1 00:00:06,131 --> 00:00:08,383 Previously on Justified: City Primeval... 2 00:00:08,383 --> 00:00:09,801 Any weapons, we're bringing them all 3 00:00:09,801 --> 00:00:10,885 back to the station. 4 00:00:10,885 --> 00:00:12,220 You see? 5 00:00:12,220 --> 00:00:13,471 We got a wrecking crew too. 6 00:00:13,471 --> 00:00:16,307 Judge's stupid fucking diary's got to be here somewhere. 7 00:00:16,307 --> 00:00:17,684 Did you stop at an antique shop 8 00:00:17,684 --> 00:00:19,561 on the way back? It's Mansell's. 9 00:00:19,561 --> 00:00:22,522 Thought he was slick stashing it here. 10 00:00:22,522 --> 00:00:26,026 If this gun were to show itself, 11 00:00:26,026 --> 00:00:27,861 where does that leave me? Turn it in. 12 00:00:27,861 --> 00:00:29,946 Let's get this cracker off our backs for good. 13 00:00:29,946 --> 00:00:31,823 You're marrying Sandy Stanton? 14 00:00:31,823 --> 00:00:33,700 Sandy's very close with her brother. 15 00:00:33,700 --> 00:00:35,368 Apparently he wants to meet me first, 16 00:00:35,368 --> 00:00:36,828 so I say fine. 17 00:00:36,828 --> 00:00:38,621 Mansell, Stanton, and the Albanian kid 18 00:00:38,621 --> 00:00:39,873 have been inside nearly an hour. 19 00:00:39,873 --> 00:00:41,666 Should be wrapping up. 20 00:00:44,085 --> 00:00:45,170 All right. Here we go. 21 00:00:47,297 --> 00:00:49,507 You need to get the fuck out of here, bro. 22 00:00:59,559 --> 00:01:00,935 Clement, don't. 23 00:01:07,776 --> 00:01:10,028 Why don't you get in that doorway? 24 00:01:12,489 --> 00:01:13,907 Hmm? 25 00:01:15,658 --> 00:01:18,369 I said move. 26 00:01:20,747 --> 00:01:21,956 Sandy! 27 00:01:22,082 --> 00:01:23,750 Why don't you do me a favor and, uh, head over 28 00:01:23,750 --> 00:01:25,376 to that switch, would you? 29 00:01:26,795 --> 00:01:28,463 What are you gonna do to him? 30 00:01:33,009 --> 00:01:34,719 I didn't understand you, partner. 31 00:01:34,719 --> 00:01:37,347 You are walking dead man. 32 00:01:37,347 --> 00:01:40,642 Hmm. 33 00:01:44,020 --> 00:01:47,107 Put your goddamn leg in the opening. 34 00:01:48,358 --> 00:01:49,818 Or either leg. I don't care. 35 00:01:49,818 --> 00:01:51,277 Babe... 36 00:01:51,277 --> 00:01:54,447 why don't you just punch him in the face? 37 00:01:54,447 --> 00:01:56,533 Flip the switch. 38 00:01:56,533 --> 00:01:57,617 Bullshit! 39 00:01:57,617 --> 00:01:59,077 Put your leg down, 40 00:01:59,077 --> 00:02:01,329 or I'm gonna splat your curly flap head 41 00:02:01,329 --> 00:02:03,081 all over this basement. 42 00:02:17,971 --> 00:02:19,305 Sandy... 43 00:02:19,305 --> 00:02:21,808 flip the fucking switch. 44 00:02:29,774 --> 00:02:32,026 I'm very disappointed, 45 00:02:32,026 --> 00:02:33,736 but I ain't mad at you, 46 00:02:33,736 --> 00:02:35,280 or I would have pulled the trigger by now. 47 00:02:35,280 --> 00:02:37,323 You see, when you're lying in the hospital 48 00:02:37,323 --> 00:02:39,117 with your leg in a cast, 49 00:02:39,117 --> 00:02:40,660 I don't want you to have any bad thoughts 50 00:02:40,660 --> 00:02:44,122 like wanting to tell the police or anybody... 51 00:02:44,122 --> 00:02:46,249 because if you do, 52 00:02:46,249 --> 00:02:47,792 I'm gonna come visit you again... 53 00:02:47,792 --> 00:02:49,210 And I'm gonna put 54 00:02:49,335 --> 00:02:51,921 your head in there instead of your leg. 55 00:02:51,921 --> 00:02:53,173 You hear me? 56 00:03:06,436 --> 00:03:07,604 I'm good. I'm good, I'm good. 57 00:03:07,604 --> 00:03:09,230 Oh, yeah. - Oh, look who's here. 58 00:03:09,230 --> 00:03:10,773 The Hat shows up when all the fun's done. 59 00:03:10,773 --> 00:03:12,358 Heard there was a fender bender. 60 00:03:12,358 --> 00:03:15,153 Yeah, these two got themselves Beverly Hills Cop'd. 61 00:03:15,153 --> 00:03:16,613 DPD tracked the vehicle to one of the properties, 62 00:03:16,613 --> 00:03:18,573 a warehouse building in Corktown. 63 00:03:18,573 --> 00:03:19,616 So we land, right? 64 00:03:19,616 --> 00:03:21,576 We find a dozen goddamn Albanians 65 00:03:21,576 --> 00:03:23,161 carrying homeboy on their shoulders 66 00:03:23,161 --> 00:03:24,871 like Christ off the cross. 67 00:03:24,996 --> 00:03:26,456 We roll up like, "Hey, guys, what's crackin'?" 68 00:03:26,456 --> 00:03:29,000 They say, "Go fuck yourselves. He fell down the stairs." 69 00:03:29,000 --> 00:03:30,752 That clumsy Jesus now? 70 00:03:30,752 --> 00:03:33,796 Yep, shattered leg, broken in five places at least. 71 00:03:33,796 --> 00:03:35,506 Get him to implicate Mansell. 72 00:03:35,506 --> 00:03:37,091 Get this prick off the street. 73 00:03:37,091 --> 00:03:39,052 Get him for ag assault if not murder, right? 74 00:03:39,052 --> 00:03:40,261 Be a star. Come on. 75 00:03:40,261 --> 00:03:41,638 We don't get Mansell in lockup, 76 00:03:41,638 --> 00:03:43,431 Albanians are gonna tear shit up going after him. 77 00:03:43,431 --> 00:03:45,516 They're gonna try to get to Mansell through the girl. 78 00:03:45,516 --> 00:03:47,101 Yeah. How we feel about that? 79 00:03:49,604 --> 00:03:52,148 Anybody but us know about Del Weems' place? 80 00:03:52,148 --> 00:03:53,608 Just us chickens. 81 00:03:53,608 --> 00:03:57,111 So then check out Sandy's last known address. 82 00:03:57,111 --> 00:03:58,696 Put a car on Weems' condo 83 00:03:58,696 --> 00:04:01,032 and maybe somebody inside the casino as insurance. 84 00:04:01,032 --> 00:04:02,283 Already on it. 85 00:04:02,283 --> 00:04:03,660 Skender just got out of surgery. 86 00:04:03,660 --> 00:04:05,453 Hey, give me two minutes with this kid. 87 00:04:05,453 --> 00:04:06,663 Not gonna talk to you. 88 00:04:06,663 --> 00:04:08,539 Only thing that'll make that boy sing is Toma. 89 00:04:08,539 --> 00:04:09,582 What's a Toma? 90 00:04:09,582 --> 00:04:11,542 Toma Kastiot, kid's uncle. 91 00:04:11,542 --> 00:04:12,877 Calls the shots for the Albanians 92 00:04:12,877 --> 00:04:14,170 this side of the river. 93 00:04:14,170 --> 00:04:16,256 What Toma says goes. 94 00:04:36,693 --> 00:04:38,569 Bad step? 95 00:04:39,404 --> 00:04:41,531 I understand, feeling fragile and all. 96 00:04:41,531 --> 00:04:44,242 Boys in blue asking a lot of questions, 97 00:04:44,242 --> 00:04:45,785 maybe asking the wrong person. 98 00:04:45,785 --> 00:04:47,203 Could we have privacy, please? 99 00:04:47,203 --> 00:04:49,205 This is a family matter. 100 00:04:49,205 --> 00:04:51,541 I'd like to talk to your boss. Think we can arrange that? 101 00:04:51,541 --> 00:04:52,709 I don't have a boss. 102 00:04:52,709 --> 00:04:54,168 Everyone has a boss. 103 00:04:54,168 --> 00:04:56,212 Even the boss has a boss. 104 00:04:56,212 --> 00:04:59,173 I got a boss in Miami. You ever been? 105 00:04:59,173 --> 00:05:01,134 Not a bad place. 106 00:05:01,134 --> 00:05:02,719 I'd like to get back there. 107 00:05:02,719 --> 00:05:05,513 Tell your boss he and I have a mutual problem 108 00:05:05,513 --> 00:05:08,391 and I believe we can work for our mutual benefit. 109 00:05:13,813 --> 00:05:15,106 I'll call him. 110 00:05:16,524 --> 00:05:20,069 Tell him Deputy U.S. Marshal Raylan Givens. 111 00:05:20,069 --> 00:05:21,529 Name won't mean anything to him, 112 00:05:21,529 --> 00:05:24,157 but maybe the part about it being federal will. 113 00:05:33,458 --> 00:05:34,709 Nice hat. 114 00:05:34,709 --> 00:05:36,586 Stetson 10X? 115 00:05:39,380 --> 00:05:42,550 Boss has agreed to talk about these... 116 00:05:42,550 --> 00:05:43,968 mutual problems. 117 00:05:43,968 --> 00:05:45,386 Look at that. 118 00:05:45,386 --> 00:05:47,013 You got a boss after all. 119 00:05:47,013 --> 00:05:48,306 When does this chat happen? 120 00:05:51,100 --> 00:05:52,894 Mind if I tag along? 121 00:05:52,894 --> 00:05:54,312 Hey, you may need me. 122 00:05:54,312 --> 00:05:56,856 I know a little Albanian. 123 00:06:13,831 --> 00:06:15,458 Damn, woman. 124 00:06:16,834 --> 00:06:18,002 You want some? 125 00:06:18,002 --> 00:06:19,087 You know, you ain't exactly 126 00:06:19,212 --> 00:06:20,963 a walking advertisement for the shit. 127 00:06:21,964 --> 00:06:24,592 Clement, you're the one got me this way. 128 00:06:25,385 --> 00:06:27,053 Got you what way, darlin'? 129 00:06:27,845 --> 00:06:30,390 Got me what way? My nerves are shot. 130 00:06:30,390 --> 00:06:32,767 I mean, look, look at my hand shaking. 131 00:06:32,767 --> 00:06:33,976 Could be low blood pressure. 132 00:06:35,061 --> 00:06:38,064 Why'd you have to go and do that to Skender, Clement? 133 00:06:39,065 --> 00:06:41,192 Hurt his leg that way. We--we--we never-- 134 00:06:41,192 --> 00:06:43,569 we never talked about doing that. 135 00:06:43,569 --> 00:06:46,614 Well, he was provoking me. 136 00:06:46,614 --> 00:06:47,698 How? 137 00:06:47,698 --> 00:06:49,951 H-how was he provoking you so much, 138 00:06:49,951 --> 00:06:51,702 y-you had to go and smash his leg 139 00:06:51,702 --> 00:06:53,371 with a big, like, door? 140 00:06:53,371 --> 00:06:55,456 Weird-ass bomb shelter with no money in it-- 141 00:06:55,456 --> 00:06:57,458 it's the perfect place to store a wad of cash, 142 00:06:57,458 --> 00:07:01,170 but this hump uses it for a mini fridge and a hi-fi. 143 00:07:05,133 --> 00:07:06,676 Ha! Phew. 144 00:07:06,676 --> 00:07:08,344 Got you. 145 00:07:10,680 --> 00:07:13,433 Skender Lollygag ain't nothin'. He ain't got nobody. 146 00:07:13,433 --> 00:07:16,352 You can forget about that now. He's old news. 147 00:07:17,061 --> 00:07:18,938 Phew. You smell that? 148 00:07:18,938 --> 00:07:21,732 What? Toast? 149 00:07:21,732 --> 00:07:23,651 No, baby, money. 150 00:07:23,651 --> 00:07:25,236 You smell money. 151 00:07:35,246 --> 00:07:36,873 Oh. 152 00:07:54,432 --> 00:07:55,558 Toma Kastiot? 153 00:07:56,642 --> 00:07:58,227 The same. You're the marshal? 154 00:07:58,227 --> 00:07:59,353 Givens. 155 00:07:59,353 --> 00:08:01,105 This is Detective Bryl, Detroit Police. 156 00:08:01,105 --> 00:08:02,648 I got to say, I pictured in my mind 157 00:08:02,648 --> 00:08:04,150 we'd find you in different digs. 158 00:08:04,150 --> 00:08:07,320 My own mother lived here. 159 00:08:07,320 --> 00:08:10,114 I bought the property when it was distressed. 160 00:08:10,114 --> 00:08:12,158 Distressed as opposed to now? 161 00:08:12,992 --> 00:08:16,370 The clientele is very satisfied. 162 00:08:16,370 --> 00:08:19,624 It is a pleasure to give back to the community. 163 00:08:19,624 --> 00:08:24,045 I hope someday I am cared for with such, uh... 164 00:08:24,045 --> 00:08:25,171 delicacy. 165 00:08:25,171 --> 00:08:26,881 Yeah. It's peachy. 166 00:08:26,881 --> 00:08:28,382 Uh, hey, listen, Toma, 167 00:08:28,382 --> 00:08:29,967 sorry to hear about your nephew there. 168 00:08:31,010 --> 00:08:32,345 Tough luck. 169 00:08:32,345 --> 00:08:34,430 Ah, that leg, ouch. 170 00:08:43,564 --> 00:08:45,233 You want us to google that or... 171 00:08:46,234 --> 00:08:48,152 Uh, it means, um, 172 00:08:48,152 --> 00:08:51,781 "You choose your friends, but family is... 173 00:08:51,781 --> 00:08:53,783 thrust upon you." 174 00:08:53,783 --> 00:08:57,912 My nephew Skender, he is femije idiot-- 175 00:08:57,912 --> 00:08:59,455 an idiot man-child 176 00:08:59,455 --> 00:09:01,791 with an unfortunate... 177 00:09:01,791 --> 00:09:05,378 predilection for bad decisions. 178 00:09:05,378 --> 00:09:07,088 Well, here's an opportunity 179 00:09:07,088 --> 00:09:08,798 for him to make better decisions-- 180 00:09:08,798 --> 00:09:11,175 helping us out catching the dude who did this to him. 181 00:09:11,175 --> 00:09:12,843 I-I know you have come here 182 00:09:12,843 --> 00:09:16,347 to get me to compel Skender to tell you who has done this 183 00:09:16,347 --> 00:09:18,558 so police can arrest 184 00:09:18,558 --> 00:09:21,060 and serve justice as you see fit. 185 00:09:21,060 --> 00:09:22,728 He catches on fast. 186 00:09:22,728 --> 00:09:23,813 Mm. 187 00:09:26,566 --> 00:09:28,442 Of course, that justice is... 188 00:09:28,442 --> 00:09:30,486 really no justice at all. 189 00:09:30,486 --> 00:09:32,655 It is, uh, 190 00:09:32,655 --> 00:09:36,284 only satisfaction of a mandate for the appearance of order. 191 00:09:36,284 --> 00:09:40,162 But order and justice, they are not same thing. 192 00:09:40,162 --> 00:09:42,790 If I wanted to restore order, 193 00:09:42,790 --> 00:09:47,003 I could, of course, instruct Skender to cooperate. 194 00:09:47,003 --> 00:09:49,922 But I am not interested in order. 195 00:09:49,922 --> 00:09:52,592 Justice, however... 196 00:09:52,592 --> 00:09:54,010 justice is meted out 197 00:09:54,010 --> 00:09:57,013 in accordance with the action it remedies. 198 00:09:58,264 --> 00:10:00,766 And in this case... 199 00:10:00,766 --> 00:10:03,185 justice requires more than the law 200 00:10:03,185 --> 00:10:07,523 is willing or able to provide. 201 00:10:07,523 --> 00:10:09,150 Well, fuck, that was a mouthful. 202 00:10:09,150 --> 00:10:11,569 Let me get you to say that again into my phone. 203 00:10:11,569 --> 00:10:13,362 It'll play great at your arraignment. 204 00:10:13,362 --> 00:10:14,905 Mr. Kastiot, 205 00:10:14,905 --> 00:10:18,492 while we understand where you're coming from 206 00:10:18,492 --> 00:10:20,453 and respect the personal responsibility 207 00:10:20,453 --> 00:10:23,831 you feel for your nephew, imbecile or no, 208 00:10:23,831 --> 00:10:26,751 we can't have everybody in some kind of dogpile, 209 00:10:26,751 --> 00:10:28,836 running around shooting at the wrong people. 210 00:10:28,836 --> 00:10:33,049 I am not concerned with wrong people. 211 00:10:34,091 --> 00:10:37,803 Who did this to Skender did also unto me. 212 00:10:38,763 --> 00:10:40,389 It is same thing. 213 00:10:41,307 --> 00:10:44,977 I will look this shkertate right in his eye. 214 00:10:44,977 --> 00:10:46,854 You hear that, Raylan? 215 00:10:46,854 --> 00:10:48,439 You hear him gazing into the eyes 216 00:10:48,439 --> 00:10:50,316 of some Russian dipshit 217 00:10:50,316 --> 00:10:53,027 when what he should be looking for is... 218 00:10:53,027 --> 00:10:54,487 Clement Mansell? 219 00:10:58,324 --> 00:10:59,909 Oh, come on, this is a secret? 220 00:10:59,909 --> 00:11:01,661 Uh, Toma... 221 00:11:03,079 --> 00:11:05,665 What your nephew doesn't want anybody to know 222 00:11:05,665 --> 00:11:09,627 is that he got legged by a fatback Oklahoma dickwad. 223 00:11:11,962 --> 00:11:14,048 Give me a minute? Sure. 224 00:11:19,929 --> 00:11:22,181 He was not supposed to tell me this. 225 00:11:23,683 --> 00:11:24,934 The name is unfamiliar, 226 00:11:24,934 --> 00:11:28,562 but, uh, these things have a way of changing. 227 00:11:28,562 --> 00:11:32,108 Look, I can't stop you from doing what you're gonna do. 228 00:11:32,108 --> 00:11:34,777 Even sympathize, in a way. 229 00:11:34,777 --> 00:11:36,862 But you also need to understand your place in line, 230 00:11:36,862 --> 00:11:39,031 which is to say, me first. 231 00:11:39,031 --> 00:11:40,700 After I'm done, 232 00:11:40,700 --> 00:11:43,661 you can charge the shit heap with felony assault, 233 00:11:43,661 --> 00:11:46,372 but it ain't gonna mean much if he's doing life. 234 00:11:46,372 --> 00:11:47,832 You understand what I'm sayin'? 235 00:11:47,832 --> 00:11:50,418 You tell me to get in line. 236 00:11:50,418 --> 00:11:54,922 I say, "You want him, you better find him quick, 237 00:11:54,922 --> 00:11:56,465 or he'll be dead." 238 00:11:59,135 --> 00:12:01,095 Thank you, Marshal Givens. 239 00:12:01,095 --> 00:12:04,223 Perhaps our paths will cross again. 240 00:12:10,813 --> 00:12:12,231 You gonna yell at me? 241 00:12:12,231 --> 00:12:13,733 I've never been much of a yeller. 242 00:12:13,733 --> 00:12:15,901 'Cause what's not to like? He's gonna find out anyway. 243 00:12:15,901 --> 00:12:17,778 Either the Albanians lead us to Mansell, 244 00:12:17,778 --> 00:12:19,864 or they turn him into little, tiny pieces-- 245 00:12:19,864 --> 00:12:21,115 done and done. 246 00:12:21,115 --> 00:12:22,742 That's an optimistic point of view. 247 00:12:22,742 --> 00:12:24,785 Another would be we just put a hit out 248 00:12:24,785 --> 00:12:26,162 on our suspect. 249 00:12:26,162 --> 00:12:28,164 Excuse me for misunderstanding 250 00:12:28,164 --> 00:12:30,708 that you had the willingness to do what needs getting done. 251 00:12:30,708 --> 00:12:32,376 I got no problem getting things done. 252 00:12:32,376 --> 00:12:34,837 I do have a problem rolling up on Mansell 253 00:12:34,837 --> 00:12:36,505 facedown in a river, shot to death 254 00:12:36,505 --> 00:12:39,675 by some Albanian dipshits 255 00:12:39,675 --> 00:12:42,303 when what we want 256 00:12:42,303 --> 00:12:44,388 is for the man to be prosecuted, 257 00:12:44,388 --> 00:12:45,639 forced to answer for his crimes, 258 00:12:45,639 --> 00:12:48,267 long period of reflection in a tiny cell. 259 00:12:49,560 --> 00:12:51,729 Ah, that's another way to look at it. 260 00:12:58,569 --> 00:12:59,945 Let me be the talking one. 261 00:12:59,945 --> 00:13:02,865 That means someone out there is not being satisfied, okay? 262 00:13:02,865 --> 00:13:04,825 - Smile. - Uh, excuse me, please. 263 00:13:04,825 --> 00:13:06,160 Yes. One second, please, gentlemen. 264 00:13:06,160 --> 00:13:07,870 Okay? Let's get your shoulders up. 265 00:13:07,870 --> 00:13:09,205 You're gonna get to Friday nights, right? 266 00:13:09,205 --> 00:13:10,623 Mm-hmm. Okay, I believe you. 267 00:13:10,623 --> 00:13:12,124 Get on it. Thank you. 268 00:13:12,124 --> 00:13:14,001 Gentlemen, how can I help you? 269 00:13:14,001 --> 00:13:16,420 - This girl. - Ah. 270 00:13:16,420 --> 00:13:18,088 She's in my sister's wedding party, 271 00:13:18,088 --> 00:13:20,549 and she's late for rehearsal, understand? 272 00:13:20,549 --> 00:13:21,801 Rehearsal starts in a few minutes, 273 00:13:21,801 --> 00:13:23,844 and still she's not here. 274 00:13:23,844 --> 00:13:26,472 We need to find her, as she is not picking up phone. 275 00:13:26,472 --> 00:13:27,598 Mm. 276 00:13:27,598 --> 00:13:29,683 Can you please give us her address, please? 277 00:13:29,683 --> 00:13:31,769 I wish I could help you. I really wish I could. 278 00:13:31,769 --> 00:13:34,313 But, um, that old eye in the sky right there 279 00:13:34,313 --> 00:13:35,689 wouldn't look so kindly 280 00:13:35,689 --> 00:13:38,150 on me sprinkling employee information around. 281 00:13:38,150 --> 00:13:40,027 You know, always watching. 282 00:13:40,027 --> 00:13:42,112 I see. Yeah. 283 00:13:42,112 --> 00:13:46,033 Would a $100 bill make it easier? 284 00:13:46,033 --> 00:13:47,952 Ooh, yeah, it sure would, bro. 285 00:13:47,952 --> 00:13:50,287 But I tell you what. These guys would not like that. 286 00:13:50,287 --> 00:13:51,539 No. 287 00:13:51,539 --> 00:13:53,082 It's that employee policy. 288 00:13:53,082 --> 00:13:55,209 We can't accept gratuities on the casino floor. 289 00:13:55,209 --> 00:13:57,127 I'm not happy about it either. 290 00:13:58,295 --> 00:13:59,922 Tell you guys what. 291 00:13:59,922 --> 00:14:02,383 Why don't I get you guys comfortable in the VIP lounge? 292 00:14:02,383 --> 00:14:06,262 First old-fashioned's on me or vodka, maybe--whatever. 293 00:14:06,262 --> 00:14:07,638 While you guys are relaxing, 294 00:14:07,638 --> 00:14:09,390 I'm gonna see what I can do about your little problem. 295 00:14:09,515 --> 00:14:11,559 How does that sound? 296 00:14:11,559 --> 00:14:12,726 Excuse me. 297 00:14:15,354 --> 00:14:16,438 Sound good? 298 00:14:16,438 --> 00:14:18,190 That won't be necessary. 299 00:14:18,190 --> 00:14:21,193 I'm sure we can find Sandy's address, uh, another way. 300 00:14:21,193 --> 00:14:22,570 Mm. 301 00:14:22,570 --> 00:14:24,905 Okay, gentlemen. Good to see you today. 302 00:14:26,198 --> 00:14:27,783 Enjoy your time here, fellas. 303 00:14:28,617 --> 00:14:31,287 Fucking no-neck Albanian cock-twizzlers. 304 00:14:54,894 --> 00:14:56,979 You had chance to be polite. 305 00:14:56,979 --> 00:14:58,814 I'm so sorry--oh! 306 00:14:58,814 --> 00:15:00,733 I know! Please stop! I'm sorry! No! 307 00:15:00,733 --> 00:15:02,026 Please! Oh! 308 00:15:02,026 --> 00:15:04,069 Agron feels disrespected. 309 00:15:05,237 --> 00:15:07,406 He is sensitive. Oh! 310 00:15:07,406 --> 00:15:09,241 Stop the fucking car! 311 00:15:10,576 --> 00:15:12,453 Whoa, whoa. 312 00:15:12,453 --> 00:15:14,413 Okay. All right. Okay. 313 00:15:21,128 --> 00:15:23,589 No, no! No! 314 00:15:23,589 --> 00:15:25,090 Ah, yes. 315 00:15:25,090 --> 00:15:26,717 - It's long fall. - No! 316 00:15:26,717 --> 00:15:27,885 There are two ways 317 00:15:27,885 --> 00:15:29,887 in which you get back on the ground from here. 318 00:15:29,887 --> 00:15:32,640 One, Agron lets you go, 319 00:15:32,640 --> 00:15:34,725 and we peel you off the pavement with a-- 320 00:15:34,725 --> 00:15:36,310 how do you say in English? 321 00:15:36,310 --> 00:15:37,937 Blowtorch. 322 00:15:37,937 --> 00:15:39,772 Blowtorch and spatula. 323 00:15:39,772 --> 00:15:41,649 Two--option two. 324 00:15:41,649 --> 00:15:45,069 Option two, you give us the address of Sandy Stanton. 325 00:15:45,069 --> 00:15:46,195 I don't have the address, okay? 326 00:15:46,195 --> 00:15:47,571 That's an HR thing. I don't-- 327 00:15:47,571 --> 00:15:49,114 Then you go down to HR, 328 00:15:49,114 --> 00:15:50,824 and you get the address. 329 00:15:50,824 --> 00:15:53,118 It's no problem, huh? Which one you want? 330 00:15:53,118 --> 00:15:56,080 The address or... 331 00:15:57,373 --> 00:15:58,582 I want you to look at this. 332 00:15:58,582 --> 00:16:00,125 You see how they doin' me? 333 00:16:02,252 --> 00:16:04,463 It's called an ankle monitoring bracelet, Tyrone. 334 00:16:04,463 --> 00:16:06,215 But you see how tight this shit is? 335 00:16:06,215 --> 00:16:08,676 It itches too. Look--look at my foot. 336 00:16:08,676 --> 00:16:10,844 Turnin' all blue and shit. 337 00:16:10,844 --> 00:16:12,262 Sir... 338 00:16:12,262 --> 00:16:14,181 please. 339 00:16:14,181 --> 00:16:16,225 It's not supposed to be comfortable. 340 00:16:16,225 --> 00:16:17,643 It's supposed to keep you out of DDC. 341 00:16:17,643 --> 00:16:19,061 Are you in DDC now? 342 00:16:19,061 --> 00:16:21,146 What the fuck you giving me a hard time for? 343 00:16:21,146 --> 00:16:22,481 It's like I ain't got no friends. 344 00:16:26,777 --> 00:16:29,363 This cocky motherfucker. 345 00:16:30,572 --> 00:16:32,157 Don't move. 346 00:16:32,157 --> 00:16:34,159 Don't say shit. 347 00:16:35,452 --> 00:16:37,955 So I'm just gonna go ahead and assume 348 00:16:37,955 --> 00:16:40,457 you're here because of Clement Mansell. 349 00:16:41,291 --> 00:16:43,043 You're not wrong. 350 00:16:43,043 --> 00:16:44,712 Seems your knucklehead client 351 00:16:44,712 --> 00:16:47,381 may have crossed a line with the local Albanian mob. 352 00:16:47,381 --> 00:16:48,799 So you're here to question him 353 00:16:48,799 --> 00:16:50,551 about a new complaint, is that it? 354 00:16:50,551 --> 00:16:51,677 Uh, no. 355 00:16:51,677 --> 00:16:55,347 The Albanian kid whose leg he busted up... 356 00:16:55,347 --> 00:16:56,932 he ain't talkin'. 357 00:16:57,975 --> 00:16:59,393 And so... 358 00:16:59,393 --> 00:17:01,395 And so what that means, Carolyn, is, 359 00:17:01,395 --> 00:17:02,730 now, as we speak, 360 00:17:02,730 --> 00:17:05,482 hordes of Eastern Europeans are spreading across Detroit 361 00:17:05,482 --> 00:17:07,943 looking to ixnay your client and likely Sandy Stanton 362 00:17:07,943 --> 00:17:10,696 and anyone close to him along the way. 363 00:17:10,696 --> 00:17:12,031 Why, Marshal... 364 00:17:13,115 --> 00:17:15,200 I think you're trying to scare me. 365 00:17:15,743 --> 00:17:16,827 I don't have to. 366 00:17:16,827 --> 00:17:19,371 The Albanians should already do that. 367 00:17:19,371 --> 00:17:20,998 Well, they don't. 368 00:17:20,998 --> 00:17:23,333 Look, it's not for me to tell you 369 00:17:23,333 --> 00:17:25,377 you're in over your head, Carolyn. 370 00:17:25,377 --> 00:17:27,129 But I ain't been here a week, 371 00:17:27,129 --> 00:17:30,424 and the shit I've seen has certainly given me pause. 372 00:17:30,424 --> 00:17:33,552 Marshal, this is my job. 373 00:17:34,970 --> 00:17:37,389 I defend killers. 374 00:17:37,389 --> 00:17:39,475 - That's how I make my money. - I understand that, but-- 375 00:17:39,475 --> 00:17:41,101 And I don't know whatever it is you got 376 00:17:41,101 --> 00:17:42,352 going on in your head, 377 00:17:42,352 --> 00:17:45,981 but Mansell has the right-- the constitutional right-- 378 00:17:45,981 --> 00:17:47,357 to representation. 379 00:17:47,357 --> 00:17:50,652 And I am going to provide said representation 380 00:17:50,652 --> 00:17:53,572 for as long as he pays me to do so, 381 00:17:53,572 --> 00:17:55,407 and nobody's gonna scare me out of doing that. 382 00:17:55,407 --> 00:17:57,117 Anything else you got to ask? 383 00:17:57,117 --> 00:17:59,661 This is different, and I think you know that. 384 00:18:13,842 --> 00:18:15,469 What do you want from me, Marshal? 385 00:18:17,429 --> 00:18:20,182 All I want is for Mansell 386 00:18:20,182 --> 00:18:22,392 not to do you any harm. 387 00:18:23,894 --> 00:18:25,646 And I'm afraid he might. 388 00:18:32,611 --> 00:18:34,988 You do your job, 389 00:18:34,988 --> 00:18:37,116 and I'll do mine. 390 00:18:37,116 --> 00:18:38,742 And we'll see. 391 00:18:45,624 --> 00:18:47,084 Okay. 392 00:18:48,919 --> 00:18:50,629 We'll see. 393 00:18:58,971 --> 00:19:01,140 Albanians are already on the move. 394 00:19:01,140 --> 00:19:02,766 All right, copy that. 395 00:19:02,766 --> 00:19:04,226 We're on the move. 396 00:19:12,025 --> 00:19:13,944 So how'd it go? 397 00:19:17,239 --> 00:19:18,824 That good, huh? 398 00:19:18,824 --> 00:19:20,659 You want some good news? That was Wendell. 399 00:19:20,659 --> 00:19:22,202 Ball's in play, boss. 400 00:19:22,202 --> 00:19:23,954 Come on, let's move. 401 00:19:23,954 --> 00:19:25,455 Even though my premium's up to date, 402 00:19:25,455 --> 00:19:27,583 I can't make a claim 'cause why, now? 403 00:19:29,501 --> 00:19:31,420 'Cause the police did the damage? 404 00:19:31,420 --> 00:19:35,048 Goddamn. Come on. 405 00:19:36,133 --> 00:19:38,343 I'll call you back. Goddamn. 406 00:19:38,343 --> 00:19:39,928 Smells like bacon in here. 407 00:19:39,928 --> 00:19:41,972 Ooh. They did a number. 408 00:19:41,972 --> 00:19:44,808 Yeah, they did a number... on account of you. 409 00:19:44,808 --> 00:19:46,810 Me? What'd I do? 410 00:19:46,810 --> 00:19:49,021 Come in looking for that gun killed the judge and that girl. 411 00:19:49,021 --> 00:19:50,522 You know anything about that? 412 00:19:50,522 --> 00:19:53,025 Well, if there was a gun did something like that 413 00:19:53,025 --> 00:19:54,860 and if I knew anything about it, 414 00:19:54,860 --> 00:19:56,403 whatever happened, 415 00:19:56,403 --> 00:19:57,905 they didn't find that gun 416 00:19:57,905 --> 00:19:59,698 because baby girl here took it and sunk it 417 00:19:59,698 --> 00:20:01,783 to the bottom of the Detroit River. 418 00:20:01,783 --> 00:20:03,160 Am I right, darlin'? 419 00:20:06,079 --> 00:20:08,373 Look, it ain't as easy as you make it sound-- 420 00:20:08,373 --> 00:20:10,125 you know, dump it in the river. 421 00:20:10,959 --> 00:20:12,502 There's people, like, everywhere. 422 00:20:12,502 --> 00:20:13,879 What if one of them saw me? 423 00:20:13,879 --> 00:20:15,756 "Hey, what are you throwing in the river?" 424 00:20:17,216 --> 00:20:19,551 You and that goddamn weed of yours. 425 00:20:19,551 --> 00:20:22,137 I wasn't being paranoid, Clement. 426 00:20:22,137 --> 00:20:24,389 I-I just--I got a bad feeling, 427 00:20:24,389 --> 00:20:28,936 and so I wound up bringing it back and h-hiding it here. 428 00:20:28,936 --> 00:20:30,562 And-- 429 00:20:30,562 --> 00:20:32,147 I had no idea. 430 00:20:32,147 --> 00:20:33,732 I swear to God, Sweety. 431 00:20:33,732 --> 00:20:37,945 Or you told baby girl here to plant that piece in my spot, 432 00:20:37,945 --> 00:20:39,947 set me up to ride your rap. 433 00:20:39,947 --> 00:20:41,823 Come on, how long we go back, Sweety? 434 00:20:41,823 --> 00:20:45,327 H-h-honestly, Sweety, I only come to put it here 435 00:20:45,327 --> 00:20:47,246 because it's where he got it from. 436 00:20:50,249 --> 00:20:52,167 I knew that gun looked familiar. 437 00:20:53,627 --> 00:20:56,546 Yeah, it's a Walther P38 9-millimeter, 438 00:20:56,546 --> 00:20:59,091 genuine World War II replica. 439 00:20:59,091 --> 00:21:00,717 It's a good gun. 440 00:21:00,717 --> 00:21:03,595 And here you are saying it looked familiar. 441 00:21:03,595 --> 00:21:07,099 I guess we know why the cops didn't find it, huh? 442 00:21:07,099 --> 00:21:08,850 Wait, what? Yeah, I found it. 443 00:21:08,850 --> 00:21:10,018 I moved it. 444 00:21:10,018 --> 00:21:11,895 And fuck you for the results. 445 00:21:11,895 --> 00:21:13,772 Okay. 446 00:21:13,772 --> 00:21:15,857 Little spit and polish, we all good, right? 447 00:21:15,857 --> 00:21:18,527 Look, they could've hemmed me up for life, 448 00:21:18,527 --> 00:21:20,654 drag me into that interrogation room, 449 00:21:20,654 --> 00:21:22,030 sweat me. 450 00:21:22,030 --> 00:21:23,448 What the hell'd you do, man? 451 00:21:23,448 --> 00:21:24,866 I'm sorry. I am. 452 00:21:24,866 --> 00:21:27,244 It is fucked up, what they done here. 453 00:21:28,495 --> 00:21:29,997 I'd love to make it up to you. 454 00:21:29,997 --> 00:21:33,041 You can start by paying to fix all my shit here. 455 00:21:33,041 --> 00:21:34,751 Can do, mi amigo. 456 00:21:35,836 --> 00:21:37,129 Hey! 457 00:21:37,129 --> 00:21:40,716 Now, this a genuine antique from Albania. 458 00:21:40,716 --> 00:21:44,094 Got to be worth a few grand at any reasonable pawnshop. 459 00:21:44,094 --> 00:21:45,971 I love how it's suddenly yours to hock, 460 00:21:45,971 --> 00:21:47,723 like you did something towards getting it. 461 00:21:47,723 --> 00:21:49,808 This what you got for me? 462 00:21:49,808 --> 00:21:52,519 Some hot old-ass Albanian rock? 463 00:21:54,187 --> 00:21:57,232 Sweety, how much you know about Judge Alvin Guy? 464 00:21:57,941 --> 00:22:00,027 I know he ain't gonna fix my bar. 465 00:22:00,027 --> 00:22:02,821 Oh, but I think he just might. 466 00:22:02,821 --> 00:22:05,949 There's money in these pages, Sweety. 467 00:22:06,908 --> 00:22:09,536 You want to help me count it? 468 00:22:18,712 --> 00:22:21,923 You got a Stroh's for an old friend? 469 00:22:57,667 --> 00:22:58,835 Can I help you? 470 00:22:58,835 --> 00:23:00,670 Is Sandy home, please? 471 00:23:00,670 --> 00:23:02,172 Whom should I say is calling? 472 00:23:02,172 --> 00:23:03,882 Tell her old friends from college. 473 00:23:03,882 --> 00:23:05,967 Sandy didn't go to college. 474 00:23:05,967 --> 00:23:08,845 She worked my cousin's hot dog stand at varsity games. 475 00:23:09,679 --> 00:23:11,640 You're gonna have to try her at work or something 476 00:23:11,640 --> 00:23:13,183 because Sandy's not here. 477 00:23:13,183 --> 00:23:15,727 What the fuck? 478 00:23:15,727 --> 00:23:16,937 Get out of here! 479 00:23:16,937 --> 00:23:18,271 Get your hands off of me! 480 00:23:18,271 --> 00:23:19,731 Let me go! 481 00:23:19,731 --> 00:23:21,441 I said let me go! 482 00:23:26,613 --> 00:23:28,657 Here's what's going to happen. 483 00:23:28,657 --> 00:23:30,575 I'm going to present you with your cell phone. 484 00:23:30,575 --> 00:23:33,203 You're gonna call Sandy Stanton and get her to come home. 485 00:23:33,203 --> 00:23:34,830 Fat chance of that. 486 00:23:34,830 --> 00:23:36,498 Excuse, please? 487 00:23:36,498 --> 00:23:37,916 I've been after her for weeks 488 00:23:37,916 --> 00:23:39,835 trying to collect her half of the rent. 489 00:23:41,128 --> 00:23:43,046 Actually, two things are gonna happen. 490 00:23:43,046 --> 00:23:44,923 One, you're gonna unzip my hands 491 00:23:44,923 --> 00:23:46,383 and let me up out of this chair. 492 00:23:46,383 --> 00:23:48,969 And, two, you're gonna get the fuck out of my house 493 00:23:48,969 --> 00:23:51,179 while I try and forget that you were ever here. 494 00:23:55,350 --> 00:23:56,726 You're acting very brave. 495 00:23:58,103 --> 00:24:00,188 But in my experience, bravery such as this 496 00:24:00,188 --> 00:24:02,399 is an ephemeral thing... 497 00:24:02,399 --> 00:24:06,445 and one subject to conditions working against its being. 498 00:24:06,445 --> 00:24:08,071 Yeah, that's really poetic. 499 00:24:08,071 --> 00:24:10,949 Now, seriously, get the fuck out of my house! 500 00:24:28,508 --> 00:24:30,469 Do you know what this is? 501 00:24:31,261 --> 00:24:33,722 Pliers? 502 00:24:33,722 --> 00:24:35,599 It's Albanian tooth extractor. 503 00:24:35,599 --> 00:24:37,767 Well, what makes it Albanian? 504 00:24:37,767 --> 00:24:40,145 The fact that I'm holding it. 505 00:24:52,115 --> 00:24:54,701 All right. And for the gentleman... 506 00:24:54,701 --> 00:24:57,787 Yeah. Thank you. The steak. 507 00:24:57,787 --> 00:24:59,748 Baby... 508 00:24:59,748 --> 00:25:00,957 Mm-hmm? 509 00:25:00,957 --> 00:25:03,543 Answer it or silence it and put it in your purse. 510 00:25:03,543 --> 00:25:05,712 But one way or another, please shut it the fuck up, 511 00:25:05,712 --> 00:25:08,465 because, honestly, it is ruining the atmosphere. 512 00:25:11,468 --> 00:25:12,594 Hello. 513 00:25:12,594 --> 00:25:15,764 Sandy, it's Hina. Hi. 514 00:25:16,348 --> 00:25:18,642 - What's wrong? - It's just these-- 515 00:25:20,936 --> 00:25:23,396 See, a water pipe broke in our apartment, 516 00:25:23,396 --> 00:25:26,775 and, like, all that water, it's just, like, 517 00:25:26,775 --> 00:25:29,319 heading straight for the closet in your room. 518 00:25:29,319 --> 00:25:30,820 Oh, my God. Shit. Okay. 519 00:25:30,820 --> 00:25:32,113 Um, we need to leave. 520 00:25:32,113 --> 00:25:34,032 Hey, hon? Yes? 521 00:25:34,032 --> 00:25:35,408 Yeah. 522 00:25:36,618 --> 00:25:37,953 How can I help you? 523 00:25:38,912 --> 00:25:40,497 You know what cut this is? 524 00:25:40,497 --> 00:25:42,916 The Southern Comfort steak? 525 00:25:42,916 --> 00:25:45,335 Ding, ding, ding. Ready for Double Jeopardy! 526 00:25:45,335 --> 00:25:47,295 Now, I ordered this steak black and blue. 527 00:25:47,295 --> 00:25:48,964 Do you know what black and blue means? 528 00:25:48,964 --> 00:25:51,424 - Means rare? - Oh, no, ma'am. 529 00:25:51,424 --> 00:25:55,262 It does not mean rare. I means goddamn bloody red. 530 00:25:55,262 --> 00:25:57,013 So here's what I want you to do. 531 00:25:57,013 --> 00:25:58,139 I want you to take this. 532 00:25:58,265 --> 00:25:59,641 I want you to throw it in the trash. 533 00:25:59,641 --> 00:26:00,976 Then I want you to get your chef, 534 00:26:01,101 --> 00:26:03,353 have another steak, smack that on the fire, 535 00:26:03,353 --> 00:26:04,521 sing two verses 536 00:26:04,521 --> 00:26:06,439 of "Dead Leaves and the Dirty Ground" 537 00:26:06,439 --> 00:26:08,817 flip that sucker, sing the third verse, 538 00:26:08,817 --> 00:26:11,486 yank it off, plate it, and bring it back here. 539 00:26:11,486 --> 00:26:13,905 Then I'm gonna cut into this big-ass hunk 540 00:26:13,905 --> 00:26:15,490 of black and blue meat. 541 00:26:15,490 --> 00:26:17,867 And if I don't hear it moo in pain... 542 00:26:17,867 --> 00:26:19,286 Then... 543 00:26:19,286 --> 00:26:21,454 we're just gonna start this all over again. 544 00:26:23,290 --> 00:26:24,791 Sandy. 545 00:26:24,791 --> 00:26:26,835 So... where were we? 546 00:26:26,835 --> 00:26:28,253 W-w-we have to go. 547 00:26:28,253 --> 00:26:29,337 Why? Sandy? 548 00:26:29,337 --> 00:26:30,589 My apartment's filling up with water 549 00:26:30,589 --> 00:26:31,673 because a pipe broke. Sandy. 550 00:26:31,673 --> 00:26:33,216 Are you the landlord? Sandy! 551 00:26:33,216 --> 00:26:35,552 - No, I'm not the landlord. - Then why do you care? 552 00:26:35,552 --> 00:26:37,053 It's a white man's problem. Sandy! Sandy! 553 00:26:37,053 --> 00:26:38,763 I-I've got my Louboutins in there. 554 00:26:38,763 --> 00:26:39,931 Are you still there? Sandy. 555 00:26:39,931 --> 00:26:41,975 I've got my Jimmy Choos, my Balenciaga sock booties. 556 00:26:41,975 --> 00:26:43,143 Hello! 557 00:26:43,143 --> 00:26:45,478 Whole new closet full of shoes-- Daddy'll buy 'em for you. 558 00:26:45,478 --> 00:26:48,273 But we are not leaving here until I finish my steak. 559 00:26:48,273 --> 00:26:51,192 Sandy. Sandy! 560 00:26:52,527 --> 00:26:54,821 I'll--I'll be there as soon as I can. 561 00:26:56,990 --> 00:26:59,743 You happy? She's coming. 562 00:26:59,743 --> 00:27:01,494 I'm happy now. 563 00:27:01,494 --> 00:27:03,163 But in 20 minutes, 564 00:27:03,163 --> 00:27:05,832 if Sandy Stanton has not returned home, 565 00:27:05,832 --> 00:27:08,418 Agron will exact the price of one of your molars. 566 00:27:09,502 --> 00:27:11,921 15 minutes after that, 567 00:27:11,921 --> 00:27:14,007 Agron will take two teeth. 568 00:27:14,007 --> 00:27:17,093 Ten minutes more, he will take three teeth. 569 00:27:19,095 --> 00:27:21,264 Is like pyramid sets at gym. 570 00:27:23,183 --> 00:27:25,268 By an hour, he's taking 571 00:27:25,268 --> 00:27:28,104 eight, ten teeth each time. 572 00:27:29,939 --> 00:27:31,733 I hope for the sake of your, uh-- 573 00:27:31,733 --> 00:27:34,277 your pretty smile... 574 00:27:34,277 --> 00:27:36,696 Sandy Stanton comes home soon. 575 00:27:41,785 --> 00:27:43,578 I got someone 576 00:27:43,578 --> 00:27:46,623 in the county prosecutor's office... 577 00:27:46,623 --> 00:27:48,291 to talk to me. 578 00:27:50,960 --> 00:27:52,462 Hope my name didn't come up. 579 00:27:52,462 --> 00:27:55,173 Mm. Matter of fact, it did. 580 00:27:58,218 --> 00:28:00,512 Way it works is, 581 00:28:00,512 --> 00:28:03,181 you hand over the murder weapon, 582 00:28:03,181 --> 00:28:07,894 you testify to what you know about the Wrecking Crew murders 583 00:28:07,894 --> 00:28:10,397 and the judge being killed, 584 00:28:10,397 --> 00:28:13,149 you get immunity on the Wrecking Crew 585 00:28:13,149 --> 00:28:15,110 and hiding the murder weapon. 586 00:28:20,782 --> 00:28:22,867 So in other words, I snitch. 587 00:28:25,286 --> 00:28:27,789 Clement Mansell 588 00:28:27,789 --> 00:28:31,418 has held this Wrecking Crew murder shit 589 00:28:31,418 --> 00:28:34,754 over your head for years. 590 00:28:34,754 --> 00:28:39,426 This--this is how you stop being his collateral damage. 591 00:28:39,426 --> 00:28:40,802 This. 592 00:28:40,802 --> 00:28:42,387 I done seen worse than Clement Mansell. 593 00:28:42,387 --> 00:28:44,597 And I ain't never... 594 00:28:44,597 --> 00:28:47,058 asked the system to solve my problems for me. 595 00:28:47,058 --> 00:28:49,644 I don't want no part of playing their game. 596 00:28:49,644 --> 00:28:51,479 Oh, so you gonna play Mansell's? 597 00:28:51,479 --> 00:28:53,314 Come on, you asked me for this. 598 00:28:54,524 --> 00:28:58,069 Last time I saw him, I didn't understand the man. 599 00:28:58,069 --> 00:28:59,404 Now I do. 600 00:28:59,404 --> 00:29:01,239 Are you sure about that? 601 00:29:01,239 --> 00:29:04,409 All I know is, I got an opportunity 602 00:29:04,409 --> 00:29:06,870 to get what's coming to me... 603 00:29:06,870 --> 00:29:09,122 and take Mansell down in the process, 604 00:29:09,122 --> 00:29:11,833 all of which sounds a damn sight better 605 00:29:11,833 --> 00:29:13,752 than sitting in some witness box 606 00:29:13,752 --> 00:29:15,336 in open court. 607 00:29:17,630 --> 00:29:20,467 Nah. That ain't me, boo. 608 00:29:20,467 --> 00:29:22,260 What do you mean, opportunity? 609 00:29:22,260 --> 00:29:23,762 You sure you want to hear it? 610 00:29:23,762 --> 00:29:26,097 Yean, I want to hear it. Please. 611 00:29:26,681 --> 00:29:28,057 Gun ain't the only thing in play 612 00:29:28,057 --> 00:29:29,934 from the night that judge died. 613 00:29:32,395 --> 00:29:34,564 Do you mean his little black book? 614 00:29:37,984 --> 00:29:39,819 That shit is real? 615 00:29:39,819 --> 00:29:41,321 Goddamn key to the city. 616 00:29:43,406 --> 00:29:45,742 Enough dirt in that book... 617 00:29:45,742 --> 00:29:48,244 to make some real moves, 618 00:29:48,244 --> 00:29:49,621 the kind of moves 619 00:29:49,621 --> 00:29:51,956 that could put you in that judge's seat... 620 00:29:54,083 --> 00:29:56,336 If that's what you wanted. 621 00:30:01,883 --> 00:30:05,929 Wading around in murky waters like this, 622 00:30:05,929 --> 00:30:07,931 that's how you get bit. 623 00:30:10,141 --> 00:30:12,602 Are you sure you want to-- 624 00:30:12,602 --> 00:30:14,729 you want to fuck around with this guy, 625 00:30:14,729 --> 00:30:17,690 you want to fuck around with this killer? 626 00:30:17,690 --> 00:30:20,693 I'm tired of waiting around for the right thing to happen. 627 00:30:27,659 --> 00:30:29,786 Nice neighborhood. 628 00:30:30,870 --> 00:30:33,122 She's a striver, it would appear. 629 00:30:33,122 --> 00:30:34,833 Recognize the car out front? 630 00:30:34,833 --> 00:30:36,334 I hope they don't fuck like they park. 631 00:30:36,334 --> 00:30:38,628 They'd never get it in. 632 00:30:38,628 --> 00:30:41,464 Whoa, whoa, whoa. Where you going, cowboy? 633 00:30:41,464 --> 00:30:43,049 Stretch my legs, go for a walk. 634 00:30:43,049 --> 00:30:44,133 What's it look like I'm doing? 635 00:30:44,133 --> 00:30:46,135 You sure about this? 636 00:30:46,135 --> 00:30:48,721 'Cause, again, the beauty of this is, 637 00:30:48,721 --> 00:30:51,140 we just wait till Mansell shows up, 638 00:30:51,140 --> 00:30:52,767 guns start blazing. 639 00:30:52,767 --> 00:30:55,061 We stroll on in there, save the day. 640 00:30:55,061 --> 00:30:56,271 Shazam. 641 00:30:56,938 --> 00:30:58,314 Yeah, I'm going in. 642 00:30:59,566 --> 00:31:01,359 Fuck me. 643 00:31:05,989 --> 00:31:07,448 You want the front or the back? 644 00:31:07,448 --> 00:31:09,075 Well, since we're gonna fuck it all up anyway, 645 00:31:09,075 --> 00:31:10,577 I'll take the front. 646 00:31:45,111 --> 00:31:47,071 U.S. Marshals. Hands up. 647 00:31:47,071 --> 00:31:49,073 Don't move, motherfucker! 648 00:31:50,533 --> 00:31:53,161 Lose it... right now, slow. 649 00:31:56,497 --> 00:31:57,999 Slow. 650 00:32:05,006 --> 00:32:06,215 Okay. 651 00:32:06,215 --> 00:32:08,676 Now, we're all gonna be real easy for a minute. 652 00:32:14,057 --> 00:32:16,351 God damn it! 653 00:32:16,351 --> 00:32:17,602 Fuck! 654 00:32:18,728 --> 00:32:21,439 Stop! Police! Drop the weapon! 655 00:32:27,695 --> 00:32:29,656 Clear! Shots fired! 656 00:32:33,534 --> 00:32:34,869 Don't. 657 00:32:51,678 --> 00:32:53,096 Holy shit. 658 00:33:38,891 --> 00:33:40,101 Night, Hector. 659 00:33:40,101 --> 00:33:41,978 You get any dinner? 660 00:33:41,978 --> 00:33:44,022 - I'll pick up some later. - All right. 661 00:34:56,594 --> 00:34:59,180 Hey, it's Carolyn Wilder. 662 00:35:29,252 --> 00:35:31,212 Gentlemen... 663 00:35:31,212 --> 00:35:34,632 time to head back to the Venus, check in with the boss. 664 00:35:34,632 --> 00:35:35,883 I think you'll find 665 00:35:35,883 --> 00:35:38,136 there's been a shake-up in personnel. 666 00:35:39,095 --> 00:35:41,848 But just so we're clear, whatever you've been told, 667 00:35:41,848 --> 00:35:45,601 this particular lawyer is off-limits. 668 00:35:45,601 --> 00:35:48,437 Run along, tell Toma Raylan Givens said so. 669 00:35:48,437 --> 00:35:51,232 And if he's got a problem with that, he can come find me. 670 00:35:52,650 --> 00:35:54,402 That's it. The conversation's over. 671 00:35:54,402 --> 00:35:56,737 I say have a good night. You two drive away. 672 00:36:18,759 --> 00:36:22,388 I have never in my life been more happy to see a cop. 673 00:36:23,514 --> 00:36:26,142 Just come from Sandy Stanton's place. 674 00:36:26,142 --> 00:36:27,310 Caught two of them there 675 00:36:27,310 --> 00:36:28,895 pulling her roommate's teeth out. 676 00:36:28,895 --> 00:36:30,438 Jesus. 677 00:36:30,438 --> 00:36:31,898 Bryl killed one of them. 678 00:36:31,898 --> 00:36:34,066 Other one's downtown. 679 00:36:34,066 --> 00:36:35,735 All happened a couple hours ago, 680 00:36:35,735 --> 00:36:37,653 and already here they are at your office, 681 00:36:37,653 --> 00:36:39,655 waiting to follow you home. 682 00:36:42,783 --> 00:36:44,619 Well, I'm sure glad 683 00:36:44,619 --> 00:36:46,454 that you sent them on their way. 684 00:36:46,454 --> 00:36:47,622 They'll be back. 685 00:36:47,622 --> 00:36:49,749 Sooner or later, they'll find your house. 686 00:36:49,749 --> 00:36:51,334 Well, I can handle things at my house. 687 00:36:51,334 --> 00:36:52,668 You ain't gonna have to. 688 00:36:52,668 --> 00:36:54,545 We'll have someone there keeping an eye out. 689 00:36:54,545 --> 00:36:56,130 I'm not asking you to do that. 690 00:36:56,130 --> 00:36:57,882 It ain't your decision. 691 00:36:57,882 --> 00:37:00,760 And it ain't a favor for me to grant. 692 00:37:00,760 --> 00:37:04,388 You understand, you are a value to this investigation. 693 00:37:04,388 --> 00:37:05,640 And what if I don't want somebody 694 00:37:05,640 --> 00:37:06,849 sitting outside my house? 695 00:37:06,849 --> 00:37:08,476 Take it up with the judge, I guess. 696 00:37:08,476 --> 00:37:10,519 You're not hearing me, Marshal. 697 00:37:10,519 --> 00:37:14,440 Hey, I'm just doing my job. 698 00:37:14,440 --> 00:37:17,318 Well, you do what you have to do. 699 00:37:18,277 --> 00:37:19,695 Have a good night. 700 00:37:27,745 --> 00:37:30,331 There he is. Get in here. 701 00:37:31,415 --> 00:37:33,459 Hey. Yeah. 702 00:37:33,459 --> 00:37:34,585 This your new drip? 703 00:37:34,585 --> 00:37:36,379 Ah, you know, I wasn't too sure about it 704 00:37:36,379 --> 00:37:38,130 when I put it on, but turns out, 705 00:37:38,130 --> 00:37:39,465 the damn thing's comfy. 706 00:37:39,465 --> 00:37:40,841 I might have to keep it. 707 00:37:41,842 --> 00:37:44,679 Let me pour you one. We got to celebrate. 708 00:37:44,679 --> 00:37:46,931 Lofty perch you got here. 709 00:37:46,931 --> 00:37:48,933 Yeah, old Del's got questionable taste 710 00:37:48,933 --> 00:37:50,393 in clothing and décor, 711 00:37:50,393 --> 00:37:54,272 but, you know, he makes up for it in location and liquor. 712 00:37:55,314 --> 00:37:57,149 You could be up in a crib like this, Sweety-- 713 00:37:57,149 --> 00:37:59,235 man of your talent, stature. 714 00:37:59,235 --> 00:38:00,778 Ought to be out living your dream 715 00:38:00,778 --> 00:38:02,863 instead of counting pennies. 716 00:38:02,863 --> 00:38:04,448 You keep blowing smoke up my ass, 717 00:38:04,448 --> 00:38:05,950 I'm gonna be burping that shit up. 718 00:38:05,950 --> 00:38:07,660 No smoke, my friend. 719 00:38:07,660 --> 00:38:09,829 I want you to do this, simple as that. 720 00:38:09,829 --> 00:38:12,581 I messed up. You got done wrong. 721 00:38:12,581 --> 00:38:15,418 So let's do this thing the right way. 722 00:38:15,418 --> 00:38:17,253 Yeah? 723 00:38:17,253 --> 00:38:19,297 How so? You know this town. 724 00:38:19,297 --> 00:38:21,841 You know the names in that judge's little book. 725 00:38:21,841 --> 00:38:23,467 You know how we get at them, 726 00:38:23,467 --> 00:38:26,053 how to let them know we mean business. 727 00:38:26,053 --> 00:38:28,806 You're the full package, Sweety. 728 00:38:28,806 --> 00:38:30,933 So I've been told. 729 00:38:30,933 --> 00:38:33,227 So get on board, man. 730 00:38:33,227 --> 00:38:36,772 Split this straight down the middle, 50-50. 731 00:38:36,772 --> 00:38:39,317 Partners making dreams come true. 732 00:38:41,193 --> 00:38:43,112 This is a nice view. 733 00:38:45,364 --> 00:38:47,408 Yeah, me and Sandy, we were talking. 734 00:38:47,408 --> 00:38:49,243 We get this job did, 735 00:38:49,243 --> 00:38:51,912 we take a little extended vacation, maybe Aruba. 736 00:38:51,912 --> 00:38:55,541 Oh. You and Trennell, y'all should come along. 737 00:38:56,709 --> 00:38:58,044 Aruba, huh? 738 00:38:58,044 --> 00:39:00,379 I mean, wherever, my dude, right? 739 00:39:00,379 --> 00:39:03,132 Aruba, Jamaica. 740 00:39:05,634 --> 00:39:07,553 ♪ Ooh, I want to take you ♪ 741 00:39:07,553 --> 00:39:10,181 ♪ To Bermuda, Bahama ♪ 742 00:39:10,181 --> 00:39:12,600 ♪ Come on, pretty mama ♪ 743 00:39:12,600 --> 00:39:15,019 - ♪ Key Largo, Montego ♪ - What the fuck, Clement? 744 00:39:15,019 --> 00:39:18,939 ♪ Baby, why don't we go down to Kokomo? ♪ 745 00:39:18,939 --> 00:39:23,319 ♪ We'll get there fast, and then we'll take it slow ♪ 746 00:39:23,319 --> 00:39:25,237 ♪ That's where ♪ 747 00:39:25,237 --> 00:39:27,615 - ♪ We want to go ♪ - Jesus F. Christ. 748 00:39:27,615 --> 00:39:29,700 ♪ Way down in Kokomo ♪ 749 00:39:29,700 --> 00:39:31,452 ♪ Martinique ♪ 750 00:39:31,452 --> 00:39:34,163 ♪ That Montserrat mystique ♪ 751 00:39:34,163 --> 00:39:37,958 ♪ We'll put out to sea ♪ 752 00:39:37,958 --> 00:39:42,338 ♪ And we'll perfect our chemistry ♪ 753 00:39:42,338 --> 00:39:44,757 ♪ By and by, we'll defy ♪ 754 00:39:44,757 --> 00:39:47,468 ♪ A little bit of gravity ♪ 755 00:39:50,679 --> 00:39:54,767 ♪ Afternoon delight ♪ 756 00:39:54,767 --> 00:39:58,687 ♪ Cocktails and moonlit nights ♪ 757 00:39:58,687 --> 00:40:00,898 ♪ That dreamy look in your eye ♪ 758 00:40:00,898 --> 00:40:04,985 ♪ Give me a tropical contact high ♪ 759 00:40:04,985 --> 00:40:06,862 ♪ Way down in Kokomo ♪ 760 00:40:06,862 --> 00:40:10,282 ♪ Aruba, Jamaica, ooh, I want to take you ♪ 761 00:40:10,282 --> 00:40:14,745 ♪ To Bermuda, Bahama, come on, pretty mama ♪ 762 00:40:14,745 --> 00:40:17,331 ♪ Key Largo, Montego, baby, why don't we go ♪ 763 00:40:17,331 --> 00:40:21,168 ♪ Ooh, I want to take you down to Kokomo ♪ 764 00:40:21,168 --> 00:40:25,589 ♪ We'll get there fast, and then we'll take it slow ♪ 765 00:40:25,589 --> 00:40:29,927 ♪ That's where we want to go ♪ 766 00:40:29,927 --> 00:40:31,846 ♪ Way down in Kokomo ♪ 767 00:40:31,846 --> 00:40:33,889 ♪ Port au Prince ♪ 768 00:40:33,889 --> 00:40:35,808 The whole Detroit Police 769 00:40:35,808 --> 00:40:37,852 keeping an eye out... 770 00:40:37,852 --> 00:40:39,770 and look-a here. 771 00:40:39,770 --> 00:40:42,064 Appears I drew the short straw. 772 00:40:42,064 --> 00:40:43,607 Oh-ho. 773 00:40:43,607 --> 00:40:46,444 I can phone in a replacement if you'd prefer. 774 00:40:50,114 --> 00:40:51,407 Not bad. 775 00:41:01,041 --> 00:41:03,127 Hold on to that for me, sir. 776 00:41:11,218 --> 00:41:12,636 Client gave it to me. 777 00:41:14,054 --> 00:41:16,348 Thought it might be right about up your alley. 778 00:41:21,604 --> 00:41:23,105 You figured right. 779 00:41:30,821 --> 00:41:32,907 I never get used to this. 780 00:41:33,866 --> 00:41:35,868 Goes down better if you... 781 00:41:35,868 --> 00:41:38,496 put a little sparkler in it and set it on fire. 782 00:41:41,540 --> 00:41:43,375 Yeah. That's right. 783 00:41:43,375 --> 00:41:45,377 Where is your kid? 784 00:41:45,377 --> 00:41:46,712 You locked her up in her room 785 00:41:46,712 --> 00:41:49,173 so you could skulk about the hood? 786 00:41:49,173 --> 00:41:51,383 She's back in Miami with her mother. 787 00:41:52,301 --> 00:41:53,677 Huh. 788 00:41:53,677 --> 00:41:57,765 So you're free, unencumbered, 789 00:41:57,765 --> 00:42:01,477 and yet you're spending it parked out here 790 00:42:01,477 --> 00:42:02,937 by yourself. 791 00:42:03,646 --> 00:42:05,731 Well, you're with me now. 792 00:42:05,731 --> 00:42:07,775 Not by myself anymore. 793 00:42:13,572 --> 00:42:15,991 Just so we're clear, 794 00:42:15,991 --> 00:42:18,619 this does not change where we stand 795 00:42:18,619 --> 00:42:20,162 vis-à-vis my client. 796 00:42:20,162 --> 00:42:21,956 Just so we're clear, I didn't come here 797 00:42:21,956 --> 00:42:23,916 to talk about Clement Mansell. 798 00:42:25,584 --> 00:42:27,127 All right. 799 00:42:27,670 --> 00:42:29,213 Hmm. 800 00:42:30,130 --> 00:42:33,968 So you're just gonna stay out here all night... 801 00:42:35,010 --> 00:42:36,303 By yourself? 802 00:42:38,347 --> 00:42:40,641 Hadn't planned that far ahead. 803 00:42:40,641 --> 00:42:42,434 Kind of just... 804 00:42:42,434 --> 00:42:44,728 playing it as it went. 805 00:42:45,437 --> 00:42:47,064 Shooting from the hip? 806 00:42:48,774 --> 00:42:50,317 Something like that. 807 00:44:02,890 --> 00:44:05,351 Captioned by 3Play Media