1 00:00:17,206 --> 00:00:18,482 JASPER: Oh, you see these? 2 00:00:18,586 --> 00:00:20,724 The ones with the long black spines? 3 00:00:20,827 --> 00:00:22,172 They're called wana. 4 00:00:22,275 --> 00:00:23,758 Those are the dangerous ones, yeah? 5 00:00:23,862 --> 00:00:26,482 Yeah, only if you touch 'em. 6 00:00:26,586 --> 00:00:29,655 Here, the smaller purple ones you can actually hold. 7 00:00:32,172 --> 00:00:34,344 Yeah, I'll pass. 8 00:00:35,172 --> 00:00:36,448 [quiet chuckle] 9 00:00:36,551 --> 00:00:37,655 Okay. 10 00:00:37,758 --> 00:00:40,344 Actually, this one's even cooler. 11 00:00:41,724 --> 00:00:44,172 If by "cool," you mean gross and slimy... 12 00:00:44,275 --> 00:00:46,482 No, no, no, you don't even have to touch it. 13 00:00:47,689 --> 00:00:48,896 [shrieks] 14 00:00:49,000 --> 00:00:50,275 Geez, Jasper! 15 00:00:50,379 --> 00:00:52,448 What the hell?[laughing]: What... 16 00:00:52,551 --> 00:00:54,586 Come on! Come on! 17 00:00:54,689 --> 00:00:56,586 Hey. 18 00:00:56,689 --> 00:00:58,517 Admit it, I got you good. 19 00:00:58,620 --> 00:01:01,310 All you got was a place on the couch for the night. 20 00:01:04,655 --> 00:01:05,862 Gabby. 21 00:01:05,965 --> 00:01:07,724 My throat. 22 00:01:07,827 --> 00:01:08,896 [gasping] 23 00:01:09,000 --> 00:01:10,758 I can't... 24 00:01:10,862 --> 00:01:13,310 I am not falling for another prank. 25 00:01:13,413 --> 00:01:15,724 I, I need he... 26 00:01:15,827 --> 00:01:17,000 Babe? 27 00:01:17,103 --> 00:01:19,379 Babe?! Babe?! 28 00:01:20,241 --> 00:01:21,206 Babe! 29 00:01:21,310 --> 00:01:23,517 ♪ ♪ 30 00:01:37,068 --> 00:01:38,724 ALEX: You guys gonna say anything? 31 00:01:39,724 --> 00:01:40,689 Eventually. 32 00:01:40,793 --> 00:01:41,689 We're just taking itall in. 33 00:01:41,793 --> 00:01:44,655 It's all really doable. 34 00:01:44,758 --> 00:01:45,793 I'll plan the big moves. 35 00:01:45,896 --> 00:01:47,103 But then with a Eurail Pass, 36 00:01:47,206 --> 00:01:48,827 I can sort of play the rest by ear. 37 00:01:48,931 --> 00:01:50,206 Okay, but where are you gonna... 38 00:01:50,310 --> 00:01:51,551 There are hostels everywhere, 39 00:01:51,655 --> 00:01:53,689 so plenty of placesto stay. 40 00:01:53,793 --> 00:01:55,448 Great, but also...And I'll be with people, 41 00:01:55,551 --> 00:01:57,172 you know, the whole time, so it's safe. 42 00:01:57,275 --> 00:02:00,000 And if you're wondering what I'll learn... 43 00:02:00,103 --> 00:02:02,344 Mom, you always say 44 00:02:02,448 --> 00:02:04,620 first-hand experience is invaluable, right? 45 00:02:04,724 --> 00:02:06,586 What's more first-hand than this? 46 00:02:11,034 --> 00:02:13,275 Well, clearly you put a lot of thought into it. 47 00:02:13,379 --> 00:02:15,103 Cassandra helped.Yeah, 48 00:02:15,206 --> 00:02:17,206 it's got her fingerprints all over it. 49 00:02:17,310 --> 00:02:18,965 What's that mean? 50 00:02:19,068 --> 00:02:21,896 It means we've never discussed the idea of a gap year. 51 00:02:22,000 --> 00:02:24,310 'Cause it wasn't really a thing when you were my age. 52 00:02:24,413 --> 00:02:26,931 But lot of colleges encourage a trip like this. 53 00:02:27,034 --> 00:02:28,241 You haven't even 54 00:02:28,344 --> 00:02:29,827 gotten into college yet.But when I do, 55 00:02:29,931 --> 00:02:31,758 I'll just be deferring for a few months. 56 00:02:33,689 --> 00:02:35,448 Do you have any more questions?I don't think so. 57 00:02:35,551 --> 00:02:36,482 I do. 58 00:02:36,586 --> 00:02:37,724 Who's paying for this? 59 00:02:37,827 --> 00:02:39,655 I am.With what? 60 00:02:39,758 --> 00:02:40,724 My bank account. 61 00:02:40,827 --> 00:02:42,448 There it is, Jane. 62 00:02:42,551 --> 00:02:43,862 There it is. 63 00:02:43,965 --> 00:02:45,275 Okay, look, just hold on. 64 00:02:45,379 --> 00:02:47,034 What? What? It's my money, okay? 65 00:02:47,137 --> 00:02:48,448 Grandma and Grandpa gave it to me. 66 00:02:48,551 --> 00:02:51,000 For college.For education, 67 00:02:51,103 --> 00:02:52,827 and I'd learn so much on this trip. 68 00:02:52,931 --> 00:02:55,172 My parents didn't save their entire lives to give you a fund 69 00:02:55,275 --> 00:02:58,586 so you can blow it on some road trip with your girlfriend. 70 00:02:58,689 --> 00:02:59,724 Daniel. 71 00:02:59,827 --> 00:03:01,344 [phone buzzing] 72 00:03:02,172 --> 00:03:03,448 TENNANT:Guys, 73 00:03:03,551 --> 00:03:05,137 we're gonna need to table this. 74 00:03:05,241 --> 00:03:07,413 That's convenient. 75 00:03:07,517 --> 00:03:09,000 That's my job. 76 00:03:09,103 --> 00:03:10,724 You know, how she earns money? 77 00:03:10,827 --> 00:03:12,793 Guys, we're just gonna take a breath, 78 00:03:12,896 --> 00:03:14,448 okay, everyone, and we'll...[door slams] 79 00:03:16,206 --> 00:03:17,655 Yeah. 80 00:03:20,586 --> 00:03:23,034 KAI: It's weird. 81 00:03:23,137 --> 00:03:25,172 I've never seen the beach this empty before. 82 00:03:25,275 --> 00:03:28,034 Never been the scene of a sudden death of a Marine before. 83 00:03:28,137 --> 00:03:29,551 No official C.O.D. yet? 84 00:03:29,655 --> 00:03:31,931 Marine Corporal Jasper Kanahele 85 00:03:32,034 --> 00:03:33,517 stepped into a tidepool 86 00:03:33,620 --> 00:03:35,482 and 30 seconds later had a massive seizure and died. 87 00:03:35,586 --> 00:03:38,620 Reason number 67 why I never step foot in the water. 88 00:03:38,724 --> 00:03:40,034 Figured living with Whistler, 89 00:03:40,137 --> 00:03:41,620 she would've got you on a surfboard by now. 90 00:03:41,724 --> 00:03:44,482 [scoffs] Our love is strong 91 00:03:44,586 --> 00:03:46,344 but not surfboard strong. 92 00:03:47,172 --> 00:03:49,517 You do know what happened here is really unusual, right? 93 00:03:50,586 --> 00:03:52,827 The ocean didn't give him a seizure. 94 00:03:52,931 --> 00:03:56,137 Uh, all I know for sure is 95 00:03:56,241 --> 00:03:59,551 feet, water, death, so... 96 00:04:00,862 --> 00:04:02,344 Yeah, well, 97 00:04:02,448 --> 00:04:04,344 I'm sure, uh, Commander Chase can give us some context. 98 00:04:04,448 --> 00:04:06,517 Let me know what she says. 99 00:04:06,620 --> 00:04:08,172 You're really not coming? 100 00:04:08,275 --> 00:04:09,724 Oh, I'm not, I'm really not. 101 00:04:09,827 --> 00:04:11,413 Mm-mm. 102 00:04:11,517 --> 00:04:13,310 Feet, water, death. 103 00:04:13,413 --> 00:04:14,862 Got it. 104 00:04:16,137 --> 00:04:18,310 Good morning, Kai.Hey. 105 00:04:18,413 --> 00:04:20,241 Assuming Lucy went to get protective gear. 106 00:04:20,344 --> 00:04:22,034 Uh... No. 107 00:04:22,137 --> 00:04:23,379 Do we need it? 108 00:04:23,482 --> 00:04:25,655 Uh, only if you take two more steps toward me. 109 00:04:25,758 --> 00:04:27,172 Otherwise, you should be okay. 110 00:04:27,275 --> 00:04:28,862 Right. 111 00:04:31,551 --> 00:04:33,620 So, uh, you know what we're dealing with? 112 00:04:33,724 --> 00:04:35,655 You've heard of a closed-room mystery? 113 00:04:35,758 --> 00:04:37,793 Yeah.This is a closed-pool mystery. 114 00:04:38,655 --> 00:04:40,103 Can't figure out why he seized? 115 00:04:40,206 --> 00:04:43,275 Oh, no, Corporal Kanahele died of a fentanyl overdose. 116 00:04:43,379 --> 00:04:44,931 Get that from an instant tox screen? 117 00:04:45,034 --> 00:04:46,310 Got that from these. 118 00:04:46,413 --> 00:04:48,034 They were in the tidepool with him. 119 00:04:48,137 --> 00:04:49,172 MCRT ran a test. 120 00:04:49,275 --> 00:04:51,620 100% pure fentanyl. 121 00:04:51,724 --> 00:04:53,413 And lots of it.Okay, so the mystery 122 00:04:53,517 --> 00:04:55,551 is how the fentanyl got in the pool. 123 00:04:55,655 --> 00:04:57,172 And at a high enough concentration 124 00:04:57,275 --> 00:04:59,068 to kill a fully grown man in an instant. 125 00:04:59,172 --> 00:05:01,000 There's no chance that the drugs were his? 126 00:05:01,103 --> 00:05:02,103 Victim's girlfriend insists 127 00:05:02,206 --> 00:05:03,137 he never did a drug in his life. 128 00:05:03,241 --> 00:05:04,379 People lie. 129 00:05:04,482 --> 00:05:05,931 Science doesn't. 130 00:05:06,034 --> 00:05:07,827 I swabbed his nose and mouth. Came up negative. 131 00:05:07,931 --> 00:05:09,655 Drugs likely entered his bloodstream 132 00:05:09,758 --> 00:05:11,344 through abrasions on his feet. 133 00:05:12,172 --> 00:05:14,413 So we're chalking this up as a tragic accident, then? 134 00:05:14,517 --> 00:05:16,172 LUCY: I wouldn't be so sure of that. 135 00:05:16,275 --> 00:05:18,827 MCRT just handed me these. 136 00:05:18,931 --> 00:05:22,068 Six more bags of fentanyl scattered across the beach. 137 00:05:30,379 --> 00:05:31,379 Is that for me? 138 00:05:31,482 --> 00:05:33,275 Yeah.Thanks. 139 00:05:33,379 --> 00:05:34,551 But based on that face, 140 00:05:34,655 --> 00:05:36,137 I should've gone with the extra bold. 141 00:05:36,241 --> 00:05:37,655 I asked the state to shut down 142 00:05:37,758 --> 00:05:39,275 all east-facing beaches until we figure out 143 00:05:39,379 --> 00:05:41,482 where the fentanyl came from and how far it spread. 144 00:05:41,586 --> 00:05:43,413 Oh, I'm sure they took that well. 145 00:05:44,310 --> 00:05:45,758 19 calls and counting. 146 00:05:45,862 --> 00:05:47,758 Hawai'i tourist bureau, hotel unions, surf clubs. 147 00:05:47,862 --> 00:05:49,448 I told them all the same thing-- 148 00:05:49,551 --> 00:05:51,000 better annoyed tourists than dead ones. 149 00:05:51,103 --> 00:05:52,103 Yeah, that's the right call. 150 00:05:52,206 --> 00:05:54,034 I mean, this stuff is insidious. 151 00:05:54,137 --> 00:05:55,793 If the devil got into the drug business, 152 00:05:55,896 --> 00:05:58,551 fentanyl would be his product of choice. 153 00:05:58,655 --> 00:06:00,931 You speaking from professional experience? 154 00:06:01,034 --> 00:06:03,000 Let's just say fentanyl and I go way back. 155 00:06:03,103 --> 00:06:05,103 LUCY:Okay, thank you. We're now up to 156 00:06:05,206 --> 00:06:06,931 14 bags across three beaches. 157 00:06:07,034 --> 00:06:08,551 None extend past the high tide line. 158 00:06:08,655 --> 00:06:10,206 So they washed to shore. 159 00:06:10,310 --> 00:06:11,758 Are we thinking drug drop gone bad? 160 00:06:11,862 --> 00:06:13,862 Whatever happened, we now have multiple beaches 161 00:06:13,965 --> 00:06:15,620 reporting a substance easily dissolvable in water 162 00:06:15,724 --> 00:06:17,068 and deadly to the touch. 163 00:06:17,172 --> 00:06:19,103 And no idea how much is still out there. 164 00:06:19,206 --> 00:06:20,965 [phone vibrating] 165 00:06:21,068 --> 00:06:22,793 Okay, get the geolocation data to Ernie 166 00:06:22,896 --> 00:06:24,620 so he can try to triangulate.On it, boss. 167 00:06:24,724 --> 00:06:26,275 TENNANT: Spread the word. 168 00:06:26,379 --> 00:06:27,482 Guys, no one travels 169 00:06:27,586 --> 00:06:28,689 without a drug rescue kit. 170 00:06:28,793 --> 00:06:30,517 Not until this case is over. 171 00:06:32,379 --> 00:06:33,620 [phone clacking] 172 00:06:35,896 --> 00:06:38,379 Hey. What do we know about fentanyl on the island? 173 00:06:38,482 --> 00:06:39,827 It's everywhere. 174 00:06:39,931 --> 00:06:41,931 Some of it stolen from hospitals and pharmacies, 175 00:06:42,034 --> 00:06:43,482 most of it imported from outside sources. 176 00:06:43,586 --> 00:06:44,793 What about the bags we found? 177 00:06:44,896 --> 00:06:47,551 Based on chemical analysis, it's 100% pure. 178 00:06:47,655 --> 00:06:49,482 And it's been flooding the island for months. 179 00:06:49,586 --> 00:06:51,517 Any idea who's bringing it in? 180 00:06:51,620 --> 00:06:52,896 FBI and DEA believe 181 00:06:53,000 --> 00:06:54,827 it's the Caldero cartel out of Colombia. 182 00:06:54,931 --> 00:06:59,793 Why would a Colombian cartel run drugs through Hawai'i? 183 00:06:59,896 --> 00:07:01,827 Either as a distribution hub, ferrying narcotics from 184 00:07:01,931 --> 00:07:03,482 China, where they're made, to the mainland, 185 00:07:03,586 --> 00:07:05,965 or they're manufacturing them here. 186 00:07:06,793 --> 00:07:08,137 In the islands? 187 00:07:09,172 --> 00:07:10,172 It's hard to tell. 188 00:07:10,275 --> 00:07:11,448 It's the first real evidence 189 00:07:11,551 --> 00:07:13,068 the Calderos are operating here at all. 190 00:07:13,172 --> 00:07:15,862 Well, hopefully it'll get us closer to shutting them down. 191 00:07:15,965 --> 00:07:19,000 Just need to find how those drugs washed up on the beach. 192 00:07:19,827 --> 00:07:21,724 But that's insanity! 193 00:07:21,827 --> 00:07:23,448 You hear yourself, right? 194 00:07:23,551 --> 00:07:25,827 You're saying I need to spend 60,000 just to fix it up, 195 00:07:25,931 --> 00:07:27,724 and then still lose 20 when I sell? 196 00:07:27,827 --> 00:07:29,344 That's not how math works. 197 00:07:29,448 --> 00:07:30,965 By your logic, I should just 198 00:07:31,068 --> 00:07:33,206 burn it down and take the insurance. 199 00:07:34,137 --> 00:07:37,103 I'm kidding, I'm totally kidding. 200 00:07:37,206 --> 00:07:38,517 I'll get back to you. 201 00:07:38,620 --> 00:07:39,620 [frustrated sigh] 202 00:07:39,724 --> 00:07:40,724 You selling your place? 203 00:07:40,827 --> 00:07:42,344 No, my father's place. 204 00:07:42,448 --> 00:07:44,620 Your father? 205 00:07:46,068 --> 00:07:47,551 It's a long story. 206 00:07:48,379 --> 00:07:50,103 So tell me. 207 00:07:51,862 --> 00:07:53,931 My father passed the other month. 208 00:07:55,310 --> 00:07:57,793 Left me some property I need to get rid of. 209 00:07:57,896 --> 00:08:00,241 Oh, guess it's not a long story. 210 00:08:01,379 --> 00:08:03,241 God, Ernie, I'm so sorry. 211 00:08:03,344 --> 00:08:04,586 Real estate's a fickle game. 212 00:08:04,689 --> 00:08:05,931 No, I'm sorry about your dad. 213 00:08:06,034 --> 00:08:07,724 There's nothing to be sorry about. 214 00:08:08,896 --> 00:08:11,206 He died... the other month. 215 00:08:11,310 --> 00:08:12,689 You didn't say anything. 216 00:08:12,793 --> 00:08:16,965 There's nothing worth saying, so... 217 00:08:17,068 --> 00:08:20,206 Anyway, I inputted the geolocation data 218 00:08:20,310 --> 00:08:21,482 where our drugs were found. 219 00:08:21,586 --> 00:08:23,551 [beeping] 220 00:08:24,517 --> 00:08:26,068 Based on current patterns 221 00:08:26,172 --> 00:08:28,137 and a little help from an algorithm I wrote, 222 00:08:28,241 --> 00:08:30,379 I'm 98.6% sure the fentanyl 223 00:08:30,482 --> 00:08:33,482 was dumped about a quarter mile off the Kailua coast. 224 00:08:33,586 --> 00:08:35,827 98.6% sure? 225 00:08:35,931 --> 00:08:37,413 I'm actually 100% sure. 226 00:08:37,517 --> 00:08:39,000 I just wanted to appear modest. 227 00:08:39,103 --> 00:08:40,137 Ooh, it worked. 228 00:08:40,241 --> 00:08:41,655 You appeared 1.4% modest. 229 00:08:41,758 --> 00:08:44,172 Why would somebody dump drugs out at sea? 230 00:08:44,275 --> 00:08:46,827 Only one way to find out. 231 00:08:48,517 --> 00:08:50,965 ♪ ♪ 232 00:08:53,827 --> 00:08:56,137 ERNIE: Whoo! 233 00:08:56,931 --> 00:08:59,482 Sometimes I pinch myself they pay us to do this. 234 00:08:59,586 --> 00:09:01,482 Yeah. Makes up for every late-night stakeout, 235 00:09:01,586 --> 00:09:02,896 that's for sure. 236 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Can't remember the last time I was out this far. 237 00:09:05,103 --> 00:09:06,793 I just want to jump in, you know? 238 00:09:06,896 --> 00:09:08,724 Yeah, you're the waterman. 239 00:09:08,827 --> 00:09:11,034 I'm more of a boatman, but I hear ya. 240 00:09:13,827 --> 00:09:15,482 We're getting close to the spot. 241 00:09:15,586 --> 00:09:17,206 I'll get Wilbur. 242 00:09:18,793 --> 00:09:21,344 He's the tall diver with the good hair, right? 243 00:09:21,448 --> 00:09:22,689 I always forget his name. 244 00:09:22,793 --> 00:09:24,241 No, that's Carl. 245 00:09:24,344 --> 00:09:25,655 Shame on you. 246 00:09:25,758 --> 00:09:27,241 He got you cupcakes for your birthday. 247 00:09:27,344 --> 00:09:28,655 Yeah. 248 00:09:29,517 --> 00:09:32,068 This is Wilbur. 249 00:09:32,172 --> 00:09:33,689 As in an acronym for something? 250 00:09:33,793 --> 00:09:35,827 As in Orville's brother. 251 00:09:37,310 --> 00:09:39,655 [laughing]: Ah-ha-ha, the Wright Brothers, 252 00:09:39,758 --> 00:09:41,000 'cause it's a drone. 253 00:09:41,103 --> 00:09:43,551 Uh, well, Wilbur isn't just a drone. 254 00:09:43,655 --> 00:09:45,137 I modified him with 255 00:09:45,241 --> 00:09:47,068 an underwater laser-scanning camera. 256 00:09:47,172 --> 00:09:50,448 If there's something down there, we'll find it. 257 00:09:50,551 --> 00:09:52,482 Like a sunken crate filled with drugs? 258 00:09:52,586 --> 00:09:53,758 Who knows? 259 00:09:54,586 --> 00:09:57,827 It's not every day I get to spend time with my little buddy. 260 00:09:59,586 --> 00:10:01,724 That's cool, Ern. I like you, too. 261 00:10:01,827 --> 00:10:04,034 No, I meant Wilbur. 262 00:10:06,379 --> 00:10:07,620 Oh. 263 00:10:09,689 --> 00:10:12,000 KAI: There's a whole lot of nothing down there. 264 00:10:12,103 --> 00:10:13,172 Yeah. 265 00:10:13,275 --> 00:10:14,551 No active reef, no fish. 266 00:10:14,655 --> 00:10:15,620 Mostly sand and... 267 00:10:15,724 --> 00:10:17,034 What's that? 268 00:10:17,137 --> 00:10:18,620 Uh, it's hard to say, given the depth, 269 00:10:18,724 --> 00:10:20,034 but it doesn't look natural. 270 00:10:22,379 --> 00:10:24,379 Need to get down there and see. 271 00:10:24,482 --> 00:10:26,206 Could be a sunken ship. 272 00:10:26,310 --> 00:10:27,724 Some sort of debris. 273 00:10:27,827 --> 00:10:30,965 Yeah, all sorts of weird stuff ends up in the ocean. 274 00:10:32,620 --> 00:10:36,034 Uh, let's just let the professionals check it out. 275 00:10:36,137 --> 00:10:39,586 I'll just ask Carl and his team to suit up and take a... 276 00:10:41,206 --> 00:10:42,448 ...look. 277 00:10:42,551 --> 00:10:44,620 ♪ ♪ 278 00:11:02,172 --> 00:11:03,965 ♪ ♪ 279 00:11:19,896 --> 00:11:21,758 [muffled exclaiming] 280 00:11:28,068 --> 00:11:29,965 JESSE: It's like he's staring right at me. 281 00:11:30,068 --> 00:11:32,586 I mean, if he still had his eyes. 282 00:11:32,689 --> 00:11:33,586 Kind of unsettling, right? 283 00:11:33,689 --> 00:11:35,137 Definitely unsettling. 284 00:11:35,241 --> 00:11:36,896 This one really gets my juices going, too. 285 00:11:37,000 --> 00:11:39,172 The crabs and fish had already gone to work 286 00:11:39,275 --> 00:11:41,517 on the corpse, not to mention all the water decay. 287 00:11:41,620 --> 00:11:42,931 Judging by decomp, 288 00:11:43,034 --> 00:11:44,620 he was down there about 45 days. 289 00:11:44,724 --> 00:11:45,862 That's pretty nasty. 290 00:11:45,965 --> 00:11:47,482 Were you able to get an I.D.? 291 00:11:47,586 --> 00:11:48,896 Dental records match 292 00:11:49,000 --> 00:11:51,034 a Mililani resident named Stanley Chao. 293 00:11:51,137 --> 00:11:52,931 I'm assuming the crash killed him. 294 00:11:53,034 --> 00:11:55,034 Other way around, actually. A myocardial infarction 295 00:11:55,137 --> 00:11:56,758 caused him to lose control of the aircraft. 296 00:11:56,862 --> 00:11:58,206 How could you tell? 297 00:11:59,034 --> 00:12:01,793 Labs showed extremely elevated cardiac troponin levels 298 00:12:01,896 --> 00:12:04,862 consistent with somebody who had a recent M.I. 299 00:12:05,689 --> 00:12:06,931 I only got one question. 300 00:12:07,034 --> 00:12:08,896 If the pilot's been dead for six weeks, 301 00:12:09,000 --> 00:12:11,172 why are the drugs just coming ashore now? 302 00:12:14,758 --> 00:12:16,758 Okay, Jesse. Great. 303 00:12:16,862 --> 00:12:18,137 Listen, we gotta check with forensics 304 00:12:18,241 --> 00:12:20,689 to see if the plane holds any answers. 305 00:12:20,793 --> 00:12:22,275 All right, I'll be in soon. 306 00:12:22,379 --> 00:12:23,724 Bye. 307 00:12:26,310 --> 00:12:28,000 What's up? 308 00:12:29,103 --> 00:12:30,586 You were out late last night. 309 00:12:30,689 --> 00:12:32,862 I was studying at Cass's place. 310 00:12:32,965 --> 00:12:34,172 And hiding in your bedroom, hoping I'd leave 311 00:12:34,275 --> 00:12:35,551 before you came out for breakfast? 312 00:12:35,655 --> 00:12:36,689 I wasn't hiding. 313 00:12:36,793 --> 00:12:39,517 Avoiding, evading, dodging. 314 00:12:39,620 --> 00:12:42,758 This. I was avoiding, evading, dodging this. 315 00:12:42,862 --> 00:12:44,655 Alex, we need to talk about it. 316 00:12:44,758 --> 00:12:46,758 So you can tell me no to Europe, too? No. 317 00:12:46,862 --> 00:12:48,862 Is it 'cause you don't like Cass? 318 00:12:48,965 --> 00:12:50,931 You don't want me to be around her? 319 00:12:51,034 --> 00:12:52,724 No, we like Cass just fine. 320 00:12:52,827 --> 00:12:54,724 You dropped a bomb on us yesterday. 321 00:12:54,827 --> 00:12:56,034 Out of nowhere. 322 00:12:56,137 --> 00:12:58,034 It wasn't out of nowhere. 323 00:12:58,137 --> 00:12:59,689 I've been thinking about it for weeks. 324 00:12:59,793 --> 00:13:01,344 Really put the work in. 325 00:13:01,448 --> 00:13:03,517 I thought you'd be proud of me for taking initiative. 326 00:13:03,620 --> 00:13:06,310 I am. Okay, really, I am. 327 00:13:06,413 --> 00:13:08,172 But it was just last month that you were 328 00:13:08,275 --> 00:13:10,068 finally cleared to play baseball again. 329 00:13:10,172 --> 00:13:12,068 I thought we had a plan. 330 00:13:13,517 --> 00:13:14,896 You guys had a plan. 331 00:13:16,068 --> 00:13:19,172 I... I didn't know what I wanted. 332 00:13:19,275 --> 00:13:21,344 But then this trip came along, 333 00:13:21,448 --> 00:13:24,896 and I felt excited for the first time since my injury. 334 00:13:26,275 --> 00:13:28,275 Okay. 335 00:13:28,379 --> 00:13:31,413 I hear you. And I respect it. 336 00:13:31,517 --> 00:13:32,689 So... 337 00:13:32,793 --> 00:13:34,310 can I go? 338 00:13:34,413 --> 00:13:35,482 You're 18. 339 00:13:36,517 --> 00:13:37,896 Can't stop you. 340 00:13:38,000 --> 00:13:40,379 But you can manipulate me into doing it your way, 341 00:13:40,482 --> 00:13:41,655 like you always do. 342 00:13:41,758 --> 00:13:43,620 Okay, I like to see it more as 343 00:13:43,724 --> 00:13:45,862 illuminating the righteous path. 344 00:13:45,965 --> 00:13:47,068 [sighs] 345 00:13:47,172 --> 00:13:48,103 Mom. 346 00:13:48,206 --> 00:13:50,482 Look, 347 00:13:50,586 --> 00:13:52,344 if you want to take a gap year 348 00:13:52,448 --> 00:13:54,068 and go to Europe... 349 00:13:54,172 --> 00:13:56,344 your father and I aren't gonna stop you. 350 00:13:57,448 --> 00:13:58,689 Really? 351 00:13:58,793 --> 00:14:00,586 We're not gonna help you, either. 352 00:14:01,310 --> 00:14:02,586 But...Just like we said, 353 00:14:02,689 --> 00:14:04,862 that money is for college and college only. 354 00:14:04,965 --> 00:14:07,517 So, if you want to go, 355 00:14:07,620 --> 00:14:10,931 you gotta figure out a way to pay for it yourself. 356 00:14:14,655 --> 00:14:16,965 Okay.Okay. 357 00:14:17,068 --> 00:14:19,137 I will. 358 00:14:23,517 --> 00:14:26,103 You're telling me he didn't mention it at all? 359 00:14:26,206 --> 00:14:28,689 No, I think I'd remember if he told me his dad died. 360 00:14:28,793 --> 00:14:30,275 Two months ago. 361 00:14:30,379 --> 00:14:31,896 In South Carolina. I looked it up. 362 00:14:32,000 --> 00:14:33,896 [sighs] 363 00:14:34,000 --> 00:14:36,206 Look, if he didn't want to talk about it... 364 00:14:36,310 --> 00:14:38,344 I know, it's weird. He didn't tell any of us. 365 00:14:38,448 --> 00:14:40,862 I was gonna say, if he didn't want to talk about it, 366 00:14:40,965 --> 00:14:42,172 then maybe we should respect that. 367 00:14:42,275 --> 00:14:44,275 Which is why I'm talking to you about it. 368 00:14:44,379 --> 00:14:47,034 Can I help you with something? 369 00:14:47,137 --> 00:14:48,517 Hey, Bam Bam. 370 00:14:48,620 --> 00:14:49,931 It's me. 371 00:14:50,034 --> 00:14:51,620 Special Agent Holman, this is... 372 00:14:51,724 --> 00:14:52,965 Special Agent Tara. 373 00:14:53,068 --> 00:14:54,448 I know who you are. 374 00:14:54,551 --> 00:14:55,896 Why are you here? 375 00:14:56,758 --> 00:14:58,241 Oh, uh, for the plane. 376 00:15:00,034 --> 00:15:02,172 That we fished out of the water. 377 00:15:02,275 --> 00:15:03,655 With a dead guy in it. 378 00:15:03,758 --> 00:15:04,965 Sure. 379 00:15:05,068 --> 00:15:06,586 Here it is. 380 00:15:07,413 --> 00:15:10,275 Yeah, we see that. Um, any insight? 381 00:15:10,379 --> 00:15:12,206 It was definitely the source of 382 00:15:12,310 --> 00:15:14,103 the fentanyl that drifted to shore. 383 00:15:14,206 --> 00:15:16,724 Aside from the intact baggies that we found inside, 384 00:15:16,827 --> 00:15:19,586 there are traces of the drug all over the cabin. 385 00:15:19,689 --> 00:15:22,758 So the drugs just floated out after impact? 386 00:15:22,862 --> 00:15:24,379 Actually, no. 387 00:15:24,482 --> 00:15:26,034 The plane was secure when it crashed. 388 00:15:26,137 --> 00:15:27,965 Someone liberated the drugs after the fact. 389 00:15:30,931 --> 00:15:33,862 These burn marks are made from a mixture of strontium nitrate 390 00:15:33,965 --> 00:15:35,241 and potassium perchlorate. 391 00:15:35,344 --> 00:15:38,172 Mixed together, they make underwater flares. 392 00:15:38,275 --> 00:15:39,724 Used by divers at night.Mm-hmm. 393 00:15:39,827 --> 00:15:41,655 So someone went down there to retrieve the drugs. 394 00:15:41,758 --> 00:15:43,413 BAM BAM: Yep, and during the salvage operation, 395 00:15:43,517 --> 00:15:46,068 some of the packets got free and drifted to shore. 396 00:15:46,172 --> 00:15:48,482 Any idea how much fentanyl was on board? 397 00:15:48,586 --> 00:15:51,103 Mm, best estimate, several crates. 398 00:15:51,206 --> 00:15:53,482 Could be 100 kilos. 399 00:15:53,586 --> 00:15:56,793 This cargo strap was cut with a serrated dive knife. 400 00:15:56,896 --> 00:15:59,413 I found five other pieces that were sliced the same way. 401 00:15:59,517 --> 00:16:02,137 Are we thinking the dealers came for their own stash? 402 00:16:02,241 --> 00:16:04,137 Why would they wait so long? 403 00:16:04,241 --> 00:16:06,413 'Cause they wouldn't have known where to look. 404 00:16:06,517 --> 00:16:08,344 Your pilot turned off his transponder. 405 00:16:08,448 --> 00:16:10,793 No one would have known where he went down. 406 00:16:10,896 --> 00:16:13,206 That explains why the crash wasn't picked up on radar. 407 00:16:13,310 --> 00:16:16,413 Yeah, but then how did anyone find it at all? 408 00:16:20,896 --> 00:16:23,103 Okay. What do we know about our dead pilot? 409 00:16:23,206 --> 00:16:25,206 JESSE: Stanley Chao lived alone. 410 00:16:25,310 --> 00:16:26,931 No family. He was running a nearly bankrupt 411 00:16:27,034 --> 00:16:29,034 one-man tour and cargo operation. 412 00:16:29,137 --> 00:16:34,137 Yet we found 70 grand in cash at his apartment. 413 00:16:34,241 --> 00:16:35,758 So, running drugs to stay afloat. 414 00:16:35,862 --> 00:16:37,586 Sure. And the drug dealers 415 00:16:37,689 --> 00:16:39,379 who hired him would have known his rough route. 416 00:16:39,482 --> 00:16:41,517 Maybe it just took 'em a while to find the plane. 417 00:16:41,620 --> 00:16:43,344 JESSE: The Caldero Cartel is moving 418 00:16:43,448 --> 00:16:45,206 a bunch of this stuff through Hawai'i every month. 419 00:16:45,310 --> 00:16:48,965 A kilo is worth maybe four grand wholesale. 420 00:16:49,068 --> 00:16:51,068 Why risk exposure retrieving any of it? 421 00:16:51,172 --> 00:16:52,172 They wouldn't. 422 00:16:52,275 --> 00:16:53,586 Just write it off. 423 00:16:54,586 --> 00:16:57,241 If not the cartel, then who? 424 00:16:58,655 --> 00:17:00,206 KAI: So, someone... 425 00:17:00,310 --> 00:17:02,034 found that plane, 426 00:17:02,137 --> 00:17:04,275 pulled off a sophisticated salvage operation 427 00:17:04,379 --> 00:17:06,517 50 feet beneath the sea in the middle of the night. 428 00:17:06,620 --> 00:17:09,620 Now, that... that takes experienced divers. 429 00:17:09,724 --> 00:17:12,551 Can't be that many divers with this particular skill set 430 00:17:12,655 --> 00:17:14,034 on the island. 431 00:17:14,137 --> 00:17:15,586 This is Hawai'i. 432 00:17:15,689 --> 00:17:17,586 The best watermen in the world live here. 433 00:17:17,689 --> 00:17:19,103 But experienced divers 434 00:17:19,206 --> 00:17:21,448 looking to unload a dangerous product, 435 00:17:21,551 --> 00:17:23,551 that is not all that common. 436 00:17:23,655 --> 00:17:26,862 Look, whoever took the drugs will be trying to sell them. 437 00:17:26,965 --> 00:17:28,655 Let's start there. 438 00:17:28,758 --> 00:17:30,275 Right. 439 00:17:32,827 --> 00:17:36,206 [indistinct chatter, reggae music playing] 440 00:17:39,034 --> 00:17:40,862 Every one of these places is the same. 441 00:17:40,965 --> 00:17:43,241 Same old-timey dive suit, 442 00:17:43,344 --> 00:17:46,103 same big trophy fish on the walls. 443 00:17:46,206 --> 00:17:48,931 LUCY: Same nasty glares as we walk in. 444 00:17:49,034 --> 00:17:51,137 Don't judge, Luce, that might be awed reverence 445 00:17:51,241 --> 00:17:52,793 for our public service. 446 00:17:52,896 --> 00:17:56,000 Hey there. How you doing? 447 00:17:56,103 --> 00:17:57,827 Got a few questions. 448 00:17:57,931 --> 00:17:59,310 Mm-mm. 449 00:18:00,655 --> 00:18:02,172 WOMAN: We don't talk to cops.LUCY: Whew. 450 00:18:02,275 --> 00:18:03,724 Ooh, that's awe, all right. 451 00:18:03,827 --> 00:18:05,379 Maybe, uh, I don't know, 452 00:18:05,482 --> 00:18:07,793 let me handle this? 453 00:18:07,896 --> 00:18:09,517 Need a little charm in your approach. 454 00:18:11,275 --> 00:18:12,275 Aloha! 455 00:18:12,379 --> 00:18:14,068 Do y'all mind if we talk? 456 00:18:14,172 --> 00:18:16,241 [dry chuckle]: Wow, that was amazing. 457 00:18:16,344 --> 00:18:18,241 You should teach that at FLETC.Shut up. 458 00:18:19,896 --> 00:18:20,827 You drinking? 459 00:18:20,931 --> 00:18:22,827 Oh, I mean, wish we could, 460 00:18:22,931 --> 00:18:24,206 but we're on duty. 461 00:18:24,310 --> 00:18:25,896 No drinking, no talking. 462 00:18:26,000 --> 00:18:27,793 That's the rules. 463 00:18:28,793 --> 00:18:30,206 [incredulous laugh] You kidding? 464 00:18:30,310 --> 00:18:32,241 Hey. Hey! 465 00:18:32,344 --> 00:18:34,448 Hey, buddy, get back here. 466 00:18:34,551 --> 00:18:36,448 And answer some questions 467 00:18:36,551 --> 00:18:38,137 or risk having this whole place shut down. 468 00:18:38,241 --> 00:18:39,448 Police tried to shut this place down 469 00:18:39,551 --> 00:18:41,724 three times over the last year. 470 00:18:41,827 --> 00:18:43,275 Noise complaints, fighting. 471 00:18:43,379 --> 00:18:45,758 How about distribution of Schedule II narcotics? 472 00:18:45,862 --> 00:18:47,965 No, that's new. 473 00:18:48,068 --> 00:18:50,137 It's also against the rules. 474 00:18:50,241 --> 00:18:52,137 Look, I get it. You don't like cops, 475 00:18:52,241 --> 00:18:53,931 we don't like surly bartenders, 476 00:18:54,034 --> 00:18:55,344 so same, same. 477 00:18:55,448 --> 00:18:57,344 But some divers stumbled upon 478 00:18:57,448 --> 00:18:59,517 several crates of high-grade uncut fentanyl. 479 00:18:59,620 --> 00:19:01,275 JESSE: And we already have one death 480 00:19:01,379 --> 00:19:02,655 from accidental overdose, 481 00:19:02,758 --> 00:19:04,586 so the longer this crap is out there... 482 00:19:05,413 --> 00:19:07,413 I can't help you. 483 00:19:07,517 --> 00:19:08,896 What-- No, no, no, no, no. 484 00:19:09,000 --> 00:19:10,379 No, you just thought of something right then. 485 00:19:10,482 --> 00:19:12,689 You're deciding not to help. 486 00:19:15,517 --> 00:19:16,965 I don't want to get involved. 487 00:19:17,068 --> 00:19:21,103 What you don't want are those drugs out there. 488 00:19:21,206 --> 00:19:22,793 I promise you. 489 00:19:25,206 --> 00:19:26,724 Ring the bell, 490 00:19:26,827 --> 00:19:28,172 and maybe I'll help. 491 00:19:28,275 --> 00:19:30,206 This bell right here? 492 00:19:33,000 --> 00:19:34,965 Sure.Jess... 493 00:19:35,068 --> 00:19:36,034 [bell ringing] 494 00:19:36,137 --> 00:19:38,275 [patrons cheering] 495 00:19:38,379 --> 00:19:39,586 What's going on? What's happening? 496 00:19:39,689 --> 00:19:42,551 [chuckles] Read the rules, Jess. 497 00:19:42,655 --> 00:19:44,551 Every ring of the bell is a round on you. 498 00:19:44,655 --> 00:19:46,000 You just bought three. 499 00:19:46,103 --> 00:19:47,724 Geez. 500 00:19:47,827 --> 00:19:50,103 Dude was in here a couple days ago. 501 00:19:50,206 --> 00:19:51,206 Trying to move serious weight. 502 00:19:51,310 --> 00:19:53,482 I tossed him out. 503 00:19:55,275 --> 00:19:56,517 Cash or credit? 504 00:19:58,931 --> 00:20:00,827 ♪ Wanna help me, I ♪ 505 00:20:00,931 --> 00:20:04,310 ♪ Live every day, I know I'm running hard. ♪ 506 00:20:05,793 --> 00:20:07,965 [birds chirping, car door closing] 507 00:20:10,172 --> 00:20:11,379 This is the place. 508 00:20:11,482 --> 00:20:12,655 Put the respirator on. 509 00:20:12,758 --> 00:20:14,724 No, they always fog up on me. 510 00:20:14,827 --> 00:20:16,482 This stuff is volatile, all right? 511 00:20:16,586 --> 00:20:18,172 I'm gonna have to pull rank here. 512 00:20:18,275 --> 00:20:19,689 You outrank me? 513 00:20:19,793 --> 00:20:21,758 Obviously. Put the respirator on. 514 00:20:24,206 --> 00:20:26,413 ♪ ♪ 515 00:20:34,000 --> 00:20:36,206 Cameron? 516 00:20:37,379 --> 00:20:39,241 You here? 517 00:20:41,896 --> 00:20:43,103 JESSE: Seems empty. 518 00:20:44,034 --> 00:20:46,689 Except all the lights are on and the door was open. 519 00:20:46,793 --> 00:20:48,379 Back there. 520 00:20:54,620 --> 00:20:56,206 Careful. 521 00:20:58,965 --> 00:21:01,482 Federal agents. Don't move. 522 00:21:09,000 --> 00:21:10,724 He's not moving anywhere. 523 00:21:16,482 --> 00:21:18,689 [indistinct police radio chatter] 524 00:21:19,724 --> 00:21:21,862 What's the verdict, Commander? 525 00:21:21,965 --> 00:21:23,724 Well, we're supposed to think the victim died 526 00:21:23,827 --> 00:21:25,275 of an accidental overdose. 527 00:21:25,379 --> 00:21:28,034 But that's not what this is. 528 00:21:28,137 --> 00:21:29,448 See that? 529 00:21:29,551 --> 00:21:31,310 Yeah, looks like ligature marks on his wrists. 530 00:21:31,413 --> 00:21:32,586 Bruising on the arms, too. 531 00:21:32,689 --> 00:21:34,103 Someone tied him down, 532 00:21:34,206 --> 00:21:35,689 shot him full of enough drugs to stop his heart. 533 00:21:35,793 --> 00:21:38,206 Then removed his bindings and slipped away. 534 00:21:38,310 --> 00:21:42,034 LUCY:No sign of the stolen fentanyl anywhere here. 535 00:21:42,137 --> 00:21:44,724 The cartel tracked Cameron down before we could. 536 00:21:44,827 --> 00:21:46,620 Killed him and took their drugs back. 537 00:21:46,724 --> 00:21:48,241 Maybe. 538 00:21:48,344 --> 00:21:49,275 You got another theory? 539 00:21:49,379 --> 00:21:51,344 This was likely cartel, 540 00:21:51,448 --> 00:21:53,413 but what if the drugs weren't here? 541 00:21:53,517 --> 00:21:55,482 What if someone else has them? 542 00:21:55,586 --> 00:21:57,793 And who would that be? 543 00:21:57,896 --> 00:21:59,275 Cameron's partners. 544 00:22:00,965 --> 00:22:03,034 KAI: Amanda Lee and Tyler Malone... 545 00:22:03,137 --> 00:22:05,275 Cameron's partners in Journey Hawai'i Tours. 546 00:22:05,379 --> 00:22:07,482 They started the company three years ago. 547 00:22:07,586 --> 00:22:09,896 They take tourists on extreme adventures. 548 00:22:10,000 --> 00:22:11,896 You think Amanda and Tyler have the stolen fentanyl? 549 00:22:12,000 --> 00:22:13,620 Accessing the downed plane at night was 550 00:22:13,724 --> 00:22:15,206 at least a two-person job, 551 00:22:15,310 --> 00:22:16,896 so Cameron couldn't have done it alone. 552 00:22:17,000 --> 00:22:19,241 And since they're not in custody... 553 00:22:19,344 --> 00:22:21,172 I'm assuming they're in the wind? 554 00:22:21,275 --> 00:22:22,551 Well, their socials went dark 555 00:22:22,655 --> 00:22:24,000 around the time Cameron was killed. 556 00:22:24,103 --> 00:22:25,310 Residences are empty, 557 00:22:25,413 --> 00:22:27,620 cars still parked in the marina. 558 00:22:27,724 --> 00:22:29,310 And their tour boat is missing. 559 00:22:29,413 --> 00:22:30,793 Transponder? 560 00:22:30,896 --> 00:22:31,965 Nah, turned off. 561 00:22:32,068 --> 00:22:34,655 Cell phones?Left in their cars. 562 00:22:34,758 --> 00:22:36,137 Okay. 563 00:22:36,241 --> 00:22:39,344 Uh, let's assume they know the cartel is after them. 564 00:22:39,448 --> 00:22:40,586 Lucy, can you contact 565 00:22:40,689 --> 00:22:42,068 the harbormasters on all the islands 566 00:22:42,172 --> 00:22:43,965 and reach out to the Coast Guard, too?Mm-hmm. 567 00:22:44,068 --> 00:22:46,241 They might be rookie criminals, but they're expert sailors. 568 00:22:46,344 --> 00:22:47,586 If they don't want to be found, 569 00:22:47,689 --> 00:22:49,689 they probably won't be.Mm. 570 00:22:49,793 --> 00:22:51,620 Maybe, but the channel between the islands 571 00:22:51,724 --> 00:22:55,034 can be treacherous even for experienced sailors. 572 00:22:55,137 --> 00:22:57,551 [computer chirping] 573 00:22:57,655 --> 00:23:01,620 Yep. So, I dug into Journey Hawai'i Tours' purchase orders. 574 00:23:01,724 --> 00:23:03,655 They bought a handheld GPS device last year. 575 00:23:03,758 --> 00:23:06,586 You able to trace it?Uh-huh. 576 00:23:06,689 --> 00:23:08,655 At 6:22 this morning, their device pinged 577 00:23:08,758 --> 00:23:10,586 on a remote beach on Kauai. 578 00:23:10,689 --> 00:23:12,931 Jesse, Kai, go find them. 579 00:23:15,724 --> 00:23:18,413 [clears throat] Hey, Ernie. 580 00:23:18,517 --> 00:23:20,241 Don't do that. 581 00:23:20,344 --> 00:23:21,931 Don't do say hello? 582 00:23:22,034 --> 00:23:23,862 Don't say it with 583 00:23:23,965 --> 00:23:26,000 all that "I'm sorry your father died" energy. 584 00:23:26,103 --> 00:23:27,551 But I am sorry. 585 00:23:27,655 --> 00:23:29,413 And I know it, and thank you. 586 00:23:29,517 --> 00:23:31,482 I'm fine. 587 00:23:31,586 --> 00:23:33,413 Let's track the cartel. 588 00:23:33,517 --> 00:23:36,275 I, uh... I respect your feelings. 589 00:23:36,379 --> 00:23:37,689 You don't want to talk about your dad. 590 00:23:37,793 --> 00:23:38,793 I'm not gonna make you.Great. 591 00:23:38,896 --> 00:23:41,931 But if you did want to talk, 592 00:23:42,034 --> 00:23:43,620 know that I'm here. 593 00:23:43,724 --> 00:23:46,827 To talk, if you want, which I know you don't. 594 00:23:46,931 --> 00:23:49,000 [sighs] 595 00:23:49,103 --> 00:23:50,344 You done? 596 00:23:50,448 --> 00:23:51,620 I think so. 597 00:23:51,724 --> 00:23:53,689 Let me show you what I found. 598 00:23:53,793 --> 00:23:57,413 The Caldero cartel has covered their tracks completely. 599 00:23:57,517 --> 00:23:59,241 The only sign of them is their product. 600 00:23:59,344 --> 00:24:01,482 So, I have been looking into 601 00:24:01,586 --> 00:24:03,206 our dead pilot's movements instead. 602 00:24:03,310 --> 00:24:05,068 And? Chao played it smart. 603 00:24:05,172 --> 00:24:07,034 No digital connection to the cartel, 604 00:24:07,137 --> 00:24:09,344 no communications, no bank deposits. 605 00:24:09,448 --> 00:24:10,620 So we're at zero? 606 00:24:10,724 --> 00:24:12,448 More like 30,000 feet. 607 00:24:12,551 --> 00:24:13,896 I-I don't care how careful someone is. 608 00:24:14,000 --> 00:24:15,517 There are pieces of data you can't hide. 609 00:24:15,620 --> 00:24:17,241 For instance, flight manifests 610 00:24:17,344 --> 00:24:18,724 filed with the FAA. 611 00:24:18,827 --> 00:24:20,517 Chao's Cessna takes off and lands 612 00:24:20,620 --> 00:24:22,379 at a variety of airports around Hawai'i. 613 00:24:22,482 --> 00:24:24,137 Makes sense for somebody running 614 00:24:24,241 --> 00:24:25,655 a tour and cargo operation. 615 00:24:25,758 --> 00:24:28,793 Except these three trips in the last few months, 616 00:24:28,896 --> 00:24:30,793 he takes off and lands at the same airfield. 617 00:24:30,896 --> 00:24:33,862 Maybe he took tourists on a day trip?Mm-mm. 618 00:24:33,965 --> 00:24:35,965 There were no other passengers listed on the manifests. 619 00:24:36,068 --> 00:24:38,068 And he was gone for at least eight hours. 620 00:24:38,172 --> 00:24:39,482 I'm not following. 621 00:24:39,586 --> 00:24:41,793 Cessna has a six-hour range. 622 00:24:41,896 --> 00:24:45,241 So Chao landed somewhere secretly? 623 00:24:45,344 --> 00:24:47,103 Find out where, and money to malasadas, 624 00:24:47,206 --> 00:24:50,275 you'll find your cartel hub for all these drugs. 625 00:24:50,379 --> 00:24:52,068 Yep. 626 00:24:52,172 --> 00:24:55,655 KAI: These guys are really trying to get lost out here. 627 00:24:55,758 --> 00:24:58,310 Figure they realized how big a mistake 628 00:24:58,413 --> 00:24:59,896 they made stealing those drugs? 629 00:25:00,000 --> 00:25:02,413 Figure I don't care. I got zero sympathy for them. 630 00:25:02,517 --> 00:25:03,896 That's a little harsh. 631 00:25:04,000 --> 00:25:06,241 Look, every packet of fentanyl they stole 632 00:25:06,344 --> 00:25:07,827 might as well be a loaded gun. 633 00:25:07,931 --> 00:25:10,379 Yeah, it's a dangerous narcotic. 634 00:25:10,482 --> 00:25:12,172 Not just dangerous. 635 00:25:12,275 --> 00:25:14,068 Lethal. 636 00:25:14,172 --> 00:25:16,965 I feel like you got a story to tell. 637 00:25:18,758 --> 00:25:21,275 Not my story. 638 00:25:21,379 --> 00:25:23,379 Hitchcock and Gomez. 639 00:25:23,482 --> 00:25:28,689 Worked night patrols at the Second District back in D.C. 640 00:25:28,793 --> 00:25:32,793 Hitch had 20 years in, five kids. 641 00:25:32,896 --> 00:25:35,275 Gomez was putting himself through 642 00:25:35,379 --> 00:25:37,034 law school on the weekends. 643 00:25:37,137 --> 00:25:40,068 And one night, they got a call. 644 00:25:40,172 --> 00:25:43,103 Two students, Georgetown, OD'd in their dorm. 645 00:25:44,655 --> 00:25:47,862 I'm detective on deck. 646 00:25:47,965 --> 00:25:50,310 Show up to the scene, what do I find? 647 00:25:50,413 --> 00:25:53,034 Two dead bodies. 648 00:25:53,137 --> 00:25:54,965 No, four. 649 00:25:55,068 --> 00:25:57,689 You know, Hitch and Gomez found the kids on the floor. 650 00:25:57,793 --> 00:25:59,655 What does their training tell them? 651 00:25:59,758 --> 00:26:02,793 Try lifesaving measures.Yeah. 652 00:26:02,896 --> 00:26:04,896 Gave the kids mouth-to-mouth... [snaps fingers] 653 00:26:05,000 --> 00:26:06,827 and like that, stopped breathing. 654 00:26:06,931 --> 00:26:10,827 Just from the residue on their lips. 655 00:26:12,793 --> 00:26:15,344 Spent the morning informing two kids' parents, 656 00:26:15,448 --> 00:26:18,517 Gomez's wife and... 657 00:26:18,620 --> 00:26:20,862 Hitch's whole family. 658 00:26:24,482 --> 00:26:25,965 Man, I'm sorry. I... 659 00:26:26,068 --> 00:26:30,310 Like I say... not my story. 660 00:26:30,413 --> 00:26:32,965 I'm just the only one left to tell it. 661 00:26:35,241 --> 00:26:37,310 Hey, if you need a moment...Hey, you smell that? 662 00:26:37,413 --> 00:26:39,034 Smoke. 663 00:26:39,137 --> 00:26:40,655 Yeah. 664 00:26:40,758 --> 00:26:43,310 ♪ ♪ 665 00:26:48,206 --> 00:26:50,172 JESSE: Damn, it's been going a while. 666 00:26:50,275 --> 00:26:51,896 Hey, you think Amanda and Tyler were here? 667 00:26:52,000 --> 00:26:53,379 Oh, my God!Whoa, whoa, whoa! 668 00:26:53,482 --> 00:26:54,793 Hey!Tyler-- please help him! 669 00:26:54,896 --> 00:26:56,655 Hey, you can't go in there!Tyler! But Tyler! 670 00:26:56,758 --> 00:26:58,275 Amanda, Amanda, if he was in there, 671 00:26:58,379 --> 00:26:59,551 there's no helping him now. 672 00:26:59,655 --> 00:27:02,172 [gasping]I'm sorry. 673 00:27:09,068 --> 00:27:10,310 AMANDA: This can't be happening. 674 00:27:10,413 --> 00:27:12,896 I went for a hike, and Tyler was just fine. 675 00:27:13,000 --> 00:27:14,758 Why were you here on Kauai? 676 00:27:14,862 --> 00:27:16,965 I wanted to get away for a few days. 677 00:27:17,068 --> 00:27:19,344 And the crates of fentanyl you stole? 678 00:27:21,379 --> 00:27:23,724 How does that play in your getaway? 679 00:27:23,827 --> 00:27:25,344 I don't know what you're talking about. 680 00:27:25,448 --> 00:27:28,310 You know exactly what I'm talking about, Amanda. 681 00:27:28,413 --> 00:27:29,689 Tell the truth. 682 00:27:29,793 --> 00:27:31,413 Why are you acting like this? 683 00:27:31,517 --> 00:27:33,241 My friend just died in a fire. 684 00:27:33,344 --> 00:27:34,793 No, he didn't. 685 00:27:35,655 --> 00:27:37,758 There was no one inside. 686 00:27:38,689 --> 00:27:39,827 No sign of the drugs. 687 00:27:39,931 --> 00:27:42,172 Oh, thank God. [breathing heavily] 688 00:27:42,275 --> 00:27:43,724 Tyler's okay. 689 00:27:43,827 --> 00:27:45,793 Probably not. 690 00:27:45,896 --> 00:27:47,034 What do you mean? 691 00:27:47,137 --> 00:27:48,482 KAI: The fire wasn't an accident. 692 00:27:48,586 --> 00:27:50,448 Someone poured gasoline all over the cabin. 693 00:27:50,551 --> 00:27:52,931 Who would do that?JESSE: The same people who killed 694 00:27:53,034 --> 00:27:54,758 your other partner, Cameron. 695 00:27:56,206 --> 00:27:58,275 Which you clearly know about.JESSE: Which is why you and Tyler 696 00:27:58,379 --> 00:28:01,758 were hiding in this cabin with the fentanyl you stole. 697 00:28:04,931 --> 00:28:07,448 Hey, Amanda. 698 00:28:08,275 --> 00:28:11,551 Listen to me-- those drugs belong to the Caldero cartel. 699 00:28:11,655 --> 00:28:13,000 They clearly want them back. 700 00:28:13,103 --> 00:28:16,000 Two people are dead already.Two? 701 00:28:16,103 --> 00:28:17,827 JESSE: Yeah, a Marine died 702 00:28:17,931 --> 00:28:19,896 from your drugs contaminating a tidepool. 703 00:28:20,000 --> 00:28:23,241 [shuddering] 704 00:28:23,344 --> 00:28:25,137 I feel sick to my stomach.JESSE: Good. 705 00:28:25,241 --> 00:28:27,931 Now you know how deep you're in it. 706 00:28:28,034 --> 00:28:30,896 So talk to us,Amanda. 707 00:28:34,758 --> 00:28:37,034 Look, I told Ty and Cam 708 00:28:37,137 --> 00:28:39,931 I wanted nothing to do with any of this. 709 00:28:40,034 --> 00:28:43,206 It was so stupid, taking those crates. 710 00:28:43,310 --> 00:28:44,793 But you helped? 711 00:28:44,896 --> 00:28:47,827 I'm the one who found the plane. 712 00:28:47,931 --> 00:28:49,965 Tracking tiger sharks. 713 00:28:51,000 --> 00:28:53,068 I wanted to call the Coast Guard. 714 00:28:53,172 --> 00:28:55,137 Ty and Cam wanted a closer look. 715 00:28:55,241 --> 00:28:58,034 And when they found those drugs? 716 00:28:59,517 --> 00:29:01,827 They saw an opportunity. 717 00:29:01,931 --> 00:29:04,827 To pay off our boat, the equipment. 718 00:29:04,931 --> 00:29:09,000 I-I begged them to just walk away. 719 00:29:10,724 --> 00:29:12,965 They wouldn't listen. 720 00:29:16,137 --> 00:29:20,517 What-what happens if that cartel has Tyler now? 721 00:29:26,862 --> 00:29:28,758 If the Caldero cartel got their drugs back, 722 00:29:28,862 --> 00:29:30,517 Tyler's probably dead. 723 00:29:30,620 --> 00:29:33,517 Got endless FBI and DEA reports of informants 724 00:29:33,620 --> 00:29:36,724 and enemies they've killed over the years-- none pleasant. 725 00:29:36,827 --> 00:29:38,137 My gut says he's still alive. 726 00:29:38,241 --> 00:29:39,655 Why would they keep him alive? 727 00:29:39,758 --> 00:29:41,689 To get information, figure out who else he told. 728 00:29:41,793 --> 00:29:43,068 See if anything could lead back 729 00:29:43,172 --> 00:29:44,448 to their operation in Hawai'i. 730 00:29:44,551 --> 00:29:45,827 It's hard to believe Tyler 731 00:29:45,931 --> 00:29:47,000 knows anything about their operation, 732 00:29:47,103 --> 00:29:48,758 considering we can't track it. 733 00:29:48,862 --> 00:29:50,206 There is no can't, Kate Whistler. 734 00:29:50,310 --> 00:29:52,689 There is only when.What does that mean? 735 00:29:52,793 --> 00:29:53,827 It means we have the answer. 736 00:29:53,931 --> 00:29:55,206 Actually, I have the answer. 737 00:29:55,310 --> 00:29:56,551 Ernie's just here for the ride. 738 00:29:56,655 --> 00:29:57,931 I mean, it was a team effort. 739 00:29:58,034 --> 00:29:59,344 I spent all morning trying to find out where 740 00:29:59,448 --> 00:30:00,931 Stanley Chao's plane was secretly landing. 741 00:30:01,034 --> 00:30:02,137 And coming up empty. 742 00:30:02,241 --> 00:30:03,724 That's when I came in to save the day. 743 00:30:03,827 --> 00:30:04,896 That's when she came to ask 744 00:30:05,000 --> 00:30:06,344 for my assistance.Okay. 745 00:30:06,448 --> 00:30:08,103 The real clue wasn't in the flight manifest. 746 00:30:08,206 --> 00:30:10,034 It was in the chemical makeup of the fentanyl itself. 747 00:30:10,137 --> 00:30:13,000 You should tell them what wefound. 748 00:30:13,103 --> 00:30:14,862 Someone should.[scoffs] 749 00:30:14,965 --> 00:30:16,482 The fentanyl we're dealing with 750 00:30:16,586 --> 00:30:17,724 is nearly 100% pure. 751 00:30:17,827 --> 00:30:19,000 ERNIE: Which means, of course, 752 00:30:19,103 --> 00:30:20,724 it's a fraction of a percent impure. 753 00:30:20,827 --> 00:30:22,758 And it's that fraction that gives the whole operation away. 754 00:30:22,862 --> 00:30:26,034 It's mostly sulfur dioxide. 755 00:30:30,137 --> 00:30:32,275 I know we're supposed to be impressed. 756 00:30:32,379 --> 00:30:33,965 There's only one place in Hawai'i where 757 00:30:34,068 --> 00:30:35,413 there's a higher-than-normal amount of sulfur dioxide. 758 00:30:35,517 --> 00:30:36,689 Kilauea. 759 00:30:36,793 --> 00:30:38,379 The cartel is manufacturing fentanyl 760 00:30:38,482 --> 00:30:40,655 near an active volcano.It's a great cover for them. 761 00:30:40,758 --> 00:30:43,137 Remote, far from prying eyes, hard to spot. 762 00:30:43,241 --> 00:30:46,413 Hard, but not impossible. 763 00:30:50,482 --> 00:30:52,551 TENNANT: Call REACT, let Jesse and Kai know. 764 00:30:52,655 --> 00:30:55,241 We're bringing these guys down. 765 00:30:58,482 --> 00:31:00,551 [indistinct chatter] 766 00:31:02,724 --> 00:31:05,275 [birds chirping] 767 00:31:06,103 --> 00:31:09,482 Estimating ten, maybe 12 suspects. 768 00:31:09,586 --> 00:31:11,965 Several armed, all with protective gear and respirators. 769 00:31:12,068 --> 00:31:14,517 Respirators mean the drugs are inside. 770 00:31:14,620 --> 00:31:16,965 KAI: Drugs aren't the only thing that's inside. 771 00:31:18,862 --> 00:31:20,655 I got eyes on Tyler. 772 00:31:20,758 --> 00:31:22,862 [door creaks open] 773 00:31:25,241 --> 00:31:26,862 And a lot of fentanyl. 774 00:31:26,965 --> 00:31:28,103 So we're a go to breach? 775 00:31:28,206 --> 00:31:30,965 It's not that simple, Lucy. 776 00:31:31,068 --> 00:31:33,241 We got our drugs, the bad guys, our missing man. 777 00:31:33,344 --> 00:31:36,034 And a lot of guns and volatile chemicals in there. 778 00:31:36,137 --> 00:31:37,482 KAI: If we go in hard, 779 00:31:37,586 --> 00:31:39,275 a stray bullet hits those drugs, they aerosolize. 780 00:31:39,379 --> 00:31:40,758 Tyler's a sitting duck. 781 00:31:40,862 --> 00:31:42,241 Need to get him out now. 782 00:31:42,344 --> 00:31:43,965 If we go in now, there's a good chance Tyler dies. 783 00:31:44,068 --> 00:31:45,931 Hey, we stay put, he definitely dies. 784 00:31:46,034 --> 00:31:48,206 So, two bad options. 785 00:31:49,034 --> 00:31:50,310 I got a third. 786 00:31:50,413 --> 00:31:53,137 I go in, grab him, get him out before you breach. 787 00:31:53,241 --> 00:31:54,448 That's a terrible idea. 788 00:31:54,551 --> 00:31:56,517 Best bad idea we got. 789 00:32:04,655 --> 00:32:06,310 TENNANT: Jesse, what the hell are you doing? 790 00:32:06,413 --> 00:32:08,172 Grabbing the kid and getting him to safety. 791 00:32:08,275 --> 00:32:09,517 That's a terrible idea. 792 00:32:09,620 --> 00:32:11,068 That's what I said. 793 00:32:11,172 --> 00:32:12,586 Going in alone surrounded by armed suspects? 794 00:32:12,689 --> 00:32:14,206 JESSE: I learned from watching you, boss. 795 00:32:14,310 --> 00:32:15,689 Can we at least take a beat here? 796 00:32:15,793 --> 00:32:17,482 Not really. I'm steps away. 797 00:32:17,586 --> 00:32:19,758 And I'm the only good shot at getting Tyler back safely. 798 00:32:19,862 --> 00:32:22,517 Okay, Kai, I want you and REACT ready to move 799 00:32:22,620 --> 00:32:25,310 the moment Jesse and Tyler are clear. 800 00:32:25,413 --> 00:32:27,206 All right. 801 00:32:27,310 --> 00:32:29,310 Ready to roll.TENNANT: Okay, Jesse. 802 00:32:29,413 --> 00:32:30,862 Go for it. 803 00:32:30,965 --> 00:32:33,517 ♪ ♪ 804 00:32:33,620 --> 00:32:36,137 [indistinct chatter] 805 00:32:50,034 --> 00:32:52,241 I swear, I didn't tell anyone. 806 00:32:52,344 --> 00:32:54,068 It was just me and Cameron. 807 00:32:54,172 --> 00:32:56,000 Shh. Quiet.It was just me and Cameron. 808 00:32:56,103 --> 00:32:58,448 I said shut up.Please don't hurt me anymore. 809 00:32:58,551 --> 00:33:00,034 Hey, kid. 810 00:33:00,137 --> 00:33:02,344 See what it says on my chest? 811 00:33:02,448 --> 00:33:04,344 I'm the good guys.You're getting me out of here? 812 00:33:04,448 --> 00:33:07,206 Yeah, if you close your mouth for two seconds. 813 00:33:12,724 --> 00:33:13,965 Can you walk? 814 00:33:14,068 --> 00:33:15,241 Yeah, I think so. 815 00:33:15,344 --> 00:33:17,034 [grunts] 816 00:33:19,620 --> 00:33:22,517 You really are a pain in my ass. Come on. 817 00:33:22,620 --> 00:33:24,448 All right, I got Tyler. We're coming out. 818 00:33:24,551 --> 00:33:25,586 KAI: Jesse, wait. 819 00:33:25,689 --> 00:33:26,724 Jesse. 820 00:33:26,827 --> 00:33:28,379 [indistinct chatter] 821 00:33:31,448 --> 00:33:32,448 Hey there. 822 00:33:33,310 --> 00:33:36,172 [both grunting] 823 00:33:36,275 --> 00:33:37,448 Kai, what's going on there? 824 00:33:37,551 --> 00:33:39,206 KAI: No visual on Jesse. 825 00:33:39,310 --> 00:33:42,068 [both grunting and straining] 826 00:33:42,172 --> 00:33:44,413 [gunshots firing][indistinct shouting] 827 00:33:44,517 --> 00:33:46,103 We got gunshots! 828 00:33:46,206 --> 00:33:47,724 Kai, breach now! 829 00:33:48,344 --> 00:33:50,551 Federal agents! Put your guns down! 830 00:33:59,551 --> 00:34:01,275 Put this on. 831 00:34:05,931 --> 00:34:08,344 [indistinct shouting] 832 00:34:12,827 --> 00:34:14,000 Put your guns down! 833 00:34:14,103 --> 00:34:15,724 Guns down! 834 00:34:15,827 --> 00:34:17,172 Come out with your hands up! 835 00:34:17,275 --> 00:34:19,620 Hands up. Come out. 836 00:34:20,517 --> 00:34:23,172 Exterior clear.What about Jesse? 837 00:34:24,482 --> 00:34:26,758 JESSE [coughing]: Go. 838 00:34:26,862 --> 00:34:29,965 [coughing and spluttering]KAI: Hey. You good? 839 00:34:30,068 --> 00:34:32,793 JESSE: Yeah, I'm just a bit dizzy, but otherwise... 840 00:34:34,034 --> 00:34:35,620 [mutters, grunts] 841 00:34:35,724 --> 00:34:37,241 Jesse...[choking] 842 00:34:38,068 --> 00:34:39,310 KAI: Hey, hey, talk to me. 843 00:34:39,413 --> 00:34:42,551 TENNANT: Get to that Narcan, Kai. 844 00:34:43,517 --> 00:34:44,344 KAI: He's seizing. 845 00:34:44,448 --> 00:34:45,724 Hang in there, man. 846 00:34:49,137 --> 00:34:51,206 Hang in there, Jesse. Come on.[choking] 847 00:34:51,310 --> 00:34:53,172 Administering Narcan now. 848 00:34:54,931 --> 00:34:57,000 KAI: Hey, Jesse. 849 00:34:58,241 --> 00:35:00,689 Hey, hey.[spluttering] 850 00:35:00,793 --> 00:35:02,551 His pulse is thready. 851 00:35:02,655 --> 00:35:04,137 Come on. 852 00:35:04,241 --> 00:35:06,068 Hang in there, Jesse, come on! 853 00:35:09,000 --> 00:35:11,551 I got you. Hey. 854 00:35:14,103 --> 00:35:15,275 KAI: Come on, Jesse. 855 00:35:15,379 --> 00:35:16,724 No breath sounds. 856 00:35:16,827 --> 00:35:18,862 [panting] 857 00:35:20,310 --> 00:35:22,379 Come on, Jesse. 858 00:35:22,482 --> 00:35:25,586 [breathing heavily] Come on, Jesse. 859 00:35:25,689 --> 00:35:27,793 [gasping]Hey. 860 00:35:27,896 --> 00:35:29,482 [gasping breaths] 861 00:35:29,586 --> 00:35:31,448 Come on. 862 00:35:32,310 --> 00:35:34,068 I got you. I got you. 863 00:35:34,172 --> 00:35:36,275 KAI: We got him. He's back. 864 00:35:36,379 --> 00:35:38,241 We got him back. 865 00:35:38,344 --> 00:35:40,517 I feel like crap. 866 00:35:41,689 --> 00:35:45,034 [sobs softly, sighs] 867 00:35:45,137 --> 00:35:47,344 ♪ ♪ 868 00:35:53,724 --> 00:35:55,344 Hey. 869 00:35:55,448 --> 00:35:58,068 Hey, shouldn't you be at the hospital? 870 00:35:58,172 --> 00:36:00,068 Yeah, well, I got a clean bill of health. 871 00:36:00,172 --> 00:36:01,896 And I wanted to personally escort 872 00:36:02,000 --> 00:36:03,655 Tyler back here for questioning. 873 00:36:04,482 --> 00:36:06,103 That kid's been through a lot. 874 00:36:06,206 --> 00:36:08,034 Kid's also responsible for this whole mess. 875 00:36:08,137 --> 00:36:10,344 Caldero cartel did more than their fair share. 876 00:36:10,448 --> 00:36:12,655 And we shut their operation down. 877 00:36:12,758 --> 00:36:14,827 Took a lot of drugs off the streets. 878 00:36:14,931 --> 00:36:17,137 For now. There'll be more. 879 00:36:17,241 --> 00:36:20,344 As it's always been.Yeah. 880 00:36:20,448 --> 00:36:22,275 Fentanyl is different. 881 00:36:22,379 --> 00:36:23,827 I mean, people don't think it's dangerous 882 00:36:23,931 --> 00:36:26,413 'cause it's prescription, but this street stuff... 883 00:36:26,517 --> 00:36:28,103 It's insidious.Yeah. 884 00:36:28,206 --> 00:36:29,793 And dealers mix it with other drugs. 885 00:36:29,896 --> 00:36:31,655 Some kid could be at a party and take a hit 886 00:36:31,758 --> 00:36:34,344 from a joint and die in an instant. 887 00:36:36,137 --> 00:36:38,241 Some kid? 888 00:36:39,241 --> 00:36:41,620 Our kids. 889 00:36:41,724 --> 00:36:43,275 You worried about Gracie? 890 00:36:43,379 --> 00:36:45,965 Yeah, almost constantly. 891 00:36:46,068 --> 00:36:48,793 What about you?Same. 892 00:36:48,896 --> 00:36:51,206 Though right now, I'm trying to keep Alex 893 00:36:51,310 --> 00:36:53,724 from running to Europe with his girlfriend. 894 00:36:53,827 --> 00:36:54,793 [chuckling]: Oh, yeah? 895 00:36:54,896 --> 00:36:56,310 That's a new one. 896 00:36:56,413 --> 00:36:58,344 Luckily, he doesn't have the money to pay for it. 897 00:36:58,448 --> 00:36:59,758 Perfect. [laughs] 898 00:37:00,689 --> 00:37:03,413 Oh, look, it's my hero. 899 00:37:06,724 --> 00:37:08,275 Yep, okay, that's two you owe me. 900 00:37:08,379 --> 00:37:10,965 Yeah, well, Heather's baking you a cake. 901 00:37:11,068 --> 00:37:12,689 TENNANT: You headed home? 902 00:37:12,793 --> 00:37:15,724 Yeah. Hey, you cool with that job for Alex? 903 00:37:17,379 --> 00:37:19,034 What job for Alex is that? 904 00:37:19,137 --> 00:37:20,275 At my dad's restaurant. 905 00:37:20,379 --> 00:37:21,689 Hina hired him for weekends. 906 00:37:21,793 --> 00:37:23,620 Something about earning money for a trip. 907 00:37:27,103 --> 00:37:29,448 When did this happen? 908 00:37:29,551 --> 00:37:32,827 Uh, today, I guess, while we were fighting crime. 909 00:37:38,310 --> 00:37:42,379 Yeah, sure, I'm cool. Yeah. 910 00:37:47,448 --> 00:37:49,448 [computer beeping] 911 00:37:49,551 --> 00:37:51,793 Hey, you're here late. 912 00:37:51,896 --> 00:37:54,137 Mm-hmm, I offered to do Jesse's paperwork 913 00:37:54,241 --> 00:37:56,068 since he almost died today and all. 914 00:37:56,172 --> 00:37:57,275 How long is he gonna milk that? 915 00:37:57,379 --> 00:37:59,000 Oh, weeks, I'm sure. 916 00:37:59,103 --> 00:38:00,724 What's your excuse? 917 00:38:00,827 --> 00:38:03,310 I'm just reading up on, uh, South Carolina real estate law. 918 00:38:03,413 --> 00:38:04,793 Ah, your dad's house. 919 00:38:04,896 --> 00:38:07,137 Yep, gotta get rid of it somehow. 920 00:38:07,241 --> 00:38:09,827 'Cause you're trying to get rid of any connection to him? 921 00:38:11,793 --> 00:38:13,620 Nice try. 922 00:38:13,724 --> 00:38:15,793 Still don't want to talk about it. 923 00:38:15,896 --> 00:38:17,758 And I respect that. 924 00:38:17,862 --> 00:38:20,482 But you should know that if you want to get rid 925 00:38:20,586 --> 00:38:22,551 of that house, I happen to live with 926 00:38:22,655 --> 00:38:25,241 a very talented former lawyer 927 00:38:25,344 --> 00:38:26,965 who loves dissecting contracts. 928 00:38:27,068 --> 00:38:29,103 And kicking legal butt. 929 00:38:29,206 --> 00:38:30,551 Thanks, Luce. 930 00:38:30,655 --> 00:38:32,172 I might just take you up on that. 931 00:38:32,275 --> 00:38:33,724 Okay, good. You should. 932 00:38:38,793 --> 00:38:41,344 My father wasn't around much when I was little. 933 00:38:45,620 --> 00:38:47,620 Usually, he was with a girlfriend. 934 00:38:47,724 --> 00:38:50,000 When my mom finally kicked him out, 935 00:38:50,103 --> 00:38:53,068 I was maybe... seven. 936 00:38:53,172 --> 00:38:54,931 He wasn't around at all. 937 00:38:56,448 --> 00:38:58,655 Man, I'm sorry. 938 00:39:00,310 --> 00:39:02,517 He... 939 00:39:02,620 --> 00:39:04,620 lived maybe a mile from my place. 940 00:39:04,724 --> 00:39:06,448 Two-minute drive. 941 00:39:06,551 --> 00:39:08,413 He wouldn't come. 942 00:39:08,517 --> 00:39:11,344 Not for birthdays or graduations or holidays. 943 00:39:13,620 --> 00:39:17,379 I got past it, learned to accept it, you know? 944 00:39:18,896 --> 00:39:21,103 It was just me and my mom. 945 00:39:21,206 --> 00:39:23,137 Didn't bother me. He didn't want to see me. 946 00:39:23,241 --> 00:39:25,206 I didn't want to see him, either. 947 00:39:25,310 --> 00:39:27,931 I threw myself into my school. 948 00:39:28,034 --> 00:39:30,172 Did my own thing. 949 00:39:30,275 --> 00:39:33,172 And I got accepted into every college I applied for 950 00:39:33,275 --> 00:39:35,000 with a full ride. 951 00:39:35,103 --> 00:39:36,862 Oof. 952 00:39:36,965 --> 00:39:39,379 And that is when I went to go see him. 953 00:39:39,482 --> 00:39:41,413 Two minutes away. 954 00:39:41,517 --> 00:39:44,310 To show him what I did without him. 955 00:39:44,413 --> 00:39:47,034 And what happened? 956 00:39:47,137 --> 00:39:49,068 He wasn't there. 957 00:39:50,448 --> 00:39:52,172 He'd moved away. 958 00:39:52,275 --> 00:39:54,413 Like, months before... 959 00:39:54,517 --> 00:39:56,655 to South Carolina. 960 00:39:56,758 --> 00:39:59,379 The house you inherited? 961 00:39:59,482 --> 00:40:01,793 Who knows? Who cares? 962 00:40:02,965 --> 00:40:04,862 I think you do, Ernie. 963 00:40:04,965 --> 00:40:08,965 ♪ A warm touch that slowly fades... ♪ 964 00:40:09,068 --> 00:40:11,551 So, yeah, I'd like to get rid of the house. 965 00:40:11,655 --> 00:40:13,620 If Whistler could help, that would be great. 966 00:40:13,724 --> 00:40:15,758 Yeah, I'll talk to her tonight. 967 00:40:16,551 --> 00:40:18,068 Thanks. 968 00:40:18,172 --> 00:40:21,862 ♪ Still young but weathered gray ♪ 969 00:40:23,827 --> 00:40:27,413 ♪ And the world got a little more dim tonight... ♪ 970 00:40:27,517 --> 00:40:29,206 Hey, Ernie? 971 00:40:29,310 --> 00:40:30,793 Yeah? 972 00:40:32,206 --> 00:40:34,103 Your dad doesn't know what he missed out on. 973 00:40:34,206 --> 00:40:36,689 ♪ ♪ 974 00:40:41,000 --> 00:40:43,000 ♪ I will protect your light. ♪ 975 00:40:43,103 --> 00:40:44,827 Thanks, Luce. 976 00:40:46,655 --> 00:40:49,517 Captioning sponsored by CBS 977 00:40:49,620 --> 00:40:52,379 and TOYOTA. 978 00:40:52,482 --> 00:40:55,655 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org