1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,226 --> 00:00:15,015 [beeping] 4 00:00:15,798 --> 00:00:17,626 [Kirstie] It's 3:00 p.m. on Friday, 5 00:00:17,669 --> 00:00:20,498 the 3rd of June, and I'm Kirstie Gower. 6 00:00:20,542 --> 00:00:22,805 Our first guest today is the only novelist 7 00:00:22,848 --> 00:00:25,199 ever to win both the Dunlop Prize 8 00:00:25,242 --> 00:00:28,767 and the Harris Grant for Young Writers in one year. 9 00:00:28,811 --> 00:00:31,683 The author of the breakout fiction hit of the season, 10 00:00:31,727 --> 00:00:33,990 Tales from the M62 Corridor, 11 00:00:34,034 --> 00:00:37,385 he comes from Sheffield, and his name is Mark Smithson. 12 00:00:37,428 --> 00:00:39,082 Welcome to Arts Review, Mark. 13 00:00:39,126 --> 00:00:41,128 [Mark] Thank you. Thanks for having me. 14 00:00:41,171 --> 00:00:43,130 [Kirstie] So, how has it felt being thrust 15 00:00:43,173 --> 00:00:45,175 into the limelight quite so quickly? 16 00:00:45,219 --> 00:00:47,786 [Mark] I mean, it's not like I'm J.K. Rowling or anything, 17 00:00:47,830 --> 00:00:50,615 but you know, the prizes are nice. 18 00:00:50,659 --> 00:00:53,705 The money is nice, but where I'm from, 19 00:00:53,749 --> 00:00:55,664 people don't let you get big ideas for long. 20 00:00:55,707 --> 00:00:58,362 [Kirstie] But most writers toil for years in obscurity 21 00:00:58,406 --> 00:01:01,539 before-- if ever-- they become famous. 22 00:01:01,583 --> 00:01:04,064 Are you at all worried that success has come 23 00:01:04,107 --> 00:01:06,109 - early for you? - [Mark] I am now, Kirstie. 24 00:01:06,153 --> 00:01:08,111 [Kirstie] [laughs] Well, you seem pretty relaxed to me. 25 00:01:08,155 --> 00:01:10,200 Now, The Book of Tales has been credited 26 00:01:10,244 --> 00:01:13,986 with creating a new genre dubbed, "kitchen sink horror", 27 00:01:14,030 --> 00:01:16,685 and has spawned a number of imitators. 28 00:01:16,728 --> 00:01:20,254 - How do you feel about that? - [Mark] Oof, uh, flattered. 29 00:01:20,297 --> 00:01:24,693 Confused. Worried. Not necessarily in that order. 30 00:01:24,736 --> 00:01:27,174 It's odd when the world gets hold of something 31 00:01:27,217 --> 00:01:28,958 that used to live in your head. 32 00:01:29,001 --> 00:01:32,440 [Kirstie] Your next book, Suburban Topiary, 33 00:01:32,483 --> 00:01:34,703 is slated for release in the autumn. 34 00:01:34,746 --> 00:01:37,053 - It's another great title. - [Mark] Well, thanks. 35 00:01:37,097 --> 00:01:39,273 [Kirstie] Will it also be kitchen sink horror? 36 00:01:39,316 --> 00:01:41,536 [Mark] The hope is it's doing some new things, 37 00:01:41,579 --> 00:01:43,668 but its DNA is the same as Tales. 38 00:01:43,712 --> 00:01:45,366 [Kirstie] It's in the can, then? 39 00:01:45,409 --> 00:01:48,282 [Mark] It will be soon, despite my best efforts. 40 00:01:48,325 --> 00:01:50,022 - [Kirstie chuckling] - [high-pitched beep] 41 00:01:50,066 --> 00:01:52,329 [key clicking] 42 00:02:08,084 --> 00:02:10,304 [car engine rumbling in the distance] 43 00:02:22,403 --> 00:02:23,882 [Mark sighing] 44 00:02:36,330 --> 00:02:38,070 [light thud] 45 00:02:39,855 --> 00:02:41,509 [light switches flicking] 46 00:02:41,552 --> 00:02:45,295 [footsteps scuffling] 47 00:03:00,528 --> 00:03:06,882 [cord slapping] 48 00:03:18,110 --> 00:03:20,069 [clattering] [high-pitched beep] 49 00:03:20,112 --> 00:03:22,332 [Kirstie] Now, one final question. 50 00:03:22,376 --> 00:03:23,986 It's a cliché to ask, 51 00:03:24,029 --> 00:03:25,857 but I can see from our texts and emails 52 00:03:25,901 --> 00:03:28,164 that many listeners are wondering the same thing. 53 00:03:28,208 --> 00:03:31,298 Where does Mark Smithson get his ideas from? 54 00:03:31,341 --> 00:03:33,387 [Mark] Well... 55 00:03:33,430 --> 00:03:36,520 creating a story is like lighting a beacon, Kirstie. 56 00:03:37,304 --> 00:03:39,915 - A fire in the night. - [Sarah] Hello! 57 00:03:39,958 --> 00:03:41,656 [Mark] You have to wait a while, 58 00:03:41,699 --> 00:03:43,440 but eventually your characters will come out 59 00:03:43,484 --> 00:03:45,529 from the darkness and take their seats around it. 60 00:03:45,573 --> 00:03:47,227 [Sarah gasping] 61 00:03:47,270 --> 00:03:50,142 [Mark] Some of them are lonely, some lost. 62 00:03:50,404 --> 00:03:52,493 Some of them just want to be warm. 63 00:03:54,059 --> 00:03:56,627 Eventually, you start to make out their faces 64 00:03:56,671 --> 00:03:59,369 in the fire lights, and the stories behind them. 65 00:03:59,413 --> 00:04:01,328 - [Sarah sawing cord] - [Mark] And then-- 66 00:04:01,371 --> 00:04:03,808 well, it sounds weird, but they... 67 00:04:03,852 --> 00:04:05,810 [Sarah sawing cord and panting] 68 00:04:05,854 --> 00:04:08,117 [Mark] ...then they start to talk to one another. 69 00:04:08,552 --> 00:04:10,946 - [Mark] And pretty soon-- - [Sarah] Come on! 70 00:04:10,989 --> 00:04:12,948 - [Mark] - -it's not your story anymore. 71 00:04:12,991 --> 00:04:14,341 - [Sarah] Come on! - [sawing cord] 72 00:04:15,342 --> 00:04:16,647 [body thudding to the floor] 73 00:04:18,780 --> 00:04:20,564 [Mark] It's theirs. 74 00:04:20,608 --> 00:04:27,484 [ominous orchestral instrumental] 75 00:04:38,756 --> 00:04:44,893 ♪ 76 00:05:05,261 --> 00:05:12,660 ♪ 77 00:05:27,762 --> 00:05:34,116 ♪ 78 00:05:49,827 --> 00:05:56,660 ♪ 79 00:06:03,232 --> 00:06:06,191 [parking brake creaking] 80 00:06:11,458 --> 00:06:17,638 ♪ 81 00:06:33,088 --> 00:06:40,617 ♪ 82 00:06:52,194 --> 00:06:58,983 ♪ 83 00:07:08,950 --> 00:07:13,998 [heavy item sliding and banging] 84 00:07:17,524 --> 00:07:20,788 [Mark grunting] 85 00:07:21,397 --> 00:07:22,572 [Sarah] Is this him? 86 00:07:23,530 --> 00:07:26,358 [bird chirping] 87 00:07:26,402 --> 00:07:28,578 Yeah. That's Harry. 88 00:07:28,622 --> 00:07:31,363 - So, he was your... - [Mark] Great uncle. 89 00:07:31,799 --> 00:07:34,366 - Is that his wife? - [Mark] Oh, he never married. 90 00:07:34,410 --> 00:07:37,674 That's, uh... his sister, Edna. 91 00:07:38,196 --> 00:07:40,503 Now I know where you get your looks from. 92 00:07:43,550 --> 00:07:44,942 I hardly knew him. 93 00:07:45,813 --> 00:07:47,554 I can't work out why he left me the place. 94 00:07:47,597 --> 00:07:49,469 [Sarah] Joys of a small family. 95 00:07:51,209 --> 00:07:52,646 [fireplace door creaking] 96 00:07:54,561 --> 00:07:56,432 It's going to be a lot of work, isn't it? 97 00:08:07,487 --> 00:08:08,836 Hey, look at this. 98 00:08:09,532 --> 00:08:12,100 [pages rustling] 99 00:08:14,798 --> 00:08:18,585 "Dear Harry, this was the line grandad Mack worked on 100 00:08:18,628 --> 00:08:20,282 for a year at Ribblehead. 101 00:08:20,325 --> 00:08:23,067 Maybe fuel for your muse? Love, Edna." 102 00:08:23,111 --> 00:08:25,505 - Edna from the picture? - I guess so. 103 00:08:25,548 --> 00:08:28,029 Muse... Did Harry write? 104 00:08:28,072 --> 00:08:30,248 Never showed me if he did. 105 00:08:30,292 --> 00:08:32,163 - [book snapping shut] - [both giggling] 106 00:08:34,992 --> 00:08:40,563 [ominous orchestral instrumental] 107 00:08:40,607 --> 00:08:42,739 [Mark] That'll dry out. 108 00:08:42,783 --> 00:08:44,524 I was thinking of writing in here. 109 00:08:45,873 --> 00:08:47,831 [object creaking] 110 00:08:47,875 --> 00:08:53,533 ♪ 111 00:09:02,324 --> 00:09:05,283 [Mark exhaling slowly] 112 00:09:06,676 --> 00:09:07,982 [Sarah] You all right? 113 00:09:09,940 --> 00:09:11,725 ♪ 114 00:09:12,639 --> 00:09:15,467 - [quiet buzzing] - We'll get rid of it. 115 00:09:17,252 --> 00:09:19,689 You know what, don't bother. We'll have people around. 116 00:09:19,733 --> 00:09:21,604 It doesn't need to be here. 117 00:09:21,648 --> 00:09:23,693 It's... been six months. 118 00:09:24,999 --> 00:09:27,175 It doesn't need not to be here. 119 00:09:27,218 --> 00:09:33,137 [ominous buzzing] 120 00:09:40,710 --> 00:09:46,586 [papers rustling] 121 00:09:56,857 --> 00:10:03,472 [quiet, ominous instrumental] 122 00:10:12,176 --> 00:10:16,180 [Sarah sighing deeply] 123 00:10:19,706 --> 00:10:26,103 ♪ 124 00:10:26,147 --> 00:10:30,325 [footsteps quietly thudding] 125 00:10:39,682 --> 00:10:40,814 [light switch clicks] 126 00:10:43,381 --> 00:10:45,993 [glasses clink] 127 00:10:48,430 --> 00:10:52,608 ♪ 128 00:11:03,924 --> 00:11:10,670 ♪ 129 00:11:21,898 --> 00:11:22,986 [light switch clicking] 130 00:11:27,599 --> 00:11:28,949 Made you one. 131 00:11:29,689 --> 00:11:30,733 Thanks. 132 00:11:31,778 --> 00:11:33,257 Good luck today. 133 00:11:33,301 --> 00:11:34,998 You know what to do if it doesn't come. 134 00:11:35,042 --> 00:11:37,566 Well, there is only so much exercise one man can do 135 00:11:37,609 --> 00:11:39,350 before he becomes a wanker. 136 00:11:39,394 --> 00:11:41,613 There's a club with trampy alkies trying to stay sober. 137 00:11:41,657 --> 00:11:43,398 - [Mark laughing] - [Sarah] You'll make friends. 138 00:11:43,441 --> 00:11:44,965 That's the last thing any of us want. 139 00:11:45,008 --> 00:11:46,227 [Sarah] I've gotta go. 140 00:11:47,968 --> 00:11:49,056 Bye. 141 00:11:49,099 --> 00:11:50,361 Bye. 142 00:11:52,320 --> 00:11:55,671 [footsteps thudding] 143 00:12:06,116 --> 00:12:10,251 [ominous orchestral instrumental] 144 00:12:28,269 --> 00:12:32,839 ♪ 145 00:12:41,108 --> 00:12:45,765 [paper crackling] 146 00:12:53,642 --> 00:12:58,299 ♪ 147 00:13:02,259 --> 00:13:03,870 [keys jingling] 148 00:13:06,220 --> 00:13:10,093 [cows mooing] 149 00:13:12,835 --> 00:13:18,101 [eerie orchestral instrumental] 150 00:13:32,855 --> 00:13:38,165 ♪ 151 00:13:49,306 --> 00:13:54,964 [rocks crunching under footsteps] 152 00:13:55,008 --> 00:13:59,839 ♪ 153 00:14:18,901 --> 00:14:22,992 [keyboard clacking] 154 00:14:24,385 --> 00:14:27,518 [Mark] Hundreds of men, women, and children 155 00:14:27,562 --> 00:14:29,520 labored in a remote valley in service 156 00:14:29,564 --> 00:14:31,914 of a Victorian dream of the future. 157 00:14:32,959 --> 00:14:34,743 But it was not their dream, 158 00:14:34,786 --> 00:14:36,963 and it was not to be their future. 159 00:14:37,964 --> 00:14:39,574 [Sarah] Hello. 160 00:14:41,271 --> 00:14:42,707 Hi! 161 00:14:44,579 --> 00:14:46,320 [Mark sighing] 162 00:14:46,363 --> 00:14:48,191 [keyboard clacking] 163 00:14:48,235 --> 00:14:49,584 Hi. 164 00:14:53,414 --> 00:14:57,461 ♪ 165 00:14:57,505 --> 00:15:00,551 [Mark hammering] 166 00:15:05,426 --> 00:15:06,514 [exhaling sharply] 167 00:15:11,780 --> 00:15:14,870 [hammering] 168 00:15:28,362 --> 00:15:29,972 I think I found something. 169 00:15:31,321 --> 00:15:34,107 - What? Your burner? - What? No, a story. 170 00:15:34,150 --> 00:15:35,412 Well, that's good. 171 00:15:36,457 --> 00:15:37,762 That's great. 172 00:15:38,502 --> 00:15:39,634 What is it? 173 00:15:40,983 --> 00:15:41,984 Ribblehead. 174 00:15:43,203 --> 00:15:46,206 There's this... sense of place that-- 175 00:15:47,120 --> 00:15:49,296 I don't know, it's hard to talk about. 176 00:15:49,339 --> 00:15:50,427 Hey. 177 00:15:50,471 --> 00:15:52,473 I'm really pleased, Mark. 178 00:15:56,085 --> 00:16:00,655 [quiet, ominous music] 179 00:16:05,007 --> 00:16:06,052 Hey. 180 00:16:07,618 --> 00:16:08,924 [giggling] 181 00:16:08,968 --> 00:16:11,013 So, what's next? 182 00:16:11,057 --> 00:16:12,754 Well... 183 00:16:12,797 --> 00:16:16,801 ...next is research, try and find a way in. 184 00:16:19,717 --> 00:16:21,371 [crunching] 185 00:16:22,764 --> 00:16:25,462 [quiet clattering] 186 00:16:28,422 --> 00:16:33,731 [ominous rumbling music] 187 00:16:37,997 --> 00:16:39,781 - What is it? - It's a nail. 188 00:16:39,824 --> 00:16:43,350 Good spot. Maybe it was on its last legs as it is. 189 00:16:43,393 --> 00:16:45,526 - [Mark] Did you see that though? - What? 190 00:16:45,569 --> 00:16:47,745 I swear it just... 191 00:16:47,789 --> 00:16:49,878 [sighs] It doesn't matter. 192 00:16:49,921 --> 00:16:52,272 - Mark. - Honestly, it's nothing. 193 00:16:56,145 --> 00:16:58,626 Well, I was thinking about one like this just now, 194 00:16:58,669 --> 00:17:00,628 and then it just... 195 00:17:00,671 --> 00:17:02,108 So? 196 00:17:02,151 --> 00:17:03,935 Maybe you conjured it from thin air. 197 00:17:05,111 --> 00:17:07,026 Or maybe a magpie dropped it. 198 00:17:13,554 --> 00:17:18,994 [ominous orchestral instrumental] 199 00:17:38,840 --> 00:17:40,537 [Mark] Dear Edna, 200 00:17:40,581 --> 00:17:42,148 I hope you don't mind my writing to you 201 00:17:42,191 --> 00:17:43,758 out of the blue like this. 202 00:17:45,542 --> 00:17:46,978 You may remember your brother Harry left me his house. 203 00:17:48,676 --> 00:17:50,243 In going through his things I found a book from you 204 00:17:50,286 --> 00:17:52,506 about the railway, which I know Mack worked on. 205 00:17:53,028 --> 00:17:54,595 I'm thinking of writing something about it 206 00:17:54,638 --> 00:17:55,857 and was wondering if there's anything 207 00:17:55,900 --> 00:17:57,685 you can tell me about him, 208 00:17:57,728 --> 00:17:59,861 anything at all you think might be interesting. 209 00:18:00,862 --> 00:18:03,256 I hope this finds you in good health. 210 00:18:03,299 --> 00:18:07,608 All the best, your great nephew... Mark. 211 00:18:13,004 --> 00:18:16,530 [ominous orchestral instrumental] 212 00:18:16,573 --> 00:18:18,662 [heavy breathing] 213 00:18:18,706 --> 00:18:20,708 [nail clanging] 214 00:18:22,362 --> 00:18:24,712 [inhaling deeply] 215 00:18:26,670 --> 00:18:33,634 ♪ 216 00:18:49,780 --> 00:18:52,740 [footsteps thudding] 217 00:18:52,783 --> 00:18:59,442 ♪ 218 00:19:07,755 --> 00:19:10,061 [Mark groaning] 219 00:19:10,105 --> 00:19:14,414 ♪ 220 00:19:39,917 --> 00:19:43,182 [clinking] 221 00:19:50,493 --> 00:19:52,234 Right, I'm off. 222 00:19:54,062 --> 00:19:56,064 [Mark] Okay, bye. 223 00:19:56,107 --> 00:19:58,632 Don't forget about the exhibition. 224 00:19:58,675 --> 00:20:00,677 Okay. 225 00:20:01,417 --> 00:20:03,071 [sighing] 226 00:20:03,114 --> 00:20:08,119 ♪ 227 00:20:29,184 --> 00:20:33,275 [car engine starting] 228 00:20:33,319 --> 00:20:35,059 [gravel crunching] 229 00:20:35,103 --> 00:20:41,327 ♪ 230 00:20:48,334 --> 00:20:53,208 [birds chirping] 231 00:20:54,514 --> 00:20:57,038 ♪ 232 00:20:57,081 --> 00:20:59,954 [wind rustling bushes] 233 00:21:01,216 --> 00:21:06,526 ♪ 234 00:21:13,010 --> 00:21:15,883 Hello. One for the exhibition, please. 235 00:21:15,926 --> 00:21:17,667 [receptionist] Two pound, please. 236 00:21:17,711 --> 00:21:19,016 Sure it's not a shilling? 237 00:21:19,060 --> 00:21:20,888 [coins rattling] 238 00:21:23,194 --> 00:21:26,241 [Mark] One. Two. Any good? 239 00:21:28,722 --> 00:21:30,289 Exhibition's upstairs. 240 00:21:31,507 --> 00:21:36,120 [stairs creaking with footsteps] 241 00:21:38,949 --> 00:21:43,432 [footsteps creaking] 242 00:21:58,447 --> 00:22:03,670 [soft, foreboding orchestral instrumental] 243 00:22:07,891 --> 00:22:13,244 ♪ 244 00:22:13,288 --> 00:22:18,685 [music getting louder] 245 00:22:33,308 --> 00:22:39,619 ♪ 246 00:22:49,193 --> 00:22:55,591 [music intensifies] 247 00:23:03,077 --> 00:23:07,734 [wind gusting distantly] 248 00:23:11,738 --> 00:23:16,960 [flame whooshing and crackling] 249 00:23:17,004 --> 00:23:18,614 [music abruptly stopping] 250 00:23:35,152 --> 00:23:41,855 [mysterious orchestral instrumental] 251 00:23:41,898 --> 00:23:47,121 [dishes clanging] 252 00:23:56,173 --> 00:23:58,524 I'm really pleased you're writing again, Mark. 253 00:23:58,567 --> 00:24:01,527 - But it does make me worry. - About what? 254 00:24:02,528 --> 00:24:06,140 [sighs] Tales dropped out of a fog of booze. 255 00:24:06,793 --> 00:24:08,490 You've been blocked for months, 256 00:24:08,534 --> 00:24:10,405 and now you're telling me you're writing again, 257 00:24:10,449 --> 00:24:12,451 and I'm out all day, and... 258 00:24:13,756 --> 00:24:15,454 Did you smell booze on me this morning? 259 00:24:16,367 --> 00:24:17,456 No. 260 00:24:20,937 --> 00:24:22,591 Do you think there's any way that I could drink 261 00:24:22,635 --> 00:24:24,854 - without you smelling it? - Mark, we're not in court. 262 00:24:25,942 --> 00:24:27,727 We always start from a place of trust-- 263 00:24:27,770 --> 00:24:29,772 I do trust you, just... 264 00:24:30,773 --> 00:24:33,863 [sharp exhale] Don't ever lie to me, okay? 265 00:24:35,256 --> 00:24:36,910 It's even more important out here. 266 00:24:39,216 --> 00:24:41,175 The last time I did that, I almost died. 267 00:24:41,218 --> 00:24:46,006 [quiet, ominous orchestral instrumental] 268 00:24:47,486 --> 00:24:49,444 With Tales, the booze worked. 269 00:24:50,445 --> 00:24:52,273 But then it stopped. 270 00:24:52,316 --> 00:24:53,883 So, I stopped. 271 00:24:54,971 --> 00:24:57,234 - Okay. - Okay? 272 00:24:57,757 --> 00:24:59,323 Okay. 273 00:25:01,238 --> 00:25:06,766 ♪ 274 00:25:06,809 --> 00:25:12,119 [Mark breathing heavily] 275 00:25:17,298 --> 00:25:19,561 [Sarah] It's okay, it's okay, it's okay, it's okay. 276 00:25:19,605 --> 00:25:22,216 It's okay, I'm here. We're here. 277 00:25:22,259 --> 00:25:25,654 [whispering] It's okay. It's okay. 278 00:25:25,698 --> 00:25:29,484 ♪ 279 00:25:40,626 --> 00:25:43,019 [Mark exhaling] 280 00:25:43,063 --> 00:25:49,983 [birds chirping] 281 00:25:55,336 --> 00:25:58,861 [objects clattering softly] 282 00:26:02,648 --> 00:26:05,738 [footsteps thudding] 283 00:26:10,264 --> 00:26:16,183 [mysterious orchestral instrumental] 284 00:26:17,793 --> 00:26:19,490 [Edna] Mark. 285 00:26:19,795 --> 00:26:24,017 Cliché forbids me from saying that I last remember you 286 00:26:24,060 --> 00:26:27,237 as a babe in arms, but there we are. 287 00:26:27,673 --> 00:26:32,503 When so many have forgotten, the memory persists. 288 00:26:33,200 --> 00:26:36,856 Yes, Mack worked on the first section. 289 00:26:36,899 --> 00:26:39,772 He and Clara died in the shanties 290 00:26:39,815 --> 00:26:42,992 and were buried at the church in the valley. 291 00:26:43,340 --> 00:26:45,908 But I never knew more than that 292 00:26:45,952 --> 00:26:47,649 Funnily enough, 293 00:26:47,693 --> 00:26:50,739 Harry had also started to research Mack's life, 294 00:26:50,783 --> 00:26:54,090 but gave up the project shortly before he died. 295 00:26:54,787 --> 00:26:57,050 He never told me why. 296 00:26:57,093 --> 00:27:00,227 I assumed it was because he could find no records. 297 00:27:00,706 --> 00:27:03,099 Brother George, your grandfather, 298 00:27:03,143 --> 00:27:06,973 lost the family papers after ruining himself with drink. 299 00:27:07,495 --> 00:27:11,455 We were always determined not to visit the sins of the father 300 00:27:11,760 --> 00:27:14,110 Hence, Harry leaving you the house. 301 00:27:15,198 --> 00:27:19,072 I have nothing to leave you other than me blessings, 302 00:27:19,115 --> 00:27:23,467 and a request to read whatever it is that you finally write. 303 00:27:24,164 --> 00:27:27,341 Yours in fond remembrance... 304 00:27:28,690 --> 00:27:30,387 ...Edna. 305 00:27:30,431 --> 00:27:33,390 One of the navvies who worked on the line, I guess. 306 00:27:33,434 --> 00:27:34,827 John Stills. 307 00:27:35,088 --> 00:27:37,960 - Mark... Smithson. - Ah. 308 00:27:38,265 --> 00:27:40,136 He was my great-great-grandfather. 309 00:27:41,834 --> 00:27:44,750 Would there be any sort of record of how he died? 310 00:27:44,793 --> 00:27:46,490 I think that would be a matter 311 00:27:46,534 --> 00:27:48,710 for the parish register. 312 00:27:48,754 --> 00:27:51,800 Ah, looks like we're just a minute away from drizzle. Tea? 313 00:27:55,978 --> 00:28:01,201 [rain pouring in background] 314 00:28:02,158 --> 00:28:04,770 Brewed via wind power. 315 00:28:12,168 --> 00:28:14,997 [John groaning] 316 00:28:15,041 --> 00:28:17,870 Now, if, uh, you'll be mother: pour the tea. 317 00:28:18,697 --> 00:28:23,049 Let's see... what we can find out. 318 00:28:23,527 --> 00:28:25,921 [tea pouring] 319 00:28:25,965 --> 00:28:28,358 Why did so many of them drown in mud? 320 00:28:28,402 --> 00:28:30,752 Well, when it rained, the boulder clay 321 00:28:30,796 --> 00:28:33,450 turned to liquid and would flash flood the cuttings. 322 00:28:33,494 --> 00:28:36,758 Ah, Smith... Smith... Smithson. 323 00:28:36,802 --> 00:28:39,021 Clara and Mackenzie. 324 00:28:39,674 --> 00:28:43,722 Ah, cause of death for both is unknown, I'm afraid. 325 00:28:43,765 --> 00:28:45,724 [Mark] Was that normal? 326 00:28:45,767 --> 00:28:48,030 Ah well, I think these cases were referred to the, uh-- 327 00:28:48,074 --> 00:28:49,902 the district coroner. 328 00:28:50,816 --> 00:28:52,339 Why would they do that? 329 00:28:52,382 --> 00:28:54,733 I don't think I know the answer to that. 330 00:28:55,646 --> 00:28:57,953 But I know a man who does. [chuckling] 331 00:28:57,997 --> 00:29:00,695 The town secretary has all the old civic records 332 00:29:00,739 --> 00:29:02,175 for the parishes hereabouts. 333 00:29:02,218 --> 00:29:04,394 So, if you give me your phone number, 334 00:29:04,438 --> 00:29:07,049 I can find out and let you know. 335 00:29:07,093 --> 00:29:10,270 - [paper shuffling] - Thank you so much. 336 00:29:10,313 --> 00:29:14,796 It's a pleasure. It may take a few days. 337 00:29:17,886 --> 00:29:20,149 So. Go well. 338 00:29:21,498 --> 00:29:27,243 [relaxing piano music] 339 00:29:27,287 --> 00:29:32,640 [bicycle spokes clicking] 340 00:29:34,033 --> 00:29:36,775 ♪ 341 00:29:36,818 --> 00:29:39,081 [Mark sighing] 342 00:29:39,125 --> 00:29:44,783 ♪ 343 00:29:47,089 --> 00:29:50,136 [air hissing] 344 00:29:50,179 --> 00:29:52,529 [ominous piano music] 345 00:29:53,879 --> 00:29:57,752 [thunder rumbling] 346 00:30:11,679 --> 00:30:18,338 ♪ 347 00:30:35,703 --> 00:30:38,314 [Mark sighing] 348 00:30:38,358 --> 00:30:40,229 [knocking on glass] 349 00:30:42,536 --> 00:30:43,885 [Mark] Bad day to get a puncture. 350 00:30:43,929 --> 00:30:45,974 - Come on in. - [Mark unzipping jacket] 351 00:30:47,236 --> 00:30:49,108 Punctured his bike. 352 00:30:49,978 --> 00:30:52,024 Girls are just talking shop. Drink? 353 00:30:52,067 --> 00:30:53,852 Uh, just a juice, thanks. 354 00:30:53,895 --> 00:30:55,723 So, is that where we'll be out of our depth? 355 00:30:55,766 --> 00:30:58,030 It's office politics, not philosophical theory. 356 00:30:58,073 --> 00:30:59,988 Those waters run even deeper. 357 00:31:00,032 --> 00:31:01,903 Why don't you take a load off, Mark. 358 00:31:01,947 --> 00:31:03,383 That'll send you in better standing. 359 00:31:03,426 --> 00:31:05,559 Let's everyone sit down. It's nearly ready. 360 00:31:05,602 --> 00:31:08,127 So, how are you two finding the good life? 361 00:31:08,170 --> 00:31:09,868 [Mark] Yeah, all right. 362 00:31:11,043 --> 00:31:12,522 - We're keeping busy. - [Paul] Mmm. 363 00:31:12,566 --> 00:31:14,916 Mark's thinking of writing something 364 00:31:14,960 --> 00:31:17,440 - about the Settle-Carlisle line. - [Paul] Nice. 365 00:31:17,484 --> 00:31:20,791 Just research at the moment, but the history is fascinating. 366 00:31:20,835 --> 00:31:23,620 He's getting into trains. I've started knitting. 367 00:31:23,664 --> 00:31:26,014 All we need is nine cats to complete the picture. 368 00:31:26,797 --> 00:31:28,538 There's nothing wrong with that picture. 369 00:31:28,582 --> 00:31:30,540 Rural [indistinct], the best thing about this country. 370 00:31:30,584 --> 00:31:32,716 Pretty rustic starter, I'm afraid. 371 00:31:32,760 --> 00:31:35,241 I think both of us feel... 372 00:31:35,284 --> 00:31:38,722 I mean, just as all our friends have started 373 00:31:38,766 --> 00:31:41,029 settling down in the city, we sort of-- 374 00:31:41,073 --> 00:31:43,075 swerved of randomly out here. 375 00:31:43,510 --> 00:31:45,512 I can guarantee that all those friends 376 00:31:45,555 --> 00:31:47,122 will think that your grass is greener. 377 00:31:47,166 --> 00:31:49,820 Plus, if our lot are anything to go by, 378 00:31:49,864 --> 00:31:51,779 you'll have no shortage of visitors. 379 00:31:51,822 --> 00:31:53,781 That's certainly true, wanted and unwanted. 380 00:31:53,824 --> 00:31:56,088 To be honest, we couldn't have afforded the city anyway. 381 00:31:56,131 --> 00:31:58,481 Academics and writers aren't exactly spearheading 382 00:31:58,525 --> 00:32:00,309 - the economic recovery. - [chuckling] 383 00:32:00,353 --> 00:32:01,789 And obviously the bigger the distance between me 384 00:32:01,832 --> 00:32:03,747 and a whole lot of pubs, the better. 385 00:32:03,791 --> 00:32:05,880 [chuckling] 386 00:32:05,924 --> 00:32:08,622 - [timer buzzing] - Ah, that's that lamb. 387 00:32:08,665 --> 00:32:11,016 - [Sarah] I'll help. - [china crashing] 388 00:32:11,059 --> 00:32:13,975 [Deborah] It's all right, you stay there, Sarah, I'll get it. 389 00:32:14,019 --> 00:32:17,936 [upbeat singing in background] 390 00:32:17,979 --> 00:32:19,850 Tell me about the book, Mark. 391 00:32:19,894 --> 00:32:21,896 Um, I was always had an interest in the Line. 392 00:32:21,940 --> 00:32:23,376 Not much to tell yet. 393 00:32:23,419 --> 00:32:25,117 I just thought it was a good setting. 394 00:32:25,160 --> 00:32:27,249 It was real man versus the elements stuff. 395 00:32:27,293 --> 00:32:29,034 You know, like the Wild West in a way. 396 00:32:29,077 --> 00:32:30,557 Has it been done before? 397 00:32:32,211 --> 00:32:33,864 Uh, bits and bobs but I think I could find something fresh. 398 00:32:34,561 --> 00:32:36,171 There's plenty of death and disease, 399 00:32:36,215 --> 00:32:37,651 if nothing else, that always sells. 400 00:32:37,694 --> 00:32:39,958 Amongst the poorest folk, no doubt. 401 00:32:41,263 --> 00:32:43,222 It was a different time, I suppose. 402 00:32:43,265 --> 00:32:45,572 But the railways changed things for everyone. 403 00:32:46,616 --> 00:32:48,444 ♪ 404 00:32:48,488 --> 00:32:51,795 Mark's not a complete crusader for progress, are you? 405 00:32:51,839 --> 00:32:54,015 - He's no fan of social media. - [Mark] Aren't I? 406 00:32:54,059 --> 00:32:56,191 That's what you said the other day. 407 00:32:56,235 --> 00:32:58,019 - Did I? - In the car, on the way up. 408 00:32:58,063 --> 00:32:59,847 How you would never be one of those writers 409 00:32:59,890 --> 00:33:01,501 who constantly self-promote online. 410 00:33:01,544 --> 00:33:03,285 I said that social media has become 411 00:33:03,329 --> 00:33:05,592 a form of writing in itself, which is a bit different. 412 00:33:05,635 --> 00:33:07,855 One of us has a selective memory then. 413 00:33:08,334 --> 00:33:11,076 Nagel's 'subjective character of experience'. 414 00:33:11,119 --> 00:33:12,294 [laughing] 415 00:33:15,036 --> 00:33:16,690 Listen, I don't know who the fuck Nagel is, 416 00:33:16,733 --> 00:33:18,387 or what he said about anything, but what I do know 417 00:33:18,431 --> 00:33:20,085 is there are things that happened and things that didn't, 418 00:33:20,128 --> 00:33:21,260 and this didn't. 419 00:33:24,350 --> 00:33:26,874 How can you possibly be so conceited as to think that? 420 00:33:26,917 --> 00:33:29,050 You've had chronic memory loss for years. 421 00:33:30,791 --> 00:33:32,575 Always comes back to the drinking, doesn't it? 422 00:33:32,619 --> 00:33:34,360 - The ace in the hole. - Why is it 423 00:33:34,403 --> 00:33:36,101 so important for you to be right about this? 424 00:33:36,144 --> 00:33:38,016 'Cause you're worried you've started conjuring 425 00:33:38,059 --> 00:33:39,930 inanimate objects from the sky? 426 00:33:39,974 --> 00:33:41,323 [Deborah chuckling] 427 00:33:43,195 --> 00:33:44,718 [chair screeching] 428 00:33:47,242 --> 00:33:49,418 - [Sarah] Where are you going? - Home. 429 00:33:50,115 --> 00:33:52,682 Thanks for the rustic starter. 430 00:33:54,771 --> 00:34:00,560 [gloomy orchestral instrumental] 431 00:34:11,614 --> 00:34:14,835 [car window whirring] 432 00:34:14,878 --> 00:34:19,405 [car engine rumbling] 433 00:34:20,014 --> 00:34:23,887 ♪ 434 00:34:23,931 --> 00:34:29,328 [bag rustling] 435 00:34:33,071 --> 00:34:34,289 I'm sorry. 436 00:34:37,075 --> 00:34:38,685 I'm going away for a few days. 437 00:34:39,773 --> 00:34:43,168 Okay... You haven't done that before. 438 00:34:45,518 --> 00:34:46,954 I worry. 439 00:34:46,997 --> 00:34:49,261 [sighs] Then you'll have to worry. 440 00:34:50,131 --> 00:34:52,481 At least tell me where you're going. 441 00:34:52,525 --> 00:34:55,136 Down by the viaduct, sleep where the navvies did. 442 00:34:56,398 --> 00:34:58,096 I'll drop you up there. 443 00:34:58,139 --> 00:35:00,489 Don't bother. I fixed the puncture. I'll ride. 444 00:35:00,533 --> 00:35:03,057 [bag rustling] 445 00:35:04,232 --> 00:35:08,106 [birds chirping] 446 00:35:09,368 --> 00:35:12,762 [footsteps thumping softly down stairs] 447 00:35:17,332 --> 00:35:19,029 [door closing] 448 00:35:19,073 --> 00:35:24,861 [birds chirping] 449 00:35:24,905 --> 00:35:26,428 [bed squeaking] 450 00:35:31,172 --> 00:35:36,264 [wind rustling grass] 451 00:35:42,052 --> 00:35:45,230 [wind flapping fabric] 452 00:35:50,191 --> 00:35:52,019 [high-pitched beep] 453 00:35:52,062 --> 00:35:53,934 [woman] In the 1860s, 454 00:35:53,977 --> 00:35:55,979 the owners of the Midland Railway 455 00:35:56,023 --> 00:35:58,982 dreamed of forging a route to the North. 456 00:35:59,940 --> 00:36:01,724 The project involved bridging 457 00:36:01,768 --> 00:36:04,336 this huge glacial valley with a viaduct, 458 00:36:04,379 --> 00:36:08,122 and tunneling through a two-mile expanse of moorland, 459 00:36:08,166 --> 00:36:10,864 known locally as Blea Moor. 460 00:36:11,560 --> 00:36:15,782 Walk to point two on the map to see the tunnel entrance. 461 00:36:17,131 --> 00:36:22,484 [poignant strings music] 462 00:36:24,356 --> 00:36:29,187 [wind rustling] 463 00:36:30,449 --> 00:36:37,195 ♪ 464 00:36:39,022 --> 00:36:40,633 [high-pitched beep] 465 00:36:41,242 --> 00:36:43,810 [woman] It took four years to blast through 466 00:36:43,853 --> 00:36:46,160 this massive shale, limestone, 467 00:36:46,204 --> 00:36:48,728 millstone grit, and boulder clay. 468 00:36:50,382 --> 00:36:53,036 It was grim work, and many drowned 469 00:36:53,080 --> 00:36:56,779 when heavy rains turned the cla walls of the cuttings to mud. 470 00:36:58,825 --> 00:37:00,566 Now, walk to point three on the map 471 00:37:00,609 --> 00:37:02,307 to see the kilns. 472 00:37:02,350 --> 00:37:07,747 ♪ 473 00:37:09,618 --> 00:37:13,100 On this site, you can see the remains of the kilns 474 00:37:13,143 --> 00:37:16,190 where bricks to cover the viaduct were baked. 475 00:37:20,847 --> 00:37:22,762 A narrow gauge steam tram 476 00:37:22,805 --> 00:37:25,895 carried the bricks from here to the construction site. 477 00:37:26,287 --> 00:37:28,028 If you look carefully, 478 00:37:28,071 --> 00:37:30,204 you can see the imprint of the track 479 00:37:30,248 --> 00:37:32,467 leading away to the north of the kiln. 480 00:37:36,036 --> 00:37:38,168 Seeking a dry bed, 481 00:37:38,212 --> 00:37:41,041 one drunk navvy fell asleep on this line, 482 00:37:41,563 --> 00:37:45,393 only to be fatally awoken by the first delivery from-- 483 00:37:45,437 --> 00:37:46,699 [loud honking] 484 00:37:46,742 --> 00:37:48,962 [train rumbling] 485 00:37:56,230 --> 00:38:02,410 [ominous orchestral instrumental] 486 00:38:09,852 --> 00:38:15,858 ♪ 487 00:38:20,123 --> 00:38:24,476 [water boiling] 488 00:38:30,873 --> 00:38:32,440 [high-pitched beep] 489 00:38:32,484 --> 00:38:34,573 [woman] Over 2,000 people lived 490 00:38:34,616 --> 00:38:37,140 in the square mile of space before you. 491 00:38:37,663 --> 00:38:40,405 Not far from where you now stan 492 00:38:40,448 --> 00:38:43,930 were pubs, shops, and places of worship. 493 00:38:43,973 --> 00:38:46,759 [water boiling] 494 00:38:46,802 --> 00:38:50,502 When construction was finished, the huts were demolished. 495 00:38:50,545 --> 00:38:54,897 The navvies dispersed, and within two winters, 496 00:38:54,941 --> 00:38:57,987 all traces of the settlement were blown away 497 00:38:58,031 --> 00:38:59,902 by the Pennine storms. 498 00:39:01,687 --> 00:39:03,036 [high-pitched beep] 499 00:39:03,079 --> 00:39:09,434 [wind blowing] 500 00:39:10,957 --> 00:39:13,655 [tent rustling] 501 00:39:34,372 --> 00:39:35,416 [light switch clicking softly] 502 00:39:39,464 --> 00:39:45,121 [ominous orchestral instrumental] 503 00:39:45,165 --> 00:39:48,647 [water splashing] 504 00:39:48,690 --> 00:39:54,435 ♪ 505 00:39:54,479 --> 00:39:58,657 [ominous music growing louder] 506 00:40:00,485 --> 00:40:02,051 [Mark exclaiming] 507 00:40:02,095 --> 00:40:06,578 [water splashing] 508 00:40:06,621 --> 00:40:10,277 ♪ 509 00:40:10,320 --> 00:40:12,105 [train whistle blowing] 510 00:40:12,148 --> 00:40:18,459 ♪ 511 00:40:20,505 --> 00:40:22,115 [train whistle blowing] 512 00:40:31,820 --> 00:40:34,606 [train whistle blowing] 513 00:40:37,435 --> 00:40:39,175 [train whistle blowing] 514 00:40:39,219 --> 00:40:45,617 [train rumbling louder] 515 00:40:47,357 --> 00:40:50,491 [train rumbling growing softer] 516 00:40:50,535 --> 00:40:54,364 [fire crackling] 517 00:41:09,162 --> 00:41:11,904 [soft moaning] 518 00:41:16,082 --> 00:41:18,388 - [Sarah gasping] - God! 519 00:41:18,432 --> 00:41:21,130 Mark! What are you doing out here? 520 00:41:21,174 --> 00:41:23,568 [Mark gasping] 521 00:41:29,661 --> 00:41:34,404 [Mark's breath quivering] 522 00:41:36,711 --> 00:41:38,496 [Mark sniffling] 523 00:41:39,671 --> 00:41:41,977 [Sarah] Can you tell me what happened? 524 00:41:42,021 --> 00:41:45,459 [Mark's breath quivering] 525 00:41:52,031 --> 00:41:53,249 I love you. 526 00:41:54,642 --> 00:41:56,296 And whatever is happening... 527 00:41:57,340 --> 00:41:59,168 and I do mean whatever... 528 00:42:01,388 --> 00:42:03,564 ...we can fix it. 529 00:42:06,785 --> 00:42:08,395 It's not a relapse. 530 00:42:09,265 --> 00:42:11,398 That's what I'm worried about. 531 00:42:13,618 --> 00:42:16,577 They always brought you closer, but with this... 532 00:42:16,621 --> 00:42:19,841 [water dripping] 533 00:42:23,105 --> 00:42:25,020 Now. 534 00:42:26,544 --> 00:42:29,198 Either we do something about that... 535 00:42:30,504 --> 00:42:32,288 or we don't. 536 00:42:32,332 --> 00:42:33,855 [Mark sniffling] 537 00:42:36,641 --> 00:42:38,556 Do you understand what I'm saying? 538 00:42:39,165 --> 00:42:45,301 [foreboding orchestral instrumental] 539 00:42:50,655 --> 00:42:52,134 Thanks. 540 00:42:53,266 --> 00:42:54,528 [cup thumping on table] 541 00:42:58,314 --> 00:43:01,796 Okay, so, I see the nail, and it starts... 542 00:43:01,840 --> 00:43:03,755 appearing everywhere. 543 00:43:04,712 --> 00:43:08,150 The one from lunch, the one from the hall... 544 00:43:09,021 --> 00:43:10,936 and the one from the puncture. 545 00:43:12,677 --> 00:43:14,722 And these are real, right? Like, you can see them. 546 00:43:14,766 --> 00:43:16,115 [Sarah] Mmm. 547 00:43:16,768 --> 00:43:18,596 But then... 548 00:43:18,639 --> 00:43:21,250 I'm listening to this thing about navvies drowning, 549 00:43:21,294 --> 00:43:23,644 and I wake up in a tent with two bodies lying next to me, 550 00:43:23,688 --> 00:43:25,124 and a fucking tram coming straight at me 551 00:43:25,167 --> 00:43:26,995 out of 1873-- that can't be real! 552 00:43:27,039 --> 00:43:29,432 Does it happen when you're writing the story, 553 00:43:29,476 --> 00:43:32,000 or you're reading about it, or thinking about it, or what? 554 00:43:33,262 --> 00:43:35,003 It's always been when I'm... 555 00:43:35,047 --> 00:43:37,484 thinking about how to fit something into it. 556 00:43:37,527 --> 00:43:40,182 [birds chirping] 557 00:43:41,793 --> 00:43:43,795 Why didn't you tell me this before? 558 00:43:49,714 --> 00:43:51,454 [Mark sighing] 559 00:43:57,417 --> 00:43:58,897 This... 560 00:44:00,855 --> 00:44:02,291 it wouldn't be the first time 561 00:44:02,335 --> 00:44:04,206 that the mind's played tricks on me. 562 00:44:04,250 --> 00:44:05,730 Okay. 563 00:44:05,773 --> 00:44:09,821 [soft, eerie orchestral instrumental] 564 00:44:10,604 --> 00:44:17,306 On my mother's side, there's a history of... 565 00:44:17,350 --> 00:44:19,221 Schizophrenia. 566 00:44:19,265 --> 00:44:23,965 ♪ 567 00:44:26,185 --> 00:44:27,926 But you kept it to yourself 568 00:44:27,969 --> 00:44:30,755 because suddenly you're writing again. 569 00:44:30,798 --> 00:44:32,844 I knew you'd make me see someone. 570 00:44:32,887 --> 00:44:36,717 I can't make you do anything, Mark. 571 00:44:36,761 --> 00:44:38,719 It's not that bad. 572 00:44:38,763 --> 00:44:40,808 It's just that sometimes... 573 00:44:40,852 --> 00:44:43,985 [Mark sighing] 574 00:44:44,464 --> 00:44:47,075 It's separating what's real, it's just--it's constant. 575 00:44:47,119 --> 00:44:48,947 Then, why don't you stop? 576 00:44:48,990 --> 00:44:52,428 ♪ 577 00:44:52,472 --> 00:44:55,780 These past few months have felt-- 578 00:44:55,823 --> 00:44:58,217 I ju-- I think-- I think I really need this. 579 00:44:58,260 --> 00:45:01,916 ♪ 580 00:45:01,960 --> 00:45:03,744 I can handle it. 581 00:45:03,788 --> 00:45:05,441 We can handle it. 582 00:45:05,485 --> 00:45:09,750 ♪ 583 00:45:09,794 --> 00:45:11,273 Okay. 584 00:45:12,797 --> 00:45:17,889 All right. If it helps with the book, let's try it. 585 00:45:17,932 --> 00:45:19,455 [Mark exhaling sharply] 586 00:45:19,499 --> 00:45:21,370 I can help you keep track. 587 00:45:21,414 --> 00:45:23,372 But there's one rule. 588 00:45:23,416 --> 00:45:27,115 Everything you read, watch, or see on this, I see it too. 589 00:45:27,159 --> 00:45:29,335 That's the only way we can both know what's what. 590 00:45:29,378 --> 00:45:31,554 Yeah, okay. Okay. 591 00:45:31,598 --> 00:45:35,689 ♪ 592 00:45:51,966 --> 00:45:54,752 [fire crackling] 593 00:45:54,795 --> 00:45:57,667 Here's another one I got from the museum archives. 594 00:45:58,843 --> 00:46:00,845 It's a letter from a man called John Miller 595 00:46:00,888 --> 00:46:03,717 about the near drowning of his sister, Elizabeth. 596 00:46:06,372 --> 00:46:08,330 Miller was in the same work gang as Mack. 597 00:46:08,374 --> 00:46:09,767 She work down the line as well? 598 00:46:09,810 --> 00:46:11,681 She was married to a navvy. 599 00:46:11,725 --> 00:46:14,293 Lived in the tunnel huts on the side of the moor. 600 00:46:14,336 --> 00:46:17,165 She slipped and sank into a bog 601 00:46:17,209 --> 00:46:19,211 while leading a cow to pasture. 602 00:46:19,951 --> 00:46:22,475 "She swallowed some of the mire in doing so, 603 00:46:22,518 --> 00:46:26,000 but soon she broke free of the earth's unwanted embrace. 604 00:46:26,044 --> 00:46:27,872 After a moment's composure, 605 00:46:27,915 --> 00:46:31,266 she carried on her way as if nothing had happened. 606 00:46:33,878 --> 00:46:36,837 But for some days after, she would wake in the night 607 00:46:36,881 --> 00:46:38,839 and continue to void herself 608 00:46:38,883 --> 00:46:41,276 until we became profoundly uncertain 609 00:46:41,320 --> 00:46:44,410 as to the ongoing source of the substance." 610 00:46:44,453 --> 00:46:47,761 Nothing like a bedtime story. 611 00:46:47,805 --> 00:46:49,719 Well, you signed up, soldier. 612 00:46:49,763 --> 00:46:51,678 How many more of these are there? 613 00:46:51,721 --> 00:46:55,769 That's the last one...for now. 614 00:46:58,119 --> 00:47:00,992 [foreboding music] 615 00:47:04,212 --> 00:47:07,737 [keyboard clacking] 616 00:47:11,567 --> 00:47:13,439 It's cold in here. 617 00:47:13,482 --> 00:47:15,484 Yeah, this side gets the weather. 618 00:47:15,528 --> 00:47:19,097 In there it's warm. There's [indistinct] and everything. 619 00:47:19,140 --> 00:47:20,620 [Mark] I'll be right in. 620 00:47:20,663 --> 00:47:26,887 [keyboard clacking] 621 00:47:26,931 --> 00:47:29,194 [door closing] 622 00:47:29,237 --> 00:47:35,287 ♪ 623 00:47:53,958 --> 00:48:00,703 ♪ 624 00:48:02,662 --> 00:48:07,188 [Sarah gagging] 625 00:48:08,973 --> 00:48:13,412 ♪ 626 00:48:17,633 --> 00:48:19,548 [phone ringing] 627 00:48:19,592 --> 00:48:22,551 [Mark sighing] 628 00:48:24,989 --> 00:48:27,469 [woman] Dr. Mayhew will see you now. 629 00:48:29,776 --> 00:48:31,386 [door knocking] 630 00:48:31,430 --> 00:48:32,953 Come. 631 00:48:32,997 --> 00:48:36,435 [door opening and closing] 632 00:48:36,478 --> 00:48:39,481 Mark, Sarah, please take a seat. 633 00:48:42,789 --> 00:48:46,880 So, what I would like to do first is for you to describe, 634 00:48:46,924 --> 00:48:50,188 in your own words, what has been happening. 635 00:48:50,231 --> 00:48:53,452 If one of you disagrees with something the other says, 636 00:48:53,495 --> 00:48:55,715 please just raise your hand. 637 00:48:55,758 --> 00:48:58,892 [clock ticking] 638 00:48:58,936 --> 00:49:00,285 [Mark clearing throat] 639 00:49:00,328 --> 00:49:02,113 I started seeing things, 640 00:49:02,156 --> 00:49:03,984 and now Sarah's seeing them as well. 641 00:49:04,767 --> 00:49:06,682 What kind of things? 642 00:49:08,423 --> 00:49:11,165 Objects, people. 643 00:49:11,209 --> 00:49:12,993 It all seems to be associated with 644 00:49:13,037 --> 00:49:14,821 a story I'm trying to research. 645 00:49:14,864 --> 00:49:16,692 I'm a writer. 646 00:49:16,736 --> 00:49:20,044 So, initially you didn't share these experiences, Sarah? 647 00:49:20,696 --> 00:49:22,655 Only the most recent one. 648 00:49:22,698 --> 00:49:24,700 Can you describe that one for me? 649 00:49:24,744 --> 00:49:28,661 I woke up in the middle of the night throwing up clay 650 00:49:28,704 --> 00:49:32,012 after Mark and I had been reading about a woman 651 00:49:32,056 --> 00:49:34,058 who had done exactly that. 652 00:49:35,059 --> 00:49:37,626 So, you both witnessed this, 653 00:49:37,670 --> 00:49:39,759 but there were no third parties present. 654 00:49:39,802 --> 00:49:41,326 That's right. 655 00:49:41,369 --> 00:49:44,503 [Mayhew] And it was clay, not vomit you saw? 656 00:49:44,546 --> 00:49:47,375 Saw, felt, smell, yeah. It was clay. 657 00:49:47,419 --> 00:49:50,857 Was there any change in circumstances 658 00:49:50,900 --> 00:49:53,860 that could have led to you both having this experience 659 00:49:53,903 --> 00:49:55,949 rather than just Mark? 660 00:49:56,819 --> 00:50:00,562 I, uh, hadn't told Sarah about them before, 661 00:50:00,606 --> 00:50:04,262 but it was driving me-- 662 00:50:04,305 --> 00:50:06,829 [Mark clearing throat] 663 00:50:06,873 --> 00:50:11,747 I was starting to have trouble keeping things separate. 664 00:50:11,791 --> 00:50:14,837 [clock ticking] 665 00:50:19,668 --> 00:50:22,584 So, Mark, you have a family history 666 00:50:22,628 --> 00:50:24,586 of schizophrenic delusions, 667 00:50:24,630 --> 00:50:29,156 and it's not unusual that given the recent stressors 668 00:50:29,200 --> 00:50:32,420 of alcohol withdrawal and moving house 669 00:50:32,464 --> 00:50:36,207 that this could have triggered a further episode. 670 00:50:36,250 --> 00:50:38,513 Attempting to cope with this alone 671 00:50:38,557 --> 00:50:40,689 is the worst possible strategy. 672 00:50:41,734 --> 00:50:43,866 What you've been trying to do, 673 00:50:43,910 --> 00:50:47,131 we in the profession call "double bookkeeping": 674 00:50:47,174 --> 00:50:49,568 creating two accounts of reality, 675 00:50:49,611 --> 00:50:52,092 one that common sense tells us is real, 676 00:50:52,136 --> 00:50:54,399 and one that tells us it's not. 677 00:50:54,442 --> 00:50:56,749 It can be isolating. 678 00:50:56,792 --> 00:50:59,099 And indeed, it is this isolation 679 00:50:59,143 --> 00:51:02,146 which is considered one of the most dangerous elements 680 00:51:02,189 --> 00:51:04,757 for people who suffer from this disorder. 681 00:51:04,800 --> 00:51:08,021 So, it's good that you included Sarah in this. 682 00:51:08,065 --> 00:51:10,371 And you mustn't feel guilty. 683 00:51:11,981 --> 00:51:14,071 But what about Sarah? 684 00:51:17,161 --> 00:51:19,511 There have been cases in the past 685 00:51:19,554 --> 00:51:23,602 where people who are extremely close to one another 686 00:51:23,645 --> 00:51:26,300 suffer shared delusions. 687 00:51:26,344 --> 00:51:30,391 Colloquially, the phenomenon is known as "folie à deux". 688 00:51:30,957 --> 00:51:33,307 Typically, they are experienced first 689 00:51:33,351 --> 00:51:35,222 by the more dominant partner, 690 00:51:35,266 --> 00:51:36,876 and subsequently shared by the other. 691 00:51:36,919 --> 00:51:39,879 And I think this could be the case here. 692 00:51:39,922 --> 00:51:42,925 And if it were, and we treat Mark, then, 693 00:51:42,969 --> 00:51:45,711 Sarah, your problems should also be addressed. 694 00:51:47,843 --> 00:51:50,455 When can we start? 695 00:51:50,498 --> 00:51:54,720 Mark, I'm going to prescribe for you an antipsychotic, 696 00:51:54,763 --> 00:51:59,420 which should help. And until it does, 697 00:51:59,464 --> 00:52:03,076 I suggest that you seek to talk 698 00:52:03,120 --> 00:52:06,558 to any trustworthy third parties, and each other, 699 00:52:06,601 --> 00:52:09,343 about what is going on to assist 700 00:52:09,387 --> 00:52:12,085 with developing a clear account of things. 701 00:52:12,129 --> 00:52:15,784 If you can't find any third parties, 702 00:52:15,828 --> 00:52:21,616 seek another form of objective record, CCTV, audiotape, 703 00:52:21,660 --> 00:52:22,922 things like that. 704 00:52:24,402 --> 00:52:26,882 And above all, try not to worry. 705 00:52:26,926 --> 00:52:30,538 In the end, it's always the worry that gets you. 706 00:52:30,582 --> 00:52:33,759 [foreboding orchestral instrumental] 707 00:52:36,022 --> 00:52:38,155 [Sarah mouthing] Thank you. 708 00:52:38,198 --> 00:52:43,421 ♪ 709 00:53:04,746 --> 00:53:09,534 [car turn signal ticking] 710 00:53:09,577 --> 00:53:13,755 ♪ 711 00:53:25,114 --> 00:53:27,204 [Mark sighing] 712 00:53:41,479 --> 00:53:44,221 [papers rustling] 713 00:53:53,317 --> 00:53:54,709 [Mark clicking tongue] 714 00:53:57,930 --> 00:54:01,238 [footsteps thudding] 715 00:54:01,281 --> 00:54:04,937 [drawer opening and closing] 716 00:54:07,461 --> 00:54:09,071 How's it going? 717 00:54:11,204 --> 00:54:12,684 Mm. 718 00:54:17,732 --> 00:54:19,865 Maybe I can help later. 719 00:54:19,908 --> 00:54:23,869 Remember, Mayhew said we still share all the research. 720 00:54:24,826 --> 00:54:27,351 I'm past that for now. 721 00:54:27,394 --> 00:54:30,745 Trying to actually get some stuff written down this week. 722 00:54:30,789 --> 00:54:33,879 "Trying" being the operative word. 723 00:54:34,836 --> 00:54:36,403 I know it's difficult, 724 00:54:36,447 --> 00:54:39,580 but it's better than the alternative. 725 00:54:39,624 --> 00:54:41,539 For me, anyway. 726 00:54:50,461 --> 00:54:54,291 Well. Death by department meetings. 727 00:54:54,987 --> 00:54:56,467 I'll see you tonight. 728 00:55:09,218 --> 00:55:11,612 [ominous synthesizer music] 729 00:55:16,138 --> 00:55:17,575 [items clanging] 730 00:55:17,618 --> 00:55:19,359 [Mark sighing] 731 00:55:19,403 --> 00:55:22,406 ♪ 732 00:55:37,551 --> 00:55:43,078 ♪ 733 00:56:08,495 --> 00:56:13,152 ♪ 734 00:56:30,865 --> 00:56:32,867 [Mark sighing] 735 00:56:32,911 --> 00:56:37,002 ♪ 736 00:56:54,802 --> 00:56:58,197 [pills splashing] 737 00:57:02,941 --> 00:57:05,987 [toilet flushing] 738 00:57:09,687 --> 00:57:14,431 ♪ 739 00:57:41,632 --> 00:57:46,680 ♪ 740 00:57:51,903 --> 00:57:56,473 [gravel crunching] 741 00:58:04,785 --> 00:58:08,093 [keyboard clacking] 742 00:58:09,442 --> 00:58:13,533 ♪ 743 00:58:13,577 --> 00:58:15,187 [Mark] When the tunnel collapsed, 744 00:58:15,230 --> 00:58:16,797 they knew it was trouble. 745 00:58:16,841 --> 00:58:20,279 [keyboard clacking] 746 00:58:20,322 --> 00:58:22,455 Four men from Charlie Gang had died this way 747 00:58:22,499 --> 00:58:23,674 just last week. 748 00:58:23,717 --> 00:58:27,199 [keyboard clacking] 749 00:58:27,242 --> 00:58:30,768 ♪ 750 00:58:30,811 --> 00:58:34,554 They had a choice. Try and blow their way through 751 00:58:34,598 --> 00:58:36,251 and risk more slippage, 752 00:58:36,295 --> 00:58:38,427 or wait to see if they were dug out. 753 00:58:38,471 --> 00:58:42,867 ♪ 754 00:58:42,910 --> 00:58:44,564 After they all saw the thing 755 00:58:44,608 --> 00:58:47,001 they later agreed they couldn't have seen, 756 00:58:47,045 --> 00:58:50,352 the decision was the easiest one they ever made. 757 00:58:50,396 --> 00:58:52,093 Hey. 758 00:58:52,137 --> 00:58:53,530 Oh, hey. 759 00:58:53,573 --> 00:58:54,705 I didn't hear you come in. 760 00:58:54,748 --> 00:58:56,707 It's going better? 761 00:58:56,750 --> 00:59:01,668 It is. Yeah. I think it uh, might work like this after all. 762 00:59:01,712 --> 00:59:03,409 It just came? 763 00:59:03,452 --> 00:59:04,715 It just came. 764 00:59:05,672 --> 00:59:07,021 That's great. 765 00:59:07,065 --> 00:59:08,283 And you all right? 766 00:59:09,633 --> 00:59:12,897 If you're all right, I'm all right, remember? 767 00:59:18,380 --> 00:59:22,776 [keyboard clacking] 768 00:59:22,820 --> 00:59:26,911 [Mark coughing] 769 00:59:26,954 --> 00:59:30,741 [Mark panting] 770 00:59:36,355 --> 00:59:38,357 [fuse sizzling] 771 00:59:38,400 --> 00:59:40,620 Oh no. No, no, I'm not through the blast shelter. 772 00:59:40,664 --> 00:59:42,666 No, please! Please! 773 00:59:42,709 --> 00:59:47,714 [Mark panting] 774 01:00:11,912 --> 01:00:13,958 [Sarah breathing deeply] 775 01:00:14,001 --> 01:00:15,873 My back's killing. 776 01:00:18,049 --> 01:00:20,268 You've been hunched up in bed all evening. 777 01:00:20,312 --> 01:00:21,966 Take a break. 778 01:00:22,009 --> 01:00:24,403 I need to finish this tonight. 779 01:00:27,667 --> 01:00:30,322 I'm going to go work downstairs for an hour. 780 01:00:30,365 --> 01:00:32,150 Don't wait up if you're knackered. 781 01:00:39,331 --> 01:00:42,508 [door closing] 782 01:00:42,551 --> 01:00:46,643 [footsteps thudding] 783 01:00:51,648 --> 01:00:54,825 [eerie orchestral instrumental] 784 01:00:54,868 --> 01:00:58,480 ♪ 785 01:01:18,239 --> 01:01:20,720 [clock ticking] 786 01:01:20,764 --> 01:01:25,856 ♪ 787 01:01:47,312 --> 01:01:49,836 [stair creaking] 788 01:01:49,880 --> 01:01:54,928 ♪ 789 01:02:04,068 --> 01:02:07,375 [stairs creaking] 790 01:02:12,816 --> 01:02:14,774 [door opening] 791 01:02:18,038 --> 01:02:19,866 [Sarah] You reading? 792 01:02:19,910 --> 01:02:23,391 It's an extract from Crossley's diary. 793 01:02:23,435 --> 01:02:25,698 You know you're not supposed to be reading stuff 794 01:02:25,742 --> 01:02:27,178 from the story without me. 795 01:02:27,221 --> 01:02:29,180 I literally just picked it up. 796 01:02:29,223 --> 01:02:31,356 I didn't realize I had to come and get you that very second. 797 01:02:31,399 --> 01:02:32,966 Lucky timing then, isn't it? 798 01:02:33,010 --> 01:02:34,489 Better start reading. 799 01:02:35,577 --> 01:02:38,406 Go on. It's right there. 800 01:02:38,450 --> 01:02:43,542 ♪ 801 01:02:43,585 --> 01:02:45,631 [Mark clearing throat] 802 01:02:46,197 --> 01:02:47,851 "On winter's afternoons, 803 01:02:47,894 --> 01:02:50,462 the mist will creep down from the fells. 804 01:02:51,202 --> 01:02:53,682 The children call its tendrils the witch's fingers 805 01:02:53,726 --> 01:02:56,816 because they seem to grasp one's very bones. 806 01:02:56,860 --> 01:02:59,776 To turn the moss that grows in every corner, 807 01:02:59,819 --> 01:03:01,603 to snuff out the fires, 808 01:03:01,647 --> 01:03:04,258 and pluck the spirit from their very souls." 809 01:03:05,825 --> 01:03:10,308 ♪ 810 01:03:20,971 --> 01:03:24,844 ♪ 811 01:03:24,888 --> 01:03:26,672 [Sarah] Fire! I think there's a fire. 812 01:03:26,715 --> 01:03:27,847 [Mark] What? 813 01:03:29,675 --> 01:03:31,982 Calm down, Sarah. Calm down. Hey! 814 01:03:32,025 --> 01:03:33,505 It's not a fire, it's not smoke. 815 01:03:33,548 --> 01:03:35,028 Then what is it? 816 01:03:35,072 --> 01:03:36,551 It's mist. 817 01:03:36,595 --> 01:03:39,598 [Sarah gasping] 818 01:03:39,641 --> 01:03:41,339 [Sarah] It's not misty outside. 819 01:03:41,382 --> 01:03:42,862 [Mark] Because it's damp. 820 01:03:43,689 --> 01:03:45,822 Stay calm. 821 01:03:45,865 --> 01:03:47,345 I'm gonna go for a piss. 822 01:03:47,388 --> 01:03:49,651 Keep the window open, it'll clear. 823 01:03:50,435 --> 01:03:55,832 [fabric flapping] 824 01:03:55,875 --> 01:03:57,877 Jesus Christ! 825 01:03:57,921 --> 01:03:59,270 [Sarah] Mark? 826 01:03:59,313 --> 01:04:01,141 [floor squelching] 827 01:04:01,185 --> 01:04:02,708 [whispering] What? 828 01:04:02,751 --> 01:04:07,234 ♪ 829 01:04:07,278 --> 01:04:10,803 [water running] 830 01:04:14,938 --> 01:04:17,897 ♪ 831 01:04:20,944 --> 01:04:22,380 [light clicking] 832 01:04:22,423 --> 01:04:24,469 - [Sarah] Mark? - [light clicking] 833 01:04:24,512 --> 01:04:25,949 Let's just try not to panic, 834 01:04:25,992 --> 01:04:27,341 and we'll think about it in the morning. 835 01:04:27,385 --> 01:04:28,908 In the morning? 836 01:04:28,952 --> 01:04:30,692 You haven't been taking the pills, have you? 837 01:04:30,736 --> 01:04:32,042 What made you think this wouldn't happen again? 838 01:04:32,085 --> 01:04:34,783 [Mark] Oh my God, you set me up. 839 01:04:34,827 --> 01:04:37,351 - [door creaking] - [light clicking] 840 01:04:37,395 --> 01:04:38,875 [low cry] 841 01:04:38,918 --> 01:04:40,659 - [door slamming] - [Sarah screaming] 842 01:04:41,747 --> 01:04:43,444 [Sarah] Something came out of here. 843 01:04:43,488 --> 01:04:45,359 - [Mark] I'm trying! - [electricity buzzing] 844 01:04:45,403 --> 01:04:49,929 [items falling] 845 01:04:49,973 --> 01:04:52,845 [Sarah] Take your fucking pills right now. 846 01:04:55,282 --> 01:04:58,807 [knocking on door] 847 01:04:58,851 --> 01:05:00,374 [Mark] Jesus Christ, I can't stop it! 848 01:05:00,418 --> 01:05:01,985 [Sarah] Sleepers. We're gonna get sleepers. 849 01:05:02,028 --> 01:05:07,599 [items clanging] 850 01:05:07,642 --> 01:05:09,688 [bottle cap popping] 851 01:05:09,731 --> 01:05:14,214 [electric static buzzing] 852 01:05:14,258 --> 01:05:16,695 [knocking on door] 853 01:05:16,738 --> 01:05:21,004 ♪ 854 01:05:28,620 --> 01:05:30,970 [Sarah gasping] 855 01:05:31,014 --> 01:05:34,408 [Sarah breathing deeply] 856 01:05:39,283 --> 01:05:42,373 [Sarah weeping] 857 01:05:45,115 --> 01:05:47,900 [Sarah sniffling] 858 01:06:00,869 --> 01:06:02,697 [Sarah] You stopped taking the pills. 859 01:06:07,659 --> 01:06:09,922 I... 860 01:06:09,966 --> 01:06:12,664 I thought I could handle it and protect you from it. 861 01:06:12,707 --> 01:06:14,144 But you couldn't! 862 01:06:14,187 --> 01:06:15,797 What you put us through last night-- 863 01:06:15,841 --> 01:06:17,060 You made me read it to you! 864 01:06:17,103 --> 01:06:18,713 Why did you lie to me? 865 01:06:18,757 --> 01:06:21,586 You said you loved me, and then you lied to me. 866 01:06:23,283 --> 01:06:25,938 Answer me! Or I'm going to leave you 867 01:06:25,982 --> 01:06:27,592 and this house right now! 868 01:06:36,122 --> 01:06:39,517 [Sarah sighing] 869 01:06:39,560 --> 01:06:44,130 The whole point was that the one thing we could be sure of 870 01:06:44,174 --> 01:06:45,566 was each other. 871 01:06:45,610 --> 01:06:47,916 [Mark sighing] 872 01:06:53,400 --> 01:06:57,230 Look. I'm going to go make a coffee, all right? 873 01:06:57,274 --> 01:06:58,623 No! 874 01:06:58,666 --> 01:07:00,190 [door clicking shut] 875 01:07:00,233 --> 01:07:02,279 You sit right there and you tell me why. 876 01:07:09,199 --> 01:07:10,722 'Cause I liked it. 877 01:07:10,765 --> 01:07:12,332 [Mark sighing] 878 01:07:12,376 --> 01:07:15,683 Even when it felt really bad, I liked it. 879 01:07:24,214 --> 01:07:26,607 Back in the day when I was drinking, 880 01:07:26,651 --> 01:07:29,001 it used to make me feel so... 881 01:07:31,047 --> 01:07:33,832 And then stopping, I just felt like... 882 01:07:35,660 --> 01:07:38,532 You felt like the rest of us feel every day. 883 01:07:38,576 --> 01:07:40,447 Maybe a bit bored. 884 01:07:40,491 --> 01:07:42,841 Maybe a bit ordinary. 885 01:07:42,884 --> 01:07:45,670 That wasn't good enough for our hero, was it? 886 01:07:45,713 --> 01:07:48,325 He needs to be out there on the fucking edge! 887 01:07:51,980 --> 01:07:55,680 [Sarah sniffling] 888 01:07:56,811 --> 01:07:58,117 [Sarah sighing] 889 01:08:05,951 --> 01:08:07,909 I'm gonna give you two options, Mark. 890 01:08:11,261 --> 01:08:13,263 We can start over one last time. 891 01:08:15,178 --> 01:08:17,789 I watch you take every pill. 892 01:08:19,007 --> 01:08:23,011 You stop reading about the navvies, 893 01:08:23,055 --> 01:08:25,666 you stop writing about the navvies, 894 01:08:25,710 --> 01:08:27,799 and we figure out what the hell is going on 895 01:08:27,842 --> 01:08:29,192 in this house together. 896 01:08:30,976 --> 01:08:32,456 That's option one. Got it? 897 01:08:37,896 --> 01:08:41,856 Option two is you do whatever you want. 898 01:08:44,424 --> 01:08:46,209 Alone. 899 01:08:46,252 --> 01:08:50,691 [upbeat orchestral instrumental] 900 01:08:53,216 --> 01:08:55,131 [water running] 901 01:08:55,174 --> 01:09:00,832 ♪ 902 01:09:00,875 --> 01:09:02,573 [Sarah sighing] 903 01:09:04,488 --> 01:09:07,012 Mayhew said we should involve third parties 904 01:09:07,055 --> 01:09:09,493 to help us keep track of what's what. 905 01:09:09,536 --> 01:09:12,017 Won't we start on anyone. 906 01:09:12,060 --> 01:09:14,585 ♪ 907 01:09:14,628 --> 01:09:17,501 There's another way. We need to be logical, 908 01:09:17,544 --> 01:09:20,417 and we need to deal in facts, okay? 909 01:09:20,460 --> 01:09:22,027 - Okay. - Okay. 910 01:09:22,070 --> 01:09:25,073 I'm going to get some stuff from my uncle. 911 01:09:25,117 --> 01:09:26,510 What sort of stuff? 912 01:09:26,553 --> 01:09:29,469 ♪ 913 01:09:46,399 --> 01:09:51,012 ♪ 914 01:10:07,986 --> 01:10:12,773 ♪ 915 01:10:34,404 --> 01:10:39,452 ♪ 916 01:11:02,388 --> 01:11:07,611 [water splashing] 917 01:11:07,654 --> 01:11:11,354 ♪ 918 01:12:10,848 --> 01:12:13,720 [kettle clicking] 919 01:12:20,945 --> 01:12:24,949 [water running] 920 01:12:37,048 --> 01:12:39,224 [phone buzzing] 921 01:12:43,271 --> 01:12:47,450 [automated voice] Message received today at 13:30 hours. 922 01:12:47,493 --> 01:12:50,888 [John] Mark, this is Reverend Stills from the church 923 01:12:50,931 --> 01:12:53,064 I finally located the parish records 924 01:12:53,107 --> 01:12:54,631 on your great grandfather. 925 01:12:54,674 --> 01:12:57,373 I'm afraid it's rather grim news. 926 01:12:57,416 --> 01:13:01,289 Shortly after his wife, Clara, died of smallpox, 927 01:13:01,333 --> 01:13:03,727 Mackenzie Smithson took his own life. 928 01:13:03,770 --> 01:13:06,425 It wasn't recorded in the church register 929 01:13:06,469 --> 01:13:09,254 because suicides require inquests, 930 01:13:09,297 --> 01:13:12,692 which were handled by the coroner in Lancaster. 931 01:13:12,736 --> 01:13:15,826 I hope this isn't too disturbing to you. 932 01:13:15,869 --> 01:13:18,219 I hate to be the bearer of bad news, 933 01:13:18,263 --> 01:13:20,744 even if it is 150 years old. 934 01:13:21,571 --> 01:13:23,268 If there's anything I can do 935 01:13:23,311 --> 01:13:26,053 in the way of pastoral support, please do... 936 01:13:26,097 --> 01:13:31,145 [voice fading] 937 01:13:33,539 --> 01:13:36,542 [fire crackling] 938 01:13:36,586 --> 01:13:41,286 ♪ 939 01:13:47,901 --> 01:13:49,903 [John] Tuesday and Thursday 940 01:13:49,947 --> 01:13:52,515 followed by coffee in the vestry. 941 01:13:52,558 --> 01:13:55,431 Either way it will be good to boost the church's numbers, 942 01:13:55,474 --> 01:13:57,694 which, I'm afraid to say aren't-- 943 01:13:57,737 --> 01:13:59,739 [glass crunching] 944 01:13:59,783 --> 01:14:02,307 [chilling orchestral instrumental] 945 01:14:04,701 --> 01:14:09,749 ♪ 946 01:14:24,372 --> 01:14:25,939 [device clicking] 947 01:14:25,983 --> 01:14:29,247 Mayhew flagged lots of other cases like ours, 948 01:14:29,290 --> 01:14:32,250 but the conclusion was always shared psychotic disorder. 949 01:14:32,293 --> 01:14:33,991 You can see how she got there. 950 01:14:34,034 --> 01:14:36,210 Seems to be the only answer anyone has. 951 01:14:36,254 --> 01:14:37,603 It's the only one that makes any sense. 952 01:14:37,647 --> 01:14:38,735 Why would ours be any different? 953 01:14:38,778 --> 01:14:40,171 But look. 954 01:14:40,214 --> 01:14:42,521 Traces of moss in the toilet, 955 01:14:42,565 --> 01:14:44,044 and clay in the sheets, 956 01:14:44,088 --> 01:14:46,351 and clear depressions consistent 957 01:14:46,394 --> 01:14:48,745 with the pressure of heavy machinery outside the tent. 958 01:14:48,788 --> 01:14:52,879 And no prints other than ours anywhere else in the house. 959 01:14:52,923 --> 01:14:54,490 So... 960 01:14:54,533 --> 01:14:58,276 So? Doesn't that rule out folie à deux? 961 01:14:58,319 --> 01:15:01,192 We weren't seeing things. They were actually there. 962 01:15:01,235 --> 01:15:04,064 Unless--unless we're seeing things now as well. 963 01:15:04,108 --> 01:15:05,979 Unless we've been seeing things the whole time. 964 01:15:06,023 --> 01:15:08,460 But how far down that road are we going to go? 965 01:15:08,504 --> 01:15:10,375 If we suspect the evidence, 966 01:15:10,418 --> 01:15:13,117 the paper it's written on, it's bottomless. 967 01:15:13,160 --> 01:15:14,945 And how do we test it? 968 01:15:14,988 --> 01:15:18,078 It's just bad theory, or at least a worse one than-- 969 01:15:18,122 --> 01:15:20,080 Than the fact that I'm somehow manipulating reality 970 01:15:20,124 --> 01:15:21,734 with my head? 971 01:15:21,778 --> 01:15:24,563 Imagine if every time something new happened, 972 01:15:24,607 --> 01:15:26,565 people are denying it as a vision? 973 01:15:26,609 --> 01:15:28,436 Things that can explain everything 974 01:15:28,480 --> 01:15:30,177 rarely explain anything. 975 01:15:30,221 --> 01:15:33,920 Just...think about what that means for a second. 976 01:15:33,964 --> 01:15:35,705 How could it possibly work? 977 01:15:35,748 --> 01:15:37,489 It turns everything on its head. 978 01:15:37,533 --> 01:15:39,752 We'll figure it out. We just have to be logical. 979 01:15:39,796 --> 01:15:41,754 There's nothing logical about having some navvy witch 980 01:15:41,798 --> 01:15:43,321 in your house at night. 981 01:15:43,364 --> 01:15:45,279 But there is logic, isn't there? 982 01:15:45,323 --> 01:15:47,760 It's just one we haven't seen before. 983 01:15:47,804 --> 01:15:49,936 [utensil clattering] 984 01:15:51,285 --> 01:15:53,157 When you create this story in your head, 985 01:15:53,200 --> 01:15:55,420 things happen in real life. 986 01:15:55,463 --> 01:15:56,943 Now, the facts tell us-- 987 01:15:56,987 --> 01:15:59,163 The facts don't tell us shit, Saz! 988 01:15:59,206 --> 01:16:00,730 [Mark sighing] 989 01:16:00,773 --> 01:16:03,602 The moss was moss, and the clay was clay. 990 01:16:03,646 --> 01:16:06,562 It doesn't explain how I summon them out of thin air. 991 01:16:06,605 --> 01:16:09,042 And it doesn't explain why they went after me. 992 01:16:09,086 --> 01:16:10,914 [Mark sighing] 993 01:16:12,785 --> 01:16:14,352 You're right. 994 01:16:14,395 --> 01:16:16,615 [papers shuffling] 995 01:16:16,659 --> 01:16:19,270 Oh my God, you're right. 996 01:16:19,313 --> 01:16:21,620 Facts don't explain anything. 997 01:16:21,664 --> 01:16:25,711 People do. This stuff is only crazy 998 01:16:25,755 --> 01:16:27,974 by the rules we take for granted. 999 01:16:28,018 --> 01:16:33,632 But the rules we create, that people create, which means... 1000 01:16:33,676 --> 01:16:36,417 it means we can create new ones. 1001 01:16:36,461 --> 01:16:39,116 Rules are the rules. You can't just change them 1002 01:16:39,159 --> 01:16:40,987 because they don't fit in with how you see things. 1003 01:16:41,031 --> 01:16:42,641 It's fucking science. 1004 01:16:42,685 --> 01:16:45,513 Of course we can. It's how we've always done it. 1005 01:16:45,557 --> 01:16:47,298 We just have to come up with a theory first. 1006 01:16:47,341 --> 01:16:49,561 Then, at the end of the month, 1007 01:16:49,605 --> 01:16:51,824 when you start researching again, then we test. 1008 01:16:51,868 --> 01:16:53,347 I think we should stop this. 1009 01:16:53,391 --> 01:16:55,088 All of it. Just the house, the story, 1010 01:16:55,132 --> 01:16:57,090 just go back to the city. 1011 01:16:57,134 --> 01:16:58,918 A week ago you were desperate to start again. What happened? 1012 01:16:58,962 --> 01:17:00,616 Nothing happened. It's just that-- 1013 01:17:00,659 --> 01:17:03,923 It's just that now we're doing this together, 1014 01:17:03,967 --> 01:17:05,751 it has no value. 1015 01:17:05,795 --> 01:17:07,623 [pen clicking] 1016 01:17:07,666 --> 01:17:10,408 You were the one that wanted me to stop everything. 1017 01:17:10,451 --> 01:17:12,497 I wanted you to stop hurting yourself. 1018 01:17:12,540 --> 01:17:14,673 I never wanted you to stop being creative. 1019 01:17:14,717 --> 01:17:17,720 It's you that can't separate the two, Mark. Not me. 1020 01:17:20,853 --> 01:17:22,942 [Mark sighing] 1021 01:17:29,166 --> 01:17:35,041 [phone clicking] 1022 01:17:36,695 --> 01:17:40,133 [tense orchestral instrumental] 1023 01:17:40,177 --> 01:17:45,225 ♪ 1024 01:17:54,539 --> 01:17:58,674 [birds chirping] 1025 01:18:02,678 --> 01:18:06,203 [Sarah vomiting] 1026 01:18:17,431 --> 01:18:20,565 [Sarah sighing] 1027 01:18:20,608 --> 01:18:24,090 [Mark sniffling] 1028 01:18:36,059 --> 01:18:38,278 [Mark] Come on. 1029 01:18:41,151 --> 01:18:42,935 It's all right, Saz. It's okay. 1030 01:18:42,979 --> 01:18:44,545 It's going to be okay. 1031 01:18:44,589 --> 01:18:46,634 Maybe it's just another bad dream, 1032 01:18:46,678 --> 01:18:49,594 and we'll wake up tomorrow and everything will be fine. 1033 01:18:49,637 --> 01:18:51,378 I'm gonna fix this. 1034 01:18:51,422 --> 01:18:53,772 I'm gonna fix this. I'm gonna fix this. 1035 01:18:53,816 --> 01:18:55,687 I'm gonna fix this. 1036 01:18:58,429 --> 01:19:01,345 [car engine rumbling] 1037 01:19:06,263 --> 01:19:09,222 We know how to make it ours. 1038 01:19:09,266 --> 01:19:10,920 We know. 1039 01:19:25,848 --> 01:19:29,329 [Mark panting] 1040 01:19:29,373 --> 01:19:31,201 [Mark] It's smallpox. 1041 01:19:31,244 --> 01:19:32,811 [GP] Just tell Mary 1042 01:19:32,855 --> 01:19:34,552 to make you another appointment please, Dawn. 1043 01:19:34,595 --> 01:19:37,816 Mr. Smithson, the World Health Assembly declared 1044 01:19:37,860 --> 01:19:40,819 smallpox eradicated 30 years ago. 1045 01:19:40,863 --> 01:19:43,213 Just trust me, it's smallpox. What's the treatment? 1046 01:19:43,256 --> 01:19:44,605 I, um-- 1047 01:19:44,649 --> 01:19:46,433 What's the fucking treatment? 1048 01:19:46,477 --> 01:19:50,698 There's no cure. There's a vaccine, but there's no cure. 1049 01:19:50,742 --> 01:19:53,136 It's in your head. 1050 01:19:53,179 --> 01:19:55,181 I know you can work this out. 1051 01:19:55,225 --> 01:19:56,922 Well, how can I? 1052 01:19:56,966 --> 01:19:58,924 I'm not a doctor, I can't just come up with a cure. 1053 01:19:58,968 --> 01:20:00,578 [Sarah] But you can come up with a story. 1054 01:20:00,621 --> 01:20:03,276 Where'd it all start? The viaduct. 1055 01:20:03,320 --> 01:20:05,844 Just after-- just after I first saw it. 1056 01:20:05,888 --> 01:20:07,280 Then you go back. 1057 01:20:07,324 --> 01:20:08,847 And you start over. 1058 01:20:08,891 --> 01:20:10,066 [GP] Sit up. 1059 01:20:11,632 --> 01:20:16,637 But this time, make sure you know how to get ahead. 1060 01:20:19,031 --> 01:20:20,380 [Sarah] Mark? 1061 01:20:22,078 --> 01:20:24,950 Remember. You're not Mack. 1062 01:20:26,082 --> 01:20:28,084 This is your story. 1063 01:20:33,219 --> 01:20:38,398 [suspenseful orchestral instrumental] 1064 01:20:38,442 --> 01:20:41,053 ♪ 1065 01:21:02,292 --> 01:21:05,164 Okay. I was walking. 1066 01:21:05,208 --> 01:21:06,992 Start walking. 1067 01:21:07,036 --> 01:21:08,907 [Mark panting] 1068 01:21:08,951 --> 01:21:10,517 And I saw the viaduct. 1069 01:21:10,561 --> 01:21:12,563 The story begins. 1070 01:21:13,651 --> 01:21:15,958 So. People are recovering. 1071 01:21:17,046 --> 01:21:18,830 There was a uh-- 1072 01:21:18,874 --> 01:21:21,354 there was infirmary hall where they did blood letting. 1073 01:21:21,398 --> 01:21:26,142 ♪ 1074 01:21:29,972 --> 01:21:31,147 Help! 1075 01:21:31,190 --> 01:21:35,064 ♪ 1076 01:21:43,115 --> 01:21:46,336 Other treatments were fasting and hypnosis. 1077 01:21:46,379 --> 01:21:50,557 ♪ 1078 01:21:54,126 --> 01:21:57,303 [stammering] They--they prayed. 1079 01:21:57,347 --> 01:21:59,915 ♪ 1080 01:22:04,136 --> 01:22:07,357 Fuck! They're not getting better. They never did! 1081 01:22:07,400 --> 01:22:10,751 Come on. Come on! 1082 01:22:10,795 --> 01:22:12,840 [yelling] Come on! 1083 01:22:14,538 --> 01:22:16,409 Everything's happened already. 1084 01:22:16,453 --> 01:22:19,935 So, anything I do, it just leads me back here! 1085 01:22:19,978 --> 01:22:22,067 [Sarah] Unless we start at the back. 1086 01:22:23,199 --> 01:22:26,463 Then we could turn it into a different story. 1087 01:22:26,506 --> 01:22:28,204 [Mark] And find a way to make the old story 1088 01:22:28,247 --> 01:22:29,335 fit within the new one, 1089 01:22:29,379 --> 01:22:31,772 so it's not a ghost story. 1090 01:22:31,816 --> 01:22:33,513 [Sarah] It's a love story. 1091 01:22:33,557 --> 01:22:38,823 Okay. Okay. A man, a writer, moves to the country 1092 01:22:38,866 --> 01:22:40,564 so he can fall back in love with his wife. 1093 01:22:40,607 --> 01:22:43,045 And to do that, he's needs to open himself to her 1094 01:22:43,088 --> 01:22:45,003 in a way he never has done before. 1095 01:22:45,047 --> 01:22:47,005 But he's so deeply shut inside his writing that he can't. 1096 01:22:47,049 --> 01:22:50,356 So, he decides he has to scare himself out of his own head 1097 01:22:50,400 --> 01:22:51,967 and back into the arms of his wife. 1098 01:22:52,010 --> 01:22:53,185 But to do that-- 1099 01:22:53,229 --> 01:22:54,621 To do that... 1100 01:22:58,495 --> 01:23:03,848 To do that, he needs to write one last story. 1101 01:23:03,891 --> 01:23:08,374 [inspiring orchestral instrumental] 1102 01:23:08,418 --> 01:23:12,161 A horror story within the love story. 1103 01:23:12,204 --> 01:23:15,947 But it's not the horror of ghosts or death, 1104 01:23:15,991 --> 01:23:18,819 but of a writer trapped inside his own head. 1105 01:23:18,863 --> 01:23:21,692 The writer's story is a tale of growing mistrust of lies, 1106 01:23:21,735 --> 01:23:23,911 deception, and ego. And at the end, 1107 01:23:23,955 --> 01:23:25,826 his wife contracts a life-threatening virus 1108 01:23:25,870 --> 01:23:27,263 because he's too scared to tell 1109 01:23:27,306 --> 01:23:28,786 her she might have been exposed to it. 1110 01:23:28,829 --> 01:23:30,614 So, he goes back to where it all started 1111 01:23:30,657 --> 01:23:32,050 to try and come up with a solution. 1112 01:23:32,094 --> 01:23:33,747 But nothing works. 1113 01:23:33,791 --> 01:23:35,097 He knows he can't change what's already happened. 1114 01:23:35,140 --> 01:23:36,924 However hard he tries, 1115 01:23:36,968 --> 01:23:38,709 he can't think outside the limits of his own head, 1116 01:23:38,752 --> 01:23:42,060 afraid of losing control of what little he understands. 1117 01:23:42,104 --> 01:23:44,845 And so, he comes to see that their fate is fixed, 1118 01:23:44,889 --> 01:23:46,456 that he will jump from the cliffs 1119 01:23:46,499 --> 01:23:48,980 after his wife has died from the virus, 1120 01:23:49,024 --> 01:23:51,200 just as his great-great-grandfather did. 1121 01:23:51,243 --> 01:23:52,897 And he rushes back to the hospital 1122 01:23:52,940 --> 01:23:55,508 to say one final goodbye before it's too late. 1123 01:23:55,552 --> 01:23:57,815 And the man knows then that he's done it. 1124 01:23:57,858 --> 01:24:01,775 That he's seen a version of himself so weak and pathetic 1125 01:24:01,819 --> 01:24:04,430 that he can leave that person behind forever, 1126 01:24:04,474 --> 01:24:06,476 and that this is now a love story, 1127 01:24:06,519 --> 01:24:09,087 and that he will get back to the hospital in time 1128 01:24:09,131 --> 01:24:12,525 to tell his wife that this is how it ends. 1129 01:24:12,569 --> 01:24:16,138 ♪ 1130 01:24:35,374 --> 01:24:40,249 ♪ 1131 01:24:49,519 --> 01:24:53,697 ♪ 1132 01:25:01,226 --> 01:25:04,751 [Sarah gasping] 1133 01:25:04,795 --> 01:25:09,191 ♪ 1134 01:25:14,065 --> 01:25:15,980 [speech muted] 1135 01:25:16,023 --> 01:25:19,462 ♪ 1136 01:25:28,079 --> 01:25:30,995 [uplifting orchestral instrumental] 1137 01:25:31,038 --> 01:25:36,043 ♪ 1138 01:25:44,748 --> 01:25:49,666 [Edna] Mack. A note to thank you for your last letter. 1139 01:25:51,015 --> 01:25:53,626 I am so glad you finally found the ending 1140 01:25:53,670 --> 01:25:55,672 you wanted for your story. 1141 01:25:56,673 --> 01:26:02,418 After all, what could be more important than that? 1142 01:26:02,461 --> 01:26:08,075 Yours in grace and peace. 1143 01:26:11,601 --> 01:26:13,777 Edna. 1144 01:26:13,820 --> 01:26:18,129 ♪ 1145 01:26:30,228 --> 01:26:35,320 ♪ 1146 01:26:46,244 --> 01:26:51,380 ♪ 1147 01:27:01,216 --> 01:27:06,133 ♪ 1148 01:27:15,969 --> 01:27:21,714 ♪ 1149 01:27:31,289 --> 01:27:36,816 ♪ 1150 01:27:47,697 --> 01:27:51,701 ♪