1
00:00:02,586 --> 00:00:04,171
[ Sighs ]
2
00:00:04,171 --> 00:00:05,756
- Hello.
- Hello.
3
00:00:05,756 --> 00:00:07,508
Check you out.
That's the energy of a woman
4
00:00:07,508 --> 00:00:09,844
who just found out
she's pregnant or not pregnant.
5
00:00:09,844 --> 00:00:11,220
No, I'm relieved.
6
00:00:11,220 --> 00:00:13,514
When you're over 50,
relief looks like joy.
7
00:00:13,514 --> 00:00:15,349
I put that spare bedroom
up for rent.
8
00:00:15,349 --> 00:00:16,726
Think I already
found a tenant.
9
00:00:16,726 --> 00:00:18,519
I just wish you didn't
have to do this.
10
00:00:18,519 --> 00:00:20,813
Ah, you do what you got to do.
I could use the extra money
11
00:00:20,813 --> 00:00:22,815
since I'm paying full price
at the vending machine again.
12
00:00:22,815 --> 00:00:24,859
Plus, I made that terrible
financial decision
13
00:00:24,859 --> 00:00:26,110
all those years ago.
14
00:00:26,110 --> 00:00:27,278
Getting divorced?
Betting on the Sixers?
15
00:00:27,278 --> 00:00:29,029
I became a teacher.
Ahh.
16
00:00:29,029 --> 00:00:31,240
Girl, at least try
a passive-income side hustle
17
00:00:31,240 --> 00:00:32,324
before a roommate.
18
00:00:32,324 --> 00:00:33,826
I got a chat bot
writing eulogies
19
00:00:33,826 --> 00:00:35,286
for nine people as we speak.
20
00:00:35,286 --> 00:00:36,704
Barbara: I just don't
feel good about you
21
00:00:36,704 --> 00:00:39,457
giving out your address
to strangers online.
22
00:00:39,457 --> 00:00:40,708
It's not safe.
23
00:00:40,708 --> 00:00:42,293
[ Gasps ]
What if they kill you?
24
00:00:42,293 --> 00:00:43,753
I'm gonna be fine.
Okay?
25
00:00:43,753 --> 00:00:46,255
I used a fake name
and a phony address,
26
00:00:46,255 --> 00:00:49,049
and my listing just said
"cozy guest suite with a view,"
27
00:00:49,049 --> 00:00:51,802
which is Craigslist speak
for "it's cramped."
28
00:00:51,802 --> 00:00:54,597
And I e-mailed with this
very nice nerd named Lester
29
00:00:54,597 --> 00:00:56,807
with great credit
and even better grammar.
30
00:00:56,807 --> 00:00:58,392
I got a good feeling about this.
31
00:00:58,392 --> 00:01:00,603
Guys, guys,
I think my search
32
00:01:00,603 --> 00:01:02,730
for a new place
to live is over.
33
00:01:02,730 --> 00:01:04,815
After some
not so ideal meetups
34
00:01:04,815 --> 00:01:07,151
where I learned to stop
using my real name
35
00:01:07,151 --> 00:01:09,779
or list "great hugger"
in the About Me section...
36
00:01:09,779 --> 00:01:11,155
I told you.
...I have found
37
00:01:11,155 --> 00:01:14,158
the perfect cozy
guest suite with a view.
38
00:01:18,412 --> 00:01:19,705
Lester?
39
00:01:19,705 --> 00:01:21,582
Mildred?
40
00:01:21,582 --> 00:01:23,876
[ Ava laughing ]
41
00:01:28,672 --> 00:01:29,882
[ Laughing continues ]
42
00:01:29,882 --> 00:01:31,717
[ Maker's "Hold'em" playing ]
43
00:01:31,717 --> 00:01:42,269
{\an8}♪
44
00:01:42,269 --> 00:01:44,438
{\an8}Barbara: You and Jacob
living together is...
45
00:01:44,438 --> 00:01:45,815
{\an8}I know it's God's will,
46
00:01:45,815 --> 00:01:47,900
{\an8}but he's gotten
awfully creative.
47
00:01:47,900 --> 00:01:50,444
{\an8}Okay. You wanted me to pick
the hairless cat breeder
48
00:01:50,444 --> 00:01:52,655
{\an8}who doesn't believe
in deodorant?
49
00:01:52,655 --> 00:01:54,240
{\an8}Wait, is it the woman
that's hairless
50
00:01:54,240 --> 00:01:55,324
{\an8}or the cats are hairless?
51
00:02:02,248 --> 00:02:04,625
{\an8}Hey.
Hey.
52
00:02:04,625 --> 00:02:06,377
{\an8}Maybe you could
just keep looking.
53
00:02:06,377 --> 00:02:08,295
{\an8}Everywhere else is either
twice my budget
54
00:02:08,295 --> 00:02:09,588
{\an8}or a 3-hour commute.
55
00:02:09,588 --> 00:02:11,882
{\an8}I mean, three hours
isn't forever.
56
00:02:11,882 --> 00:02:13,425
{\an8}[ Knocks on desk ]
57
00:02:13,425 --> 00:02:15,261
{\an8}Hear ye, hear ye.
58
00:02:15,261 --> 00:02:17,721
{\an8}Um, so I've gathered you
all here today to tell you
59
00:02:17,721 --> 00:02:20,140
{\an8}about
a very special pilot program
60
00:02:20,140 --> 00:02:21,809
{\an8}I think you're gonna
be excited about.
61
00:02:21,809 --> 00:02:24,812
{\an8}I already did a pilot program
in the '70s,
62
00:02:24,812 --> 00:02:26,856
{\an8}but I can't tell you
where I flew
63
00:02:26,856 --> 00:02:28,357
{\an8}or what was on the plane.
64
00:02:28,357 --> 00:02:31,277
{\an8}Okay, well,
this is a pilot program
65
00:02:31,277 --> 00:02:33,404
{\an8}to bring librarians
into schools,
66
00:02:33,404 --> 00:02:34,947
{\an8}and we're starting with Abbott.
67
00:02:34,947 --> 00:02:37,074
{\an8}I got the idea to bring
in local grad students
68
00:02:37,074 --> 00:02:38,742
{\an8}in library sciences.
69
00:02:38,742 --> 00:02:40,536
{\an8}They get to check off
their experience requirements,
70
00:02:40,536 --> 00:02:43,455
{\an8}and we get a real librarian.
Everybody wins.
71
00:02:43,455 --> 00:02:46,208
{\an8}Especially me,
which this isn't about.
72
00:02:46,208 --> 00:02:48,168
{\an8}Abbott's the perfect school
for this trial,
73
00:02:48,168 --> 00:02:49,670
{\an8}with its many
distinguished teachers
74
00:02:49,670 --> 00:02:51,422
{\an8}and its zero librarians.
75
00:02:51,422 --> 00:02:52,965
{\an8}Yes.
76
00:02:52,965 --> 00:02:55,718
{\an8}So I'd like to introduce you all
to the very cool
77
00:02:55,718 --> 00:02:58,053
{\an8}Ms. Rosalyn Inez,
your new librarian.
78
00:03:00,014 --> 00:03:02,516
{\an8}Thank you, thank you.
This has--
79
00:03:02,516 --> 00:03:04,184
{\an8}This has been a dream
of mine for years.
80
00:03:04,184 --> 00:03:06,979
{\an8}It's actually
why I went back to school.
81
00:03:06,979 --> 00:03:09,690
{\an8}Just excited to put
this program to work.
82
00:03:09,690 --> 00:03:12,026
{\an8}Another grown woman
of substance.
83
00:03:12,026 --> 00:03:13,277
{\an8}Mm-hmm.
84
00:03:13,277 --> 00:03:15,279
And the kids are
gonna love that hat.
85
00:03:15,279 --> 00:03:17,573
You could hide an Easter ham
under that hat.
86
00:03:17,573 --> 00:03:20,409
I'm just looking forward
to getting to know
87
00:03:20,409 --> 00:03:22,411
each and every one of you.
88
00:03:22,411 --> 00:03:24,788
We'll be using the feedback
that we get from you all
89
00:03:24,788 --> 00:03:26,248
to determine
if the district
90
00:03:26,248 --> 00:03:28,000
should implement the program
all over the city.
91
00:03:28,000 --> 00:03:30,252
Which they will. So yay!
92
00:03:30,252 --> 00:03:31,962
Alright,
so before Ms. Inez digs in,
93
00:03:31,962 --> 00:03:33,714
does anyone have any questions?
94
00:03:33,714 --> 00:03:36,300
Yeah. Did you know that Jacob
is moving in with Melissa?
95
00:03:36,300 --> 00:03:38,010
That's crazy.
Right?
96
00:03:38,010 --> 00:03:40,095
Oh, sorry. That's two questions.
My bad.
97
00:03:41,889 --> 00:03:44,183
[ Door opens ]
Oh, you need help?
98
00:03:44,183 --> 00:03:45,434
Uh, no. Thank you.
99
00:03:45,434 --> 00:03:46,685
This is--
This is the last of them.
100
00:03:46,685 --> 00:03:48,604
[ Whispers ]
I know.
101
00:03:48,604 --> 00:03:50,314
[ Normal voice ]
So that looks heavy, huh?
102
00:03:50,314 --> 00:03:52,107
Brutally.
[ Grunts ]
103
00:03:52,107 --> 00:03:53,525
Listen,
I made puttanesca,
104
00:03:53,525 --> 00:03:55,235
but I only know
how to cook for 12,
105
00:03:55,235 --> 00:03:57,237
so if you want some,
I'll make you a plate.
106
00:03:57,237 --> 00:03:58,489
But let me know
in the next five minutes,
107
00:03:58,489 --> 00:03:59,949
because my show's
coming on.
108
00:03:59,949 --> 00:04:02,076
Oh, um..."Real Housewives
of New Jersey"
109
00:04:02,076 --> 00:04:03,369
is also on in five,
110
00:04:03,369 --> 00:04:05,079
and I-I simply
must watch it live.
111
00:04:05,079 --> 00:04:06,580
Okay, that's my show.
112
00:04:06,580 --> 00:04:07,998
No.
Yes.
113
00:04:07,998 --> 00:04:09,750
Stop.
I will not.
114
00:04:09,750 --> 00:04:11,377
It's--
It's a masterpiece.
115
00:04:11,377 --> 00:04:14,004
I have got to know who called
the feds on Teresa.
116
00:04:14,004 --> 00:04:16,090
[ Laughs ]
The hubris alone.
117
00:04:16,090 --> 00:04:17,341
And what's up with Marge?
118
00:04:17,341 --> 00:04:18,926
Always changing up
her story.
119
00:04:18,926 --> 00:04:20,678
Because she is sneaky.
120
00:04:20,678 --> 00:04:22,596
As hell.
121
00:04:22,596 --> 00:04:24,181
Before you know it,
you're in a relationship
122
00:04:24,181 --> 00:04:26,141
with someone
who is just like your parents.
123
00:04:26,141 --> 00:04:28,268
Gary was a dead-ringer
for my dad.
124
00:04:28,268 --> 00:04:30,062
And Zach was basically
my mom.
125
00:04:32,231 --> 00:04:34,274
Are you freaking
kidding me?
126
00:04:34,274 --> 00:04:36,110
I love
sour cream and onion.
127
00:04:36,110 --> 00:04:37,987
It's so salty and playful.
128
00:04:37,987 --> 00:04:39,822
Both: Like Marge Sr.
129
00:04:41,699 --> 00:04:45,369
Okay, you already relabeled
the social sciences?
130
00:04:45,369 --> 00:04:48,038
I thought you would use
the abridged DDC,
131
00:04:48,038 --> 00:04:50,082
but this classification
is just so thorough.
132
00:04:50,082 --> 00:04:52,668
Janine, have you
seen this yet?
Yes, yes.
133
00:04:52,668 --> 00:04:55,504
I actually have
my very first library card.
134
00:04:55,504 --> 00:04:57,089
Wo--
135
00:04:57,089 --> 00:04:58,507
I got the librarian
from my local branch to sign it.
136
00:04:58,507 --> 00:04:59,967
Oh, wow.
137
00:04:59,967 --> 00:05:01,802
You are very passionate
about libraries.
138
00:05:01,802 --> 00:05:04,471
I just love
how organized everything is.
139
00:05:04,471 --> 00:05:05,889
Last week,
it took me two hours
140
00:05:05,889 --> 00:05:07,307
to find a book
on time management.
141
00:05:07,307 --> 00:05:08,392
Rosalyn:
Well, things are gonna be
142
00:05:08,392 --> 00:05:09,643
much easier for you to find now.
143
00:05:09,643 --> 00:05:12,104
Excuse me for a second.
Mm-hmm.
144
00:05:12,104 --> 00:05:14,815
Oh, hey, I could just
check those out for you.
145
00:05:14,815 --> 00:05:16,608
Oh, no need,
I'm just grabbing some books
146
00:05:16,608 --> 00:05:18,068
for my children's
reading hour,
147
00:05:18,068 --> 00:05:19,653
and I'm on my way.
148
00:05:19,653 --> 00:05:21,572
Well, let me
make it easy for you.
149
00:05:21,572 --> 00:05:23,115
It is why I'm here.
150
00:05:23,115 --> 00:05:25,492
You come to me,
I check out the books,
151
00:05:25,492 --> 00:05:27,327
you return the books,
I put--
152
00:05:27,327 --> 00:05:30,414
I'm familiar with
how libraries work. Thank you.
153
00:05:30,414 --> 00:05:31,957
Of course.
Mm.
154
00:05:31,957 --> 00:05:33,459
[ Scanner beeps ]
Ooh.
155
00:05:33,459 --> 00:05:35,753
Looks like this one's
already been reserved,
156
00:05:35,753 --> 00:05:39,339
but I can put your name in
to get it next.
157
00:05:39,339 --> 00:05:43,135
Okay, sure.
I'll just take those.
158
00:05:43,135 --> 00:05:44,887
And you're sure
that "Penny Goes to Potty"
159
00:05:44,887 --> 00:05:46,221
has been reserved?
160
00:05:46,221 --> 00:05:47,681
Because, I mean,
each time I come in here
161
00:05:47,681 --> 00:05:51,393
and take it out seamlessly,
my students love it.
162
00:05:51,393 --> 00:05:52,895
[ Scanner beeps ]
163
00:05:52,895 --> 00:05:55,147
Ooh, and, uh, this one is
a reference book.
164
00:05:55,147 --> 00:05:57,691
That stays
in the library.
165
00:05:57,691 --> 00:05:59,693
Aw, Barbara has wanted
this for so long.
166
00:05:59,693 --> 00:06:01,320
Look how happy she is.
167
00:06:01,320 --> 00:06:04,281
And don't forget these.
Oh.
168
00:06:04,281 --> 00:06:05,741
We're really
trying to stick
169
00:06:05,741 --> 00:06:08,285
to a checkout limit
of three books.
170
00:06:08,285 --> 00:06:09,995
Fine.
171
00:06:12,706 --> 00:06:15,959
Our new librarian
is very organized.
172
00:06:15,959 --> 00:06:19,713
Yeah. I don't like it.
I'll handle it.
173
00:06:19,713 --> 00:06:22,049
You think you're the queen
of the school?
174
00:06:22,049 --> 00:06:22,925
Uh...
175
00:06:22,925 --> 00:06:25,135
"Slaughterhouse-Five"?
176
00:06:25,135 --> 00:06:26,261
I started reading
this last month,
177
00:06:26,261 --> 00:06:27,763
but it disappeared
178
00:06:27,763 --> 00:06:29,056
before I could get to the part
about slaughterhouses.
179
00:06:29,056 --> 00:06:30,849
Well, I checked
the previous system,
180
00:06:30,849 --> 00:06:33,018
which was just a sign-out sheet
on a napkin,
181
00:06:33,018 --> 00:06:34,853
and asked the student
to bring it back,
182
00:06:34,853 --> 00:06:36,146
which they did.
183
00:06:36,146 --> 00:06:37,356
You're like a bounty hunter
for books.
184
00:06:37,356 --> 00:06:39,650
[ Sighs ]
185
00:06:39,650 --> 00:06:42,528
What is that boy wearing?
186
00:06:42,528 --> 00:06:43,987
Ooh, I got a good one.
187
00:06:43,987 --> 00:06:45,572
Hey, Jacob, where'd you get
that shirt from?
188
00:06:45,572 --> 00:06:49,701
Yeah, it looks good on him,
right? See? Told ya.
189
00:06:49,701 --> 00:06:51,703
Can you believe I was nervous
to wear it to school today
190
00:06:51,703 --> 00:06:54,123
until Melissa pumped me up
at breakfast?
191
00:06:54,123 --> 00:06:56,208
Hey, Mr. Johnson,
where'd you get those shoes?
192
00:06:56,208 --> 00:06:58,961
Crappos?
[ Laughing ]
193
00:06:58,961 --> 00:07:00,337
[ Crying ]
194
00:07:03,507 --> 00:07:06,593
Now is the time for us
to explore
195
00:07:06,593 --> 00:07:10,222
and find something
that piques our imaginations.
196
00:07:10,222 --> 00:07:12,766
Oh, and don't forget
there's a 3-book limit.
197
00:07:12,766 --> 00:07:15,936
Uh, hey, Mrs. Howard.
Hello.
198
00:07:15,936 --> 00:07:17,646
Uh, did you get the e-mail
with the link
199
00:07:17,646 --> 00:07:19,690
to schedule a time
to use the library?
200
00:07:19,690 --> 00:07:21,692
Oh, I've been doing this
a long time.
201
00:07:21,692 --> 00:07:25,279
Um, the seventh-grade class
has scheduled time
202
00:07:25,279 --> 00:07:26,655
to work
on a research project,
203
00:07:26,655 --> 00:07:28,490
and having multiple classes
in here
204
00:07:28,490 --> 00:07:29,950
is just distracting,
I'm afraid.
205
00:07:29,950 --> 00:07:31,160
I'm sorry.
206
00:07:31,160 --> 00:07:33,704
Are you asking my students,
207
00:07:33,704 --> 00:07:36,582
my scholars of words
and letters,
208
00:07:36,582 --> 00:07:38,208
to leave the library?
209
00:07:38,208 --> 00:07:41,253
I would be happy to help you
schedule a time for your class
210
00:07:41,253 --> 00:07:43,422
to have full use
of the library,
211
00:07:43,422 --> 00:07:46,300
and please feel no shame
in letting me know
212
00:07:46,300 --> 00:07:48,260
if you need my help
using the Google Doc.
213
00:07:48,260 --> 00:07:50,304
Oh, I know what
a Google doctor is.
214
00:07:50,304 --> 00:07:51,972
Uh...
215
00:07:51,972 --> 00:07:55,475
So the librarian program
is going well, right?
216
00:07:55,475 --> 00:07:56,852
It's great.
217
00:07:56,852 --> 00:07:58,145
Ms. Inez has been
setting aside books
218
00:07:58,145 --> 00:07:59,980
that align
with my class's curriculum.
219
00:07:59,980 --> 00:08:01,857
I mean, I've never seen the kids
so excited about reading.
220
00:08:01,857 --> 00:08:03,233
I knew
this was a good idea.
221
00:08:03,233 --> 00:08:05,360
It's like a librarian
for the library.
222
00:08:05,360 --> 00:08:06,945
Duh. You know?
Exactly.
223
00:08:06,945 --> 00:08:10,157
Oh, hey, Barbara,
how great is the library now?
224
00:08:10,157 --> 00:08:11,742
A captain for the ship.
225
00:08:11,742 --> 00:08:13,327
Oh, it's just great,
Janine,
226
00:08:13,327 --> 00:08:16,330
as you can see by these
tiny little disappointed faces
227
00:08:16,330 --> 00:08:19,499
that were not allowed to check
books out of the library.
228
00:08:19,499 --> 00:08:22,336
Um... Oh, my God,
I'm-- I'm so sorry.
229
00:08:22,336 --> 00:08:24,504
Uh, why weren't they allowed
to check out books?
230
00:08:24,504 --> 00:08:26,006
Because the library
is booked out
231
00:08:26,006 --> 00:08:28,383
like some new hip restaurant
with a hostess
232
00:08:28,383 --> 00:08:30,510
that has no respect
for the patrons
233
00:08:30,510 --> 00:08:33,764
that came before
they started charging $25
234
00:08:33,764 --> 00:08:35,599
to set your drink
on fire.
235
00:08:37,017 --> 00:08:39,853
Now, I think it's obvious
that there needs to be
236
00:08:39,853 --> 00:08:41,939
some changes
to this library program.
237
00:08:41,939 --> 00:08:46,026
Oh, I would hate
to leave bad feedback.
238
00:08:50,739 --> 00:08:53,283
Hey, Barbara.
I just wanted to check in
239
00:08:53,283 --> 00:08:55,452
because you seemed
a little upset.
240
00:08:55,452 --> 00:08:56,745
Perturbed.
241
00:08:56,745 --> 00:08:57,996
Well, if there's anything
I can do to improve
242
00:08:57,996 --> 00:09:00,832
the librarian program,
I would love to know.
243
00:09:00,832 --> 00:09:03,085
It is adding a level
of difficulty that,
244
00:09:03,085 --> 00:09:05,337
if anything, is stifling
245
00:09:05,337 --> 00:09:08,423
my students' interest
in books.
246
00:09:08,423 --> 00:09:10,050
Okay. Um...
247
00:09:10,050 --> 00:09:13,387
Alright. That is feedback
I can work with.
248
00:09:13,387 --> 00:09:15,514
Your word holds
a ton of weight with me.
249
00:09:15,514 --> 00:09:16,765
Thank you, Janine.
250
00:09:16,765 --> 00:09:18,267
No. Thank you.
You know,
251
00:09:18,267 --> 00:09:20,394
I'm gonna make this work
for the woman who molded me.
252
00:09:20,394 --> 00:09:23,939
I was a lump of clay
on one of those, um...
253
00:09:23,939 --> 00:09:27,025
the things that the clay--
that the clay spins on--
254
00:09:27,025 --> 00:09:28,443
the clay-spinning--
The pottery wheel.
255
00:09:28,443 --> 00:09:30,028
A pottery wheel.
See? Still molding.
256
00:09:30,028 --> 00:09:32,364
I'm going to get back
to work and figure out
257
00:09:32,364 --> 00:09:35,158
how to make it better
for the littles.
258
00:09:37,911 --> 00:09:39,454
Howdy, cowboy.
259
00:09:39,454 --> 00:09:40,914
Oh!
That is so satisfying.
260
00:09:40,914 --> 00:09:43,083
Oh, my gosh,
there's just something about
261
00:09:43,083 --> 00:09:44,876
building a tiny scene.
262
00:09:44,876 --> 00:09:48,088
I want to live
in this Parisian café.
263
00:09:48,088 --> 00:09:49,840
Hey, you want me to pack up
the rest of the ziti
264
00:09:49,840 --> 00:09:51,591
for you to take
for lunch tomorrow?
265
00:09:51,591 --> 00:09:53,468
Uh, I think I should
pick up lunch tomorrow.
266
00:09:53,468 --> 00:09:55,304
Jacob, if you don't
like my ziti, just say so,
267
00:09:55,304 --> 00:09:57,472
and I will heave myself
out that window.
268
00:09:57,472 --> 00:10:00,642
No, no, it's just that...
Did you see what happened today
269
00:10:00,642 --> 00:10:02,561
with Mr. Johnson
when he cried?
270
00:10:02,561 --> 00:10:07,190
I think our friendship
is throwing off the dynamics.
271
00:10:07,190 --> 00:10:09,985
Today I ate out of a Tupperware
that had your name on it.
272
00:10:09,985 --> 00:10:11,862
And Mr. Johnson thought
I was stealing your food,
273
00:10:11,862 --> 00:10:13,572
so he decided it was
a free-for-all
274
00:10:13,572 --> 00:10:14,698
and ate Barbara's lunch.
275
00:10:14,698 --> 00:10:16,325
And then Barbara
was so cranky
276
00:10:16,325 --> 00:10:17,909
that she drank
the last cup of coffee
277
00:10:17,909 --> 00:10:20,829
without making a new pot,
and Gregory was then so tired
278
00:10:20,829 --> 00:10:23,040
that he left the hose on
in the garden.
279
00:10:23,040 --> 00:10:24,374
And then that's why
the kids tracked
280
00:10:24,374 --> 00:10:25,500
all the mud
into my classroom.
281
00:10:25,500 --> 00:10:27,169
And I went to find
Mr. Johnson.
282
00:10:27,169 --> 00:10:29,171
But he was still crying,
so I had to clean it up myself.
283
00:10:29,171 --> 00:10:31,340
See? It's--
It's-- It's chaos.
284
00:10:31,340 --> 00:10:33,508
I think we should just
pretend like nothing
285
00:10:33,508 --> 00:10:35,010
has changed between us.
Oh, yeah.
286
00:10:35,010 --> 00:10:36,386
We gotta keep our friendship
a secret
287
00:10:36,386 --> 00:10:38,096
because I cannot
be mopping every day.
288
00:10:38,096 --> 00:10:39,931
Yeah, exactly.
289
00:10:39,931 --> 00:10:42,184
It's a sacrifice
for the greater good.
290
00:10:42,184 --> 00:10:44,186
It also protects
what we have.
291
00:10:44,186 --> 00:10:47,105
And now what we have...
292
00:10:47,105 --> 00:10:49,733
book nook number two.
293
00:10:49,733 --> 00:10:51,818
Or could be
my panty liners,
294
00:10:51,818 --> 00:10:53,653
but, hey,
let's find out together.
295
00:10:53,653 --> 00:10:55,614
[ Gasps ]
And it is...
296
00:10:55,614 --> 00:10:58,367
la Notre-Dame de Paris.
297
00:10:58,367 --> 00:11:01,828
Merci, Amazon Prime.
298
00:11:01,828 --> 00:11:04,289
"The wolf hadn't eaten all day."
299
00:11:04,289 --> 00:11:06,124
Janine:
Barbara's feedback is a gift.
300
00:11:06,124 --> 00:11:07,626
I mean, without it,
301
00:11:07,626 --> 00:11:09,378
I wouldn't have known
to update the program.
302
00:11:09,378 --> 00:11:12,422
Her wisdom gave me the idea
to cater part of the program
303
00:11:12,422 --> 00:11:17,052
specifically to getting
pre-readers excited about books.
304
00:11:17,052 --> 00:11:19,679
"So I'll huff and I'll puff.
305
00:11:19,679 --> 00:11:22,933
And I'll bl-l-l-l-ow
your house down."
306
00:11:22,933 --> 00:11:24,351
[ Laughter ]
307
00:11:24,351 --> 00:11:26,895
What do you think?
It's pretty cool, huh?
308
00:11:26,895 --> 00:11:29,314
I think she's getting them
a little bit too excited.
309
00:11:29,314 --> 00:11:31,525
Nap time is in an hour.
310
00:11:31,525 --> 00:11:34,236
The kindergarten day
is a delicate balance
311
00:11:34,236 --> 00:11:36,405
that can be easily upset.
312
00:11:36,405 --> 00:11:38,115
"He couldn't puff anymore."
313
00:11:38,115 --> 00:11:40,700
Now it's your turn.
314
00:11:40,700 --> 00:11:43,787
Children:
And I'll huff and I'll puff
315
00:11:43,787 --> 00:11:46,915
and I'll blow your house down!
316
00:11:46,915 --> 00:11:48,917
Oh, no, it's too much!
It's too much!
317
00:11:48,917 --> 00:11:50,460
I'll say.
318
00:11:50,460 --> 00:11:52,254
Mrs. Howard, I blew down
the house.
319
00:11:52,254 --> 00:11:54,840
Mrs. Howard, how come
you don't read this good?
320
00:11:56,299 --> 00:11:57,676
I can do voices.
321
00:11:57,676 --> 00:12:00,095
I am very adept
at many amusing sounds.
322
00:12:00,095 --> 00:12:01,513
Watch.
323
00:12:01,513 --> 00:12:04,224
[ Snorting ]
I am a pig.
324
00:12:04,224 --> 00:12:07,602
[ Howls ]
I am a wolf.
325
00:12:07,602 --> 00:12:09,354
And I am a librarian who thinks
326
00:12:09,354 --> 00:12:12,524
that I can just change
everything around here.
327
00:12:14,818 --> 00:12:16,153
Shh.
328
00:12:16,153 --> 00:12:17,529
Ah, I think, uh--
329
00:12:17,529 --> 00:12:19,281
I think
I'll sit over here.
330
00:12:19,281 --> 00:12:22,117
Well, in that case, I will sit
over here away from there.
331
00:12:22,117 --> 00:12:24,578
Yeah. Guess that's just
how it is between her and I.
332
00:12:26,621 --> 00:12:27,873
Hey, anybody seen
the pencil grips?
333
00:12:27,873 --> 00:12:30,208
[ Laughing ]
334
00:12:31,543 --> 00:12:32,544
Hello?
335
00:12:32,544 --> 00:12:34,212
[ Snickering ]
336
00:12:34,212 --> 00:12:37,591
Cool. Cool, cool.
337
00:12:37,591 --> 00:12:38,800
I don't know what's going on
with these two,
338
00:12:38,800 --> 00:12:40,010
but I don't like it.
339
00:12:41,636 --> 00:12:44,055
"Roommates be like..."
heart emojis.
340
00:12:44,055 --> 00:12:45,265
You texting Jacob?
341
00:12:45,265 --> 00:12:48,143
What? No.
Mind your own business.
342
00:12:48,143 --> 00:12:51,146
It's not what you think.
343
00:12:51,146 --> 00:12:52,439
You're sharing memes.
344
00:12:52,439 --> 00:12:54,149
I share memes with
a lot of people.
345
00:12:54,149 --> 00:12:55,984
Yeah, that's common practice
between co-workers.
346
00:12:55,984 --> 00:12:59,696
Two people texting each other
LOLs in the same room.
347
00:12:59,696 --> 00:13:02,240
You two are friends.
Please don't tell anyone.
348
00:13:02,240 --> 00:13:04,284
We're not ready
for people to know.
349
00:13:04,284 --> 00:13:07,746
Alright, but this is
a dangerous game you're playing.
350
00:13:12,417 --> 00:13:15,170
Alright, students,
it's story time.
351
00:13:15,170 --> 00:13:17,339
Can we go to the library?
352
00:13:17,339 --> 00:13:19,591
No, sweetheart,
it's not our scheduled time.
353
00:13:19,591 --> 00:13:21,176
Children: Aww.
354
00:13:21,176 --> 00:13:23,637
We like when Ms. Inez
does the voices.
355
00:13:23,637 --> 00:13:26,389
Oh.
356
00:13:26,389 --> 00:13:28,767
Isn't this amazing?
Look at this.
357
00:13:28,767 --> 00:13:31,186
Not only has it increased
use of the library,
358
00:13:31,186 --> 00:13:33,772
I mean, it's made everything
way more targeted.
359
00:13:33,772 --> 00:13:35,524
And look.
360
00:13:35,524 --> 00:13:37,275
Mr. Johnson donated
his old baseball cards
361
00:13:37,275 --> 00:13:39,027
so the kids could use them
as bookmarks.
362
00:13:39,027 --> 00:13:41,071
Wait, is this Mr. Johnson?
363
00:13:41,071 --> 00:13:43,114
Did he play
in the Negro Leagues?
364
00:13:43,114 --> 00:13:45,700
[ Gasps ]
Watch your mouth.
365
00:13:45,700 --> 00:13:48,036
186 pages of pure fire.
366
00:13:48,036 --> 00:13:49,246
I was flipping so fast,
I had to buy one
367
00:13:49,246 --> 00:13:50,497
of those little
finger condoms
368
00:13:50,497 --> 00:13:51,790
off the cashier
at the corner store.
369
00:13:51,790 --> 00:13:53,833
[ Laughs ]
370
00:13:53,833 --> 00:13:57,629
Oh, Mrs. Howard
and class... again.
371
00:13:57,629 --> 00:13:59,631
Hi, kids.
372
00:13:59,631 --> 00:14:03,093
Uh, Mrs. Howard, I don't
have you all on the schedule,
373
00:14:03,093 --> 00:14:05,887
but I have a feeling
it's because
374
00:14:05,887 --> 00:14:08,265
you didn't fill out
the online reservation form.
375
00:14:08,265 --> 00:14:10,225
I most certainly did not.
376
00:14:10,225 --> 00:14:13,270
Yet here we are
in the library
377
00:14:13,270 --> 00:14:15,438
without a major disaster.
378
00:14:15,438 --> 00:14:18,775
It's almost as if
it didn't matter at all.
379
00:14:18,775 --> 00:14:20,694
You know what?
I can handle it.
380
00:14:20,694 --> 00:14:22,904
Yeah, yeah.
I'll talk to her. Yeah.
381
00:14:22,904 --> 00:14:25,907
♪ Mrs. Howard ♪
382
00:14:25,907 --> 00:14:27,659
Um, can I ask why you didn't
fill out the form?
383
00:14:27,659 --> 00:14:31,371
Janine, this is
a slow waltz to nowhere.
384
00:14:31,371 --> 00:14:32,914
There are a million
different improvements
385
00:14:32,914 --> 00:14:34,583
that this school
could use.
386
00:14:34,583 --> 00:14:38,086
Why not focus on one of those
that could really help?
387
00:14:38,086 --> 00:14:40,672
Because, sweetheart,
this ain't it.
388
00:14:40,672 --> 00:14:42,340
Is everything okay?
389
00:14:42,340 --> 00:14:45,051
Everything is fine,
Manny.
390
00:14:45,051 --> 00:14:47,095
I appreciate
what you all do.
391
00:14:47,095 --> 00:14:49,931
This program is more
of a distraction
392
00:14:49,931 --> 00:14:51,516
than an improvement.
393
00:14:51,516 --> 00:14:53,685
Come along, students,
let's go.
394
00:14:53,685 --> 00:14:55,020
Hmm.
395
00:14:55,020 --> 00:14:57,272
Bye.
396
00:14:57,272 --> 00:14:59,107
You know what?
She just needs time.
397
00:14:59,107 --> 00:15:01,776
Barbara will come around.
We should just move forward.
398
00:15:01,776 --> 00:15:02,902
Well, if that's
how she feels,
399
00:15:02,902 --> 00:15:04,529
there is
no moving forward.
400
00:15:04,529 --> 00:15:06,031
What?
Janine, we have to care
401
00:15:06,031 --> 00:15:07,574
about what teachers say.
402
00:15:07,574 --> 00:15:09,951
Especially ones with
as much seniority as Barbara.
403
00:15:09,951 --> 00:15:11,953
That was our mission statement
when we came to the district.
404
00:15:11,953 --> 00:15:13,788
We listened to teachers.
We don't ignore them.
405
00:15:13,788 --> 00:15:15,290
That's what
makes us different.
406
00:15:15,290 --> 00:15:17,375
Yes, I know,
but this works.
407
00:15:17,375 --> 00:15:18,877
I mean, doesn't it?
Look.
408
00:15:18,877 --> 00:15:20,295
If Barbara says it doesn't work,
then that's gonna go
409
00:15:20,295 --> 00:15:21,880
a long way
with Superintendent Reynolds.
410
00:15:21,880 --> 00:15:24,049
And he's always looking
for a reason to say no.
411
00:15:31,640 --> 00:15:34,434
You okay?
Look like Raven having a vision.
412
00:15:34,434 --> 00:15:36,019
I'm shutting down
the program.
413
00:15:36,019 --> 00:15:38,480
It isn't working
for everyone.
414
00:15:38,480 --> 00:15:39,856
Okay. Um...
415
00:15:39,856 --> 00:15:41,316
who's everyone?
416
00:15:41,316 --> 00:15:42,567
Well, it hasn't
been successful
417
00:15:42,567 --> 00:15:44,736
with the early
primary grades.
418
00:15:44,736 --> 00:15:46,488
Me and Melissa's
classes love it.
419
00:15:46,488 --> 00:15:49,282
Barbara said
it was a failure.
420
00:15:49,282 --> 00:15:52,243
That's because she can't just
do whatever she wants anymore.
421
00:15:52,243 --> 00:15:54,245
She's throwing a tantrum.
422
00:15:54,245 --> 00:15:56,831
Okay, but it's Barbara.
423
00:15:56,831 --> 00:15:59,084
Doesn't mean
she's always right.
424
00:15:59,084 --> 00:16:00,835
Jacob did say
all of his students
425
00:16:00,835 --> 00:16:02,379
turned in their reports
on time
426
00:16:02,379 --> 00:16:05,131
and scored in the 80th
to 90th percentile.
427
00:16:05,131 --> 00:16:08,093
That's because
the program is good.
428
00:16:08,093 --> 00:16:11,388
Having a librarian
in a library is good.
429
00:16:11,388 --> 00:16:13,723
Barbara is saying it's bad.
430
00:16:13,723 --> 00:16:15,392
She is wrong.
Huh.
431
00:16:15,392 --> 00:16:18,228
She's just taking advantage
of your relationship.
432
00:16:18,228 --> 00:16:19,646
She wouldn't do that.
433
00:16:19,646 --> 00:16:21,606
I don't think
she's doing it intentionally.
434
00:16:21,606 --> 00:16:23,858
But you may have
to step outside
435
00:16:23,858 --> 00:16:25,777
of how Barbara
is making Janine feel here
436
00:16:25,777 --> 00:16:28,279
and just look
at the big picture.
437
00:16:30,031 --> 00:16:33,451
Big picture is it works...
Mm-hmm.
438
00:16:33,451 --> 00:16:35,120
...but it doesn't matter
because Barbara's feedback
439
00:16:35,120 --> 00:16:36,454
is just gonna
tank the thing.
440
00:16:36,454 --> 00:16:37,789
And I can't even confront her
441
00:16:37,789 --> 00:16:39,457
because she might not
talk to me ever again.
442
00:16:39,457 --> 00:16:40,792
Well, maybe that's a risk
443
00:16:40,792 --> 00:16:42,210
you're just gonna
have to take.
444
00:16:48,258 --> 00:16:50,051
Just books, good,
445
00:16:50,051 --> 00:16:51,344
librarians
and librarians...
446
00:16:51,344 --> 00:16:52,429
I got it, I get...
Okay, alright.
447
00:16:52,429 --> 00:16:54,305
...what you're saying.
448
00:16:54,305 --> 00:16:56,474
Isn't that terrible?
...says to the first muffin,
449
00:16:56,474 --> 00:16:57,976
"Holy smokes,
a talking muffin."
450
00:16:57,976 --> 00:16:59,060
[ Laughs, snorts ]
451
00:17:00,562 --> 00:17:02,021
Oh, she was laughing
at something else.
452
00:17:02,021 --> 00:17:03,606
She-- She heard a really
funny joke earlier,
453
00:17:03,606 --> 00:17:04,941
and my joke
wasn't even funny.
454
00:17:04,941 --> 00:17:07,318
It was-- It was offensive.
Shame on me.
455
00:17:07,318 --> 00:17:09,738
Oh, hell yeah. Coupon
for two-for-one at Rita's.
456
00:17:09,738 --> 00:17:11,030
We should go after school, Ja--
457
00:17:11,030 --> 00:17:13,825
Ohnson.
Uh, what do you think?
458
00:17:13,825 --> 00:17:15,452
Oh, I'd love to.
459
00:17:15,452 --> 00:17:17,912
It's been a rough week.
I can use the pick-me-up.
460
00:17:21,499 --> 00:17:23,042
Okay. Hang on.
You know what?
461
00:17:23,042 --> 00:17:24,961
I'm sick of pretending
to be somebody that I'm not.
462
00:17:24,961 --> 00:17:28,631
I meant to invite Jacob
because we're friends,
463
00:17:28,631 --> 00:17:32,761
so you can just deal with it.
Because I like this man.
464
00:17:32,761 --> 00:17:35,388
And I like this woman,
I do. I like you.
465
00:17:35,388 --> 00:17:36,723
We like each other.
466
00:17:36,723 --> 00:17:39,058
Oh, man, I feel so free
467
00:17:39,058 --> 00:17:41,227
and so, like, relieved.
468
00:17:41,227 --> 00:17:42,645
Yeah.
So after school today,
469
00:17:42,645 --> 00:17:44,606
I'm gonna go get
some passion fruit water ice
470
00:17:44,606 --> 00:17:46,858
with Jacob.
471
00:17:46,858 --> 00:17:48,485
Why do you get your hopes up
472
00:17:48,485 --> 00:17:49,944
when it always ends
in heartbreak?
473
00:17:49,944 --> 00:17:52,572
Alright, go ahead.
Get it out.
474
00:17:52,572 --> 00:17:54,657
Get what out?
475
00:17:56,075 --> 00:17:59,370
Glad your roommate
situation is working out.
476
00:17:59,370 --> 00:18:02,123
The only white-on-white
friendship I'm invested in
477
00:18:02,123 --> 00:18:03,249
is Ben and Jerry's.
478
00:18:03,249 --> 00:18:04,834
Huh.
479
00:18:04,834 --> 00:18:07,629
I guess the Abbott ecosystem
is stronger than we thought.
480
00:18:08,880 --> 00:18:11,716
Your office hour isn't
scheduled until next week.
481
00:18:11,716 --> 00:18:14,719
Also, it's
for current teachers.
482
00:18:14,719 --> 00:18:16,763
Yeah, that's not why
I'm here.
Hmm.
483
00:18:16,763 --> 00:18:20,225
Um, you said the librarian
program isn't working.
484
00:18:20,225 --> 00:18:21,935
That's right.
485
00:18:21,935 --> 00:18:25,355
And to be clear, what exactly
isn't working about it?
486
00:18:25,355 --> 00:18:26,815
It favors
the older students
487
00:18:26,815 --> 00:18:29,651
and is ineffective
with the primary classes.
488
00:18:33,029 --> 00:18:36,699
Janine, it upsets the rhythm
of my classroom.
489
00:18:36,699 --> 00:18:39,869
Sure, but it's working
because it's working
490
00:18:39,869 --> 00:18:41,538
for Gregory's class,
491
00:18:41,538 --> 00:18:43,248
and it's working
for Melissa's class, too.
492
00:18:43,248 --> 00:18:44,999
And your kids
seem to love it,
493
00:18:44,999 --> 00:18:49,170
so it just isn't
working for you.
494
00:18:49,170 --> 00:18:52,715
And I accept that, but...
495
00:18:52,715 --> 00:18:56,094
this program
isn't about you.
496
00:18:56,094 --> 00:18:58,471
This is terrifying and will
haunt my dreams and nightmares
497
00:18:58,471 --> 00:19:02,475
for the next seven years,
but... you're wrong
498
00:19:02,475 --> 00:19:06,896
and I am moving forward
with the program,
499
00:19:06,896 --> 00:19:11,442
so leave whatever feedback
you need to leave.
500
00:19:11,442 --> 00:19:13,403
That I will do.
501
00:19:18,867 --> 00:19:21,369
I value Barbara's opinion
so much that I forgot
502
00:19:21,369 --> 00:19:24,455
that hers isn't
the only opinion that matters.
503
00:19:24,455 --> 00:19:27,959
Couldn't see the forest
for the trees, as they say,
504
00:19:27,959 --> 00:19:31,254
which I never fully understood
that expression,
505
00:19:31,254 --> 00:19:35,300
because if I'm in the forest,
then all I'm seeing are trees.
506
00:19:35,300 --> 00:19:37,802
All the reviews for
the program have been great.
507
00:19:37,802 --> 00:19:39,429
Uh-huh.
508
00:19:39,429 --> 00:19:42,974
But I see that you haven't
opened Barbara's review yet.
509
00:19:42,974 --> 00:19:44,642
Subject line,
510
00:19:44,642 --> 00:19:48,229
"Unvarnished thoughts
on a rather ambitious program."
511
00:19:48,229 --> 00:19:50,481
Oh, woof. Okay.
512
00:19:50,481 --> 00:19:51,816
You want me
to just read it?
513
00:19:51,816 --> 00:19:53,818
You gotta get it
out of the way.
514
00:19:53,818 --> 00:19:55,320
You know what?
515
00:19:55,320 --> 00:19:56,404
I'm gonna fight for this program
no matter what.
516
00:19:56,404 --> 00:19:58,323
So, sure.
517
00:19:58,323 --> 00:19:59,908
Just let me look away.
518
00:20:05,079 --> 00:20:08,791
Yeah, you're gonna have
to read this one yourself.
519
00:20:11,127 --> 00:20:12,795
Okay.
520
00:20:15,840 --> 00:20:17,383
"I wish I could say
that this program
521
00:20:17,383 --> 00:20:20,428
has been a positive addition
to Abbott Elementary."
522
00:20:20,428 --> 00:20:23,181
[ Sighs ]
523
00:20:23,181 --> 00:20:26,768
"But that would be...
insufficient
524
00:20:26,768 --> 00:20:28,478
because this program will,
525
00:20:28,478 --> 00:20:31,189
if supported with the care
it has been initiated with,
526
00:20:31,189 --> 00:20:33,942
have a positive impact
on countless students
527
00:20:33,942 --> 00:20:36,569
far beyond the walls
of this school."
528
00:20:38,404 --> 00:20:40,031
Keep reading.
529
00:20:47,538 --> 00:20:50,124
"No one would accept
the hare's challenge.
530
00:20:50,124 --> 00:20:52,710
And then a lone voice rose up.
531
00:20:52,710 --> 00:20:56,464
'I'll race you!'
said the tortoise."
532
00:20:56,464 --> 00:20:57,757
[ Laughter ]
533
00:20:57,757 --> 00:20:59,759
Mrs. Howard, would you
join us, please?
534
00:20:59,759 --> 00:21:02,136
Yay!
535
00:21:02,136 --> 00:21:03,846
Is this necessary?
536
00:21:03,846 --> 00:21:06,224
{\an8}Whoa, Ms. Inez
with the olive branch.
537
00:21:06,224 --> 00:21:08,267
{\an8}Yeah. Hopefully Barbara
don't hit her with it.
538
00:21:08,267 --> 00:21:12,438
{\an8}[ Jamaican accent ]
"'You?' said the hare
snickering.
539
00:21:12,438 --> 00:21:15,775
{\an8}Heh, heh.
Now, that's a fine joke.
540
00:21:15,775 --> 00:21:17,360
{\an8}I will..."
541
00:21:17,360 --> 00:21:18,695
{\an8}Why did she choose to make
all the characters Jamaican?
542
00:21:18,695 --> 00:21:20,947
{\an8}Just let her cook,
Gregory.
543
00:21:20,947 --> 00:21:24,117
{\an8}"'...line!
Shall we race?'"
544
00:21:24,117 --> 00:21:25,994
{\an8}[ Laughter ]