1 00:00:05,614 --> 00:00:07,268 Welcome to Moonhaven. 2 00:00:07,398 --> 00:00:09,835 We've waited a long time for this moment. 3 00:00:09,966 --> 00:00:14,275 With the assistance of IO, the technology to save our world 4 00:00:14,405 --> 00:00:15,406 is coming. 5 00:00:15,537 --> 00:00:17,147 Why did you bring me here? 6 00:00:17,278 --> 00:00:19,497 There hasn't been a murder here in a long time. 7 00:00:19,628 --> 00:00:22,674 You will destabilize everything just to stay in power? 8 00:00:22,805 --> 00:00:24,198 Woman: Only if you compel me. 9 00:00:24,328 --> 00:00:26,678 There may be an agent here from Earth 10 00:00:26,809 --> 00:00:28,028 trying to destroy everything. 11 00:00:28,158 --> 00:00:30,073 Bella: How do you know it's not me? 12 00:00:30,204 --> 00:00:32,249 I don't. 13 00:00:32,380 --> 00:00:34,904 They lied to us. The Bridge is a trap. 14 00:00:37,863 --> 00:00:40,997 [engine roars] 15 00:00:41,041 --> 00:00:44,000 [ominous music] 16 00:00:44,044 --> 00:00:50,920 ♪ 17 00:00:58,406 --> 00:01:00,234 - Congratulations. 18 00:01:00,277 --> 00:01:03,150 If you made it here, it means you're special. 19 00:01:03,193 --> 00:01:06,196 ♪ 20 00:01:06,240 --> 00:01:08,242 [indistinct chatter] - Move along, please. 21 00:01:08,285 --> 00:01:09,895 - [sighs] - Single file. 22 00:01:09,939 --> 00:01:12,289 - You will train here in machine language, 23 00:01:12,333 --> 00:01:14,857 ciphers, and system analyses 24 00:01:14,900 --> 00:01:18,078 to see who has the talent and, indeed, the grit 25 00:01:18,121 --> 00:01:19,905 to help address the most pressing issues 26 00:01:19,949 --> 00:01:20,993 of our day. 27 00:01:24,258 --> 00:01:27,435 Some of you will not make it past the week. 28 00:01:27,478 --> 00:01:30,351 Some will go on to build the radical new technologies 29 00:01:30,394 --> 00:01:33,180 that IO conceives for humanity's survival. 30 00:01:33,223 --> 00:01:37,836 ♪ 31 00:01:37,880 --> 00:01:39,708 Perhaps someday, 32 00:01:39,751 --> 00:01:42,145 one of you will be chosen as Envoy 33 00:01:42,189 --> 00:01:45,148 and help usher in the Bridge. 34 00:01:45,279 --> 00:01:47,368 Your Thimble will be your main interface 35 00:01:47,498 --> 00:01:49,370 with the IO simulator 36 00:01:49,500 --> 00:01:51,023 and your primary tool for learning 37 00:01:51,154 --> 00:01:54,114 the various processes and inner workings 38 00:01:54,244 --> 00:01:57,682 of the most sophisticated computer matrix ever built. 39 00:01:59,380 --> 00:02:01,947 [display screens beeping] Learn well. 40 00:02:02,078 --> 00:02:06,474 And remember, the future is better. 41 00:02:06,517 --> 00:02:07,866 - Speak your name. 42 00:02:07,997 --> 00:02:09,999 - Indira Mare. 43 00:02:16,527 --> 00:02:19,661 - I can't do this without you. 44 00:02:23,447 --> 00:02:26,407 [dramatic music] 45 00:02:26,450 --> 00:02:33,196 ♪ 46 00:03:10,233 --> 00:03:13,105 [birds chirping] 47 00:03:25,944 --> 00:03:28,469 - Arlo. 48 00:03:28,599 --> 00:03:32,473 Wake up, you old bag of bones. 49 00:03:50,578 --> 00:03:52,710 - So darkness comes, 50 00:03:52,841 --> 00:03:55,409 and we are never going to save the Earth. 51 00:03:55,539 --> 00:03:58,629 It was all lies. 52 00:03:58,760 --> 00:04:01,110 And you woke me for this? 53 00:04:04,287 --> 00:04:07,029 [laughs] 54 00:04:07,159 --> 00:04:09,118 - If you'd have seen her face, you'd have woke me. 55 00:04:09,249 --> 00:04:11,163 - Mm-mm. - It was terrifying, Arlo. 56 00:04:11,294 --> 00:04:13,905 I had to walk the woods just to lose my tremble. 57 00:04:14,036 --> 00:04:16,168 - So you believe what she says. 58 00:04:16,299 --> 00:04:18,083 - I believe she believed it. 59 00:04:18,214 --> 00:04:19,520 Whatever Chill and Strego were into, 60 00:04:19,650 --> 00:04:21,522 it soaked their minds. 61 00:04:21,652 --> 00:04:23,698 - And this message Chill left behind 62 00:04:23,828 --> 00:04:25,613 was meant for her water sister Asus? 63 00:04:25,743 --> 00:04:27,963 - She wanted Asus to know that they'd done something. 64 00:04:28,093 --> 00:04:30,139 Felt like a warning. 65 00:04:30,270 --> 00:04:31,227 - But if they're together in this, 66 00:04:31,358 --> 00:04:33,011 why would he kill her? 67 00:04:35,579 --> 00:04:36,972 - Maybe she had a change a heart. 68 00:04:37,102 --> 00:04:39,757 - So he comforted her with a rock to the head. 69 00:04:39,888 --> 00:04:42,107 - Look, if they thought the Bridge was a lie 70 00:04:42,238 --> 00:04:43,457 and were trying to do something to stop it, 71 00:04:43,587 --> 00:04:44,936 that would be a secret worth keeping. 72 00:04:45,067 --> 00:04:46,677 - Paul, 73 00:04:46,808 --> 00:04:50,290 Chill's words were nogginswirl and buzz. 74 00:04:50,420 --> 00:04:52,988 Let the sunwarm calm your craze. 75 00:04:53,118 --> 00:04:56,252 We will find the truth. 76 00:04:56,383 --> 00:04:59,299 And I must speak this to you now: 77 00:04:59,429 --> 00:05:01,170 I will nap at lunch today. 78 00:05:01,301 --> 00:05:04,086 - [chuckles] 79 00:05:04,216 --> 00:05:06,044 Grats, meega. - Mm. 80 00:05:08,569 --> 00:05:10,048 You make bad tea. 81 00:05:10,179 --> 00:05:13,095 [birds chirping] 82 00:05:17,099 --> 00:05:18,100 - How now? 83 00:05:18,230 --> 00:05:20,363 - I'm Blu. Your 'prentice. 84 00:05:30,155 --> 00:05:33,071 [melancholy music] 85 00:05:33,115 --> 00:05:39,948 ♪ 86 00:06:30,302 --> 00:06:33,262 [hologram buzzes] 87 00:06:33,305 --> 00:06:35,220 - In these last few moments, 88 00:06:35,264 --> 00:06:37,179 I have felt closer to you 89 00:06:37,222 --> 00:06:39,964 than I ever have another living soul. 90 00:06:40,008 --> 00:06:41,749 I look at you, sharp heart, 91 00:06:41,792 --> 00:06:44,186 and I know my path is true. 92 00:06:44,229 --> 00:06:46,971 If you do not see me by your side, 93 00:06:47,015 --> 00:06:48,886 I am with you. 94 00:06:48,930 --> 00:06:53,630 If you do not hear my voice, I am with you. 95 00:06:53,674 --> 00:06:56,807 My absence, love, is proof of nothing. 96 00:06:59,506 --> 00:07:01,377 - Bella. 97 00:07:06,948 --> 00:07:07,862 What are you doing out here? 98 00:07:11,039 --> 00:07:12,693 The voice. 99 00:07:12,823 --> 00:07:14,651 - A letter to my sister. 100 00:07:17,959 --> 00:07:19,874 - Want to talk about it? 101 00:07:20,004 --> 00:07:23,312 - I can't tell you how much I don't want to talk about it. 102 00:07:26,576 --> 00:07:29,144 - I have a secret. 103 00:07:29,274 --> 00:07:32,103 I found it. 104 00:07:32,234 --> 00:07:34,062 [twigs crunch] 105 00:07:34,192 --> 00:07:36,499 [bird calls distantly] 106 00:07:36,630 --> 00:07:38,240 - Somebody's out there. 107 00:07:38,283 --> 00:07:40,677 [mysterious music] 108 00:07:40,808 --> 00:07:42,374 They've been watching me. 109 00:07:42,418 --> 00:07:47,728 ♪ 110 00:07:47,858 --> 00:07:51,688 - Are Earth forests enchanted? 111 00:07:51,819 --> 00:07:54,778 I've read stories, but Doda says 112 00:07:54,909 --> 00:07:56,998 there's no magic here. 113 00:07:57,128 --> 00:07:59,870 He says they left it all behind on Earth 114 00:08:00,001 --> 00:08:02,656 so we could think clearly. 115 00:08:09,619 --> 00:08:11,708 - I've been given an apprentice. 116 00:08:11,839 --> 00:08:13,971 - Are they gonna creep like that the whole time? 117 00:08:14,102 --> 00:08:15,712 - They watch and learn. 118 00:08:15,843 --> 00:08:17,322 So what did you see? 119 00:08:17,453 --> 00:08:18,628 - I heard them. 120 00:08:18,759 --> 00:08:21,196 Someone's been following me. - Who? 121 00:08:21,326 --> 00:08:24,242 - I don't want to endanger your family, Paul. 122 00:08:24,373 --> 00:08:26,070 Tomm tried to kill me because I saw something 123 00:08:26,201 --> 00:08:27,594 he didn't want me to see. 124 00:08:27,724 --> 00:08:29,944 - Tomm isn't any danger now. 125 00:08:30,074 --> 00:08:32,729 - I think Chill and Strego were working for him. 126 00:08:32,860 --> 00:08:34,775 If they were radicalized, there might be others. 127 00:08:34,905 --> 00:08:36,124 - Radicalized? 128 00:08:36,254 --> 00:08:38,953 - Strego cut out his own Mark, Paul. 129 00:08:39,083 --> 00:08:40,824 What would make a Mooner do that? 130 00:08:40,955 --> 00:08:42,565 - Regret? 131 00:08:42,696 --> 00:08:44,567 He wasn't joining something, he was leaving it, 132 00:08:44,698 --> 00:08:46,656 leaving us. 133 00:08:46,787 --> 00:08:48,963 - Or dropping off the grid to plant a bomb 134 00:08:49,093 --> 00:08:51,487 or poison the water. 135 00:08:51,618 --> 00:08:53,402 I need to see the Envoy. 136 00:08:53,533 --> 00:08:55,317 She needs to hear what happened on CAT. 137 00:08:55,447 --> 00:08:58,450 - Is it safe? - Hmm. 138 00:08:58,581 --> 00:09:00,452 I guess I'll find out. 139 00:09:09,026 --> 00:09:11,986 [insects buzzing] 140 00:09:12,029 --> 00:09:14,945 [eerie music] 141 00:09:14,989 --> 00:09:21,909 ♪ 142 00:09:23,911 --> 00:09:25,652 - My pilot returns. 143 00:09:27,915 --> 00:09:29,351 Do you have any answers? 144 00:09:31,527 --> 00:09:33,921 They don't believe in fate here. 145 00:09:34,051 --> 00:09:36,837 No gods either. 146 00:09:36,967 --> 00:09:39,317 If there's an unseen force, 147 00:09:39,448 --> 00:09:42,016 it's just our own noise and music 148 00:09:42,146 --> 00:09:45,672 drawing us into unexplored rooms. 149 00:09:45,802 --> 00:09:48,109 - Is the coincidence keeping you up at night? 150 00:09:49,980 --> 00:09:53,070 Me? My sister's murder? 151 00:09:53,201 --> 00:09:56,073 Slotting into your loop at the last minute? 152 00:09:56,204 --> 00:09:57,814 - It's crossed my mind. 153 00:10:00,469 --> 00:10:03,733 Why did you come to Moonhaven? 154 00:10:03,864 --> 00:10:07,694 - I came for the smuggling, stayed for the people. 155 00:10:09,609 --> 00:10:11,915 I'm not the Earth agent sent to disrupt the Bridge, 156 00:10:12,046 --> 00:10:14,962 but someone's turning Mooners against it, 157 00:10:15,092 --> 00:10:16,964 spreading rumors. 158 00:10:17,094 --> 00:10:20,489 - There are always threats, but the work continues. 159 00:10:20,620 --> 00:10:22,317 The transport ships that land today 160 00:10:22,447 --> 00:10:25,320 will take the First Wave back to Earth. 161 00:10:25,450 --> 00:10:27,409 The Bridge is safe. 162 00:10:27,539 --> 00:10:30,499 - I was trained to lie, so take this as you want. 163 00:10:30,630 --> 00:10:33,676 Tomm is half blind and barely alive 164 00:10:33,807 --> 00:10:36,244 because he tried to kill me. 165 00:10:36,374 --> 00:10:40,117 Your bodyguard is a double agent. 166 00:10:40,248 --> 00:10:44,556 - Tomm loves Moonhaven more than the Earth. 167 00:10:44,687 --> 00:10:46,950 He believes in what we're doing. 168 00:10:47,081 --> 00:10:49,126 He would never betray me. 169 00:10:49,257 --> 00:10:51,172 - He has. 170 00:10:51,302 --> 00:10:52,303 And you either know that already 171 00:10:52,434 --> 00:10:53,565 or you don't. 172 00:10:53,696 --> 00:10:57,395 But I wanted you to hear it from me. 173 00:10:57,526 --> 00:10:59,310 - Why? 174 00:10:59,441 --> 00:11:02,226 - Figured I'd learn something either way. 175 00:11:02,270 --> 00:11:08,711 ♪ 176 00:11:09,886 --> 00:11:12,759 [subdued music] 177 00:11:12,802 --> 00:11:19,722 ♪ 178 00:11:25,032 --> 00:11:27,382 [display beeping] 179 00:11:39,307 --> 00:11:40,569 - Where you from? 180 00:11:40,700 --> 00:11:43,528 - Um, Heinlein Park. Near Pittsburg? 181 00:11:43,659 --> 00:11:46,444 - Wow, a ration country. Must be rough. 182 00:11:46,575 --> 00:11:49,883 - The people are good. They just don't have much. 183 00:11:50,013 --> 00:11:51,406 I lost my parents. 184 00:11:51,536 --> 00:11:53,364 but it was early on, so, you know... 185 00:11:53,495 --> 00:11:55,627 - Yeah. Sorry. 186 00:11:55,758 --> 00:11:58,195 - I made it here. What about you? 187 00:11:58,326 --> 00:12:00,676 - New Brompton, outside of London. 188 00:12:00,807 --> 00:12:04,985 The people suck. We're just rich. 189 00:12:05,115 --> 00:12:06,987 - Do you ever get homesick? 190 00:12:07,117 --> 00:12:08,728 - Not much to miss back home. 191 00:12:08,858 --> 00:12:11,513 My brothers fought in the Water Wars. 192 00:12:11,643 --> 00:12:14,734 One of them came back... different. 193 00:12:14,864 --> 00:12:18,172 The other one, you know, didn't. 194 00:12:18,302 --> 00:12:19,913 Kinda tore my family apart. 195 00:12:21,741 --> 00:12:23,655 But we're survivors, right? 196 00:12:23,699 --> 00:12:26,658 [dramatic music] 197 00:12:26,702 --> 00:12:33,622 ♪ 198 00:12:38,627 --> 00:12:41,499 [birds chirping] 199 00:12:47,201 --> 00:12:50,291 - Grats, kid. You found her. 200 00:12:50,421 --> 00:12:54,469 - They'll see you. - Nah, I got tricks. 201 00:12:54,599 --> 00:12:56,819 You should go home. 202 00:13:00,823 --> 00:13:03,695 [grate squeaks] 203 00:13:18,145 --> 00:13:21,235 [display beeping] 204 00:13:21,278 --> 00:13:22,236 [alarm blaring] 205 00:13:22,366 --> 00:13:23,715 [sighs] 206 00:13:37,729 --> 00:13:40,689 [tense music] 207 00:13:40,732 --> 00:13:47,609 ♪ 208 00:13:50,917 --> 00:13:53,354 The Singer was delivered to me in this. 209 00:13:55,225 --> 00:13:57,314 - You went back to your ship? 210 00:13:57,445 --> 00:14:01,101 - CAT's not going anywhere. I need parts. 211 00:14:01,231 --> 00:14:02,972 - Hmm. 212 00:14:03,103 --> 00:14:04,931 - You said the Singer was a big deal. 213 00:14:05,061 --> 00:14:07,324 Whoever wanted it down on Earth had to connect 214 00:14:07,455 --> 00:14:08,369 with a Mooner up here. 215 00:14:08,499 --> 00:14:09,805 - Down here. 216 00:14:11,372 --> 00:14:13,853 Up there. 217 00:14:13,983 --> 00:14:16,290 - I thought they weren't allowed to talk. 218 00:14:16,420 --> 00:14:18,901 - Yeah. - [scoffs] 219 00:14:19,032 --> 00:14:21,861 If Tomm was recruiting locals to resist the Earth, 220 00:14:21,991 --> 00:14:24,341 maybe one of them was willing to help smuggle drugs. 221 00:14:24,472 --> 00:14:27,823 - This box has no markings, no trade scratch. 222 00:14:27,954 --> 00:14:31,740 - I watched a pelican dissolve and leave it behind. 223 00:14:31,871 --> 00:14:33,394 Does that make it easier? 224 00:14:39,704 --> 00:14:42,838 [electronics buzzing] 225 00:14:44,144 --> 00:14:46,059 - Whoever made that box will be in this room. 226 00:14:50,541 --> 00:14:51,847 [bird caws] 227 00:14:53,762 --> 00:14:55,242 Indira's asked for extra security 228 00:14:55,372 --> 00:14:57,766 for her bodyguard. Arlo's volunteered. 229 00:14:57,897 --> 00:14:59,376 He's had some experience bringing people out the Singer. 230 00:14:59,507 --> 00:15:00,812 It can be tricky. 231 00:15:00,943 --> 00:15:02,640 - He should have protection. 232 00:15:02,771 --> 00:15:05,034 If Tomm starts talking, he'll be a liability. 233 00:15:05,165 --> 00:15:07,210 - From who? - Anyone else involved. 234 00:15:07,341 --> 00:15:09,778 - If there is anyone else involved. 235 00:15:09,909 --> 00:15:11,171 - [scoffs] 236 00:15:15,088 --> 00:15:16,524 Paul. 237 00:15:23,792 --> 00:15:26,360 [suspenseful music] 238 00:15:26,490 --> 00:15:28,057 - Bella. both: Sirl? 239 00:15:28,188 --> 00:15:30,755 - Bella, don't go in there! Stop! 240 00:15:30,886 --> 00:15:32,801 You, wait there. 241 00:15:32,844 --> 00:15:39,503 ♪ 242 00:16:00,655 --> 00:16:03,527 [soft mysterious music] 243 00:16:03,571 --> 00:16:10,491 ♪ 244 00:16:19,239 --> 00:16:20,544 - [gasps] 245 00:16:20,588 --> 00:16:27,551 ♪ 246 00:16:29,031 --> 00:16:31,860 [baby crying] 247 00:16:35,298 --> 00:16:36,865 Ah! 248 00:16:36,908 --> 00:16:39,563 [baby crying] 249 00:16:39,607 --> 00:16:46,396 ♪ 250 00:17:00,628 --> 00:17:03,587 [baby gurgling] 251 00:17:03,631 --> 00:17:10,594 ♪ 252 00:17:31,441 --> 00:17:32,790 - Bella. 253 00:17:36,272 --> 00:17:38,666 - What the fuck is this place? 254 00:17:42,104 --> 00:17:44,150 [flames whoosh] 255 00:17:44,280 --> 00:17:46,021 He got away. 256 00:17:51,592 --> 00:17:52,506 - Are you all right? 257 00:17:59,730 --> 00:18:01,297 This is Mirrorwell. 258 00:18:01,428 --> 00:18:03,343 A Dreamer circle built it. 259 00:18:03,473 --> 00:18:05,084 - Why? 260 00:18:05,214 --> 00:18:06,433 - It's supposed to stretch you in places 261 00:18:06,563 --> 00:18:07,912 you don't want to be stretched. 262 00:18:08,043 --> 00:18:09,218 - That's sick. 263 00:18:09,349 --> 00:18:11,829 - It's useful if you're prepared. 264 00:18:11,960 --> 00:18:14,876 - [weeping] 265 00:18:19,359 --> 00:18:20,882 I had nothing to do with stealing the drug. 266 00:18:21,012 --> 00:18:23,014 - This isn't about drugs, Sirl. 267 00:18:23,145 --> 00:18:26,235 Your paradise may be under attack. 268 00:18:26,366 --> 00:18:29,151 If you're in too deep, we can help you out. 269 00:18:29,282 --> 00:18:30,500 But you gotta talk. 270 00:18:30,631 --> 00:18:33,721 - [chuckles] 271 00:18:33,851 --> 00:18:36,724 I saw you in the Mirrorwell. 272 00:18:36,854 --> 00:18:40,467 You were not so strong there. 273 00:18:40,597 --> 00:18:43,992 I see the pain you carry behind your eyes. 274 00:18:44,123 --> 00:18:45,863 - There's none behind yours? 275 00:18:45,994 --> 00:18:47,952 - [groans] - How 'bout now? 276 00:18:48,083 --> 00:18:51,217 - Control your violence. - That was controlled. 277 00:18:51,347 --> 00:18:53,219 Who asked you to make this? 278 00:18:53,349 --> 00:18:54,394 Who's the Earth agent? 279 00:18:54,524 --> 00:18:57,614 - I never met an Earther till you. 280 00:18:57,745 --> 00:18:59,834 Is this what awaits the First Wave? 281 00:18:59,964 --> 00:19:03,229 Bonecrack and bloodspill? 282 00:19:03,359 --> 00:19:06,057 Been bred into you for so long, how will you ever unlearn it? 283 00:19:06,188 --> 00:19:08,147 - Right. 284 00:19:08,277 --> 00:19:10,061 So why not pull up the drawbridge here 285 00:19:10,192 --> 00:19:12,020 and keep all the toys for yourselves? 286 00:19:12,151 --> 00:19:14,196 And why fix hunger and thirst on Earth 287 00:19:14,327 --> 00:19:15,937 when you can just send them drugs 288 00:19:16,067 --> 00:19:18,287 and watch them burn themselves out? 289 00:19:18,418 --> 00:19:19,636 - Bella, stop. - Me? 290 00:19:19,767 --> 00:19:21,377 - No Mooner would think this way. 291 00:19:21,508 --> 00:19:23,771 - I think some would, Paul. 292 00:19:23,901 --> 00:19:25,729 And I think he's one of them. 293 00:19:25,860 --> 00:19:27,340 And soon we're gonna know, 294 00:19:27,470 --> 00:19:30,560 because I saw the Envoy's guard this morning, 295 00:19:30,691 --> 00:19:32,780 and he's waking up. 296 00:19:32,910 --> 00:19:35,174 He's gonna be talking soon. 297 00:19:35,304 --> 00:19:37,437 And then there's gonna be no more secrets. 298 00:19:41,745 --> 00:19:43,094 - I have nothing to tell you. 299 00:19:45,227 --> 00:19:47,447 - Sirl. 300 00:19:47,577 --> 00:19:48,883 - Let him go. 301 00:19:58,806 --> 00:20:00,242 - Hey, why didn't you tell me Tomm had woke? 302 00:20:00,373 --> 00:20:01,461 - Because he didn't. 303 00:20:01,591 --> 00:20:03,027 But if Sirl thinks he's talking, 304 00:20:03,158 --> 00:20:05,769 he'll want to warn whoever else is involved. 305 00:20:05,900 --> 00:20:06,988 - How will we know? 306 00:20:07,118 --> 00:20:08,294 - He's Marked, right? 307 00:20:08,424 --> 00:20:09,947 Use your machine to track him. 308 00:20:10,078 --> 00:20:11,732 - IO doesn't work like that. 309 00:20:11,862 --> 00:20:12,776 We can track people if there's been 310 00:20:12,907 --> 00:20:13,995 an injury or death, 311 00:20:14,125 --> 00:20:15,170 but it's not for surveillance. 312 00:20:15,301 --> 00:20:16,737 - Jesus. 313 00:20:16,867 --> 00:20:18,695 Would a little bit of dystopia kill you guys? 314 00:20:18,826 --> 00:20:21,176 - I'll find him. 315 00:20:21,307 --> 00:20:23,091 I'll follow and tell you where he goes. 316 00:20:25,833 --> 00:20:27,443 - You can't send a kid. 317 00:20:28,966 --> 00:20:30,664 - Stay far behind. 318 00:20:30,794 --> 00:20:32,100 Don't let him see you. 319 00:20:37,323 --> 00:20:39,977 We learn by doing. 320 00:20:40,108 --> 00:20:41,240 - Who makes the Singer? Is it IO? 321 00:20:41,370 --> 00:20:42,806 - No, it's people. 322 00:20:42,937 --> 00:20:45,026 People who can be trusted. I'll take you. 323 00:20:51,337 --> 00:20:55,428 - Among the most complex of the New Fauna 324 00:20:55,471 --> 00:20:58,082 is the Radix Tenebris. 325 00:20:58,213 --> 00:21:00,737 Say, what makes it unique? 326 00:21:00,868 --> 00:21:03,436 Ori? - The polymorphous nano-zime. 327 00:21:03,566 --> 00:21:05,002 - Without which we would never feel 328 00:21:05,133 --> 00:21:08,441 the smooth-cool of the Bright 329 00:21:08,571 --> 00:21:10,965 or the thrill-pound of Openeye. 330 00:21:11,095 --> 00:21:14,142 You are all mechanics of the Unseen. 331 00:21:14,185 --> 00:21:16,057 [gentle music] 332 00:21:16,187 --> 00:21:18,189 In our work, we seek connection. 333 00:21:18,320 --> 00:21:19,974 We are built-things in the world, 334 00:21:20,104 --> 00:21:23,673 but we also exist as thoughts in those who love us. 335 00:21:23,804 --> 00:21:26,981 Our heart is here. 336 00:21:27,111 --> 00:21:31,333 But our soul is in our friends. 337 00:21:31,377 --> 00:21:36,512 ♪ 338 00:21:36,643 --> 00:21:39,210 - Your Second said you may have some time for us. 339 00:21:39,341 --> 00:21:41,822 - Thank you, Sonda. 340 00:21:41,952 --> 00:21:44,868 The smuggler heals her wound by helping you, 'tective. 341 00:21:46,653 --> 00:21:48,524 - She sees where I am blind. 342 00:21:48,655 --> 00:21:50,221 - You are brave, Bella. 343 00:21:51,745 --> 00:21:52,789 For many Mooners, 344 00:21:52,920 --> 00:21:55,749 you are the Mother Planet made real. 345 00:21:55,879 --> 00:21:57,925 - Sorry for your sister. 346 00:21:58,055 --> 00:21:59,883 - Did you know Chill? 347 00:22:00,014 --> 00:22:02,059 - We never crossed, 348 00:22:02,190 --> 00:22:05,193 but I feel her loss. 349 00:22:05,324 --> 00:22:06,890 - How can we help? 350 00:22:07,021 --> 00:22:08,979 - You make the Singer here? 351 00:22:09,110 --> 00:22:11,808 - We ask because-- - Because it was stolen. 352 00:22:11,939 --> 00:22:13,419 - It's never happened before. 353 00:22:13,549 --> 00:22:14,594 - I hate to tell you, 354 00:22:14,724 --> 00:22:16,813 but smuggling Moonstuff's not new. 355 00:22:16,944 --> 00:22:19,599 I never loot drugs, but rocks, knickknacks. 356 00:22:19,729 --> 00:22:21,514 I got paid once to bring a full cargo hold 357 00:22:21,644 --> 00:22:23,254 of seawater home. 358 00:22:23,385 --> 00:22:25,300 They sold it like it was holy. 359 00:22:25,431 --> 00:22:26,910 But the Singer was different. 360 00:22:27,041 --> 00:22:28,869 They wanted to copy it, make it on Earth. 361 00:22:28,999 --> 00:22:31,828 - The Singer serves one purpose on Moonhaven, 362 00:22:31,959 --> 00:22:33,874 our midlife celebration. 363 00:22:34,004 --> 00:22:36,006 - But no Mooner would steal it. 364 00:22:36,137 --> 00:22:37,704 - How can you all be so sure? 365 00:22:37,834 --> 00:22:40,968 - Because we understand something you cannot. 366 00:22:43,100 --> 00:22:45,755 - Truelune. - [scoffs] 367 00:22:45,886 --> 00:22:47,670 - Truelune is trust. 368 00:22:47,801 --> 00:22:51,805 It means we trust each other to do what is right for all. 369 00:22:53,807 --> 00:22:56,375 To do what is right for the future. 370 00:22:59,247 --> 00:23:00,901 The future is better. 371 00:23:00,944 --> 00:23:03,947 [soft tense music] 372 00:23:03,991 --> 00:23:10,911 ♪ 373 00:23:16,830 --> 00:23:18,309 - Something on your mind? 374 00:23:18,440 --> 00:23:21,704 Besides how weird that was? 375 00:23:21,835 --> 00:23:23,924 - You know what's on my mind. 376 00:23:24,054 --> 00:23:26,709 The handprint on the tree this morning. 377 00:23:26,840 --> 00:23:29,103 It was pollen dust from here. 378 00:23:29,233 --> 00:23:31,584 - You are getting better at this, Paul. 379 00:23:31,714 --> 00:23:33,542 - Why would she have us watched? 380 00:23:33,673 --> 00:23:36,719 - 'Cause we're nosing around, getting closer to something. 381 00:23:36,850 --> 00:23:39,635 - Maite's been Council Chair for ten years. 382 00:23:39,766 --> 00:23:41,855 Never wavered, always led strong. 383 00:23:41,985 --> 00:23:44,074 - Before Strego got shot, he said, 384 00:23:44,205 --> 00:23:47,295 "Where one world ends, the next one begins." 385 00:23:47,426 --> 00:23:48,557 I know you don't want to believe 386 00:23:48,688 --> 00:23:51,125 there are others like Chill and Strego. 387 00:23:51,255 --> 00:23:53,301 Mooners who have stopped believing in the Bridge. 388 00:23:53,432 --> 00:23:55,042 That--that somehow, that's impossible. 389 00:23:55,172 --> 00:23:57,958 - It is impossible! - Tell me why? 390 00:23:58,088 --> 00:23:59,960 Why would Mooners not want to keep this 391 00:24:00,090 --> 00:24:02,179 all for themselves? 392 00:24:02,310 --> 00:24:04,486 Let alone risk their lives to save a planet 393 00:24:04,617 --> 00:24:06,140 they've never even been to. 394 00:24:06,270 --> 00:24:09,273 - Because this isn't Earth. 395 00:24:09,404 --> 00:24:11,319 We don't take our lives for granted. 396 00:24:11,450 --> 00:24:13,147 We're not looking for a-- a reason to run away 397 00:24:13,277 --> 00:24:15,236 or give up. 398 00:24:15,366 --> 00:24:17,194 Everything we do is for the Bridge. 399 00:24:17,325 --> 00:24:21,460 It's not our job. It's our purpose. Our promise. 400 00:24:21,590 --> 00:24:23,636 That's Truelune. 401 00:24:23,766 --> 00:24:25,638 We're not gonna get scared off. 402 00:24:25,768 --> 00:24:27,988 I don't think you can understand it, Bella. 403 00:24:29,511 --> 00:24:31,382 - I've seen it happen. 404 00:24:31,513 --> 00:24:34,473 I've made it happen. 405 00:24:34,603 --> 00:24:37,388 Fear spreads like fire once it starts. 406 00:24:38,912 --> 00:24:41,480 If someone wants you all to burn, 407 00:24:41,610 --> 00:24:43,438 you will. 408 00:24:51,272 --> 00:24:54,231 [eerie music] 409 00:24:54,275 --> 00:25:01,108 ♪ 410 00:25:07,723 --> 00:25:09,769 [Thimbles trill] 411 00:25:12,859 --> 00:25:14,861 [IO whirring] 412 00:25:14,991 --> 00:25:17,777 [system trilling] 413 00:25:17,820 --> 00:25:24,697 ♪ 414 00:25:35,708 --> 00:25:38,493 [electronic thrumming] 415 00:25:52,899 --> 00:25:55,118 [IO trilling] 416 00:25:55,162 --> 00:26:02,125 ♪ 417 00:26:18,968 --> 00:26:21,841 [music intensifying] 418 00:26:21,884 --> 00:26:28,761 ♪ 419 00:26:42,949 --> 00:26:45,125 [IO trills] 420 00:26:48,432 --> 00:26:50,696 - Council Chair. 421 00:26:50,739 --> 00:26:56,310 ♪ 422 00:26:58,791 --> 00:27:00,053 Maite! 423 00:27:02,446 --> 00:27:03,970 - You're telling us she gave you no reason 424 00:27:04,013 --> 00:27:04,884 for her decision? 425 00:27:05,014 --> 00:27:06,973 - She did not. 426 00:27:07,103 --> 00:27:08,583 - And without her consent, 427 00:27:08,714 --> 00:27:11,238 the transport ships cannot enter Lune's atmosphere? 428 00:27:11,368 --> 00:27:14,502 - IO waits for both keys. 429 00:27:14,633 --> 00:27:16,069 - If the First Wave is prevented 430 00:27:16,199 --> 00:27:17,766 from leaving on time, 431 00:27:17,897 --> 00:27:20,160 all Earth will know something is wrong. 432 00:27:20,290 --> 00:27:22,858 - There will be chaos, collapse. 433 00:27:25,165 --> 00:27:27,733 Those ships must be allowed to land. 434 00:27:27,863 --> 00:27:29,604 - She has the will of her people. 435 00:27:29,735 --> 00:27:31,562 I can't force her to act. 436 00:27:33,347 --> 00:27:35,436 - We buried the key to our survival on the Moon 437 00:27:35,566 --> 00:27:37,090 for one reason. 438 00:27:37,220 --> 00:27:38,395 Because we could trust them 439 00:27:38,526 --> 00:27:40,136 more than we could trust ourselves. 440 00:27:40,267 --> 00:27:43,096 What game are they playing at? 441 00:27:46,839 --> 00:27:49,842 [wind whistling] 442 00:27:49,972 --> 00:27:52,758 - You've all worked hard these last few months. 443 00:27:52,888 --> 00:27:54,368 Hard enough to still be here 444 00:27:54,498 --> 00:27:57,676 and call yourselves students of IO. 445 00:27:57,806 --> 00:27:59,808 Today, you will be given a demonstration 446 00:27:59,939 --> 00:28:03,464 of just what it is you're working toward. 447 00:28:03,594 --> 00:28:06,641 These poison pools bubble up throughout the Lowlands, 448 00:28:06,772 --> 00:28:08,904 ensuring that nothing lives or grows 449 00:28:09,035 --> 00:28:11,951 in nearly 2/3 of the United City States, 450 00:28:12,081 --> 00:28:15,650 a result of over half a century of war and migration. 451 00:28:18,000 --> 00:28:20,350 Anyone thirsty? [students groan] 452 00:28:20,481 --> 00:28:22,048 Now... - No way. 453 00:28:22,178 --> 00:28:24,877 - Thanks to IO technology, 454 00:28:25,007 --> 00:28:28,184 built and working on the Moon... 455 00:28:28,228 --> 00:28:31,100 [mysterious music] 456 00:28:31,144 --> 00:28:33,581 ♪ 457 00:28:33,712 --> 00:28:36,627 [electricity crackling] 458 00:28:36,671 --> 00:28:40,457 ♪ 459 00:28:40,588 --> 00:28:43,156 [students chatter excitedly] 460 00:28:43,286 --> 00:28:45,985 The purest water you've ever seen. 461 00:28:46,115 --> 00:28:49,466 Built one molecule at a time. 462 00:28:49,597 --> 00:28:51,991 - It's clear! [chuckles] 463 00:28:52,121 --> 00:28:53,166 - Drink up! 464 00:28:57,300 --> 00:29:00,129 Go ahead. [students chatter] 465 00:29:00,173 --> 00:29:05,961 ♪ 466 00:29:06,092 --> 00:29:08,659 - The future is better. 467 00:29:08,790 --> 00:29:10,966 - You really think they'll just let us have it? 468 00:29:11,097 --> 00:29:12,968 All of that great tech? 469 00:29:13,099 --> 00:29:14,927 - Who? - People. 470 00:29:15,057 --> 00:29:18,408 The strong take what they want and leave the rest to suffer. 471 00:29:18,539 --> 00:29:19,845 - [sighs] 472 00:29:19,975 --> 00:29:22,412 That's why IO was built up there. 473 00:29:22,543 --> 00:29:25,851 Look at Moonhaven, all they've accomplished. 474 00:29:25,981 --> 00:29:28,810 It's-- - Paradise, I know. 475 00:29:28,941 --> 00:29:31,204 One they get to live in while we starve 476 00:29:31,334 --> 00:29:34,033 and suffer and burn down here. 477 00:29:34,163 --> 00:29:36,165 - It takes time. 478 00:29:36,296 --> 00:29:39,386 We can't just keep making the world better for the few, 479 00:29:39,516 --> 00:29:40,648 for the powerful. 480 00:29:40,779 --> 00:29:42,911 - [sighs] - It all has to change. 481 00:29:43,042 --> 00:29:44,565 Like ICON says, 482 00:29:44,695 --> 00:29:48,177 "Technology without culture doesn't work." 483 00:29:48,308 --> 00:29:52,094 Moonhaven does. They'll teach us. 484 00:29:52,225 --> 00:29:53,835 - You're gonna be the Envoy, you know. 485 00:29:53,966 --> 00:29:55,750 The brilliant, passionate orphan. 486 00:29:55,881 --> 00:29:57,621 People are already talking about you. 487 00:29:57,752 --> 00:30:01,103 - If it's me, I'll give it everything. 488 00:30:01,234 --> 00:30:02,409 I'll give it my life. 489 00:30:05,368 --> 00:30:06,892 - [sighs] 490 00:30:09,677 --> 00:30:12,593 [birds chirping] 491 00:30:18,729 --> 00:30:20,819 - Elna said you wanted to see me. 492 00:30:25,911 --> 00:30:29,523 - I was sharp with you. Unfair. 493 00:30:29,653 --> 00:30:31,438 I offer 'pologies. 494 00:30:31,568 --> 00:30:32,787 And... 495 00:30:35,529 --> 00:30:36,704 A gift. 496 00:30:41,056 --> 00:30:43,929 Parts for your ship. From a Maker. 497 00:30:44,059 --> 00:30:46,409 - [chuckles] I know what they are. 498 00:30:48,368 --> 00:30:49,630 - I'm coming. 499 00:31:12,305 --> 00:31:14,133 - [grunts] 500 00:31:14,176 --> 00:31:17,136 [soft music] 501 00:31:17,179 --> 00:31:23,272 ♪ 502 00:31:23,403 --> 00:31:25,100 - Is it hard? 503 00:31:25,231 --> 00:31:26,754 - To learn. 504 00:31:26,885 --> 00:31:28,321 Once you do, it's easy. 505 00:31:31,890 --> 00:31:34,370 - Fingers remember. 506 00:31:34,501 --> 00:31:37,286 - You're a strange kid. 507 00:31:37,417 --> 00:31:38,766 - Grats. 508 00:31:40,942 --> 00:31:42,813 - [sighs] 509 00:31:42,944 --> 00:31:46,687 - I want to learn more about you, 510 00:31:46,817 --> 00:31:49,908 what your life's like on Earth. 511 00:31:50,038 --> 00:31:52,736 - Hmm. - When I first saw you, 512 00:31:52,867 --> 00:31:54,608 I had a feeling. 513 00:31:54,738 --> 00:31:57,437 We call it eyewarm, 514 00:31:57,567 --> 00:31:59,830 when you see someone 515 00:31:59,961 --> 00:32:02,442 and you think you know them, 516 00:32:02,572 --> 00:32:04,357 but you've never seen them before. 517 00:32:06,794 --> 00:32:11,233 As a little, I thought it was "eye worm." 518 00:32:11,364 --> 00:32:13,322 Like a worm crawled into your eye 519 00:32:13,453 --> 00:32:15,020 and spoke you who to like. 520 00:32:15,150 --> 00:32:17,109 - You are your father's daughter. 521 00:32:19,459 --> 00:32:22,679 I'm gonna need your help threading this in. 522 00:32:22,810 --> 00:32:26,205 Uh-huh. Just snap in the harness. 523 00:32:26,335 --> 00:32:27,902 And press your finger there 524 00:32:28,033 --> 00:32:29,948 till you feel it lock into place. 525 00:32:30,078 --> 00:32:31,384 - Okay. 526 00:32:33,821 --> 00:32:37,781 - Sh--oh, shit. Sorry. 527 00:32:37,912 --> 00:32:39,435 - My mistake? 528 00:32:39,566 --> 00:32:42,177 - No, you're doing great. 529 00:32:42,308 --> 00:32:43,570 Here. 530 00:32:43,700 --> 00:32:46,355 Keep holding it. Beautiful. 531 00:32:46,399 --> 00:32:51,970 ♪ 532 00:32:52,100 --> 00:32:55,451 [engine thrums] 533 00:32:55,582 --> 00:32:58,846 - We did it. Can she fly now? 534 00:33:03,068 --> 00:33:05,940 [engine whirring] 535 00:33:34,055 --> 00:33:37,537 - Oh, she wants to run. 536 00:33:37,667 --> 00:33:38,973 Should we let her? 537 00:33:41,715 --> 00:33:43,630 [engines thrum] 538 00:33:43,760 --> 00:33:46,024 This is my favorite part. 539 00:33:46,154 --> 00:33:48,374 - What? 540 00:33:48,504 --> 00:33:49,636 - The lag. 541 00:33:58,079 --> 00:34:00,299 [engine rumbling] 542 00:34:04,129 --> 00:34:06,696 - Shit! 543 00:34:06,827 --> 00:34:09,656 - [laughs] 544 00:34:11,310 --> 00:34:13,660 [engine droning distantly] 545 00:34:15,575 --> 00:34:17,707 - Elna. 546 00:34:17,751 --> 00:34:20,623 [awed music] 547 00:34:20,667 --> 00:34:27,326 ♪ 548 00:34:45,300 --> 00:34:48,434 - We made that. 549 00:34:48,564 --> 00:34:50,871 - Who did? 550 00:34:51,001 --> 00:34:52,525 - People. 551 00:34:56,094 --> 00:34:59,009 We can do anything. 552 00:34:59,053 --> 00:35:06,016 ♪ 553 00:35:26,298 --> 00:35:33,043 - ♪ I know a wish is but a breath of air ♪ 554 00:35:33,087 --> 00:35:37,091 ♪ Blowing through my teeth 555 00:35:39,137 --> 00:35:45,143 ♪ But if that breath can make a change ♪ 556 00:35:45,186 --> 00:35:51,758 ♪ I'll wish again for more belief ♪ 557 00:35:54,152 --> 00:35:56,589 [sonic boom] 558 00:35:58,199 --> 00:36:01,115 [engine droning] 559 00:36:02,986 --> 00:36:05,250 Well, her life-plan is set. 560 00:36:05,380 --> 00:36:07,121 - [chuckles] She could do worse. 561 00:36:09,167 --> 00:36:12,648 - Bella, do you know why your mother came here? 562 00:36:12,779 --> 00:36:14,389 - There was a group of 30 Earthers 563 00:36:14,520 --> 00:36:16,304 selected as a test. 564 00:36:16,435 --> 00:36:18,959 The first to go here after the 80-year blackout. 565 00:36:20,265 --> 00:36:21,440 They called it a lottery, 566 00:36:21,570 --> 00:36:24,138 but you had to be crazy qualified. 567 00:36:24,269 --> 00:36:27,446 - She was special. - She was smart, I guess. 568 00:36:27,576 --> 00:36:29,665 I don't know much more than that. 569 00:36:29,796 --> 00:36:31,450 We were living in some kind of commune. 570 00:36:31,580 --> 00:36:33,103 I don't remember it. 571 00:36:34,801 --> 00:36:37,151 When you gave me the parts to my ship, 572 00:36:37,282 --> 00:36:39,153 you must have considered that I might leave. 573 00:36:41,199 --> 00:36:43,549 - I don't know what you're up against, 574 00:36:43,679 --> 00:36:46,378 but if you're going to help me, I want it to be your choice. 575 00:36:46,508 --> 00:36:47,640 [device chimes] 576 00:36:49,119 --> 00:36:50,512 - What? 577 00:36:50,643 --> 00:36:52,906 - Elna! 578 00:36:52,949 --> 00:36:55,909 [tense music] 579 00:36:55,952 --> 00:36:58,303 ♪ 580 00:36:58,433 --> 00:37:00,000 Blu sent word from here. 581 00:37:00,130 --> 00:37:01,610 - Blu! 582 00:37:01,741 --> 00:37:04,309 - [groans] - Oh! 583 00:37:04,439 --> 00:37:06,528 Tell what happened. Did Sirl do this to you? 584 00:37:06,659 --> 00:37:08,269 - [groaning] He did. 585 00:37:08,400 --> 00:37:11,141 I followed him here. 586 00:37:11,272 --> 00:37:14,014 He was making for that cave but glanced me in the trees. 587 00:37:14,144 --> 00:37:17,235 He came hard for me. Meant to kill. 588 00:37:17,365 --> 00:37:18,932 - A goddamn kid. 589 00:37:18,975 --> 00:37:25,852 ♪ 590 00:37:32,902 --> 00:37:35,035 - I fought back. - Yeah. 591 00:37:36,863 --> 00:37:38,343 - Violence is never our first choice, 592 00:37:38,473 --> 00:37:41,433 but we will defend ourselves. 593 00:37:41,563 --> 00:37:43,348 - Doda! 594 00:37:43,391 --> 00:37:50,268 ♪ 595 00:37:55,621 --> 00:37:58,014 - Device for extracting the Mark. 596 00:37:58,145 --> 00:37:59,494 Sirl's work. 597 00:38:01,801 --> 00:38:04,543 - Doda, look. 598 00:38:08,198 --> 00:38:10,113 So many. 599 00:38:10,244 --> 00:38:12,072 Why would people take them out? 600 00:38:13,552 --> 00:38:16,163 - Some of them are fresh. 601 00:38:16,206 --> 00:38:22,865 ♪ 602 00:38:29,611 --> 00:38:30,699 Paul. 603 00:38:32,484 --> 00:38:34,181 Paul! 604 00:38:34,312 --> 00:38:37,097 If Sirl told the others, they'll come for Tomm. 605 00:38:37,227 --> 00:38:39,055 We need to get to Arlo. 606 00:38:39,099 --> 00:38:42,711 ♪ 607 00:38:42,755 --> 00:38:45,671 [ominous music] 608 00:38:45,714 --> 00:38:48,369 ♪ 609 00:38:48,500 --> 00:38:50,415 - What's all this? 610 00:38:50,545 --> 00:38:53,766 - Trouble comes. 611 00:38:53,896 --> 00:38:55,768 - He was walking on the ceiling. 612 00:38:55,898 --> 00:38:58,205 [gasps] The little one. 613 00:38:58,336 --> 00:39:00,076 - He's coming back from the inbetween. 614 00:39:00,120 --> 00:39:05,299 ♪ 615 00:39:05,430 --> 00:39:08,041 - It's not safe for you here. 616 00:39:08,171 --> 00:39:11,218 - If they come for Tomm, they come for me. 617 00:39:16,441 --> 00:39:18,921 - IO warned us. 618 00:39:19,052 --> 00:39:21,228 It predicted all of this. 619 00:39:21,359 --> 00:39:24,057 - You could have asked me. 620 00:39:24,187 --> 00:39:25,885 I would have warned you too. 621 00:39:29,410 --> 00:39:32,805 - Tomm will have answers to all this when he wakes. 622 00:39:32,935 --> 00:39:35,634 What would you say if you were him? 623 00:39:38,419 --> 00:39:41,814 - I'd say, "I came upon the Earther pilot 624 00:39:41,944 --> 00:39:44,338 "conspiring with the Mooner spy, 625 00:39:44,469 --> 00:39:46,340 and I tried to kill them both." 626 00:39:49,517 --> 00:39:50,779 - I don't think you've come from Earth 627 00:39:50,910 --> 00:39:52,390 to destroy us. 628 00:39:54,609 --> 00:39:57,960 I looked hard into your past. 629 00:39:58,091 --> 00:40:01,224 I saw a broken girl 630 00:40:01,355 --> 00:40:03,313 who married a war 631 00:40:03,444 --> 00:40:06,404 and then spun away into a life so small, 632 00:40:06,534 --> 00:40:09,929 gravity couldn't even find her. 633 00:40:10,059 --> 00:40:11,321 I don't think you could care enough 634 00:40:11,452 --> 00:40:13,454 to make or destroy anything. 635 00:40:15,587 --> 00:40:17,371 I've met you before, Bella. 636 00:40:17,502 --> 00:40:20,330 I've met you a thousand times. 637 00:40:20,461 --> 00:40:23,464 The ones who only know how to survive. 638 00:40:23,508 --> 00:40:26,467 [somber music] 639 00:40:26,511 --> 00:40:31,559 ♪ 640 00:40:31,690 --> 00:40:33,518 - I'll tell you a story. 641 00:40:37,391 --> 00:40:39,698 Our competition has arrived. 642 00:40:39,828 --> 00:40:43,179 - We don't have any. - [chuckles] 643 00:40:44,529 --> 00:40:45,791 [explosion] [screams] 644 00:40:45,921 --> 00:40:48,184 [gunshots] 645 00:40:48,315 --> 00:40:50,665 - We've gotta go. I know a way out. 646 00:40:50,709 --> 00:40:52,188 [tense music] 647 00:40:52,319 --> 00:40:54,277 - They've come to steal the tech. 648 00:40:54,408 --> 00:40:55,540 We can't let them take it. 649 00:40:55,670 --> 00:40:57,280 - There's nothing we can do. 650 00:40:57,324 --> 00:41:00,196 [screaming] 651 00:41:00,240 --> 00:41:04,549 ♪ 652 00:41:04,679 --> 00:41:06,246 - What now? 653 00:41:06,376 --> 00:41:09,205 [weapon whirring] - [panting] 654 00:41:15,429 --> 00:41:17,431 - Let's go! 655 00:41:19,868 --> 00:41:22,741 - Come with us. You'll be safe. 656 00:41:22,871 --> 00:41:24,917 - Us? 657 00:41:25,047 --> 00:41:26,658 You're one of them? 658 00:41:26,788 --> 00:41:29,574 - Basta, come on! 659 00:41:29,704 --> 00:41:32,315 - How could you do this? 660 00:41:32,446 --> 00:41:34,274 - [sighs] 661 00:41:37,625 --> 00:41:40,585 [pensive music] 662 00:41:40,628 --> 00:41:47,461 ♪ 663 00:41:55,077 --> 00:41:58,037 - [moans] 664 00:41:58,167 --> 00:42:00,387 How could you-- how could you... 665 00:42:00,518 --> 00:42:03,521 [panting] Where am I? 666 00:42:03,651 --> 00:42:05,740 - He's coming to. - Where am I? 667 00:42:05,871 --> 00:42:08,700 [insects chirping] 668 00:42:10,179 --> 00:42:11,964 [twigs snapping] 669 00:42:12,007 --> 00:42:14,923 [ominous music] 670 00:42:14,967 --> 00:42:16,882 ♪ 671 00:42:17,012 --> 00:42:18,927 - No! [moans] 672 00:42:18,971 --> 00:42:25,804 ♪ 673 00:42:28,633 --> 00:42:30,765 ♪ 674 00:42:30,896 --> 00:42:32,680 Why won't you let the ships land? 675 00:42:32,811 --> 00:42:35,117 I want to know it's safe. 676 00:42:35,248 --> 00:42:39,339 Humankind is fallible, but IO is not. 677 00:42:39,469 --> 00:42:40,993 [Warbling] 678 00:42:41,123 --> 00:42:44,649 There's only a little to see before the fight, but watch. 679 00:42:44,779 --> 00:42:46,912 Why would he kill her for a flower? 680 00:42:47,042 --> 00:42:51,438 It's a trap! The Earthers will kill us all when we land! 681 00:42:51,569 --> 00:42:53,135 Envoy, what are you doing? 682 00:42:53,266 --> 00:42:54,484 [Silenced gunshot]No! 683 00:42:54,615 --> 00:42:58,010 ♪