1 00:00:10,310 --> 00:00:12,345 (motorcycles revving in distance) 2 00:00:17,550 --> 00:00:18,485 (exclaims) 3 00:00:25,225 --> 00:00:27,060 Oh! Dispatch, 4 00:00:27,127 --> 00:00:28,328 this is van 19. We got a problem. 5 00:00:37,337 --> 00:00:38,571 Dispatch, this is van 19. 6 00:00:38,638 --> 00:00:41,441 We've been robbed. 7 00:00:41,508 --> 00:00:43,176 (siren wailing) 8 00:00:43,243 --> 00:00:45,044 ♪ ♪ 9 00:00:53,019 --> 00:00:54,554 ♪ Oh, oh, let's go ♪ 10 00:00:57,524 --> 00:00:58,958 OFFICER: Look out! 11 00:00:59,025 --> 00:01:00,593 What's this guy think he's doing? 12 00:01:03,129 --> 00:01:05,198 ♪ Oh, oh, let's go ♪ 13 00:01:07,333 --> 00:01:09,369 OFFICER: They split up. Stay on the yellow bike. 14 00:01:14,207 --> 00:01:16,142 (cars honking) 15 00:01:29,589 --> 00:01:31,524 ♪ Let's go ♪ 16 00:01:37,697 --> 00:01:39,466 Hands where we can see 'em! 17 00:01:40,834 --> 00:01:41,868 Hey! 18 00:01:45,472 --> 00:01:47,073 ♪ Oh, oh, let's go ♪ 19 00:01:51,277 --> 00:01:52,579 ♪ Let's go ♪ 20 00:01:56,716 --> 00:01:58,685 ♪ Let's go. ♪ 21 00:02:00,420 --> 00:02:02,455 ♪ ♪ 22 00:02:10,964 --> 00:02:12,298 Okay, so, to recap: parent-teacher conference 23 00:02:12,365 --> 00:02:14,400 on Tuesday, team snack on Wednesday, 24 00:02:14,467 --> 00:02:16,236 call the roof repair guy 25 00:02:16,302 --> 00:02:18,204 for what was supposed to be done yesterday. 26 00:02:18,271 --> 00:02:20,607 Hey, wait, did Jake lose his retainer? 27 00:02:20,673 --> 00:02:22,575 Oh, hey, I got to go. 28 00:02:22,642 --> 00:02:23,843 Love you. Bye. 29 00:02:23,910 --> 00:02:26,679 Wow. Getting some real super dad vibes here. 30 00:02:26,746 --> 00:02:29,449 You know, it's all about efficient storage capacity. 31 00:02:29,516 --> 00:02:31,551 Three kids, three different hobbies, 32 00:02:31,618 --> 00:02:34,254 room for everything in its own compartment. 33 00:02:34,320 --> 00:02:36,823 But, yeah, that's, uh, neither 34 00:02:36,890 --> 00:02:39,192 here nor there. 'Sup? 35 00:02:39,259 --> 00:02:41,728 Oh. Thank you. 36 00:02:41,794 --> 00:02:42,729 Rough morning? 37 00:02:42,795 --> 00:02:44,163 Let's just say 38 00:02:44,230 --> 00:02:46,533 a trifecta of the kid kerfuffles, 39 00:02:46,599 --> 00:02:47,967 involving ruined science project, 40 00:02:48,034 --> 00:02:50,069 Gracie's favorite sweater 41 00:02:50,136 --> 00:02:51,704 and an emergency visit to the vet. 42 00:02:51,771 --> 00:02:53,039 Is Pixie okay? 43 00:02:53,106 --> 00:02:55,542 Yeah, she'll be fine. Eventually. 44 00:02:55,608 --> 00:02:57,610 Look, have you ever considered taking a night off? 45 00:02:57,677 --> 00:02:59,646 You know, maybe getting some Jesse time? 46 00:02:59,712 --> 00:03:02,015 Yeah, I consider it every day. 47 00:03:02,081 --> 00:03:04,250 What do we got here, boss? 48 00:03:04,317 --> 00:03:06,085 Perfectly planned heist. 49 00:03:06,152 --> 00:03:08,021 Started with a motorcycle chase 50 00:03:08,087 --> 00:03:09,856 and ended with one of our thieves 51 00:03:09,923 --> 00:03:11,891 cliff jumping and escaping 52 00:03:11,958 --> 00:03:13,126 onto a waiting Jet Ski. 53 00:03:14,127 --> 00:03:15,428 Seriously? Yeah. 54 00:03:15,495 --> 00:03:16,996 What happened to the other suspects? 55 00:03:17,063 --> 00:03:18,898 I don't know. They got away. 56 00:03:18,965 --> 00:03:21,000 This is our only piece of evidence. 57 00:03:21,067 --> 00:03:22,101 Whoa. 58 00:03:22,168 --> 00:03:23,603 This isn't any old evidence. 59 00:03:23,670 --> 00:03:25,939 This is a custom TN EN 300. 60 00:03:26,005 --> 00:03:27,740 Yeah, she's a beauty. 61 00:03:27,807 --> 00:03:29,275 Handmade in Italy. 62 00:03:29,342 --> 00:03:31,144 I mean, pound for pound the most 63 00:03:31,210 --> 00:03:33,146 capable dual sport bike on the market. 64 00:03:33,212 --> 00:03:34,647 And the most expensive. 65 00:03:34,714 --> 00:03:36,649 I didn't know you were a rider. 66 00:03:36,716 --> 00:03:40,219 Yeah, you know, I was really into motocross in my youth, 67 00:03:40,286 --> 00:03:43,289 and then I had kids and a cat named Pixie. 68 00:03:43,356 --> 00:03:46,159 That's probably for the best. Looks dangerous. 69 00:03:46,225 --> 00:03:48,494 And fun. Dangerous and fun. 70 00:03:48,561 --> 00:03:49,495 WHISTLER: Robbing banks? 71 00:03:49,562 --> 00:03:52,065 It's totally dangerous and fun. 72 00:03:55,234 --> 00:03:56,436 For criminals. 73 00:03:59,272 --> 00:04:01,207 Well, not a lot of leads from the site of the cash grab. 74 00:04:01,274 --> 00:04:03,142 Suspects stole about $150K, 75 00:04:03,209 --> 00:04:05,511 special money earmarked for Pearl Harbor MWR. 76 00:04:05,578 --> 00:04:07,413 Our jumper was the distraction. 77 00:04:07,480 --> 00:04:10,350 Lead HPD away so the other two could escape with the cash. 78 00:04:11,351 --> 00:04:13,086 So, our guys are clever. 79 00:04:13,152 --> 00:04:14,754 WHISTLER: And possibly clairvoyant. 80 00:04:14,821 --> 00:04:17,824 Bank manager said this wasn't a regularly scheduled deposit. 81 00:04:17,890 --> 00:04:21,060 Heist crew have someone on the inside? Don't know. 82 00:04:21,127 --> 00:04:23,630 My team is questioning everyone who had knowledge of the drop. 83 00:04:23,696 --> 00:04:26,899 TENNANT: Okay. Jesse, get the CCTV footage from the parking lot. 84 00:04:26,966 --> 00:04:28,635 Let's get this bike to forensics. 85 00:04:28,701 --> 00:04:30,136 These guys were good, 86 00:04:30,203 --> 00:04:31,904 but even masters make mistakes. 87 00:04:38,878 --> 00:04:40,980 (sighs) That's impressive. 88 00:04:41,047 --> 00:04:43,116 Illegal, but totally impressive. 89 00:04:43,182 --> 00:04:45,852 Navy Credit Union is near a busy shopping area 90 00:04:45,918 --> 00:04:48,321 down the block from a police dispatch center. 91 00:04:48,388 --> 00:04:50,990 I mean, 70 different ways this heist goes wrong. 92 00:04:51,057 --> 00:04:53,426 That's a lot of risk for $150K. 93 00:04:53,493 --> 00:04:55,028 There was another $250,000 94 00:04:55,094 --> 00:04:56,696 in the back of the truck they didn't take. 95 00:04:56,763 --> 00:04:58,264 Was that a mistake? 96 00:04:58,331 --> 00:05:00,166 SAM: No. Not a mistake. 97 00:05:00,233 --> 00:05:02,168 The thieves were smart, not greedy. 98 00:05:02,235 --> 00:05:04,871 They took what was available, they appeared to be unarmed, 99 00:05:04,937 --> 00:05:07,306 seemed to have a blast the whole time. 100 00:05:07,373 --> 00:05:08,908 Was more about the thrill than profit. 101 00:05:08,975 --> 00:05:11,177 Is that from Zen and the Art of Office Supplies? 102 00:05:11,244 --> 00:05:12,979 Just a theory. 103 00:05:13,046 --> 00:05:15,882 (phone vibrates) Not that it's any of my business. 104 00:05:15,948 --> 00:05:18,751 Forensics has some info on the bike. I'll keep you posted. 105 00:05:18,818 --> 00:05:20,420 (stapler clicks) 106 00:05:23,656 --> 00:05:25,024 So, is this what you do now? 107 00:05:25,091 --> 00:05:27,860 Hang out here and staple? 108 00:05:29,162 --> 00:05:31,130 No, sometimes I collate. 109 00:05:32,131 --> 00:05:35,068 I'm teaching a multi-agency seminar here at Pearl. 110 00:05:35,134 --> 00:05:36,469 Oh. That's cool. 111 00:05:36,536 --> 00:05:37,837 On what? 112 00:05:37,904 --> 00:05:40,373 Unconventional Tactics in Modern Law Enforcement. 113 00:05:40,440 --> 00:05:43,209 (laughs) Really? Really. 114 00:05:43,276 --> 00:05:46,446 Why? Don't like the title? 115 00:05:48,614 --> 00:05:51,184 Oh, no. It's a great title. I-I-I'm sure you're an excellent 116 00:05:51,250 --> 00:05:53,386 source on all kinds of tactics. Conventional. 117 00:05:53,453 --> 00:05:56,055 Unconventional. Somewhere in the middle. Anyway... 118 00:05:56,122 --> 00:05:58,057 See you later, Ernie. 119 00:06:01,227 --> 00:06:02,462 (stapler clicks) 120 00:06:02,528 --> 00:06:03,463 (typing) 121 00:06:03,529 --> 00:06:04,564 Psst. 122 00:06:05,665 --> 00:06:06,666 Yes, Ernie? 123 00:06:07,834 --> 00:06:10,136 Sam tell you about the seminar he's teaching? 124 00:06:10,203 --> 00:06:12,605 He did. He's telling everyone. 125 00:06:12,672 --> 00:06:14,407 You think it's suspicious? 126 00:06:14,474 --> 00:06:15,708 At the very least, it's odd. 127 00:06:15,775 --> 00:06:18,044 NCIS sends their top OSP agent 128 00:06:18,111 --> 00:06:20,480 all the way to Hawai'i to teach a class? 129 00:06:27,053 --> 00:06:29,956 Yeah. I had the same feeling. 130 00:06:30,022 --> 00:06:31,424 So, should we... 131 00:06:32,892 --> 00:06:35,128 Yeah, you're right. I'll just go back to work. 132 00:06:36,529 --> 00:06:38,164 Hey. 133 00:06:38,231 --> 00:06:40,500 How's boat life? Eh, it's quiet and peaceful. 134 00:06:40,566 --> 00:06:42,135 Maybe a little too quiet and peaceful. 135 00:06:42,201 --> 00:06:43,569 I get that. Missing the action. 136 00:06:43,636 --> 00:06:45,671 Not really. 137 00:06:45,738 --> 00:06:47,874 Focused on my seminar. Seminar? 138 00:06:48,975 --> 00:06:50,777 Oh, yeah. 139 00:06:50,843 --> 00:06:53,513 You know, I would love to, uh, to attend. 140 00:06:53,579 --> 00:06:54,747 See you do your thing. 141 00:06:54,814 --> 00:06:56,616 Unfortunately, you can't. 142 00:06:56,682 --> 00:06:59,352 Really? 143 00:06:59,418 --> 00:07:00,953 And why's that, Sam? 144 00:07:01,020 --> 00:07:03,623 Fully booked. 145 00:07:04,857 --> 00:07:07,293 Well, that's too bad. 146 00:07:08,861 --> 00:07:11,864 You know, you are free to use our coffee, 147 00:07:11,931 --> 00:07:14,033 paper clips, staples, whatever you need. 148 00:07:14,100 --> 00:07:17,703 My bullpen is your bullpen. 149 00:07:22,675 --> 00:07:23,976 (door unlocks) 150 00:07:24,043 --> 00:07:25,545 I've looked through every criminal database 151 00:07:25,611 --> 00:07:26,813 in the last 18 months. 152 00:07:26,879 --> 00:07:28,548 Nothing even close to a motorbike heist. 153 00:07:28,614 --> 00:07:30,349 Guess I'll go back farther? 154 00:07:30,416 --> 00:07:33,152 Don't waste your time. Sam Hanna had an idea. 155 00:07:33,219 --> 00:07:35,221 Sam Hanna's still here? He's teaching a seminar. 156 00:07:35,288 --> 00:07:37,190 Ooh. On what? That's not the point. 157 00:07:37,256 --> 00:07:38,825 Sam thinks the heist was more about 158 00:07:38,891 --> 00:07:40,393 the art of the steal than the money. 159 00:07:40,459 --> 00:07:41,661 Meaning? 160 00:07:41,727 --> 00:07:43,496 Look at the means, not the end. 161 00:07:43,563 --> 00:07:45,631 I've expanded our search 162 00:07:45,698 --> 00:07:48,201 to crimes involving all sorts of adrenaline stunts, 163 00:07:48,267 --> 00:07:50,303 not just motorcycles. $50,000 164 00:07:50,369 --> 00:07:53,306 in luxury watches stolen from a high-rise in Dallas. 165 00:07:53,372 --> 00:07:55,341 Yeah, the suspects escaped 166 00:07:55,408 --> 00:07:57,310 hang gliding off the apartment's balcony. 167 00:07:57,376 --> 00:07:59,345 That's definitely dramatic. 168 00:07:59,412 --> 00:08:01,447 What else you got? 169 00:08:01,514 --> 00:08:03,549 ERNIE: Mexico City. Two weeks ago. 170 00:08:03,616 --> 00:08:07,119 The thieves base jumped off the Museum of Modern Art. 171 00:08:07,186 --> 00:08:08,454 With a painting or something? 172 00:08:08,521 --> 00:08:11,757 No. $30K from the museum safe. 173 00:08:11,824 --> 00:08:13,926 So, Sam's right. It's about the thrill. 174 00:08:13,993 --> 00:08:15,595 If these cases are connected. 175 00:08:15,661 --> 00:08:17,930 They got to be connected. We just need to prove it. (computer pings) 176 00:08:19,265 --> 00:08:20,833 Oh, it's Kai. 177 00:08:20,900 --> 00:08:24,070 Forensics just recovered a faded sticker from the bike. 178 00:08:24,136 --> 00:08:26,138 WHISTLER: Looks like part of a barcode. Can you trace it? 179 00:08:27,406 --> 00:08:29,876 It's a tracking label from an international trucking company. 180 00:08:29,942 --> 00:08:31,711 They do concerts and expos. 181 00:08:32,678 --> 00:08:34,313 Looks like the bike was transported 182 00:08:34,380 --> 00:08:36,782 to the Port of Los Angeles from Mexico City a week ago. 183 00:08:36,849 --> 00:08:37,950 Where the museum was robbed. 184 00:08:38,017 --> 00:08:41,821 See? Connected. Sounds like our guys. 185 00:08:41,888 --> 00:08:44,924 Can you figure out who picked up the bike in Hawai'i? 186 00:08:44,991 --> 00:08:46,759 (typing) (computer beeps) 187 00:08:46,826 --> 00:08:48,294 It was delivered 188 00:08:48,361 --> 00:08:50,997 to a parking lot outside Aloha Stadium. 189 00:08:51,063 --> 00:08:53,165 Why would an expensive custom bike 190 00:08:53,232 --> 00:08:54,734 be sent to a parking lot? 191 00:08:54,800 --> 00:08:56,569 (motorcycle engine revving) 192 00:08:56,636 --> 00:08:59,505 ♪ Step aside, here comes trouble ♪ 193 00:08:59,572 --> 00:09:00,706 ♪ Taking names... ♪ 194 00:09:00,773 --> 00:09:03,109 It's called the Hyperdrome Tour. 195 00:09:03,175 --> 00:09:05,378 ♪ Unleash the beast, ready to feast ♪ 196 00:09:05,444 --> 00:09:08,614 ♪ Let me tell you little something bout me, me, me... ♪ 197 00:09:08,681 --> 00:09:10,816 Guess we found our adrenaline junkies. 198 00:09:19,792 --> 00:09:22,528 What exactly is a Hyperdrome Tour? 199 00:09:22,595 --> 00:09:25,031 It's the mecca of extreme sports touring shows 200 00:09:25,097 --> 00:09:27,233 with some of the best athletes in the world. 201 00:09:27,300 --> 00:09:29,669 I mean, I had no idea they were coming to Hawai'i. 202 00:09:29,735 --> 00:09:31,203 Sensing you're a fan. 203 00:09:31,270 --> 00:09:32,204 According to their website, 204 00:09:32,271 --> 00:09:34,573 they hit as many as 35 cities a year. 205 00:09:34,640 --> 00:09:37,510 Doing dirt bike racing, uh, motocross, 206 00:09:37,576 --> 00:09:39,412 and something involving inflatable ducks. 207 00:09:39,478 --> 00:09:42,181 Oh, that last one isn't an actual sport, 208 00:09:42,248 --> 00:09:43,716 but it's totally awesome. 209 00:09:43,783 --> 00:09:45,718 So, it's like a daredevil circus. 210 00:09:45,785 --> 00:09:47,453 (engine revving) (gasps) 211 00:09:47,520 --> 00:09:49,755 Yeah, and the suspect circus as well. 212 00:09:49,822 --> 00:09:51,624 Any one of these athletes is skilled enough 213 00:09:51,691 --> 00:09:53,292 to be part of our heist team, 214 00:09:53,359 --> 00:09:55,094 not to mention some of the crew and fans. 215 00:09:55,161 --> 00:09:56,729 Okay, so we split up. 216 00:09:56,796 --> 00:09:58,831 See if we can recon the crowd. Suss out some intel. 217 00:10:00,266 --> 00:10:01,734 What? You don't want to split up? 218 00:10:01,801 --> 00:10:03,903 No, that's a good idea, 219 00:10:03,970 --> 00:10:06,205 but I'm just not sure how much intel 220 00:10:06,272 --> 00:10:07,673 you're gonna suss dressed like that. 221 00:10:07,740 --> 00:10:09,675 KAI: You may want to just go back to the car 222 00:10:09,742 --> 00:10:11,777 and, uh, just change. 223 00:10:12,778 --> 00:10:13,946 Change what? 224 00:10:15,481 --> 00:10:16,515 Everything. 225 00:10:22,121 --> 00:10:23,622 Point taken. 226 00:10:23,689 --> 00:10:25,725 ANNOUNCER (over speakers): Attention, all riders. 227 00:10:25,791 --> 00:10:27,093 Report to the staging area for... 228 00:10:27,159 --> 00:10:28,861 Hey, what are you doing, bro? 229 00:10:30,096 --> 00:10:31,931 Hey, I was just checking out the carburetor 230 00:10:31,998 --> 00:10:33,532 on this SV650. This a prototype? 231 00:10:33,599 --> 00:10:35,935 We call it a "back the hell up and mind your own business." 232 00:10:36,002 --> 00:10:37,103 MAN: Darrow, chill out, man. 233 00:10:37,169 --> 00:10:39,238 Guy's just admiring the sleds. 234 00:10:39,305 --> 00:10:41,173 Let him check out the goods. Yeah, whatever. 235 00:10:41,240 --> 00:10:42,775 He comes close to the Dream Machine again, 236 00:10:42,842 --> 00:10:43,909 I'll break his fingers. 237 00:10:46,245 --> 00:10:49,248 (chuckles) Sorry about that, brother. 238 00:10:49,315 --> 00:10:50,916 We, uh, we had a couple bikes stolen last night. 239 00:10:50,983 --> 00:10:52,618 Everyone's a little on edge, you know? 240 00:10:52,685 --> 00:10:54,286 Aw, I'm sorry. 241 00:10:54,353 --> 00:10:56,655 That sucks. Any idea who did it? 242 00:10:56,722 --> 00:10:58,257 Not a clue. But to answer your question, 243 00:10:58,324 --> 00:10:59,258 she is a prototype. 244 00:10:59,325 --> 00:11:01,260 Gets up to 75 horsepower. 245 00:11:02,428 --> 00:11:05,398 I'm sorry, are you TJ Shaw, 246 00:11:05,464 --> 00:11:06,766 three-time motocross champion? 247 00:11:06,832 --> 00:11:08,434 Guilty as charged. 248 00:11:08,501 --> 00:11:10,002 No way. 249 00:11:10,069 --> 00:11:12,438 I saw you win the Budds Creek National in '03. 250 00:11:12,505 --> 00:11:13,639 Oh, my God. 251 00:11:13,706 --> 00:11:14,974 Now you're just aging yourself, man. 252 00:11:15,041 --> 00:11:16,976 Nobody did the Kiss of Death flip like you. 253 00:11:17,043 --> 00:11:18,110 And when I was riding, 254 00:11:18,177 --> 00:11:19,445 I'd always have your voice in my head, 255 00:11:19,512 --> 00:11:21,480 "Make every turn your first turn." 256 00:11:21,547 --> 00:11:23,783 Never lose focus or momentum. I still tell the boys that. 257 00:11:23,849 --> 00:11:25,084 Are you coaching now? 258 00:11:25,151 --> 00:11:26,652 No, actually, I'm, uh... 259 00:11:26,719 --> 00:11:27,820 (clicks tongue) ...head mechanic. 260 00:11:27,887 --> 00:11:29,355 So I get to work on these beauties 261 00:11:29,422 --> 00:11:30,589 all day and night. 262 00:11:30,656 --> 00:11:32,124 You still ride? 263 00:11:33,426 --> 00:11:37,363 I wish, but you know, wife, kids, job 264 00:11:37,430 --> 00:11:38,697 all kind of got in the way. 265 00:11:38,764 --> 00:11:40,399 I wouldn't know, actually. 266 00:11:40,466 --> 00:11:43,135 I ran away to the circus and never came back. 267 00:11:44,904 --> 00:11:46,138 That sounds... 268 00:11:48,441 --> 00:11:52,078 Hey, TJ, it was an honor, man. 269 00:11:52,144 --> 00:11:53,412 Yeah, you, too. 270 00:11:53,479 --> 00:11:55,581 Hope you can stick around, see these bad boys in action. 271 00:11:55,648 --> 00:11:58,050 All right? Will do. 272 00:12:00,319 --> 00:12:02,321 Wow, way to take the note. 273 00:12:02,388 --> 00:12:04,824 Yeah, well, blending in worked. 274 00:12:04,890 --> 00:12:06,425 I learned there were some bikes stolen last night. 275 00:12:06,492 --> 00:12:08,627 Yeah, I heard the same thing. Any leads? 276 00:12:08,694 --> 00:12:09,695 KAI: Eh, no. 277 00:12:09,762 --> 00:12:11,230 The security cameras were switched off 278 00:12:11,297 --> 00:12:12,465 and no guards were around. 279 00:12:12,531 --> 00:12:14,033 Thinking inside job? 280 00:12:14,100 --> 00:12:15,134 WHISTLER: Likely. 281 00:12:15,201 --> 00:12:16,235 Spoke to the road manager, 282 00:12:16,302 --> 00:12:17,336 he gave me an employment roster of 283 00:12:17,403 --> 00:12:18,404 everyone who works on the tour. 284 00:12:18,471 --> 00:12:19,972 He also give you a full-time job? 285 00:12:20,039 --> 00:12:22,074 (slurping) 286 00:12:22,141 --> 00:12:23,809 So, we ran background checks on 287 00:12:23,876 --> 00:12:26,078 all the Hyperdrome employees and athletes. 288 00:12:26,145 --> 00:12:28,080 Any frontrunners for bike theft and bank heist? 289 00:12:28,147 --> 00:12:29,248 Oh, about 30. 290 00:12:29,315 --> 00:12:31,250 That's a lot of suspects. 291 00:12:32,952 --> 00:12:35,154 Is there a classified briefing I wasn't made aware of? 292 00:12:35,221 --> 00:12:36,555 Not that I know of. 293 00:12:36,622 --> 00:12:37,790 Who's in my war room? 294 00:12:39,291 --> 00:12:40,459 (door beeps) 295 00:12:40,526 --> 00:12:41,460 (scoffs) 296 00:12:41,527 --> 00:12:43,496 Special Agent Hanna. 297 00:12:44,663 --> 00:12:45,965 Hope you weren't waiting too long. 298 00:12:46,031 --> 00:12:48,734 (door closes) Everything okay? 299 00:12:48,801 --> 00:12:50,936 Oh, yeah. I was checking in with Kensi and Deeks back in LA. 300 00:12:51,003 --> 00:12:53,873 Getting some details about a past case. Let me guess, 301 00:12:53,939 --> 00:12:55,107 for your seminar. For my seminar. 302 00:12:55,174 --> 00:12:57,910 Okay. That required SCIF-level protection? 303 00:12:57,977 --> 00:12:59,078 Safety first. 304 00:13:01,147 --> 00:13:02,982 That's a lot of suspects. 305 00:13:03,048 --> 00:13:04,483 All with criminal records. 306 00:13:04,550 --> 00:13:06,752 Everything from drug charges to grand theft auto 307 00:13:06,819 --> 00:13:09,388 to, uh, crashing the New York City Marathon. 308 00:13:09,455 --> 00:13:12,458 Look, I figure we bring them all in for questioning. 309 00:13:12,525 --> 00:13:14,727 Not sure that will be overly effective. 310 00:13:14,793 --> 00:13:16,629 Yeah, this isn't a "talk to authorities" type of crowd. 311 00:13:16,695 --> 00:13:18,264 Best to meet them on their turf. 312 00:13:18,330 --> 00:13:19,565 Somewhere they're comfortable, 313 00:13:19,632 --> 00:13:21,200 where they can let their guard down. 314 00:13:21,267 --> 00:13:22,735 Yeah, I heard some of the Hyperdromers were hanging out 315 00:13:22,801 --> 00:13:24,937 at Petey's on the Beach after their shows. 316 00:13:25,004 --> 00:13:26,539 That sounds good. Leave your badge, 317 00:13:26,605 --> 00:13:28,941 buy a few rounds, get the tour gossip. 318 00:13:29,008 --> 00:13:30,476 Grab Whistler and Jesse. 319 00:13:30,543 --> 00:13:31,610 See what you guys can get. 320 00:13:31,677 --> 00:13:33,979 You are more than welcome to join if you want. 321 00:13:34,046 --> 00:13:35,581 I would but, you know... 322 00:13:35,648 --> 00:13:37,183 Yeah. 323 00:13:38,884 --> 00:13:40,586 ♪ ♪ 324 00:13:40,653 --> 00:13:42,488 WHISTLER: Okay, so what's the plan here? 325 00:13:42,555 --> 00:13:44,190 We, uh, we cross-reference our suspect list, 326 00:13:44,256 --> 00:13:46,192 then go one by one, infiltrating their conversations? 327 00:13:46,258 --> 00:13:49,562 Maybe grab some fingerprints for good measure? 328 00:13:50,596 --> 00:13:52,264 Or we do nothing. 329 00:13:53,265 --> 00:13:54,466 Nothing? 330 00:13:54,533 --> 00:13:56,135 Not nothing nothing. 331 00:13:56,202 --> 00:13:59,271 Just... we watch and we wait. 332 00:13:59,338 --> 00:14:00,839 See what comes to us. 333 00:14:00,906 --> 00:14:02,341 How will we know where to start? 334 00:14:02,408 --> 00:14:03,943 MAN: Yo, people! 335 00:14:04,009 --> 00:14:05,477 Who's ready to have some fun? 336 00:14:05,544 --> 00:14:08,447 (cheering) Drinks are on me! 337 00:14:08,514 --> 00:14:11,150 (cheering, shouting) 338 00:14:13,485 --> 00:14:14,620 (cheering) 339 00:14:14,687 --> 00:14:18,023 That guy. That is where we start. 340 00:14:20,893 --> 00:14:23,862 Wow. Whoa. 341 00:14:23,929 --> 00:14:25,264 All right. Ballin'. 342 00:14:25,331 --> 00:14:27,499 (laughs) You know it. 343 00:14:27,566 --> 00:14:30,302 ♪ ♪ 344 00:14:30,369 --> 00:14:33,872 Yo. The show tonight was awesome. 345 00:14:33,939 --> 00:14:35,274 Audience was lit. 346 00:14:35,341 --> 00:14:36,542 TJ: Budds Creek '03. 347 00:14:36,609 --> 00:14:38,844 (laughs) Thought that was you, man. 348 00:14:38,911 --> 00:14:40,012 TJ. 349 00:14:40,079 --> 00:14:41,714 Utah, get me two. 350 00:14:41,780 --> 00:14:43,449 Oh, thanks, man. 351 00:14:44,583 --> 00:14:47,519 This place is, uh, jamming. 352 00:14:47,586 --> 00:14:49,321 Is "jamming" even a thing anymore? 353 00:14:49,388 --> 00:14:50,322 (chuckles) Who knows? 354 00:14:50,389 --> 00:14:51,423 I'm just glad to be talking to 355 00:14:51,490 --> 00:14:53,492 an actual bike enthusiast. 356 00:14:53,559 --> 00:14:54,860 These hotheads, they just live in 357 00:14:54,927 --> 00:14:57,263 eight-second increments they can post on social media. 358 00:14:57,329 --> 00:14:58,731 Like that kid 359 00:14:58,797 --> 00:15:00,366 buying everybody drinks? Exactly like him. 360 00:15:00,432 --> 00:15:02,101 He started on the tour a few months ago. 361 00:15:02,167 --> 00:15:04,069 He already thinks he's the next Ricky Carmichael. 362 00:15:04,136 --> 00:15:05,604 Oh, man. 363 00:15:05,671 --> 00:15:07,039 Acting like he won the lotto. 364 00:15:07,106 --> 00:15:09,675 Well, probably spent his whole paycheck in just one night. 365 00:15:09,742 --> 00:15:11,210 These guys, they just live for the moment. 366 00:15:11,277 --> 00:15:12,678 They don't think about tomorrow. 367 00:15:12,745 --> 00:15:16,248 Might make you do some pretty crazy things, right? 368 00:15:16,315 --> 00:15:17,750 You remember what it's like. 369 00:15:17,816 --> 00:15:20,419 Taking wild risks, doing stupid crap 370 00:15:20,486 --> 00:15:22,021 just to make your friends laugh. 371 00:15:22,087 --> 00:15:23,422 Man, they're having a blast now, 372 00:15:23,489 --> 00:15:25,224 but they're gonna pay the price in 20 years. 373 00:15:25,291 --> 00:15:27,826 What kind of price we talking? 374 00:15:29,094 --> 00:15:30,829 Everything. 375 00:15:30,896 --> 00:15:32,464 Your body, your soul. 376 00:15:33,732 --> 00:15:36,402 I dedicated 18 years of my life to riding bikes. 377 00:15:36,468 --> 00:15:38,904 Broke my heart when I got injured. 378 00:15:38,971 --> 00:15:41,040 I never even imagined doing anything else. 379 00:15:42,074 --> 00:15:43,175 (clears throat) Lucky for me, 380 00:15:43,242 --> 00:15:45,210 I found the next best thing. 381 00:15:45,277 --> 00:15:46,712 Life on the road? 382 00:15:46,779 --> 00:15:49,048 Life in the wind, man. 383 00:15:49,114 --> 00:15:50,249 I couldn't ask for anything more. 384 00:15:51,283 --> 00:15:53,485 (exclaims) 385 00:15:53,552 --> 00:15:55,954 I think I was always thinking about tomorrow, 386 00:15:56,021 --> 00:15:57,823 to be honest, even when I was their age. 387 00:15:57,890 --> 00:16:00,492 Sounds like you need a little spontaneity in your life. 388 00:16:02,194 --> 00:16:05,064 I guess. Yeah, I guess I do. 389 00:16:05,130 --> 00:16:06,598 Great. Let's go, then. 390 00:16:06,665 --> 00:16:09,702 Hey, Darrow, he's coming with. 391 00:16:10,703 --> 00:16:12,104 Coming? With where? 392 00:16:12,171 --> 00:16:14,106 Well, uh, Darrow managed to... 393 00:16:14,173 --> 00:16:15,574 to borrow a couple speedboats 394 00:16:15,641 --> 00:16:17,309 and we're gonna race 'em. 395 00:16:17,376 --> 00:16:18,777 (both laugh) 396 00:16:18,844 --> 00:16:19,912 Tonight? 397 00:16:19,978 --> 00:16:22,047 It's kind of dangerous, no? 398 00:16:22,114 --> 00:16:24,149 These are the best precision racers in the world. 399 00:16:24,216 --> 00:16:25,584 Totally dangerous. 400 00:16:25,651 --> 00:16:26,885 Wouldn't be fun otherwise. 401 00:16:26,952 --> 00:16:28,220 You in? 402 00:16:29,955 --> 00:16:31,824 Yeah. Yeah, I'm in. 403 00:16:31,890 --> 00:16:32,825 My man. 404 00:16:32,891 --> 00:16:34,226 Let's go. Come on. 405 00:16:40,466 --> 00:16:42,401 Where do you think he's going? 406 00:16:42,468 --> 00:16:44,103 I don't know, but he's got half the suspect roster 407 00:16:44,169 --> 00:16:45,304 going with him. 408 00:16:45,371 --> 00:16:47,873 ♪ ♪ 409 00:16:52,544 --> 00:16:54,046 Morning. Coffee? 410 00:16:54,113 --> 00:16:55,514 Oh, yeah. That'd be great. 411 00:16:55,581 --> 00:16:56,982 Thank you. 412 00:16:57,049 --> 00:16:58,617 (slurping) 413 00:16:58,684 --> 00:16:59,718 How'd it go? 414 00:16:59,785 --> 00:17:01,487 Yeah, I was racing boats 415 00:17:01,553 --> 00:17:02,988 with TJ Shaw and his boys all night. 416 00:17:03,055 --> 00:17:04,690 Until we ran out of gas. 417 00:17:04,757 --> 00:17:06,525 Literally. We had to get towed in. 418 00:17:06,592 --> 00:17:08,494 I recognize that look in your eyes. 419 00:17:08,560 --> 00:17:11,029 You been out all night making trouble, huh, Boone? 420 00:17:11,096 --> 00:17:13,165 Well, I mean, I was working the case. 421 00:17:13,232 --> 00:17:14,166 Looks a lot better 422 00:17:14,233 --> 00:17:15,634 on a 21-year-old Navy SEAL 423 00:17:15,701 --> 00:17:17,236 than... whatever this is. 424 00:17:19,371 --> 00:17:21,874 These guys are incredible. 425 00:17:21,940 --> 00:17:23,475 I mean, they've been everywhere. 426 00:17:23,542 --> 00:17:25,377 One day, they're surfing in Fiji, 427 00:17:25,444 --> 00:17:27,212 then snow boarding in Niseko, 428 00:17:27,279 --> 00:17:28,981 then partying in Croatia. 429 00:17:29,048 --> 00:17:30,682 Hmm. I've been to all those places. 430 00:17:30,749 --> 00:17:33,919 Me, too. Sunsets in Dubrovnik, am I right? 431 00:17:34,920 --> 00:17:36,822 (chuckles) 432 00:17:36,889 --> 00:17:39,124 Why am I the only one who hasn't been anywhere? 433 00:17:39,191 --> 00:17:41,493 Is this what happens when you have kids young? 434 00:17:41,560 --> 00:17:42,694 We have kids. 435 00:17:42,761 --> 00:17:44,062 And we're pretty young. 436 00:17:45,631 --> 00:17:47,166 I don't get it. 437 00:17:47,232 --> 00:17:50,836 One minute, I was racing motorbikes, 438 00:17:50,903 --> 00:17:53,272 and then, suddenly, 18 years went by 439 00:17:53,338 --> 00:17:55,741 and now I'm in charge of team snack. 440 00:17:55,808 --> 00:17:57,443 Long days and short years, my friend. 441 00:17:57,509 --> 00:17:59,378 Enjoy the blessings you have. 442 00:17:59,445 --> 00:18:01,180 TENNANT: Okay, can we just pause this mid-life crisis 443 00:18:01,246 --> 00:18:02,381 and talk about the case? 444 00:18:02,448 --> 00:18:04,883 Can any of these guys pull off a heist? 445 00:18:04,950 --> 00:18:07,453 All of them, frankly. 446 00:18:07,519 --> 00:18:10,122 I mean, they have the skills, the attitude... 447 00:18:11,190 --> 00:18:13,292 This one guy Darrow seems really good for it. 448 00:18:13,358 --> 00:18:15,794 You know, alpha energy, prison tats. 449 00:18:15,861 --> 00:18:18,630 Sound's promising. Any actual evidence? 450 00:18:18,697 --> 00:18:20,032 More of a gut feeling, 451 00:18:20,098 --> 00:18:22,267 but I got a call into his former parole officer. 452 00:18:22,334 --> 00:18:24,503 I doubt the procurement of last night's boats 453 00:18:24,570 --> 00:18:26,672 was exactly legit. 454 00:18:26,738 --> 00:18:27,706 KAI: Oh, yeah? 455 00:18:27,773 --> 00:18:29,174 While you were playing 456 00:18:29,241 --> 00:18:30,542 Grand Theft Speedboat, 457 00:18:30,609 --> 00:18:32,544 we got an actual break in the case. 458 00:18:32,611 --> 00:18:33,946 Xavier Duvall. 459 00:18:35,581 --> 00:18:37,216 Oh, that's, uh, 460 00:18:37,282 --> 00:18:39,585 that's the guy from last night throwing money around. 461 00:18:39,651 --> 00:18:41,086 He didn't come racing. 462 00:18:41,153 --> 00:18:42,888 No. Turns out, 463 00:18:42,955 --> 00:18:44,590 he's not staying at the hotel with the other athletes. 464 00:18:44,656 --> 00:18:46,225 Whistler and I followed him 465 00:18:46,291 --> 00:18:48,193 to an apartment last night. He got a local friend? 466 00:18:48,260 --> 00:18:50,629 Gina Martinez. 467 00:18:50,696 --> 00:18:53,732 An administrator at the Uniformed Navy Credit Union. 468 00:18:53,799 --> 00:18:55,167 She'd definitely know 469 00:18:55,234 --> 00:18:56,802 the where and when of special cash drops. 470 00:18:56,869 --> 00:18:58,136 All right, Kai, take Whistler 471 00:18:58,203 --> 00:18:59,304 to talk to Gina Martinez. 472 00:18:59,371 --> 00:19:00,439 Jesse? 473 00:19:00,506 --> 00:19:02,007 Yeah? 474 00:19:02,074 --> 00:19:04,076 Think about my life choices? No. 475 00:19:04,142 --> 00:19:06,311 Why don't you take a nap? 476 00:19:06,378 --> 00:19:08,413 Maybe a shower. 477 00:19:10,015 --> 00:19:11,116 WHISTLER: I saw clips of Xavier 478 00:19:11,183 --> 00:19:12,284 doing some pretty crazy 479 00:19:12,351 --> 00:19:14,019 aerial stunts on his bike. Mmm. 480 00:19:14,086 --> 00:19:15,354 Guy's got nerves of steel. 481 00:19:15,420 --> 00:19:17,322 Oh, yeah. Makes cliff diving 482 00:19:17,389 --> 00:19:18,457 in a motorcycle helmet 483 00:19:18,524 --> 00:19:20,025 seem like a piece of cake. 484 00:19:20,092 --> 00:19:22,761 Hey, you ever do any daredevil stuff in the Marines? 485 00:19:22,828 --> 00:19:24,930 Uh, yeah, if you consider 486 00:19:24,997 --> 00:19:26,231 being shot at by deadly combatants 487 00:19:26,298 --> 00:19:27,299 in the middle of the desert 488 00:19:27,366 --> 00:19:28,800 during two different deployments 489 00:19:28,867 --> 00:19:31,236 daredevil stuff. Yeah, I do. 490 00:19:31,303 --> 00:19:34,172 What about you? Any extreme sports? 491 00:19:34,239 --> 00:19:36,141 I've gone skydiving a few times. 492 00:19:36,208 --> 00:19:37,476 Wait, a few? 493 00:19:37,543 --> 00:19:40,979 Yeah, and bungee jumping, hang gliding, 494 00:19:41,046 --> 00:19:42,981 cage diving with sharks. Really? 495 00:19:43,048 --> 00:19:44,850 I-I never would have guessed. 496 00:19:44,917 --> 00:19:47,119 Why? I'm fun. 497 00:19:47,185 --> 00:19:49,187 I mean, don't I seem fun? 498 00:19:50,188 --> 00:19:51,857 Uh... 499 00:19:51,924 --> 00:19:53,425 Xavier, ten o'clock. 500 00:19:53,492 --> 00:19:55,561 Gina Martinez? Yeah? 501 00:19:55,627 --> 00:19:56,828 We're Federal agents. Hey. 502 00:19:56,895 --> 00:19:58,330 We'd like to ask you... KAI: Hey! 503 00:19:58,397 --> 00:19:59,798 (car horn honks) 504 00:19:59,865 --> 00:20:01,567 Hey, hey! Stop, stop! (car horn honks) 505 00:20:05,370 --> 00:20:07,406 Xavier, stop! 506 00:20:10,776 --> 00:20:12,077 Xavier! 507 00:20:12,144 --> 00:20:13,946 (grunting) 508 00:20:15,147 --> 00:20:17,783 (horn blares, tires screeching) 509 00:20:29,461 --> 00:20:30,963 I can't believe this is happening to me. 510 00:20:31,029 --> 00:20:32,130 TENNANT: Well, you better start believing. 511 00:20:32,197 --> 00:20:34,132 You work for the Uniformed Navy Credit Union 512 00:20:34,199 --> 00:20:35,567 which just got robbed, 513 00:20:35,634 --> 00:20:37,269 and we found you with one of the suspected thieves. 514 00:20:37,336 --> 00:20:40,005 Xavier and I just, we hung out a few times. 515 00:20:40,072 --> 00:20:41,306 Long enough for you to tell him 516 00:20:41,373 --> 00:20:43,575 about the Navy's unscheduled cash drop? 517 00:20:43,642 --> 00:20:46,445 No. I mean... 518 00:20:46,511 --> 00:20:48,313 maybe? I don't know. 519 00:20:48,380 --> 00:20:49,982 Now's not the time for "I don't know." 520 00:20:50,048 --> 00:20:51,183 You need to think hard 521 00:20:51,249 --> 00:20:53,251 and answer honestly. 522 00:20:56,321 --> 00:20:59,558 Look, I meet this guy, okay? 523 00:20:59,625 --> 00:21:02,494 He's super into me. We-we party pretty hard. 524 00:21:02,561 --> 00:21:04,796 Does he ask me about my work? Sure, I guess, 525 00:21:04,863 --> 00:21:06,031 but I just thought that he was, 526 00:21:06,098 --> 00:21:07,666 like, really interested in me. 527 00:21:07,733 --> 00:21:09,101 He wasn't, Gina. 528 00:21:10,302 --> 00:21:12,237 Well, my mom's gonna love this. 529 00:21:12,304 --> 00:21:13,972 She says that I always go for the bad boys, 530 00:21:14,039 --> 00:21:15,974 and this one, well, he's a criminal 531 00:21:16,041 --> 00:21:18,343 who got hit by a garbage truck. 532 00:21:18,410 --> 00:21:19,811 And now I'm in trouble. 533 00:21:19,878 --> 00:21:22,848 You don't have to be. Hey. 534 00:21:24,483 --> 00:21:27,519 You can turn this situation around. 535 00:21:28,787 --> 00:21:30,555 I-I'll do anything. 536 00:21:30,622 --> 00:21:32,824 We need to know where the money is. 537 00:21:32,891 --> 00:21:35,494 I don't know about any money, I swear. 538 00:21:35,560 --> 00:21:37,396 Okay. Look... 539 00:21:37,462 --> 00:21:39,898 You got to give me something. 540 00:21:39,965 --> 00:21:42,567 Where's he been? Who are his friends? 541 00:21:42,634 --> 00:21:44,202 Details, Gina. 542 00:21:44,269 --> 00:21:46,705 He's either been at-at the Hyperdrome, 543 00:21:46,772 --> 00:21:49,074 the bar or my place the last few days. 544 00:21:49,141 --> 00:21:51,510 All right, and when he's at the bar, who's he with? 545 00:21:52,544 --> 00:21:54,179 A group of guys. 546 00:21:54,246 --> 00:21:55,814 I don't know all their names. 547 00:21:55,881 --> 00:21:58,050 But I would recognize them. 548 00:21:58,116 --> 00:21:59,685 Like, if you showed me photos? 549 00:21:59,751 --> 00:22:02,387 All right. 550 00:22:02,454 --> 00:22:05,157 I'll get you photos. And, hey. 551 00:22:06,158 --> 00:22:07,526 Make your mom happy. 552 00:22:07,592 --> 00:22:10,028 Lay off the bad boys from now on. 553 00:22:11,797 --> 00:22:13,732 Gina said these are the guys from tour 554 00:22:13,799 --> 00:22:14,933 that Xavier hung out with. 555 00:22:15,000 --> 00:22:15,934 WHISTLER: I recognize a few from the bar, 556 00:22:16,001 --> 00:22:17,135 and our main suspect list. 557 00:22:17,202 --> 00:22:19,037 All right. Pull their cell phone records. 558 00:22:19,104 --> 00:22:20,739 See if any pinged near the heist location. 559 00:22:20,806 --> 00:22:21,907 They're smart. They probably turned 560 00:22:21,973 --> 00:22:22,974 their phones off for the heist. 561 00:22:23,041 --> 00:22:24,276 But maybe not when they scouted 562 00:22:24,342 --> 00:22:25,944 the credit union ahead of time. 563 00:22:26,011 --> 00:22:27,713 Yo! My ladies. 564 00:22:27,779 --> 00:22:29,581 "Yo, my ladies"? 565 00:22:29,648 --> 00:22:31,216 Sorry, I'm just trying to get into character. 566 00:22:31,283 --> 00:22:33,218 I need someone who speaks dude stat. 567 00:22:33,285 --> 00:22:35,087 You may have come to the wrong bullpen. 568 00:22:35,153 --> 00:22:37,456 Yeah, we're gonna need a little more information. 569 00:22:37,522 --> 00:22:39,291 This is Xavier Duvall's phone. 570 00:22:39,357 --> 00:22:41,593 I was examining it when it started blowing up. 571 00:22:41,660 --> 00:22:43,962 WHISTLER: "WTM?" "Same same." "Crisp"? 572 00:22:44,029 --> 00:22:46,264 What is this? Best I can tell, they're confirming some kind of meet, 573 00:22:46,331 --> 00:22:48,767 but I'm not totally conversant in bro code. 574 00:22:48,834 --> 00:22:50,102 Could be another heist. 575 00:22:50,168 --> 00:22:52,037 Yeah, and so far, they don't know Xavier's dead, 576 00:22:52,104 --> 00:22:54,139 so... We have an opportunity here. 577 00:22:54,206 --> 00:22:55,941 Why don't you just ask them for a time and place? 578 00:22:56,007 --> 00:22:57,576 'Cause if it were that easy, I wouldn't be here. 579 00:22:57,642 --> 00:22:59,611 I can't just say, "Remind me where we're meeting." 580 00:22:59,678 --> 00:23:01,046 The wording needs to be precise, 581 00:23:01,113 --> 00:23:02,748 or they'll be hip that I'm not Xavier. 582 00:23:02,814 --> 00:23:04,950 "Wassup? Where's it going down?" 583 00:23:06,885 --> 00:23:08,687 Okay, come on. Guys, I'm trying. 584 00:23:08,754 --> 00:23:10,522 Maybe something a little less 1997. 585 00:23:10,589 --> 00:23:12,157 All right, how about, 586 00:23:12,224 --> 00:23:15,026 "Dude. Deets. Pronto." 587 00:23:15,093 --> 00:23:17,696 Okay, not bad. "Dude" or "bro"? 588 00:23:17,763 --> 00:23:19,097 Oh, good question. 589 00:23:19,164 --> 00:23:20,499 Pretty sure bros are tighter than dudes. 590 00:23:20,565 --> 00:23:22,501 So "bro." Or maybe "brah"? 591 00:23:22,567 --> 00:23:23,835 Hmm. 592 00:23:23,902 --> 00:23:25,337 No, not local. No "brah." 593 00:23:25,403 --> 00:23:26,938 Copy. "Bro" it is. 594 00:23:27,005 --> 00:23:28,306 (keys clicking) 595 00:23:30,776 --> 00:23:32,144 (chimes) 596 00:23:32,210 --> 00:23:35,247 Dope. (chuckles) 597 00:23:35,313 --> 00:23:36,515 Meet's in the middle of downtown. 598 00:23:36,581 --> 00:23:38,583 Lots of potential heist targets in that area. 599 00:23:38,650 --> 00:23:40,318 Grab Jesse and Kai. Let's get eyes on them. 600 00:23:40,385 --> 00:23:42,320 See if we can catch them in the act. 601 00:23:42,387 --> 00:23:43,355 I'm on it. 602 00:23:43,421 --> 00:23:45,090 (phone vibrating) 603 00:23:45,157 --> 00:23:46,291 TENNANT: Got you. 604 00:23:46,358 --> 00:23:48,293 A break in the case? 605 00:23:48,360 --> 00:23:49,494 Not this case. 606 00:23:49,561 --> 00:23:51,163 Sam Hanna just used his visitor I.D. 607 00:23:51,229 --> 00:23:53,665 to access the old admin basement across the street. 608 00:23:53,732 --> 00:23:55,467 Place hasn't been used since World War II. 609 00:23:55,534 --> 00:23:57,435 Wait a minute. 610 00:23:57,502 --> 00:23:58,937 You're monitoring Sam's I.D.? 611 00:23:59,004 --> 00:24:00,272 Possibly. 612 00:24:00,338 --> 00:24:01,473 Interesting. 613 00:24:01,540 --> 00:24:02,707 Look, he is a guest. 614 00:24:02,774 --> 00:24:04,442 I want to make sure he doesn't get lost. 615 00:24:05,777 --> 00:24:07,479 And it's within my purview as SAC. 616 00:24:07,546 --> 00:24:09,481 Plus, you think he's up to something. 617 00:24:09,548 --> 00:24:11,149 I know he is, Ernie, and I'm about to prove it. 618 00:24:19,291 --> 00:24:21,426 Got you now, Sam. 619 00:24:21,493 --> 00:24:22,761 (beeps) 620 00:24:29,100 --> 00:24:31,036 That's perfect timing, Special Agent in Charge Tennant. 621 00:24:31,102 --> 00:24:32,737 I was just telling the group, in law enforcement, 622 00:24:32,804 --> 00:24:35,507 you never know what's on the other side of the door. 623 00:24:36,575 --> 00:24:39,678 Right, yes. 624 00:24:39,744 --> 00:24:42,180 That is the truth. 625 00:24:42,247 --> 00:24:44,583 You're welcome to sit down if you like. Take my seat. 626 00:24:44,649 --> 00:24:46,818 Oh, that's okay. No, thanks. I, um... 627 00:24:46,885 --> 00:24:50,355 Look, I just wanted to wish you good luck 628 00:24:50,422 --> 00:24:53,325 with the seminar, and, um... 629 00:24:53,391 --> 00:24:56,561 tell you guys you're learning from the best. 630 00:24:56,628 --> 00:24:57,762 So, good luck. 631 00:24:57,829 --> 00:25:01,166 And, um... yeah. 632 00:25:01,233 --> 00:25:02,801 SAM: All right. 633 00:25:09,507 --> 00:25:12,077 KAI: There's a lot of banks and jewelry stores in this area. 634 00:25:12,143 --> 00:25:13,979 Any one could be the target. 635 00:25:14,045 --> 00:25:15,413 Got HPD on call in case they make a move. 636 00:25:15,480 --> 00:25:17,449 We'll scoop them up. 637 00:25:17,515 --> 00:25:19,618 I don't know. I mean, these guys never hit the same town twice. 638 00:25:19,684 --> 00:25:21,052 Why change it up? 639 00:25:21,119 --> 00:25:23,321 Well, they're in it for the thrill. 640 00:25:23,388 --> 00:25:24,956 Getting reckless, maybe? 641 00:25:25,023 --> 00:25:27,325 It's not tracking for me. 642 00:25:37,002 --> 00:25:40,071 KAI: Hey, there's Darrow, your favorite jackass. 643 00:25:40,138 --> 00:25:41,606 Still think this is innocent? 644 00:25:41,673 --> 00:25:43,742 Darrow's a douche, no doubt. 645 00:25:43,808 --> 00:25:45,377 I spoke to his former PO, 646 00:25:45,443 --> 00:25:47,646 he's not surprised to hear he could be pulling heists. 647 00:25:48,647 --> 00:25:49,714 WHISTLER: Look at that body language. 648 00:25:49,781 --> 00:25:50,916 They're pumped. 649 00:25:50,982 --> 00:25:52,284 This could be it. 650 00:25:52,350 --> 00:25:54,653 Four, five, that's six. Six guys. 651 00:25:54,719 --> 00:25:56,288 Our crew is four. 652 00:25:56,354 --> 00:25:57,822 We need more information. 653 00:25:59,724 --> 00:26:01,893 Hey, wh... Hey, what are you doing? 654 00:26:02,894 --> 00:26:04,162 I'm going in. 655 00:26:04,229 --> 00:26:05,931 They don't know Xavier's dead. I can use that. 656 00:26:05,997 --> 00:26:07,899 I thought the plan was to observe and report. 657 00:26:07,966 --> 00:26:10,302 We don't even know what they're up to yet. 658 00:26:10,368 --> 00:26:12,704 Well, we're about to find out. 659 00:26:30,689 --> 00:26:32,757 (indistinct chatter) 660 00:26:36,628 --> 00:26:38,463 JESSE: Found the masks and the helmets. 661 00:26:38,530 --> 00:26:40,198 Our guys are here. 662 00:26:42,367 --> 00:26:43,802 DARROW: What the hell are you doing here? 663 00:26:44,869 --> 00:26:46,638 What's up, Darrow? 664 00:26:46,705 --> 00:26:48,940 Uh, Xavier texted. He told me I had to come. 665 00:26:49,007 --> 00:26:50,342 Xavier texted you? 666 00:26:50,408 --> 00:26:53,378 Yeah. Yeah, what's going down? 667 00:26:53,445 --> 00:26:55,046 Xavier didn't tell you? 668 00:26:55,113 --> 00:26:57,515 Guess he knew I could handle whatever you guys have planned. 669 00:26:57,582 --> 00:26:59,851 What are we, borrowing some more boats? 670 00:26:59,918 --> 00:27:02,287 If Xavier invited you, how come he's not here? 671 00:27:04,089 --> 00:27:06,558 Isn't that exactly like Xavier? 672 00:27:07,859 --> 00:27:09,394 Look, I can just bounce. 673 00:27:09,461 --> 00:27:11,730 Uh, no biggie. No way, bro. 674 00:27:11,796 --> 00:27:14,232 Xavier said you should come, you should definitely come. 675 00:27:14,299 --> 00:27:16,701 Let's go. KAI: That's not good. 676 00:27:23,675 --> 00:27:26,144 Tennant, we got a problem. 677 00:27:32,884 --> 00:27:34,219 JESSE: All right, 678 00:27:34,285 --> 00:27:35,887 you want to tell me where we're headed? 679 00:27:35,954 --> 00:27:37,222 Didn't anyone teach you not to get into strange vans 680 00:27:37,288 --> 00:27:38,623 if you don't know where you're going? 681 00:27:40,091 --> 00:27:42,127 Didn't really have a choice. (laughs softly) 682 00:27:42,193 --> 00:27:43,628 Go with the flow, brother. 683 00:27:43,695 --> 00:27:45,897 Few have experienced what you're about to. 684 00:27:49,200 --> 00:27:50,835 What is that, exactly? 685 00:27:50,902 --> 00:27:53,705 Let's see if you survive first. 686 00:27:53,772 --> 00:27:55,840 KAI: The vans are heading away from Honolulu. 687 00:27:55,907 --> 00:27:57,375 You want us to stop them, boss? 688 00:27:57,442 --> 00:27:58,610 How's Jesse doing? 689 00:27:58,676 --> 00:28:00,345 WHISTLER: He doesn't sound too stressed. 690 00:28:00,412 --> 00:28:03,048 KAI: Yeah, I think he wants to play it out. 691 00:28:03,114 --> 00:28:04,382 All right, let's do that. 692 00:28:06,017 --> 00:28:08,987 We just went off-road. 693 00:28:09,054 --> 00:28:10,188 Where are we? 694 00:28:10,255 --> 00:28:13,224 End of the line, brother. 695 00:28:19,664 --> 00:28:20,832 Time to see what you're made of, 696 00:28:20,899 --> 00:28:22,133 old-timer. 697 00:28:24,436 --> 00:28:25,570 TJ: Jess? 698 00:28:25,637 --> 00:28:26,838 (laughs) 699 00:28:26,905 --> 00:28:28,506 Look at you, speedboating till dawn 700 00:28:28,573 --> 00:28:30,442 and hitting the waves by afternoon. 701 00:28:30,508 --> 00:28:32,410 Uh, you did say I needed more spontaneity. 702 00:28:32,477 --> 00:28:34,045 Big props to you. 703 00:28:34,112 --> 00:28:36,281 When you commit, you go all in, huh? 704 00:28:36,347 --> 00:28:38,216 This here is called the Demon's Kiss. 705 00:28:38,283 --> 00:28:41,519 More blown-out knees here than anywhere on the island. 706 00:28:42,587 --> 00:28:43,955 Awesome. 707 00:28:44,022 --> 00:28:46,491 This is gonna be epic, dude. Here. 708 00:28:46,558 --> 00:28:48,426 You're gonna need these. 709 00:28:49,561 --> 00:28:51,496 (whoops) 710 00:28:56,401 --> 00:28:59,604 JESSE: Listen up. Our suspects are definitely here. 711 00:28:59,671 --> 00:29:02,507 I'm trying to figure out who's involved. 712 00:29:02,574 --> 00:29:05,343 And how are you planning on doing that? 713 00:29:11,349 --> 00:29:12,884 KAI: Jesse. 714 00:29:12,951 --> 00:29:15,620 ("Sweet Life" by Rival Sons playing) 715 00:29:22,727 --> 00:29:25,263 ♪ I got more trouble than I ever need ♪ 716 00:29:25,330 --> 00:29:29,901 ♪ And less money than I know what to do with ♪ 717 00:29:29,968 --> 00:29:33,838 ♪ Hard living like to bring me to my knees ♪ 718 00:29:33,905 --> 00:29:38,109 ♪ I got to have, I got to have some of that ♪ 719 00:29:38,176 --> 00:29:40,912 ♪ Sweet life ♪ 720 00:29:41,880 --> 00:29:45,183 ♪ Sweet life. ♪ 721 00:29:56,394 --> 00:29:57,762 Jesse! 722 00:29:57,829 --> 00:29:59,998 Man, you were really ripping out there, bro. 723 00:30:00,064 --> 00:30:01,599 I don't know how you keep up with those guys. 724 00:30:01,666 --> 00:30:04,002 Oh, man, it gets harder and harder every year. 725 00:30:04,068 --> 00:30:05,637 You surf a lot? 726 00:30:05,703 --> 00:30:07,939 Uh, you know, when I can. 727 00:30:08,006 --> 00:30:10,575 I mean, mainly with my daughter, you know? 728 00:30:10,642 --> 00:30:11,776 Nothing like this. 729 00:30:11,843 --> 00:30:13,378 How old is she? 730 00:30:14,412 --> 00:30:16,514 Almost 18. Heading to college soon. 731 00:30:16,581 --> 00:30:17,949 Whoa. Yeah. 732 00:30:18,016 --> 00:30:19,984 Must be cool, watching her grow up. 733 00:30:21,019 --> 00:30:22,387 And terrifying. 734 00:30:22,453 --> 00:30:25,323 (chuckles) No kids for you? 735 00:30:25,390 --> 00:30:27,525 Uh, just wasn't in the cards. 736 00:30:27,592 --> 00:30:29,727 (sighs) I chose this life, you know? 737 00:30:29,794 --> 00:30:31,963 I don't regret it. These-these young bucks? 738 00:30:32,030 --> 00:30:33,464 They're my family. 739 00:30:36,568 --> 00:30:40,538 Yeah, that's the thing about family, though, you know? 740 00:30:40,605 --> 00:30:42,507 It's our job to keep them safe. 741 00:30:42,574 --> 00:30:45,910 Yeah, well, it ain't easy with this crew. (chuckles) 742 00:30:46,945 --> 00:30:48,046 Even harder when they're doing things 743 00:30:48,112 --> 00:30:49,781 that are gonna get them killed. 744 00:30:51,349 --> 00:30:52,717 Yeah, we're daredevils, though, you know? 745 00:30:52,784 --> 00:30:53,985 We signed up for it. 746 00:30:54,052 --> 00:30:57,255 I'm not talking about the Hyperdrome, TJ. 747 00:30:58,923 --> 00:31:01,492 Navy Credit Union was hit yesterday morning 748 00:31:01,559 --> 00:31:04,128 by a daredevil crew on bikes. 749 00:31:04,195 --> 00:31:05,330 But... 750 00:31:05,396 --> 00:31:07,298 I don't need to tell you that. 751 00:31:07,365 --> 00:31:09,067 Like I said, we had some bikes stolen. 752 00:31:09,133 --> 00:31:11,803 Yeah, by some of the guys on this beach. 753 00:31:11,869 --> 00:31:13,404 None of them would be that stupid. 754 00:31:13,471 --> 00:31:16,507 Come on, man. Xavier Duvall? 755 00:31:16,574 --> 00:31:18,476 Definitely that stupid. 756 00:31:18,543 --> 00:31:21,112 And I'm gonna guess Darrow, too. 757 00:31:21,179 --> 00:31:23,881 You know, Darrow had you pegged. 758 00:31:23,948 --> 00:31:26,384 He swore, he swore you were a cop. 759 00:31:26,451 --> 00:31:27,585 And I said, "No way, man, you're crazy. 760 00:31:27,652 --> 00:31:29,320 He's just, he's just a fan." 761 00:31:30,321 --> 00:31:32,056 You really played me, man. 762 00:31:32,123 --> 00:31:33,791 It's not a game, TJ. 763 00:31:33,858 --> 00:31:35,760 I-I am a fan. 764 00:31:35,827 --> 00:31:37,595 But I'm also law enforcement. 765 00:31:37,662 --> 00:31:39,597 And I need your help before anybody else gets hurt. 766 00:31:39,664 --> 00:31:41,232 Look, I had nothing to do with it. 767 00:31:41,299 --> 00:31:43,701 Y-You already got Xavier. Let him be the snitch. 768 00:31:43,768 --> 00:31:45,403 Xavier's dead. 769 00:31:47,472 --> 00:31:49,540 Yeah, he got killed trying to get away. 770 00:31:50,608 --> 00:31:52,277 I'm sorry. 771 00:31:55,146 --> 00:31:57,048 These aren't bad kids, you know. 772 00:31:57,115 --> 00:32:00,084 Which is why we gotta make sure no one else gets hurt. 773 00:32:00,151 --> 00:32:02,353 Now, you gotta tell me who was working with Xavier 774 00:32:02,420 --> 00:32:03,688 and help me bring them in. 775 00:32:03,755 --> 00:32:05,957 I tried talking to these boys. 776 00:32:06,024 --> 00:32:07,859 I really did. 777 00:32:09,627 --> 00:32:11,462 You can only teach them so much. 778 00:32:14,966 --> 00:32:17,869 Darrow's who you want, right? 779 00:32:17,935 --> 00:32:21,272 And Graff and Hudsick, too. 780 00:32:21,339 --> 00:32:23,508 You might be too late. 781 00:32:24,742 --> 00:32:25,777 What do you mean? 782 00:32:25,843 --> 00:32:27,912 Darrow wanted me to come down here 783 00:32:27,979 --> 00:32:30,114 to distract you while they took off. 784 00:32:31,683 --> 00:32:34,952 Off? Like off the island? 785 00:32:35,019 --> 00:32:36,621 Sorry, brother. 786 00:32:41,526 --> 00:32:42,927 TENNANT: Kai and Whistler followed the van 787 00:32:42,994 --> 00:32:44,128 that you and Darrow were in. 788 00:32:44,195 --> 00:32:45,763 They pulled it over two minutes ago, 789 00:32:45,830 --> 00:32:47,598 but Darrow and the other suspects weren't in it. 790 00:32:47,665 --> 00:32:49,200 JESSE: Darrow must have switched vehicles 791 00:32:49,267 --> 00:32:50,435 and taken the second van. 792 00:32:50,501 --> 00:32:51,836 ERNIE: I got a hit on that van 793 00:32:51,903 --> 00:32:53,971 through HPD's automatic license plate reader 794 00:32:54,038 --> 00:32:55,440 on Sand Island Access Road. 795 00:32:55,506 --> 00:32:56,774 TENNANT: That's right by the marina. 796 00:32:56,841 --> 00:32:57,809 They're making their escape. 797 00:32:57,875 --> 00:32:59,310 Where are Kai and Whistler now? 798 00:32:59,377 --> 00:33:00,745 On the other side of the island. 799 00:33:00,812 --> 00:33:01,913 They'll never make it in time. 800 00:33:01,979 --> 00:33:03,081 I can go. 801 00:33:03,147 --> 00:33:04,115 Make sure they don't escape 802 00:33:04,182 --> 00:33:05,183 before the cavalry arrives. 803 00:33:05,249 --> 00:33:06,984 You sure? It's the least I can do 804 00:33:07,051 --> 00:33:09,420 after the aloha hospitality you've shown me. 805 00:33:10,588 --> 00:33:11,856 All right, we'll send a team to meet you there, okay? 806 00:33:11,923 --> 00:33:13,291 Just try not to get hurt. 807 00:33:13,358 --> 00:33:14,525 Wouldn't want to disappoint all those agents 808 00:33:14,592 --> 00:33:15,626 taking your seminar. 809 00:33:18,696 --> 00:33:20,631 Jesse, bring TJ in. 810 00:33:20,698 --> 00:33:22,033 We need to know exactly what he can tell us 811 00:33:22,100 --> 00:33:24,135 about Darrow and his crew. 812 00:33:24,202 --> 00:33:27,572 Actually, that may be a problem. 813 00:33:27,638 --> 00:33:30,141 ♪ ♪ 814 00:33:30,208 --> 00:33:32,176 Let's get on the boat and get out of here. 815 00:33:32,243 --> 00:33:34,078 We'll be off the grid before they know we're gone, dudes. 816 00:33:34,145 --> 00:33:35,313 It's the real real. 817 00:33:35,380 --> 00:33:37,382 Change of plans, fellas. 818 00:33:37,448 --> 00:33:38,583 I'm gonna need you to drop those bags, 819 00:33:38,649 --> 00:33:40,017 and I think you know what to do from there. 820 00:33:40,084 --> 00:33:42,387 What are you, a cop? 821 00:33:42,453 --> 00:33:44,422 Federal agent. 822 00:33:45,723 --> 00:33:47,425 You're alone, though. 823 00:33:48,593 --> 00:33:50,762 I am. And there's three of us. 824 00:33:50,828 --> 00:33:53,264 Yeah. It's not really fair, right? 825 00:33:53,331 --> 00:33:54,665 I almost feel bad for you. 826 00:33:59,203 --> 00:34:01,239 (all grunting) 827 00:34:10,415 --> 00:34:11,849 Ah! 828 00:34:17,989 --> 00:34:20,525 Federal agents! Nobody m-- 829 00:34:20,591 --> 00:34:21,993 Move. 830 00:34:22,059 --> 00:34:24,195 Yeah, I don't think they're going anywhere. 831 00:34:24,262 --> 00:34:25,863 I did warn 'em. 832 00:34:32,336 --> 00:34:36,707 Well... they would have had an ugly surprise anyway. 833 00:34:36,774 --> 00:34:39,277 The cash they were getting away with is just paper. 834 00:34:39,343 --> 00:34:41,879 Guess their buddy TJ's not so clear on the bro code. 835 00:34:43,614 --> 00:34:46,651 (siren wailing) 836 00:34:54,892 --> 00:34:56,327 Check the east hangar. I'll check these. 837 00:34:56,394 --> 00:34:57,562 Shaw's phone pinged off the towers, 838 00:34:57,628 --> 00:34:59,964 so he's got to be here somewhere. Copy. 839 00:35:01,599 --> 00:35:06,471 (line ringing) 840 00:35:06,537 --> 00:35:08,306 TENNANT: Jesse, did you locate TJ? 841 00:35:08,372 --> 00:35:09,874 Yeah, I found him. He's at the west apron. 842 00:35:09,941 --> 00:35:11,709 All right, I'm five minutes out. 843 00:35:11,776 --> 00:35:12,977 I don't think I have five minutes. 844 00:35:13,044 --> 00:35:14,312 I'll make sure he doesn't get away. 845 00:35:14,378 --> 00:35:15,746 Be careful, Jesse. 846 00:35:27,692 --> 00:35:28,726 What are you doing? 847 00:35:30,161 --> 00:35:32,196 Hey, man, don't worry, okay? 848 00:35:32,263 --> 00:35:34,232 These things basically fly themselves. 849 00:35:37,568 --> 00:35:39,804 You got no play here, TJ. 850 00:35:39,871 --> 00:35:41,472 We know you're involved. Yeah? 851 00:35:41,539 --> 00:35:43,841 Well, there's no way I'm going to prison, so... 852 00:35:43,908 --> 00:35:45,543 You know, I guess it's true what they say. 853 00:35:45,610 --> 00:35:47,111 You should never meet your heroes. 854 00:35:47,178 --> 00:35:49,013 This was all your idea, wasn't it? 855 00:35:49,080 --> 00:35:51,849 You think Darrow could have designed these heists? No way. 856 00:35:51,916 --> 00:35:53,651 Best gags I ever pulled, man. 857 00:35:53,718 --> 00:35:54,819 Just for the rush, huh? 858 00:35:54,886 --> 00:35:56,988 The rush is the juice. 859 00:35:57,054 --> 00:35:59,023 But the cash... the cash doesn't suck either. 860 00:35:59,090 --> 00:36:01,792 Okay, TJ, playtime's over, you know. 861 00:36:01,859 --> 00:36:04,662 I told you, I'm not going to prison! 862 00:36:04,729 --> 00:36:07,765 What exactly are you gonna do, TJ, shoot me? 863 00:36:07,832 --> 00:36:10,501 I mean, we're 10,000 feet above the Pacific Ocean. 864 00:36:10,568 --> 00:36:12,937 Always got a plan, Jess. 865 00:36:13,004 --> 00:36:15,206 This one involves a parachute and a bag of cash. 866 00:36:15,273 --> 00:36:16,941 I'm gonna live free, man. 867 00:36:17,942 --> 00:36:20,678 You know, sadly, I only brought the one chute. 868 00:36:20,745 --> 00:36:22,780 Probably should have stayed in the slow lane, Jess. 869 00:36:25,583 --> 00:36:27,685 (wind whooshing) 870 00:36:27,752 --> 00:36:32,290 Not everyone's meant to live on the edge, buddy. Whoo! 871 00:36:41,899 --> 00:36:44,535 This is bad. This is really bad. 872 00:36:48,439 --> 00:36:51,208 TENNANT: TJ Shaw, this is NCIS Special Agent Jane Tennant. 873 00:36:51,275 --> 00:36:52,543 Thank God. Hey, boss, 874 00:36:52,610 --> 00:36:53,778 is that you? 875 00:36:53,844 --> 00:36:56,213 Jesse? What's happening there? 876 00:36:56,280 --> 00:36:57,615 Oh, you know, not much. 877 00:36:57,682 --> 00:36:59,617 TJ jumped out of the plane. 878 00:36:59,684 --> 00:37:02,119 It's just me and a bunch of levers and gauges 879 00:37:02,186 --> 00:37:03,287 that look scary as hell. 880 00:37:03,354 --> 00:37:05,022 Okay. 881 00:37:05,089 --> 00:37:06,023 Okay, look, this is fine. 882 00:37:06,090 --> 00:37:07,191 Is it?! 883 00:37:07,258 --> 00:37:09,694 I'm definitely wishing I followed through 884 00:37:09,760 --> 00:37:12,263 on all those times I wanted to learn to fly. 885 00:37:12,330 --> 00:37:13,898 Well, now's your chance. 886 00:37:13,965 --> 00:37:15,666 (loud rumble) Whoa, whoa, whoa, whoa. 887 00:37:15,733 --> 00:37:17,268 TENNANT: Hold it steady, Jesse, all right? 888 00:37:17,335 --> 00:37:18,536 You can do this. 889 00:37:18,603 --> 00:37:20,171 Can I? 890 00:37:20,237 --> 00:37:21,839 Look, flying is not that hard. 891 00:37:21,906 --> 00:37:23,274 I flew routes all over Southeast Asia 892 00:37:23,341 --> 00:37:24,842 right out of college. Right. 893 00:37:24,909 --> 00:37:27,645 Wait, didn't you crash a couple times? 894 00:37:28,646 --> 00:37:29,981 Which means you're not gonna. 895 00:37:31,115 --> 00:37:33,351 Excuse me, sir. Can you clear that runway 896 00:37:33,417 --> 00:37:34,986 and get Emergency Rescue on their way now? 897 00:37:36,988 --> 00:37:40,424 Jesse, first we need to get you level. 898 00:37:40,491 --> 00:37:42,059 I need you to locate 899 00:37:42,126 --> 00:37:43,628 the attitude indicator. 900 00:37:43,694 --> 00:37:46,397 Blue half-circle on top, just like the horizon. 901 00:37:46,464 --> 00:37:47,798 Okay, got it. 902 00:37:47,865 --> 00:37:49,133 All right, once you've got that settled, 903 00:37:49,200 --> 00:37:50,434 we're gonna turn you around. 904 00:37:50,501 --> 00:37:52,303 Now, you're gonna shut off autopilot. 905 00:37:52,370 --> 00:37:55,473 It is a red toggle, upper right. 906 00:37:55,539 --> 00:37:59,443 Aw, boss, suddenly this is feeling like a really bad idea. 907 00:37:59,510 --> 00:38:00,911 TENNANT: It's the only idea. 908 00:38:03,147 --> 00:38:04,515 (panel beeping) 909 00:38:04,582 --> 00:38:06,250 You're doing great, Jesse. 910 00:38:06,317 --> 00:38:08,419 JESSE: Okay, I've turned around, I guess. 911 00:38:08,486 --> 00:38:09,987 I mean, I see land. 912 00:38:10,054 --> 00:38:11,689 Good job, Jesse. 913 00:38:12,790 --> 00:38:15,326 All right, look, these planes basically fly themselves. 914 00:38:15,393 --> 00:38:16,994 Yeah, TJ said the same thing. 915 00:38:17,061 --> 00:38:18,329 TENNANT: But they don't land themselves. 916 00:38:18,396 --> 00:38:19,764 At least not the one that you're in. 917 00:38:19,830 --> 00:38:20,965 Isn't that the hardest part? 918 00:38:21,032 --> 00:38:22,233 It's the only part we're gonna worry about. 919 00:38:22,299 --> 00:38:25,903 I know you can do this. I need you to slow down. 920 00:38:25,970 --> 00:38:28,739 See that kind of makes me feel like this tin can 921 00:38:28,806 --> 00:38:30,107 is just gonna fall out of the sky. 922 00:38:30,174 --> 00:38:32,643 TENNANT: It's not. Locate the brake. 923 00:38:32,710 --> 00:38:35,846 It's the top half of the pedal on the floor. 924 00:38:35,913 --> 00:38:37,048 JESSE: All right. 925 00:38:37,114 --> 00:38:40,685 Slow and steady, just ease up on that throttle. 926 00:38:40,751 --> 00:38:42,853 All right, now, you're gonna feel like... 927 00:38:42,920 --> 00:38:44,021 Whoa! Whoa! 928 00:38:44,088 --> 00:38:47,658 Okay, that runway is coming up very fast. 929 00:38:47,725 --> 00:38:49,060 ...that the runway's coming up fast. 930 00:38:49,126 --> 00:38:51,195 But it's okay, all right? Take a deep breath, 931 00:38:51,262 --> 00:38:53,364 ease your way through it. 932 00:38:53,431 --> 00:38:55,466 When you're about ten feet from the ground, 933 00:38:55,533 --> 00:38:59,470 you're gonna raise the nose just a little. 934 00:38:59,537 --> 00:39:01,205 JESSE: Ten feet, huh? 935 00:39:01,272 --> 00:39:03,507 TENNANT: Try to be precise, Jesse. 936 00:39:03,574 --> 00:39:06,143 I don't want to know what happens at nine feet, right? 937 00:39:06,210 --> 00:39:08,446 Listen, the moment 938 00:39:08,512 --> 00:39:11,816 you feel the wheels touch the pavement, 939 00:39:11,882 --> 00:39:15,019 reduce power and apply the brake. 940 00:39:15,086 --> 00:39:17,455 A lot of instructions, boss. 941 00:39:19,223 --> 00:39:21,258 You got this, Jesse. 942 00:39:38,642 --> 00:39:39,777 (tire screeches) 943 00:39:42,079 --> 00:39:44,148 (exhales) 944 00:39:52,957 --> 00:39:54,358 Okay. 945 00:39:57,361 --> 00:39:59,196 Whoo! 946 00:39:59,263 --> 00:40:01,298 (breathing heavily) 947 00:40:04,135 --> 00:40:06,170 ♪ ♪ 948 00:40:07,972 --> 00:40:09,740 (sighs) 949 00:40:13,577 --> 00:40:15,780 Hey, how you doing, Jesse? 950 00:40:15,846 --> 00:40:18,883 It still feels like the ground under me is moving. 951 00:40:18,949 --> 00:40:20,217 Hey, any word on TJ? 952 00:40:20,284 --> 00:40:22,386 Ah, nothing. 953 00:40:22,453 --> 00:40:23,888 Looks like he pulled a D.B. Cooper. 954 00:40:23,954 --> 00:40:25,790 Darrow and the boys don't know where he might be? 955 00:40:25,856 --> 00:40:26,991 Fooled them, too. 956 00:40:28,025 --> 00:40:29,293 He'll turn up. Yeah. 957 00:40:29,360 --> 00:40:31,629 TJ's too into the thrill to give it up. Yeah. 958 00:40:31,695 --> 00:40:33,397 Hey, how about you? 959 00:40:33,464 --> 00:40:35,766 Landing that plane must have been pretty exciting. 960 00:40:35,833 --> 00:40:36,767 (groans) 961 00:40:36,834 --> 00:40:39,470 Absolutely terrifying, actually. 962 00:40:39,537 --> 00:40:41,939 I got my fill of the thrill. 963 00:40:42,006 --> 00:40:44,809 Come on, man, I saw you surfing out there. 964 00:40:44,875 --> 00:40:46,510 Never looked happier. 965 00:40:46,577 --> 00:40:47,978 That was epic. 966 00:40:48,045 --> 00:40:49,580 Heather keeps trying to convince me 967 00:40:49,647 --> 00:40:51,782 to go on one of these, like, jungle vacations, 968 00:40:51,849 --> 00:40:54,151 eco-tourism thing in Costa Rica. 969 00:40:54,218 --> 00:40:55,619 Maybe we should. I mean, 970 00:40:55,686 --> 00:40:57,421 once I'm willing to get back on a plane. 971 00:40:57,488 --> 00:40:58,756 (Kai laughs) 972 00:41:04,061 --> 00:41:05,196 TENNANT: Aloha. 973 00:41:05,262 --> 00:41:06,363 Hey. 974 00:41:06,430 --> 00:41:08,532 Brought you something nicer than lager, 975 00:41:08,599 --> 00:41:10,768 if you got time. 976 00:41:10,835 --> 00:41:13,671 Well, I'm never too busy for a friend. 977 00:41:13,737 --> 00:41:15,806 It is a Gaja nebbiolo. 978 00:41:15,873 --> 00:41:17,908 Supposedly the best in a decade. 979 00:41:17,975 --> 00:41:18,976 Mmm. 980 00:41:19,043 --> 00:41:22,613 I know you're somewhat of an oenophile, 981 00:41:22,680 --> 00:41:24,515 so... 982 00:41:24,582 --> 00:41:26,951 I do appreciate a complex red. 983 00:41:27,017 --> 00:41:29,253 (chuckles) 984 00:41:29,320 --> 00:41:32,022 Well, consider it a peace offering. 985 00:41:32,089 --> 00:41:33,958 Were we at war? 986 00:41:34,024 --> 00:41:37,094 No, but... 987 00:41:37,161 --> 00:41:40,965 I have been suspicious as to your intent on my island. 988 00:41:42,266 --> 00:41:44,034 Sorry to be boring, but the seminar's 989 00:41:44,101 --> 00:41:45,469 the only intent I have. 990 00:41:47,271 --> 00:41:51,976 As far as official cover goes, it's a pretty good one. 991 00:41:52,042 --> 00:41:53,978 You still think it's a cover? 992 00:41:54,044 --> 00:41:56,313 I spent half my life as a CIA officer, Sam. 993 00:41:56,380 --> 00:41:57,581 I know cover. 994 00:41:57,648 --> 00:42:00,851 I literally instructed 12 agents in front of you. 995 00:42:00,918 --> 00:42:02,820 I didn't say that you weren't 100% committed. 996 00:42:02,887 --> 00:42:06,156 So, either it was a bad cover, and you don't believe it, 997 00:42:06,223 --> 00:42:08,158 or it's a great cover, and you don't believe it. 998 00:42:08,225 --> 00:42:10,494 It doesn't matter what I believe. 999 00:42:10,561 --> 00:42:15,032 Okay, what matters... is that I trust you. 1000 00:42:18,369 --> 00:42:20,504 And I know that you will tell me why you're really in Hawai'i 1001 00:42:20,571 --> 00:42:22,006 when you can. 1002 00:42:23,707 --> 00:42:26,176 How about I just decant this fine wine you brought, huh? 1003 00:42:26,243 --> 00:42:31,348 I can't think of a better way to enjoy a spectacular sunset. 1004 00:42:39,423 --> 00:42:42,359 Captioning sponsored by CBS 1005 00:42:42,426 --> 00:42:44,995 and TOYOTA. 1006 00:42:45,062 --> 00:42:46,063 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org