1 00:00:02,586 --> 00:00:04,171 [ Sighs ] 2 00:00:04,171 --> 00:00:05,756 - Hello. - Hello. 3 00:00:05,756 --> 00:00:07,508 Check you out. That's the energy of a woman 4 00:00:07,508 --> 00:00:09,844 who just found out she's pregnant or not pregnant. 5 00:00:09,844 --> 00:00:11,220 No, I'm relieved. 6 00:00:11,220 --> 00:00:13,514 When you're over 50, relief looks like joy. 7 00:00:13,514 --> 00:00:15,349 I put that spare bedroom up for rent. 8 00:00:15,349 --> 00:00:16,726 Think I already found a tenant. 9 00:00:16,726 --> 00:00:18,519 I just wish you didn't have to do this. 10 00:00:18,519 --> 00:00:20,813 Ah, you do what you got to do. I could use the extra money 11 00:00:20,813 --> 00:00:22,815 since I'm paying full price at the vending machine again. 12 00:00:22,815 --> 00:00:24,859 Plus, I made that terrible financial decision 13 00:00:24,859 --> 00:00:26,110 all those years ago. 14 00:00:26,110 --> 00:00:27,278 Getting divorced? Betting on the Sixers? 15 00:00:27,278 --> 00:00:29,029 I became a teacher. Ahh. 16 00:00:29,029 --> 00:00:31,240 Girl, at least try a passive-income side hustle 17 00:00:31,240 --> 00:00:32,324 before a roommate. 18 00:00:32,324 --> 00:00:33,826 I got a chat bot writing eulogies 19 00:00:33,826 --> 00:00:35,286 for nine people as we speak. 20 00:00:35,286 --> 00:00:36,704 Barbara: I just don't feel good about you 21 00:00:36,704 --> 00:00:39,457 giving out your address to strangers online. 22 00:00:39,457 --> 00:00:40,708 It's not safe. 23 00:00:40,708 --> 00:00:42,293 [ Gasps ] What if they kill you? 24 00:00:42,293 --> 00:00:43,753 I'm gonna be fine. Okay? 25 00:00:43,753 --> 00:00:46,255 I used a fake name and a phony address, 26 00:00:46,255 --> 00:00:49,049 and my listing just said "cozy guest suite with a view," 27 00:00:49,049 --> 00:00:51,802 which is Craigslist speak for "it's cramped." 28 00:00:51,802 --> 00:00:54,597 And I e-mailed with this very nice nerd named Lester 29 00:00:54,597 --> 00:00:56,807 with great credit and even better grammar. 30 00:00:56,807 --> 00:00:58,392 I got a good feeling about this. 31 00:00:58,392 --> 00:01:00,603 Guys, guys, I think my search 32 00:01:00,603 --> 00:01:02,730 for a new place to live is over. 33 00:01:02,730 --> 00:01:04,815 After some not so ideal meetups 34 00:01:04,815 --> 00:01:07,151 where I learned to stop using my real name 35 00:01:07,151 --> 00:01:09,779 or list "great hugger" in the About Me section... 36 00:01:09,779 --> 00:01:11,155 I told you. ...I have found 37 00:01:11,155 --> 00:01:14,158 the perfect cozy guest suite with a view. 38 00:01:18,412 --> 00:01:19,705 Lester? 39 00:01:19,705 --> 00:01:21,582 Mildred? 40 00:01:21,582 --> 00:01:23,876 [ Ava laughing ] 41 00:01:28,672 --> 00:01:29,882 [ Laughing continues ] 42 00:01:29,882 --> 00:01:31,717 [ Maker's "Hold'em" playing ] 43 00:01:31,717 --> 00:01:42,269 {\an8}♪ 44 00:01:42,269 --> 00:01:44,438 {\an8}Barbara: You and Jacob living together is... 45 00:01:44,438 --> 00:01:45,815 {\an8}I know it's God's will, 46 00:01:45,815 --> 00:01:47,900 {\an8}but he's gotten awfully creative. 47 00:01:47,900 --> 00:01:50,444 {\an8}Okay. You wanted me to pick the hairless cat breeder 48 00:01:50,444 --> 00:01:52,655 {\an8}who doesn't believe in deodorant? 49 00:01:52,655 --> 00:01:54,240 {\an8}Wait, is it the woman that's hairless 50 00:01:54,240 --> 00:01:55,324 {\an8}or the cats are hairless? 51 00:02:02,248 --> 00:02:04,625 {\an8}Hey. Hey. 52 00:02:04,625 --> 00:02:06,377 {\an8}Maybe you could just keep looking. 53 00:02:06,377 --> 00:02:08,295 {\an8}Everywhere else is either twice my budget 54 00:02:08,295 --> 00:02:09,588 {\an8}or a 3-hour commute. 55 00:02:09,588 --> 00:02:11,882 {\an8}I mean, three hours isn't forever. 56 00:02:11,882 --> 00:02:13,425 {\an8}[ Knocks on desk ] 57 00:02:13,425 --> 00:02:15,261 {\an8}Hear ye, hear ye. 58 00:02:15,261 --> 00:02:17,721 {\an8}Um, so I've gathered you all here today to tell you 59 00:02:17,721 --> 00:02:20,140 {\an8}about a very special pilot program 60 00:02:20,140 --> 00:02:21,809 {\an8}I think you're gonna be excited about. 61 00:02:21,809 --> 00:02:24,812 {\an8}I already did a pilot program in the '70s, 62 00:02:24,812 --> 00:02:26,856 {\an8}but I can't tell you where I flew 63 00:02:26,856 --> 00:02:28,357 {\an8}or what was on the plane. 64 00:02:28,357 --> 00:02:31,277 {\an8}Okay, well, this is a pilot program 65 00:02:31,277 --> 00:02:33,404 {\an8}to bring librarians into schools, 66 00:02:33,404 --> 00:02:34,947 {\an8}and we're starting with Abbott. 67 00:02:34,947 --> 00:02:37,074 {\an8}I got the idea to bring in local grad students 68 00:02:37,074 --> 00:02:38,742 {\an8}in library sciences. 69 00:02:38,742 --> 00:02:40,536 {\an8}They get to check off their experience requirements, 70 00:02:40,536 --> 00:02:43,455 {\an8}and we get a real librarian. Everybody wins. 71 00:02:43,455 --> 00:02:46,208 {\an8}Especially me, which this isn't about. 72 00:02:46,208 --> 00:02:48,168 {\an8}Abbott's the perfect school for this trial, 73 00:02:48,168 --> 00:02:49,670 {\an8}with its many distinguished teachers 74 00:02:49,670 --> 00:02:51,422 {\an8}and its zero librarians. 75 00:02:51,422 --> 00:02:52,965 {\an8}Yes. 76 00:02:52,965 --> 00:02:55,718 {\an8}So I'd like to introduce you all to the very cool 77 00:02:55,718 --> 00:02:58,053 {\an8}Ms. Rosalyn Inez, your new librarian. 78 00:03:00,014 --> 00:03:02,516 {\an8}Thank you, thank you. This has-- 79 00:03:02,516 --> 00:03:04,184 {\an8}This has been a dream of mine for years. 80 00:03:04,184 --> 00:03:06,979 {\an8}It's actually why I went back to school. 81 00:03:06,979 --> 00:03:09,690 {\an8}Just excited to put this program to work. 82 00:03:09,690 --> 00:03:12,026 {\an8}Another grown woman of substance. 83 00:03:12,026 --> 00:03:13,277 {\an8}Mm-hmm. 84 00:03:13,277 --> 00:03:15,279 And the kids are gonna love that hat. 85 00:03:15,279 --> 00:03:17,573 You could hide an Easter ham under that hat. 86 00:03:17,573 --> 00:03:20,409 I'm just looking forward to getting to know 87 00:03:20,409 --> 00:03:22,411 each and every one of you. 88 00:03:22,411 --> 00:03:24,788 We'll be using the feedback that we get from you all 89 00:03:24,788 --> 00:03:26,248 to determine if the district 90 00:03:26,248 --> 00:03:28,000 should implement the program all over the city. 91 00:03:28,000 --> 00:03:30,252 Which they will. So yay! 92 00:03:30,252 --> 00:03:31,962 Alright, so before Ms. Inez digs in, 93 00:03:31,962 --> 00:03:33,714 does anyone have any questions? 94 00:03:33,714 --> 00:03:36,300 Yeah. Did you know that Jacob is moving in with Melissa? 95 00:03:36,300 --> 00:03:38,010 That's crazy. Right? 96 00:03:38,010 --> 00:03:40,095 Oh, sorry. That's two questions. My bad. 97 00:03:41,889 --> 00:03:44,183 [ Door opens ] Oh, you need help? 98 00:03:44,183 --> 00:03:45,434 Uh, no. Thank you. 99 00:03:45,434 --> 00:03:46,685 This is-- This is the last of them. 100 00:03:46,685 --> 00:03:48,604 [ Whispers ] I know. 101 00:03:48,604 --> 00:03:50,314 [ Normal voice ] So that looks heavy, huh? 102 00:03:50,314 --> 00:03:52,107 Brutally. [ Grunts ] 103 00:03:52,107 --> 00:03:53,525 Listen, I made puttanesca, 104 00:03:53,525 --> 00:03:55,235 but I only know how to cook for 12, 105 00:03:55,235 --> 00:03:57,237 so if you want some, I'll make you a plate. 106 00:03:57,237 --> 00:03:58,489 But let me know in the next five minutes, 107 00:03:58,489 --> 00:03:59,949 because my show's coming on. 108 00:03:59,949 --> 00:04:02,076 Oh, um..."Real Housewives of New Jersey" 109 00:04:02,076 --> 00:04:03,369 is also on in five, 110 00:04:03,369 --> 00:04:05,079 and I-I simply must watch it live. 111 00:04:05,079 --> 00:04:06,580 Okay, that's my show. 112 00:04:06,580 --> 00:04:07,998 No. Yes. 113 00:04:07,998 --> 00:04:09,750 Stop. I will not. 114 00:04:09,750 --> 00:04:11,377 It's-- It's a masterpiece. 115 00:04:11,377 --> 00:04:14,004 I have got to know who called the feds on Teresa. 116 00:04:14,004 --> 00:04:16,090 [ Laughs ] The hubris alone. 117 00:04:16,090 --> 00:04:17,341 And what's up with Marge? 118 00:04:17,341 --> 00:04:18,926 Always changing up her story. 119 00:04:18,926 --> 00:04:20,678 Because she is sneaky. 120 00:04:20,678 --> 00:04:22,596 As hell. 121 00:04:22,596 --> 00:04:24,181 Before you know it, you're in a relationship 122 00:04:24,181 --> 00:04:26,141 with someone who is just like your parents. 123 00:04:26,141 --> 00:04:28,268 Gary was a dead-ringer for my dad. 124 00:04:28,268 --> 00:04:30,062 And Zach was basically my mom. 125 00:04:32,231 --> 00:04:34,274 Are you freaking kidding me? 126 00:04:34,274 --> 00:04:36,110 I love sour cream and onion. 127 00:04:36,110 --> 00:04:37,987 It's so salty and playful. 128 00:04:37,987 --> 00:04:39,822 Both: Like Marge Sr. 129 00:04:41,699 --> 00:04:45,369 Okay, you already relabeled the social sciences? 130 00:04:45,369 --> 00:04:48,038 I thought you would use the abridged DDC, 131 00:04:48,038 --> 00:04:50,082 but this classification is just so thorough. 132 00:04:50,082 --> 00:04:52,668 Janine, have you seen this yet? Yes, yes. 133 00:04:52,668 --> 00:04:55,504 I actually have my very first library card. 134 00:04:55,504 --> 00:04:57,089 Wo-- 135 00:04:57,089 --> 00:04:58,507 I got the librarian from my local branch to sign it. 136 00:04:58,507 --> 00:04:59,967 Oh, wow. 137 00:04:59,967 --> 00:05:01,802 You are very passionate about libraries. 138 00:05:01,802 --> 00:05:04,471 I just love how organized everything is. 139 00:05:04,471 --> 00:05:05,889 Last week, it took me two hours 140 00:05:05,889 --> 00:05:07,307 to find a book on time management. 141 00:05:07,307 --> 00:05:08,392 Rosalyn: Well, things are gonna be 142 00:05:08,392 --> 00:05:09,643 much easier for you to find now. 143 00:05:09,643 --> 00:05:12,104 Excuse me for a second. Mm-hmm. 144 00:05:12,104 --> 00:05:14,815 Oh, hey, I could just check those out for you. 145 00:05:14,815 --> 00:05:16,608 Oh, no need, I'm just grabbing some books 146 00:05:16,608 --> 00:05:18,068 for my children's reading hour, 147 00:05:18,068 --> 00:05:19,653 and I'm on my way. 148 00:05:19,653 --> 00:05:21,572 Well, let me make it easy for you. 149 00:05:21,572 --> 00:05:23,115 It is why I'm here. 150 00:05:23,115 --> 00:05:25,492 You come to me, I check out the books, 151 00:05:25,492 --> 00:05:27,327 you return the books, I put-- 152 00:05:27,327 --> 00:05:30,414 I'm familiar with how libraries work. Thank you. 153 00:05:30,414 --> 00:05:31,957 Of course. Mm. 154 00:05:31,957 --> 00:05:33,459 [ Scanner beeps ] Ooh. 155 00:05:33,459 --> 00:05:35,753 Looks like this one's already been reserved, 156 00:05:35,753 --> 00:05:39,339 but I can put your name in to get it next. 157 00:05:39,339 --> 00:05:43,135 Okay, sure. I'll just take those. 158 00:05:43,135 --> 00:05:44,887 And you're sure that "Penny Goes to Potty" 159 00:05:44,887 --> 00:05:46,221 has been reserved? 160 00:05:46,221 --> 00:05:47,681 Because, I mean, each time I come in here 161 00:05:47,681 --> 00:05:51,393 and take it out seamlessly, my students love it. 162 00:05:51,393 --> 00:05:52,895 [ Scanner beeps ] 163 00:05:52,895 --> 00:05:55,147 Ooh, and, uh, this one is a reference book. 164 00:05:55,147 --> 00:05:57,691 That stays in the library. 165 00:05:57,691 --> 00:05:59,693 Aw, Barbara has wanted this for so long. 166 00:05:59,693 --> 00:06:01,320 Look how happy she is. 167 00:06:01,320 --> 00:06:04,281 And don't forget these. Oh. 168 00:06:04,281 --> 00:06:05,741 We're really trying to stick 169 00:06:05,741 --> 00:06:08,285 to a checkout limit of three books. 170 00:06:08,285 --> 00:06:09,995 Fine. 171 00:06:12,706 --> 00:06:15,959 Our new librarian is very organized. 172 00:06:15,959 --> 00:06:19,713 Yeah. I don't like it. I'll handle it. 173 00:06:19,713 --> 00:06:22,049 You think you're the queen of the school? 174 00:06:22,049 --> 00:06:22,925 Uh... 175 00:06:22,925 --> 00:06:25,135 "Slaughterhouse-Five"? 176 00:06:25,135 --> 00:06:26,261 I started reading this last month, 177 00:06:26,261 --> 00:06:27,763 but it disappeared 178 00:06:27,763 --> 00:06:29,056 before I could get to the part about slaughterhouses. 179 00:06:29,056 --> 00:06:30,849 Well, I checked the previous system, 180 00:06:30,849 --> 00:06:33,018 which was just a sign-out sheet on a napkin, 181 00:06:33,018 --> 00:06:34,853 and asked the student to bring it back, 182 00:06:34,853 --> 00:06:36,146 which they did. 183 00:06:36,146 --> 00:06:37,356 You're like a bounty hunter for books. 184 00:06:37,356 --> 00:06:39,650 [ Sighs ] 185 00:06:39,650 --> 00:06:42,528 What is that boy wearing? 186 00:06:42,528 --> 00:06:43,987 Ooh, I got a good one. 187 00:06:43,987 --> 00:06:45,572 Hey, Jacob, where'd you get that shirt from? 188 00:06:45,572 --> 00:06:49,701 Yeah, it looks good on him, right? See? Told ya. 189 00:06:49,701 --> 00:06:51,703 Can you believe I was nervous to wear it to school today 190 00:06:51,703 --> 00:06:54,123 until Melissa pumped me up at breakfast? 191 00:06:54,123 --> 00:06:56,208 Hey, Mr. Johnson, where'd you get those shoes? 192 00:06:56,208 --> 00:06:58,961 Crappos? [ Laughing ] 193 00:06:58,961 --> 00:07:00,337 [ Crying ] 194 00:07:03,507 --> 00:07:06,593 Now is the time for us to explore 195 00:07:06,593 --> 00:07:10,222 and find something that piques our imaginations. 196 00:07:10,222 --> 00:07:12,766 Oh, and don't forget there's a 3-book limit. 197 00:07:12,766 --> 00:07:15,936 Uh, hey, Mrs. Howard. Hello. 198 00:07:15,936 --> 00:07:17,646 Uh, did you get the e-mail with the link 199 00:07:17,646 --> 00:07:19,690 to schedule a time to use the library? 200 00:07:19,690 --> 00:07:21,692 Oh, I've been doing this a long time. 201 00:07:21,692 --> 00:07:25,279 Um, the seventh-grade class has scheduled time 202 00:07:25,279 --> 00:07:26,655 to work on a research project, 203 00:07:26,655 --> 00:07:28,490 and having multiple classes in here 204 00:07:28,490 --> 00:07:29,950 is just distracting, I'm afraid. 205 00:07:29,950 --> 00:07:31,160 I'm sorry. 206 00:07:31,160 --> 00:07:33,704 Are you asking my students, 207 00:07:33,704 --> 00:07:36,582 my scholars of words and letters, 208 00:07:36,582 --> 00:07:38,208 to leave the library? 209 00:07:38,208 --> 00:07:41,253 I would be happy to help you schedule a time for your class 210 00:07:41,253 --> 00:07:43,422 to have full use of the library, 211 00:07:43,422 --> 00:07:46,300 and please feel no shame in letting me know 212 00:07:46,300 --> 00:07:48,260 if you need my help using the Google Doc. 213 00:07:48,260 --> 00:07:50,304 Oh, I know what a Google doctor is. 214 00:07:50,304 --> 00:07:51,972 Uh... 215 00:07:51,972 --> 00:07:55,475 So the librarian program is going well, right? 216 00:07:55,475 --> 00:07:56,852 It's great. 217 00:07:56,852 --> 00:07:58,145 Ms. Inez has been setting aside books 218 00:07:58,145 --> 00:07:59,980 that align with my class's curriculum. 219 00:07:59,980 --> 00:08:01,857 I mean, I've never seen the kids so excited about reading. 220 00:08:01,857 --> 00:08:03,233 I knew this was a good idea. 221 00:08:03,233 --> 00:08:05,360 It's like a librarian for the library. 222 00:08:05,360 --> 00:08:06,945 Duh. You know? Exactly. 223 00:08:06,945 --> 00:08:10,157 Oh, hey, Barbara, how great is the library now? 224 00:08:10,157 --> 00:08:11,742 A captain for the ship. 225 00:08:11,742 --> 00:08:13,327 Oh, it's just great, Janine, 226 00:08:13,327 --> 00:08:16,330 as you can see by these tiny little disappointed faces 227 00:08:16,330 --> 00:08:19,499 that were not allowed to check books out of the library. 228 00:08:19,499 --> 00:08:22,336 Um... Oh, my God, I'm-- I'm so sorry. 229 00:08:22,336 --> 00:08:24,504 Uh, why weren't they allowed to check out books? 230 00:08:24,504 --> 00:08:26,006 Because the library is booked out 231 00:08:26,006 --> 00:08:28,383 like some new hip restaurant with a hostess 232 00:08:28,383 --> 00:08:30,510 that has no respect for the patrons 233 00:08:30,510 --> 00:08:33,764 that came before they started charging $25 234 00:08:33,764 --> 00:08:35,599 to set your drink on fire. 235 00:08:37,017 --> 00:08:39,853 Now, I think it's obvious that there needs to be 236 00:08:39,853 --> 00:08:41,939 some changes to this library program. 237 00:08:41,939 --> 00:08:46,026 Oh, I would hate to leave bad feedback. 238 00:08:50,739 --> 00:08:53,283 Hey, Barbara. I just wanted to check in 239 00:08:53,283 --> 00:08:55,452 because you seemed a little upset. 240 00:08:55,452 --> 00:08:56,745 Perturbed. 241 00:08:56,745 --> 00:08:57,996 Well, if there's anything I can do to improve 242 00:08:57,996 --> 00:09:00,832 the librarian program, I would love to know. 243 00:09:00,832 --> 00:09:03,085 It is adding a level of difficulty that, 244 00:09:03,085 --> 00:09:05,337 if anything, is stifling 245 00:09:05,337 --> 00:09:08,423 my students' interest in books. 246 00:09:08,423 --> 00:09:10,050 Okay. Um... 247 00:09:10,050 --> 00:09:13,387 Alright. That is feedback I can work with. 248 00:09:13,387 --> 00:09:15,514 Your word holds a ton of weight with me. 249 00:09:15,514 --> 00:09:16,765 Thank you, Janine. 250 00:09:16,765 --> 00:09:18,267 No. Thank you. You know, 251 00:09:18,267 --> 00:09:20,394 I'm gonna make this work for the woman who molded me. 252 00:09:20,394 --> 00:09:23,939 I was a lump of clay on one of those, um... 253 00:09:23,939 --> 00:09:27,025 the things that the clay-- that the clay spins on-- 254 00:09:27,025 --> 00:09:28,443 the clay-spinning-- The pottery wheel. 255 00:09:28,443 --> 00:09:30,028 A pottery wheel. See? Still molding. 256 00:09:30,028 --> 00:09:32,364 I'm going to get back to work and figure out 257 00:09:32,364 --> 00:09:35,158 how to make it better for the littles. 258 00:09:37,911 --> 00:09:39,454 Howdy, cowboy. 259 00:09:39,454 --> 00:09:40,914 Oh! That is so satisfying. 260 00:09:40,914 --> 00:09:43,083 Oh, my gosh, there's just something about 261 00:09:43,083 --> 00:09:44,876 building a tiny scene. 262 00:09:44,876 --> 00:09:48,088 I want to live in this Parisian café. 263 00:09:48,088 --> 00:09:49,840 Hey, you want me to pack up the rest of the ziti 264 00:09:49,840 --> 00:09:51,591 for you to take for lunch tomorrow? 265 00:09:51,591 --> 00:09:53,468 Uh, I think I should pick up lunch tomorrow. 266 00:09:53,468 --> 00:09:55,304 Jacob, if you don't like my ziti, just say so, 267 00:09:55,304 --> 00:09:57,472 and I will heave myself out that window. 268 00:09:57,472 --> 00:10:00,642 No, no, it's just that... Did you see what happened today 269 00:10:00,642 --> 00:10:02,561 with Mr. Johnson when he cried? 270 00:10:02,561 --> 00:10:07,190 I think our friendship is throwing off the dynamics. 271 00:10:07,190 --> 00:10:09,985 Today I ate out of a Tupperware that had your name on it. 272 00:10:09,985 --> 00:10:11,862 And Mr. Johnson thought I was stealing your food, 273 00:10:11,862 --> 00:10:13,572 so he decided it was a free-for-all 274 00:10:13,572 --> 00:10:14,698 and ate Barbara's lunch. 275 00:10:14,698 --> 00:10:16,325 And then Barbara was so cranky 276 00:10:16,325 --> 00:10:17,909 that she drank the last cup of coffee 277 00:10:17,909 --> 00:10:20,829 without making a new pot, and Gregory was then so tired 278 00:10:20,829 --> 00:10:23,040 that he left the hose on in the garden. 279 00:10:23,040 --> 00:10:24,374 And then that's why the kids tracked 280 00:10:24,374 --> 00:10:25,500 all the mud into my classroom. 281 00:10:25,500 --> 00:10:27,169 And I went to find Mr. Johnson. 282 00:10:27,169 --> 00:10:29,171 But he was still crying, so I had to clean it up myself. 283 00:10:29,171 --> 00:10:31,340 See? It's-- It's-- It's chaos. 284 00:10:31,340 --> 00:10:33,508 I think we should just pretend like nothing 285 00:10:33,508 --> 00:10:35,010 has changed between us. Oh, yeah. 286 00:10:35,010 --> 00:10:36,386 We gotta keep our friendship a secret 287 00:10:36,386 --> 00:10:38,096 because I cannot be mopping every day. 288 00:10:38,096 --> 00:10:39,931 Yeah, exactly. 289 00:10:39,931 --> 00:10:42,184 It's a sacrifice for the greater good. 290 00:10:42,184 --> 00:10:44,186 It also protects what we have. 291 00:10:44,186 --> 00:10:47,105 And now what we have... 292 00:10:47,105 --> 00:10:49,733 book nook number two. 293 00:10:49,733 --> 00:10:51,818 Or could be my panty liners, 294 00:10:51,818 --> 00:10:53,653 but, hey, let's find out together. 295 00:10:53,653 --> 00:10:55,614 [ Gasps ] And it is... 296 00:10:55,614 --> 00:10:58,367 la Notre-Dame de Paris. 297 00:10:58,367 --> 00:11:01,828 Merci, Amazon Prime. 298 00:11:01,828 --> 00:11:04,289 "The wolf hadn't eaten all day." 299 00:11:04,289 --> 00:11:06,124 Janine: Barbara's feedback is a gift. 300 00:11:06,124 --> 00:11:07,626 I mean, without it, 301 00:11:07,626 --> 00:11:09,378 I wouldn't have known to update the program. 302 00:11:09,378 --> 00:11:12,422 Her wisdom gave me the idea to cater part of the program 303 00:11:12,422 --> 00:11:17,052 specifically to getting pre-readers excited about books. 304 00:11:17,052 --> 00:11:19,679 "So I'll huff and I'll puff. 305 00:11:19,679 --> 00:11:22,933 And I'll bl-l-l-l-ow your house down." 306 00:11:22,933 --> 00:11:24,351 [ Laughter ] 307 00:11:24,351 --> 00:11:26,895 What do you think? It's pretty cool, huh? 308 00:11:26,895 --> 00:11:29,314 I think she's getting them a little bit too excited. 309 00:11:29,314 --> 00:11:31,525 Nap time is in an hour. 310 00:11:31,525 --> 00:11:34,236 The kindergarten day is a delicate balance 311 00:11:34,236 --> 00:11:36,405 that can be easily upset. 312 00:11:36,405 --> 00:11:38,115 "He couldn't puff anymore." 313 00:11:38,115 --> 00:11:40,700 Now it's your turn. 314 00:11:40,700 --> 00:11:43,787 Children: And I'll huff and I'll puff 315 00:11:43,787 --> 00:11:46,915 and I'll blow your house down! 316 00:11:46,915 --> 00:11:48,917 Oh, no, it's too much! It's too much! 317 00:11:48,917 --> 00:11:50,460 I'll say. 318 00:11:50,460 --> 00:11:52,254 Mrs. Howard, I blew down the house. 319 00:11:52,254 --> 00:11:54,840 Mrs. Howard, how come you don't read this good? 320 00:11:56,299 --> 00:11:57,676 I can do voices. 321 00:11:57,676 --> 00:12:00,095 I am very adept at many amusing sounds. 322 00:12:00,095 --> 00:12:01,513 Watch. 323 00:12:01,513 --> 00:12:04,224 [ Snorting ] I am a pig. 324 00:12:04,224 --> 00:12:07,602 [ Howls ] I am a wolf. 325 00:12:07,602 --> 00:12:09,354 And I am a librarian who thinks 326 00:12:09,354 --> 00:12:12,524 that I can just change everything around here. 327 00:12:14,818 --> 00:12:16,153 Shh. 328 00:12:16,153 --> 00:12:17,529 Ah, I think, uh-- 329 00:12:17,529 --> 00:12:19,281 I think I'll sit over here. 330 00:12:19,281 --> 00:12:22,117 Well, in that case, I will sit over here away from there. 331 00:12:22,117 --> 00:12:24,578 Yeah. Guess that's just how it is between her and I. 332 00:12:26,621 --> 00:12:27,873 Hey, anybody seen the pencil grips? 333 00:12:27,873 --> 00:12:30,208 [ Laughing ] 334 00:12:31,543 --> 00:12:32,544 Hello? 335 00:12:32,544 --> 00:12:34,212 [ Snickering ] 336 00:12:34,212 --> 00:12:37,591 Cool. Cool, cool. 337 00:12:37,591 --> 00:12:38,800 I don't know what's going on with these two, 338 00:12:38,800 --> 00:12:40,010 but I don't like it. 339 00:12:41,636 --> 00:12:44,055 "Roommates be like..." heart emojis. 340 00:12:44,055 --> 00:12:45,265 You texting Jacob? 341 00:12:45,265 --> 00:12:48,143 What? No. Mind your own business. 342 00:12:48,143 --> 00:12:51,146 It's not what you think. 343 00:12:51,146 --> 00:12:52,439 You're sharing memes. 344 00:12:52,439 --> 00:12:54,149 I share memes with a lot of people. 345 00:12:54,149 --> 00:12:55,984 Yeah, that's common practice between co-workers. 346 00:12:55,984 --> 00:12:59,696 Two people texting each other LOLs in the same room. 347 00:12:59,696 --> 00:13:02,240 You two are friends. Please don't tell anyone. 348 00:13:02,240 --> 00:13:04,284 We're not ready for people to know. 349 00:13:04,284 --> 00:13:07,746 Alright, but this is a dangerous game you're playing. 350 00:13:12,417 --> 00:13:15,170 Alright, students, it's story time. 351 00:13:15,170 --> 00:13:17,339 Can we go to the library? 352 00:13:17,339 --> 00:13:19,591 No, sweetheart, it's not our scheduled time. 353 00:13:19,591 --> 00:13:21,176 Children: Aww. 354 00:13:21,176 --> 00:13:23,637 We like when Ms. Inez does the voices. 355 00:13:23,637 --> 00:13:26,389 Oh. 356 00:13:26,389 --> 00:13:28,767 Isn't this amazing? Look at this. 357 00:13:28,767 --> 00:13:31,186 Not only has it increased use of the library, 358 00:13:31,186 --> 00:13:33,772 I mean, it's made everything way more targeted. 359 00:13:33,772 --> 00:13:35,524 And look. 360 00:13:35,524 --> 00:13:37,275 Mr. Johnson donated his old baseball cards 361 00:13:37,275 --> 00:13:39,027 so the kids could use them as bookmarks. 362 00:13:39,027 --> 00:13:41,071 Wait, is this Mr. Johnson? 363 00:13:41,071 --> 00:13:43,114 Did he play in the Negro Leagues? 364 00:13:43,114 --> 00:13:45,700 [ Gasps ] Watch your mouth. 365 00:13:45,700 --> 00:13:48,036 186 pages of pure fire. 366 00:13:48,036 --> 00:13:49,246 I was flipping so fast, I had to buy one 367 00:13:49,246 --> 00:13:50,497 of those little finger condoms 368 00:13:50,497 --> 00:13:51,790 off the cashier at the corner store. 369 00:13:51,790 --> 00:13:53,833 [ Laughs ] 370 00:13:53,833 --> 00:13:57,629 Oh, Mrs. Howard and class... again. 371 00:13:57,629 --> 00:13:59,631 Hi, kids. 372 00:13:59,631 --> 00:14:03,093 Uh, Mrs. Howard, I don't have you all on the schedule, 373 00:14:03,093 --> 00:14:05,887 but I have a feeling it's because 374 00:14:05,887 --> 00:14:08,265 you didn't fill out the online reservation form. 375 00:14:08,265 --> 00:14:10,225 I most certainly did not. 376 00:14:10,225 --> 00:14:13,270 Yet here we are in the library 377 00:14:13,270 --> 00:14:15,438 without a major disaster. 378 00:14:15,438 --> 00:14:18,775 It's almost as if it didn't matter at all. 379 00:14:18,775 --> 00:14:20,694 You know what? I can handle it. 380 00:14:20,694 --> 00:14:22,904 Yeah, yeah. I'll talk to her. Yeah. 381 00:14:22,904 --> 00:14:25,907 ♪ Mrs. Howard ♪ 382 00:14:25,907 --> 00:14:27,659 Um, can I ask why you didn't fill out the form? 383 00:14:27,659 --> 00:14:31,371 Janine, this is a slow waltz to nowhere. 384 00:14:31,371 --> 00:14:32,914 There are a million different improvements 385 00:14:32,914 --> 00:14:34,583 that this school could use. 386 00:14:34,583 --> 00:14:38,086 Why not focus on one of those that could really help? 387 00:14:38,086 --> 00:14:40,672 Because, sweetheart, this ain't it. 388 00:14:40,672 --> 00:14:42,340 Is everything okay? 389 00:14:42,340 --> 00:14:45,051 Everything is fine, Manny. 390 00:14:45,051 --> 00:14:47,095 I appreciate what you all do. 391 00:14:47,095 --> 00:14:49,931 This program is more of a distraction 392 00:14:49,931 --> 00:14:51,516 than an improvement. 393 00:14:51,516 --> 00:14:53,685 Come along, students, let's go. 394 00:14:53,685 --> 00:14:55,020 Hmm. 395 00:14:55,020 --> 00:14:57,272 Bye. 396 00:14:57,272 --> 00:14:59,107 You know what? She just needs time. 397 00:14:59,107 --> 00:15:01,776 Barbara will come around. We should just move forward. 398 00:15:01,776 --> 00:15:02,902 Well, if that's how she feels, 399 00:15:02,902 --> 00:15:04,529 there is no moving forward. 400 00:15:04,529 --> 00:15:06,031 What? Janine, we have to care 401 00:15:06,031 --> 00:15:07,574 about what teachers say. 402 00:15:07,574 --> 00:15:09,951 Especially ones with as much seniority as Barbara. 403 00:15:09,951 --> 00:15:11,953 That was our mission statement when we came to the district. 404 00:15:11,953 --> 00:15:13,788 We listened to teachers. We don't ignore them. 405 00:15:13,788 --> 00:15:15,290 That's what makes us different. 406 00:15:15,290 --> 00:15:17,375 Yes, I know, but this works. 407 00:15:17,375 --> 00:15:18,877 I mean, doesn't it? Look. 408 00:15:18,877 --> 00:15:20,295 If Barbara says it doesn't work, then that's gonna go 409 00:15:20,295 --> 00:15:21,880 a long way with Superintendent Reynolds. 410 00:15:21,880 --> 00:15:24,049 And he's always looking for a reason to say no. 411 00:15:31,640 --> 00:15:34,434 You okay? Look like Raven having a vision. 412 00:15:34,434 --> 00:15:36,019 I'm shutting down the program. 413 00:15:36,019 --> 00:15:38,480 It isn't working for everyone. 414 00:15:38,480 --> 00:15:39,856 Okay. Um... 415 00:15:39,856 --> 00:15:41,316 who's everyone? 416 00:15:41,316 --> 00:15:42,567 Well, it hasn't been successful 417 00:15:42,567 --> 00:15:44,736 with the early primary grades. 418 00:15:44,736 --> 00:15:46,488 Me and Melissa's classes love it. 419 00:15:46,488 --> 00:15:49,282 Barbara said it was a failure. 420 00:15:49,282 --> 00:15:52,243 That's because she can't just do whatever she wants anymore. 421 00:15:52,243 --> 00:15:54,245 She's throwing a tantrum. 422 00:15:54,245 --> 00:15:56,831 Okay, but it's Barbara. 423 00:15:56,831 --> 00:15:59,084 Doesn't mean she's always right. 424 00:15:59,084 --> 00:16:00,835 Jacob did say all of his students 425 00:16:00,835 --> 00:16:02,379 turned in their reports on time 426 00:16:02,379 --> 00:16:05,131 and scored in the 80th to 90th percentile. 427 00:16:05,131 --> 00:16:08,093 That's because the program is good. 428 00:16:08,093 --> 00:16:11,388 Having a librarian in a library is good. 429 00:16:11,388 --> 00:16:13,723 Barbara is saying it's bad. 430 00:16:13,723 --> 00:16:15,392 She is wrong. Huh. 431 00:16:15,392 --> 00:16:18,228 She's just taking advantage of your relationship. 432 00:16:18,228 --> 00:16:19,646 She wouldn't do that. 433 00:16:19,646 --> 00:16:21,606 I don't think she's doing it intentionally. 434 00:16:21,606 --> 00:16:23,858 But you may have to step outside 435 00:16:23,858 --> 00:16:25,777 of how Barbara is making Janine feel here 436 00:16:25,777 --> 00:16:28,279 and just look at the big picture. 437 00:16:30,031 --> 00:16:33,451 Big picture is it works... Mm-hmm. 438 00:16:33,451 --> 00:16:35,120 ...but it doesn't matter because Barbara's feedback 439 00:16:35,120 --> 00:16:36,454 is just gonna tank the thing. 440 00:16:36,454 --> 00:16:37,789 And I can't even confront her 441 00:16:37,789 --> 00:16:39,457 because she might not talk to me ever again. 442 00:16:39,457 --> 00:16:40,792 Well, maybe that's a risk 443 00:16:40,792 --> 00:16:42,210 you're just gonna have to take. 444 00:16:48,258 --> 00:16:50,051 Just books, good, 445 00:16:50,051 --> 00:16:51,344 librarians and librarians... 446 00:16:51,344 --> 00:16:52,429 I got it, I get... Okay, alright. 447 00:16:52,429 --> 00:16:54,305 ...what you're saying. 448 00:16:54,305 --> 00:16:56,474 Isn't that terrible? ...says to the first muffin, 449 00:16:56,474 --> 00:16:57,976 "Holy smokes, a talking muffin." 450 00:16:57,976 --> 00:16:59,060 [ Laughs, snorts ] 451 00:17:00,562 --> 00:17:02,021 Oh, she was laughing at something else. 452 00:17:02,021 --> 00:17:03,606 She-- She heard a really funny joke earlier, 453 00:17:03,606 --> 00:17:04,941 and my joke wasn't even funny. 454 00:17:04,941 --> 00:17:07,318 It was-- It was offensive. Shame on me. 455 00:17:07,318 --> 00:17:09,738 Oh, hell yeah. Coupon for two-for-one at Rita's. 456 00:17:09,738 --> 00:17:11,030 We should go after school, Ja-- 457 00:17:11,030 --> 00:17:13,825 Ohnson. Uh, what do you think? 458 00:17:13,825 --> 00:17:15,452 Oh, I'd love to. 459 00:17:15,452 --> 00:17:17,912 It's been a rough week. I can use the pick-me-up. 460 00:17:21,499 --> 00:17:23,042 Okay. Hang on. You know what? 461 00:17:23,042 --> 00:17:24,961 I'm sick of pretending to be somebody that I'm not. 462 00:17:24,961 --> 00:17:28,631 I meant to invite Jacob because we're friends, 463 00:17:28,631 --> 00:17:32,761 so you can just deal with it. Because I like this man. 464 00:17:32,761 --> 00:17:35,388 And I like this woman, I do. I like you. 465 00:17:35,388 --> 00:17:36,723 We like each other. 466 00:17:36,723 --> 00:17:39,058 Oh, man, I feel so free 467 00:17:39,058 --> 00:17:41,227 and so, like, relieved. 468 00:17:41,227 --> 00:17:42,645 Yeah. So after school today, 469 00:17:42,645 --> 00:17:44,606 I'm gonna go get some passion fruit water ice 470 00:17:44,606 --> 00:17:46,858 with Jacob. 471 00:17:46,858 --> 00:17:48,485 Why do you get your hopes up 472 00:17:48,485 --> 00:17:49,944 when it always ends in heartbreak? 473 00:17:49,944 --> 00:17:52,572 Alright, go ahead. Get it out. 474 00:17:52,572 --> 00:17:54,657 Get what out? 475 00:17:56,075 --> 00:17:59,370 Glad your roommate situation is working out. 476 00:17:59,370 --> 00:18:02,123 The only white-on-white friendship I'm invested in 477 00:18:02,123 --> 00:18:03,249 is Ben and Jerry's. 478 00:18:03,249 --> 00:18:04,834 Huh. 479 00:18:04,834 --> 00:18:07,629 I guess the Abbott ecosystem is stronger than we thought. 480 00:18:08,880 --> 00:18:11,716 Your office hour isn't scheduled until next week. 481 00:18:11,716 --> 00:18:14,719 Also, it's for current teachers. 482 00:18:14,719 --> 00:18:16,763 Yeah, that's not why I'm here. Hmm. 483 00:18:16,763 --> 00:18:20,225 Um, you said the librarian program isn't working. 484 00:18:20,225 --> 00:18:21,935 That's right. 485 00:18:21,935 --> 00:18:25,355 And to be clear, what exactly isn't working about it? 486 00:18:25,355 --> 00:18:26,815 It favors the older students 487 00:18:26,815 --> 00:18:29,651 and is ineffective with the primary classes. 488 00:18:33,029 --> 00:18:36,699 Janine, it upsets the rhythm of my classroom. 489 00:18:36,699 --> 00:18:39,869 Sure, but it's working because it's working 490 00:18:39,869 --> 00:18:41,538 for Gregory's class, 491 00:18:41,538 --> 00:18:43,248 and it's working for Melissa's class, too. 492 00:18:43,248 --> 00:18:44,999 And your kids seem to love it, 493 00:18:44,999 --> 00:18:49,170 so it just isn't working for you. 494 00:18:49,170 --> 00:18:52,715 And I accept that, but... 495 00:18:52,715 --> 00:18:56,094 this program isn't about you. 496 00:18:56,094 --> 00:18:58,471 This is terrifying and will haunt my dreams and nightmares 497 00:18:58,471 --> 00:19:02,475 for the next seven years, but... you're wrong 498 00:19:02,475 --> 00:19:06,896 and I am moving forward with the program, 499 00:19:06,896 --> 00:19:11,442 so leave whatever feedback you need to leave. 500 00:19:11,442 --> 00:19:13,403 That I will do. 501 00:19:18,867 --> 00:19:21,369 I value Barbara's opinion so much that I forgot 502 00:19:21,369 --> 00:19:24,455 that hers isn't the only opinion that matters. 503 00:19:24,455 --> 00:19:27,959 Couldn't see the forest for the trees, as they say, 504 00:19:27,959 --> 00:19:31,254 which I never fully understood that expression, 505 00:19:31,254 --> 00:19:35,300 because if I'm in the forest, then all I'm seeing are trees. 506 00:19:35,300 --> 00:19:37,802 All the reviews for the program have been great. 507 00:19:37,802 --> 00:19:39,429 Uh-huh. 508 00:19:39,429 --> 00:19:42,974 But I see that you haven't opened Barbara's review yet. 509 00:19:42,974 --> 00:19:44,642 Subject line, 510 00:19:44,642 --> 00:19:48,229 "Unvarnished thoughts on a rather ambitious program." 511 00:19:48,229 --> 00:19:50,481 Oh, woof. Okay. 512 00:19:50,481 --> 00:19:51,816 You want me to just read it? 513 00:19:51,816 --> 00:19:53,818 You gotta get it out of the way. 514 00:19:53,818 --> 00:19:55,320 You know what? 515 00:19:55,320 --> 00:19:56,404 I'm gonna fight for this program no matter what. 516 00:19:56,404 --> 00:19:58,323 So, sure. 517 00:19:58,323 --> 00:19:59,908 Just let me look away. 518 00:20:05,079 --> 00:20:08,791 Yeah, you're gonna have to read this one yourself. 519 00:20:11,127 --> 00:20:12,795 Okay. 520 00:20:15,840 --> 00:20:17,383 "I wish I could say that this program 521 00:20:17,383 --> 00:20:20,428 has been a positive addition to Abbott Elementary." 522 00:20:20,428 --> 00:20:23,181 [ Sighs ] 523 00:20:23,181 --> 00:20:26,768 "But that would be... insufficient 524 00:20:26,768 --> 00:20:28,478 because this program will, 525 00:20:28,478 --> 00:20:31,189 if supported with the care it has been initiated with, 526 00:20:31,189 --> 00:20:33,942 have a positive impact on countless students 527 00:20:33,942 --> 00:20:36,569 far beyond the walls of this school." 528 00:20:38,404 --> 00:20:40,031 Keep reading. 529 00:20:47,538 --> 00:20:50,124 "No one would accept the hare's challenge. 530 00:20:50,124 --> 00:20:52,710 And then a lone voice rose up. 531 00:20:52,710 --> 00:20:56,464 'I'll race you!' said the tortoise." 532 00:20:56,464 --> 00:20:57,757 [ Laughter ] 533 00:20:57,757 --> 00:20:59,759 Mrs. Howard, would you join us, please? 534 00:20:59,759 --> 00:21:02,136 Yay! 535 00:21:02,136 --> 00:21:03,846 Is this necessary? 536 00:21:03,846 --> 00:21:06,224 {\an8}Whoa, Ms. Inez with the olive branch. 537 00:21:06,224 --> 00:21:08,267 {\an8}Yeah. Hopefully Barbara don't hit her with it. 538 00:21:08,267 --> 00:21:12,438 {\an8}[ Jamaican accent ] "'You?' said the hare snickering. 539 00:21:12,438 --> 00:21:15,775 {\an8}Heh, heh. Now, that's a fine joke. 540 00:21:15,775 --> 00:21:17,360 {\an8}I will..." 541 00:21:17,360 --> 00:21:18,695 {\an8}Why did she choose to make all the characters Jamaican? 542 00:21:18,695 --> 00:21:20,947 {\an8}Just let her cook, Gregory. 543 00:21:20,947 --> 00:21:24,117 {\an8}"'...line! Shall we race?'" 544 00:21:24,117 --> 00:21:25,994 {\an8}[ Laughter ]