1 00:00:35,703 --> 00:00:38,740 ♪ Jane, you say it's all over ♪ 2 00:00:38,773 --> 00:00:41,543 ♪ For you and me, girl ♪ 3 00:00:43,343 --> 00:00:45,680 ♪ There's a time for love ♪ 4 00:00:45,713 --> 00:00:50,050 ♪ And a time for letting it be, baby ♪ 5 00:00:52,319 --> 00:00:56,691 ♪ Jane, you're playing a game called... ♪ 6 00:00:56,724 --> 00:00:58,793 Whoo! 7 00:01:01,328 --> 00:01:04,666 ♪ Making believe that you just don't feel the same ♪ 8 00:01:04,699 --> 00:01:06,768 Yeah! 9 00:01:06,801 --> 00:01:09,537 ♪ Oh, Jane ♪ 10 00:01:14,542 --> 00:01:16,376 Whoo! 11 00:01:20,748 --> 00:01:23,150 Mmm, mmm. 12 00:01:25,887 --> 00:01:27,421 Whoo! 13 00:01:32,560 --> 00:01:35,830 ♪ Whoa, Jane, you're playing a game ♪ 14 00:01:35,863 --> 00:01:37,532 ♪ Called hide-and-go-seek ♪ 15 00:01:37,565 --> 00:01:39,333 Whoo! 16 00:01:39,366 --> 00:01:41,168 Mwah. 17 00:01:41,201 --> 00:01:43,470 ♪ Jane, you're playing for fun... ♪ 18 00:01:43,504 --> 00:01:45,673 Whoo! 19 00:02:14,969 --> 00:02:17,839 You know the first thing I thought 20 00:02:17,872 --> 00:02:19,707 when I saw you? 21 00:02:20,808 --> 00:02:24,679 I thought, "I want to make a child with that person." 22 00:02:26,781 --> 00:02:29,182 What if it's a her? 23 00:02:29,216 --> 00:02:31,318 What would you call her? 24 00:02:32,319 --> 00:02:34,388 Ragni, maybe. 25 00:02:34,421 --> 00:02:35,857 Sorry? 26 00:02:35,890 --> 00:02:37,558 Ragni. 27 00:02:37,592 --> 00:02:40,795 Uh, let me think about that for a second. 28 00:02:40,828 --> 00:02:43,263 -Ragni. -You hate it. 29 00:02:43,296 --> 00:02:44,832 -Uh, boy's name? -Texas. 30 00:02:46,534 --> 00:02:48,235 You kidding me? 31 00:02:48,268 --> 00:02:50,672 -Texas is, like, a state, you know? -I know. 32 00:02:51,839 --> 00:02:53,675 There's about three or four hours 33 00:02:53,708 --> 00:02:54,942 till we reach the peak. 34 00:02:54,976 --> 00:02:56,844 Ah, great. 35 00:03:03,283 --> 00:03:05,820 Sweetie, can I just say one last thing? 36 00:03:05,853 --> 00:03:08,455 Then, I swear, no more wedding talk. 37 00:03:08,488 --> 00:03:10,825 -Of course. -It's about the band. 38 00:03:10,858 --> 00:03:13,493 But that is the one thing you said I could handle myself, 39 00:03:13,528 --> 00:03:15,963 and I've already made my decision, Elsa. 40 00:03:15,997 --> 00:03:17,999 Yeah, it's just that I don't want 41 00:03:18,032 --> 00:03:19,967 to use your brother's band. 42 00:03:20,001 --> 00:03:21,636 -Why not? -Honey... 43 00:03:21,669 --> 00:03:23,004 He's super, super good. 44 00:03:23,037 --> 00:03:24,972 -He works super hard. -Yeah. 45 00:03:25,006 --> 00:03:26,774 And-and he-he even takes vocal lessons now. 46 00:03:26,808 --> 00:03:28,442 Yeah, I know this. 47 00:03:28,475 --> 00:03:31,278 I know this. It's just that, um, well, Eric is no good. 48 00:03:31,311 --> 00:03:34,816 I mean, he's, well, terrible, actually. 49 00:03:34,849 --> 00:03:37,417 His singing is like shit. 50 00:03:40,788 --> 00:03:43,558 Hey. I mean, he has a nice b... 51 00:03:43,591 --> 00:03:45,358 Olaf! 52 00:03:45,993 --> 00:03:47,962 Olaf, I didn't mean to... Oh, God. 53 00:03:47,995 --> 00:03:49,630 Wait for me. 54 00:03:49,664 --> 00:03:51,632 Why are you so sensitive? 55 00:03:57,071 --> 00:03:59,006 Told you I could get us here. 56 00:04:05,947 --> 00:04:07,849 It's beautiful. 57 00:04:07,882 --> 00:04:09,851 Thank you. I love you. 58 00:04:21,996 --> 00:04:23,564 Elsa. 59 00:04:23,598 --> 00:04:26,634 -Look. Look. -What is it? Hmm? Hmm? 60 00:04:27,568 --> 00:04:28,903 Look. 61 00:04:31,606 --> 00:04:33,708 Quick, the camera. Get the camera. 62 00:04:33,741 --> 00:04:36,711 Oh, my, I've always wanted to see a bear in real life. 63 00:04:36,744 --> 00:04:39,446 First, humpbacks in Iceland, and now this. 64 00:04:39,479 --> 00:04:41,849 We have such good luck in nature. 65 00:04:51,092 --> 00:04:52,927 What do you see? 66 00:04:54,494 --> 00:04:55,797 Hmm? 67 00:04:55,830 --> 00:04:58,533 It's demented or something. 68 00:04:58,566 --> 00:04:59,834 What? 69 00:05:03,403 --> 00:05:04,972 -Can I get the camera? Give me the camera. -Yeah. 70 00:05:05,006 --> 00:05:07,008 Demented? 71 00:05:07,041 --> 00:05:08,643 I-I-I think we should leave it. 72 00:05:08,676 --> 00:05:10,678 It's-it's something wrong with it. Come on. 73 00:05:10,711 --> 00:05:11,979 - Come on.. - Ah! 74 00:05:12,013 --> 00:05:14,582 - Shh. Come on. - It's so cute. 75 00:05:15,583 --> 00:05:17,952 Oh, there's nothing to be afraid of, Kristoffer. 76 00:05:17,985 --> 00:05:20,521 I'm not afraid, Elsa. 77 00:05:21,388 --> 00:05:23,891 Oh, sweetie, now, of course not. 78 00:05:26,761 --> 00:05:28,328 Oh, fuck. 79 00:05:30,064 --> 00:05:31,699 Don't panic. 80 00:05:31,732 --> 00:05:32,834 What do we do? 81 00:05:32,867 --> 00:05:34,467 "If it's black, fight back. 82 00:05:34,502 --> 00:05:36,469 If it's brown, lay down." 83 00:05:36,504 --> 00:05:38,005 But is it black or is it brown? 84 00:05:38,039 --> 00:05:39,472 I mean, it looks brown to me. 85 00:05:39,507 --> 00:05:41,108 We're in Appalachia. It's black. 86 00:05:41,142 --> 00:05:42,877 -We have to fight it. -How do you know? 87 00:05:42,910 --> 00:05:44,912 You're not a bear expert. 88 00:05:46,013 --> 00:05:47,615 Whatever you do, don't... 89 00:05:47,648 --> 00:05:49,684 -Run! Where are we going? -Oh-oh, no. Oh-oh, no. 90 00:05:49,717 --> 00:05:51,451 -I said don't run! Stop! Stop! -Uphill. Uphill. 91 00:05:53,453 --> 00:05:54,989 - Run! - Where do we go? 92 00:05:55,022 --> 00:05:57,490 -Run, Elsa! Run! -Where do we go? 93 00:05:57,525 --> 00:05:59,594 Oh, my God. Oh, my God! 94 00:05:59,627 --> 00:06:01,762 Run! 95 00:06:01,796 --> 00:06:03,598 He's coming! Come on! 96 00:06:03,631 --> 00:06:05,166 No! It's following... 97 00:06:11,906 --> 00:06:13,708 Olaf! No! 98 00:06:13,741 --> 00:06:14,909 God! 99 00:06:25,152 --> 00:06:26,654 - Help me! - Come on! Come on! 100 00:06:26,687 --> 00:06:28,623 Olaf! 101 00:06:52,580 --> 00:06:54,081 This is drugs. 102 00:06:55,583 --> 00:06:57,585 This is your brain on drugs. 103 00:06:57,618 --> 00:07:02,123 It isn't glamorous or cool or kid stuff. 104 00:07:02,156 --> 00:07:04,525 The thrill can kill. 105 00:07:04,558 --> 00:07:09,563 Smoking crack is like putting a gun in your mouth... 106 00:07:11,532 --> 00:07:13,734 ...and pulling the trigger. 107 00:07:16,671 --> 00:07:19,740 Millions of dollars' worth of cocaine dropped from the sky 108 00:07:19,774 --> 00:07:22,810 early today onto a driveway in Knoxville, Tennessee. 109 00:07:22,843 --> 00:07:24,812 Kenley Jones reports tonight it was found 110 00:07:24,845 --> 00:07:27,214 on the body of a man who fell to his death 111 00:07:27,248 --> 00:07:29,216 when his parachute failed to open. 112 00:07:30,985 --> 00:07:33,888 The body of the heavily armed parachutist was found 113 00:07:33,921 --> 00:07:36,691 early this morning by 85-year-old Fred Myers 114 00:07:36,724 --> 00:07:38,693 and his neighbor, Ralph Johnson. 115 00:07:38,726 --> 00:07:40,695 And you could see that his main chute didn't open, 116 00:07:40,728 --> 00:07:42,763 so I guess the loafers was too much for him. 117 00:07:42,797 --> 00:07:45,633 Police found more than 70 pounds of cocaine 118 00:07:45,666 --> 00:07:47,702 wrapped in football-size packages 119 00:07:47,735 --> 00:07:50,771 in a duffel bag the chutist was carrying. 120 00:07:55,977 --> 00:08:00,114 Emergency chute deployed, but didn't help much, I suppose. 121 00:08:00,982 --> 00:08:03,117 Any narcotics found with the plane wreckage? 122 00:08:03,150 --> 00:08:04,852 Nothing. 123 00:08:04,885 --> 00:08:06,954 Here's the I.D. 124 00:08:06,988 --> 00:08:08,756 I know who that is. 125 00:08:08,789 --> 00:08:12,193 Full name: Andrew C. Thornton II. 126 00:08:12,226 --> 00:08:14,628 Man was out of his mind. 127 00:08:17,064 --> 00:08:19,533 -What's the "C" stand for? -Hmm? 128 00:08:19,567 --> 00:08:22,370 You said "full name," but you didn't say his full name. 129 00:08:26,640 --> 00:08:28,743 Thornton was one of Syd White's guys out of Missouri. 130 00:08:28,776 --> 00:08:31,779 He's a known drug trafficker with ties to Colombia. 131 00:08:31,812 --> 00:08:34,749 Part of the Bluegrass Conspiracy. 132 00:08:34,782 --> 00:08:38,886 And there's more of this out there. 133 00:08:38,919 --> 00:08:40,955 They dumped it somewhere. 134 00:08:43,591 --> 00:08:45,026 Hey, Reba, you have a dog, right? 135 00:08:45,059 --> 00:08:46,894 Had. 136 00:08:46,927 --> 00:08:49,663 Border collie. Barry. 137 00:08:49,697 --> 00:08:51,999 Sorry for your loss. 138 00:08:52,033 --> 00:08:54,001 Border collie, huh? 139 00:08:54,035 --> 00:08:56,070 That's a cool dog. 140 00:08:56,103 --> 00:08:57,338 Did he play fetch and stuff? 141 00:08:57,371 --> 00:08:58,873 He loved fetch. 142 00:09:00,808 --> 00:09:02,043 What? 143 00:09:02,076 --> 00:09:04,011 Nothing. I just... 144 00:09:04,045 --> 00:09:06,981 That's just awesome. 145 00:09:26,067 --> 00:09:27,334 Damn it, Gabe. 146 00:09:27,368 --> 00:09:29,136 Hi, Daveed. 147 00:09:31,105 --> 00:09:33,941 Uh, mind if I order first? 148 00:09:33,974 --> 00:09:35,976 This won't take long. 149 00:09:41,382 --> 00:09:44,185 Damn, I just bought these. 150 00:09:49,690 --> 00:09:52,293 Hey, how's Gabe doing, anyway? 151 00:09:52,326 --> 00:09:54,829 Did you hear about Thornton? 152 00:09:55,429 --> 00:09:56,697 It's a tough way to go. 153 00:09:56,730 --> 00:09:58,866 He only had 30 kilos on him. 154 00:09:58,899 --> 00:10:00,868 Any idea where we could find the rest? 155 00:10:01,869 --> 00:10:03,237 Chattahoochee. 156 00:10:03,270 --> 00:10:04,672 Georgia? 157 00:10:04,705 --> 00:10:06,340 There's an area called Blood Mountain. 158 00:10:06,373 --> 00:10:08,242 When the plane's going down, 159 00:10:08,275 --> 00:10:10,244 the pilots know where to drop our load. 160 00:10:10,277 --> 00:10:11,912 And then we just go and get it. 161 00:10:11,946 --> 00:10:15,249 I don't need a bunch of worried Colombians. 162 00:10:15,282 --> 00:10:17,118 Now, I want you to take Eddie with you. 163 00:10:17,151 --> 00:10:18,419 Eddie's in mourning. 164 00:10:18,452 --> 00:10:20,287 Joanie just died. 165 00:10:20,321 --> 00:10:21,722 And he quit. 166 00:10:21,755 --> 00:10:23,657 Joanie's the reason why he quit. 167 00:10:23,691 --> 00:10:25,259 She's not here anymore. 168 00:10:25,292 --> 00:10:27,394 The sooner he moves on, the better. 169 00:10:27,428 --> 00:10:29,763 Syd, I-I just don't... 170 00:10:29,797 --> 00:10:30,731 Stop. 171 00:10:30,764 --> 00:10:33,834 He won't even come to get his goddamn son. 172 00:10:33,868 --> 00:10:37,138 I am sick and tired of watching my kid's kid. 173 00:10:37,171 --> 00:10:39,707 Grandpa Syd, watch. 174 00:10:40,774 --> 00:10:42,943 Yeah, that's great. 175 00:10:44,945 --> 00:10:47,748 Got to go. Shift starts at 8:00. 176 00:10:49,016 --> 00:10:51,252 Tomorrow's lunch is in the fridge, and the chicken's... 177 00:10:53,287 --> 00:10:54,922 Chicken's in the microwave. 178 00:10:54,955 --> 00:10:56,857 Just hit "start." 179 00:10:57,725 --> 00:10:59,760 Thought you were off tonight. 180 00:10:59,793 --> 00:11:01,362 We talked about this, remember? 181 00:11:01,395 --> 00:11:02,997 Me picking up some extra shifts? 182 00:11:03,030 --> 00:11:04,431 You said you were okay with it. 183 00:11:04,465 --> 00:11:06,200 I was okay with it until I realized 184 00:11:06,233 --> 00:11:08,169 why you want those extra shifts-- 185 00:11:08,202 --> 00:11:12,673 so you could go and do overtime with Ray the Pediatrician. 186 00:11:14,108 --> 00:11:16,677 Gross, Dee Dee. Gross. 187 00:11:17,811 --> 00:11:20,314 You know, he invited us to go to Nashville 188 00:11:20,347 --> 00:11:21,982 this weekend to see his band play. 189 00:11:22,016 --> 00:11:24,852 We were supposed to go paint the waterfall this weekend. 190 00:11:24,885 --> 00:11:26,754 I know, but it's gonna be fun. 191 00:11:26,787 --> 00:11:28,189 We're gonna make a whole weekend out of it. 192 00:11:28,222 --> 00:11:30,124 It's Nashville. 193 00:11:30,157 --> 00:11:32,927 He's a good guy, Deirdra. 194 00:11:33,994 --> 00:11:35,229 Just... 195 00:11:35,262 --> 00:11:36,730 Give him a chance. 196 00:11:36,764 --> 00:11:38,866 Please don't do that. 197 00:11:38,899 --> 00:11:40,167 Do what? 198 00:11:41,969 --> 00:11:43,938 You know what. 199 00:11:43,971 --> 00:11:47,007 We'll paint the waterfall another weekend, okay? 200 00:11:49,109 --> 00:11:51,845 Close my door. 201 00:11:58,986 --> 00:12:01,222 That's enough for today. 202 00:12:01,255 --> 00:12:03,324 Wait, what? 203 00:12:04,391 --> 00:12:06,327 Hey, Eddie. 204 00:12:07,194 --> 00:12:10,831 They spelled her name wrong, Daveed. 205 00:12:12,199 --> 00:12:14,101 -It says "John." -Oh. 206 00:12:14,134 --> 00:12:16,370 -Says "John." -Yeah. 207 00:12:16,403 --> 00:12:18,506 -Her name is fucking Joan. -Look, we... 208 00:12:18,540 --> 00:12:20,841 -We could get it fixed. -No. 209 00:12:20,874 --> 00:12:22,843 I got to wait a week for it to heal first. 210 00:12:22,876 --> 00:12:24,979 I got seven more days of "John." 211 00:12:25,012 --> 00:12:26,981 The chutist has been identified 212 00:12:27,014 --> 00:12:28,816 as Andrew Thornton of Paris, Kentucky. 213 00:12:28,849 --> 00:12:31,085 -Wait, is that us? -Hey. 214 00:12:31,118 --> 00:12:34,955 Listen, Syd is worried about you, all right? 215 00:12:34,989 --> 00:12:37,424 Says you haven't seen Gabe in weeks. 216 00:12:39,460 --> 00:12:42,129 I'm so sad, man. 217 00:12:42,162 --> 00:12:44,898 I'm so fucking sad. 218 00:12:44,932 --> 00:12:46,800 Okay? 219 00:12:52,540 --> 00:12:55,342 Can I get the, uh... the penne, please? 220 00:12:57,044 --> 00:12:59,146 Does it come with chicken, or is it just, uh... 221 00:12:59,179 --> 00:13:01,148 It's just plain. 222 00:13:12,594 --> 00:13:14,361 I knew you'd be late. 223 00:13:14,395 --> 00:13:16,531 It finally came in. Check it out. 224 00:13:16,564 --> 00:13:18,432 How many weeks' allowance is that? 225 00:13:18,465 --> 00:13:20,467 Like a thousand, but worth it. 226 00:13:20,502 --> 00:13:22,336 -Can I use the toilet? -Uh, no. 227 00:13:22,369 --> 00:13:24,405 My mom is gonna be home soon. 228 00:13:24,438 --> 00:13:28,543 And we got to go if we want to get to the falls by lunch. 229 00:13:28,576 --> 00:13:30,512 Why by lunch? 230 00:13:30,545 --> 00:13:32,279 The light, Henry. 231 00:13:33,380 --> 00:13:35,349 But I got to go pee. 232 00:13:35,382 --> 00:13:36,884 Go outside. 233 00:13:36,917 --> 00:13:38,586 Why do I skip school with you? 234 00:13:38,620 --> 00:13:41,221 You're bossier than the teachers. 235 00:13:41,255 --> 00:13:42,890 Now, the adoption people-- 236 00:13:42,923 --> 00:13:45,025 I'm not sure who I talked to over there-- 237 00:13:45,059 --> 00:13:47,194 told me I was supposed to be getting me a Lab. 238 00:13:47,227 --> 00:13:51,031 A fun one, a... a man's-best-friend type. 239 00:13:51,065 --> 00:13:52,600 I don't know if there was an error, 240 00:13:52,634 --> 00:13:55,469 because the one I got is just kind of... 241 00:13:55,503 --> 00:13:57,338 - Bob? - ...I don't know, 242 00:13:57,371 --> 00:13:58,939 just kind of fancy. 243 00:13:58,972 --> 00:14:01,509 -Bob, Captain says it's time to go. -Got it. 244 00:14:01,543 --> 00:14:04,111 Hey, look, I'm gonna have to call you back. 245 00:14:05,412 --> 00:14:07,014 Hey, Reba. 246 00:14:07,047 --> 00:14:09,249 You got plans for tonight? 247 00:14:10,117 --> 00:14:12,920 Uh, Bob, you're a nice guy. 248 00:14:12,953 --> 00:14:15,557 -I just don't... -Mind looking after Rosette? 249 00:14:17,057 --> 00:14:18,492 -Oh. -I have to go to Georgia 250 00:14:18,526 --> 00:14:19,893 for the Thornton case, 251 00:14:19,927 --> 00:14:21,462 and you said you were good at dogs. 252 00:14:21,495 --> 00:14:23,263 I said I had a dog. 253 00:14:23,297 --> 00:14:26,100 You don't have jurisdiction in Georgia. 254 00:14:26,133 --> 00:14:27,669 A trucker overheard a couple of guys 255 00:14:27,702 --> 00:14:29,236 talking at a bar last night. 256 00:14:29,269 --> 00:14:32,139 -I'll tell you in the car. -No, no, no. 257 00:14:32,172 --> 00:14:33,974 Pretty sure they're Syd's guys. 258 00:14:34,007 --> 00:14:36,944 Oh, come on. You got to be sort of good with them. 259 00:14:36,977 --> 00:14:39,146 I only had her for a day. 260 00:14:39,179 --> 00:14:40,381 Please? 261 00:14:40,414 --> 00:14:43,283 Uh, I don't know if I could trust anyone else around here. 262 00:14:45,687 --> 00:14:47,121 Just go. 263 00:14:47,154 --> 00:14:48,922 We'll be fine. 264 00:14:49,557 --> 00:14:51,125 Thanks. 265 00:14:53,193 --> 00:14:55,129 Can't believe I left the backpack. 266 00:14:55,162 --> 00:14:57,030 I can. I know the way. 267 00:14:57,064 --> 00:14:58,700 School's gonna call, you know. 268 00:14:58,733 --> 00:15:00,702 You know what? Let 'em. 269 00:15:00,735 --> 00:15:03,270 And your mom's gonna be pissed. 270 00:15:03,303 --> 00:15:04,706 So's your dad. 271 00:15:04,739 --> 00:15:06,541 He doesn't care if I play hooky. 272 00:15:06,574 --> 00:15:08,208 For a girl who likes to be left alone, 273 00:15:08,242 --> 00:15:10,010 you do a lot of shit for attention. 274 00:15:10,043 --> 00:15:11,546 Look, I'm not ditching for attention. 275 00:15:11,579 --> 00:15:13,013 I just want to paint the waterfall. 276 00:15:13,046 --> 00:15:14,281 Admit it. 277 00:15:14,314 --> 00:15:16,283 You want her to find out and worry about you. 278 00:15:46,614 --> 00:15:49,049 Jesus! Fuck! 279 00:15:49,651 --> 00:15:51,118 Coral, it's Sari. 280 00:15:51,151 --> 00:15:52,620 Is Dee Dee over there? 281 00:15:52,654 --> 00:15:54,589 School just called. 282 00:15:54,622 --> 00:15:56,056 No. 283 00:15:56,089 --> 00:15:58,358 Yeah, well, can you just put Elliot on? 284 00:15:59,393 --> 00:16:01,261 Yes, well, his daughter just ditched school, 285 00:16:01,295 --> 00:16:04,198 so can you please just put him on? 286 00:16:06,066 --> 00:16:08,202 Every time I call, he's in the bathroom. 287 00:16:08,235 --> 00:16:10,505 What the hell is wrong with him? 288 00:16:11,438 --> 00:16:13,373 Never mind. 289 00:16:34,829 --> 00:16:38,999 ♪ A love song of the waterfall ♪ 290 00:16:41,335 --> 00:16:45,707 ♪ I hear through virgin timbertop... ♪ 291 00:16:56,818 --> 00:16:59,086 50 cents. 292 00:17:05,359 --> 00:17:07,662 I'm not gonna see that wrapper outside 293 00:17:07,695 --> 00:17:09,531 -on the ground, now, am I? -No, ma'am. 294 00:17:09,564 --> 00:17:11,833 You one of those kids caused me a bunch of shit? 295 00:17:11,866 --> 00:17:14,167 -What? -Empty your pockets. 296 00:17:14,201 --> 00:17:16,571 Vest pocket. Come on. 297 00:17:20,440 --> 00:17:21,743 Is that perfume? 298 00:17:21,776 --> 00:17:23,645 That's none of your business. 299 00:17:23,678 --> 00:17:26,113 Well, it smells really nice. 300 00:17:26,146 --> 00:17:28,550 Yeah, well, it's European. 301 00:17:28,583 --> 00:17:29,817 Oh. 302 00:17:29,851 --> 00:17:31,451 Yeah, I'm expecting someone in a minute. 303 00:17:31,485 --> 00:17:33,387 Is it too much? 304 00:17:33,420 --> 00:17:34,454 Not at all. 305 00:17:34,488 --> 00:17:35,690 Smells expensive. 306 00:17:35,723 --> 00:17:39,426 Well, it is. 307 00:17:39,459 --> 00:17:41,295 You want a sucker? 308 00:17:41,328 --> 00:17:43,196 Sure. 309 00:17:43,230 --> 00:17:44,431 I like the green one. 310 00:17:44,464 --> 00:17:46,166 This is a red one. 311 00:17:46,199 --> 00:17:48,670 -Yes, ma'am. -Uh-huh. 312 00:17:50,137 --> 00:17:52,507 Oh, shit. He's here. 313 00:18:02,382 --> 00:18:04,586 Am I in the right place? 314 00:18:07,220 --> 00:18:09,189 Oh! Right. 315 00:18:09,222 --> 00:18:10,725 Told you it was big. 316 00:18:10,758 --> 00:18:12,492 Oh, it's big. 317 00:18:13,226 --> 00:18:14,562 What's that smell? 318 00:18:14,596 --> 00:18:15,863 It's European. 319 00:18:18,533 --> 00:18:20,501 Someone been smoking? 320 00:18:20,535 --> 00:18:22,202 Um, he was. 321 00:18:22,235 --> 00:18:23,470 -Can you believe it? -What? 322 00:18:23,504 --> 00:18:24,739 You know, cigarettes kill people. 323 00:18:24,772 --> 00:18:26,541 -Yeah, but... -And animals. 324 00:18:26,574 --> 00:18:29,777 Forest fires are the number one cause of death for wildlife. 325 00:18:29,811 --> 00:18:31,879 Yeah, and y-you should be educating yourself 326 00:18:31,913 --> 00:18:34,214 instead of endangering the entire ecosystem. 327 00:18:34,247 --> 00:18:35,817 Just get out of here. 328 00:18:35,850 --> 00:18:38,485 Get out. 329 00:18:38,519 --> 00:18:40,588 Unbelievable. 330 00:18:41,956 --> 00:18:43,825 You got a dusty beaver here, Ranger. 331 00:18:43,858 --> 00:18:45,893 Yeah, well, I'm working on that. 332 00:19:08,583 --> 00:19:11,184 Hey, Henry! 333 00:19:11,218 --> 00:19:13,888 It looks like the deer on this sign are doing it! 334 00:19:13,921 --> 00:19:15,556 Hold on. 335 00:19:17,257 --> 00:19:19,727 Seriously, what the hell are you even doing? 336 00:19:20,728 --> 00:19:22,229 Marking our territory. 337 00:19:22,262 --> 00:19:23,931 Ugh! Don't shit out here! 338 00:19:23,965 --> 00:19:27,702 I'm not shitting. 339 00:19:30,437 --> 00:19:33,473 Hey. Did your mom pack double lunch for school again? 340 00:19:33,508 --> 00:19:35,943 My dad didn't have a chance to make any. 341 00:19:35,977 --> 00:19:37,712 Hey, Henry. 342 00:19:47,722 --> 00:19:49,624 Check it out. 343 00:19:52,894 --> 00:19:54,629 It's drugs, I think. 344 00:19:54,662 --> 00:19:56,329 It's drugs? 345 00:19:56,363 --> 00:19:58,465 Remember that guy from assembly? 346 00:19:58,498 --> 00:20:01,569 He showed us pictures of stuff that looked just like this. 347 00:20:01,602 --> 00:20:03,504 Yeah. The guy from Vietnam with no legs. 348 00:20:03,538 --> 00:20:05,006 No. 349 00:20:05,039 --> 00:20:07,441 This is definitely cocaine. 350 00:20:07,474 --> 00:20:08,843 Yeah. Of course. 351 00:20:08,876 --> 00:20:11,713 I'm just not used to seeing it like that. 352 00:20:11,746 --> 00:20:15,817 You know, it's usually more powdery on the streets. 353 00:20:16,951 --> 00:20:18,986 When have you seen cocaine on the streets? 354 00:20:19,020 --> 00:20:20,454 When I do it. 355 00:20:20,487 --> 00:20:21,556 Oh, yeah? 356 00:20:21,589 --> 00:20:22,623 With who? 357 00:20:22,657 --> 00:20:23,991 With Faulk. 358 00:20:24,025 --> 00:20:25,459 After church. 359 00:20:25,492 --> 00:20:27,461 Faulk does not do cocaine after church. 360 00:20:27,494 --> 00:20:28,963 Are you friends with Faulk? 361 00:20:28,996 --> 00:20:30,297 No. He's a pervert. 362 00:20:30,330 --> 00:20:31,666 Then you wouldn't know. 363 00:20:31,699 --> 00:20:32,867 Liar. 364 00:20:32,900 --> 00:20:35,268 You're just mad you're never invited. 365 00:20:35,302 --> 00:20:37,304 I don't care I'm not invited. 366 00:20:37,337 --> 00:20:39,540 Sounds like you care. 367 00:20:40,508 --> 00:20:42,375 Do some, then. 368 00:20:43,845 --> 00:20:45,580 What? 369 00:20:45,613 --> 00:20:47,682 You've done it before. You can do it again. 370 00:20:47,715 --> 00:20:51,619 Well, uh, we're exercising, though. Shooting and stuff. 371 00:20:51,652 --> 00:20:54,722 I mean, I can't do cocaine while shooting and exercising. 372 00:20:54,756 --> 00:20:56,389 That wouldn't be good. 373 00:20:56,423 --> 00:20:57,625 Fine. 374 00:20:57,658 --> 00:20:59,259 Knife me. 375 00:21:07,668 --> 00:21:10,638 Okay, so how do I do it? 376 00:21:11,606 --> 00:21:12,774 You eat it. 377 00:21:13,741 --> 00:21:14,776 How much? 378 00:21:14,809 --> 00:21:17,545 Like a tablespoon's worth. 379 00:21:28,623 --> 00:21:30,024 Oh! 380 00:21:30,057 --> 00:21:32,994 Son of a bitch! 381 00:21:33,027 --> 00:21:36,296 Oh, what the hell? 382 00:21:36,998 --> 00:21:38,866 Rookie. 383 00:21:40,902 --> 00:21:42,603 You do it, then. 384 00:21:42,637 --> 00:21:44,539 Ugh. 385 00:21:57,785 --> 00:22:00,688 Ah, shit! 386 00:22:00,721 --> 00:22:02,557 What the hell? 387 00:22:02,590 --> 00:22:04,892 This isn't as good as the shit I normally do. 388 00:22:07,595 --> 00:22:09,797 Ugh! 389 00:22:11,132 --> 00:22:13,568 How much do you think this stuff is worth? 390 00:22:13,601 --> 00:22:15,536 Let's sell drugs together. 391 00:22:15,570 --> 00:22:18,806 Yeah, we could sell them on the street like you and Faulk. 392 00:22:18,840 --> 00:22:21,609 There's more. 393 00:22:23,744 --> 00:22:24,979 Ow. 394 00:22:26,747 --> 00:22:29,717 Something got into it. 395 00:22:29,750 --> 00:22:31,085 A deer, maybe. 396 00:22:31,118 --> 00:22:33,453 Could you imagine that? Deer on cocaine? 397 00:22:33,486 --> 00:22:34,856 It'd be like this. 398 00:22:34,889 --> 00:22:37,692 Yeah, it'd be, like, going into trees like-- bang! 399 00:22:37,725 --> 00:22:39,492 -Bang! -Yep, and then it'd get stuck. 400 00:22:39,527 --> 00:22:41,863 Yeah, and then it'd be so sad. 401 00:22:41,896 --> 00:22:44,999 Hey, Dee Dee. Do you think my dad has ever done cocaine? 402 00:22:45,032 --> 00:22:47,969 Your dad has definitely done cocaine. 403 00:22:50,738 --> 00:22:52,607 My throat's really runny. 404 00:22:55,643 --> 00:22:57,712 Stop that. 405 00:23:09,924 --> 00:23:12,492 Did it do the cocaine? 406 00:23:12,526 --> 00:23:15,162 Don't move a muscle. 407 00:23:21,569 --> 00:23:22,970 Listen to me. 408 00:23:23,004 --> 00:23:26,173 You were supposed to grab Eddie, not run your mouth. 409 00:23:26,207 --> 00:23:28,475 -Now we have trouble. You understand? -Got it. 410 00:23:28,509 --> 00:23:30,611 I'll take care of it. 411 00:23:30,645 --> 00:23:32,747 Gabe, knock that off. Gabe. 412 00:23:32,780 --> 00:23:35,016 - Grandpa Syd! - Gabe, driving me nuts. 413 00:23:35,049 --> 00:23:36,651 Little... 414 00:23:36,684 --> 00:23:38,619 Fuck. 415 00:23:48,162 --> 00:23:51,532 ♪ Is on the wings of love ♪ 416 00:23:51,565 --> 00:23:54,068 ♪ On the wings of love ♪ 417 00:23:54,101 --> 00:23:56,237 ♪ Only the two of us ♪ 418 00:23:56,270 --> 00:24:01,075 ♪ Together flying high ♪ 419 00:24:01,976 --> 00:24:06,580 ♪ Flying high up on the wings of love... ♪ 420 00:24:06,614 --> 00:24:08,783 Joan loved this song. 421 00:24:10,051 --> 00:24:13,921 She said he sang with the soul of a thousand-year-old man. 422 00:24:18,059 --> 00:24:20,027 Um, Eddie, listen. 423 00:24:20,061 --> 00:24:24,231 Uh, when Joanie died, 424 00:24:24,265 --> 00:24:26,968 I'm sorry I didn't, you know... 425 00:24:28,269 --> 00:24:29,870 It's fine. 426 00:24:29,904 --> 00:24:31,739 No, I could've did more. 427 00:24:31,772 --> 00:24:32,840 It's fine. 428 00:24:32,873 --> 00:24:33,908 I should've been there. 429 00:24:33,941 --> 00:24:35,176 I didn't need you there. 430 00:24:35,209 --> 00:24:36,644 I don't hang out with drug dealers anymore. 431 00:24:36,677 --> 00:24:38,112 It's against my constitution. 432 00:24:38,145 --> 00:24:40,081 I'm more than a drug dealer. 433 00:24:40,114 --> 00:24:42,516 -No, you're not. -Come on, Eddie. 434 00:24:42,550 --> 00:24:43,884 We're friends, right? 435 00:24:43,918 --> 00:24:44,952 No. 436 00:24:44,986 --> 00:24:46,921 Fine. 437 00:24:48,089 --> 00:24:50,157 I think he's happy she's dead. 438 00:24:50,191 --> 00:24:51,726 He's not happy she died. 439 00:24:51,759 --> 00:24:54,128 Blamed her for me leaving the family business, 440 00:24:54,161 --> 00:24:56,998 if we can call it that. 441 00:24:57,031 --> 00:24:58,833 Sometimes... 442 00:24:58,866 --> 00:25:01,135 -I wonder if he did it to her. -What? 443 00:25:01,168 --> 00:25:02,937 No, Joanie died of cancer. 444 00:25:02,970 --> 00:25:04,138 I know. 445 00:25:04,171 --> 00:25:06,207 Maybe he gave her the cancer. 446 00:25:06,240 --> 00:25:07,742 You can't give no one cancer. 447 00:25:07,775 --> 00:25:09,276 Yes, you can. With stress. 448 00:25:09,310 --> 00:25:11,312 Stop protecting him. 449 00:25:11,345 --> 00:25:13,247 You know what? Maybe I should turn this off. 450 00:25:13,280 --> 00:25:14,315 No! 451 00:25:16,117 --> 00:25:18,219 ♪ Running free, traveling ♪ 452 00:25:18,252 --> 00:25:22,056 ♪ On the wings of love ♪ 453 00:25:23,891 --> 00:25:25,593 Okay. 454 00:25:25,626 --> 00:25:29,130 ♪ On the wings of love, up and above... ♪ 455 00:25:29,163 --> 00:25:31,766 Okay, so we start... 456 00:25:31,799 --> 00:25:33,768 -Did you notice my nails? -Those are beautiful. 457 00:25:33,801 --> 00:25:37,071 -Thank you. We start... -Excuse me. Is the ranger in? 458 00:25:37,104 --> 00:25:39,206 I'm wearing the stuff. 459 00:25:39,240 --> 00:25:41,942 Oh. Did either of you see a girl, 460 00:25:41,976 --> 00:25:43,811 13, come through here? My daughter... 461 00:25:43,844 --> 00:25:45,846 You lost your daughter in the park. 462 00:25:45,880 --> 00:25:48,349 Well, she came here on her own, heading to the waterfall. 463 00:25:48,382 --> 00:25:51,619 Yeah. Hikers under 16 must be accompanied by an adult. 464 00:25:51,652 --> 00:25:53,287 Well, I didn't know she was coming here. 465 00:25:53,320 --> 00:25:54,989 You know, we get a lot of runaways, 466 00:25:55,022 --> 00:25:57,358 bad apples, youngsters who aren't too happy 467 00:25:57,391 --> 00:25:58,993 with the way things are at home. 468 00:25:59,026 --> 00:26:00,261 She's not a runaway. 469 00:26:00,294 --> 00:26:01,796 She just came to paint the... 470 00:26:01,829 --> 00:26:03,197 Can someone just please point me 471 00:26:03,230 --> 00:26:04,665 in the direction of Blood Mountain? 472 00:26:04,698 --> 00:26:06,700 This is Blood Mountain. 473 00:26:06,734 --> 00:26:07,968 - Sorry. I-I'm Peter. - Oh. 474 00:26:08,002 --> 00:26:09,637 This is Peter, wildlife inspection rep. 475 00:26:09,670 --> 00:26:12,339 We're about to head up there ourselves. 476 00:26:12,373 --> 00:26:13,874 Oh. Do you mind if I tag along? 477 00:26:13,908 --> 00:26:15,309 Now, Peter, the wildlife inspection 478 00:26:15,342 --> 00:26:16,811 is a very important process. 479 00:26:16,844 --> 00:26:18,245 We wouldn't want you distracted 480 00:26:18,279 --> 00:26:20,214 by our little damsel in distress here. 481 00:26:20,247 --> 00:26:21,849 Nothing can distract me 482 00:26:21,882 --> 00:26:24,351 from making sure the entire biological community 483 00:26:24,385 --> 00:26:26,187 is safe for all our friends. 484 00:26:26,220 --> 00:26:27,888 Friends? 485 00:26:27,922 --> 00:26:29,857 -He means animals. -I don't like that word. 486 00:26:29,890 --> 00:26:32,226 He doesn't like to call them animals. 487 00:26:32,259 --> 00:26:34,795 Well, I won't be a burden. 488 00:26:36,397 --> 00:26:38,599 I'll get my hat. 489 00:26:39,433 --> 00:26:41,001 Okay. 490 00:26:45,239 --> 00:26:46,874 Shoes okay for hiking? 491 00:26:46,907 --> 00:26:48,809 Oh, yeah. I-I think I'll be okay. 492 00:26:48,843 --> 00:26:50,711 - I have on boots. - Yep. 493 00:26:50,744 --> 00:26:52,246 Come on, Eddie. 494 00:26:52,279 --> 00:26:54,014 I'm done playing this game. 495 00:26:54,048 --> 00:26:55,216 You-you wanted... 496 00:26:55,249 --> 00:26:56,884 You were the one who wanted to play this. 497 00:26:56,917 --> 00:26:58,853 You still have three more questions. 498 00:26:58,886 --> 00:27:01,021 - Listen. - What? 499 00:27:02,790 --> 00:27:04,191 I'm tired of playing this fucking game. 500 00:27:04,225 --> 00:27:05,993 No, you're not. You just don't want to lose. 501 00:27:06,026 --> 00:27:08,896 I'm-a go in here and take a piss, all right? 502 00:27:13,701 --> 00:27:16,337 I didn't know rangers carried guns. 503 00:27:16,370 --> 00:27:18,873 Park rangers are peace officers. 504 00:27:18,906 --> 00:27:21,142 Which means we can shoot people. 505 00:27:21,175 --> 00:27:23,711 Forest is a dangerous place. 506 00:27:23,744 --> 00:27:25,913 That gang of pubes are dangerous. 507 00:27:25,946 --> 00:27:27,214 "Gang of pubes"? 508 00:27:27,248 --> 00:27:28,716 Teens. Delinquents. 509 00:27:30,851 --> 00:27:33,154 They've been attacking hikers. 510 00:27:33,187 --> 00:27:34,755 They hurt anyone? 511 00:27:34,788 --> 00:27:37,024 They cut them with a knife. 512 00:27:38,159 --> 00:27:40,294 Call themselves the Doochamps. 513 00:27:40,327 --> 00:27:42,229 Watch your back. 514 00:27:43,330 --> 00:27:45,900 Pop-art punks pop up out of nowhere. 515 00:27:45,933 --> 00:27:48,235 Out of nowhere. 516 00:28:01,448 --> 00:28:03,184 Fuck is this? 517 00:28:04,485 --> 00:28:07,221 He's afraid, buds. 518 00:28:07,254 --> 00:28:09,056 Empty your pockets. 519 00:28:09,089 --> 00:28:10,391 No. 520 00:28:10,424 --> 00:28:13,060 Empty your pockets, please. 521 00:28:14,828 --> 00:28:17,698 Since you asked so nicely. 522 00:28:19,534 --> 00:28:22,303 You think this is a joke? 523 00:28:22,336 --> 00:28:23,971 I do. 524 00:28:24,004 --> 00:28:25,806 Get him, buds. 525 00:28:25,839 --> 00:28:27,341 I'm shaking a fucking knife, man. Come on. 526 00:28:27,374 --> 00:28:29,210 -Just stab him. -Come on, man. It's a fucking knife! 527 00:28:29,243 --> 00:28:30,878 Go on! 528 00:28:33,948 --> 00:28:35,816 Oh! 529 00:28:35,849 --> 00:28:37,218 Come on, Rocky. Come on, Rocky. 530 00:28:37,251 --> 00:28:38,886 -Come on, Rocky. -Ah! Banzai! 531 00:28:40,955 --> 00:28:43,123 Give me this fucking board! 532 00:28:44,858 --> 00:28:46,493 You're going down, man! 533 00:28:53,434 --> 00:28:55,302 Submit! Submit! 534 00:28:55,336 --> 00:28:56,870 What the... 535 00:28:59,541 --> 00:29:01,242 Hold this! 536 00:29:01,275 --> 00:29:03,844 Aah! Fucking skateboard! 537 00:29:16,156 --> 00:29:17,491 Oh, my. 538 00:29:31,438 --> 00:29:33,440 The fuck is wrong with y'all?! 539 00:29:33,474 --> 00:29:35,175 Shit! 540 00:29:36,176 --> 00:29:37,545 I love this road. 541 00:29:37,579 --> 00:29:39,179 Ah, love it up there. 542 00:29:39,213 --> 00:29:41,282 So, wait, where is it that you wanted to go again? 543 00:29:41,315 --> 00:29:42,883 What? The falls. 544 00:29:42,916 --> 00:29:44,184 The Secret Falls. Right, well, we can go up this way 545 00:29:44,218 --> 00:29:45,886 - or take the loop. - I love the loop. 546 00:29:45,919 --> 00:29:47,454 Well, you can see the top of the... 547 00:29:47,488 --> 00:29:49,423 This is a more direct... 548 00:29:49,456 --> 00:29:51,325 All right. We're going this way. 549 00:29:51,358 --> 00:29:53,060 Well, crap. 550 00:29:53,093 --> 00:29:55,530 Told you she shouldn't have come with us. 551 00:29:55,563 --> 00:29:57,599 Just distracting you completely. 552 00:29:57,632 --> 00:29:59,199 She can hear you. 553 00:29:59,233 --> 00:30:01,902 I wanted to get up to see the sunset. 554 00:30:03,103 --> 00:30:05,306 What's taking you so long? 555 00:30:05,339 --> 00:30:07,308 What'd you do? 556 00:30:17,217 --> 00:30:19,554 Please tell me you found them like this. 557 00:30:19,587 --> 00:30:20,588 They attacked me. 558 00:30:20,622 --> 00:30:21,922 Are they dead? 559 00:30:21,955 --> 00:30:23,223 Well, one might be. 560 00:30:23,257 --> 00:30:25,859 The-the one that stabbed me might be dead. 561 00:30:27,662 --> 00:30:30,898 Jesus Chr... They're kids. 562 00:30:30,931 --> 00:30:33,167 I loved this fucking jersey, man. 563 00:30:33,200 --> 00:30:34,536 Okay, they're fine. 564 00:30:34,569 --> 00:30:36,638 Thank God. 565 00:30:36,671 --> 00:30:38,372 No fucking way. 566 00:30:40,407 --> 00:30:41,609 Daveed? 567 00:30:49,350 --> 00:30:50,484 What happened? 568 00:30:50,518 --> 00:30:51,553 Hey. 569 00:30:51,586 --> 00:30:52,953 Wake up. 570 00:30:52,986 --> 00:30:54,388 Where'd you find this? 571 00:30:54,421 --> 00:30:55,956 Whoa. 572 00:30:55,989 --> 00:30:58,459 Where is this energy coming from, bud? 573 00:30:58,492 --> 00:31:00,094 You tried to fucking kill me. 574 00:31:00,127 --> 00:31:02,463 You got a foul mouth there, bud. 575 00:31:02,496 --> 00:31:04,599 I tell him that all the time. 576 00:31:04,632 --> 00:31:06,534 Where did you find this? 577 00:31:06,568 --> 00:31:08,369 Up on the mountain. 578 00:31:08,402 --> 00:31:09,436 Where's the rest of it? 579 00:31:09,470 --> 00:31:11,338 I don't know. 580 00:31:11,372 --> 00:31:15,075 Listen, I just took out the three of you in 15 seconds. 581 00:31:15,109 --> 00:31:16,511 What do you think I'll do to just you 582 00:31:16,544 --> 00:31:18,680 when you're already on the floor? 583 00:31:18,713 --> 00:31:20,914 Okay. Okay. 584 00:31:20,948 --> 00:31:23,518 We stashed it under a gazebo. 585 00:31:23,551 --> 00:31:25,419 Going back for it later tonight. 586 00:31:25,452 --> 00:31:27,388 A gazebo? 587 00:31:27,421 --> 00:31:30,525 It's a pavilion-type structure. 588 00:31:30,558 --> 00:31:32,359 I know what the fuck a gazebo is. 589 00:31:32,393 --> 00:31:34,228 I didn't. 590 00:31:35,295 --> 00:31:37,131 Are my buds dead? 591 00:31:37,164 --> 00:31:38,666 -Show us where. -Oh, God. 592 00:31:38,700 --> 00:31:41,001 You know, I-I'm feeling kind of tired. 593 00:31:41,034 --> 00:31:42,403 I think I should rest. 594 00:31:42,436 --> 00:31:44,405 Okay. Want a dirt nap? 595 00:31:44,438 --> 00:31:45,939 Eddie, go get the gun. 596 00:31:45,973 --> 00:31:47,274 It's in the glove. 597 00:31:47,307 --> 00:31:48,543 I prefer we left guns out of this. 598 00:31:48,576 --> 00:31:50,512 Yeah. Same. 599 00:31:50,545 --> 00:31:53,548 And I would prefer not to be stabbed. 600 00:31:53,581 --> 00:31:56,450 So, Eddie, please go get the fucking gun. 601 00:31:56,483 --> 00:31:58,318 Okay. 602 00:31:59,386 --> 00:32:00,688 Okay. 603 00:32:00,722 --> 00:32:02,022 All right, all right. 604 00:32:02,055 --> 00:32:04,057 All right, I'm coming. 605 00:32:04,659 --> 00:32:06,126 Relax. 606 00:32:15,002 --> 00:32:17,070 It's getting real cold out. 607 00:32:32,052 --> 00:32:34,522 Let's go. 608 00:32:37,090 --> 00:32:38,593 So, where you guys from? 609 00:32:38,626 --> 00:32:40,360 Shut up. Keep walking. 610 00:32:40,394 --> 00:32:43,063 Gonna be a long hike if we can't talk to each other. 611 00:32:43,096 --> 00:32:45,065 It better not be a long hike. 612 00:32:45,098 --> 00:32:46,333 Friend's pretty serious, ain't he? 613 00:32:46,366 --> 00:32:48,068 Well, I don't think he's too happy 614 00:32:48,101 --> 00:32:49,604 after getting stabbed in the shoulder. 615 00:32:49,637 --> 00:32:51,472 Well, it wasn't me. 616 00:32:51,506 --> 00:32:53,073 Eh, I don't blame him, though. 617 00:32:53,106 --> 00:32:54,475 Getting stabbed sucks. 618 00:32:54,509 --> 00:32:56,043 Hey, shut the fuck up. 619 00:32:57,444 --> 00:33:00,481 ♪ Well, you're too hot ta trot, now, baby ♪ 620 00:33:01,281 --> 00:33:03,283 ♪ Well, you're too hot ta stop ♪ 621 00:33:03,317 --> 00:33:04,686 ♪ Whoo, baby ♪ 622 00:33:04,719 --> 00:33:08,723 ♪ Well, you're too hot ta trot, now, baby ♪ 623 00:33:08,756 --> 00:33:10,758 ♪ Well, you're too hot ta stop ♪ 624 00:33:10,792 --> 00:33:12,226 ♪ Whoo... ♪ 625 00:33:12,259 --> 00:33:14,127 Yeah, Reba, it's Bob. 626 00:33:14,161 --> 00:33:17,030 I was wondering how Rosette is doing. 627 00:33:17,064 --> 00:33:19,266 Realized I hadn't said a proper goodbye. 628 00:33:19,299 --> 00:33:20,535 I... 629 00:33:20,568 --> 00:33:24,539 I don't know if dogs think about that sort of thing, but, uh... 630 00:33:25,740 --> 00:33:28,342 Anyway, I... 631 00:33:30,277 --> 00:33:32,279 Thanks again for helping out. 632 00:33:32,312 --> 00:33:34,014 Bye. 633 00:33:35,850 --> 00:33:37,484 Look at this. 634 00:33:37,519 --> 00:33:38,786 Oh, no. 635 00:33:38,820 --> 00:33:41,188 Look at this mess. 636 00:33:41,221 --> 00:33:43,223 People don't have any respect. 637 00:33:43,257 --> 00:33:45,192 This is gonna end up in scat, this plastic. 638 00:33:45,225 --> 00:33:46,426 I... Let me pick that up. 639 00:33:46,460 --> 00:33:48,663 -All right. Thank you, Ranger. -Dee Dee! 640 00:33:48,696 --> 00:33:50,632 - That is sticking. - I got some oil in the car. 641 00:33:50,665 --> 00:33:51,799 Dee Dee! Henry! 642 00:33:51,833 --> 00:33:53,400 'Cause if that stays open, 643 00:33:53,433 --> 00:33:55,269 -critters can get in there. -Oh, yeah, critters. 644 00:33:55,302 --> 00:33:57,337 What kind of critters? Huh? 645 00:33:57,371 --> 00:33:58,840 -Squirrels? -Squirrels could get in there. 646 00:33:58,873 --> 00:34:01,208 - Chipmunks? - Yeah, chipmunks get in there. 647 00:34:01,241 --> 00:34:02,710 - Dee Dee! - Uh, skunks. 648 00:34:02,744 --> 00:34:04,278 Raccoon, you know, little burglar. 649 00:34:04,311 --> 00:34:06,146 -That's right. -Got his own little mask on. 650 00:34:06,179 --> 00:34:07,147 -Yeah, with their cute little outfit. -I think they're cute. 651 00:34:07,180 --> 00:34:08,516 Uh, skunks. 652 00:34:08,550 --> 00:34:09,651 Skunks. Hmm. 653 00:34:09,684 --> 00:34:10,752 - Possums. - Possums. 654 00:34:10,785 --> 00:34:12,085 -Definitely possums. -Possum. 655 00:34:12,119 --> 00:34:14,154 -Uh... -Hey, possum. 656 00:34:14,187 --> 00:34:16,290 Mrs. McKinndry! 657 00:34:16,323 --> 00:34:17,592 Henry? 658 00:34:17,625 --> 00:34:19,426 Here! Hello? 659 00:34:19,459 --> 00:34:20,628 Henry? 660 00:34:20,662 --> 00:34:22,296 Up here! 661 00:34:24,197 --> 00:34:26,300 - Hey. Whoa. - Oh. 662 00:34:26,333 --> 00:34:28,268 Henry, what are you doing up there? 663 00:34:28,302 --> 00:34:29,136 No. 664 00:34:29,169 --> 00:34:31,171 - No, that's not safe at all. - No. 665 00:34:31,204 --> 00:34:33,307 It's too high. You got to come down. 666 00:34:33,340 --> 00:34:34,174 Get down here. 667 00:34:34,207 --> 00:34:37,210 Don't be mad, but we skipped school. 668 00:34:37,244 --> 00:34:38,880 - No shit, Henry. - It's high. 669 00:34:38,913 --> 00:34:40,515 But there was a bear. 670 00:34:40,548 --> 00:34:41,783 A really terrible bear. 671 00:34:41,816 --> 00:34:43,350 -A bear? -Yeah, I know. 672 00:34:43,383 --> 00:34:45,452 - It was fucked! - Hey! 673 00:34:45,485 --> 00:34:47,287 That's inappropriate. 674 00:34:47,321 --> 00:34:50,592 Sorry for cussing, but it attacked me and Dee Dee. 675 00:34:50,625 --> 00:34:52,159 It attacked you? 676 00:34:52,192 --> 00:34:54,161 - Henry, where is Dee Dee? - No, no. 677 00:34:54,194 --> 00:34:56,163 Bears are very peaceful creatures. 678 00:34:56,196 --> 00:34:57,732 You must have done something to upset it. 679 00:34:57,765 --> 00:34:59,701 -Yeah, did you feed it? -What did you do? 680 00:34:59,734 --> 00:35:01,769 Nothing! Y'all need to hide! 681 00:35:01,803 --> 00:35:04,639 I'm telling you, it's not just any bear! 682 00:35:04,672 --> 00:35:06,674 You have to listen to me! 683 00:35:06,708 --> 00:35:08,576 Henry, where is Dee Dee? 684 00:35:08,610 --> 00:35:10,210 The monster took her. 685 00:35:10,243 --> 00:35:13,480 Now, I'm not gonna tell you again, little girl. 686 00:35:13,514 --> 00:35:15,182 Get down here now. 687 00:35:15,215 --> 00:35:17,619 A... 688 00:35:17,652 --> 00:35:19,721 I... 689 00:35:19,754 --> 00:35:21,488 Dee Dee! 690 00:35:38,539 --> 00:35:40,575 Whoa! 691 00:35:42,543 --> 00:35:43,745 Peter! 692 00:35:43,778 --> 00:35:45,647 - No! - Peter! 693 00:35:49,851 --> 00:35:51,953 Oh! Oh, no! 694 00:35:51,986 --> 00:35:53,821 It let me go! He ran off! 695 00:35:53,855 --> 00:35:57,190 -Henry, jump down. -It's too high. 696 00:35:57,224 --> 00:35:58,559 Is it gone? 697 00:35:58,593 --> 00:36:00,528 Do you see it? 698 00:36:07,869 --> 00:36:09,336 Yeah. 699 00:36:09,369 --> 00:36:11,572 Why are you shooting at me? 700 00:36:11,606 --> 00:36:12,740 Get your ass down! 701 00:36:12,774 --> 00:36:14,274 This is your fault. 702 00:36:14,307 --> 00:36:15,743 Right behind you. I saw it. 703 00:36:16,911 --> 00:36:18,311 Stay down. 704 00:36:26,888 --> 00:36:29,189 What? 705 00:36:46,674 --> 00:36:48,275 Help me! 706 00:36:48,910 --> 00:36:50,812 Help! 707 00:36:55,049 --> 00:36:57,852 Ranger! Ranger! 708 00:36:57,885 --> 00:36:59,352 Did it get you? 709 00:36:59,386 --> 00:37:01,789 That asshole! 710 00:37:01,823 --> 00:37:03,024 I'm gonna get him. 711 00:37:03,057 --> 00:37:04,659 I'm gonna get that asshole. 712 00:37:07,929 --> 00:37:09,329 I'll get help. 713 00:37:09,362 --> 00:37:10,732 Where are you going? 714 00:37:10,765 --> 00:37:11,999 God Almighty. 715 00:37:12,033 --> 00:37:14,367 Hey. What... 716 00:37:15,770 --> 00:37:17,370 Where is it? 717 00:37:18,840 --> 00:37:20,541 Hey! 718 00:37:22,877 --> 00:37:24,679 What should I do? 719 00:37:24,712 --> 00:37:26,279 Motherfucker! 720 00:37:26,313 --> 00:37:27,648 Come back! Help us! 721 00:37:29,884 --> 00:37:31,819 Oh, fuck! 722 00:37:36,991 --> 00:37:38,492 There's something wrong with it. 723 00:37:38,526 --> 00:37:39,961 Yeah, I told you there was. 724 00:37:39,994 --> 00:37:42,329 Why is it acting like this? 725 00:37:42,362 --> 00:37:44,364 Did you feed it cocaine? 726 00:37:44,397 --> 00:37:46,667 No. But you're safe. 727 00:37:46,701 --> 00:37:48,636 Bears can't climb trees. 728 00:37:48,669 --> 00:37:49,871 Of course they can! 729 00:37:49,904 --> 00:37:51,839 Then why are you up here? 730 00:38:17,464 --> 00:38:20,433 It's okay. It's okay. 731 00:38:37,685 --> 00:38:39,486 Okay. 732 00:38:55,670 --> 00:38:56,871 No. 733 00:38:59,406 --> 00:39:02,043 Henry, climb. Henry, go. 734 00:39:02,076 --> 00:39:04,579 Climb! Climb! You got to get higher! 735 00:39:04,612 --> 00:39:06,013 - Climb. - Go, Henry! 736 00:39:06,047 --> 00:39:07,447 Go! 737 00:39:07,480 --> 00:39:09,584 -Henry, move! -Go higher! 738 00:39:12,019 --> 00:39:13,453 Go up! 739 00:39:13,486 --> 00:39:15,523 Henry, go! 740 00:39:15,556 --> 00:39:17,457 Oh, God. 741 00:39:19,093 --> 00:39:20,828 - Go, Henry! No! - Whoa! 742 00:39:20,862 --> 00:39:21,996 No! 743 00:39:22,029 --> 00:39:24,031 Oh, God. Henry! 744 00:39:39,013 --> 00:39:40,948 Oh, God. 745 00:39:42,750 --> 00:39:44,585 Oh, shit. 746 00:39:48,022 --> 00:39:50,124 No, no, no, no! 747 00:39:52,793 --> 00:39:55,428 Get off of me! No, no! 748 00:39:55,462 --> 00:39:57,698 Get off! Get off of me! 749 00:40:03,871 --> 00:40:05,873 Henry, jump! Jump down! 750 00:40:05,907 --> 00:40:07,942 Move, Henry! 751 00:40:14,548 --> 00:40:16,717 It's okay. It's okay. You're doing great. 752 00:40:16,751 --> 00:40:19,186 You're almost there. Come on, baby. 753 00:40:19,220 --> 00:40:21,656 Come on. Let's go. 754 00:40:21,689 --> 00:40:23,658 Come on. 755 00:40:42,209 --> 00:40:44,812 Go. Hide. Come here. Come here. 756 00:40:49,550 --> 00:40:51,552 That was so messed up. 757 00:40:52,253 --> 00:40:54,855 That little man was an expert on bears 758 00:40:54,889 --> 00:40:57,825 but didn't know the bear was the cocaine bear. 759 00:40:57,858 --> 00:40:59,593 Wait. What did you say? 760 00:40:59,627 --> 00:41:00,962 We found cocaine, Mrs. McKinndry. 761 00:41:00,995 --> 00:41:02,830 There was cocaine in the forest, and the bear ate it 762 00:41:02,863 --> 00:41:05,232 and then went crazy on me and Dee Dee 763 00:41:05,266 --> 00:41:07,835 and now on that guy back there. 764 00:41:07,868 --> 00:41:09,737 Did you hear him scream? 765 00:41:09,770 --> 00:41:11,939 He's so dead. 766 00:41:11,973 --> 00:41:14,542 I'd love to not remember that. 767 00:41:14,575 --> 00:41:16,544 But it kind of seems like 768 00:41:16,577 --> 00:41:19,013 the thing that stays with a man forever. 769 00:41:19,981 --> 00:41:23,117 Henry, when the bear took Dee Dee, was she... 770 00:41:23,150 --> 00:41:25,119 Alive? Yeah. 771 00:41:25,152 --> 00:41:26,887 It chased her that way. 772 00:41:27,888 --> 00:41:29,724 We got to go. Let's go. 773 00:41:32,293 --> 00:41:33,995 He get at you, too? 774 00:41:34,028 --> 00:41:36,864 -Fucking beast. -Yeah, you can say that again. 775 00:41:36,897 --> 00:41:39,734 -Call an ambulance. -I already did. 776 00:41:41,936 --> 00:41:43,537 Keep him awake. 777 00:41:43,571 --> 00:41:45,940 Yeah, I've been trying. 778 00:42:01,222 --> 00:42:03,324 You piles of shit! 779 00:42:03,357 --> 00:42:05,993 -You're the Doochamps! -Hey, that's-that's not ours. 780 00:42:06,027 --> 00:42:07,762 We found it. 781 00:42:10,297 --> 00:42:12,700 "It's not ours." 782 00:42:13,601 --> 00:42:15,036 I'm a park ranger. 783 00:42:15,069 --> 00:42:17,171 -I'm not dumb. -I know. 784 00:42:17,204 --> 00:42:18,906 They say I can't keep my park safe, 785 00:42:18,939 --> 00:42:21,308 that I'm unfit for the big leagues. 786 00:42:21,342 --> 00:42:23,244 I'd have been at Yellowstone by now 787 00:42:23,277 --> 00:42:24,311 if it weren't for you shits! 788 00:42:24,345 --> 00:42:25,913 - Buds. - Huh? 789 00:42:25,946 --> 00:42:28,816 There's someone outside. 790 00:42:28,849 --> 00:42:31,652 It's him. Get to the door. Get to the door. 791 00:42:31,685 --> 00:42:32,820 Yeah. 792 00:42:32,853 --> 00:42:36,757 Now, uh, open it when I-I count to three. 793 00:42:36,791 --> 00:42:38,759 Wait, wait. But you're gonna shoot him? 794 00:42:38,793 --> 00:42:40,161 Hell yes, I'm gonna shoot him! 795 00:42:40,194 --> 00:42:41,695 He took a bite out of my ass! 796 00:42:41,729 --> 00:42:44,065 What the fuck is wrong with this guy? 797 00:42:45,399 --> 00:42:47,835 Now, open it when I say so. 798 00:42:50,104 --> 00:42:51,705 Now. 799 00:42:54,241 --> 00:42:56,610 That's a fucking bear. 800 00:43:02,283 --> 00:43:04,618 What the fuck?! 801 00:43:12,259 --> 00:43:13,360 I didn't mean to. I'm sorry. 802 00:43:13,394 --> 00:43:14,829 -You're sorry? -I'm sorry. 803 00:43:14,862 --> 00:43:17,164 -Where'd the bear go? -You killed him. 804 00:43:17,198 --> 00:43:18,232 Where's the bear?! 805 00:43:18,265 --> 00:43:20,034 -I don't know! -Close the door! 806 00:43:20,067 --> 00:43:23,871 - Close the motherfucking door. - Jesus Christ. 807 00:43:23,904 --> 00:43:26,107 Close the door. 808 00:43:27,308 --> 00:43:30,177 Oh, God. I'm sorry, bud. 809 00:43:36,016 --> 00:43:39,120 Keep your mouth shut. Check over there. 810 00:44:01,909 --> 00:44:04,211 Shh. 811 00:44:07,381 --> 00:44:09,316 He's up there. 812 00:44:09,350 --> 00:44:10,885 He's up there. 813 00:44:41,115 --> 00:44:44,785 I got it. I got it. 814 00:44:54,929 --> 00:44:56,463 Maybe the kid can help you. 815 00:44:56,497 --> 00:44:58,799 Look, I'm done playing this game. 816 00:44:58,832 --> 00:45:00,467 -What game? -20 questions. 817 00:45:00,502 --> 00:45:03,070 Daveed's so fucking cold. It's unbelievable. 818 00:45:03,103 --> 00:45:05,472 -What did he ask so far? -He just keeps guessing. 819 00:45:05,507 --> 00:45:07,775 Like, "Is it a spider? 820 00:45:07,808 --> 00:45:09,810 Is it an arrow?" 821 00:45:09,843 --> 00:45:12,146 What are you, new? 822 00:45:13,147 --> 00:45:15,115 Hey, start broad, then narrow it down. 823 00:45:15,149 --> 00:45:16,350 Everybody knows that. 824 00:45:16,383 --> 00:45:18,185 Look, are we close to the gazebo? 825 00:45:18,219 --> 00:45:19,853 Is that one of your questions? 826 00:45:19,887 --> 00:45:21,422 Oh, is it bigger than a bread box? 827 00:45:21,455 --> 00:45:23,857 No, no, no. Daveed needs to ask. 828 00:45:24,559 --> 00:45:27,127 Ask him if it's bigger than a bread box. 829 00:45:28,262 --> 00:45:30,898 Is it bigger than a bread box? 830 00:45:32,132 --> 00:45:33,234 -Yes. -Whoo! 831 00:45:33,267 --> 00:45:34,502 Yeah! 832 00:45:34,536 --> 00:45:36,337 Is it Abraham Lincoln? 833 00:45:36,370 --> 00:45:38,472 What? No. 834 00:45:38,506 --> 00:45:41,842 Broad, then narrow it down, man. 835 00:45:41,875 --> 00:45:43,978 You have one question left. 836 00:46:39,567 --> 00:46:42,604 Dee Dee! Dee Dee! 837 00:46:42,637 --> 00:46:44,305 You sure this is the way? 838 00:46:44,338 --> 00:46:46,407 Pretty sure. 839 00:46:51,646 --> 00:46:53,447 Dee Dee! It's okay. 840 00:46:53,480 --> 00:46:55,215 It's Mama. 841 00:46:56,483 --> 00:46:58,819 Oh. 842 00:46:59,486 --> 00:47:01,355 Thank God. 843 00:47:01,388 --> 00:47:03,324 Ew! What the heck? 844 00:47:03,357 --> 00:47:05,560 It's paint. It's just red paint. 845 00:47:05,593 --> 00:47:08,195 It looks a lot like blood. How can you be sure? 846 00:47:08,228 --> 00:47:10,164 I'm a nurse, Henry. 847 00:47:10,197 --> 00:47:11,965 Good point. 848 00:47:13,033 --> 00:47:14,868 Come on. 849 00:47:19,139 --> 00:47:21,108 Oh, smart girl. 850 00:47:23,110 --> 00:47:25,279 Henry, come on. She left us a trail. 851 00:47:25,312 --> 00:47:28,482 Mrs. McKinndry, have you ever done cocaine? 852 00:47:28,516 --> 00:47:30,217 What? 853 00:47:30,250 --> 00:47:32,353 Why do you ask? 854 00:47:32,386 --> 00:47:34,955 Just wondering if it has long-term side effects-- 855 00:47:34,988 --> 00:47:38,158 for the bear, of course, if it just did a little bit. 856 00:47:38,192 --> 00:47:41,495 Well, it could create a habit for the bear. 857 00:47:41,529 --> 00:47:44,098 What if they never want to do it again? 858 00:47:44,131 --> 00:47:46,634 Oh, then it-it should be fine. 859 00:47:46,668 --> 00:47:49,537 But Mama Bear and Papa Bear would be very angry 860 00:47:49,571 --> 00:47:51,939 because drugs-- especially cocaine-- 861 00:47:51,972 --> 00:47:54,074 are very, very bad. 862 00:47:54,108 --> 00:47:55,677 What if they would never find out? 863 00:47:55,710 --> 00:47:57,378 Oh, Henry. 864 00:47:57,411 --> 00:47:59,547 We always find out. 865 00:47:59,581 --> 00:48:01,448 Dee Dee! 866 00:48:01,482 --> 00:48:05,319 ♪ No more words ♪ 867 00:48:05,352 --> 00:48:08,155 ♪ You're telling me you love me while you're looking away ♪ 868 00:48:08,188 --> 00:48:11,425 ♪ No more words ♪ 869 00:48:12,292 --> 00:48:15,129 ♪ No more... ♪ 870 00:48:27,040 --> 00:48:28,275 Medic! 871 00:48:28,308 --> 00:48:29,677 Just open it. 872 00:48:29,711 --> 00:48:31,178 Yeah, open it. You think? 873 00:48:31,211 --> 00:48:33,280 Can you just push? Harder. 874 00:48:33,313 --> 00:48:34,682 -I'm doing it as hard as... -Just let... 875 00:48:34,716 --> 00:48:36,183 -All right. You go. -Let me do it. 876 00:48:36,216 --> 00:48:36,885 You go. Yeah. 877 00:48:36,917 --> 00:48:38,419 Please, show me how it's done. 878 00:48:41,188 --> 00:48:42,657 Go ahead, Beth. You're strong, right? 879 00:48:42,690 --> 00:48:44,726 Oh, yes, I am. Let me see. 880 00:48:44,759 --> 00:48:46,960 What is that? 881 00:48:46,994 --> 00:48:48,962 -See anything? -Just, can you... 882 00:48:48,996 --> 00:48:50,297 -Can you help? Can you help? -Yeah. 883 00:48:50,330 --> 00:48:52,166 What happened to feminism, huh? Is that dead? 884 00:48:52,199 --> 00:48:54,168 - Come on. - Wait. Okay, wait, wait, wait. 885 00:48:56,604 --> 00:48:58,172 Oh, fuck. 886 00:48:58,205 --> 00:48:59,473 Come on. 887 00:48:59,507 --> 00:49:01,175 God, I'm trying. 888 00:49:01,208 --> 00:49:02,710 Come on, push. 889 00:49:02,744 --> 00:49:04,178 I'm trying. 890 00:49:04,211 --> 00:49:06,313 You said they called in a concussion. 891 00:49:08,215 --> 00:49:09,983 They did. 892 00:49:14,154 --> 00:49:15,623 Jesus. 893 00:49:15,657 --> 00:49:17,357 This guy's been shot. 894 00:49:17,391 --> 00:49:19,092 Yeah. Obviously. 895 00:49:21,061 --> 00:49:22,630 Holy shit. 896 00:49:22,664 --> 00:49:23,731 It's the ranger. 897 00:49:23,765 --> 00:49:25,199 Tom. 898 00:49:25,232 --> 00:49:27,234 Come here. She's got a gun. 899 00:49:29,236 --> 00:49:31,238 Tom! Hello? 900 00:49:33,373 --> 00:49:36,243 No, no. Put that down. Put that down. 901 00:49:36,276 --> 00:49:37,211 It's okay. 902 00:49:37,244 --> 00:49:40,214 -B... -Did you shoot that guy? 903 00:49:40,247 --> 00:49:43,217 B... B... 904 00:49:43,250 --> 00:49:44,384 "Buh"? 905 00:49:53,360 --> 00:49:56,430 B... B... 906 00:50:08,676 --> 00:50:10,110 Beth? 907 00:50:10,143 --> 00:50:13,280 It's okay. It's okay. Calm. 908 00:50:19,286 --> 00:50:20,588 Uh... 909 00:50:41,843 --> 00:50:44,244 Beth, we should go. 910 00:50:45,279 --> 00:50:47,180 Shh. It's okay. It's okay. 911 00:50:55,422 --> 00:50:57,257 Bear. 912 00:50:58,325 --> 00:51:00,060 Bear. 913 00:51:02,864 --> 00:51:04,699 Let's go. 914 00:51:04,732 --> 00:51:06,634 Tom, get up! 915 00:51:11,338 --> 00:51:13,240 Don't look back. Don't look back. 916 00:51:18,613 --> 00:51:20,615 Hang on. Push. 917 00:51:25,820 --> 00:51:27,154 Oh, shit. 918 00:51:27,187 --> 00:51:29,323 Sorry. Sorry. 919 00:51:35,495 --> 00:51:36,898 Come on. Come on. 920 00:51:36,931 --> 00:51:38,332 Anybody else surprised by 921 00:51:38,365 --> 00:51:39,767 that rain this morning? I know I was. 922 00:51:39,801 --> 00:51:41,435 Leave him! 923 00:51:59,353 --> 00:52:00,622 Our next story, the weather 924 00:52:00,655 --> 00:52:02,557 -at the top of the hour, but first... -Go! Drive! 925 00:52:02,590 --> 00:52:05,560 ...more of your favorite hits here on 103.7 BOB FM. 926 00:52:07,260 --> 00:52:09,162 -Tom, get in! -Wait! Wait! 927 00:52:09,196 --> 00:52:11,331 -Wait! -Oh, God. 928 00:52:13,233 --> 00:52:15,536 Oh, shit. Oh, shit. 929 00:52:15,570 --> 00:52:18,506 Oh! Jesus, Beth, I wasn't even on yet. 930 00:52:18,539 --> 00:52:21,174 What the fuck is wrong with that bear? 931 00:52:23,276 --> 00:52:25,445 What the hell have you got a gun for? 932 00:52:25,479 --> 00:52:26,781 Hey, move! Move! 933 00:52:26,814 --> 00:52:27,849 Put that away! 934 00:52:27,882 --> 00:52:29,282 ♪ I go out of my head ♪ 935 00:52:29,316 --> 00:52:31,351 ♪ And I just can't get enough... ♪ 936 00:52:31,385 --> 00:52:33,955 Jesus Christ! Shoot it! Shoot it! 937 00:52:35,823 --> 00:52:37,525 - Oh, shit! - Kill it! 938 00:52:37,558 --> 00:52:38,291 Not the tree! 939 00:52:38,325 --> 00:52:40,227 -The big fucking bear! -Shut up! 940 00:52:40,260 --> 00:52:41,596 Why is it chasing us? 941 00:52:41,629 --> 00:52:43,196 ♪ We slip and slide as we fall in love... ♪ 942 00:52:43,230 --> 00:52:45,298 Tom, try to shut the fucking door! 943 00:52:45,332 --> 00:52:47,568 Close the fucking door, you dumbass! 944 00:52:47,602 --> 00:52:49,469 Guys, you got to stop yelling at me! 945 00:52:52,707 --> 00:52:55,175 Oh, shit. 946 00:52:56,911 --> 00:52:59,547 Beth, speed up! 947 00:53:02,750 --> 00:53:05,520 ♪ I just can't get enough, I just can't get enough ♪ 948 00:53:07,021 --> 00:53:09,691 ♪ I just can't get enough, I just can't get enough ♪ 949 00:53:09,724 --> 00:53:12,694 ♪ I just can't get enough ♪ 950 00:53:12,727 --> 00:53:14,562 ♪ I just can't get enough... ♪ 951 00:53:18,566 --> 00:53:20,968 ♪ You're like an angel and you give me your love ♪ 952 00:53:22,603 --> 00:53:25,840 ♪ And I just can't seem to get enough of ♪ 953 00:53:41,689 --> 00:53:45,425 ♪ I just can't get enough, I just can't get enough ♪ 954 00:53:45,459 --> 00:53:47,394 ♪ I just can't get enough ♪ 955 00:53:47,427 --> 00:53:48,996 ♪ I just can't get enough ♪ 956 00:53:49,030 --> 00:53:51,264 ♪ I just can't get enough ♪ 957 00:53:51,298 --> 00:53:53,333 ♪ I just can't get enough ♪ 958 00:53:53,366 --> 00:53:55,770 ♪ I just can't get enough ♪ 959 00:53:55,803 --> 00:53:57,404 ♪ I just can't get enough ♪ 960 00:53:57,437 --> 00:53:59,540 ♪ I just can't get enough, I just can't... ♪ 961 00:53:59,574 --> 00:54:02,476 I don't know how to talk to him, you know. 962 00:54:02,510 --> 00:54:06,681 Like, what-what do you say to a kid who just lost his mommy? 963 00:54:07,715 --> 00:54:10,885 My mom is the reason I'm the man I am today. 964 00:54:10,918 --> 00:54:12,486 And what a man you are. 965 00:54:12,520 --> 00:54:14,555 Attacking innocent people for no reason. 966 00:54:14,589 --> 00:54:15,757 Can you not? 967 00:54:15,790 --> 00:54:17,892 I'm sorry. Just continue. 968 00:54:17,925 --> 00:54:19,894 Well, when my daddy died, 969 00:54:19,927 --> 00:54:22,362 my mama bought me this pet lizard. 970 00:54:22,395 --> 00:54:24,331 It was the coolest little thing. 971 00:54:24,364 --> 00:54:26,466 It had all these green scales on it. 972 00:54:26,501 --> 00:54:28,803 She used to call it a tiny dinosaur. 973 00:54:28,836 --> 00:54:30,538 I thought that was so awesome. 974 00:54:30,571 --> 00:54:33,306 I was real bad at connecting with people, 975 00:54:33,340 --> 00:54:34,876 but I practiced conversation starters 976 00:54:34,909 --> 00:54:36,711 on that lizard every day. 977 00:54:36,744 --> 00:54:39,847 And then that's how I met Rocky and Joe. 978 00:54:41,414 --> 00:54:42,784 That's my team, man. 979 00:54:42,817 --> 00:54:46,353 We're planning on moving to New York City together. 980 00:54:46,954 --> 00:54:50,057 Those are my buds, man. 981 00:54:50,091 --> 00:54:52,760 So I should get Gabe a lizard? 982 00:54:52,794 --> 00:54:55,530 Well, you know what? 983 00:54:55,563 --> 00:54:59,066 Lizards are good listeners, bud, 984 00:54:59,100 --> 00:55:01,102 but people... 985 00:55:01,135 --> 00:55:03,805 people are good at hearing. 986 00:55:07,675 --> 00:55:10,945 That's the sweetest thing I ever heard. Thank you. 987 00:55:10,978 --> 00:55:12,647 -Can we... -It's okay. 988 00:55:12,680 --> 00:55:14,749 Y'all are hugging. 989 00:55:14,782 --> 00:55:17,350 It's okay. 990 00:55:19,987 --> 00:55:21,889 Where the fuck is the gazebo? 991 00:56:35,563 --> 00:56:39,432 Can I say something without you getting angry with me? 992 00:56:40,534 --> 00:56:42,803 I'm already angry with you. 993 00:56:46,073 --> 00:56:47,942 It's gone. 994 00:56:48,910 --> 00:56:50,177 What the actual... 995 00:56:50,211 --> 00:56:51,779 - No! Please, please! - Daveed, stop. 996 00:56:51,812 --> 00:56:53,214 No, no, no. The kid's messing with us, Eddie. 997 00:56:53,247 --> 00:56:54,715 No, no, no! I'm not! I'm not! I'm not! 998 00:56:54,749 --> 00:56:56,449 I-I promise. I-I don't know where it went. 999 00:56:56,483 --> 00:56:57,752 It's just gone. 1000 00:56:57,785 --> 00:56:59,887 Okay, well, duffel bags don't have legs. 1001 00:56:59,921 --> 00:57:02,056 Since you're the only one that knew where it was, 1002 00:57:02,089 --> 00:57:04,457 I'm-a give you one more chance. 1003 00:57:04,491 --> 00:57:05,960 Where's the ba... 1004 00:57:05,993 --> 00:57:08,963 Put the gun down and move away from the teenager. 1005 00:57:10,665 --> 00:57:15,202 Drop the weapon and step away about five to ten paces. 1006 00:57:15,236 --> 00:57:17,872 All right, listen. Just calm down, all right? 1007 00:57:17,905 --> 00:57:19,439 I ain't fucking around. 1008 00:57:20,041 --> 00:57:22,576 Just do it. 1009 00:57:24,111 --> 00:57:25,846 Fuck. 1010 00:57:26,747 --> 00:57:28,883 -You don't want to do this. -Shut up! 1011 00:57:28,916 --> 00:57:31,652 I'm coming down there. 1012 00:57:38,259 --> 00:57:40,594 Uh... 1013 00:57:42,930 --> 00:57:44,265 Uh... 1014 00:57:44,298 --> 00:57:46,767 Uh... 1015 00:57:48,269 --> 00:57:51,005 Uh... 1016 00:57:51,038 --> 00:57:51,973 Shh! 1017 00:57:52,006 --> 00:57:53,975 I'm just trying to... 1018 00:57:54,008 --> 00:57:56,077 find a safe spot to hop down. 1019 00:57:56,110 --> 00:57:57,845 How did you get up there? 1020 00:57:57,878 --> 00:58:00,114 Well, I jumped from that tree over there, but... 1021 00:58:00,147 --> 00:58:01,716 I hurt my hip a little. 1022 00:58:01,749 --> 00:58:03,284 I can try to catch you if you want. 1023 00:58:03,317 --> 00:58:06,988 No, no! You stay right where you are! 1024 00:58:08,155 --> 00:58:09,991 Let's, uh, see, uh... 1025 00:58:10,024 --> 00:58:11,225 Get it. 1026 00:58:13,260 --> 00:58:15,830 Fuck! 1027 00:58:15,863 --> 00:58:17,131 Fuck! 1028 00:58:18,666 --> 00:58:20,134 Well, you brought that on yourself, kid. 1029 00:58:20,167 --> 00:58:23,004 Oh, yeah? I shot my own fucking fingers? 1030 00:58:23,037 --> 00:58:24,638 I told you not to move. 1031 00:58:24,672 --> 00:58:27,708 How'd he take those two fingers off? 1032 00:58:27,742 --> 00:58:29,744 They're not even next to each other. 1033 00:58:31,312 --> 00:58:33,014 Fuck you! 1034 00:58:34,281 --> 00:58:35,883 Come out of there! 1035 00:58:35,916 --> 00:58:37,551 Shit! Come on out! 1036 00:58:37,585 --> 00:58:39,520 No fucking way! 1037 00:58:41,022 --> 00:58:42,823 God! Goddamn it! 1038 00:58:44,058 --> 00:58:46,027 You two, on your bellies. 1039 00:58:46,060 --> 00:58:48,095 Now! And no more moving. 1040 00:58:49,330 --> 00:58:51,132 Eddie! Eddie! Eddie! 1041 00:58:51,165 --> 00:58:52,566 Can you grab them for me? 1042 00:58:52,600 --> 00:58:53,901 Can I grab his fingers? 1043 00:58:53,934 --> 00:58:55,669 Okay. Get 'em. Get 'em. 1044 00:58:56,837 --> 00:58:58,706 Slow. Slow. 1045 00:59:01,342 --> 00:59:02,643 Easy. 1046 00:59:02,676 --> 00:59:04,111 Ugh, God. 1047 00:59:05,913 --> 00:59:07,648 All right. 1048 00:59:07,681 --> 00:59:09,150 Now, you get back on your belly. 1049 00:59:09,183 --> 00:59:11,052 I'll hold on to these. 1050 00:59:17,124 --> 00:59:18,826 Now, where you at? 1051 00:59:20,161 --> 00:59:21,962 Shit. 1052 00:59:23,230 --> 00:59:24,365 What? 1053 00:59:24,398 --> 00:59:26,033 Oh, no. The river. 1054 00:59:28,202 --> 00:59:30,071 Henry, look. 1055 00:59:30,104 --> 00:59:32,073 That's Dee Dee's sweater. 1056 00:59:32,106 --> 00:59:34,308 -Come on. -So we're crossing? 1057 00:59:34,341 --> 00:59:36,143 We're on the right track. 1058 00:59:36,177 --> 00:59:37,945 I can feel it. 1059 00:59:53,994 --> 00:59:55,996 Mama? 1060 00:59:57,131 --> 00:59:59,266 Fuck. 1061 00:59:59,300 --> 01:00:01,135 Fuck, man. 1062 01:00:01,168 --> 01:00:03,737 My fucking jersey, man. 1063 01:00:05,773 --> 01:00:07,842 How long are you gonna keep us like this? 1064 01:00:07,875 --> 01:00:09,376 Until that guy in the gazebo 1065 01:00:09,410 --> 01:00:11,178 throws his weapon into the woods. 1066 01:00:11,212 --> 01:00:13,147 Well, then we'll be here forever. 1067 01:00:13,180 --> 01:00:15,749 Hasn't Syd already messed your life up enough? 1068 01:00:15,783 --> 01:00:17,651 We don't need to die because of this. 1069 01:00:17,685 --> 01:00:19,653 Eddie, I got this. 1070 01:00:19,687 --> 01:00:20,855 Do you? 1071 01:00:20,888 --> 01:00:23,724 I have your fingers in my pocket. 1072 01:00:23,757 --> 01:00:25,259 You're all gonna get arrested. 1073 01:00:25,292 --> 01:00:27,695 Drug sentences since Nixon are fucked, 1074 01:00:27,728 --> 01:00:30,297 so get ready for ten to 15 years 1075 01:00:30,331 --> 01:00:32,366 of shitting in front of your cellmate 1076 01:00:32,399 --> 01:00:34,135 and supervised shower time. 1077 01:00:34,168 --> 01:00:36,737 Detective, Your Honor, sir, I'm not with them. 1078 01:00:36,770 --> 01:00:38,339 I've never even done coke. 1079 01:00:38,372 --> 01:00:41,408 I mean, maybe once. Once-- at a party once. 1080 01:00:41,442 --> 01:00:43,744 -I can't go to jail. -You're not going to jail. 1081 01:00:43,777 --> 01:00:45,179 Just saying, I can't shit in front of people. 1082 01:00:45,212 --> 01:00:47,148 I've never been able to shit in front of people. 1083 01:00:47,181 --> 01:00:49,083 I like to shit in peace. 1084 01:00:54,455 --> 01:00:56,891 Nobody move. 1085 01:00:58,259 --> 01:00:59,460 It's a bear. 1086 01:00:59,493 --> 01:01:01,195 Yeah. 1087 01:01:01,228 --> 01:01:02,997 No, no. 1088 01:01:03,030 --> 01:01:05,933 I'm not falling for none of your... 1089 01:01:28,489 --> 01:01:29,990 Oh, fuck. 1090 01:01:30,024 --> 01:01:32,193 Hey, y'all just stay still. Don't move. 1091 01:01:32,226 --> 01:01:33,727 Just play dead. 1092 01:01:59,521 --> 01:02:01,121 Shh. 1093 01:02:27,948 --> 01:02:29,016 Oh, fuck. 1094 01:02:38,158 --> 01:02:39,260 Oh, man. You fucked. 1095 01:02:39,293 --> 01:02:40,361 Eddie, can you breathe? 1096 01:02:40,394 --> 01:02:42,329 What the fuck? 1097 01:02:42,363 --> 01:02:44,031 I think that's a yes. 1098 01:02:44,898 --> 01:02:46,467 Can someone do something? 1099 01:02:46,501 --> 01:02:48,002 Maybe your boy can do something. 1100 01:02:48,035 --> 01:02:51,872 Can you just, like... move it? 1101 01:02:51,905 --> 01:02:54,842 Oh, of course. Why didn't I think of that? 1102 01:02:58,412 --> 01:03:00,047 Dee Dee! 1103 01:03:00,080 --> 01:03:03,183 Henry, stay close. I haven't seen paint in a while. 1104 01:03:05,452 --> 01:03:07,154 Oh, God. 1105 01:03:07,187 --> 01:03:09,123 Look. 1106 01:03:09,156 --> 01:03:10,958 Hello. 1107 01:03:12,226 --> 01:03:15,530 Is he okay? 1108 01:03:15,563 --> 01:03:18,432 Help me, please. 1109 01:03:18,465 --> 01:03:20,401 Does he have food? 1110 01:03:20,434 --> 01:03:22,903 Her name was Elsa, 1111 01:03:22,936 --> 01:03:25,239 and she was so beautiful. 1112 01:03:26,541 --> 01:03:28,375 Are-are you... are you hurt? 1113 01:03:28,409 --> 01:03:30,578 Were you attacked? 1114 01:03:30,612 --> 01:03:32,413 Devil bear. 1115 01:03:33,380 --> 01:03:34,549 My... I'm looking for my daughter. 1116 01:03:34,582 --> 01:03:35,916 She was attacked by the devil bear. 1117 01:03:35,949 --> 01:03:37,084 Have you seen her? 1118 01:03:37,117 --> 01:03:38,520 You have? 1119 01:03:38,553 --> 01:03:40,888 - Was she alive? - Yes. 1120 01:03:40,921 --> 01:03:42,323 Please, can you just point to where she went? 1121 01:03:42,356 --> 01:03:44,258 Please, can you show me? I'm looking for her. 1122 01:03:44,291 --> 01:03:45,292 I haven't... 1123 01:03:45,326 --> 01:03:46,960 Henry! 1124 01:03:59,340 --> 01:04:00,874 I'll show you. 1125 01:04:00,908 --> 01:04:03,110 I'll show you. Come. 1126 01:04:08,382 --> 01:04:10,284 It's not moving. 1127 01:04:11,619 --> 01:04:13,555 I think it died. 1128 01:04:13,588 --> 01:04:15,623 It died on top of me? 1129 01:04:15,657 --> 01:04:17,024 Check its pulse. 1130 01:04:17,057 --> 01:04:19,493 Can you, like, feel it breathing? 1131 01:04:19,527 --> 01:04:21,995 I'm not sure. 1132 01:04:23,464 --> 01:04:26,100 Uh, hey, guy? 1133 01:04:26,133 --> 01:04:27,201 Detective. 1134 01:04:27,234 --> 01:04:28,235 Can we call a truce 1135 01:04:28,268 --> 01:04:30,237 so I can see if the bear is dead? 1136 01:04:30,270 --> 01:04:31,438 Yeah. 1137 01:04:36,143 --> 01:04:37,244 Fuck. 1138 01:04:41,683 --> 01:04:43,585 You okay? 1139 01:04:43,618 --> 01:04:45,820 What do you think? 1140 01:05:03,337 --> 01:05:05,139 S-Still breathing. 1141 01:05:05,172 --> 01:05:07,408 We should go. 1142 01:05:07,441 --> 01:05:09,711 He'll probably be all right. 1143 01:05:09,744 --> 01:05:11,979 What the hell, man? 1144 01:05:12,012 --> 01:05:13,280 He's gonna wake up eventually. 1145 01:05:13,313 --> 01:05:15,315 Well, that's exactly what I'm afraid of. 1146 01:05:15,349 --> 01:05:16,551 "She." 1147 01:05:16,584 --> 01:05:18,018 What? 1148 01:05:18,051 --> 01:05:19,687 The bear is a girl. 1149 01:05:19,721 --> 01:05:21,321 Oh, yeah. H-How do you know that? 1150 01:05:21,355 --> 01:05:24,425 Because its vagina is on my ear. 1151 01:05:26,561 --> 01:05:28,328 Oh, shit. She's moving. 1152 01:05:28,362 --> 01:05:29,664 She's awake. 1153 01:05:29,697 --> 01:05:32,166 Oh, shit. Well, stay back. Stay back. 1154 01:05:32,199 --> 01:05:34,935 Okay. 1155 01:05:39,641 --> 01:05:40,608 Chill out. Just chill out! 1156 01:05:40,642 --> 01:05:42,577 Ooh. Homes, hey, hey. 1157 01:05:42,610 --> 01:05:44,378 Stay back. 1158 01:05:48,482 --> 01:05:50,050 What the hell? 1159 01:05:50,083 --> 01:05:52,953 Okay. Okay. 1160 01:05:55,389 --> 01:05:58,091 No, no, no, no. Don't eat that. Don't eat that. 1161 01:05:58,660 --> 01:06:00,595 I will be goddamned. 1162 01:06:00,628 --> 01:06:02,196 Should we shoot her? 1163 01:06:02,229 --> 01:06:05,567 No. Let's see what kind of effect that has on it. 1164 01:06:07,234 --> 01:06:09,504 What the fuck? 1165 01:06:22,249 --> 01:06:24,752 No, no, no, no, no, no! 1166 01:06:24,786 --> 01:06:26,688 - Eddie! - Daveed, help. 1167 01:06:26,721 --> 01:06:29,389 What is this? 1168 01:06:29,423 --> 01:06:30,758 No, no. 1169 01:06:30,792 --> 01:06:32,560 - Ooh! Okay, I have... - What is it doing? 1170 01:06:32,594 --> 01:06:34,361 I-I don't like this. 1171 01:06:34,394 --> 01:06:35,697 Please stop. 1172 01:06:35,730 --> 01:06:37,765 -Just go limp! Slide down! -I'm limp already. 1173 01:06:39,601 --> 01:06:41,736 - Shoot the bear! Shoot her! - Don't shoot! 1174 01:06:41,769 --> 01:06:44,071 No, no. Don't shoot. Don't shoot. 1175 01:06:44,104 --> 01:06:45,172 Eddie, you got to fight back, all right? 1176 01:06:45,205 --> 01:06:46,240 It's-it's playing with you. 1177 01:06:46,273 --> 01:06:47,642 I'd stay still if I were you. 1178 01:06:47,675 --> 01:06:49,811 Bud, just tap out, bud. Bud, tap out! 1179 01:06:49,844 --> 01:06:52,346 Eddie, please don't die like this. Eddie, please. 1180 01:06:52,379 --> 01:06:53,548 Daveed! 1181 01:06:53,581 --> 01:06:55,382 All we've been through! Come on! 1182 01:06:55,415 --> 01:06:56,651 Come on, help him! 1183 01:06:56,684 --> 01:06:58,653 Get lower. You're not listening! 1184 01:06:58,686 --> 01:07:01,121 Eddie. 1185 01:07:01,154 --> 01:07:02,757 Oh, my God. He's gonna die. 1186 01:07:05,259 --> 01:07:06,393 No! 1187 01:07:06,426 --> 01:07:08,195 Hey, girl. 1188 01:07:16,704 --> 01:07:18,506 There you go, girl. 1189 01:07:19,574 --> 01:07:21,308 There you go. 1190 01:07:22,777 --> 01:07:24,679 There you go. 1191 01:07:24,712 --> 01:07:28,282 It's like cocaine Christmas. 1192 01:07:43,330 --> 01:07:44,431 Go! 1193 01:07:44,464 --> 01:07:47,401 Don't have to tell me twice. 1194 01:07:49,737 --> 01:07:51,438 Come on! 1195 01:07:51,471 --> 01:07:52,507 Daveed! 1196 01:07:52,540 --> 01:07:54,174 That bag's worth 14 million. 1197 01:07:54,207 --> 01:07:57,177 We had a truce, and a truce is on God where I'm from. 1198 01:07:57,210 --> 01:08:00,682 Can't you see I'm trying to help you, kid? Go! 1199 01:08:00,715 --> 01:08:02,449 I need that bag. 1200 01:08:02,482 --> 01:08:04,519 Leave it, man. Let's just go home. 1201 01:08:04,552 --> 01:08:07,220 We're taking that bag to Syd, Eddie. 1202 01:08:17,264 --> 01:08:19,232 Shot... 1203 01:08:20,835 --> 01:08:23,170 No. I didn't. 1204 01:08:27,274 --> 01:08:29,242 Run! Go, go! 1205 01:08:30,812 --> 01:08:32,614 Oh, shit! 1206 01:08:46,828 --> 01:08:48,495 Holy shit. 1207 01:08:48,529 --> 01:08:50,598 - Dad. What are you doing here? - Oh, shit. 1208 01:08:50,632 --> 01:08:51,766 Where's Gabe? 1209 01:08:51,799 --> 01:08:53,166 You didn't bring him here, did you? 1210 01:08:53,200 --> 01:08:54,736 Calm down. 1211 01:08:54,769 --> 01:08:56,804 He's safe at home watching TV. 1212 01:08:56,838 --> 01:08:58,740 What? How long has he been alone? 1213 01:08:58,773 --> 01:09:00,407 You left him with me! 1214 01:09:00,440 --> 01:09:03,544 Do I look like "daddy day care center" to you? 1215 01:09:04,378 --> 01:09:06,279 Huh? 1216 01:09:06,948 --> 01:09:09,884 -The fuck happened to you? -A lot. 1217 01:09:09,917 --> 01:09:12,553 -Did you get the coke? -A little. 1218 01:09:12,587 --> 01:09:14,622 The bear ate most of it. 1219 01:09:14,656 --> 01:09:16,658 -What? -The bear. 1220 01:09:16,691 --> 01:09:18,626 It fucking did cocaine. 1221 01:09:18,660 --> 01:09:20,227 A fucking... 1222 01:09:20,260 --> 01:09:22,496 A bear did cocaine, Dad! 1223 01:09:22,530 --> 01:09:23,330 Fuck this! 1224 01:09:23,363 --> 01:09:26,634 Seriously, fuck this entire journey. 1225 01:09:26,668 --> 01:09:28,569 Eddie, Eddie, just calm down. 1226 01:09:28,603 --> 01:09:31,572 Look at me. Look at me. 1227 01:09:31,606 --> 01:09:33,407 I'm on the hook here. 1228 01:09:33,440 --> 01:09:38,278 A lot of cocaine was lost under my eye. 1229 01:09:38,311 --> 01:09:39,981 And the people that I deal with, 1230 01:09:40,014 --> 01:09:42,583 they don't care how, just that it was. 1231 01:09:42,617 --> 01:09:44,519 And look at me. 1232 01:09:44,552 --> 01:09:47,955 They're gonna come after me, my family 1233 01:09:47,989 --> 01:09:51,559 if I don't get them every penny's worth. 1234 01:09:51,592 --> 01:09:53,493 You hear what I'm saying? 1235 01:09:53,528 --> 01:09:56,463 It's you and Gabe. 1236 01:09:56,496 --> 01:09:58,465 You understand? 1237 01:10:00,400 --> 01:10:02,804 We don't have a choice. 1238 01:10:04,605 --> 01:10:07,274 There's a bag with the cop and the bear 1239 01:10:07,307 --> 01:10:09,409 over at the pavilion structure. 1240 01:10:11,411 --> 01:10:12,613 Come on. 1241 01:10:15,817 --> 01:10:17,752 Come on, son. Come on. 1242 01:10:25,026 --> 01:10:27,327 Who's there? 1243 01:10:27,360 --> 01:10:29,329 - Easy. - Stay away. 1244 01:10:29,362 --> 01:10:30,832 Where's the duffel? 1245 01:10:30,865 --> 01:10:32,600 I gave it to the bear. 1246 01:10:32,633 --> 01:10:34,602 You gave it to the bear? 1247 01:10:34,635 --> 01:10:36,738 Yeah. The bear. 1248 01:10:37,739 --> 01:10:39,372 It loves coke. 1249 01:10:40,307 --> 01:10:42,043 Wh-Which way did it go? 1250 01:10:42,076 --> 01:10:44,011 I'm not fucking around here. 1251 01:10:44,045 --> 01:10:46,614 Syd White. 1252 01:10:46,647 --> 01:10:49,050 Man, I've been following you for years. 1253 01:10:49,083 --> 01:10:50,885 They all have. 1254 01:10:55,790 --> 01:10:58,492 Reba. 1255 01:10:58,526 --> 01:11:00,962 Oh, I always knew you were my girl. 1256 01:11:00,995 --> 01:11:02,362 I got you now. 1257 01:11:02,395 --> 01:11:04,364 Be careful when you cuff these guys. 1258 01:11:04,397 --> 01:11:05,867 They're kind of shifty. 1259 01:11:10,938 --> 01:11:12,707 What... 1260 01:11:12,740 --> 01:11:14,407 What are you doing? 1261 01:11:17,011 --> 01:11:20,081 - I'm sorry, Bob. - I'm sorry, Bob. 1262 01:11:20,114 --> 01:11:21,983 You shot him? 1263 01:11:22,016 --> 01:11:23,084 I told you not to hurt him. 1264 01:11:23,117 --> 01:11:24,886 I don't work for you. 1265 01:11:24,919 --> 01:11:26,587 The department trusted you. 1266 01:11:26,621 --> 01:11:30,357 The state of Tennessee trusted you. 1267 01:11:30,390 --> 01:11:34,929 The United States of America, it trusted you. 1268 01:11:34,962 --> 01:11:36,664 I know. 1269 01:11:36,697 --> 01:11:39,033 -I trusted you with Rosette. -I know. 1270 01:11:39,066 --> 01:11:40,968 Who's Rosette? 1271 01:11:41,002 --> 01:11:42,369 The dog in my car. 1272 01:11:42,402 --> 01:11:43,805 You left a dog in the car? 1273 01:11:43,838 --> 01:11:45,773 You left my son in Saint Louis. 1274 01:11:45,807 --> 01:11:47,708 How is she? 1275 01:11:55,448 --> 01:11:57,450 She being a good girl? 1276 01:11:57,484 --> 01:11:59,921 Yeah. She's such a good girl. 1277 01:11:59,954 --> 01:12:01,421 E-Enough. 1278 01:12:01,454 --> 01:12:03,524 Tell me which way the bear went, 1279 01:12:03,558 --> 01:12:06,027 or I'm gonna kill the dog when I come down mountain. 1280 01:12:06,060 --> 01:12:08,629 Oh, no, no, please, d-don't-don't do that. 1281 01:12:08,663 --> 01:12:10,865 I'd vote for not killing the dog today, 1282 01:12:10,898 --> 01:12:12,767 but that's just me. 1283 01:12:12,800 --> 01:12:14,569 Well, what do you guys say? 1284 01:12:14,602 --> 01:12:16,838 What's so funny? 1285 01:12:19,040 --> 01:12:21,441 Apex predator, 1286 01:12:21,474 --> 01:12:24,712 high on cocaine, and you're going towards it. 1287 01:12:31,118 --> 01:12:33,386 Dead north, man. 1288 01:12:33,420 --> 01:12:35,156 Yes, we will. 1289 01:12:35,189 --> 01:12:38,025 Dead... dead north. 1290 01:12:38,059 --> 01:12:39,794 Let's go. 1291 01:13:21,202 --> 01:13:23,871 The devil bear is in there. 1292 01:13:23,905 --> 01:13:26,507 You can't go in there. 1293 01:13:26,540 --> 01:13:28,910 Do you have kids? 1294 01:13:28,943 --> 01:13:30,511 We would have. 1295 01:13:30,544 --> 01:13:32,113 I have to go find mine. 1296 01:13:32,146 --> 01:13:34,548 And his name would be Texas. 1297 01:13:35,216 --> 01:13:36,951 -Do you have a flashlight? -Yeah. 1298 01:13:42,690 --> 01:13:43,758 Here. 1299 01:13:44,659 --> 01:13:45,927 Thank you. 1300 01:13:45,960 --> 01:13:48,663 Bye, lady and little man. 1301 01:13:48,696 --> 01:13:50,531 Bye, you both. 1302 01:13:52,066 --> 01:13:54,068 Okay. 1303 01:13:54,101 --> 01:13:56,504 Wait. What about me? 1304 01:14:17,091 --> 01:14:19,593 Watch where you step. 1305 01:14:21,195 --> 01:14:23,764 I got you. Stay close. 1306 01:14:26,033 --> 01:14:28,468 What's that? 1307 01:14:33,040 --> 01:14:34,508 Don't move. 1308 01:14:34,542 --> 01:14:36,043 Stay still, Henry. 1309 01:14:42,249 --> 01:14:44,151 They look like polar bears. 1310 01:14:44,185 --> 01:14:45,653 Henry? 1311 01:14:45,686 --> 01:14:46,620 Dee Dee? 1312 01:14:46,654 --> 01:14:47,989 - Dee Dee? - Mama! 1313 01:14:48,022 --> 01:14:49,824 Don't move. I'm gonna get you out of here, okay? 1314 01:14:49,857 --> 01:14:51,993 -No, no. Them, they're... they're harmless. -Dee Dee! 1315 01:14:52,026 --> 01:14:54,595 -Mama, I just... -Baby! 1316 01:14:55,229 --> 01:14:56,530 Dee Dee, you're okay. 1317 01:14:56,564 --> 01:14:57,798 Are you hurt? 1318 01:14:57,832 --> 01:14:59,133 - It's just my leg. - Your leg? 1319 01:14:59,166 --> 01:15:00,668 That looks really deep. 1320 01:15:00,701 --> 01:15:02,870 - Here. Don't touch it. - Ow! Ow! Henry! 1321 01:15:02,903 --> 01:15:04,238 Let's keep you warm. 1322 01:15:04,271 --> 01:15:05,873 Oh, my gosh. You found my sweater. 1323 01:15:05,906 --> 01:15:07,108 You smart girl. 1324 01:15:07,141 --> 01:15:08,876 -You left us clues. -Yeah. 1325 01:15:08,909 --> 01:15:10,177 We found you. 1326 01:15:10,211 --> 01:15:11,779 Put that on. 1327 01:15:11,812 --> 01:15:14,782 -Mom, I'm so sorry. -Oh, I love you so much. 1328 01:15:14,815 --> 01:15:16,183 Oh, my God. 1329 01:15:16,217 --> 01:15:17,752 Mom, I'm-I'm so sorry. 1330 01:15:17,785 --> 01:15:18,953 -I'm sorry. I just... -It's okay. 1331 01:15:18,986 --> 01:15:19,987 Henry told me everything. 1332 01:15:20,021 --> 01:15:21,622 Everything? 1333 01:15:21,655 --> 01:15:22,790 You mean that you guys did drugs? 1334 01:15:22,823 --> 01:15:24,325 - You told her? - No. 1335 01:15:24,358 --> 01:15:26,293 I had a suspicion, and you just confirmed it. 1336 01:15:26,327 --> 01:15:28,729 I'm just so glad I found you and you're okay. 1337 01:15:28,763 --> 01:15:32,666 Um, what was that? 1338 01:15:32,700 --> 01:15:34,769 Cocaine bear's back. 1339 01:15:35,603 --> 01:15:37,238 -Can you walk? -Uh, a little. 1340 01:15:37,271 --> 01:15:38,839 Come on. Let's go, Henry. 1341 01:15:38,873 --> 01:15:40,074 Go that way. 1342 01:15:40,107 --> 01:15:41,275 Go ahead. 1343 01:15:43,077 --> 01:15:45,146 It's okay. Come on. 1344 01:15:45,179 --> 01:15:47,214 Look. It's a way out. 1345 01:15:50,384 --> 01:15:53,020 - It's the falls. - Oh, wow. 1346 01:16:02,663 --> 01:16:04,999 Henry, stay away from the ledge! 1347 01:16:05,032 --> 01:16:07,001 Oh, God. 1348 01:16:55,449 --> 01:16:57,918 This is it. 1349 01:17:01,155 --> 01:17:02,823 Syd, let's cut our losses. 1350 01:17:02,857 --> 01:17:05,292 All right? Let's just deal with the fallout. 1351 01:17:05,326 --> 01:17:08,195 You saw what that bear did to that hiker. 1352 01:17:11,799 --> 01:17:13,834 What is that? 1353 01:17:15,269 --> 01:17:16,837 Oh, fuck! 1354 01:17:16,871 --> 01:17:19,073 What the fuck? What the fuck? 1355 01:17:21,208 --> 01:17:23,077 Come on. 1356 01:17:28,449 --> 01:17:30,084 Eddie. 1357 01:17:30,117 --> 01:17:32,186 Take this. 1358 01:17:37,024 --> 01:17:38,926 Fuck. 1359 01:17:44,999 --> 01:17:47,001 Thank you. 1360 01:17:55,743 --> 01:17:58,412 Goddamn bear. 1361 01:17:58,445 --> 01:18:00,114 Eddie, put the rest in the bag. 1362 01:18:09,490 --> 01:18:11,325 You got what you wanted? 1363 01:18:11,358 --> 01:18:12,826 Let's go. 1364 01:18:15,963 --> 01:18:19,099 There's-there's a lot more out there. 1365 01:18:19,133 --> 01:18:22,102 We got to keep looking, understand? 1366 01:18:24,371 --> 01:18:26,073 We're not whole yet. 1367 01:18:26,106 --> 01:18:28,075 I'm leaving, Syd. 1368 01:18:32,146 --> 01:18:33,714 Go. 1369 01:18:58,138 --> 01:19:00,140 Give me the bag. 1370 01:19:01,509 --> 01:19:03,944 When did you all get so soft? 1371 01:19:03,978 --> 01:19:07,081 All got sand in your pussies. 1372 01:19:09,917 --> 01:19:12,453 Mom! How are we gonna get out of here? 1373 01:19:12,486 --> 01:19:14,488 It's a dead end. What do we do? 1374 01:19:14,522 --> 01:19:16,290 Stay away from the bears. 1375 01:19:19,393 --> 01:19:21,529 This way. 1376 01:19:21,563 --> 01:19:23,330 Come on. There's an opening. 1377 01:19:23,364 --> 01:19:25,399 Henry, come here. 1378 01:19:25,432 --> 01:19:28,002 Dee Dee, get in here. Someone's coming. 1379 01:19:29,537 --> 01:19:31,805 He has a gun. 1380 01:19:36,410 --> 01:19:37,945 No! 1381 01:19:37,978 --> 01:19:39,346 Come on! 1382 01:19:40,314 --> 01:19:41,982 The hell is this? 1383 01:19:42,016 --> 01:19:44,385 Whoa. Take it easy. Take it easy. 1384 01:19:44,418 --> 01:19:46,320 -Dad. -Who are you? 1385 01:19:46,353 --> 01:19:48,022 I'm a mom. 1386 01:19:48,055 --> 01:19:51,025 Syd, there's kids here. Let's just go. 1387 01:19:51,058 --> 01:19:53,227 No, I'm not leaving without that cocaine! 1388 01:19:53,260 --> 01:19:56,564 So somebody better bring it down or somebody else is gonna die. 1389 01:19:56,598 --> 01:19:58,232 You understand? 1390 01:20:00,602 --> 01:20:02,069 Go. 1391 01:20:02,102 --> 01:20:04,071 - Come on. Help him out! - Yeah, yeah. 1392 01:20:07,609 --> 01:20:10,144 It's stuck. 1393 01:20:10,177 --> 01:20:11,245 Fuck! 1394 01:20:12,346 --> 01:20:14,181 Who are these guys? 1395 01:20:16,150 --> 01:20:17,284 We're going home. 1396 01:20:17,318 --> 01:20:19,621 W-We're not gonna say anything, but we're going home. 1397 01:20:19,654 --> 01:20:21,288 Nobody's going anywhere! 1398 01:20:22,923 --> 01:20:24,626 -Dad. -Shut up, Eddie. 1399 01:20:24,659 --> 01:20:26,460 -Dad! -Shut... 1400 01:20:27,995 --> 01:20:30,197 Get away. Back off. Back off. 1401 01:20:30,230 --> 01:20:31,932 Get out of here, you little fuckers! 1402 01:20:31,965 --> 01:20:34,201 Fuck. 1403 01:20:34,234 --> 01:20:36,070 Get back! Get... Fuckers! 1404 01:20:36,103 --> 01:20:37,371 Stay away. 1405 01:20:37,404 --> 01:20:38,439 - Whoa. - Stay away. 1406 01:20:38,472 --> 01:20:39,541 Whoa. He hit the bear. 1407 01:20:39,574 --> 01:20:41,008 Just give 'em the bag. 1408 01:20:41,041 --> 01:20:42,910 Shoot the fucking bears! 1409 01:20:42,943 --> 01:20:44,178 -Get over here. -Whoa! 1410 01:20:44,211 --> 01:20:45,946 Hey, can't get a shot. They're too close to me! 1411 01:20:45,979 --> 01:20:47,948 Give them the fucking coke. They're little cubs. 1412 01:20:47,981 --> 01:20:49,950 The fuck's the matter with you? 1413 01:20:51,251 --> 01:20:53,621 Shoot the little fucking cubs, Eddie! 1414 01:20:53,655 --> 01:20:55,155 Get 'em off me! 1415 01:20:55,189 --> 01:20:56,524 - Fuck him. - Help me out! 1416 01:20:56,558 --> 01:20:58,192 Ow. Eddie! 1417 01:20:58,225 --> 01:20:59,993 -Ow! -No. 1418 01:21:00,662 --> 01:21:02,162 Coward. Daveed! 1419 01:21:03,130 --> 01:21:04,431 Here, catch. 1420 01:21:07,000 --> 01:21:10,871 I am taking the fucking children home. 1421 01:21:11,573 --> 01:21:12,906 Mama! 1422 01:21:12,940 --> 01:21:15,677 Hell yeah, Mrs. McKinndry. 1423 01:21:15,710 --> 01:21:17,044 Look around, Dad. 1424 01:21:17,077 --> 01:21:19,079 Kids have been dragged into this. 1425 01:21:19,113 --> 01:21:21,382 Get-get out of here, you little fuckers! 1426 01:21:21,415 --> 01:21:23,250 People are dead. 1427 01:21:23,283 --> 01:21:25,319 You are no son of mine. 1428 01:21:25,352 --> 01:21:26,521 Hey, you! 1429 01:21:26,554 --> 01:21:28,122 You did this. 1430 01:21:28,155 --> 01:21:29,524 You're the reason this is all happening. 1431 01:21:29,557 --> 01:21:31,992 And it's a good thing he's not like you, 1432 01:21:32,025 --> 01:21:34,161 because you're a piece of crap person 1433 01:21:34,194 --> 01:21:36,263 and a bad dad! 1434 01:21:36,296 --> 01:21:37,532 Who the fuck are you? 1435 01:21:37,565 --> 01:21:39,667 I'm Henry, 1436 01:21:39,701 --> 01:21:42,403 and I am so fucking tired! 1437 01:21:42,436 --> 01:21:43,538 Yeah, me, too. 1438 01:22:10,765 --> 01:22:12,567 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1439 01:22:12,600 --> 01:22:14,569 She's protecting the cubs. 1440 01:22:14,602 --> 01:22:15,637 Oh, shit! 1441 01:22:15,670 --> 01:22:17,204 -We need to jump. -Wait, what? 1442 01:22:17,237 --> 01:22:18,472 - What? I'll be fine! - It's gonna be okay. 1443 01:22:18,506 --> 01:22:19,707 We're gonna be okay. 1444 01:22:19,741 --> 01:22:21,074 Here, here, here. 1445 01:22:21,108 --> 01:22:22,409 Have some coke, you little shits. 1446 01:22:22,443 --> 01:22:24,077 -Get out of here! -It's not that far, you guys. 1447 01:22:24,111 --> 01:22:26,748 We're gonna be all right. 1448 01:22:26,781 --> 01:22:28,482 - Ready? - Mm-hmm. 1449 01:22:28,516 --> 01:22:31,686 Three, two, one. Jump! 1450 01:22:36,490 --> 01:22:38,358 Oh, shit. 1451 01:22:48,703 --> 01:22:50,605 Oh, shit. We got to jump. 1452 01:22:53,541 --> 01:22:55,476 Let's go! 1453 01:23:26,373 --> 01:23:29,142 Come on. It's okay. 1454 01:23:30,377 --> 01:23:32,780 - Eddie. Help. - We made it. 1455 01:24:21,729 --> 01:24:26,066 Get the shit out of here, you fuck! 1456 01:25:02,870 --> 01:25:05,372 Oh, shit. He shot you. 1457 01:25:05,405 --> 01:25:08,241 Help! Help! 1458 01:25:13,514 --> 01:25:15,349 S-Six more days of John. 1459 01:25:15,382 --> 01:25:16,884 Okay. 1460 01:25:16,918 --> 01:25:18,786 Six more days... 1461 01:25:18,820 --> 01:25:21,288 I need you to know, what I said earlier... 1462 01:25:21,321 --> 01:25:23,423 You're more than a drug dealer, all right? 1463 01:25:23,457 --> 01:25:25,292 You're my friend. You're my best friend. 1464 01:25:25,325 --> 01:25:27,629 -All right? -Mm-hmm. Mm-hmm. 1465 01:25:28,763 --> 01:25:31,264 Hey, hey, I... 1466 01:25:31,298 --> 01:25:33,400 I got my last question. 1467 01:25:33,433 --> 01:25:34,636 What? 1468 01:25:34,669 --> 01:25:36,236 It's 20 questions. 1469 01:25:36,269 --> 01:25:37,905 I got my last one. 1470 01:25:37,939 --> 01:25:40,708 What? All right. Sure. 1471 01:25:42,877 --> 01:25:45,212 Is it Joanie? 1472 01:25:45,245 --> 01:25:46,648 It's Joanie, right? 1473 01:25:46,681 --> 01:25:48,415 -Yeah. -Yeah. 1474 01:25:49,216 --> 01:25:51,218 How'd you guess? 1475 01:25:51,251 --> 01:25:53,788 You're so fucking obvious. 1476 01:25:53,821 --> 01:25:55,757 I just didn't want to guess it 1477 01:25:55,790 --> 01:25:57,659 to have you crying on me all day. 1478 01:26:07,434 --> 01:26:09,504 She's a nurse! 1479 01:26:09,537 --> 01:26:11,271 He-he got grazed by a bullet. 1480 01:26:11,304 --> 01:26:12,540 He's in shock. 1481 01:26:12,573 --> 01:26:14,307 Put pressure on him. 1482 01:27:12,365 --> 01:27:14,569 I've called backup. 1483 01:27:14,602 --> 01:27:17,237 Her name's Rosette. She doesn't like fetch. 1484 01:27:17,872 --> 01:27:19,974 You should get going. 1485 01:27:20,007 --> 01:27:22,375 Take care of yourself. 1486 01:27:27,414 --> 01:27:30,618 Hi. Hi. 1487 01:27:31,853 --> 01:27:33,654 Rosette. 1488 01:27:44,866 --> 01:27:46,366 Whose dog is this? 1489 01:27:46,399 --> 01:27:47,835 I think it's mine. 1490 01:27:47,869 --> 01:27:49,637 Mine and Gabe's. 1491 01:27:49,670 --> 01:27:50,905 Is it on cocaine? 1492 01:27:50,938 --> 01:27:52,874 No. 1493 01:27:54,407 --> 01:27:56,544 That's a good dog. 1494 01:27:58,679 --> 01:28:00,815 So we just grab Gabe and go, right? 1495 01:28:00,848 --> 01:28:02,449 Yeah. 1496 01:28:06,020 --> 01:28:07,722 I knew you'd be okay. 1497 01:28:07,755 --> 01:28:10,057 You're the toughest person I know. 1498 01:28:10,091 --> 01:28:13,027 I think you get that from your mom. 1499 01:28:13,060 --> 01:28:14,529 I think you're right. 1500 01:28:14,562 --> 01:28:16,664 Thanks for coming to get me. 1501 01:28:16,697 --> 01:28:18,866 I'm your mom. I love you. 1502 01:28:18,900 --> 01:28:21,602 You, too, Henry. 1503 01:28:21,636 --> 01:28:24,005 Hey, I'm sorry I pushed Ray on you too soon. 1504 01:28:24,038 --> 01:28:26,841 No. You deserve to be happy. 1505 01:28:28,042 --> 01:28:29,710 Henry, let's walk over here. 1506 01:28:29,744 --> 01:28:32,013 - Stay away from that. Come on. - I want to look. 1507 01:28:32,046 --> 01:28:33,548 I also don't want to look. 1508 01:28:33,581 --> 01:28:35,116 - Ugh. - Don't look. 1509 01:28:35,149 --> 01:28:37,552 Let's just cruise on by. 1510 01:28:37,585 --> 01:28:40,021 Oh, here come the po-po. 1511 01:28:40,054 --> 01:28:41,522 Hey, Mom. 1512 01:28:41,556 --> 01:28:43,724 I want to go to Nashville with you and Ray. 1513 01:28:43,758 --> 01:28:46,794 Maybe we can go after me and Henry get out of rehab. 1514 01:28:46,828 --> 01:28:48,095 Rehab? 1515 01:28:48,129 --> 01:28:49,864 We're cokeheads now. 1516 01:28:49,897 --> 01:28:51,431 You know? 1517 01:28:51,464 --> 01:28:52,867 We got the bite, and we're about that life, 1518 01:28:52,900 --> 01:28:54,401 - Mrs. McKinndry. - Mm-hmm. 1519 01:28:54,434 --> 01:28:56,704 Yeah, you're too grounded for rehab. 1520 01:29:12,485 --> 01:29:13,855 Rodney, are you getting it? 1521 01:29:13,888 --> 01:29:15,890 I swear to God, Carol. 1522 01:29:15,923 --> 01:29:17,558 Well, then zoom in. 1523 01:29:17,592 --> 01:29:19,760 -Is the red light on? -No, I got it. 1524 01:29:20,928 --> 01:29:22,495 Oh, they're so cute. 1525 01:29:22,530 --> 01:29:23,965 Oh, this is gonna be good. 1526 01:29:23,998 --> 01:29:25,132 Wait. 1527 01:29:25,166 --> 01:29:26,868 Why are they looking at us like that? 1528 01:29:26,901 --> 01:29:28,669 Oh. 1529 01:29:28,703 --> 01:29:29,904 Oh, shit. 1530 01:29:31,839 --> 01:29:33,040 ♪ Bass ♪ 1531 01:29:33,074 --> 01:29:35,676 ♪ Ooh, white ♪ 1532 01:29:35,710 --> 01:29:37,144 ♪ White ♪ 1533 01:29:37,178 --> 01:29:40,081 ♪ Ooh, white lines ♪ 1534 01:29:40,114 --> 01:29:42,016 ♪ Vision, dreams of passion ♪ 1535 01:29:42,049 --> 01:29:44,118 ♪ Blowing through my mind ♪ 1536 01:29:44,151 --> 01:29:46,654 ♪ And all the while I think of you ♪ 1537 01:29:46,687 --> 01:29:48,488 ♪ High price ♪ 1538 01:29:48,522 --> 01:29:50,490 ♪ A very strange reaction ♪ 1539 01:29:50,524 --> 01:29:52,627 ♪ For us to unwind ♪ 1540 01:29:52,660 --> 01:29:54,629 ♪ The more I see, the more I do ♪ 1541 01:29:54,662 --> 01:29:56,163 ♪ Something like a phenomenon ♪ 1542 01:29:56,197 --> 01:29:57,632 ♪ Baby ♪ 1543 01:29:57,665 --> 01:29:59,100 ♪ Telling your body to come along ♪ 1544 01:29:59,133 --> 01:30:02,169 ♪ But white lines ♪ 1545 01:30:02,203 --> 01:30:05,006 ♪ Blow away ♪ 1546 01:30:05,039 --> 01:30:07,174 Hey. 1547 01:30:07,208 --> 01:30:09,644 Oh, hold up. Hold up. Hey. 1548 01:30:11,579 --> 01:30:14,081 ♪ Rang dang diggedy dang di-dang ♪ 1549 01:30:14,115 --> 01:30:15,683 ♪ Rang dang diggedy dang di-dang ♪ 1550 01:30:15,716 --> 01:30:17,518 ♪ Rang dang diggedy dang di-dang ♪ 1551 01:30:17,551 --> 01:30:19,654 ♪ Diggedy dang di-dang, diggedy dang di-dang ♪ 1552 01:30:19,687 --> 01:30:22,089 ♪ Freeze ♪ 1553 01:30:22,123 --> 01:30:24,058 ♪ Rock ♪ 1554 01:30:24,091 --> 01:30:26,027 ♪ Freeze ♪ 1555 01:30:26,060 --> 01:30:27,995 ♪ Rock ♪ 1556 01:30:28,029 --> 01:30:29,797 ♪ Blow ♪ 1557 01:30:29,830 --> 01:30:31,132 ♪ Higher, baby ♪ 1558 01:30:31,165 --> 01:30:33,134 ♪ Get higher, baby ♪ 1559 01:30:33,167 --> 01:30:36,237 ♪ Get higher, baby, come on! ♪ 1560 01:30:36,270 --> 01:30:38,606 ♪ A million magic crystals ♪ 1561 01:30:38,639 --> 01:30:40,608 ♪ Painted pure and white ♪ 1562 01:30:40,641 --> 01:30:42,877 ♪ A multimillion dollars ♪ 1563 01:30:42,910 --> 01:30:44,845 ♪ Almost overnight ♪ 1564 01:30:44,879 --> 01:30:49,083 ♪ Twice as sweet as sugar, twice as bitter as salt ♪ 1565 01:30:49,116 --> 01:30:50,851 ♪ And if you get hooked, baby ♪ 1566 01:30:50,885 --> 01:30:53,721 ♪ It's nobody else's fault, so don't do it... ♪ 1567 01:30:53,754 --> 01:30:55,823 Daddy! 1568 01:31:00,594 --> 01:31:02,964 - Is that for me? - Hey. 1569 01:31:02,997 --> 01:31:05,199 Yeah, what do you think? 1570 01:31:05,232 --> 01:31:07,835 ♪ Rang dang diggedy dang di-dang... ♪ 1571 01:31:07,868 --> 01:31:08,836 What's it eating? 1572 01:31:08,869 --> 01:31:10,204 ♪ Diggedy dang di-dang ♪ 1573 01:31:10,237 --> 01:31:13,074 ♪ Rang dang diggedy dang di-dang... ♪ 1574 01:31:13,107 --> 01:31:14,275 Oh, my God. 1575 01:31:14,308 --> 01:31:16,277 They're weren't gonna put 'em back on. 1576 01:31:16,310 --> 01:31:18,245 ♪ Freeze ♪ 1577 01:31:18,279 --> 01:31:20,514 ♪ Rock ♪ 1578 01:31:20,548 --> 01:31:22,249 ♪ Freeze ♪ 1579 01:31:22,283 --> 01:31:23,751 ♪ Rock ♪ 1580 01:31:23,784 --> 01:31:25,853 ♪ And blow ♪ 1581 01:31:25,886 --> 01:31:27,855 ♪ Higher, baby ♪ 1582 01:31:27,888 --> 01:31:29,657 ♪ Get higher, baby ♪ 1583 01:31:29,690 --> 01:31:32,126 ♪ Get higher, baby, and don't ever come down ♪ 1584 01:31:32,159 --> 01:31:34,061 ♪ Freebase. ♪