1 00:00:07,241 --> 00:00:09,643 (panting) 2 00:00:11,312 --> 00:00:13,481 (exhales) 3 00:00:16,184 --> 00:00:18,819 (growling) 4 00:00:18,919 --> 00:00:20,488 Stella? (chuckles) 5 00:00:20,588 --> 00:00:21,822 We got to get Theo to school. 6 00:00:21,922 --> 00:00:23,491 (barking) 7 00:00:29,597 --> 00:00:31,832 (elevator bell dings) 8 00:00:32,900 --> 00:00:34,335 Excuse me. 9 00:00:34,435 --> 00:00:37,138 What floor? Uh, six, please. 10 00:00:37,238 --> 00:00:38,639 (barking) 11 00:00:38,739 --> 00:00:40,007 I'm so sorry. I don't know what's gotten 12 00:00:40,108 --> 00:00:42,276 into her this morning. Oh, no worries at all. 13 00:00:42,376 --> 00:00:45,079 You're just trying to protect your mom, huh? 14 00:00:45,179 --> 00:00:46,380 (barking) 15 00:00:46,480 --> 00:00:48,716 (continues barking) 16 00:00:52,019 --> 00:00:54,054 (bell dinging) 17 00:01:05,266 --> 00:01:07,501 (bell dings) 18 00:01:10,404 --> 00:01:12,640 * * 19 00:01:14,442 --> 00:01:16,677 * * 20 00:01:23,951 --> 00:01:25,619 Good morning. Good morning... 21 00:01:25,719 --> 00:01:28,156 and apologies in advance. 22 00:01:28,256 --> 00:01:30,458 What happened? Kate insisted 23 00:01:30,558 --> 00:01:32,326 we try this new café that serves 24 00:01:32,426 --> 00:01:34,262 "Chagaccinos." 25 00:01:34,362 --> 00:01:36,164 Come again? Super healthy 26 00:01:36,264 --> 00:01:37,598 mushroom lattes. 27 00:01:37,698 --> 00:01:38,999 She's obsessed, and she wants me to be, too. 28 00:01:39,099 --> 00:01:40,568 Like liquified mushrooms. 29 00:01:40,668 --> 00:01:42,936 Sounds gross. Agreed. 30 00:01:43,036 --> 00:01:44,672 But Kate and I are in a really good place. 31 00:01:44,772 --> 00:01:46,340 I don't want her need to be healthy 32 00:01:46,440 --> 00:01:48,909 to get in the way of that, so drink up. 33 00:01:49,009 --> 00:01:50,744 Ugh. 34 00:01:50,844 --> 00:01:52,646 It tastes like compost. 35 00:01:52,746 --> 00:01:55,449 I promise I'll make it up to y'all. 36 00:01:55,549 --> 00:01:56,717 I doubt it. 37 00:01:56,817 --> 00:01:58,352 Boss wants to see you, by the way. 38 00:01:58,452 --> 00:01:59,987 I'm not that late, am I? 39 00:02:00,087 --> 00:02:02,356 (phone rings) 40 00:02:02,456 --> 00:02:04,158 Agent Boone. 41 00:02:04,258 --> 00:02:05,793 Alone? 42 00:02:07,728 --> 00:02:09,497 He tell you what he needs? 43 00:02:10,964 --> 00:02:12,833 All right, yeah, I'll be right there. 44 00:02:12,933 --> 00:02:13,901 (knocking) 45 00:02:14,001 --> 00:02:15,903 Morning, Lucy. Have a seat. 46 00:02:16,003 --> 00:02:17,471 Here you go. Before you say anything, 47 00:02:17,571 --> 00:02:19,106 I know I'm late and I'm sorry. 48 00:02:19,207 --> 00:02:22,543 I had a hectic morning, but that's not an excuse... 49 00:02:22,643 --> 00:02:24,512 Well, I wouldn't have even known you were late 50 00:02:24,612 --> 00:02:25,713 if you hadn't just told me. 51 00:02:25,813 --> 00:02:27,615 And you're not in trouble. 52 00:02:27,715 --> 00:02:29,583 Then why did you shut the door? 53 00:02:29,683 --> 00:02:31,552 (clears throat) 54 00:02:31,652 --> 00:02:33,153 Yeah. Um... 55 00:02:33,254 --> 00:02:35,823 Because... 56 00:02:35,923 --> 00:02:38,692 you were just awarded the Special Agent Afloat position 57 00:02:38,792 --> 00:02:40,461 aboard the Ronald Reagan. 58 00:02:40,561 --> 00:02:41,962 Congratulations. 59 00:02:43,631 --> 00:02:44,932 How? When... 60 00:02:45,032 --> 00:02:47,668 When I applied last year, they turned me down. 61 00:02:47,768 --> 00:02:49,102 Well, there was a medical emergency with the current agent 62 00:02:49,203 --> 00:02:51,772 who had to be evac'd, so your name popped up 63 00:02:51,872 --> 00:02:53,974 to the top of the list as a replacement. 64 00:02:55,108 --> 00:02:58,145 Is there any way we could unpop it? (chuckles) 65 00:02:58,246 --> 00:02:59,880 I-I don't mean to be 66 00:02:59,980 --> 00:03:02,015 ungrateful after you supported me 67 00:03:02,115 --> 00:03:04,184 through the whole application process last year. 68 00:03:04,285 --> 00:03:06,119 And I-I was 69 00:03:06,220 --> 00:03:08,956 so excited about the prospect of being the sheriff 70 00:03:09,056 --> 00:03:12,993 of a floating 5,000-person town... 71 00:03:14,628 --> 00:03:16,930 But life is just a little different now. 72 00:03:17,030 --> 00:03:19,066 * * 73 00:03:20,133 --> 00:03:22,503 I know it's not easy leaving your life behind. 74 00:03:22,603 --> 00:03:24,505 Okay? Even just temporarily. 75 00:03:25,306 --> 00:03:26,774 Look, I struggled 76 00:03:26,874 --> 00:03:29,777 every time a mission took me away from my kids. 77 00:03:29,877 --> 00:03:31,111 (gasps) 78 00:03:31,211 --> 00:03:34,181 I just don't want any regrets. I get that. 79 00:03:35,283 --> 00:03:37,651 But, look, this is a door that swings both ways. 80 00:03:37,751 --> 00:03:40,254 Being an agent afloat, 81 00:03:40,354 --> 00:03:42,390 this could be good for your NCIS career. 82 00:03:42,490 --> 00:03:47,661 Is that your way of saying, "Not going isn't an option"? 83 00:03:49,430 --> 00:03:52,833 This is my way of saying I need an answer by tomorrow. 84 00:03:54,101 --> 00:03:56,136 They want you in Singapore next week. 85 00:03:56,236 --> 00:03:58,272 * * 86 00:04:05,045 --> 00:04:06,647 Hey, Brooksy. Where is he? Hey. 87 00:04:06,747 --> 00:04:09,216 Over there. Okay. Thanks. 88 00:04:09,317 --> 00:04:11,051 Theodore? 89 00:04:11,151 --> 00:04:12,920 I go by Theo. 90 00:04:13,020 --> 00:04:15,489 I'm Special Agent Jesse Boone. 91 00:04:15,589 --> 00:04:16,924 I go by Jesse. 92 00:04:17,024 --> 00:04:18,592 The guard told me that you rode your bike 93 00:04:18,692 --> 00:04:20,093 all the way here from Waikiki? 94 00:04:20,193 --> 00:04:22,296 Yeah. I can't get a phone until I'm 12, 95 00:04:22,396 --> 00:04:24,598 so I don't have Uber or anything. 96 00:04:24,698 --> 00:04:26,266 Are you the boss? 97 00:04:26,367 --> 00:04:27,401 Not quite. 98 00:04:27,501 --> 00:04:29,970 But I'm still very good at my job. 99 00:04:30,070 --> 00:04:32,306 How can I help you? I need to report a missing person. 100 00:04:32,406 --> 00:04:35,042 My mom didn't come back from her run this morning. 101 00:04:35,142 --> 00:04:36,710 And my stepdad is on a submarine 102 00:04:36,810 --> 00:04:38,145 and said we should come to Pearl 103 00:04:38,245 --> 00:04:39,947 if we needed help. 104 00:04:40,047 --> 00:04:42,249 Okay, how long has she been gone for? 105 00:04:42,350 --> 00:04:43,417 A couple hours. 106 00:04:43,517 --> 00:04:45,185 And I know it's not official 107 00:04:45,285 --> 00:04:47,120 until someone's missing for 24 hours, 108 00:04:47,220 --> 00:04:49,390 but Google also says you should contact law enforcement 109 00:04:49,490 --> 00:04:51,425 if you're worried about a person's welfare. 110 00:04:51,525 --> 00:04:52,760 And I am. 111 00:04:52,860 --> 00:04:53,927 What makes you think 112 00:04:54,027 --> 00:04:55,062 she isn't just out running an errand? 113 00:04:55,162 --> 00:04:57,197 Because Stella came home alone. 114 00:04:57,297 --> 00:04:58,966 Stella? 115 00:04:59,066 --> 00:05:00,368 Our dog. 116 00:05:00,468 --> 00:05:02,102 She was, she was scratching at the front door, 117 00:05:02,202 --> 00:05:04,071 but Mom wasn't with her. 118 00:05:05,473 --> 00:05:08,075 Jesse, you have to go find her. 119 00:05:09,377 --> 00:05:10,511 I'm gonna get right on it. 120 00:05:10,611 --> 00:05:12,480 But before I can do that, 121 00:05:12,580 --> 00:05:13,814 have you eaten? 122 00:05:13,914 --> 00:05:17,117 'Cause I microwave a mean breakfast burrito. 123 00:05:20,087 --> 00:05:21,822 Come on. 124 00:05:22,756 --> 00:05:25,192 * * 125 00:05:29,497 --> 00:05:33,000 Hey, I got the kid set up in the conference room. 126 00:05:34,668 --> 00:05:36,069 Did you reach his stepdad? 127 00:05:36,169 --> 00:05:38,005 JESSE: He's on a sub off the coast of Myanmar 128 00:05:38,105 --> 00:05:40,374 and there's no nonessential communications allowed. 129 00:05:40,474 --> 00:05:42,410 Any other guardians listed? 130 00:05:42,510 --> 00:05:43,644 No. 131 00:05:43,744 --> 00:05:44,745 I notified the Command Ombudsman 132 00:05:44,845 --> 00:05:45,946 and they're ready to send 133 00:05:46,046 --> 00:05:47,681 a Family Advocacy rep to take Theo 134 00:05:47,781 --> 00:05:50,551 into custody if we don't track down his mom by the end of day. 135 00:05:50,651 --> 00:05:51,952 Did Kai and Lucy turn up anything 136 00:05:52,052 --> 00:05:53,186 at the family's apartment? 137 00:05:53,286 --> 00:05:54,688 Not yet. 138 00:05:54,788 --> 00:05:57,357 But that might be because Theo asked them to fill up 139 00:05:57,458 --> 00:06:00,260 the dog's water dish while they're there. (chuckles) 140 00:06:00,360 --> 00:06:03,096 He forgot to before he rode his bike over here. 141 00:06:03,196 --> 00:06:05,933 Pretty responsible 11-year-old. Yeah. 142 00:06:06,033 --> 00:06:08,869 I keep picturing Jake in his shoes, you know. 143 00:06:08,969 --> 00:06:10,404 I think he'd be freaking out. 144 00:06:10,504 --> 00:06:12,773 So I want to reassure him, but... 145 00:06:12,873 --> 00:06:14,675 I don't want to lie to him either. 146 00:06:14,775 --> 00:06:17,878 Well, listen, it's best to not say anything 147 00:06:17,978 --> 00:06:19,880 until we know exactly what happened. 148 00:06:19,980 --> 00:06:21,682 If it's a simple explanation, there's no need 149 00:06:21,782 --> 00:06:22,916 to worry him. 150 00:06:23,016 --> 00:06:26,086 If it's not, it's better to be specific. 151 00:06:26,186 --> 00:06:27,855 Yeah. 152 00:06:31,625 --> 00:06:32,960 So, what did the building manager say? 153 00:06:33,060 --> 00:06:35,563 Uh, he knows zilch about the Acostas. 154 00:06:35,663 --> 00:06:37,598 Barely sees them. 155 00:06:37,698 --> 00:06:38,766 But he says they pay their rent on time, 156 00:06:38,866 --> 00:06:39,933 they never submit work orders, 157 00:06:40,033 --> 00:06:41,769 so he gives them a thumbs up. 158 00:06:41,869 --> 00:06:44,805 Did you find anything at the apartment? No, nothing of interest. 159 00:06:44,905 --> 00:06:46,674 The next-door neighbors aren't much help either. 160 00:06:46,774 --> 00:06:49,076 Just said that Allie's dog gets so excited 161 00:06:49,176 --> 00:06:51,679 about their morning jog it wakes up the whole floor. 162 00:06:51,779 --> 00:06:53,246 Oh, this is why cats are better. 163 00:06:53,346 --> 00:06:55,415 Owning a cat is like having a psychopathic roommate 164 00:06:55,516 --> 00:06:57,518 who destroys your furniture. 165 00:06:57,618 --> 00:06:59,019 And they're loyal only to themselves. 166 00:06:59,119 --> 00:07:00,654 Cats are very loyal. 167 00:07:00,754 --> 00:07:02,890 They're just more... discerning. 168 00:07:02,990 --> 00:07:04,157 Okay, what about this case? 169 00:07:04,257 --> 00:07:06,059 You really think a cat would look for help 170 00:07:06,159 --> 00:07:07,661 if its owner was kidnapped? 171 00:07:07,761 --> 00:07:08,896 I think you're giving Allie's dog 172 00:07:08,996 --> 00:07:10,197 a little more credit than she's due. 173 00:07:10,297 --> 00:07:11,999 She just came home. She didn't call 911. 174 00:07:13,366 --> 00:07:14,668 You're right. 175 00:07:14,768 --> 00:07:16,604 Ah, that's the fastest I've ever won 176 00:07:16,704 --> 00:07:17,671 the "cat versus dog" debate. 177 00:07:17,771 --> 00:07:19,072 No, no, no. The home part. 178 00:07:19,172 --> 00:07:22,042 Stella rode the elevator, right? Yeah. 179 00:07:22,142 --> 00:07:23,944 So unless she knows which floor she lives on, 180 00:07:24,044 --> 00:07:25,979 either Allie or someone who knows her 181 00:07:26,079 --> 00:07:28,181 took the dog upstairs. 182 00:07:28,281 --> 00:07:30,718 Uh, building manager's sending CCTV footage 183 00:07:30,818 --> 00:07:31,952 to Ernie as we speak. 184 00:07:32,052 --> 00:07:33,253 So that'll show us what happened. 185 00:07:33,353 --> 00:07:34,688 Okay. Oh, and for the record... 186 00:07:34,788 --> 00:07:35,689 Mm? 187 00:07:35,789 --> 00:07:36,857 ...cats would know 188 00:07:36,957 --> 00:07:39,026 which floor they live on. 189 00:07:39,126 --> 00:07:40,460 (scoffs) 190 00:07:41,629 --> 00:07:43,063 Why are we using a tiny screen 191 00:07:43,163 --> 00:07:45,065 instead of the big monitor the government provided? 192 00:07:45,165 --> 00:07:47,835 Because her son is sitting in the conference room. 193 00:07:47,935 --> 00:07:49,870 Maybe it's better he doesn't see what you've got, 194 00:07:49,970 --> 00:07:51,739 which I hope is something helpful. Yep. 195 00:07:51,839 --> 00:07:53,140 There's your guy. JESSE: How can you be so sure? 196 00:07:53,240 --> 00:07:55,142 Because of what happens next. 197 00:07:57,410 --> 00:07:58,612 (Stella barking) 198 00:07:58,712 --> 00:08:01,014 Dogs are experts at nonverbal communication. 199 00:08:01,114 --> 00:08:02,516 She's reading the man's pheromones 200 00:08:02,616 --> 00:08:03,884 and body language like a book, 201 00:08:03,984 --> 00:08:06,286 knows the guy is bad news before Allie does. 202 00:08:06,386 --> 00:08:08,421 This is why I bring Pepper on all my first dates. 203 00:08:08,522 --> 00:08:11,158 No better way to vet potential lovers. 204 00:08:11,258 --> 00:08:13,226 Please don't call them lovers. Please tell me you have 205 00:08:13,326 --> 00:08:15,228 something more than a barking dog. (exhales softly) 206 00:08:15,328 --> 00:08:17,064 He was casing the building from his car 207 00:08:17,164 --> 00:08:18,365 for the last couple of days. 208 00:08:18,465 --> 00:08:20,467 Did you run the plates? Car's a rental. 209 00:08:20,568 --> 00:08:23,003 Did the company send over the rental contract? Yep, along with a picture 210 00:08:23,103 --> 00:08:24,437 of the guy's driver's license. 211 00:08:24,538 --> 00:08:26,006 Name's Mitchell Smith. 212 00:08:26,106 --> 00:08:28,876 (scoffs) I'll work on getting a real ID. No need. 213 00:08:28,976 --> 00:08:30,978 This is his real ID. 214 00:08:31,078 --> 00:08:32,345 Which is kind of a relief 215 00:08:32,445 --> 00:08:33,914 because, you know, using a name as boring 216 00:08:34,014 --> 00:08:35,716 as "Mitchell Smith" as your alias is just... 217 00:08:35,816 --> 00:08:36,717 sad? 218 00:08:36,817 --> 00:08:38,385 In any case, 219 00:08:38,485 --> 00:08:40,554 he's one of 72 other Mitchell Smiths living 220 00:08:40,654 --> 00:08:42,422 in the greater Chicago metropolitan area. 221 00:08:42,522 --> 00:08:45,859 But ours flew in from O'Hare four days ago. 222 00:08:45,959 --> 00:08:47,595 So he came to Oahu to kidnap someone. 223 00:08:47,695 --> 00:08:49,997 Why isn't he covering up his tracks? You can ask him directly. 224 00:08:50,097 --> 00:08:52,065 According to his rental contract, 225 00:08:52,165 --> 00:08:54,367 he's turning the car in today. 226 00:09:03,844 --> 00:09:04,945 JESSE: Freeze! 227 00:09:05,045 --> 00:09:07,014 NCIS. Put your hands up. 228 00:09:07,114 --> 00:09:08,616 What the hell is this all about? 229 00:09:08,716 --> 00:09:10,450 We're looking for a missing person. 230 00:09:10,550 --> 00:09:12,019 Allie Acosta. 231 00:09:12,119 --> 00:09:13,553 We have reason to believe you know her whereabouts. 232 00:09:13,654 --> 00:09:16,056 She's in the trunk. 233 00:09:17,390 --> 00:09:19,226 You know that makes you incredibly guilty. 234 00:09:19,326 --> 00:09:20,828 I'm a licensed bounty hunter. 235 00:09:20,928 --> 00:09:22,763 An officer of the law, just like you. 236 00:09:22,863 --> 00:09:24,297 (giggles) 237 00:09:25,098 --> 00:09:27,134 You need to surrender her immediately. 238 00:09:27,234 --> 00:09:29,269 Allie Acosta is dangerous. 239 00:09:29,369 --> 00:09:30,604 Look at my eye. 240 00:09:32,773 --> 00:09:34,141 All right. 241 00:09:37,110 --> 00:09:39,212 What the hell? 242 00:09:39,312 --> 00:09:40,513 She was just right... (tires screech) 243 00:09:40,614 --> 00:09:41,514 Wait! 244 00:09:41,615 --> 00:09:43,483 (groans) 245 00:09:50,223 --> 00:09:51,759 So we show up to rescue Allie 246 00:09:51,859 --> 00:09:53,661 only for her to run away from us. 247 00:09:53,761 --> 00:09:57,097 Starting to look like she doesn't want to be helped. 248 00:10:04,571 --> 00:10:06,573 Cuffs? Seriously? 249 00:10:06,674 --> 00:10:08,375 On what grounds are you holding me? 250 00:10:08,475 --> 00:10:10,443 How about unlawful imprisonment? 251 00:10:10,543 --> 00:10:11,945 Oh, please. 252 00:10:12,045 --> 00:10:14,481 I handle myself with the upmost professionalism. 253 00:10:14,581 --> 00:10:17,985 I approached her calmly, explained who I was. 254 00:10:18,085 --> 00:10:19,486 Showed her my license when she asked. 255 00:10:19,586 --> 00:10:21,021 And how do you think she responded? 256 00:10:21,121 --> 00:10:23,490 By punching me in the face and trying to get away. 257 00:10:23,590 --> 00:10:24,958 Again. 258 00:10:25,058 --> 00:10:27,995 (quietly): Something tells me he deserved it. 259 00:10:29,763 --> 00:10:33,100 Allie Acosta is not who you think she is. 260 00:10:33,200 --> 00:10:35,102 So, who is she, exactly? 261 00:10:35,202 --> 00:10:38,038 Allison Perez, a white-collar criminal. 262 00:10:38,138 --> 00:10:40,607 Used to be a controller at an insurance firm, 263 00:10:40,708 --> 00:10:42,976 where she was stealing tens of millions of dollars 264 00:10:43,076 --> 00:10:45,178 until the FBI finally caught up to her. 265 00:10:45,278 --> 00:10:48,015 Then she skipped town the moment she got out on bail. 266 00:10:48,115 --> 00:10:50,984 And I've been on her tail ever since. 267 00:10:51,084 --> 00:10:52,853 Over ten years. 268 00:10:52,953 --> 00:10:56,656 Almost caught her in Cleveland about eight years ago, 269 00:10:56,757 --> 00:10:58,191 but she got away. 270 00:10:58,291 --> 00:10:59,592 How'd you find her here? 271 00:10:59,693 --> 00:11:01,094 One misplaced phone call 272 00:11:01,194 --> 00:11:03,463 after a death in the family gave her away. 273 00:11:03,563 --> 00:11:04,965 I let the bondsman know 274 00:11:05,065 --> 00:11:07,868 and I hopped the first flight to Honolulu. 275 00:11:09,002 --> 00:11:11,705 You travel alone or with a partner? 276 00:11:11,805 --> 00:11:13,807 If a bounty hunter needs a partner, 277 00:11:13,907 --> 00:11:15,342 he's not very good at his job. 278 00:11:15,442 --> 00:11:19,212 (chuckles) Maybe you could benefit from a coworker 279 00:11:19,312 --> 00:11:20,814 'cause from where I sit, all you seem to do 280 00:11:20,914 --> 00:11:22,783 is catch and release. 281 00:11:22,883 --> 00:11:24,584 You know, if it weren't for you people, 282 00:11:24,684 --> 00:11:27,755 I'd have Allie halfway back to Chicago by now. 283 00:11:27,855 --> 00:11:30,390 NCIS cost me 100 grand. 284 00:11:30,490 --> 00:11:32,325 That's not our problem. 285 00:11:32,425 --> 00:11:34,161 What do you want from me? 286 00:11:35,462 --> 00:11:36,563 Your cooperation. 287 00:11:36,663 --> 00:11:38,398 With what? 288 00:11:38,498 --> 00:11:40,300 Look, you're right. We have no grounds to hold you. 289 00:11:40,400 --> 00:11:43,370 But you essentially kidnapped a mother with a minor son 290 00:11:43,470 --> 00:11:45,572 without letting her make arrangements for his care. 291 00:11:45,672 --> 00:11:47,975 So when you find Allie, 292 00:11:48,075 --> 00:11:50,577 you have to let NCIS know right away 293 00:11:50,677 --> 00:11:52,479 so we can place her son with a guardian. 294 00:11:52,579 --> 00:11:54,147 So you want me to do the legwork, 295 00:11:54,247 --> 00:11:57,117 and then just (chuckles) hand her over to you? 296 00:11:57,217 --> 00:12:00,087 Just to resolve the custodial arrangements. 297 00:12:00,187 --> 00:12:02,055 Once that's done, 298 00:12:02,155 --> 00:12:06,126 you are free to bring Allie back to Chicago and get paid. 299 00:12:06,226 --> 00:12:09,062 Yeah. Okay. 300 00:12:09,162 --> 00:12:10,630 Fine. 301 00:12:12,365 --> 00:12:13,934 (Mitchell groans) 302 00:12:15,102 --> 00:12:17,237 Hey, since you guys let Allie get away with my car, 303 00:12:17,337 --> 00:12:20,140 could you give me a ride to the rental place? 304 00:12:21,241 --> 00:12:23,410 * * 305 00:12:23,510 --> 00:12:24,812 Got it. 306 00:12:24,912 --> 00:12:28,215 We can't just wait for Smith to find Allie Acosta. 307 00:12:28,315 --> 00:12:29,516 Yeah, something tells me 308 00:12:29,616 --> 00:12:30,818 he's not gonna honor our agreement 309 00:12:30,918 --> 00:12:34,187 if he finds Allie first. Key word being "if." 310 00:12:34,287 --> 00:12:35,889 He's gonna have a hard time finding her 311 00:12:35,989 --> 00:12:37,457 now that his cover's been blown. 312 00:12:37,557 --> 00:12:39,392 For all we know, she could already be off the island. 313 00:12:39,492 --> 00:12:42,029 Won't be easy for her to get a flight with the BOLO we issued. 314 00:12:42,129 --> 00:12:43,630 And do you really think that she would leave 315 00:12:43,730 --> 00:12:46,166 without her son? (sighs) 316 00:12:48,802 --> 00:12:50,503 JESSE: I hope not. 317 00:12:50,603 --> 00:12:53,807 I don't want to have to tell Theo that his mom skipped town. 318 00:12:53,907 --> 00:12:55,142 Okay, well, don't get his hopes up. 319 00:12:55,242 --> 00:12:56,844 Finding Allie is gonna be though. 320 00:12:56,944 --> 00:13:00,013 She's been a fugitive for 11 years. 321 00:13:00,113 --> 00:13:01,849 She must've had a contingency plan 322 00:13:01,949 --> 00:13:03,383 if the law ever caught up with her. 323 00:13:03,483 --> 00:13:05,352 Yeah. So, what's next? 324 00:13:06,854 --> 00:13:08,221 We're gonna loop Whistler in. 325 00:13:08,321 --> 00:13:10,423 Get the FBI involved. 326 00:13:10,523 --> 00:13:12,625 Allie is a fugitive who's crossed state lines, 327 00:13:12,725 --> 00:13:14,227 so this is their jurisdiction, too. 328 00:13:14,327 --> 00:13:15,562 I'll read her in. 329 00:13:15,662 --> 00:13:17,097 In the meantime, I'm gonna have Ernie build 330 00:13:17,197 --> 00:13:19,967 a full criminal profile on the real Allison Acosta 331 00:13:20,067 --> 00:13:21,201 or Perez. 332 00:13:21,301 --> 00:13:22,635 At least that way we'll have an idea 333 00:13:22,735 --> 00:13:23,636 of what to look for. 334 00:13:23,736 --> 00:13:24,972 Sounds like a plan, boss. 335 00:13:25,072 --> 00:13:27,407 After I'm done on the phone, I'll talk to Theo 336 00:13:27,507 --> 00:13:29,342 and bring him up to speed gently. 337 00:13:29,442 --> 00:13:30,944 Okay. 338 00:13:33,680 --> 00:13:36,216 * * 339 00:13:36,316 --> 00:13:37,784 We had just gotten to Japan 340 00:13:37,885 --> 00:13:39,786 and all my buddy Blake and I wanted to do 341 00:13:39,887 --> 00:13:42,990 was just get off the damn ship for a few hours at least. 342 00:13:43,090 --> 00:13:44,824 So we were about to disembark 343 00:13:44,925 --> 00:13:47,360 when some genius below deck decides to use 344 00:13:47,460 --> 00:13:49,096 a fire main pipe as a ladder. 345 00:13:49,196 --> 00:13:53,266 Was this due to a Navy ladder shortage or laziness? 346 00:13:53,366 --> 00:13:55,302 Oh, laziness, for sure. 347 00:13:55,402 --> 00:13:56,603 So thanks to that, 348 00:13:56,703 --> 00:13:59,706 and the fact that the dude was, he was huge, 349 00:13:59,806 --> 00:14:01,608 Whole pipe buckled under his weight, 350 00:14:01,708 --> 00:14:03,443 triggering an automatic emergency dump 351 00:14:03,543 --> 00:14:05,778 of the bilge tanks. Oh, that doesn't sound good. 352 00:14:05,879 --> 00:14:08,015 Oh, the whole ship listed 45 degrees. 353 00:14:08,115 --> 00:14:09,549 (chuckling): Blake almost fell overboard. 354 00:14:09,649 --> 00:14:11,184 I'll never forget the look on his face. 355 00:14:11,284 --> 00:14:13,353 When I said I wanted to know what life's like at sea, 356 00:14:13,453 --> 00:14:16,823 I didn't mean an exhaustive list of the dangers. 357 00:14:16,924 --> 00:14:18,926 Come on. You knew what you were getting into, right? 358 00:14:19,026 --> 00:14:20,693 Sure, but I didn't know 359 00:14:20,793 --> 00:14:22,829 it'd feel like being one sardine in a giant, 360 00:14:22,930 --> 00:14:25,865 rocking tin filled with 5,000 other queasy sardines, 361 00:14:25,966 --> 00:14:27,500 which is what you're describing. 362 00:14:27,600 --> 00:14:29,836 Wait... 363 00:14:29,937 --> 00:14:33,206 Something tells me your concerns are less to do 364 00:14:33,306 --> 00:14:35,742 with being at sea, and more to do with Whistler. 365 00:14:36,977 --> 00:14:40,180 What's she think about all this? (groans) 366 00:14:40,280 --> 00:14:44,918 I kind of haven't 100% told her yet. 367 00:14:45,018 --> 00:14:46,819 Why are you coming to me before her? 368 00:14:46,920 --> 00:14:48,688 Because I want to figure out how I feel 369 00:14:48,788 --> 00:14:50,623 before dealing with how Kate feels. 370 00:14:50,723 --> 00:14:53,994 Okay, well, um... 371 00:14:55,062 --> 00:14:56,563 You know, being an agent afloat, 372 00:14:56,663 --> 00:14:59,166 it's a, it's a great opportunity. 373 00:14:59,266 --> 00:15:01,969 * * 374 00:15:02,902 --> 00:15:05,105 (game music playing) 375 00:15:05,205 --> 00:15:09,209 My son plays that game. Everybody does. 376 00:15:09,309 --> 00:15:11,111 Yeah. 377 00:15:11,211 --> 00:15:14,147 Well, I'll have to try playing it sometime. 378 00:15:15,548 --> 00:15:19,286 So quick update. We saw your mom. 379 00:15:20,320 --> 00:15:22,922 Can you take me to her? Not yet. 380 00:15:23,023 --> 00:15:26,259 She wasn't quite ready to talk to us. 381 00:15:26,359 --> 00:15:27,560 Why not? 382 00:15:27,660 --> 00:15:30,397 Because she doesn't know we're the good guys yet. 383 00:15:30,497 --> 00:15:32,799 Which means there are bad guys? No. 384 00:15:32,899 --> 00:15:35,068 It just means she's scared. 385 00:15:36,536 --> 00:15:37,737 Did your mom 386 00:15:37,837 --> 00:15:39,672 ever talk to you about being in trouble? 387 00:15:39,772 --> 00:15:41,508 No. 388 00:15:41,608 --> 00:15:43,943 What if you don't find her today? 389 00:15:44,044 --> 00:15:46,413 Where am I supposed to sleep? 390 00:15:46,513 --> 00:15:49,549 Well, we called your Family Advocacy rep. 391 00:15:49,649 --> 00:15:51,384 She can find you a place. 392 00:15:51,484 --> 00:15:54,187 * * 393 00:15:55,588 --> 00:15:56,923 I need to do my homework. 394 00:15:57,024 --> 00:15:59,059 Okay, yeah. 395 00:15:59,159 --> 00:16:01,661 Do you need a notepad or some pens or something? 396 00:16:01,761 --> 00:16:04,131 No. My workbooks are at school. 397 00:16:04,231 --> 00:16:07,067 Can you take me to pick them up? 398 00:16:09,136 --> 00:16:11,804 (clucks tongue) Yeah. 399 00:16:14,907 --> 00:16:16,976 WHISTLER: Lucy! 400 00:16:17,077 --> 00:16:18,945 (gasps) Oh, hey! 401 00:16:19,046 --> 00:16:20,980 What's up? I texted you two hours ago 402 00:16:21,081 --> 00:16:22,282 about having lunch in the park. 403 00:16:22,382 --> 00:16:24,017 I mean, you never responded 404 00:16:24,117 --> 00:16:25,285 so I just came to see if you were okay. Yeah! 405 00:16:25,385 --> 00:16:26,653 No, lunch at the park sounds wonderful. 406 00:16:26,753 --> 00:16:27,820 Let's! 407 00:16:27,920 --> 00:16:29,922 What's going on? 408 00:16:30,023 --> 00:16:31,858 (chuckles) Nothing. 409 00:16:32,859 --> 00:16:33,826 Ish. 410 00:16:33,926 --> 00:16:35,728 You never ignore my texts. 411 00:16:35,828 --> 00:16:38,098 And you're never this enthusiastic 412 00:16:38,198 --> 00:16:40,933 about outdoor activities. Oh, I am if they involve food. 413 00:16:41,034 --> 00:16:43,036 And you. (chuckles) 414 00:16:43,136 --> 00:16:45,238 I-I just haven't looked at my phone all day. 415 00:16:46,273 --> 00:16:48,275 You're literally holding it. 416 00:16:48,375 --> 00:16:49,642 (sighs) 417 00:16:49,742 --> 00:16:51,478 Okay. You're right. I've been avoiding you. 418 00:16:52,579 --> 00:16:55,615 I was selected for the Special Agent Afloat position 419 00:16:55,715 --> 00:16:57,250 aboard an aircraft carrier. 420 00:16:57,350 --> 00:16:59,886 They want me to leave for Singapore next week. 421 00:17:01,754 --> 00:17:04,757 Selected, like, out of the blue? 422 00:17:04,857 --> 00:17:06,759 No, not exactly. 423 00:17:06,859 --> 00:17:11,264 I... applied last year. After we broke up. 424 00:17:11,364 --> 00:17:13,066 (stammers) 425 00:17:13,166 --> 00:17:14,401 You were so mad at me 426 00:17:14,501 --> 00:17:16,336 you wanted to be as far away as you could? 427 00:17:16,436 --> 00:17:19,539 On a boat in the middle of the thing you hate the most? 428 00:17:19,639 --> 00:17:21,874 Everything on this island reminded me of you. 429 00:17:21,974 --> 00:17:26,079 I just-- I wanted to get away. 430 00:17:26,179 --> 00:17:28,115 But that's not how I feel now. 431 00:17:29,449 --> 00:17:32,385 So what are you gonna do? (phone chiming) 432 00:17:34,087 --> 00:17:36,923 (sighs) Tennant wants me in the War Room. 433 00:17:37,023 --> 00:17:39,759 It's perfect timing. I'm sorry. 434 00:17:39,859 --> 00:17:41,394 We're obviously gonna discuss this. 435 00:17:41,494 --> 00:17:44,197 I love you and I'm not gonna do anything 436 00:17:44,297 --> 00:17:46,266 without talking to you first, okay? 437 00:17:46,366 --> 00:17:48,268 Okay. 438 00:17:54,741 --> 00:17:59,479 This is Allie Acosta, back when she was Allison Perez. 439 00:17:59,579 --> 00:18:02,048 Once upon a time, she was a financial controller 440 00:18:02,149 --> 00:18:03,316 at Globe Equities, 441 00:18:03,416 --> 00:18:06,085 a large insurance firm in Chicago. 442 00:18:06,186 --> 00:18:09,289 Then, in early 2011, 443 00:18:09,389 --> 00:18:12,492 the FBI arrested her for embezzlement. 444 00:18:12,592 --> 00:18:16,196 Nearly $20 million stolen over five years. Yikes. 445 00:18:16,296 --> 00:18:17,430 According to social media, 446 00:18:17,530 --> 00:18:19,098 everyone in Allie's life was shocked. 447 00:18:19,199 --> 00:18:20,833 She had always been an incredibly hard worker. 448 00:18:20,933 --> 00:18:22,935 A buttoned-up rule follower 449 00:18:23,035 --> 00:18:24,537 who'd never even gotten a traffic ticket. 450 00:18:24,637 --> 00:18:27,106 Then, in keeping with the seeming shift of character, 451 00:18:27,207 --> 00:18:29,909 Allie skipped bail in late 2011 452 00:18:30,009 --> 00:18:31,944 and has been in the wind ever since. 453 00:18:32,044 --> 00:18:34,214 You find any signs she's spending the money? 454 00:18:34,314 --> 00:18:36,749 Because she didn't use it on her condo. 455 00:18:36,849 --> 00:18:39,319 It's completely paycheck appropriate. Nothing so far. 456 00:18:39,419 --> 00:18:41,321 TENNANT: Theo's around 11 years old. 457 00:18:41,421 --> 00:18:44,657 The timeline makes me think that Allie skipped bail 458 00:18:44,757 --> 00:18:46,159 because she was pregnant. 459 00:18:46,259 --> 00:18:48,295 LUCY: Which begs the question, 460 00:18:48,395 --> 00:18:50,497 why would Allie leave town without her son now? 461 00:18:50,597 --> 00:18:51,931 She won't. 462 00:18:52,031 --> 00:18:54,701 Well, good thing the kid's secure here at Pearl. 463 00:18:56,135 --> 00:18:57,637 Except he's not. 464 00:18:58,805 --> 00:19:01,007 (school bell rings) 465 00:19:01,107 --> 00:19:03,343 Hey, boss. Yeah. Theo just grabbed his stuff. 466 00:19:03,443 --> 00:19:04,677 He just popped into the restroom 467 00:19:04,777 --> 00:19:06,613 real quick before we head... 468 00:19:07,914 --> 00:19:09,382 Let me call you right back. 469 00:19:09,482 --> 00:19:10,917 (door opens) (gasps) 470 00:19:11,017 --> 00:19:12,719 Hey. Sorry. 471 00:19:12,819 --> 00:19:14,721 Theo? 472 00:19:14,821 --> 00:19:16,088 Theo, buddy, come on. 473 00:19:16,189 --> 00:19:18,124 Come on, we got to go. 474 00:19:20,927 --> 00:19:22,695 Damn it. 475 00:19:22,795 --> 00:19:25,365 (indistinct chatter) 476 00:19:28,435 --> 00:19:30,503 * * 477 00:19:35,141 --> 00:19:37,277 Ouch! Watch out! 478 00:19:37,377 --> 00:19:39,712 Hey! What are you doing? 479 00:19:59,065 --> 00:20:01,167 (engine idling) 480 00:20:09,376 --> 00:20:11,578 Why are you hiding from me? 481 00:20:20,920 --> 00:20:22,522 What are you doing in the parking lot? 482 00:20:22,622 --> 00:20:23,790 You were supposed to be in the bathroom. 483 00:20:23,890 --> 00:20:25,091 I was going to meet my mom. 484 00:20:25,191 --> 00:20:27,994 But when I went out the bathroom window, 485 00:20:28,094 --> 00:20:30,196 two guys started chasing me. 486 00:20:31,298 --> 00:20:32,832 Was one of them this guy? 487 00:20:32,932 --> 00:20:35,201 No. Two other guys. 488 00:20:35,302 --> 00:20:37,337 All right, I-I'm here now. 489 00:20:37,437 --> 00:20:39,171 Let's get you back to Pearl. 490 00:20:41,441 --> 00:20:42,942 He's sure there were two men chasing him? 491 00:20:43,042 --> 00:20:45,312 Yeah, and that neither were Mitchell Smith. 492 00:20:45,412 --> 00:20:46,713 I showed Theo his photo. 493 00:20:46,813 --> 00:20:48,515 I wonder if they were bounty hunters, too. 494 00:20:48,615 --> 00:20:50,049 JESSE: Doubtful. 495 00:20:50,149 --> 00:20:51,451 Theo said that these goons knocked over a kid 496 00:20:51,551 --> 00:20:53,152 while they were chasing him. 497 00:20:53,252 --> 00:20:54,787 That's a move that could lose a bounty hunter their license. 498 00:20:54,887 --> 00:20:56,356 LUCY: Okay. Let us know what they say. 499 00:20:56,456 --> 00:20:58,825 So far, no one at the school got a good look at 'em, 500 00:20:58,925 --> 00:21:00,192 but Kai's checking with security. 501 00:21:00,293 --> 00:21:02,795 All right, I'll call the Family Advocacy rep, 502 00:21:02,895 --> 00:21:04,397 see if they have someone that can come tonight. 503 00:21:04,497 --> 00:21:07,266 Best to keep him safe at Pearl until we ID these guys. 504 00:21:08,067 --> 00:21:10,937 Do we think the kidnappers are connected to the bounty hunter? 505 00:21:11,037 --> 00:21:12,539 Smith said he was working alone. 506 00:21:12,639 --> 00:21:14,341 I buy it, as much as I distrust him. 507 00:21:14,441 --> 00:21:16,275 I mean, I think if he had other people working with him, 508 00:21:16,376 --> 00:21:18,177 Allie wouldn't have gotten away so easily. 509 00:21:18,277 --> 00:21:20,513 LUCY: You said your bounty hunter reached out to the bondsman 510 00:21:20,613 --> 00:21:22,315 when he got a lead on Allie. 511 00:21:22,415 --> 00:21:24,917 Could be someone involved in her original crime 512 00:21:25,017 --> 00:21:27,620 bribed the bondsman to get that information? 513 00:21:28,788 --> 00:21:30,723 $20 million's a lot of money. 514 00:21:31,658 --> 00:21:33,626 That was no easy theft she pulled off. 515 00:21:33,726 --> 00:21:34,961 She might have had partners. 516 00:21:35,061 --> 00:21:36,262 And if she double-crossed those partners, 517 00:21:36,363 --> 00:21:38,264 then they'd be motivated to find her. 518 00:21:39,832 --> 00:21:42,635 Hanging out at Theo's school might have been their only play. 519 00:21:43,770 --> 00:21:45,137 So what do they do next? 520 00:21:45,237 --> 00:21:46,606 I don't know. 521 00:21:46,706 --> 00:21:48,508 Knowing who they are will help us figure that out. 522 00:21:48,608 --> 00:21:50,009 Lucy, go help Ernie. 523 00:21:50,109 --> 00:21:51,578 He's digging into the case that got her arrested 524 00:21:51,678 --> 00:21:53,245 11 years ago. Yeah, will do. 525 00:21:53,346 --> 00:21:56,349 Theo and his mom have been communicating. 526 00:21:57,450 --> 00:21:59,151 Jesse, you think you can talk to him? 527 00:21:59,251 --> 00:22:00,620 Yeah, convince him that helping us 528 00:22:00,720 --> 00:22:02,321 is better than lying to us. 529 00:22:02,422 --> 00:22:04,857 Please and thank you. 530 00:22:04,957 --> 00:22:07,527 My dad used to make sundaes like this 531 00:22:07,627 --> 00:22:09,762 when I would get into trouble. 532 00:22:09,862 --> 00:22:12,164 He made you sundaes when you got into trouble? 533 00:22:12,264 --> 00:22:13,400 Eh, well, sort of. 534 00:22:13,500 --> 00:22:17,570 He'd made sundaes and then, if I came clean, 535 00:22:17,670 --> 00:22:18,838 I'd get to eat it. 536 00:22:18,938 --> 00:22:21,941 If I didn't, I'd have to watch him eat it. 537 00:22:26,312 --> 00:22:27,614 All right. 538 00:22:27,714 --> 00:22:29,416 Time to talk. 539 00:22:30,583 --> 00:22:31,784 Man-to-man. 540 00:22:31,884 --> 00:22:34,220 Be straight with each other. 541 00:22:34,320 --> 00:22:36,022 I can go first. 542 00:22:36,122 --> 00:22:37,123 So... 543 00:22:37,223 --> 00:22:38,925 You kind of made me look like an ass 544 00:22:39,025 --> 00:22:40,126 in front of my boss 545 00:22:40,226 --> 00:22:41,761 and you put yourself in danger 546 00:22:41,861 --> 00:22:43,896 when you ran away at the school. 547 00:22:43,996 --> 00:22:47,266 I know you did it because your mom told you to. 548 00:22:47,366 --> 00:22:50,269 'Cause she wants you two guys to be together. 549 00:22:51,971 --> 00:22:53,906 She said she has a plan. 550 00:22:55,307 --> 00:22:57,109 Oh, it'd better be a really good plan 551 00:22:57,209 --> 00:22:58,678 because she's in the kind of trouble 552 00:22:58,778 --> 00:23:00,780 that's hard to get out of by herself. 553 00:23:00,880 --> 00:23:02,482 Then I'll help her. How? 554 00:23:02,582 --> 00:23:06,152 You can't get to her, and she can't get to you right now. 555 00:23:07,253 --> 00:23:08,521 Theo, 556 00:23:08,621 --> 00:23:11,691 I know you don't want anything to happen to your mom. 557 00:23:11,791 --> 00:23:12,992 I don't. 558 00:23:13,092 --> 00:23:14,761 So you can help by telling me 559 00:23:14,861 --> 00:23:17,296 how you're communicating with her. 560 00:23:22,301 --> 00:23:24,336 * * 561 00:23:25,538 --> 00:23:26,939 Go ahead 'cause... 562 00:23:27,039 --> 00:23:29,876 if I eat it, then I'm gonna have to go for a run 563 00:23:29,976 --> 00:23:32,178 or something and I don't want to do that. 564 00:23:32,278 --> 00:23:33,480 (chuckles softly) 565 00:23:43,189 --> 00:23:46,759 (gasps) You've been talking in the game chat? 566 00:23:47,860 --> 00:23:49,428 (sighs) 567 00:23:49,529 --> 00:23:52,999 Okay. Bring your sundae. Let's go talk to Tennant. 568 00:23:53,099 --> 00:23:55,267 ACH for major bills, 569 00:23:55,367 --> 00:23:58,104 credits cards for most other expenses. 570 00:23:58,204 --> 00:23:59,872 The only money going into her account 571 00:23:59,972 --> 00:24:01,407 are the couple's paychecks. 572 00:24:01,508 --> 00:24:02,675 If she stole $20 million, 573 00:24:02,775 --> 00:24:04,511 she's doing a really good job of hiding it. 574 00:24:04,611 --> 00:24:06,012 LUCY: Yeah. 575 00:24:06,112 --> 00:24:08,615 Just like you did with this agent afloat assignment. 576 00:24:09,448 --> 00:24:11,150 I wasn't hiding it. (chuckling) 577 00:24:11,250 --> 00:24:12,585 You just didn't tell anybody. 578 00:24:12,685 --> 00:24:14,420 When I applied, I knew you all would tell me 579 00:24:14,521 --> 00:24:17,023 I was being reactive to my breakup with Whistler. 580 00:24:17,123 --> 00:24:18,958 And then I didn't get picked, so what did it matter? 581 00:24:19,058 --> 00:24:20,459 Now you got it. 582 00:24:20,560 --> 00:24:23,763 How do you feel? (sighs) 583 00:24:23,863 --> 00:24:27,466 Obviously, the timing's painful. 584 00:24:27,567 --> 00:24:30,336 But being 585 00:24:30,436 --> 00:24:34,006 the sole NCIS agent on an aircraft carrier? 586 00:24:34,106 --> 00:24:36,809 All that power and responsibility? 587 00:24:36,909 --> 00:24:38,645 All that fear of falling overboard. 588 00:24:38,745 --> 00:24:40,547 I'd get over that, wouldn't I? 589 00:24:40,647 --> 00:24:42,014 (laughing) 590 00:24:42,114 --> 00:24:45,217 I can't tell if that laugh is good or bad. 591 00:24:46,252 --> 00:24:48,454 Come on. You got to have some advice for me. 592 00:24:48,555 --> 00:24:49,989 Yes. When you got together with Whistler, 593 00:24:50,089 --> 00:24:51,524 you should have pulled your application. 594 00:24:51,624 --> 00:24:53,025 You know, 595 00:24:53,125 --> 00:24:55,161 time travel is your solution to a lot of things. 596 00:24:55,261 --> 00:24:56,929 It's my way of saying it's an unsolvable problem 597 00:24:57,029 --> 00:24:58,464 without actually having to say that. 598 00:24:58,565 --> 00:24:59,799 (typing) 599 00:24:59,899 --> 00:25:02,001 What about the original investigation? 600 00:25:02,869 --> 00:25:05,037 Wow, nice topic bust. 601 00:25:05,137 --> 00:25:06,673 She was accused of siphoning money 602 00:25:06,773 --> 00:25:08,808 out of small business insurance settlements 603 00:25:08,908 --> 00:25:10,076 with the imbalances getting lost 604 00:25:10,176 --> 00:25:11,878 in some reconciliation accounts. 605 00:25:11,978 --> 00:25:14,213 Where'd she siphon the money to? Investigators never found it. 606 00:25:14,313 --> 00:25:16,148 So, settlements, that's payables. 607 00:25:16,248 --> 00:25:18,250 Imbalances, that's accounting. 608 00:25:18,350 --> 00:25:19,886 Reconciliations, that's auditors. 609 00:25:19,986 --> 00:25:21,754 I feel like I'm in that home economics class 610 00:25:21,854 --> 00:25:23,723 balancing my checkbook all over again. 611 00:25:23,823 --> 00:25:24,857 You took home ec? 612 00:25:24,957 --> 00:25:26,693 I loved home ec. (chuckles) 613 00:25:26,793 --> 00:25:28,127 What's your point? 614 00:25:28,227 --> 00:25:29,228 Hmm. 615 00:25:29,328 --> 00:25:31,497 So, Tennant has a hunch 616 00:25:31,598 --> 00:25:32,932 that Allie wasn't working alone. 617 00:25:33,032 --> 00:25:34,533 She was a low-level controller, 618 00:25:34,634 --> 00:25:36,936 and when Globe Equities went bankrupt, 619 00:25:37,036 --> 00:25:39,205 these three guys started a new company 620 00:25:39,305 --> 00:25:41,040 with the same business model. 621 00:25:41,140 --> 00:25:42,709 I'm not following. 622 00:25:42,809 --> 00:25:45,411 How is three executives starting a new company a red flag? 623 00:25:45,511 --> 00:25:48,180 Because the new company went bankrupt two years ago 624 00:25:48,280 --> 00:25:50,049 after $8 million disappeared 625 00:25:50,149 --> 00:25:51,618 into tax shelters and bad investments. 626 00:25:51,718 --> 00:25:54,053 Okay, I'm seeing the flag now. Mm-hmm. 627 00:25:54,153 --> 00:25:55,988 These three guys may have continued 628 00:25:56,088 --> 00:25:57,757 stealing money under a new banner, 629 00:25:57,857 --> 00:25:59,959 which means they may have been Allie's accomplices 630 00:26:00,059 --> 00:26:02,762 at Globe Equities 11 years ago? 631 00:26:02,862 --> 00:26:04,463 It's possible. 632 00:26:05,464 --> 00:26:07,166 Do you think my relationship with Whistler 633 00:26:07,266 --> 00:26:10,236 will work if I take the agent afloat job? (sighs) 634 00:26:10,336 --> 00:26:12,772 You know me, I have an opinion about everything. 635 00:26:12,872 --> 00:26:14,874 On this, though, 636 00:26:14,974 --> 00:26:16,909 I'm gonna take a pass. 637 00:26:18,077 --> 00:26:20,312 * * 638 00:26:25,484 --> 00:26:28,387 I feel like I'm getting my mom in trouble. 639 00:26:28,487 --> 00:26:30,657 I understand why you feel that way, 640 00:26:30,757 --> 00:26:31,924 but you're not. 641 00:26:32,024 --> 00:26:33,392 Okay? We're worried about your mom 642 00:26:33,492 --> 00:26:35,628 and we want to make sure she's safe. 643 00:26:40,332 --> 00:26:43,002 I'm gonna start the chat now, okay? 644 00:26:43,903 --> 00:26:45,304 Okay. 645 00:26:49,275 --> 00:26:50,943 (game console chirps) Okay. 646 00:26:51,043 --> 00:26:52,044 Message sent. 647 00:26:52,144 --> 00:26:53,245 What did you say? 648 00:26:53,345 --> 00:26:54,947 I introduced myself, 649 00:26:55,047 --> 00:26:57,717 I said that you were with us and that you gave me permission 650 00:26:57,817 --> 00:27:00,019 to use your game to talk to her. 651 00:27:00,119 --> 00:27:03,122 Do you think she's mad that I came to you guys? 652 00:27:03,222 --> 00:27:06,192 No, I think she knows you're just worried about her. 653 00:27:06,292 --> 00:27:08,427 And I told her that we were, too. 654 00:27:10,029 --> 00:27:12,298 Usually, she writes back right away. 655 00:27:12,398 --> 00:27:14,533 Do you think the guys who chased me found her? 656 00:27:14,633 --> 00:27:17,069 I've lived long enough to know that, usually, 657 00:27:17,169 --> 00:27:20,272 your scariest worries don't come true. 658 00:27:20,372 --> 00:27:21,607 (game console chirps) 659 00:27:21,708 --> 00:27:24,844 See? She just needed a minute to respond. 660 00:27:24,944 --> 00:27:26,578 (chuckles) 661 00:27:26,679 --> 00:27:28,815 She wants to know what her favorite snack is. 662 00:27:28,915 --> 00:27:30,216 JESSE: Ah, your mom's smart. 663 00:27:30,316 --> 00:27:31,751 She wants to make sure we have you 664 00:27:31,851 --> 00:27:33,352 and not just your device. 665 00:27:34,821 --> 00:27:35,922 Pickles. 666 00:27:36,022 --> 00:27:38,024 (quietly): I love pickles. 667 00:27:38,124 --> 00:27:41,027 (game console chirping) 668 00:27:41,127 --> 00:27:43,162 What kind? 669 00:27:43,262 --> 00:27:45,197 The hamburger slice ones. 670 00:27:48,300 --> 00:27:49,635 What did she say? 671 00:27:49,736 --> 00:27:51,603 She said she'd meet us. 672 00:27:53,806 --> 00:27:58,711 And I'm supposed to tell you that she loves you very much. 673 00:28:00,112 --> 00:28:01,480 (knock at door) 674 00:28:01,580 --> 00:28:03,783 Hey. 675 00:28:04,851 --> 00:28:05,985 Jesse, 676 00:28:06,085 --> 00:28:08,087 can you take Theo to the kitchen 677 00:28:08,187 --> 00:28:09,722 with his half-melted sundae? 678 00:28:09,822 --> 00:28:11,523 Will do. 679 00:28:12,792 --> 00:28:14,326 Hey. 680 00:28:14,426 --> 00:28:16,929 School cops saw two guys sitting in a car outside the school. 681 00:28:17,029 --> 00:28:18,330 They wrote down the plate number. 682 00:28:18,430 --> 00:28:20,466 You get anything from it? It's another rental. 683 00:28:20,566 --> 00:28:22,468 They didn't use their real names. 684 00:28:22,568 --> 00:28:24,236 All right, I'll fill Whistler in. 685 00:28:24,336 --> 00:28:26,939 You and Jesse should go meet her at Kalakaua Avenue 686 00:28:27,039 --> 00:28:27,974 and pick Allie up. 687 00:28:28,074 --> 00:28:30,042 I'll drop the pin. Okay. 688 00:28:30,142 --> 00:28:32,111 Hey, Kai... 689 00:28:33,045 --> 00:28:34,413 She claims she's innocent 690 00:28:34,513 --> 00:28:37,216 and says she has documentation to prove it. 691 00:28:37,316 --> 00:28:38,951 Make sure we get it. 692 00:28:39,051 --> 00:28:40,586 Okay. 693 00:28:41,553 --> 00:28:43,890 * * 694 00:28:44,690 --> 00:28:48,828 So, Whistler, how are you feeling about everything? 695 00:28:48,928 --> 00:28:50,997 I'm not sure. 696 00:28:51,097 --> 00:28:53,032 Aren't you Mr. Sensitive all of a sudden? 697 00:28:53,132 --> 00:28:54,600 Well, it's a big deal, 698 00:28:54,700 --> 00:28:57,236 Lucy thinking about taking an agent afloat position. 699 00:28:58,670 --> 00:28:59,872 What? 700 00:28:59,972 --> 00:29:01,340 What? You didn't know? 701 00:29:01,440 --> 00:29:02,308 No. 702 00:29:02,408 --> 00:29:03,943 But that doesn't matter. 703 00:29:04,043 --> 00:29:06,512 What matters is how you feel. 704 00:29:06,612 --> 00:29:08,580 Still not sure. 705 00:29:10,582 --> 00:29:12,384 Hey, is that our bounty hunter? 706 00:29:13,853 --> 00:29:15,721 He must have followed us here. Whistler, go find Allie. 707 00:29:15,822 --> 00:29:18,490 Kai, you and I, let's go slam this guy. 708 00:29:24,163 --> 00:29:26,532 (panting) 709 00:29:32,271 --> 00:29:34,240 (grunting) 710 00:29:37,209 --> 00:29:39,045 WHISTLER: Guys, Allie's got a new tail. 711 00:29:39,145 --> 00:29:40,813 Stop! Federal agents! 712 00:29:40,913 --> 00:29:42,815 Copy. Stay with him. 713 00:29:44,984 --> 00:29:46,552 (Allie screaming) 714 00:29:46,652 --> 00:29:47,820 Stop! Let me go! 715 00:29:47,920 --> 00:29:49,188 MAN: Get in! 716 00:29:49,989 --> 00:29:51,157 ALLIE: No! 717 00:29:52,892 --> 00:29:54,460 (grunting) 718 00:29:55,394 --> 00:29:56,628 (tires screeching) 719 00:29:56,728 --> 00:29:58,130 Go! 720 00:29:59,365 --> 00:30:00,366 WHISTLER: Hey. 721 00:30:00,466 --> 00:30:02,568 Are you okay? (panting) 722 00:30:03,735 --> 00:30:05,537 Not really. 723 00:30:13,579 --> 00:30:15,147 I have no idea who those guys were. 724 00:30:15,247 --> 00:30:16,515 How'd they know we'd be here? No clue. 725 00:30:16,615 --> 00:30:18,550 You're the cops. That's your job. 726 00:30:18,650 --> 00:30:19,886 Okay, you understand that agents 727 00:30:19,986 --> 00:30:21,553 of two different federal agencies 728 00:30:21,653 --> 00:30:22,821 are asking you questions? 729 00:30:22,922 --> 00:30:24,323 That if we put our heads together, 730 00:30:24,423 --> 00:30:25,858 we could find a way to put you in federal prison 731 00:30:25,958 --> 00:30:28,127 just for that dumb look on your face? 732 00:30:28,895 --> 00:30:29,929 (chuckles) 733 00:30:30,029 --> 00:30:31,263 I was waiting outside the gate 734 00:30:31,363 --> 00:30:33,199 at Pearl Harbor and followed you. 735 00:30:33,299 --> 00:30:35,334 Did they follow you? Not that I saw. 736 00:30:35,434 --> 00:30:37,169 And I was checking 'cause I wanted to make sure 737 00:30:37,269 --> 00:30:39,638 that you folks weren't following me following you. 738 00:30:40,439 --> 00:30:42,541 (groans) You said you got close to her once. 739 00:30:42,641 --> 00:30:43,675 Where was that? 740 00:30:43,775 --> 00:30:44,944 Cleveland. 741 00:30:45,044 --> 00:30:46,412 She was living in some dumpy apartment, 742 00:30:46,512 --> 00:30:47,846 working as a bookkeeper 743 00:30:47,947 --> 00:30:49,848 on some mom and pop dry-cleaning operation. 744 00:30:49,949 --> 00:30:51,383 When you almost caught her, 745 00:30:51,483 --> 00:30:53,352 did you think someone else was trying to find her? 746 00:30:53,452 --> 00:30:54,853 No. 747 00:30:54,954 --> 00:30:56,322 KAI: Hey. 748 00:30:56,422 --> 00:30:58,857 HPD found the car empty less than a mile away. 749 00:30:58,958 --> 00:31:00,726 Got them doing a search of the area. 750 00:31:00,826 --> 00:31:02,528 Hey, can you take these cuffs off me? 751 00:31:02,628 --> 00:31:03,695 Not until you've been booked. 752 00:31:03,795 --> 00:31:05,597 For what? 753 00:31:05,697 --> 00:31:06,865 U.S. Code Chapter 73. 754 00:31:06,966 --> 00:31:08,767 Obstruction of Justice. 755 00:31:08,867 --> 00:31:11,870 Allie told Tennant that she was innocent. 756 00:31:11,971 --> 00:31:13,539 That she had the documentation to prove it. 757 00:31:13,639 --> 00:31:15,641 And now that some hired guns just kidnapped her, 758 00:31:15,741 --> 00:31:17,176 I'm thinking she's telling the truth. 759 00:31:17,276 --> 00:31:18,945 The guys who grabbed her are probably working 760 00:31:19,045 --> 00:31:21,280 for whoever really embezzled that money. 761 00:31:21,380 --> 00:31:22,748 They want her proof. 762 00:31:22,848 --> 00:31:24,850 They don't seem nearly as stupid as that bounty hunter. 763 00:31:24,951 --> 00:31:27,219 Ernie needs to figure out how those thugs knew where we were. 764 00:31:27,319 --> 00:31:28,720 And fast. 765 00:31:29,488 --> 00:31:31,757 * * 766 00:31:34,326 --> 00:31:35,727 Did you get her? 767 00:31:37,329 --> 00:31:38,730 Where is she? 768 00:31:38,830 --> 00:31:40,933 Look, Theo, we weren't able to get... Where's my mom? 769 00:31:41,033 --> 00:31:42,969 We're still working on it. 770 00:31:43,069 --> 00:31:45,004 You're supposed to make sure she's safe. 771 00:31:45,104 --> 00:31:47,039 I know, bud. We're trying. 772 00:31:48,774 --> 00:31:50,142 No, you're not. 773 00:31:50,242 --> 00:31:52,078 Hey, hey, where are you going? To find my mom. 774 00:31:52,178 --> 00:31:54,280 She's in trouble. We're doing everything we can, Theo. 775 00:31:54,380 --> 00:31:55,481 You're not! 776 00:31:59,018 --> 00:32:00,586 You need to stay in the conference room. 777 00:32:00,686 --> 00:32:02,288 All right? If I have to watch you, 778 00:32:02,388 --> 00:32:04,723 that's one less person looking for your mom. 779 00:32:04,823 --> 00:32:07,059 * * 780 00:32:13,299 --> 00:32:14,766 There was a tracking device 781 00:32:14,866 --> 00:32:16,535 on the bounty hunter's second rental car. 782 00:32:16,635 --> 00:32:18,971 That doesn't help us much, since we have the bounty hunter 783 00:32:19,071 --> 00:32:20,706 in custody and don't need to find him. 784 00:32:20,806 --> 00:32:22,308 True, but I'm betting 785 00:32:22,408 --> 00:32:24,010 that the tracker belonged to the guys that grabbed Allie. 786 00:32:24,110 --> 00:32:26,912 And this particular tracker connects to a phone app. 787 00:32:27,013 --> 00:32:28,981 You think they'd be dumb enough to leave it running? 788 00:32:29,081 --> 00:32:31,917 I am counting on the general forgetfulness of people 789 00:32:32,018 --> 00:32:33,785 where technology is concerned. 790 00:32:33,885 --> 00:32:35,354 (electronic chirping) 791 00:32:35,454 --> 00:32:36,755 Yes! 792 00:32:36,855 --> 00:32:38,890 They left the tracking app connected? They did. 793 00:32:38,991 --> 00:32:41,360 Now where are they? 794 00:32:42,461 --> 00:32:43,495 Got 'em. 795 00:32:43,595 --> 00:32:45,964 They're at Allie and Theo's apartment. 796 00:32:46,065 --> 00:32:48,300 That must be where she left her proof of innocence. 797 00:32:48,400 --> 00:32:51,870 Call Jesse. Tell him I'm on my way upstairs. 798 00:32:54,606 --> 00:32:56,842 * * 799 00:33:00,912 --> 00:33:02,481 If both of the thugs are in her apartment, 800 00:33:02,581 --> 00:33:04,550 how are we going to get her out safely? 801 00:33:04,650 --> 00:33:05,751 It's a good question. 802 00:33:05,851 --> 00:33:06,885 Why don't you go around back, Luce, 803 00:33:06,985 --> 00:33:08,254 in case they get past us. 804 00:33:08,354 --> 00:33:11,357 Let's go see the building manager. 805 00:33:11,457 --> 00:33:12,958 That's your plan? 806 00:33:13,059 --> 00:33:14,793 Ask the building manager to talk to 'em? 807 00:33:14,893 --> 00:33:17,529 If that would work? Then, yes. 808 00:33:21,233 --> 00:33:24,070 Apartment next to Allie's. You think this is a good idea? 809 00:33:24,170 --> 00:33:26,572 Not really, but you have a better one? 810 00:33:26,672 --> 00:33:27,973 No. 811 00:33:28,074 --> 00:33:30,909 All right. On the six. On the six. 812 00:33:31,009 --> 00:33:34,480 I'll see you in 30 seconds. I hope so. 813 00:33:38,317 --> 00:33:40,352 * * 814 00:34:11,683 --> 00:34:13,419 (Allie screaming) 815 00:34:26,165 --> 00:34:28,200 (siren wailing) 816 00:34:29,701 --> 00:34:31,270 Okay, thanks. 817 00:34:31,370 --> 00:34:33,939 So, agent afloat? 818 00:34:36,508 --> 00:34:40,146 (sighs) I'm sorry I didn't tell you. 819 00:34:41,347 --> 00:34:42,881 You were bonding with the kid, 820 00:34:42,981 --> 00:34:45,317 and I didn't want to mess with your head. (glass clinks) 821 00:34:45,417 --> 00:34:46,618 You wouldn't have. 822 00:34:46,718 --> 00:34:48,587 Because you don't care if I go? No. 823 00:34:48,687 --> 00:34:50,222 Because you'll only be gone a few months, 824 00:34:50,322 --> 00:34:52,258 and the photos of you green around the gills 825 00:34:52,358 --> 00:34:53,959 will be totally worth it. 826 00:34:54,059 --> 00:34:55,194 (laughs) 827 00:34:55,294 --> 00:34:58,797 So... I should do it? 828 00:35:00,599 --> 00:35:01,900 What's your reason not to? 829 00:35:02,000 --> 00:35:03,902 Whistler. 830 00:35:04,002 --> 00:35:05,804 She's solid. 831 00:35:05,904 --> 00:35:07,539 If you've got reasons, 832 00:35:07,639 --> 00:35:09,441 they're yours, not hers. 833 00:35:09,541 --> 00:35:11,777 * * 834 00:35:15,046 --> 00:35:19,318 If I go, who's gonna pick glass shards out of your hair? 835 00:35:19,418 --> 00:35:21,520 I'll just leave them in there until you get back. 836 00:35:21,620 --> 00:35:23,121 (laughs) 837 00:35:29,328 --> 00:35:30,829 Once I figured out what they were doing, 838 00:35:30,929 --> 00:35:32,063 I started downloading the reconciliations 839 00:35:32,164 --> 00:35:34,966 at the end of every day. For proof. 840 00:35:35,066 --> 00:35:37,403 Did you ever contact the authorities? 841 00:35:37,503 --> 00:35:38,570 No. 842 00:35:38,670 --> 00:35:40,005 It took me several months 843 00:35:40,105 --> 00:35:42,007 to be sure that they were actually embezzling money. 844 00:35:42,107 --> 00:35:45,043 And, once I was... You were pregnant. 845 00:35:45,143 --> 00:35:46,812 Yeah. 846 00:35:46,912 --> 00:35:49,415 I guess I got scared and sloppy. 847 00:35:49,515 --> 00:35:53,118 I left a trail in the system showing I'd been copying files. 848 00:35:53,219 --> 00:35:56,021 That's probably when they decided to pin it on me. 849 00:35:57,423 --> 00:35:59,024 I don't have any family, I... 850 00:35:59,124 --> 00:36:00,892 I-I just couldn't take a chance on my baby 851 00:36:00,992 --> 00:36:03,662 being put up for foster care for something I didn't do. 852 00:36:03,762 --> 00:36:05,497 Do you still have the proof? 853 00:36:05,597 --> 00:36:07,499 I think so. 854 00:36:07,599 --> 00:36:09,201 They watched me deleting the files 855 00:36:09,301 --> 00:36:10,802 on my laptop, 856 00:36:10,902 --> 00:36:13,605 but they were smart enough to know I had cloud storage. 857 00:36:13,705 --> 00:36:16,041 This was a virus to wipe it out, 858 00:36:16,141 --> 00:36:19,745 but you guys jumped in before it did. 859 00:36:23,615 --> 00:36:25,984 You're gonna need to testify against them. 860 00:36:26,084 --> 00:36:28,420 I know. 861 00:36:28,520 --> 00:36:32,291 And if I have to go to jail, 862 00:36:32,391 --> 00:36:34,860 Theo's got his stepdad. 863 00:36:37,529 --> 00:36:38,697 He'll be okay. 864 00:36:38,797 --> 00:36:40,666 Hopefully it doesn't come to that. 865 00:36:41,600 --> 00:36:43,235 (knock at door) 866 00:36:43,335 --> 00:36:44,970 Come in. 867 00:36:46,372 --> 00:36:49,074 (sobbing) 868 00:36:53,712 --> 00:36:55,581 Jesse. 869 00:36:55,681 --> 00:36:57,249 Yeah. 870 00:36:58,317 --> 00:36:59,718 (chuckles softly) 871 00:37:03,088 --> 00:37:04,823 (mouths) 872 00:37:07,759 --> 00:37:09,995 * * 873 00:37:19,738 --> 00:37:21,139 Hey. 874 00:37:25,110 --> 00:37:27,145 (sighs) 875 00:37:32,784 --> 00:37:34,653 How are you doing? 876 00:37:36,154 --> 00:37:39,057 I'm not good with big decisions. 877 00:37:39,157 --> 00:37:42,594 They sort of make me sick to my stomach. (chuckles) 878 00:37:42,694 --> 00:37:44,430 Hey, well, 879 00:37:44,530 --> 00:37:48,567 whatever you decide, my sweet... 880 00:37:48,667 --> 00:37:50,836 it's not forever. 881 00:37:54,706 --> 00:37:57,275 It just feels, 882 00:37:57,376 --> 00:37:59,044 I don't know, 883 00:37:59,144 --> 00:38:01,246 fraught. 884 00:38:01,347 --> 00:38:03,081 How come? 885 00:38:03,181 --> 00:38:07,786 Well, when, um... (clears throat) 886 00:38:07,886 --> 00:38:10,856 When I was in high school, my first girlfriend 887 00:38:10,956 --> 00:38:12,624 and I... What was her name? 888 00:38:12,724 --> 00:38:13,759 Marcella. 889 00:38:13,859 --> 00:38:15,727 Was she cute? Very. 890 00:38:15,827 --> 00:38:17,062 Are you gonna let me tell my story? 891 00:38:17,162 --> 00:38:19,798 Yes. (laughs) Are you jealous? 892 00:38:19,898 --> 00:38:21,333 No. Yes, you are. 893 00:38:22,734 --> 00:38:24,870 (both laughing) 894 00:38:24,970 --> 00:38:27,806 Anyway, Marcella and I would sit on this 895 00:38:27,906 --> 00:38:30,776 small hill because there were no real high places to sit 896 00:38:30,876 --> 00:38:32,177 in our part of the world, 897 00:38:32,277 --> 00:38:33,612 and... 898 00:38:33,712 --> 00:38:36,482 she'd talk about all the adventures we were going to have 899 00:38:36,582 --> 00:38:38,684 after we left Texas. 900 00:38:42,020 --> 00:38:44,289 Only, I-I didn't want to have adventures. 901 00:38:44,390 --> 00:38:49,327 I just wanted to sit... on the hill with Marcella. 902 00:38:49,428 --> 00:38:51,463 * * 903 00:38:53,164 --> 00:38:55,367 I'm not going anywhere. 904 00:38:58,937 --> 00:39:00,171 It's hard for me to believe that, 905 00:39:00,271 --> 00:39:01,640 'cause I don't know if you've noticed, 906 00:39:01,740 --> 00:39:03,041 but I have trust issues. 907 00:39:03,141 --> 00:39:04,610 No! 908 00:39:04,710 --> 00:39:06,211 (clucks tongue) Oof, best girlfriend ever. 909 00:39:06,311 --> 00:39:08,013 (both laughing) 910 00:39:09,448 --> 00:39:11,116 (sighs) 911 00:39:14,453 --> 00:39:17,022 So... 912 00:39:19,525 --> 00:39:21,793 I think I have to do it. 913 00:39:23,695 --> 00:39:26,632 I have to go on the big boat, if... 914 00:39:26,732 --> 00:39:29,200 you're sure you're okay with it. 915 00:39:39,678 --> 00:39:41,613 Dramamine? Jumbo sized. 916 00:39:41,713 --> 00:39:43,882 Wait, you knew I was gonna go? Yes. 917 00:39:43,982 --> 00:39:48,153 How? Because I was gonna insist upon it. 918 00:39:49,287 --> 00:39:50,656 I mean, 919 00:39:50,756 --> 00:39:52,390 you're conquering your fears 920 00:39:52,491 --> 00:39:56,161 and doing something good for you career. 921 00:39:56,261 --> 00:39:57,463 And... 922 00:39:58,830 --> 00:40:00,899 And what? 923 00:40:01,767 --> 00:40:05,236 We are strong enough to survive four months of your misery. 924 00:40:12,143 --> 00:40:14,379 (laughing): I'm gonna be so miserable, aren't I? 925 00:40:14,480 --> 00:40:16,915 Oh, that big boat is just floating out there, 926 00:40:17,015 --> 00:40:19,050 waiting to torture you. 927 00:40:19,150 --> 00:40:20,886 Come here. (sighs) 928 00:40:20,986 --> 00:40:22,454 * Baby, our love's not lost... * 929 00:40:22,554 --> 00:40:23,955 (sniffles) 930 00:40:25,156 --> 00:40:27,258 I'm really gonna miss you. 931 00:40:28,560 --> 00:40:30,161 (cries softly) 932 00:40:30,261 --> 00:40:33,999 * And before you know * 933 00:40:34,099 --> 00:40:38,937 * I'll be coming home. * 934 00:40:39,037 --> 00:40:42,040 * Ooh. * 935 00:40:46,878 --> 00:40:50,048 Captioning sponsored by CBS 936 00:40:50,148 --> 00:40:52,851 and TOYOTA. 937 00:40:52,951 --> 00:40:56,354 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org