1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,092 --> 00:00:11,928 NETFLIX PRESENTA 4 00:00:15,432 --> 00:00:17,809 - Aspetta! Wow! - Che male! 5 00:00:28,695 --> 00:00:30,363 Che puzza! 6 00:00:44,836 --> 00:00:45,837 Stai bene? 7 00:00:46,463 --> 00:00:47,380 Riesci ad alzarti? 8 00:00:51,760 --> 00:00:53,428 A voi va tutto bene. 9 00:00:55,972 --> 00:00:57,891 Io non ho niente. 10 00:00:59,309 --> 00:01:00,310 Niente di niente. 11 00:01:02,729 --> 00:01:04,481 Mi state abbandonando tutti. 12 00:01:06,733 --> 00:01:07,734 Sei pazzo. 13 00:01:08,777 --> 00:01:09,611 Andiamo. 14 00:01:10,195 --> 00:01:11,196 Alzati. 15 00:01:11,863 --> 00:01:13,031 Lasciami in pace! 16 00:01:13,823 --> 00:01:15,241 Perché non mi lasci qui? 17 00:01:15,950 --> 00:01:19,162 Finirò nella discarica con il resto di questa spazzatura! 18 00:01:21,456 --> 00:01:22,457 Esatto. 19 00:01:23,917 --> 00:01:28,338 L'80% della gente a questo mondo fa schifo, vero? 20 00:01:29,506 --> 00:01:31,090 E l'altro 20%? 21 00:01:31,716 --> 00:01:32,717 È feccia. 22 00:01:33,301 --> 00:01:34,886 Che crudeltà! 23 00:01:36,930 --> 00:01:38,932 L'hai detto tu. 24 00:01:40,433 --> 00:01:46,856 Penso che ci sia almeno l'1% che sta bene. 25 00:01:47,357 --> 00:01:48,817 Quelle gente lì non sta bene. 26 00:01:49,526 --> 00:01:51,110 Ignora semplicemente la realtà! 27 00:01:51,861 --> 00:01:53,113 Va bene! D'accordo! 28 00:01:54,572 --> 00:01:55,573 Ok. 29 00:01:56,741 --> 00:01:57,742 Andiamo a casa. 30 00:01:58,618 --> 00:01:59,536 Andiamo. 31 00:02:08,419 --> 00:02:09,504 Idiota! 32 00:02:09,587 --> 00:02:11,881 Te la farò pagare! Attento! 33 00:02:28,231 --> 00:02:32,610 HO 46 ANNI E SONO DIVENTATO UN ADULTO NOIOSO 34 00:02:42,537 --> 00:02:43,413 Vieni qui! 35 00:02:45,707 --> 00:02:47,709 Tutti gli altri continuano a crescere, 36 00:02:48,459 --> 00:02:50,461 ma noi restiamo uguali. 37 00:02:53,339 --> 00:02:55,508 Il problema non è dove vai, 38 00:02:55,592 --> 00:02:57,260 ma con chi ci vai. 39 00:03:01,848 --> 00:03:03,266 Te la caverai. 40 00:03:04,976 --> 00:03:05,977 Sei interessante. 41 00:03:06,561 --> 00:03:11,274 Anche il tuo corpo è pieno di parole che aspettano di andare in paradiso. 42 00:03:11,858 --> 00:03:14,152 Sembra così ordinario. 43 00:03:22,076 --> 00:03:25,330 L'ultimo giorno del 1999, 44 00:03:26,664 --> 00:03:30,668 quando ci separammo, lei disse: 45 00:03:31,544 --> 00:03:33,588 "La prossima volta porto i CD". 46 00:03:36,215 --> 00:03:37,800 Furono le nostre ultime parole. 47 00:03:39,761 --> 00:03:40,762 Poi fu… 48 00:03:42,472 --> 00:03:43,389 …finita fra noi. 49 00:03:56,861 --> 00:03:59,822 ANNO 2015 50 00:04:03,117 --> 00:04:05,662 TOKYO ERA COME IL TITANIC CHE AFFONDA 51 00:04:05,745 --> 00:04:12,043 Divertiamoci Show! 52 00:04:13,253 --> 00:04:15,797 CON AMORE PER CHI CI HA SUPPORTATO IN QUESTI 30 ANNI! 53 00:04:15,880 --> 00:04:16,881 INCONTRIAMOCI ANCORA! 54 00:04:24,138 --> 00:04:26,266 - Signor Oguro! - Signor Oguro! 55 00:04:26,349 --> 00:04:27,267 Signor Oguro! 56 00:04:27,809 --> 00:04:30,144 - Signor Oguro! - Non se ne vada! 57 00:04:30,228 --> 00:04:31,312 Signor Oguro! 58 00:04:33,106 --> 00:04:35,775 Signori, oggi… 59 00:04:36,567 --> 00:04:41,406 - divertiamoci! - Divertiamoci! 60 00:04:43,491 --> 00:04:48,371 Vorrei davvero ringraziarvi di averci aiutato a esistere così a lungo. 61 00:04:48,454 --> 00:04:49,414 Grazie a lei! 62 00:04:49,497 --> 00:04:50,957 A essere sincero, 63 00:04:51,040 --> 00:04:54,210 non mi sembra che lo show sia finito. 64 00:04:54,294 --> 00:04:59,132 Non so bene cosa dovrei fare nel mio tempo libero. 65 00:04:59,215 --> 00:05:01,968 Potrei anche tornare allo studio televisivo. 66 00:05:03,177 --> 00:05:04,304 Non osare! 67 00:05:08,808 --> 00:05:11,102 Piacere, Sanai. Keiichiro Sanai. 68 00:05:11,185 --> 00:05:13,062 - Grazie. - È un piacere. 69 00:05:17,400 --> 00:05:19,569 - Piacere, Sanai. Keiichiro Sanai, - No, è… 70 00:05:22,405 --> 00:05:24,782 Ho fondato un'agenzia interinale. 71 00:05:25,575 --> 00:05:28,328 Farò tutto ciò che serve, perfino patrocinare uno show. 72 00:05:29,954 --> 00:05:30,830 Caspita. 73 00:05:31,497 --> 00:05:34,167 Sei diventato davvero… 74 00:05:36,044 --> 00:05:37,587 molto ordinario. 75 00:05:40,006 --> 00:05:43,009 Ho ricominciato da capo. 76 00:05:45,762 --> 00:05:46,929 Lo vedo. 77 00:05:47,013 --> 00:05:49,223 Ricomincerò tutte le volte che sarà necessario. 78 00:05:50,725 --> 00:05:52,685 E allora divertiamoci! 79 00:05:52,769 --> 00:05:56,606 - Divertiamoci! - Divertiamoci! 80 00:05:56,689 --> 00:05:57,523 Per favore. 81 00:06:02,528 --> 00:06:04,155 Grazie. 82 00:06:04,238 --> 00:06:05,823 Grazie di essere venuti. 83 00:06:05,907 --> 00:06:07,742 Grazie mille, sig. Oguro! 84 00:06:07,825 --> 00:06:11,079 - Grazie di tutto quello che ha fatto. - Grazie! 85 00:06:12,955 --> 00:06:14,749 È il direttore Hosoi 86 00:06:14,832 --> 00:06:18,252 con il Divertiamoci Show! Le ragazze cantano "Koi Suru Fortune Cookie". 87 00:06:19,087 --> 00:06:20,338 Tutti a ballare! 88 00:06:20,421 --> 00:06:22,507 GRAZIE, DIVERTIAMOCI SHOW, PER QUESTI 30 ANNI! 89 00:06:28,471 --> 00:06:29,889 Sig. Hosoi! 90 00:06:33,559 --> 00:06:35,978 Hosoi, balli da schifo. 91 00:06:45,988 --> 00:06:47,990 Non deprimerti troppo. Divertiti. 92 00:06:48,991 --> 00:06:49,826 Evviva! 93 00:06:55,623 --> 00:06:56,499 Ehi. 94 00:06:57,667 --> 00:06:58,918 Non bere troppo stasera. 95 00:06:59,877 --> 00:07:00,878 Me la caverò. 96 00:07:01,629 --> 00:07:03,506 Ancora un altro evviva! 97 00:07:03,589 --> 00:07:04,757 Hai visto Sekiguchi? 98 00:07:05,508 --> 00:07:06,759 È qui? 99 00:07:07,677 --> 00:07:09,929 Anche lui ha partecipato a questo show. 100 00:07:11,013 --> 00:07:13,516 - È qui, vero? - Divertiamoci di più! 101 00:07:13,599 --> 00:07:14,851 È appena andato via. 102 00:07:15,435 --> 00:07:16,561 - Davvero? - Sì. 103 00:07:20,857 --> 00:07:22,275 Ora viene il bello! 104 00:07:22,358 --> 00:07:24,527 - Che carino! - Ecco il ritornello! 105 00:07:26,237 --> 00:07:28,614 Tutti insieme, ora! 106 00:07:32,660 --> 00:07:36,581 SEKIGUCHI: UNA FESTA? NON LO SO. SE POSSO, VERRÒ. 107 00:07:36,664 --> 00:07:37,832 Giriamo! 108 00:07:37,915 --> 00:07:39,876 SEI VENUTO? LICENZIATI E BASTA. 109 00:07:42,962 --> 00:07:44,547 Venga su, signor Onda. 110 00:07:49,010 --> 00:07:50,595 - Mi dispiace! - Scusa. 111 00:07:52,555 --> 00:07:53,848 Grazie. 112 00:07:53,931 --> 00:07:55,016 Prima stavi ballando. 113 00:07:59,479 --> 00:08:00,980 Ho fatto un sacco di errori. 114 00:08:02,899 --> 00:08:04,650 Tanto non guarda nessuno. 115 00:08:07,195 --> 00:08:08,488 Sì, forse hai ragione. 116 00:08:09,280 --> 00:08:12,158 Ma significa molto più di qualsiasi altra cosa che abbia fatto. 117 00:08:12,867 --> 00:08:16,746 Lavoro per l'azienda che ha realizzato la grafica per lo spettacolo. 118 00:08:17,663 --> 00:08:19,540 Non importa se sono bravi, 119 00:08:19,624 --> 00:08:22,418 nessuno si ricorderà mai di loro. 120 00:08:24,795 --> 00:08:25,796 So come ti senti. 121 00:08:28,716 --> 00:08:29,634 Lo capisco. 122 00:08:32,595 --> 00:08:33,471 Davvero? 123 00:08:37,183 --> 00:08:39,101 Mi riconosci? 124 00:08:42,271 --> 00:08:45,233 Ho fatto sei DVD. 125 00:08:47,610 --> 00:08:48,528 Davvero? 126 00:08:54,575 --> 00:08:55,785 Vuoi andartene da qui? 127 00:08:56,494 --> 00:08:58,621 Non ha senso. È come un funerale. 128 00:09:01,165 --> 00:09:02,166 Vero? 129 00:09:06,754 --> 00:09:09,423 Caspita! Questo posto è enorme! 130 00:09:39,078 --> 00:09:40,246 È la Tokyo Tower. 131 00:09:41,247 --> 00:09:42,081 Cosa? 132 00:09:42,623 --> 00:09:47,211 La Tokyo Tower è meglio della Sky Tree. È sexy. 133 00:09:53,676 --> 00:09:55,011 La posto sul mio blog. 134 00:09:57,680 --> 00:09:58,931 La trovi sexy? 135 00:10:03,394 --> 00:10:04,312 Si è spenta. 136 00:10:19,994 --> 00:10:20,870 Cosa? 137 00:10:21,954 --> 00:10:22,830 Che c'è? 138 00:10:25,958 --> 00:10:26,792 Quando… 139 00:10:28,794 --> 00:10:29,795 eri piccolo… 140 00:10:31,714 --> 00:10:34,091 volevi essere come sei ora? 141 00:10:36,761 --> 00:10:37,637 Cosa? 142 00:10:41,223 --> 00:10:42,475 Non lo so. 143 00:10:43,059 --> 00:10:43,976 Io… 144 00:10:48,272 --> 00:10:49,940 per niente. 145 00:11:26,185 --> 00:11:32,483 SEKIGUCHI: LASCIA QUEL LAVORO E LAVORA PER ME 146 00:11:35,986 --> 00:11:38,697 QUATTRO LIVELLI DI LEZIONI ONLINE PER OGNI TIPO DI BAMBINO. 147 00:11:38,781 --> 00:11:40,699 LE CLASSI NON SERVONO PIÙ. 148 00:11:40,783 --> 00:11:42,910 KENTA SEKIGUCHI 149 00:12:14,233 --> 00:12:17,153 RICHIESTE D'AMICIZIA 150 00:12:17,236 --> 00:12:18,404 KAORI OZAWA (KATO) 151 00:12:35,463 --> 00:12:38,591 DAL SECONDO RICEVIMENTO. UNA SELEZIONE DI FOTO DAGLI INVITATI! 152 00:12:43,929 --> 00:12:45,097 È diventata… 153 00:12:48,434 --> 00:12:49,685 …davvero ordinaria. 154 00:12:51,562 --> 00:12:52,688 Grazie. 155 00:12:57,026 --> 00:13:03,824 Le piogge intense si sposteranno sul Giappone orientale. Fate attenzione. 156 00:13:04,325 --> 00:13:06,619 Oh, sei qui. 157 00:13:09,121 --> 00:13:10,623 Ti ho scritto che sarei venuta. 158 00:13:13,501 --> 00:13:14,335 Davvero? 159 00:13:27,598 --> 00:13:31,393 Questi li porto via. Alcuni dei miei sono ancora qui. 160 00:14:02,925 --> 00:14:04,051 Questo è mio. 161 00:14:25,948 --> 00:14:27,867 Hai mai avuto intenzione di sposarmi? 162 00:15:01,817 --> 00:15:03,485 Allora, erano tutte bugie. 163 00:15:08,115 --> 00:15:08,949 Che cosa? 164 00:15:11,410 --> 00:15:12,870 Restituiscimi tutti quegli anni! 165 00:15:16,498 --> 00:15:18,083 Sai che è impossibile. 166 00:15:27,343 --> 00:15:28,177 Aspetta! 167 00:15:51,241 --> 00:15:52,993 Spero che resti chiuso qui per sempre! 168 00:16:00,000 --> 00:16:01,835 Piove fortissimo. Prendi l'ombrello. 169 00:16:12,554 --> 00:16:15,516 ANNO 2011 170 00:16:17,518 --> 00:16:20,688 ERO SOMMERSO DI LAVORO 171 00:16:20,771 --> 00:16:23,565 A CAUSA DELLE SCOSSE DI TERREMOTO 172 00:16:24,942 --> 00:16:25,943 Yamamoto! 173 00:16:26,443 --> 00:16:28,445 Quante ore ci vorranno per quel lavoro? 174 00:16:31,407 --> 00:16:32,282 - Ragazzi. - Sì? 175 00:16:32,366 --> 00:16:34,785 Vanno consegnati entrambi alle 17:00. 176 00:16:34,868 --> 00:16:36,078 Niente ritardi. 177 00:16:36,662 --> 00:16:37,496 - Ok. - Ok. 178 00:16:40,249 --> 00:16:42,418 Ci stai mettendo un'eternità, Taniguchi. 179 00:16:42,501 --> 00:16:45,587 Ci vuole un sacco di tempo. 180 00:16:46,839 --> 00:16:47,840 Non ho colpe. 181 00:16:48,549 --> 00:16:50,676 Questo posto è molto più grande, no? 182 00:16:50,759 --> 00:16:53,220 Perché traslochiamo in un momento simile? 183 00:16:53,929 --> 00:16:57,182 Sì, la tempistica è pessima. 184 00:17:02,980 --> 00:17:05,649 Non dovrebbe essere altrove, al momento, signor Sato? 185 00:17:07,985 --> 00:17:08,944 Oh, merda. 186 00:17:10,696 --> 00:17:12,448 Volete iniziare a mangiare? 187 00:17:13,449 --> 00:17:15,909 Mi dispiace. Sarà qui a momenti. 188 00:17:15,993 --> 00:17:17,077 Non c'è problema. 189 00:17:34,470 --> 00:17:35,429 Scusate. 190 00:17:36,764 --> 00:17:38,098 Perché sei vestito così? 191 00:17:39,725 --> 00:17:41,727 Mi scuso per il ritardo. 192 00:17:46,440 --> 00:17:47,649 Ecco a lei. 193 00:17:47,733 --> 00:17:49,610 Ok, ora mangiamo. 194 00:17:49,693 --> 00:17:50,694 Certo. 195 00:17:52,613 --> 00:17:55,115 C'è molto da fare in ufficio, al momento. 196 00:17:56,742 --> 00:18:00,746 Non fa niente. Insomma, essere indaffarati al lavoro è una bella cosa. 197 00:18:00,829 --> 00:18:04,166 Il lavoro, però, non paga bene. 198 00:18:04,249 --> 00:18:06,919 Ma ce n'è tanto. 199 00:18:07,002 --> 00:18:09,088 Quindi, guadagnare non è un problema. 200 00:18:09,171 --> 00:18:10,047 Sì. 201 00:18:12,091 --> 00:18:13,884 Sembra un duro lavoro. 202 00:18:15,511 --> 00:18:19,139 Beh, immagino si possa definire difficile. 203 00:18:19,223 --> 00:18:22,643 Anche se lavoriamo sul terremoto o su Fukushima, 204 00:18:22,726 --> 00:18:25,771 ci tocca anche fare le grafiche per degli spettacoli scadenti. 205 00:18:25,854 --> 00:18:29,024 Questa cosa manda un po' ai matti. 206 00:18:30,400 --> 00:18:34,154 - Capisco. - Ma il mondo funziona così. 207 00:18:34,863 --> 00:18:38,117 Immagino che dobbiamo solo accettarlo. Già. 208 00:18:39,159 --> 00:18:42,412 In ogni caso, questo è il mio lavoro. 209 00:18:43,247 --> 00:18:45,415 Di cosa stai parlando? 210 00:18:48,335 --> 00:18:49,169 Scusate. 211 00:18:53,966 --> 00:18:55,050 Scusatemi un secondo. 212 00:18:56,510 --> 00:18:57,803 Pronto? 213 00:18:58,595 --> 00:18:59,471 Sì? 214 00:19:02,558 --> 00:19:03,559 Capisco. 215 00:19:04,852 --> 00:19:06,186 Nessun problema. 216 00:19:06,270 --> 00:19:10,107 Lo faccio subito. Ok. Capito. Ciao. 217 00:19:10,190 --> 00:19:11,692 A dopo. 218 00:19:11,775 --> 00:19:13,569 Mi dispiace tanto. 219 00:19:14,695 --> 00:19:17,698 - Quindi… - Un quarantacinquenne ha ucciso i suoi. 220 00:19:18,532 --> 00:19:20,367 Devo fare una ricostruzione. 221 00:19:20,450 --> 00:19:21,743 - Ehi. - Che c'è? 222 00:19:21,827 --> 00:19:22,995 Cos'era quella frase? 223 00:19:23,912 --> 00:19:27,666 "Il mondo va così, dobbiamo solo accettarlo." 224 00:19:27,749 --> 00:19:29,293 Scusa. Devo scappare. 225 00:19:32,004 --> 00:19:33,505 Sarai così dopo che ci sposeremo? 226 00:19:35,465 --> 00:19:38,760 No, abbiamo tantissimo da fare, al momento. 227 00:19:38,844 --> 00:19:41,430 Non possiamo sposarci ora. 228 00:19:41,513 --> 00:19:43,682 Quindi, hai intenzione di rimandarlo. 229 00:19:48,312 --> 00:19:50,105 Beh, insomma… 230 00:19:52,733 --> 00:19:56,195 Molta più gente si sta sposando, da dopo il terremoto. 231 00:19:57,112 --> 00:19:57,946 E allora? 232 00:19:59,323 --> 00:20:00,407 Beh, è un po'… 233 00:20:02,993 --> 00:20:03,827 È davvero… 234 00:20:05,621 --> 00:20:06,830 ordinario, no? 235 00:20:13,545 --> 00:20:17,090 Mi dispiace. Mi dispiace per questa cosa. Va bene. 236 00:20:17,174 --> 00:20:18,842 Tua madre resta fino a domani? 237 00:20:18,926 --> 00:20:22,095 Lascia stare. Se stai così, anche se conoscessi papà, andrebbe a male. 238 00:20:22,179 --> 00:20:23,931 - Va bene. Ok. - Cosa? 239 00:20:24,014 --> 00:20:27,100 Pranziamo di nuovo insieme, domani, noi tre. 240 00:20:27,184 --> 00:20:28,936 Prenoterò da qualche parte. 241 00:20:31,146 --> 00:20:33,065 Mi dispiace molto per oggi. 242 00:20:33,148 --> 00:20:35,817 Indosserò qualcosa di appropriato. 243 00:20:36,318 --> 00:20:39,988 Cancella dalla tua memoria tutto quello che è successo oggi. 244 00:20:40,072 --> 00:20:41,406 - È…. - Cancellalo. 245 00:20:41,490 --> 00:20:44,326 - Sai che non posso. - Giuro che domani farò le cose per bene. 246 00:20:45,577 --> 00:20:46,620 Va bene. 247 00:20:47,955 --> 00:20:49,915 - Te lo giuro. - Sì, certo. 248 00:20:50,791 --> 00:20:51,917 Farò le cose per bene. 249 00:20:52,417 --> 00:20:53,252 Scusa. 250 00:20:54,253 --> 00:20:57,422 Bello. Fatemi un sorriso. Ecco. 251 00:20:58,507 --> 00:20:59,466 Ci siamo. 252 00:21:04,554 --> 00:21:08,016 ANNO 2008 253 00:21:13,522 --> 00:21:17,359 LA PIÙ GRANDE QUANTITÀ DI FULMINI MAI REGISTRATA A TOKYO 254 00:21:23,949 --> 00:21:25,867 Mi fa ridere quando ci ripenso. 255 00:21:27,286 --> 00:21:28,537 Ma alla fine è andata bene. 256 00:21:29,162 --> 00:21:30,956 - Davvero? - Al signor Oguro è piaciuto. 257 00:21:31,039 --> 00:21:32,457 - Davvero? - Sì, va bene. 258 00:21:32,541 --> 00:21:34,209 - Mi fa piacere. - Resisti. 259 00:21:34,293 --> 00:21:36,086 - Grazie. - Certo. Ci vediamo. 260 00:21:39,548 --> 00:21:41,049 Ecco il conto dell'altra volta. 261 00:21:42,175 --> 00:21:43,677 Di' al capo di ridurlo del 30%. 262 00:21:47,180 --> 00:21:48,056 Signor Onda. 263 00:21:48,140 --> 00:21:48,974 Sì? 264 00:21:50,475 --> 00:21:52,060 Ehi! Fermo! 265 00:21:55,689 --> 00:21:57,065 Ehi! Smettila! 266 00:21:57,566 --> 00:21:58,400 Smettila! 267 00:22:13,999 --> 00:22:15,000 Signor Sato. 268 00:22:15,083 --> 00:22:16,877 Signor Sato! 269 00:22:16,960 --> 00:22:18,420 Controlli questo, per favore. 270 00:22:24,092 --> 00:22:25,052 Ci siamo. 271 00:22:28,305 --> 00:22:29,431 Che diavolo è? 272 00:22:30,015 --> 00:22:31,349 Non hanno chiesto questo. 273 00:22:33,018 --> 00:22:34,936 Ma questo è più interessante. 274 00:22:35,520 --> 00:22:37,856 Lascia perdere. Fallo ordinario e basta. 275 00:22:39,191 --> 00:22:40,192 È assurdo. 276 00:22:41,318 --> 00:22:46,406 Il sig. Sekiguchi mi ha detto di trovarmi qualcosa che mi piaccia fare. 277 00:22:48,241 --> 00:22:49,367 Lascia perdere. 278 00:22:49,951 --> 00:22:52,871 I giovani guardano il telefono, non la TV. 279 00:22:52,954 --> 00:22:56,249 Dobbiamo preparare questa roba per casalinghe e anziani. 280 00:22:56,333 --> 00:22:58,752 Le tue idee sofisticate non c'entrano con loro. 281 00:22:58,835 --> 00:22:59,836 Rifallo! 282 00:23:00,420 --> 00:23:01,338 Sono tornato. 283 00:23:02,798 --> 00:23:04,216 Sekiguchi, vieni qui! 284 00:23:07,594 --> 00:23:11,306 Che diavolo di problema hai? 285 00:23:12,474 --> 00:23:14,935 Ti rendi conto di cosa hai fatto? 286 00:23:15,018 --> 00:23:16,394 Sì. 287 00:23:18,480 --> 00:23:22,234 Chi credi che ci dia lavoro, eh? 288 00:23:23,318 --> 00:23:26,988 Vuoi tornare a fare quel lavoro di merda da quattro soldi di prima? 289 00:23:28,740 --> 00:23:30,659 Non è diverso ora. 290 00:23:31,243 --> 00:23:33,161 Che hai detto, figlio di puttana? 291 00:23:44,714 --> 00:23:47,134 Che ti è successo ultimamente? Stai perdendo la testa. 292 00:23:47,634 --> 00:23:49,052 Non la sto perdendo. 293 00:23:49,719 --> 00:23:51,680 So che volevi fare la stessa cosa. 294 00:23:54,099 --> 00:23:55,684 Sì, ma… 295 00:23:58,979 --> 00:24:00,272 Lascio questo lavoro. 296 00:24:02,232 --> 00:24:03,859 Lo dici da anni. 297 00:24:06,862 --> 00:24:08,155 Sto per avere un bambino. 298 00:24:10,949 --> 00:24:11,783 Con chi? 299 00:24:12,367 --> 00:24:15,120 - Con la mia ragazza. - Sì, ma quale? 300 00:24:16,079 --> 00:24:18,331 Fammi pensare. 301 00:24:19,374 --> 00:24:21,251 Ricordi quel presidente arrestato? 302 00:24:22,627 --> 00:24:25,714 Oh, sì. 303 00:24:25,797 --> 00:24:27,549 Da un'altra azienda. 304 00:24:29,551 --> 00:24:32,846 Ricordi quella festa con quel presidente spendaccione a fare da DJ? 305 00:24:35,682 --> 00:24:37,434 È la ragazza che ho rimorchiato lì. 306 00:24:39,603 --> 00:24:41,396 Uscivi con lei? 307 00:24:41,897 --> 00:24:44,316 Non è che ci uscissi. Ci prendevamo e ci lasciavamo. 308 00:24:48,612 --> 00:24:50,030 Ci sposiamo. 309 00:25:05,086 --> 00:25:06,504 Vai e fai quello che vuoi. 310 00:25:07,714 --> 00:25:09,049 Stavi scrivendo un romanzo, no? 311 00:25:09,758 --> 00:25:12,010 Riprendi a scrivere. O era recitazione? 312 00:25:12,677 --> 00:25:15,096 Se potessi scrivere romanzi, non sarei qui. 313 00:25:18,558 --> 00:25:20,810 Che importa cos'è? Vattene da qui. 314 00:25:47,963 --> 00:25:50,674 A METÀ DELLA COLLINA, A MARUYAMACHO, SHIBUYA, 315 00:25:50,757 --> 00:25:55,470 C'È UN LOVE HOTEL VICINO A STINSEN. 316 00:25:58,974 --> 00:26:01,101 CON UNA STANZA TAPPEZZATA CHE SEMBRA LO SPAZIO. 317 00:26:03,395 --> 00:26:06,064 A QUEL TEMPO, PER NOI DUE 318 00:26:06,147 --> 00:26:11,278 ERA L'UNICO POSTO IN CUI SENTIRCI AL SICURO. 319 00:26:16,366 --> 00:26:20,704 AMAVO LA MIA RAGAZZA PIÙ DI ME STESSO E DELLA MIA VITA E… 320 00:26:53,903 --> 00:26:56,031 TE LA CAVERAI. 321 00:26:56,114 --> 00:26:59,326 SEI INTERESSANTE. 322 00:27:04,331 --> 00:27:05,999 No, non lo sono. 323 00:27:14,507 --> 00:27:17,093 Non ho niente. 324 00:27:19,095 --> 00:27:22,891 ANNO 2000 325 00:27:23,516 --> 00:27:27,270 Ehi, Sato! Quanto vuoi dormire ancora? 326 00:27:27,354 --> 00:27:30,023 NON C'ERA NESSUNA RIVOLUZIONE TECNOLOGICA PER ME. 327 00:27:30,106 --> 00:27:32,484 Tu vai alla festa per il 15° anniversario, vero? 328 00:27:33,109 --> 00:27:35,111 Andiamo insieme! 329 00:27:35,195 --> 00:27:38,156 Di sicuro non voglio andare da solo! 330 00:27:38,782 --> 00:27:40,784 Ne ho abbastanza! 331 00:27:41,993 --> 00:27:44,079 È pieno di belle ragazze! 332 00:27:46,373 --> 00:27:50,085 - Vuoi apparire nel mio show? - Mi piacerebbe molto! 333 00:27:50,168 --> 00:27:52,295 - Cosa vuoi fare? - Voglio andare… 334 00:27:52,379 --> 00:27:54,714 - Vuoi… - Voglio ballare. Voglio cantare. 335 00:27:54,798 --> 00:27:56,216 Voglio mangiare i dolci. 336 00:27:56,299 --> 00:27:59,427 Ti creo sempre problemi, quindi oggi pago io la sala VIP. 337 00:27:59,511 --> 00:28:01,805 - Grazie, amico! - Bilocale pagato per un anno. 338 00:28:01,888 --> 00:28:03,640 Spese di trasloco e mobilio completo! 339 00:28:04,766 --> 00:28:07,394 Congratulazioni! 340 00:28:07,477 --> 00:28:08,395 Da questa parte. 341 00:28:10,480 --> 00:28:11,773 Vi state divertendo? 342 00:28:19,239 --> 00:28:22,575 - Come va? - Cosa pensi che sia? È chakin sushi! 343 00:28:22,659 --> 00:28:23,660 Hai qualcosa, oggi? 344 00:28:23,743 --> 00:28:25,787 Ti piace davvero, eh? 345 00:28:26,371 --> 00:28:28,665 E non è solo sushi vecchio e scadente! 346 00:28:28,748 --> 00:28:32,585 Invece dello zenzero, ciascuno di voi riceverà 10.000 yen! 347 00:28:33,336 --> 00:28:35,171 Eh? Cos'è questa roba? 348 00:28:35,255 --> 00:28:37,424 Palle rosse. Vuoi farlo? 349 00:28:38,216 --> 00:28:39,968 Ti lascerà a bocca aperta. Quanto? 350 00:28:40,051 --> 00:28:41,970 - Oggi offre la casa. - Grazie, amico. 351 00:28:44,514 --> 00:28:47,517 Ora, il principale sponsor del programma, 352 00:28:47,600 --> 00:28:51,813 il presidente Sanai, della Nakama Corporation! 353 00:28:54,691 --> 00:28:56,526 Sanai! 354 00:28:56,609 --> 00:29:00,155 Questa volta, sarà lui a fare il DJ! 355 00:29:00,238 --> 00:29:02,157 È in gran forma stasera. 356 00:29:03,324 --> 00:29:04,701 Farà lui il DJ? Sul serio? 357 00:29:04,784 --> 00:29:05,869 Farà il DJ? 358 00:29:05,952 --> 00:29:07,412 E ha messo i Denki Groove! 359 00:29:07,495 --> 00:29:10,206 Cosa? Ascolta i Denki Groove, sig. Sekiguchi? 360 00:29:10,290 --> 00:29:13,418 - Adoro "Niji"! - Sul serio? 361 00:29:16,546 --> 00:29:19,132 Stasera vado a casa con qualche culetto! 362 00:29:21,926 --> 00:29:23,094 Ehi, Sato! 363 00:29:23,178 --> 00:29:24,763 Sato! 364 00:29:26,097 --> 00:29:27,223 Prendine una anche tu! 365 00:29:44,574 --> 00:29:45,658 Ecco. 366 00:29:46,701 --> 00:29:47,869 Champagne. 367 00:29:47,952 --> 00:29:50,330 - Certo. - La vostra roba più costosa. 368 00:29:51,039 --> 00:29:53,041 - Con tre bicchieri. - Certo. 369 00:29:54,042 --> 00:29:56,461 In realtà, io vorrei un gin tonic. 370 00:29:57,837 --> 00:29:58,922 Certo. 371 00:30:07,430 --> 00:30:10,266 - La sento. Aspetta, c'è troppa luce. - Cosa? 372 00:30:10,350 --> 00:30:13,603 Quella strobosfera è bellissima. 373 00:30:17,273 --> 00:30:20,610 Svelte, ragazze, sedetevi vicino agli uomini! 374 00:30:20,693 --> 00:30:22,487 Maledetto! Su! 375 00:30:22,570 --> 00:30:24,239 Potete portarvele a casa. 376 00:30:24,322 --> 00:30:27,242 - Possiamo? - Ma vi serve la loro approvazione. 377 00:30:27,325 --> 00:30:28,743 Costringerle è contro la legge. 378 00:30:28,827 --> 00:30:31,538 Costringerle è contro la legge. Ma va bene lo stesso, vero? 379 00:30:31,621 --> 00:30:34,332 - Evviva! - Sei così carina! 380 00:30:34,415 --> 00:30:35,959 È il momento di lasciarsi andare! 381 00:30:36,042 --> 00:30:39,379 - Esatto! - Chissà cosa ci riserva il domani? 382 00:30:44,425 --> 00:30:46,594 "Oggi è l'ultimo giorno della mia vita." 383 00:30:48,137 --> 00:30:49,639 Vivi così tutti i giorni. 384 00:30:51,683 --> 00:30:54,394 Scherzo! 385 00:30:54,477 --> 00:30:56,437 - Nozomi. - Mi chiamo Mayu. 386 00:30:56,521 --> 00:30:58,523 - Ero scioccata! - Lo fai con me stasera? 387 00:30:58,606 --> 00:31:00,316 - Stasera? - Hai cinque secondi. 388 00:31:00,400 --> 00:31:03,695 - Cinque, quattro, tre, due, uno. - In realtà, sarebbe divertente! 389 00:31:03,778 --> 00:31:05,572 - Sul serio? - Sul serio! 390 00:31:37,437 --> 00:31:38,855 Guardami. 391 00:32:07,008 --> 00:32:09,510 Sei a posto, amico. Sei interessante. 392 00:32:09,594 --> 00:32:10,595 Capito? 393 00:32:36,037 --> 00:32:36,871 Dicono… 394 00:32:40,041 --> 00:32:43,962 che io sia brava a individuare le persone disperate. 395 00:32:50,677 --> 00:32:53,721 Lei gli ha detto: "Sono brava a individuare le persone disperate". 396 00:32:53,805 --> 00:32:55,306 Disperate! 397 00:32:56,099 --> 00:32:57,850 E tu cos'hai detto? 398 00:32:57,934 --> 00:32:58,935 "Finalmente ti ho trovata." 399 00:32:59,018 --> 00:33:02,605 - Non ho detto questo! - Caspita! Stai scherzando! 400 00:33:02,689 --> 00:33:04,774 Questo è quello che direbbe Hitoniri Tsuji. 401 00:33:04,857 --> 00:33:07,110 - Certo! - Non ho detto questo! 402 00:33:07,193 --> 00:33:08,987 Scommetto che ci hai pensato però. 403 00:33:09,070 --> 00:33:11,906 Non hai ancora superato la rottura con la tua ragazza, vero? 404 00:33:11,990 --> 00:33:13,491 Intendi l'amica di penna? 405 00:33:13,574 --> 00:33:15,159 Eravate amici di penna? 406 00:33:15,243 --> 00:33:16,953 Non dirlo a nessuno, ok? 407 00:33:17,036 --> 00:33:19,205 Ehi, ci sono! Invitiamo qui Soo! 408 00:33:19,288 --> 00:33:21,249 - Sì! - Cosa? Perché? 409 00:33:21,833 --> 00:33:23,710 Solo una donna può curare le ferite di una donna. 410 00:33:23,793 --> 00:33:27,088 Non è una ferita, Nana. Ha un buco nel cuore. 411 00:33:27,171 --> 00:33:29,298 - Non è così? - Un buco è un buco! 412 00:33:29,382 --> 00:33:30,383 Chiamala subito! 413 00:33:31,634 --> 00:33:33,553 Starà dormendo. 414 00:33:33,636 --> 00:33:36,514 - Sbrigati e chiamala! - Chiamala! 415 00:33:36,597 --> 00:33:38,474 - Chiamala! - Chiamala! 416 00:33:38,558 --> 00:33:39,934 - Chiamala! - Chiamala! 417 00:33:40,018 --> 00:33:41,102 - Chiamala! - Chiamala! 418 00:33:41,185 --> 00:33:42,395 - Chiamala! - Va bene! 419 00:33:42,478 --> 00:33:44,355 - Chiamala! - Lo faccio io! 420 00:33:44,439 --> 00:33:47,108 Basta! Smettetela, ok? 421 00:33:48,401 --> 00:33:49,944 Basta! Dai! 422 00:33:50,028 --> 00:33:51,571 Benvenuta! 423 00:33:52,321 --> 00:33:54,073 - Eccoti. - Che velocità. 424 00:33:54,157 --> 00:33:55,867 - Vivi qui vicino? - Qui dietro. 425 00:33:55,950 --> 00:33:57,785 Tu vivi a Shinjuku, ragazza? 426 00:33:57,869 --> 00:33:59,203 Che invidia! 427 00:33:59,287 --> 00:34:01,122 - Prego, accomodati. - Falle posto. 428 00:34:01,205 --> 00:34:03,291 - Finalmente ti ho trovata! - Silenzio! 429 00:34:03,374 --> 00:34:04,667 - Basta! - Siediti! 430 00:34:04,751 --> 00:34:06,669 Ignora quegli idioti. 431 00:34:10,757 --> 00:34:11,883 Cosa bevi? 432 00:34:11,966 --> 00:34:13,176 Un highball al tè verde. 433 00:34:13,259 --> 00:34:15,053 Un highball al tè verde in arrivo! 434 00:34:15,136 --> 00:34:16,596 A Soo. 435 00:34:16,679 --> 00:34:18,681 - Salute! - Salute! 436 00:34:18,765 --> 00:34:21,809 - Toglietevi di mezzo! - E perché? 437 00:34:21,893 --> 00:34:24,062 - Piacere di conoscerti. - Entra. 438 00:34:24,145 --> 00:34:26,522 - Brindiamo. - Oh, anche tu! 439 00:34:32,987 --> 00:34:35,907 Sai, hai proprio un bel viso, ragazza. 440 00:34:35,990 --> 00:34:36,824 No. 441 00:34:37,325 --> 00:34:38,659 Potresti fare la modella. 442 00:34:38,743 --> 00:34:40,745 Beh, recito. 443 00:34:40,828 --> 00:34:43,081 Davvero? Sei un'attrice? 444 00:34:43,164 --> 00:34:45,416 Beh, faccio di tutto. 445 00:34:45,500 --> 00:34:47,418 Tu recitavi, Nanase, vero? 446 00:34:47,502 --> 00:34:48,419 Non dire niente! 447 00:34:48,503 --> 00:34:50,296 È il mio passato oscuro! 448 00:34:50,379 --> 00:34:52,965 Giocavo nella J.League. 449 00:34:53,049 --> 00:34:55,301 - Davvero? Caspita! - Ma era la J2. 450 00:34:55,384 --> 00:34:57,553 - Il centro di allenamento prefetturale. - Non parlarne. 451 00:34:57,637 --> 00:35:00,723 So, sei mezza giapponese, vero? 452 00:35:01,849 --> 00:35:03,893 Sono un mix di tante cose. 453 00:35:03,976 --> 00:35:05,061 - Davvero? - Ah sì? 454 00:35:05,144 --> 00:35:07,897 Posso essere tutto quello che vuoi. 455 00:35:10,441 --> 00:35:11,609 Che lingue parli? 456 00:35:12,443 --> 00:35:14,445 - Inglese e coreano. - Ok. 457 00:35:14,529 --> 00:35:17,281 - Sto studiando il cinese. - Di' qualcosa in coreano. 458 00:35:20,284 --> 00:35:21,577 Cos'hai detto? 459 00:35:21,661 --> 00:35:22,829 Hai capito? 460 00:35:22,912 --> 00:35:24,831 Scommetto che mi hai insultato! 461 00:35:24,914 --> 00:35:26,916 - Cos'ha detto? - Den, cos'ha detto? 462 00:35:26,999 --> 00:35:28,626 Gli ha fatto i complimenti, vero? 463 00:35:28,709 --> 00:35:33,131 Hai detto: "È meraviglioso che tu sia così alto". Vero, Soo? 464 00:35:33,214 --> 00:35:35,591 - Non l'ha detto! - Ti ha fatto i complimenti. 465 00:36:07,582 --> 00:36:11,043 - Sì! - Evviva! 466 00:36:11,127 --> 00:36:14,046 - Sei grande, Soo! - Fantastico! 467 00:36:14,130 --> 00:36:15,506 Sato, canta la seconda parte! 468 00:36:15,590 --> 00:36:18,843 - Non esiste! - Cantate un duetto! Canta con lei! 469 00:36:18,926 --> 00:36:21,429 - Vai! - Impossibile! No. 470 00:36:42,575 --> 00:36:43,910 Mi scusi. 471 00:36:45,203 --> 00:36:47,205 Ecco qua. 472 00:36:47,288 --> 00:36:49,248 E tu, piantala! 473 00:36:49,332 --> 00:36:51,167 L'hai gestita bene. 474 00:36:51,250 --> 00:36:53,669 - Ehi, portaci della tequila. - Certo. 475 00:37:02,136 --> 00:37:03,387 Va tutto bene. 476 00:37:03,471 --> 00:37:06,140 Per questo, pronuncia la parola magica "Soo" e fallo. 477 00:37:10,144 --> 00:37:11,646 Ancora e ancora, cantate! 478 00:37:36,712 --> 00:37:38,172 Per quando è la consegna? 479 00:37:38,256 --> 00:37:40,800 Nell'e-mail c'era scritto mercoledì. 480 00:37:40,883 --> 00:37:41,717 Che giorno è oggi? 481 00:37:41,801 --> 00:37:43,928 - Non so che giorno sia. - Vero. 482 00:37:44,011 --> 00:37:47,098 - Pensi che finiremo in tempo? - Cosa? Sì che possiamo. 483 00:37:49,350 --> 00:37:50,601 Sato. 484 00:37:50,685 --> 00:37:53,312 Soo non c'è domani. Neanche tu, vero? 485 00:37:53,396 --> 00:37:54,689 Sì. 486 00:37:54,772 --> 00:37:57,275 Domani sei libero? Vuoi andare da qualche parte? 487 00:37:57,858 --> 00:38:01,445 Sì, ma domani devo cercare casa. 488 00:38:01,529 --> 00:38:02,613 Voglio andarmene. 489 00:38:03,406 --> 00:38:06,867 Che ne dici di questo, Soo? Organizzo io l'evento. Vieni. 490 00:38:07,451 --> 00:38:10,162 Perché dovrebbe andare a vedere gente che mangia insetti? 491 00:38:10,246 --> 00:38:11,205 Perché no? 492 00:38:11,289 --> 00:38:13,291 No. Assolutamente no. 493 00:38:13,374 --> 00:38:15,126 È disgustoso. 494 00:38:15,209 --> 00:38:18,587 Ok, allora beviamo fino a domattina, poi andremo a pescare. 495 00:38:19,588 --> 00:38:22,300 - Mi piace. Fantastico. - Vuoi andare a pesca? 496 00:38:23,092 --> 00:38:24,552 È così ordinario. 497 00:38:24,635 --> 00:38:27,930 Che c'è di male? Le cose ordinarie sono le migliori. 498 00:38:28,014 --> 00:38:29,807 - Esatto. - Sì. 499 00:38:29,890 --> 00:38:31,976 Sato, la stai perdendo. 500 00:38:32,059 --> 00:38:34,812 Te l'ho detto, domani devo vedere delle case. 501 00:38:34,895 --> 00:38:37,565 - Non fare il guastafeste. - Non sono un guastafeste! 502 00:38:37,648 --> 00:38:38,649 Non farlo! 503 00:38:39,233 --> 00:38:41,736 - Come mai? - I guastafeste fanno schifo. 504 00:38:42,528 --> 00:38:43,946 E tu, Nana? 505 00:38:44,030 --> 00:38:44,905 Io? 506 00:38:45,531 --> 00:38:47,241 Ovviamente, io faccio schifo. 507 00:38:47,325 --> 00:38:50,453 L'80% della gente nel mondo fa schifo. 508 00:38:51,454 --> 00:38:53,164 E l'altro 20%? 509 00:38:54,623 --> 00:38:55,499 Feccia! 510 00:38:56,667 --> 00:38:59,253 - Siamo feccia schifosa! - Schifosi o feccia, eh? 511 00:39:00,588 --> 00:39:02,965 Accompagna Soo a casa. 512 00:39:08,554 --> 00:39:12,558 Non posso. Sai che ora siamo reperibili. 513 00:39:12,641 --> 00:39:14,643 Se arrivano grandi notizie, dobbiamo tornare. 514 00:39:14,727 --> 00:39:16,771 - Vero? - Sono un giocatore della J.League. 515 00:39:16,854 --> 00:39:18,981 Ancora pensi alla tua ex? 516 00:39:19,065 --> 00:39:20,649 Avevi detto che era brutta. 517 00:39:21,317 --> 00:39:26,238 No, te l'ho già detto. L'ha detto solo per fare la modesta. 518 00:39:28,199 --> 00:39:30,368 Cos'hai pensato di lei quando l'hai conosciuta? 519 00:39:34,455 --> 00:39:36,999 "Meno male che non è più brutta di quanto mi aspettassi". 520 00:39:37,833 --> 00:39:39,168 Che cosa crudele. 521 00:39:41,337 --> 00:39:43,047 Forza, accompagnala a casa. 522 00:39:44,340 --> 00:39:45,341 Vai. 523 00:39:49,804 --> 00:39:51,180 Attenta! 524 00:39:52,890 --> 00:39:54,392 - Sto bene. - No, non stai bene. 525 00:39:54,475 --> 00:39:56,977 Te l'ho detto. Sto bene. Andiamo in un altro posto. 526 00:40:05,569 --> 00:40:09,073 Ok, d'ora in poi, puoi camminare solo sul bianco. 527 00:40:10,908 --> 00:40:13,452 - Dov'è il bianco? - Quelli piccolini. 528 00:40:13,536 --> 00:40:15,204 - Quelli minuscoli? - Sì. 529 00:40:15,287 --> 00:40:17,790 Puoi pestare solo quelli, d'ora in poi. Ci siamo! 530 00:40:21,919 --> 00:40:22,878 Li stai calpestando? 531 00:40:22,962 --> 00:40:23,796 Sì. 532 00:40:23,879 --> 00:40:26,382 Se calpesti qualcosa di diverso dal bianco, 533 00:40:27,049 --> 00:40:28,259 paghi la birra. 534 00:40:29,301 --> 00:40:31,053 - Ok? - Non berremo di nuovo, vero? 535 00:40:36,434 --> 00:40:37,435 Scusa! 536 00:40:55,744 --> 00:40:57,329 Grazie. 537 00:41:23,272 --> 00:41:24,565 Scusami un secondo. 538 00:41:25,691 --> 00:41:26,567 Ok. 539 00:41:31,322 --> 00:41:32,198 Pronto? 540 00:41:39,205 --> 00:41:40,247 Ok. 541 00:41:41,123 --> 00:41:42,249 Va bene. 542 00:41:52,885 --> 00:41:53,969 Scusa. 543 00:41:54,470 --> 00:41:56,096 Devo lavorare. 544 00:41:57,598 --> 00:41:58,516 Oh, ok. 545 00:42:01,227 --> 00:42:02,311 Al bar? 546 00:42:04,188 --> 00:42:05,272 In realtà… 547 00:42:11,570 --> 00:42:12,446 questo posto… 548 00:42:16,283 --> 00:42:18,285 …è affittato per me da Sanai. 549 00:42:24,458 --> 00:42:28,254 Qui è dove svolgo il mio lavoro. 550 00:42:30,589 --> 00:42:31,924 Che tipo di lavoro? 551 00:42:37,721 --> 00:42:39,139 Lo faccio… 552 00:42:41,642 --> 00:42:43,435 con dei clienti, qui. 553 00:42:53,070 --> 00:42:54,405 Quando avrò finito, 554 00:42:55,239 --> 00:42:56,740 ti chiamo. 555 00:44:31,293 --> 00:44:32,378 Sei rimasto davvero! 556 00:44:38,467 --> 00:44:41,762 Non ho niente. 557 00:45:16,964 --> 00:45:18,549 Sai, vivere in questo modo… 558 00:45:20,259 --> 00:45:21,927 non è poi così male. 559 00:45:55,085 --> 00:45:56,670 …vari ristoranti e bar. 560 00:45:56,753 --> 00:46:01,758 Il gruppo ha nascosto un totale di diversi miliardi di yen di entrate. 561 00:46:01,842 --> 00:46:04,928 Voglio aiutare la società. 562 00:46:05,012 --> 00:46:06,013 Sato! 563 00:46:06,096 --> 00:46:09,391 - Sto creando dei posti… - Dai un'occhiata. 564 00:46:09,475 --> 00:46:11,101 …per connettere le persone. 565 00:46:12,227 --> 00:46:14,271 Il sospettato, il sig. Sanai, gestiva varie attività, 566 00:46:14,354 --> 00:46:16,815 come istituti di cura per anziani e ristoranti. 567 00:46:16,899 --> 00:46:20,777 Uno di questi era un servizio di massaggi per uomini in questo condominio. 568 00:46:21,403 --> 00:46:24,490 Oh, è stato stupido. 569 00:46:24,573 --> 00:46:26,241 …le donne eseguivano atti sessuali. 570 00:46:26,325 --> 00:46:27,910 Mi sa che Sanai è spacciato. 571 00:46:27,993 --> 00:46:31,705 …erano costrette a prostituirsi in cambio di affitti e sostentamento. 572 00:46:38,504 --> 00:46:42,299 Il numero selezionato non è più attivo. 573 00:46:43,133 --> 00:46:46,720 Si assicuri di aver composto il numero corretto e riprovi. 574 00:46:47,721 --> 00:46:51,975 Il numero selezionato non è più attivo. 575 00:47:19,753 --> 00:47:22,256 ANNO 1999 576 00:47:22,339 --> 00:47:25,008 LA VIGILIA DI CAPODANNO 577 00:47:28,345 --> 00:47:31,348 LA GRANDE PROFEZIA SI SBAGLIAVA E IL MONDO NON È FINITO, 578 00:47:31,431 --> 00:47:34,768 L'ANNO 2000 È ARRIVATO! 579 00:47:37,646 --> 00:47:40,732 Queste cose sono così noiose. 580 00:47:45,028 --> 00:47:47,281 Non devono farne una questione di Stato. 581 00:47:50,534 --> 00:47:52,160 Che importa se lo fanno? 582 00:47:55,372 --> 00:47:56,915 Sì, forse hai ragione. 583 00:48:14,975 --> 00:48:15,851 Dimmi una cosa… 584 00:48:19,563 --> 00:48:22,065 Il prossimo anno, cioè, quest'anno… 585 00:48:27,571 --> 00:48:28,905 perché non andiamo a vivere insieme? 586 00:48:30,282 --> 00:48:31,199 Cosa? 587 00:48:32,034 --> 00:48:33,827 Conoscerò anche i tuoi genitori. 588 00:48:35,329 --> 00:48:36,246 Che ne dici? 589 00:48:49,384 --> 00:48:50,385 Beh… 590 00:48:54,181 --> 00:48:55,307 non lo so. 591 00:49:03,690 --> 00:49:06,193 Sembra così ordinario. 592 00:49:13,742 --> 00:49:14,826 Sì, credo che lo sia. 593 00:49:43,689 --> 00:49:44,690 Fa proprio freddo. 594 00:49:45,440 --> 00:49:46,358 Sì. 595 00:49:49,152 --> 00:49:51,238 Ok, vado da questa parte. 596 00:49:53,115 --> 00:49:54,116 Non alla stazione? 597 00:49:54,199 --> 00:49:55,784 Devo andare in un posto. 598 00:50:15,554 --> 00:50:17,013 La prossima volta porto i CD. 599 00:50:41,079 --> 00:50:44,750 ANNO 1998 600 00:50:48,962 --> 00:50:52,716 AI MONDIALI DI CALCIO, IL GIAPPONE HA PERSO LE TRE PARTITE DEL SUO GIRONE. 601 00:51:09,274 --> 00:51:11,777 VIENI A TROVARMI QUI! 602 00:51:18,408 --> 00:51:20,035 Ci rivedremo l'anno prossimo. 603 00:51:22,829 --> 00:51:24,956 Quando arrivo in India, ti scrivo. 604 00:51:25,957 --> 00:51:26,875 Stammi bene. 605 00:51:28,126 --> 00:51:29,127 Ciao. 606 00:51:56,780 --> 00:52:03,787 MAHJONG 607 00:52:10,669 --> 00:52:11,545 Capo. 608 00:52:12,295 --> 00:52:14,130 Non finiremo mai in tempo. 609 00:52:21,513 --> 00:52:24,683 Mettici un po' di orgoglio! 610 00:52:28,228 --> 00:52:29,938 Dannazione! Fai così! 611 00:52:30,021 --> 00:52:31,690 Inclina il punto esclamativo! 612 00:52:35,527 --> 00:52:36,820 Non limitarti al corsivo! 613 00:52:36,903 --> 00:52:38,738 Ruotalo! 614 00:52:38,822 --> 00:52:39,739 Ok. 615 00:52:42,325 --> 00:52:44,536 Visto? Com'è? 616 00:52:45,287 --> 00:52:48,039 È molto meglio, no? 617 00:52:48,123 --> 00:52:48,999 Sì. 618 00:52:50,750 --> 00:52:51,793 Ora, datti una mossa! 619 00:52:57,007 --> 00:52:59,551 …infortunando quattro persone. 620 00:53:01,428 --> 00:53:04,389 - Il mafioso che ha sparato… - Pronto? Sì. Grazie mille. 621 00:53:04,472 --> 00:53:06,224 - …ha tentato la fuga… - Lo stiamo vedendo. 622 00:53:06,308 --> 00:53:08,351 - …ma è stato ucciso in salotto. - Esatto. 623 00:53:08,435 --> 00:53:11,521 Le grafiche della ricostruzione, giusto? Ok, lo faremo. 624 00:53:11,605 --> 00:53:13,648 Ok. Faremo in fretta. Grazie. 625 00:53:13,732 --> 00:53:15,609 - Arrivederci. - Sono tornato. 626 00:53:17,319 --> 00:53:21,656 Chi ti ha detto che potevi andare a fare compere dopo la consegna? 627 00:53:21,740 --> 00:53:24,159 Abbiamo l'ordine di fare le grafiche! 628 00:53:24,242 --> 00:53:25,410 MORTO: MEMBRO DI UNA GANG, KAIBARA-KAI TORU MIYAJIMA (29) 629 00:53:25,493 --> 00:53:27,621 - Devo restare ancora? - Che ci fai ancora qui? 630 00:53:28,204 --> 00:53:29,331 Vattene subito di qui! 631 00:53:29,414 --> 00:53:30,332 Giusto! 632 00:53:30,415 --> 00:53:33,168 Il tempo stringe! Datevi una mossa! 633 00:53:41,635 --> 00:53:43,511 - Signor Sato! Quassù! - Oh, sig. Hosoi. 634 00:53:43,595 --> 00:53:44,804 Si sbrighi! 635 00:53:45,722 --> 00:53:47,933 - Scusi, è tutta una corsa. - Non fa niente. 636 00:53:52,145 --> 00:53:54,105 Scusi! La grafica è qui! 637 00:53:54,189 --> 00:53:55,941 Sei in ritardo! Che cazzo di problema hai? 638 00:53:57,817 --> 00:53:59,402 Volevamo che fosse leggibile… 639 00:53:59,486 --> 00:54:00,946 Nessuno guarda quella merda! 640 00:54:04,240 --> 00:54:05,659 Scala il 30% dalla fattura. 641 00:54:06,368 --> 00:54:09,746 - Il capo dice che non può… - Va bene! Allora, vaffanculo! 642 00:54:09,829 --> 00:54:11,706 Svelti! Finalmente è arrivata! 643 00:54:11,790 --> 00:54:13,124 Quanto manca? 644 00:54:13,208 --> 00:54:16,169 Sta per iniziare! Muoviti, figlio di puttana! 645 00:54:17,379 --> 00:54:18,964 - Trenta secondi. - Trenta? Ok. 646 00:55:11,099 --> 00:55:13,309 Sei ancora qui? 647 00:55:14,144 --> 00:55:15,520 Di nuovo un hostess club? 648 00:55:15,603 --> 00:55:19,024 No, era una riunione di lavoro. È per lavoro. 649 00:55:19,858 --> 00:55:21,860 - Buonanotte. - Ehi. 650 00:55:23,737 --> 00:55:24,863 Dammi una sigaretta. 651 00:55:35,498 --> 00:55:36,374 Grazie. 652 00:55:49,888 --> 00:55:53,224 Domani prenditi il giorno libero ed esci con la tua ragazza. 653 00:55:55,977 --> 00:55:59,647 Ora è in India a fare acquisti per il negozio. 654 00:56:00,356 --> 00:56:01,941 Oh, giusto. Me l'avevi detto. 655 00:56:08,865 --> 00:56:10,075 Sposati, no? 656 00:56:11,076 --> 00:56:12,535 Ti farò guadagnare bene. 657 00:56:18,208 --> 00:56:19,209 In realtà… 658 00:56:20,877 --> 00:56:23,713 lei pensa che queste cose siano stupide. 659 00:56:24,923 --> 00:56:26,800 Che tipo di cose? Il matrimonio? 660 00:56:27,801 --> 00:56:28,718 Il tipo… 661 00:56:31,012 --> 00:56:32,430 di cose ordinarie. 662 00:56:34,641 --> 00:56:37,310 Ora capisco. È quel tipo di ragazza. 663 00:56:43,900 --> 00:56:46,569 Ok. Andiamo a mangiare il ramen. 664 00:56:49,155 --> 00:56:51,241 Offrimi qualcosa di meglio. 665 00:56:52,408 --> 00:56:53,451 Una ciotola di manzo? 666 00:56:57,372 --> 00:56:58,331 Sì, credo di sì. 667 00:57:00,375 --> 00:57:05,421 ANNO 1997 668 00:57:08,174 --> 00:57:14,430 HO PRESO LA FERROVIA GALATTICA DA TOKYO. 669 00:57:58,683 --> 00:58:01,186 Capo, tu accetti troppi lavori scadenti. 670 00:58:07,108 --> 00:58:08,318 Ne vuoi uno, Sekiguchi? 671 00:58:21,956 --> 00:58:23,583 Non torno a casa neanche stasera. 672 00:58:26,836 --> 00:58:28,588 - Sato. - Sì? 673 00:58:28,671 --> 00:58:30,006 Ti suona il cercapersone. 674 00:58:38,097 --> 00:58:41,518 CHIAMAMI. KAORI. 675 00:58:59,202 --> 00:59:01,204 Buongiorno. 676 00:59:03,957 --> 00:59:05,208 Hai bevuto fino al mattino? 677 00:59:05,833 --> 00:59:07,585 Non riuscivo a dormire. 678 00:59:08,086 --> 00:59:10,713 Ho chiamato perché volevo bighellonare con te. 679 00:59:11,381 --> 00:59:12,257 Cosa? 680 00:59:13,424 --> 00:59:14,801 Vuoi andare da qualche parte? 681 00:59:15,468 --> 00:59:17,011 Non ho ancora deciso. 682 00:59:17,512 --> 00:59:18,721 Non ha senso. 683 00:59:18,805 --> 00:59:20,598 Noleggeremo un'auto, 684 00:59:20,682 --> 00:59:23,101 ci fermeremo e mangeremo quando vogliamo. 685 00:59:23,184 --> 00:59:26,020 Forse andremo anche alle terme. Ti piacerebbe? 686 00:59:26,854 --> 00:59:27,814 Cosa? 687 00:59:28,314 --> 00:59:32,944 Sì, ma non posso prendere un giorno libero così all'improvviso. 688 00:59:33,486 --> 00:59:35,029 Ho già noleggiato un'auto. 689 00:59:35,613 --> 00:59:36,531 Cosa? 690 00:59:37,115 --> 00:59:39,200 Andrò da sola, anche se non puoi venire. 691 00:59:39,284 --> 00:59:43,997 Ma lo sai quanto siamo a corto di personale. 692 00:59:44,080 --> 00:59:46,082 Abbiamo un sacco di ordini anche oggi. 693 00:59:46,958 --> 00:59:48,042 Ho capito. 694 00:59:49,085 --> 00:59:50,545 Sei davvero ordinario. 695 01:00:18,448 --> 01:00:20,575 Comunque, il mondo finirà tra due anni. 696 01:00:22,577 --> 01:00:25,330 Tu vai. Puoi pagare l'hostess club la prossima volta. 697 01:00:32,462 --> 01:00:33,796 Andrà tutto bene. 698 01:00:33,880 --> 01:00:37,175 Devo solo fare ciò che mi hanno chiesto. Posso farcela da solo. 699 01:00:44,515 --> 01:00:46,434 Pronto? Parla Great International. 700 01:00:48,227 --> 01:00:49,270 Buon pomeriggio! 701 01:00:50,229 --> 01:00:51,773 Giusto. Quella urgente? 702 01:00:58,279 --> 01:01:00,573 A quanto pare, non è arrivata. 703 01:01:01,824 --> 01:01:05,620 La mandi di nuovo, ma siamo molto impegnati oggi. 704 01:01:05,703 --> 01:01:08,247 Probabilmente ci vorrà il doppio del tempo. 705 01:01:09,916 --> 01:01:11,542 Gliela manderemo a cose fatte. 706 01:01:11,626 --> 01:01:12,752 Ci penso io. 707 01:01:16,172 --> 01:01:17,090 Giusto. Ok. 708 01:01:17,173 --> 01:01:19,133 - Una serata all'hostess club. - Paghi tu. 709 01:01:21,594 --> 01:01:22,470 Ok. 710 01:01:23,096 --> 01:01:26,516 L’ha inviato già due volte? 711 01:01:27,475 --> 01:01:30,228 Il fax funziona male, ultimamente. 712 01:01:30,812 --> 01:01:33,648 Cavolo! Che giornata cristallina! 713 01:01:33,731 --> 01:01:35,358 Il tempo è perfetto per un giro. 714 01:01:35,858 --> 01:01:39,570 Ok! Ora è il momento di ascoltare la nostra prossima richiesta. 715 01:01:39,654 --> 01:01:42,573 - Da Oita, alias… - Da che parte vuoi andare? 716 01:01:44,200 --> 01:01:46,077 - Da che parte? - A sinistra! 717 01:01:49,163 --> 01:01:51,040 Ce l'abbiamo fatta a malapena! 718 01:01:53,626 --> 01:01:54,711 C'è mancato poco. 719 01:01:56,212 --> 01:01:57,714 E lei chi è? 720 01:01:59,340 --> 01:02:00,425 Scha Dara Parr. 721 01:02:00,508 --> 01:02:02,176 - Sbagliato! - Cosa? 722 01:02:02,927 --> 01:02:05,221 Il brano di Ryoko Hirose è “I Seriously Love”… 723 01:02:09,892 --> 01:02:11,602 Inu-cara! 724 01:02:48,473 --> 01:02:49,807 Ti fa male oggi? 725 01:02:51,726 --> 01:02:52,560 No. 726 01:02:53,603 --> 01:02:54,687 Allora ci sarà il sole. 727 01:02:58,441 --> 01:03:01,027 Vorrei potermi licenziare e scappare da qualche parte. 728 01:03:02,236 --> 01:03:04,614 Come mai? Vuoi andare lontano? 729 01:03:06,574 --> 01:03:07,450 Beh, insomma, 730 01:03:08,576 --> 01:03:11,162 se andassi all'estero e trovassi l'ispirazione, 731 01:03:12,079 --> 01:03:13,623 mi cambierebbe la vita. 732 01:03:20,838 --> 01:03:22,215 Kenji Miyazawa 733 01:03:23,132 --> 01:03:26,093 non si è mai mosso per tutta la vita. 734 01:03:29,138 --> 01:03:32,517 Ha passato la maggior parte della sua vita nelle campagne di Tohoku, 735 01:03:33,226 --> 01:03:34,727 ma è stato sulla Via Lattea. 736 01:03:36,020 --> 01:03:37,522 Una cosa assurda, no? 737 01:03:39,732 --> 01:03:40,566 Sì, è pazzesco. 738 01:03:45,029 --> 01:03:46,906 Il problema non è dove vai, 739 01:03:47,990 --> 01:03:49,659 ma con chi ci vai. 740 01:04:24,151 --> 01:04:25,903 Mi hai fatto una foto? 741 01:04:58,311 --> 01:04:59,270 Vieni qui! 742 01:05:10,615 --> 01:05:11,657 Vieni qui! 743 01:05:14,827 --> 01:05:15,661 Hai fame? 744 01:05:16,579 --> 01:05:18,664 - Abbiamo appena mangiato. - No, non è vero. 745 01:05:18,748 --> 01:05:20,124 Sì, invece! 746 01:05:21,042 --> 01:05:22,960 Gli EL-MALO fanno bella roba, ultimamente. 747 01:05:23,044 --> 01:05:24,378 Ascolti gli EL-MALO? 748 01:05:24,879 --> 01:05:26,047 Sono forti. 749 01:05:26,797 --> 01:05:27,798 Sì, è vero. 750 01:05:29,258 --> 01:05:32,470 Ascolto molta roba vecchia, come i Led Zeppelin e simili. 751 01:05:34,347 --> 01:05:37,475 - Salve. - Oh, benvenuti! 752 01:05:37,558 --> 01:05:40,519 Li hanno mandati i miei. Si serva pure. 753 01:05:40,603 --> 01:05:41,437 Oh, cielo! 754 01:05:41,520 --> 01:05:44,065 - Da dove hai detto che venite? - Da Gunma. 755 01:05:44,649 --> 01:05:47,443 Le pere asiatiche! Le adoro! 756 01:05:47,526 --> 01:05:48,986 - Oh no! - Non è possibile! 757 01:05:49,070 --> 01:05:51,155 - Non troveremo mai posto! - Sì, forse sì. 758 01:05:51,238 --> 01:05:52,907 Solo posti in piedi per… 759 01:05:52,990 --> 01:05:55,451 - No! - Visto? Te l'avevo detto! 760 01:05:57,453 --> 01:05:59,830 È come Una vacanza lunga? 761 01:06:03,334 --> 01:06:04,168 Facciamo sesso. 762 01:06:07,213 --> 01:06:09,423 - Grazie di aver aspettato. - Nessun problema. 763 01:06:09,507 --> 01:06:12,468 Cos'è quella camicia? Una Paul Smith? 764 01:06:12,551 --> 01:06:14,887 Sì. Mi sembrava carina. 765 01:06:20,267 --> 01:06:21,102 Laggiù. 766 01:06:24,689 --> 01:06:27,400 Hai pagato tanto una cosa che indossano tutti. 767 01:06:34,490 --> 01:06:35,449 Guarda qui. 768 01:06:38,285 --> 01:06:40,079 Questi vestiti 769 01:06:40,162 --> 01:06:44,750 arrivano da un Paese lontano e sono venuti da me. 770 01:06:44,834 --> 01:06:47,920 È come la superiorità dei treni giapponesi a Buenos Aires. 771 01:06:49,088 --> 01:06:49,964 Belli, non trovi? 772 01:06:52,216 --> 01:06:53,175 Sì. 773 01:06:55,261 --> 01:06:57,221 Ascolta con attenzione. 774 01:06:57,304 --> 01:06:58,597 Ci sarà un test dopo. 775 01:06:59,181 --> 01:07:00,266 Che fai, guardi? 776 01:07:00,349 --> 01:07:02,435 No, non lo farò. Le hai memorizzate tutte? 777 01:07:02,518 --> 01:07:03,644 Sì. 778 01:07:18,034 --> 01:07:20,369 Per la musica, dev'essere roba attuale. 779 01:07:20,453 --> 01:07:22,204 Ecco. Questa è meglio. 780 01:07:27,793 --> 01:07:28,794 Hai ragione. 781 01:07:29,336 --> 01:07:31,172 Dammela. La rimetto a posto. 782 01:07:33,758 --> 01:07:35,176 Che strano odore. 783 01:07:38,095 --> 01:07:39,096 Vuoi provare? 784 01:07:41,474 --> 01:07:42,683 Ha un sapore dolce. 785 01:07:53,861 --> 01:07:55,154 Quella roba ti fa male. 786 01:07:59,909 --> 01:08:01,577 Perché dici così? 787 01:08:02,661 --> 01:08:03,829 Moriamo tutti comunque. 788 01:08:05,623 --> 01:08:07,833 - Sbrigati! Sei inutile! - Lo sto facendo! 789 01:08:07,917 --> 01:08:09,752 - Hai finito il conto? - Ho quasi finito. 790 01:08:09,835 --> 01:08:12,338 - Sbrigati! - Sì. 791 01:08:12,421 --> 01:08:14,423 Smetteranno di darci lavoro! 792 01:08:27,019 --> 01:08:30,397 ANNO 1996 793 01:08:39,740 --> 01:08:45,871 DAMMI LA FORZA DI CREDERE IN DIO. 794 01:09:15,109 --> 01:09:16,193 Stai bene? 795 01:09:17,444 --> 01:09:18,320 Mi dispiace. 796 01:09:26,162 --> 01:09:27,079 Ok. 797 01:09:27,580 --> 01:09:30,583 Miyajima. Che stai facendo? Datti una mossa! 798 01:09:30,666 --> 01:09:32,334 Scusi! Arrivo tra un secondo! 799 01:09:37,673 --> 01:09:38,591 Ecco. 800 01:09:40,467 --> 01:09:42,595 Ehi, signore. Dovresti vedere un medico. 801 01:09:44,430 --> 01:09:46,765 Ma devo consegnare questi. 802 01:09:54,231 --> 01:09:55,107 Ecco. 803 01:10:04,533 --> 01:10:05,367 Miyajima. 804 01:10:06,410 --> 01:10:08,078 Non far aspettare il capo! 805 01:10:08,162 --> 01:10:09,455 Lo so! 806 01:10:10,039 --> 01:10:11,040 Fa male? 807 01:10:12,791 --> 01:10:14,001 Per un po' basterà. 808 01:10:16,629 --> 01:10:17,588 Attento! 809 01:10:17,671 --> 01:10:18,547 Scusa! 810 01:10:28,140 --> 01:10:30,768 Mi chiedo se farò questo lavoro per sempre. 811 01:10:38,150 --> 01:10:39,235 A volte, mi spaventa. 812 01:10:47,368 --> 01:10:50,079 Ho letto il romanzo di Ramo Nakajima, l'altro giorno. 813 01:10:50,996 --> 01:10:52,373 Ramo Nakajima? 814 01:10:53,249 --> 01:10:54,208 Sì. 815 01:10:56,961 --> 01:10:58,295 Il protagonista, 816 01:10:59,630 --> 01:11:01,006 come lavoro, 817 01:11:01,090 --> 01:11:05,010 trascrive i manoscritti di qualcun altro in un computer, ogni giorno. 818 01:11:07,972 --> 01:11:09,014 Sembri tu, vero? 819 01:11:25,155 --> 01:11:25,990 Per anni, 820 01:11:26,907 --> 01:11:30,661 trascrive manoscritti, tutto solo. 821 01:11:33,247 --> 01:11:38,502 Trascrive cose totalmente scollegate dai suoi pensieri. 822 01:11:42,464 --> 01:11:43,340 Poi, un giorno, 823 01:11:44,383 --> 01:11:46,427 sotto l'effetto di droghe, 824 01:11:47,344 --> 01:11:51,974 il protagonista si siede al computer, ma si addormenta. 825 01:11:54,226 --> 01:11:57,604 Poi, quando si sveglia, 826 01:11:59,148 --> 01:12:02,401 scopre di aver scritto un romanzo completo. 827 01:12:05,571 --> 01:12:07,531 L'ha scritto mentre era incosciente? 828 01:12:08,824 --> 01:12:09,658 È assurdo. 829 01:12:10,951 --> 01:12:12,077 Sì, davvero assurdo. 830 01:12:15,539 --> 01:12:20,544 Il suo corpo era pieno delle parole di altre persone, che aveva digitato. 831 01:12:21,211 --> 01:12:23,339 Non erano mai andate in paradiso. 832 01:12:28,552 --> 01:12:30,346 Come i fantasmi delle parole. 833 01:12:33,182 --> 01:12:34,767 Anche il tuo corpo è pieno 834 01:12:36,602 --> 01:12:39,021 di parole che aspettano di andare in paradiso. 835 01:12:39,813 --> 01:12:40,814 Ne sono sicura. 836 01:12:43,025 --> 01:12:44,068 Tu credi? 837 01:12:49,323 --> 01:12:50,824 Perché non scrivi un romanzo? 838 01:12:56,205 --> 01:12:58,040 Non ho niente da scrivere. 839 01:13:08,300 --> 01:13:09,885 Te la caverai. 840 01:13:11,303 --> 01:13:12,429 Sei interessante. 841 01:13:26,443 --> 01:13:29,863 ANNO 1995 842 01:13:34,159 --> 01:13:37,788 USCIRE DALL'OSCURITÀ 843 01:13:46,171 --> 01:13:48,841 - Hai recitato molto bene. - Grazie! 844 01:13:49,758 --> 01:13:51,218 I tuoi snack erano buoni. 845 01:13:51,301 --> 01:13:53,178 - Toccante. - Portali di nuovo. 846 01:13:54,138 --> 01:13:56,181 - Torna la prossima volta, ok? - Sì, ci sarò. 847 01:13:56,265 --> 01:13:57,307 Sì, andiamo. 848 01:13:57,391 --> 01:14:00,269 Vieni la prossima volta, Sato. È molto interessante. 849 01:14:00,352 --> 01:14:01,895 No, grazie. Il teatro mi annoia. 850 01:14:02,521 --> 01:14:03,564 Come mai? 851 01:14:03,647 --> 01:14:06,108 C'è un pubblico enorme, è davvero emozionante! 852 01:14:06,191 --> 01:14:07,359 No, non è vero. 853 01:14:07,443 --> 01:14:08,694 Sì, invece. Vero? 854 01:14:08,777 --> 01:14:10,154 Perché non vuoi andare? 855 01:14:10,946 --> 01:14:12,739 Ecco. Prendi questo. 856 01:14:14,283 --> 01:14:15,409 Non è bella Nanase? 857 01:14:15,492 --> 01:14:17,411 REINI - DONNE RISVEGLIATE 858 01:14:17,494 --> 01:14:18,495 Sono io. 859 01:14:18,579 --> 01:14:20,205 - Caspita! - È davvero affascinante! 860 01:14:20,289 --> 01:14:22,416 - È davvero carino! - Sì, non concordi? 861 01:14:22,499 --> 01:14:24,793 - Quella sarebbe carina? - Vieni, una volta sola! 862 01:14:24,877 --> 01:14:26,336 - Neanche per idea. - Vieni! 863 01:14:26,420 --> 01:14:27,463 No. 864 01:14:27,546 --> 01:14:28,839 Dannato babbeo! 865 01:14:28,922 --> 01:14:30,799 Se succede di nuovo, mi licenzio davvero! 866 01:14:32,134 --> 01:14:33,886 Da quanto lavori qui? 867 01:14:33,969 --> 01:14:35,095 Dall'età di 22 anni. 868 01:14:35,179 --> 01:14:36,472 Davvero? Quanti anni hai? 869 01:14:36,555 --> 01:14:37,514 Sparisci! 870 01:14:40,726 --> 01:14:41,852 Ne vuoi anche tu, vero? 871 01:14:43,312 --> 01:14:44,855 Ti piace proprio! 872 01:14:45,564 --> 01:14:47,441 - È il migliore. - Assolutamente. 873 01:14:47,524 --> 01:14:49,443 Lo prenderò così anche quando sarò ricco. 874 01:14:50,861 --> 01:14:51,778 Vediamo. 875 01:14:53,655 --> 01:14:57,826 "Cerco amico di penna, fan di Hyoga di Cygnus de I Cavalieri dello Zodiaco." 876 01:14:57,910 --> 01:15:01,371 "Diamond Dust, 19 anni, da Yokosuka." 877 01:15:01,455 --> 01:15:02,956 Questa sembra pericolosa. 878 01:15:03,832 --> 01:15:04,875 Ok, il prossimo. 879 01:15:04,958 --> 01:15:09,254 "Se vi piace Il Padrino, specialmente la Parte II, scrivetemi, vi prego!" 880 01:15:09,338 --> 01:15:10,923 Mi ha fatto venire i brividi. 881 01:15:11,006 --> 01:15:12,841 Davvero? Puoi averle tu. 882 01:15:13,467 --> 01:15:17,679 "Chi legge per primo questa pagina di amici di penna, mi contatti." 883 01:15:17,763 --> 01:15:20,766 "Inu-cara, 20 anni, di Nakano." 884 01:15:21,808 --> 01:15:23,185 Cos'è "Inu-cara"? 885 01:15:24,895 --> 01:15:25,729 Fammi vedere. 886 01:15:26,313 --> 01:15:27,147 Questo. 887 01:15:28,148 --> 01:15:28,982 Ecco. 888 01:15:34,029 --> 01:15:38,450 È il primo album di Kenji Ozawa, The dogs bark, but the caravan moves on. 889 01:15:44,831 --> 01:15:46,124 Ti piace Kenji Ozawa? 890 01:15:48,168 --> 01:15:49,002 Sì. 891 01:15:55,259 --> 01:15:56,134 Ecco. 892 01:15:57,052 --> 01:15:58,303 Questo 893 01:15:59,346 --> 01:16:00,514 puoi tenerlo. 894 01:16:04,309 --> 01:16:05,894 - Cosa? - Prendilo. 895 01:16:06,520 --> 01:16:07,396 Vai. 896 01:16:08,397 --> 01:16:09,231 Prendilo. 897 01:16:13,193 --> 01:16:14,194 Muoio di fame. 898 01:16:14,278 --> 01:16:15,362 INU-CARA, ALLA FOLLIA! 899 01:16:15,445 --> 01:16:16,655 Quanti minuti ci vogliono? 900 01:16:17,614 --> 01:16:18,740 Ancora un minuto, credo. 901 01:16:23,036 --> 01:16:25,706 Ti piace Kenji Ozawa? 902 01:17:17,424 --> 01:17:22,137 TI PIACE KENJI OZAWA? 903 01:17:27,351 --> 01:17:28,769 - Ciao. - Ciao. 904 01:17:28,852 --> 01:17:31,021 - Vuoi giocare a pachinko? - Non oggi. 905 01:17:59,174 --> 01:18:01,510 A: SIG. MAKOTO SATO 906 01:18:01,593 --> 01:18:06,598 DA: INU-CARA 907 01:18:38,004 --> 01:18:40,048 CARO SIG. SATO, IL LEGGENDARIO KENJI OZAWA È IL MIO PRINCIPE. 908 01:18:40,132 --> 01:18:41,174 DA INU-CARA 909 01:19:12,998 --> 01:19:13,999 Caro Sig. Sato, 910 01:19:15,125 --> 01:19:17,169 salve, sono Inu-cara. 911 01:19:18,086 --> 01:19:20,464 Allora anche a lei piace Kenji Ozawa, signor Sato. 912 01:19:21,798 --> 01:19:26,762 La canzone che mi ha resa sua fan è "A Scene of Angels". 913 01:19:28,430 --> 01:19:30,974 È partita mentre ascoltavo la radio 914 01:19:31,057 --> 01:19:33,018 e ha raggiunto e afferrato il mio cuore. 915 01:19:33,101 --> 01:19:36,188 Mi sentivo giù di morale e mi ha colpita molto. 916 01:19:36,271 --> 01:19:39,316 Così sono diventata una fan di Kenji Ozawa. 917 01:19:42,444 --> 01:19:46,031 Quando l'ho ascoltato la prima volta, non lo capivo. 918 01:19:46,114 --> 01:19:49,993 Ma gradualmente, mi è sembrato che le sue canzoni mi chiedessero: 919 01:19:50,577 --> 01:19:51,912 "Cos'è l'anima? 920 01:19:51,995 --> 01:19:53,914 Cos'è la vita?" 921 01:19:53,997 --> 01:19:56,166 KENJI OZAWA - USCIRE DALL'OSCURITÀ 922 01:19:56,249 --> 01:20:00,754 L'album Inu-cara parla di libertà e desideri. 923 01:20:19,564 --> 01:20:21,399 La mostra di Maya Maxx è una buona idea. 924 01:20:21,900 --> 01:20:24,152 Avrò una busta di WAVE. 925 01:20:24,236 --> 01:20:25,445 Da Inu-cara. 926 01:20:30,325 --> 01:20:36,248 SONO BRUTTA. TI PENTIRAI DI AVERMI INCONTRATO. 927 01:21:40,478 --> 01:21:41,396 Un busta di WAVE? 928 01:21:44,065 --> 01:21:44,941 Un busta di WAVE. 929 01:22:07,172 --> 01:22:08,465 Benvenuti. 930 01:22:08,548 --> 01:22:09,549 Un tavolo per due. 931 01:22:20,977 --> 01:22:22,228 È stata pazzesca. 932 01:22:25,565 --> 01:22:26,441 Sì. 933 01:22:30,612 --> 01:22:33,406 Vorrei del caffè che mi aiuti a tornare alla realtà. 934 01:22:40,372 --> 01:22:41,539 Due caffè. 935 01:22:53,635 --> 01:22:54,511 In verità… 936 01:22:56,388 --> 01:22:58,306 non l'ho capita molto. 937 01:23:03,311 --> 01:23:04,437 Va bene così. 938 01:23:11,528 --> 01:23:15,407 Se l'avessi capita, non avrebbe senso vederla. 939 01:23:18,994 --> 01:23:21,329 È giusto che alcune cose rimangano un mistero. 940 01:23:22,622 --> 01:23:27,794 Non credi che questo te le faccia restare addosso più a lungo? 941 01:23:32,382 --> 01:23:33,341 Sì. 942 01:23:54,195 --> 01:23:55,530 Guardi gli anime? 943 01:23:57,824 --> 01:23:58,658 Sì. 944 01:23:59,993 --> 01:24:02,203 Quante volte hai visto Lamù - Beautiful Dreamer? 945 01:24:05,665 --> 01:24:07,459 Forse due volte? 946 01:24:07,542 --> 01:24:08,418 Tutto qui? 947 01:24:10,211 --> 01:24:11,629 E tu, quante volte? 948 01:24:11,713 --> 01:24:14,299 Non ne ho idea. Lo guardavo sempre quando ero a casa. 949 01:24:18,553 --> 01:24:20,346 Inu-cara, sei un po' pazza. 950 01:24:21,306 --> 01:24:22,265 Tu credi? 951 01:24:23,683 --> 01:24:24,684 L'altra sera, 952 01:24:24,768 --> 01:24:28,063 hanno parlato di gente strana come te in All Night dei Denki Groove. 953 01:24:29,022 --> 01:24:30,231 Sono una persona strana? 954 01:24:36,071 --> 01:24:37,989 Ma non pensi che sia un bel film? 955 01:24:39,199 --> 01:24:41,701 È sempre il giorno prima del festival scolastico. 956 01:24:42,619 --> 01:24:44,079 Esiste qualcosa di meglio? 957 01:24:48,208 --> 01:24:52,295 Se c'è stato un giorno nella mia vita che è stato davvero bello, 958 01:24:53,338 --> 01:24:55,423 vorrei essere intrappolata lì dentro. 959 01:24:58,426 --> 01:24:59,511 Non sei d'accordo? 960 01:25:03,890 --> 01:25:07,018 Totalmente. 961 01:25:07,769 --> 01:25:08,728 Grazie. 962 01:25:29,833 --> 01:25:32,335 Com'è stata la tua vita? 963 01:25:37,715 --> 01:25:38,550 Beh… 964 01:25:40,135 --> 01:25:41,136 ordinaria. 965 01:25:42,262 --> 01:25:43,263 E deprimente. 966 01:25:45,390 --> 01:25:46,724 Ordinaria e deprimente. 967 01:25:51,563 --> 01:25:52,564 Al liceo, 968 01:25:54,149 --> 01:25:57,402 segnavo con una X sul calendario 969 01:25:58,528 --> 01:26:02,115 ogni giorno in cui non avessi commesso un crimine. 970 01:26:06,744 --> 01:26:07,954 Strano, vero? 971 01:26:11,332 --> 01:26:12,792 Lo trovo interessante. 972 01:26:23,678 --> 01:26:25,513 Che bella gonna. 973 01:26:26,598 --> 01:26:28,808 Ho fatto io i disegni con un pennarello. 974 01:26:28,892 --> 01:26:29,976 Davvero? 975 01:26:30,059 --> 01:26:33,062 C'era una bella gonna di Keita Maruyama, disegnata a fiori, 976 01:26:33,146 --> 01:26:34,564 così ho provato a farla io. 977 01:26:37,525 --> 01:26:39,277 Sei incredibile, Inu-cara. 978 01:26:40,361 --> 01:26:43,656 Sono brutta e povera, quindi sfrutto al meglio le mie possibilità. 979 01:26:44,365 --> 01:26:45,283 Davvero? 980 01:26:45,950 --> 01:26:47,952 Anche quella maglia è carina. 981 01:26:50,413 --> 01:26:54,167 Mi sto impegnando per rendere le maniche a tre quarti una moda estiva. 982 01:27:05,345 --> 01:27:07,722 Mi chiamo Kaori. 983 01:27:22,654 --> 01:27:29,661 ROPPONGI KASHIWA EDIFICIO 4 984 01:27:35,166 --> 01:27:39,379 Mi sorprende che vi siate candidati per un lavoro che conoscete così poco. 985 01:27:39,462 --> 01:27:41,297 - Sembrava interessante. - Capisco. 986 01:27:41,881 --> 01:27:43,216 Quanti anni avete? 987 01:27:43,299 --> 01:27:44,300 Ne ho 22. 988 01:27:45,301 --> 01:27:46,469 Ne ho 21. 989 01:27:48,638 --> 01:27:51,516 Sei di febbraio. Siamo dello stesso anno scolastico. 990 01:27:52,934 --> 01:27:56,354 All'inizio sarà un po' brutale. 991 01:27:57,021 --> 01:27:57,897 Tuttavia, 992 01:27:58,398 --> 01:28:02,819 non mi fermerò finché non avrò rimediato a tutta quella brutalità! 993 01:28:03,569 --> 01:28:05,071 Lei è proprio un appassionato. 994 01:28:05,154 --> 01:28:06,322 Volete lavorare con me? 995 01:28:06,406 --> 01:28:07,824 Sì! Io posso iniziare oggi! 996 01:28:07,907 --> 01:28:09,742 Domani va bene. Sei assunto. 997 01:28:09,826 --> 01:28:10,702 E tu? 998 01:28:11,911 --> 01:28:15,123 Beh, ok. Dalla settimana prossima. 999 01:28:15,206 --> 01:28:16,040 Ottimo! Assunto! 1000 01:28:16,582 --> 01:28:17,792 Va bene. 1001 01:28:19,085 --> 01:28:22,463 Leggete questi. Sono per Photoshop e Illustrator. 1002 01:28:22,547 --> 01:28:24,966 - Grazie. - Bastano per iniziare. 1003 01:28:27,010 --> 01:28:28,845 "Adobe Photoshop." 1004 01:28:29,429 --> 01:28:30,263 Beh… 1005 01:28:31,973 --> 01:28:32,890 Sono andato… 1006 01:28:35,018 --> 01:28:36,019 al colloquio. 1007 01:28:38,021 --> 01:28:38,855 Mi hanno assunto. 1008 01:28:39,689 --> 01:28:41,107 Lo sapevo. 1009 01:28:41,816 --> 01:28:42,817 Fantastico. 1010 01:28:50,074 --> 01:28:51,242 Festeggiamo. 1011 01:28:52,285 --> 01:28:53,745 Dovrei dirlo io. 1012 01:29:01,294 --> 01:29:04,297 Andiamo da qualche parte? 1013 01:29:05,381 --> 01:29:07,300 Sì, ma dove? 1014 01:29:10,553 --> 01:29:13,264 Disneyland? 1015 01:29:14,223 --> 01:29:15,308 Cosa? 1016 01:29:16,267 --> 01:29:18,019 Ok. Disneyland o… 1017 01:29:19,854 --> 01:29:20,938 …un love hotel? 1018 01:29:26,819 --> 01:29:28,112 Cosa? Come mai? 1019 01:29:28,196 --> 01:29:30,406 Per festeggiare, no? E poi, ho sonno. 1020 01:29:34,911 --> 01:29:36,996 Ci vai se hai sonno? 1021 01:29:37,997 --> 01:29:40,625 Sì, per festeggiare col ragazzo che mi piace e perché ho sonno. 1022 01:29:44,253 --> 01:29:46,589 - Cosa? - Cosa? 1023 01:29:48,299 --> 01:29:50,301 Beh, io… 1024 01:29:53,429 --> 01:29:54,514 "Piace"? 1025 01:29:54,597 --> 01:29:55,473 Sì. 1026 01:30:00,603 --> 01:30:01,437 Ti… 1027 01:30:03,147 --> 01:30:04,148 piaccio? 1028 01:30:04,774 --> 01:30:05,608 Sì. 1029 01:30:08,569 --> 01:30:09,529 Ti piaccio? 1030 01:30:11,280 --> 01:30:12,156 Sì. 1031 01:30:15,868 --> 01:30:16,828 Davvero? 1032 01:30:18,454 --> 01:30:19,288 Sì. 1033 01:30:25,211 --> 01:30:26,045 Allora… 1034 01:30:32,885 --> 01:30:34,720 non vedo l'ora. 1035 01:30:35,263 --> 01:30:36,848 Anch'io. 1036 01:31:03,374 --> 01:31:04,458 Congratulazioni per il rilascio. 1037 01:31:06,919 --> 01:31:07,962 Non siamo in prigione. 1038 01:31:09,172 --> 01:31:10,256 - Prendili. - No. 1039 01:31:11,174 --> 01:31:12,049 No, grazie. 1040 01:31:12,133 --> 01:31:14,218 - Prendili! - No, grazie. 1041 01:31:14,302 --> 01:31:16,053 Va bene! Li prendo! 1042 01:31:16,137 --> 01:31:17,013 Vai! 1043 01:31:18,389 --> 01:31:20,433 Ti manderò tonnellate delle nostre torte. 1044 01:31:21,267 --> 01:31:23,102 No, grazie! 1045 01:31:30,359 --> 01:31:31,319 Ciao. 1046 01:31:32,904 --> 01:31:33,779 Sì. 1047 01:31:42,914 --> 01:31:43,748 Sato! Ciao ciao! 1048 01:31:44,248 --> 01:31:45,082 Sig. Sato! 1049 01:31:45,875 --> 01:31:47,043 Grazie! 1050 01:31:47,668 --> 01:31:48,544 Buona fortuna! 1051 01:31:49,420 --> 01:31:50,546 Ci vediamo! 1052 01:31:51,339 --> 01:31:52,423 Buona fortuna! 1053 01:32:00,848 --> 01:32:01,807 Se n'è andato. 1054 01:32:04,352 --> 01:32:05,228 Sì. 1055 01:32:05,978 --> 01:32:07,897 Ti sta bene non dirglielo? 1056 01:32:09,857 --> 01:32:12,151 Lo irriterebbe e basta, se gli dicessi che lo amo. 1057 01:32:27,583 --> 01:32:29,001 Adesso vado. 1058 01:32:29,085 --> 01:32:31,879 - A presto. - Ci vediamo. Buonanotte. 1059 01:32:31,963 --> 01:32:33,297 Buonanotte. 1060 01:32:48,646 --> 01:32:49,563 Pronto? 1061 01:32:50,314 --> 01:32:53,067 Ho appena finito. È stato molto divertente. 1062 01:32:53,150 --> 01:32:57,697 Assolutamente. E senti qui. È fantastico. Me ne hanno dati 30.000. Non è pazzesco? 1063 01:32:58,406 --> 01:33:03,411 Non è fantastico? Trentamila! Cosa? Al karaoke? Mi piacerebbe molto! 1064 01:33:07,748 --> 01:33:09,000 STANZE RISTRUTTURATE! 1065 01:33:09,083 --> 01:33:12,003 RIPOSO (3 ORE) - 10.000 YEN PERMANENZA (FINO A 18 ORE) - 20.000 YEN 1066 01:33:29,228 --> 01:33:30,813 È la mia prima volta. 1067 01:33:32,648 --> 01:33:33,566 Cosa? 1068 01:33:37,361 --> 01:33:38,404 Davvero? 1069 01:33:50,374 --> 01:33:51,500 Qui va bene? 1070 01:33:54,837 --> 01:33:55,796 È economico. 1071 01:33:58,007 --> 01:33:58,966 Scusa. 1072 01:33:59,925 --> 01:34:00,968 Scherzo. 1073 01:34:02,386 --> 01:34:04,013 Forza. Vai. 1074 01:34:18,361 --> 01:34:19,904 Sono 5.800 yen. 1075 01:34:30,289 --> 01:34:31,290 Ci penso io. 1076 01:34:59,318 --> 01:35:00,945 Caspita! È fantastico! 1077 01:35:04,615 --> 01:35:06,158 Caspita. 1078 01:35:08,035 --> 01:35:09,703 Che cos'è questo? 1079 01:35:11,831 --> 01:35:13,332 Wow! Fantastico! 1080 01:35:17,294 --> 01:35:20,047 È pazzesco! La vasca si illumina come un arcobaleno! 1081 01:35:25,803 --> 01:35:26,762 Sei pesante! 1082 01:35:27,638 --> 01:35:28,931 Che maleducato! 1083 01:35:39,233 --> 01:35:40,568 Voglio andare al mare. 1084 01:35:43,946 --> 01:35:47,408 MICHEL DE NOSTREDAME 1085 01:35:49,160 --> 01:35:52,872 I libri correlati sono allineati e ora ne esistono più di 50 tipi. 1086 01:35:52,955 --> 01:35:55,541 Occupano la top ten. 1087 01:35:56,542 --> 01:36:00,546 Cosa significa esattamente la sua profezia? 1088 01:36:00,629 --> 01:36:01,964 La Profezia di Nostradamus… 1089 01:36:02,047 --> 01:36:03,048 POSSIAMO CREDERCI? 1090 01:36:03,132 --> 01:36:05,301 La mia azienda ha fatto queste grafiche. 1091 01:36:07,219 --> 01:36:08,345 Davvero? 1092 01:36:08,429 --> 01:36:09,597 Sì. 1093 01:36:10,639 --> 01:36:12,016 Ma io faccio solo le consegne. 1094 01:37:14,245 --> 01:37:15,746 Spegniamo le luci. 1095 01:37:54,785 --> 01:37:55,911 La vasca. 1096 01:37:58,122 --> 01:37:59,540 È sufficiente così. 1097 01:37:59,623 --> 01:38:00,708 No. 1098 01:41:05,225 --> 01:41:06,185 Posso? 1099 01:41:08,061 --> 01:41:08,896 Sì. 1100 01:41:25,162 --> 01:41:26,163 Stai bene? 1101 01:41:27,372 --> 01:41:28,582 Sì. 1102 01:41:29,500 --> 01:41:30,626 Vuoi fermarti? 1103 01:41:32,044 --> 01:41:33,086 Sto bene. 1104 01:41:40,636 --> 01:41:41,804 Quando sono felice, 1105 01:41:42,846 --> 01:41:44,389 mi sento triste. 1106 01:42:03,909 --> 01:42:06,161 Yoasobi Night Safari. 1107 01:42:08,372 --> 01:42:11,208 Non sembra quello che avevamo chiesto. 1108 01:42:12,209 --> 01:42:15,712 Quando l'ho fatto, ho fatto riferimento a… 1109 01:42:15,796 --> 01:42:17,840 Sì, è diverso. 1110 01:42:17,923 --> 01:42:20,717 Ci avete scoperti, eh? 1111 01:42:22,010 --> 01:42:25,389 Ricordi quella riunione, Takashi? 1112 01:42:25,472 --> 01:42:27,224 - Ricordo… - Neanche hai gli appunti. 1113 01:42:27,307 --> 01:42:28,851 Ho degli appunti proprio qui. 1114 01:42:28,934 --> 01:42:30,727 Pensavo te ne fossi dimenticato. 1115 01:42:30,811 --> 01:42:32,312 - Me la ricordo! - Vero, Kurosaki? 1116 01:42:32,396 --> 01:42:34,648 Beh, io… 1117 01:42:34,731 --> 01:42:36,525 A me è piaciuto! 1118 01:42:36,608 --> 01:42:38,610 - È meglio di quanto mi aspettassi. - Sì. 1119 01:42:38,694 --> 01:42:40,070 Beh, per me non è male. 1120 01:42:42,406 --> 01:42:44,867 Se modifichiamo le lettere? 1121 01:42:45,409 --> 01:42:46,702 Va bene. Lo farò. 1122 01:42:46,785 --> 01:42:48,871 - Puoi farlo? - Sì che posso. 1123 01:42:48,954 --> 01:42:51,498 Va bene se procediamo con questo, vero? 1124 01:42:51,582 --> 01:42:53,876 - Sì. Sistemate almeno quella parte. - Sì. 1125 01:42:53,959 --> 01:42:56,378 - Ok. Grazie. - Grazie a lei. Arrivederci. 1126 01:42:56,461 --> 01:42:57,462 Arrivederci. 1127 01:42:57,546 --> 01:42:59,089 Oggi, ad altre 201 persone 1128 01:42:59,172 --> 01:43:01,383 è stato diagnosticato il coronavirus, a Tokyo. 1129 01:43:01,466 --> 01:43:05,721 ANNO 2020 1130 01:43:05,804 --> 01:43:10,058 È il numero più elevato finora e per la prima volta si supera quota 200. 1131 01:43:11,351 --> 01:43:13,312 Secondo il governo di Tokyo… 1132 01:43:13,395 --> 01:43:15,939 Kurosaki, non esagerare. 1133 01:43:17,441 --> 01:43:18,483 Cosa? 1134 01:43:19,067 --> 01:43:20,777 Non sforzarti troppo. 1135 01:43:21,403 --> 01:43:22,863 Non esaurire la tua energia. 1136 01:43:23,363 --> 01:43:24,197 Capisco. 1137 01:43:25,115 --> 01:43:28,535 Sì, ma ho l'impressione che, se non facessi sul serio, 1138 01:43:28,619 --> 01:43:30,370 non sarei fedele a me stesso. 1139 01:43:32,748 --> 01:43:33,582 Sì, credo di sì. 1140 01:43:38,003 --> 01:43:39,296 Un drink stasera? 1141 01:43:43,050 --> 01:43:44,927 Non è un brutto momento? 1142 01:43:45,010 --> 01:43:48,680 Poi, a Minato, ci sono stati 168 casi. 1143 01:43:48,764 --> 01:43:50,057 E a Suginami… 1144 01:43:50,724 --> 01:43:52,142 Sì, forse hai ragione. 1145 01:43:57,022 --> 01:43:59,149 Mi spiace, ma perdo la sovvenzione, se resto aperto. 1146 01:43:59,232 --> 01:44:00,776 Ho bevuto solo due drink. 1147 01:44:00,859 --> 01:44:03,111 - Mi dispiace. - Alle 20, sono già ubriaco. 1148 01:44:03,195 --> 01:44:05,197 Molto divertente. A presto. 1149 01:44:08,283 --> 01:44:09,368 Ehi! 1150 01:44:09,451 --> 01:44:10,994 - Smettila! - Fuori di qui! 1151 01:44:11,078 --> 01:44:13,288 - Lasciami! - Lo farò! Vattene! 1152 01:44:13,372 --> 01:44:16,500 Va bene. Non parlerò con gli altri clienti. 1153 01:44:16,583 --> 01:44:18,168 L'hai già detto prima! 1154 01:44:19,211 --> 01:44:20,963 Che male! 1155 01:44:21,630 --> 01:44:23,632 Ehi! Ridammelo! 1156 01:44:24,633 --> 01:44:26,635 - Ehi! - L'hai già detto. 1157 01:44:26,718 --> 01:44:28,804 Sei cattivo! Sei molto cattivo! 1158 01:44:28,887 --> 01:44:30,055 Non tornare mai più! 1159 01:44:30,639 --> 01:44:31,765 Maledetto! 1160 01:44:37,604 --> 01:44:38,605 Nanase? 1161 01:44:40,107 --> 01:44:41,108 Cosa? 1162 01:44:45,320 --> 01:44:46,279 Che stai facendo? 1163 01:44:47,572 --> 01:44:49,199 Lo stesso vale per te. 1164 01:45:08,927 --> 01:45:10,303 Vedo che te la passi bene. 1165 01:45:12,556 --> 01:45:14,224 Perché hai chiuso il pub? 1166 01:45:15,642 --> 01:45:19,104 Odiavo parlare con clienti che non mi piacevano come fossero amici. 1167 01:45:19,187 --> 01:45:23,525 Loro vanno via quando vogliono, ma io non posso scappare. 1168 01:45:24,860 --> 01:45:26,862 Non hai scelta. Gestisci un pub. 1169 01:45:27,571 --> 01:45:29,531 Non capisci, vero? 1170 01:45:30,532 --> 01:45:34,119 Già, immagino di no. Non abbiamo clienti dove lavoro. 1171 01:45:38,623 --> 01:45:40,625 Come stanno Sekiguchi e gli altri? 1172 01:45:41,334 --> 01:45:44,880 Beh, lui gestisce una scuola di preparazione online. 1173 01:45:44,963 --> 01:45:47,007 Sai, studi su Internet. 1174 01:45:47,591 --> 01:45:50,093 Sembra che se la cavi bene e abbia un sacco di studenti. 1175 01:45:50,761 --> 01:45:51,720 Se la passa bene. 1176 01:45:53,513 --> 01:45:55,849 Ma ha divorziato. 1177 01:45:57,893 --> 01:45:58,894 Capisco. 1178 01:46:04,357 --> 01:46:06,735 Non posso più ridere delle disgrazie altrui. 1179 01:46:10,947 --> 01:46:14,785 Riesco a distinguere il vomito di Sekiguchi da quello tuo. 1180 01:46:14,868 --> 01:46:16,703 - È disgustoso! - Il tuo vomito è rosa! 1181 01:46:16,787 --> 01:46:18,413 È una bugia! 1182 01:46:18,497 --> 01:46:19,331 No, sono serio! 1183 01:46:20,082 --> 01:46:22,959 Sai quanti litri di vomito ho pulito? 1184 01:46:23,919 --> 01:46:26,379 Potrei vivere in eterno col cibo che mi hai vomitato addosso! 1185 01:46:30,050 --> 01:46:32,803 Dev'essere stata davvero dura. 1186 01:46:32,886 --> 01:46:35,055 Non so come ringraziarti. 1187 01:46:38,016 --> 01:46:41,728 Sei diventato un vero stronzo da adulto, vero? 1188 01:46:45,649 --> 01:46:47,984 - Aspetta! Wow! - Che male! 1189 01:46:58,036 --> 01:47:00,330 Che puzza! 1190 01:47:14,719 --> 01:47:15,720 Stai bene? 1191 01:47:16,304 --> 01:47:17,264 Riesci ad alzarti? 1192 01:47:21,601 --> 01:47:23,436 A voi va tutto bene. 1193 01:47:27,274 --> 01:47:29,401 Io non ho niente. 1194 01:47:30,569 --> 01:47:31,695 Niente di niente. 1195 01:47:34,030 --> 01:47:35,699 Mi state abbandonando tutti. 1196 01:47:38,034 --> 01:47:39,161 Sei pazzo. 1197 01:47:40,203 --> 01:47:41,037 Andiamo. 1198 01:47:41,621 --> 01:47:42,455 Alzati. 1199 01:47:43,290 --> 01:47:44,624 Lasciami in pace! 1200 01:47:45,208 --> 01:47:46,585 Perché non mi lasci qui? 1201 01:47:46,668 --> 01:47:49,421 Finirò nella discarica con il resto di questa spazzatura! 1202 01:47:52,048 --> 01:47:53,008 Esatto. 1203 01:47:54,551 --> 01:47:58,638 L'80% della gente a questo mondo fa schifo, vero? 1204 01:48:00,223 --> 01:48:01,641 E l'altro 20%? 1205 01:48:02,475 --> 01:48:03,393 È feccia. 1206 01:48:03,476 --> 01:48:05,437 Che crudeltà! 1207 01:48:07,522 --> 01:48:09,774 L'hai detto tu. 1208 01:48:10,358 --> 01:48:17,240 Penso che ci sia almeno l'1% che sta bene. 1209 01:48:17,991 --> 01:48:19,868 Quelle gente lì non sta bene. 1210 01:48:19,951 --> 01:48:21,494 Ignora semplicemente la realtà! 1211 01:48:22,370 --> 01:48:23,788 Va bene! D'accordo! 1212 01:48:25,165 --> 01:48:26,166 Ok. 1213 01:48:27,209 --> 01:48:28,084 Andiamo a casa. 1214 01:48:43,642 --> 01:48:44,726 Vuoi venire da me? 1215 01:48:45,602 --> 01:48:49,147 Oh, smettila. Non voglio la tua meschina gentilezza. 1216 01:48:51,566 --> 01:48:53,318 Sei sempre stato così. 1217 01:48:53,860 --> 01:48:57,197 Dentro sei freddo, sei gentile solo in apparenza. 1218 01:48:57,864 --> 01:48:59,074 Ecco perché sei single. 1219 01:49:01,201 --> 01:49:02,202 Anche tu. 1220 01:49:03,703 --> 01:49:07,207 Sono un tipo passionale. Per questo sono single. 1221 01:49:08,291 --> 01:49:09,459 Questo non ha senso. 1222 01:49:17,592 --> 01:49:18,760 Non ce la faccio più. 1223 01:49:24,015 --> 01:49:25,976 Vorrei non averti mai incontrato. 1224 01:49:32,357 --> 01:49:33,358 Io sono… 1225 01:49:35,527 --> 01:49:36,945 felice di averti incontrato. 1226 01:49:54,754 --> 01:49:58,341 Forza! Sali sul taxi e torna alla realtà! 1227 01:50:01,052 --> 01:50:01,886 Forza! 1228 01:50:06,474 --> 01:50:08,727 - A Meguro. - Sì, signore. 1229 01:50:09,436 --> 01:50:14,274 Quelli come noi, quando lavorano, non possono bere nei bar, la sera tardi. 1230 01:50:14,357 --> 01:50:17,944 È molto difficile. Davvero. 1231 01:50:18,028 --> 01:50:21,740 E la città ora è al buio, dalle 20:00. 1232 01:50:21,823 --> 01:50:25,285 È un po' deprimente. 1233 01:50:25,368 --> 01:50:28,246 Beh, al momento non possiamo fare molto al riguardo, 1234 01:50:28,330 --> 01:50:31,708 ma in questi momenti, c'è una canzone che vorrei farvi ascoltare. 1235 01:50:31,791 --> 01:50:36,671 In qualunque modo vi sentiate ora, vorrei che vi sentiste positivi. 1236 01:50:36,755 --> 01:50:38,882 Ma se ora non vi sentite positivi, 1237 01:50:38,965 --> 01:50:41,217 sono certa che la gentilezza di questa canzone 1238 01:50:41,301 --> 01:50:46,056 sarà come un balsamo per tante persone, quando ci ripenserete. 1239 01:50:46,139 --> 01:50:49,309 È per quelle persone che voglio metterla. 1240 01:50:49,392 --> 01:50:52,687 Ascoltiamo "Like a Comet" di Kenji Ozawa. 1241 01:52:06,719 --> 01:52:09,305 - Scusi, si fermi qui. - Sì, signore. 1242 01:52:13,643 --> 01:52:15,061 - Userò la carta. - Ok. 1243 01:52:17,355 --> 01:52:18,314 Grazie. 1244 01:54:02,126 --> 01:54:06,339 Quando siamo qui, ho la sensazione che il tempo non passi. 1245 01:54:09,384 --> 01:54:11,594 È come se il tempo, per noi, si fosse fermato. 1246 01:54:15,723 --> 01:54:17,725 Tutti gli altri continuano a crescere, 1247 01:54:18,560 --> 01:54:20,395 ma noi restiamo uguali. 1248 01:54:26,609 --> 01:54:28,319 Sarebbe bello. 1249 01:55:46,689 --> 01:55:47,857 Te la caverai. 1250 01:55:50,151 --> 01:55:51,152 Sei interessante. 1251 01:56:00,119 --> 01:56:01,663 Sarai così dopo che ci sposeremo? 1252 01:56:02,747 --> 01:56:04,332 Restituiscimi tutti quegli anni! 1253 01:56:05,416 --> 01:56:08,127 - Sto per avere un bambino. - Andiamo insieme! 1254 01:56:08,211 --> 01:56:09,671 Che importa cos'è? Vattene da qui. 1255 01:56:16,511 --> 01:56:17,512 Congratulazioni per il rilascio. 1256 01:56:18,972 --> 01:56:20,974 Non ho niente. 1257 01:56:25,561 --> 01:56:28,022 Vivere così 1258 01:56:28,106 --> 01:56:29,524 non è poi così male. 1259 01:56:29,607 --> 01:56:31,776 Mettici un po' di orgoglio! 1260 01:56:32,819 --> 01:56:34,529 Nessuno guarda quella merda! 1261 01:56:35,154 --> 01:56:36,072 Vieni qui! 1262 01:56:36,948 --> 01:56:38,449 Anche il tuo corpo è pieno 1263 01:56:38,533 --> 01:56:41,119 di parole che aspettano di andare in paradiso. 1264 01:56:41,202 --> 01:56:42,495 Quando sono felice, 1265 01:56:43,371 --> 01:56:45,206 mi sento triste. 1266 01:56:46,457 --> 01:56:48,418 Spero che resti chiuso qui per sempre! 1267 01:56:48,501 --> 01:56:51,587 - Ci sposiamo. - Volevi essere come sei ora? 1268 01:56:51,671 --> 01:56:53,715 Non mi fermerò finché non avrò rimediato! 1269 01:56:53,798 --> 01:56:55,675 Le cose ordinarie sono le migliori. 1270 01:56:55,758 --> 01:56:57,593 Sembra così ordinario. 1271 01:57:18,156 --> 01:57:20,283 Anche se lei è nell'oscurità, signor Sato, 1272 01:57:20,366 --> 01:57:24,162 sono certa che un giorno una luce risplenderà su di lei. 1273 01:58:14,087 --> 01:58:15,004 Una busta di WAVE? 1274 01:58:17,381 --> 01:58:18,299 Una busta di WAVE. 1275 01:58:28,434 --> 01:58:29,685 Sei tu, Inu-cara? 1276 01:58:34,190 --> 01:58:35,942 Ora che lo dici, è imbarazzante. 1277 01:58:49,413 --> 01:58:50,581 Lei era davvero… 1278 01:58:54,168 --> 01:58:55,503 maledettamente ordinaria. 1279 01:59:32,957 --> 01:59:36,878 IL MOMENTO PER CRESCERE 1280 02:04:05,062 --> 02:04:07,064 IL MOMENTO PER CRESCERE 1281 02:04:07,690 --> 02:04:12,278 DA GRANDI, NOI… 1282 02:04:12,361 --> 02:04:17,366 Sottotitoli: Elisa Copertini