1 00:00:10,084 --> 00:00:11,543 [mysterious music playing] 2 00:00:27,876 --> 00:00:30,251 -[woman] You ready. Here we go. -[man] Born ready. Come on. 3 00:00:30,334 --> 00:00:31,709 [woman] They're gonna be surprised. 4 00:00:31,793 --> 00:00:33,959 -[man] Let's do it. -[woman] Straighten your cane. 5 00:00:34,043 --> 00:00:35,584 [both] A five, six, seven, eight. 6 00:00:35,668 --> 00:00:38,501 ["Santa Claus Is Coming To Town" by The Jackson 5 playing] 7 00:00:39,334 --> 00:00:42,334 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 8 00:00:42,418 --> 00:00:45,418 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 9 00:00:45,501 --> 00:00:48,251 ♪ You better watch out, You better not cry ♪ 10 00:00:48,334 --> 00:00:51,334 ♪ You better not pout I'm telling you why ♪ 11 00:00:52,293 --> 00:00:54,459 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 12 00:00:55,126 --> 00:00:59,543 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 13 00:01:00,709 --> 00:01:02,209 [both panting] 14 00:01:02,918 --> 00:01:06,626 Hey, kids. Kids, it's time for the annual Christmas video. 15 00:01:07,834 --> 00:01:09,084 Uh, not right now, Mom. 16 00:01:09,668 --> 00:01:11,668 What are you talking about? You used to love these. 17 00:01:11,751 --> 00:01:13,251 The key word being "used to." 18 00:01:13,334 --> 00:01:15,584 I think we're too old for that. It's kind of embarrassing. 19 00:01:15,668 --> 00:01:18,251 How about you, buddy? Come on. Wyatt, can you hear me? 20 00:01:18,334 --> 00:01:20,043 Grab your guitar. Let's do this. 21 00:01:20,126 --> 00:01:21,959 You just made me die in the Dwarf Mines. 22 00:01:22,043 --> 00:01:24,084 How about joining us in the physical world? 23 00:01:24,168 --> 00:01:25,001 Five minutes. 24 00:01:25,084 --> 00:01:28,584 I tried the physical realm… I will take the digital realm. 25 00:01:29,168 --> 00:01:30,751 -Miles? -Miles. 26 00:01:30,834 --> 00:01:32,209 -You with us, buddy? -Miles. 27 00:01:32,293 --> 00:01:33,668 [Miles giggling] 28 00:01:33,751 --> 00:01:35,334 -Pickles. -Where is Pickles? 29 00:01:37,084 --> 00:01:38,668 -Oh God. -Pickles. 30 00:01:38,751 --> 00:01:40,751 [man] The tree is not your territory. 31 00:01:40,834 --> 00:01:43,376 Oh, honey, watch out. Your cane. You're hooked. You're hooked. 32 00:01:43,459 --> 00:01:45,293 -[mysterious music playing] -[man grunting] 33 00:01:45,376 --> 00:01:47,418 I'm okay. We're okay. 34 00:01:48,251 --> 00:01:49,209 [electricity crackling] 35 00:01:50,626 --> 00:01:52,001 [mysterious music playing] 36 00:01:56,084 --> 00:02:00,001 [woman] Hey, Bill, when did this family give up on Christmas? 37 00:02:00,084 --> 00:02:02,709 New rule in this house. No more tinsel. 38 00:02:02,793 --> 00:02:06,126 I mean, CC used to just love making those holiday videos. 39 00:02:06,876 --> 00:02:08,668 I mean, this stuff just gets everywhere. 40 00:02:08,751 --> 00:02:12,084 And Wyatt was a natural performer. He had moves like Jagger. 41 00:02:12,168 --> 00:02:15,209 How does so much pee come out of that tiny, little dog? 42 00:02:15,293 --> 00:02:17,501 I worry that we're all kind of disconnected. 43 00:02:17,584 --> 00:02:19,043 Sorry, did you ask me something? 44 00:02:19,126 --> 00:02:21,709 -Hmm. Sorry? -What? Hmm. 45 00:02:21,793 --> 00:02:23,376 -It's fine. -I can't hear-- What? 46 00:02:23,459 --> 00:02:24,918 -No. No. -Oh. 47 00:02:25,501 --> 00:02:26,959 -Okay. -[both] Good night. 48 00:02:28,543 --> 00:02:31,709 [man on radio] Good morning, Los Angeles. Only three days till Christmas, 49 00:02:31,793 --> 00:02:34,459 and another hot holiday season here in the Southland. 50 00:02:34,543 --> 00:02:35,876 Don't forget us, Santa Claus. 51 00:02:35,959 --> 00:02:38,584 Seventy-six degrees, and the mercury is rising. 52 00:02:38,668 --> 00:02:41,084 Speaking of Mercury, make sure to look at the sky tonight 53 00:02:41,168 --> 00:02:43,709 for a once-in-a-lifetime planetary alignment. 54 00:02:43,793 --> 00:02:48,709 And of course, keep listening to 99.3 KMCG to catch the Christmas spirit. 55 00:02:48,793 --> 00:02:51,876 [woman] Okay. Really good ideas, team. But don't do anything without me. 56 00:02:51,959 --> 00:02:53,668 I'll get after it when I get in. 57 00:02:53,751 --> 00:02:54,959 CC! 58 00:02:55,043 --> 00:02:56,251 Oh my goodness. 59 00:02:56,334 --> 00:02:58,459 Do you think it's good for you to live like this? 60 00:02:58,543 --> 00:03:00,459 Mom, I'm trying to get ready for my game. 61 00:03:00,543 --> 00:03:01,959 I don't need a clean-room lecture. 62 00:03:02,043 --> 00:03:04,834 It all ties together. A disorganized room means a-- 63 00:03:04,918 --> 00:03:06,918 A disorganized mind. Yes, I know. 64 00:03:07,001 --> 00:03:09,418 It affects everything, including your soccer. 65 00:03:09,501 --> 00:03:10,918 More importantly, your grades. 66 00:03:11,001 --> 00:03:12,876 If I hope to play for the national team, 67 00:03:12,959 --> 00:03:15,626 I need to focus on practice, not cleaning my room. 68 00:03:15,709 --> 00:03:16,709 Heads up. 69 00:03:16,793 --> 00:03:17,626 [grunting] 70 00:03:18,376 --> 00:03:20,126 You're not supposed to use your hands. 71 00:03:20,209 --> 00:03:22,251 In the kitchen, 12 minutes. 72 00:03:22,334 --> 00:03:23,168 Hey, Bill? 73 00:03:23,251 --> 00:03:25,876 ["Moves like Jagger" by Maroon 5 playing on radio] 74 00:03:25,959 --> 00:03:28,293 ♪ You shoot for the stars ♪ 75 00:03:28,376 --> 00:03:31,626 ♪ If it feels right And in for my heart… ♪ 76 00:03:31,709 --> 00:03:33,751 -Bill. You okay? -Yes. Yes. 77 00:03:33,834 --> 00:03:36,501 I'm hanging out. You know how much the baby loves the Camaro. 78 00:03:36,584 --> 00:03:38,084 -Oh, the baby. -Where's Mommy? 79 00:03:38,168 --> 00:03:40,126 You driving it to work now that it's done? 80 00:03:40,209 --> 00:03:41,584 -Show it off? -You kidding me? 81 00:03:41,668 --> 00:03:44,084 You put this much time into a car, you don't drive it. 82 00:03:44,168 --> 00:03:48,709 I mean, you barely even touch it. You just bask in its power and beauty. 83 00:03:48,793 --> 00:03:49,959 When you're done basking, 84 00:03:50,043 --> 00:03:53,793 can you make sure Wyatt is up and dressed and in the kitchen ready for the meeting? 85 00:03:54,584 --> 00:03:55,709 [soft melody playing] 86 00:03:57,751 --> 00:03:59,501 Spock, your work was impeccable as always. 87 00:03:59,584 --> 00:04:02,876 But I figured out why that lens you fabricated isn't refracting properly. 88 00:04:03,459 --> 00:04:04,959 You forgot to square the C. 89 00:04:05,043 --> 00:04:06,251 Your work is exquisite. 90 00:04:06,334 --> 00:04:11,751 No, my 1999 PSA-graded 10 holo Charizard is exquisite. 91 00:04:11,834 --> 00:04:13,751 I am envious of that card indeed. 92 00:04:13,834 --> 00:04:16,459 Wyatt, family meeting downstairs. Let's go! 93 00:04:17,043 --> 00:04:18,918 Who's this? Are these your smart friends? 94 00:04:19,459 --> 00:04:20,709 The algebros? 95 00:04:20,793 --> 00:04:22,751 [all laughing] 96 00:04:22,834 --> 00:04:25,793 Guys, I gotta go. Spock, tell Elon he owes me another one. 97 00:04:26,501 --> 00:04:30,251 So I was just thinking, maybe after school today, we can hang out. 98 00:04:30,751 --> 00:04:32,084 I can teach you how to drive. 99 00:04:32,168 --> 00:04:34,584 Gasoline engines are an abuse of science. 100 00:04:34,668 --> 00:04:37,793 And you know this. I'm too scared to drive. 101 00:04:38,293 --> 00:04:40,959 I'm also in the middle of a lot of prep for my Yale interview. 102 00:04:41,043 --> 00:04:42,459 I really can't slack off. 103 00:04:43,626 --> 00:04:45,209 Totally get it. Totally get it. 104 00:04:45,709 --> 00:04:47,668 Can you, uh, can you help me with this problem? 105 00:04:47,751 --> 00:04:50,043 -I'm kidding. You can't help me. -No, I can't. 106 00:04:50,126 --> 00:04:52,001 Okay, I'm calling this meeting to order. 107 00:04:52,084 --> 00:04:54,418 We have a major few days ahead of us. 108 00:04:54,501 --> 00:04:57,543 -CC, do I have your attention? -Yeah, I'm looking for my homework. 109 00:04:57,626 --> 00:04:59,626 [woman] Looking for it like a completed assignment, 110 00:04:59,709 --> 00:05:02,459 or like school starts in 20 minutes, and you need to get started? 111 00:05:02,543 --> 00:05:03,918 That'll be option B, Mom. 112 00:05:04,001 --> 00:05:06,418 When do you find out if you got into college early? 113 00:05:06,501 --> 00:05:08,293 I would really love to help you pack. 114 00:05:08,376 --> 00:05:12,001 I detect sarcasm, which is universally regarded as the lowest form of humor. 115 00:05:12,084 --> 00:05:15,501 Let's, uh, move this along. You know if we talk too much, he just clenches up. 116 00:05:15,584 --> 00:05:18,543 Right. Tomorrow is a big, big day for the Walkers. 117 00:05:18,626 --> 00:05:20,293 We have Wyatt's Yale interview, 118 00:05:20,376 --> 00:05:24,251 CC's championship soccer game. I have my huge presentation at work-- 119 00:05:24,334 --> 00:05:26,751 Don't forget about the Planetarium today after school. 120 00:05:26,834 --> 00:05:28,876 I was getting to that. We're going to Wyatt's thing. 121 00:05:28,959 --> 00:05:30,376 I have band practice. 122 00:05:30,459 --> 00:05:33,001 Dad or Alive is playing at the school holiday party. 123 00:05:33,084 --> 00:05:34,793 This could be my second chance. 124 00:05:34,876 --> 00:05:37,209 I really don't wanna go to Wyatt's boring thing. 125 00:05:37,293 --> 00:05:39,001 It's a quintuple planetary alignment. 126 00:05:39,084 --> 00:05:41,584 It's a galactic confluence of the highest order of magnitude. 127 00:05:41,668 --> 00:05:43,459 It's my interstellar white whale. 128 00:05:43,543 --> 00:05:45,501 Okay, seriously, who's his real father? 129 00:05:45,584 --> 00:05:48,376 [woman] Look, you guys might not care about Christmas, but I do. 130 00:05:48,459 --> 00:05:51,418 So we are all going to the Planetarium this afternoon. 131 00:05:51,501 --> 00:05:53,876 I have a cute holiday sweater. I want a picture. 132 00:05:53,959 --> 00:05:56,584 We are gonna make a happy memory as a family. 133 00:05:57,709 --> 00:05:59,251 Can this meeting be adjourned? 134 00:05:59,834 --> 00:06:00,709 Meeting adjourned. 135 00:06:00,793 --> 00:06:02,793 [punk music playing] 136 00:06:07,126 --> 00:06:08,959 -Ava! -CC! 137 00:06:09,043 --> 00:06:10,334 [all cheering] 138 00:06:11,876 --> 00:06:14,293 [all] Go, CC! Go, CC! Go, CC! 139 00:06:16,334 --> 00:06:17,918 [boy] Yo, hold on. 140 00:06:18,001 --> 00:06:18,918 Yo. 141 00:06:19,001 --> 00:06:22,043 -Yo, put your hands on the moneymaker. -Hey, I got it! 142 00:06:22,126 --> 00:06:24,543 -I'm a Spartan! Ah! -Where the hell is he? 143 00:06:24,626 --> 00:06:26,293 -I promise you-- -I am Hunter Drew! 144 00:06:26,376 --> 00:06:28,084 I'm the Spartan! 145 00:06:28,168 --> 00:06:30,084 [adventurous music playing] 146 00:06:36,251 --> 00:06:38,876 [all cheering] Go, CC! Go, CC! Go, CC! 147 00:06:38,959 --> 00:06:40,959 [music continues] 148 00:06:49,001 --> 00:06:51,001 [indistinct chattering] 149 00:06:59,668 --> 00:07:04,501 ♪ And I would do anything for love ♪ 150 00:07:05,293 --> 00:07:08,376 ♪ I'd run right into hell and back ♪ 151 00:07:11,126 --> 00:07:15,543 ♪ I would do anything for love… ♪ 152 00:07:15,626 --> 00:07:17,459 -Whoa. Walker. -[record scratches] 153 00:07:17,543 --> 00:07:20,126 You're standing in the hallway and staring at Ariana? 154 00:07:20,209 --> 00:07:24,543 Yo, Ariana! Dude, this kid's starting to cream! 155 00:07:24,626 --> 00:07:25,959 I'm sorry. I promise-- 156 00:07:26,043 --> 00:07:27,376 [Wyatt screaming] 157 00:07:27,459 --> 00:07:29,043 [indistinct shouting, cheering] 158 00:07:29,126 --> 00:07:31,709 You just got obliterated, son! 159 00:07:31,793 --> 00:07:33,501 -[gasping] -[melancholy music playing] 160 00:07:33,584 --> 00:07:35,626 [muffled] You're a loser, Walker. 161 00:07:47,918 --> 00:07:49,876 [Bill] One, two, three. 162 00:07:49,959 --> 00:07:51,959 [discordant instrumental music playing] 163 00:07:59,293 --> 00:08:00,168 Okay. Okay. 164 00:08:00,751 --> 00:08:03,418 Uh, you-- Uh, cut, cut for a second. 165 00:08:03,501 --> 00:08:07,084 Um, there's tension. Do you feel the tension in this room? 166 00:08:07,168 --> 00:08:09,959 We gotta be loose. Toss your music. Toss your sheet music. 167 00:08:10,043 --> 00:08:12,168 Get rid of it. Emma, why are you raising your hand? 168 00:08:12,251 --> 00:08:14,709 Embrace the anarchy. Just call it out. What do you got? 169 00:08:14,793 --> 00:08:16,876 How do we play the song without sheet music? 170 00:08:16,959 --> 00:08:20,084 How did Luke Skywalker blow up the Death Star without his computer? 171 00:08:20,168 --> 00:08:22,376 I don't know what that means. I was born in 2008. 172 00:08:23,084 --> 00:08:24,584 Okay. Um… 173 00:08:24,668 --> 00:08:25,501 Baxter? 174 00:08:25,584 --> 00:08:27,209 -He used the Force. -[Bill] Yes! 175 00:08:27,293 --> 00:08:28,376 What's the Force? 176 00:08:28,459 --> 00:08:32,709 The Force is this enigmatic energy 177 00:08:32,793 --> 00:08:35,334 that's inside all of us, and it's good. 178 00:08:35,418 --> 00:08:37,918 Guys, you're in a band. You're not individual players. 179 00:08:38,001 --> 00:08:40,793 You guys are a thing. You're one thing. 180 00:08:40,876 --> 00:08:44,418 So get out of your heads and get into everyone's heart. 181 00:08:44,501 --> 00:08:47,293 You, walk a mile in her shoes. Walk a mile in his shoes. 182 00:08:47,376 --> 00:08:51,251 Everybody, just try to feel what it means to be a collective. 183 00:08:51,334 --> 00:08:55,709 Now, come on. Let's give Jack White the honor he deserves. 184 00:08:55,793 --> 00:08:56,626 Go. 185 00:08:56,709 --> 00:08:58,751 -[Bill humming] -[instrumental music playing] 186 00:08:58,834 --> 00:09:00,459 Drums, please. 187 00:09:01,293 --> 00:09:02,126 Yeah. 188 00:09:02,751 --> 00:09:03,793 Melody, strings. 189 00:09:03,876 --> 00:09:05,876 [music continues] 190 00:09:09,209 --> 00:09:11,834 Woodwinds. Bring it up. Let's go. 191 00:09:11,918 --> 00:09:13,126 Who's feeling it? 192 00:09:13,209 --> 00:09:14,376 Oh, boy. 193 00:09:14,459 --> 00:09:16,418 Cymbals, get ready. Cymbals. 194 00:09:17,751 --> 00:09:19,626 [music continues] 195 00:09:31,293 --> 00:09:32,376 Did you feel that? 196 00:09:33,126 --> 00:09:34,668 What-- That-- 197 00:09:35,251 --> 00:09:37,543 Something's going on. I gotta take just a second. 198 00:09:38,251 --> 00:09:40,918 McCracken, you're in charge. Uh, run through "Jingle Bells." 199 00:09:41,001 --> 00:09:41,876 I'll be right back. 200 00:09:43,001 --> 00:09:44,668 [instrumental music playing] 201 00:09:46,043 --> 00:09:49,043 Guys, what's up with the emergency Dad or Alive meeting? 202 00:09:49,126 --> 00:09:51,959 Do not tell me, Lake, that you sprained your whammy wrist again. 203 00:09:52,043 --> 00:09:55,876 No, we heard from a little TV show called So You Think You Can Rock? 204 00:09:55,959 --> 00:09:58,293 -What? -We got the audition! Yeah! 205 00:09:58,376 --> 00:10:00,876 Guys, do not mess with me. I'm super fragile right now. 206 00:10:00,959 --> 00:10:03,709 There's a TV crew coming here to the school dance on Friday 207 00:10:03,793 --> 00:10:04,959 for a live broadcast. 208 00:10:05,043 --> 00:10:07,126 Dad or Alive is about to be famous! 209 00:10:07,209 --> 00:10:09,251 What? This is insane! 210 00:10:09,334 --> 00:10:10,959 -It's incredible. Come on! -Yes! 211 00:10:11,043 --> 00:10:11,959 [all cheering] 212 00:10:12,043 --> 00:10:13,876 ["Shoop" by Salt N Pepa playing] 213 00:10:16,876 --> 00:10:19,126 ♪ You're packed and you're stacked 'Specially in the back ♪ 214 00:10:19,209 --> 00:10:21,668 ♪ Brother, wanna thank your mother For a butt like that ♪ 215 00:10:21,751 --> 00:10:24,543 ♪ Or a shotgun, bang What's up with that thang ♪ 216 00:10:24,626 --> 00:10:26,834 ♪ I wanna know, how does it hang? 217 00:10:26,918 --> 00:10:30,084 "Straight up, wait up, hold up, Mr. Lover Like Prince said, you're a sexy mother--" 218 00:10:30,168 --> 00:10:34,043 You'll have to work harder to stump me on iconic ladies of the '90s, Gus, Gus. 219 00:10:34,126 --> 00:10:34,959 You're so good. 220 00:10:35,043 --> 00:10:36,418 -All your faves. -Thanks. 221 00:10:37,459 --> 00:10:39,751 Would they be holiday cookies without M&M's? 222 00:10:39,834 --> 00:10:41,668 Please. Give me some credit. 223 00:10:41,751 --> 00:10:44,501 -Ah. There she is. Good morning, Kara. -Good morning. 224 00:10:44,584 --> 00:10:47,251 Triple-shot juggernaut. Remixed just the way you like it. 225 00:10:47,334 --> 00:10:48,709 -Oat milk? -Oh, yeah. 226 00:10:49,251 --> 00:10:51,293 -[giggling] Thank you. -We learned. 227 00:10:51,376 --> 00:10:54,543 Do you believe this, boss? My son's snake bit me. 228 00:10:54,626 --> 00:10:57,001 That's what I get for trusting the pet store. 229 00:10:57,084 --> 00:11:00,709 They told me it was harmless. Turns out to be a water moccasin. 230 00:11:00,793 --> 00:11:03,543 [sighing] I'm so afraid it's gonna ruin the pitch. 231 00:11:03,626 --> 00:11:06,376 No, not at all. I mean, you can barely even see it. 232 00:11:06,876 --> 00:11:08,293 No one will notice. 233 00:11:08,376 --> 00:11:09,918 -Oh, thanks. -Merry Christmas. 234 00:11:10,001 --> 00:11:11,459 Is that who I think it is? 235 00:11:11,543 --> 00:11:13,751 -[mysterious music playing] -[growling] 236 00:11:16,584 --> 00:11:17,793 [both grunting] 237 00:11:24,709 --> 00:11:26,834 -Are you ready for the pitch? -I am now, Glen. 238 00:11:26,918 --> 00:11:29,459 -These are for you. Your favorites. -Thank you so much. 239 00:11:29,543 --> 00:11:31,084 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 240 00:11:31,168 --> 00:11:33,793 So The Molson Group called to confirm tomorrow's pitch, 241 00:11:33,876 --> 00:11:36,668 and Mr. Hanes wants to set a meeting with you and the partners, 242 00:11:36,751 --> 00:11:39,751 his words, "after we close this deal." 243 00:11:39,834 --> 00:11:41,959 You're about to become the first female partner 244 00:11:42,043 --> 00:11:43,293 in the history of this firm. 245 00:11:43,376 --> 00:11:45,918 -If I close Molson. -Oh, you will. 246 00:11:46,043 --> 00:11:48,626 Well, not if Steve snakes it out from under me. 247 00:11:48,709 --> 00:11:50,043 -Hey, Steve. -Jess. 248 00:11:50,126 --> 00:11:53,418 Wow, I love your haircut. It, it kinda makes your nose look smaller. 249 00:11:53,501 --> 00:11:55,501 Did you review the pitch document I sent you? 250 00:11:55,584 --> 00:11:58,668 Oh, yes, yes, I did. And I gotta say, I love reviewing your work. 251 00:11:58,751 --> 00:12:00,876 It just makes me feel more intelligent. 252 00:12:01,584 --> 00:12:02,418 Any notes? 253 00:12:03,668 --> 00:12:04,501 No. 254 00:12:05,126 --> 00:12:08,251 Let's knock 'em dead in there tomorrow. All right? 255 00:12:08,334 --> 00:12:09,709 -Yes. -You two thoroughbreds? 256 00:12:09,793 --> 00:12:13,001 And, by the way, you close the deal, somebody's making partner. 257 00:12:13,501 --> 00:12:14,418 Partner. 258 00:12:14,501 --> 00:12:15,418 [Steve sighing] 259 00:12:15,501 --> 00:12:16,418 Good luck. 260 00:12:16,501 --> 00:12:17,876 [mysterious music playing] 261 00:12:19,001 --> 00:12:19,918 Oh, you wish. 262 00:12:20,834 --> 00:12:22,584 Just know, your team is here to help. 263 00:12:22,668 --> 00:12:25,334 Oh, you guys are the best. I think I've got it under control. 264 00:12:25,418 --> 00:12:27,584 I know, I know. You like to do everything yourself. 265 00:12:27,668 --> 00:12:28,751 Yeah. 266 00:12:28,834 --> 00:12:32,084 You're so sweet, but ultimately, it is my responsibility. 267 00:12:32,168 --> 00:12:33,584 -Aye, aye, captain. -Yeah. 268 00:12:33,668 --> 00:12:34,584 [rock music playing] 269 00:12:35,959 --> 00:12:38,376 There we go, CC. Take it down the field. 270 00:12:39,834 --> 00:12:40,668 Oh my God. 271 00:12:43,959 --> 00:12:46,668 Literally the best soccer player I have ever seen. 272 00:12:46,751 --> 00:12:47,584 No offense. 273 00:12:55,626 --> 00:12:56,626 Yes! 274 00:12:57,293 --> 00:12:59,251 Hey, Walker. 275 00:12:59,876 --> 00:13:02,084 The War of 1812 called. It wants its cannon back. 276 00:13:02,168 --> 00:13:04,209 -Thanks, Coach. -That is a foot! 277 00:13:04,293 --> 00:13:05,459 [CC chuckling] 278 00:13:05,543 --> 00:13:07,043 Do I have a surprise for you. 279 00:13:07,126 --> 00:13:11,543 A scout for the national team is comin' to the game tomorrow. 280 00:13:12,334 --> 00:13:13,251 Are you serious? 281 00:13:13,334 --> 00:13:15,709 Your mom won't be happy, 'cause you'd have to leave home, 282 00:13:15,793 --> 00:13:18,834 but this is an opportunity of a lifetime. 283 00:13:18,918 --> 00:13:22,626 You play a flawless game and we win, you got nothin' to worry about. 284 00:13:23,418 --> 00:13:24,626 So do that. 285 00:13:24,709 --> 00:13:26,501 Don't do what I did when I had my shot 286 00:13:26,584 --> 00:13:29,334 and thought about everything that could go wrong. 287 00:13:29,418 --> 00:13:32,376 Could mean the difference between, uh, international athletic glory 288 00:13:32,459 --> 00:13:36,168 and coaching high school soccer and teaching science. 289 00:13:37,834 --> 00:13:39,251 Thank you. I appreciate that. 290 00:13:39,334 --> 00:13:41,376 So just be yourself tomorrow. 291 00:13:41,459 --> 00:13:42,334 -All right? -Okay. 292 00:13:42,418 --> 00:13:44,959 -And everything will be fine. -Everything will be fine. 293 00:13:45,043 --> 00:13:47,626 All right. I'm proud of you. You got this. 294 00:13:48,501 --> 00:13:49,334 [sighing] 295 00:13:49,418 --> 00:13:51,834 National team? C, this is freakin' huge. 296 00:13:51,918 --> 00:13:53,501 Ava, it's time to go. 297 00:13:53,584 --> 00:13:56,084 Mommy's late for her microdermabrasion appointment. 298 00:13:56,168 --> 00:13:58,876 Okay, Mom. What do you think your mom will say about this? 299 00:13:58,959 --> 00:13:59,959 She'll say, um… 300 00:14:00,709 --> 00:14:04,084 [in robotic voice] "I am Jess Walker. Definitely a human and not a robot." 301 00:14:04,168 --> 00:14:07,168 "It is mathematically more favorable to give up on your dreams 302 00:14:07,251 --> 00:14:10,251 in favor of a boring life identical to mine." 303 00:14:11,251 --> 00:14:14,001 CC-Bear. Hi, honey. It's time to hit the road. 304 00:14:14,084 --> 00:14:15,626 The planets wait for no one. 305 00:14:16,543 --> 00:14:17,376 Well… 306 00:14:20,668 --> 00:14:21,876 [magical music playing] 307 00:14:21,959 --> 00:14:25,834 Hello. I am Angelica, and I have come to town. 308 00:14:26,459 --> 00:14:29,584 I have just what you need for Christmas. 309 00:14:29,668 --> 00:14:30,543 [Jess] CC, please. 310 00:14:30,626 --> 00:14:34,501 [Angelica] Get a reading during the planetary alignment. 311 00:14:34,584 --> 00:14:35,793 It will be magic. 312 00:14:35,876 --> 00:14:39,626 Ah. This family looks like it could use a little Christmas magic. 313 00:14:39,709 --> 00:14:41,793 She says this to every family. We should go. 314 00:14:41,876 --> 00:14:43,793 -Thank you so much. -[Angelica] Stressed out mama. 315 00:14:43,876 --> 00:14:47,459 -I bet you work too hard. -How does she know that, Mom? 316 00:14:47,543 --> 00:14:50,334 Because if she said Dad worked too hard, it would be sexist. 317 00:14:50,418 --> 00:14:52,751 It's not magic. It's performative liberalism. 318 00:14:52,834 --> 00:14:55,418 We are on borrowed time with this baby. We need to go. 319 00:14:55,501 --> 00:14:57,959 -We're just here for the alignment thing. -[Angelica] Okay. 320 00:14:58,043 --> 00:15:01,084 Just remember to open your hearts 321 00:15:01,168 --> 00:15:03,751 and view things through the lens of one another. 322 00:15:03,834 --> 00:15:07,293 -Yeah. -That'll give you the very thing you need. 323 00:15:08,376 --> 00:15:10,168 -Okay, thanks. -Bye. 324 00:15:10,709 --> 00:15:11,543 Come on. 325 00:15:13,209 --> 00:15:14,626 [mysterious music playing] 326 00:15:20,251 --> 00:15:23,251 Oh, we're gonna grab a snack. See you in the telescope room. 327 00:15:23,334 --> 00:15:25,918 -[Wyatt grunts] -[Bill] Wyatt, why are you trippin'? 328 00:15:31,334 --> 00:15:33,293 -Wow. -Come on, let me buy you ice cream. 329 00:15:33,376 --> 00:15:36,543 Buy me some ice cream? Well, you know I struggle with dairy. 330 00:15:36,626 --> 00:15:38,876 -That's because you hold it in, Mom. -Well… 331 00:15:38,959 --> 00:15:40,876 You just gotta let it rip. Everybody farts. 332 00:15:40,959 --> 00:15:43,501 -I don't. -Why would you torture yourself? 333 00:15:43,584 --> 00:15:46,876 Just eat some ice cream and live in your body. 334 00:15:46,959 --> 00:15:47,793 Yeah. 335 00:15:48,459 --> 00:15:51,084 Hey, why are you being so nice to me? 336 00:15:52,001 --> 00:15:56,043 Can't a daughter buy her mother some ice cream without raising suspicion? 337 00:15:56,668 --> 00:15:58,293 [chuckling] Not really, no. 338 00:15:59,584 --> 00:16:00,459 [CC sighing] 339 00:16:03,209 --> 00:16:08,793 There's a scout from the national team coming to the game tomorrow, 340 00:16:08,876 --> 00:16:12,709 and Coach thinks I have a pretty good shot of making it. 341 00:16:14,209 --> 00:16:16,501 Wow. Congratulations. 342 00:16:17,876 --> 00:16:22,043 But if I made it, I would have to leave home next year. 343 00:16:24,751 --> 00:16:25,834 What about college? 344 00:16:25,918 --> 00:16:26,876 [sighing] 345 00:16:27,501 --> 00:16:30,293 CC, I know how much soccer means to you. 346 00:16:30,376 --> 00:16:31,793 -Do you? -Trust me, I know. 347 00:16:31,876 --> 00:16:34,084 I wasn't much older than you. I was Junior Olympics. 348 00:16:34,168 --> 00:16:35,709 I know, Mom. And I'm really sorry 349 00:16:35,793 --> 00:16:38,334 you had to give up your career 'cause you hurt your shoulder, 350 00:16:38,418 --> 00:16:40,793 but this is completely different. 351 00:16:40,876 --> 00:16:43,793 It's not. I had to start completely from scratch. 352 00:16:43,876 --> 00:16:45,793 I'm just trying to protect you from that. 353 00:16:45,876 --> 00:16:48,793 -If you just applied yourself-- -I hate when you say apply myself. 354 00:16:48,876 --> 00:16:50,293 Mom, we are different people. 355 00:16:50,376 --> 00:16:53,543 You literally just want me to be you. It's suffocating. 356 00:16:54,126 --> 00:16:55,001 CC. 357 00:16:55,834 --> 00:16:58,001 [Bill] Big Yale interview tomorrow. You nervous? 358 00:16:58,084 --> 00:16:59,334 Very, very nervous. 359 00:16:59,418 --> 00:17:01,834 I'm afraid it might trigger my glossophobia. 360 00:17:01,918 --> 00:17:04,668 Oh, buddy, I didn't know you were scared of shiny things. 361 00:17:05,293 --> 00:17:07,001 It's the fear of public speaking, Dad. 362 00:17:07,793 --> 00:17:08,668 Right. Right. 363 00:17:09,334 --> 00:17:12,043 Well-- Um, hey, you know what? 364 00:17:12,126 --> 00:17:15,543 Just pretend like it's our family holiday Christmas video. 365 00:17:15,626 --> 00:17:18,876 When you're with the family, you don't get so afraid. You used to crush those. 366 00:17:18,959 --> 00:17:22,334 There's a fearless performer in there. I know it. Right? 367 00:17:23,918 --> 00:17:26,168 But it does beg the question… 368 00:17:27,584 --> 00:17:29,584 You sure you're ready for college? 369 00:17:29,668 --> 00:17:33,668 Right? I mean, you're just a freshman. You still got a lot of living to do. 370 00:17:33,751 --> 00:17:36,793 All I know is I would do anything to be in your shoes right now. 371 00:17:37,626 --> 00:17:39,001 Maybe it's why you chose a career 372 00:17:39,084 --> 00:17:41,376 that brings you back to the source of your fond memories. 373 00:17:41,459 --> 00:17:42,293 [Pickle moaning] 374 00:17:43,084 --> 00:17:43,959 Whoa. 375 00:17:45,334 --> 00:17:46,376 [imitating bomb] 376 00:17:46,459 --> 00:17:47,376 [Jess] Excuse me. 377 00:17:49,126 --> 00:17:50,626 [sighing] Well, this was fun. 378 00:17:50,709 --> 00:17:52,209 Mom thinks I have an easy life, 379 00:17:52,293 --> 00:17:54,501 but she has no idea what it's like to be me. 380 00:17:54,584 --> 00:17:55,918 Yeah, I can relate. 381 00:17:56,001 --> 00:17:57,876 Dad expects me to have the same jocular, 382 00:17:57,959 --> 00:18:00,043 devil-may-care high school experience that he did, 383 00:18:00,126 --> 00:18:02,126 but the problem is I'm not him. 384 00:18:02,209 --> 00:18:07,084 What did we do so wrong as parents that our two teenagers wanna leave home? 385 00:18:07,168 --> 00:18:09,293 Bill, this could be our last Christmas together. 386 00:18:09,376 --> 00:18:11,251 The alignment's about to start. Come on. 387 00:18:11,918 --> 00:18:13,334 [woman] Next group, please. 388 00:18:13,459 --> 00:18:15,084 [mysterious music playing] 389 00:18:17,293 --> 00:18:18,168 [Wyatt] Whoa. 390 00:18:19,751 --> 00:18:20,793 Take Pickles. 391 00:18:22,459 --> 00:18:23,501 [woman] Watch your step. 392 00:18:24,043 --> 00:18:25,584 -Exit to the left. -[Bill] Okay. 393 00:18:25,668 --> 00:18:28,209 This sucks. I really didn't wanna come to this today. 394 00:18:28,293 --> 00:18:30,376 This is actually not about you. 395 00:18:30,459 --> 00:18:33,459 -This is about the family. -[Wyatt] My white whale. It's incredible. 396 00:18:33,543 --> 00:18:35,209 Wyatt, I really would appreciate-- 397 00:18:35,293 --> 00:18:38,251 …don't care, but it means a lot to your brother, and we're a family. 398 00:18:38,334 --> 00:18:40,001 It's never what we wanna do-- 399 00:18:40,084 --> 00:18:42,584 Not a care in the world. You get up, have a little Gatorade-- 400 00:18:42,668 --> 00:18:43,918 I wish you could be me. 401 00:18:44,001 --> 00:18:47,459 I'd love for you to be me for one day. You wouldn't make it through lunch. 402 00:18:47,543 --> 00:18:49,376 You don't know how much effort I put in. 403 00:18:49,459 --> 00:18:50,793 I gotta think about my job. 404 00:18:50,876 --> 00:18:53,418 I would love for you to know what it's like to be me. 405 00:18:53,501 --> 00:18:56,459 -Believe it or not, I was young once. -Like 10,000 years ago? 406 00:18:56,543 --> 00:18:57,668 Honestly, I wanna be you. 407 00:18:57,751 --> 00:19:00,584 I'd kill to eat a dozen doughnuts and have it burn right off. 408 00:19:00,668 --> 00:19:03,001 What I wanna do is take a picture. I wanna take a picture. 409 00:19:03,084 --> 00:19:04,209 -Yeah, okay. -Great, picture. 410 00:19:04,293 --> 00:19:05,251 Okay. 411 00:19:05,334 --> 00:19:06,918 [mysterious music playing] 412 00:19:07,334 --> 00:19:09,418 -What? -Would you take a picture of my family? 413 00:19:09,501 --> 00:19:11,126 Oh, it would be my pleasure. 414 00:19:11,209 --> 00:19:13,668 -CC, deliver this with a smile… -Better not post this. 415 00:19:13,751 --> 00:19:16,376 -…to the nice lady. -I'd rather drink my own vomit. 416 00:19:16,459 --> 00:19:18,918 Thank you. So you just follow what I ask. 417 00:19:19,001 --> 00:19:21,584 Go up like that. Don't be naughty. Up. Up. 418 00:19:21,668 --> 00:19:24,834 You go to the right. You go to the left. Good. Good. 419 00:19:24,918 --> 00:19:27,834 Okay, Papa, suck it in. Your tummy is, you know, it's-- 420 00:19:27,918 --> 00:19:29,834 -Put the doggy in front of it. -Okay. 421 00:19:29,918 --> 00:19:35,001 All right, everybody say, "Merry Christmas." 422 00:19:35,084 --> 00:19:37,293 [all] Merry Christmas. 423 00:19:38,001 --> 00:19:39,418 [tense music playing] 424 00:19:50,251 --> 00:19:51,501 [dramatic music playing] 425 00:19:52,043 --> 00:19:54,001 [all screaming] 426 00:19:56,709 --> 00:19:57,751 [Wyatt] Mom! 427 00:19:59,709 --> 00:20:01,168 [Jess] Miles! 428 00:20:01,251 --> 00:20:02,584 Watch out! 429 00:20:07,084 --> 00:20:09,126 [soft mysterious music playing] 430 00:20:15,084 --> 00:20:16,168 That was crazy. 431 00:20:17,168 --> 00:20:19,959 -[Bill] Walkers, everybody okay? -Did we just break the telescope? 432 00:20:20,043 --> 00:20:21,376 [CC] Mom, are you kidding me? 433 00:20:21,459 --> 00:20:23,543 -[Jess] You okay, CC? -[CC] This is so embarrassing. 434 00:20:23,626 --> 00:20:26,501 -Everybody, is everyone okay? -Mom, this is so embarrassing. 435 00:20:26,584 --> 00:20:27,959 [Bill] Let's get out of here. 436 00:20:33,834 --> 00:20:35,709 [electricity surging] 437 00:20:41,334 --> 00:20:42,459 [trees rustling] 438 00:20:49,376 --> 00:20:50,918 [machine whirring] 439 00:20:52,293 --> 00:20:53,376 [Jess snoring] 440 00:20:53,459 --> 00:20:54,501 [Pickles barking] 441 00:20:54,584 --> 00:20:55,543 Wyatt. 442 00:20:57,709 --> 00:20:58,751 Pickles. 443 00:21:01,876 --> 00:21:02,876 Pickles, be qu-- 444 00:21:05,543 --> 00:21:06,418 [groaning] 445 00:21:06,918 --> 00:21:08,959 [gasping] 446 00:21:10,251 --> 00:21:12,001 [panting] 447 00:21:16,959 --> 00:21:19,084 -How'd you get past my security system? -What? 448 00:21:19,168 --> 00:21:21,376 -What are you doing in my bed? -You're in my bed. 449 00:21:22,876 --> 00:21:23,751 Wait. 450 00:21:24,668 --> 00:21:27,084 -Why am I in your bed, Dad? -Why am I in your bed, Mom? 451 00:21:30,501 --> 00:21:32,668 -Why are you calling me Mom? -Why'd you call me Dad? 452 00:21:32,751 --> 00:21:34,418 -Because you're Mom. -You're Dad. 453 00:21:34,501 --> 00:21:37,334 -Stop calling me Dad. I'm not Dad. -Stop calling me Mom. I'm not Mom. 454 00:21:37,418 --> 00:21:39,334 No, I'm not Mom! 455 00:21:39,418 --> 00:21:41,293 What is all that yelling? 456 00:21:42,501 --> 00:21:44,793 Bill? Bill, will you please tell-- 457 00:21:44,876 --> 00:21:45,876 [grunting] 458 00:21:47,459 --> 00:21:49,543 -[mysterious music playing] -[gasping] 459 00:21:52,584 --> 00:21:53,918 [groaning] 460 00:21:54,001 --> 00:21:56,251 CC, I told you to clean up the balls. 461 00:22:11,751 --> 00:22:13,168 Either the multiverse is real, 462 00:22:13,251 --> 00:22:15,793 and we have passed through a sub-branching membrane 463 00:22:15,876 --> 00:22:19,001 of an Einstein-Rosen bridge into a parallel reality… 464 00:22:19,084 --> 00:22:21,626 -You don't sound like Dad, Dad. -…or we've fallen asleep. 465 00:22:21,709 --> 00:22:24,751 [laughing] And this is just a dream, and we have to wake up. 466 00:22:24,834 --> 00:22:26,001 Slap me. 467 00:22:27,168 --> 00:22:29,626 -Sure. -Father Christmas! 468 00:22:29,709 --> 00:22:31,084 -Whoa. -Very sorry, Dad. 469 00:22:31,834 --> 00:22:32,959 [gasping] 470 00:22:33,043 --> 00:22:34,668 -What is happening? -That's me. 471 00:22:36,501 --> 00:22:37,501 CC? 472 00:22:38,459 --> 00:22:39,376 Mom? 473 00:22:41,209 --> 00:22:43,418 -What? -Mi familia. 474 00:22:44,043 --> 00:22:47,334 What a night. I know I'm getting old when I drink one glass of vino 475 00:22:47,418 --> 00:22:49,168 and I wake up in Wy-Guy's beddy-bye. 476 00:22:51,918 --> 00:22:53,209 Something's not right. 477 00:22:55,084 --> 00:22:56,543 [mysterious music continues] 478 00:22:58,168 --> 00:22:59,334 [music intensifies] 479 00:23:01,668 --> 00:23:02,584 CC? 480 00:23:04,293 --> 00:23:05,168 Mom? 481 00:23:05,876 --> 00:23:06,751 Wyatt? 482 00:23:07,584 --> 00:23:08,459 Dad? 483 00:23:09,959 --> 00:23:11,084 [all screaming] 484 00:23:13,751 --> 00:23:16,043 -[Wyatt] CC, any luck? -No. 485 00:23:16,126 --> 00:23:18,376 This is a completely unique and original situation 486 00:23:18,459 --> 00:23:20,209 that has literally never happened before. 487 00:23:20,293 --> 00:23:22,668 Right? I mean, no kid has ever just woken up big. 488 00:23:22,751 --> 00:23:26,209 -Yeah, it's so freaky. -You're telling me. I'm 17 again. 489 00:23:26,293 --> 00:23:27,376 I'm 13 going on 30. 490 00:23:27,459 --> 00:23:29,626 We can agree that we can't go out like this. 491 00:23:29,709 --> 00:23:32,709 So I say we just go upstairs, listen to Nirvana, and chill. All right? 492 00:23:32,793 --> 00:23:35,168 Oh no, I have my Molson pitch this morning. 493 00:23:35,751 --> 00:23:38,668 If I'm not there, I can kiss my partnership goodbye. 494 00:23:38,751 --> 00:23:41,668 Oh, my Yale interview. 495 00:23:41,751 --> 00:23:44,418 Oh, and I have Dad or Alive practice. I can't miss that. 496 00:23:44,501 --> 00:23:46,334 You are not playing my game. 497 00:23:46,834 --> 00:23:48,376 And I am not playing like this. 498 00:23:48,459 --> 00:23:50,459 Well… Oh my God. 499 00:23:51,459 --> 00:23:52,918 [all exclaiming] 500 00:23:53,709 --> 00:23:56,459 Hey, remember when the planets lined up? 501 00:23:56,543 --> 00:23:58,918 There was a crazy flash. That's gotta be it. Right? 502 00:23:59,001 --> 00:24:01,001 And then when we were looking at it-- 503 00:24:01,084 --> 00:24:03,501 You said, "You have no idea how hard my life is." 504 00:24:04,001 --> 00:24:05,959 "I'd love to be you." 505 00:24:06,709 --> 00:24:07,751 [gasping] 506 00:24:07,834 --> 00:24:08,834 And then you said… 507 00:24:08,918 --> 00:24:10,793 "You'll never know what it's like to be me." 508 00:24:10,876 --> 00:24:13,584 [CC] We've gotta get to the telescope so we can switch back. 509 00:24:13,668 --> 00:24:15,084 Uh, what's wrong with Pickles? 510 00:24:15,168 --> 00:24:16,918 [magical music playing] 511 00:24:17,584 --> 00:24:18,418 [Pickles growling] 512 00:24:21,209 --> 00:24:22,459 What's going on with Miles? 513 00:24:24,251 --> 00:24:25,376 [Miles panting] 514 00:24:26,084 --> 00:24:27,084 Miles is Pickles. 515 00:24:27,709 --> 00:24:28,793 Pickles is Miles. 516 00:24:29,376 --> 00:24:30,209 Go! 517 00:24:30,293 --> 00:24:31,168 [Bill] Pickles! 518 00:24:32,709 --> 00:24:33,751 [Jess] Oh, Pickles. 519 00:24:35,834 --> 00:24:36,918 [Bill gasping] 520 00:24:37,001 --> 00:24:38,209 Miles! 521 00:24:38,293 --> 00:24:39,626 Go. Go. 522 00:24:40,584 --> 00:24:44,501 ["Carmina Burana: Fortuna Imperatrix Mundi" playing] 523 00:25:01,334 --> 00:25:02,543 I think I just peed. 524 00:25:02,626 --> 00:25:05,293 One of the many joys of childbirth. Thank yourself for that. 525 00:25:05,376 --> 00:25:07,709 Wow, I feel like Spider-Man! 526 00:25:08,959 --> 00:25:09,918 [chuckling] 527 00:25:10,001 --> 00:25:12,418 -Where's Wyatt? -Cramps! Cramps! 528 00:25:12,501 --> 00:25:14,418 [moaning, groaning] 529 00:25:15,751 --> 00:25:18,584 I think I tore a quadi. I tore both quadis. 530 00:25:18,668 --> 00:25:19,501 [moaning] 531 00:25:19,584 --> 00:25:20,918 [music continues] 532 00:25:24,584 --> 00:25:26,751 Pickles! Come back! 533 00:25:27,668 --> 00:25:28,584 Miles! 534 00:25:28,668 --> 00:25:29,543 Pickles, no! 535 00:25:31,293 --> 00:25:32,501 Whoa! 536 00:25:32,584 --> 00:25:35,334 [CC] Oh my God. Thank you, Rolf. Thank you so much. 537 00:25:36,418 --> 00:25:38,626 Oh, you are such a considerate neighbor. 538 00:25:38,709 --> 00:25:40,959 Thank you for saving my baby-- I mean, my dog. 539 00:25:41,043 --> 00:25:44,584 Give me this. Give me my child. Give-- 540 00:25:45,251 --> 00:25:46,126 No. 541 00:25:46,751 --> 00:25:47,959 -Let go. -Okay. 542 00:25:48,043 --> 00:25:49,376 Oh my goodness. Thank you. 543 00:25:49,459 --> 00:25:51,043 Perhaps a leash and a bath? 544 00:25:51,126 --> 00:25:52,584 [CC] Oh, my third-born child. 545 00:25:52,668 --> 00:25:55,168 -What would I do-- -He's a special dog. 546 00:25:55,876 --> 00:25:57,501 -Just-- -Are you in there? 547 00:25:58,459 --> 00:26:02,084 If it would ever please you, I would love to train your dog. 548 00:26:02,168 --> 00:26:06,043 The dog needs the alpha energy, which, um… 549 00:26:08,334 --> 00:26:09,834 Bill does not possess. 550 00:26:09,918 --> 00:26:11,626 -What? -Discipline. 551 00:26:12,209 --> 00:26:13,043 [dog grunting] 552 00:26:13,834 --> 00:26:14,668 Chaos. 553 00:26:15,293 --> 00:26:17,501 -Okay. Thank you, Rolf. Noted. -Right. 554 00:26:18,126 --> 00:26:19,043 -Thank you. -Good day. 555 00:26:19,126 --> 00:26:22,709 Have a wonderful day, Walkers. And a leash and a bath. 556 00:26:24,543 --> 00:26:26,793 Oh, I literally have no pores. 557 00:26:26,876 --> 00:26:28,376 [Jess] Ow, Mom. 558 00:26:29,334 --> 00:26:31,084 It hurts to be you. 559 00:26:31,168 --> 00:26:33,626 Whoa. Mom, check out your biscuit. 560 00:26:34,334 --> 00:26:36,459 Who knew you were such a big booty Judy? 561 00:26:36,543 --> 00:26:37,459 CC… 562 00:26:37,543 --> 00:26:39,001 [mysterious music playing] 563 00:26:39,709 --> 00:26:41,876 CC Walker, you have a tattoo! 564 00:26:42,418 --> 00:26:44,668 [Jess] At least it's a cute little owl, right? 565 00:26:53,543 --> 00:26:55,709 But this, we gotta cover that up. 566 00:26:55,793 --> 00:26:58,376 All over the face. Don't miss a spot. Just like that. 567 00:26:59,293 --> 00:27:00,168 Okay. 568 00:27:00,251 --> 00:27:02,668 -Is that-- -Yeah, Wyatt, It's fine. 569 00:27:02,751 --> 00:27:04,334 -You're perfect. -Why am I so itchy? 570 00:27:04,418 --> 00:27:06,376 I'm like-- All over my bod-- What is-- 571 00:27:07,584 --> 00:27:08,501 [Wyatt grunting] 572 00:27:09,376 --> 00:27:11,876 Oh, Dad, your nipples are so hairy! 573 00:27:11,959 --> 00:27:13,584 Oh, stop. What are you-- 574 00:27:13,668 --> 00:27:16,209 No high school girl's ever gonna date this. 575 00:27:17,168 --> 00:27:18,293 [sighing] Barf. 576 00:27:21,126 --> 00:27:22,709 -Oh, absolutely not, CC. -No. No. 577 00:27:22,793 --> 00:27:24,793 You cannot wear that to school. I will die. 578 00:27:24,876 --> 00:27:27,376 -You think you're wearing that? -You look like a doll. 579 00:27:27,459 --> 00:27:30,334 -Are those your father's gym shorts? No. -Is this Nancy Pelosi? 580 00:27:30,418 --> 00:27:32,584 -You have paint on your jacket. -You're an artist. 581 00:27:32,668 --> 00:27:34,709 -You should be able to dress like one. -No. 582 00:27:34,793 --> 00:27:37,709 I can't hope to be made partner looking like a teenybopper. 583 00:27:37,793 --> 00:27:40,084 You gotta bow down to the patriarchy, don't you? 584 00:27:40,168 --> 00:27:43,459 -Just dress for the male gaze. -Oh, you and your ideals. 585 00:27:43,543 --> 00:27:45,751 Let me tell you something. Ideals don't pay the bills. 586 00:27:46,418 --> 00:27:48,626 -Did you pluck my eyebrows? -No. 587 00:27:50,084 --> 00:27:51,043 Yes. 588 00:27:51,126 --> 00:27:53,626 Look, I think we can both agree 589 00:27:53,709 --> 00:27:55,668 we don't wanna ruin each other's lives today. 590 00:27:55,751 --> 00:27:57,001 Good luck with that, Mom. 591 00:27:57,084 --> 00:27:59,501 When you get home, you can change into whatever this is, 592 00:27:59,584 --> 00:28:00,876 but please, not for my pitch. 593 00:28:00,959 --> 00:28:02,168 You cannot wear this. 594 00:28:02,793 --> 00:28:04,751 -All right, deal. -Okay? Deal. 595 00:28:04,834 --> 00:28:07,334 But can you un-Martha Stewart the zing zang because-- 596 00:28:07,418 --> 00:28:08,376 Don't give me that. 597 00:28:08,459 --> 00:28:09,876 [CC] All right, Walkers, 598 00:28:09,959 --> 00:28:12,918 let's get to the telescope and wish this back to normal. 599 00:28:15,251 --> 00:28:17,793 -What are you doing? -I'm gonna drive. 600 00:28:17,876 --> 00:28:20,293 No, you will not. You look like you're six. 601 00:28:21,251 --> 00:28:22,543 What are we gonna do? 602 00:28:23,168 --> 00:28:24,209 [all sighing] 603 00:28:24,959 --> 00:28:25,959 [Pickles growling] 604 00:28:27,209 --> 00:28:28,126 Uh, what? 605 00:28:29,209 --> 00:28:31,293 ["Christmas Wrapping" by The Waitresses playing] 606 00:28:31,376 --> 00:28:33,334 ♪ 'Cause I bundled up too tight ♪ 607 00:28:33,418 --> 00:28:35,376 ♪ Last minute have-to-dos ♪ 608 00:28:35,459 --> 00:28:39,418 ♪ A few cards, a few calls Because it's RSVP ♪ 609 00:28:39,501 --> 00:28:41,668 ♪ No, thanks, no party lights ♪ 610 00:28:41,751 --> 00:28:43,751 ♪ It's Christmas Eve, gonna relax ♪ 611 00:28:43,834 --> 00:28:45,793 ♪ Turn down all of my invites ♪ 612 00:28:45,876 --> 00:28:47,876 ♪ Merry Christmas, merry Christmas… ♪ 613 00:28:47,959 --> 00:28:50,709 Whoa. Whoa. I'm sorry, but the exhibit's closed. 614 00:28:50,793 --> 00:28:53,626 Some clumsy family came in and knocked over the telescope. 615 00:28:53,709 --> 00:28:55,043 And you know they was white. 616 00:28:55,126 --> 00:28:56,876 Black people don't create problems like this. 617 00:28:56,959 --> 00:28:58,959 You can fix all this, right? 618 00:28:59,043 --> 00:29:01,751 Can we fix it? Doesn't it say maintenance on my shirt? 619 00:29:01,834 --> 00:29:03,084 Okay. How long will it take? 620 00:29:03,543 --> 00:29:05,501 Well, about four or five hours of work. 621 00:29:05,584 --> 00:29:06,959 -Okay. -Yes. Okay. 622 00:29:07,043 --> 00:29:08,876 I'd say a week. Week and a half. 623 00:29:09,501 --> 00:29:10,543 [Bill mumbling] 624 00:29:11,168 --> 00:29:14,251 -Does that-- -Guys, I got it. All right? Don't worry. 625 00:29:15,376 --> 00:29:18,334 Sir, if you could have this up and running for me by tonight, 626 00:29:18,418 --> 00:29:19,959 I'll make it worth your while. 627 00:29:20,626 --> 00:29:22,793 How much cheddar we talking about, lil' player? 628 00:29:25,126 --> 00:29:28,584 -One second. You guys got any cheddar? -I don't have any cheese. 629 00:29:28,668 --> 00:29:29,918 -No. -Cheese? 630 00:29:30,001 --> 00:29:31,209 No, it's slang, honey. 631 00:29:32,543 --> 00:29:33,543 Do you take Zelle? 632 00:29:34,293 --> 00:29:35,459 -Zelle? -Do I take-- 633 00:29:35,543 --> 00:29:37,793 -Hell yeah, I take Zelle. -Yeah? Oh, great. 634 00:29:37,876 --> 00:29:41,501 We'll have it up and running tonight. We will not rest until it's done. 635 00:29:41,584 --> 00:29:42,668 Let's get some lunch. 636 00:29:44,001 --> 00:29:45,709 -Amazing. -Okay. 637 00:29:46,293 --> 00:29:47,626 [CC] Thanks for your help, Rolf. 638 00:29:47,709 --> 00:29:50,084 This family just has a really challenging day ahead. 639 00:29:50,168 --> 00:29:51,376 Nothing to worry about. 640 00:29:51,459 --> 00:29:54,251 Your puppy and your baby are in very capable hands. 641 00:29:55,751 --> 00:29:58,459 Rolf, have you ever been around a baby before? 642 00:29:58,543 --> 00:30:01,126 Yes, of course I have. I was a baby myself once. 643 00:30:01,209 --> 00:30:02,751 Okay, off you go, boys. 644 00:30:06,251 --> 00:30:07,459 [magical music playing] 645 00:30:11,626 --> 00:30:12,501 [Rolf gasping] 646 00:30:12,584 --> 00:30:16,668 As you can see, I have already placed the baby down for a nap. 647 00:30:16,751 --> 00:30:18,168 Auf Wiedersehen. Tschüssi. 648 00:30:21,543 --> 00:30:23,584 [mysterious music playing] 649 00:30:26,251 --> 00:30:27,168 Okay. 650 00:30:28,584 --> 00:30:29,584 [CC sighing] 651 00:30:33,251 --> 00:30:36,418 God, this skirt is so tight and itchy. I don't know how you wear it. 652 00:30:36,501 --> 00:30:38,959 It's like I'm shrink-wrapped in fiberglass. 653 00:30:39,043 --> 00:30:41,584 -I'm allergic. -Stop touching it. Look at me. Focus. 654 00:30:41,668 --> 00:30:42,834 We've got this. 655 00:30:42,918 --> 00:30:45,209 You look like me. You sound like me. You act-- 656 00:30:45,293 --> 00:30:46,418 [burping] 657 00:30:47,876 --> 00:30:49,543 Oh, CC, what did you eat? 658 00:30:49,626 --> 00:30:52,251 Sorry. I pounded a Gatorade on the way over here. 659 00:30:52,334 --> 00:30:53,168 [burping] 660 00:30:53,834 --> 00:30:55,126 Just, just put the shoes on. 661 00:30:56,793 --> 00:30:57,834 Follow my lead. 662 00:30:57,918 --> 00:30:58,959 -You good? -Yeah. 663 00:31:00,293 --> 00:31:02,251 Okay, this is Gus. Please say hello to him. 664 00:31:02,334 --> 00:31:03,168 Hello, Gus. 665 00:31:03,251 --> 00:31:04,959 ♪ I'm just a bachelor ♪ 666 00:31:05,043 --> 00:31:06,043 [vocalizing] 667 00:31:06,126 --> 00:31:07,918 ♪ Looking for a partner ♪ 668 00:31:08,001 --> 00:31:08,959 [vocalizing] 669 00:31:09,043 --> 00:31:12,209 ♪ Someone who knows how to ride ♪ 670 00:31:12,293 --> 00:31:13,709 ♪ Without even falling-- ♪ 671 00:31:17,834 --> 00:31:19,626 ["Pony" by Ginuwine playing] 672 00:31:19,709 --> 00:31:21,209 -Okay. -No. No, Mom. 673 00:31:21,293 --> 00:31:22,376 ♪ Ride my pony… ♪ 674 00:31:22,459 --> 00:31:24,793 -We don't do that. Thank you. -It's "Pony" by Ginuwine. 675 00:31:24,876 --> 00:31:25,959 Thank you. 676 00:31:26,834 --> 00:31:27,793 Where's your car? 677 00:31:27,876 --> 00:31:29,209 [mysterious music playing] 678 00:31:30,918 --> 00:31:32,751 Okay, we can do this. Just keep-- 679 00:31:33,251 --> 00:31:34,126 [Jess yells] 680 00:31:38,251 --> 00:31:39,293 [gasping] 681 00:31:40,584 --> 00:31:41,709 Honey. Come here. 682 00:31:43,251 --> 00:31:44,709 -Just shake it off. -I got it. 683 00:31:46,168 --> 00:31:48,168 -You're fine. Just shake it off. -I'm fine. 684 00:31:48,876 --> 00:31:51,543 -Oh my God, CC! What are you doing here? -Hi. 685 00:31:54,126 --> 00:31:55,584 Is this a new game? Like-- 686 00:31:55,668 --> 00:31:57,668 This is my assistant, Kara. Give her the bag. 687 00:31:57,751 --> 00:31:59,001 Sorry about that, Karrie. 688 00:31:59,084 --> 00:32:00,251 -Kara. -Kara. 689 00:32:00,334 --> 00:32:02,084 Sorry. I'm just out of it. I… 690 00:32:02,626 --> 00:32:04,918 I hit the hard stuff a little too hard last night. 691 00:32:05,001 --> 00:32:07,043 Yeah, girl, congratulations. Girl, finally. 692 00:32:07,126 --> 00:32:08,668 [gasping] 693 00:32:08,751 --> 00:32:10,793 -It's awful, isn't it? -Yes. 694 00:32:11,376 --> 00:32:12,876 No. I just-- 695 00:32:12,959 --> 00:32:14,376 -I gotta squeeze it. -What-- 696 00:32:14,459 --> 00:32:15,626 Just get in there and… 697 00:32:16,876 --> 00:32:18,459 -Oh no! -No. 698 00:32:18,543 --> 00:32:20,084 That is how things scar. 699 00:32:20,168 --> 00:32:21,793 [Glen] Is that who I think it is? 700 00:32:21,876 --> 00:32:23,043 [growling] 701 00:32:23,668 --> 00:32:25,501 -[groaning, moaning] -[all clamoring] 702 00:32:26,668 --> 00:32:27,543 I'm sorry. 703 00:32:28,126 --> 00:32:31,793 I'm sorry. You can't do that. You can't do that or you'll get kicked. 704 00:32:31,876 --> 00:32:33,293 -I-- -Oh, Jess. 705 00:32:33,376 --> 00:32:36,168 Jess. Big day, Jess. Everybody's waiting. 706 00:32:36,251 --> 00:32:37,793 Don't let us down. 707 00:32:38,584 --> 00:32:41,626 Yes, I'll be-- She'll be right there. 708 00:32:41,709 --> 00:32:42,709 I like it. 709 00:32:43,168 --> 00:32:45,793 -Who's this creature? -Oh, I'm her daughter, CC. 710 00:32:45,876 --> 00:32:49,001 Oh, I can see the resemblance. You got a big nose too. 711 00:32:50,334 --> 00:32:52,209 -Oh, I never-- -Did you see his nose? 712 00:32:53,168 --> 00:32:55,043 [CC] We just need one second to prepare. 713 00:32:55,126 --> 00:32:56,793 Can't believe I thought we could do it. 714 00:32:56,876 --> 00:33:00,209 -What happened to "Miss I Got This"? -She fell down the steps, Mom. 715 00:33:00,293 --> 00:33:02,501 Oh, just give me a second. 716 00:33:02,584 --> 00:33:04,459 I'm so nervous. I need chocolate. 717 00:33:05,251 --> 00:33:08,001 -Chocolate. I need chocolate. -Note cards. 718 00:33:08,084 --> 00:33:10,168 Okay, note cards. Okay. 719 00:33:12,584 --> 00:33:13,459 Oh. 720 00:33:19,084 --> 00:33:20,168 Oh, yeah. 721 00:33:23,084 --> 00:33:24,751 [slobbering] 722 00:33:30,043 --> 00:33:31,501 [muttering] So good. 723 00:33:31,584 --> 00:33:33,209 Cold. It's cold. It's cold. 724 00:33:34,626 --> 00:33:36,668 Okay, CC, look at me. 725 00:33:36,751 --> 00:33:39,209 I wrote the entire presentation on note cards. 726 00:33:39,293 --> 00:33:40,959 All you have to do is read them. 727 00:33:41,043 --> 00:33:42,834 I don't know anything about architecture. 728 00:33:42,918 --> 00:33:45,709 We're Walkers, and Walkers never quit. 729 00:33:45,793 --> 00:33:48,626 Not true. We always turn a movie off before it's over. 730 00:33:48,709 --> 00:33:54,293 All you have to do is W-A-L-K into that meeting and read them. 731 00:33:54,376 --> 00:33:55,959 [sighing] 732 00:33:56,043 --> 00:33:57,834 -Be a boss. -Be a boss. 733 00:33:57,918 --> 00:33:59,459 -Be a boss. -Be a boss. 734 00:33:59,543 --> 00:34:01,084 -Be a boss. -Be a boss. 735 00:34:01,168 --> 00:34:02,918 -Be a boss. -Be a boss. Let's go! 736 00:34:04,501 --> 00:34:07,668 Whoa. Whoa. Dad, you can't just walk out there. 737 00:34:07,751 --> 00:34:10,876 Keep your head down. Make eye contact with no one. 738 00:34:10,959 --> 00:34:12,084 What? 739 00:34:12,168 --> 00:34:14,168 -You're about to run the gauntlet. -What's that? 740 00:34:14,251 --> 00:34:16,543 It's very critical that you don't stay in one place 741 00:34:16,626 --> 00:34:18,834 for less than four seconds or more than seven. 742 00:34:18,918 --> 00:34:21,001 Hey. What's up? Yo, Ruggles, what's up, man? 743 00:34:21,084 --> 00:34:24,376 Heck of a game last Friday. Seriously. You looked like Aaron Donald. 744 00:34:24,459 --> 00:34:26,793 -Thanks, bud. I froze my ass off though. -I got you. 745 00:34:26,876 --> 00:34:28,126 Oh, dude, I bet. 746 00:34:31,793 --> 00:34:33,293 -Get here. -What? 747 00:34:33,959 --> 00:34:35,876 -What are you doing? -I got some news here. 748 00:34:35,959 --> 00:34:38,334 Your dad happens to be the toast, and high school's my jam. 749 00:34:38,418 --> 00:34:41,751 Food metaphors have no place here, Dad. This is life and death. 750 00:34:41,834 --> 00:34:42,751 -I'm-- -I got it. 751 00:34:43,459 --> 00:34:44,876 What's up, ladies? How are we? 752 00:34:44,959 --> 00:34:46,501 Hey! 753 00:34:46,584 --> 00:34:49,168 -[indistinct chattering] -[racy music playing] 754 00:34:59,459 --> 00:35:00,709 Three. Three balls! 755 00:35:02,876 --> 00:35:03,793 All right. 756 00:35:04,834 --> 00:35:05,876 [barking] 757 00:35:07,584 --> 00:35:08,459 No. 758 00:35:08,543 --> 00:35:10,751 We don't eat garbage. That's not healthy. 759 00:35:11,334 --> 00:35:14,668 No. Hey. Stop it. That's the water for the doggy. 760 00:35:15,251 --> 00:35:18,459 No doggy water. No. Nein. 761 00:35:19,293 --> 00:35:20,209 [liquid running] 762 00:35:23,001 --> 00:35:24,043 [Miles growling] 763 00:35:26,709 --> 00:35:28,376 I'll give you your privacy. 764 00:35:35,751 --> 00:35:38,084 If, if you want me to take over, I can take over. 765 00:35:38,168 --> 00:35:40,251 Oh, there she is. 766 00:35:40,334 --> 00:35:42,459 -Right not on time. -[chuckling] 767 00:35:42,543 --> 00:35:44,209 [Hanes] Yeah. All right. 768 00:35:44,293 --> 00:35:48,251 Peter, I'd like to thank you and everyone at The Molson Group 769 00:35:48,334 --> 00:35:50,001 for taking time to come in today. 770 00:35:50,084 --> 00:35:51,876 -Start. -Love that. 771 00:35:51,959 --> 00:35:56,626 Our, our, our project leader and all-around superstar, Jess Walker, 772 00:35:56,709 --> 00:35:58,626 is gonna lead us through the presentation. 773 00:35:58,709 --> 00:36:00,626 Jess? Jess, we're ready. 774 00:36:00,709 --> 00:36:01,626 [all applauding] 775 00:36:01,709 --> 00:36:02,668 -Jess. -[Kara] Go, Jess. 776 00:36:02,751 --> 00:36:03,834 You're gonna like it. 777 00:36:08,459 --> 00:36:09,459 [Jess] Uh… 778 00:36:13,668 --> 00:36:15,418 Thank you for being here today. 779 00:36:15,501 --> 00:36:17,168 -[Molson] Yes. -I'm gonna get started. 780 00:36:18,626 --> 00:36:21,209 First, I'd like to thank you for coming today. 781 00:36:21,876 --> 00:36:24,126 Second, I'd like to talk about this firm 782 00:36:24,209 --> 00:36:27,876 because here at this firm, we wanna exceed expectations. 783 00:36:28,626 --> 00:36:33,793 We want to combine beauty and function and innovation. 784 00:36:34,626 --> 00:36:39,834 Here at this firm, we have no experience building-- We have experience-- 785 00:36:39,918 --> 00:36:41,626 -Is she okay? -She's fine. 786 00:36:41,709 --> 00:36:43,751 Here at this firm, at Atlas-- Here at Atlas-- 787 00:36:43,834 --> 00:36:45,126 [CC] The cards. 788 00:36:45,209 --> 00:36:46,918 [clearing throat] Cards. 789 00:36:47,001 --> 00:36:48,334 [stomach growling] 790 00:36:49,084 --> 00:36:51,084 -I know, but my eyes don't work. -Glasses. 791 00:36:51,168 --> 00:36:53,001 [Jess] Okay. Um… 792 00:36:55,793 --> 00:36:56,793 Okay. 793 00:36:56,876 --> 00:36:58,293 -[all clamoring] -I got it. 794 00:36:58,376 --> 00:37:01,126 -I got it. -Hang on. Don't panic. 795 00:37:02,043 --> 00:37:04,001 Hang on. Okay, not to worry. 796 00:37:04,084 --> 00:37:06,584 You know what, Jess? Why don't I just jump in right here? 797 00:37:06,668 --> 00:37:07,709 No! 798 00:37:08,459 --> 00:37:09,334 [Steve] I'm sorry? 799 00:37:10,334 --> 00:37:11,834 Really? Uh… 800 00:37:12,834 --> 00:37:15,001 -Sorry. Continue. -What's going on? 801 00:37:15,084 --> 00:37:17,251 I'm gonna talk about the building itself. 802 00:37:17,334 --> 00:37:18,293 [stomach rumbling] 803 00:37:18,376 --> 00:37:20,584 -That's what matters. -Yeah. 804 00:37:20,668 --> 00:37:22,043 -That's what we're here for. -Yup. 805 00:37:22,126 --> 00:37:24,126 There's a roof and there are walls. 806 00:37:24,751 --> 00:37:25,834 [rumbling continues] 807 00:37:27,168 --> 00:37:28,626 There's a church. 808 00:37:29,626 --> 00:37:30,834 Here is the steeple. 809 00:37:31,918 --> 00:37:33,126 Open the door, 810 00:37:33,751 --> 00:37:34,918 see all the people. 811 00:37:37,834 --> 00:37:38,876 [laughing] 812 00:37:40,543 --> 00:37:41,668 [all laughing] 813 00:37:49,501 --> 00:37:50,418 [Molson] Know what? 814 00:37:50,501 --> 00:37:53,293 You lucky 'cause I like to laugh as much as the next person. 815 00:37:54,501 --> 00:37:56,418 -You do? -No, not really. 816 00:37:57,959 --> 00:38:00,376 -You know what? We're done. Thank you. -[Hanes] Peter. 817 00:38:00,459 --> 00:38:02,251 -Tell him to pull the car around. -No. No. 818 00:38:02,334 --> 00:38:05,126 Wait. Wait. I think what my mom is trying to say 819 00:38:05,209 --> 00:38:07,501 is that we blend form and function 820 00:38:07,584 --> 00:38:09,876 while using the south buttress as a tiered garden, 821 00:38:09,959 --> 00:38:12,334 while also supporting the central arcade. 822 00:38:12,418 --> 00:38:15,751 -Hm. Who's this intelligent young woman? -Oh, I'm her daughter. 823 00:38:16,293 --> 00:38:20,459 And any intelligence I have is purely because of the way my mother raised me. 824 00:38:20,543 --> 00:38:23,751 -[chuckling] Open that up. Let me see. -What is going on with you? 825 00:38:23,834 --> 00:38:26,543 I think the ice cream in the break room was expired. 826 00:38:26,626 --> 00:38:28,084 -I-- -Ice cream in the break room? 827 00:38:28,168 --> 00:38:30,668 I'm lactose intolerant. That means you're lactose intolerant. 828 00:38:30,751 --> 00:38:33,209 It's so bad. I don't think I can hold it in. 829 00:38:33,293 --> 00:38:34,918 Oh, yes you can. You wanna know why? 830 00:38:35,001 --> 00:38:37,001 There are 40 years of farts in that stomach. 831 00:38:37,084 --> 00:38:39,876 You won't let them out on the most important day of my career. 832 00:38:39,959 --> 00:38:41,959 -I don't wanna let them out. -Just breathe. 833 00:38:42,043 --> 00:38:44,251 -[Steve] Jess, are you all right? -I won't let them out. 834 00:38:44,334 --> 00:38:49,334 Jess, why don't you just continue to tell Mr. Molson about the presentation? 835 00:38:49,418 --> 00:38:50,751 [CC clearing throat] 836 00:38:50,834 --> 00:38:51,834 [panting] Yeah. 837 00:38:51,918 --> 00:38:52,751 [stomach rumbling] 838 00:38:52,834 --> 00:38:53,668 I've got it. Sorry. 839 00:38:54,459 --> 00:38:55,626 I need to… 840 00:38:58,418 --> 00:38:59,293 I've got it. 841 00:39:00,501 --> 00:39:01,376 [Jess farting] 842 00:39:04,918 --> 00:39:08,126 I have to live in my body! I'm sorry! 843 00:39:08,209 --> 00:39:09,626 [farting continues] 844 00:39:09,709 --> 00:39:11,084 Oh my God. 845 00:39:11,168 --> 00:39:12,876 [all clamoring] 846 00:39:15,126 --> 00:39:16,709 She's really sorry. 847 00:39:17,834 --> 00:39:20,918 I cannot believe my entire future just blew up right in front of me. 848 00:39:21,001 --> 00:39:23,418 That was in the past. We have to focus on the present. 849 00:39:23,501 --> 00:39:25,168 You have to play soccer for me. 850 00:39:25,251 --> 00:39:27,376 The account. My partnership. 851 00:39:27,459 --> 00:39:30,793 Why didn't you ask some of those people for help? Don't they work for you? 852 00:39:30,876 --> 00:39:34,043 Yes, CC, technically. But, ultimately, it is my responsibility to-- 853 00:39:34,126 --> 00:39:35,543 Okay, whatever. Listen up. 854 00:39:35,626 --> 00:39:37,334 Stand on the side, run around, 855 00:39:37,418 --> 00:39:41,043 but if anyone passes you the ball, for the love of God, pass it right back. 856 00:39:41,126 --> 00:39:43,001 CC, I think I can handle that. 857 00:39:43,084 --> 00:39:46,293 And, Mom, whatever you do, try not to be weird with my friends. 858 00:39:46,376 --> 00:39:48,793 Believe it or not, I was pretty cool in high school. 859 00:39:48,876 --> 00:39:50,376 I'm gonna go with "or not." 860 00:39:51,543 --> 00:39:53,001 [upbeat music playing] 861 00:39:54,876 --> 00:39:58,293 -Hey! You got this, CC. -[mumbling] 862 00:39:58,376 --> 00:40:01,793 -[guy] Kick some butt today. -Butt will be kicked. 863 00:40:01,876 --> 00:40:04,251 -[girl] Good luck today, CC. -Thank you. 864 00:40:05,293 --> 00:40:06,293 [all cheering] 865 00:40:07,543 --> 00:40:13,793 [all] Go, CC! Go, CC! Go, CC! 866 00:40:15,876 --> 00:40:18,126 Everything okay, C? You seem a little stressed. 867 00:40:18,209 --> 00:40:21,543 Yeah. No, I'm fine. I just don't really like the roughhousing. 868 00:40:21,626 --> 00:40:23,834 Right. By the way, how are you liking the tattoo? 869 00:40:23,918 --> 00:40:25,668 -I'm getting mine this weekend. -Do not. 870 00:40:25,751 --> 00:40:28,584 It was a completely irresponsible and irrational decision, 871 00:40:28,668 --> 00:40:30,376 and I regretted it immediately. 872 00:40:30,459 --> 00:40:32,876 Did your mom see it? I bet she freaked. 873 00:40:33,543 --> 00:40:35,418 No. As a good mother should, 874 00:40:35,501 --> 00:40:37,918 she holds space for all her children's mistakes. 875 00:40:38,001 --> 00:40:40,459 [chuckling] That's hilarious. You sound just like her. 876 00:40:40,543 --> 00:40:43,251 [in robotic voice] "I am Jess Walker, mother of the century, 877 00:40:43,334 --> 00:40:46,668 and I hold space for all of my children's mistakes." 878 00:40:47,334 --> 00:40:50,043 [normal voice] Come on, bus is leaving. It's game time, girl. 879 00:40:50,126 --> 00:40:51,876 -[phone ringing] -[Miles panting] 880 00:40:54,126 --> 00:40:56,209 -Yes? -Hey, Rolf, it's CC. 881 00:40:56,293 --> 00:40:57,251 How's it going? 882 00:40:57,334 --> 00:40:59,834 Uh, it's a tremendous challenge, but I'll fix it. 883 00:40:59,918 --> 00:41:01,668 Have no fear. Rolf is here. 884 00:41:01,751 --> 00:41:04,668 What do you mean a tremendous challenge? It's a child and a dog. 885 00:41:04,751 --> 00:41:05,834 Make sure they're safe. 886 00:41:05,918 --> 00:41:08,418 I will apply myself that much more firmly. 887 00:41:08,501 --> 00:41:09,709 You don't have to be firm. 888 00:41:09,793 --> 00:41:11,626 Keep it together. We'll be home after the game. 889 00:41:11,709 --> 00:41:14,126 I must leave you now. The training continues. Ciao. 890 00:41:14,209 --> 00:41:15,043 Rolf. Rolf. 891 00:41:15,126 --> 00:41:16,668 [Miles growling] 892 00:41:18,084 --> 00:41:21,626 [woman presenter] Welcome, everybody. It's a beautiful day here at BMO Stadium. 893 00:41:21,709 --> 00:41:24,584 The Lucy Jones Unicorns are going up against their archrivals, 894 00:41:24,668 --> 00:41:28,459 the Broadwick Daredevils for the Southern California Championship. 895 00:41:29,001 --> 00:41:30,084 Come on, Unicorns. 896 00:41:30,168 --> 00:41:33,043 [woman presenter] The Unicorns are led by their captain, CC Walker. 897 00:41:33,126 --> 00:41:36,584 She was All-American her freshman year and has received accolades ever since. 898 00:41:36,668 --> 00:41:38,293 Let's not forget about the Daredevils. 899 00:41:38,376 --> 00:41:41,626 They got their own secret weapons, Gisele and Alyssa Thompson, 900 00:41:41,709 --> 00:41:42,876 the Switchblade Sisters. 901 00:41:42,959 --> 00:41:43,959 But I didn't say it. 902 00:41:44,043 --> 00:41:46,918 Oh, this is torture. Come on, Mom. Don't let me down. 903 00:41:47,001 --> 00:41:48,668 -[horn blowing] -[crowd cheering] 904 00:41:49,459 --> 00:41:53,459 I think I see Alex Sullivan. That's a scout for the US national team. 905 00:41:55,709 --> 00:41:56,584 Hey, girl. 906 00:41:57,251 --> 00:41:59,751 Oh my gosh. I'm gonna get it together. 907 00:42:00,334 --> 00:42:02,959 Hey, Mrs. Jenk-- Hey, Carrie. Hi, Carrie. 908 00:42:03,043 --> 00:42:05,376 Oh my God, I love this backwards cap vibe. 909 00:42:05,459 --> 00:42:07,251 Very festive. Very game day. 910 00:42:07,334 --> 00:42:09,834 Just a little stressed today, actually. 911 00:42:09,918 --> 00:42:13,168 Well, guess what? Brought us a little game day vino. 912 00:42:13,251 --> 00:42:15,418 -Wine? -Yeah. 913 00:42:15,501 --> 00:42:18,043 No. I'm focused on the game, but thank you. 914 00:42:18,126 --> 00:42:21,543 Oh. Right, I forgot. She's a super mom. She focuses on the game. 915 00:42:21,626 --> 00:42:24,834 She knows all the players' names. I don't know anyone's name. 916 00:42:24,918 --> 00:42:26,293 [mysterious music playing] 917 00:42:27,584 --> 00:42:28,959 [gasping] 918 00:42:29,043 --> 00:42:29,876 Okay. 919 00:42:29,959 --> 00:42:32,001 Ah. You're so not prepared for this, Dad. 920 00:42:32,084 --> 00:42:35,334 What? I'm fine, okay? I went to college. I can do a college interview. 921 00:42:35,418 --> 00:42:38,168 You went to Arizona State University. This is Yale. 922 00:42:38,251 --> 00:42:41,501 Well, some would say that Arizona State is the Yale of Southwest Tempe. 923 00:42:41,584 --> 00:42:42,459 N-- 924 00:42:43,459 --> 00:42:44,668 -Wyatt. -Yeah? 925 00:42:45,459 --> 00:42:47,709 I'm sorry. He-- He's Wyatt. 926 00:42:47,793 --> 00:42:50,626 I'm a man. I'm an adult man with an adult body, 927 00:42:50,709 --> 00:42:52,043 adult body hair. 928 00:42:52,126 --> 00:42:53,084 I'm just like you. 929 00:42:53,168 --> 00:42:55,584 Actually, I'm Scandinavian. I'm surprisingly hairless. 930 00:42:55,668 --> 00:42:57,418 Is your name Wyatt? 931 00:42:57,501 --> 00:43:00,293 [chuckling] No. 'Cause I'm a man, and Wyatt is a child. 932 00:43:00,376 --> 00:43:01,459 This is Wyatt. 933 00:43:02,126 --> 00:43:04,459 Okay, then. We're ready for you. 934 00:43:04,543 --> 00:43:07,168 Okay, I'll be right in. Thank you so much. I appreciate it. 935 00:43:07,251 --> 00:43:08,084 [Wyatt sighing] 936 00:43:08,168 --> 00:43:10,751 My God, man, get a grip. What are we doing? 937 00:43:11,293 --> 00:43:12,834 All right? Relax, okay? 938 00:43:12,918 --> 00:43:15,459 Hey, when we play Jeopardy, who always wins? 939 00:43:15,543 --> 00:43:17,751 -Me. -Okay, yeah, well, besides you? 940 00:43:17,834 --> 00:43:19,876 -Mom. -Okay, well, I beat CC, don't I? 941 00:43:19,959 --> 00:43:23,126 -She never even watches with us. -Okay, when we watch Is It Cake? 942 00:43:23,209 --> 00:43:25,168 I'm always the first to guess if it's cake. 943 00:43:25,251 --> 00:43:29,168 -You are freakishly good at that. -Thank you. Now wish me luck, okay? 944 00:43:29,251 --> 00:43:32,209 Ninety minutes. Ninety minutes. Ninety minutes. 945 00:43:32,293 --> 00:43:33,418 [crowd cheering] 946 00:43:35,084 --> 00:43:36,459 [male presenter] And away we go. 947 00:43:36,543 --> 00:43:38,334 Come on, Unicorns! Come on, Unis! 948 00:43:39,126 --> 00:43:40,876 [woman presenter] And her first touch is… 949 00:43:40,959 --> 00:43:42,793 -[crowd clamoring] -[whistle blowing] 950 00:43:42,876 --> 00:43:45,293 …literally touching the ball with her hands. 951 00:43:46,001 --> 00:43:47,084 She caught the ball. 952 00:43:48,126 --> 00:43:50,334 -[whistle blowing] -[crowd clamoring] 953 00:43:50,418 --> 00:43:52,918 -She caught it. -Oh God, are you gonna be okay? 954 00:43:53,709 --> 00:43:56,043 He saw her catch it. What is she doing? 955 00:43:56,876 --> 00:43:58,668 She's hitting today. 956 00:43:58,751 --> 00:44:02,126 The trick is you watch it on a tablet, 957 00:44:02,209 --> 00:44:05,584 and then you can screengrab an image and zoom in on it. 958 00:44:06,334 --> 00:44:07,959 Once you see those brush marks, 959 00:44:09,043 --> 00:44:10,543 that's how you know it's cake. 960 00:44:15,001 --> 00:44:16,834 -Don't snap back. -Yeah, we don't snap. 961 00:44:20,418 --> 00:44:22,418 Is this, is this Flashdance? 962 00:44:23,209 --> 00:44:26,334 Wyatt, just as a courtesy, if you wanna start this over… 963 00:44:26,418 --> 00:44:27,293 Oh, please, no. 964 00:44:28,084 --> 00:44:30,793 -No? You wanna hit save on… -Yeah. 965 00:44:30,876 --> 00:44:32,501 [Bill groaning] 966 00:44:32,584 --> 00:44:34,584 The body language is all wrong. 967 00:44:34,668 --> 00:44:37,084 That is not enjoyment. That is judgment. 968 00:44:37,168 --> 00:44:38,626 -Hey, Mr. Walker. -[screaming] 969 00:44:38,709 --> 00:44:40,043 Then Dave Grohl joined the band, 970 00:44:40,126 --> 00:44:42,834 and they recorded Nevermind in the spring of 1991. 971 00:44:42,918 --> 00:44:43,834 Ariana. 972 00:44:43,918 --> 00:44:45,334 -Is that Wyatt in there? -Yes. 973 00:44:45,418 --> 00:44:46,626 [clearing throat] 974 00:44:46,709 --> 00:44:48,918 Yeah. Wyatt's in there. He's not out here. 975 00:44:49,001 --> 00:44:51,376 You know, I'm happy for him about Yale. It's just… 976 00:44:51,834 --> 00:44:53,584 I don't know. It's sad to see him go. 977 00:44:54,376 --> 00:44:55,834 -Yeah? You'd be sad? -Of course. 978 00:44:55,918 --> 00:44:58,876 I mean, we've lived a block away from each other since I was born. 979 00:44:58,959 --> 00:45:01,543 You know, we always used to play together as kids. 980 00:45:01,626 --> 00:45:03,376 We even had this Christmas teddy bear thing 981 00:45:03,459 --> 00:45:05,376 we used to pass around each year. 982 00:45:05,876 --> 00:45:07,668 -You remember that? -Of course I do. 983 00:45:07,751 --> 00:45:11,126 He's such a kind and thoughtful guy, and honestly, there's so few of them. 984 00:45:11,209 --> 00:45:12,959 He's really tough. He does karate. 985 00:45:13,709 --> 00:45:15,834 Yeah. He's got two stripes on his white belt. 986 00:45:15,918 --> 00:45:18,501 Should be a yellow belt. His sensei said he cried during his test, 987 00:45:18,584 --> 00:45:21,584 which is insane 'cause he almost never cries in real life. 988 00:45:22,168 --> 00:45:23,918 -[Jess] Get it to CC! -[Carrie] Oh my gosh. 989 00:45:24,001 --> 00:45:28,251 Girl. Okay, remember I told you that John and I were having a little issue? 990 00:45:28,334 --> 00:45:31,001 I tried that crazy thing you told me about from college. 991 00:45:31,084 --> 00:45:32,709 It worked. I went… 992 00:45:32,793 --> 00:45:34,834 [sound warping, slowing down] 993 00:45:38,209 --> 00:45:40,251 [sweeping music playing] 994 00:45:44,543 --> 00:45:46,584 [deep bass playing] 995 00:45:52,501 --> 00:45:55,418 Walker gets sliced and diced by the Switchblade Sisters! 996 00:45:55,501 --> 00:45:58,418 It's a red card! Cut her from behind. You saw that, right? 997 00:45:58,501 --> 00:46:00,168 -You saw that? -Yeah. 998 00:46:00,251 --> 00:46:03,334 Can't imagine the national scout is pleased with this performance. 999 00:46:03,418 --> 00:46:05,543 -Pass me some of that wine? -Absolutely. 1000 00:46:05,626 --> 00:46:06,793 Oh. 1001 00:46:06,876 --> 00:46:08,334 We would be remiss 1002 00:46:08,418 --> 00:46:11,376 if we didn't talk about the very exciting work 1003 00:46:11,459 --> 00:46:14,543 that you appear to be doing with the Riemann hypothesis. 1004 00:46:15,418 --> 00:46:16,334 Solved it. 1005 00:46:17,459 --> 00:46:18,584 [all laughing] 1006 00:46:19,918 --> 00:46:24,876 -One of Hilbert's 23 unsolved problems? -Yeah, tell Hillbilly he's down to 22. 1007 00:46:25,459 --> 00:46:28,668 Okay, Hillbilly has been dead for 80 years. 1008 00:46:28,751 --> 00:46:33,376 As someone who has wrestled with Riemann, I'm curious, which way are you leaning? 1009 00:46:34,043 --> 00:46:35,209 True or false? 1010 00:46:36,043 --> 00:46:36,876 False. 1011 00:46:37,543 --> 00:46:40,001 -[Peter] Ira. -Suck a duck. 1012 00:46:40,084 --> 00:46:41,084 Take a breath. 1013 00:46:41,168 --> 00:46:44,709 The Clay Institute offers a $1 million prize to anyone who can solve Riemann. 1014 00:46:44,793 --> 00:46:48,084 We would love if you could show some of your work here right now. 1015 00:46:48,168 --> 00:46:49,084 [Peter] Thrilled. 1016 00:46:49,168 --> 00:46:50,584 [suspenseful music playing] 1017 00:46:50,668 --> 00:46:52,543 Um… [muttering] 1018 00:46:52,626 --> 00:46:53,543 Ree-man? 1019 00:46:56,001 --> 00:47:00,584 I thought you said Redman. I solved his hypothesis. 1020 00:47:00,668 --> 00:47:03,876 -The Redman hypothesis? -Redman hypothesis? 1021 00:47:03,959 --> 00:47:05,251 From Wu-Tang? 1022 00:47:05,334 --> 00:47:07,376 -[dramatic music playing] -[crowd cheering] 1023 00:47:09,918 --> 00:47:10,751 Come on. 1024 00:47:10,834 --> 00:47:12,168 [presenter] CC Walker sleeping 1025 00:47:12,251 --> 00:47:14,168 as that ball rolled right between her legs. 1026 00:47:17,209 --> 00:47:19,251 [male presenter] The Daredevils with a one-zero lead. 1027 00:47:19,334 --> 00:47:22,418 Oh, this is torture. You are ruining my life! 1028 00:47:23,084 --> 00:47:26,126 When parents yell from the sidelines, it puts pressure on the kids. 1029 00:47:26,209 --> 00:47:28,793 She popped out three kids, and she works 60 hours a week. 1030 00:47:28,876 --> 00:47:31,709 I think she can handle a little bit of constructive criticism! 1031 00:47:31,793 --> 00:47:33,959 I gotta get outta here. I gotta get outta here. 1032 00:47:35,334 --> 00:47:36,751 That's my girl. 1033 00:47:38,001 --> 00:47:38,876 CC, I'm coming. 1034 00:47:38,959 --> 00:47:41,626 -Looks like we have a helicopter mom. -Excuse me! 1035 00:47:42,834 --> 00:47:43,834 [crowd clamoring] 1036 00:47:43,918 --> 00:47:45,459 Black Hawk down. 1037 00:47:45,543 --> 00:47:47,459 Is that a Minecraft sticker on your bottle? 1038 00:47:47,543 --> 00:47:49,084 -Yeah, I love Minecraft. -You do? 1039 00:47:49,168 --> 00:47:50,584 -Yeah. -What about Dune? 1040 00:47:51,043 --> 00:47:53,001 Wanna talk about the original or the new one? 1041 00:47:53,084 --> 00:47:56,584 -I actually wanna talk about the novel. -Frank Herbert is my favorite author. 1042 00:47:56,668 --> 00:47:58,543 -[gasping] What? -Mm-hmm. 1043 00:47:59,626 --> 00:48:02,709 Any chance you're a vegetarian who's open to cloned meats? 1044 00:48:02,793 --> 00:48:03,834 Obviously. 1045 00:48:03,918 --> 00:48:07,959 Obviously. Right? It's the only ethical, sensible way to be. 1046 00:48:08,043 --> 00:48:10,959 -How do you feel about cyborgs? -Robots kinda freak me out. 1047 00:48:11,043 --> 00:48:12,793 -Sure, totally. Robots are stupid. -No. 1048 00:48:12,876 --> 00:48:15,459 Hey, you think Wyatt might wanna go to Hunter's party? 1049 00:48:16,543 --> 00:48:18,501 -Hunter Drew is having a party? -Mm-hmm. 1050 00:48:18,584 --> 00:48:20,459 Maybe I'll be able to hang out with him. 1051 00:48:21,043 --> 00:48:22,959 I think he might be there. 1052 00:48:23,043 --> 00:48:24,959 All right, cool. See you, Mr. Walker. 1053 00:48:25,668 --> 00:48:26,709 Bye. 1054 00:48:28,584 --> 00:48:31,959 Don't, don't stand up on the chair. What? 1055 00:48:32,043 --> 00:48:34,334 -Push up. -Push up. Mrs. Walker. 1056 00:48:34,418 --> 00:48:35,418 Sorry. 1057 00:48:36,168 --> 00:48:37,209 [coach] Hustle! 1058 00:48:37,293 --> 00:48:38,959 -Pass and move. -Pass and move. Come on! 1059 00:48:39,043 --> 00:48:40,584 Seriously, I got this. 1060 00:48:40,668 --> 00:48:42,043 -Jeez. -Sorry. 1061 00:48:42,626 --> 00:48:44,501 [both] Watch out for that sweeper! 1062 00:48:44,584 --> 00:48:46,418 [both] Take the shot! 1063 00:48:46,501 --> 00:48:48,209 -Goal! -Goal! 1064 00:48:48,293 --> 00:48:49,209 [crowd cheering] 1065 00:48:51,001 --> 00:48:54,293 Okay, Mrs. Walker, I appreciate the enthusiasm, 1066 00:48:54,376 --> 00:48:56,126 but parents are not allowed down here. 1067 00:48:56,209 --> 00:48:57,376 Ever since that lawsuit. 1068 00:48:57,459 --> 00:48:58,834 -You know this. -Sorry. 1069 00:48:58,918 --> 00:49:00,293 [whistle blowing] 1070 00:49:00,376 --> 00:49:02,668 Come on, let's huddle up. Come on. Bring it in. 1071 00:49:02,751 --> 00:49:05,209 All right. You guys can't hear this. Get away. Get away. 1072 00:49:05,293 --> 00:49:07,209 You're giving me everything. I want more. 1073 00:49:07,293 --> 00:49:09,209 Put pressure. We gotta play our game-- 1074 00:49:09,293 --> 00:49:12,709 Excuse me. I think we gotta switch from a 4-4-2 to a 4-3-3. 1075 00:49:12,793 --> 00:49:14,543 You need the extra attacker out there 1076 00:49:14,626 --> 00:49:16,626 if we're gonna generate any scoring opportunities. 1077 00:49:16,709 --> 00:49:19,126 -Let me have that board. -That's mine. That's my board. 1078 00:49:19,209 --> 00:49:22,418 When you get that outer pass from Ava, I want the attackers upfield. 1079 00:49:22,501 --> 00:49:25,001 They're gonna overcompensate, and that'll be wide open. 1080 00:49:25,084 --> 00:49:26,959 This is what we've waited for since kindergarten. 1081 00:49:27,043 --> 00:49:27,959 What? 1082 00:49:28,501 --> 00:49:29,959 -Team on three. -Team on three. 1083 00:49:30,043 --> 00:49:31,334 -One, two, three, team. -Team! 1084 00:49:31,418 --> 00:49:32,459 [dramatic music playing] 1085 00:49:32,543 --> 00:49:35,709 They've switched from a 4-4-2 to a 4-3-3. 1086 00:49:35,793 --> 00:49:37,334 Someone give CC the ball. 1087 00:49:37,418 --> 00:49:39,501 -She's ready. She's open. -[coach] Pass it. 1088 00:49:40,543 --> 00:49:43,168 There's a lob passed to CC Walker. She's wide open. 1089 00:49:43,251 --> 00:49:45,334 -She's got it! -Come on! Let's go! 1090 00:49:45,418 --> 00:49:46,626 -Let's go! -CC, get it! 1091 00:49:46,709 --> 00:49:49,834 -A chance for the game-winning goal. -You got it, CC! You got it! 1092 00:49:50,584 --> 00:49:51,918 [crowd clamoring] 1093 00:49:52,001 --> 00:49:53,584 [dramatic music continues] 1094 00:49:58,084 --> 00:49:59,793 You can't just-- Put it in, CC! 1095 00:49:59,876 --> 00:50:02,459 Do it! Do it, Mama! Do it! What are you doing, Mama! 1096 00:50:02,543 --> 00:50:04,126 What's she doing? 1097 00:50:04,209 --> 00:50:05,459 -You okay? -No. 1098 00:50:05,543 --> 00:50:06,459 What is she doing? 1099 00:50:06,543 --> 00:50:08,876 I believe she's helping the opposing player. 1100 00:50:08,959 --> 00:50:10,126 Here, I'll help you. 1101 00:50:10,209 --> 00:50:13,293 You know, CC Walker's hopes for the national team 1102 00:50:13,376 --> 00:50:14,834 dashed right in front of us. 1103 00:50:14,918 --> 00:50:17,209 [male presenter] Pretty sad day. Tell you that much. 1104 00:50:24,043 --> 00:50:25,876 CC, I said I was sorry. 1105 00:50:28,043 --> 00:50:30,959 Well, you always said soccer doesn't make a real career. 1106 00:50:31,043 --> 00:50:32,668 Thanks to you, it never will be. 1107 00:50:32,751 --> 00:50:35,918 Honey, there will be other chances at the national team. 1108 00:50:36,001 --> 00:50:37,418 You don't get it 1109 00:50:37,501 --> 00:50:42,584 because you don't really care about me and about what actually makes me happy. 1110 00:50:42,668 --> 00:50:46,834 You just want me to be like you and think like you and act like you. 1111 00:50:48,168 --> 00:50:49,793 It's not about the national team. 1112 00:50:51,459 --> 00:50:53,084 I just wanna get away from you. 1113 00:50:54,876 --> 00:50:56,918 [somber music playing] 1114 00:51:03,209 --> 00:51:04,793 Nein. Aus. 1115 00:51:05,876 --> 00:51:07,126 Aus. Stuck. 1116 00:51:07,209 --> 00:51:08,834 Drop it. 1117 00:51:08,918 --> 00:51:10,918 [Miles panting] 1118 00:51:14,251 --> 00:51:15,543 [Miles barking] 1119 00:51:16,251 --> 00:51:17,334 What? 1120 00:51:17,418 --> 00:51:19,918 -What, wha-- What do you want? -[barking] 1121 00:51:20,001 --> 00:51:21,918 You want me to put this diaper on you? 1122 00:51:22,959 --> 00:51:25,626 If you understand me, bark twice. 1123 00:51:25,709 --> 00:51:26,834 [barks twice] 1124 00:51:26,918 --> 00:51:27,793 Wow. 1125 00:51:27,876 --> 00:51:30,376 Super. You're fine. 1126 00:51:30,459 --> 00:51:32,459 [indistinct mumbling] 1127 00:51:39,334 --> 00:51:41,084 He asked me to do this. 1128 00:51:42,293 --> 00:51:44,084 [growling] 1129 00:51:45,626 --> 00:51:49,084 Listen, I think the dog and the baby are spending too much time together. 1130 00:51:50,126 --> 00:51:53,168 [CC] All right, time to put this day behind us and switch back. 1131 00:51:53,876 --> 00:51:55,043 Oh, it looks great. 1132 00:51:55,126 --> 00:51:57,209 Fire it up. Let's get this show on the road. 1133 00:51:58,168 --> 00:52:00,709 Unfortunately, the old girl still ain't up and running. 1134 00:52:01,501 --> 00:52:02,376 Excuse me? 1135 00:52:02,459 --> 00:52:05,876 We put the telescope back together, but we can't find the fifth lens. 1136 00:52:06,418 --> 00:52:08,584 It's no bigger than a quarter. Damnedest thing. 1137 00:52:08,668 --> 00:52:12,043 -We looked everywhere for it. It's gone. -Let's get a new one. 1138 00:52:12,126 --> 00:52:15,001 Dad, it’s an achromatic field lens with a double convex eye. 1139 00:52:15,084 --> 00:52:16,709 The lens is comprised of thorium oxide. 1140 00:52:16,793 --> 00:52:19,168 Which has a similar crystalline structure to calcium fluoride. 1141 00:52:19,251 --> 00:52:21,334 With optical properties of high refractivity. 1142 00:52:21,418 --> 00:52:22,334 And low dispersion… 1143 00:52:22,418 --> 00:52:24,501 [both] To minimize chromatic aberration. 1144 00:52:24,584 --> 00:52:26,793 Is that something we can get at LensCrafters or-- 1145 00:52:26,876 --> 00:52:28,959 Hell no, you can't pick it up at LensCrafters. 1146 00:52:29,043 --> 00:52:32,251 -They're handmade in Switzerland. -Lausanne, to be exact. 1147 00:52:33,168 --> 00:52:35,501 And the alignment only lasts for one more day. 1148 00:52:35,584 --> 00:52:37,751 [chuckling] You'll catch the next one. 1149 00:52:38,376 --> 00:52:39,418 Very funny. 1150 00:52:40,001 --> 00:52:41,126 Why is that funny? 1151 00:52:41,751 --> 00:52:44,668 Because the next alignment is in 2162. 1152 00:52:45,293 --> 00:52:46,668 [mysterious music playing] 1153 00:52:48,751 --> 00:52:54,043 Hey, my favorite family. Has everybody found the Christmas spirit? 1154 00:52:54,126 --> 00:52:55,084 Definitely not. 1155 00:52:55,168 --> 00:52:57,959 Well, maybe some Christmas caroling will help bring it out. 1156 00:52:58,043 --> 00:53:01,959 -It always helps me. -No. We're in a crisis. Are you serious? 1157 00:53:02,043 --> 00:53:04,501 It sounds like you need to fix what is broken. 1158 00:53:04,584 --> 00:53:06,334 [Jess] Yeah, we have to fix the telescope, 1159 00:53:06,418 --> 00:53:09,084 but we have to find a very specialized, specific lens-- 1160 00:53:09,168 --> 00:53:10,876 Spock! 1161 00:53:10,959 --> 00:53:12,918 It, it's a long shot, but he owes me, 1162 00:53:13,001 --> 00:53:15,876 and SpaceX probably has the tech to fabricate the lens we need. 1163 00:53:15,959 --> 00:53:17,001 -[Jess] Right. -[CC] Yes. 1164 00:53:17,084 --> 00:53:18,001 I'll call that Lyft. 1165 00:53:19,543 --> 00:53:20,584 [phone beeping] 1166 00:53:21,043 --> 00:53:23,418 -Guess what? -You're a Lyft driver too? 1167 00:53:23,501 --> 00:53:24,543 Come on. Let's go. 1168 00:53:24,626 --> 00:53:26,959 ["Santa Claus Is Coming To Town" by Frankie Valli playing] 1169 00:53:27,043 --> 00:53:29,084 ♪ You better watch out You better not cry ♪ 1170 00:53:29,168 --> 00:53:33,209 ♪ Better not pout I'm telling you why ♪ 1171 00:53:33,293 --> 00:53:35,251 ♪ Santa Claus is… ♪ 1172 00:53:35,334 --> 00:53:37,543 [Wyatt] All right, Walkers, let's try and get some sleep. 1173 00:53:37,626 --> 00:53:39,834 Wyatt, what's wrong? What's going on? 1174 00:53:39,918 --> 00:53:41,126 [muttering] 1175 00:53:41,209 --> 00:53:46,668 I was talking to Ariana earlier, and, um, she invited me, well, you, 1176 00:53:47,584 --> 00:53:50,126 to a party at Hunter Drew's house, 1177 00:53:50,834 --> 00:53:56,168 and I just was really hoping to have my body back so I could-- 1178 00:53:57,251 --> 00:53:58,709 I don't like parties. 1179 00:54:04,668 --> 00:54:05,834 -No. -Yes. 1180 00:54:05,918 --> 00:54:07,876 -No. -Yes. Come on. 1181 00:54:09,668 --> 00:54:10,543 For Wyatt. 1182 00:54:11,209 --> 00:54:13,876 Why is everything blurry up close? 1183 00:54:14,876 --> 00:54:16,293 I don't-- Ugh. 1184 00:54:17,334 --> 00:54:19,501 What is it, like midnight? I'm exhausted. 1185 00:54:19,584 --> 00:54:20,793 [upbeat music playing] 1186 00:54:20,876 --> 00:54:22,459 It's, like, 7:45. 1187 00:54:23,876 --> 00:54:25,626 This is kind of exciting, right? 1188 00:54:25,709 --> 00:54:29,043 Is it bad to say that this is the most exciting thing I've done in years? 1189 00:54:30,126 --> 00:54:31,043 [kid] Jimmy, jump! 1190 00:54:33,959 --> 00:54:34,876 Jimmy! 1191 00:54:35,584 --> 00:54:37,168 Should we call his mother? 1192 00:54:37,668 --> 00:54:39,043 I'm sure Jimmy's fine. 1193 00:54:39,126 --> 00:54:41,126 -Party on. -I don't think Jimmy's moving. 1194 00:54:41,918 --> 00:54:43,293 [hip-hop music playing] 1195 00:54:50,584 --> 00:54:51,543 What are you doing? 1196 00:54:52,084 --> 00:54:54,876 Well, I realized I have Mom's fingerprints and her face, 1197 00:54:54,959 --> 00:54:58,418 so I can use her one-touch to take the team to Coachella. 1198 00:54:58,501 --> 00:55:01,001 $12,000. Buy now. 1199 00:55:01,084 --> 00:55:02,043 Whoa. Okay. 1200 00:55:03,001 --> 00:55:04,626 Let's see what Dad's got going on. 1201 00:55:04,709 --> 00:55:05,918 -Let's see. -I'm in. 1202 00:55:06,584 --> 00:55:09,543 -Uh. Oh, that's a colonoscopy. -Oh. 1203 00:55:09,626 --> 00:55:11,334 -Why are they so-- -[Carrie] Hey, girl! 1204 00:55:11,418 --> 00:55:13,459 [all] Yeah! 1205 00:55:13,543 --> 00:55:17,501 -Monthly moms' night in the house! -Yes-- 1206 00:55:17,584 --> 00:55:18,793 -Bill's here. -[Bill] Um… 1207 00:55:18,876 --> 00:55:20,959 -Her husband's here. -I should go. 1208 00:55:21,043 --> 00:55:24,043 -Stay here. -You want Bill to stay? 1209 00:55:24,126 --> 00:55:26,209 -It's unprecedented. -I guess Bill's staying. 1210 00:55:26,293 --> 00:55:28,876 I'm starving. You always outdo yourself every month. 1211 00:55:28,959 --> 00:55:31,084 We cannot wait to see what you cooked for dinner. 1212 00:55:31,168 --> 00:55:32,459 Oh, what I cooked? 1213 00:55:33,001 --> 00:55:34,751 -Come on. -Yeah, okay. Excuse me. 1214 00:55:35,793 --> 00:55:37,043 Oh, God. 1215 00:55:38,001 --> 00:55:39,543 What is going on with you two? 1216 00:55:39,626 --> 00:55:42,168 I've been worried about you ever since the soccer game. 1217 00:55:42,251 --> 00:55:45,376 -I know a cry for help when I see one. -The neighborhood is talking. 1218 00:55:45,459 --> 00:55:47,001 -No. -Yes. 1219 00:55:47,084 --> 00:55:48,793 -Let's get that wine going. -Yeah. 1220 00:55:48,876 --> 00:55:50,668 [hip-hop music playing] 1221 00:55:58,918 --> 00:56:00,459 -What? -Ariana's coming. 1222 00:56:00,543 --> 00:56:01,959 -What's your plan? -What? 1223 00:56:02,043 --> 00:56:04,334 I just don't want you messing this up for Wyatt. 1224 00:56:04,418 --> 00:56:06,584 I got it. I'll be fine, all right? Just relax. 1225 00:56:06,668 --> 00:56:07,543 Hey. 1226 00:56:08,959 --> 00:56:10,376 [gasping] 1227 00:56:10,459 --> 00:56:11,709 Jitters. 1228 00:56:13,709 --> 00:56:15,418 -Hi, Ariana. -Hi, CC. 1229 00:56:16,001 --> 00:56:18,543 You okay? I heard you had a stroke at your soccer game. 1230 00:56:19,126 --> 00:56:19,959 Oh… 1231 00:56:20,043 --> 00:56:21,334 -You're fine? -Really good. 1232 00:56:21,418 --> 00:56:23,876 You look like you got dressed at a Goodwill. You're not fine. 1233 00:56:23,959 --> 00:56:25,334 Hi. Sorry to interrupt. 1234 00:56:25,459 --> 00:56:30,543 I need to speak with my wife/spouse person right now in the kitchen. 1235 00:56:30,626 --> 00:56:32,001 -Gotta go. -Wife person? 1236 00:56:32,084 --> 00:56:33,584 We've never been hotter. 1237 00:56:33,668 --> 00:56:36,168 You don't even know, it's just "passion" passion. 1238 00:56:36,251 --> 00:56:37,126 Passion? 1239 00:56:37,209 --> 00:56:38,834 You know, my intimacy doula, Blaze, 1240 00:56:38,918 --> 00:56:41,668 says that couples need a minimum of 12 kisses a day 1241 00:56:41,751 --> 00:56:43,668 just to sustain a relationship 1242 00:56:43,751 --> 00:56:46,376 Blaze has recently been working with Harry and Meghan. 1243 00:56:46,501 --> 00:56:48,959 We've already kissed all day. We've kissed like 14 times. 1244 00:56:49,043 --> 00:56:50,376 -[woman]I don't think so. -Yeah. 1245 00:56:50,459 --> 00:56:53,126 -Why don't you guys give a kiss? -What is going on? 1246 00:56:53,209 --> 00:56:54,501 I think they're on to us. 1247 00:56:55,168 --> 00:56:56,084 -What? -Yeah. 1248 00:56:56,168 --> 00:56:58,543 -No, I've been gone for two minutes. -I know. 1249 00:56:58,626 --> 00:57:00,001 I think we have to kiss. 1250 00:57:00,084 --> 00:57:02,376 [exhaling] Never doin' that. 1251 00:57:02,459 --> 00:57:04,501 -Please, little mouth-to-mouth CPR. -Come on. 1252 00:57:04,584 --> 00:57:06,834 You have to kiss me. Just do it. Wyatt. Wyatt! 1253 00:57:06,918 --> 00:57:10,001 -[all] Kiss! Kiss! Kiss! -Save your marriage. 1254 00:57:10,084 --> 00:57:11,584 They're like a pack of wolves. 1255 00:57:11,668 --> 00:57:13,501 -You have to do it. -I don't wanna do it. 1256 00:57:13,584 --> 00:57:15,626 -We don't have a choice. -Ew. 1257 00:57:15,709 --> 00:57:16,834 I'm so sorry, Wyatt. 1258 00:57:16,918 --> 00:57:20,084 Just be a man. Just do it fast. Just do it. Do it. 1259 00:57:20,168 --> 00:57:23,293 -[woman 1] Fight for your love. -[woman 2] Less talking, more kissing. 1260 00:57:23,376 --> 00:57:25,251 -Come on. -[woman 3] Let's see it. 1261 00:57:25,334 --> 00:57:26,501 It's healthy. 1262 00:57:26,584 --> 00:57:27,459 Do it. 1263 00:57:27,543 --> 00:57:28,626 [gagging] 1264 00:57:30,709 --> 00:57:31,959 [all] No. 1265 00:57:32,043 --> 00:57:33,668 -Oh gosh. -He looks like an iguana. 1266 00:57:35,001 --> 00:57:36,459 -They're kissing. -Oh my gosh. 1267 00:57:37,293 --> 00:57:38,668 [suspenseful music playing] 1268 00:57:40,376 --> 00:57:41,376 [both gagging] 1269 00:57:41,459 --> 00:57:43,084 [women clamoring] 1270 00:57:46,001 --> 00:57:46,959 [panting] 1271 00:57:48,709 --> 00:57:50,959 We have to ta-- We have to talk in the kitchen. 1272 00:57:51,543 --> 00:57:53,668 I wanna make out with him so bad. 1273 00:57:55,126 --> 00:57:57,584 -You want some? -Oh no, please, no. 1274 00:57:57,668 --> 00:57:59,001 Especially not after six, no. 1275 00:57:59,084 --> 00:58:03,709 Between the colonoscopy and the polyps, it's just a lot on my, on my heart. 1276 00:58:03,793 --> 00:58:05,668 -I'm so sorry. -We got bigger problems. 1277 00:58:05,751 --> 00:58:08,459 -Mom and Dad are gone. -What'd you mean? They can't be gone. 1278 00:58:08,543 --> 00:58:10,084 I don't know. They're gone. 1279 00:58:10,168 --> 00:58:11,251 What are we gonna do? 1280 00:58:11,334 --> 00:58:13,459 First thing is to get rid of these crazy moms. 1281 00:58:13,543 --> 00:58:15,668 They're here for Mom's monthly supper club. 1282 00:58:15,751 --> 00:58:18,751 Okay, so if we give them food, they'll leave. 1283 00:58:19,376 --> 00:58:20,251 Yeah. 1284 00:58:22,209 --> 00:58:24,126 We'll make 'em something. Mom does it. 1285 00:58:24,209 --> 00:58:26,626 I've observed Mom making dinner thousands of times. 1286 00:58:26,709 --> 00:58:27,584 How hard can it be? 1287 00:58:27,668 --> 00:58:29,584 -I'll get the chicken. -I'll get the fixings. 1288 00:58:29,668 --> 00:58:31,084 [upbeat music playing] 1289 00:58:32,043 --> 00:58:33,543 Hey, girls. 1290 00:58:36,043 --> 00:58:37,709 Are we doin' it for the 'gram? 1291 00:58:39,543 --> 00:58:41,209 [music stops] 1292 00:58:43,876 --> 00:58:45,084 Whoa! Oh my God! 1293 00:58:45,168 --> 00:58:47,168 -Wait a minute! -I'm getting some water! 1294 00:58:47,251 --> 00:58:48,418 [electricals whirring] 1295 00:58:48,501 --> 00:58:49,334 What-- 1296 00:58:49,418 --> 00:58:50,876 [grunting] 1297 00:58:51,501 --> 00:58:52,501 Turn this off! 1298 00:58:53,668 --> 00:58:55,834 -You know what? Gimme those. -I knew it. 1299 00:58:55,918 --> 00:58:58,001 -Have some. -I mean, I'm not driving, right? 1300 00:58:58,084 --> 00:58:59,334 [upbeat music playing] 1301 00:59:01,126 --> 00:59:02,626 These are so good. 1302 00:59:02,709 --> 00:59:06,834 The cheese and the chemicals all comes together and melts in your mouth and-- 1303 00:59:06,918 --> 00:59:10,376 -You're really into those? -Not sure when I'll have these again. 1304 00:59:10,459 --> 00:59:11,751 -Cheez-Its? -Yeah. 1305 00:59:11,834 --> 00:59:14,251 Gotta seize the opportunity when it presents itself. 1306 00:59:15,251 --> 00:59:16,376 Yeah. 1307 00:59:16,459 --> 00:59:19,501 -Oh, hey, mistletoe. -[Wyatt] Oh yeah. Look at that. 1308 00:59:20,376 --> 00:59:25,293 ♪ And I would do anything for love ♪ 1309 00:59:25,918 --> 00:59:29,168 ♪ I'd run right into hell and back… ♪ 1310 00:59:31,084 --> 00:59:33,501 Uh… I'm really sorry. I have to go. 1311 00:59:34,668 --> 00:59:35,626 [boy] Dude, do it! 1312 00:59:38,209 --> 00:59:40,209 -She just doesn't look well. -She doesn't. 1313 00:59:40,293 --> 00:59:43,126 -I think she should try this-- -There's a scent to her. 1314 00:59:43,209 --> 00:59:45,168 -She has not been showering. -Oh wow. 1315 00:59:45,251 --> 00:59:47,668 -You made ants on a log. -Yeah. 1316 00:59:47,751 --> 00:59:49,501 What's that little guy doing in the popcorn? 1317 00:59:49,584 --> 00:59:51,876 -Thank you so much. -That's elf on the shelf. 1318 00:59:51,959 --> 00:59:53,543 -Oh, that-- -Is this artisanal celery? 1319 00:59:53,668 --> 00:59:54,543 [phone beeping] 1320 00:59:54,626 --> 00:59:57,793 [gasping] Maddy just uploaded a TikTok. I manage her page. 1321 00:59:57,876 --> 01:00:02,751 She just got to Hunter Drew's party and said that Wyatt is talking to Ariana. 1322 01:00:02,834 --> 01:00:05,376 Wait, who, who, who's doing what where? 1323 01:00:05,459 --> 01:00:08,126 Oh, and CC's just dancing alone in a corner. 1324 01:00:09,209 --> 01:00:12,418 We have to go. Party's over! Call Rolf! 1325 01:00:12,501 --> 01:00:15,293 I think if we had a divorce in the group, it'd be nice. 1326 01:00:15,376 --> 01:00:17,209 [hip-hop music playing] 1327 01:00:22,459 --> 01:00:23,334 Yeah. 1328 01:00:23,418 --> 01:00:27,418 Hey, abort mission. Abort mission, okay? She tried to kiss me. 1329 01:00:27,501 --> 01:00:29,084 That's a good thing, right? 1330 01:00:29,168 --> 01:00:31,918 No, it's not. I'm 45. Do the math. 1331 01:00:32,001 --> 01:00:35,293 -You're right. That's a little bit weird. -A little weird? It's disgusting. 1332 01:00:35,376 --> 01:00:37,876 Walker. What are you doing here, man? 1333 01:00:37,959 --> 01:00:41,126 I didn't invite you to this party, science dork. [laughing] 1334 01:00:41,668 --> 01:00:42,501 Let's just go. 1335 01:00:42,584 --> 01:00:46,043 Yeah. He's right, okay? We'll leave, all right? 1336 01:00:47,709 --> 01:00:48,584 [crowd clamoring] 1337 01:00:52,543 --> 01:00:54,751 Although, you know, I, I'm sorry, man. 1338 01:00:54,834 --> 01:00:56,918 I want you to know, I'm not a science dork. 1339 01:00:57,001 --> 01:00:58,584 I'm more of a science nerd. 1340 01:00:58,668 --> 01:01:00,043 Whatever, geek. 1341 01:01:00,668 --> 01:01:03,251 You know, I'm such a nerd, I looked at my dad's computer 1342 01:01:03,334 --> 01:01:07,334 and told him to delete all the cookies, and he threw all the Oreos in the trash. 1343 01:01:07,418 --> 01:01:08,293 [all laughing] 1344 01:01:08,376 --> 01:01:11,334 Yeah, 'cause your dad's the only person who'll hang out with you. 1345 01:01:11,876 --> 01:01:14,168 My dad happens to think I'm pretty great. 1346 01:01:14,251 --> 01:01:15,751 [soft heroic music playing] 1347 01:01:15,834 --> 01:01:19,793 You know, guys, I'm such a nerd that the only dessert I eat is pie. 1348 01:01:19,876 --> 01:01:22,001 3.14. That's amazing. 1349 01:01:22,084 --> 01:01:23,709 [all laughing] 1350 01:01:25,293 --> 01:01:28,043 You'll get that one when you take geometry again. 1351 01:01:28,126 --> 01:01:29,876 [all clamoring] 1352 01:01:30,709 --> 01:01:32,626 That's it, Walker. You're dead. 1353 01:01:32,709 --> 01:01:34,001 [grunting] 1354 01:01:36,126 --> 01:01:38,168 [girl screaming] 1355 01:01:39,668 --> 01:01:40,668 [hip-hop music playing] 1356 01:01:42,626 --> 01:01:44,251 -What happened? -That was amazing. 1357 01:01:44,334 --> 01:01:45,501 -Oh, it was? -Yes. 1358 01:01:45,584 --> 01:01:47,876 I'm so happy we did this. I'm having so much fun. 1359 01:01:47,959 --> 01:01:49,876 -Me too. -Why don't we do this more often? 1360 01:01:49,959 --> 01:01:52,126 Crash high school parties in our kids' bodies? 1361 01:01:52,209 --> 01:01:54,376 No, I mean, go out together. 1362 01:01:55,001 --> 01:01:58,084 I don't know. Work, three kids, life. 1363 01:01:58,168 --> 01:02:00,168 When all this is over, we're going out more. 1364 01:02:00,251 --> 01:02:03,293 Like we used to, all right? I miss this. I miss you. 1365 01:02:03,376 --> 01:02:04,668 I miss you too. 1366 01:02:05,376 --> 01:02:06,834 Aren't they brother and sister? 1367 01:02:06,918 --> 01:02:09,168 ["Bust A Move" by Young MC playing] 1368 01:02:09,251 --> 01:02:10,293 This is your song. 1369 01:02:10,376 --> 01:02:11,334 Whoa. 1370 01:02:12,168 --> 01:02:14,084 Whoa. Whoa. Whoa. 1371 01:02:14,168 --> 01:02:15,543 Somethin's coming. 1372 01:02:16,293 --> 01:02:17,834 [boy] Walker. 1373 01:02:17,918 --> 01:02:19,001 [all cheering] 1374 01:02:19,084 --> 01:02:20,959 Gonna get over here and join me? 1375 01:02:21,043 --> 01:02:23,376 [all] Hey, ho! Hey, ho! 1376 01:02:23,459 --> 01:02:27,709 ♪ This here's a jam for all the fellas Tryin' to do what those ladies tell us ♪ 1377 01:02:27,793 --> 01:02:31,668 ♪ Get shot down 'cause you're overzealous Play hard to get, females get jealous ♪ 1378 01:02:31,751 --> 01:02:35,751 ♪ Ok, smarty, go to a party Girls are scantily clad and showin' body ♪ 1379 01:02:35,834 --> 01:02:37,084 ♪ A chick walks by you… ♪ 1380 01:02:37,168 --> 01:02:40,793 CC Walker. Have you seen CC Walker? Is she here? 1381 01:02:40,876 --> 01:02:44,084 -This is a high school party. -Stay focused. Get us in there. 1382 01:02:44,168 --> 01:02:45,793 [music continues] 1383 01:02:45,876 --> 01:02:47,418 Wyatt! What's up, buddy? 1384 01:02:47,501 --> 01:02:49,168 Dad, what are you doing? 1385 01:02:49,251 --> 01:02:50,501 You can't do this. 1386 01:02:50,626 --> 01:02:52,543 Just let loose a little bit, bud. Come on. 1387 01:02:52,626 --> 01:02:54,209 -What are you doing? -Hey, CC. 1388 01:02:55,418 --> 01:02:58,209 -This is absolutely unacceptable. -I can explain. 1389 01:02:58,293 --> 01:02:59,543 You can explain? 1390 01:02:59,626 --> 01:03:02,126 I'm having fun. Can you not be happy for your mother? 1391 01:03:02,209 --> 01:03:03,584 Moms don't dance like this. 1392 01:03:04,918 --> 01:03:07,084 I'm having fun. You have fun in my body. 1393 01:03:07,168 --> 01:03:11,501 For the rest of the time you are in this body, you're grounded. 1394 01:03:11,584 --> 01:03:12,751 You're grounded. 1395 01:03:12,834 --> 01:03:16,001 I don't dance. I play Dungeons & Dragons. 1396 01:03:16,084 --> 01:03:18,334 These are the moments. These are what I'm talking about. 1397 01:03:19,168 --> 01:03:22,709 -Okay, pattern recognition kicking in. -Don't fight the feeling. 1398 01:03:23,251 --> 01:03:24,959 More epinephrine releasing. 1399 01:03:25,043 --> 01:03:26,626 [all] Hey, ho! 1400 01:03:26,709 --> 01:03:28,918 ♪ So don't hang yourself With a celibate rope ♪ 1401 01:03:29,001 --> 01:03:30,876 ♪ New movie's showin', so you're goin' ♪ 1402 01:03:30,959 --> 01:03:33,376 ♪ Could care less about The five you're blowin' ♪ 1403 01:03:33,459 --> 01:03:35,168 ♪ Theater gets dark Just to start the show ♪ 1404 01:03:35,251 --> 01:03:37,168 ♪ Then you spot a woman Sittin' in your row ♪ 1405 01:03:37,251 --> 01:03:39,459 ♪ She's dressed in yellow She says hello ♪ 1406 01:03:39,543 --> 01:03:41,543 [music muffling] 1407 01:03:42,626 --> 01:03:44,626 [all] Hey, ho! 1408 01:03:45,501 --> 01:03:46,959 [joyful music playing] 1409 01:03:58,876 --> 01:03:59,751 [police car sirens] 1410 01:04:00,418 --> 01:04:01,459 Cops! 1411 01:04:01,543 --> 01:04:03,668 -The cops are here! -Go! 1412 01:04:03,751 --> 01:04:04,751 [all clamoring] 1413 01:04:08,584 --> 01:04:10,043 -Mr. Walker. -Ariana. 1414 01:04:10,126 --> 01:04:12,376 I'm so embarrassed about what happened with Wyatt. 1415 01:04:12,459 --> 01:04:15,459 -Wha-- What happened? -I don't know. Things got weird and… 1416 01:04:15,543 --> 01:04:16,709 [girl] I'm so grounded! 1417 01:04:19,168 --> 01:04:22,168 -Don't you walk away from me. -You're a total double standard. 1418 01:04:22,251 --> 01:04:24,543 I can't leave home to do the one thing I love, 1419 01:04:24,626 --> 01:04:25,959 but you can do whatever you want. 1420 01:04:26,043 --> 01:04:28,876 Look at you. You were right about that outfit. You look fly. 1421 01:04:28,959 --> 01:04:33,709 But I am here, stuck in this hag body, and you're just out 1422 01:04:33,793 --> 01:04:37,418 while I have your stupid friends and your psycho dog baby. 1423 01:04:37,501 --> 01:04:38,834 Is me having fun the problem? 1424 01:04:38,918 --> 01:04:41,626 Because I thought the problem was me being a robot. 1425 01:04:41,709 --> 01:04:45,084 [in robotic voice] "I am Jess Walker. Your criticism does not compute." 1426 01:04:45,168 --> 01:04:47,376 [normal voice] Maybe we should be having more fun. 1427 01:04:47,459 --> 01:04:50,251 We weren't there to have fun. We were trying to help Wyatt. 1428 01:04:50,334 --> 01:04:51,709 Yeah, right. When we walked in, 1429 01:04:51,793 --> 01:04:54,668 you were literally doing the Electric Walker Slide. 1430 01:04:54,751 --> 01:04:58,001 Your mother and I had a small moment for the first time in 20 years. 1431 01:04:58,084 --> 01:05:00,793 -So what? -You also ruined things with Ariana, Dad. 1432 01:05:00,876 --> 01:05:02,709 Things are not that bad. She tried to kiss me. 1433 01:05:02,793 --> 01:05:03,959 [gasping] 1434 01:05:04,043 --> 01:05:06,959 -You stole my first kiss? -No. I pulled away. 1435 01:05:07,043 --> 01:05:10,209 -You rejected Ariana? On my behalf? -God! Gosh! 1436 01:05:10,293 --> 01:05:11,543 -Dad. -Now I'm confused. 1437 01:05:11,626 --> 01:05:14,501 -I don't know what I'm supposed to do. -Let's go. Come on. 1438 01:05:14,584 --> 01:05:16,084 -[CC] We're not done with this. -No. 1439 01:05:16,168 --> 01:05:17,751 -Oh, we're done. -I can't win with you. 1440 01:05:17,834 --> 01:05:19,876 I can't believe you left without permission. 1441 01:05:19,959 --> 01:05:24,168 -You left the house without my permission. -I don't need it. I'm an adult. 1442 01:05:24,251 --> 01:05:26,001 No wonder you're so confused. 1443 01:05:26,084 --> 01:05:28,293 -[Pickles giggling] -[indistinct chattering] 1444 01:05:28,376 --> 01:05:29,418 [Jess] Get out of my room. 1445 01:05:29,501 --> 01:05:30,709 I'm not sleeping in here. 1446 01:05:30,793 --> 01:05:31,751 [Wyatt groaning] 1447 01:05:31,834 --> 01:05:33,126 Gross. 1448 01:05:33,209 --> 01:05:34,209 [all grunting] 1449 01:05:35,001 --> 01:05:37,293 [Bill] Dad, what are you doing? Get out of here. 1450 01:05:37,376 --> 01:05:38,876 [CC] Don't even think about it. 1451 01:05:41,876 --> 01:05:42,751 [Bill] Nope. 1452 01:05:45,209 --> 01:05:46,126 All right. 1453 01:05:46,209 --> 01:05:48,043 ["Merry Christmas" by The Ramones playing] 1454 01:05:48,126 --> 01:05:50,626 ♪ Merry Christmas I don't want to fight tonight ♪ 1455 01:05:50,709 --> 01:05:54,001 ♪ Merry Christmas I don't want to fight tonight… ♪ 1456 01:05:54,084 --> 01:05:57,876 [man on radio] Ho, ho, ho, and feeling hot, hot, hot here on Christmas Eve. 1457 01:05:57,959 --> 01:06:01,584 But keep the faith, people, because Santa is coming tonight, 1458 01:06:01,668 --> 01:06:04,709 and he may just bring a Christmas miracle. 1459 01:06:04,793 --> 01:06:06,751 Hey, Wyatt, any news from Spock? 1460 01:06:06,834 --> 01:06:09,459 He says he should have the lens done by tonight. 1461 01:06:10,001 --> 01:06:11,293 We can last another day. 1462 01:06:11,376 --> 01:06:13,501 Thank goodness we got a second chance with Molson. 1463 01:06:13,584 --> 01:06:15,876 Call in sick to school and go straight to my office. 1464 01:06:15,959 --> 01:06:18,418 Mom, wait, no. I have a math final today. 1465 01:06:18,501 --> 01:06:21,876 It's 30% of my grade. You have to get to school. 1466 01:06:23,043 --> 01:06:26,084 Fine. Just try and stall them. I'll get there as fast as I can. 1467 01:06:26,168 --> 01:06:30,584 Okay, but, Mom, if I am going to be you, I gotta be me. 1468 01:06:30,668 --> 01:06:32,376 -What does that mean? -It's-- 1469 01:06:32,459 --> 01:06:33,834 -It's gonna be great. -CC. 1470 01:06:33,918 --> 01:06:34,834 I'll be right there. 1471 01:06:34,918 --> 01:06:36,751 ["Love Is All Around" by Joan Jett playing] 1472 01:06:36,834 --> 01:06:39,334 ♪ Who can turn the world on With her smile? ♪ 1473 01:06:40,751 --> 01:06:45,251 ♪ Who can take a nothing day And suddenly make it all seem worthwhile ♪ 1474 01:06:45,334 --> 01:06:47,959 ♪ Well, it's you, girl, And you should know it ♪ 1475 01:06:48,043 --> 01:06:50,709 ♪ With each glance And every little movement you show it ♪ 1476 01:06:50,793 --> 01:06:54,168 ♪ No need to fake it You can have the town ♪ 1477 01:06:54,251 --> 01:06:58,834 ♪ Why don't you take it? You're gonna make it after all… ♪ 1478 01:06:59,876 --> 01:07:03,001 Okay, guys, Mr. Molson and his team are on their way. 1479 01:07:03,084 --> 01:07:06,209 We're gonna present our design for Jefferson Gardens, 1480 01:07:06,293 --> 01:07:09,376 but this time, we are going to do it as a team. 1481 01:07:09,459 --> 01:07:12,209 W-w-w-wait, so you don't want to do it all by yourself? 1482 01:07:12,293 --> 01:07:14,584 No. I need help, guys. I need you all. 1483 01:07:14,668 --> 01:07:17,168 Whatever you need, your team is here to help. Right? 1484 01:07:17,668 --> 01:07:18,793 -Oh my gosh! -Of course. 1485 01:07:18,876 --> 01:07:20,876 Okay, everyone has nicknames today. 1486 01:07:20,959 --> 01:07:24,626 -Ooh. Could I be Beyoncé? -She doesn't remember our names. 1487 01:07:24,709 --> 01:07:27,876 -Snake bite, did you ever play sports? -Field hockey in high school. 1488 01:07:28,001 --> 01:07:29,459 Team sport. My girl. 1489 01:07:29,543 --> 01:07:34,334 There are gonna be a lot of questions, so you are in defense with Ramona Quimby. 1490 01:07:34,418 --> 01:07:36,918 -It's the bowl cut, isn't it? -[all] Yeah. 1491 01:07:37,001 --> 01:07:39,084 Okay, team, on three. 1492 01:07:39,168 --> 01:07:41,209 -Bring it in. Ready? -Great, I love it. 1493 01:07:41,293 --> 01:07:42,918 You guys are the best. 1494 01:07:43,001 --> 01:07:44,376 One, two, three, team. 1495 01:07:44,459 --> 01:07:45,834 -Yes! -Go! 1496 01:07:50,001 --> 01:07:51,084 Well, that's everyone. 1497 01:07:51,168 --> 01:07:53,293 I guess I can let you all go a little early. 1498 01:07:53,376 --> 01:07:57,834 Unless someone is brave enough to give the extra credit problem a try. 1499 01:07:59,418 --> 01:08:00,626 CC. 1500 01:08:00,709 --> 01:08:01,918 [all groaning] 1501 01:08:02,001 --> 01:08:03,584 The answer you're looking for is 42. 1502 01:08:04,959 --> 01:08:08,334 That's correct. I wasn't expecting anyone to get that. 1503 01:08:08,418 --> 01:08:10,709 Well, you're actually asking the wrong question. 1504 01:08:10,793 --> 01:08:11,668 -I am? -[boy] CC. 1505 01:08:11,751 --> 01:08:14,293 -Please elaborate. -With pleasure. 1506 01:08:14,376 --> 01:08:16,293 It's essentially an architectural problem. 1507 01:08:16,376 --> 01:08:19,959 We're solving for a curvature equation using differential geometry. 1508 01:08:20,043 --> 01:08:24,209 But what's the vector analysis? Where are the planar quadrilaterals? 1509 01:08:24,293 --> 01:08:27,418 And we must calculate for the cross-structural integrals. 1510 01:08:27,501 --> 01:08:29,751 -You know, guys, math is art. -[boy] Seriously? 1511 01:08:29,834 --> 01:08:34,876 Just look at the quadrature of Notre Dame, or even the Golden Ratio of the Parthenon. 1512 01:08:34,959 --> 01:08:38,876 And even the Chaminar Monument in India uses the number four in its intervals. 1513 01:08:38,959 --> 01:08:40,334 Right, guys? Come on. 1514 01:08:40,418 --> 01:08:41,334 [bell ringing] 1515 01:08:48,126 --> 01:08:51,584 Mr. Hollis, when do you think we'll have those results? 1516 01:08:51,668 --> 01:08:53,084 I'm worried about my grades. 1517 01:08:53,168 --> 01:08:55,959 Miss Walker, I think we both know where you stand. 1518 01:08:58,084 --> 01:09:01,168 -It's really that bad, then? -What? No. 1519 01:09:01,251 --> 01:09:04,543 I mean, the progress that you've made this semester, it's been amazing. 1520 01:09:05,209 --> 01:09:08,501 If your mom could see how hard you've been applying yourself, 1521 01:09:08,584 --> 01:09:09,959 she'd be really proud. 1522 01:09:10,834 --> 01:09:12,084 [soft music playing] 1523 01:09:14,043 --> 01:09:15,251 Thank you. 1524 01:09:15,334 --> 01:09:17,501 What do you mean it's not gonna be done on time? 1525 01:09:17,584 --> 01:09:22,168 Spock, I need that lens tonight before the planetary alignment ends. 1526 01:09:22,918 --> 01:09:25,084 There are astrological implications. 1527 01:09:25,168 --> 01:09:29,501 You're the frontman. Heard great things. Ten million people watching tonight. 1528 01:09:29,584 --> 01:09:31,543 Pressure's on. You know what they say. 1529 01:09:31,626 --> 01:09:33,751 Burst pipes makes diamonds. 1530 01:09:35,043 --> 01:09:38,043 Gwyneth, no more candles. Come on. Load up. 1531 01:09:40,626 --> 01:09:43,459 Come on, bro. It's time. Let's roll. 1532 01:09:43,543 --> 01:09:44,584 [heart pumping] 1533 01:09:44,668 --> 01:09:46,209 -Come on. -Yeah. 1534 01:09:47,126 --> 01:09:50,418 [muffled] You gonna be all right? Ready to do this? 1535 01:09:51,334 --> 01:09:52,584 Oh. 1536 01:09:52,668 --> 01:09:53,959 -Kara? -Hm-mm. 1537 01:09:56,043 --> 01:09:58,501 You don't know this, but my daughter, she's like a-- 1538 01:09:59,459 --> 01:10:02,293 -She's a really good soccer player. -Of course I know that. 1539 01:10:02,376 --> 01:10:06,209 You've shown everyone here, like, no less than 1,000 videos of her playing. 1540 01:10:06,751 --> 01:10:07,876 -I have? -Yes. 1541 01:10:08,418 --> 01:10:09,584 She's awesome. 1542 01:10:09,668 --> 01:10:14,001 So I'm being a total control freak by killing a huge opportunity for her 1543 01:10:14,084 --> 01:10:16,876 to move away from home and play with the national team. 1544 01:10:16,959 --> 01:10:18,126 Jess. 1545 01:10:18,793 --> 01:10:20,626 You're not being a control freak. 1546 01:10:20,709 --> 01:10:23,209 You're just doing what you think is best for CC. 1547 01:10:23,293 --> 01:10:24,751 -Please. -Jess. 1548 01:10:25,584 --> 01:10:28,293 You're my boss, and you're my role model, 1549 01:10:28,376 --> 01:10:31,543 and I'd be thrilled if I could manage to balance work and family 1550 01:10:31,626 --> 01:10:33,126 even as half as well as you can. 1551 01:10:33,209 --> 01:10:35,251 But you've taught me it comes with sacrifices. 1552 01:10:35,334 --> 01:10:36,459 What sacrifices? 1553 01:10:36,543 --> 01:10:39,376 I mean, not like sacrifices because they're for your kids, 1554 01:10:39,459 --> 01:10:41,084 and apparently, they're important. 1555 01:10:41,168 --> 01:10:44,126 I wouldn't know. I have hamsters. But, like, sacrifices. 1556 01:10:44,876 --> 01:10:47,959 Like how you've told me, you haven't taken a vacation in five years 1557 01:10:48,043 --> 01:10:50,334 so that you could pay for CC's soccer camps. 1558 01:10:51,251 --> 01:10:53,626 Or how you could've had this promotion three years ago, 1559 01:10:53,709 --> 01:10:55,418 but didn't want to miss her games. 1560 01:10:55,501 --> 01:10:57,918 It's what makes you the best mom I know. 1561 01:10:58,543 --> 01:11:00,084 We're gonna go in and kick ass, 1562 01:11:00,168 --> 01:11:02,543 you, that beautiful tie, and those yellow pants. 1563 01:11:02,626 --> 01:11:04,418 Girl, you can pull anything off. 1564 01:11:04,501 --> 01:11:05,376 CC. 1565 01:11:05,459 --> 01:11:06,459 [soft music playing] 1566 01:11:09,834 --> 01:11:10,918 I'm sorry, Mom. 1567 01:11:11,001 --> 01:11:14,209 -No, no, CC, stop. -I didn't understand how hard your job is. 1568 01:11:14,876 --> 01:11:17,876 -And everything you do for our family. -No, no, CC. 1569 01:11:18,793 --> 01:11:20,168 I'm the one who's sorry. 1570 01:11:20,251 --> 01:11:22,834 You were right, honey. Your way works for you, 1571 01:11:22,918 --> 01:11:25,459 and it doesn't have to be my way to be a good way. 1572 01:11:26,751 --> 01:11:29,626 More than anything in this entire world, 1573 01:11:30,126 --> 01:11:32,043 I just want you to be okay. 1574 01:11:32,126 --> 01:11:33,584 I will be okay 1575 01:11:33,668 --> 01:11:37,168 'cause I have the best mom in the world, and that's how she raised me. 1576 01:11:37,251 --> 01:11:38,876 [both crying] 1577 01:11:45,834 --> 01:11:47,251 -Mom… -Hm. 1578 01:11:49,209 --> 01:11:53,168 We are gonna W-A-L-K out of here and crush this pitch. 1579 01:11:53,751 --> 01:11:57,043 -Because Walkers never quit. -Walkers never quit. 1580 01:11:57,126 --> 01:11:58,001 Come on. 1581 01:11:58,584 --> 01:12:01,543 Hey. Yo, one, two, three, four. 1582 01:12:01,626 --> 01:12:04,376 Yo, Gabi. Yo, Gabi. 1583 01:12:04,459 --> 01:12:05,876 Can you guys believe this? 1584 01:12:05,959 --> 01:12:07,959 They seriously expect us to sit up here 1585 01:12:08,043 --> 01:12:11,084 and listen to Walker's band play music instead of us. 1586 01:12:11,168 --> 01:12:13,543 Didn't Mr. Walker have a chance to play in Green Day? 1587 01:12:13,626 --> 01:12:16,834 -I think it was Black Sabbath. -It was a band about a color. 1588 01:12:17,626 --> 01:12:21,709 Imagine giving up the opportunity to be a rock star 1589 01:12:22,626 --> 01:12:24,126 just to be Wyatt's dad. 1590 01:12:24,209 --> 01:12:25,584 -Like-- -That's sad. 1591 01:12:25,668 --> 01:12:28,709 -[boy 1] Like that's-- -[boy 2] I'd rather be the rock star. 1592 01:12:28,793 --> 01:12:30,418 Mr. Molson, Mr. Hanes, 1593 01:12:31,084 --> 01:12:34,959 thank you so much for giving me the opportunity to speak with you again. 1594 01:12:35,043 --> 01:12:36,001 You're safe today. 1595 01:12:36,084 --> 01:12:38,251 -No dairy for breakfast. -Okay. 1596 01:12:38,334 --> 01:12:39,709 Let's cut through the stench 1597 01:12:39,834 --> 01:12:43,668 and talk to you about our beautiful building on 7th and Main. 1598 01:12:43,751 --> 01:12:44,959 -That's right. Yup. -Jess. 1599 01:12:45,709 --> 01:12:47,126 [phone vibrating] 1600 01:12:51,084 --> 01:12:53,751 -[Steve] Everything all right? -[Molson] What's going on? Guys? 1601 01:12:53,834 --> 01:12:55,084 [Steve] What are we doing? 1602 01:12:55,168 --> 01:12:57,334 [Molson] Okay. Come on, guys. 1603 01:12:57,418 --> 01:12:58,834 -All good? -He's leaving again. 1604 01:12:58,918 --> 01:12:59,834 [Mr. Molson] Um… 1605 01:12:59,918 --> 01:13:03,293 No. Mr. Molson, I'm so sorry. 1606 01:13:04,084 --> 01:13:04,959 [soft music playing] 1607 01:13:05,043 --> 01:13:06,126 My family needs me. 1608 01:13:06,793 --> 01:13:10,418 But I'm proud to leave you in the very capable hands of this team. 1609 01:13:10,501 --> 01:13:13,876 They know these plans better than anyone. They'll show you every detail. 1610 01:13:13,959 --> 01:13:15,043 [scoffs] 1611 01:13:15,543 --> 01:13:16,418 You've got it. 1612 01:13:17,293 --> 01:13:18,168 We got it. 1613 01:13:18,251 --> 01:13:19,834 Just hold on, Jess. 1614 01:13:19,918 --> 01:13:20,793 Jess. 1615 01:13:22,751 --> 01:13:25,501 So starting with the exterior garden… 1616 01:13:25,584 --> 01:13:29,251 [people shouting] We want the show! We want the show! 1617 01:13:29,334 --> 01:13:32,418 Do you not hear that? We want the show! Where's your guy? 1618 01:13:32,501 --> 01:13:34,626 -Just one more minute. -I don't have a minute. 1619 01:13:34,709 --> 01:13:38,584 -Wyatt, where's your dad, man? -I don't know, Lake. I can't find him. 1620 01:13:38,668 --> 01:13:41,001 We passed on a synchronized swim band for this. 1621 01:13:41,084 --> 01:13:42,209 -[Jess] Dad. -[CC] Bill. 1622 01:13:42,293 --> 01:13:44,251 -We got here quickly. -Where's Wyatt? 1623 01:13:44,334 --> 01:13:45,959 I've looked everywhere. I'm worried. 1624 01:13:46,043 --> 01:13:47,959 -Let's go find him. -We want the show! 1625 01:13:49,084 --> 01:13:51,418 -Wyatt! -Wyatt, where are you, son? 1626 01:13:51,501 --> 01:13:53,543 Come on, dude. You're freaking us out. 1627 01:13:53,626 --> 01:13:56,459 I'll check the science wing. You get east and west corridors. 1628 01:13:56,543 --> 01:13:57,418 -Okay. -Okay. 1629 01:13:57,501 --> 01:14:00,209 Hey, Wyatt. Wyatt. 1630 01:14:01,709 --> 01:14:02,918 -God. -Hey, Dad. 1631 01:14:05,251 --> 01:14:06,209 Wyatt? 1632 01:14:07,501 --> 01:14:10,084 What are you doing, man? Wipe it up. We gotta go on stage. 1633 01:14:10,168 --> 01:14:11,376 I really wish I could. 1634 01:14:11,459 --> 01:14:14,459 I just-- I can't. I'm not like you, Dad. I'm sorry. 1635 01:14:15,209 --> 01:14:16,459 What are you sorry for? 1636 01:14:16,543 --> 01:14:18,168 I heard these kids talking 1637 01:14:18,251 --> 01:14:21,334 about how you were in a band that went on to be huge, 1638 01:14:22,334 --> 01:14:24,793 but you had to settle for being my dad. 1639 01:14:24,876 --> 01:14:26,084 [Bill grunting] 1640 01:14:26,876 --> 01:14:30,918 I may have been in a band that went on to become a huge success. 1641 01:14:31,001 --> 01:14:32,168 But so what? 1642 01:14:40,126 --> 01:14:41,584 Well, which band was it? 1643 01:14:42,709 --> 01:14:43,793 Maroon 6. 1644 01:14:44,959 --> 01:14:46,959 Isn't it Maroon 5? [gasping] 1645 01:14:47,043 --> 01:14:48,209 Yeah. 1646 01:14:48,293 --> 01:14:50,918 -[gasping] No way. -Yeah. 1647 01:14:51,001 --> 01:14:52,376 [both chuckling] 1648 01:14:53,251 --> 01:14:54,293 Whoa. 1649 01:14:55,709 --> 01:14:57,793 Do I miss it sometimes? Yeah. 1650 01:14:58,376 --> 01:15:01,793 I mean, it's hard to accept that your glory days are behind you, 1651 01:15:01,876 --> 01:15:05,918 but would I trade what I have now for anything? 1652 01:15:06,709 --> 01:15:07,668 No way. 1653 01:15:08,876 --> 01:15:10,293 Being your dad 1654 01:15:11,876 --> 01:15:14,418 has been the rock 'n' roll adventure of a lifetime. 1655 01:15:15,543 --> 01:15:16,751 Come here. 1656 01:15:16,834 --> 01:15:18,043 [joyful music playing] 1657 01:15:19,084 --> 01:15:20,126 Love you, buddy. 1658 01:15:21,459 --> 01:15:22,334 I love you, Dad. 1659 01:15:25,668 --> 01:15:27,043 [CC panting] 1660 01:15:29,251 --> 01:15:31,918 -Wyatt. You okay? -Um… 1661 01:15:33,126 --> 01:15:35,668 Well, uh, I'm not doing the show, 1662 01:15:36,334 --> 01:15:39,251 and I'm pretty sure Yale is not gonna be callin'. 1663 01:15:39,334 --> 01:15:43,293 Yeah, and Dad or Alive is no longer living. So… 1664 01:15:43,376 --> 01:15:44,584 If it makes you feel better, 1665 01:15:44,668 --> 01:15:47,584 I think my dreams of playing for the national soccer team 1666 01:15:48,084 --> 01:15:49,418 are pretty much shot. 1667 01:15:49,501 --> 01:15:52,459 Yeah, and I think I can say I no longer work at Atlas. 1668 01:15:52,543 --> 01:15:55,876 I haven't heard anything from Spock about the lens. 1669 01:15:55,959 --> 01:15:56,876 So… 1670 01:15:58,668 --> 01:16:00,293 [mellow music playing] 1671 01:16:20,043 --> 01:16:24,584 Wait, tell me that it's for the family Christmas videos. 1672 01:16:24,668 --> 01:16:26,168 What do you mean? 1673 01:16:26,251 --> 01:16:29,168 When I'm with you guys, I'm not afraid. 1674 01:16:32,334 --> 01:16:35,293 It's just like when we were kids. It's just us. 1675 01:16:35,376 --> 01:16:37,918 -Yeah, we'll all be right there. -Right behind you. 1676 01:16:38,001 --> 01:16:39,793 Okay. Okay. 1677 01:16:39,876 --> 01:16:41,126 -Go. Go. Go. -All right. 1678 01:16:42,251 --> 01:16:43,584 [guitar music playing] 1679 01:16:45,209 --> 01:16:46,293 [Wyatt panting] 1680 01:16:50,168 --> 01:16:52,334 ♪ You better watch out ♪ 1681 01:16:53,168 --> 01:16:55,209 ♪ You better not cry ♪ 1682 01:16:56,043 --> 01:16:56,959 [scoffs] 1683 01:16:59,251 --> 01:17:00,959 ♪ You better not pout ♪ 1684 01:17:01,043 --> 01:17:03,168 ♪ I'm telling you why ♪ 1685 01:17:06,501 --> 01:17:09,251 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1686 01:17:09,334 --> 01:17:11,293 Walkers are losers! 1687 01:17:14,584 --> 01:17:16,334 ♪ He's making a list ♪ 1688 01:17:16,418 --> 01:17:18,709 ♪ He's checking it twice ♪ 1689 01:17:18,793 --> 01:17:22,626 ♪ He's gonna find out Who's naughty or nice ♪ 1690 01:17:23,293 --> 01:17:26,084 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1691 01:17:26,876 --> 01:17:30,376 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1692 01:17:30,459 --> 01:17:35,418 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1693 01:17:35,501 --> 01:17:37,126 [band joins in] 1694 01:17:38,251 --> 01:17:40,709 ♪ He sees you when you're sleeping ♪ 1695 01:17:41,459 --> 01:17:43,626 ♪ He knows when you're awake ♪ 1696 01:17:45,334 --> 01:17:48,584 ♪ He knows when you've been bad or good ♪ 1697 01:17:48,668 --> 01:17:52,834 ♪ So you better be good For goodness sake ♪ 1698 01:17:52,918 --> 01:17:56,001 ♪ You better be good for goodness sake ♪ 1699 01:17:56,084 --> 01:17:59,918 ♪ Oh, you better watch out You better not cry ♪ 1700 01:18:00,001 --> 01:18:03,043 ♪ You better not pout I'm telling you why ♪ 1701 01:18:04,001 --> 01:18:06,668 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1702 01:18:07,376 --> 01:18:10,293 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1703 01:18:10,376 --> 01:18:15,709 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1704 01:18:16,918 --> 01:18:18,793 [band continues] 1705 01:18:22,751 --> 01:18:24,584 [crowd cheering] 1706 01:18:33,918 --> 01:18:36,668 ♪ He sees you when you're sleeping ♪ 1707 01:18:37,876 --> 01:18:39,959 ♪ He knows when you're awake ♪ 1708 01:18:40,043 --> 01:18:41,168 I love you, Wyatt! 1709 01:18:41,251 --> 01:18:44,126 ♪ He knows if you've been bad or good ♪ 1710 01:18:44,209 --> 01:18:47,626 ♪ So you better be good For goodness sake ♪ 1711 01:18:47,709 --> 01:18:50,918 ♪ You better be good for goodness sake ♪ 1712 01:18:51,001 --> 01:18:54,334 ♪ Oh, you better watch out You better not cry ♪ 1713 01:18:54,418 --> 01:18:57,751 ♪ You better not pout I'm telling you why ♪ 1714 01:18:58,668 --> 01:19:01,584 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1715 01:19:02,293 --> 01:19:04,959 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1716 01:19:05,043 --> 01:19:11,543 ♪ Santa Claus is coming to town ♪ 1717 01:19:11,626 --> 01:19:13,668 [crowd cheering] 1718 01:19:20,959 --> 01:19:23,001 I'm so sorry. 1719 01:19:23,084 --> 01:19:25,001 Dad or Alive. 1720 01:19:25,543 --> 01:19:27,126 I was not expecting that. 1721 01:19:28,043 --> 01:19:29,626 Dad or Alive, 1722 01:19:30,793 --> 01:19:33,126 you're going to Hollywood! 1723 01:19:33,209 --> 01:19:34,584 [crowd cheering] 1724 01:19:35,293 --> 01:19:38,293 I'm proud of you, son. You did it! You did it! 1725 01:19:38,376 --> 01:19:40,501 Good job! Good job! 1726 01:19:40,584 --> 01:19:42,209 Jess! Jess! 1727 01:19:42,918 --> 01:19:43,793 Oh my God. 1728 01:19:44,376 --> 01:19:45,209 Amazing! 1729 01:19:45,293 --> 01:19:48,626 -Mr. Molson, I can explain, sir. -There's no need. 1730 01:19:48,709 --> 01:19:51,168 -Kara insisted I tell you in person. -I did. 1731 01:19:51,251 --> 01:19:53,209 Your team delivered that pitch perfectly. 1732 01:19:53,293 --> 01:19:55,459 I'm awarding you the Jefferson Gardens project. 1733 01:19:55,543 --> 01:19:57,834 -Congratulations. -We got it? 1734 01:19:57,918 --> 01:19:59,959 -We got it! -Oh my God! 1735 01:20:00,626 --> 01:20:02,584 Way to go, partner. 1736 01:20:03,543 --> 01:20:05,793 Partner? What about me? 1737 01:20:05,876 --> 01:20:07,626 -You're fired. -Ho, ho, ho. 1738 01:20:09,001 --> 01:20:10,959 -Thank you, sir. Thank you. -No problem. 1739 01:20:11,043 --> 01:20:12,459 -Wyatt. -I'm Wyatt. 1740 01:20:13,001 --> 01:20:13,918 There's been a ripple 1741 01:20:14,001 --> 01:20:16,418 in the space-time continuum, or a glitch in the simulation. 1742 01:20:16,501 --> 01:20:17,668 I'm in my father's body. 1743 01:20:18,209 --> 01:20:19,793 -Makes sense. -You have the lens? 1744 01:20:21,459 --> 01:20:25,418 Well, depends. You still got that Charizard you told me about? 1745 01:20:26,126 --> 01:20:29,376 My first edition PSA-rated 10 holo Charizard card? 1746 01:20:29,876 --> 01:20:31,543 -How dare you. -Oh, I dare. 1747 01:20:31,626 --> 01:20:33,168 That's my prized possession. 1748 01:20:34,001 --> 01:20:36,168 More prized than your own body? 1749 01:20:36,251 --> 01:20:37,626 [mysterious music playing] 1750 01:20:40,209 --> 01:20:41,626 -Take it. -I'll take it. 1751 01:20:42,459 --> 01:20:43,834 Nice doing business with ya. 1752 01:20:43,918 --> 01:20:45,334 -We got the lens. -We got it. 1753 01:20:45,418 --> 01:20:46,626 -We got the lens? -Yeah. 1754 01:20:46,709 --> 01:20:48,709 How long until the planets fall out of alignment? 1755 01:20:48,793 --> 01:20:50,043 Thirty-seven minutes. 1756 01:20:50,626 --> 01:20:52,751 To get across town? We'll need a rocket ship. 1757 01:20:55,501 --> 01:20:56,876 [tense music playing] 1758 01:20:59,251 --> 01:21:03,209 You asked for a rocket ship, I give you a '69 Yenko Camaro. 1759 01:21:04,168 --> 01:21:06,293 Mom, we need Pickles and Miles. 1760 01:21:06,418 --> 01:21:07,918 Wait, who's gonna drive? 1761 01:21:08,001 --> 01:21:09,709 Look, we'll do it together, okay? 1762 01:21:09,793 --> 01:21:10,834 [car revving] 1763 01:21:10,918 --> 01:21:12,918 Okay, kiddo, I got shifting and steering. 1764 01:21:13,001 --> 01:21:15,043 You got the gas, the brake, and the clutch. 1765 01:21:15,126 --> 01:21:17,418 -What's the clutch? -It's the other pedal. 1766 01:21:17,501 --> 01:21:19,418 -There's three pedals? -This is your plan? 1767 01:21:19,501 --> 01:21:21,293 -Didn't say it was a good one. -Hit it. 1768 01:21:21,376 --> 01:21:23,251 -[car revving] -[upbeat music playing] 1769 01:21:26,834 --> 01:21:30,876 Phew. Okay, rough start. But we're learning, all right? Here we go. 1770 01:21:30,959 --> 01:21:33,043 -Okay. -When I say gas it, you just-- 1771 01:21:33,126 --> 01:21:34,418 [upbeat music playing] 1772 01:21:38,209 --> 01:21:40,293 -Which way do we take? -Take the 110 to the 101. 1773 01:21:40,376 --> 01:21:43,084 No. The game's just ended. Downtown will be a parking lot. 1774 01:21:43,168 --> 01:21:44,043 Well, then what? 1775 01:21:44,126 --> 01:21:47,418 We get off at Western and go up through Koreatown into Little Armenia. 1776 01:21:47,501 --> 01:21:49,418 Look, we just need to get to the 101 North. 1777 01:21:49,501 --> 01:21:52,043 No. Harry Styles had a concert at the Hollywood Bowl. 1778 01:21:52,126 --> 01:21:54,293 Man, that'll be a One Direction nightmare, huh? 1779 01:21:54,376 --> 01:21:56,126 -Not the time, Dad. -Yeah, sorry. 1780 01:21:56,209 --> 01:21:59,251 How about we take the 10 to the 110 to the 101 South to the five, 1781 01:21:59,334 --> 01:22:00,459 get off at Los Feliz? 1782 01:22:00,543 --> 01:22:03,001 That's a very strange route. Somebody make a decision. 1783 01:22:03,084 --> 01:22:05,709 There won't be a decision. There's gridlock on the bridge. 1784 01:22:08,043 --> 01:22:09,418 Guys, we're not gonna make it. 1785 01:22:09,501 --> 01:22:10,501 [all panting] 1786 01:22:14,043 --> 01:22:15,251 [Bill] We are gonna make it 1787 01:22:16,043 --> 01:22:17,501 because Walkers never quit. 1788 01:22:18,251 --> 01:22:20,751 -[car screeching] -[upbeat music playing] 1789 01:22:23,334 --> 01:22:24,834 [Jess] Go left! 1790 01:22:24,918 --> 01:22:26,126 [all yelling] 1791 01:22:27,959 --> 01:22:29,084 -Watch out! -I got this. 1792 01:22:29,168 --> 01:22:30,876 This is not a video game! 1793 01:22:30,959 --> 01:22:33,459 Feels like one! Whoa. 1794 01:22:34,418 --> 01:22:37,876 -The lens! The lens bounced out! -It's on the hood! It's on the hood! 1795 01:22:37,959 --> 01:22:39,418 [Jess] I am getting that lens. 1796 01:22:39,501 --> 01:22:41,459 Watch out for my big booty Judy! 1797 01:22:41,543 --> 01:22:43,334 Careful! Hold on! 1798 01:22:43,418 --> 01:22:44,751 I am getting it! 1799 01:22:44,834 --> 01:22:46,959 -Hurry up! -Don't let go! 1800 01:22:49,501 --> 01:22:52,293 -Get back! -I got it! 1801 01:22:52,376 --> 01:22:54,001 [music continues] 1802 01:22:56,209 --> 01:22:57,709 Wyatt! 1803 01:22:59,918 --> 01:23:01,168 [all yelling] 1804 01:23:02,084 --> 01:23:03,584 [all panting] 1805 01:23:03,668 --> 01:23:05,626 Oh, man, my door. 1806 01:23:05,709 --> 01:23:09,126 Good news. Car still looks pretty cheery on this side. 1807 01:23:09,209 --> 01:23:10,584 [truck honking] 1808 01:23:11,959 --> 01:23:13,043 [Bill gasping] 1809 01:23:14,251 --> 01:23:15,126 Shall we? 1810 01:23:15,793 --> 01:23:17,793 [CC] Let's go, Walkers! 1811 01:23:17,876 --> 01:23:19,251 [upbeat music playing] 1812 01:23:27,793 --> 01:23:29,001 We're gonna make it. 1813 01:23:36,043 --> 01:23:37,084 [scoffing] 1814 01:23:37,918 --> 01:23:39,126 [mysterious music playing] 1815 01:23:39,209 --> 01:23:40,084 What-- 1816 01:23:45,334 --> 01:23:46,543 Angelica? 1817 01:23:46,626 --> 01:23:48,084 What are you doing here? 1818 01:23:48,168 --> 01:23:51,459 I think you need a little Christmas miracle. Get in. 1819 01:23:51,543 --> 01:23:52,418 Okay. 1820 01:23:58,793 --> 01:24:00,418 [tires screeching] 1821 01:24:04,834 --> 01:24:07,126 -We have it. Go. Go. -Whoa! 1822 01:24:07,209 --> 01:24:08,584 [suspenseful music playing] 1823 01:24:21,459 --> 01:24:23,126 No. No. No. 1824 01:24:27,459 --> 01:24:28,793 It's not your fault. 1825 01:24:29,376 --> 01:24:31,001 [all sighing] 1826 01:24:36,584 --> 01:24:39,584 Not now, Miles or Pickles or whoever you are. 1827 01:24:41,251 --> 01:24:43,584 -[Wyatt] What's that in his mouth? -[Bill] What do you got? 1828 01:24:46,584 --> 01:24:48,043 [Pickles growling] 1829 01:24:51,168 --> 01:24:52,626 It's the original lens. 1830 01:24:52,709 --> 01:24:54,751 He must've picked it up and put it in the pocket. 1831 01:24:54,834 --> 01:24:57,959 -We still have ten seconds. -I love you, you little magpie. 1832 01:24:58,043 --> 01:24:58,876 -Go! -Go! 1833 01:24:59,626 --> 01:25:00,834 Come on. 1834 01:25:01,834 --> 01:25:03,626 [Jess] Come on. Wyatt, go. 1835 01:25:06,501 --> 01:25:08,543 -Okay. We're good. -You did it. 1836 01:25:08,626 --> 01:25:11,209 Everybody wish you were back in your original bodies. 1837 01:25:12,626 --> 01:25:14,001 [suspenseful music playing] 1838 01:25:18,751 --> 01:25:22,959 [Angelica] Everybody say, "Merry Christmas." 1839 01:25:28,084 --> 01:25:29,251 [all panting] 1840 01:25:31,876 --> 01:25:33,918 -Mom? -You're me. 1841 01:25:34,751 --> 01:25:35,751 You're me. 1842 01:25:35,834 --> 01:25:38,668 [Bill] I don't understand. I feel the same. 1843 01:25:39,918 --> 01:25:40,876 Yeah, me too. 1844 01:25:43,209 --> 01:25:44,959 [groaning] 1845 01:25:45,043 --> 01:25:46,251 [somber music playing] 1846 01:25:47,334 --> 01:25:48,418 It didn't work. 1847 01:25:50,709 --> 01:25:51,584 It's all right. 1848 01:25:52,209 --> 01:25:53,501 It's all right, kids. 1849 01:25:53,584 --> 01:25:55,626 ["The Christmas Song" by Nat King Cole playing] 1850 01:25:56,334 --> 01:26:00,543 ♪ Chestnuts roasting on an open fire ♪ 1851 01:26:03,293 --> 01:26:06,668 ♪ Jack Frost nipping at your nose ♪ 1852 01:26:10,251 --> 01:26:14,543 ♪ Tiny tots with their eyes all aglow ♪ 1853 01:26:15,918 --> 01:26:19,209 ♪ Will find it hard to sleep… ♪ 1854 01:26:19,293 --> 01:26:20,793 Hey, thanks for the ride. 1855 01:26:22,668 --> 01:26:25,084 Just for the record, we did what you said. 1856 01:26:25,168 --> 01:26:28,168 We fixed the telescope. It didn't work, but… 1857 01:26:28,251 --> 01:26:30,334 [Angelica] I didn't say anything about a telescope. 1858 01:26:30,876 --> 01:26:32,751 I said fix what is broken. 1859 01:26:34,126 --> 01:26:37,334 Well, Merry Christmas, Angelica. 1860 01:26:38,043 --> 01:26:39,584 Merry Christmas, CC. 1861 01:26:39,668 --> 01:26:41,043 [music continues] 1862 01:26:43,459 --> 01:26:50,334 ♪ And so I'm offering This simple phrase… ♪ 1863 01:26:50,418 --> 01:26:51,626 Well, I forgot the presents. 1864 01:26:52,459 --> 01:26:53,418 It's okay, Mom. 1865 01:26:53,501 --> 01:26:56,084 ♪ To kids from one to 92… ♪ 1866 01:26:56,168 --> 01:26:59,543 Well, whatever happens next, we'll get through it together. 1867 01:26:59,626 --> 01:27:05,334 ♪ Although it's been said many times Many ways ♪ 1868 01:27:05,418 --> 01:27:09,418 ♪ Merry Christmas ♪ 1869 01:27:11,168 --> 01:27:14,959 ♪ To you ♪ 1870 01:27:22,043 --> 01:27:23,209 [electricity buzzing] 1871 01:27:27,543 --> 01:27:29,584 [whimsical music playing] 1872 01:27:44,501 --> 01:27:45,418 Dada. 1873 01:27:47,376 --> 01:27:48,501 Dada. 1874 01:27:48,584 --> 01:27:49,834 -Bill? -Hm? 1875 01:27:51,168 --> 01:27:52,043 Yeah? 1876 01:27:52,126 --> 01:27:53,501 [soft music playing] 1877 01:27:53,584 --> 01:27:54,459 Hm. 1878 01:28:00,043 --> 01:28:00,918 Pickles? 1879 01:28:01,001 --> 01:28:02,459 -[Pickles barking] -[Miles] Mama. 1880 01:28:02,959 --> 01:28:03,959 [Miles mumbling] 1881 01:28:04,043 --> 01:28:06,584 [Jess] Wake up. I think we're back. 1882 01:28:07,084 --> 01:28:09,376 CC? Wyatt? I think-- 1883 01:28:09,459 --> 01:28:11,418 Yes. They're back. Are you back? 1884 01:28:11,501 --> 01:28:14,251 -Is that you? -[Wyatt] Guys, look, it's snowing. 1885 01:28:14,334 --> 01:28:16,043 -It's snowing? -We did it! 1886 01:28:16,126 --> 01:28:17,084 It's a miracle! 1887 01:28:17,168 --> 01:28:18,543 [all cheering] 1888 01:28:18,626 --> 01:28:19,584 Oh, my knees! 1889 01:28:20,918 --> 01:28:24,751 -[Bill] Buddy! Oh, it feels so good. -I can eat ice cream again. 1890 01:28:24,834 --> 01:28:27,376 You can. Eat all the ice cream you want. 1891 01:28:27,459 --> 01:28:30,209 Hello, buddy. Oh yeah. 1892 01:28:31,751 --> 01:28:34,876 Are you our wonderful baby doggy? 1893 01:28:36,793 --> 01:28:38,126 -Wyatt? -Mom. 1894 01:28:38,209 --> 01:28:39,459 -CC. -Dad. 1895 01:28:40,126 --> 01:28:42,876 -Yes! -Oh, my beautiful body. 1896 01:28:43,376 --> 01:28:44,251 Oh, buddy. 1897 01:28:47,709 --> 01:28:49,293 Dad, I just got an email. I… 1898 01:28:50,376 --> 01:28:52,043 Yale says I'm not ready yet. 1899 01:28:52,793 --> 01:28:54,043 [soft music continues] 1900 01:28:56,626 --> 01:28:57,501 [tapping] 1901 01:29:02,668 --> 01:29:03,584 Ariana, hi. 1902 01:29:04,126 --> 01:29:05,001 Hey. 1903 01:29:05,543 --> 01:29:06,501 Merry Christmas. 1904 01:29:09,584 --> 01:29:10,751 Mr. Mistletoe. 1905 01:29:11,876 --> 01:29:14,209 That's just to keep you company when you're gone. 1906 01:29:15,001 --> 01:29:16,751 I'm actually not leaving. 1907 01:29:19,293 --> 01:29:21,459 But it's okay 'cause 1908 01:29:22,793 --> 01:29:26,959 these last couple of days, I've really had the time to realize what's important. 1909 01:29:27,043 --> 01:29:28,501 And Yale's not going anywhere. 1910 01:29:29,376 --> 01:29:32,126 I feel like if I leave now, I'll miss out on way too much. 1911 01:29:33,543 --> 01:29:34,459 Like what? 1912 01:29:35,209 --> 01:29:38,834 Well, sharing Mr. Mistletoe with you. 1913 01:29:43,501 --> 01:29:44,626 [music intensifies] 1914 01:29:48,751 --> 01:29:50,084 [cheering] 1915 01:29:50,168 --> 01:29:52,626 You kiddin' me? That's how you know it's cake. 1916 01:29:54,876 --> 01:29:57,376 -So Minecraft later? -Yeah, of course. 1917 01:29:57,459 --> 01:30:00,459 All right, we'll go on my server. Yours is a little cluttered. 1918 01:30:00,543 --> 01:30:01,876 It's not. 1919 01:30:01,959 --> 01:30:04,959 Excuse me. Is this CC Walker's house? 1920 01:30:06,084 --> 01:30:07,751 Yeah. I, I'll grab her right now. 1921 01:30:07,834 --> 01:30:08,793 Thank you. 1922 01:30:13,543 --> 01:30:16,251 CC, Alex Sullivan from the US National Team. 1923 01:30:16,334 --> 01:30:18,626 Yeah. Mr. Sullivan, I know who you are. 1924 01:30:18,709 --> 01:30:21,376 My flight got delayed because of this snowstorm, 1925 01:30:21,459 --> 01:30:24,418 so I thought I'd come in person and give you the news. 1926 01:30:25,293 --> 01:30:27,376 We'd like to officially give you another chance. 1927 01:30:28,834 --> 01:30:31,459 Really? Even after that horrible game? 1928 01:30:31,543 --> 01:30:33,418 We're looking for two things in our players. 1929 01:30:33,501 --> 01:30:35,376 Good soccer. Good character. 1930 01:30:35,459 --> 01:30:38,126 I've seen your tapes. I knew you were a great soccer player. 1931 01:30:38,209 --> 01:30:40,793 But when I saw you give up a game-winning goal 1932 01:30:40,876 --> 01:30:43,626 to help an injured opponent, I knew you had both. 1933 01:30:43,709 --> 01:30:44,834 Oh my gosh. 1934 01:30:44,918 --> 01:30:46,126 [gasping] 1935 01:30:46,793 --> 01:30:49,876 Can you hold on for one second? Hey, Mom? 1936 01:30:51,584 --> 01:30:52,834 It's a miracle. 1937 01:30:55,084 --> 01:30:58,876 This is the rep from the national team. He just offered me another chance. 1938 01:30:59,668 --> 01:31:01,168 But I'm, I'm saying no, right? 1939 01:31:02,126 --> 01:31:04,501 Wait. No. 1940 01:31:04,584 --> 01:31:07,418 -Right. I'm so sorry-- -Wait, no, we're saying yes. 1941 01:31:07,501 --> 01:31:08,876 You have to say yes. 1942 01:31:08,959 --> 01:31:11,668 And look, if soccer is the thing you love, 1943 01:31:12,918 --> 01:31:14,168 I'll be at every game. 1944 01:31:15,501 --> 01:31:16,376 Really? 1945 01:31:16,459 --> 01:31:18,418 Yeah. Try and stop me. 1946 01:31:19,043 --> 01:31:19,959 Thank you! 1947 01:31:20,043 --> 01:31:21,043 [joyful music playing] 1948 01:31:27,834 --> 01:31:29,334 Okay, I have no idea what-- 1949 01:31:29,418 --> 01:31:30,334 -Yes! -Yes! 1950 01:31:30,418 --> 01:31:31,584 Great. 1951 01:31:31,668 --> 01:31:32,918 -This is yours. -Hey, guys! 1952 01:31:33,001 --> 01:31:33,834 Thank you. 1953 01:31:33,918 --> 01:31:36,584 -See you at the tryouts. -Thank you so much. 1954 01:31:36,668 --> 01:31:37,876 Merry Christmas. 1955 01:31:37,959 --> 01:31:41,376 ["It's the Most Wonderful Time of the Year" playing] 1956 01:31:41,459 --> 01:31:42,626 [shouting in excitement] 1957 01:31:44,418 --> 01:31:45,709 -What? -Oh my God. 1958 01:31:47,084 --> 01:31:48,793 This is glorious! 1959 01:31:50,584 --> 01:31:56,418 ♪ It's the most wonderful time Of the year ♪ 1960 01:31:57,834 --> 01:32:03,709 ♪ It's the hap-happiest season of all ♪ 1961 01:32:04,751 --> 01:32:06,501 ♪ With those holiday greetings… ♪ 1962 01:32:06,584 --> 01:32:08,918 [Angelica] Merry Christmas, Walkers! 1963 01:32:11,918 --> 01:32:15,543 ♪ It's the most wonderful time ♪ 1964 01:32:15,626 --> 01:32:18,709 ♪ Yes, the most wonderful time ♪ 1965 01:32:19,668 --> 01:32:24,709 ♪ Of the year ♪ 1966 01:32:25,543 --> 01:32:27,584 ["Feliz Navidad" by José Feliciano playing] 1967 01:32:29,459 --> 01:32:31,376 I'm so sorry you're kissing your mother, 1968 01:32:32,168 --> 01:32:33,334 who's also your sister. 1969 01:32:34,084 --> 01:32:35,834 -I'm so sorry-- -Don't worry about it. 1970 01:32:35,918 --> 01:32:36,876 [all laughing] 1971 01:32:36,959 --> 01:32:38,209 Upon meeting you, 1972 01:32:38,293 --> 01:32:43,084 you seem more like a middle-aged man of middling intelligence. 1973 01:32:43,168 --> 01:32:45,751 Low. Middling to low intelligence. 1974 01:32:45,834 --> 01:32:48,126 Sort of an Ed Helms type. 1975 01:32:48,209 --> 01:32:50,168 [all laughing] 1976 01:32:51,376 --> 01:32:52,793 What are your safety schools? 1977 01:32:52,876 --> 01:32:53,751 And you-- 1978 01:32:53,834 --> 01:32:55,918 [all laughing] 1979 01:32:56,001 --> 01:32:57,376 Bazooka. Mark. 1980 01:32:57,459 --> 01:32:59,084 [man] Drink it ugly, and it'll work. 1981 01:32:59,168 --> 01:33:02,459 I don't-- I am a 50-year-old refined person. 1982 01:33:02,543 --> 01:33:03,584 [all laughing] 1983 01:33:03,668 --> 01:33:05,084 [burping] 1984 01:33:08,543 --> 01:33:10,251 [man] Oh my God. 1985 01:33:10,334 --> 01:33:12,251 So gross. Oh my gosh. 1986 01:33:12,334 --> 01:33:13,876 I am an ungrateful malcontent 1987 01:33:13,959 --> 01:33:17,209 who has no idea the kind of sacrifices people make for me. 1988 01:33:19,168 --> 01:33:21,209 -[farting] -[all laughing] 1989 01:33:22,293 --> 01:33:23,918 Beelzebub. Mark. 1990 01:33:24,001 --> 01:33:26,626 Sorry? I can't hear you 'cause I have my earbuds. 1991 01:33:26,709 --> 01:33:29,376 Threw it in his face. He caught it. Threw it back. 1992 01:33:29,459 --> 01:33:31,626 I bounced it. Bounced it. Bounced it. 1993 01:33:31,709 --> 01:33:32,834 You saved my marriage. 1994 01:33:32,918 --> 01:33:34,418 [moaning, groaning] 1995 01:33:34,501 --> 01:33:35,626 I tore a hammie. 1996 01:33:37,209 --> 01:33:38,501 Go on without me. 1997 01:33:39,376 --> 01:33:44,001 You've nothing to worry about. Your puppy and baby are in very capable hands. 1998 01:33:44,084 --> 01:33:45,334 [laughing] Sorry. 1999 01:33:45,418 --> 01:33:48,251 Are they gonna kill us? They're freaking me out. 2000 01:33:49,334 --> 01:33:51,376 [all grunting] 2001 01:33:52,834 --> 01:33:54,043 Can you unshave my legs? 2002 01:33:54,126 --> 01:33:55,584 [laughing] Go back. 2003 01:33:55,668 --> 01:33:56,959 That's how you do it, ladies. 2004 01:33:57,043 --> 01:33:58,293 [all laughing] 2005 01:33:58,376 --> 01:34:00,584 This is not how I thought my life would turn out. 2006 01:34:00,668 --> 01:34:03,001 -Everything's gonna be fine. -Yeah, Coach? 2007 01:34:03,084 --> 01:34:04,918 -Yeah, CC? -I can't breathe. 2008 01:34:05,001 --> 01:34:05,918 [all laughing] 2009 01:34:06,543 --> 01:34:07,668 He's laughing. 2010 01:34:08,959 --> 01:34:11,209 Please leave this room and never return. 2011 01:34:11,293 --> 01:34:13,334 [all laughing] 2012 01:34:13,418 --> 01:34:15,418 [screaming] 2013 01:34:16,501 --> 01:34:17,334 Has she cracked? 2014 01:34:17,418 --> 01:34:20,376 Emma, Emma, Emma, Emma. 2015 01:34:21,001 --> 01:34:22,001 [CC clearing throat] 2016 01:34:22,084 --> 01:34:23,543 -Emma. -Oh [bleep]. 2017 01:34:23,626 --> 01:34:25,001 It's great. 2018 01:34:25,084 --> 01:34:26,293 -Is that-- -Yeah. 2019 01:34:29,501 --> 01:34:32,043 I'm on a new cleanse where I just eat everything, 2020 01:34:32,709 --> 01:34:34,209 and then that's it. 2021 01:34:34,293 --> 01:34:35,459 Kiss me. Kiss me. 2022 01:34:38,876 --> 01:34:40,959 [both laughing] 2023 01:34:49,709 --> 01:34:51,751 [whimsical instrumental music playing]