1 00:00:09,279 --> 00:00:10,279 ذهن جمعي 2 00:00:10,379 --> 00:00:11,279 دانش منتقل ميشه 3 00:00:12,379 --> 00:00:14,159 مي‌خواست بهم آسيب بزنه 4 00:00:14,279 --> 00:00:15,879 فکر کنم منو يه تهديد مي‌بينه 5 00:00:15,999 --> 00:00:17,359 اون پسر رو مي‌بيني؟ 6 00:00:17,479 --> 00:00:19,679 فقط سالي 30 هزار پوند بدون ماليات از طرف دولته 7 00:00:19,799 --> 00:00:21,999 زويي. دارم توصيه‌تو گوش مي‌کنم 8 00:00:22,119 --> 00:00:23,519 داريم ميريم 9 00:00:23,639 --> 00:00:25,359 مامان ديگه دوستم نداره 10 00:00:25,479 --> 00:00:27,159 معلومه که داره 11 00:00:27,279 --> 00:00:28,959 نه، فقط تو دوستم داري 12 00:00:29,079 --> 00:00:30,319 ساني 13 00:00:30,439 --> 00:00:32,079 لطفا 14 00:00:52,999 --> 00:00:55,359 دنيا مدام در حال تغييره 15 00:00:55,479 --> 00:00:56,519 موجودات پيشرفت مي‌کنن... 16 00:00:56,639 --> 00:00:58,039 دسته‌ها به قلمرو نياز دارن 17 00:00:58,159 --> 00:00:59,359 برتري داشتن... 18 00:00:59,479 --> 00:01:01,719 تمام جنگل‌ها و تمام حيات وحش... 19 00:01:22,359 --> 00:01:24,719 هر چقدر سياره سريعتر تغيير مي‌کنه... 20 00:01:24,839 --> 00:01:26,719 براي تکامل سخت‌تر ميشه به پاش برسه... 21 00:01:26,839 --> 00:01:28,399 اين فرآيند گزينش طبيعي... 22 00:01:28,519 --> 00:01:31,399 مخفيانه در لونه يه پرنده ديگه تخم ميذاره... 23 00:01:31,519 --> 00:01:33,119 در رودها، جنگلها، و صحراها... 24 00:01:33,239 --> 00:01:36,759 تا وقتي که يه شکل جديد از حيات برسه و جاشو بگيره 25 00:01:45,759 --> 00:01:48,759 استخراج توسط نيهاش 26 00:01:59,759 --> 00:02:01,759 فاخته‌هاي ميدويچ 27 00:02:02,999 --> 00:02:04,559 مامان رفته 28 00:02:04,639 --> 00:02:07,319 نمي‌دونم کجا رفته 29 00:02:07,399 --> 00:02:09,479 منو برد خونه 30 00:02:09,559 --> 00:02:11,919 گفتش اينجا خوشحالترم 31 00:02:11,999 --> 00:02:13,559 مدام گريه مي‌کرد 32 00:02:13,639 --> 00:02:16,079 خيلي ناراحتم کرد 33 00:02:16,159 --> 00:02:18,079 نمي‌خواستم اون بره 34 00:02:18,159 --> 00:02:20,399 بهش گفتم، اما گوش نکرد 35 00:02:25,319 --> 00:02:28,079 خب، اينجا مي‌بينيم‌شون 36 00:02:28,159 --> 00:02:29,879 اما بعد قطع ميشه 37 00:02:29,959 --> 00:02:32,759 و تا تقريبا شش ساعت همينطوري مي‌مونه 38 00:02:33,839 --> 00:02:36,919 تمام ماشينها و هتل رو گشتيم 39 00:02:36,999 --> 00:02:38,319 هيچي 40 00:02:38,399 --> 00:02:41,439 از اون موقع با هيچ دوست و خونواده‌اي تماس نگرفته 41 00:02:41,519 --> 00:02:43,519 و اينو ببين 42 00:02:44,519 --> 00:02:47,919 سفر از هتل به خونه 43 00:02:47,999 --> 00:02:51,679 هر دوربين دقيقا به مدت 30 ثانيه از کار مي‌افته 44 00:02:53,799 --> 00:02:56,919 - مادرها چي مي‌دونن؟ - فقط مي‌دونن رفته 45 00:02:59,359 --> 00:03:00,999 بذار همينطوري بمونه 46 00:03:01,079 --> 00:03:03,199 اصلا نمي‌تونم ازش سر دربيارم 47 00:03:03,279 --> 00:03:05,959 جو پسر کوچولوي دوست داشتني منه 48 00:03:06,039 --> 00:03:10,559 چطور ممکنه مثل ليلي-گريس يا ايوي باشه؟ 49 00:03:10,639 --> 00:03:12,399 نميگن که دقيقا يکسان هستن 50 00:03:12,479 --> 00:03:13,919 دقيقا چي ميگين؟ 51 00:03:13,999 --> 00:03:17,039 هنوز سعي داريم بفهميم ذهن‌شون چطوري کار مي‌کنه 52 00:03:17,119 --> 00:03:20,279 اما فرض کنيم جو در مدرسه يه چيزي ياد بگيره... 53 00:03:20,359 --> 00:03:23,599 يا در مورد من و کرتيس چيزي بفهمه 54 00:03:23,679 --> 00:03:25,439 بقيه هم مي‌فهمن، درسته؟ 55 00:03:25,519 --> 00:03:27,399 همه رازهاي کثيف تو رو مي‌دونن، ريچ 56 00:03:27,479 --> 00:03:29,879 خنده‌دار نيست 57 00:03:29,959 --> 00:03:31,759 شايد وقتشه... 58 00:03:31,839 --> 00:03:36,439 که قبول کنيم بچه‌ها واقعا چي هستن 59 00:03:37,319 --> 00:03:39,239 که چي باشه؟ 60 00:03:39,319 --> 00:03:42,719 يه قدم تکاملي رو به جلو 61 00:03:42,799 --> 00:03:44,359 اين بچه‌ها از ما بوجود اومدن 62 00:03:44,439 --> 00:03:46,079 تکامل بعدي اونا هستن 63 00:03:46,159 --> 00:03:50,919 اگه يه موجود هستن، پس چرا به پدر و مادر متفاوت نياز دارن؟ 64 00:03:50,999 --> 00:03:54,079 چرا اين همه فداکاري مي‌کنيم؟ 65 00:03:54,159 --> 00:03:56,679 با خونواده قطع ارتباط کرديم، هيچ دوستي رو نمي‌بينيم 66 00:03:56,759 --> 00:03:59,079 - چون بهمون نياز دارن - واقعا؟ 67 00:03:59,159 --> 00:04:01,039 فقط يه مغز نيستن، جين 68 00:04:01,119 --> 00:04:02,879 ليلي-گريس خودشه 69 00:04:02,959 --> 00:04:04,039 کانر خودشه 70 00:04:04,119 --> 00:04:05,799 از کجا مطمئني؟ چطور اينقدر مطمئني؟ 71 00:04:05,879 --> 00:04:08,039 لازم نيست ما رو از هم جدا کنه 72 00:04:08,119 --> 00:04:10,479 اگه مي‌تونن به شکل يه موجود هماهنگ زندگي کنن... 73 00:04:10,559 --> 00:04:11,759 پس چرا ما نتونيم؟ 74 00:04:11,839 --> 00:04:13,639 بايد يکم از اونا ياد بگيريم 75 00:04:13,719 --> 00:04:16,959 ممکنه ما رو بهم نزديکتر کنه 76 00:04:17,039 --> 00:04:19,639 آره. موافقم 77 00:04:19,719 --> 00:04:20,799 منم 78 00:04:20,879 --> 00:04:22,599 به نظر عالي مياد، کسي 79 00:04:22,679 --> 00:04:24,719 اما خونه‌ي من جدا شده 80 00:04:24,799 --> 00:04:27,679 شوهري دارم که از يه پسر متنفره و عاشق يکي ديگه‌س 81 00:04:27,759 --> 00:04:29,239 فکر مي‌کني عجيبه... 82 00:04:29,319 --> 00:04:32,959 دختر زن دوم شوهرم فکر مي‌کنه من مادرشم 83 00:04:39,039 --> 00:04:42,319 چون مي‌دونسته مادر بهتري ميشي، درسته؟ 84 00:04:42,399 --> 00:04:44,239 - جدي؟ - وگرنه چرا؟ 85 00:04:44,319 --> 00:04:46,399 ساني يه پدر و مادر مهربون مي‌خواسته 86 00:04:46,479 --> 00:04:48,519 همه‌شون مي‌خوان 87 00:04:48,599 --> 00:04:52,359 مي‌دونم ايوي مال منه 88 00:04:52,439 --> 00:04:54,439 فقط مي‌دونم 89 00:05:10,199 --> 00:05:13,239 جلسه خوبي بود، دکتر زلابي 90 00:05:13,319 --> 00:05:16,759 - قشنگ حرف زدي - خب، به ارث بردم 91 00:05:21,159 --> 00:05:23,399 چي شده؟ 92 00:05:23,479 --> 00:05:25,239 آمريتا چوهان 93 00:05:25,319 --> 00:05:26,919 اونا... 94 00:05:26,999 --> 00:05:29,799 هنوز نفهميدن کجا رفته 95 00:05:30,919 --> 00:05:33,519 دخترشو رها کرده 96 00:05:33,599 --> 00:05:35,319 فقط بايد همينو بدونم 97 00:05:59,279 --> 00:06:01,359 يه خواب بد ديگه ديده 98 00:06:01,439 --> 00:06:02,879 داره يخ مي‌زنه 99 00:06:02,959 --> 00:06:05,079 از شبي که ساني اومده هر شب اينطوريه 100 00:06:05,159 --> 00:06:06,719 تموم ميشه 101 00:06:06,799 --> 00:06:08,799 بايد توي تخت خودش بخوابه 102 00:06:10,999 --> 00:06:13,239 امروز به جلسه گروهي رفتي؟ 103 00:06:13,319 --> 00:06:15,319 نه، يادم رفت 104 00:06:15,999 --> 00:06:19,199 فکر کردم شايد مفيد باشه 105 00:06:19,279 --> 00:06:21,519 مثل اون زنها نيستم 106 00:06:21,599 --> 00:06:23,599 و هرگز نخواهم شد 107 00:06:47,119 --> 00:06:49,599 ببخشيد، قصد نداشتم بيدارت کنم 108 00:06:49,679 --> 00:06:53,199 اشکالي نداره. خواب نبودم 109 00:06:53,279 --> 00:06:55,599 - تونستي آمريتا رو پيدا کني؟ - نه 110 00:06:55,679 --> 00:06:58,599 مطمئنم به زودي زنگ مي‌زنه 111 00:06:58,679 --> 00:07:00,679 نگرانشي 112 00:07:02,999 --> 00:07:05,359 رفتي دنبال جايي براي زندگي بگردي؟ 113 00:07:07,199 --> 00:07:09,719 نه، هنوز نه 114 00:07:10,999 --> 00:07:12,719 چرا؟ 115 00:07:12,799 --> 00:07:16,399 مطمئن نيستم... 116 00:07:16,479 --> 00:07:18,319 خب، فکر کنم بهتر باشه... 117 00:07:18,399 --> 00:07:21,959 نيتن فعلا اينجا پيش من باشه 118 00:07:22,039 --> 00:07:25,039 خب، اگه نگران نيتن هستي... 119 00:07:27,439 --> 00:07:29,439 لطفا از اينجا نرو 120 00:07:30,959 --> 00:07:32,959 الان نه 121 00:07:33,959 --> 00:07:35,439 باشه 122 00:08:32,999 --> 00:08:34,439 استيو 123 00:08:34,519 --> 00:08:36,319 دوباره فيلم دوربين هتل رو برام بيار 124 00:08:36,399 --> 00:08:38,719 قبل و بعدش رو 125 00:08:38,799 --> 00:08:40,399 دنبال چي مي‌گردي؟ 126 00:08:40,479 --> 00:08:42,639 چيزي که از قلم انداختيم 127 00:08:43,999 --> 00:08:45,999 وايستا 128 00:08:47,399 --> 00:08:48,679 اونجا 129 00:08:48,759 --> 00:08:50,759 توي آينه زوم کن 130 00:08:53,439 --> 00:08:55,559 متوجه نميشم 131 00:08:55,639 --> 00:08:57,639 برو نزديکتر 132 00:08:59,639 --> 00:09:02,479 ونها با هم فرق دارن 133 00:09:14,799 --> 00:09:16,719 شبي که مهمون ناپديد شده 134 00:09:16,799 --> 00:09:21,679 يه ون فورد سفيد در پارکينگ بوده 135 00:09:21,759 --> 00:09:24,799 و صبح يه ون ديگه اونجا بوده 136 00:09:24,879 --> 00:09:26,479 آره، اوني که صبح اينجا بوده براي شستن لباسها اومده بود 137 00:09:26,559 --> 00:09:28,839 - هر روز مياد - و شب قبلش؟ 138 00:09:28,919 --> 00:09:31,119 بايد مال تحويل غذاهاي يخزده باشه 139 00:09:31,199 --> 00:09:32,359 هفتگي مياد 140 00:09:32,439 --> 00:09:33,719 از کجا؟ 141 00:09:46,119 --> 00:09:47,559 سربازرس پاول هاينز هستم 142 00:09:47,639 --> 00:09:49,399 ايشون هم بازرس ميز هستم 143 00:09:49,479 --> 00:09:51,479 دنبال يه ون مي‌گردم 144 00:09:55,799 --> 00:09:57,719 آره، همونيه که خراب شده 145 00:09:57,799 --> 00:10:00,439 - مي‌توني برام بياريش؟ - دنبالم بياين 146 00:10:00,519 --> 00:10:02,119 ممنونم 147 00:10:55,639 --> 00:10:57,639 زنداني شده بود 148 00:10:57,719 --> 00:10:59,559 سيمها اتصال کوتاه شده بود 149 00:10:59,639 --> 00:11:02,199 چطور اينقدر سرد مونده؟ 150 00:11:02,279 --> 00:11:05,519 نمي‌دونم. غيرممکنه 151 00:11:05,599 --> 00:11:07,239 کي در اين مورد خبر داره؟ 152 00:11:07,319 --> 00:11:09,079 هنوز هيچکس 153 00:11:09,159 --> 00:11:11,719 مي‌توني براي کارکنا سردخونه يه داستان بسازي؟ 154 00:11:11,799 --> 00:11:13,799 شايد اسمش رو عوض کني؟ 155 00:11:15,839 --> 00:11:18,519 - با جسدش چي کار کنيم؟ - من بهش رسيدگي مي‌کنم 156 00:11:18,599 --> 00:11:20,719 لندن در هر حال مي‌خواد آزمايش کنه 157 00:11:20,799 --> 00:11:23,119 به مادرها هيچي نگين 158 00:11:23,199 --> 00:11:25,599 و بياين فعلا دکتر زلابي رو هم در جريان نذاريم 159 00:11:25,679 --> 00:11:27,119 اون شب با من اونجا بود 160 00:11:27,199 --> 00:11:28,439 بايد بهش بگم 161 00:11:28,519 --> 00:11:30,519 دقيقا چي بهش بگي؟ 162 00:11:33,239 --> 00:11:36,559 به سردخونه زنگ مي‌زنم، يه داستان سر هم مي‌کنم 163 00:11:41,239 --> 00:11:43,159 يه زن اينجا مرده 164 00:11:43,239 --> 00:11:44,839 يه مادر 165 00:11:44,919 --> 00:11:46,839 نبايد ازم انتظار داشته باشي ناديده‌ش بگيرم 166 00:11:46,919 --> 00:11:50,199 سربازرس هينز، درک مي‌کنم فقط سعي داري کارتو انجام بدي 167 00:11:50,279 --> 00:11:54,519 اما در اين شهر يه موهبت نصيب ما شده 168 00:11:54,599 --> 00:11:56,639 وانمود نمي‌کنم بيشتر از تو ازش سردرميارم 169 00:11:56,719 --> 00:12:01,679 اما چيزي که مي‌دونم اينه که دو سال آرامش داشتيم 170 00:12:01,759 --> 00:12:03,039 خونواده‌ها بهم عادت کردن 171 00:12:03,119 --> 00:12:06,519 در هر خونه‌اي عشق موج مي‌زنه 172 00:12:06,599 --> 00:12:10,559 يه حادثه مجزا که هيچي ازش نمي‌دونيم... 173 00:12:10,639 --> 00:12:13,639 نبايد هر چي کار خوب کرديم رو از بين ببره 174 00:12:18,679 --> 00:12:19,999 ممنونم 175 00:12:20,079 --> 00:12:22,079 قربان 176 00:12:22,679 --> 00:12:24,919 در اين مورد مطمئنين؟ 177 00:12:24,999 --> 00:12:28,399 بعد از 20 سال تجربه در اين کار، از هيچي مطمئن نيستم 178 00:12:28,479 --> 00:12:30,159 اما دستوراتي دارم 179 00:12:30,239 --> 00:12:32,239 از مهره اصلي محافظت کنين 180 00:12:36,839 --> 00:12:39,119 ما خادمان دولتيم، بريوني 181 00:12:39,199 --> 00:12:41,199 هرگز اينو فراموش نکن 182 00:12:46,159 --> 00:12:48,399 خدا نگهدار 183 00:12:48,479 --> 00:12:50,399 خوبين، نيتن؟ جو؟ 184 00:12:50,479 --> 00:12:52,159 - منتظر بابامون هستيم - باشه 185 00:12:52,239 --> 00:12:55,359 خب، اگه کارم داشتين، من داخلم، باشه؟ 186 00:13:23,719 --> 00:13:27,319 بابا، ميشه برم تاب بخورم، لطفا؟ 187 00:13:27,399 --> 00:13:29,799 آره. معلومه که مي‌توني. زود باش 188 00:13:29,879 --> 00:13:32,079 جو، بيا پايين، بذار برادرت يه دور تاب بخوره 189 00:13:32,159 --> 00:13:33,319 بعدش ميريم خونه 190 00:13:33,399 --> 00:13:35,119 تاب‌هاي ما هستن 191 00:13:35,199 --> 00:13:37,919 آره، خب، اينطور که گزارشهاي دولتي ميگن... 192 00:13:37,999 --> 00:13:39,839 در کل يه نفر هستي، مگه نه؟ 193 00:13:39,919 --> 00:13:41,519 پس مي‌توني يه تاب رو به اشتراک بذاري 194 00:13:41,599 --> 00:13:43,119 ديو مي‌تونه سوار اون يکي بشه 195 00:13:43,199 --> 00:13:45,079 بيا پايين! 196 00:13:45,159 --> 00:13:46,919 زود باش، پسر 197 00:13:46,999 --> 00:13:49,239 محکم گرفتي؟ 198 00:13:49,319 --> 00:13:51,319 محکم بگير 199 00:13:52,239 --> 00:13:54,239 جو، منو ببين! 200 00:13:55,999 --> 00:13:57,279 آروم باش، آرومتر، پسرم 201 00:13:57,359 --> 00:13:58,879 - آرومتر - نمي‌تونم! 202 00:13:58,959 --> 00:14:01,399 - زيادي رفتي بالا! - بابا، کمک! 203 00:14:01,479 --> 00:14:03,119 آرومتر، آروم... 204 00:14:14,439 --> 00:14:16,039 - سلام - سلام 205 00:14:16,119 --> 00:14:18,119 فقط مي‌خواستم حرفهايي که زديم رو ادامه بديم 206 00:14:18,199 --> 00:14:21,359 - اگه اشکالي نداشته باشه - الان وقت خوبي نيست 207 00:14:21,439 --> 00:14:24,039 - سلام، هانا - مامان، گرسنمه 208 00:14:24,119 --> 00:14:25,279 بايد برم 209 00:14:25,359 --> 00:14:27,799 متوجه شدم به جلسه ديروز نيومدي 210 00:14:27,879 --> 00:14:32,119 - دليلي داشت؟ - نه، فقط يادم رفت 211 00:14:32,199 --> 00:14:34,639 ببين من... 212 00:14:34,719 --> 00:14:38,639 شايد اونقدرها که بايد شنونده خوبي نبودم 213 00:14:38,719 --> 00:14:40,479 در مورد پيشنهادي که دادي... 214 00:14:40,559 --> 00:14:42,119 در آخرين باري که حرف زديم 215 00:14:42,199 --> 00:14:44,079 و واقعا خوشحال ميشم... 216 00:14:44,159 --> 00:14:46,919 فرصت ادامه حرفهامونو داشته باشيم 217 00:14:46,999 --> 00:14:48,399 خيلي خسته‌م 218 00:14:48,479 --> 00:14:50,799 هانا هر شب مياد توي تخت ما، پس... 219 00:14:50,879 --> 00:14:53,559 - خوب نمي‌خوابه؟ - نه 220 00:14:53,639 --> 00:14:55,919 خوابهاي بد ديدي، هانا؟ 221 00:14:55,999 --> 00:14:57,439 نه، نديدم 222 00:14:57,519 --> 00:15:00,119 حقيقت نداره 223 00:15:00,199 --> 00:15:02,239 اصلا خواب نديدم 224 00:15:13,639 --> 00:15:14,759 بيا، پسرم 225 00:15:14,839 --> 00:15:16,599 عجله نکن. خوب ميشي 226 00:15:16,679 --> 00:15:18,399 آره، مامانت اينجاست. مامان اينجاست 227 00:15:18,479 --> 00:15:20,079 ديويد؟ عزيزم! 228 00:15:20,159 --> 00:15:21,719 فقط ببرش تو، باشه. بعدا باهات حرف مي‌زنم 229 00:15:21,799 --> 00:15:23,079 چي شده؟ جو حالش خوبه؟ 230 00:15:23,159 --> 00:15:25,079 آره، خوبه. داخل توضيح ميدم 231 00:15:25,159 --> 00:15:26,719 ديويد رو تر و تميز کن 232 00:15:26,799 --> 00:15:28,239 همه چي مرتبه؟ 233 00:15:28,319 --> 00:15:29,919 نه، هيچي مرتب نيست! 234 00:15:29,999 --> 00:15:32,039 کرتيس، بهش سخت نگير. يه اتفاق بوده 235 00:15:32,119 --> 00:15:34,239 اتفاق؟ سر تا پاي پسرم خوني شده! 236 00:15:34,319 --> 00:15:36,079 ممکن بود بازوشو بشکنه 237 00:15:36,159 --> 00:15:37,279 تقصير اونا بود 238 00:15:37,359 --> 00:15:38,599 بيرون 239 00:15:38,679 --> 00:15:41,679 خب، شايد من بتونم با جو حرف بزنم 240 00:15:41,759 --> 00:15:43,319 هيچکس باهاش حرف نمي‌زنه 241 00:15:43,399 --> 00:15:44,839 به خودمون ربط داره 242 00:15:44,919 --> 00:15:47,439 باهام بيا، عزيزم. جواب مي‌خوام 243 00:15:49,999 --> 00:15:52,359 سم، ديدي چه اتفاق افتاد؟ 244 00:15:52,759 --> 00:15:55,159 ديويد از تاب افتاد پايين، همين 245 00:15:55,279 --> 00:15:58,879 - و کي اونجا بود؟ - جو و نيتن 246 00:15:58,999 --> 00:16:00,879 نيتن؟ 247 00:16:13,319 --> 00:16:15,759 هانا 248 00:16:15,879 --> 00:16:16,759 زود باش 249 00:16:35,759 --> 00:16:38,639 زويي. به توصيه‌ت گوش مي‌کنم 250 00:16:38,759 --> 00:16:40,279 داريم ميريم 251 00:16:40,399 --> 00:16:41,959 موفق باشي 252 00:16:42,079 --> 00:16:43,279 به فکرت هستم 253 00:16:43,399 --> 00:16:46,439 اگه از اينجا اومدي بيرون، بهم زنگ بزن 254 00:16:46,559 --> 00:16:48,279 داره ميگه داريم ميريم 255 00:16:48,399 --> 00:16:50,119 پس، چرا بدون دخترش رفته؟ 256 00:16:50,239 --> 00:16:51,839 خب، چرا الان داريم در موردش حرف مي‌زنيم؟ 257 00:16:51,959 --> 00:16:53,319 بهم التماس کرد شماره‌شو بردارم 258 00:16:53,439 --> 00:16:55,479 و حالا هر بار که زنگ مي‌زنم، جواب نميده 259 00:16:55,599 --> 00:16:56,879 ممکنه صدها دليل داشته باشه... 260 00:16:56,999 --> 00:16:58,199 که چرا نظرشو عوض کرده 261 00:16:58,319 --> 00:17:00,079 گفتش يه مرد در لندن اومده ديدنش 262 00:17:00,199 --> 00:17:02,239 - کدوم مرد؟ - يا خدا 263 00:17:02,359 --> 00:17:04,199 بابا 264 00:17:04,319 --> 00:17:06,279 نه، امشب بايد توي تخت خودت بموني 265 00:17:06,399 --> 00:17:07,759 نمي‌تونم بخوام. خواب بد ديدم 266 00:17:07,879 --> 00:17:09,199 گفتي خواب بد نديدي 267 00:17:09,319 --> 00:17:10,519 بذار بيا تو. داره يخ مي‌زنه 268 00:17:10,639 --> 00:17:11,799 امکان نداره. لطفا برگرد 269 00:17:11,919 --> 00:17:13,919 - بابا - هانا، برگرد توي تختت 270 00:17:36,879 --> 00:17:39,039 باهام چي کار کردي؟! 271 00:17:39,159 --> 00:17:41,239 هانا. باهام بيا 272 00:17:41,359 --> 00:17:43,559 خدايا 273 00:17:43,679 --> 00:17:44,559 آخ! 274 00:17:44,679 --> 00:17:46,119 معلوم هست چه خبرته؟ 275 00:17:46,239 --> 00:17:48,279 مجبورم کرد به خودم آسيب بزنم 276 00:17:48,399 --> 00:17:49,639 ببين 277 00:17:49,759 --> 00:17:51,279 خيلي خسته شدي. بايد بخوابي 278 00:17:51,399 --> 00:17:52,799 خب، نمي‌تونم، چون ديگه... 279 00:17:52,919 --> 00:17:54,919 تختخواب کوفتيم جا نداره! 280 00:18:02,199 --> 00:18:04,079 تو قبول کردي اين بچه رو داشته باشي 281 00:18:04,199 --> 00:18:06,479 فقط به خاطر اينکه تو خيلي مي‌خواستيش 282 00:18:06,599 --> 00:18:08,679 اما مي‌خواستم بچه خودت رو داشته باشي! 283 00:18:08,799 --> 00:18:10,799 فکر مي‌کني من نمي‌خواستم؟ 284 00:18:10,919 --> 00:18:12,759 هيچکس به اندازه من بچه نمي‌خواد 285 00:18:12,879 --> 00:18:14,999 - خودت که مي‌دوني - و حالا داريش! 286 00:18:15,119 --> 00:18:17,119 دوستش ندارم 287 00:18:23,639 --> 00:18:25,879 خب، من دارم 288 00:18:25,999 --> 00:18:28,359 و من حتي پدرش نيستم 289 00:18:48,719 --> 00:18:50,159 سلام، پاول هينز هستم 290 00:18:50,279 --> 00:18:53,159 بعد از بوق پيام بذارين 291 00:18:53,279 --> 00:18:55,839 - همه چي درست ميشه؟ - آره 292 00:18:55,959 --> 00:18:58,159 ديشب يه خواب بد ديگه ديده 293 00:18:58,279 --> 00:18:59,839 مگه نه، عشقم؟ 294 00:18:59,959 --> 00:19:01,239 واقعا سردش بود 295 00:19:01,359 --> 00:19:03,519 اما مامان گرمت کرد، مگه نه؟ 296 00:19:12,919 --> 00:19:15,279 هنوزم سردي، ايوي؟ 297 00:19:27,359 --> 00:19:29,359 ممنونم 298 00:19:34,439 --> 00:19:36,999 جو مياد مدرسه؟ 299 00:19:37,119 --> 00:19:38,999 امروز مدرسه نمياد 300 00:19:39,119 --> 00:19:41,119 تنبيه شده 301 00:19:47,999 --> 00:19:49,039 هي! 302 00:19:49,159 --> 00:19:50,479 مراقب باش چي کار مي‌کني! 303 00:19:50,599 --> 00:19:51,719 حواست به کجا پرته؟ 304 00:19:51,839 --> 00:19:53,239 خب، مطمئنم از قصد اين کار رو نکرد 305 00:19:53,359 --> 00:19:54,519 معلومه که از روي قصد بود! 306 00:19:54,639 --> 00:19:56,279 دوباره تکرار کني، بايد پولش رو بدي! 307 00:19:56,399 --> 00:19:57,599 شنيدي؟ 308 00:19:57,699 --> 00:19:58,239 همه چي مرتبه؟ 309 00:19:58,359 --> 00:20:00,079 از دست اين بچه‌هاي کوفتي 310 00:21:15,279 --> 00:21:16,159 سلام 311 00:21:16,279 --> 00:21:18,999 سلام، اميدوارم وقت بدي نباشه 312 00:21:19,119 --> 00:21:21,319 بخش 300 ازم خواست يه گزارش روانشناسي بنويسم 313 00:21:21,439 --> 00:21:22,839 در مورد اتفاقي که جلوي تاب‌ها افتاد 314 00:21:22,959 --> 00:21:24,519 خب، الان خوابيدن 315 00:21:24,639 --> 00:21:25,959 وقت استراحت‌شونه 316 00:21:26,079 --> 00:21:30,719 فکر کردم بهتره توي مدرسه انجام بشه 317 00:21:30,839 --> 00:21:32,999 نمي‌خوام پدر و مادرها رو ناراحت کنم 318 00:21:34,639 --> 00:21:36,679 مي‌تونيم يکي‌شونو بيدار کنيم 319 00:21:36,799 --> 00:21:38,119 شايد نيتن رو؟ 320 00:21:38,239 --> 00:21:40,639 - پاول خبر داره؟ - آره 321 00:21:43,839 --> 00:21:46,319 از اينجا به بعد راحتيم، ممنون 322 00:21:53,159 --> 00:21:56,439 بيا. ميشه بريم اينجا بشينيم؟ 323 00:21:56,559 --> 00:21:59,039 خب، نيتن 324 00:22:00,039 --> 00:22:03,639 مي‌دوني چرا مي‌خوام باهات حرف بزنم؟ 325 00:22:04,639 --> 00:22:08,439 مي‌خوام در مورد اتفاقي که روي تاب افتاد حرف بزنم 326 00:22:08,559 --> 00:22:10,359 اتفاقي نيافتاد 327 00:22:10,479 --> 00:22:15,159 خب، ديويد زخمي شده. پس حتما يه اتفاقي افتاده 328 00:22:15,479 --> 00:22:18,359 ديويد تو رو عصباني کرد؟ 329 00:22:18,479 --> 00:22:22,119 باباي ديويد تو رو عصباني کرد؟ 330 00:22:22,239 --> 00:22:24,679 براي همين به ديويد آسيب زدين؟ 331 00:22:31,319 --> 00:22:35,639 اگه من عصبانيت مي‌کردم، مي‌تونستي بهم آسيب بزني؟ 332 00:22:36,599 --> 00:22:37,839 دلم نمي‌خواد 333 00:22:37,959 --> 00:22:40,679 اما اگه مي‌خواستي، مي‌تونستي؟ 334 00:22:49,359 --> 00:22:52,199 به کسي ديگه آسيب زدي؟ 335 00:22:52,319 --> 00:22:54,639 يکي که عصبانيت کرده باشه؟ 336 00:22:56,959 --> 00:22:59,879 نيتن، بقيه خوابيدن، الان پيش تو نيستن 337 00:22:59,999 --> 00:23:01,719 عيبي نداره 338 00:23:01,839 --> 00:23:03,279 اشکالي نداره، مي‌توين بهم بگي 339 00:23:03,399 --> 00:23:07,199 - متوجه نميشن - ميشن. نمي‌تونم 340 00:23:07,319 --> 00:23:09,359 نيتن، باهام حرف بزن 341 00:23:09,479 --> 00:23:11,959 مامان ساني شما رو عصباني کرد؟ 342 00:23:15,599 --> 00:23:17,599 بهش آسيب رسوندين؟ 343 00:23:19,359 --> 00:23:21,359 تقصير خودش بود 344 00:23:24,919 --> 00:23:26,919 چرا تقصير خودش بود؟ 345 00:23:29,799 --> 00:23:32,999 چون مي‌خواست ساني رو ببره؟ 346 00:23:35,199 --> 00:23:38,399 چرا خوابهاي بد مي‌بينين؟ مي‌توني بهم بگي 347 00:23:38,519 --> 00:23:40,599 ايوي توي خوابهاش سرد ميشه 348 00:23:40,719 --> 00:23:41,919 نه، نميشه 349 00:23:42,039 --> 00:23:44,479 - الان سردته؟ - تو کاري مي‌کني سردم بشه 350 00:23:44,599 --> 00:23:47,719 قصدش رو ندارم 351 00:23:47,839 --> 00:23:49,879 - چي تو رو مي‌ترسونه؟ - بس کن 352 00:23:49,999 --> 00:23:51,519 خواب چي رو مي‌بيني، نيتن؟ 353 00:23:51,639 --> 00:23:53,279 اشکالي نداره. بهم بگو، نيتن 354 00:23:53,399 --> 00:23:54,919 در مورد خوابهات بهم بگو 355 00:23:57,199 --> 00:23:59,279 بذار برم بيرون! 356 00:23:59,399 --> 00:24:02,279 بذار بريم بيرون! بذار بريم بيرون! 357 00:24:02,399 --> 00:24:05,359 بذار بريم بيرون! 358 00:24:07,559 --> 00:24:08,759 چه خبر شده؟ نيتن؟ 359 00:24:08,879 --> 00:24:11,439 آقاي کلايد، من کاري نکردم! 360 00:24:11,559 --> 00:24:13,239 کار اون بود! 361 00:24:24,319 --> 00:24:26,199 روزنامه محلي؟ 362 00:24:26,319 --> 00:24:27,879 روزنامه محلي، قربان؟ 363 00:24:27,999 --> 00:24:30,359 روزنامه محلي، خانم؟ 364 00:24:30,479 --> 00:24:32,479 روزنامه محلي؟ 365 00:24:38,839 --> 00:24:40,239 با آمريتا چوهان تماس گرفتين 366 00:24:40,359 --> 00:24:41,759 الان نمي‌تونم جواب بدم... 367 00:24:41,879 --> 00:24:43,879 اما بعد از بوق پيام بذارين 368 00:24:43,999 --> 00:24:46,279 سلام، آمريتا. لطفا بهم زنگ بزن 369 00:24:46,399 --> 00:24:47,759 توي لندنم 370 00:24:47,879 --> 00:24:49,879 بايد باهات حرف بزنم 371 00:25:04,999 --> 00:25:06,999 باشه، زويي موران. وقتشه اعتراف کني 372 00:25:07,119 --> 00:25:08,839 چي شده؟ 373 00:25:08,959 --> 00:25:11,639 دو ساعت گذشته فقط در مورد خودم حرف زدم 374 00:25:11,759 --> 00:25:13,799 کارم، زندگي عشقي مسخره‌م 375 00:25:13,919 --> 00:25:16,599 - تو يه کلمه هم حرف نزدي - ببخشيد 376 00:25:16,719 --> 00:25:18,599 حتي نوشيدني‌تو نخوردي 377 00:25:18,719 --> 00:25:21,039 اون دختر پر شوري که مي‌شناختم چي شد؟ 378 00:25:21,159 --> 00:25:22,679 نمي‌تونم بگم 379 00:25:22,799 --> 00:25:25,239 پس روستا با آدمها همچين کاري مي‌کنه؟ 380 00:25:25,359 --> 00:25:26,719 ادامه بده 381 00:25:26,839 --> 00:25:29,079 چرا بهم زنگ زدي؟ 382 00:25:29,199 --> 00:25:31,879 به خاطر سم؟ مشکل دارين؟ 383 00:25:33,839 --> 00:25:36,399 راستش، نمي‌تونم بگم 384 00:25:36,519 --> 00:25:40,239 زويي، اتفاقي افتاده؟ 385 00:25:40,359 --> 00:25:42,719 فکر کنم دارم ديوونه ميشم، جيمي 386 00:25:44,279 --> 00:25:46,679 اشکالي نداره 387 00:25:46,799 --> 00:25:48,799 واقعا دارم ديوونه ميشم 388 00:25:50,679 --> 00:25:52,559 محض رضاي خدا 389 00:25:52,679 --> 00:25:54,919 چرا از لندن رفتي؟ 390 00:25:55,039 --> 00:25:57,079 با تمام دوستانت قطع ارتباط کردي 391 00:25:57,199 --> 00:25:58,679 يعني مي‌دونم يه بچه مي‌خواستي... 392 00:25:58,799 --> 00:26:00,479 اما بچه نمي‌تونه تنها هدف زندگيت باشه 393 00:26:00,599 --> 00:26:02,599 اون بچه‌م نيست 394 00:26:04,759 --> 00:26:06,799 بچه‌ي من نيست 395 00:26:06,919 --> 00:26:07,999 - مي‌تونم توضيح بدم - نه. نه 396 00:26:08,119 --> 00:26:09,839 مجبور نيستي چيزي رو توضيح بدي 397 00:26:09,959 --> 00:26:12,279 سم کلايد بهم زنگ زد و همه چيزو گفت 398 00:26:12,399 --> 00:26:14,439 چه کار داشتي مي‌کردي؟ 399 00:26:14,559 --> 00:26:16,279 بايد با بچه‌ها حرف مي‌زدم 400 00:26:16,399 --> 00:26:17,759 سعي کردم بهت زنگ بزنم 401 00:26:17,879 --> 00:26:20,079 اصلا اجازه نداري اونطوري با نيتن حرف بزني! 402 00:26:20,199 --> 00:26:21,919 سه بار سعي کردم بهت زنگ بزنم 403 00:26:22,039 --> 00:26:24,399 پشت سر من رفتي اونجا. مادرش مجبور شد بياد دنبالش 404 00:26:24,519 --> 00:26:25,719 زهره ترکش کردي 405 00:26:25,839 --> 00:26:29,399 آره، چون متوجه يه چيزي شدم 406 00:26:29,519 --> 00:26:31,079 دقيقا چي؟ 407 00:26:35,999 --> 00:26:38,999 بچه‌ها دارن يه خواب تکراري مي‌بينن 408 00:26:39,119 --> 00:26:41,479 زمستونه 409 00:26:41,599 --> 00:26:43,239 زمين يخ زده 410 00:26:43,359 --> 00:26:45,239 يه جور اتاق 411 00:26:45,359 --> 00:26:48,679 از وقتي ساني اومده اينجا خواب رو مي‌بينن 412 00:26:48,799 --> 00:26:52,439 رفتارشون نامناسبتر شده... 413 00:26:52,559 --> 00:26:54,279 انگار از يه چيزي ترسيدن 414 00:26:54,399 --> 00:26:57,279 چيزي که نمي‌تونن بهمون بگن 415 00:26:57,399 --> 00:27:00,199 فکر کنم يه ربطي به آمريتا چوهان داره 416 00:27:04,599 --> 00:27:06,639 چيه؟ 417 00:27:06,759 --> 00:27:09,759 چي رو بهم نميگين؟ 418 00:27:09,879 --> 00:27:11,439 هيچي، سوزانا 419 00:27:11,559 --> 00:27:13,119 نه، يه چيزي رو مخفي مي‌کنين 420 00:27:13,239 --> 00:27:15,239 نه، اصلا 421 00:27:16,359 --> 00:27:18,919 من اگرچه نگرانم که بچه‌ها... 422 00:27:19,039 --> 00:27:21,719 شايد خاطرات خودت رو به يادت اورده باشن 423 00:27:23,639 --> 00:27:25,039 به من ربطي نداره 424 00:27:25,159 --> 00:27:27,879 اولين بار که استخدام شدي در موردش حرف زديم 425 00:27:27,999 --> 00:27:31,119 - در مورد چي؟ - گذشته‌م به خودم ربط داره 426 00:27:31,239 --> 00:27:33,599 و به هيچ وجه ارتباطي... 427 00:27:33,719 --> 00:27:34,919 با اتفاقي که اينجا مي‌افته نداره 428 00:27:35,039 --> 00:27:37,719 تمايل داري قصد و نيتهاي بد رو ببيني 429 00:27:37,839 --> 00:27:39,919 - يه بار اين کار رو کردم - اونم در بچه‌ها 430 00:27:45,559 --> 00:27:47,599 ديگه نه 431 00:27:49,879 --> 00:27:52,719 دخترت اصلا مي‌دونه چي شده؟ 432 00:27:57,359 --> 00:27:59,239 سربازرس هينز تحقيقات... 433 00:27:59,359 --> 00:28:03,079 ناپديد شدن آمريتا چوهان رو انجام ميده 434 00:28:03,199 --> 00:28:05,199 برو خونه 435 00:28:06,199 --> 00:28:07,919 دست از بچه‌ها بردار 436 00:28:20,359 --> 00:28:22,359 جريان چي بود؟ 437 00:28:23,799 --> 00:28:27,359 در مورد سوزانا زلابي بايد يه چيزي رو بدوني 438 00:28:29,799 --> 00:28:32,679 مثل اينه که با بچه‌ها همدستن 439 00:28:32,799 --> 00:28:35,719 تمام مدت ما رو زير نظر دارن... 440 00:28:35,839 --> 00:28:39,239 بهمون ميگن چه کساني رو ببينيم، چي بگيم... 441 00:28:39,359 --> 00:28:44,199 بچه‌هامون کدوم مدرسه برن، به کي تلفن بزنيم 442 00:28:44,319 --> 00:28:47,679 و سم طوري رفتار مي‌کنه انگار کاملا طبيعيه 443 00:28:47,799 --> 00:28:50,399 سعي کردم کنار بيام، خيلي سعي کردم، اما نمي‌تونم 444 00:28:50,519 --> 00:28:52,879 نه، معلومه که نمي‌توني 445 00:28:52,999 --> 00:28:55,079 نبايد به کسي بگي 446 00:28:55,199 --> 00:28:59,399 قراردادها عدم افشا امضا کردم، از نظر قانوني به هيچي بند نيستم 447 00:28:59,519 --> 00:29:01,519 ديوونگيه، زويي 448 00:29:03,479 --> 00:29:05,119 لطفا حرفمو باور کن 449 00:29:05,239 --> 00:29:06,639 آره، البته که باور مي‌کنم 450 00:29:08,439 --> 00:29:10,799 چي شده؟ 451 00:29:10,919 --> 00:29:12,999 يکي ما رو زير نظر داره 452 00:29:13,119 --> 00:29:15,719 چي؟ 453 00:29:15,839 --> 00:29:18,519 باشه. تاکسي داره مياد. زود باش 454 00:29:20,439 --> 00:29:22,639 مي‌دونن من اينجام 455 00:29:22,759 --> 00:29:24,199 - چي؟ - گذاشتن بيام اينجا 456 00:29:24,319 --> 00:29:27,559 مي‌خواستن من برم 457 00:29:28,919 --> 00:29:30,519 زويي؟ 458 00:29:30,599 --> 00:29:32,199 خداي من 459 00:29:32,279 --> 00:29:34,559 چقدر احمق بودم 460 00:29:34,639 --> 00:29:37,319 سم رو مي‌خوان 461 00:29:37,399 --> 00:29:38,479 بايد برم 462 00:29:38,559 --> 00:29:40,599 - همين الان بايد برم - زويي! 463 00:29:40,679 --> 00:29:43,639 نبايد به هيچکس حرفهايي که زدم رو بگي 464 00:29:43,719 --> 00:29:45,799 حتي يه کلمه هم نبايد بگي 465 00:30:02,759 --> 00:30:06,199 خب، گمونم بازم فرصتش پيش مياد، عزيزم 466 00:30:06,279 --> 00:30:08,999 آره، مي‌دونم 467 00:30:09,079 --> 00:30:12,159 آره، تو هم 468 00:30:12,239 --> 00:30:13,879 باشه، بعدا باهات حرف مي‌زنم 469 00:30:13,959 --> 00:30:15,999 خداحافظ 470 00:30:16,079 --> 00:30:17,999 توي مدرسه چه اتفاقي افتاد؟ 471 00:30:18,079 --> 00:30:20,199 همه‌ش در موردش حرف مي‌زنن، خيلي عصبانين 472 00:30:20,279 --> 00:30:21,839 سعي داشتم بفهمم چرا بچه‌ها... 473 00:30:21,919 --> 00:30:23,679 اينقدر خواب بد مي‌بينن، همين 474 00:30:23,759 --> 00:30:25,359 چيزي که من شنيدم اين نيست 475 00:30:25,439 --> 00:30:27,839 ايوي با گريه اومد خونه 476 00:30:27,919 --> 00:30:30,159 - کي پشت تلفن بود؟ - نورا 477 00:30:30,239 --> 00:30:31,799 قرار بود امشب بريم بيرون 478 00:30:31,879 --> 00:30:35,999 اما حالا ايوي بهم نياز داره، پس همه چي به گند کشيده شد 479 00:30:36,079 --> 00:30:37,639 خب، مي‌توني پيش من بذاريش 480 00:30:37,719 --> 00:30:39,279 حتما که اين کار رو بکنم 481 00:30:39,359 --> 00:30:40,639 معلومه که مي‌توني 482 00:30:40,719 --> 00:30:43,559 ناسلامتي مادربزرگشم 483 00:30:43,639 --> 00:30:45,119 کس، بيخيال 484 00:30:45,199 --> 00:30:48,199 الان دو ساله که با تو مراقبش هستم 485 00:30:48,279 --> 00:30:51,799 جووني، بايد بري بيرون و يکم خوش باشي 486 00:30:51,879 --> 00:30:55,159 همه چي درست ميشه، قول ميدم 487 00:30:55,239 --> 00:30:57,239 بهم اعتماد کن 488 00:31:21,239 --> 00:31:23,839 زويي موران هستم. لطفا پيام بذارين 489 00:31:32,079 --> 00:31:34,079 هي 490 00:31:35,079 --> 00:31:36,839 چيزي ناراحتت کرده؟ 491 00:31:47,559 --> 00:31:50,999 گذاشتي سرم داد بزنه، بابا 492 00:31:51,079 --> 00:31:53,319 چرا اين کار رو کردي؟ 493 00:32:06,959 --> 00:32:10,199 کرتيس، مي‌خوام باهات حرف بزنم 494 00:32:10,279 --> 00:32:11,799 جريان چيه؟ 495 00:32:11,879 --> 00:32:14,159 ببين، نمي‌خوام سر بچه‌م داد بزني... 496 00:32:14,239 --> 00:32:16,439 متهم به کاريش کني که نکرده، باشه؟ 497 00:32:16,519 --> 00:32:18,679 - بچه‌ت؟ - چي گفتي؟ 498 00:32:22,599 --> 00:32:24,359 شنيدي 499 00:32:24,439 --> 00:32:26,359 حرفتو پس بگير 500 00:32:26,439 --> 00:32:28,679 گفتم حرفتو پس بگير 501 00:32:50,719 --> 00:32:52,159 بس کنين! 502 00:33:26,079 --> 00:33:28,319 ماماني کجاست؟ 503 00:33:28,759 --> 00:33:30,999 چند ساعت رفته يه دوست رو ببينه 504 00:33:31,079 --> 00:33:32,919 چرا خداحافظي نکرد؟ 505 00:33:32,999 --> 00:33:36,239 خب، چون اگه خداحافظي مي‌کرد نمي‌رفت 506 00:33:36,319 --> 00:33:38,079 بعدا برمي‌گرده... 507 00:33:38,159 --> 00:33:40,519 و تو و من مي‌تونيم يکم با هم وقت بگذرونيم 508 00:33:40,599 --> 00:33:42,159 مجبورش کردي بره 509 00:33:48,839 --> 00:33:50,439 - کجا بودي؟ - جلسه داشتم 510 00:33:50,519 --> 00:33:53,759 تمام بعد از ظهر دارم سعي مي‌کنم باهات تماس بگيرم 511 00:33:53,839 --> 00:33:55,759 مدام سراغ تو رو مي‌گيره 512 00:33:55,839 --> 00:33:58,639 روانشناس کوفتي خيلي ترسوندش 513 00:33:58,719 --> 00:34:01,159 پاول، تو رو مثل يه پدر مي‌بينه، اينو متوجه نيستي؟ 514 00:34:01,239 --> 00:34:03,159 خدايا جودي، تازه الان اومدم تو 515 00:34:03,239 --> 00:34:04,559 باشه، پس اگه تهديد کنم از اينجا ميرم... 516 00:34:04,639 --> 00:34:05,759 اونوقت برام جذاب و جسور ميشي 517 00:34:05,839 --> 00:34:06,959 در غيراينصورت بن‌بسته 518 00:34:07,039 --> 00:34:08,199 چنين چيزي نيست 519 00:34:08,279 --> 00:34:09,959 مي‌تونم لطفا برم و با نيتن حرف بزنم؟ 520 00:34:10,039 --> 00:34:12,759 در مورد يه چيزي دروغ ميگي. بايد بدونم جريان چيه 521 00:34:12,839 --> 00:34:15,759 دروغ نميگم.فقط مي‌خوام برم پسرم رو ببينم 522 00:34:15,839 --> 00:34:18,279 پسرت؟ اون پسر منه! 523 00:34:21,039 --> 00:34:23,159 حرفم تموم نشده، پاول! 524 00:34:23,239 --> 00:34:25,159 پاول، ميشه برگردي، لطفا؟ 525 00:34:25,239 --> 00:34:28,159 - پاول؟ پاول، بيا اينجا! - نيتن، بگير بشين 526 00:34:28,239 --> 00:34:30,359 - بابا؟ - پاول؟ 527 00:34:30,439 --> 00:34:33,879 در رو باز کن! در رو باز کن! 528 00:34:34,919 --> 00:34:38,039 نيتن، بهم گوش کن و راستش رو بهم بگو 529 00:34:38,119 --> 00:34:40,559 - در رو باز کن! من مادرشم! - آمريتا چوهان 530 00:34:40,639 --> 00:34:42,639 مي‌دوني چي سرش اومده؟ 531 00:34:42,719 --> 00:34:44,799 تو ربطي بهش داشتي؟ 532 00:34:44,879 --> 00:34:47,279 - مسخره‌س! پاول! - نيتن 533 00:34:47,359 --> 00:34:49,759 اگه دوستم داري، راستش رو بهم بگو 534 00:34:51,559 --> 00:34:55,039 نه، بابا. کاري نکرديم. قول ميدم 535 00:34:58,119 --> 00:35:00,119 باشه 536 00:35:01,319 --> 00:35:04,279 نيتن، بقيه خوابن. الان اينجا نيستن 537 00:35:04,359 --> 00:35:06,159 چيزي نيست 538 00:35:06,239 --> 00:35:07,919 عيبي نداره، مي‌توني بهم بگي 539 00:35:07,999 --> 00:35:11,039 - متوجه نميشن - ميشن. نمي‌تونم 540 00:35:11,119 --> 00:35:13,079 همه چي مرتبه. اشکالي نداره 541 00:35:13,159 --> 00:35:15,199 مي‌توني بهم بگي 542 00:35:15,279 --> 00:35:17,759 بهم بگو، نيتن. از روياهات برام بگو 543 00:35:17,839 --> 00:35:20,039 سلام، مامان‌بزرگ 544 00:35:20,119 --> 00:35:22,199 خدايا 545 00:35:27,639 --> 00:35:30,199 فکر کردم از دستم عصباني شدي 546 00:35:30,279 --> 00:35:32,359 عصباني نيستم 547 00:35:32,439 --> 00:35:34,559 ميشه بريم قدم بزنيم؟ 548 00:35:34,639 --> 00:35:39,199 چي، الان؟ از وقت خوابت گذشته 549 00:35:39,279 --> 00:35:40,879 لطفا؟ 550 00:35:40,959 --> 00:35:43,279 مي‌خوام در مورد خوابم بهت بگم 551 00:35:52,079 --> 00:35:54,239 نمي‌دونستم اينجا رو دوست داري 552 00:35:54,319 --> 00:35:55,919 عاشقشم، مامان‌بزرگ 553 00:36:01,679 --> 00:36:03,399 اون آهنگ رو دوست داري، نه؟ 554 00:36:03,479 --> 00:36:04,919 سرود مدرسه‌س 555 00:36:11,439 --> 00:36:15,199 مامان‌بزرگ، تو و مامان قبلا اينطوري پياده‌روي مي‌کردين؟ 556 00:36:15,279 --> 00:36:17,199 وقتي بچه بود؟ 557 00:36:17,279 --> 00:36:20,519 آره. البته 558 00:36:20,599 --> 00:36:22,919 حتما خيلي خوب بوده 559 00:36:24,839 --> 00:36:27,919 ببين. ايوي 560 00:36:27,999 --> 00:36:31,039 فکر کنم بايد از خوابت بهم بگي 561 00:36:31,119 --> 00:36:34,039 ميشه اول قايم باشک بازي کنيم؟ 562 00:36:34,119 --> 00:36:35,399 لطفا؟ 563 00:36:35,479 --> 00:36:37,399 باشه. يه بازي 564 00:36:37,479 --> 00:36:40,799 و بعدش ميشينيم و همه چيزو بهم ميگي 565 00:36:40,879 --> 00:36:43,159 هر چيزي که مي‌دوني رو 566 00:36:43,239 --> 00:36:45,279 باشه. قايم ميشم 567 00:36:49,919 --> 00:36:55,359 يک، دو، سه، چهار، پنج... 568 00:36:55,439 --> 00:37:01,199 شش، هفت، هشت، نه، ده 569 00:37:03,599 --> 00:37:05,519 دارم ميام، آماده باشي يا نه! 570 00:37:10,399 --> 00:37:12,879 خب، ممکنه کجا باشه؟ 571 00:37:15,119 --> 00:37:17,119 اينجاست؟ 572 00:37:31,239 --> 00:37:32,919 کي پشت اينجاست؟ 573 00:37:40,639 --> 00:37:42,639 ايوي! 574 00:37:43,639 --> 00:37:45,079 ايوي! 575 00:37:55,719 --> 00:37:57,719 بابا؟ 576 00:37:59,319 --> 00:38:01,319 همه چي مرتبه؟ 577 00:38:05,999 --> 00:38:08,759 - پس چي شده؟ - ايوي نگرانه 578 00:38:08,839 --> 00:38:11,639 فکر مي‌کنه دکتر زلابي مي‌خواد بهش آسيب بزنه 579 00:38:14,239 --> 00:38:16,439 آره، نه. نمي‌دونم 580 00:38:16,519 --> 00:38:17,919 اين حس رو دارم... 581 00:38:19,479 --> 00:38:22,799 که بايد امشب پيش ايوي باشم، آره 582 00:38:24,079 --> 00:38:25,679 صبر کن. بهت زنگ مي‌زنم 583 00:38:25,759 --> 00:38:27,999 کسي. مادرت خونه‌س؟ 584 00:38:28,079 --> 00:38:30,479 - بايد باهاش حرف بزنم - الان بهم پيام داد 585 00:38:30,559 --> 00:38:32,479 اون و ايوي رفتن قدم بزنن 586 00:38:32,559 --> 00:38:34,559 کجا؟ 587 00:38:40,039 --> 00:38:41,119 ايوي؟ 588 00:38:48,359 --> 00:38:50,359 ايوي، کجايي؟ 589 00:38:52,799 --> 00:38:54,519 مي‌دونيم چي کار کردي، مامان‌بزرگ 590 00:38:54,599 --> 00:38:57,359 - کار تو بود - کار تو بود 591 00:38:57,439 --> 00:38:58,519 ايوي؟ 592 00:38:58,599 --> 00:39:00,999 سلام، مامان‌بزرگ 593 00:39:01,079 --> 00:39:05,479 تمايل داري قصد و نيتهاي بد رو در بچه‌ها ببيني 594 00:39:05,559 --> 00:39:06,999 ديگه نه 595 00:39:07,079 --> 00:39:10,399 بهم آسيب زد. تقصير اون بود 596 00:39:23,199 --> 00:39:24,439 ايوي! 597 00:39:29,279 --> 00:39:30,839 ايوي؟ 598 00:39:36,279 --> 00:39:38,199 ايوي 599 00:39:38,279 --> 00:39:40,319 فکر مي‌کني ما بديم 600 00:39:40,399 --> 00:39:42,639 مي‌خواي ما بميريم 601 00:39:42,719 --> 00:39:44,719 ايوي، از راه‌آهن برو کنار 602 00:39:47,079 --> 00:39:48,359 ايوي! 603 00:39:59,679 --> 00:40:02,719 نه! ايوي! لطفا برگرد! 604 00:40:02,799 --> 00:40:04,999 نه! 605 00:40:05,079 --> 00:40:07,079 مي‌خواي بهم آسيب بزني! 606 00:40:10,959 --> 00:40:13,359 ايوي! 607 00:40:16,599 --> 00:40:18,399 نه! ايوي! 608 00:40:18,479 --> 00:40:19,879 ايوي! 609 00:40:19,959 --> 00:40:22,999 - کمکم کن! - بيا پيشم! 610 00:40:23,079 --> 00:40:24,599 مامان؟ چي شده؟ 611 00:40:24,679 --> 00:40:27,799 - سعي کرد بهم آسيب بزنه - نه، کسي! 612 00:40:27,879 --> 00:40:29,879 - نه. نه، کسي! - چي کار کردي؟! 613 00:40:29,959 --> 00:40:30,719 هيچي 614 00:40:30,799 --> 00:40:32,879 بايد باهام بياي 615 00:40:39,879 --> 00:40:42,119 کسي. بايد بهم گوش کني 616 00:40:42,199 --> 00:40:45,319 توي ماشين بهم گفت. همه چيزو بهم گفت 617 00:40:45,399 --> 00:40:48,559 فقط دست از سر ما بردار، باشه؟ 618 00:40:48,639 --> 00:40:49,919 کسي، صبر کن! 619 00:40:49,999 --> 00:40:52,599 دروغ ميگي و زندگي در کنارت امن نيست 620 00:40:54,559 --> 00:40:57,119 حالت خوبه. عيبي نداره 621 00:41:02,439 --> 00:41:04,479 - خداي من - خوبم 622 00:41:04,559 --> 00:41:06,479 چي شده؟ 623 00:41:06,559 --> 00:41:08,599 - کي اين کار رو کرد؟ - کرتيس 624 00:41:08,679 --> 00:41:10,599 اما تقصير من بود 625 00:41:10,679 --> 00:41:14,559 من تحريکش کردم 626 00:41:14,639 --> 00:41:16,639 چرا؟ 627 00:41:17,439 --> 00:41:19,679 کار هانا بود 628 00:41:19,759 --> 00:41:21,759 مجبورم کرد اين کار رو بکنم 629 00:41:28,679 --> 00:41:29,799 يکم کرم براي کبودي‌هات ميارم... 630 00:41:29,879 --> 00:41:33,159 نه، فقط يکم يش من بمون 631 00:41:33,239 --> 00:41:35,239 لطفا 632 00:41:39,439 --> 00:41:41,439 کجا رفتي؟ 633 00:41:43,279 --> 00:41:44,999 رفتم بيرون، سم 634 00:41:45,079 --> 00:41:47,079 کجا؟ 635 00:41:48,159 --> 00:41:51,839 مهم نيست. چيزي که مهمه اينه که برگشتم 636 00:41:58,559 --> 00:42:00,719 مي‌خوام از اين مخمصه راحت بشم، زويي 637 00:42:02,879 --> 00:42:05,039 اما نمي‌دونم چطوري 638 00:42:06,839 --> 00:42:08,559 عيبي نداره 639 00:42:08,639 --> 00:42:12,079 با همديگه ازش خلاص ميشيم 640 00:42:12,159 --> 00:42:14,079 راهش رو پيدا مي‌کنيم 641 00:42:59,439 --> 00:43:01,039 متاسفم 642 00:43:08,439 --> 00:43:10,519 خيلي متاسفم 643 00:43:22,959 --> 00:43:25,959 استخراج توسط نيهاش