1 00:01:46,323 --> 00:01:49,576 PERUSTUU TOSITAPAHTUMIIN 2 00:01:50,703 --> 00:01:52,079 "Mustakarhut eivät ole - 3 00:01:52,162 --> 00:01:53,831 erityisen reviiritietoisia." 4 00:01:53,914 --> 00:01:57,042 "Ne käyvät ihmisten kimppuun harvoin." 5 00:01:58,043 --> 00:01:59,503 "Mustakarhun hyökätessä - 6 00:01:59,586 --> 00:02:02,589 uhrin kannattaa taistella vastaan - 7 00:02:02,673 --> 00:02:03,799 eikä alistua." 8 00:02:03,882 --> 00:02:07,094 WIKIPEDIA 9 00:02:09,178 --> 00:02:14,268 CHATTAHOOCHEEN KANSALLISMETSÄ 10 00:02:15,352 --> 00:02:16,979 Arvaa mitä ajattelin - 11 00:02:17,980 --> 00:02:19,023 kun tapasin sinut. 12 00:02:20,983 --> 00:02:21,984 Ajattelin: 13 00:02:22,484 --> 00:02:25,070 "Haluan tehdä lapsen hänen kanssaan." 14 00:02:26,780 --> 00:02:28,240 Mitä jos lapsi on tyttö? 15 00:02:29,158 --> 00:02:30,576 Mikä olisi hyvä nimi? 16 00:02:32,536 --> 00:02:33,829 Ehkä Ragnhild. 17 00:02:34,413 --> 00:02:35,414 Mikä? 18 00:02:35,914 --> 00:02:36,915 Ragni. 19 00:02:38,625 --> 00:02:40,336 Harkitaan vielä. 20 00:02:41,211 --> 00:02:42,546 Inhoat sitä. 21 00:02:43,297 --> 00:02:45,591 Pojan nimi? - Texas. 22 00:02:47,134 --> 00:02:48,218 Oikeasti? 23 00:02:48,302 --> 00:02:50,512 Texas on osavaltio. - Tiedän. 24 00:02:52,181 --> 00:02:54,850 Huipulle on 3 - 4 tunnin matka. 25 00:02:55,351 --> 00:02:56,352 Kiva. 26 00:02:57,770 --> 00:02:59,021 Se on lempivärini. 27 00:02:59,104 --> 00:03:01,231 Valitaanko kukat sävy sävyyn? 28 00:03:03,901 --> 00:03:05,861 Voinko sanoa vielä yhden asian? 29 00:03:05,944 --> 00:03:08,489 Sitten unohdetaan hääjutut. 30 00:03:08,572 --> 00:03:10,866 Totta kai. - Se koskee bändiä. 31 00:03:11,450 --> 00:03:13,702 Sanoit, että minä saan valita bändin. 32 00:03:13,786 --> 00:03:15,537 Tein jo päätökseni, Elsa. 33 00:03:16,330 --> 00:03:19,458 En haluaisi käyttää veljesi bändiä. 34 00:03:20,417 --> 00:03:21,710 Mikset? - Kulta... 35 00:03:21,794 --> 00:03:23,170 Hän on tosi taitava. 36 00:03:23,712 --> 00:03:25,339 Hän treenaa paljon. 37 00:03:25,422 --> 00:03:28,759 Hän on ottanut laulutuntejakin. - Tiedän. 38 00:03:28,842 --> 00:03:31,178 Valitettavasti Eric ei ole kovin hyvä. 39 00:03:31,261 --> 00:03:34,848 Hän on itse asiassa surkea. 40 00:03:34,932 --> 00:03:36,517 Hän on laulajana perseestä. 41 00:03:40,729 --> 00:03:41,730 Hei. 42 00:03:42,356 --> 00:03:45,025 Hän on mukava, mutta... Olaf! 43 00:03:46,151 --> 00:03:47,987 En tarkoittanut pahaa. 44 00:03:48,070 --> 00:03:49,488 Odota minua. 45 00:03:49,571 --> 00:03:51,156 Miksi loukkaannuit? 46 00:03:57,204 --> 00:03:58,831 Sanoin, että löydän perille. 47 00:04:06,171 --> 00:04:07,172 Tosi kaunista. 48 00:04:07,881 --> 00:04:09,425 Kiitos. Rakastan sinua. 49 00:04:22,354 --> 00:04:24,732 Elsa, katso. - Mitä nyt? 50 00:04:25,316 --> 00:04:26,400 Katso. 51 00:04:27,359 --> 00:04:28,360 Katso. 52 00:04:31,697 --> 00:04:33,532 Ota kamera valmiiksi. 53 00:04:34,033 --> 00:04:37,453 Olen aina halunnut nähdä karhun. 54 00:04:37,536 --> 00:04:39,455 Valaita Islannissa ja nyt tämä. 55 00:04:39,538 --> 00:04:41,457 Onpa meillä hyvä tuuri. 56 00:04:51,884 --> 00:04:52,885 Mitä näkyy? 57 00:04:56,388 --> 00:04:58,057 Se on jotenkin sekaisin. 58 00:04:58,599 --> 00:04:59,683 Mitä? 59 00:05:03,395 --> 00:05:06,523 Anna kamera minulle. Sekaisin? 60 00:05:07,232 --> 00:05:08,651 Meidän kannattaa lähteä. 61 00:05:08,734 --> 00:05:10,569 Siinä on jotain vikaa. 62 00:05:10,653 --> 00:05:12,363 Tule, mennään. 63 00:05:12,446 --> 00:05:13,864 Onpa se söötti! 64 00:05:15,574 --> 00:05:17,951 Ei tarvitse pelätä, Kristoffer. 65 00:05:18,035 --> 00:05:20,162 En minä pelkää, Elsa. 66 00:05:20,954 --> 00:05:23,290 Et tietenkään, kulta. 67 00:05:26,877 --> 00:05:27,878 Voi saatana. 68 00:05:30,839 --> 00:05:32,257 Ei hätää. - Mitä teemme? 69 00:05:32,341 --> 00:05:34,218 "Mustaa vastaan taistellaan." 70 00:05:34,301 --> 00:05:36,053 "Ruskealle kuollutta leikitään." 71 00:05:36,637 --> 00:05:38,889 Kumpi se on? Näyttää ruskealta. 72 00:05:38,973 --> 00:05:41,183 Olemme Appalakeilla. Se on mustakarhu. 73 00:05:41,266 --> 00:05:42,351 Pitää taistella. 74 00:05:42,434 --> 00:05:44,395 Et ole mikään karhuekspertti. 75 00:05:46,063 --> 00:05:47,648 Älä missään tapauksessa... 76 00:05:47,731 --> 00:05:48,774 Juokse! - Voi ei. 77 00:05:48,857 --> 00:05:50,609 Minne? - Kielsin juoksemasta! 78 00:05:50,693 --> 00:05:53,320 Pysähdy! - Tule nyt! 79 00:05:53,404 --> 00:05:57,533 Juokse, Elsa! - Minne? 80 00:05:59,660 --> 00:06:00,661 Juokse! 81 00:06:01,704 --> 00:06:04,206 Vauhtia nyt. Se tulee! 82 00:06:11,839 --> 00:06:13,549 Olaf! Ei! 83 00:06:23,726 --> 00:06:27,771 Anna kätesi! Kurota! 84 00:06:53,088 --> 00:06:54,131 Tällaisia ovat huumeet. 85 00:06:55,799 --> 00:06:57,593 Tämän huumeet tekevät aivoille. 86 00:06:58,135 --> 00:07:02,139 Se ei ole siistiä tai lapsille sopivaa. 87 00:07:02,222 --> 00:07:04,475 Yksikin kerta voi tappaa. 88 00:07:04,558 --> 00:07:05,976 Crackin polttaminen - 89 00:07:06,060 --> 00:07:08,812 vastaa aseen tunkemista suuhun - 90 00:07:11,607 --> 00:07:13,776 ja liipaisimen puristamista. 91 00:07:13,859 --> 00:07:15,694 NEW YORKIN HUUMAUSAINETYÖRYHMÄ 92 00:07:16,695 --> 00:07:18,822 Miljoonien edestä kokaiinia - 93 00:07:18,906 --> 00:07:20,407 putosi tänään taivaalta - 94 00:07:20,491 --> 00:07:22,826 keskelle tietä Knoxvillessa. 95 00:07:23,327 --> 00:07:25,746 Huumeet löytyivät mieheltä - 96 00:07:25,829 --> 00:07:27,289 joka putosi kuolemaansa - 97 00:07:27,373 --> 00:07:29,291 kun laskuvarjo ei avautunut. 98 00:07:30,918 --> 00:07:33,295 Aseistautuneen laskuvarjomiehen ruumiin - 99 00:07:33,379 --> 00:07:36,924 löysi 85-vuotias Fred Myers - 100 00:07:37,007 --> 00:07:38,592 naapurinsa Ralph Johnsonin kanssa. 101 00:07:38,676 --> 00:07:40,970 Päävarjo ei avautunut. 102 00:07:41,053 --> 00:07:42,805 Painoa oli liikaa. 103 00:07:42,888 --> 00:07:45,766 Poliisi löysi yli 30 kiloa kokaiinia - 104 00:07:45,849 --> 00:07:50,396 miehellä olleesta merimiessäkistä. 105 00:07:55,109 --> 00:07:56,110 PÄÄSY KIELLETTY 106 00:07:56,652 --> 00:07:58,278 Hätävarjo aukesi - 107 00:07:58,362 --> 00:08:00,155 mutta se ei paljon auttanut. 108 00:08:01,156 --> 00:08:03,617 Löytyikö lentokoneen hylystä huumeita? 109 00:08:03,701 --> 00:08:05,703 Ei. Tässä on miehen tiedot. 110 00:08:07,162 --> 00:08:08,455 Tiedän, kuka hän on. 111 00:08:09,081 --> 00:08:10,124 Koko nimi: 112 00:08:10,666 --> 00:08:12,584 Andrew C. Thornton II. 113 00:08:12,668 --> 00:08:14,545 Latvasta laho kaveri. 114 00:08:17,131 --> 00:08:18,590 Mistä "C" tulee? 115 00:08:19,925 --> 00:08:22,678 Et sanonut hänen koko nimeään. 116 00:08:26,140 --> 00:08:28,767 Hän oli Syd Whiten miehiä Missourista. 117 00:08:28,851 --> 00:08:30,519 White on huumekauppias - 118 00:08:30,602 --> 00:08:31,854 jolla on siteitä Kolumbiaan. 119 00:08:31,936 --> 00:08:34,772 Hän kuuluu Bluegrass Conspiracy -rinkiin. 120 00:08:34,857 --> 00:08:38,234 Huumeita on vielä lisää jossakin. 121 00:08:39,027 --> 00:08:40,487 Ne pudotettiin maastoon. 122 00:08:43,824 --> 00:08:45,701 Sinullahan on koira, Reba. 123 00:08:45,784 --> 00:08:47,494 Minulla oli bordercollie. 124 00:08:48,495 --> 00:08:51,040 Barry. - Otan osaa. 125 00:08:52,041 --> 00:08:53,208 Bordercollie? 126 00:08:53,834 --> 00:08:54,918 Hieno rotu. 127 00:08:56,086 --> 00:08:58,630 Tykkäsikö se noutaa? - Tykkäsi. 128 00:09:00,632 --> 00:09:03,010 Mitä? - Ei mitään. 129 00:09:03,844 --> 00:09:05,804 Tosi hienoa. 130 00:09:26,742 --> 00:09:27,993 Piru vie, Gabe! 131 00:09:28,077 --> 00:09:29,119 Moi, Daveed. 132 00:09:32,331 --> 00:09:33,499 Voinko tilata ensin? 133 00:09:33,916 --> 00:09:35,167 Tässä ei mene kauan. 134 00:09:41,465 --> 00:09:43,509 Hitto. Ihan uudet kengät. 135 00:09:49,640 --> 00:09:52,309 Miten Gabe on pärjäillyt? 136 00:09:53,143 --> 00:09:54,520 Kuulitko Thorntonista? 137 00:09:55,479 --> 00:09:56,647 Kurja tapa kuolla. 138 00:09:56,730 --> 00:09:58,440 Häneltä löytyi vain 30 kiloa. 139 00:09:58,524 --> 00:10:00,609 Missähän loput ovat? 140 00:10:01,944 --> 00:10:04,530 Chattahoocheessa. - Georgiassa? 141 00:10:04,613 --> 00:10:06,365 Siellä on alue nimeltä Blood Mountain. 142 00:10:06,448 --> 00:10:10,077 Lentäjät tietävät minne pudottaa huumeet. 143 00:10:10,661 --> 00:10:11,996 Pitää vain hakea ne. 144 00:10:12,538 --> 00:10:14,707 En halua kolumbialaisten huolestuvan. 145 00:10:14,790 --> 00:10:17,042 Ota Eddie mukaasi. 146 00:10:17,126 --> 00:10:20,295 Eddie suree yhä. Joanie kuoli vasta. 147 00:10:20,379 --> 00:10:23,549 Sitä paitsi Eddie lopetti. - Joanien takia. 148 00:10:23,632 --> 00:10:25,217 Joanie on nyt poissa. 149 00:10:25,301 --> 00:10:27,428 Eddien pitää jatkaa elämäänsä. 150 00:10:27,553 --> 00:10:28,971 Syd, en oikein... 151 00:10:29,555 --> 00:10:30,806 Lopeta. 152 00:10:30,889 --> 00:10:33,809 Hän ei edes tule hakemaan poikaansa. 153 00:10:33,892 --> 00:10:36,937 En jaksa enää vahtia pojanpoikaani. 154 00:10:37,021 --> 00:10:39,231 Syd-vaari, katso! 155 00:10:40,733 --> 00:10:42,109 Tosi hienoa. 156 00:10:45,029 --> 00:10:47,114 Lähden nyt. Vuoro alkaa kahdeksalta. 157 00:10:49,116 --> 00:10:51,785 Huomisen lounas on jääkaapissa ja kana... 158 00:10:53,912 --> 00:10:55,998 Kana on valmiiksi mikrossa. 159 00:10:58,167 --> 00:10:59,710 Sinulla piti olla vapaata. 160 00:11:00,252 --> 00:11:03,213 Minähän sanoin, että otan lisää vuoroja. 161 00:11:03,297 --> 00:11:04,465 Se sopi sinulle. 162 00:11:04,548 --> 00:11:05,632 Se sopi minulle - 163 00:11:05,716 --> 00:11:08,385 kunnes tajusin, miksi haluat olla töissä. 164 00:11:08,469 --> 00:11:10,596 Haluat viettää enemmän aikaa - 165 00:11:10,679 --> 00:11:12,181 lastenlääkäri Rayn kanssa. 166 00:11:14,016 --> 00:11:16,226 Ällöttävää, Dee Dee. 167 00:11:17,770 --> 00:11:20,272 Hän kutsui meidät Nashvilleen - 168 00:11:20,356 --> 00:11:21,940 katsomaan bändinsä keikkaa. 169 00:11:22,024 --> 00:11:24,943 Meidän piti mennä maalaamaan vesiputous. 170 00:11:25,027 --> 00:11:26,737 Siitä tulee hauskaa. 171 00:11:26,820 --> 00:11:29,448 Kokonainen viikonloppu Nashvillessa. 172 00:11:30,741 --> 00:11:32,618 Hän on hyvä mies, Deirdre. 173 00:11:34,453 --> 00:11:36,622 Anna... - "Anna hänelle mahdollisuus." 174 00:11:36,705 --> 00:11:38,916 Älä tee noin. - "Älä tee noin." 175 00:11:38,999 --> 00:11:40,000 Ai miten? 176 00:11:41,752 --> 00:11:43,003 Tiedät kyllä. 177 00:11:44,672 --> 00:11:46,757 Maalataan vesiputous joskus toiste. 178 00:11:49,551 --> 00:11:51,053 Sulje ovi. 179 00:11:59,144 --> 00:12:00,813 Nyt riittää tältä päivältä. 180 00:12:01,689 --> 00:12:02,731 Täh? 181 00:12:04,608 --> 00:12:05,818 Hei, Eddie. 182 00:12:07,820 --> 00:12:10,114 Tatuoija kirjoitti hänen nimensä väärin. 183 00:12:12,616 --> 00:12:13,993 Siinä lukee "John". 184 00:12:14,076 --> 00:12:16,453 Niin näyttää lukevan. 185 00:12:16,537 --> 00:12:18,038 Hänen nimensä oli Joan. 186 00:12:18,122 --> 00:12:19,873 Sen voi korjata. 187 00:12:19,957 --> 00:12:21,375 Pitää odottaa viikko - 188 00:12:21,458 --> 00:12:22,459 että se parantuu. 189 00:12:22,543 --> 00:12:25,004 Ihossani lukee viikon ajan "John". 190 00:12:25,087 --> 00:12:28,799 Vainaja on Andrew Thornton Kentuckysta. 191 00:12:29,466 --> 00:12:30,467 Meidän miehiä? 192 00:12:30,551 --> 00:12:32,511 Kuuntele nyt. 193 00:12:32,594 --> 00:12:34,596 Syd on huolissaan sinusta. 194 00:12:35,264 --> 00:12:37,474 Et ole tavannut Gabea viikkokausiin. 195 00:12:39,643 --> 00:12:42,021 Olen surullinen. 196 00:12:42,104 --> 00:12:45,441 Ihan helvetin surullinen. 197 00:12:52,489 --> 00:12:55,242 Minulle pennepasta. 198 00:12:57,077 --> 00:12:58,954 Onko siinä kanaa vai... 199 00:12:59,038 --> 00:13:00,039 Pelkkää pastaa. 200 00:13:12,801 --> 00:13:13,802 Olet myöhässä. 201 00:13:13,886 --> 00:13:16,221 Se tuli vihdoin. Katso! 202 00:13:16,930 --> 00:13:18,641 Maksoiko paljonkin? 203 00:13:18,724 --> 00:13:20,726 Maksoi, mutta kyllä kannatti. 204 00:13:20,809 --> 00:13:22,269 Voinko käydä vessassa? 205 00:13:22,353 --> 00:13:24,647 Et. Äiti tulee kohta kotiin. 206 00:13:25,439 --> 00:13:28,025 Pitää ehtiä vesiputouksille ajoissa. 207 00:13:28,859 --> 00:13:30,069 Mikä kiire meillä on? 208 00:13:30,778 --> 00:13:32,655 Valon pitää olla juuri oikea. 209 00:13:33,280 --> 00:13:34,782 Minulla on pissahätä. 210 00:13:34,865 --> 00:13:36,158 Käy puskassa. 211 00:13:37,076 --> 00:13:38,869 Miksi lintsaan kanssasi? 212 00:13:38,952 --> 00:13:41,080 Pomotat enemmän kuin opet. 213 00:13:41,789 --> 00:13:44,792 Joku adoptiopuolelta sanoi - 214 00:13:44,875 --> 00:13:47,378 että minun piti saada labradorinnoutaja. 215 00:13:47,461 --> 00:13:50,964 Mukava koira. Ihmisen paras ystävä. 216 00:13:51,507 --> 00:13:52,800 Taisi tapahtua virhe - 217 00:13:52,883 --> 00:13:55,135 sillä saamani koira on vähän... 218 00:13:55,844 --> 00:13:59,098 Bob. - Se on jotenkin turhan fiini. 219 00:13:59,181 --> 00:14:02,101 Bob! Meidän pitää lähteä. - Selvä. 220 00:14:02,184 --> 00:14:03,936 Soitan takaisin. 221 00:14:05,437 --> 00:14:08,399 Reba, onko sinulla suunnitelmia illaksi? 222 00:14:11,026 --> 00:14:12,778 Olet mukava tyyppi, mutta... 223 00:14:12,861 --> 00:14:14,613 Vahtisitko Rosettea? 224 00:14:17,074 --> 00:14:18,450 Pitää lähteä Georgiaan - 225 00:14:18,534 --> 00:14:19,785 Thorntonin tapauksen vuoksi. 226 00:14:19,868 --> 00:14:21,412 Osaat käsitellä koiria. 227 00:14:21,495 --> 00:14:23,622 Sanoin, että minulla oli koira. 228 00:14:23,706 --> 00:14:25,916 Sinulla ei ole toimivaltaa Georgiassa. 229 00:14:26,500 --> 00:14:27,543 Rekkakuski kuuli - 230 00:14:27,626 --> 00:14:29,420 parin jätkän juttelevan baarissa. 231 00:14:30,087 --> 00:14:32,214 Kerron lisää autossa. - Ei. 232 00:14:32,756 --> 00:14:33,882 Sydin miehiä. 233 00:14:33,966 --> 00:14:36,844 Kai sinä koiran kanssa pärjäät. 234 00:14:36,927 --> 00:14:38,929 Se on ollut minulla vasta päivän. 235 00:14:39,013 --> 00:14:40,014 Jooko? 236 00:14:40,556 --> 00:14:43,642 En luota keneenkään toiseen. 237 00:14:46,312 --> 00:14:48,063 Mene. Kyllä me pärjäämme. 238 00:14:49,940 --> 00:14:50,941 Kiitos. 239 00:14:53,319 --> 00:14:55,362 En voi uskoa, että unohdin reppuni. 240 00:14:55,446 --> 00:14:57,031 Minä voin. Tunnen tien. 241 00:14:57,114 --> 00:14:58,949 Koulusta soitetaan. 242 00:14:59,033 --> 00:15:00,409 Soittakoot. 243 00:15:00,993 --> 00:15:02,661 Äitisi raivostuu. 244 00:15:03,620 --> 00:15:06,540 Isäsi myös. - Ei häntä lintsaus haittaa. 245 00:15:07,082 --> 00:15:09,960 Teet kaikenlaista saadaksesi huomiota. 246 00:15:10,044 --> 00:15:11,545 En lintsaa huomion takia. 247 00:15:11,628 --> 00:15:13,005 Haluan maalata vesiputouksen. 248 00:15:13,088 --> 00:15:15,674 Haluat, että äitisi huolestuu sinusta. 249 00:15:47,331 --> 00:15:48,415 Voi saatana! 250 00:15:49,667 --> 00:15:52,503 Sari täällä. Onko Dee Dee siellä? 251 00:15:52,586 --> 00:15:53,754 Koulusta soitettiin. 252 00:15:54,797 --> 00:15:55,798 Ei. 253 00:15:56,173 --> 00:15:57,925 Pyydä Elliot puhelimeen. 254 00:15:58,008 --> 00:15:59,009 LOUNAS 255 00:15:59,551 --> 00:16:01,679 Hänen tyttärensä lintsaa koulusta. 256 00:16:01,762 --> 00:16:03,389 Pyydä hänet puhelimeen. 257 00:16:06,183 --> 00:16:08,477 Hän on vessassa aina kun soitan. 258 00:16:08,560 --> 00:16:10,104 Mikä häntä vaivaa? 259 00:16:12,189 --> 00:16:13,190 Antaa olla. 260 00:16:21,949 --> 00:16:23,200 VESIPUTOUS 261 00:16:25,202 --> 00:16:27,246 CHATTAHOOCHEEN KANSALLISMETSÄ 262 00:16:27,329 --> 00:16:28,664 VIERAILUKESKUS 263 00:16:50,311 --> 00:16:52,187 LAHJOITUKSET 264 00:16:56,900 --> 00:16:58,235 50 senttiä. 265 00:17:06,034 --> 00:17:09,663 Ethän heitä roskaa maahan? - En. 266 00:17:09,746 --> 00:17:11,956 Oletko sinä niitä häiriköitä? 267 00:17:12,041 --> 00:17:14,167 Mitä? - Tyhjennä taskusi. 268 00:17:14,917 --> 00:17:16,503 Liivin taskut. 269 00:17:20,674 --> 00:17:21,800 Käytätkö hajuvettä? 270 00:17:22,384 --> 00:17:23,761 Ei kuulu sinulle. 271 00:17:23,844 --> 00:17:26,263 Tuoksuu oikein kivalta. 272 00:17:26,347 --> 00:17:28,599 Se on eurooppalaista. 273 00:17:29,558 --> 00:17:31,352 Odotan seuraa. 274 00:17:32,061 --> 00:17:33,937 Menikö överiksi? - Ei. 275 00:17:34,480 --> 00:17:35,773 Tuoksuu kalliilta. 276 00:17:36,607 --> 00:17:37,983 Kallista se onkin. 277 00:17:39,568 --> 00:17:42,196 Haluatko tikkarin? - Joo. 278 00:17:43,238 --> 00:17:44,281 Tykkään vihreistä. 279 00:17:44,365 --> 00:17:45,407 Saat punaisen. 280 00:17:46,575 --> 00:17:48,118 Selvä pyy. 281 00:17:50,079 --> 00:17:52,331 Ei helvetti. Hän tuli. 282 00:18:03,050 --> 00:18:04,510 Olenko oikeassa paikassa? 283 00:18:08,973 --> 00:18:10,724 Sanoin, että se on iso. 284 00:18:10,808 --> 00:18:12,309 Iso on. 285 00:18:13,769 --> 00:18:14,979 Mikä täällä haisee? 286 00:18:15,062 --> 00:18:16,480 Se on eurooppalaista. 287 00:18:18,482 --> 00:18:19,942 Onko joku tupakoinut? 288 00:18:21,110 --> 00:18:23,237 Hän. Ihme meininkiä. 289 00:18:23,320 --> 00:18:25,614 Tupakka tappaa ihmisiä. 290 00:18:25,698 --> 00:18:26,699 Ja eläimiä. 291 00:18:26,782 --> 00:18:27,825 Metsäpalot ovat - 292 00:18:27,908 --> 00:18:29,827 eläinten yleisin kuolinsyy. 293 00:18:29,910 --> 00:18:31,829 Ota selvää asioista - 294 00:18:31,912 --> 00:18:34,623 äläkä vaaranna kokonaista ekosysteemiä. 295 00:18:34,707 --> 00:18:35,833 Ala laputtaa. 296 00:18:37,084 --> 00:18:38,377 Häivy! 297 00:18:39,003 --> 00:18:40,462 Uskomatonta. 298 00:18:42,256 --> 00:18:43,799 Turrisi on tomuinen. 299 00:18:43,882 --> 00:18:45,509 Ehkä siihen tulee muutos. 300 00:18:46,010 --> 00:18:47,845 KANSALLISMETSÄ 301 00:19:08,615 --> 00:19:09,658 Henry! 302 00:19:11,160 --> 00:19:13,912 Kyltissä olevat peurat hässivät! 303 00:19:13,996 --> 00:19:15,164 Odota. 304 00:19:15,247 --> 00:19:16,248 KUNNIOITA ELÄIMIÄ 305 00:19:17,458 --> 00:19:20,210 Mitä hittoa sinä puuhaat siellä? 306 00:19:20,711 --> 00:19:22,129 Merkkaan reviirimme. 307 00:19:22,212 --> 00:19:23,964 Älä paskanna puskaan! 308 00:19:24,048 --> 00:19:25,841 En ole paskalla. 309 00:19:30,596 --> 00:19:33,557 Tekikö äitisi ylimääräisiä eväitä kouluun? 310 00:19:33,641 --> 00:19:36,060 Iskä ei ehtinyt tehdä mitään. 311 00:19:36,935 --> 00:19:38,187 Henry. 312 00:19:47,863 --> 00:19:48,864 Katso. 313 00:19:53,243 --> 00:19:54,495 Vissiin huumeita. 314 00:19:54,578 --> 00:19:56,288 Huumeita? 315 00:19:56,372 --> 00:19:58,207 Muistatko sen huumevalistajan? 316 00:19:58,707 --> 00:20:01,710 Hän näytti kuvia, jotka näyttivät tältä. 317 00:20:01,794 --> 00:20:03,337 Se jalaton Vietnam-tyyppi? 318 00:20:03,420 --> 00:20:04,421 Ei. 319 00:20:05,631 --> 00:20:07,216 Tämä on kokaiinia. 320 00:20:07,758 --> 00:20:09,301 Totta kai on. 321 00:20:09,385 --> 00:20:11,929 En ole tottunut näkemään sitä pakattuna. 322 00:20:12,638 --> 00:20:15,641 Kaduilla sitä näkee jauheena. 323 00:20:16,558 --> 00:20:19,019 Milloin sinä olet muka nähnyt kokaiinia? 324 00:20:19,103 --> 00:20:20,437 Kun käytän sitä. 325 00:20:20,521 --> 00:20:22,481 Niinkö? Kenen kanssa? 326 00:20:22,564 --> 00:20:23,649 Faulkin. 327 00:20:24,483 --> 00:20:25,484 Kirkon jälkeen. 328 00:20:25,567 --> 00:20:27,444 Ei Faulk käytä kokaiinia. 329 00:20:27,528 --> 00:20:28,988 Oletko hänen kaverinsa? 330 00:20:29,071 --> 00:20:30,197 En. Hän on pervo. 331 00:20:30,280 --> 00:20:31,532 Sitten et voi tietää. 332 00:20:32,157 --> 00:20:35,160 Valepukki. - Suutuit koska et pääse mukaan. 333 00:20:35,244 --> 00:20:36,912 Ei se minua haittaa. 334 00:20:37,663 --> 00:20:38,914 Taitaa haitata. 335 00:20:41,291 --> 00:20:42,584 Vedä kokaiinia. 336 00:20:44,670 --> 00:20:45,671 Mitä? 337 00:20:45,754 --> 00:20:47,840 Sinullahan on kokemusta. 338 00:20:48,382 --> 00:20:51,760 Mehän ollaan reippailemassa luonnossa. 339 00:20:51,844 --> 00:20:54,596 Ei silloin voi vetää kokaiinia. 340 00:20:54,680 --> 00:20:57,224 Se ei olisi fiksua. - Selvä. 341 00:20:57,808 --> 00:20:58,809 Veitsi. 342 00:21:07,568 --> 00:21:10,404 Miten tätä nautitaan? 343 00:21:11,530 --> 00:21:12,614 Sitä syödään. 344 00:21:13,699 --> 00:21:14,700 Miten paljon? 345 00:21:15,242 --> 00:21:17,286 Suunnilleen ruokalusikallinen. 346 00:21:30,966 --> 00:21:33,052 Jumankauta! 347 00:21:34,345 --> 00:21:35,804 Mitä helvettiä? 348 00:21:37,848 --> 00:21:38,849 Nöösi. 349 00:21:41,143 --> 00:21:42,436 Sinun vuorosi. 350 00:21:58,202 --> 00:22:00,537 Helvetti! 351 00:22:01,163 --> 00:22:02,581 Mitä hittoa? 352 00:22:02,665 --> 00:22:04,792 Yleensä vedän parempaa kamaa. 353 00:22:11,173 --> 00:22:13,801 Paljonkohan tällä on arvoa? 354 00:22:13,884 --> 00:22:15,552 Aletaan myydä huumeita. 355 00:22:15,678 --> 00:22:18,263 Ai kaduilla niin kuin sinä ja Faulk? 356 00:22:19,264 --> 00:22:20,432 Tuolla on lisää. 357 00:22:26,814 --> 00:22:28,357 Joku on syönyt tätä. 358 00:22:29,984 --> 00:22:31,110 Ehkä peura. 359 00:22:31,193 --> 00:22:34,363 Voitko kuvitella peuran kokkelipäissään? 360 00:22:34,446 --> 00:22:35,489 Se riehuisi näin. 361 00:22:35,572 --> 00:22:38,117 Ja törmäilisi puihin. 362 00:22:38,200 --> 00:22:39,451 Jäisi jumiin. 363 00:22:39,535 --> 00:22:41,537 Ja olisi surullinen. 364 00:22:41,620 --> 00:22:44,832 Onkohan isäni käyttänyt kokaiinia? 365 00:22:45,582 --> 00:22:47,960 Ihan varmasti. 366 00:22:51,213 --> 00:22:52,673 Kurkkuni on karhea. 367 00:22:56,343 --> 00:22:57,386 Lopeta. 368 00:23:09,857 --> 00:23:11,525 Onko se vetänyt kokaiinia? 369 00:23:12,443 --> 00:23:15,279 Älä hievahdakaan. 370 00:23:22,286 --> 00:23:23,287 Kuuntele. 371 00:23:23,370 --> 00:23:24,955 Sinun piti hakea Eddie - 372 00:23:25,039 --> 00:23:26,332 eikä soittaa suutasi. 373 00:23:26,415 --> 00:23:27,875 Nyt meillä on ongelma. 374 00:23:27,958 --> 00:23:29,710 Selvä. Hoidan asian. 375 00:23:31,045 --> 00:23:32,838 Lopeta tuo, Gabe. 376 00:23:32,921 --> 00:23:33,964 Syd-vaari! 377 00:23:34,048 --> 00:23:36,383 En jaksa enää. Saatanan mulkku... 378 00:23:36,467 --> 00:23:37,468 Perkele. 379 00:24:06,955 --> 00:24:08,415 Joan rakasti tätä biisiä. 380 00:24:10,376 --> 00:24:13,545 Hänestä sen esittäjällä on ikivanha sielu. 381 00:24:18,801 --> 00:24:20,135 Kuule, Eddie... 382 00:24:21,929 --> 00:24:23,138 Kun Joanie kuoli - 383 00:24:24,640 --> 00:24:27,351 olen pahoillani, etten... 384 00:24:28,727 --> 00:24:29,770 Ei se mitään. 385 00:24:30,312 --> 00:24:32,690 Olisin voinut auttaa. - Ei haittaa. 386 00:24:32,773 --> 00:24:34,984 En ollut läsnä. - En tarvinnut sinua. 387 00:24:35,067 --> 00:24:36,777 En hengaile enää diilerien kanssa. 388 00:24:36,860 --> 00:24:38,153 Vakaumukseni kieltää sen. 389 00:24:38,779 --> 00:24:40,990 En ole pelkästään diileri. - Olethan. 390 00:24:41,073 --> 00:24:42,199 Älä nyt jaksa. 391 00:24:42,950 --> 00:24:44,451 Mehän ollaan ystäviä. - Ei. 392 00:24:45,744 --> 00:24:46,745 Selvä. 393 00:24:48,455 --> 00:24:51,709 Isä on iloinen, että Joan kuoli. - Ei ole. 394 00:24:51,792 --> 00:24:53,085 Hän syytti Joania siitä - 395 00:24:53,168 --> 00:24:55,295 että jätin perheyrityksen. 396 00:24:57,089 --> 00:25:00,634 Näinköhän isä tappoi hänet? 397 00:25:00,718 --> 00:25:03,387 Täh? Joanie kuoli syöpään. 398 00:25:03,470 --> 00:25:05,723 Ehkä isä antoi hänelle syövän. 399 00:25:05,806 --> 00:25:07,683 Ei toiselle voi antaa syöpää. 400 00:25:07,766 --> 00:25:09,351 Voihan, stressillä. 401 00:25:09,435 --> 00:25:10,894 Älä suojele häntä. 402 00:25:12,021 --> 00:25:14,356 Taidan sammuttaa tämän. - Älä! 403 00:25:23,699 --> 00:25:24,908 Okei. 404 00:25:29,204 --> 00:25:31,248 No niin, aloitetaan... 405 00:25:31,915 --> 00:25:33,792 Näitkö kynteni? - Kauniit. 406 00:25:33,876 --> 00:25:36,503 Kiitos. - Onko puistonvartija paikalla? 407 00:25:37,588 --> 00:25:38,672 Miltä näyttää? 408 00:25:39,798 --> 00:25:43,844 Oletteko nähneet 13-vuotiasta tyttöä? 409 00:25:43,969 --> 00:25:45,888 Tyttäreni... - Hukkasitko hänet? 410 00:25:45,971 --> 00:25:48,474 Hän lähti yksin vesiputoukselle. 411 00:25:48,557 --> 00:25:49,558 Alle 16-vuotiailla - 412 00:25:49,642 --> 00:25:50,976 pitää olla aikuinen mukana. 413 00:25:51,060 --> 00:25:53,312 En tiennyt hänen tulevan tänne. 414 00:25:53,395 --> 00:25:56,315 Tänne tulee paljon karkulaisia. 415 00:25:56,398 --> 00:25:59,443 Nuoria, joilla ei ole kotiasiat kunnossa. 416 00:25:59,526 --> 00:26:01,779 Ei hän karannut. Hän tuli maalaamaan... 417 00:26:01,862 --> 00:26:04,657 Opastaisitteko minut Blood Mountainille? 418 00:26:05,449 --> 00:26:07,159 Tämä on Blood Mountain. 419 00:26:07,242 --> 00:26:08,285 Minä olen Peter. 420 00:26:08,369 --> 00:26:10,162 Hän on villieläintarkastaja. 421 00:26:10,245 --> 00:26:12,414 Olemme lähdössä vuorelle. 422 00:26:12,498 --> 00:26:13,916 Saanko tulla mukaan? 423 00:26:13,999 --> 00:26:17,002 Alueen tarkastaminen on tärkeä prosessi. 424 00:26:17,086 --> 00:26:20,756 Tämä neito hädässä ei saa häiritä sinua. 425 00:26:20,839 --> 00:26:22,758 Mikään ei estä minua varmistamasta - 426 00:26:22,841 --> 00:26:24,343 että tämä elinympäristö - 427 00:26:24,426 --> 00:26:26,720 on turvallinen kaikille ystävillemme. 428 00:26:26,804 --> 00:26:28,514 Ystäville? - Eläimille. 429 00:26:28,597 --> 00:26:29,807 En pidä siitä sanasta. 430 00:26:29,890 --> 00:26:31,767 Hän ei halua kutsua niitä eläimiksi. 431 00:26:32,309 --> 00:26:33,644 En ole vaivaksi. 432 00:26:36,355 --> 00:26:37,523 Haen hattuni. 433 00:26:39,608 --> 00:26:40,818 No niin. 434 00:26:43,237 --> 00:26:44,571 SULJETTU 435 00:26:45,364 --> 00:26:46,824 Sopivatko kenkäsi patikointiin? 436 00:26:46,907 --> 00:26:48,534 Enköhän minä pärjää. 437 00:26:49,034 --> 00:26:50,703 Minulla on saappaat. 438 00:26:51,412 --> 00:26:53,872 En jaksa enää tätä peliä, Eddie. 439 00:26:53,956 --> 00:26:56,041 Itse halusit pelata. 440 00:26:56,583 --> 00:26:58,961 Sinulla on vielä kolme kysymystä. 441 00:26:59,044 --> 00:27:01,130 Kuuntele nyt. - Mitä? 442 00:27:02,339 --> 00:27:03,882 En jaksa pelata enää. 443 00:27:03,966 --> 00:27:05,634 Et vain halua hävitä. 444 00:27:06,176 --> 00:27:08,512 Menen käymään kusella. 445 00:27:13,684 --> 00:27:15,894 Ai puistonvartijatkin kantavat aseita? 446 00:27:16,478 --> 00:27:18,272 Olemme lainvalvojia. 447 00:27:19,148 --> 00:27:21,066 Saamme siis ampua ihmisiä. 448 00:27:21,734 --> 00:27:23,610 Metsä ei ole turvallinen. 449 00:27:23,694 --> 00:27:25,696 Se nuorisojengi on vaarallinen. 450 00:27:25,779 --> 00:27:27,072 Nuorisojengi? 451 00:27:27,156 --> 00:27:28,657 Teinejä. Rikollisia. 452 00:27:31,368 --> 00:27:33,078 Käyvät patikoijien kimppuun. 453 00:27:33,495 --> 00:27:34,705 Onko mitään sattunut? 454 00:27:34,788 --> 00:27:36,457 Käyttivät kerran veistä. 455 00:27:38,167 --> 00:27:40,294 Kutsuvat itseään Doochampeiksi. 456 00:27:40,919 --> 00:27:41,962 Pidä varasi. 457 00:27:43,255 --> 00:27:45,674 Ne poptaidepässit iskevät täysin puskista. 458 00:27:46,133 --> 00:27:47,134 Täysin puskista. 459 00:28:02,232 --> 00:28:03,567 Mitä vittua? 460 00:28:05,194 --> 00:28:06,695 Se pelkää. 461 00:28:07,571 --> 00:28:08,906 Tyhjennä taskut. 462 00:28:10,157 --> 00:28:12,660 En. - Entä jos pyydän kauniisti? 463 00:28:15,412 --> 00:28:16,705 No sitten. 464 00:28:19,041 --> 00:28:20,834 Pidätkö tätä vitsinä? 465 00:28:22,336 --> 00:28:23,337 Joo. 466 00:28:23,837 --> 00:28:24,963 Näytä sille. 467 00:28:25,881 --> 00:28:27,549 Heiluta veistäsi. - Iske sitä. 468 00:28:27,633 --> 00:28:29,051 Käytä sitä veistä! 469 00:28:29,134 --> 00:28:30,135 Anna palaa. 470 00:28:35,808 --> 00:28:37,643 Hakkaa se, Robbie. 471 00:28:37,726 --> 00:28:38,894 Banzai! 472 00:28:40,145 --> 00:28:42,398 Tänne se skeittilauta! 473 00:28:44,858 --> 00:28:46,151 Nyt sattuu! 474 00:28:53,450 --> 00:28:55,244 Luovuta! 475 00:28:55,327 --> 00:28:56,537 Kusipää! 476 00:29:00,040 --> 00:29:01,208 Pidä tätä. 477 00:29:02,376 --> 00:29:03,460 Saatanan skeittilauta! 478 00:29:10,634 --> 00:29:11,760 Pysy siellä! 479 00:29:16,098 --> 00:29:18,100 Ei helvetti... 480 00:29:31,822 --> 00:29:33,449 Mikä helvetti teitä vaivaa? 481 00:29:33,532 --> 00:29:35,034 Saatana! 482 00:29:37,077 --> 00:29:39,330 Rakastan tätä polkua. - Upea paikka. 483 00:29:39,413 --> 00:29:41,373 Minne halusitkaan mennä? 484 00:29:41,457 --> 00:29:42,583 Vesiputoukselle. 485 00:29:42,666 --> 00:29:45,294 Voimme mennä suoraan tai kiertää. 486 00:29:45,377 --> 00:29:48,589 Kiertotie on ihana. - Tuo on suorempi tie. 487 00:29:49,882 --> 00:29:51,133 Tätä kautta siis. 488 00:29:51,634 --> 00:29:52,635 Pentele. 489 00:29:53,135 --> 00:29:54,887 Ei olisi pitänyt ottaa häntä. 490 00:29:55,888 --> 00:29:57,848 Et pysty keskittymään. 491 00:29:57,931 --> 00:29:59,183 Hän kuulee sinut. 492 00:29:59,266 --> 00:30:01,518 Halusin nähdä auringonlaskun. 493 00:30:03,437 --> 00:30:04,647 Mikä sinulla kestää? 494 00:30:05,773 --> 00:30:06,815 Mitä teit? 495 00:30:17,534 --> 00:30:19,578 Kai löysit heidät tässä kunnossa? 496 00:30:19,662 --> 00:30:21,830 He kävivät päälle. - Ovatko he kuolleita? 497 00:30:21,914 --> 00:30:24,750 Se, joka puukotti minua, saattaa olla. 498 00:30:28,420 --> 00:30:30,839 Jessus. Hehän ovat pelkkiä kakaroita. 499 00:30:30,923 --> 00:30:32,966 Rakastin tätä paitaa. 500 00:30:33,050 --> 00:30:34,551 He ovat elossa. 501 00:30:34,635 --> 00:30:35,844 Luojan kiitos. 502 00:30:37,221 --> 00:30:38,222 Ei helvetissä. 503 00:30:40,474 --> 00:30:41,475 Daveed... 504 00:30:49,483 --> 00:30:50,484 Mitä tapahtui? 505 00:30:50,567 --> 00:30:52,903 Hei, herätys! 506 00:30:52,987 --> 00:30:54,321 Mistä löysit tämän? 507 00:30:55,739 --> 00:30:58,409 Miksi olet noin vihainen? 508 00:30:58,492 --> 00:31:00,077 Yritit vittu tappaa minut! 509 00:31:00,160 --> 00:31:01,912 Siisti suusi, jäbä. 510 00:31:01,996 --> 00:31:03,664 Sanon aina samaa. 511 00:31:04,790 --> 00:31:06,583 Mistä löysit tämän? 512 00:31:07,209 --> 00:31:08,252 Vuorelta. 513 00:31:08,335 --> 00:31:09,378 Missä loput ovat? 514 00:31:09,962 --> 00:31:12,047 En tiedä. - Kuulehan nyt. 515 00:31:12,548 --> 00:31:15,050 Tyrmäsin teidät kolme 15 sekunnissa. 516 00:31:15,134 --> 00:31:16,802 Mitähän voin tehdä sinulle - 517 00:31:16,885 --> 00:31:18,387 kun olet valmiiksi maassa? 518 00:31:18,846 --> 00:31:20,014 Okei. 519 00:31:21,056 --> 00:31:23,183 Me jemmattiin huumeet huvimajaan. 520 00:31:23,934 --> 00:31:25,394 Me haetaan ne illalla. 521 00:31:26,270 --> 00:31:27,354 Huvimaja? 522 00:31:27,896 --> 00:31:30,482 Sellainen pieni paviljonki. 523 00:31:30,566 --> 00:31:32,109 Tiedän, mikä huvimaja on! 524 00:31:32,192 --> 00:31:33,193 Minä en tiennyt. 525 00:31:34,987 --> 00:31:36,739 Kuolivatko kamuni? 526 00:31:37,239 --> 00:31:39,366 Näytä se paikka. - Voi luoja. 527 00:31:39,450 --> 00:31:41,243 Minua väsyttää aika lailla. 528 00:31:41,327 --> 00:31:42,328 Tahdon levätä. 529 00:31:42,411 --> 00:31:44,413 Otatko torkut mullan alla? 530 00:31:44,496 --> 00:31:46,415 Hae ase hansikaslokerosta. 531 00:31:46,957 --> 00:31:48,542 En haluaisi sotkea aseita tähän. 532 00:31:48,625 --> 00:31:50,461 Samat sanat. 533 00:31:50,544 --> 00:31:53,130 Enkä minä halunnut saada puukosta. 534 00:31:53,881 --> 00:31:56,634 Käy hakemassa se vitun ase, Eddie. 535 00:31:56,717 --> 00:31:57,718 Selvä. 536 00:32:00,220 --> 00:32:02,848 Okei sitten. Mennään. 537 00:32:04,767 --> 00:32:05,809 Rauhoitu. 538 00:32:15,277 --> 00:32:16,695 Alkaa olla kylmä. 539 00:32:32,878 --> 00:32:33,962 Mennään. 540 00:32:37,091 --> 00:32:38,550 Mistä olette kotoisin? 541 00:32:38,634 --> 00:32:40,052 Ole hiljaa ja kävele. 542 00:32:40,761 --> 00:32:43,347 Tulee pitkä reissu, jos emme voi jutella. 543 00:32:43,430 --> 00:32:44,974 Toivottavasti ei tule. 544 00:32:45,057 --> 00:32:46,850 Kamusi on aika vakava. 545 00:32:46,934 --> 00:32:49,603 Hän ei tykkää saada puukosta. 546 00:32:49,687 --> 00:32:50,854 En minä sitä tehnyt. 547 00:32:51,563 --> 00:32:53,023 Ymmärrän kyllä. 548 00:32:53,107 --> 00:32:54,400 On perseestä saada puukosta. 549 00:32:54,483 --> 00:32:55,985 Leipäläpi umpeen! 550 00:33:12,543 --> 00:33:13,669 Bob täällä, Reba. 551 00:33:14,878 --> 00:33:16,922 Miten Rosette pärjäilee? 552 00:33:17,006 --> 00:33:19,299 En hyvästellyt sitä kunnolla. 553 00:33:21,093 --> 00:33:23,887 En tiedä, välittävätkö koirat sellaisesta. 554 00:33:25,931 --> 00:33:26,932 Oli miten oli... 555 00:33:30,561 --> 00:33:32,062 Kiitos vielä avusta. 556 00:33:32,146 --> 00:33:33,147 Hei sitten. 557 00:33:36,525 --> 00:33:37,526 Katso nyt. 558 00:33:37,609 --> 00:33:39,862 Voi ei. - Mikä sotku! 559 00:33:41,530 --> 00:33:43,240 Ei yhtään kunnioitusta. 560 00:33:43,324 --> 00:33:46,535 Muovi päätyy ulosteisiin. - Minä otan sen. 561 00:33:46,618 --> 00:33:48,078 Kiitos. - Dee Dee! 562 00:33:48,912 --> 00:33:51,165 Kansi on jumissa. - Autossa on öljyä. 563 00:33:51,248 --> 00:33:52,249 Dee Dee! Henry! 564 00:33:52,333 --> 00:33:54,543 Pikkuotukset pääsevät jäteastiaan. 565 00:33:54,626 --> 00:33:56,795 Millaiset otukset? 566 00:33:57,463 --> 00:33:59,548 Oravat? - Muun muassa. 567 00:33:59,631 --> 00:34:01,634 Maaoravat? - Nekin. 568 00:34:01,717 --> 00:34:02,718 Dee Dee! 569 00:34:02,801 --> 00:34:05,888 Pesukarhut pikku naamioineen. - Aivan. 570 00:34:05,971 --> 00:34:07,723 Niillä on omat naamiaisasut. 571 00:34:07,805 --> 00:34:09,557 Skunkit. - Kyllä. 572 00:34:09,642 --> 00:34:12,019 Opossumit. - Ehdottomasti. 573 00:34:12,102 --> 00:34:13,103 Hei, opossumi. 574 00:34:14,188 --> 00:34:16,439 Rouva McKinndry! 575 00:34:16,523 --> 00:34:17,524 Henry? 576 00:34:17,608 --> 00:34:19,276 Olen täällä! 577 00:34:19,360 --> 00:34:21,445 Henry? - Täällä ylhäällä! 578 00:34:24,156 --> 00:34:25,157 Hei. 579 00:34:26,367 --> 00:34:28,785 Mitä sinä puussa teet? 580 00:34:28,869 --> 00:34:31,121 Tuo ei ole yhtään turvallista. 581 00:34:31,205 --> 00:34:34,124 Olet liian korkealla. - Heti alas! 582 00:34:34,208 --> 00:34:37,169 Älä suutu, mutta me lintsattiin. 583 00:34:37,252 --> 00:34:40,381 Se tuli selväksi. - Täällä oli karhu. 584 00:34:40,464 --> 00:34:41,798 Hirvittävä karhu! 585 00:34:41,881 --> 00:34:43,383 Karhu? - Joo! 586 00:34:43,467 --> 00:34:45,260 Se oli vitun sekaisin! 587 00:34:45,343 --> 00:34:47,262 Siisti suusi! 588 00:34:47,345 --> 00:34:48,389 Anteeksi - 589 00:34:48,472 --> 00:34:50,516 mutta se hyökkäsi meidän kimppuun. 590 00:34:50,599 --> 00:34:52,059 Hyökkäsikö se kimppuunne? 591 00:34:52,142 --> 00:34:54,061 Missä Dee Dee on? - Ehei. 592 00:34:54,144 --> 00:34:56,021 Karhut ovat rauhallisia. 593 00:34:56,104 --> 00:34:57,815 Suututitte sen jotenkin. 594 00:34:57,898 --> 00:34:59,608 Ruokitteko sitä? - Mitä teitte? 595 00:34:59,692 --> 00:35:00,693 Ei mitään! 596 00:35:00,776 --> 00:35:02,778 Menkää piiloon. 597 00:35:02,861 --> 00:35:04,571 Se ei ole tavallinen karhu. 598 00:35:04,655 --> 00:35:06,573 Uskokaa minua! 599 00:35:06,657 --> 00:35:08,450 Missä Dee Dee on? 600 00:35:08,534 --> 00:35:10,035 Hirviö vei hänet. 601 00:35:10,744 --> 00:35:12,746 En halua toistaa tätä, pikkutyttö. 602 00:35:12,830 --> 00:35:14,665 Tule heti alas. 603 00:35:20,713 --> 00:35:21,880 Dee Dee! 604 00:35:42,693 --> 00:35:43,694 Peter! 605 00:35:44,486 --> 00:35:46,655 Peter! - Ei! 606 00:35:50,993 --> 00:35:52,036 Voi ei! 607 00:35:52,578 --> 00:35:54,455 Se päästi minut ja pakeni! 608 00:35:54,538 --> 00:35:55,998 Henry, hyppää alas. 609 00:35:56,081 --> 00:35:57,124 Olen liian ylhäällä. 610 00:35:57,750 --> 00:35:59,835 Lähtikö se? Näkyykö sitä? 611 00:36:08,302 --> 00:36:09,303 Noin! 612 00:36:09,428 --> 00:36:11,430 Miksi ammut minua kohti? 613 00:36:11,513 --> 00:36:12,681 Matalaksi! 614 00:36:12,765 --> 00:36:14,183 Tämä on sinun syytäsi. 615 00:36:14,266 --> 00:36:15,643 Näin sen takanasi. 616 00:36:16,935 --> 00:36:17,936 Pysy matalana. 617 00:36:27,237 --> 00:36:28,781 Mitä? 618 00:36:46,548 --> 00:36:47,883 Apua! 619 00:36:49,718 --> 00:36:50,761 Apua! 620 00:36:52,012 --> 00:36:53,097 Apua! 621 00:36:55,140 --> 00:36:56,266 Puistonvartija! 622 00:36:57,017 --> 00:36:58,894 Nappasiko se sinut? 623 00:36:59,937 --> 00:37:02,314 Hoitelen sen paskiaisen. 624 00:37:03,148 --> 00:37:04,566 Teen siitä selvää. 625 00:37:08,112 --> 00:37:09,446 Haen apua. 626 00:37:09,530 --> 00:37:10,656 Minne menet? 627 00:37:10,739 --> 00:37:12,074 Jumalauta. 628 00:37:12,157 --> 00:37:13,993 Hei! Mitä... 629 00:37:15,744 --> 00:37:16,996 Missä se on? 630 00:37:19,248 --> 00:37:20,290 Hei! 631 00:37:22,876 --> 00:37:24,128 Mitä teen? 632 00:37:24,628 --> 00:37:25,629 Saatanan saatana! 633 00:37:25,713 --> 00:37:27,464 Tule auttamaan meitä! 634 00:37:30,384 --> 00:37:31,802 Voi paska. 635 00:37:37,308 --> 00:37:39,935 Siinä on jotain vialla. - Minähän sanoin. 636 00:37:40,019 --> 00:37:41,812 Miksi se käyttäytyy näin? 637 00:37:42,438 --> 00:37:44,273 Syötitkö sille kokaiinia? 638 00:37:44,356 --> 00:37:46,525 En. Olet nyt turvassa. 639 00:37:46,608 --> 00:37:48,444 Karhut eivät osaa kiivetä puihin. 640 00:37:48,527 --> 00:37:49,820 Osaavathan! 641 00:37:50,654 --> 00:37:52,364 Miksi sitten olet puussa? 642 00:38:17,973 --> 00:38:19,350 Ei hätää. 643 00:38:37,576 --> 00:38:38,577 Okei. 644 00:38:55,552 --> 00:38:56,720 Voi ei. 645 00:38:59,348 --> 00:39:00,766 Kiipeä, Henry! 646 00:39:00,849 --> 00:39:02,059 Äkkiä! 647 00:39:02,142 --> 00:39:04,478 Kiipeä ylemmäs. 648 00:39:04,561 --> 00:39:07,356 Vauhtia, Henry! 649 00:39:07,439 --> 00:39:09,233 Pidä kiirettä! - Ylemmäs. 650 00:39:09,316 --> 00:39:10,609 Voi taivas. 651 00:39:12,361 --> 00:39:13,362 Ylemmäs! 652 00:39:13,445 --> 00:39:14,697 Kiipeä! 653 00:39:15,322 --> 00:39:17,074 Voi luoja! 654 00:39:18,659 --> 00:39:19,660 Kiipeä! 655 00:39:20,619 --> 00:39:21,954 Voi ei! 656 00:39:22,037 --> 00:39:24,081 Voi taivas. Henry! 657 00:39:43,267 --> 00:39:44,268 Voi paska. 658 00:39:48,230 --> 00:39:50,983 Voi ei! 659 00:39:51,066 --> 00:39:52,067 Ei! 660 00:39:52,151 --> 00:39:53,694 Irti minusta! 661 00:39:56,572 --> 00:39:58,073 Irti minusta! 662 00:40:04,038 --> 00:40:05,789 Hyppää alas, Henry. 663 00:40:06,457 --> 00:40:07,916 Äkkiä nyt! 664 00:40:14,548 --> 00:40:16,759 Ei hätää. Hyvin menee. 665 00:40:16,842 --> 00:40:18,844 Olet kohta perillä. Vielä vähän. 666 00:40:19,762 --> 00:40:22,181 Mennään. 667 00:40:42,660 --> 00:40:44,620 Mennään piiloon. 668 00:40:49,792 --> 00:40:51,293 Se oli kamalaa. 669 00:40:52,294 --> 00:40:54,046 Se pikkumies oli karhuekspertti - 670 00:40:55,005 --> 00:40:56,298 mutta hän ei tiennyt - 671 00:40:56,382 --> 00:40:57,716 että se oli kokaiinikarhu. 672 00:40:57,800 --> 00:40:59,593 Mitä sinä sanoit? 673 00:41:00,135 --> 00:41:01,387 Löysimme kokaiinia. 674 00:41:01,470 --> 00:41:04,223 Karhu söi sitä ja kävi minun - 675 00:41:04,306 --> 00:41:06,976 Dee Deen ja sen miehen kimppuun. 676 00:41:07,726 --> 00:41:09,478 Kuulitko hänen huutonsa? 677 00:41:09,561 --> 00:41:11,021 Hän on kuollut kuin kivi. 678 00:41:12,523 --> 00:41:14,525 Olisi kiva unohtaa se - 679 00:41:15,275 --> 00:41:16,902 mutta se vaikuttaa jutulta - 680 00:41:16,986 --> 00:41:19,029 joka syöpyy mieleen ikuisesti. 681 00:41:19,613 --> 00:41:23,117 Kun karhu vei Dee Deen, oliko hän... 682 00:41:23,200 --> 00:41:25,119 Elossa? Joo. 683 00:41:25,202 --> 00:41:26,745 Se jahtasi häntä tuonne. 684 00:41:27,788 --> 00:41:29,373 Mennään. 685 00:41:33,335 --> 00:41:35,546 Teloiko se sinutkin? - Saatanan elukka. 686 00:41:35,629 --> 00:41:37,172 Älä muuta sano. 687 00:41:37,256 --> 00:41:39,466 Soita ambulanssi. - Soitin jo. 688 00:41:42,177 --> 00:41:44,722 Pidä kaverisi hereillä. - Yritän. 689 00:42:01,280 --> 00:42:04,408 Te paskiaiset olette Doochampeja! 690 00:42:04,491 --> 00:42:07,036 Tuo ei ole meidän. Me löydettiin se. 691 00:42:10,664 --> 00:42:12,082 Ai ei ole teidän? 692 00:42:13,584 --> 00:42:16,170 Olen puistonvartija, en ääliö. 693 00:42:16,253 --> 00:42:17,254 Tiedän. 694 00:42:17,338 --> 00:42:19,715 Sanovat, etten osaa turvata puistoani. 695 00:42:19,798 --> 00:42:21,425 En muka ole pätevä. 696 00:42:21,508 --> 00:42:23,302 Olisin jo Yellowstonessa - 697 00:42:23,385 --> 00:42:24,470 ilman teitä mulkkuja. 698 00:42:24,595 --> 00:42:25,804 Hei! 699 00:42:26,513 --> 00:42:28,223 Ulkona on joku. 700 00:42:29,016 --> 00:42:31,185 Se tulee! Mene ovelle. 701 00:42:32,811 --> 00:42:36,857 Avaa ovi, kun olen laskenut kolmeen. 702 00:42:37,399 --> 00:42:38,776 Meinaatko ampua sen? 703 00:42:38,859 --> 00:42:40,361 Totta helvetissä! 704 00:42:40,444 --> 00:42:41,779 Se puri minua ahteriin. 705 00:42:42,321 --> 00:42:44,490 Mikä sitä jätkää vaivaa? 706 00:42:45,574 --> 00:42:47,576 Avaa ovi, kun sanon. 707 00:42:50,871 --> 00:42:51,914 Nyt! 708 00:42:54,792 --> 00:42:56,335 Tuohan on karhu. 709 00:43:02,466 --> 00:43:04,259 Mitä vittua? 710 00:43:12,351 --> 00:43:14,895 Olen pahoillani. - Olet pahoillasi? 711 00:43:14,979 --> 00:43:16,146 Minne karhu meni? 712 00:43:16,230 --> 00:43:18,190 Tapoit kamuni. - Missä karhu on? 713 00:43:18,273 --> 00:43:20,192 En tiedä! - Sulje ovi. 714 00:43:20,275 --> 00:43:22,069 Sulje se perkeleen ovi. 715 00:43:22,152 --> 00:43:23,487 Jessus. 716 00:43:23,570 --> 00:43:24,905 Sulje ovi. 717 00:43:27,491 --> 00:43:30,285 Voi luoja. Sori, kamu. 718 00:43:36,750 --> 00:43:39,003 Ole hiljaa. Katso tuolta. 719 00:44:07,448 --> 00:44:10,784 Se on katolla. 720 00:44:41,774 --> 00:44:44,818 Minä hoidan tämän. 721 00:44:55,204 --> 00:44:56,455 Ehkä poju voi auttaa. 722 00:44:56,538 --> 00:44:58,624 En halua enää pelata sitä peliä. 723 00:44:59,124 --> 00:45:00,793 Mitä peliä? - 20 kysymystä. 724 00:45:00,876 --> 00:45:03,170 Daveed on pihalla kuin lumiukko. 725 00:45:03,253 --> 00:45:04,338 Mitä se on kysynyt? 726 00:45:04,421 --> 00:45:05,631 Hän vain arvailee. 727 00:45:05,714 --> 00:45:08,884 "Onko se hämähäkki? Onko se nuoli?" 728 00:45:09,802 --> 00:45:12,054 Oletko ihan täysi aloittelija? 729 00:45:13,347 --> 00:45:15,307 Ensin yleisiä, sitten tarkentavia. 730 00:45:15,391 --> 00:45:16,433 Kaikki tietää sen. 731 00:45:16,517 --> 00:45:18,185 Olemmeko kohta perillä? 732 00:45:18,268 --> 00:45:20,020 Oliko tuo yksi kysymyksistäsi? 733 00:45:20,312 --> 00:45:21,730 Onko se leipälaatikkoa isompi? 734 00:45:21,814 --> 00:45:23,399 Daveedin pitää kysyä. 735 00:45:24,817 --> 00:45:26,819 Kysy, onko se leipälaatikkoa isompi. 736 00:45:28,278 --> 00:45:30,406 Onko se leipälaatikkoa isompi? 737 00:45:32,199 --> 00:45:33,200 On. 738 00:45:34,702 --> 00:45:35,911 Onko se Abraham Lincoln? 739 00:45:36,412 --> 00:45:38,122 Mitä? Ei! 740 00:45:38,747 --> 00:45:41,375 Yleisistä tarkentaviin kysymyksiin. 741 00:45:42,376 --> 00:45:43,877 Yksi kysymys jäljellä. 742 00:46:00,352 --> 00:46:03,814 SULJETTU 743 00:46:12,072 --> 00:46:14,158 CHATTAHOOCHEEN KANSALLISMETSÄ 744 00:46:14,241 --> 00:46:16,577 VIERAILUKESKUS 745 00:46:39,683 --> 00:46:40,893 Dee Dee! 746 00:46:41,727 --> 00:46:42,728 Dee Dee! 747 00:46:42,811 --> 00:46:44,313 Tuliko hän varmasti tänne? 748 00:46:44,855 --> 00:46:45,981 Aika varmasti. 749 00:46:51,987 --> 00:46:54,198 Dee Dee! Äiti täällä! 750 00:47:00,245 --> 00:47:01,413 Luojan kiitos. 751 00:47:02,164 --> 00:47:03,290 Mitä hittoa? 752 00:47:03,374 --> 00:47:05,709 Se on punaista maalia. 753 00:47:05,793 --> 00:47:07,002 Se näyttää vereltä. 754 00:47:07,086 --> 00:47:08,337 Mistä tiedät? 755 00:47:08,420 --> 00:47:09,672 Olen sairaanhoitaja. 756 00:47:10,297 --> 00:47:11,632 Hyvä pointti. 757 00:47:12,966 --> 00:47:14,051 Tule. 758 00:47:19,014 --> 00:47:20,474 Fiksu tyttö. 759 00:47:23,227 --> 00:47:25,562 Hän jätti meille jälkiä seurattavaksi. 760 00:47:25,646 --> 00:47:26,772 Rouva McKinndry. 761 00:47:27,272 --> 00:47:29,358 Oletko kokeillut kokaiinia? - Mitä? 762 00:47:30,734 --> 00:47:32,111 Miksi kysyt? 763 00:47:32,653 --> 00:47:33,946 Onkohan sillä - 764 00:47:34,029 --> 00:47:35,614 pitkäaikaisia haittavaikutuksia? 765 00:47:35,698 --> 00:47:37,157 Kysyn karhun vuoksi. 766 00:47:37,241 --> 00:47:38,742 Jos se otti vain vähäsen. 767 00:47:38,826 --> 00:47:41,161 Karhu voi jäädä koukkuun siihen. 768 00:47:41,662 --> 00:47:43,747 Mitä jos se ei halua enää kokaiinia? 769 00:47:44,248 --> 00:47:45,916 Sitten se tulee kuntoon. 770 00:47:47,042 --> 00:47:49,712 Isäkarhu ja äitikarhu suuttuvat varmasti. 771 00:47:49,795 --> 00:47:51,964 Huumeet, etenkin kokaiini - 772 00:47:52,047 --> 00:47:54,091 ovat todella vaarallisia. 773 00:47:54,174 --> 00:47:55,801 Entä jos ne eivät saa tietää? 774 00:47:55,884 --> 00:47:57,344 Voi, Henry. 775 00:47:57,469 --> 00:47:59,138 Vanhemmat saavat aina tietää. 776 00:47:59,680 --> 00:48:00,848 Dee Dee! 777 00:48:27,624 --> 00:48:29,752 Ensihoitajat! - Avaa se. 778 00:48:29,835 --> 00:48:32,129 Yritän koko ajan. - Työnnä kovempaa. 779 00:48:34,131 --> 00:48:35,132 Teen parhaani. 780 00:48:35,215 --> 00:48:36,884 Yritä sinä. 781 00:48:36,967 --> 00:48:38,344 Näytä miten se tehdään. 782 00:48:41,263 --> 00:48:42,848 Olet vahva, vai mitä? 783 00:48:42,931 --> 00:48:44,892 Niin olen. 784 00:48:45,601 --> 00:48:46,935 Mitä tuolla on? 785 00:48:47,478 --> 00:48:48,771 Näkyykö mitään? 786 00:48:48,854 --> 00:48:50,314 Voisitko auttaa vähän? 787 00:48:50,397 --> 00:48:52,107 Joko feminismi on kuollut? 788 00:48:52,191 --> 00:48:53,984 Odota vähän. 789 00:48:56,862 --> 00:48:58,238 Ei perkele. 790 00:48:58,947 --> 00:49:00,741 Työnnä nyt. - Yritän. 791 00:49:01,325 --> 00:49:02,409 Työnnä! 792 00:49:02,993 --> 00:49:04,244 Minä yritän. 793 00:49:04,328 --> 00:49:06,080 Hehän soittivat aivotärähdyksestä. 794 00:49:08,666 --> 00:49:09,833 Aivan. 795 00:49:14,672 --> 00:49:15,673 Jösses! 796 00:49:15,756 --> 00:49:17,257 Tämä tyyppi on ammuttu. 797 00:49:17,341 --> 00:49:19,134 Selvästikin. 798 00:49:21,553 --> 00:49:22,721 Voi perse. 799 00:49:22,805 --> 00:49:24,056 Puistonvartija. 800 00:49:24,139 --> 00:49:25,808 Tule tänne, Tom. 801 00:49:25,891 --> 00:49:26,976 Hänellä on ase. 802 00:49:29,478 --> 00:49:31,021 Herätys, Tom! 803 00:49:33,524 --> 00:49:36,068 Ei. Pane ase pois. 804 00:49:36,151 --> 00:49:37,277 Kaikki hyvin. 805 00:49:38,362 --> 00:49:39,947 Ammuitko sen miehen? 806 00:49:40,030 --> 00:49:41,365 Karhu... 807 00:49:42,032 --> 00:49:44,201 Ka... - Ka? 808 00:50:09,101 --> 00:50:10,102 Beth? 809 00:50:10,185 --> 00:50:11,812 Ei mitään hätää. 810 00:50:42,635 --> 00:50:44,011 Lähdetään, Beth. 811 00:50:45,387 --> 00:50:46,847 Ei hätää. 812 00:50:56,398 --> 00:50:57,524 Karhu. 813 00:50:59,193 --> 00:51:00,486 Karhu. 814 00:51:03,030 --> 00:51:04,239 Mennään. 815 00:51:04,823 --> 00:51:06,325 Nouse ylös, Tom! 816 00:51:11,413 --> 00:51:12,956 Älä katso taakse. 817 00:51:18,629 --> 00:51:19,672 Sinnittele. 818 00:51:25,928 --> 00:51:27,137 Voi paska. 819 00:51:27,221 --> 00:51:29,139 Anteeksi. - Voi luoja. 820 00:51:35,604 --> 00:51:37,022 Käynnisty! 821 00:51:37,106 --> 00:51:39,817 Yllättikö aamuinen sade muita kuin minut? 822 00:51:39,900 --> 00:51:41,318 Jätä hänet! 823 00:52:00,212 --> 00:52:01,547 Kohta lisää säästä. 824 00:52:01,630 --> 00:52:02,715 Aja! 825 00:52:02,798 --> 00:52:05,634 Seuraavaksi luvassa lisää hittejä. 826 00:52:07,344 --> 00:52:09,179 Hyppää kyytiin! - Odota! 827 00:52:09,722 --> 00:52:11,056 Odota! - Voi taivas. 828 00:52:13,225 --> 00:52:14,601 Perse! 829 00:52:16,687 --> 00:52:18,689 Jessus! En ollut vielä kyydissä. 830 00:52:18,772 --> 00:52:20,190 Mikä sitä karhua vaivaa? 831 00:52:23,319 --> 00:52:25,279 Miksi osoittelet aseella? 832 00:52:25,362 --> 00:52:26,780 Siirry! 833 00:52:26,864 --> 00:52:28,365 Pane se pois. 834 00:52:31,493 --> 00:52:35,080 Ammu se! - Sieltä se tulee! 835 00:52:35,956 --> 00:52:37,333 Paska. - Tapa se! 836 00:52:37,416 --> 00:52:39,293 Älä ammu puuta vaan karhua! 837 00:52:39,376 --> 00:52:41,545 Pää kiinni! - Miksi se jahtaa meitä? 838 00:52:43,213 --> 00:52:45,299 Yritä sulkea ovi, Tom. 839 00:52:45,382 --> 00:52:47,718 Sulje se helvetin ovi, taliaivo! 840 00:52:47,801 --> 00:52:49,345 Älä huuda minulle. 841 00:52:53,807 --> 00:52:54,808 Voi paska. 842 00:52:57,561 --> 00:52:58,562 Kaasua, Beth! 843 00:53:17,456 --> 00:53:18,707 Voi helvetti! 844 00:54:00,457 --> 00:54:02,751 En osaa puhua hänelle. 845 00:54:02,835 --> 00:54:04,211 Mitä sanotaan lapselle - 846 00:54:04,294 --> 00:54:06,547 joka on juuri menettänyt äitinsä? 847 00:54:08,048 --> 00:54:10,884 Äiti teki minusta tällaisen miehen. 848 00:54:11,385 --> 00:54:12,553 Hieno mies oletkin. 849 00:54:12,636 --> 00:54:14,388 Käyt viattomien kimppuun. 850 00:54:14,471 --> 00:54:15,723 Älä viitsi. 851 00:54:15,806 --> 00:54:18,100 Pahoittelut tuosta. Jatka vain. 852 00:54:18,183 --> 00:54:19,893 Kun isä kuoli - 853 00:54:19,977 --> 00:54:22,354 äiti osti minulle lemmikkiliskon. 854 00:54:22,438 --> 00:54:24,148 Se oli hemmetin siisti otus. 855 00:54:24,231 --> 00:54:26,275 Oli vihreät suomut ja kaikki. 856 00:54:26,775 --> 00:54:29,111 Äiti kutsui sitä pikkudinoksi. 857 00:54:29,194 --> 00:54:30,696 Se oli ihan mieletöntä. 858 00:54:31,280 --> 00:54:33,282 En tullut toimeen muiden kanssa - 859 00:54:33,365 --> 00:54:35,284 mutta harjoittelin juttelemista - 860 00:54:35,367 --> 00:54:36,952 liskon kanssa päivittäin. 861 00:54:37,745 --> 00:54:39,830 Sitten tapasin Rockyn ja Joen. 862 00:54:41,415 --> 00:54:43,000 He ovat minun tiimini. 863 00:54:43,083 --> 00:54:46,128 Me muutetaan New York Cityyn yhdessä. 864 00:54:47,629 --> 00:54:50,174 He ovat meikäläisen kamuja. 865 00:54:50,966 --> 00:54:52,635 Ostanko Gabelle liskon? 866 00:54:52,718 --> 00:54:54,845 Kuule... 867 00:54:55,638 --> 00:54:57,681 Liskot ovat hyviä kuuntelijoita - 868 00:54:59,141 --> 00:55:00,142 mutta ihmiset - 869 00:55:01,352 --> 00:55:03,312 eivät vain kuuntele vaan kuulevat. 870 00:55:07,775 --> 00:55:09,318 Tosi ihanasti sanottu. 871 00:55:09,902 --> 00:55:10,903 Kiitos. 872 00:55:10,986 --> 00:55:11,987 Voimmeko... 873 00:55:12,071 --> 00:55:13,739 Kaikki hyvin. - Te halaatte. 874 00:55:14,698 --> 00:55:15,949 Kaikki hyvin. 875 00:55:20,037 --> 00:55:21,830 Missä se helvetin huvimaja on? 876 00:56:35,738 --> 00:56:36,947 Voinko sanoa jotain - 877 00:56:37,031 --> 00:56:39,074 ilman että suutut minulle? 878 00:56:40,784 --> 00:56:42,494 Olen jo suuttunut sinulle. 879 00:56:46,332 --> 00:56:47,416 Se on poissa. 880 00:56:49,335 --> 00:56:51,962 Mitä helvettiä... - Lopeta, Daveed. 881 00:56:52,046 --> 00:56:54,673 Poika pelleilee kanssamme. - Enhän! 882 00:56:54,757 --> 00:56:56,717 En tiedä, missä säkki on. 883 00:56:56,800 --> 00:56:58,093 Se on poissa. 884 00:56:58,177 --> 00:57:00,012 Merimiessäkit eivät kävele. 885 00:57:00,095 --> 00:57:02,640 Vain sinä tiesit, missä se oli. 886 00:57:02,723 --> 00:57:04,350 Annan vielä yhden mahdollisuuden. 887 00:57:04,433 --> 00:57:05,976 Missä se säkki on? 888 00:57:06,060 --> 00:57:07,478 Laske aseesi - 889 00:57:07,561 --> 00:57:09,396 ja siirry kauemmas teinistä. 890 00:57:10,689 --> 00:57:11,690 Pudota aseesi - 891 00:57:12,274 --> 00:57:15,277 ja astu 5 - 10 askelta taaksepäin. 892 00:57:15,361 --> 00:57:17,738 Kuuntele. Otetaan ihan rauhallisesti. 893 00:57:17,821 --> 00:57:19,031 Olen tosissani! 894 00:57:20,032 --> 00:57:21,325 Tottele. 895 00:57:23,118 --> 00:57:24,119 Mitä? 896 00:57:24,745 --> 00:57:25,746 Saatana! 897 00:57:26,955 --> 00:57:28,749 Et halua tehdä tätä. - Hiljaa. 898 00:57:28,832 --> 00:57:30,042 Tulen alas. 899 00:57:42,596 --> 00:57:43,722 Ei helvetti. 900 00:57:52,690 --> 00:57:54,108 Yritän löytää - 901 00:57:54,191 --> 00:57:55,985 turvallisen kohdan hypätä alas. 902 00:57:56,068 --> 00:57:57,486 Miten pääsit sinne? 903 00:57:57,569 --> 00:57:59,405 Hyppäsin puusta - 904 00:57:59,488 --> 00:58:01,740 mutta satutin lonkkani. 905 00:58:01,824 --> 00:58:03,951 Voin yrittää ottaa kopin. 906 00:58:04,034 --> 00:58:05,869 Ehei, sinä pysyt siellä! 907 00:58:08,497 --> 00:58:09,915 Mietitäänpä. 908 00:58:09,999 --> 00:58:11,000 Nyt! 909 00:58:12,710 --> 00:58:13,836 Saatana! 910 00:58:16,088 --> 00:58:17,172 Perse! 911 00:58:18,674 --> 00:58:20,134 Saat syyttää itseäsi. 912 00:58:20,217 --> 00:58:22,928 Ammuinko muka itseäni käteen? 913 00:58:23,012 --> 00:58:24,596 Kielsin liikkumasta! 914 00:58:24,680 --> 00:58:27,266 Miten se ampui kaksi sormea irti? 915 00:58:27,766 --> 00:58:29,518 Ne eivät edes ole vierekkäin. 916 00:58:31,437 --> 00:58:32,438 Haista paska! 917 00:58:34,356 --> 00:58:35,691 Tule esiin! 918 00:58:35,774 --> 00:58:37,443 Perse! Tule pois sieltä. 919 00:58:37,526 --> 00:58:38,652 En varmasti! 920 00:58:40,904 --> 00:58:42,573 Helvetti! 921 00:58:44,033 --> 00:58:45,993 Menkää maahan makaamaan. 922 00:58:46,660 --> 00:58:47,995 Heti! Älkää liikkuko. 923 00:58:48,912 --> 00:58:50,205 Eddie! 924 00:58:51,165 --> 00:58:52,458 Ota ne talteen. 925 00:58:52,541 --> 00:58:53,751 Saanko ottaa sormet? 926 00:58:53,834 --> 00:58:55,336 Ota sitten. 927 00:58:56,670 --> 00:58:58,380 Hitaasti. 928 00:59:01,425 --> 00:59:02,593 Rauhallisesti. 929 00:59:02,676 --> 00:59:04,053 Voi taivas. 930 00:59:07,139 --> 00:59:09,141 Noin. - Nyt maahan makaamaan. 931 00:59:09,808 --> 00:59:10,976 Pidän nämä tallessa. 932 00:59:17,650 --> 00:59:18,651 Missä olet? 933 00:59:20,152 --> 00:59:21,153 Helvetti! 934 00:59:24,615 --> 00:59:25,866 Voi ei. Joki. 935 00:59:28,202 --> 00:59:29,328 Katso, Henry. 936 00:59:30,663 --> 00:59:31,997 Dee Deen pusero. 937 00:59:32,081 --> 00:59:34,291 Tule. - Ylitetäänkö me joki? 938 00:59:34,375 --> 00:59:36,919 Olemme oikeilla jäljillä. Tunnen sen. 939 00:59:54,019 --> 00:59:55,145 Äiti... 940 00:59:57,064 --> 00:59:58,065 Saatana. 941 00:59:59,400 --> 01:00:00,526 Ei helvetti. 942 01:00:01,193 --> 01:00:03,237 Paitani on ihan pilalla! 943 01:00:05,698 --> 01:00:07,908 Kauanko meidän pitää maata tässä? 944 01:00:07,992 --> 01:00:11,120 Kunnes kaverinne heittää aseensa metsään. 945 01:00:11,203 --> 01:00:12,830 Sitten olemme tässä ikuisesti. 946 01:00:12,913 --> 01:00:15,416 Syd on jo aiheuttanut tarpeeksi tuhoa. 947 01:00:16,000 --> 01:00:18,210 Meidän ei tarvitse kuolla tämän takia. 948 01:00:18,293 --> 01:00:20,254 Minulla on homma hallussa. 949 01:00:20,337 --> 01:00:23,215 Onko? Sormesi ovat taskussani. 950 01:00:23,757 --> 01:00:25,217 Teidät pidätetään. 951 01:00:25,301 --> 01:00:27,594 Nixon kovensi huumetuomioita. 952 01:00:27,720 --> 01:00:30,306 Seuraavien 10 - 15 vuoden ajan - 953 01:00:30,389 --> 01:00:32,391 paskotte sellitoverinne edessä - 954 01:00:32,474 --> 01:00:34,310 ja käytte suihkussa valvotusti. 955 01:00:34,393 --> 01:00:37,021 Teidän armonne, olen eri porukkaa. 956 01:00:37,104 --> 01:00:38,355 En käytä kokaiinia. 957 01:00:38,439 --> 01:00:41,442 Tai no, kokeilin kerran bileissä. 958 01:00:41,525 --> 01:00:43,819 En voi joutua vankilaan. - Et joudukaan. 959 01:00:43,902 --> 01:00:47,031 En pysty paskantamaan toisten nähden. 960 01:00:47,114 --> 01:00:48,741 Haluan paskoa rauhassa. 961 01:00:54,913 --> 01:00:56,582 Älkää liikkuko. 962 01:00:58,751 --> 01:01:00,127 Tuolla on karhu. 963 01:01:00,210 --> 01:01:02,421 Niin varmasti. 964 01:01:03,297 --> 01:01:05,132 En mene lankaan... 965 01:01:28,530 --> 01:01:29,573 Voi paska. 966 01:01:29,657 --> 01:01:32,076 Älkää liikkuko. 967 01:01:32,159 --> 01:01:33,327 Leikkikää kuollutta. 968 01:02:27,715 --> 01:02:28,757 Saatana! 969 01:02:38,017 --> 01:02:39,184 Nyt olet kusessa. 970 01:02:39,268 --> 01:02:40,894 Saatko henkeä? 971 01:02:40,978 --> 01:02:42,271 Mitä helvettiä? 972 01:02:42,354 --> 01:02:43,814 Taitaa saada. 973 01:02:44,732 --> 01:02:46,442 Voisiko joku tehdä jotain? 974 01:02:46,525 --> 01:02:48,027 Ehkä kaverisi voi auttaa. 975 01:02:48,736 --> 01:02:49,737 Voitko vaikka - 976 01:02:50,738 --> 01:02:51,739 siirtää sitä? 977 01:02:51,822 --> 01:02:53,866 Miksen heti keksinyt tuota? 978 01:02:58,662 --> 01:02:59,663 Dee Dee! 979 01:03:00,581 --> 01:03:01,582 Pysy lähelläni. 980 01:03:01,665 --> 01:03:03,000 Maalia ei ole näkynyt. 981 01:03:05,961 --> 01:03:07,004 Voi taivas... 982 01:03:07,921 --> 01:03:08,922 Katso. 983 01:03:09,006 --> 01:03:10,007 Hei. 984 01:03:12,384 --> 01:03:14,595 Onko hän kunnossa? 985 01:03:15,638 --> 01:03:18,390 Olkaa kilttejä ja auttakaa. 986 01:03:18,474 --> 01:03:19,683 Onko hänellä ruokaa? 987 01:03:20,434 --> 01:03:21,894 Hänen nimensä oli Elsa. 988 01:03:23,145 --> 01:03:25,522 Hän oli todella kaunis. 989 01:03:27,524 --> 01:03:30,194 Oletko kunnossa? Hyökättiinkö kimppuusi? 990 01:03:31,320 --> 01:03:32,321 Paholaiskarhu. 991 01:03:33,405 --> 01:03:34,615 Etsin tytärtäni. 992 01:03:34,698 --> 01:03:36,033 Karhu kävi hänen kimppuunsa. 993 01:03:36,116 --> 01:03:37,451 Oletko nähnyt häntä? 994 01:03:37,534 --> 01:03:39,662 Oliko hän elossa? - Oli. 995 01:03:40,871 --> 01:03:43,624 Voisitko näyttää, minne hän meni? 996 01:03:43,707 --> 01:03:45,167 Yritän löytää hänet. 997 01:03:45,250 --> 01:03:46,251 Henry! 998 01:03:59,598 --> 01:04:01,725 Näytän teille. 999 01:04:01,809 --> 01:04:02,810 Tulkaa. 1000 01:04:08,649 --> 01:04:10,150 Se ei liiku. 1001 01:04:12,569 --> 01:04:13,612 Se taisi kuolla. 1002 01:04:13,696 --> 01:04:15,698 Kuoliko se päälleni? 1003 01:04:15,781 --> 01:04:16,949 Tarkista pulssi. 1004 01:04:17,032 --> 01:04:19,076 Hengittääkö se? 1005 01:04:19,660 --> 01:04:20,661 En tiedä. 1006 01:04:24,915 --> 01:04:27,001 Hei, tyyppi. - Rikostutkija. 1007 01:04:27,084 --> 01:04:28,669 Sovitaanko aselepo - 1008 01:04:28,752 --> 01:04:30,087 jotta voin vilkaista karhua? 1009 01:04:30,629 --> 01:04:31,880 Hyvä on. 1010 01:04:36,010 --> 01:04:37,011 Perkele. 1011 01:04:42,141 --> 01:04:43,142 Oletko kunnossa? 1012 01:04:43,684 --> 01:04:44,685 Mitä luulet? 1013 01:05:03,454 --> 01:05:04,747 Se hengittää. 1014 01:05:05,372 --> 01:05:06,415 Häivytään. 1015 01:05:07,541 --> 01:05:09,376 Kyllä kaverisi pärjää. 1016 01:05:10,377 --> 01:05:11,879 Mitä helvettiä? 1017 01:05:11,962 --> 01:05:13,297 Iso poika herää vielä. 1018 01:05:13,380 --> 01:05:15,215 Sitä minä tässä pelkäänkin. 1019 01:05:15,299 --> 01:05:17,676 Se on tyttö. - Mitä? 1020 01:05:18,177 --> 01:05:19,720 Karhu on naaras. 1021 01:05:19,845 --> 01:05:21,472 Mistä tiedät? 1022 01:05:22,014 --> 01:05:24,099 Sen vagina on korvaani vasten. 1023 01:05:27,019 --> 01:05:28,395 Voi perse. Se liikkuu. 1024 01:05:29,063 --> 01:05:30,356 Se on hereillä. 1025 01:05:30,439 --> 01:05:31,982 Pysy kaukana. 1026 01:05:34,026 --> 01:05:35,027 Okei. 1027 01:05:39,490 --> 01:05:40,658 Rauhassa nyt. 1028 01:05:41,492 --> 01:05:43,661 Hei, pysy loitolla. 1029 01:05:48,457 --> 01:05:50,042 Mitä helvettiä? 1030 01:05:50,834 --> 01:05:52,503 Okei... 1031 01:05:55,589 --> 01:05:57,341 Ei, älä syö sitä! 1032 01:05:58,717 --> 01:06:00,636 Johan nyt on perkele. 1033 01:06:00,719 --> 01:06:02,137 Pitäisikö se ampua? 1034 01:06:02,221 --> 01:06:03,430 Ei. 1035 01:06:03,514 --> 01:06:05,557 Katsotaan, mitä kokaiini tekee sille. 1036 01:06:08,018 --> 01:06:09,395 Mitä helvettiä? 1037 01:06:23,200 --> 01:06:24,827 Ei! 1038 01:06:24,910 --> 01:06:26,745 Eddie! - Auta, Daveed! 1039 01:06:27,997 --> 01:06:29,289 Mitä ihmettä? 1040 01:06:29,373 --> 01:06:30,416 Ei! 1041 01:06:30,499 --> 01:06:32,501 Mitä se tekee? 1042 01:06:32,584 --> 01:06:35,004 En tykkää tästä. Lopeta. 1043 01:06:35,504 --> 01:06:37,840 Mene veltoksi! - Olen jo! 1044 01:06:39,842 --> 01:06:43,971 Ammu karhu! - Älkää ampuko. 1045 01:06:44,054 --> 01:06:46,223 Pane hanttiin. Se leikkii kanssasi. 1046 01:06:46,307 --> 01:06:47,599 Sinuna en liikkuisi. 1047 01:06:47,683 --> 01:06:49,893 Luovuta jo, kamu! 1048 01:06:49,977 --> 01:06:52,104 Älä kuole tällä tavalla, Eddie. 1049 01:06:52,187 --> 01:06:53,480 Daveed! 1050 01:06:53,564 --> 01:06:56,608 Me ollaan koettu yhdessä paljon. Auta! 1051 01:06:56,692 --> 01:06:58,694 Mene matalaksi. Et kuuntele! 1052 01:06:59,737 --> 01:07:01,071 Eddie. 1053 01:07:01,155 --> 01:07:02,823 Voi ei, nyt se kuolee. 1054 01:07:05,826 --> 01:07:06,869 Hei, tyttö! 1055 01:07:17,338 --> 01:07:18,339 Sillä lailla. 1056 01:07:20,007 --> 01:07:21,008 Sillä lailla. 1057 01:07:23,093 --> 01:07:24,219 Ole hyvä vaan. 1058 01:07:24,887 --> 01:07:27,306 Ihan kuin olisi kokkelijoulu. 1059 01:07:43,572 --> 01:07:44,573 Juoskaa! 1060 01:07:44,657 --> 01:07:46,492 Ei tarvitse käskeä toiste. 1061 01:07:50,579 --> 01:07:52,373 Ala tulla, Daveed! 1062 01:07:52,456 --> 01:07:54,166 Säkki on 14 miljoonan arvoinen. 1063 01:07:54,249 --> 01:07:57,169 Meillä oli aselepo, eikä aselepoa rikota! 1064 01:07:57,920 --> 01:07:59,880 Etkö tajua, että yritän auttaa? 1065 01:07:59,963 --> 01:08:02,549 Mene! - Tarvitsen tuon säkin. 1066 01:08:02,633 --> 01:08:04,635 Jätä se. Lähdetään kotiin. 1067 01:08:04,718 --> 01:08:06,887 Viemme säkin Sydille, Eddie. 1068 01:08:17,271 --> 01:08:18,273 Ammuit... 1069 01:08:20,900 --> 01:08:22,778 Se en ollut minä. 1070 01:08:27,324 --> 01:08:28,909 Juokse! 1071 01:08:30,869 --> 01:08:31,869 Voi paska. 1072 01:08:47,636 --> 01:08:48,637 Jumankauta! 1073 01:08:48,721 --> 01:08:51,765 Isä? Mitä teet täällä? Missä Gabe on? 1074 01:08:51,849 --> 01:08:53,100 Eihän hän ole täällä? 1075 01:08:53,183 --> 01:08:56,854 Hän on kotona katsomassa telkkaria. 1076 01:08:56,936 --> 01:08:58,689 Kauanko hän on ollut yksin? 1077 01:08:58,771 --> 01:09:00,815 Jätit hänet minun hoitooni! 1078 01:09:00,899 --> 01:09:03,319 Näytänkö sinusta lastenhoitajalta? 1079 01:09:04,403 --> 01:09:05,404 Häh? 1080 01:09:07,156 --> 01:09:08,614 Mitä sinulle kävi? 1081 01:09:08,699 --> 01:09:09,908 Kaikenlaista. 1082 01:09:09,992 --> 01:09:11,452 Löysitkö kokaiinin? - Osan. 1083 01:09:12,453 --> 01:09:13,619 Karhu söi loput. 1084 01:09:14,621 --> 01:09:16,165 Mitä? - Karhu! 1085 01:09:16,873 --> 01:09:19,710 Se helvetin karhu veti kokaiinia. 1086 01:09:20,210 --> 01:09:23,463 Karhu käytti kokaiinia! Paskat tästä. 1087 01:09:23,547 --> 01:09:26,507 Paskat tästä koko reissusta. 1088 01:09:26,592 --> 01:09:28,594 Rauhoitu, Eddie. 1089 01:09:28,677 --> 01:09:30,929 Katso minua. 1090 01:09:31,512 --> 01:09:33,474 Olen kusessa. 1091 01:09:33,556 --> 01:09:38,020 Menetin ison kasan kokaiinia. 1092 01:09:38,645 --> 01:09:42,483 Liikekumppanini eivät välitä syistä. 1093 01:09:43,108 --> 01:09:44,109 Katso minua. 1094 01:09:44,652 --> 01:09:48,154 He tappavat minut ja perheeni - 1095 01:09:48,238 --> 01:09:50,824 elleivät he saa rahojaan. 1096 01:09:52,076 --> 01:09:53,327 Ymmärrätkö? 1097 01:09:53,869 --> 01:09:55,537 Sinä ja Gabe olette vaarassa. 1098 01:09:56,705 --> 01:09:57,706 Tajuatko? 1099 01:10:00,417 --> 01:10:01,960 Ei ole vaihtoehtoja. 1100 01:10:05,255 --> 01:10:07,591 Kytän ja karhun luona on säkki - 1101 01:10:07,675 --> 01:10:09,093 paviljongin liepeillä. 1102 01:10:11,929 --> 01:10:12,930 Tulkaa. 1103 01:10:16,100 --> 01:10:17,184 Tule, poika. 1104 01:10:25,234 --> 01:10:26,235 Kuka siellä? 1105 01:10:27,736 --> 01:10:29,238 Rauhassa. - Älkää tulko. 1106 01:10:29,321 --> 01:10:30,781 Missä säkki on? 1107 01:10:30,864 --> 01:10:32,491 Annoin sen karhulle. 1108 01:10:33,033 --> 01:10:34,451 Karhulle? 1109 01:10:34,535 --> 01:10:36,120 Kyllä vain. 1110 01:10:37,746 --> 01:10:39,039 Se rakastaa kokaiinia. 1111 01:10:40,249 --> 01:10:42,084 Minne se meni? 1112 01:10:42,167 --> 01:10:44,169 Olen tosissani. 1113 01:10:44,253 --> 01:10:45,462 Syd White. 1114 01:10:47,172 --> 01:10:49,133 Olen jahdannut sinua vuosia. 1115 01:10:49,216 --> 01:10:50,926 Kuten kaikki muutkin. 1116 01:10:51,969 --> 01:10:53,429 105, pohjoinen... 1117 01:10:55,723 --> 01:10:56,724 Reba. 1118 01:10:58,559 --> 01:11:00,561 Tiesin, että sinuun voi luottaa. 1119 01:11:01,061 --> 01:11:02,229 Nyt olet kiikissä. 1120 01:11:02,313 --> 01:11:04,606 Pane heille käsiraudat varovasti. 1121 01:11:04,690 --> 01:11:05,774 He ovat ovelia. 1122 01:11:10,487 --> 01:11:11,488 Mitä... 1123 01:11:13,324 --> 01:11:14,616 Mitä sinä teet? 1124 01:11:17,244 --> 01:11:19,621 Olen pahoillani, Bob. - "Olen pahoillani." 1125 01:11:20,247 --> 01:11:21,415 Ammuitko häntä? 1126 01:11:22,041 --> 01:11:23,167 Häntä ei saanut satuttaa. 1127 01:11:23,250 --> 01:11:24,835 En työskentele sinulle. 1128 01:11:24,918 --> 01:11:26,670 Poliisilaitos luotti sinuun. 1129 01:11:27,546 --> 01:11:29,757 Tennessee luotti sinuun. 1130 01:11:30,382 --> 01:11:33,177 Amerikan Yhdysvallat - 1131 01:11:33,802 --> 01:11:35,596 luotti sinuun. 1132 01:11:35,679 --> 01:11:38,015 Tiedän. - Annoin Rosetten hoitoosi. 1133 01:11:38,098 --> 01:11:39,099 Tiedän. 1134 01:11:40,225 --> 01:11:42,269 Kuka se on? - Autossani oleva koira. 1135 01:11:42,353 --> 01:11:43,646 Jätitkö koiran autoon? 1136 01:11:43,729 --> 01:11:45,689 Itse jätit poikani St. Louisiin. 1137 01:11:46,231 --> 01:11:47,358 Miten se pärjäilee? 1138 01:11:55,949 --> 01:11:57,117 Onko se ollut kiltisti? 1139 01:11:57,618 --> 01:11:59,787 Tosi kiltisti. 1140 01:12:00,329 --> 01:12:01,330 Nyt riittää! 1141 01:12:01,413 --> 01:12:03,707 Kerro, mihin suuntaan karhu lähti - 1142 01:12:03,791 --> 01:12:06,085 tai tapan koiran lähtiessäni täältä. 1143 01:12:06,168 --> 01:12:08,671 Älä tee sitä. 1144 01:12:08,754 --> 01:12:11,048 En haluaisi tappaa koiraa - 1145 01:12:11,131 --> 01:12:12,299 mutta päätös ei ole minun. 1146 01:12:12,925 --> 01:12:14,134 Mitä sanotte? 1147 01:12:16,053 --> 01:12:17,262 Mikä huvittaa? 1148 01:12:19,348 --> 01:12:22,810 Huippupeto on kokkelista sekaisin - 1149 01:12:22,893 --> 01:12:24,603 ja te lähdette sen perään. 1150 01:12:31,652 --> 01:12:32,903 Suoraan pohjoiseen. 1151 01:12:34,029 --> 01:12:35,239 Sitten mentiin. 1152 01:12:35,322 --> 01:12:38,033 Suoraan pohjoiseen. 1153 01:12:38,826 --> 01:12:40,160 Mennään. 1154 01:13:21,535 --> 01:13:23,746 Paholaiskarhu on tuolla. 1155 01:13:23,829 --> 01:13:25,998 Älkää menkö sinne. 1156 01:13:27,291 --> 01:13:28,459 Onko sinulla lapsia? 1157 01:13:29,376 --> 01:13:30,461 Oli tarkoitus hankkia. 1158 01:13:30,544 --> 01:13:32,129 Menen hakemaan omani. 1159 01:13:32,212 --> 01:13:34,298 Pojasta olisi tullut Texas. 1160 01:13:35,466 --> 01:13:36,800 Onko taskulamppua? - On. 1161 01:13:42,514 --> 01:13:43,515 Tässä. 1162 01:13:44,933 --> 01:13:47,019 Kiitos. - Hei sitten. 1163 01:13:47,519 --> 01:13:49,605 Heippa, pikkumies. 1164 01:13:52,358 --> 01:13:53,359 No niin. 1165 01:13:54,109 --> 01:13:56,153 Entä minä? 1166 01:14:17,591 --> 01:14:19,176 Katso mihin astut. 1167 01:14:21,512 --> 01:14:23,430 Pysy lähelläni. 1168 01:14:26,517 --> 01:14:27,559 Mitä tuolla on? 1169 01:14:33,023 --> 01:14:36,026 Älä liiku. Pysy paikallasi. 1170 01:14:42,324 --> 01:14:44,159 Ne näyttävät jääkarhuilta. 1171 01:14:44,243 --> 01:14:45,327 Henry? 1172 01:14:45,411 --> 01:14:47,830 Dee Dee! - Äiti! 1173 01:14:47,913 --> 01:14:49,456 Vien sinut pois täältä. 1174 01:14:49,540 --> 01:14:51,834 Ei hätää. Pennut ovat vaarattomia. 1175 01:14:51,917 --> 01:14:53,127 Dee Dee! - Äiti! 1176 01:14:55,462 --> 01:14:56,463 Olet kunnossa! 1177 01:14:56,547 --> 01:14:59,049 Oletko loukkaantunut? - Teloin jalkani. 1178 01:14:59,133 --> 01:15:01,010 Aika syvä haava. 1179 01:15:01,093 --> 01:15:02,720 - Älä koske. - Henry! 1180 01:15:02,803 --> 01:15:05,723 Tarvitset lämmikettä. - Löysit puseroni! 1181 01:15:06,307 --> 01:15:08,892 Fiksu tyttö. Jätit jälkiä, joita seurata. 1182 01:15:08,976 --> 01:15:10,019 Löysimme sinut. 1183 01:15:10,728 --> 01:15:11,895 Pue se päällesi. 1184 01:15:11,979 --> 01:15:14,606 Olen pahoillani, äiti. - Rakastan sinua. 1185 01:15:15,399 --> 01:15:17,776 Olen ihan valtavan pahoillani. 1186 01:15:17,860 --> 01:15:20,446 Ei hätää. Henry kertoi jo kaiken. 1187 01:15:20,529 --> 01:15:22,823 Kaiken? - Ai että käytitte huumeita? 1188 01:15:22,906 --> 01:15:24,450 Kerroitko hänelle? - En. 1189 01:15:24,533 --> 01:15:26,452 Vahvistit juuri epäilykseni. 1190 01:15:26,535 --> 01:15:28,787 Onneksi löysin sinut kunnossa. 1191 01:15:31,081 --> 01:15:32,291 Mitä tuo oli? 1192 01:15:33,208 --> 01:15:34,543 Kokaiinikarhu on palannut. 1193 01:15:35,419 --> 01:15:36,670 Pystytkö kävelemään? 1194 01:15:37,338 --> 01:15:38,672 Vähäsen. - Mennään. 1195 01:15:39,423 --> 01:15:40,841 Tuohon suuntaan. 1196 01:15:43,010 --> 01:15:44,345 Kaikki hyvin. 1197 01:15:45,429 --> 01:15:46,430 Uloskäynti! 1198 01:15:50,392 --> 01:15:52,978 Vesiputous! 1199 01:16:02,613 --> 01:16:04,406 Älä mene reunalle, Henry. 1200 01:16:56,083 --> 01:16:57,084 Perillä ollaan. 1201 01:17:01,088 --> 01:17:03,090 Syd, lähdetään vain lätkimään - 1202 01:17:03,173 --> 01:17:05,342 ja mietitään seurauksia myöhemmin. 1203 01:17:05,426 --> 01:17:07,720 Näit mitä karhu teki sille patikoijalle. 1204 01:17:12,308 --> 01:17:13,392 Mikä tuo on? 1205 01:17:15,311 --> 01:17:17,229 Voi helvetin perse! 1206 01:17:17,813 --> 01:17:19,440 Saatana! 1207 01:17:21,775 --> 01:17:22,818 Mennään. 1208 01:17:29,033 --> 01:17:31,410 Ota tämä, Eddie. 1209 01:17:37,082 --> 01:17:38,083 Helvetti. 1210 01:17:44,882 --> 01:17:45,924 Kiitos. 1211 01:17:55,768 --> 01:17:57,478 Perkeleen karhu. 1212 01:17:58,520 --> 01:17:59,938 Pane loput säkkiin. 1213 01:18:09,990 --> 01:18:12,493 Sait haluamasi. Lähdetään. 1214 01:18:16,747 --> 01:18:18,624 Huumeita on vielä lisää. 1215 01:18:19,291 --> 01:18:21,585 Meidän pitää jatkaa etsimistä. 1216 01:18:24,380 --> 01:18:25,881 Tämä ei ollut vielä tässä. 1217 01:18:26,799 --> 01:18:27,841 Minä häivyn. 1218 01:18:32,721 --> 01:18:33,847 Mene. 1219 01:18:58,205 --> 01:18:59,540 Anna säkki. 1220 01:19:01,583 --> 01:19:03,961 Milloin teistä tuli pehmoja? 1221 01:19:04,503 --> 01:19:06,755 Hiekkaa pillussa koko porukalla. 1222 01:19:09,925 --> 01:19:12,553 Äiti, miten pääsemme pois täältä? 1223 01:19:13,095 --> 01:19:14,513 Umpikuja. Mitä tehdään? 1224 01:19:14,596 --> 01:19:16,181 Pysytään kaukana karhuista. 1225 01:19:19,518 --> 01:19:20,728 Tänne päin. 1226 01:19:21,645 --> 01:19:23,272 Täällä on aukko. 1227 01:19:24,106 --> 01:19:26,108 Henry ja Dee Dee, äkkiä tänne. 1228 01:19:26,191 --> 01:19:27,234 Joku tulee. 1229 01:19:30,904 --> 01:19:31,947 Hänellä on ase. 1230 01:19:36,410 --> 01:19:38,662 Tuolla! Tulkaa. 1231 01:19:40,914 --> 01:19:41,999 Mitä ihmettä? 1232 01:19:42,082 --> 01:19:44,877 Ihan rauhallisesti. 1233 01:19:44,960 --> 01:19:46,253 Isä. - Keitä olette? 1234 01:19:46,337 --> 01:19:48,130 Olen äiti. 1235 01:19:48,839 --> 01:19:51,050 Paikalla on lapsia. Häivytään. 1236 01:19:51,133 --> 01:19:53,344 En lähde ilman kokaiiniani! 1237 01:19:53,427 --> 01:19:55,054 Käykää hakemassa se - 1238 01:19:55,137 --> 01:19:56,597 tai joku kuolee. 1239 01:19:56,680 --> 01:19:58,057 Tajuatteko? 1240 01:20:01,518 --> 01:20:04,813 Auta häntä! - Joo joo. 1241 01:20:07,691 --> 01:20:09,068 Se on jumissa. 1242 01:20:09,985 --> 01:20:12,237 Perkele! 1243 01:20:12,321 --> 01:20:14,031 Keitä he ovat? 1244 01:20:16,075 --> 01:20:17,242 Lähdemme kotiin. 1245 01:20:17,326 --> 01:20:19,703 Emme kerro kellekään tästä. 1246 01:20:19,787 --> 01:20:21,121 Kukaan ei lähde. 1247 01:20:23,165 --> 01:20:24,708 Isä. - Iho umpeen. 1248 01:20:24,792 --> 01:20:26,043 Isä! - Hiljaa! 1249 01:20:28,545 --> 01:20:30,297 Pysykää loitolla! 1250 01:20:30,381 --> 01:20:31,924 Häipykää, kusiaiset! 1251 01:20:33,008 --> 01:20:34,009 Saatana. 1252 01:20:34,093 --> 01:20:35,469 Kauemmas. 1253 01:20:35,552 --> 01:20:37,346 Paskiaiset! Pysy loitolla. 1254 01:20:38,305 --> 01:20:39,556 Kauemmas. - Hän löi karhua. 1255 01:20:39,640 --> 01:20:40,933 Anna säkki niille. 1256 01:20:41,016 --> 01:20:42,768 Ammu ne saatanan karhut! 1257 01:20:42,851 --> 01:20:44,144 Tule tänne. 1258 01:20:44,228 --> 01:20:45,771 En pysty ampumaan itse. 1259 01:20:45,854 --> 01:20:47,856 Anna kokaiini pennuille. 1260 01:20:47,940 --> 01:20:49,566 Mikä sinua vaivaa? 1261 01:20:50,526 --> 01:20:53,696 Ammu karhunpennut, Eddie. 1262 01:20:54,238 --> 01:20:56,532 Ota ne irti minusta. - Paskat hänestä. 1263 01:20:56,615 --> 01:20:59,118 Auta minua, Eddie. 1264 01:20:59,201 --> 01:21:00,202 En. 1265 01:21:00,786 --> 01:21:01,912 Pelkuri. Daveed! 1266 01:21:02,955 --> 01:21:04,331 Ota koppi. 1267 01:21:07,084 --> 01:21:10,462 Minä vien nämä saatanan lapset kotiin! 1268 01:21:11,630 --> 01:21:12,631 Äiti! 1269 01:21:12,715 --> 01:21:14,967 Sillä lailla, rouva McKinndry! 1270 01:21:15,843 --> 01:21:16,927 Katso ympärillesi. 1271 01:21:17,720 --> 01:21:19,138 Paikalla on lapsia. 1272 01:21:20,139 --> 01:21:21,890 Häipykää, paskiaiset. 1273 01:21:21,974 --> 01:21:25,227 Ihmisiä on kuollut. - Et ole poikani. 1274 01:21:25,936 --> 01:21:29,565 Hei! Tämä kaikki on sinun syytäsi. 1275 01:21:29,648 --> 01:21:31,775 Hyvä, ettei hän ole kaltaisesi - 1276 01:21:31,859 --> 01:21:34,111 koska sinä olet paska ihminen - 1277 01:21:34,194 --> 01:21:36,155 ja surkea isä! 1278 01:21:36,697 --> 01:21:39,199 Kuka ihme sinä olet? - Henry. 1279 01:21:39,783 --> 01:21:42,369 Ja olen ihan helvetin väsynyt! 1280 01:21:42,453 --> 01:21:43,579 Samat sanat. 1281 01:22:12,608 --> 01:22:14,568 Se suojelee pentujaan. 1282 01:22:15,361 --> 01:22:17,404 Meidän pitää hypätä. - Mitä? 1283 01:22:17,488 --> 01:22:19,740 Me selviämme kyllä. 1284 01:22:19,823 --> 01:22:22,284 Henry ei osaa uida. - Ottakaa kokkelia. 1285 01:22:22,368 --> 01:22:24,870 Häipykää. - Kyllä me pärjäämme. 1286 01:22:26,914 --> 01:22:27,915 Valmiina? 1287 01:22:29,041 --> 01:22:31,752 Kolme, kaksi, yksi, hypätkää! 1288 01:22:48,560 --> 01:22:50,604 Voi paska. Pakko hypätä. 1289 01:22:54,108 --> 01:22:55,109 Mennään. 1290 01:23:26,473 --> 01:23:28,100 Mennään. Kaikki hyvin. 1291 01:23:30,602 --> 01:23:32,855 Eddie. - Me selvisimme. 1292 01:24:22,780 --> 01:24:25,199 Häivy siitä, paskiainen! 1293 01:25:02,903 --> 01:25:07,116 Voi paska. Hän ampui sinua. Apua! 1294 01:25:13,372 --> 01:25:16,208 Vielä kuusi päivää Johnin kanssa. 1295 01:25:17,126 --> 01:25:18,127 Kuusi päivää. 1296 01:25:19,086 --> 01:25:21,296 Siitä mitä sanoin aiemmin... 1297 01:25:22,006 --> 01:25:23,465 Et ole pelkkä diileri. 1298 01:25:23,549 --> 01:25:26,468 Olet paras ystäväni. Okei? 1299 01:25:28,887 --> 01:25:33,309 Keksin viimeisen kysymykseni. 1300 01:25:33,392 --> 01:25:34,643 Mitä? 1301 01:25:34,727 --> 01:25:37,646 Sitä meidän peliämme varten. 1302 01:25:38,230 --> 01:25:40,649 Okei. Anna palaa. 1303 01:25:43,277 --> 01:25:46,613 Eikö vastaus olekin Joanie? 1304 01:25:46,697 --> 01:25:48,157 Joo. 1305 01:25:49,158 --> 01:25:50,367 Miten arvasit? 1306 01:25:51,368 --> 01:25:52,911 Sehän oli ilmiselvää. 1307 01:25:53,871 --> 01:25:55,873 En vain halunnut arvata sitä - 1308 01:25:55,956 --> 01:25:57,624 jotta et pillittäisi koko päivää. 1309 01:26:07,259 --> 01:26:09,053 Hän on sairaanhoitaja! 1310 01:26:09,637 --> 01:26:11,055 Luoti nirhaisi häntä. 1311 01:26:11,805 --> 01:26:14,266 Hän on sokissa. Paina haavaa. 1312 01:27:12,324 --> 01:27:13,534 Kutsuin apua. 1313 01:27:14,702 --> 01:27:16,829 Rosette ei tykkää leikkiä noutamista. 1314 01:27:17,997 --> 01:27:19,248 Kannattaa lähteä. 1315 01:27:20,124 --> 01:27:21,458 Pidä huolta itsestäsi. 1316 01:27:27,715 --> 01:27:30,009 Hei. 1317 01:27:32,011 --> 01:27:33,137 Rosette. 1318 01:27:45,316 --> 01:27:47,776 Kenen koira tuo on? - Minun kai. 1319 01:27:48,360 --> 01:27:49,778 Minun ja Gaben. 1320 01:27:49,862 --> 01:27:51,947 Onko se vetänyt kokaiinia? - Ei. 1321 01:27:54,742 --> 01:27:56,076 Hyvä koira. 1322 01:27:58,871 --> 01:28:02,124 Haemme siis Gaben ja lähdemme. - Jep. 1323 01:28:06,420 --> 01:28:09,048 Tiesin että selviät. Olet tosi kova. 1324 01:28:10,424 --> 01:28:12,134 Taidat tulla äitiisi. 1325 01:28:13,302 --> 01:28:14,470 Olet oikeassa. 1326 01:28:14,595 --> 01:28:16,472 Kiitos, että hait minut. 1327 01:28:16,555 --> 01:28:18,557 Olen äitisi. Rakastan sinua. 1328 01:28:19,183 --> 01:28:20,643 Sinua myös, Henry. 1329 01:28:21,226 --> 01:28:23,979 Anteeksi, että tuputin Rayta sinulle. 1330 01:28:24,063 --> 01:28:26,357 Ansaitset olla onnellinen. 1331 01:28:28,192 --> 01:28:29,818 Kävellään toisella puolella. 1332 01:28:29,902 --> 01:28:31,362 Älä mene sen lähelle. 1333 01:28:31,445 --> 01:28:34,198 Haluan katsoa mutta myös olla katsomatta. 1334 01:28:34,281 --> 01:28:36,992 Älä katso. Kävellään vain ohi. 1335 01:28:38,202 --> 01:28:40,037 Jeparit tulevat. 1336 01:28:40,746 --> 01:28:42,665 Haluan lähteä Nashvilleen - 1337 01:28:42,748 --> 01:28:43,999 sinun ja Rayn kanssa. 1338 01:28:44,083 --> 01:28:46,960 Ehkä sitten kun pääsemme vieroituksesta. 1339 01:28:47,044 --> 01:28:48,379 Vieroituksesta? 1340 01:28:48,462 --> 01:28:50,881 Mehän ollaan nykyään kokainisteja. 1341 01:28:50,964 --> 01:28:53,842 Me jäätiin kerrasta koukkuun. 1342 01:28:53,926 --> 01:28:56,095 Ei kotiarestista pääse vieroitukseen. 1343 01:28:58,263 --> 01:28:59,890 Viranomaiset eivät löytäneet - 1344 01:28:59,974 --> 01:29:01,892 Andrew Thorntonin kokaiinilastia. 1345 01:29:02,977 --> 01:29:04,770 Sikäli kun tiedetään - 1346 01:29:04,853 --> 01:29:07,690 huumeet ovat edelleen metsässä... 1347 01:29:13,070 --> 01:29:15,656 Kuvaatko, Rodney? - Anna nyt olla, Carol. 1348 01:29:15,739 --> 01:29:18,617 Zoomaa. Palaako punainen valo? 1349 01:29:18,701 --> 01:29:19,702 Osaan kyllä. 1350 01:29:21,203 --> 01:29:22,538 Ovatpa ne söpöjä. 1351 01:29:22,621 --> 01:29:23,914 Ihan mahtavaa. 1352 01:29:24,748 --> 01:29:26,667 Miksi ne katsovat meitä noin? 1353 01:29:28,669 --> 01:29:29,670 Voi paska. 1354 01:29:30,879 --> 01:29:34,508 RAY LIOTTAN MUISTOLLE 1355 01:30:05,372 --> 01:30:06,373 Hei. 1356 01:30:07,458 --> 01:30:08,834 Odota vähän. 1357 01:30:54,421 --> 01:30:55,506 Isi! 1358 01:31:00,678 --> 01:31:02,930 Onko tuo minulle? - Hei. 1359 01:31:03,472 --> 01:31:04,848 Joo. Mitä pidät? 1360 01:31:07,768 --> 01:31:08,769 Mitä se syö? 1361 01:31:13,190 --> 01:31:14,191 Voi luoja. 1362 01:31:14,274 --> 01:31:16,360 Ei niitä olisi saanut takaisin. 1363 01:35:25,234 --> 01:35:27,236 Juho Lähde / Frej Grönholm Iyuno