57,424 Integrity of the wellhead was compromised. 491 00:20:57,524 --> 00:20:59,826 There's no way to repair it. It's too deep. 492 00:21:02,762 --> 00:21:04,764 What's the timeline to drill another well? 493 00:21:04,897 --> 00:21:06,466 End of the year. 494 00:21:07,434 --> 00:21:08,968 [Rebecca] And how much can it produce? 495 00:21:09,068 --> 00:21:11,938 Old well produced 200 million cubic feet a day. 496 00:21:12,038 --> 00:21:14,374 Help me understand that in dollar figures. 497 00:21:14,474 --> 00:21:15,942 Gross revenue's over a billion a year. 498 00:21:16,042 --> 00:21:18,611 Depending on almost countless factors, 499 00:21:18,745 --> 00:21:20,947 one would hope for an ROI of 20%. 500 00:21:21,080 --> 00:21:23,082 At that volume, 501 00:21:23,182 --> 00:21:25,818 with a price increase from today's price of $3.47 502 00:21:25,918 --> 00:21:30,390 to a peak of $15.78 in 2005, you can 5x that percentage. 503 00:21:30,490 --> 00:21:33,426 Do we have an offshore geologist who can oversee this project? 504 00:21:33,493 --> 00:21:35,628 Possibly. We have one who worked offshore for BP. 505 00:21:35,762 --> 00:21:37,063 -What's his name? -Newsom. 506 00:21:37,163 --> 00:21:38,631 -I should meet him. -What for? 507 00:21:38,731 --> 00:21:40,967 There is an offshore well none of you knew about 508 00:21:41,067 --> 00:21:44,971 that generated $150 million in net revenue a year. 509 00:21:45,104 --> 00:21:47,106 And rather than spend an insurance payout 510 00:21:47,206 --> 00:21:48,975 to continue that revenue stream, 511 00:21:49,075 --> 00:21:51,177 Monty chose to take that money and spend it on a field 512 00:21:51,277 --> 00:21:53,980 of workover rigs with no guarantee of a return. 513 00:21:54,113 --> 00:21:55,815 I don't have time to explain the game to you. 514 00:21:55,915 --> 00:21:57,684 Oh, my God, I don't care, and that is why 515 00:21:57,784 --> 00:21:59,419 I want to meet with someone who can. 516 00:21:59,519 --> 00:22:02,021 Not an attorney and not the fix-it man 517 00:22:02,121 --> 00:22:04,757 who found himself president of an oil company. 518 00:22:04,857 --> 00:22:06,325 A scientist. 519 00:22:08,227 --> 00:22:11,030 I'd like to meet with this Newsom. 520 00:22:11,798 --> 00:22:14,701 I assume he has some sort of field office or... 521 00:22:14,801 --> 00:22:16,403 I'll send you a pin. 522 00:22:16,503 --> 00:22:17,937 [sighs] 523 00:22:18,037 --> 00:22:19,105 5 p.m. 524 00:22:19,171 --> 00:22:20,440 "Please"? 525 00:22:20,507 --> 00:22:22,108 If you're gonna treat me like a fucking secretary, 526 00:22:22,174 --> 00:22:23,810 you could have the common decency to be polite about it. 527 00:22:23,876 --> 00:22:27,179 If you would be so kind as to inform Mr. Newsom 528 00:22:27,313 --> 00:22:30,517 I will meet him at five, it would be greatly appreciated. 529 00:22:30,617 --> 00:22:32,752 -I will let him know. -And I will be reporting 530 00:22:32,852 --> 00:22:35,021 your use of profanity to HR. 531 00:22:35,121 --> 00:22:38,625 I am the head of HR, so consider your complaint filed. 532 00:22:39,392 --> 00:22:42,895 Nothing about this is how a company should be run. 533 00:22:43,029 --> 00:22:44,363 [Nathan] Says the 29-year-old 534 00:22:44,464 --> 00:22:46,733 who's never run a company. 535 00:22:46,833 --> 00:22:48,200 All right. 536 00:22:48,300 --> 00:22:50,603 * "Be Here" by Turnpike Troubadours playing * 537 00:22:59,746 --> 00:23:03,149 * In the bitter, honest light of day * 538 00:23:03,249 --> 00:23:06,385 * I really don't need to be here * 539 00:23:06,486 --> 00:23:09,388 * There ain't too much left to say * 540 00:23:09,489 --> 00:23:12,324 * Really don't need to be here * 541 00:23:12,425 --> 00:23:14,060 [over radio] * It's all a racket anyway... * 542 00:23:14,160 --> 00:23:16,729 Damn, this town has changed. 543 00:23:16,829 --> 00:23:18,698 Well, this damn brick road hasn't changed. 544 00:23:18,798 --> 00:23:21,400 Feels like it's gonna rattle my fucking teeth out. 545 00:23:21,501 --> 00:23:24,737 I remember they drove cattle up this road. 546 00:23:24,804 --> 00:23:27,139 They still drive cattle up this road, Pop. 547 00:23:27,239 --> 00:23:29,308 Only difference is, now it's for the tourists, 548 00:23:29,442 --> 00:23:31,077 not for the packers. 549 00:23:32,612 --> 00:23:34,113 * O Lord, the road I'm on * 550 00:23:34,213 --> 00:23:36,849 * A little harder now to talk * 551 00:23:36,949 --> 00:23:39,051 * Tell them what they want to hear... * 552 00:23:39,151 --> 00:23:41,320 This ain't gonna take long. You mind staying in the truck? 553 00:23:41,420 --> 00:23:43,355 Hell yes, I mind staying in the truck. 554 00:23:43,456 --> 00:23:44,824 I'm 80, not eight. 555 00:23:44,957 --> 00:23:48,027 Can't leave your kids in the truck anymore, Pop. 556 00:23:48,127 --> 00:23:49,328 Well, you're sure as hell not gonna leave me 557 00:23:49,462 --> 00:23:51,263 sitting in the truck. 558 00:23:51,330 --> 00:23:52,899 All right, fine. 559 00:23:54,300 --> 00:23:57,604 * Well, ain't no changing me * 560 00:23:57,670 --> 00:23:59,939 * slow, pastoral music * 561 00:24:05,478 --> 00:24:07,714 [indistinct chatter] 562 00:24:13,553 --> 00:24:16,022 [scattering cheering] 563 00:24:16,122 --> 00:24:17,857 [calf lows] 564 00:24:24,597 --> 00:24:26,499 Wow, that looks dangerous. 565 00:24:26,633 --> 00:24:28,100 It is dangerous. 566 00:24:28,167 --> 00:24:29,569 But there's a beauty to it. 567 00:24:29,669 --> 00:24:32,739 -It's like a violent ballet. -[chuckles softly] 568 00:24:34,941 --> 00:24:36,442 I'm surprised you haven't seen this before. 569 00:24:36,543 --> 00:24:38,645 Well, you know, there's... 570 00:24:38,745 --> 00:24:41,180 there's two Fort Worths, 571 00:24:41,313 --> 00:24:43,583 -and I don't live in this one. -Mm. 572 00:24:53,626 --> 00:24:54,994 Ah, shit. 573 00:24:55,061 --> 00:24:58,030 Pop, you just hang around here for a minute, all right? 574 00:24:59,532 --> 00:25:00,700 If you get hungry, 575 00:25:00,800 --> 00:25:02,434 -here's some money-- -I got money. 576 00:25:02,535 --> 00:25:03,970 Really? 577 00:25:04,070 --> 00:25:06,138 Well, why are you living in the spare room in my house 578 00:25:06,205 --> 00:25:08,174 -if you got money? -I got money for a hot dog, 579 00:25:08,274 --> 00:25:10,610 I ain't got enough for a fucking house. 580 00:25:10,710 --> 00:25:12,945 All right, well, just stay here. 581 00:25:17,183 --> 00:25:18,417 You in the market for one? 582 00:25:18,517 --> 00:25:20,553 Not for a long time. 583 00:25:21,320 --> 00:25:22,989 Still like looking at 'em, though. 584 00:25:23,055 --> 00:25:24,724 Yeah, they ain't changed much. 585 00:25:24,824 --> 00:25:26,793 Everything else sure has. 586 00:25:26,893 --> 00:25:28,227 Yeah. 587 00:25:31,063 --> 00:25:33,299 * tense, atmospheric music * 588 00:25:40,740 --> 00:25:42,341 [Cami] This one's yours? 589 00:25:42,408 --> 00:25:43,743 Well, it's-it's Kit's horse. 590 00:25:43,876 --> 00:25:45,077 -This is Kit's horse. -Oh, well... 591 00:25:45,177 --> 00:25:46,445 -Cami. -...hey, Kit. How are you? 592 00:25:46,579 --> 00:25:47,747 Good. How are y'all? 593 00:25:47,847 --> 00:25:49,081 Good. 594 00:25:49,181 --> 00:25:51,851 It's Kit's horse, but I manage the syndicate. 595 00:25:52,885 --> 00:25:54,821 So, what's this horse's name? 596 00:25:54,921 --> 00:25:56,388 His name is Noche. 597 00:25:56,455 --> 00:26:00,092 But his full name is Noche Oscura del Alma, 598 00:26:00,192 --> 00:26:03,930 which means "the dark night of the soul." 599 00:26:04,030 --> 00:26:06,699 [Cami] Well, that is quite a unique name for a horse. 600 00:26:06,799 --> 00:26:10,302 It's from a poem by St. John of the Cross. 601 00:26:11,070 --> 00:26:13,472 It means different things to different people, 602 00:26:13,606 --> 00:26:15,541 but for me it's about... 603 00:26:15,608 --> 00:26:19,646 about finding comfort in, in a time of crisis. 604 00:26:21,280 --> 00:26:23,282 You're in a time of crisis, I believe. 605 00:26:23,382 --> 00:26:26,018 Maybe you should read it. 606 00:26:27,419 --> 00:26:28,788 I will. 607 00:26:30,356 --> 00:26:31,758 Mucho, Noche. 608 00:26:35,962 --> 00:26:39,431 Hey. I didn't know you were a horseman, Tommy. 609 00:26:39,498 --> 00:26:42,134 No, I like motorcycles. They're faster and you don't 610 00:26:42,234 --> 00:26:44,303 -have to feed 'em. -[chuckles] 611 00:26:44,403 --> 00:26:47,073 You're too practical, Tommy. 612 00:26:47,139 --> 00:26:49,742 But there's no art in riding a motorcycle. 613 00:26:49,842 --> 00:26:51,077 This is art. 614 00:26:51,177 --> 00:26:53,479 Yeah, maybe the art of money laundering. 615 00:26:54,613 --> 00:26:56,182 [Cami sighs] 616 00:26:57,650 --> 00:26:59,719 If I wanted to launder money, I'd invest in a franchise 617 00:26:59,819 --> 00:27:02,488 of tanning salons and be done with it. 618 00:27:02,588 --> 00:27:05,257 How you doing, Cami? I didn't know you were coming. 619 00:27:05,357 --> 00:27:07,459 Well, why wouldn't I? 620 00:27:07,559 --> 00:27:09,228 I mean, it's my company. 621 00:27:16,635 --> 00:27:19,338 -[buzzer sounds] -[scattered applause] 622 00:27:21,040 --> 00:27:22,942 [Nash] T.L.? 623 00:27:23,042 --> 00:27:25,611 Nash. Peters. 624 00:27:25,678 --> 00:27:28,180 Your roughneck for Magnolia. 625 00:27:28,314 --> 00:27:30,416 Before the crash. 626 00:27:30,516 --> 00:27:32,685 Yes, sir. 627 00:27:33,786 --> 00:27:35,287 How you been? 628 00:27:35,387 --> 00:27:39,058 Well, still breathing. 629 00:27:40,392 --> 00:27:41,393 You? 630 00:27:41,527 --> 00:27:43,595 How do I look like I've been? 631 00:27:43,696 --> 00:27:46,165 At least you ain't wearing one of these things. 632 00:27:46,232 --> 00:27:49,135 That's 'cause I'm too crippled to commit a crime. 633 00:27:49,201 --> 00:27:51,637 Eh, you were never no outlaw. 634 00:27:51,738 --> 00:27:54,373 You ain't looking much outlaw these days either. 635 00:27:54,506 --> 00:27:57,543 Well, this is for bouncing checks. 636 00:27:57,643 --> 00:27:59,145 How outlaw is that? 637 00:27:59,211 --> 00:28:01,714 Not very. 638 00:28:04,550 --> 00:28:06,819 Still got that pretty wife? 639 00:28:11,924 --> 00:28:13,659 Pretty wife died. 640 00:28:14,493 --> 00:28:16,896 Sorry to hear it. 641 00:28:18,164 --> 00:28:20,699 Heart died a while ago. 642 00:28:20,800 --> 00:28:23,970 Just took her body 40 years to catch up. 643 00:28:30,009 --> 00:28:32,378 You into the horses? 644 00:28:34,280 --> 00:28:36,082 [groans] 645 00:28:36,182 --> 00:28:37,516 Nash? 646 00:28:37,616 --> 00:28:41,020 I doubt we talked this much when we worked together. 647 00:28:42,088 --> 00:28:44,690 I don't see any point in doing it now. 648 00:28:48,594 --> 00:28:50,062 You were always a dick. 649 00:28:50,129 --> 00:28:54,266 Yeah, maybe so, but I ain't the one picking up trash. 650 00:28:56,402 --> 00:28:58,437 * urgent music * 651 00:29:16,823 --> 00:29:18,490 [Rebecca] Where's the geologist? 652 00:29:18,624 --> 00:29:19,992 He's in his office. 653 00:29:20,092 --> 00:29:22,528 Excuse me, ma'am, you can't park here. 654 00:29:34,907 --> 00:29:36,175 Fuck. 655 00:29:36,275 --> 00:29:37,643 Wasn't gonna be the first thing I mentioned, 656 00:29:37,743 --> 00:29:39,045 but I'm glad it's out in the open. 657 00:29:39,145 --> 00:29:40,546 Nate said you needed a crash course 658 00:29:40,646 --> 00:29:42,481 in getting drilled offshore. 659 00:29:42,581 --> 00:29:45,184 -Drilling a well offshore. -Yes. 660 00:29:45,284 --> 00:29:46,485 -Well, I'm your man. -Can the double entendres 661 00:29:46,585 --> 00:29:48,354 cease, please? 662 00:29:48,487 --> 00:29:50,056 That's not what I meant. 663 00:29:50,156 --> 00:29:52,758 [sighs] 664 00:29:52,825 --> 00:29:56,128 We have a hard deadline of 45 days to launch a rig, 665 00:29:56,195 --> 00:30:00,799 and I do not understand the hurdles we will face. 666 00:30:00,900 --> 00:30:04,871 Well, there will be plenty, and I can explain them to you. 667 00:30:05,004 --> 00:30:06,505 Want to come in? 668 00:30:06,638 --> 00:30:08,875 Uh, no, I do not. 669 00:30:10,376 --> 00:30:12,344 Want to sit on the tailgate of my truck 670 00:30:12,444 --> 00:30:14,113 where you have plenty of witnesses? 671 00:30:14,213 --> 00:30:15,915 -Better. -All right. 672 00:30:27,359 --> 00:30:29,661 You look beautiful. 673 00:30:29,728 --> 00:30:31,030 [Rebecca sighs] 674 00:30:31,130 --> 00:30:33,665 You understand that a romantic relationship 675 00:30:33,765 --> 00:30:35,134 with an M-TEX employee 676 00:30:35,234 --> 00:30:37,136 violates the stipulations of your contract? 677 00:30:37,203 --> 00:30:39,305 It actually states that a romantic relationship 678 00:30:39,371 --> 00:30:41,240 with a subordinate violates the agreement, 679 00:30:41,373 --> 00:30:44,143 which means you're the only one who violated the contract, 680 00:30:44,210 --> 00:30:46,078 you little lawbreaker, you. 681 00:30:46,913 --> 00:30:49,148 God. 682 00:30:49,215 --> 00:30:51,150 [sighs] 683 00:30:52,751 --> 00:30:54,653 [Tommy] Take ten months to set the well. 684 00:30:54,720 --> 00:30:57,689 Once it's on-line, we go 70-30, 70 my way. 685 00:30:57,789 --> 00:31:00,459 I'll pay you back 20% to service debt. 686 00:31:00,559 --> 00:31:02,094 When the loan's paid, it's 50-50, 687 00:31:02,194 --> 00:31:03,896 but it's a true split. 688 00:31:03,996 --> 00:31:05,731 We split everything. We split the overhead, 689 00:31:05,831 --> 00:31:08,234 the maintenance, all of it. 690 00:31:08,334 --> 00:31:09,902 You got your numbers backwards. 691 00:31:10,036 --> 00:31:12,071 The fuck I do. 692 00:31:12,838 --> 00:31:14,740 I'm paying the rig expenses 693 00:31:14,873 --> 00:31:18,077 and servicing debt, and you're making 30%. 694 00:31:19,178 --> 00:31:22,148 60-40 with a 30% promoter off the top. 695 00:31:22,248 --> 00:31:23,916 I can't cash flow the rig. 696 00:31:24,016 --> 00:31:25,451 [Gallino] I'll give you a pick rate. 697 00:31:25,584 --> 00:31:27,419 And no debt service until your well is on-line-- 698 00:31:27,519 --> 00:31:29,655 No, I'm not my son. I don't loan to lose. 699 00:31:35,127 --> 00:31:39,865 60-40, with a 20% promote. 700 00:31:39,932 --> 00:31:41,600 All the 40 goes to the debt service 701 00:31:41,700 --> 00:31:43,235 until the loan is paid off, 702 00:31:43,302 --> 00:31:47,139 then it remains a 60-40, but the promote goes away. 703 00:31:47,239 --> 00:31:50,642 And we share the expenses on the same scale, 60-40. 704 00:31:50,742 --> 00:31:52,211 That sounds like a good deal. 705 00:31:52,311 --> 00:31:53,445 It's a forgiving deal. 706 00:31:53,545 --> 00:31:55,614 It shows you the kind of... 707 00:31:56,548 --> 00:31:58,450 ...partner I can be. 708 00:32:00,719 --> 00:32:01,988 Tommy? 709 00:32:02,121 --> 00:32:04,423 If you agree, I'll have my attorneys paper it. 710 00:32:04,490 --> 00:32:06,425 -I agree. -[Tommy] We're not done 711 00:32:06,525 --> 00:32:09,061 -negotiating yet, Cami-- -We're done now. 712 00:32:17,336 --> 00:32:19,972 Our attorneys paper it and you redline it. 713 00:32:20,739 --> 00:32:24,210 It's my new goal in life, Tommy, to have you trust me. 714 00:32:24,310 --> 00:32:26,312 That's a pretty lofty goal. 715 00:32:27,579 --> 00:32:29,348 You can paper it. 716 00:32:36,322 --> 00:32:37,723 [T.L.] You son of a bitch. 717 00:32:37,823 --> 00:32:39,358 Fuck you. 718 00:32:40,259 --> 00:32:42,061 [people gasping] 719 00:32:43,862 --> 00:32:45,331 I'll be back. 720 00:32:46,165 --> 00:32:47,966 -[clamoring] -[T.L.] Get up, 721 00:32:48,034 --> 00:32:49,435 -you son of a bitch. -[Nash] Get off me! 722 00:32:49,535 --> 00:32:51,670 Get off me. Don't you run away, old man! 723 00:32:51,770 --> 00:32:53,372 Get up here, you bastard. 724 00:32:53,505 --> 00:32:54,840 Get up here. See what the fuck happens. 725 00:32:54,940 --> 00:32:57,176 -Let me go, boy. -Don't you run away from me! 726 00:32:57,276 --> 00:32:59,211 Hey. What in the goddamn hell did you do? 727 00:32:59,311 --> 00:33:00,479 -Come here. -Say it again 728 00:33:00,579 --> 00:33:01,480 -and see what happens. -Pop, come here. 729 00:33:01,580 --> 00:33:02,514 Come here, goddamn it. 730 00:33:02,614 --> 00:33:03,815 -Come here. -Fuck you! 731 00:33:03,882 --> 00:33:05,151 [Tommy] Hey, hey. Hey, guys, 732 00:33:05,251 --> 00:33:06,785 -help me handle this, will you? -Yep. 733 00:33:06,852 --> 00:33:08,187 -I got it, I got it. -Hey! Come here. 734 00:33:08,320 --> 00:33:09,688 [T.L.] Come up here and see what happens. 735 00:33:09,788 --> 00:33:11,557 [Tommy] Pop, get your ass over here. 736 00:33:11,690 --> 00:33:12,758 Come here! 737 00:33:12,858 --> 00:33:14,126 Come on, come on. 738 00:33:14,193 --> 00:33:15,561 You go sit in the fucking truck. 739 00:33:15,694 --> 00:33:17,429 [T.L.] One of these days, you'll be in my shoes. 740 00:33:17,529 --> 00:33:19,098 We'll see what happens then. 741 00:33:19,198 --> 00:33:20,699 [Tommy] I tell you what, if I was in your shoes, 742 00:33:20,799 --> 00:33:22,301 I'd be hot-footing it to that fucking truck 743 00:33:22,401 --> 00:33:24,070 and talking me out of getting into fucking jail. 744 00:33:24,170 --> 00:33:25,871 That's what I'd be doing. Goddamn it. 745 00:33:26,138 --> 00:33:28,274 *** 746 00:33:37,116 --> 00:33:38,950 [Tommy] Hey, guys. 747 00:33:39,051 --> 00:33:40,652 Guy's on a work crew for the county. 748 00:33:40,719 --> 00:33:42,754 -He's not saying anything. -All right. So, we good here? 749 00:33:42,854 --> 00:33:45,057 Yeah, just get him out of here. I'll take care of it. 750 00:33:45,157 --> 00:33:46,325 I will. 751 00:33:46,392 --> 00:33:48,727 * tense, atmospheric music * 752 00:33:50,229 --> 00:33:51,963 Ah, fuck. 753 00:33:52,064 --> 00:33:53,599 -Everything all right? -Yes, ma'am. 754 00:33:53,699 --> 00:33:55,367 Tommy's dad. It's all good. 755 00:33:57,903 --> 00:33:59,238 You okay? 756 00:33:59,338 --> 00:34:01,907 It's always a loaded question with me, Cami. 757 00:34:02,040 --> 00:34:05,010 Well, we're gonna go and take a look at the stallion. 758 00:34:05,111 --> 00:34:06,178 -Join us. Come on. -[Tommy] No, I got a horse's ass 759 00:34:06,278 --> 00:34:07,713 of my own to deal with. 760 00:34:07,813 --> 00:34:10,014 Well, we're gonna be celebrating tonight. 761 00:34:10,116 --> 00:34:12,083 -Join us tonight. -Well, I've got my wife 762 00:34:12,184 --> 00:34:14,186 and my father, and as you can tell, 763 00:34:14,253 --> 00:34:16,088 -he's an outdoor cat, so... -Tommy. 764 00:34:16,222 --> 00:34:19,125 Not business, just wives and celebration. 765 00:34:21,193 --> 00:34:22,893 Can't wait. 766 00:34:28,934 --> 00:34:30,601 Hey, Pop? What in the world? 767 00:34:30,702 --> 00:34:31,902 You should take me back to the home. 768 00:34:32,003 --> 00:34:33,672 This ain't working. 769 00:34:33,772 --> 00:34:35,541 You know, you're lucky you're not wearing an orange vest 770 00:34:35,641 --> 00:34:37,143 at the next fucking horse show in there, 771 00:34:37,243 --> 00:34:39,245 cleaning up trash cans right beside him. 772 00:34:39,311 --> 00:34:41,112 You think I give a shit? 773 00:34:41,213 --> 00:34:43,649 Oh, it's pretty clear you don't give a shit. 774 00:34:45,284 --> 00:34:47,853 I wonder what somebody would have to say about Angela. 775 00:34:47,953 --> 00:34:49,255 Angela can take care of herself. 776 00:34:49,321 --> 00:34:51,056 Ainsley, then. 777 00:34:55,661 --> 00:34:57,729 Did he know Mama? 778 00:35:00,065 --> 00:35:01,967 * slow, somber music * 779 00:35:02,801 --> 00:35:04,403 Is that it? 780 00:35:04,470 --> 00:35:07,005 Did he say something about Mama? Did he call her a whore 781 00:35:07,139 --> 00:35:09,308 or an addict or a thief or something? 782 00:35:09,408 --> 00:35:10,809 'Cause it's true. 783 00:35:15,747 --> 00:35:17,916 *** 784 00:35:24,456 --> 00:35:27,159 I'm glad you don't understand. 785 00:35:28,894 --> 00:35:31,163 Because I barely understand it. 786 00:35:32,564 --> 00:35:35,000 And I lost a child, too. 787 00:35:36,802 --> 00:35:39,205 And she didn't grow inside me. 788 00:35:39,938 --> 00:35:42,708 My body didn't nourish her. 789 00:35:56,688 --> 00:36:00,692 It shattered me, but it didn't scramble my soul. 790 00:36:06,698 --> 00:36:09,435 It scrambled her soul, son. 791 00:36:11,303 --> 00:36:15,374 And you never got to meet the most joyous... 792 00:36:18,410 --> 00:36:20,679 ...loving creature that I've ever seen 793 00:36:20,746 --> 00:36:22,414 on this fucking planet. 794 00:36:22,514 --> 00:36:27,052 You could say I wasted my life and ruined yours, 795 00:36:27,152 --> 00:36:28,754 and maybe I did, 796 00:36:28,854 --> 00:36:34,059 but for the hope that maybe she was in there somewhere, son. 797 00:36:46,204 --> 00:36:48,440 Well, Pop, I don't think hers is the only soul 798 00:36:48,540 --> 00:36:50,576 that got scrambled. 799 00:36:54,780 --> 00:36:57,115 Come on, let's go, Pop. 800 00:36:58,617 --> 00:37:00,819 Pop, let's go. 801 00:37:13,131 --> 00:37:15,634 * lively, suspenseful music * 802 00:37:30,682 --> 00:37:32,651 [Christian] Hello, Mrs. Russo. 803 00:37:32,751 --> 00:37:34,820 -It's Norris now, sugar. -Oh. 804 00:37:34,953 --> 00:37:37,489 Should we still bill the Russo account? 805 00:37:38,256 --> 00:37:39,891 -We can damn sure try. -[chuckles] 806 00:37:39,991 --> 00:37:41,993 Is this all the luggage? 807 00:37:42,093 --> 00:37:45,230 The goal's not to arrive with luggage, Christian. 808 00:37:45,297 --> 00:37:46,998 The goal is to leave with it. 809 00:37:47,132 --> 00:37:48,734 -[laughs] -We're going shopping! 810 00:37:48,834 --> 00:37:50,068 Whoo! 811 00:37:50,969 --> 00:37:52,804 [both laugh] 812 00:37:59,244 --> 00:38:01,012 [Charlie] Want a beer? 813 00:38:01,146 --> 00:38:02,914 I don't think you should be drinking on the job. 814 00:38:02,981 --> 00:38:05,116 It's past five. Job's over. 815 00:38:05,216 --> 00:38:07,986 Well, you have to drive. 816 00:38:08,086 --> 00:38:10,088 I won't leave this site for three days, 817 00:38:10,155 --> 00:38:11,890 not until the well is on-line. 818 00:38:11,990 --> 00:38:13,158 Here. 819 00:38:13,291 --> 00:38:15,827 -I have to drive. -Not for a while, you don't. 820 00:38:17,162 --> 00:38:18,630 You can be good at your job and enjoy yourself. 821 00:38:18,697 --> 00:38:20,065 You know that, right? 822 00:38:31,977 --> 00:38:34,045 So... 823 00:38:34,179 --> 00:38:36,515 Here we are. 824 00:38:38,016 --> 00:38:41,353 Now, Francine hits this rig and causes surface damage, 825 00:38:41,487 --> 00:38:43,188 but that's not what shuts it down. 826 00:38:43,321 --> 00:38:44,690 It began pumping water, 827 00:38:44,790 --> 00:38:46,425 which means there was a blowout in the well. 828 00:38:46,525 --> 00:38:47,726 -A blowout? -Yeah, offshore. 829 00:38:47,859 --> 00:38:49,227 That is the nightmare. 830 00:38:49,361 --> 00:38:51,329 When Horizon blew-- now that's oil, not gas-- 831 00:38:51,397 --> 00:38:53,832 it killed a dozen people, but if a gas well blows-- 832 00:38:53,899 --> 00:38:55,734 So, there was a blowout? 833 00:38:55,834 --> 00:38:58,504 Yeah. They shut the well down, they brought the rig back. 834 00:38:58,570 --> 00:38:59,905 -They did the right thing. -And now 835 00:39:00,038 --> 00:39:01,707 we're required to drill another one, 836 00:39:01,840 --> 00:39:03,842 with no guarantee we'll find gas? 837 00:39:03,909 --> 00:39:05,176 There's no guarantees, 838 00:39:05,276 --> 00:39:06,978 but a gas field is different than oil. 839 00:39:07,045 --> 00:39:08,447 It's a much more forgiving process, 840 00:39:08,547 --> 00:39:10,181 from an exploration perspective. 841 00:39:10,281 --> 00:39:11,417 You just... 842 00:39:11,550 --> 00:39:13,619 you've got to choose the right spot. 843 00:39:17,188 --> 00:39:18,757 Can you? 844 00:39:20,859 --> 00:39:22,694 Find the right spot? 845 00:39:25,497 --> 00:39:27,065 Are you asking me to? 846 00:39:27,198 --> 00:39:28,634 Yes. 847 00:39:31,503 --> 00:39:32,704 [sets bottle down] 848 00:39:32,771 --> 00:39:35,040 * slow, gentle music * 849 00:39:35,106 --> 00:39:36,942 [Charlie] Just so I understand, y-you're asking me 850 00:39:37,042 --> 00:39:40,045 to lead the drill on an offshore rig. 851 00:39:40,111 --> 00:39:42,047 I am asking you to lead the drill 852 00:39:42,113 --> 00:39:44,616 -on an offshore rig, yes. -Mm-hmm. 853 00:39:47,453 --> 00:39:49,455 Hey, you can't... 854 00:39:49,555 --> 00:39:51,690 That's assault, you son of a bitch. 855 00:39:52,591 --> 00:39:54,259 *** 856 00:40:03,869 --> 00:40:06,037 [muffled grunt] 857 00:40:08,373 --> 00:40:10,208 [sighs] 858 00:40:12,243 --> 00:40:13,545 [chuckles] 859 00:40:13,612 --> 00:40:15,246 [laughs] 860 00:40:16,982 --> 00:40:18,484 -What's so funny? -It's not funny. 861 00:40:18,584 --> 00:40:20,919 I'm not, I'm not... It's not funny, it's just, 862 00:40:20,986 --> 00:40:23,088 watching your internal struggle to let yourself feel good, 863 00:40:23,188 --> 00:40:25,256 it's... it's fascinating. 864 00:40:25,356 --> 00:40:26,958 Well, I'm glad you find it so entertaining. 865 00:40:27,058 --> 00:40:29,895 -Yeah, I do. -We work together. 866 00:40:32,564 --> 00:40:34,900 How many hours a day do you give your job? 867 00:40:35,000 --> 00:40:36,334 -My job? -Mm-hmm. 868 00:40:36,468 --> 00:40:37,569 My job gets all of them. 869 00:40:37,669 --> 00:40:39,237 -Oh, yeah? Right. -Every hour. 870 00:40:39,304 --> 00:40:40,706 Mine, too. 871 00:40:40,806 --> 00:40:42,974 Where else you gonna meet someone? 872 00:40:44,476 --> 00:40:46,044 There are people everywhere. 873 00:40:46,144 --> 00:40:47,613 There's no people anywhere. 874 00:40:47,713 --> 00:40:51,216 Everyone's gone home. The town is 15 miles away. 875 00:40:52,484 --> 00:40:55,053 [sighs, chuckles] 876 00:40:55,153 --> 00:40:59,090 Okay, let's just slow this down. 877 00:40:59,157 --> 00:41:02,494 All right. I'll take you for dinner. 878 00:41:04,596 --> 00:41:06,364 Or I'll make you dinner. 879 00:41:07,365 --> 00:41:09,434 How will you make dinner out here? 880 00:41:09,535 --> 00:41:10,702 How? 881 00:41:10,802 --> 00:41:12,470 I'll take food out of the refrigerator. 882 00:41:12,571 --> 00:41:13,805 Then using a heat source, 883 00:41:13,872 --> 00:41:15,306 maybe the gas burner in my fifth wheel, 884 00:41:15,406 --> 00:41:16,875 maybe some mesquite wood in the grill, you know, 885 00:41:16,975 --> 00:41:18,109 -I'll make you dinner. -Don't be an asshole. 886 00:41:18,209 --> 00:41:19,945 I will make you dinner. 887 00:41:22,280 --> 00:41:24,349 -Fine. -Okay. 888 00:41:24,482 --> 00:41:25,517 -Great. -Lovely. 889 00:41:25,651 --> 00:41:27,819 -[chuckles] -Follow me. 890 00:41:30,789 --> 00:41:32,958 *** 891 00:41:40,131 --> 00:41:42,901 Aww, thank you. 892 00:41:43,001 --> 00:41:44,202 Thank you so much. 893 00:41:44,302 --> 00:41:45,837 -[sighs] -[Christian] Let me get those. 894 00:41:45,904 --> 00:41:47,706 [Angela] Thank you, Christian. 895 00:41:48,473 --> 00:41:50,542 Buying new clothes is so rewarding. 896 00:41:50,642 --> 00:41:52,110 It's like purchasing hope. 897 00:41:52,210 --> 00:41:53,679 That's very well said, baby. 898 00:41:53,745 --> 00:41:56,414 Nothing rids the blues like a good shopping spree. 899 00:41:56,548 --> 00:41:58,249 You have the blues? 900 00:41:58,349 --> 00:42:00,318 I never have the blues, baby. 901 00:42:01,219 --> 00:42:03,354 My grip is firmly around the scrotum of life, 902 00:42:03,454 --> 00:42:04,556 and I will never let go. 903 00:42:04,690 --> 00:42:07,092 [laughs softly] 904 00:42:07,926 --> 00:42:09,961 [line ringing] 905 00:42:13,865 --> 00:42:16,067 [phone vibrating] 906 00:42:18,236 --> 00:42:19,437 Hey, babe. 907 00:42:19,571 --> 00:42:20,772 -Where you at? -I'm sitting at the bar 908 00:42:20,906 --> 00:42:22,708 at Cattleman's, waiting on you. 909 00:42:22,774 --> 00:42:24,042 Well, I'm headed your way. 910 00:42:24,142 --> 00:42:26,411 Hope you've got your dancing shoes on. 911 00:42:26,544 --> 00:42:27,746 I do not. 912 00:42:27,879 --> 00:42:30,348 I've got my "sit in the booth in the corner, 913 00:42:30,415 --> 00:42:32,050 skulking" shoes on. 914 00:42:32,851 --> 00:42:34,953 Well, you better change your footwear, Mr. Grumpy Pants, 915 00:42:35,053 --> 00:42:38,389 because we're going dancing. 916 00:42:38,456 --> 00:42:41,059 [Tommy] Honey, y-you know damn well that that's-- 917 00:42:41,126 --> 00:42:42,460 [line beeping] 918 00:42:43,228 --> 00:42:45,897 I swear, my wife could make mourners 919 00:42:45,997 --> 00:42:48,700 take tequila shots at a fucking funeral. 920 00:42:48,767 --> 00:42:49,901 Ex-wife. 921 00:42:50,001 --> 00:42:51,569 Ex-wife, thank you. 922 00:42:52,337 --> 00:42:54,640 You ought to remedy that. 923 00:42:54,773 --> 00:42:56,141 And quick. 924 00:42:56,241 --> 00:42:59,244 Before she comes to her senses. 925 00:42:59,344 --> 00:43:00,445 It's on my list. 926 00:43:00,545 --> 00:43:02,614 Move it to the top. 927 00:43:02,714 --> 00:43:05,216 Noted. 928 00:43:07,485 --> 00:43:09,487 What do you got? 929 00:43:10,321 --> 00:43:11,990 Ten years left? 930 00:43:12,758 --> 00:43:14,592 Before climbing on that barstool 931 00:43:14,660 --> 00:43:17,228 is a fucking struggle like it is for me, 932 00:43:17,295 --> 00:43:20,098 before the smoking, drinking and the rest of it 933 00:43:20,198 --> 00:43:22,500 slows you to a crawl. 934 00:43:25,637 --> 00:43:30,608 Your making-memory days is about behind you, son. 935 00:43:32,443 --> 00:43:34,012 And trust me, 936 00:43:34,112 --> 00:43:37,615 living off of memories ain't no living at all. 937 00:43:37,683 --> 00:43:39,751 You got to make them... 938 00:43:40,652 --> 00:43:42,721 ...while you can. 939 00:43:46,357 --> 00:43:48,126 You hear me? 940 00:43:52,664 --> 00:43:54,465 I hear you, Pop. 941 00:43:57,135 --> 00:43:59,270 [fussing] 942 00:44:00,338 --> 00:44:03,108 [chuckles] Hola, mi amor. 943 00:44:03,208 --> 00:44:04,843 ¿Qué estás haciendo? 944 00:44:05,643 --> 00:44:07,779 Ay, travieso. 945 00:44:07,879 --> 00:44:10,782 What am I gonna do with you, huh? 946 00:44:11,683 --> 00:44:13,184 Yeah? 947 00:44:13,284 --> 00:44:14,886 [softly] Come on. 948 00:44:22,227 --> 00:44:25,797 Hi. Hey. 949 00:44:26,865 --> 00:44:29,067 I never noticed the uniforms till now. 950 00:44:29,935 --> 00:44:32,470 They definitely make a statement. 951 00:44:32,570 --> 00:44:34,906 You know, that place can be pretty rough at night. 952 00:44:35,673 --> 00:44:37,342 Behind the bar is the safest spot. 953 00:44:37,408 --> 00:44:39,577 In front of the bar is a completely different story. 954 00:44:40,378 --> 00:44:41,880 I spoke to your dad. 955 00:44:41,980 --> 00:44:43,882 I heard. 956 00:44:44,682 --> 00:44:45,851 Hey, do me a favor. 957 00:44:45,951 --> 00:44:47,518 Take Miguel to his abuelita's house. 958 00:44:47,618 --> 00:44:48,754 I can watch him. 959 00:44:48,854 --> 00:44:50,856 [scoffs] No, you're not ready for that. 960 00:44:50,922 --> 00:44:54,392 [sighs] I am gonna be late. 961 00:44:54,492 --> 00:44:56,394 -I'll be up. -Real late. 962 00:44:56,494 --> 00:44:57,562 I'll still be up. 963 00:44:58,396 --> 00:45:00,766 [laughs softly] Looks like I have two sad dogs 964 00:45:00,899 --> 00:45:02,267 staring at the door waiting for me to get home. 965 00:45:02,400 --> 00:45:04,903 Well, we'll sit here and suffer together. 966 00:45:05,003 --> 00:45:07,038 I'll make it up to you. 967 00:45:09,207 --> 00:45:11,076 Don't leave my son on the floor. 968 00:45:11,209 --> 00:45:13,111 -I got him. -[chuckles] 969 00:45:13,244 --> 00:45:14,279 [Cooper] Be careful. 970 00:45:14,412 --> 00:45:15,580 [whispers] Hey, bud. 971 00:45:15,680 --> 00:45:18,616 -You ready? -[door opens, closes] 972 00:45:19,785 --> 00:45:21,987 * slow, gentle music * 973 00:45:38,870 --> 00:45:41,006 *** 974 00:45:57,288 --> 00:45:58,656 [knocking on door] 975 00:46:03,795 --> 00:46:05,430 [Isabel] Come in. 976 00:46:08,633 --> 00:46:11,803 Uh, I'm around if you need anything. 977 00:46:11,903 --> 00:46:13,604 Have a seat. 978 00:46:15,473 --> 00:46:17,108 Okay. 979 00:46:25,450 --> 00:46:26,818 [sighs] Oh... 980 00:46:27,585 --> 00:46:30,588 Yes, yes. [laughs softly] 981 00:46:30,655 --> 00:46:32,323 Here. 982 00:46:32,457 --> 00:46:34,659 [Miguel fusses] 983 00:46:41,666 --> 00:46:44,269 No, no, no. Look at me. 984 00:46:49,007 --> 00:46:50,241 Now explain to me why 985 00:46:50,341 --> 00:46:54,179 you should marry my grandson's widow. 986 00:46:55,280 --> 00:46:57,949 Well... [chuckles nervously] 987 00:47:00,651 --> 00:47:02,653 No answer? 988 00:47:04,189 --> 00:47:05,857 I ain't ever... 989 00:47:07,325 --> 00:47:08,927 I've never been in love before. 990 00:47:09,027 --> 00:47:11,296 * slow, atmospheric music * 991 00:47:11,362 --> 00:47:14,032 I didn't even know what those words meant. 992 00:47:14,132 --> 00:47:16,834 But when I look at her, I just want to make her happy. 993 00:47:16,935 --> 00:47:20,538 And I'll do whatever I got to do to achieve that. 994 00:47:21,439 --> 00:47:22,874 Now that I'm with her, 995 00:47:22,974 --> 00:47:25,911 the only thing that makes me happy is her. 996 00:47:26,711 --> 00:47:28,947 It's kind of got me turned upside down. 997 00:47:29,047 --> 00:47:33,151 I-I've got these butterflies when I'm with her, and... 998 00:47:33,218 --> 00:47:35,553 I got them when she's gone. 999 00:47:36,321 --> 00:47:37,923 I spend most of my time sick to my stomach 1000 00:47:38,056 --> 00:47:41,259 'cause I'm worried I'm not doing enough or-or doing it right. 1001 00:47:42,027 --> 00:47:43,995 I don't think I'm very good at it. 1002 00:47:44,062 --> 00:47:45,897 Part of the problem. 1003 00:47:45,997 --> 00:47:47,332 Hmm. 1004 00:47:49,034 --> 00:47:51,903 Guess you know what it means after all. 1005 00:47:52,938 --> 00:47:55,206 I'm sorry, I'm-I'm just blabbering. 1006 00:47:55,306 --> 00:47:57,542 That's what grandmothers are for. 1007 00:47:57,608 --> 00:48:00,778 When you need to blabber, you come to me. 1008 00:48:01,612 --> 00:48:04,249 -You hungry? -Uh, n... 1009 00:48:05,850 --> 00:48:07,252 Yes, ma'am. 1010 00:48:08,119 --> 00:48:10,355 How are you on the grill? 1011 00:48:11,222 --> 00:48:12,257 Um... 1012 00:48:12,390 --> 00:48:13,925 [laughs softly] 1013 00:48:14,025 --> 00:48:16,794 Men must know how to grill and make salsa. 1014 00:48:17,929 --> 00:48:20,098 The rest, we will forgive you. 1015 00:48:20,231 --> 00:48:21,632 Come on. 1016 00:48:21,766 --> 00:48:23,434 Uh, what about Miguel? 1017 00:48:23,534 --> 00:48:25,636 Miguel is free to wander. 1018 00:48:26,404 --> 00:48:28,906 My house is babyproofed to my knees. 1019 00:48:28,974 --> 00:48:32,443 Once he can walk, it's a different story. 1020 00:48:32,543 --> 00:48:34,679 Okay. 1021 00:48:36,147 --> 00:48:38,849 ["All Around Cowboy" by Charley Crockett playing] 1022 00:48:43,088 --> 00:48:45,323 [indistinct chatter, cheering] 1023 00:48:47,325 --> 00:48:50,561 * Just a broken-down cowboy * 1024 00:48:50,628 --> 00:48:53,564 * All out on his luck * 1025 00:48:54,732 --> 00:48:57,835 * Been through the best of his friends * 1026 00:48:57,935 --> 00:48:59,971 Don't let her drink too much. 1027 00:49:00,071 --> 00:49:02,207 * On a long, lonesome highway * 1028 00:49:02,307 --> 00:49:05,043 * In an old pickup truck * 1029 00:49:05,143 --> 00:49:06,911 -Whoo! -* He crossed Texas * 1030 00:49:06,978 --> 00:49:10,148 * Like a hot, dusty wind * 1031 00:49:11,416 --> 00:49:14,485 * He was an all-around cowboy * 1032 00:49:14,585 --> 00:49:16,988 * Back in '89 * 1033 00:49:17,088 --> 00:49:21,859 * From the top, it's been a long way down * 1034 00:49:22,927 --> 00:49:25,863 * Since the whiskey and the women... * 1035 00:49:26,664 --> 00:49:27,999 What are you doing? 1036 00:49:28,099 --> 00:49:30,901 I'm just taking it all in. 1037 00:49:31,002 --> 00:49:33,338 Mm-mm. See, that's not gonna work. 1038 00:49:33,438 --> 00:49:36,741 See, Friday night is not a spectator sport. 1039 00:49:36,841 --> 00:49:38,743 Friday night is full-contact, and we're about 1040 00:49:38,843 --> 00:49:40,645 -to have some. -[chuckles] 1041 00:49:40,711 --> 00:49:42,180 See, your grump of a son won't dance with me. 1042 00:49:42,280 --> 00:49:44,682 I don't see a dance floor. 1043 00:49:45,483 --> 00:49:46,917 You see this floor? 1044 00:49:47,018 --> 00:49:49,554 Once we start dancing on this son of a bitch, 1045 00:49:49,687 --> 00:49:51,856 dance floor is what it becomes. 1046 00:49:53,891 --> 00:49:56,561 I guess I got a dance or two left in me. 1047 00:49:56,694 --> 00:49:58,363 All right. 1048 00:50:00,398 --> 00:50:04,935 * He'll be an all-around cowboy again * 1049 00:50:11,309 --> 00:50:13,278 [laughs] 1050 00:50:16,947 --> 00:50:19,117 * So, he rolls up a smoke... * 1051 00:50:19,217 --> 00:50:20,351 Ainsley! 1052 00:50:20,451 --> 00:50:21,986 [Cami] Ah... 1053 00:50:22,053 --> 00:50:23,721 [indistinct chatter, whooping] 1054 00:50:23,821 --> 00:50:26,324 ¡Vamos a bailar! 1055 00:50:26,391 --> 00:50:27,958 [squeals] 1056 00:50:28,759 --> 00:50:31,028 [Ainsley] One, two, one, one... 1057 00:50:31,129 --> 00:50:33,298 [laughter] 1058 00:50:35,533 --> 00:50:37,935 Your wife has a real gift. 1059 00:50:38,035 --> 00:50:39,337 -Well... -She can get anybody 1060 00:50:39,404 --> 00:50:40,838 to shred their inhibitions. 1061 00:50:40,905 --> 00:50:42,740 Yeah. 1062 00:50:42,840 --> 00:50:44,442 My wife has that. It's very likely 1063 00:50:44,575 --> 00:50:46,811 that we're gonna regret getting them together. 1064 00:50:46,911 --> 00:50:50,315 * In the days of his first rodeo... * 1065 00:50:50,415 --> 00:50:53,751 I think the likelihood of that is guaranteed. 1066 00:50:53,851 --> 00:50:56,321 All your worries are for nothing, my friend. 1067 00:50:58,256 --> 00:51:00,258 My two businesses, they never cross. 1068 00:51:00,358 --> 00:51:03,461 Except remember that one time when you drove to Odessa 1069 00:51:03,594 --> 00:51:06,131 and killed those drug dealers in the basement 1070 00:51:06,231 --> 00:51:07,965 of a fucking strip club? 1071 00:51:08,733 --> 00:51:10,901 I killed because they crossed. 1072 00:51:10,968 --> 00:51:12,437 I killed to save you. 1073 00:51:12,537 --> 00:51:14,739 There are people in my business 1074 00:51:14,839 --> 00:51:18,643 that are starting to feel that your-your business is better. 1075 00:51:18,776 --> 00:51:20,077 Less risk but not less money. 1076 00:51:20,178 --> 00:51:23,013 Well, if you ever doubt that, bud, 1077 00:51:23,114 --> 00:51:25,116 just walk the streets of Acapulco 1078 00:51:25,216 --> 00:51:26,684 or spend a couple of days in Dubai, 1079 00:51:26,784 --> 00:51:29,720 and you'll know exactly who has more money. 1080 00:51:35,293 --> 00:51:37,728 What's your father's story? 1081 00:51:39,130 --> 00:51:41,632 My father's story's over. 1082 00:51:41,732 --> 00:51:44,535 Doesn't look like it's over. 1083 00:51:45,970 --> 00:51:47,405 It's over. 1084 00:51:47,472 --> 00:51:49,807 * slow, atmospheric music * 1085 00:51:58,983 --> 00:52:02,920 You know, I get the sense that she don't trust you. 1086 00:52:08,226 --> 00:52:11,028 Me and her husband started out together. 1087 00:52:11,796 --> 00:52:15,099 So, at one point, I had a version of what she has. 1088 00:52:16,667 --> 00:52:18,303 But I didn't hedge it. 1089 00:52:18,369 --> 00:52:21,539 Crash of '08 pretty much cleaned me out. 1090 00:52:22,373 --> 00:52:24,809 So I went to work for her husband. 1091 00:52:24,875 --> 00:52:28,679 She don't trust me 'cause she thinks I'm a loser. 1092 00:52:29,947 --> 00:52:32,883 And she thinks I'm gonna lose her fortune. 1093 00:52:35,152 --> 00:52:37,655 Well, you're gonna have to do something about that. 1094 00:52:38,423 --> 00:52:41,959 Because when those sharks smell her doubting you, 1095 00:52:42,026 --> 00:52:45,863 they're gonna poison her with reason to get rid of you. 1096 00:52:49,800 --> 00:52:51,969 *** 1097 00:53:11,322 --> 00:53:13,558 * gentle music * 1098 00:53:43,421 --> 00:53:45,590 ***