1 00:00:00,199 --> 00:00:01,959 -[Sarah] There's been a blackout for 12 hours. 2 00:00:02,039 --> 00:00:03,719 We thought you were all dead. -Your wife's in there. 3 00:00:04,239 --> 00:00:07,719 -Her sister's with her. -[Man] Something occurred that night. 4 00:00:07,799 --> 00:00:10,239 It seems that you've all fallen pregnant. 5 00:00:10,319 --> 00:00:11,759 -Is that a camera? -Yeah. 6 00:00:11,839 --> 00:00:13,359 -They're filming us. 7 00:00:13,439 --> 00:00:15,559 -You don't think that I'm mother material. 8 00:00:15,639 --> 00:00:17,479 -The baby has my DNA... 9 00:00:17,559 --> 00:00:18,519 but not yours. 10 00:00:22,559 --> 00:00:24,959 [Keyboard clacking] 11 00:00:25,519 --> 00:00:28,879 -[Zoe] "For two years after the births, we lived a secret life. 12 00:00:33,319 --> 00:00:35,839 We told no one what we were going through. 13 00:00:42,039 --> 00:00:43,279 -[Rachel] Morning. 14 00:00:43,879 --> 00:00:44,719 -Good morning. 15 00:00:46,199 --> 00:00:48,319 -[Zoe] "Our world became smaller. 16 00:00:49,559 --> 00:00:51,479 Our world became Midwich. 17 00:01:04,399 --> 00:01:06,239 We got used to our lives. 18 00:01:08,039 --> 00:01:09,999 Got used to the rules. 19 00:01:13,599 --> 00:01:15,959 We could see that our children were special. 20 00:01:16,879 --> 00:01:18,639 Not normal for their age. 21 00:01:19,039 --> 00:01:22,399 But we loved them, and they loved us, too. 22 00:01:25,719 --> 00:01:27,759 We told ourselves we were happy. 23 00:01:28,359 --> 00:01:30,279 That everything was alright. 24 00:01:32,839 --> 00:01:36,119 And then one morning, everything changed." 25 00:01:43,959 --> 00:01:45,719 [Birds chirping] 26 00:01:48,999 --> 00:01:51,479 [Siren wailing in distance] 27 00:02:00,039 --> 00:02:01,039 -Sunny? 28 00:02:01,279 --> 00:02:02,519 What are you doing? 29 00:02:08,319 --> 00:02:09,759 -[Softly] I'm coming. 30 00:02:29,039 --> 00:02:32,119 -[Paul] 23, 24, 31 00:02:32,679 --> 00:02:37,319 26, 27, 28, 32 00:02:37,759 --> 00:02:39,559 29, 30. 33 00:02:39,959 --> 00:02:41,479 I'm coming, ready or not! 34 00:02:44,799 --> 00:02:49,719 Now, where could these little rascals be? 35 00:02:51,399 --> 00:02:52,599 Hmm. 36 00:02:56,319 --> 00:02:57,919 Could they be in here? 37 00:02:58,919 --> 00:03:01,359 No, they're not in here. 38 00:03:06,639 --> 00:03:08,119 How about... 39 00:03:08,239 --> 00:03:10,359 [Children giggling in distance] 40 00:03:10,439 --> 00:03:11,399 Hmm. 41 00:03:11,999 --> 00:03:13,679 I wonder if... 42 00:03:15,399 --> 00:03:17,919 Maybe they've gone back downstairs. 43 00:03:17,999 --> 00:03:19,399 -[Nathan] Mum! -Shh! I 44 00:03:26,799 --> 00:03:29,039 -[Laughs, echoing] 45 00:03:29,879 --> 00:03:31,359 -[Laughs] 46 00:03:31,999 --> 00:03:33,639 -Found you! -Attack! 47 00:03:33,719 --> 00:03:34,559 Get him! 48 00:03:35,479 --> 00:03:36,639 -Come here, you! 49 00:03:40,159 --> 00:03:41,639 -[Jane] Come on in, everyone. 50 00:03:45,239 --> 00:03:46,759 Welcome, everyone. 51 00:03:46,839 --> 00:03:48,159 Welcome to your new school. 52 00:03:48,239 --> 00:03:49,559 If you'd like to follow me. 53 00:03:49,639 --> 00:03:50,839 Careful. 54 00:03:52,119 --> 00:03:53,519 So, the aim of today... 55 00:03:53,599 --> 00:03:55,799 is for you to get to know where everything is, 56 00:03:55,879 --> 00:03:58,199 ready for your start at the school next week. 57 00:03:59,439 --> 00:04:02,039 This is where you children will learn your sciences. 58 00:04:02,599 --> 00:04:04,239 You will conduct experiments in the schoolroom... 59 00:04:04,319 --> 00:04:06,159 -Wow. -I know. 60 00:04:06,239 --> 00:04:08,039 -...as well as using our beautiful grounds 61 00:04:08,119 --> 00:04:10,279 to study plant and insect life. 62 00:04:10,679 --> 00:04:12,679 And we are currently upgrading our IT 63 00:04:12,759 --> 00:04:14,439 with the help of Ward 300. 64 00:04:15,559 --> 00:04:16,999 -What do you think, Evie? 65 00:04:17,479 --> 00:04:18,599 -I like it. 66 00:04:18,999 --> 00:04:20,319 -[Cassie] I thought you would. 67 00:04:22,079 --> 00:04:24,399 -This room has been specially designed and tailored 68 00:04:24,479 --> 00:04:26,079 to suit the needs of the children. 69 00:04:26,279 --> 00:04:27,999 It's where they'll have their rest time. 70 00:04:28,079 --> 00:04:29,839 We all know by now, they like to take a small sleep 71 00:04:29,919 --> 00:04:31,239 in the middle of the day. 72 00:04:31,319 --> 00:04:33,439 And we firmly believe this increases focus 73 00:04:33,519 --> 00:04:34,919 and productivity. 74 00:04:34,999 --> 00:04:37,079 -Is this also where they can have time reading. 75 00:04:37,159 --> 00:04:38,439 I Know they're already really enjoying that. 76 00:04:38,519 --> 00:04:39,919 -[Sam] Yes. That happens after lunch. 77 00:04:39,999 --> 00:04:41,079 -[Jodie] That's really good. 78 00:04:41,159 --> 00:04:43,199 I've tried it out with Nathan, and he seems to really enjoy it. 79 00:04:43,279 --> 00:04:46,039 -[Sam] Yeah, well, we've noticed all kids respond to that. 80 00:04:46,439 --> 00:04:47,599 -Thank you. 81 00:04:48,839 --> 00:04:51,679 -Your brother is gonna be so jealous. 82 00:05:00,039 --> 00:05:01,839 -Please follow me into the reception. 83 00:05:02,399 --> 00:05:04,079 -Nath, pay attention. 84 00:05:04,159 --> 00:05:05,319 -Sorry, Uncle Paul. 85 00:05:05,399 --> 00:05:06,839 -No, actually Nathan has stumbled 86 00:05:06,919 --> 00:05:08,159 on something very interesting here. 87 00:05:08,239 --> 00:05:09,999 This place was used for children 88 00:05:10,079 --> 00:05:12,319 who were evacuated from Birmingham during the war. 89 00:05:12,399 --> 00:05:14,119 So it's not the first time this place has been used 90 00:05:14,199 --> 00:05:15,159 for a special purpose. 91 00:05:15,959 --> 00:05:18,559 You can still see the air-raid shelters under the school. 92 00:05:19,039 --> 00:05:20,799 Okay, now let's gather in the main hall 93 00:05:20,879 --> 00:05:23,239 and we can give the children their uniforms. 94 00:05:35,719 --> 00:05:37,719 [Birds chirping] 95 00:05:50,319 --> 00:05:51,919 [Car door closes] 96 00:05:53,599 --> 00:05:54,719 -Hello. 97 00:05:56,279 --> 00:05:57,679 Is your Daddy there? 98 00:05:59,799 --> 00:06:00,959 -[Stewart] Charlotte. 99 00:06:01,919 --> 00:06:02,999 Who is that? 100 00:06:11,159 --> 00:06:12,439 Um... 101 00:06:12,519 --> 00:06:13,959 W-What are you doing here? 102 00:06:14,519 --> 00:06:15,959 -She made me come. 103 00:06:23,119 --> 00:06:26,279 -Don't forget to pick up your uniforms and sports kits. 104 00:06:26,599 --> 00:06:27,839 [Indistinct chatter] 105 00:06:37,159 --> 00:06:38,239 -No... 106 00:06:38,759 --> 00:06:39,999 -Hang on. There. 107 00:06:40,399 --> 00:06:42,039 -[Man] Morning. -Morning. 108 00:06:42,359 --> 00:06:43,399 -[Man 2] Hi. -Hello. 109 00:06:46,919 --> 00:06:48,959 -Hi. -Hi, Zoe. 110 00:06:49,519 --> 00:06:51,119 Did Mr. Clyde give you the tour? 111 00:06:51,199 --> 00:06:52,719 -Oh, yeah. He loved it. 112 00:06:52,799 --> 00:06:54,839 Center of attention, as usual. -[Laughs] 113 00:06:55,399 --> 00:06:58,719 -I, um -- I just wanted to say thank you, actually. 114 00:06:59,479 --> 00:07:00,919 -But I didn't do anything. 115 00:07:01,079 --> 00:07:02,079 -You did. 116 00:07:02,519 --> 00:07:03,879 I really struggled at first 117 00:07:03,959 --> 00:07:05,679 with the -- the whole thing, the experiment. 118 00:07:06,279 --> 00:07:07,679 -Everyone found it difficult. 119 00:07:08,239 --> 00:07:09,319 -Not everyone. 120 00:07:09,399 --> 00:07:10,559 -Look at me, Mummy. 121 00:07:10,639 --> 00:07:12,279 -You look amazing, baby. 122 00:07:12,359 --> 00:07:13,759 It really suits you. 123 00:07:14,159 --> 00:07:15,439 You look amazing. 124 00:07:15,679 --> 00:07:18,719 -No, I think this was a needed gift for Cassie. 125 00:07:19,119 --> 00:07:20,319 -She's a natural. 126 00:07:20,919 --> 00:07:24,839 I had to work a bit harder. [Chuckles softly] 127 00:07:25,079 --> 00:07:25,999 -And now? 128 00:07:26,359 --> 00:07:27,359 -Oh, now. 129 00:07:27,599 --> 00:07:29,039 Hannah's all I want in the world. 130 00:07:31,559 --> 00:07:33,159 [Electricity crackles] 131 00:07:36,399 --> 00:07:37,519 -What was that? 132 00:07:38,239 --> 00:07:39,399 -Maybe it was just the bulbs? 133 00:07:45,319 --> 00:07:46,519 -That's not just the bulbs. 134 00:07:49,479 --> 00:07:50,639 -Is that us? 135 00:08:15,519 --> 00:08:16,639 -Who's she? 136 00:08:17,599 --> 00:08:18,639 -I don't know. 137 00:08:22,599 --> 00:08:23,759 -[Sarah] Charlotte! 138 00:08:26,119 --> 00:08:27,079 What are you doing here? 139 00:08:27,159 --> 00:08:28,319 -There's a lady with Daddy. 140 00:08:28,519 --> 00:08:29,759 She came in a car. 141 00:08:30,399 --> 00:08:31,639 That's her little girl. 142 00:08:32,159 --> 00:08:34,079 -Did Daddy say anything else? 143 00:08:34,399 --> 00:08:36,239 -He -- He said they needed to talk alone. 144 00:08:39,239 --> 00:08:40,719 -Come with me. Come on. 145 00:08:52,439 --> 00:08:55,479 -[Barking] 146 00:09:02,559 --> 00:09:03,639 -Yeah, this is Haynes. 147 00:09:03,719 --> 00:09:04,999 There's something's going on down here. 148 00:09:11,639 --> 00:09:13,319 -[Dog growls] 149 00:09:15,639 --> 00:09:16,479 -Tilly! 150 00:09:17,679 --> 00:09:19,079 Stop it! 151 00:09:19,159 --> 00:09:20,239 Tilly! 152 00:09:20,439 --> 00:09:24,239 -[Tilly whining, barking] 153 00:09:24,479 --> 00:09:25,519 -Tilly! 154 00:09:26,159 --> 00:09:28,159 Stop it! Come on. Come on, follow me. 155 00:09:28,359 --> 00:09:29,279 Tilly, that's enough! 156 00:09:30,119 --> 00:09:31,199 That's enough. 157 00:09:32,199 --> 00:09:33,879 -Hannah, you don't know this girl. 158 00:09:37,599 --> 00:09:38,839 Let's go. Come on. 159 00:09:44,639 --> 00:09:46,639 -Who's that? -She's new to me. 160 00:10:02,079 --> 00:10:03,319 [Susannah] I'll be right back. 161 00:10:07,919 --> 00:10:09,479 Hi. I'm Susannah Zellaby. 162 00:10:10,079 --> 00:10:11,279 I'm sorry, I don't know your name. 163 00:10:11,559 --> 00:10:13,999 -You have my daughter? -Yes, she's just in the car. 164 00:10:14,279 --> 00:10:15,519 Can we talk? 165 00:10:15,599 --> 00:10:17,679 -[Stewart] Th-This is just a little misunderstanding. 166 00:10:17,919 --> 00:10:19,119 -[Susannah] I'm sure it is. 167 00:10:19,199 --> 00:10:21,039 -If we could just be left on our own... 168 00:10:21,599 --> 00:10:23,479 -[Susannah] You're not from Midwich, are you? 169 00:10:23,559 --> 00:10:24,719 -[Amrita] No. 170 00:10:25,839 --> 00:10:27,079 -I hope you don't mind me asking. 171 00:10:27,479 --> 00:10:29,919 But were you here the night of the blackout? 172 00:10:36,959 --> 00:10:38,519 -Susannah's with the mother. 173 00:10:38,599 --> 00:10:40,559 -I'm getting her paperwork sorted. 174 00:10:40,639 --> 00:10:42,639 We'll need accommodation. Don't let her leave. 175 00:10:42,719 --> 00:10:44,119 -What do we know about her? 176 00:10:44,199 --> 00:10:45,239 -[Sighs] 177 00:10:45,839 --> 00:10:47,479 She worked as a consultant 178 00:10:47,559 --> 00:10:49,599 on Stewart McClain's council campaign. 179 00:10:51,439 --> 00:10:53,159 -How the fuck did we miss her? 180 00:10:55,439 --> 00:10:57,159 -Hey, sweetheart. 181 00:10:58,279 --> 00:11:00,199 Hannah, look at me. -Hey. 182 00:11:01,199 --> 00:11:02,479 It's okay. Just tell us what happened. 183 00:11:02,559 --> 00:11:03,879 No one's going to get angry. 184 00:11:05,239 --> 00:11:06,559 -How did you know that girl? 185 00:11:08,399 --> 00:11:09,999 -We've always known her. 186 00:11:16,319 --> 00:11:18,399 -I didn't want to have the baby in the first place. 187 00:11:19,479 --> 00:11:22,079 I went to the clinic, but I couldn't do it. 188 00:11:23,039 --> 00:11:24,559 So then Stewart and I had this agreement. 189 00:11:24,639 --> 00:11:26,719 He'd give me money, and I'd bring her up on my own. 190 00:11:27,479 --> 00:11:28,759 It was that easy. 191 00:11:29,599 --> 00:11:30,759 It was fine. 192 00:11:31,759 --> 00:11:34,599 It was tiring, of course, but Sunny's wonderful. 193 00:11:35,519 --> 00:11:37,399 She's never been any trouble. 194 00:11:37,599 --> 00:11:38,839 I am so glad I kept her. 195 00:11:38,919 --> 00:11:40,839 I can't imagine my life without her now. 196 00:11:45,119 --> 00:11:46,919 -You must have noticed she's... 197 00:11:47,959 --> 00:11:49,199 Well, she's been growing 198 00:11:49,279 --> 00:11:51,159 much more quickly than normal children. 199 00:11:51,239 --> 00:11:52,839 -Yeah, but I went to two different doctors, 200 00:11:52,919 --> 00:11:54,919 and they both said there was nothing to worry about. 201 00:11:56,199 --> 00:11:57,999 Why did I know nothing about this? 202 00:11:58,079 --> 00:12:00,159 [Doorbell rings] -Sorry. 203 00:12:05,199 --> 00:12:07,999 [Engine roaring] 204 00:12:10,079 --> 00:12:11,759 [Camera shutter clicks] 205 00:12:19,759 --> 00:12:21,839 -Who's this? -I'm DCI Paul Haynes. 206 00:12:22,719 --> 00:12:24,439 Don't worry. You've done nothing wrong. 207 00:12:25,639 --> 00:12:27,199 But we would like you to stay in Midwich 208 00:12:27,279 --> 00:12:28,719 for a while, if that's okay. 209 00:12:28,959 --> 00:12:30,079 -Why? 210 00:12:30,319 --> 00:12:32,599 -There are certain procedures we have to go through. 211 00:12:32,679 --> 00:12:34,519 Tests we need to run on Sunny. 212 00:12:34,959 --> 00:12:36,159 We'll put you up in a hotel. 213 00:12:36,239 --> 00:12:37,319 -No, thanks. 214 00:12:37,719 --> 00:12:38,999 I think we're better off at home. 215 00:12:39,519 --> 00:12:40,519 -I'm sorry, Amrita. 216 00:12:40,599 --> 00:12:42,799 It's -- It's not as simple as that. 217 00:12:43,279 --> 00:12:46,039 This whole thing is a carefully guarded secret. 218 00:12:46,119 --> 00:12:47,199 -Not my problem. 219 00:12:47,799 --> 00:12:48,719 Come on, Sunny! 220 00:12:50,679 --> 00:12:52,999 You've met your dad, but now it's time to go. 221 00:12:53,679 --> 00:12:55,639 -I want to stay here. 222 00:12:55,719 --> 00:12:57,319 -Don't be stupid, Sunny. 223 00:12:57,399 --> 00:12:58,959 -I want to see the others. 224 00:13:00,439 --> 00:13:01,559 -Which others do you mean? 225 00:13:02,079 --> 00:13:03,239 -The others. 226 00:13:03,319 --> 00:13:05,039 Hannah, Joe, Connor, 227 00:13:05,439 --> 00:13:08,599 Lily-Grace, Nathan, Ezra, 228 00:13:08,679 --> 00:13:11,319 Milo, Louis, Olive, Adnan... 229 00:13:11,399 --> 00:13:12,279 -Stop that, Sunny. 230 00:13:12,359 --> 00:13:14,559 -...Juliet, Livy, Chuka, 231 00:13:14,639 --> 00:13:17,039 Andrew, Lucy, Flora, 232 00:13:17,559 --> 00:13:20,479 Kingston, Jamie, Winston... 233 00:13:31,359 --> 00:13:32,839 -[Woman] We're ready to proceed. 234 00:13:35,439 --> 00:13:39,559 Now, on the screens in front of you are some images. 235 00:13:40,599 --> 00:13:42,839 Evie, would you like to start us off, please? 236 00:13:43,599 --> 00:13:44,919 And choose a picture. 237 00:13:47,519 --> 00:13:48,839 Excellent. 238 00:13:48,919 --> 00:13:52,759 Now, the rest of you, click on the picture Evie chose. 239 00:13:53,519 --> 00:13:56,359 [Computers chiming] 240 00:13:58,279 --> 00:13:59,359 -[Bryony] That's impossible. 241 00:14:01,359 --> 00:14:02,319 -Excellent. 242 00:14:02,399 --> 00:14:03,759 Let's play again. 243 00:14:03,839 --> 00:14:06,399 Sunny, now it's your turn to select a different picture. 244 00:14:11,439 --> 00:14:12,399 -[Bryony] What the hell? 245 00:14:27,279 --> 00:14:28,679 -Why are we here? 246 00:14:28,759 --> 00:14:30,439 No one's telling us anything. 247 00:14:31,519 --> 00:14:34,039 -[Jodie] Beats me. I text Paul, but no answer. 248 00:14:35,079 --> 00:14:36,119 -Who's the mother anyway? 249 00:14:36,199 --> 00:14:37,359 -She's from London. 250 00:14:38,319 --> 00:14:39,799 Sarah's beside herself. 251 00:14:40,319 --> 00:14:41,319 I reckon she'll kick him out. 252 00:14:41,399 --> 00:14:42,679 -How long's it gonna be? 253 00:14:43,159 --> 00:14:44,039 -It's fine. 254 00:14:46,799 --> 00:14:47,999 -Um, bathroom? 255 00:14:54,599 --> 00:14:55,839 [Door closes] 256 00:15:20,639 --> 00:15:22,959 [Inaudible] 257 00:15:39,199 --> 00:15:40,519 [Door buzzes] 258 00:15:42,639 --> 00:15:44,439 -[Man] Send the scans to Wimbledon. 259 00:15:57,279 --> 00:15:58,599 -[Knocks on door] 260 00:16:05,479 --> 00:16:06,639 [Door buzzes] 261 00:16:06,879 --> 00:16:08,719 -Hi. -Who are you? 262 00:16:09,159 --> 00:16:10,119 -Um... 263 00:16:10,639 --> 00:16:12,439 I'm one of the Blackout Mums. 264 00:16:13,239 --> 00:16:15,599 Are you the mother of the child from the cricket pitch? 265 00:16:15,679 --> 00:16:17,039 -Blackout Mum? 266 00:16:17,119 --> 00:16:18,399 Is that what you call yourselves? 267 00:16:19,479 --> 00:16:20,759 -It's kind of a shorthand. 268 00:16:21,719 --> 00:16:23,119 -Well, I don't like it. 269 00:16:23,199 --> 00:16:24,279 It's weird. 270 00:16:25,799 --> 00:16:27,079 -It's a weird situation. 271 00:16:32,399 --> 00:16:33,679 -I just want to leave. 272 00:16:34,119 --> 00:16:35,279 They won't let me. 273 00:16:36,199 --> 00:16:37,359 -I'm Zoe. 274 00:16:38,119 --> 00:16:39,679 -Amrita. -Hi. 275 00:16:44,119 --> 00:16:45,679 -[Sighs] What is this place? 276 00:16:46,519 --> 00:16:49,439 -It's called Ward 300. It's for the children. 277 00:16:49,519 --> 00:16:50,719 They... 278 00:16:50,799 --> 00:16:53,239 test them, monitor their development. 279 00:16:53,639 --> 00:16:54,599 -Jeez. 280 00:16:55,479 --> 00:16:56,519 -Yeah. 281 00:16:58,359 --> 00:16:59,719 -I always knew she was different. 282 00:17:02,359 --> 00:17:04,439 -What did you feel was special about her? 283 00:17:04,519 --> 00:17:05,679 -I don't know. 284 00:17:06,239 --> 00:17:08,999 She had this, uh, hold over me. 285 00:17:09,439 --> 00:17:10,959 Like a spell, you know? 286 00:17:11,399 --> 00:17:13,559 Like all I needed was her. 287 00:17:15,799 --> 00:17:16,919 -Yeah. 288 00:17:18,399 --> 00:17:21,439 -This woman I spoke to said they want us to stay in Midwich. 289 00:17:21,519 --> 00:17:22,999 Like, permanently. 290 00:17:23,319 --> 00:17:24,599 She offered to pay me. 291 00:17:24,679 --> 00:17:26,079 -They're paying all of us. 292 00:17:26,639 --> 00:17:28,999 And they're -- And they're monitoring us all the time. 293 00:17:29,079 --> 00:17:30,079 No one goes anywhere. 294 00:17:30,919 --> 00:17:32,239 -What do you mean? 295 00:17:32,879 --> 00:17:35,639 -Well, I haven't left Midwich since Hannah was born. 296 00:17:36,399 --> 00:17:37,719 None of us leave. 297 00:17:37,799 --> 00:17:41,519 I gave up work, I don't see old friends. 298 00:17:41,959 --> 00:17:44,039 Family visits are kept to a minimum. 299 00:17:45,159 --> 00:17:46,799 We pretend it's a choice, but it isn't. 300 00:17:47,719 --> 00:17:50,599 We're slowly cutting ourselves off from the world. 301 00:17:52,239 --> 00:17:54,039 -I've -- I've told no one this. 302 00:18:01,599 --> 00:18:03,679 A man came to the house once. 303 00:18:03,759 --> 00:18:04,959 Just once. 304 00:18:05,199 --> 00:18:07,359 He said he was a doctor, but I don't think he was. 305 00:18:08,719 --> 00:18:11,119 He and Sunny spoke for an hour, then he left. 306 00:18:11,399 --> 00:18:12,799 If they knew about me all the time, 307 00:18:12,879 --> 00:18:14,399 why didn't they say something? 308 00:18:14,799 --> 00:18:16,759 [Door buzzes, opens] 309 00:18:16,839 --> 00:18:18,679 [Footsteps approaching] 310 00:18:18,759 --> 00:18:19,879 -I shouldn't be here. 311 00:18:20,479 --> 00:18:21,639 -Give me your number. Please. 312 00:18:24,199 --> 00:18:25,999 [Cellphone chimes] Yep. 313 00:18:29,239 --> 00:18:32,519 -Amrita, if you want to leave, you should go while you can. 314 00:18:36,639 --> 00:18:38,319 [Door closes] 315 00:18:45,719 --> 00:18:47,639 -[Bryony] I don't understand. 316 00:18:47,719 --> 00:18:48,959 How can that be? 317 00:18:49,039 --> 00:18:52,319 -[Susannah] I know it's disturbing, but the evidence is clear. 318 00:18:52,559 --> 00:18:55,919 If one child learns something, they all know it. 319 00:18:57,639 --> 00:18:58,839 It's a hive mind. 320 00:18:58,919 --> 00:19:00,999 The knowledge transmits, 321 00:19:01,519 --> 00:19:03,759 without the need for language or expression. 322 00:19:04,199 --> 00:19:05,559 -And why didn't we know this before? 323 00:19:06,999 --> 00:19:08,439 -Either it hasn't happened before, 324 00:19:09,479 --> 00:19:10,639 or they hid it. 325 00:19:18,799 --> 00:19:21,399 -Okay. Thank you so much, everyone. 326 00:19:21,479 --> 00:19:23,079 Your children are coming through now. 327 00:19:35,839 --> 00:19:37,919 -So, how did he do? 328 00:19:39,559 --> 00:19:40,639 -Bloody brilliant, weren't you? 329 00:19:40,759 --> 00:19:42,439 -I got them all right, didn't I, Uncle Paul? 330 00:19:43,119 --> 00:19:44,199 -Aced it, mate. 331 00:19:44,599 --> 00:19:46,719 Now you go home with Mummy, and I'll see you later, okay? 332 00:19:46,799 --> 00:19:48,239 -Okay. -Alright. 333 00:19:48,319 --> 00:19:49,439 -Bye. 334 00:19:58,159 --> 00:19:59,239 -I need to go back. 335 00:19:59,319 --> 00:20:00,879 I, uh, have to look after the new mother. 336 00:20:02,599 --> 00:20:03,999 -Mum, what's going on? 337 00:20:05,199 --> 00:20:06,919 -Uh, we're not sure yet. 338 00:20:06,999 --> 00:20:09,279 Some kind of subliminal communication 339 00:20:09,359 --> 00:20:10,479 between the children. 340 00:20:10,839 --> 00:20:12,199 Keep that to yourself for now. 341 00:20:12,999 --> 00:20:14,039 -Mummy. 342 00:20:17,039 --> 00:20:17,959 -Come on. 343 00:20:42,799 --> 00:20:43,999 -Come on. 344 00:20:44,239 --> 00:20:45,319 Hannah? 345 00:20:47,199 --> 00:20:48,239 What is it? 346 00:21:13,359 --> 00:21:14,519 -Evie. 347 00:21:14,919 --> 00:21:16,159 Why are you wearing that jacket? 348 00:21:16,239 --> 00:21:18,319 You don't start school for another week. 349 00:21:18,519 --> 00:21:19,839 -I want to wear it. 350 00:21:23,039 --> 00:21:24,399 -That's pretty. 351 00:21:27,639 --> 00:21:29,319 -Did Granny tell you, Mummy? 352 00:21:30,399 --> 00:21:31,679 About us? 353 00:21:32,719 --> 00:21:33,759 -Yeah. 354 00:21:33,999 --> 00:21:35,199 She did, a bit. 355 00:21:35,839 --> 00:21:36,959 -I just... 356 00:21:37,599 --> 00:21:40,479 hear my friends' thoughts, that's all. 357 00:21:43,359 --> 00:21:45,039 Does it scare you? 358 00:21:46,679 --> 00:21:47,839 -No. 359 00:21:48,479 --> 00:21:50,039 No, of course not. 360 00:21:52,719 --> 00:21:55,079 I love you more than ever, okay? 361 00:21:56,679 --> 00:21:57,799 Okay? 362 00:22:16,359 --> 00:22:17,639 -[Susannah Echoing] It's a hive mind. 363 00:22:17,719 --> 00:22:18,919 ...or they hid it. 364 00:22:20,119 --> 00:22:21,839 -[Paul] Found you! [Children laughing] 365 00:22:21,919 --> 00:22:23,359 -[Jodie] Attack! 366 00:22:27,159 --> 00:22:28,759 -[Nathan] I got them all right, didn't I, Uncle Paul? 367 00:22:28,839 --> 00:22:30,239 -[Bryony] I'm going to see Westcott. 368 00:22:30,319 --> 00:22:32,399 Arrange a meeting for Monday -- all the parents. 369 00:22:32,479 --> 00:22:33,999 Say nothing till then. 370 00:22:34,919 --> 00:22:36,319 You're fond of him, aren't you? 371 00:22:37,279 --> 00:22:39,119 -Yeah, I guess. 372 00:22:39,759 --> 00:22:40,759 -And the mother? 373 00:22:41,439 --> 00:22:42,759 -What's that supposed to mean? 374 00:22:42,839 --> 00:22:44,239 -It's okay. I'm not judging you. 375 00:22:45,159 --> 00:22:46,639 -Fuck off to London, would you? 376 00:22:51,599 --> 00:22:52,519 -What is it? 377 00:22:52,599 --> 00:22:54,079 -I thought you should have a look at this. 378 00:22:54,719 --> 00:22:56,199 It was earlier today. 379 00:23:04,519 --> 00:23:05,799 -[Sam] It could have just been an accident. 380 00:23:06,319 --> 00:23:08,519 -[Zoe] You weren't there. You didn't see her face. 381 00:23:09,399 --> 00:23:11,959 I overheard them talking in Ward 300. 382 00:23:12,679 --> 00:23:15,119 They talked about one mind. 383 00:23:15,319 --> 00:23:16,959 Like they're all one being. 384 00:23:17,399 --> 00:23:19,119 Why did we ever agree to this? 385 00:23:19,599 --> 00:23:20,999 Why did we sign that piece of paper? 386 00:23:21,079 --> 00:23:22,639 -Just calm down. Okay? 387 00:23:22,959 --> 00:23:24,399 She's an amazing kid. 388 00:23:24,999 --> 00:23:26,159 Don't go back there. 389 00:23:27,999 --> 00:23:29,119 Hey! 390 00:23:31,239 --> 00:23:32,319 [Door closes] 391 00:23:35,879 --> 00:23:37,759 -Mummy doesn't love me anymore. 392 00:23:37,999 --> 00:23:39,039 -What? 393 00:23:39,399 --> 00:23:40,479 Of course she does. 394 00:23:43,039 --> 00:23:44,799 -No. Only you do. 395 00:23:57,359 --> 00:23:59,639 -I'm sorry about keeping you in the hotel. 396 00:23:59,719 --> 00:24:01,439 It's only for a few more days. 397 00:24:01,639 --> 00:24:02,719 -Sure. 398 00:24:11,199 --> 00:24:12,279 Um... 399 00:24:12,959 --> 00:24:13,879 I can get there myself. 400 00:24:14,359 --> 00:24:16,439 -I've been told to make sure you're okay. 401 00:24:19,599 --> 00:24:21,199 [Keys jangle] 402 00:24:21,679 --> 00:24:22,919 [Door closes] 403 00:24:23,239 --> 00:24:24,679 -Hi! -Hi. 404 00:24:25,159 --> 00:24:26,159 -All right? 405 00:24:32,999 --> 00:24:34,879 -Uncle Paul, can we play "Hide and Seek"? 406 00:24:35,319 --> 00:24:36,559 -Not now, Nathan. 407 00:24:36,639 --> 00:24:38,239 -Just one game, please. 408 00:24:38,599 --> 00:24:40,399 -Nathan, you can play with Lily-Grace 409 00:24:40,479 --> 00:24:42,039 when Mary-Ann comes 'round tomorrow, okay? 410 00:24:42,119 --> 00:24:43,519 -It doesn't work with Lily-Grace. 411 00:24:43,599 --> 00:24:44,919 -It's "Hide and Seek." Of course it works. 412 00:24:44,999 --> 00:24:46,959 -No, it doesn't. She'll Know where I'm hiding. 413 00:24:47,279 --> 00:24:48,479 -What do you mean? 414 00:24:50,199 --> 00:24:51,439 -You should tell her. 415 00:24:53,799 --> 00:24:55,239 -Tell me what? 416 00:24:55,319 --> 00:24:57,239 [Water boiling] 417 00:25:05,599 --> 00:25:07,719 -Hannah, love, tea's ready! 418 00:25:11,359 --> 00:25:12,479 -You alright? 419 00:25:12,999 --> 00:25:14,119 -Afternoon. 420 00:25:16,159 --> 00:25:17,639 -Did you hear about the new girl? 421 00:25:19,239 --> 00:25:21,279 -Yeah. -Why didn't they know about her? 422 00:25:21,839 --> 00:25:23,119 Bunch of bloody amateurs. 423 00:25:23,519 --> 00:25:25,799 -I heard there may have been a development with the children. 424 00:25:26,439 --> 00:25:28,959 -It's got nothing to do with me or you, though, has it? 425 00:25:29,999 --> 00:25:31,279 -Joe's in your house. 426 00:25:32,559 --> 00:25:33,959 -Let me explain something to you. 427 00:25:35,039 --> 00:25:37,199 See that boy? That's my son. 428 00:25:37,839 --> 00:25:39,719 I'd kill for him. I'd die for him. 429 00:25:39,799 --> 00:25:42,119 -[David] I'm getting closer, Joe! -But that one... 430 00:25:42,719 --> 00:25:44,919 That's just 30 grand a year tax-free from the government. 431 00:25:45,719 --> 00:25:47,599 He's only here till the money runs out. 432 00:25:47,679 --> 00:25:49,319 -[David] Joe, look at me! 433 00:25:54,919 --> 00:25:56,199 -Hannah! 434 00:25:59,199 --> 00:26:00,239 Didn't you hear me? 435 00:26:00,719 --> 00:26:02,519 -I was playing with my farm. 436 00:26:03,799 --> 00:26:05,039 -Alright, sit down, then. 437 00:26:06,599 --> 00:26:07,799 -We didn't hurt the dog. 438 00:26:30,799 --> 00:26:31,919 -Aah! 439 00:26:32,959 --> 00:26:34,039 Oh! 440 00:26:36,439 --> 00:26:38,759 -We didn't hurt the dog. 441 00:26:38,839 --> 00:26:40,399 [Door opens] 442 00:26:41,439 --> 00:26:42,279 -Aah! 443 00:26:42,359 --> 00:26:43,879 -You okay? Oh, Jesus! 444 00:26:43,959 --> 00:26:45,319 Quick, quick, quick, quick, quick! 445 00:26:45,399 --> 00:26:46,399 Hold it here. 446 00:26:47,759 --> 00:26:49,679 -Daddy, what happened? -[Sam] Oh, it's okay. 447 00:26:49,759 --> 00:26:51,079 Mummy just hurt herself, that's all. 448 00:27:15,119 --> 00:27:17,119 -Listen. I understand this is difficult. 449 00:27:17,919 --> 00:27:20,279 You know, you should have been a part of this a long time ago. 450 00:27:21,719 --> 00:27:22,759 -I'm scared. 451 00:27:23,159 --> 00:27:24,479 I don't Know what's going on. 452 00:27:24,959 --> 00:27:26,159 -No, none of us do. 453 00:27:26,919 --> 00:27:29,119 Which is why we need you to give us a little bit more time. 454 00:27:30,919 --> 00:27:32,039 Will you trust me? 455 00:27:33,879 --> 00:27:34,999 Please. 456 00:27:49,439 --> 00:27:51,079 [Door opens] 457 00:27:57,599 --> 00:27:58,999 -I'd like some answers. 458 00:27:59,759 --> 00:28:01,479 -Amrita, take Sunny to the room. 459 00:28:01,799 --> 00:28:02,759 Sarah, can I have a word? 460 00:28:02,839 --> 00:28:03,759 -No. 461 00:28:04,199 --> 00:28:05,159 I want to talk to her. 462 00:28:06,559 --> 00:28:07,559 -It's fine. 463 00:28:08,239 --> 00:28:09,439 She has a right to know. 464 00:28:09,759 --> 00:28:11,079 Take Sunny for me, would you? 465 00:28:11,399 --> 00:28:12,599 This won't take long. -Yeah. 466 00:28:12,679 --> 00:28:13,839 We'll wait in the bar. 467 00:28:14,799 --> 00:28:15,799 Come on. 468 00:28:22,039 --> 00:28:23,639 Would you like a drink, Sunny? 469 00:28:23,719 --> 00:28:24,959 Something fizzy? 470 00:28:25,679 --> 00:28:27,479 Uh, a lemonade. 471 00:28:27,559 --> 00:28:28,799 Please. -Certainly. 472 00:28:34,999 --> 00:28:36,319 -You alright, Sunny? 473 00:28:36,639 --> 00:28:37,839 What are you looking at? 474 00:28:38,119 --> 00:28:39,319 -Mummy. 475 00:28:39,719 --> 00:28:41,439 -She's just talking to the lady. She won't be long. 476 00:28:42,799 --> 00:28:43,839 Thanks. 477 00:28:44,679 --> 00:28:46,679 Alright, let's sit up here. 478 00:28:47,679 --> 00:28:49,159 And drink your drink. 479 00:28:52,999 --> 00:28:55,559 So, how long have you known the other children, Sunny? 480 00:28:56,399 --> 00:28:57,759 -Since always. 481 00:29:00,279 --> 00:29:02,679 -So why didn't you come back to be with them before? 482 00:29:03,039 --> 00:29:04,519 -I didn't need to. 483 00:29:04,599 --> 00:29:06,039 But now I do. 484 00:29:08,639 --> 00:29:10,959 -[Amrita] Look, it was three years ago, 485 00:29:11,039 --> 00:29:13,079 and it was a stupid fling, okay? 486 00:29:13,679 --> 00:29:15,079 -[Sarah] Did Stewart know you got pregnant? 487 00:29:15,159 --> 00:29:17,719 -Yeah. But he never gave a shit about Sunny or me. 488 00:29:17,799 --> 00:29:19,799 -So why're you here? -It wasn't my choice! 489 00:29:19,879 --> 00:29:21,239 -[Scoffs] Bullshit. 490 00:29:21,319 --> 00:29:22,519 -Listen to me. Why would I come here? 491 00:29:22,599 --> 00:29:25,479 I don't need him or you. My life is fine. 492 00:29:25,559 --> 00:29:27,359 I didn't ask for any of this. 493 00:29:27,639 --> 00:29:28,959 Where's Sunny? I want to go to the room. 494 00:29:29,039 --> 00:29:30,599 -She -- She's just by the bar. 495 00:29:31,879 --> 00:29:32,959 -Where is she? 496 00:29:34,119 --> 00:29:35,199 -She... 497 00:29:35,919 --> 00:29:36,959 Sunny?! 498 00:29:55,439 --> 00:29:57,759 [Electricity crackling] 499 00:30:02,999 --> 00:30:04,479 -Mummy. -[Gasps] 500 00:30:07,799 --> 00:30:08,999 -Sunny! 501 00:30:09,079 --> 00:30:10,439 What are you doing?! 502 00:30:14,159 --> 00:30:15,279 Leave her alone! 503 00:30:26,359 --> 00:30:28,679 [Soft rock music playing on stereo I 504 00:30:33,639 --> 00:30:35,759 -When were you going to tell me about the kids? 505 00:30:36,119 --> 00:30:38,119 -[Sighs deeply] 506 00:30:38,199 --> 00:30:39,639 We're gonna tell everyone on Monday. 507 00:30:40,159 --> 00:30:41,999 -And I'm just "everyone," am I? 508 00:30:42,519 --> 00:30:43,639 -No, of course not. 509 00:30:43,719 --> 00:30:44,719 -Just a citizen. 510 00:30:45,439 --> 00:30:47,279 -Jodie, I've got a lot going on at the moment. 511 00:30:47,359 --> 00:30:48,679 I could do without this. 512 00:30:49,399 --> 00:30:50,639 -[Sarcastically] So sorry. 513 00:30:53,319 --> 00:30:54,759 [Dishes clatter] 514 00:30:58,999 --> 00:31:00,639 -I don't actually have to live here. 515 00:31:01,319 --> 00:31:02,439 Do you know that? 516 00:31:03,719 --> 00:31:05,479 I could have moved out ages ago. 517 00:31:05,559 --> 00:31:07,159 The government would have paid for my rent. 518 00:31:07,999 --> 00:31:10,039 But I knew how much Nathan meant to you. 519 00:31:10,119 --> 00:31:10,999 -What are you saying? 520 00:31:11,079 --> 00:31:13,159 -I'm saying if you don't trust me, then we have a problem. 521 00:31:13,239 --> 00:31:14,559 -Of course I trust you. 522 00:31:14,639 --> 00:31:16,719 But there's always going to be things that I can't tell you. 523 00:31:17,599 --> 00:31:18,719 -You'd have told Deborah. 524 00:31:18,799 --> 00:31:20,759 -What did you say? -You heard. 525 00:31:23,719 --> 00:31:25,679 -Don't go there, Jodie. 526 00:31:25,759 --> 00:31:27,079 Just don't. 527 00:31:30,439 --> 00:31:32,039 -I'll call Mary-Ann in the morning 528 00:31:32,279 --> 00:31:34,479 and see if she's got any decent apartments available. 529 00:31:34,559 --> 00:31:35,639 -Yeah, you do what you want. 530 00:31:35,719 --> 00:31:36,839 -I will. -Well, go on, then. 531 00:31:36,919 --> 00:31:38,759 -I didn't ask for any of this! 532 00:31:38,839 --> 00:31:40,679 Do you understand that? None of it! 533 00:31:44,519 --> 00:31:45,839 -Were you fighting? 534 00:31:46,319 --> 00:31:47,359 -No. 535 00:31:48,159 --> 00:31:49,519 Come. Come sit with me. 536 00:31:50,279 --> 00:31:52,679 I'm sorry. What are you looking at? 537 00:31:52,999 --> 00:31:54,559 -[Nathan] Pictures of you, Mummy. 538 00:31:55,399 --> 00:31:56,359 And that's you, Daddy. 539 00:32:03,679 --> 00:32:05,039 [Cheering] 540 00:32:05,119 --> 00:32:07,559 -[Cassie] That is amazing! -[Nora] You are so clever. 541 00:32:07,639 --> 00:32:09,079 -[Cassie] Right, Evie, your go. 542 00:32:09,159 --> 00:32:10,399 [Nora] Can you close your eyes? 543 00:32:10,479 --> 00:32:12,119 Olive, you're gonna choose something, alright? 544 00:32:12,199 --> 00:32:13,639 And Evie, you're gonna guess what it is. 545 00:32:13,999 --> 00:32:15,359 Come here! No peeking! 546 00:32:15,799 --> 00:32:17,399 Right. No peeking. 547 00:32:18,639 --> 00:32:19,599 -I have it. 548 00:32:20,039 --> 00:32:23,439 -[Cassie] Okay, Evie, what has Olive picked? 549 00:32:23,519 --> 00:32:24,839 -The hanky. 550 00:32:25,519 --> 00:32:28,119 -Hey! 551 00:32:28,399 --> 00:32:29,519 -So very clever! 552 00:32:30,079 --> 00:32:31,839 -Oh! High-five. 553 00:32:32,279 --> 00:32:33,999 -[Cassie] You guys do another one without me, okay? 554 00:32:34,079 --> 00:32:35,799 -Okay. Right, who wants to have a go? 555 00:32:36,039 --> 00:32:37,679 -Her. -Okay, right. 556 00:32:37,759 --> 00:32:39,399 -I thought we agreed not to say anything. 557 00:32:39,839 --> 00:32:41,239 -I didn't. Evie told me. 558 00:32:42,199 --> 00:32:44,319 It doesn't have to be like a dirty secret, Mum. 559 00:32:44,919 --> 00:32:46,959 We always knew they were special. 560 00:32:47,159 --> 00:32:48,679 Well, at least, I did anyway. 561 00:32:50,399 --> 00:32:51,839 Did you do it? [Cellphone chimes] 562 00:32:51,919 --> 00:32:53,559 -[Evie] Yeah. -[Cassie] Did you get it right? 563 00:32:56,079 --> 00:32:59,079 Okay, let's play another game. Olive, you go first. 564 00:32:59,159 --> 00:33:02,079 - [Man on TV] Their dinner-suit markings might make them look smart, 565 00:33:02,399 --> 00:33:05,159 but they have another, much more important purpose. 566 00:33:05,879 --> 00:33:07,039 It's their camouflage. 567 00:33:08,399 --> 00:33:11,079 Their black backs help them disappear into the darkness 568 00:33:11,159 --> 00:33:12,759 when swimming underwater, 569 00:33:12,839 --> 00:33:15,239 concealing them from predators from above, 570 00:33:15,999 --> 00:33:19,039 whilst their white bellies help them blend in... 571 00:33:19,119 --> 00:33:20,799 -[Unzips] 572 00:33:20,879 --> 00:33:22,959 -...when viewed by predators who prey from above. 573 00:33:24,199 --> 00:33:27,599 This form of coloration is called countershade. 574 00:33:28,639 --> 00:33:29,799 -Sweet dreams. 575 00:33:29,879 --> 00:33:31,439 -[Cassie] ...and you can play with all your friends. 576 00:33:31,519 --> 00:33:33,479 How does that sound? -Can I get an ice cream? 577 00:33:33,559 --> 00:33:35,119 -Ice cream? -Yeah. 578 00:33:35,599 --> 00:33:37,519 [Both laugh] -Okay. 579 00:33:37,599 --> 00:33:39,079 Night-night, my angel girl. 580 00:33:39,879 --> 00:33:40,919 Love you. 581 00:33:45,519 --> 00:33:48,359 -The kids are asleep upstairs. Go straight to my office. 582 00:33:51,239 --> 00:33:52,519 [Door opens] 583 00:33:59,119 --> 00:34:00,119 Sit down. 584 00:34:02,999 --> 00:34:04,799 -I know this sounds crazy... 585 00:34:04,879 --> 00:34:05,759 -No, go on. 586 00:34:06,999 --> 00:34:09,159 -This afternoon, Hannah... 587 00:34:09,519 --> 00:34:12,879 made me hold my hands over a pan of boiling water. 588 00:34:12,959 --> 00:34:15,119 She made me hold it there. 589 00:34:16,199 --> 00:34:18,119 -What do you mean? -Literally that. 590 00:34:18,199 --> 00:34:19,639 I couldn't move. 591 00:34:20,119 --> 00:34:21,879 She wanted to hurt me. 592 00:34:23,959 --> 00:34:25,759 -Zoe, why would she want to hurt you? 593 00:34:27,119 --> 00:34:28,759 -Because I think she sees me as a threat. 594 00:34:29,399 --> 00:34:30,759 She doesn't trust me. 595 00:34:44,159 --> 00:34:46,399 -Hey, sweetie. 596 00:34:48,919 --> 00:34:50,239 We're going home. 597 00:34:51,359 --> 00:34:52,519 They said we could. 598 00:34:52,599 --> 00:34:53,679 Come on. 599 00:34:55,639 --> 00:34:56,719 Listen. 600 00:34:56,799 --> 00:34:57,799 We don't belong here. 601 00:34:58,599 --> 00:34:59,999 We're going home, okay? 602 00:35:00,079 --> 00:35:01,159 Let's go. 603 00:35:06,119 --> 00:35:10,399 -It's like she's been lying to me and Sam all this time, 604 00:35:10,479 --> 00:35:12,439 growing more and more attached to us. 605 00:35:12,519 --> 00:35:13,559 And then this new child's arrived 606 00:35:13,639 --> 00:35:14,799 and everything's changed. 607 00:35:14,879 --> 00:35:15,999 And it's not just her. 608 00:35:16,079 --> 00:35:17,159 It's all of them. 609 00:35:17,599 --> 00:35:19,159 Amrita sensed it, too. 610 00:35:19,679 --> 00:35:20,879 -Amrita? -Yes. 611 00:35:20,959 --> 00:35:22,079 I spoke to her. 612 00:35:22,679 --> 00:35:24,239 And then I overheard you talking, 613 00:35:24,679 --> 00:35:27,159 saying that they're all one mind? 614 00:35:27,239 --> 00:35:29,159 -Well, we -- don't know what they are. 615 00:35:29,239 --> 00:35:30,359 -But you did say that. 616 00:35:31,359 --> 00:35:32,799 I don't trust them. 617 00:35:33,399 --> 00:35:34,519 None of them. 618 00:35:51,279 --> 00:35:53,639 -Listen, the last few days have been strange, 619 00:35:53,719 --> 00:35:55,039 to say the least, 620 00:35:55,119 --> 00:35:57,839 but there have been no incidents for two years. 621 00:35:57,919 --> 00:36:00,239 -You don't believe me. -That's not what I said. 622 00:36:00,319 --> 00:36:03,279 -Sam doesn't believe me either. It was like she's bewitched him. 623 00:36:03,359 --> 00:36:04,399 I should go. -Look. 624 00:36:04,479 --> 00:36:06,079 Please, Zoe, sit down. 625 00:36:06,159 --> 00:36:07,759 -I-I -- No, I don't -- 626 00:36:07,839 --> 00:36:09,359 I shouldn't have come. -Zoe, sit down. 627 00:36:09,439 --> 00:36:10,879 -I thought you might understand, but -- 628 00:36:10,959 --> 00:36:12,079 -I do understand. 629 00:36:12,159 --> 00:36:13,239 -No, you don't. 630 00:36:13,319 --> 00:36:15,719 You -- You're not seeing it. 631 00:36:16,479 --> 00:36:17,919 Any of it. -Zoe, please. 632 00:36:18,479 --> 00:36:19,479 Zoe. 633 00:36:20,799 --> 00:36:22,239 Zoe, please. Ca...? 634 00:36:31,079 --> 00:36:32,319 -This is Zoe Moran. 635 00:36:32,399 --> 00:36:33,839 Please leave a message. 636 00:36:33,919 --> 00:36:35,039 -Z0e. 637 00:36:35,119 --> 00:36:36,639 I'm taking your advice. 638 00:36:36,719 --> 00:36:37,559 We're leaving. 639 00:36:38,519 --> 00:36:41,199 Good luck. I'm thinking of you. 640 00:36:41,599 --> 00:36:43,439 If you ever get out of here, call me. 641 00:36:47,159 --> 00:36:49,759 [Birds squawking] 642 00:37:11,959 --> 00:37:13,439 -[Sighs] 643 00:37:40,559 --> 00:37:41,599 -Nathan? 644 00:37:43,639 --> 00:37:44,759 Nathan! 645 00:38:14,159 --> 00:38:15,679 [Clanging] 646 00:38:24,359 --> 00:38:25,479 -Come on. 647 00:38:25,559 --> 00:38:27,199 [Keys jangle, car unlocks] 648 00:38:27,919 --> 00:38:29,199 Sunny, come here! 649 00:38:30,399 --> 00:38:31,999 Sunny, come on. We're going home. 650 00:38:35,599 --> 00:38:36,799 Sunny. 651 00:38:37,639 --> 00:38:38,719 Please. 652 00:38:38,999 --> 00:38:40,199 It's gonna be okay. 653 00:38:40,879 --> 00:38:42,719 You don't belong here. You're mine. 654 00:38:42,799 --> 00:38:43,839 Okay? 655 00:38:45,199 --> 00:38:46,639 Come on. That's enough! 656 00:38:49,159 --> 00:38:50,399 Get in now! 657 00:38:50,759 --> 00:38:52,719 [Car alarms beeping] 658 00:39:10,599 --> 00:39:12,599 -I'Il wait another five minutes -Yeah. 659 00:39:12,799 --> 00:39:14,919 [Door opens, closes] 660 00:39:17,839 --> 00:39:19,519 -Hi. -Evening, Zoe. 661 00:39:19,879 --> 00:39:22,359 -Where've you been? -I just went for a walk. 662 00:39:23,399 --> 00:39:25,519 -Well, you can ask her yourself now. 663 00:39:25,999 --> 00:39:27,079 -Ask me what? 664 00:39:28,119 --> 00:39:30,079 -You were in the restricted area earlier. 665 00:39:30,799 --> 00:39:31,879 Ward 300. 666 00:39:32,919 --> 00:39:34,199 Just wanted to Know why. 667 00:39:34,839 --> 00:39:36,039 -Oh. I, um, got lost. 668 00:39:37,039 --> 00:39:38,999 -You spoke to the new girl's mother. 669 00:39:39,679 --> 00:39:41,719 -Yeah, I just wanted to be friendly. 670 00:39:42,999 --> 00:39:44,519 -Did she say anything to you? 671 00:39:45,479 --> 00:39:47,679 Anything you think we ought to know? 672 00:39:49,799 --> 00:39:51,119 -No. Nothing. 673 00:39:55,319 --> 00:39:57,159 -Amrita's got a lot to cope with. 674 00:39:57,239 --> 00:39:59,999 We need to manage that sensitively. 675 00:40:01,559 --> 00:40:02,879 Please don't do it again. 676 00:40:07,719 --> 00:40:08,999 I'll see myself out. 677 00:40:14,479 --> 00:40:16,239 [Door opens, closes] 678 00:40:17,759 --> 00:40:19,079 -You didn't tell me you did that. 679 00:40:19,519 --> 00:40:20,479 -What? 680 00:40:20,559 --> 00:40:22,239 -You didn't tell me anything about it. 681 00:40:23,319 --> 00:40:25,359 [Keys clatter] -'Cause you didn't want to know. 682 00:40:34,679 --> 00:40:35,639 -[Sunny] Charlotte! 683 00:40:37,919 --> 00:40:39,039 Charlotte! 684 00:41:05,599 --> 00:41:06,759 -Thanks for coming. 685 00:41:06,919 --> 00:41:07,999 -What did she say? 686 00:41:08,399 --> 00:41:10,679 -Just that her mother drove her here and dropped her off. 687 00:41:29,079 --> 00:41:30,399 -It's her second helping. 688 00:41:30,479 --> 00:41:31,919 She hadn't even fed her. -I... 689 00:41:32,359 --> 00:41:33,679 tried to call her. 690 00:41:33,759 --> 00:41:34,959 There was no reply. 691 00:41:35,319 --> 00:41:36,279 -Right. 692 00:41:36,639 --> 00:41:39,199 Well, I should probably take Sunny to Ward 300 693 00:41:39,279 --> 00:41:40,479 until we find her. 694 00:41:40,999 --> 00:41:42,439 -I want to stay here. 695 00:41:46,079 --> 00:41:47,519 -Sunny, this isn't your home is it? 696 00:41:47,919 --> 00:41:50,559 -I want to live here. This is where I began. 697 00:41:52,399 --> 00:41:54,559 [Cellphone ringing] 698 00:41:54,759 --> 00:41:55,919 -Excuse me. 699 00:41:58,879 --> 00:42:00,319 Yeah. -[Paul] It's me. 700 00:42:00,679 --> 00:42:02,399 There's something you need to see right now. 701 00:42:55,479 --> 00:42:56,639 -Z0e. 702 00:42:56,719 --> 00:42:58,039 I'm taking your advice. 703 00:42:58,279 --> 00:42:59,399 We're leaving. 704 00:43:00,359 --> 00:43:02,919 Good luck. I'm thinking of you. 705 00:43:02,999 --> 00:43:05,039 If you ever get out of here, call me. 706 00:43:30,919 --> 00:43:31,999 -Shh. 707 00:43:38,399 --> 00:43:41,079 [Cuckoo calls] 708 00:43:41,439 --> 00:43:43,679 ♪ In April ♪ 709 00:43:44,079 --> 00:43:46,479 ♪ I open my bill ♪ 710 00:43:46,759 --> 00:43:48,679 ♪ In May ♪ 711 00:43:49,319 --> 00:43:51,799 ♪ I sing night and day ♪ 712 00:43:52,039 --> 00:43:54,359 ♪ In June ♪ 713 00:43:54,759 --> 00:43:56,959 ♪ I change my tune ♪ 714 00:43:57,159 --> 00:43:59,399 ♪ In July ♪ 715 00:43:59,959 --> 00:44:02,639 ♪ Far, far I fly ♪ 716 00:44:02,759 --> 00:44:04,999 ♪ In August ♪ 717 00:44:05,399 --> 00:44:09,439 ♪ Away ♪ 718 00:44:15,959 --> 00:44:19,079 ♪ Away ♪ 719 00:44:24,119 --> 00:44:26,679 ♪ Away ♪