1
00:01:46,323 --> 00:01:49,576
PERUSTUU TOSITAPAHTUMIIN
2
00:01:50,703 --> 00:01:52,079
"Mustakarhut eivät ole -
3
00:01:52,162 --> 00:01:53,831
erityisen reviiritietoisia."
4
00:01:53,914 --> 00:01:57,042
"Ne käyvät ihmisten kimppuun harvoin."
5
00:01:58,043 --> 00:01:59,503
"Mustakarhun hyökätessä -
6
00:01:59,586 --> 00:02:02,589
uhrin kannattaa taistella vastaan -
7
00:02:02,673 --> 00:02:03,799
eikä alistua."
8
00:02:03,882 --> 00:02:07,094
WIKIPEDIA
9
00:02:09,178 --> 00:02:14,268
CHATTAHOOCHEEN KANSALLISMETSÄ
10
00:02:15,352 --> 00:02:16,979
Arvaa mitä ajattelin -
11
00:02:17,980 --> 00:02:19,023
kun tapasin sinut.
12
00:02:20,983 --> 00:02:21,984
Ajattelin:
13
00:02:22,484 --> 00:02:25,070
"Haluan tehdä lapsen hänen kanssaan."
14
00:02:26,780 --> 00:02:28,240
Mitä jos lapsi on tyttö?
15
00:02:29,158 --> 00:02:30,576
Mikä olisi hyvä nimi?
16
00:02:32,536 --> 00:02:33,829
Ehkä Ragnhild.
17
00:02:34,413 --> 00:02:35,414
Mikä?
18
00:02:35,914 --> 00:02:36,915
Ragni.
19
00:02:38,625 --> 00:02:40,336
Harkitaan vielä.
20
00:02:41,211 --> 00:02:42,546
Inhoat sitä.
21
00:02:43,297 --> 00:02:45,591
Pojan nimi?
- Texas.
22
00:02:47,134 --> 00:02:48,218
Oikeasti?
23
00:02:48,302 --> 00:02:50,512
Texas on osavaltio.
- Tiedän.
24
00:02:52,181 --> 00:02:54,850
Huipulle on 3 - 4 tunnin matka.
25
00:02:55,351 --> 00:02:56,352
Kiva.
26
00:02:57,770 --> 00:02:59,021
Se on lempivärini.
27
00:02:59,104 --> 00:03:01,231
Valitaanko kukat sävy sävyyn?
28
00:03:03,901 --> 00:03:05,861
Voinko sanoa vielä yhden asian?
29
00:03:05,944 --> 00:03:08,489
Sitten unohdetaan hääjutut.
30
00:03:08,572 --> 00:03:10,866
Totta kai.
- Se koskee bändiä.
31
00:03:11,450 --> 00:03:13,702
Sanoit, että minä saan valita bändin.
32
00:03:13,786 --> 00:03:15,537
Tein jo päätökseni, Elsa.
33
00:03:16,330 --> 00:03:19,458
En haluaisi käyttää veljesi bändiä.
34
00:03:20,417 --> 00:03:21,710
Mikset?
- Kulta...
35
00:03:21,794 --> 00:03:23,170
Hän on tosi taitava.
36
00:03:23,712 --> 00:03:25,339
Hän treenaa paljon.
37
00:03:25,422 --> 00:03:28,759
Hän on ottanut laulutuntejakin.
- Tiedän.
38
00:03:28,842 --> 00:03:31,178
Valitettavasti Eric ei ole kovin hyvä.
39
00:03:31,261 --> 00:03:34,848
Hän on itse asiassa surkea.
40
00:03:34,932 --> 00:03:36,517
Hän on laulajana perseestä.
41
00:03:40,729 --> 00:03:41,730
Hei.
42
00:03:42,356 --> 00:03:45,025
Hän on mukava, mutta... Olaf!
43
00:03:46,151 --> 00:03:47,987
En tarkoittanut pahaa.
44
00:03:48,070 --> 00:03:49,488
Odota minua.
45
00:03:49,571 --> 00:03:51,156
Miksi loukkaannuit?
46
00:03:57,204 --> 00:03:58,831
Sanoin, että löydän perille.
47
00:04:06,171 --> 00:04:07,172
Tosi kaunista.
48
00:04:07,881 --> 00:04:09,425
Kiitos. Rakastan sinua.
49
00:04:22,354 --> 00:04:24,732
Elsa, katso.
- Mitä nyt?
50
00:04:25,316 --> 00:04:26,400
Katso.
51
00:04:27,359 --> 00:04:28,360
Katso.
52
00:04:31,697 --> 00:04:33,532
Ota kamera valmiiksi.
53
00:04:34,033 --> 00:04:37,453
Olen aina halunnut nähdä karhun.
54
00:04:37,536 --> 00:04:39,455
Valaita Islannissa ja nyt tämä.
55
00:04:39,538 --> 00:04:41,457
Onpa meillä hyvä tuuri.
56
00:04:51,884 --> 00:04:52,885
Mitä näkyy?
57
00:04:56,388 --> 00:04:58,057
Se on jotenkin sekaisin.
58
00:04:58,599 --> 00:04:59,683
Mitä?
59
00:05:03,395 --> 00:05:06,523
Anna kamera minulle. Sekaisin?
60
00:05:07,232 --> 00:05:08,651
Meidän kannattaa lähteä.
61
00:05:08,734 --> 00:05:10,569
Siinä on jotain vikaa.
62
00:05:10,653 --> 00:05:12,363
Tule, mennään.
63
00:05:12,446 --> 00:05:13,864
Onpa se söötti!
64
00:05:15,574 --> 00:05:17,951
Ei tarvitse pelätä, Kristoffer.
65
00:05:18,035 --> 00:05:20,162
En minä pelkää, Elsa.
66
00:05:20,954 --> 00:05:23,290
Et tietenkään, kulta.
67
00:05:26,877 --> 00:05:27,878
Voi saatana.
68
00:05:30,839 --> 00:05:32,257
Ei hätää.
- Mitä teemme?
69
00:05:32,341 --> 00:05:34,218
"Mustaa vastaan taistellaan."
70
00:05:34,301 --> 00:05:36,053
"Ruskealle kuollutta leikitään."
71
00:05:36,637 --> 00:05:38,889
Kumpi se on? Näyttää ruskealta.
72
00:05:38,973 --> 00:05:41,183
Olemme Appalakeilla. Se on mustakarhu.
73
00:05:41,266 --> 00:05:42,351
Pitää taistella.
74
00:05:42,434 --> 00:05:44,395
Et ole mikään karhuekspertti.
75
00:05:46,063 --> 00:05:47,648
Älä missään tapauksessa...
76
00:05:47,731 --> 00:05:48,774
Juokse!
- Voi ei.
77
00:05:48,857 --> 00:05:50,609
Minne?
- Kielsin juoksemasta!
78
00:05:50,693 --> 00:05:53,320
Pysähdy!
- Tule nyt!
79
00:05:53,404 --> 00:05:57,533
Juokse, Elsa!
- Minne?
80
00:05:59,660 --> 00:06:00,661
Juokse!
81
00:06:01,704 --> 00:06:04,206
Vauhtia nyt. Se tulee!
82
00:06:11,839 --> 00:06:13,549
Olaf! Ei!
83
00:06:23,726 --> 00:06:27,771
Anna kätesi! Kurota!
84
00:06:53,088 --> 00:06:54,131
Tällaisia ovat huumeet.
85
00:06:55,799 --> 00:06:57,593
Tämän huumeet tekevät aivoille.
86
00:06:58,135 --> 00:07:02,139
Se ei ole siistiä tai lapsille sopivaa.
87
00:07:02,222 --> 00:07:04,475
Yksikin kerta voi tappaa.
88
00:07:04,558 --> 00:07:05,976
Crackin polttaminen -
89
00:07:06,060 --> 00:07:08,812
vastaa aseen tunkemista suuhun -
90
00:07:11,607 --> 00:07:13,776
ja liipaisimen puristamista.
91
00:07:13,859 --> 00:07:15,694
NEW YORKIN HUUMAUSAINETYÖRYHMÄ
92
00:07:16,695 --> 00:07:18,822
Miljoonien edestä kokaiinia -
93
00:07:18,906 --> 00:07:20,407
putosi tänään taivaalta -
94
00:07:20,491 --> 00:07:22,826
keskelle tietä Knoxvillessa.
95
00:07:23,327 --> 00:07:25,746
Huumeet löytyivät mieheltä -
96
00:07:25,829 --> 00:07:27,289
joka putosi kuolemaansa -
97
00:07:27,373 --> 00:07:29,291
kun laskuvarjo ei avautunut.
98
00:07:30,918 --> 00:07:33,295
Aseistautuneen laskuvarjomiehen ruumiin -
99
00:07:33,379 --> 00:07:36,924
löysi 85-vuotias Fred Myers -
100
00:07:37,007 --> 00:07:38,592
naapurinsa Ralph Johnsonin kanssa.
101
00:07:38,676 --> 00:07:40,970
Päävarjo ei avautunut.
102
00:07:41,053 --> 00:07:42,805
Painoa oli liikaa.
103
00:07:42,888 --> 00:07:45,766
Poliisi löysi yli 30 kiloa kokaiinia -
104
00:07:45,849 --> 00:07:50,396
miehellä olleesta merimiessäkistä.
105
00:07:55,109 --> 00:07:56,110
PÄÄSY KIELLETTY
106
00:07:56,652 --> 00:07:58,278
Hätävarjo aukesi -
107
00:07:58,362 --> 00:08:00,155
mutta se ei paljon auttanut.
108
00:08:01,156 --> 00:08:03,617
Löytyikö lentokoneen hylystä huumeita?
109
00:08:03,701 --> 00:08:05,703
Ei. Tässä on miehen tiedot.
110
00:08:07,162 --> 00:08:08,455
Tiedän, kuka hän on.
111
00:08:09,081 --> 00:08:10,124
Koko nimi:
112
00:08:10,666 --> 00:08:12,584
Andrew C. Thornton II.
113
00:08:12,668 --> 00:08:14,545
Latvasta laho kaveri.
114
00:08:17,131 --> 00:08:18,590
Mistä "C" tulee?
115
00:08:19,925 --> 00:08:22,678
Et sanonut hänen koko nimeään.
116
00:08:26,140 --> 00:08:28,767
Hän oli Syd Whiten miehiä Missourista.
117
00:08:28,851 --> 00:08:30,519
White on huumekauppias -
118
00:08:30,602 --> 00:08:31,854
jolla on siteitä Kolumbiaan.
119
00:08:31,936 --> 00:08:34,772
Hän kuuluu Bluegrass Conspiracy -rinkiin.
120
00:08:34,857 --> 00:08:38,234
Huumeita on vielä lisää jossakin.
121
00:08:39,027 --> 00:08:40,487
Ne pudotettiin maastoon.
122
00:08:43,824 --> 00:08:45,701
Sinullahan on koira, Reba.
123
00:08:45,784 --> 00:08:47,494
Minulla oli bordercollie.
124
00:08:48,495 --> 00:08:51,040
Barry.
- Otan osaa.
125
00:08:52,041 --> 00:08:53,208
Bordercollie?
126
00:08:53,834 --> 00:08:54,918
Hieno rotu.
127
00:08:56,086 --> 00:08:58,630
Tykkäsikö se noutaa?
- Tykkäsi.
128
00:09:00,632 --> 00:09:03,010
Mitä?
- Ei mitään.
129
00:09:03,844 --> 00:09:05,804
Tosi hienoa.
130
00:09:26,742 --> 00:09:27,993
Piru vie, Gabe!
131
00:09:28,077 --> 00:09:29,119
Moi, Daveed.
132
00:09:32,331 --> 00:09:33,499
Voinko tilata ensin?
133
00:09:33,916 --> 00:09:35,167
Tässä ei mene kauan.
134
00:09:41,465 --> 00:09:43,509
Hitto. Ihan uudet kengät.
135
00:09:49,640 --> 00:09:52,309
Miten Gabe on pärjäillyt?
136
00:09:53,143 --> 00:09:54,520
Kuulitko Thorntonista?
137
00:09:55,479 --> 00:09:56,647
Kurja tapa kuolla.
138
00:09:56,730 --> 00:09:58,440
Häneltä löytyi vain 30 kiloa.
139
00:09:58,524 --> 00:10:00,609
Missähän loput ovat?
140
00:10:01,944 --> 00:10:04,530
Chattahoocheessa.
- Georgiassa?
141
00:10:04,613 --> 00:10:06,365
Siellä on alue nimeltä Blood Mountain.
142
00:10:06,448 --> 00:10:10,077
Lentäjät tietävät minne pudottaa huumeet.
143
00:10:10,661 --> 00:10:11,996
Pitää vain hakea ne.
144
00:10:12,538 --> 00:10:14,707
En halua kolumbialaisten huolestuvan.
145
00:10:14,790 --> 00:10:17,042
Ota Eddie mukaasi.
146
00:10:17,126 --> 00:10:20,295
Eddie suree yhä. Joanie kuoli vasta.
147
00:10:20,379 --> 00:10:23,549
Sitä paitsi Eddie lopetti.
- Joanien takia.
148
00:10:23,632 --> 00:10:25,217
Joanie on nyt poissa.
149
00:10:25,301 --> 00:10:27,428
Eddien pitää jatkaa elämäänsä.
150
00:10:27,553 --> 00:10:28,971
Syd, en oikein...
151
00:10:29,555 --> 00:10:30,806
Lopeta.
152
00:10:30,889 --> 00:10:33,809
Hän ei edes tule hakemaan poikaansa.
153
00:10:33,892 --> 00:10:36,937
En jaksa enää vahtia pojanpoikaani.
154
00:10:37,021 --> 00:10:39,231
Syd-vaari, katso!
155
00:10:40,733 --> 00:10:42,109
Tosi hienoa.
156
00:10:45,029 --> 00:10:47,114
Lähden nyt. Vuoro alkaa kahdeksalta.
157
00:10:49,116 --> 00:10:51,785
Huomisen lounas on jääkaapissa ja kana...
158
00:10:53,912 --> 00:10:55,998
Kana on valmiiksi mikrossa.
159
00:10:58,167 --> 00:10:59,710
Sinulla piti olla vapaata.
160
00:11:00,252 --> 00:11:03,213
Minähän sanoin, että otan lisää vuoroja.
161
00:11:03,297 --> 00:11:04,465
Se sopi sinulle.
162
00:11:04,548 --> 00:11:05,632
Se sopi minulle -
163
00:11:05,716 --> 00:11:08,385
kunnes tajusin, miksi haluat olla töissä.
164
00:11:08,469 --> 00:11:10,596
Haluat viettää enemmän aikaa -
165
00:11:10,679 --> 00:11:12,181
lastenlääkäri Rayn kanssa.
166
00:11:14,016 --> 00:11:16,226
Ällöttävää, Dee Dee.
167
00:11:17,770 --> 00:11:20,272
Hän kutsui meidät Nashvilleen -
168
00:11:20,356 --> 00:11:21,940
katsomaan bändinsä keikkaa.
169
00:11:22,024 --> 00:11:24,943
Meidän piti mennä maalaamaan vesiputous.
170
00:11:25,027 --> 00:11:26,737
Siitä tulee hauskaa.
171
00:11:26,820 --> 00:11:29,448
Kokonainen viikonloppu Nashvillessa.
172
00:11:30,741 --> 00:11:32,618
Hän on hyvä mies, Deirdre.
173
00:11:34,453 --> 00:11:36,622
Anna...
- "Anna hänelle mahdollisuus."
174
00:11:36,705 --> 00:11:38,916
Älä tee noin.
- "Älä tee noin."
175
00:11:38,999 --> 00:11:40,000
Ai miten?
176
00:11:41,752 --> 00:11:43,003
Tiedät kyllä.
177
00:11:44,672 --> 00:11:46,757
Maalataan vesiputous joskus toiste.
178
00:11:49,551 --> 00:11:51,053
Sulje ovi.
179
00:11:59,144 --> 00:12:00,813
Nyt riittää tältä päivältä.
180
00:12:01,689 --> 00:12:02,731
Täh?
181
00:12:04,608 --> 00:12:05,818
Hei, Eddie.
182
00:12:07,820 --> 00:12:10,114
Tatuoija kirjoitti hänen nimensä väärin.
183
00:12:12,616 --> 00:12:13,993
Siinä lukee "John".
184
00:12:14,076 --> 00:12:16,453
Niin näyttää lukevan.
185
00:12:16,537 --> 00:12:18,038
Hänen nimensä oli Joan.
186
00:12:18,122 --> 00:12:19,873
Sen voi korjata.
187
00:12:19,957 --> 00:12:21,375
Pitää odottaa viikko -
188
00:12:21,458 --> 00:12:22,459
että se parantuu.
189
00:12:22,543 --> 00:12:25,004
Ihossani lukee viikon ajan "John".
190
00:12:25,087 --> 00:12:28,799
Vainaja on Andrew Thornton Kentuckysta.
191
00:12:29,466 --> 00:12:30,467
Meidän miehiä?
192
00:12:30,551 --> 00:12:32,511
Kuuntele nyt.
193
00:12:32,594 --> 00:12:34,596
Syd on huolissaan sinusta.
194
00:12:35,264 --> 00:12:37,474
Et ole tavannut Gabea viikkokausiin.
195
00:12:39,643 --> 00:12:42,021
Olen surullinen.
196
00:12:42,104 --> 00:12:45,441
Ihan helvetin surullinen.
197
00:12:52,489 --> 00:12:55,242
Minulle pennepasta.
198
00:12:57,077 --> 00:12:58,954
Onko siinä kanaa vai...
199
00:12:59,038 --> 00:13:00,039
Pelkkää pastaa.
200
00:13:12,801 --> 00:13:13,802
Olet myöhässä.
201
00:13:13,886 --> 00:13:16,221
Se tuli vihdoin. Katso!
202
00:13:16,930 --> 00:13:18,641
Maksoiko paljonkin?
203
00:13:18,724 --> 00:13:20,726
Maksoi, mutta kyllä kannatti.
204
00:13:20,809 --> 00:13:22,269
Voinko käydä vessassa?
205
00:13:22,353 --> 00:13:24,647
Et. Äiti tulee kohta kotiin.
206
00:13:25,439 --> 00:13:28,025
Pitää ehtiä vesiputouksille ajoissa.
207
00:13:28,859 --> 00:13:30,069
Mikä kiire meillä on?
208
00:13:30,778 --> 00:13:32,655
Valon pitää olla juuri oikea.
209
00:13:33,280 --> 00:13:34,782
Minulla on pissahätä.
210
00:13:34,865 --> 00:13:36,158
Käy puskassa.
211
00:13:37,076 --> 00:13:38,869
Miksi lintsaan kanssasi?
212
00:13:38,952 --> 00:13:41,080
Pomotat enemmän kuin opet.
213
00:13:41,789 --> 00:13:44,792
Joku adoptiopuolelta sanoi -
214
00:13:44,875 --> 00:13:47,378
että minun piti saada labradorinnoutaja.
215
00:13:47,461 --> 00:13:50,964
Mukava koira. Ihmisen paras ystävä.
216
00:13:51,507 --> 00:13:52,800
Taisi tapahtua virhe -
217
00:13:52,883 --> 00:13:55,135
sillä saamani koira on vähän...
218
00:13:55,844 --> 00:13:59,098
Bob.
- Se on jotenkin turhan fiini.
219
00:13:59,181 --> 00:14:02,101
Bob! Meidän pitää lähteä.
- Selvä.
220
00:14:02,184 --> 00:14:03,936
Soitan takaisin.
221
00:14:05,437 --> 00:14:08,399
Reba, onko sinulla suunnitelmia illaksi?
222
00:14:11,026 --> 00:14:12,778
Olet mukava tyyppi, mutta...
223
00:14:12,861 --> 00:14:14,613
Vahtisitko Rosettea?
224
00:14:17,074 --> 00:14:18,450
Pitää lähteä Georgiaan -
225
00:14:18,534 --> 00:14:19,785
Thorntonin tapauksen vuoksi.
226
00:14:19,868 --> 00:14:21,412
Osaat käsitellä koiria.
227
00:14:21,495 --> 00:14:23,622
Sanoin, että minulla oli koira.
228
00:14:23,706 --> 00:14:25,916
Sinulla ei ole toimivaltaa Georgiassa.
229
00:14:26,500 --> 00:14:27,543
Rekkakuski kuuli -
230
00:14:27,626 --> 00:14:29,420
parin jätkän juttelevan baarissa.
231
00:14:30,087 --> 00:14:32,214
Kerron lisää autossa.
- Ei.
232
00:14:32,756 --> 00:14:33,882
Sydin miehiä.
233
00:14:33,966 --> 00:14:36,844
Kai sinä koiran kanssa pärjäät.
234
00:14:36,927 --> 00:14:38,929
Se on ollut minulla vasta päivän.
235
00:14:39,013 --> 00:14:40,014
Jooko?
236
00:14:40,556 --> 00:14:43,642
En luota keneenkään toiseen.
237
00:14:46,312 --> 00:14:48,063
Mene. Kyllä me pärjäämme.
238
00:14:49,940 --> 00:14:50,941
Kiitos.
239
00:14:53,319 --> 00:14:55,362
En voi uskoa, että unohdin reppuni.
240
00:14:55,446 --> 00:14:57,031
Minä voin. Tunnen tien.
241
00:14:57,114 --> 00:14:58,949
Koulusta soitetaan.
242
00:14:59,033 --> 00:15:00,409
Soittakoot.
243
00:15:00,993 --> 00:15:02,661
Äitisi raivostuu.
244
00:15:03,620 --> 00:15:06,540
Isäsi myös.
- Ei häntä lintsaus haittaa.
245
00:15:07,082 --> 00:15:09,960
Teet kaikenlaista saadaksesi huomiota.
246
00:15:10,044 --> 00:15:11,545
En lintsaa huomion takia.
247
00:15:11,628 --> 00:15:13,005
Haluan maalata vesiputouksen.
248
00:15:13,088 --> 00:15:15,674
Haluat, että äitisi huolestuu sinusta.
249
00:15:47,331 --> 00:15:48,415
Voi saatana!
250
00:15:49,667 --> 00:15:52,503
Sari täällä. Onko Dee Dee siellä?
251
00:15:52,586 --> 00:15:53,754
Koulusta soitettiin.
252
00:15:54,797 --> 00:15:55,798
Ei.
253
00:15:56,173 --> 00:15:57,925
Pyydä Elliot puhelimeen.
254
00:15:58,008 --> 00:15:59,009
LOUNAS
255
00:15:59,551 --> 00:16:01,679
Hänen tyttärensä lintsaa koulusta.
256
00:16:01,762 --> 00:16:03,389
Pyydä hänet puhelimeen.
257
00:16:06,183 --> 00:16:08,477
Hän on vessassa aina kun soitan.
258
00:16:08,560 --> 00:16:10,104
Mikä häntä vaivaa?
259
00:16:12,189 --> 00:16:13,190
Antaa olla.
260
00:16:21,949 --> 00:16:23,200
VESIPUTOUS
261
00:16:25,202 --> 00:16:27,246
CHATTAHOOCHEEN KANSALLISMETSÄ
262
00:16:27,329 --> 00:16:28,664
VIERAILUKESKUS
263
00:16:50,311 --> 00:16:52,187
LAHJOITUKSET
264
00:16:56,900 --> 00:16:58,235
50 senttiä.
265
00:17:06,034 --> 00:17:09,663
Ethän heitä roskaa maahan?
- En.
266
00:17:09,746 --> 00:17:11,956
Oletko sinä niitä häiriköitä?
267
00:17:12,041 --> 00:17:14,167
Mitä?
- Tyhjennä taskusi.
268
00:17:14,917 --> 00:17:16,503
Liivin taskut.
269
00:17:20,674 --> 00:17:21,800
Käytätkö hajuvettä?
270
00:17:22,384 --> 00:17:23,761
Ei kuulu sinulle.
271
00:17:23,844 --> 00:17:26,263
Tuoksuu oikein kivalta.
272
00:17:26,347 --> 00:17:28,599
Se on eurooppalaista.
273
00:17:29,558 --> 00:17:31,352
Odotan seuraa.
274
00:17:32,061 --> 00:17:33,937
Menikö överiksi?
- Ei.
275
00:17:34,480 --> 00:17:35,773
Tuoksuu kalliilta.
276
00:17:36,607 --> 00:17:37,983
Kallista se onkin.
277
00:17:39,568 --> 00:17:42,196
Haluatko tikkarin?
- Joo.
278
00:17:43,238 --> 00:17:44,281
Tykkään vihreistä.
279
00:17:44,365 --> 00:17:45,407
Saat punaisen.
280
00:17:46,575 --> 00:17:48,118
Selvä pyy.
281
00:17:50,079 --> 00:17:52,331
Ei helvetti. Hän tuli.
282
00:18:03,050 --> 00:18:04,510
Olenko oikeassa paikassa?
283
00:18:08,973 --> 00:18:10,724
Sanoin, että se on iso.
284
00:18:10,808 --> 00:18:12,309
Iso on.
285
00:18:13,769 --> 00:18:14,979
Mikä täällä haisee?
286
00:18:15,062 --> 00:18:16,480
Se on eurooppalaista.
287
00:18:18,482 --> 00:18:19,942
Onko joku tupakoinut?
288
00:18:21,110 --> 00:18:23,237
Hän. Ihme meininkiä.
289
00:18:23,320 --> 00:18:25,614
Tupakka tappaa ihmisiä.
290
00:18:25,698 --> 00:18:26,699
Ja eläimiä.
291
00:18:26,782 --> 00:18:27,825
Metsäpalot ovat -
292
00:18:27,908 --> 00:18:29,827
eläinten yleisin kuolinsyy.
293
00:18:29,910 --> 00:18:31,829
Ota selvää asioista -
294
00:18:31,912 --> 00:18:34,623
äläkä vaaranna kokonaista ekosysteemiä.
295
00:18:34,707 --> 00:18:35,833
Ala laputtaa.
296
00:18:37,084 --> 00:18:38,377
Häivy!
297
00:18:39,003 --> 00:18:40,462
Uskomatonta.
298
00:18:42,256 --> 00:18:43,799
Turrisi on tomuinen.
299
00:18:43,882 --> 00:18:45,509
Ehkä siihen tulee muutos.
300
00:18:46,010 --> 00:18:47,845
KANSALLISMETSÄ
301
00:19:08,615 --> 00:19:09,658
Henry!
302
00:19:11,160 --> 00:19:13,912
Kyltissä olevat peurat hässivät!
303
00:19:13,996 --> 00:19:15,164
Odota.
304
00:19:15,247 --> 00:19:16,248
KUNNIOITA ELÄIMIÄ
305
00:19:17,458 --> 00:19:20,210
Mitä hittoa sinä puuhaat siellä?
306
00:19:20,711 --> 00:19:22,129
Merkkaan reviirimme.
307
00:19:22,212 --> 00:19:23,964
Älä paskanna puskaan!
308
00:19:24,048 --> 00:19:25,841
En ole paskalla.
309
00:19:30,596 --> 00:19:33,557
Tekikö äitisi ylimääräisiä eväitä kouluun?
310
00:19:33,641 --> 00:19:36,060
Iskä ei ehtinyt tehdä mitään.
311
00:19:36,935 --> 00:19:38,187
Henry.
312
00:19:47,863 --> 00:19:48,864
Katso.
313
00:19:53,243 --> 00:19:54,495
Vissiin huumeita.
314
00:19:54,578 --> 00:19:56,288
Huumeita?
315
00:19:56,372 --> 00:19:58,207
Muistatko sen huumevalistajan?
316
00:19:58,707 --> 00:20:01,710
Hän näytti kuvia, jotka näyttivät tältä.
317
00:20:01,794 --> 00:20:03,337
Se jalaton Vietnam-tyyppi?
318
00:20:03,420 --> 00:20:04,421
Ei.
319
00:20:05,631 --> 00:20:07,216
Tämä on kokaiinia.
320
00:20:07,758 --> 00:20:09,301
Totta kai on.
321
00:20:09,385 --> 00:20:11,929
En ole tottunut näkemään sitä pakattuna.
322
00:20:12,638 --> 00:20:15,641
Kaduilla sitä näkee jauheena.
323
00:20:16,558 --> 00:20:19,019
Milloin sinä olet muka nähnyt kokaiinia?
324
00:20:19,103 --> 00:20:20,437
Kun käytän sitä.
325
00:20:20,521 --> 00:20:22,481
Niinkö? Kenen kanssa?
326
00:20:22,564 --> 00:20:23,649
Faulkin.
327
00:20:24,483 --> 00:20:25,484
Kirkon jälkeen.
328
00:20:25,567 --> 00:20:27,444
Ei Faulk käytä kokaiinia.
329
00:20:27,528 --> 00:20:28,988
Oletko hänen kaverinsa?
330
00:20:29,071 --> 00:20:30,197
En. Hän on pervo.
331
00:20:30,280 --> 00:20:31,532
Sitten et voi tietää.
332
00:20:32,157 --> 00:20:35,160
Valepukki.
- Suutuit koska et pääse mukaan.
333
00:20:35,244 --> 00:20:36,912
Ei se minua haittaa.
334
00:20:37,663 --> 00:20:38,914
Taitaa haitata.
335
00:20:41,291 --> 00:20:42,584
Vedä kokaiinia.
336
00:20:44,670 --> 00:20:45,671
Mitä?
337
00:20:45,754 --> 00:20:47,840
Sinullahan on kokemusta.
338
00:20:48,382 --> 00:20:51,760
Mehän ollaan reippailemassa luonnossa.
339
00:20:51,844 --> 00:20:54,596
Ei silloin voi vetää kokaiinia.
340
00:20:54,680 --> 00:20:57,224
Se ei olisi fiksua.
- Selvä.
341
00:20:57,808 --> 00:20:58,809
Veitsi.
342
00:21:07,568 --> 00:21:10,404
Miten tätä nautitaan?
343
00:21:11,530 --> 00:21:12,614
Sitä syödään.
344
00:21:13,699 --> 00:21:14,700
Miten paljon?
345
00:21:15,242 --> 00:21:17,286
Suunnilleen ruokalusikallinen.
346
00:21:30,966 --> 00:21:33,052
Jumankauta!
347
00:21:34,345 --> 00:21:35,804
Mitä helvettiä?
348
00:21:37,848 --> 00:21:38,849
Nöösi.
349
00:21:41,143 --> 00:21:42,436
Sinun vuorosi.
350
00:21:58,202 --> 00:22:00,537
Helvetti!
351
00:22:01,163 --> 00:22:02,581
Mitä hittoa?
352
00:22:02,665 --> 00:22:04,792
Yleensä vedän parempaa kamaa.
353
00:22:11,173 --> 00:22:13,801
Paljonkohan tällä on arvoa?
354
00:22:13,884 --> 00:22:15,552
Aletaan myydä huumeita.
355
00:22:15,678 --> 00:22:18,263
Ai kaduilla niin kuin sinä ja Faulk?
356
00:22:19,264 --> 00:22:20,432
Tuolla on lisää.
357
00:22:26,814 --> 00:22:28,357
Joku on syönyt tätä.
358
00:22:29,984 --> 00:22:31,110
Ehkä peura.
359
00:22:31,193 --> 00:22:34,363
Voitko kuvitella peuran kokkelipäissään?
360
00:22:34,446 --> 00:22:35,489
Se riehuisi näin.
361
00:22:35,572 --> 00:22:38,117
Ja törmäilisi puihin.
362
00:22:38,200 --> 00:22:39,451
Jäisi jumiin.
363
00:22:39,535 --> 00:22:41,537
Ja olisi surullinen.
364
00:22:41,620 --> 00:22:44,832
Onkohan isäni käyttänyt kokaiinia?
365
00:22:45,582 --> 00:22:47,960
Ihan varmasti.
366
00:22:51,213 --> 00:22:52,673
Kurkkuni on karhea.
367
00:22:56,343 --> 00:22:57,386
Lopeta.
368
00:23:09,857 --> 00:23:11,525
Onko se vetänyt kokaiinia?
369
00:23:12,443 --> 00:23:15,279
Älä hievahdakaan.
370
00:23:22,286 --> 00:23:23,287
Kuuntele.
371
00:23:23,370 --> 00:23:24,955
Sinun piti hakea Eddie -
372
00:23:25,039 --> 00:23:26,332
eikä soittaa suutasi.
373
00:23:26,415 --> 00:23:27,875
Nyt meillä on ongelma.
374
00:23:27,958 --> 00:23:29,710
Selvä. Hoidan asian.
375
00:23:31,045 --> 00:23:32,838
Lopeta tuo, Gabe.
376
00:23:32,921 --> 00:23:33,964
Syd-vaari!
377
00:23:34,048 --> 00:23:36,383
En jaksa enää. Saatanan mulkku...
378
00:23:36,467 --> 00:23:37,468
Perkele.
379
00:24:06,955 --> 00:24:08,415
Joan rakasti tätä biisiä.
380
00:24:10,376 --> 00:24:13,545
Hänestä sen esittäjällä on ikivanha sielu.
381
00:24:18,801 --> 00:24:20,135
Kuule, Eddie...
382
00:24:21,929 --> 00:24:23,138
Kun Joanie kuoli -
383
00:24:24,640 --> 00:24:27,351
olen pahoillani, etten...
384
00:24:28,727 --> 00:24:29,770
Ei se mitään.
385
00:24:30,312 --> 00:24:32,690
Olisin voinut auttaa.
- Ei haittaa.
386
00:24:32,773 --> 00:24:34,984
En ollut läsnä.
- En tarvinnut sinua.
387
00:24:35,067 --> 00:24:36,777
En hengaile enää diilerien kanssa.
388
00:24:36,860 --> 00:24:38,153
Vakaumukseni kieltää sen.
389
00:24:38,779 --> 00:24:40,990
En ole pelkästään diileri.
- Olethan.
390
00:24:41,073 --> 00:24:42,199
Älä nyt jaksa.
391
00:24:42,950 --> 00:24:44,451
Mehän ollaan ystäviä.
- Ei.
392
00:24:45,744 --> 00:24:46,745
Selvä.
393
00:24:48,455 --> 00:24:51,709
Isä on iloinen, että Joan kuoli.
- Ei ole.
394
00:24:51,792 --> 00:24:53,085
Hän syytti Joania siitä -
395
00:24:53,168 --> 00:24:55,295
että jätin perheyrityksen.
396
00:24:57,089 --> 00:25:00,634
Näinköhän isä tappoi hänet?
397
00:25:00,718 --> 00:25:03,387
Täh? Joanie kuoli syöpään.
398
00:25:03,470 --> 00:25:05,723
Ehkä isä antoi hänelle syövän.
399
00:25:05,806 --> 00:25:07,683
Ei toiselle voi antaa syöpää.
400
00:25:07,766 --> 00:25:09,351
Voihan, stressillä.
401
00:25:09,435 --> 00:25:10,894
Älä suojele häntä.
402
00:25:12,021 --> 00:25:14,356
Taidan sammuttaa tämän.
- Älä!
403
00:25:23,699 --> 00:25:24,908
Okei.
404
00:25:29,204 --> 00:25:31,248
No niin, aloitetaan...
405
00:25:31,915 --> 00:25:33,792
Näitkö kynteni?
- Kauniit.
406
00:25:33,876 --> 00:25:36,503
Kiitos.
- Onko puistonvartija paikalla?
407
00:25:37,588 --> 00:25:38,672
Miltä näyttää?
408
00:25:39,798 --> 00:25:43,844
Oletteko nähneet 13-vuotiasta tyttöä?
409
00:25:43,969 --> 00:25:45,888
Tyttäreni...
- Hukkasitko hänet?
410
00:25:45,971 --> 00:25:48,474
Hän lähti yksin vesiputoukselle.
411
00:25:48,557 --> 00:25:49,558
Alle 16-vuotiailla -
412
00:25:49,642 --> 00:25:50,976
pitää olla aikuinen mukana.
413
00:25:51,060 --> 00:25:53,312
En tiennyt hänen tulevan tänne.
414
00:25:53,395 --> 00:25:56,315
Tänne tulee paljon karkulaisia.
415
00:25:56,398 --> 00:25:59,443
Nuoria, joilla ei ole kotiasiat kunnossa.
416
00:25:59,526 --> 00:26:01,779
Ei hän karannut. Hän tuli maalaamaan...
417
00:26:01,862 --> 00:26:04,657
Opastaisitteko minut Blood Mountainille?
418
00:26:05,449 --> 00:26:07,159
Tämä on Blood Mountain.
419
00:26:07,242 --> 00:26:08,285
Minä olen Peter.
420
00:26:08,369 --> 00:26:10,162
Hän on villieläintarkastaja.
421
00:26:10,245 --> 00:26:12,414
Olemme lähdössä vuorelle.
422
00:26:12,498 --> 00:26:13,916
Saanko tulla mukaan?
423
00:26:13,999 --> 00:26:17,002
Alueen tarkastaminen on tärkeä prosessi.
424
00:26:17,086 --> 00:26:20,756
Tämä neito hädässä ei saa häiritä sinua.
425
00:26:20,839 --> 00:26:22,758
Mikään ei estä minua varmistamasta -
426
00:26:22,841 --> 00:26:24,343
että tämä elinympäristö -
427
00:26:24,426 --> 00:26:26,720
on turvallinen kaikille ystävillemme.
428
00:26:26,804 --> 00:26:28,514
Ystäville?
- Eläimille.
429
00:26:28,597 --> 00:26:29,807
En pidä siitä sanasta.
430
00:26:29,890 --> 00:26:31,767
Hän ei halua kutsua niitä eläimiksi.
431
00:26:32,309 --> 00:26:33,644
En ole vaivaksi.
432
00:26:36,355 --> 00:26:37,523
Haen hattuni.
433
00:26:39,608 --> 00:26:40,818
No niin.
434
00:26:43,237 --> 00:26:44,571
SULJETTU
435
00:26:45,364 --> 00:26:46,824
Sopivatko kenkäsi patikointiin?
436
00:26:46,907 --> 00:26:48,534
Enköhän minä pärjää.
437
00:26:49,034 --> 00:26:50,703
Minulla on saappaat.
438
00:26:51,412 --> 00:26:53,872
En jaksa enää tätä peliä, Eddie.
439
00:26:53,956 --> 00:26:56,041
Itse halusit pelata.
440
00:26:56,583 --> 00:26:58,961
Sinulla on vielä kolme kysymystä.
441
00:26:59,044 --> 00:27:01,130
Kuuntele nyt.
- Mitä?
442
00:27:02,339 --> 00:27:03,882
En jaksa pelata enää.
443
00:27:03,966 --> 00:27:05,634
Et vain halua hävitä.
444
00:27:06,176 --> 00:27:08,512
Menen käymään kusella.
445
00:27:13,684 --> 00:27:15,894
Ai puistonvartijatkin kantavat aseita?
446
00:27:16,478 --> 00:27:18,272
Olemme lainvalvojia.
447
00:27:19,148 --> 00:27:21,066
Saamme siis ampua ihmisiä.
448
00:27:21,734 --> 00:27:23,610
Metsä ei ole turvallinen.
449
00:27:23,694 --> 00:27:25,696
Se nuorisojengi on vaarallinen.
450
00:27:25,779 --> 00:27:27,072
Nuorisojengi?
451
00:27:27,156 --> 00:27:28,657
Teinejä. Rikollisia.
452
00:27:31,368 --> 00:27:33,078
Käyvät patikoijien kimppuun.
453
00:27:33,495 --> 00:27:34,705
Onko mitään sattunut?
454
00:27:34,788 --> 00:27:36,457
Käyttivät kerran veistä.
455
00:27:38,167 --> 00:27:40,294
Kutsuvat itseään Doochampeiksi.
456
00:27:40,919 --> 00:27:41,962
Pidä varasi.
457
00:27:43,255 --> 00:27:45,674
Ne poptaidepässit iskevät täysin puskista.
458
00:27:46,133 --> 00:27:47,134
Täysin puskista.
459
00:28:02,232 --> 00:28:03,567
Mitä vittua?
460
00:28:05,194 --> 00:28:06,695
Se pelkää.
461
00:28:07,571 --> 00:28:08,906
Tyhjennä taskut.
462
00:28:10,157 --> 00:28:12,660
En.
- Entä jos pyydän kauniisti?
463
00:28:15,412 --> 00:28:16,705
No sitten.
464
00:28:19,041 --> 00:28:20,834
Pidätkö tätä vitsinä?
465
00:28:22,336 --> 00:28:23,337
Joo.
466
00:28:23,837 --> 00:28:24,963
Näytä sille.
467
00:28:25,881 --> 00:28:27,549
Heiluta veistäsi.
- Iske sitä.
468
00:28:27,633 --> 00:28:29,051
Käytä sitä veistä!
469
00:28:29,134 --> 00:28:30,135
Anna palaa.
470
00:28:35,808 --> 00:28:37,643
Hakkaa se, Robbie.
471
00:28:37,726 --> 00:28:38,894
Banzai!
472
00:28:40,145 --> 00:28:42,398
Tänne se skeittilauta!
473
00:28:44,858 --> 00:28:46,151
Nyt sattuu!
474
00:28:53,450 --> 00:28:55,244
Luovuta!
475
00:28:55,327 --> 00:28:56,537
Kusipää!
476
00:29:00,040 --> 00:29:01,208
Pidä tätä.
477
00:29:02,376 --> 00:29:03,460
Saatanan skeittilauta!
478
00:29:10,634 --> 00:29:11,760
Pysy siellä!
479
00:29:16,098 --> 00:29:18,100
Ei helvetti...
480
00:29:31,822 --> 00:29:33,449
Mikä helvetti teitä vaivaa?
481
00:29:33,532 --> 00:29:35,034
Saatana!
482
00:29:37,077 --> 00:29:39,330
Rakastan tätä polkua.
- Upea paikka.
483
00:29:39,413 --> 00:29:41,373
Minne halusitkaan mennä?
484
00:29:41,457 --> 00:29:42,583
Vesiputoukselle.
485
00:29:42,666 --> 00:29:45,294
Voimme mennä suoraan tai kiertää.
486
00:29:45,377 --> 00:29:48,589
Kiertotie on ihana.
- Tuo on suorempi tie.
487
00:29:49,882 --> 00:29:51,133
Tätä kautta siis.
488
00:29:51,634 --> 00:29:52,635
Pentele.
489
00:29:53,135 --> 00:29:54,887
Ei olisi pitänyt ottaa häntä.
490
00:29:55,888 --> 00:29:57,848
Et pysty keskittymään.
491
00:29:57,931 --> 00:29:59,183
Hän kuulee sinut.
492
00:29:59,266 --> 00:30:01,518
Halusin nähdä auringonlaskun.
493
00:30:03,437 --> 00:30:04,647
Mikä sinulla kestää?
494
00:30:05,773 --> 00:30:06,815
Mitä teit?
495
00:30:17,534 --> 00:30:19,578
Kai löysit heidät tässä kunnossa?
496
00:30:19,662 --> 00:30:21,830
He kävivät päälle.
- Ovatko he kuolleita?
497
00:30:21,914 --> 00:30:24,750
Se, joka puukotti minua, saattaa olla.
498
00:30:28,420 --> 00:30:30,839
Jessus. Hehän ovat pelkkiä kakaroita.
499
00:30:30,923 --> 00:30:32,966
Rakastin tätä paitaa.
500
00:30:33,050 --> 00:30:34,551
He ovat elossa.
501
00:30:34,635 --> 00:30:35,844
Luojan kiitos.
502
00:30:37,221 --> 00:30:38,222
Ei helvetissä.
503
00:30:40,474 --> 00:30:41,475
Daveed...
504
00:30:49,483 --> 00:30:50,484
Mitä tapahtui?
505
00:30:50,567 --> 00:30:52,903
Hei, herätys!
506
00:30:52,987 --> 00:30:54,321
Mistä löysit tämän?
507
00:30:55,739 --> 00:30:58,409
Miksi olet noin vihainen?
508
00:30:58,492 --> 00:31:00,077
Yritit vittu tappaa minut!
509
00:31:00,160 --> 00:31:01,912
Siisti suusi, jäbä.
510
00:31:01,996 --> 00:31:03,664
Sanon aina samaa.
511
00:31:04,790 --> 00:31:06,583
Mistä löysit tämän?
512
00:31:07,209 --> 00:31:08,252
Vuorelta.
513
00:31:08,335 --> 00:31:09,378
Missä loput ovat?
514
00:31:09,962 --> 00:31:12,047
En tiedä.
- Kuulehan nyt.
515
00:31:12,548 --> 00:31:15,050
Tyrmäsin teidät kolme 15 sekunnissa.
516
00:31:15,134 --> 00:31:16,802
Mitähän voin tehdä sinulle -
517
00:31:16,885 --> 00:31:18,387
kun olet valmiiksi maassa?
518
00:31:18,846 --> 00:31:20,014
Okei.
519
00:31:21,056 --> 00:31:23,183
Me jemmattiin huumeet huvimajaan.
520
00:31:23,934 --> 00:31:25,394
Me haetaan ne illalla.
521
00:31:26,270 --> 00:31:27,354
Huvimaja?
522
00:31:27,896 --> 00:31:30,482
Sellainen pieni paviljonki.
523
00:31:30,566 --> 00:31:32,109
Tiedän, mikä huvimaja on!
524
00:31:32,192 --> 00:31:33,193
Minä en tiennyt.
525
00:31:34,987 --> 00:31:36,739
Kuolivatko kamuni?
526
00:31:37,239 --> 00:31:39,366
Näytä se paikka.
- Voi luoja.
527
00:31:39,450 --> 00:31:41,243
Minua väsyttää aika lailla.
528
00:31:41,327 --> 00:31:42,328
Tahdon levätä.
529
00:31:42,411 --> 00:31:44,413
Otatko torkut mullan alla?
530
00:31:44,496 --> 00:31:46,415
Hae ase hansikaslokerosta.
531
00:31:46,957 --> 00:31:48,542
En haluaisi sotkea aseita tähän.
532
00:31:48,625 --> 00:31:50,461
Samat sanat.
533
00:31:50,544 --> 00:31:53,130
Enkä minä halunnut saada puukosta.
534
00:31:53,881 --> 00:31:56,634
Käy hakemassa se vitun ase, Eddie.
535
00:31:56,717 --> 00:31:57,718
Selvä.
536
00:32:00,220 --> 00:32:02,848
Okei sitten. Mennään.
537
00:32:04,767 --> 00:32:05,809
Rauhoitu.
538
00:32:15,277 --> 00:32:16,695
Alkaa olla kylmä.
539
00:32:32,878 --> 00:32:33,962
Mennään.
540
00:32:37,091 --> 00:32:38,550
Mistä olette kotoisin?
541
00:32:38,634 --> 00:32:40,052
Ole hiljaa ja kävele.
542
00:32:40,761 --> 00:32:43,347
Tulee pitkä reissu, jos emme voi jutella.
543
00:32:43,430 --> 00:32:44,974
Toivottavasti ei tule.
544
00:32:45,057 --> 00:32:46,850
Kamusi on aika vakava.
545
00:32:46,934 --> 00:32:49,603
Hän ei tykkää saada puukosta.
546
00:32:49,687 --> 00:32:50,854
En minä sitä tehnyt.
547
00:32:51,563 --> 00:32:53,023
Ymmärrän kyllä.
548
00:32:53,107 --> 00:32:54,400
On perseestä saada puukosta.
549
00:32:54,483 --> 00:32:55,985
Leipäläpi umpeen!
550
00:33:12,543 --> 00:33:13,669
Bob täällä, Reba.
551
00:33:14,878 --> 00:33:16,922
Miten Rosette pärjäilee?
552
00:33:17,006 --> 00:33:19,299
En hyvästellyt sitä kunnolla.
553
00:33:21,093 --> 00:33:23,887
En tiedä, välittävätkö koirat sellaisesta.
554
00:33:25,931 --> 00:33:26,932
Oli miten oli...
555
00:33:30,561 --> 00:33:32,062
Kiitos vielä avusta.
556
00:33:32,146 --> 00:33:33,147
Hei sitten.
557
00:33:36,525 --> 00:33:37,526
Katso nyt.
558
00:33:37,609 --> 00:33:39,862
Voi ei.
- Mikä sotku!
559
00:33:41,530 --> 00:33:43,240
Ei yhtään kunnioitusta.
560
00:33:43,324 --> 00:33:46,535
Muovi päätyy ulosteisiin.
- Minä otan sen.
561
00:33:46,618 --> 00:33:48,078
Kiitos.
- Dee Dee!
562
00:33:48,912 --> 00:33:51,165
Kansi on jumissa.
- Autossa on öljyä.
563
00:33:51,248 --> 00:33:52,249
Dee Dee! Henry!
564
00:33:52,333 --> 00:33:54,543
Pikkuotukset pääsevät jäteastiaan.
565
00:33:54,626 --> 00:33:56,795
Millaiset otukset?
566
00:33:57,463 --> 00:33:59,548
Oravat?
- Muun muassa.
567
00:33:59,631 --> 00:34:01,634
Maaoravat?
- Nekin.
568
00:34:01,717 --> 00:34:02,718
Dee Dee!
569
00:34:02,801 --> 00:34:05,888
Pesukarhut pikku naamioineen.
- Aivan.
570
00:34:05,971 --> 00:34:07,723
Niillä on omat naamiaisasut.
571
00:34:07,805 --> 00:34:09,557
Skunkit.
- Kyllä.
572
00:34:09,642 --> 00:34:12,019
Opossumit.
- Ehdottomasti.
573
00:34:12,102 --> 00:34:13,103
Hei, opossumi.
574
00:34:14,188 --> 00:34:16,439
Rouva McKinndry!
575
00:34:16,523 --> 00:34:17,524
Henry?
576
00:34:17,608 --> 00:34:19,276
Olen täällä!
577
00:34:19,360 --> 00:34:21,445
Henry?
- Täällä ylhäällä!
578
00:34:24,156 --> 00:34:25,157
Hei.
579
00:34:26,367 --> 00:34:28,785
Mitä sinä puussa teet?
580
00:34:28,869 --> 00:34:31,121
Tuo ei ole yhtään turvallista.
581
00:34:31,205 --> 00:34:34,124
Olet liian korkealla.
- Heti alas!
582
00:34:34,208 --> 00:34:37,169
Älä suutu, mutta me lintsattiin.
583
00:34:37,252 --> 00:34:40,381
Se tuli selväksi.
- Täällä oli karhu.
584
00:34:40,464 --> 00:34:41,798
Hirvittävä karhu!
585
00:34:41,881 --> 00:34:43,383
Karhu?
- Joo!
586
00:34:43,467 --> 00:34:45,260
Se oli vitun sekaisin!
587
00:34:45,343 --> 00:34:47,262
Siisti suusi!
588
00:34:47,345 --> 00:34:48,389
Anteeksi -
589
00:34:48,472 --> 00:34:50,516
mutta se hyökkäsi meidän kimppuun.
590
00:34:50,599 --> 00:34:52,059
Hyökkäsikö se kimppuunne?
591
00:34:52,142 --> 00:34:54,061
Missä Dee Dee on?
- Ehei.
592
00:34:54,144 --> 00:34:56,021
Karhut ovat rauhallisia.
593
00:34:56,104 --> 00:34:57,815
Suututitte sen jotenkin.
594
00:34:57,898 --> 00:34:59,608
Ruokitteko sitä?
- Mitä teitte?
595
00:34:59,692 --> 00:35:00,693
Ei mitään!
596
00:35:00,776 --> 00:35:02,778
Menkää piiloon.
597
00:35:02,861 --> 00:35:04,571
Se ei ole tavallinen karhu.
598
00:35:04,655 --> 00:35:06,573
Uskokaa minua!
599
00:35:06,657 --> 00:35:08,450
Missä Dee Dee on?
600
00:35:08,534 --> 00:35:10,035
Hirviö vei hänet.
601
00:35:10,744 --> 00:35:12,746
En halua toistaa tätä, pikkutyttö.
602
00:35:12,830 --> 00:35:14,665
Tule heti alas.
603
00:35:20,713 --> 00:35:21,880
Dee Dee!
604
00:35:42,693 --> 00:35:43,694
Peter!
605
00:35:44,486 --> 00:35:46,655
Peter!
- Ei!
606
00:35:50,993 --> 00:35:52,036
Voi ei!
607
00:35:52,578 --> 00:35:54,455
Se päästi minut ja pakeni!
608
00:35:54,538 --> 00:35:55,998
Henry, hyppää alas.
609
00:35:56,081 --> 00:35:57,124
Olen liian ylhäällä.
610
00:35:57,750 --> 00:35:59,835
Lähtikö se? Näkyykö sitä?
611
00:36:08,302 --> 00:36:09,303
Noin!
612
00:36:09,428 --> 00:36:11,430
Miksi ammut minua kohti?
613
00:36:11,513 --> 00:36:12,681
Matalaksi!
614
00:36:12,765 --> 00:36:14,183
Tämä on sinun syytäsi.
615
00:36:14,266 --> 00:36:15,643
Näin sen takanasi.
616
00:36:16,935 --> 00:36:17,936
Pysy matalana.
617
00:36:27,237 --> 00:36:28,781
Mitä?
618
00:36:46,548 --> 00:36:47,883
Apua!
619
00:36:49,718 --> 00:36:50,761
Apua!
620
00:36:52,012 --> 00:36:53,097
Apua!
621
00:36:55,140 --> 00:36:56,266
Puistonvartija!
622
00:36:57,017 --> 00:36:58,894
Nappasiko se sinut?
623
00:36:59,937 --> 00:37:02,314
Hoitelen sen paskiaisen.
624
00:37:03,148 --> 00:37:04,566
Teen siitä selvää.
625
00:37:08,112 --> 00:37:09,446
Haen apua.
626
00:37:09,530 --> 00:37:10,656
Minne menet?
627
00:37:10,739 --> 00:37:12,074
Jumalauta.
628
00:37:12,157 --> 00:37:13,993
Hei! Mitä...
629
00:37:15,744 --> 00:37:16,996
Missä se on?
630
00:37:19,248 --> 00:37:20,290
Hei!
631
00:37:22,876 --> 00:37:24,128
Mitä teen?
632
00:37:24,628 --> 00:37:25,629
Saatanan saatana!
633
00:37:25,713 --> 00:37:27,464
Tule auttamaan meitä!
634
00:37:30,384 --> 00:37:31,802
Voi paska.
635
00:37:37,308 --> 00:37:39,935
Siinä on jotain vialla.
- Minähän sanoin.
636
00:37:40,019 --> 00:37:41,812
Miksi se käyttäytyy näin?
637
00:37:42,438 --> 00:37:44,273
Syötitkö sille kokaiinia?
638
00:37:44,356 --> 00:37:46,525
En. Olet nyt turvassa.
639
00:37:46,608 --> 00:37:48,444
Karhut eivät osaa kiivetä puihin.
640
00:37:48,527 --> 00:37:49,820
Osaavathan!
641
00:37:50,654 --> 00:37:52,364
Miksi sitten olet puussa?
642
00:38:17,973 --> 00:38:19,350
Ei hätää.
643
00:38:37,576 --> 00:38:38,577
Okei.
644
00:38:55,552 --> 00:38:56,720
Voi ei.
645
00:38:59,348 --> 00:39:00,766
Kiipeä, Henry!
646
00:39:00,849 --> 00:39:02,059
Äkkiä!
647
00:39:02,142 --> 00:39:04,478
Kiipeä ylemmäs.
648
00:39:04,561 --> 00:39:07,356
Vauhtia, Henry!
649
00:39:07,439 --> 00:39:09,233
Pidä kiirettä!
- Ylemmäs.
650
00:39:09,316 --> 00:39:10,609
Voi taivas.
651
00:39:12,361 --> 00:39:13,362
Ylemmäs!
652
00:39:13,445 --> 00:39:14,697
Kiipeä!
653
00:39:15,322 --> 00:39:17,074
Voi luoja!
654
00:39:18,659 --> 00:39:19,660
Kiipeä!
655
00:39:20,619 --> 00:39:21,954
Voi ei!
656
00:39:22,037 --> 00:39:24,081
Voi taivas. Henry!
657
00:39:43,267 --> 00:39:44,268
Voi paska.
658
00:39:48,230 --> 00:39:50,983
Voi ei!
659
00:39:51,066 --> 00:39:52,067
Ei!
660
00:39:52,151 --> 00:39:53,694
Irti minusta!
661
00:39:56,572 --> 00:39:58,073
Irti minusta!
662
00:40:04,038 --> 00:40:05,789
Hyppää alas, Henry.
663
00:40:06,457 --> 00:40:07,916
Äkkiä nyt!
664
00:40:14,548 --> 00:40:16,759
Ei hätää. Hyvin menee.
665
00:40:16,842 --> 00:40:18,844
Olet kohta perillä. Vielä vähän.
666
00:40:19,762 --> 00:40:22,181
Mennään.
667
00:40:42,660 --> 00:40:44,620
Mennään piiloon.
668
00:40:49,792 --> 00:40:51,293
Se oli kamalaa.
669
00:40:52,294 --> 00:40:54,046
Se pikkumies oli karhuekspertti -
670
00:40:55,005 --> 00:40:56,298
mutta hän ei tiennyt -
671
00:40:56,382 --> 00:40:57,716
että se oli kokaiinikarhu.
672
00:40:57,800 --> 00:40:59,593
Mitä sinä sanoit?
673
00:41:00,135 --> 00:41:01,387
Löysimme kokaiinia.
674
00:41:01,470 --> 00:41:04,223
Karhu söi sitä ja kävi minun -
675
00:41:04,306 --> 00:41:06,976
Dee Deen ja sen miehen kimppuun.
676
00:41:07,726 --> 00:41:09,478
Kuulitko hänen huutonsa?
677
00:41:09,561 --> 00:41:11,021
Hän on kuollut kuin kivi.
678
00:41:12,523 --> 00:41:14,525
Olisi kiva unohtaa se -
679
00:41:15,275 --> 00:41:16,902
mutta se vaikuttaa jutulta -
680
00:41:16,986 --> 00:41:19,029
joka syöpyy mieleen ikuisesti.
681
00:41:19,613 --> 00:41:23,117
Kun karhu vei Dee Deen, oliko hän...
682
00:41:23,200 --> 00:41:25,119
Elossa? Joo.
683
00:41:25,202 --> 00:41:26,745
Se jahtasi häntä tuonne.
684
00:41:27,788 --> 00:41:29,373
Mennään.
685
00:41:33,335 --> 00:41:35,546
Teloiko se sinutkin?
- Saatanan elukka.
686
00:41:35,629 --> 00:41:37,172
Älä muuta sano.
687
00:41:37,256 --> 00:41:39,466
Soita ambulanssi.
- Soitin jo.
688
00:41:42,177 --> 00:41:44,722
Pidä kaverisi hereillä.
- Yritän.
689
00:42:01,280 --> 00:42:04,408
Te paskiaiset olette Doochampeja!
690
00:42:04,491 --> 00:42:07,036
Tuo ei ole meidän. Me löydettiin se.
691
00:42:10,664 --> 00:42:12,082
Ai ei ole teidän?
692
00:42:13,584 --> 00:42:16,170
Olen puistonvartija, en ääliö.
693
00:42:16,253 --> 00:42:17,254
Tiedän.
694
00:42:17,338 --> 00:42:19,715
Sanovat, etten osaa turvata puistoani.
695
00:42:19,798 --> 00:42:21,425
En muka ole pätevä.
696
00:42:21,508 --> 00:42:23,302
Olisin jo Yellowstonessa -
697
00:42:23,385 --> 00:42:24,470
ilman teitä mulkkuja.
698
00:42:24,595 --> 00:42:25,804
Hei!
699
00:42:26,513 --> 00:42:28,223
Ulkona on joku.
700
00:42:29,016 --> 00:42:31,185
Se tulee! Mene ovelle.
701
00:42:32,811 --> 00:42:36,857
Avaa ovi, kun olen laskenut kolmeen.
702
00:42:37,399 --> 00:42:38,776
Meinaatko ampua sen?
703
00:42:38,859 --> 00:42:40,361
Totta helvetissä!
704
00:42:40,444 --> 00:42:41,779
Se puri minua ahteriin.
705
00:42:42,321 --> 00:42:44,490
Mikä sitä jätkää vaivaa?
706
00:42:45,574 --> 00:42:47,576
Avaa ovi, kun sanon.
707
00:42:50,871 --> 00:42:51,914
Nyt!
708
00:42:54,792 --> 00:42:56,335
Tuohan on karhu.
709
00:43:02,466 --> 00:43:04,259
Mitä vittua?
710
00:43:12,351 --> 00:43:14,895
Olen pahoillani.
- Olet pahoillasi?
711
00:43:14,979 --> 00:43:16,146
Minne karhu meni?
712
00:43:16,230 --> 00:43:18,190
Tapoit kamuni.
- Missä karhu on?
713
00:43:18,273 --> 00:43:20,192
En tiedä!
- Sulje ovi.
714
00:43:20,275 --> 00:43:22,069
Sulje se perkeleen ovi.
715
00:43:22,152 --> 00:43:23,487
Jessus.
716
00:43:23,570 --> 00:43:24,905
Sulje ovi.
717
00:43:27,491 --> 00:43:30,285
Voi luoja. Sori, kamu.
718
00:43:36,750 --> 00:43:39,003
Ole hiljaa. Katso tuolta.
719
00:44:07,448 --> 00:44:10,784
Se on katolla.
720
00:44:41,774 --> 00:44:44,818
Minä hoidan tämän.
721
00:44:55,204 --> 00:44:56,455
Ehkä poju voi auttaa.
722
00:44:56,538 --> 00:44:58,624
En halua enää pelata sitä peliä.
723
00:44:59,124 --> 00:45:00,793
Mitä peliä?
- 20 kysymystä.
724
00:45:00,876 --> 00:45:03,170
Daveed on pihalla kuin lumiukko.
725
00:45:03,253 --> 00:45:04,338
Mitä se on kysynyt?
726
00:45:04,421 --> 00:45:05,631
Hän vain arvailee.
727
00:45:05,714 --> 00:45:08,884
"Onko se hämähäkki? Onko se nuoli?"
728
00:45:09,802 --> 00:45:12,054
Oletko ihan täysi aloittelija?
729
00:45:13,347 --> 00:45:15,307
Ensin yleisiä, sitten tarkentavia.
730
00:45:15,391 --> 00:45:16,433
Kaikki tietää sen.
731
00:45:16,517 --> 00:45:18,185
Olemmeko kohta perillä?
732
00:45:18,268 --> 00:45:20,020
Oliko tuo yksi kysymyksistäsi?
733
00:45:20,312 --> 00:45:21,730
Onko se leipälaatikkoa isompi?
734
00:45:21,814 --> 00:45:23,399
Daveedin pitää kysyä.
735
00:45:24,817 --> 00:45:26,819
Kysy, onko se leipälaatikkoa isompi.
736
00:45:28,278 --> 00:45:30,406
Onko se leipälaatikkoa isompi?
737
00:45:32,199 --> 00:45:33,200
On.
738
00:45:34,702 --> 00:45:35,911
Onko se Abraham Lincoln?
739
00:45:36,412 --> 00:45:38,122
Mitä? Ei!
740
00:45:38,747 --> 00:45:41,375
Yleisistä tarkentaviin kysymyksiin.
741
00:45:42,376 --> 00:45:43,877
Yksi kysymys jäljellä.
742
00:46:00,352 --> 00:46:03,814
SULJETTU
743
00:46:12,072 --> 00:46:14,158
CHATTAHOOCHEEN KANSALLISMETSÄ
744
00:46:14,241 --> 00:46:16,577
VIERAILUKESKUS
745
00:46:39,683 --> 00:46:40,893
Dee Dee!
746
00:46:41,727 --> 00:46:42,728
Dee Dee!
747
00:46:42,811 --> 00:46:44,313
Tuliko hän varmasti tänne?
748
00:46:44,855 --> 00:46:45,981
Aika varmasti.
749
00:46:51,987 --> 00:46:54,198
Dee Dee! Äiti täällä!
750
00:47:00,245 --> 00:47:01,413
Luojan kiitos.
751
00:47:02,164 --> 00:47:03,290
Mitä hittoa?
752
00:47:03,374 --> 00:47:05,709
Se on punaista maalia.
753
00:47:05,793 --> 00:47:07,002
Se näyttää vereltä.
754
00:47:07,086 --> 00:47:08,337
Mistä tiedät?
755
00:47:08,420 --> 00:47:09,672
Olen sairaanhoitaja.
756
00:47:10,297 --> 00:47:11,632
Hyvä pointti.
757
00:47:12,966 --> 00:47:14,051
Tule.
758
00:47:19,014 --> 00:47:20,474
Fiksu tyttö.
759
00:47:23,227 --> 00:47:25,562
Hän jätti meille jälkiä seurattavaksi.
760
00:47:25,646 --> 00:47:26,772
Rouva McKinndry.
761
00:47:27,272 --> 00:47:29,358
Oletko kokeillut kokaiinia?
- Mitä?
762
00:47:30,734 --> 00:47:32,111
Miksi kysyt?
763
00:47:32,653 --> 00:47:33,946
Onkohan sillä -
764
00:47:34,029 --> 00:47:35,614
pitkäaikaisia haittavaikutuksia?
765
00:47:35,698 --> 00:47:37,157
Kysyn karhun vuoksi.
766
00:47:37,241 --> 00:47:38,742
Jos se otti vain vähäsen.
767
00:47:38,826 --> 00:47:41,161
Karhu voi jäädä koukkuun siihen.
768
00:47:41,662 --> 00:47:43,747
Mitä jos se ei halua enää kokaiinia?
769
00:47:44,248 --> 00:47:45,916
Sitten se tulee kuntoon.
770
00:47:47,042 --> 00:47:49,712
Isäkarhu ja äitikarhu suuttuvat varmasti.
771
00:47:49,795 --> 00:47:51,964
Huumeet, etenkin kokaiini -
772
00:47:52,047 --> 00:47:54,091
ovat todella vaarallisia.
773
00:47:54,174 --> 00:47:55,801
Entä jos ne eivät saa tietää?
774
00:47:55,884 --> 00:47:57,344
Voi, Henry.
775
00:47:57,469 --> 00:47:59,138
Vanhemmat saavat aina tietää.
776
00:47:59,680 --> 00:48:00,848
Dee Dee!
777
00:48:27,624 --> 00:48:29,752
Ensihoitajat!
- Avaa se.
778
00:48:29,835 --> 00:48:32,129
Yritän koko ajan.
- Työnnä kovempaa.
779
00:48:34,131 --> 00:48:35,132
Teen parhaani.
780
00:48:35,215 --> 00:48:36,884
Yritä sinä.
781
00:48:36,967 --> 00:48:38,344
Näytä miten se tehdään.
782
00:48:41,263 --> 00:48:42,848
Olet vahva, vai mitä?
783
00:48:42,931 --> 00:48:44,892
Niin olen.
784
00:48:45,601 --> 00:48:46,935
Mitä tuolla on?
785
00:48:47,478 --> 00:48:48,771
Näkyykö mitään?
786
00:48:48,854 --> 00:48:50,314
Voisitko auttaa vähän?
787
00:48:50,397 --> 00:48:52,107
Joko feminismi on kuollut?
788
00:48:52,191 --> 00:48:53,984
Odota vähän.
789
00:48:56,862 --> 00:48:58,238
Ei perkele.
790
00:48:58,947 --> 00:49:00,741
Työnnä nyt.
- Yritän.
791
00:49:01,325 --> 00:49:02,409
Työnnä!
792
00:49:02,993 --> 00:49:04,244
Minä yritän.
793
00:49:04,328 --> 00:49:06,080
Hehän soittivat aivotärähdyksestä.
794
00:49:08,666 --> 00:49:09,833
Aivan.
795
00:49:14,672 --> 00:49:15,673
Jösses!
796
00:49:15,756 --> 00:49:17,257
Tämä tyyppi on ammuttu.
797
00:49:17,341 --> 00:49:19,134
Selvästikin.
798
00:49:21,553 --> 00:49:22,721
Voi perse.
799
00:49:22,805 --> 00:49:24,056
Puistonvartija.
800
00:49:24,139 --> 00:49:25,808
Tule tänne, Tom.
801
00:49:25,891 --> 00:49:26,976
Hänellä on ase.
802
00:49:29,478 --> 00:49:31,021
Herätys, Tom!
803
00:49:33,524 --> 00:49:36,068
Ei. Pane ase pois.
804
00:49:36,151 --> 00:49:37,277
Kaikki hyvin.
805
00:49:38,362 --> 00:49:39,947
Ammuitko sen miehen?
806
00:49:40,030 --> 00:49:41,365
Karhu...
807
00:49:42,032 --> 00:49:44,201
Ka...
- Ka?
808
00:50:09,101 --> 00:50:10,102
Beth?
809
00:50:10,185 --> 00:50:11,812
Ei mitään hätää.
810
00:50:42,635 --> 00:50:44,011
Lähdetään, Beth.
811
00:50:45,387 --> 00:50:46,847
Ei hätää.
812
00:50:56,398 --> 00:50:57,524
Karhu.
813
00:50:59,193 --> 00:51:00,486
Karhu.
814
00:51:03,030 --> 00:51:04,239
Mennään.
815
00:51:04,823 --> 00:51:06,325
Nouse ylös, Tom!
816
00:51:11,413 --> 00:51:12,956
Älä katso taakse.
817
00:51:18,629 --> 00:51:19,672
Sinnittele.
818
00:51:25,928 --> 00:51:27,137
Voi paska.
819
00:51:27,221 --> 00:51:29,139
Anteeksi.
- Voi luoja.
820
00:51:35,604 --> 00:51:37,022
Käynnisty!
821
00:51:37,106 --> 00:51:39,817
Yllättikö aamuinen sade muita kuin minut?
822
00:51:39,900 --> 00:51:41,318
Jätä hänet!
823
00:52:00,212 --> 00:52:01,547
Kohta lisää säästä.
824
00:52:01,630 --> 00:52:02,715
Aja!
825
00:52:02,798 --> 00:52:05,634
Seuraavaksi luvassa lisää hittejä.
826
00:52:07,344 --> 00:52:09,179
Hyppää kyytiin!
- Odota!
827
00:52:09,722 --> 00:52:11,056
Odota!
- Voi taivas.
828
00:52:13,225 --> 00:52:14,601
Perse!
829
00:52:16,687 --> 00:52:18,689
Jessus! En ollut vielä kyydissä.
830
00:52:18,772 --> 00:52:20,190
Mikä sitä karhua vaivaa?
831
00:52:23,319 --> 00:52:25,279
Miksi osoittelet aseella?
832
00:52:25,362 --> 00:52:26,780
Siirry!
833
00:52:26,864 --> 00:52:28,365
Pane se pois.
834
00:52:31,493 --> 00:52:35,080
Ammu se!
- Sieltä se tulee!
835
00:52:35,956 --> 00:52:37,333
Paska.
- Tapa se!
836
00:52:37,416 --> 00:52:39,293
Älä ammu puuta vaan karhua!
837
00:52:39,376 --> 00:52:41,545
Pää kiinni!
- Miksi se jahtaa meitä?
838
00:52:43,213 --> 00:52:45,299
Yritä sulkea ovi, Tom.
839
00:52:45,382 --> 00:52:47,718
Sulje se helvetin ovi, taliaivo!
840
00:52:47,801 --> 00:52:49,345
Älä huuda minulle.
841
00:52:53,807 --> 00:52:54,808
Voi paska.
842
00:52:57,561 --> 00:52:58,562
Kaasua, Beth!
843
00:53:17,456 --> 00:53:18,707
Voi helvetti!
844
00:54:00,457 --> 00:54:02,751
En osaa puhua hänelle.
845
00:54:02,835 --> 00:54:04,211
Mitä sanotaan lapselle -
846
00:54:04,294 --> 00:54:06,547
joka on juuri menettänyt äitinsä?
847
00:54:08,048 --> 00:54:10,884
Äiti teki minusta tällaisen miehen.
848
00:54:11,385 --> 00:54:12,553
Hieno mies oletkin.
849
00:54:12,636 --> 00:54:14,388
Käyt viattomien kimppuun.
850
00:54:14,471 --> 00:54:15,723
Älä viitsi.
851
00:54:15,806 --> 00:54:18,100
Pahoittelut tuosta. Jatka vain.
852
00:54:18,183 --> 00:54:19,893
Kun isä kuoli -
853
00:54:19,977 --> 00:54:22,354
äiti osti minulle lemmikkiliskon.
854
00:54:22,438 --> 00:54:24,148
Se oli hemmetin siisti otus.
855
00:54:24,231 --> 00:54:26,275
Oli vihreät suomut ja kaikki.
856
00:54:26,775 --> 00:54:29,111
Äiti kutsui sitä pikkudinoksi.
857
00:54:29,194 --> 00:54:30,696
Se oli ihan mieletöntä.
858
00:54:31,280 --> 00:54:33,282
En tullut toimeen muiden kanssa -
859
00:54:33,365 --> 00:54:35,284
mutta harjoittelin juttelemista -
860
00:54:35,367 --> 00:54:36,952
liskon kanssa päivittäin.
861
00:54:37,745 --> 00:54:39,830
Sitten tapasin Rockyn ja Joen.
862
00:54:41,415 --> 00:54:43,000
He ovat minun tiimini.
863
00:54:43,083 --> 00:54:46,128
Me muutetaan New York Cityyn yhdessä.
864
00:54:47,629 --> 00:54:50,174
He ovat meikäläisen kamuja.
865
00:54:50,966 --> 00:54:52,635
Ostanko Gabelle liskon?
866
00:54:52,718 --> 00:54:54,845
Kuule...
867
00:54:55,638 --> 00:54:57,681
Liskot ovat hyviä kuuntelijoita -
868
00:54:59,141 --> 00:55:00,142
mutta ihmiset -
869
00:55:01,352 --> 00:55:03,312
eivät vain kuuntele vaan kuulevat.
870
00:55:07,775 --> 00:55:09,318
Tosi ihanasti sanottu.
871
00:55:09,902 --> 00:55:10,903
Kiitos.
872
00:55:10,986 --> 00:55:11,987
Voimmeko...
873
00:55:12,071 --> 00:55:13,739
Kaikki hyvin.
- Te halaatte.
874
00:55:14,698 --> 00:55:15,949
Kaikki hyvin.
875
00:55:20,037 --> 00:55:21,830
Missä se helvetin huvimaja on?
876
00:56:35,738 --> 00:56:36,947
Voinko sanoa jotain -
877
00:56:37,031 --> 00:56:39,074
ilman että suutut minulle?
878
00:56:40,784 --> 00:56:42,494
Olen jo suuttunut sinulle.
879
00:56:46,332 --> 00:56:47,416
Se on poissa.
880
00:56:49,335 --> 00:56:51,962
Mitä helvettiä...
- Lopeta, Daveed.
881
00:56:52,046 --> 00:56:54,673
Poika pelleilee kanssamme.
- Enhän!
882
00:56:54,757 --> 00:56:56,717
En tiedä, missä säkki on.
883
00:56:56,800 --> 00:56:58,093
Se on poissa.
884
00:56:58,177 --> 00:57:00,012
Merimiessäkit eivät kävele.
885
00:57:00,095 --> 00:57:02,640
Vain sinä tiesit, missä se oli.
886
00:57:02,723 --> 00:57:04,350
Annan vielä yhden mahdollisuuden.
887
00:57:04,433 --> 00:57:05,976
Missä se säkki on?
888
00:57:06,060 --> 00:57:07,478
Laske aseesi -
889
00:57:07,561 --> 00:57:09,396
ja siirry kauemmas teinistä.
890
00:57:10,689 --> 00:57:11,690
Pudota aseesi -
891
00:57:12,274 --> 00:57:15,277
ja astu 5 - 10 askelta taaksepäin.
892
00:57:15,361 --> 00:57:17,738
Kuuntele. Otetaan ihan rauhallisesti.
893
00:57:17,821 --> 00:57:19,031
Olen tosissani!
894
00:57:20,032 --> 00:57:21,325
Tottele.
895
00:57:23,118 --> 00:57:24,119
Mitä?
896
00:57:24,745 --> 00:57:25,746
Saatana!
897
00:57:26,955 --> 00:57:28,749
Et halua tehdä tätä.
- Hiljaa.
898
00:57:28,832 --> 00:57:30,042
Tulen alas.
899
00:57:42,596 --> 00:57:43,722
Ei helvetti.
900
00:57:52,690 --> 00:57:54,108
Yritän löytää -
901
00:57:54,191 --> 00:57:55,985
turvallisen kohdan hypätä alas.
902
00:57:56,068 --> 00:57:57,486
Miten pääsit sinne?
903
00:57:57,569 --> 00:57:59,405
Hyppäsin puusta -
904
00:57:59,488 --> 00:58:01,740
mutta satutin lonkkani.
905
00:58:01,824 --> 00:58:03,951
Voin yrittää ottaa kopin.
906
00:58:04,034 --> 00:58:05,869
Ehei, sinä pysyt siellä!
907
00:58:08,497 --> 00:58:09,915
Mietitäänpä.
908
00:58:09,999 --> 00:58:11,000
Nyt!
909
00:58:12,710 --> 00:58:13,836
Saatana!
910
00:58:16,088 --> 00:58:17,172
Perse!
911
00:58:18,674 --> 00:58:20,134
Saat syyttää itseäsi.
912
00:58:20,217 --> 00:58:22,928
Ammuinko muka itseäni käteen?
913
00:58:23,012 --> 00:58:24,596
Kielsin liikkumasta!
914
00:58:24,680 --> 00:58:27,266
Miten se ampui kaksi sormea irti?
915
00:58:27,766 --> 00:58:29,518
Ne eivät edes ole vierekkäin.
916
00:58:31,437 --> 00:58:32,438
Haista paska!
917
00:58:34,356 --> 00:58:35,691
Tule esiin!
918
00:58:35,774 --> 00:58:37,443
Perse! Tule pois sieltä.
919
00:58:37,526 --> 00:58:38,652
En varmasti!
920
00:58:40,904 --> 00:58:42,573
Helvetti!
921
00:58:44,033 --> 00:58:45,993
Menkää maahan makaamaan.
922
00:58:46,660 --> 00:58:47,995
Heti! Älkää liikkuko.
923
00:58:48,912 --> 00:58:50,205
Eddie!
924
00:58:51,165 --> 00:58:52,458
Ota ne talteen.
925
00:58:52,541 --> 00:58:53,751
Saanko ottaa sormet?
926
00:58:53,834 --> 00:58:55,336
Ota sitten.
927
00:58:56,670 --> 00:58:58,380
Hitaasti.
928
00:59:01,425 --> 00:59:02,593
Rauhallisesti.
929
00:59:02,676 --> 00:59:04,053
Voi taivas.
930
00:59:07,139 --> 00:59:09,141
Noin.
- Nyt maahan makaamaan.
931
00:59:09,808 --> 00:59:10,976
Pidän nämä tallessa.
932
00:59:17,650 --> 00:59:18,651
Missä olet?
933
00:59:20,152 --> 00:59:21,153
Helvetti!
934
00:59:24,615 --> 00:59:25,866
Voi ei. Joki.
935
00:59:28,202 --> 00:59:29,328
Katso, Henry.
936
00:59:30,663 --> 00:59:31,997
Dee Deen pusero.
937
00:59:32,081 --> 00:59:34,291
Tule.
- Ylitetäänkö me joki?
938
00:59:34,375 --> 00:59:36,919
Olemme oikeilla jäljillä. Tunnen sen.
939
00:59:54,019 --> 00:59:55,145
Äiti...
940
00:59:57,064 --> 00:59:58,065
Saatana.
941
00:59:59,400 --> 01:00:00,526
Ei helvetti.
942
01:00:01,193 --> 01:00:03,237
Paitani on ihan pilalla!
943
01:00:05,698 --> 01:00:07,908
Kauanko meidän pitää maata tässä?
944
01:00:07,992 --> 01:00:11,120
Kunnes kaverinne heittää aseensa metsään.
945
01:00:11,203 --> 01:00:12,830
Sitten olemme tässä ikuisesti.
946
01:00:12,913 --> 01:00:15,416
Syd on jo aiheuttanut tarpeeksi tuhoa.
947
01:00:16,000 --> 01:00:18,210
Meidän ei tarvitse kuolla tämän takia.
948
01:00:18,293 --> 01:00:20,254
Minulla on homma hallussa.
949
01:00:20,337 --> 01:00:23,215
Onko? Sormesi ovat taskussani.
950
01:00:23,757 --> 01:00:25,217
Teidät pidätetään.
951
01:00:25,301 --> 01:00:27,594
Nixon kovensi huumetuomioita.
952
01:00:27,720 --> 01:00:30,306
Seuraavien 10 - 15 vuoden ajan -
953
01:00:30,389 --> 01:00:32,391
paskotte sellitoverinne edessä -
954
01:00:32,474 --> 01:00:34,310
ja käytte suihkussa valvotusti.
955
01:00:34,393 --> 01:00:37,021
Teidän armonne, olen eri porukkaa.
956
01:00:37,104 --> 01:00:38,355
En käytä kokaiinia.
957
01:00:38,439 --> 01:00:41,442
Tai no, kokeilin kerran bileissä.
958
01:00:41,525 --> 01:00:43,819
En voi joutua vankilaan.
- Et joudukaan.
959
01:00:43,902 --> 01:00:47,031
En pysty paskantamaan toisten nähden.
960
01:00:47,114 --> 01:00:48,741
Haluan paskoa rauhassa.
961
01:00:54,913 --> 01:00:56,582
Älkää liikkuko.
962
01:00:58,751 --> 01:01:00,127
Tuolla on karhu.
963
01:01:00,210 --> 01:01:02,421
Niin varmasti.
964
01:01:03,297 --> 01:01:05,132
En mene lankaan...
965
01:01:28,530 --> 01:01:29,573
Voi paska.
966
01:01:29,657 --> 01:01:32,076
Älkää liikkuko.
967
01:01:32,159 --> 01:01:33,327
Leikkikää kuollutta.
968
01:02:27,715 --> 01:02:28,757
Saatana!
969
01:02:38,017 --> 01:02:39,184
Nyt olet kusessa.
970
01:02:39,268 --> 01:02:40,894
Saatko henkeä?
971
01:02:40,978 --> 01:02:42,271
Mitä helvettiä?
972
01:02:42,354 --> 01:02:43,814
Taitaa saada.
973
01:02:44,732 --> 01:02:46,442
Voisiko joku tehdä jotain?
974
01:02:46,525 --> 01:02:48,027
Ehkä kaverisi voi auttaa.
975
01:02:48,736 --> 01:02:49,737
Voitko vaikka -
976
01:02:50,738 --> 01:02:51,739
siirtää sitä?
977
01:02:51,822 --> 01:02:53,866
Miksen heti keksinyt tuota?
978
01:02:58,662 --> 01:02:59,663
Dee Dee!
979
01:03:00,581 --> 01:03:01,582
Pysy lähelläni.
980
01:03:01,665 --> 01:03:03,000
Maalia ei ole näkynyt.
981
01:03:05,961 --> 01:03:07,004
Voi taivas...
982
01:03:07,921 --> 01:03:08,922
Katso.
983
01:03:09,006 --> 01:03:10,007
Hei.
984
01:03:12,384 --> 01:03:14,595
Onko hän kunnossa?
985
01:03:15,638 --> 01:03:18,390
Olkaa kilttejä ja auttakaa.
986
01:03:18,474 --> 01:03:19,683
Onko hänellä ruokaa?
987
01:03:20,434 --> 01:03:21,894
Hänen nimensä oli Elsa.
988
01:03:23,145 --> 01:03:25,522
Hän oli todella kaunis.
989
01:03:27,524 --> 01:03:30,194
Oletko kunnossa? Hyökättiinkö kimppuusi?
990
01:03:31,320 --> 01:03:32,321
Paholaiskarhu.
991
01:03:33,405 --> 01:03:34,615
Etsin tytärtäni.
992
01:03:34,698 --> 01:03:36,033
Karhu kävi hänen kimppuunsa.
993
01:03:36,116 --> 01:03:37,451
Oletko nähnyt häntä?
994
01:03:37,534 --> 01:03:39,662
Oliko hän elossa?
- Oli.
995
01:03:40,871 --> 01:03:43,624
Voisitko näyttää, minne hän meni?
996
01:03:43,707 --> 01:03:45,167
Yritän löytää hänet.
997
01:03:45,250 --> 01:03:46,251
Henry!
998
01:03:59,598 --> 01:04:01,725
Näytän teille.
999
01:04:01,809 --> 01:04:02,810
Tulkaa.
1000
01:04:08,649 --> 01:04:10,150
Se ei liiku.
1001
01:04:12,569 --> 01:04:13,612
Se taisi kuolla.
1002
01:04:13,696 --> 01:04:15,698
Kuoliko se päälleni?
1003
01:04:15,781 --> 01:04:16,949
Tarkista pulssi.
1004
01:04:17,032 --> 01:04:19,076
Hengittääkö se?
1005
01:04:19,660 --> 01:04:20,661
En tiedä.
1006
01:04:24,915 --> 01:04:27,001
Hei, tyyppi.
- Rikostutkija.
1007
01:04:27,084 --> 01:04:28,669
Sovitaanko aselepo -
1008
01:04:28,752 --> 01:04:30,087
jotta voin vilkaista karhua?
1009
01:04:30,629 --> 01:04:31,880
Hyvä on.
1010
01:04:36,010 --> 01:04:37,011
Perkele.
1011
01:04:42,141 --> 01:04:43,142
Oletko kunnossa?
1012
01:04:43,684 --> 01:04:44,685
Mitä luulet?
1013
01:05:03,454 --> 01:05:04,747
Se hengittää.
1014
01:05:05,372 --> 01:05:06,415
Häivytään.
1015
01:05:07,541 --> 01:05:09,376
Kyllä kaverisi pärjää.
1016
01:05:10,377 --> 01:05:11,879
Mitä helvettiä?
1017
01:05:11,962 --> 01:05:13,297
Iso poika herää vielä.
1018
01:05:13,380 --> 01:05:15,215
Sitä minä tässä pelkäänkin.
1019
01:05:15,299 --> 01:05:17,676
Se on tyttö.
- Mitä?
1020
01:05:18,177 --> 01:05:19,720
Karhu on naaras.
1021
01:05:19,845 --> 01:05:21,472
Mistä tiedät?
1022
01:05:22,014 --> 01:05:24,099
Sen vagina on korvaani vasten.
1023
01:05:27,019 --> 01:05:28,395
Voi perse. Se liikkuu.
1024
01:05:29,063 --> 01:05:30,356
Se on hereillä.
1025
01:05:30,439 --> 01:05:31,982
Pysy kaukana.
1026
01:05:34,026 --> 01:05:35,027
Okei.
1027
01:05:39,490 --> 01:05:40,658
Rauhassa nyt.
1028
01:05:41,492 --> 01:05:43,661
Hei, pysy loitolla.
1029
01:05:48,457 --> 01:05:50,042
Mitä helvettiä?
1030
01:05:50,834 --> 01:05:52,503
Okei...
1031
01:05:55,589 --> 01:05:57,341
Ei, älä syö sitä!
1032
01:05:58,717 --> 01:06:00,636
Johan nyt on perkele.
1033
01:06:00,719 --> 01:06:02,137
Pitäisikö se ampua?
1034
01:06:02,221 --> 01:06:03,430
Ei.
1035
01:06:03,514 --> 01:06:05,557
Katsotaan, mitä kokaiini tekee sille.
1036
01:06:08,018 --> 01:06:09,395
Mitä helvettiä?
1037
01:06:23,200 --> 01:06:24,827
Ei!
1038
01:06:24,910 --> 01:06:26,745
Eddie!
- Auta, Daveed!
1039
01:06:27,997 --> 01:06:29,289
Mitä ihmettä?
1040
01:06:29,373 --> 01:06:30,416
Ei!
1041
01:06:30,499 --> 01:06:32,501
Mitä se tekee?
1042
01:06:32,584 --> 01:06:35,004
En tykkää tästä. Lopeta.
1043
01:06:35,504 --> 01:06:37,840
Mene veltoksi!
- Olen jo!
1044
01:06:39,842 --> 01:06:43,971
Ammu karhu!
- Älkää ampuko.
1045
01:06:44,054 --> 01:06:46,223
Pane hanttiin. Se leikkii kanssasi.
1046
01:06:46,307 --> 01:06:47,599
Sinuna en liikkuisi.
1047
01:06:47,683 --> 01:06:49,893
Luovuta jo, kamu!
1048
01:06:49,977 --> 01:06:52,104
Älä kuole tällä tavalla, Eddie.
1049
01:06:52,187 --> 01:06:53,480
Daveed!
1050
01:06:53,564 --> 01:06:56,608
Me ollaan koettu yhdessä paljon. Auta!
1051
01:06:56,692 --> 01:06:58,694
Mene matalaksi. Et kuuntele!
1052
01:06:59,737 --> 01:07:01,071
Eddie.
1053
01:07:01,155 --> 01:07:02,823
Voi ei, nyt se kuolee.
1054
01:07:05,826 --> 01:07:06,869
Hei, tyttö!
1055
01:07:17,338 --> 01:07:18,339
Sillä lailla.
1056
01:07:20,007 --> 01:07:21,008
Sillä lailla.
1057
01:07:23,093 --> 01:07:24,219
Ole hyvä vaan.
1058
01:07:24,887 --> 01:07:27,306
Ihan kuin olisi kokkelijoulu.
1059
01:07:43,572 --> 01:07:44,573
Juoskaa!
1060
01:07:44,657 --> 01:07:46,492
Ei tarvitse käskeä toiste.
1061
01:07:50,579 --> 01:07:52,373
Ala tulla, Daveed!
1062
01:07:52,456 --> 01:07:54,166
Säkki on 14 miljoonan arvoinen.
1063
01:07:54,249 --> 01:07:57,169
Meillä oli aselepo, eikä aselepoa rikota!
1064
01:07:57,920 --> 01:07:59,880
Etkö tajua, että yritän auttaa?
1065
01:07:59,963 --> 01:08:02,549
Mene!
- Tarvitsen tuon säkin.
1066
01:08:02,633 --> 01:08:04,635
Jätä se. Lähdetään kotiin.
1067
01:08:04,718 --> 01:08:06,887
Viemme säkin Sydille, Eddie.
1068
01:08:17,271 --> 01:08:18,273
Ammuit...
1069
01:08:20,900 --> 01:08:22,778
Se en ollut minä.
1070
01:08:27,324 --> 01:08:28,909
Juokse!
1071
01:08:30,869 --> 01:08:31,869
Voi paska.
1072
01:08:47,636 --> 01:08:48,637
Jumankauta!
1073
01:08:48,721 --> 01:08:51,765
Isä? Mitä teet täällä? Missä Gabe on?
1074
01:08:51,849 --> 01:08:53,100
Eihän hän ole täällä?
1075
01:08:53,183 --> 01:08:56,854
Hän on kotona katsomassa telkkaria.
1076
01:08:56,936 --> 01:08:58,689
Kauanko hän on ollut yksin?
1077
01:08:58,771 --> 01:09:00,815
Jätit hänet minun hoitooni!
1078
01:09:00,899 --> 01:09:03,319
Näytänkö sinusta lastenhoitajalta?
1079
01:09:04,403 --> 01:09:05,404
Häh?
1080
01:09:07,156 --> 01:09:08,614
Mitä sinulle kävi?
1081
01:09:08,699 --> 01:09:09,908
Kaikenlaista.
1082
01:09:09,992 --> 01:09:11,452
Löysitkö kokaiinin?
- Osan.
1083
01:09:12,453 --> 01:09:13,619
Karhu söi loput.
1084
01:09:14,621 --> 01:09:16,165
Mitä?
- Karhu!
1085
01:09:16,873 --> 01:09:19,710
Se helvetin karhu veti kokaiinia.
1086
01:09:20,210 --> 01:09:23,463
Karhu käytti kokaiinia! Paskat tästä.
1087
01:09:23,547 --> 01:09:26,507
Paskat tästä koko reissusta.
1088
01:09:26,592 --> 01:09:28,594
Rauhoitu, Eddie.
1089
01:09:28,677 --> 01:09:30,929
Katso minua.
1090
01:09:31,512 --> 01:09:33,474
Olen kusessa.
1091
01:09:33,556 --> 01:09:38,020
Menetin ison kasan kokaiinia.
1092
01:09:38,645 --> 01:09:42,483
Liikekumppanini eivät välitä syistä.
1093
01:09:43,108 --> 01:09:44,109
Katso minua.
1094
01:09:44,652 --> 01:09:48,154
He tappavat minut ja perheeni -
1095
01:09:48,238 --> 01:09:50,824
elleivät he saa rahojaan.
1096
01:09:52,076 --> 01:09:53,327
Ymmärrätkö?
1097
01:09:53,869 --> 01:09:55,537
Sinä ja Gabe olette vaarassa.
1098
01:09:56,705 --> 01:09:57,706
Tajuatko?
1099
01:10:00,417 --> 01:10:01,960
Ei ole vaihtoehtoja.
1100
01:10:05,255 --> 01:10:07,591
Kytän ja karhun luona on säkki -
1101
01:10:07,675 --> 01:10:09,093
paviljongin liepeillä.
1102
01:10:11,929 --> 01:10:12,930
Tulkaa.
1103
01:10:16,100 --> 01:10:17,184
Tule, poika.
1104
01:10:25,234 --> 01:10:26,235
Kuka siellä?
1105
01:10:27,736 --> 01:10:29,238
Rauhassa.
- Älkää tulko.
1106
01:10:29,321 --> 01:10:30,781
Missä säkki on?
1107
01:10:30,864 --> 01:10:32,491
Annoin sen karhulle.
1108
01:10:33,033 --> 01:10:34,451
Karhulle?
1109
01:10:34,535 --> 01:10:36,120
Kyllä vain.
1110
01:10:37,746 --> 01:10:39,039
Se rakastaa kokaiinia.
1111
01:10:40,249 --> 01:10:42,084
Minne se meni?
1112
01:10:42,167 --> 01:10:44,169
Olen tosissani.
1113
01:10:44,253 --> 01:10:45,462
Syd White.
1114
01:10:47,172 --> 01:10:49,133
Olen jahdannut sinua vuosia.
1115
01:10:49,216 --> 01:10:50,926
Kuten kaikki muutkin.
1116
01:10:51,969 --> 01:10:53,429
105, pohjoinen...
1117
01:10:55,723 --> 01:10:56,724
Reba.
1118
01:10:58,559 --> 01:11:00,561
Tiesin, että sinuun voi luottaa.
1119
01:11:01,061 --> 01:11:02,229
Nyt olet kiikissä.
1120
01:11:02,313 --> 01:11:04,606
Pane heille käsiraudat varovasti.
1121
01:11:04,690 --> 01:11:05,774
He ovat ovelia.
1122
01:11:10,487 --> 01:11:11,488
Mitä...
1123
01:11:13,324 --> 01:11:14,616
Mitä sinä teet?
1124
01:11:17,244 --> 01:11:19,621
Olen pahoillani, Bob.
- "Olen pahoillani."
1125
01:11:20,247 --> 01:11:21,415
Ammuitko häntä?
1126
01:11:22,041 --> 01:11:23,167
Häntä ei saanut satuttaa.
1127
01:11:23,250 --> 01:11:24,835
En työskentele sinulle.
1128
01:11:24,918 --> 01:11:26,670
Poliisilaitos luotti sinuun.
1129
01:11:27,546 --> 01:11:29,757
Tennessee luotti sinuun.
1130
01:11:30,382 --> 01:11:33,177
Amerikan Yhdysvallat -
1131
01:11:33,802 --> 01:11:35,596
luotti sinuun.
1132
01:11:35,679 --> 01:11:38,015
Tiedän.
- Annoin Rosetten hoitoosi.
1133
01:11:38,098 --> 01:11:39,099
Tiedän.
1134
01:11:40,225 --> 01:11:42,269
Kuka se on?
- Autossani oleva koira.
1135
01:11:42,353 --> 01:11:43,646
Jätitkö koiran autoon?
1136
01:11:43,729 --> 01:11:45,689
Itse jätit poikani St. Louisiin.
1137
01:11:46,231 --> 01:11:47,358
Miten se pärjäilee?
1138
01:11:55,949 --> 01:11:57,117
Onko se ollut kiltisti?
1139
01:11:57,618 --> 01:11:59,787
Tosi kiltisti.
1140
01:12:00,329 --> 01:12:01,330
Nyt riittää!
1141
01:12:01,413 --> 01:12:03,707
Kerro, mihin suuntaan karhu lähti -
1142
01:12:03,791 --> 01:12:06,085
tai tapan koiran lähtiessäni täältä.
1143
01:12:06,168 --> 01:12:08,671
Älä tee sitä.
1144
01:12:08,754 --> 01:12:11,048
En haluaisi tappaa koiraa -
1145
01:12:11,131 --> 01:12:12,299
mutta päätös ei ole minun.
1146
01:12:12,925 --> 01:12:14,134
Mitä sanotte?
1147
01:12:16,053 --> 01:12:17,262
Mikä huvittaa?
1148
01:12:19,348 --> 01:12:22,810
Huippupeto on kokkelista sekaisin -
1149
01:12:22,893 --> 01:12:24,603
ja te lähdette sen perään.
1150
01:12:31,652 --> 01:12:32,903
Suoraan pohjoiseen.
1151
01:12:34,029 --> 01:12:35,239
Sitten mentiin.
1152
01:12:35,322 --> 01:12:38,033
Suoraan pohjoiseen.
1153
01:12:38,826 --> 01:12:40,160
Mennään.
1154
01:13:21,535 --> 01:13:23,746
Paholaiskarhu on tuolla.
1155
01:13:23,829 --> 01:13:25,998
Älkää menkö sinne.
1156
01:13:27,291 --> 01:13:28,459
Onko sinulla lapsia?
1157
01:13:29,376 --> 01:13:30,461
Oli tarkoitus hankkia.
1158
01:13:30,544 --> 01:13:32,129
Menen hakemaan omani.
1159
01:13:32,212 --> 01:13:34,298
Pojasta olisi tullut Texas.
1160
01:13:35,466 --> 01:13:36,800
Onko taskulamppua?
- On.
1161
01:13:42,514 --> 01:13:43,515
Tässä.
1162
01:13:44,933 --> 01:13:47,019
Kiitos.
- Hei sitten.
1163
01:13:47,519 --> 01:13:49,605
Heippa, pikkumies.
1164
01:13:52,358 --> 01:13:53,359
No niin.
1165
01:13:54,109 --> 01:13:56,153
Entä minä?
1166
01:14:17,591 --> 01:14:19,176
Katso mihin astut.
1167
01:14:21,512 --> 01:14:23,430
Pysy lähelläni.
1168
01:14:26,517 --> 01:14:27,559
Mitä tuolla on?
1169
01:14:33,023 --> 01:14:36,026
Älä liiku. Pysy paikallasi.
1170
01:14:42,324 --> 01:14:44,159
Ne näyttävät jääkarhuilta.
1171
01:14:44,243 --> 01:14:45,327
Henry?
1172
01:14:45,411 --> 01:14:47,830
Dee Dee!
- Äiti!
1173
01:14:47,913 --> 01:14:49,456
Vien sinut pois täältä.
1174
01:14:49,540 --> 01:14:51,834
Ei hätää. Pennut ovat vaarattomia.
1175
01:14:51,917 --> 01:14:53,127
Dee Dee!
- Äiti!
1176
01:14:55,462 --> 01:14:56,463
Olet kunnossa!
1177
01:14:56,547 --> 01:14:59,049
Oletko loukkaantunut?
- Teloin jalkani.
1178
01:14:59,133 --> 01:15:01,010
Aika syvä haava.
1179
01:15:01,093 --> 01:15:02,720
- Älä koske.
- Henry!
1180
01:15:02,803 --> 01:15:05,723
Tarvitset lämmikettä.
- Löysit puseroni!
1181
01:15:06,307 --> 01:15:08,892
Fiksu tyttö. Jätit jälkiä, joita seurata.
1182
01:15:08,976 --> 01:15:10,019
Löysimme sinut.
1183
01:15:10,728 --> 01:15:11,895
Pue se päällesi.
1184
01:15:11,979 --> 01:15:14,606
Olen pahoillani, äiti.
- Rakastan sinua.
1185
01:15:15,399 --> 01:15:17,776
Olen ihan valtavan pahoillani.
1186
01:15:17,860 --> 01:15:20,446
Ei hätää. Henry kertoi jo kaiken.
1187
01:15:20,529 --> 01:15:22,823
Kaiken?
- Ai että käytitte huumeita?
1188
01:15:22,906 --> 01:15:24,450
Kerroitko hänelle?
- En.
1189
01:15:24,533 --> 01:15:26,452
Vahvistit juuri epäilykseni.
1190
01:15:26,535 --> 01:15:28,787
Onneksi löysin sinut kunnossa.
1191
01:15:31,081 --> 01:15:32,291
Mitä tuo oli?
1192
01:15:33,208 --> 01:15:34,543
Kokaiinikarhu on palannut.
1193
01:15:35,419 --> 01:15:36,670
Pystytkö kävelemään?
1194
01:15:37,338 --> 01:15:38,672
Vähäsen.
- Mennään.
1195
01:15:39,423 --> 01:15:40,841
Tuohon suuntaan.
1196
01:15:43,010 --> 01:15:44,345
Kaikki hyvin.
1197
01:15:45,429 --> 01:15:46,430
Uloskäynti!
1198
01:15:50,392 --> 01:15:52,978
Vesiputous!
1199
01:16:02,613 --> 01:16:04,406
Älä mene reunalle, Henry.
1200
01:16:56,083 --> 01:16:57,084
Perillä ollaan.
1201
01:17:01,088 --> 01:17:03,090
Syd, lähdetään vain lätkimään -
1202
01:17:03,173 --> 01:17:05,342
ja mietitään seurauksia myöhemmin.
1203
01:17:05,426 --> 01:17:07,720
Näit mitä karhu teki sille patikoijalle.
1204
01:17:12,308 --> 01:17:13,392
Mikä tuo on?
1205
01:17:15,311 --> 01:17:17,229
Voi helvetin perse!
1206
01:17:17,813 --> 01:17:19,440
Saatana!
1207
01:17:21,775 --> 01:17:22,818
Mennään.
1208
01:17:29,033 --> 01:17:31,410
Ota tämä, Eddie.
1209
01:17:37,082 --> 01:17:38,083
Helvetti.
1210
01:17:44,882 --> 01:17:45,924
Kiitos.
1211
01:17:55,768 --> 01:17:57,478
Perkeleen karhu.
1212
01:17:58,520 --> 01:17:59,938
Pane loput säkkiin.
1213
01:18:09,990 --> 01:18:12,493
Sait haluamasi. Lähdetään.
1214
01:18:16,747 --> 01:18:18,624
Huumeita on vielä lisää.
1215
01:18:19,291 --> 01:18:21,585
Meidän pitää jatkaa etsimistä.
1216
01:18:24,380 --> 01:18:25,881
Tämä ei ollut vielä tässä.
1217
01:18:26,799 --> 01:18:27,841
Minä häivyn.
1218
01:18:32,721 --> 01:18:33,847
Mene.
1219
01:18:58,205 --> 01:18:59,540
Anna säkki.
1220
01:19:01,583 --> 01:19:03,961
Milloin teistä tuli pehmoja?
1221
01:19:04,503 --> 01:19:06,755
Hiekkaa pillussa koko porukalla.
1222
01:19:09,925 --> 01:19:12,553
Äiti, miten pääsemme pois täältä?
1223
01:19:13,095 --> 01:19:14,513
Umpikuja. Mitä tehdään?
1224
01:19:14,596 --> 01:19:16,181
Pysytään kaukana karhuista.
1225
01:19:19,518 --> 01:19:20,728
Tänne päin.
1226
01:19:21,645 --> 01:19:23,272
Täällä on aukko.
1227
01:19:24,106 --> 01:19:26,108
Henry ja Dee Dee, äkkiä tänne.
1228
01:19:26,191 --> 01:19:27,234
Joku tulee.
1229
01:19:30,904 --> 01:19:31,947
Hänellä on ase.
1230
01:19:36,410 --> 01:19:38,662
Tuolla! Tulkaa.
1231
01:19:40,914 --> 01:19:41,999
Mitä ihmettä?
1232
01:19:42,082 --> 01:19:44,877
Ihan rauhallisesti.
1233
01:19:44,960 --> 01:19:46,253
Isä.
- Keitä olette?
1234
01:19:46,337 --> 01:19:48,130
Olen äiti.
1235
01:19:48,839 --> 01:19:51,050
Paikalla on lapsia. Häivytään.
1236
01:19:51,133 --> 01:19:53,344
En lähde ilman kokaiiniani!
1237
01:19:53,427 --> 01:19:55,054
Käykää hakemassa se -
1238
01:19:55,137 --> 01:19:56,597
tai joku kuolee.
1239
01:19:56,680 --> 01:19:58,057
Tajuatteko?
1240
01:20:01,518 --> 01:20:04,813
Auta häntä!
- Joo joo.
1241
01:20:07,691 --> 01:20:09,068
Se on jumissa.
1242
01:20:09,985 --> 01:20:12,237
Perkele!
1243
01:20:12,321 --> 01:20:14,031
Keitä he ovat?
1244
01:20:16,075 --> 01:20:17,242
Lähdemme kotiin.
1245
01:20:17,326 --> 01:20:19,703
Emme kerro kellekään tästä.
1246
01:20:19,787 --> 01:20:21,121
Kukaan ei lähde.
1247
01:20:23,165 --> 01:20:24,708
Isä.
- Iho umpeen.
1248
01:20:24,792 --> 01:20:26,043
Isä!
- Hiljaa!
1249
01:20:28,545 --> 01:20:30,297
Pysykää loitolla!
1250
01:20:30,381 --> 01:20:31,924
Häipykää, kusiaiset!
1251
01:20:33,008 --> 01:20:34,009
Saatana.
1252
01:20:34,093 --> 01:20:35,469
Kauemmas.
1253
01:20:35,552 --> 01:20:37,346
Paskiaiset! Pysy loitolla.
1254
01:20:38,305 --> 01:20:39,556
Kauemmas.
- Hän löi karhua.
1255
01:20:39,640 --> 01:20:40,933
Anna säkki niille.
1256
01:20:41,016 --> 01:20:42,768
Ammu ne saatanan karhut!
1257
01:20:42,851 --> 01:20:44,144
Tule tänne.
1258
01:20:44,228 --> 01:20:45,771
En pysty ampumaan itse.
1259
01:20:45,854 --> 01:20:47,856
Anna kokaiini pennuille.
1260
01:20:47,940 --> 01:20:49,566
Mikä sinua vaivaa?
1261
01:20:50,526 --> 01:20:53,696
Ammu karhunpennut, Eddie.
1262
01:20:54,238 --> 01:20:56,532
Ota ne irti minusta.
- Paskat hänestä.
1263
01:20:56,615 --> 01:20:59,118
Auta minua, Eddie.
1264
01:20:59,201 --> 01:21:00,202
En.
1265
01:21:00,786 --> 01:21:01,912
Pelkuri. Daveed!
1266
01:21:02,955 --> 01:21:04,331
Ota koppi.
1267
01:21:07,084 --> 01:21:10,462
Minä vien nämä saatanan lapset kotiin!
1268
01:21:11,630 --> 01:21:12,631
Äiti!
1269
01:21:12,715 --> 01:21:14,967
Sillä lailla, rouva McKinndry!
1270
01:21:15,843 --> 01:21:16,927
Katso ympärillesi.
1271
01:21:17,720 --> 01:21:19,138
Paikalla on lapsia.
1272
01:21:20,139 --> 01:21:21,890
Häipykää, paskiaiset.
1273
01:21:21,974 --> 01:21:25,227
Ihmisiä on kuollut.
- Et ole poikani.
1274
01:21:25,936 --> 01:21:29,565
Hei! Tämä kaikki on sinun syytäsi.
1275
01:21:29,648 --> 01:21:31,775
Hyvä, ettei hän ole kaltaisesi -
1276
01:21:31,859 --> 01:21:34,111
koska sinä olet paska ihminen -
1277
01:21:34,194 --> 01:21:36,155
ja surkea isä!
1278
01:21:36,697 --> 01:21:39,199
Kuka ihme sinä olet?
- Henry.
1279
01:21:39,783 --> 01:21:42,369
Ja olen ihan helvetin väsynyt!
1280
01:21:42,453 --> 01:21:43,579
Samat sanat.
1281
01:22:12,608 --> 01:22:14,568
Se suojelee pentujaan.
1282
01:22:15,361 --> 01:22:17,404
Meidän pitää hypätä.
- Mitä?
1283
01:22:17,488 --> 01:22:19,740
Me selviämme kyllä.
1284
01:22:19,823 --> 01:22:22,284
Henry ei osaa uida.
- Ottakaa kokkelia.
1285
01:22:22,368 --> 01:22:24,870
Häipykää.
- Kyllä me pärjäämme.
1286
01:22:26,914 --> 01:22:27,915
Valmiina?
1287
01:22:29,041 --> 01:22:31,752
Kolme, kaksi, yksi, hypätkää!
1288
01:22:48,560 --> 01:22:50,604
Voi paska. Pakko hypätä.
1289
01:22:54,108 --> 01:22:55,109
Mennään.
1290
01:23:26,473 --> 01:23:28,100
Mennään. Kaikki hyvin.
1291
01:23:30,602 --> 01:23:32,855
Eddie.
- Me selvisimme.
1292
01:24:22,780 --> 01:24:25,199
Häivy siitä, paskiainen!
1293
01:25:02,903 --> 01:25:07,116
Voi paska. Hän ampui sinua. Apua!
1294
01:25:13,372 --> 01:25:16,208
Vielä kuusi päivää Johnin kanssa.
1295
01:25:17,126 --> 01:25:18,127
Kuusi päivää.
1296
01:25:19,086 --> 01:25:21,296
Siitä mitä sanoin aiemmin...
1297
01:25:22,006 --> 01:25:23,465
Et ole pelkkä diileri.
1298
01:25:23,549 --> 01:25:26,468
Olet paras ystäväni. Okei?
1299
01:25:28,887 --> 01:25:33,309
Keksin viimeisen kysymykseni.
1300
01:25:33,392 --> 01:25:34,643
Mitä?
1301
01:25:34,727 --> 01:25:37,646
Sitä meidän peliämme varten.
1302
01:25:38,230 --> 01:25:40,649
Okei. Anna palaa.
1303
01:25:43,277 --> 01:25:46,613
Eikö vastaus olekin Joanie?
1304
01:25:46,697 --> 01:25:48,157
Joo.
1305
01:25:49,158 --> 01:25:50,367
Miten arvasit?
1306
01:25:51,368 --> 01:25:52,911
Sehän oli ilmiselvää.
1307
01:25:53,871 --> 01:25:55,873
En vain halunnut arvata sitä -
1308
01:25:55,956 --> 01:25:57,624
jotta et pillittäisi koko päivää.
1309
01:26:07,259 --> 01:26:09,053
Hän on sairaanhoitaja!
1310
01:26:09,637 --> 01:26:11,055
Luoti nirhaisi häntä.
1311
01:26:11,805 --> 01:26:14,266
Hän on sokissa. Paina haavaa.
1312
01:27:12,324 --> 01:27:13,534
Kutsuin apua.
1313
01:27:14,702 --> 01:27:16,829
Rosette ei tykkää leikkiä noutamista.
1314
01:27:17,997 --> 01:27:19,248
Kannattaa lähteä.
1315
01:27:20,124 --> 01:27:21,458
Pidä huolta itsestäsi.
1316
01:27:27,715 --> 01:27:30,009
Hei.
1317
01:27:32,011 --> 01:27:33,137
Rosette.
1318
01:27:45,316 --> 01:27:47,776
Kenen koira tuo on?
- Minun kai.
1319
01:27:48,360 --> 01:27:49,778
Minun ja Gaben.
1320
01:27:49,862 --> 01:27:51,947
Onko se vetänyt kokaiinia?
- Ei.
1321
01:27:54,742 --> 01:27:56,076
Hyvä koira.
1322
01:27:58,871 --> 01:28:02,124
Haemme siis Gaben ja lähdemme.
- Jep.
1323
01:28:06,420 --> 01:28:09,048
Tiesin että selviät. Olet tosi kova.
1324
01:28:10,424 --> 01:28:12,134
Taidat tulla äitiisi.
1325
01:28:13,302 --> 01:28:14,470
Olet oikeassa.
1326
01:28:14,595 --> 01:28:16,472
Kiitos, että hait minut.
1327
01:28:16,555 --> 01:28:18,557
Olen äitisi. Rakastan sinua.
1328
01:28:19,183 --> 01:28:20,643
Sinua myös, Henry.
1329
01:28:21,226 --> 01:28:23,979
Anteeksi, että tuputin Rayta sinulle.
1330
01:28:24,063 --> 01:28:26,357
Ansaitset olla onnellinen.
1331
01:28:28,192 --> 01:28:29,818
Kävellään toisella puolella.
1332
01:28:29,902 --> 01:28:31,362
Älä mene sen lähelle.
1333
01:28:31,445 --> 01:28:34,198
Haluan katsoa mutta myös olla katsomatta.
1334
01:28:34,281 --> 01:28:36,992
Älä katso. Kävellään vain ohi.
1335
01:28:38,202 --> 01:28:40,037
Jeparit tulevat.
1336
01:28:40,746 --> 01:28:42,665
Haluan lähteä Nashvilleen -
1337
01:28:42,748 --> 01:28:43,999
sinun ja Rayn kanssa.
1338
01:28:44,083 --> 01:28:46,960
Ehkä sitten kun pääsemme vieroituksesta.
1339
01:28:47,044 --> 01:28:48,379
Vieroituksesta?
1340
01:28:48,462 --> 01:28:50,881
Mehän ollaan nykyään kokainisteja.
1341
01:28:50,964 --> 01:28:53,842
Me jäätiin kerrasta koukkuun.
1342
01:28:53,926 --> 01:28:56,095
Ei kotiarestista pääse vieroitukseen.
1343
01:28:58,263 --> 01:28:59,890
Viranomaiset eivät löytäneet -
1344
01:28:59,974 --> 01:29:01,892
Andrew Thorntonin kokaiinilastia.
1345
01:29:02,977 --> 01:29:04,770
Sikäli kun tiedetään -
1346
01:29:04,853 --> 01:29:07,690
huumeet ovat edelleen metsässä...
1347
01:29:13,070 --> 01:29:15,656
Kuvaatko, Rodney?
- Anna nyt olla, Carol.
1348
01:29:15,739 --> 01:29:18,617
Zoomaa. Palaako punainen valo?
1349
01:29:18,701 --> 01:29:19,702
Osaan kyllä.
1350
01:29:21,203 --> 01:29:22,538
Ovatpa ne söpöjä.
1351
01:29:22,621 --> 01:29:23,914
Ihan mahtavaa.
1352
01:29:24,748 --> 01:29:26,667
Miksi ne katsovat meitä noin?
1353
01:29:28,669 --> 01:29:29,670
Voi paska.
1354
01:29:30,879 --> 01:29:34,508
RAY LIOTTAN MUISTOLLE
1355
01:30:05,372 --> 01:30:06,373
Hei.
1356
01:30:07,458 --> 01:30:08,834
Odota vähän.
1357
01:30:54,421 --> 01:30:55,506
Isi!
1358
01:31:00,678 --> 01:31:02,930
Onko tuo minulle?
- Hei.
1359
01:31:03,472 --> 01:31:04,848
Joo. Mitä pidät?
1360
01:31:07,768 --> 01:31:08,769
Mitä se syö?
1361
01:31:13,190 --> 01:31:14,191
Voi luoja.
1362
01:31:14,274 --> 01:31:16,360
Ei niitä olisi saanut takaisin.
1363
01:35:25,234 --> 01:35:27,236
Juho Lähde / Frej Grönholm
Iyuno