1
00:00:03,720 --> 00:00:05,740
- We thought you were all dead.
- Your wife's in there.
2
00:00:05,840 --> 00:00:08,340
- Her sister's with her.
- Something occurred that night.
3
00:00:08,440 --> 00:00:11,020
It seems that you've
all fallen pregnant.
4
00:00:11,120 --> 00:00:12,340
- Is that a camera?
- Yeah.
5
00:00:12,440 --> 00:00:13,740
They're filming us.
6
00:00:13,840 --> 00:00:16,220
- You don't think that
I'm mother material.
7
00:00:16,320 --> 00:00:18,140
The baby has my DNA...
8
00:00:18,240 --> 00:00:20,240
but not yours.
9
00:00:26,040 --> 00:00:29,860
- "For two years after the
births, we lived a secret life.
10
00:00:33,880 --> 00:00:36,620
We told no one what
we were going through.
11
00:00:42,840 --> 00:00:44,580
Morning.
12
00:00:44,680 --> 00:00:46,860
Good morning.
13
00:00:46,960 --> 00:00:50,180
"Our world became smaller.
14
00:00:50,280 --> 00:00:52,500
Our world became Midwich.
15
00:01:05,120 --> 00:01:08,660
We got used to our lives.
16
00:01:08,760 --> 00:01:10,760
Got used to the rules.
17
00:01:14,280 --> 00:01:17,580
We could see that our children
were special.
18
00:01:17,680 --> 00:01:19,540
Not normal for their age.
19
00:01:19,640 --> 00:01:23,240
But we loved them,
and they loved us, too.
20
00:01:26,400 --> 00:01:28,980
We told ourselves we were happy.
21
00:01:29,080 --> 00:01:31,200
That everything was alright.
22
00:01:33,480 --> 00:01:36,860
And then one morning,
everything changed."
23
00:02:00,720 --> 00:02:01,940
Sunny?
24
00:02:02,040 --> 00:02:03,860
What are you doing?
25
00:02:09,040 --> 00:02:10,540
I'm coming.
26
00:02:29,840 --> 00:02:33,540
23, 24,
27
00:02:33,640 --> 00:02:38,500
26, 27, 28,
28
00:02:38,600 --> 00:02:40,660
29, 30.
29
00:02:40,760 --> 00:02:42,760
I'm coming, ready or not!
30
00:02:45,440 --> 00:02:50,560
Now, where could these
little rascals be?
31
00:02:52,120 --> 00:02:54,200
Hmm.
32
00:02:57,040 --> 00:02:59,700
Could they be in here?
33
00:02:59,800 --> 00:03:02,340
No, they're not in here.
34
00:03:07,480 --> 00:03:08,900
How about...
35
00:03:11,160 --> 00:03:12,700
Hmm.
36
00:03:12,800 --> 00:03:16,020
I wonder if...
37
00:03:16,120 --> 00:03:18,540
Maybe they've gone back
downstairs.
38
00:03:18,640 --> 00:03:20,380
- Mum!
- Shh!
39
00:03:32,800 --> 00:03:34,460
- Found you!
- Attack!
40
00:03:34,560 --> 00:03:36,100
Get him!
41
00:03:36,200 --> 00:03:38,200
Come here, you!
42
00:03:40,920 --> 00:03:42,920
Come on in, everyone.
43
00:03:46,000 --> 00:03:47,380
Welcome, everyone.
44
00:03:47,480 --> 00:03:48,900
Welcome to your new school.
45
00:03:49,000 --> 00:03:50,380
If you'd like to follow me.
46
00:03:50,480 --> 00:03:52,340
Careful.
47
00:03:52,440 --> 00:03:53,820
So, the aim of today...
48
00:03:53,920 --> 00:03:56,540
is for you to get to know
where everything is,
49
00:03:56,640 --> 00:03:59,740
ready for your start
at the school next week.
50
00:03:59,840 --> 00:04:02,620
This is where you children
will learn your sciences.
51
00:04:02,720 --> 00:04:04,940
You will conduct experiments
in the schoolroom...
52
00:04:05,040 --> 00:04:06,700
- Wow.
- I know.
53
00:04:06,800 --> 00:04:08,820
- ...as well as using
our beautiful grounds
54
00:04:08,920 --> 00:04:11,020
to study plant and insect life.
55
00:04:11,120 --> 00:04:13,340
And we are currently
upgrading our IT
56
00:04:13,440 --> 00:04:16,140
with the help of Ward 300.
57
00:04:16,240 --> 00:04:18,100
What do you think, Evie?
58
00:04:18,200 --> 00:04:19,700
I like it.
59
00:04:19,800 --> 00:04:22,580
I thought you would.
60
00:04:22,680 --> 00:04:25,020
- This room has been specially
designed and tailored
61
00:04:25,120 --> 00:04:26,660
to suit the needs
of the children.
62
00:04:26,760 --> 00:04:28,580
It's where they'll have
their rest time.
63
00:04:28,680 --> 00:04:30,620
We all know by now, they like
to take a small sleep
64
00:04:30,720 --> 00:04:31,780
in the middle of the day.
65
00:04:31,880 --> 00:04:34,140
And we firmly believe this
increases focus
66
00:04:34,240 --> 00:04:35,540
and productivity.
67
00:04:35,640 --> 00:04:37,660
- Is this also where they can
have time reading.
68
00:04:37,760 --> 00:04:39,140
I know they're already really
enjoying that.
69
00:04:39,240 --> 00:04:40,700
- Yes.
That happens after lunch.
70
00:04:40,800 --> 00:04:42,300
That's really good.
71
00:04:42,400 --> 00:04:43,760
I've tried it out with Nathan,
and he seems to really enjoy it.
72
00:04:43,840 --> 00:04:47,060
- Yeah, well, we've noticed
all kids respond to that.
73
00:04:47,160 --> 00:04:49,380
Thank you.
74
00:04:49,480 --> 00:04:52,500
- Your brother is
gonna be so jealous.
75
00:05:00,640 --> 00:05:03,020
- Please follow me
into the reception.
76
00:05:03,120 --> 00:05:04,820
Nath, pay attention.
77
00:05:04,920 --> 00:05:06,020
Sorry, Uncle Paul.
78
00:05:06,120 --> 00:05:07,460
- No, actually
Nathan has stumbled
79
00:05:07,560 --> 00:05:09,020
on something
very interesting here.
80
00:05:09,120 --> 00:05:10,580
This place was used for children
81
00:05:10,680 --> 00:05:13,100
who were evacuated from
Birmingham during the war.
82
00:05:13,200 --> 00:05:14,860
So it's not the first time
this place has been used
83
00:05:14,960 --> 00:05:16,500
for a special purpose.
84
00:05:16,600 --> 00:05:19,540
You can still see the air-raid
shelters under the school.
85
00:05:19,640 --> 00:05:21,420
Okay, now let's gather
in the main hall
86
00:05:21,520 --> 00:05:23,860
and we can give
the children their uniforms.
87
00:05:54,440 --> 00:05:56,940
Hello.
88
00:05:57,040 --> 00:06:00,540
Is your Daddy there?
89
00:06:00,640 --> 00:06:02,460
Charlotte.
90
00:06:02,560 --> 00:06:03,940
Who is that?
91
00:06:11,920 --> 00:06:13,140
Um...
92
00:06:13,240 --> 00:06:15,140
W-What are you doing here?
93
00:06:15,240 --> 00:06:16,940
She made me come.
94
00:06:23,720 --> 00:06:27,180
- Don't forget to pick up
your uniforms and sports kits.
95
00:06:37,920 --> 00:06:39,500
Now...
96
00:06:39,600 --> 00:06:41,020
Hang on. There.
97
00:06:41,120 --> 00:06:42,980
- Morning.
- Morning.
98
00:06:43,080 --> 00:06:45,080
- Hi.
- Hello.
99
00:06:47,400 --> 00:06:50,140
- Hi.
- Hi, Zoe.
100
00:06:50,240 --> 00:06:51,860
Did Mr. Clyde give you the tour?
101
00:06:51,960 --> 00:06:53,340
Oh, yeah. He loved it.
102
00:06:53,440 --> 00:06:55,660
- Centre of attention, as usual.
103
00:06:55,760 --> 00:06:59,940
- I, um -- I just wanted to say
thank you, actually.
104
00:07:00,040 --> 00:07:01,860
But I didn't do anything.
105
00:07:01,960 --> 00:07:03,140
You did.
106
00:07:03,240 --> 00:07:04,500
I really struggled at first
107
00:07:04,600 --> 00:07:06,940
with the -- the whole thing,
the experiment.
108
00:07:07,040 --> 00:07:08,780
Everyone found it difficult.
109
00:07:08,880 --> 00:07:10,020
Not everyone.
110
00:07:10,120 --> 00:07:11,220
Look at me, Mummy.
111
00:07:11,320 --> 00:07:12,980
You look amazing, baby.
112
00:07:13,080 --> 00:07:14,820
It really suits you.
113
00:07:14,920 --> 00:07:16,260
You look amazing.
114
00:07:16,360 --> 00:07:19,780
- No, I think this was
a needed gift for Cassie.
115
00:07:19,880 --> 00:07:21,460
She's a natural.
116
00:07:21,560 --> 00:07:25,620
I had to work a bit harder.
117
00:07:25,720 --> 00:07:26,900
And now?
118
00:07:27,000 --> 00:07:28,180
Oh, now.
119
00:07:28,280 --> 00:07:30,440
Hannah's all I want
in the world.
120
00:07:37,120 --> 00:07:38,900
What was that?
121
00:07:39,000 --> 00:07:40,700
Maybe it was just the bulbs?
122
00:07:46,240 --> 00:07:48,240
That's not just the bulbs.
123
00:07:50,200 --> 00:07:51,740
Is that us?
124
00:08:16,240 --> 00:08:18,540
Who's she?
125
00:08:18,640 --> 00:08:20,640
I don't know.
126
00:08:23,280 --> 00:08:26,220
Charlotte!
127
00:08:26,320 --> 00:08:27,820
What are you doing here?
128
00:08:27,920 --> 00:08:29,020
There's a lady with Daddy.
129
00:08:29,120 --> 00:08:31,020
She came in a car.
130
00:08:31,120 --> 00:08:32,820
That's her little girl.
131
00:08:32,920 --> 00:08:34,620
Did Daddy say anything else?
132
00:08:34,720 --> 00:08:37,440
- He -- He said they needed
to talk alone.
133
00:08:40,000 --> 00:08:41,540
Come with me. Come on.
134
00:09:03,240 --> 00:09:04,540
Yeah, this is Haynes.
135
00:09:04,640 --> 00:09:06,800
There's something's
going on down here.
136
00:09:16,480 --> 00:09:18,420
Tilly!
137
00:09:18,520 --> 00:09:19,820
Stop it!
138
00:09:19,920 --> 00:09:21,060
Tilly!
139
00:09:25,200 --> 00:09:26,660
Tilly!
140
00:09:26,760 --> 00:09:29,140
Stop it! Come on.
Come on, follow me.
141
00:09:29,240 --> 00:09:30,780
Tilly, that's enough!
142
00:09:30,880 --> 00:09:32,860
That's enough.
143
00:09:32,960 --> 00:09:35,120
- Hannah,
you don't know this girl.
144
00:09:38,040 --> 00:09:39,740
Let's go. Come on.
145
00:09:45,400 --> 00:09:47,860
- Who's that?
- She's new to me.
146
00:10:02,760 --> 00:10:04,760
I'll be right back.
147
00:10:08,040 --> 00:10:09,180
Hi.
148
00:10:09,280 --> 00:10:10,660
I'm Susannah Zellaby.
149
00:10:10,760 --> 00:10:12,300
I'm sorry, I don't know
your name.
150
00:10:12,400 --> 00:10:14,940
- You have my daughter?
- Yes, she's just in the car.
151
00:10:15,040 --> 00:10:16,180
Can we talk?
152
00:10:16,280 --> 00:10:18,620
- Th-This is just
a little misunderstanding.
153
00:10:18,720 --> 00:10:19,700
I'm sure it is.
154
00:10:19,800 --> 00:10:22,180
- If we could just be left
on our own...
155
00:10:22,280 --> 00:10:24,060
- You're not from Midwich,
are you?
156
00:10:24,160 --> 00:10:26,140
No.
157
00:10:26,240 --> 00:10:28,020
- I hope you don't mind
me asking.
158
00:10:28,120 --> 00:10:30,820
But were you here
the night of the Blackout?
159
00:10:37,760 --> 00:10:39,180
Susannah's with the mother.
160
00:10:39,280 --> 00:10:41,220
- I'm getting
her paperwork sorted.
161
00:10:41,320 --> 00:10:43,300
We'll need accommodation.
Don't let her leave.
162
00:10:43,400 --> 00:10:44,860
What do we know about her?
163
00:10:46,480 --> 00:10:48,140
She worked as a consultant
164
00:10:48,240 --> 00:10:51,980
on Stewart McClain's
council campaign.
165
00:10:52,080 --> 00:10:54,400
How the fuck did we miss that?
166
00:10:56,160 --> 00:10:58,940
Hey, sweetheart.
167
00:10:59,040 --> 00:11:01,740
- Hannah, look at me.
- Hey.
168
00:11:01,840 --> 00:11:03,140
It's okay.
Just tell us what happened.
169
00:11:03,240 --> 00:11:05,900
No one's going to get angry.
170
00:11:06,000 --> 00:11:09,020
How did you know that girl?
171
00:11:09,120 --> 00:11:10,740
We've always known her.
172
00:11:16,880 --> 00:11:20,100
- I didn't want to have the baby
in the first place.
173
00:11:20,200 --> 00:11:23,540
I went to the clinic,
but I couldn't do it.
174
00:11:23,640 --> 00:11:25,220
So then Stewart and I
had this agreement.
175
00:11:25,320 --> 00:11:28,100
He'd give me money,
and I'd bring her up on my own.
176
00:11:28,200 --> 00:11:30,180
It was that easy.
177
00:11:30,280 --> 00:11:32,060
It was fine.
178
00:11:32,160 --> 00:11:36,140
It was tiring, of course,
but Sunny's wonderful.
179
00:11:36,240 --> 00:11:38,060
She's never been any trouble.
180
00:11:38,160 --> 00:11:39,460
I am so glad I kept her.
181
00:11:39,560 --> 00:11:43,000
I can't imagine my life
without her now.
182
00:11:45,840 --> 00:11:48,180
You must have noticed she's...
183
00:11:48,280 --> 00:11:49,940
Well, she's been growing
184
00:11:50,040 --> 00:11:51,620
much more quickly
than normal children.
185
00:11:51,720 --> 00:11:53,460
- Yeah, but I went to two
different doctors,
186
00:11:53,560 --> 00:11:56,700
and they both said there was
nothing to worry about.
187
00:11:56,800 --> 00:11:58,860
Why did I know nothing
about this?
188
00:11:58,960 --> 00:12:01,340
- Sorry.
189
00:12:20,440 --> 00:12:23,300
- Who's this?
- I'm DCI Paul Haynes.
190
00:12:23,400 --> 00:12:26,140
Don't worry.
You've done nothing wrong.
191
00:12:26,240 --> 00:12:27,940
But we would like you
to stay in Midwich
192
00:12:28,040 --> 00:12:29,660
for a while, if that's okay.
193
00:12:29,760 --> 00:12:31,020
Why?
194
00:12:31,120 --> 00:12:33,260
- There are certain procedures
we have to go through.
195
00:12:33,360 --> 00:12:35,660
Tests we need to run on Sunny.
196
00:12:35,760 --> 00:12:36,900
We'll put you up in a hotel.
197
00:12:37,000 --> 00:12:38,300
No, thanks.
198
00:12:38,400 --> 00:12:39,940
I think we're better off
at home.
199
00:12:40,040 --> 00:12:41,180
I'm sorry, Amrita.
200
00:12:41,280 --> 00:12:43,740
It's -- It's not
as simple as that.
201
00:12:43,840 --> 00:12:46,780
This whole thing is
a carefully guarded secret.
202
00:12:46,880 --> 00:12:48,540
Not my problem.
203
00:12:48,640 --> 00:12:51,340
Come on, Sunny!
204
00:12:51,440 --> 00:12:54,580
You've met your Dad,
but now it's time to go.
205
00:12:54,680 --> 00:12:56,580
I want to stay here.
206
00:12:56,680 --> 00:12:58,060
Don't be stupid, Sunny.
207
00:12:58,160 --> 00:13:01,180
I want to see the others.
208
00:13:01,280 --> 00:13:02,740
Which others do you mean?
209
00:13:02,840 --> 00:13:03,940
The others.
210
00:13:04,040 --> 00:13:06,060
Hannah, Joe, Connor,
211
00:13:06,160 --> 00:13:09,260
Lily-Grace, Nathan, Ezra,
212
00:13:09,360 --> 00:13:11,860
Milo, Louis, Olive, Adnan...
213
00:13:11,960 --> 00:13:13,020
Stop that, Sunny.
214
00:13:13,120 --> 00:13:15,580
...Juliet, Livy, Chuka,
215
00:13:15,680 --> 00:13:18,140
Andrew, Lucy, Flora,
216
00:13:18,240 --> 00:13:21,340
Kingston, Jamie, Winston...
217
00:13:32,160 --> 00:13:34,160
We're ready to proceed.
218
00:13:36,000 --> 00:13:41,180
Now, on the screens in front
of you are some images.
219
00:13:41,280 --> 00:13:44,180
Evie, would you like
to start us off, please?
220
00:13:44,280 --> 00:13:46,280
And choose a picture.
221
00:13:48,080 --> 00:13:49,460
Excellent.
222
00:13:49,560 --> 00:13:53,860
Now, the rest of you,
click on the picture Evie chose.
223
00:13:59,040 --> 00:14:01,700
That's impossible.
224
00:14:01,800 --> 00:14:02,900
Excellent.
225
00:14:03,000 --> 00:14:04,380
Let's play again.
226
00:14:04,480 --> 00:14:07,560
Sunny, now it's your turn
to select a different picture.
227
00:14:12,160 --> 00:14:13,740
What the hell?
228
00:14:28,120 --> 00:14:29,340
Why are we here?
229
00:14:29,440 --> 00:14:32,140
No one's telling us anything.
230
00:14:32,240 --> 00:14:35,340
- Beats me. I text Paul,
but no answer.
231
00:14:35,440 --> 00:14:36,900
Who's the mother anyway?
232
00:14:37,000 --> 00:14:38,940
She's from London.
233
00:14:39,040 --> 00:14:40,420
Sarah's beside herself.
234
00:14:40,520 --> 00:14:42,020
I reckon she'll kick him out.
235
00:14:42,120 --> 00:14:43,820
How long's it gonna be?
236
00:14:43,920 --> 00:14:45,920
It's fine.
237
00:14:47,640 --> 00:14:48,980
Um, bathroom?
238
00:15:43,120 --> 00:15:45,540
Send the scans to Wimbledon.
239
00:16:07,520 --> 00:16:09,700
- Hi.
- Who are you?
240
00:16:09,800 --> 00:16:11,220
Um...
241
00:16:11,320 --> 00:16:13,740
I'm one of the Blackout Mums.
242
00:16:13,840 --> 00:16:16,420
Are you the mother of the child
from the cricket pitch?
243
00:16:16,520 --> 00:16:17,780
Blackout Mum?
244
00:16:17,880 --> 00:16:20,100
Is that what you
call yourselves?
245
00:16:20,200 --> 00:16:22,300
It's kind of a shorthand.
246
00:16:22,400 --> 00:16:23,860
Well, I don't like it.
247
00:16:23,960 --> 00:16:26,540
It's weird.
248
00:16:26,640 --> 00:16:28,640
It's a weird situation.
249
00:16:33,120 --> 00:16:34,780
I just want to leave.
250
00:16:34,880 --> 00:16:36,860
They won't let me.
251
00:16:36,960 --> 00:16:38,780
I'm Zoe.
252
00:16:38,880 --> 00:16:40,880
- Amrita.
- Hi.
253
00:16:44,720 --> 00:16:47,140
What is this place?
254
00:16:47,240 --> 00:16:50,140
- It's called Ward 300.
It's for the children.
255
00:16:50,240 --> 00:16:51,340
They...
256
00:16:51,440 --> 00:16:54,380
test them,
monitor their development.
257
00:16:54,480 --> 00:16:56,100
Jeez.
258
00:16:56,200 --> 00:16:58,980
Yeah.
259
00:16:59,080 --> 00:17:01,160
- I always knew
she was different.
260
00:17:03,080 --> 00:17:05,140
- What did you feel
was special about her?
261
00:17:05,240 --> 00:17:06,900
I don't know.
262
00:17:07,000 --> 00:17:10,060
She had this, uh, hold over me.
263
00:17:10,160 --> 00:17:12,020
Like a spell, you know?
264
00:17:12,120 --> 00:17:14,600
Like all I needed was her.
265
00:17:16,640 --> 00:17:18,780
Yeah.
266
00:17:18,880 --> 00:17:22,180
- This woman I spoke to said
they want us to stay in Midwich.
267
00:17:22,280 --> 00:17:23,940
Like, permanently.
268
00:17:24,040 --> 00:17:25,260
She offered to pay me.
269
00:17:25,360 --> 00:17:26,980
They're paying all of us.
270
00:17:27,080 --> 00:17:29,740
And they're -- And they're
monitoring us all the time.
271
00:17:29,840 --> 00:17:31,820
No one goes anywhere.
272
00:17:31,920 --> 00:17:33,420
What do you mean?
273
00:17:33,520 --> 00:17:37,020
- Well, I haven't left Midwich
since Hannah was born.
274
00:17:37,120 --> 00:17:38,340
None of us leave.
275
00:17:38,440 --> 00:17:42,500
I gave up work,
I don't see old friends.
276
00:17:42,600 --> 00:17:45,660
Family visits are kept
to a minimum.
277
00:17:45,760 --> 00:17:48,300
We pretend it's a choice,
but it isn't.
278
00:17:48,400 --> 00:17:52,900
We're slowly cutting
ourselves off from the world.
279
00:17:53,000 --> 00:17:55,540
- I've -- I've told no one this.
280
00:18:02,200 --> 00:18:04,500
A man came to the house once.
281
00:18:04,600 --> 00:18:05,740
Just once.
282
00:18:05,840 --> 00:18:09,300
He said he was a doctor,
but I don't think he was.
283
00:18:09,400 --> 00:18:11,980
He and Sunny spoke for an hour,
then he left.
284
00:18:12,080 --> 00:18:13,420
If they knew about me
all the time,
285
00:18:13,520 --> 00:18:15,340
why didn't they say something?
286
00:18:19,440 --> 00:18:20,580
I shouldn't be here.
287
00:18:20,680 --> 00:18:23,000
- Give me your number.
Please.
288
00:18:24,960 --> 00:18:26,960
Yep.
289
00:18:29,840 --> 00:18:33,340
- Amrita, if you want to leave,
you should go while you can.
290
00:18:46,400 --> 00:18:48,140
I don't understand.
291
00:18:48,240 --> 00:18:49,540
How can that be?
292
00:18:49,640 --> 00:18:53,180
- I know it's disturbing,
but the evidence is clear.
293
00:18:53,280 --> 00:18:57,980
If one child learns something,
they all know it.
294
00:18:58,080 --> 00:18:59,620
It's a hive mind.
295
00:18:59,720 --> 00:19:02,140
The knowledge transmits,
296
00:19:02,240 --> 00:19:04,860
without the need for language
or expression.
297
00:19:04,960 --> 00:19:07,540
- And why didn't we
know this before?
298
00:19:07,640 --> 00:19:10,100
- Either it hasn't
happened before,
299
00:19:10,200 --> 00:19:11,740
or they hid it.
300
00:19:19,640 --> 00:19:22,180
- Okay.
Thank you so much, everyone.
301
00:19:22,280 --> 00:19:24,400
Your children
are coming through now.
302
00:19:36,640 --> 00:19:39,340
So, how did he do?
303
00:19:39,440 --> 00:19:41,180
Bloody brilliant, weren't you?
304
00:19:41,280 --> 00:19:43,580
- I got them all right,
didn't I, Uncle Paul?
305
00:19:43,680 --> 00:19:45,060
Aced it, mate.
306
00:19:45,160 --> 00:19:47,540
Now you go home with Mummy,
and I'll see you later, okay?
307
00:19:47,640 --> 00:19:48,780
- Okay.
- Alright.
308
00:19:48,880 --> 00:19:50,460
Bye.
309
00:19:58,800 --> 00:19:59,940
I need to go back.
310
00:20:00,040 --> 00:20:03,180
I, uh, have to look after
the new mother.
311
00:20:03,280 --> 00:20:05,860
Mum, what's going on?
312
00:20:05,960 --> 00:20:07,540
Uh, we're not sure yet.
313
00:20:07,640 --> 00:20:09,980
Some kind of
subliminal communication
314
00:20:10,080 --> 00:20:11,380
between the children.
315
00:20:11,480 --> 00:20:13,700
Keep that to yourself for now.
316
00:20:13,800 --> 00:20:15,800
Mummy.
317
00:20:17,840 --> 00:20:19,140
Come on.
318
00:20:43,640 --> 00:20:44,900
Come on.
319
00:20:45,000 --> 00:20:47,860
Hannah?
320
00:20:47,960 --> 00:20:49,780
What is it?
321
00:21:14,120 --> 00:21:15,460
Evie.
322
00:21:15,560 --> 00:21:17,020
Why are you wearing that jacket?
323
00:21:17,120 --> 00:21:19,180
You don't start school
for another week.
324
00:21:19,280 --> 00:21:21,280
I want to wear it.
325
00:21:23,840 --> 00:21:25,840
That's pretty.
326
00:21:28,320 --> 00:21:31,020
Did Granny tell you, Mummy?
327
00:21:31,120 --> 00:21:33,380
About us?
328
00:21:33,480 --> 00:21:34,700
Yeah.
329
00:21:34,800 --> 00:21:36,540
She did, a bit.
330
00:21:36,640 --> 00:21:38,180
I just...
331
00:21:38,280 --> 00:21:41,600
hear my friends' thoughts,
that's all.
332
00:21:44,080 --> 00:21:46,080
Does it scare you?
333
00:21:47,520 --> 00:21:48,940
No.
334
00:21:49,040 --> 00:21:51,040
No, of course not.
335
00:21:53,400 --> 00:21:57,420
I love you more than ever, okay?
336
00:21:57,520 --> 00:21:58,820
Okay?
337
00:22:17,280 --> 00:22:18,620
It's a hive mind.
338
00:22:18,720 --> 00:22:20,740
...or they hid it.
339
00:22:20,840 --> 00:22:22,620
- Found you!
340
00:22:22,720 --> 00:22:24,720
Attack!
341
00:22:27,280 --> 00:22:29,140
- I got them all right,
didn't I, Uncle Paul?
342
00:22:29,240 --> 00:22:30,540
I'm going to see Westcott.
343
00:22:30,640 --> 00:22:33,100
Arrange a meeting for Monday --
all the parents.
344
00:22:33,200 --> 00:22:35,460
Say nothing till then.
345
00:22:35,560 --> 00:22:37,940
You're fond of him, aren't you?
346
00:22:38,040 --> 00:22:40,500
Yeah, I guess.
347
00:22:40,600 --> 00:22:42,060
And the mother?
348
00:22:42,160 --> 00:22:43,380
What's that supposed to mean?
349
00:22:43,480 --> 00:22:45,820
- It's okay.
I'm not judging you.
350
00:22:45,920 --> 00:22:47,920
Fuck off to London, would you?
351
00:22:51,960 --> 00:22:53,180
What is it?
352
00:22:53,280 --> 00:22:55,300
- I thought you should have
a look at this.
353
00:22:55,400 --> 00:22:56,940
It was earlier today.
354
00:23:05,120 --> 00:23:06,780
- It could have just been
an accident.
355
00:23:06,880 --> 00:23:10,020
- You weren't there.
You didn't see her face.
356
00:23:10,120 --> 00:23:13,260
I overheard them
talking in Ward 300.
357
00:23:13,360 --> 00:23:16,020
They talked about one mind.
358
00:23:16,120 --> 00:23:17,980
Like they're all one being.
359
00:23:18,080 --> 00:23:20,180
Why did we ever agree to this?
360
00:23:20,280 --> 00:23:21,740
Why did we sign
that piece of paper?
361
00:23:21,840 --> 00:23:23,660
Just calm down. Okay?
362
00:23:23,760 --> 00:23:25,700
She's an amazing kid.
363
00:23:25,800 --> 00:23:28,700
Don't go back there.
364
00:23:28,800 --> 00:23:31,620
Hey!
365
00:23:36,440 --> 00:23:38,700
Mummy doesn't love me anymore.
366
00:23:38,800 --> 00:23:40,020
What?
367
00:23:40,120 --> 00:23:42,120
Of course she does.
368
00:23:43,840 --> 00:23:45,700
No. Only you do.
369
00:23:57,920 --> 00:24:00,340
- I'm sorry about keeping you
in the hotel.
370
00:24:00,440 --> 00:24:02,500
It's only for a few more days.
371
00:24:02,600 --> 00:24:03,980
Sure.
372
00:24:11,960 --> 00:24:13,660
Um...
373
00:24:13,760 --> 00:24:15,060
I can get there myself.
374
00:24:15,160 --> 00:24:17,320
- I've been told to make sure
you're okay.
375
00:24:24,000 --> 00:24:25,820
- Hi!
- Hi.
376
00:24:25,920 --> 00:24:27,920
All right?
377
00:24:33,640 --> 00:24:35,940
- Uncle Paul, can we play
"Hide and Seek"?
378
00:24:36,040 --> 00:24:37,220
Not now, Nathan.
379
00:24:37,320 --> 00:24:39,180
Just one game, please.
380
00:24:39,280 --> 00:24:41,100
- Nathan, you can play
with Lily-Grace
381
00:24:41,200 --> 00:24:42,500
when Mary-Ann comes 'round
tomorrow, okay?
382
00:24:42,600 --> 00:24:44,140
- It doesn't work
with Lily-Grace.
383
00:24:44,240 --> 00:24:45,540
- It's "Hide and Seek."
Of course it works.
384
00:24:45,640 --> 00:24:47,940
- No, it doesn't.
She'll know where I'm hiding.
385
00:24:48,040 --> 00:24:50,860
What do you mean?
386
00:24:50,960 --> 00:24:52,960
You should tell her.
387
00:24:54,640 --> 00:24:56,020
Tell me what?
388
00:25:06,280 --> 00:25:08,600
Hannah, love, tea's ready!
389
00:25:12,080 --> 00:25:13,700
You alright?
390
00:25:13,800 --> 00:25:16,660
Afternoon.
391
00:25:16,760 --> 00:25:19,900
- Did you hear about
the new girl?
392
00:25:20,000 --> 00:25:22,540
- Yeah.
- Why didn't they know about her?
393
00:25:22,640 --> 00:25:24,020
Bunch of bloody amateurs.
394
00:25:24,120 --> 00:25:26,900
- I heard there may have been
a development with the children.
395
00:25:27,000 --> 00:25:30,700
- It's got nothing to do with me
or you, though, has it?
396
00:25:30,800 --> 00:25:32,860
Joe's in your house.
397
00:25:32,960 --> 00:25:35,540
- Let me explain
something to you.
398
00:25:35,640 --> 00:25:38,380
See that boy?
That's my son.
399
00:25:38,480 --> 00:25:40,340
I'd kill for him.
I'd die for him.
400
00:25:40,440 --> 00:25:43,300
- I'm getting closer, Joe!
- But that one...
401
00:25:43,400 --> 00:25:46,300
That's just 30 grand a year
tax-free from the government.
402
00:25:46,400 --> 00:25:48,420
He's only here till
the money runs out.
403
00:25:48,520 --> 00:25:50,520
Joe, look at me!
404
00:25:55,720 --> 00:25:57,720
Hannah!
405
00:26:00,040 --> 00:26:01,340
Didn't you hear me?
406
00:26:01,440 --> 00:26:04,340
I was playing with my farm.
407
00:26:04,440 --> 00:26:07,220
Alright, sit down, then.
408
00:26:07,320 --> 00:26:09,020
We didn't hurt the dog.
409
00:26:31,640 --> 00:26:33,660
Aah!
410
00:26:33,760 --> 00:26:35,760
Oh!
411
00:26:37,160 --> 00:26:39,740
We didn't hurt the dog.
412
00:26:41,800 --> 00:26:42,980
Aah!
413
00:26:43,080 --> 00:26:44,500
You okay? Oh, Jesus!
414
00:26:44,600 --> 00:26:46,020
Quick, quick, quick,
quick, quick!
415
00:26:46,120 --> 00:26:48,300
Hold it here.
416
00:26:48,400 --> 00:26:50,220
- Daddy, what happened?
- Oh, it's okay.
417
00:26:50,320 --> 00:26:52,100
Mummy just hurt herself,
that's all.
418
00:27:15,720 --> 00:27:18,460
- Listen.
I understand this is difficult.
419
00:27:18,560 --> 00:27:22,460
You know, you should have been
a part of this a long time ago.
420
00:27:22,560 --> 00:27:23,820
I'm scared.
421
00:27:23,920 --> 00:27:25,660
I don't know what's going on.
422
00:27:25,760 --> 00:27:27,460
No, none of us do.
423
00:27:27,560 --> 00:27:31,740
Which is why we need you to
give us a little bit more time.
424
00:27:31,840 --> 00:27:34,580
Will you trust me?
425
00:27:34,680 --> 00:27:36,680
Please.
426
00:27:58,280 --> 00:28:00,180
I'd like some answers.
427
00:28:00,280 --> 00:28:02,140
Amrita, take Sunny to the room.
428
00:28:02,240 --> 00:28:03,500
Sarah, can I have a word?
429
00:28:03,600 --> 00:28:04,860
No.
430
00:28:04,960 --> 00:28:07,140
I want to talk to her.
431
00:28:07,240 --> 00:28:08,900
It's fine.
432
00:28:09,000 --> 00:28:10,340
She has a right to know.
433
00:28:10,440 --> 00:28:12,020
Take Sunny for me, would you?
434
00:28:12,120 --> 00:28:13,260
- This won't take long.
- Yeah.
435
00:28:13,360 --> 00:28:15,540
We'll wait in the bar.
436
00:28:15,640 --> 00:28:17,640
Come on.
437
00:28:22,360 --> 00:28:24,460
Would you like a drink, Sunny?
438
00:28:24,560 --> 00:28:26,260
Something fizzy?
439
00:28:26,360 --> 00:28:28,140
Uh, a lemonade.
440
00:28:28,240 --> 00:28:29,820
- Please.
- Certainly.
441
00:28:35,640 --> 00:28:37,020
You alright, Sunny?
442
00:28:37,120 --> 00:28:38,780
What are you looking at?
443
00:28:38,880 --> 00:28:40,300
Mummy.
444
00:28:40,400 --> 00:28:43,540
- She's just talking to the lady.
She won't be long.
445
00:28:43,640 --> 00:28:45,300
Thanks.
446
00:28:45,400 --> 00:28:48,140
Alright, let's sit up here.
447
00:28:48,240 --> 00:28:50,240
And drink your drink.
448
00:28:53,640 --> 00:28:57,020
So, how long have you known
the other children, Sunny?
449
00:28:57,120 --> 00:28:59,120
Since always.
450
00:29:00,960 --> 00:29:03,740
- So why didn't you come back
to be with them before?
451
00:29:03,840 --> 00:29:05,540
I didn't need to.
452
00:29:05,640 --> 00:29:07,640
But now I do.
453
00:29:09,440 --> 00:29:11,340
Look, it was three years ago,
454
00:29:11,440 --> 00:29:14,100
and it was a stupid fling, okay?
455
00:29:14,200 --> 00:29:15,660
- Did Stewart know
you got pregnant?
456
00:29:15,760 --> 00:29:18,340
- Yeah. But he never gave a shit
about Sunny or me.
457
00:29:18,440 --> 00:29:20,340
- So why're you here?
- It wasn't my choice!
458
00:29:20,440 --> 00:29:21,580
Bullshit.
459
00:29:21,680 --> 00:29:23,340
- Listen to me.
Why would I come here?
460
00:29:23,440 --> 00:29:26,140
I don't need him or you.
My life is fine.
461
00:29:26,240 --> 00:29:28,060
I didn't ask for any of this.
462
00:29:28,160 --> 00:29:29,740
Where's Sunny?
I want to go to the room.
463
00:29:29,840 --> 00:29:32,580
- She -- She's just by the bar.
464
00:29:32,680 --> 00:29:34,860
Where is she?
465
00:29:34,960 --> 00:29:36,620
She...
466
00:29:36,720 --> 00:29:38,140
Sunny?!
467
00:30:03,800 --> 00:30:05,800
- Mummy.
468
00:30:08,640 --> 00:30:09,740
Sunny!
469
00:30:09,840 --> 00:30:11,840
What are you doing?!
470
00:30:14,920 --> 00:30:16,740
Leave her alone!
471
00:30:34,320 --> 00:30:36,780
- When were you going to tell me
about the kids?
472
00:30:38,960 --> 00:30:40,820
We're gonna tell everyone
on Monday.
473
00:30:40,920 --> 00:30:43,140
And I'm just "everyone," am I?
474
00:30:43,240 --> 00:30:44,460
No, of course not.
475
00:30:44,560 --> 00:30:45,900
Just a citizen.
476
00:30:46,000 --> 00:30:48,100
- Jodie, I've got a lot going on
at the moment.
477
00:30:48,200 --> 00:30:50,020
I could do without this.
478
00:30:50,120 --> 00:30:52,120
So sorry.
479
00:30:59,640 --> 00:31:01,940
- I don't actually
have to live here.
480
00:31:02,040 --> 00:31:04,140
Do you know that?
481
00:31:04,240 --> 00:31:06,220
I could have moved out ages ago.
482
00:31:06,320 --> 00:31:08,540
The government would have paid
for my rent.
483
00:31:08,640 --> 00:31:10,580
But I knew how much Nathan
meant to you.
484
00:31:10,680 --> 00:31:12,060
What are you saying?
485
00:31:12,160 --> 00:31:13,900
- I'm saying if you don't trust
me, then we have a problem.
486
00:31:14,000 --> 00:31:15,540
Of course I trust you.
487
00:31:15,640 --> 00:31:18,180
But there's always going to be
things that I can't tell you.
488
00:31:18,280 --> 00:31:19,540
You'd have told Deborah.
489
00:31:19,640 --> 00:31:21,640
- What did you say?
- You heard.
490
00:31:24,400 --> 00:31:26,500
Don't go there, Jodie.
491
00:31:26,600 --> 00:31:28,600
Just don't.
492
00:31:31,160 --> 00:31:32,740
- I'll call Mary-Ann
in the morning
493
00:31:32,840 --> 00:31:35,020
and see if she's got any
decent apartments available.
494
00:31:35,120 --> 00:31:36,300
Yeah, you do what you want.
495
00:31:36,400 --> 00:31:37,700
- I will.
- Well, go on, then.
496
00:31:37,800 --> 00:31:39,340
I didn't ask for any of this!
497
00:31:39,440 --> 00:31:42,200
Do you understand that?
None of it!
498
00:31:45,240 --> 00:31:46,940
Were you fighting?
499
00:31:47,040 --> 00:31:48,820
No.
500
00:31:48,920 --> 00:31:50,940
Come. Come sit with me.
501
00:31:51,040 --> 00:31:53,700
I'm sorry.
What are you looking at?
502
00:31:53,800 --> 00:31:56,020
Pictures of you, Mummy.
503
00:31:56,120 --> 00:31:57,700
And that's you, Daddy.
504
00:32:05,720 --> 00:32:08,220
- That is amazing!
- You are so clever.
505
00:32:08,320 --> 00:32:09,700
Right, Evie, your go.
506
00:32:09,800 --> 00:32:11,100
Can you close your eyes?
507
00:32:11,200 --> 00:32:12,700
Olive, you're gonna choose
something, alright?
508
00:32:12,800 --> 00:32:14,340
And Evie, you're
gonna guess what it is.
509
00:32:14,440 --> 00:32:16,540
Come here! No peeking!
510
00:32:16,640 --> 00:32:19,380
Right. No peeking.
511
00:32:19,480 --> 00:32:20,540
I have it.
512
00:32:20,640 --> 00:32:24,500
- Okay, Evie,
what has Olive picked?
513
00:32:24,600 --> 00:32:26,300
The hanky.
514
00:32:26,400 --> 00:32:29,020
Hey!
515
00:32:29,120 --> 00:32:30,740
So very clever!
516
00:32:30,840 --> 00:32:32,900
- Oh! High-five.
517
00:32:33,000 --> 00:32:34,420
- You guys do another one
without me, okay?
518
00:32:34,520 --> 00:32:36,740
- Okay.
Right, who wants to have a go?
519
00:32:36,840 --> 00:32:38,460
- Her.
- Okay, right.
520
00:32:38,560 --> 00:32:40,220
- I thought we agreed
not to say anything.
521
00:32:40,320 --> 00:32:42,340
I didn't. Evie told me.
522
00:32:42,440 --> 00:32:45,460
It doesn't have to be
like a dirty secret, Mum.
523
00:32:45,560 --> 00:32:47,740
We always knew
they were special.
524
00:32:47,840 --> 00:32:50,620
Well, at least, I did anyway.
525
00:32:50,720 --> 00:32:52,460
Did you do it?
526
00:32:52,560 --> 00:32:54,560
- Yeah.
- Did you get it right?
527
00:32:56,680 --> 00:32:59,620
Okay, let's play another game.
Olive, you go first.
528
00:32:59,720 --> 00:33:02,860
- Their dinner-suit markings
might make them look smart,
529
00:33:02,960 --> 00:33:06,420
but they have another,
much more important purpose.
530
00:33:06,520 --> 00:33:08,860
It's their camouflage.
531
00:33:08,960 --> 00:33:11,820
Their black backs help them
disappear into the darkness
532
00:33:11,920 --> 00:33:13,380
when swimming underwater,
533
00:33:13,480 --> 00:33:16,540
concealing them from predators
from above,
534
00:33:16,640 --> 00:33:19,780
whilst their white bellies
help them blend in...
535
00:33:21,440 --> 00:33:24,700
- ...when viewed by predators
who prey from above.
536
00:33:24,800 --> 00:33:29,020
This form of coloration
is called countershade.
537
00:33:29,120 --> 00:33:30,420
Sweet dreams.
538
00:33:30,520 --> 00:33:31,740
- ...and you can play
with all your friends.
539
00:33:31,840 --> 00:33:34,140
- How does that sound?
- Can I get an ice cream?
540
00:33:34,240 --> 00:33:36,180
- Ice cream?
- Yeah.
541
00:33:36,280 --> 00:33:38,180
- Okay.
542
00:33:38,280 --> 00:33:40,580
Night-night, my angel girl.
543
00:33:40,680 --> 00:33:42,680
Love you.
544
00:33:46,040 --> 00:33:49,240
- The kids are asleep upstairs
Go straight to my office.
545
00:33:59,880 --> 00:34:01,880
Sit down.
546
00:34:03,800 --> 00:34:05,580
I know this sounds crazy...
547
00:34:05,680 --> 00:34:07,700
No, go on.
548
00:34:07,800 --> 00:34:09,940
This afternoon, Hannah...
549
00:34:10,040 --> 00:34:13,660
made me hold my hands
over a pan of boiling water.
550
00:34:13,760 --> 00:34:16,860
She made me hold it there.
551
00:34:16,960 --> 00:34:18,980
- What do you mean?
- Literally that.
552
00:34:19,080 --> 00:34:20,780
I couldn't move.
553
00:34:20,880 --> 00:34:24,500
She wanted to hurt me.
554
00:34:24,600 --> 00:34:27,620
- Zoe, why would she want
to hurt you?
555
00:34:27,720 --> 00:34:30,020
- Because I think she sees me
as a threat.
556
00:34:30,120 --> 00:34:32,120
She doesn't trust me.
557
00:34:44,920 --> 00:34:47,280
Hey, sweetie.
558
00:34:49,720 --> 00:34:51,980
We're going home.
559
00:34:52,080 --> 00:34:53,340
They said we could.
560
00:34:53,440 --> 00:34:56,060
Come on.
561
00:34:56,160 --> 00:34:57,340
Listen.
562
00:34:57,440 --> 00:34:59,180
We don't belong here.
563
00:34:59,280 --> 00:35:00,740
We're going home, okay?
564
00:35:00,840 --> 00:35:02,420
Let's go.
565
00:35:06,920 --> 00:35:11,100
- It's like she's been lying
to me and Sam all this time,
566
00:35:11,200 --> 00:35:13,020
growing more and more
attached to us.
567
00:35:13,120 --> 00:35:14,220
And then this new
child's arrived
568
00:35:14,320 --> 00:35:15,580
and everything's changed.
569
00:35:15,680 --> 00:35:16,740
And it's not just her.
570
00:35:16,840 --> 00:35:18,180
It's all of them.
571
00:35:18,280 --> 00:35:20,260
Amrita sensed it, too.
572
00:35:20,360 --> 00:35:21,660
- Amrita?
- Yes.
573
00:35:21,760 --> 00:35:23,260
I spoke to her.
574
00:35:23,360 --> 00:35:25,260
And then I overheard
you talking,
575
00:35:25,360 --> 00:35:27,740
saying that they're
all one mind?
576
00:35:27,840 --> 00:35:29,900
- Well, we -- don't know
what they are.
577
00:35:30,000 --> 00:35:31,980
But you did say that.
578
00:35:32,080 --> 00:35:34,020
I don't trust them.
579
00:35:34,120 --> 00:35:35,860
None of them.
580
00:35:51,720 --> 00:35:54,460
- Listen, the last few days
have been strange,
581
00:35:54,560 --> 00:35:55,660
to say the least,
582
00:35:55,760 --> 00:35:58,460
but there have been no incidents
for two years.
583
00:35:58,560 --> 00:36:00,700
- You don't believe me.
- That's not what I said.
584
00:36:00,800 --> 00:36:03,780
- Sam doesn't believe me either.
It was like she's bewitched him.
585
00:36:03,880 --> 00:36:05,100
- I should go.
- Look.
586
00:36:05,200 --> 00:36:06,820
Please, Zoe, sit down.
587
00:36:06,920 --> 00:36:08,380
- I-I -- No, I don't --
588
00:36:08,480 --> 00:36:10,060
- I shouldn't have come.
- Zoe, sit down.
589
00:36:10,160 --> 00:36:11,300
- I thought you might
understand, but --
590
00:36:11,400 --> 00:36:12,660
I do understand.
591
00:36:12,760 --> 00:36:13,940
No, you don't.
592
00:36:14,040 --> 00:36:17,100
You -- You're not seeing it.
593
00:36:17,200 --> 00:36:19,260
- Any of it.
- Zoe, please.
594
00:36:19,360 --> 00:36:21,540
Zoe.
595
00:36:21,640 --> 00:36:23,420
Zoe, please. Ca...?
596
00:36:31,840 --> 00:36:33,020
This is Zoe Moran.
597
00:36:33,120 --> 00:36:34,620
Please leave a message.
598
00:36:34,720 --> 00:36:35,820
Zoe.
599
00:36:35,920 --> 00:36:37,460
I'm taking your advice.
600
00:36:37,560 --> 00:36:39,300
We're leaving.
601
00:36:39,400 --> 00:36:42,180
Good luck.
I'm thinking of you.
602
00:36:42,280 --> 00:36:45,000
If you ever get out of here,
call me.
603
00:37:41,440 --> 00:37:44,380
Nathan?
604
00:37:44,480 --> 00:37:45,900
Nathan!
605
00:38:25,080 --> 00:38:26,340
Come on.
606
00:38:28,720 --> 00:38:31,140
Sunny, come here!
607
00:38:31,240 --> 00:38:32,940
Sunny, come on.
We're going home.
608
00:38:36,440 --> 00:38:38,380
Sunny.
609
00:38:38,480 --> 00:38:39,620
Please.
610
00:38:39,720 --> 00:38:41,420
It's gonna be okay.
611
00:38:41,520 --> 00:38:43,540
You don't belong here.
You're mine.
612
00:38:43,640 --> 00:38:45,740
Okay?
613
00:38:45,840 --> 00:38:47,840
Come on.
That's enough!
614
00:38:49,920 --> 00:38:51,340
Get in now!
615
00:39:10,840 --> 00:39:13,340
- I'll wait another five minutes
- Yeah.
616
00:39:18,480 --> 00:39:20,420
- Hi.
- Evening, Zoe.
617
00:39:20,520 --> 00:39:24,020
- Where've you been?
- I just went for a walk.
618
00:39:24,120 --> 00:39:26,700
- Well, you can
ask her yourself now.
619
00:39:26,800 --> 00:39:28,620
Ask me what?
620
00:39:28,720 --> 00:39:31,540
- You were in the
restricted area earlier.
621
00:39:31,640 --> 00:39:33,620
Ward 300.
622
00:39:33,720 --> 00:39:35,540
Just wanted to know why.
623
00:39:35,640 --> 00:39:37,540
Oh. I, um, got lost.
624
00:39:37,640 --> 00:39:40,260
- You spoke to
the new girl's mother.
625
00:39:40,360 --> 00:39:43,700
- Yeah, I just wanted
to be friendly.
626
00:39:43,800 --> 00:39:46,100
Did she say anything to you?
627
00:39:46,200 --> 00:39:50,540
Anything you think
we ought to know?
628
00:39:50,640 --> 00:39:52,640
No. Nothing.
629
00:39:56,040 --> 00:39:57,900
- Amrita's got a lot
to cope with.
630
00:39:58,000 --> 00:40:02,140
We need to manage that
sensitively.
631
00:40:02,240 --> 00:40:04,240
Please don't do it again.
632
00:40:08,400 --> 00:40:10,400
I'll see myself out.
633
00:40:18,200 --> 00:40:19,980
- You didn't tell me
you did that.
634
00:40:20,080 --> 00:40:21,300
What?
635
00:40:21,400 --> 00:40:23,780
- You didn't tell me
anything about it.
636
00:40:23,880 --> 00:40:26,700
- 'Cause you didn't want to know.
637
00:40:35,760 --> 00:40:38,620
Charlotte!
638
00:40:38,720 --> 00:40:40,140
Charlotte!
639
00:41:05,960 --> 00:41:07,260
Thanks for coming.
640
00:41:07,360 --> 00:41:08,860
What did she say?
641
00:41:08,960 --> 00:41:11,860
- Just that her mother drove
her here and dropped her off.
642
00:41:29,840 --> 00:41:31,020
It's her second helping.
643
00:41:31,120 --> 00:41:32,980
- She hadn't even fed her.
- I...
644
00:41:33,080 --> 00:41:34,540
tried to call her.
645
00:41:34,640 --> 00:41:35,940
There was no reply.
646
00:41:36,040 --> 00:41:37,340
Right.
647
00:41:37,440 --> 00:41:39,940
Well, I should probably
take Sunny to Ward 300
648
00:41:40,040 --> 00:41:41,700
until we find her.
649
00:41:41,800 --> 00:41:43,800
I want to stay here.
650
00:41:46,680 --> 00:41:48,460
- Sunny, this isn't your home
is it?
651
00:41:48,560 --> 00:41:51,560
- I want to live here.
This is where I began.
652
00:41:55,600 --> 00:41:57,600
Excuse me.
653
00:41:59,520 --> 00:42:01,340
- Yeah.
- It's me.
654
00:42:01,440 --> 00:42:03,660
There's something you need
to see right now.
655
00:42:56,040 --> 00:42:57,300
Zoe.
656
00:42:57,400 --> 00:42:58,940
I'm taking your advice.
657
00:42:59,040 --> 00:43:01,060
We're leaving.
658
00:43:01,160 --> 00:43:03,540
Good luck.
I'm thinking of you.
659
00:43:03,640 --> 00:43:06,280
If you ever get out of here,
call me.
660
00:43:31,720 --> 00:43:33,460
Shh.