1
00:00:06,131 --> 00:00:08,383
Previously on Justified: City Primeval...
2
00:00:08,383 --> 00:00:09,801
Any weapons,
we're bringing them all
3
00:00:09,801 --> 00:00:10,885
back to the station.
4
00:00:10,885 --> 00:00:12,220
You see?
5
00:00:12,220 --> 00:00:13,471
We got a wrecking crew too.
6
00:00:13,471 --> 00:00:16,307
Judge's stupid fucking diary's
got to be here somewhere.
7
00:00:16,307 --> 00:00:17,684
Did you stop
at an antique shop
8
00:00:17,684 --> 00:00:19,561
on the way back?
It's Mansell's.
9
00:00:19,561 --> 00:00:22,522
Thought he was slick
stashing it here.
10
00:00:22,522 --> 00:00:26,026
If this gun
were to show itself,
11
00:00:26,026 --> 00:00:27,861
where does that leave me?
Turn it in.
12
00:00:27,861 --> 00:00:29,946
Let's get this cracker
off our backs for good.
13
00:00:29,946 --> 00:00:31,823
You're marrying
Sandy Stanton?
14
00:00:31,823 --> 00:00:33,700
Sandy's very close
with her brother.
15
00:00:33,700 --> 00:00:35,368
Apparently he wants
to meet me first,
16
00:00:35,368 --> 00:00:36,828
so I say fine.
17
00:00:36,828 --> 00:00:38,621
Mansell, Stanton,
and the Albanian kid
18
00:00:38,621 --> 00:00:39,873
have been inside
nearly an hour.
19
00:00:39,873 --> 00:00:41,666
Should be wrapping up.
20
00:00:44,085 --> 00:00:45,170
All right. Here we go.
21
00:00:47,297 --> 00:00:49,507
You need to get
the fuck out of here, bro.
22
00:00:59,559 --> 00:01:00,935
Clement, don't.
23
00:01:07,776 --> 00:01:10,028
Why don't you get
in that doorway?
24
00:01:12,489 --> 00:01:13,907
Hmm?
25
00:01:15,658 --> 00:01:18,369
I said move.
26
00:01:20,747 --> 00:01:21,956
Sandy!
27
00:01:22,082 --> 00:01:23,750
Why don't you do me a favor
and, uh, head over
28
00:01:23,750 --> 00:01:25,376
to that switch, would you?
29
00:01:26,795 --> 00:01:28,463
What are you gonna do to him?
30
00:01:33,009 --> 00:01:34,719
I didn't understand you, partner.
31
00:01:34,719 --> 00:01:37,347
You are walking dead man.
32
00:01:37,347 --> 00:01:40,642
Hmm.
33
00:01:44,020 --> 00:01:47,107
Put your goddamn leg
in the opening.
34
00:01:48,358 --> 00:01:49,818
Or either leg.
I don't care.
35
00:01:49,818 --> 00:01:51,277
Babe...
36
00:01:51,277 --> 00:01:54,447
why don't you just
punch him in the face?
37
00:01:54,447 --> 00:01:56,533
Flip the switch.
38
00:01:56,533 --> 00:01:57,617
Bullshit!
39
00:01:57,617 --> 00:01:59,077
Put your leg down,
40
00:01:59,077 --> 00:02:01,329
or I'm gonna splat
your curly flap head
41
00:02:01,329 --> 00:02:03,081
all over this basement.
42
00:02:17,971 --> 00:02:19,305
Sandy...
43
00:02:19,305 --> 00:02:21,808
flip the fucking switch.
44
00:02:29,774 --> 00:02:32,026
I'm very disappointed,
45
00:02:32,026 --> 00:02:33,736
but I ain't mad at you,
46
00:02:33,736 --> 00:02:35,280
or I would have pulled
the trigger by now.
47
00:02:35,280 --> 00:02:37,323
You see, when you're lying
in the hospital
48
00:02:37,323 --> 00:02:39,117
with your leg in a cast,
49
00:02:39,117 --> 00:02:40,660
I don't want you to have
any bad thoughts
50
00:02:40,660 --> 00:02:44,122
like wanting to tell the police
or anybody...
51
00:02:44,122 --> 00:02:46,249
because if you do,
52
00:02:46,249 --> 00:02:47,792
I'm gonna come
visit you again...
53
00:02:47,792 --> 00:02:49,210
And I'm gonna put
54
00:02:49,335 --> 00:02:51,921
your head in there
instead of your leg.
55
00:02:51,921 --> 00:02:53,173
You hear me?
56
00:03:06,436 --> 00:03:07,604
I'm good.
I'm good, I'm good.
57
00:03:07,604 --> 00:03:09,230
Oh, yeah.
- Oh, look who's here.
58
00:03:09,230 --> 00:03:10,773
The Hat shows up
when all the fun's done.
59
00:03:10,773 --> 00:03:12,358
Heard there was
a fender bender.
60
00:03:12,358 --> 00:03:15,153
Yeah, these two got themselves
Beverly Hills Cop'd.
61
00:03:15,153 --> 00:03:16,613
DPD tracked the vehicle
to one of the properties,
62
00:03:16,613 --> 00:03:18,573
a warehouse building
in Corktown.
63
00:03:18,573 --> 00:03:19,616
So we land, right?
64
00:03:19,616 --> 00:03:21,576
We find a dozen
goddamn Albanians
65
00:03:21,576 --> 00:03:23,161
carrying homeboy
on their shoulders
66
00:03:23,161 --> 00:03:24,871
like Christ off the cross.
67
00:03:24,996 --> 00:03:26,456
We roll up like,
"Hey, guys, what's crackin'?"
68
00:03:26,456 --> 00:03:29,000
They say, "Go fuck yourselves.
He fell down the stairs."
69
00:03:29,000 --> 00:03:30,752
That clumsy Jesus now?
70
00:03:30,752 --> 00:03:33,796
Yep, shattered leg,
broken in five places at least.
71
00:03:33,796 --> 00:03:35,506
Get him to implicate Mansell.
72
00:03:35,506 --> 00:03:37,091
Get this prick off the street.
73
00:03:37,091 --> 00:03:39,052
Get him for ag assault
if not murder, right?
74
00:03:39,052 --> 00:03:40,261
Be a star. Come on.
75
00:03:40,261 --> 00:03:41,638
We don't get Mansell
in lockup,
76
00:03:41,638 --> 00:03:43,431
Albanians are gonna
tear shit up going after him.
77
00:03:43,431 --> 00:03:45,516
They're gonna try to get
to Mansell through the girl.
78
00:03:45,516 --> 00:03:47,101
Yeah.
How we feel about that?
79
00:03:49,604 --> 00:03:52,148
Anybody but us know
about Del Weems' place?
80
00:03:52,148 --> 00:03:53,608
Just us chickens.
81
00:03:53,608 --> 00:03:57,111
So then check out
Sandy's last known address.
82
00:03:57,111 --> 00:03:58,696
Put a car on Weems' condo
83
00:03:58,696 --> 00:04:01,032
and maybe somebody
inside the casino as insurance.
84
00:04:01,032 --> 00:04:02,283
Already on it.
85
00:04:02,283 --> 00:04:03,660
Skender just got
out of surgery.
86
00:04:03,660 --> 00:04:05,453
Hey, give me two minutes
with this kid.
87
00:04:05,453 --> 00:04:06,663
Not gonna talk to you.
88
00:04:06,663 --> 00:04:08,539
Only thing that'll make
that boy sing is Toma.
89
00:04:08,539 --> 00:04:09,582
What's a Toma?
90
00:04:09,582 --> 00:04:11,542
Toma Kastiot, kid's uncle.
91
00:04:11,542 --> 00:04:12,877
Calls the shots
for the Albanians
92
00:04:12,877 --> 00:04:14,170
this side of the river.
93
00:04:14,170 --> 00:04:16,256
What Toma says goes.
94
00:04:36,693 --> 00:04:38,569
Bad step?
95
00:04:39,404 --> 00:04:41,531
I understand,
feeling fragile and all.
96
00:04:41,531 --> 00:04:44,242
Boys in blue
asking a lot of questions,
97
00:04:44,242 --> 00:04:45,785
maybe asking the wrong person.
98
00:04:45,785 --> 00:04:47,203
Could we have privacy, please?
99
00:04:47,203 --> 00:04:49,205
This is a family matter.
100
00:04:49,205 --> 00:04:51,541
I'd like to talk to your boss.
Think we can arrange that?
101
00:04:51,541 --> 00:04:52,709
I don't have a boss.
102
00:04:52,709 --> 00:04:54,168
Everyone has a boss.
103
00:04:54,168 --> 00:04:56,212
Even the boss has a boss.
104
00:04:56,212 --> 00:04:59,173
I got a boss in Miami.
You ever been?
105
00:04:59,173 --> 00:05:01,134
Not a bad place.
106
00:05:01,134 --> 00:05:02,719
I'd like to get back there.
107
00:05:02,719 --> 00:05:05,513
Tell your boss he and I
have a mutual problem
108
00:05:05,513 --> 00:05:08,391
and I believe we can work
for our mutual benefit.
109
00:05:13,813 --> 00:05:15,106
I'll call him.
110
00:05:16,524 --> 00:05:20,069
Tell him Deputy U.S. Marshal
Raylan Givens.
111
00:05:20,069 --> 00:05:21,529
Name won't mean
anything to him,
112
00:05:21,529 --> 00:05:24,157
but maybe the part
about it being federal will.
113
00:05:33,458 --> 00:05:34,709
Nice hat.
114
00:05:34,709 --> 00:05:36,586
Stetson 10X?
115
00:05:39,380 --> 00:05:42,550
Boss has agreed
to talk about these...
116
00:05:42,550 --> 00:05:43,968
mutual problems.
117
00:05:43,968 --> 00:05:45,386
Look at that.
118
00:05:45,386 --> 00:05:47,013
You got a boss after all.
119
00:05:47,013 --> 00:05:48,306
When does this chat happen?
120
00:05:51,100 --> 00:05:52,894
Mind if I tag along?
121
00:05:52,894 --> 00:05:54,312
Hey, you may need me.
122
00:05:54,312 --> 00:05:56,856
I know a little Albanian.
123
00:06:13,831 --> 00:06:15,458
Damn, woman.
124
00:06:16,834 --> 00:06:18,002
You want some?
125
00:06:18,002 --> 00:06:19,087
You know, you ain't exactly
126
00:06:19,212 --> 00:06:20,963
a walking advertisement
for the shit.
127
00:06:21,964 --> 00:06:24,592
Clement,
you're the one got me this way.
128
00:06:25,385 --> 00:06:27,053
Got you what way, darlin'?
129
00:06:27,845 --> 00:06:30,390
Got me what way?
My nerves are shot.
130
00:06:30,390 --> 00:06:32,767
I mean, look,
look at my hand shaking.
131
00:06:32,767 --> 00:06:33,976
Could be low blood pressure.
132
00:06:35,061 --> 00:06:38,064
Why'd you have to go
and do that to Skender, Clement?
133
00:06:39,065 --> 00:06:41,192
Hurt his leg that way.
We--we--we never--
134
00:06:41,192 --> 00:06:43,569
we never talked
about doing that.
135
00:06:43,569 --> 00:06:46,614
Well, he was provoking me.
136
00:06:46,614 --> 00:06:47,698
How?
137
00:06:47,698 --> 00:06:49,951
H-how was he
provoking you so much,
138
00:06:49,951 --> 00:06:51,702
y-you had to go
and smash his leg
139
00:06:51,702 --> 00:06:53,371
with a big, like, door?
140
00:06:53,371 --> 00:06:55,456
Weird-ass bomb shelter
with no money in it--
141
00:06:55,456 --> 00:06:57,458
it's the perfect place
to store a wad of cash,
142
00:06:57,458 --> 00:07:01,170
but this hump uses it
for a mini fridge and a hi-fi.
143
00:07:05,133 --> 00:07:06,676
Ha! Phew.
144
00:07:06,676 --> 00:07:08,344
Got you.
145
00:07:10,680 --> 00:07:13,433
Skender Lollygag ain't nothin'.
He ain't got nobody.
146
00:07:13,433 --> 00:07:16,352
You can forget about that now.
He's old news.
147
00:07:17,061 --> 00:07:18,938
Phew.
You smell that?
148
00:07:18,938 --> 00:07:21,732
What? Toast?
149
00:07:21,732 --> 00:07:23,651
No, baby, money.
150
00:07:23,651 --> 00:07:25,236
You smell money.
151
00:07:35,246 --> 00:07:36,873
Oh.
152
00:07:54,432 --> 00:07:55,558
Toma Kastiot?
153
00:07:56,642 --> 00:07:58,227
The same.
You're the marshal?
154
00:07:58,227 --> 00:07:59,353
Givens.
155
00:07:59,353 --> 00:08:01,105
This is Detective Bryl,
Detroit Police.
156
00:08:01,105 --> 00:08:02,648
I got to say,
I pictured in my mind
157
00:08:02,648 --> 00:08:04,150
we'd find you
in different digs.
158
00:08:04,150 --> 00:08:07,320
My own mother lived here.
159
00:08:07,320 --> 00:08:10,114
I bought the property
when it was distressed.
160
00:08:10,114 --> 00:08:12,158
Distressed as opposed to now?
161
00:08:12,992 --> 00:08:16,370
The clientele
is very satisfied.
162
00:08:16,370 --> 00:08:19,624
It is a pleasure to give back
to the community.
163
00:08:19,624 --> 00:08:24,045
I hope someday
I am cared for with such, uh...
164
00:08:24,045 --> 00:08:25,171
delicacy.
165
00:08:25,171 --> 00:08:26,881
Yeah.
It's peachy.
166
00:08:26,881 --> 00:08:28,382
Uh, hey, listen, Toma,
167
00:08:28,382 --> 00:08:29,967
sorry to hear
about your nephew there.
168
00:08:31,010 --> 00:08:32,345
Tough luck.
169
00:08:32,345 --> 00:08:34,430
Ah, that leg, ouch.
170
00:08:43,564 --> 00:08:45,233
You want us
to google that or...
171
00:08:46,234 --> 00:08:48,152
Uh, it means, um,
172
00:08:48,152 --> 00:08:51,781
"You choose your friends,
but family is...
173
00:08:51,781 --> 00:08:53,783
thrust upon you."
174
00:08:53,783 --> 00:08:57,912
My nephew Skender,
he is femije idiot--
175
00:08:57,912 --> 00:08:59,455
an idiot man-child
176
00:08:59,455 --> 00:09:01,791
with an unfortunate...
177
00:09:01,791 --> 00:09:05,378
predilection
for bad decisions.
178
00:09:05,378 --> 00:09:07,088
Well, here's an opportunity
179
00:09:07,088 --> 00:09:08,798
for him to make
better decisions--
180
00:09:08,798 --> 00:09:11,175
helping us out catching
the dude who did this to him.
181
00:09:11,175 --> 00:09:12,843
I-I know
you have come here
182
00:09:12,843 --> 00:09:16,347
to get me to compel Skender
to tell you who has done this
183
00:09:16,347 --> 00:09:18,558
so police can arrest
184
00:09:18,558 --> 00:09:21,060
and serve justice
as you see fit.
185
00:09:21,060 --> 00:09:22,728
He catches on fast.
186
00:09:22,728 --> 00:09:23,813
Mm.
187
00:09:26,566 --> 00:09:28,442
Of course, that justice is...
188
00:09:28,442 --> 00:09:30,486
really no justice at all.
189
00:09:30,486 --> 00:09:32,655
It is, uh,
190
00:09:32,655 --> 00:09:36,284
only satisfaction of a mandate
for the appearance of order.
191
00:09:36,284 --> 00:09:40,162
But order and justice,
they are not same thing.
192
00:09:40,162 --> 00:09:42,790
If I wanted to restore order,
193
00:09:42,790 --> 00:09:47,003
I could, of course,
instruct Skender to cooperate.
194
00:09:47,003 --> 00:09:49,922
But I am not interested
in order.
195
00:09:49,922 --> 00:09:52,592
Justice, however...
196
00:09:52,592 --> 00:09:54,010
justice is meted out
197
00:09:54,010 --> 00:09:57,013
in accordance
with the action it remedies.
198
00:09:58,264 --> 00:10:00,766
And in this case...
199
00:10:00,766 --> 00:10:03,185
justice requires
more than the law
200
00:10:03,185 --> 00:10:07,523
is willing or able to provide.
201
00:10:07,523 --> 00:10:09,150
Well, fuck,
that was a mouthful.
202
00:10:09,150 --> 00:10:11,569
Let me get you to say that
again into my phone.
203
00:10:11,569 --> 00:10:13,362
It'll play great
at your arraignment.
204
00:10:13,362 --> 00:10:14,905
Mr. Kastiot,
205
00:10:14,905 --> 00:10:18,492
while we understand
where you're coming from
206
00:10:18,492 --> 00:10:20,453
and respect
the personal responsibility
207
00:10:20,453 --> 00:10:23,831
you feel for your nephew,
imbecile or no,
208
00:10:23,831 --> 00:10:26,751
we can't have everybody
in some kind of dogpile,
209
00:10:26,751 --> 00:10:28,836
running around
shooting at the wrong people.
210
00:10:28,836 --> 00:10:33,049
I am not concerned
with wrong people.
211
00:10:34,091 --> 00:10:37,803
Who did this to Skender
did also unto me.
212
00:10:38,763 --> 00:10:40,389
It is same thing.
213
00:10:41,307 --> 00:10:44,977
I will look this shkertate
right in his eye.
214
00:10:44,977 --> 00:10:46,854
You hear that, Raylan?
215
00:10:46,854 --> 00:10:48,439
You hear him gazing
into the eyes
216
00:10:48,439 --> 00:10:50,316
of some Russian dipshit
217
00:10:50,316 --> 00:10:53,027
when what he should
be looking for is...
218
00:10:53,027 --> 00:10:54,487
Clement Mansell?
219
00:10:58,324 --> 00:10:59,909
Oh, come on, this is a secret?
220
00:10:59,909 --> 00:11:01,661
Uh, Toma...
221
00:11:03,079 --> 00:11:05,665
What your nephew
doesn't want anybody to know
222
00:11:05,665 --> 00:11:09,627
is that he got legged
by a fatback Oklahoma dickwad.
223
00:11:11,962 --> 00:11:14,048
Give me a minute?
Sure.
224
00:11:19,929 --> 00:11:22,181
He was not supposed
to tell me this.
225
00:11:23,683 --> 00:11:24,934
The name is unfamiliar,
226
00:11:24,934 --> 00:11:28,562
but, uh, these things
have a way of changing.
227
00:11:28,562 --> 00:11:32,108
Look, I can't stop you from
doing what you're gonna do.
228
00:11:32,108 --> 00:11:34,777
Even sympathize, in a way.
229
00:11:34,777 --> 00:11:36,862
But you also need to understand
your place in line,
230
00:11:36,862 --> 00:11:39,031
which is to say, me first.
231
00:11:39,031 --> 00:11:40,700
After I'm done,
232
00:11:40,700 --> 00:11:43,661
you can charge the shit heap
with felony assault,
233
00:11:43,661 --> 00:11:46,372
but it ain't gonna mean much
if he's doing life.
234
00:11:46,372 --> 00:11:47,832
You understand what I'm sayin'?
235
00:11:47,832 --> 00:11:50,418
You tell me to get in line.
236
00:11:50,418 --> 00:11:54,922
I say, "You want him,
you better find him quick,
237
00:11:54,922 --> 00:11:56,465
or he'll be dead."
238
00:11:59,135 --> 00:12:01,095
Thank you, Marshal Givens.
239
00:12:01,095 --> 00:12:04,223
Perhaps our paths
will cross again.
240
00:12:10,813 --> 00:12:12,231
You gonna yell at me?
241
00:12:12,231 --> 00:12:13,733
I've never been
much of a yeller.
242
00:12:13,733 --> 00:12:15,901
'Cause what's not to like?
He's gonna find out anyway.
243
00:12:15,901 --> 00:12:17,778
Either the Albanians
lead us to Mansell,
244
00:12:17,778 --> 00:12:19,864
or they turn him
into little, tiny pieces--
245
00:12:19,864 --> 00:12:21,115
done and done.
246
00:12:21,115 --> 00:12:22,742
That's an optimistic
point of view.
247
00:12:22,742 --> 00:12:24,785
Another would be
we just put a hit out
248
00:12:24,785 --> 00:12:26,162
on our suspect.
249
00:12:26,162 --> 00:12:28,164
Excuse me
for misunderstanding
250
00:12:28,164 --> 00:12:30,708
that you had the willingness
to do what needs getting done.
251
00:12:30,708 --> 00:12:32,376
I got no problem
getting things done.
252
00:12:32,376 --> 00:12:34,837
I do have a problem
rolling up on Mansell
253
00:12:34,837 --> 00:12:36,505
facedown in a river,
shot to death
254
00:12:36,505 --> 00:12:39,675
by some Albanian dipshits
255
00:12:39,675 --> 00:12:42,303
when what we want
256
00:12:42,303 --> 00:12:44,388
is for the man
to be prosecuted,
257
00:12:44,388 --> 00:12:45,639
forced to answer
for his crimes,
258
00:12:45,639 --> 00:12:48,267
long period of reflection
in a tiny cell.
259
00:12:49,560 --> 00:12:51,729
Ah, that's another way
to look at it.
260
00:12:58,569 --> 00:12:59,945
Let me be the talking one.
261
00:12:59,945 --> 00:13:02,865
That means someone out there
is not being satisfied, okay?
262
00:13:02,865 --> 00:13:04,825
- Smile.
- Uh, excuse me, please.
263
00:13:04,825 --> 00:13:06,160
Yes. One second,
please, gentlemen.
264
00:13:06,160 --> 00:13:07,870
Okay?
Let's get your shoulders up.
265
00:13:07,870 --> 00:13:09,205
You're gonna get
to Friday nights, right?
266
00:13:09,205 --> 00:13:10,623
Mm-hmm.
Okay, I believe you.
267
00:13:10,623 --> 00:13:12,124
Get on it.
Thank you.
268
00:13:12,124 --> 00:13:14,001
Gentlemen, how can I help you?
269
00:13:14,001 --> 00:13:16,420
- This girl.
- Ah.
270
00:13:16,420 --> 00:13:18,088
She's in
my sister's wedding party,
271
00:13:18,088 --> 00:13:20,549
and she's late for rehearsal, understand?
272
00:13:20,549 --> 00:13:21,801
Rehearsal starts
in a few minutes,
273
00:13:21,801 --> 00:13:23,844
and still she's not here.
274
00:13:23,844 --> 00:13:26,472
We need to find her,
as she is not picking up phone.
275
00:13:26,472 --> 00:13:27,598
Mm.
276
00:13:27,598 --> 00:13:29,683
Can you please give us
her address, please?
277
00:13:29,683 --> 00:13:31,769
I wish I could help you.
I really wish I could.
278
00:13:31,769 --> 00:13:34,313
But, um, that old
eye in the sky right there
279
00:13:34,313 --> 00:13:35,689
wouldn't look so kindly
280
00:13:35,689 --> 00:13:38,150
on me sprinkling
employee information around.
281
00:13:38,150 --> 00:13:40,027
You know, always watching.
282
00:13:40,027 --> 00:13:42,112
I see. Yeah.
283
00:13:42,112 --> 00:13:46,033
Would a $100 bill
make it easier?
284
00:13:46,033 --> 00:13:47,952
Ooh, yeah,
it sure would, bro.
285
00:13:47,952 --> 00:13:50,287
But I tell you what.
These guys would not like that.
286
00:13:50,287 --> 00:13:51,539
No.
287
00:13:51,539 --> 00:13:53,082
It's that employee policy.
288
00:13:53,082 --> 00:13:55,209
We can't accept gratuities
on the casino floor.
289
00:13:55,209 --> 00:13:57,127
I'm not happy about it either.
290
00:13:58,295 --> 00:13:59,922
Tell you guys what.
291
00:13:59,922 --> 00:14:02,383
Why don't I get you guys
comfortable in the VIP lounge?
292
00:14:02,383 --> 00:14:06,262
First old-fashioned's on me
or vodka, maybe--whatever.
293
00:14:06,262 --> 00:14:07,638
While you guys are relaxing,
294
00:14:07,638 --> 00:14:09,390
I'm gonna see what I can do
about your little problem.
295
00:14:09,515 --> 00:14:11,559
How does that sound?
296
00:14:11,559 --> 00:14:12,726
Excuse me.
297
00:14:15,354 --> 00:14:16,438
Sound good?
298
00:14:16,438 --> 00:14:18,190
That won't be necessary.
299
00:14:18,190 --> 00:14:21,193
I'm sure we can find Sandy's
address, uh, another way.
300
00:14:21,193 --> 00:14:22,570
Mm.
301
00:14:22,570 --> 00:14:24,905
Okay, gentlemen.
Good to see you today.
302
00:14:26,198 --> 00:14:27,783
Enjoy your time here, fellas.
303
00:14:28,617 --> 00:14:31,287
Fucking no-neck
Albanian cock-twizzlers.
304
00:14:54,894 --> 00:14:56,979
You had chance to be polite.
305
00:14:56,979 --> 00:14:58,814
I'm so sorry--oh!
306
00:14:58,814 --> 00:15:00,733
I know! Please stop!
I'm sorry! No!
307
00:15:00,733 --> 00:15:02,026
Please! Oh!
308
00:15:02,026 --> 00:15:04,069
Agron feels disrespected.
309
00:15:05,237 --> 00:15:07,406
He is sensitive.
Oh!
310
00:15:07,406 --> 00:15:09,241
Stop the fucking car!
311
00:15:10,576 --> 00:15:12,453
Whoa, whoa.
312
00:15:12,453 --> 00:15:14,413
Okay. All right. Okay.
313
00:15:21,128 --> 00:15:23,589
No, no! No!
314
00:15:23,589 --> 00:15:25,090
Ah, yes.
315
00:15:25,090 --> 00:15:26,717
- It's long fall.
- No!
316
00:15:26,717 --> 00:15:27,885
There are two ways
317
00:15:27,885 --> 00:15:29,887
in which you get back
on the ground from here.
318
00:15:29,887 --> 00:15:32,640
One, Agron lets you go,
319
00:15:32,640 --> 00:15:34,725
and we peel you
off the pavement with a--
320
00:15:34,725 --> 00:15:36,310
how do you say in English?
321
00:15:36,310 --> 00:15:37,937
Blowtorch.
322
00:15:37,937 --> 00:15:39,772
Blowtorch and spatula.
323
00:15:39,772 --> 00:15:41,649
Two--option two.
324
00:15:41,649 --> 00:15:45,069
Option two, you give us
the address of Sandy Stanton.
325
00:15:45,069 --> 00:15:46,195
I don't have the address, okay?
326
00:15:46,195 --> 00:15:47,571
That's an HR thing.
I don't--
327
00:15:47,571 --> 00:15:49,114
Then you go down to HR,
328
00:15:49,114 --> 00:15:50,824
and you get the address.
329
00:15:50,824 --> 00:15:53,118
It's no problem, huh?
Which one you want?
330
00:15:53,118 --> 00:15:56,080
The address or...
331
00:15:57,373 --> 00:15:58,582
I want you to look at this.
332
00:15:58,582 --> 00:16:00,125
You see how they doin' me?
333
00:16:02,252 --> 00:16:04,463
It's called an ankle
monitoring bracelet, Tyrone.
334
00:16:04,463 --> 00:16:06,215
But you see
how tight this shit is?
335
00:16:06,215 --> 00:16:08,676
It itches too.
Look--look at my foot.
336
00:16:08,676 --> 00:16:10,844
Turnin' all blue and shit.
337
00:16:10,844 --> 00:16:12,262
Sir...
338
00:16:12,262 --> 00:16:14,181
please.
339
00:16:14,181 --> 00:16:16,225
It's not supposed
to be comfortable.
340
00:16:16,225 --> 00:16:17,643
It's supposed to keep you
out of DDC.
341
00:16:17,643 --> 00:16:19,061
Are you in DDC now?
342
00:16:19,061 --> 00:16:21,146
What the fuck you giving me
a hard time for?
343
00:16:21,146 --> 00:16:22,481
It's like I ain't got
no friends.
344
00:16:26,777 --> 00:16:29,363
This cocky motherfucker.
345
00:16:30,572 --> 00:16:32,157
Don't move.
346
00:16:32,157 --> 00:16:34,159
Don't say shit.
347
00:16:35,452 --> 00:16:37,955
So I'm just gonna go ahead
and assume
348
00:16:37,955 --> 00:16:40,457
you're here
because of Clement Mansell.
349
00:16:41,291 --> 00:16:43,043
You're not wrong.
350
00:16:43,043 --> 00:16:44,712
Seems your knucklehead client
351
00:16:44,712 --> 00:16:47,381
may have crossed a line
with the local Albanian mob.
352
00:16:47,381 --> 00:16:48,799
So you're here
to question him
353
00:16:48,799 --> 00:16:50,551
about a new complaint,
is that it?
354
00:16:50,551 --> 00:16:51,677
Uh, no.
355
00:16:51,677 --> 00:16:55,347
The Albanian kid
whose leg he busted up...
356
00:16:55,347 --> 00:16:56,932
he ain't talkin'.
357
00:16:57,975 --> 00:16:59,393
And so...
358
00:16:59,393 --> 00:17:01,395
And so
what that means, Carolyn, is,
359
00:17:01,395 --> 00:17:02,730
now, as we speak,
360
00:17:02,730 --> 00:17:05,482
hordes of Eastern Europeans
are spreading across Detroit
361
00:17:05,482 --> 00:17:07,943
looking to ixnay your client
and likely Sandy Stanton
362
00:17:07,943 --> 00:17:10,696
and anyone close to him
along the way.
363
00:17:10,696 --> 00:17:12,031
Why, Marshal...
364
00:17:13,115 --> 00:17:15,200
I think you're trying
to scare me.
365
00:17:15,743 --> 00:17:16,827
I don't have to.
366
00:17:16,827 --> 00:17:19,371
The Albanians
should already do that.
367
00:17:19,371 --> 00:17:20,998
Well, they don't.
368
00:17:20,998 --> 00:17:23,333
Look, it's not for me
to tell you
369
00:17:23,333 --> 00:17:25,377
you're in over your head, Carolyn.
370
00:17:25,377 --> 00:17:27,129
But I ain't been here a week,
371
00:17:27,129 --> 00:17:30,424
and the shit I've seen
has certainly given me pause.
372
00:17:30,424 --> 00:17:33,552
Marshal, this is my job.
373
00:17:34,970 --> 00:17:37,389
I defend killers.
374
00:17:37,389 --> 00:17:39,475
- That's how I make my money.
- I understand that, but--
375
00:17:39,475 --> 00:17:41,101
And I don't know
whatever it is you got
376
00:17:41,101 --> 00:17:42,352
going on in your head,
377
00:17:42,352 --> 00:17:45,981
but Mansell has the right--
the constitutional right--
378
00:17:45,981 --> 00:17:47,357
to representation.
379
00:17:47,357 --> 00:17:50,652
And I am going to provide
said representation
380
00:17:50,652 --> 00:17:53,572
for as long as he pays me
to do so,
381
00:17:53,572 --> 00:17:55,407
and nobody's gonna scare me
out of doing that.
382
00:17:55,407 --> 00:17:57,117
Anything else you got to ask?
383
00:17:57,117 --> 00:17:59,661
This is different,
and I think you know that.
384
00:18:13,842 --> 00:18:15,469
What do you want
from me, Marshal?
385
00:18:17,429 --> 00:18:20,182
All I want is for Mansell
386
00:18:20,182 --> 00:18:22,392
not to do you any harm.
387
00:18:23,894 --> 00:18:25,646
And I'm afraid he might.
388
00:18:32,611 --> 00:18:34,988
You do your job,
389
00:18:34,988 --> 00:18:37,116
and I'll do mine.
390
00:18:37,116 --> 00:18:38,742
And we'll see.
391
00:18:45,624 --> 00:18:47,084
Okay.
392
00:18:48,919 --> 00:18:50,629
We'll see.
393
00:18:58,971 --> 00:19:01,140
Albanians
are already on the move.
394
00:19:01,140 --> 00:19:02,766
All right, copy that.
395
00:19:02,766 --> 00:19:04,226
We're on the move.
396
00:19:12,025 --> 00:19:13,944
So how'd it go?
397
00:19:17,239 --> 00:19:18,824
That good, huh?
398
00:19:18,824 --> 00:19:20,659
You want some good news?
That was Wendell.
399
00:19:20,659 --> 00:19:22,202
Ball's in play, boss.
400
00:19:22,202 --> 00:19:23,954
Come on, let's move.
401
00:19:23,954 --> 00:19:25,455
Even though
my premium's up to date,
402
00:19:25,455 --> 00:19:27,583
I can't make a claim
'cause why, now?
403
00:19:29,501 --> 00:19:31,420
'Cause the police
did the damage?
404
00:19:31,420 --> 00:19:35,048
Goddamn. Come on.
405
00:19:36,133 --> 00:19:38,343
I'll call you back. Goddamn.
406
00:19:38,343 --> 00:19:39,928
Smells like bacon in here.
407
00:19:39,928 --> 00:19:41,972
Ooh.
They did a number.
408
00:19:41,972 --> 00:19:44,808
Yeah, they did a number...
on account of you.
409
00:19:44,808 --> 00:19:46,810
Me?
What'd I do?
410
00:19:46,810 --> 00:19:49,021
Come in looking for that gun
killed the judge and that girl.
411
00:19:49,021 --> 00:19:50,522
You know anything about that?
412
00:19:50,522 --> 00:19:53,025
Well, if there was a gun
did something like that
413
00:19:53,025 --> 00:19:54,860
and if I knew
anything about it,
414
00:19:54,860 --> 00:19:56,403
whatever happened,
415
00:19:56,403 --> 00:19:57,905
they didn't find that gun
416
00:19:57,905 --> 00:19:59,698
because baby girl here
took it and sunk it
417
00:19:59,698 --> 00:20:01,783
to the bottom
of the Detroit River.
418
00:20:01,783 --> 00:20:03,160
Am I right, darlin'?
419
00:20:06,079 --> 00:20:08,373
Look, it ain't as easy
as you make it sound--
420
00:20:08,373 --> 00:20:10,125
you know, dump it in the river.
421
00:20:10,959 --> 00:20:12,502
There's people, like, everywhere.
422
00:20:12,502 --> 00:20:13,879
What if one of them saw me?
423
00:20:13,879 --> 00:20:15,756
"Hey, what are you throwing
in the river?"
424
00:20:17,216 --> 00:20:19,551
You and that
goddamn weed of yours.
425
00:20:19,551 --> 00:20:22,137
I wasn't being paranoid, Clement.
426
00:20:22,137 --> 00:20:24,389
I-I just--I got a bad feeling,
427
00:20:24,389 --> 00:20:28,936
and so I wound up bringing it
back and h-hiding it here.
428
00:20:28,936 --> 00:20:30,562
And--
429
00:20:30,562 --> 00:20:32,147
I had no idea.
430
00:20:32,147 --> 00:20:33,732
I swear to God, Sweety.
431
00:20:33,732 --> 00:20:37,945
Or you told baby girl here
to plant that piece in my spot,
432
00:20:37,945 --> 00:20:39,947
set me up to ride your rap.
433
00:20:39,947 --> 00:20:41,823
Come on,
how long we go back, Sweety?
434
00:20:41,823 --> 00:20:45,327
H-h-honestly, Sweety,
I only come to put it here
435
00:20:45,327 --> 00:20:47,246
because it's
where he got it from.
436
00:20:50,249 --> 00:20:52,167
I knew that gun
looked familiar.
437
00:20:53,627 --> 00:20:56,546
Yeah, it's
a Walther P38 9-millimeter,
438
00:20:56,546 --> 00:20:59,091
genuine World War II replica.
439
00:20:59,091 --> 00:21:00,717
It's a good gun.
440
00:21:00,717 --> 00:21:03,595
And here you are saying
it looked familiar.
441
00:21:03,595 --> 00:21:07,099
I guess we know why
the cops didn't find it, huh?
442
00:21:07,099 --> 00:21:08,850
Wait, what?
Yeah, I found it.
443
00:21:08,850 --> 00:21:10,018
I moved it.
444
00:21:10,018 --> 00:21:11,895
And fuck you for the results.
445
00:21:11,895 --> 00:21:13,772
Okay.
446
00:21:13,772 --> 00:21:15,857
Little spit and polish,
we all good, right?
447
00:21:15,857 --> 00:21:18,527
Look, they could've
hemmed me up for life,
448
00:21:18,527 --> 00:21:20,654
drag me
into that interrogation room,
449
00:21:20,654 --> 00:21:22,030
sweat me.
450
00:21:22,030 --> 00:21:23,448
What the hell'd you do, man?
451
00:21:23,448 --> 00:21:24,866
I'm sorry. I am.
452
00:21:24,866 --> 00:21:27,244
It is fucked up,
what they done here.
453
00:21:28,495 --> 00:21:29,997
I'd love to make it up to you.
454
00:21:29,997 --> 00:21:33,041
You can start by paying
to fix all my shit here.
455
00:21:33,041 --> 00:21:34,751
Can do, mi amigo.
456
00:21:35,836 --> 00:21:37,129
Hey!
457
00:21:37,129 --> 00:21:40,716
Now, this a genuine antique
from Albania.
458
00:21:40,716 --> 00:21:44,094
Got to be worth a few grand
at any reasonable pawnshop.
459
00:21:44,094 --> 00:21:45,971
I love how it's suddenly
yours to hock,
460
00:21:45,971 --> 00:21:47,723
like you did something
towards getting it.
461
00:21:47,723 --> 00:21:49,808
This what you got for me?
462
00:21:49,808 --> 00:21:52,519
Some hot old-ass Albanian rock?
463
00:21:54,187 --> 00:21:57,232
Sweety, how much you know
about Judge Alvin Guy?
464
00:21:57,941 --> 00:22:00,027
I know
he ain't gonna fix my bar.
465
00:22:00,027 --> 00:22:02,821
Oh, but I think
he just might.
466
00:22:02,821 --> 00:22:05,949
There's money
in these pages, Sweety.
467
00:22:06,908 --> 00:22:09,536
You want to help me count it?
468
00:22:18,712 --> 00:22:21,923
You got a Stroh's
for an old friend?
469
00:22:57,667 --> 00:22:58,835
Can I help you?
470
00:22:58,835 --> 00:23:00,670
Is Sandy home, please?
471
00:23:00,670 --> 00:23:02,172
Whom should I say is calling?
472
00:23:02,172 --> 00:23:03,882
Tell her old friends
from college.
473
00:23:03,882 --> 00:23:05,967
Sandy didn't go to college.
474
00:23:05,967 --> 00:23:08,845
She worked my cousin's
hot dog stand at varsity games.
475
00:23:09,679 --> 00:23:11,640
You're gonna have to try her
at work or something
476
00:23:11,640 --> 00:23:13,183
because Sandy's not here.
477
00:23:13,183 --> 00:23:15,727
What the fuck?
478
00:23:15,727 --> 00:23:16,937
Get out of here!
479
00:23:16,937 --> 00:23:18,271
Get your hands off of me!
480
00:23:18,271 --> 00:23:19,731
Let me go!
481
00:23:19,731 --> 00:23:21,441
I said let me go!
482
00:23:26,613 --> 00:23:28,657
Here's what's going to happen.
483
00:23:28,657 --> 00:23:30,575
I'm going to present you
with your cell phone.
484
00:23:30,575 --> 00:23:33,203
You're gonna call Sandy Stanton
and get her to come home.
485
00:23:33,203 --> 00:23:34,830
Fat chance of that.
486
00:23:34,830 --> 00:23:36,498
Excuse, please?
487
00:23:36,498 --> 00:23:37,916
I've been after her for weeks
488
00:23:37,916 --> 00:23:39,835
trying to collect
her half of the rent.
489
00:23:41,128 --> 00:23:43,046
Actually, two things
are gonna happen.
490
00:23:43,046 --> 00:23:44,923
One, you're gonna unzip
my hands
491
00:23:44,923 --> 00:23:46,383
and let me up
out of this chair.
492
00:23:46,383 --> 00:23:48,969
And, two, you're gonna get
the fuck out of my house
493
00:23:48,969 --> 00:23:51,179
while I try and forget
that you were ever here.
494
00:23:55,350 --> 00:23:56,726
You're acting very brave.
495
00:23:58,103 --> 00:24:00,188
But in my experience,
bravery such as this
496
00:24:00,188 --> 00:24:02,399
is an ephemeral thing...
497
00:24:02,399 --> 00:24:06,445
and one subject to conditions
working against its being.
498
00:24:06,445 --> 00:24:08,071
Yeah, that's really poetic.
499
00:24:08,071 --> 00:24:10,949
Now, seriously,
get the fuck out of my house!
500
00:24:28,508 --> 00:24:30,469
Do you know what this is?
501
00:24:31,261 --> 00:24:33,722
Pliers?
502
00:24:33,722 --> 00:24:35,599
It's Albanian tooth extractor.
503
00:24:35,599 --> 00:24:37,767
Well, what makes it Albanian?
504
00:24:37,767 --> 00:24:40,145
The fact
that I'm holding it.
505
00:24:52,115 --> 00:24:54,701
All right.
And for the gentleman...
506
00:24:54,701 --> 00:24:57,787
Yeah. Thank you.
The steak.
507
00:24:57,787 --> 00:24:59,748
Baby...
508
00:24:59,748 --> 00:25:00,957
Mm-hmm?
509
00:25:00,957 --> 00:25:03,543
Answer it or silence it
and put it in your purse.
510
00:25:03,543 --> 00:25:05,712
But one way or another,
please shut it the fuck up,
511
00:25:05,712 --> 00:25:08,465
because, honestly,
it is ruining the atmosphere.
512
00:25:11,468 --> 00:25:12,594
Hello.
513
00:25:12,594 --> 00:25:15,764
Sandy, it's Hina. Hi.
514
00:25:16,348 --> 00:25:18,642
- What's wrong?
- It's just these--
515
00:25:20,936 --> 00:25:23,396
See, a water pipe broke
in our apartment,
516
00:25:23,396 --> 00:25:26,775
and, like, all that water,
it's just, like,
517
00:25:26,775 --> 00:25:29,319
heading straight
for the closet in your room.
518
00:25:29,319 --> 00:25:30,820
Oh, my God.
Shit. Okay.
519
00:25:30,820 --> 00:25:32,113
Um, we need to leave.
520
00:25:32,113 --> 00:25:34,032
Hey, hon?
Yes?
521
00:25:34,032 --> 00:25:35,408
Yeah.
522
00:25:36,618 --> 00:25:37,953
How can I help you?
523
00:25:38,912 --> 00:25:40,497
You know what cut this is?
524
00:25:40,497 --> 00:25:42,916
The Southern Comfort steak?
525
00:25:42,916 --> 00:25:45,335
Ding, ding, ding.
Ready for Double Jeopardy!
526
00:25:45,335 --> 00:25:47,295
Now, I ordered this steak
black and blue.
527
00:25:47,295 --> 00:25:48,964
Do you know
what black and blue means?
528
00:25:48,964 --> 00:25:51,424
- Means rare?
- Oh, no, ma'am.
529
00:25:51,424 --> 00:25:55,262
It does not mean rare.
I means goddamn bloody red.
530
00:25:55,262 --> 00:25:57,013
So here's
what I want you to do.
531
00:25:57,013 --> 00:25:58,139
I want you to take this.
532
00:25:58,265 --> 00:25:59,641
I want you to throw it
in the trash.
533
00:25:59,641 --> 00:26:00,976
Then I want you to get
your chef,
534
00:26:01,101 --> 00:26:03,353
have another steak,
smack that on the fire,
535
00:26:03,353 --> 00:26:04,521
sing two verses
536
00:26:04,521 --> 00:26:06,439
of "Dead Leaves
and the Dirty Ground"
537
00:26:06,439 --> 00:26:08,817
flip that sucker,
sing the third verse,
538
00:26:08,817 --> 00:26:11,486
yank it off, plate it,
and bring it back here.
539
00:26:11,486 --> 00:26:13,905
Then I'm gonna cut
into this big-ass hunk
540
00:26:13,905 --> 00:26:15,490
of black and blue meat.
541
00:26:15,490 --> 00:26:17,867
And if I don't hear it moo
in pain...
542
00:26:17,867 --> 00:26:19,286
Then...
543
00:26:19,286 --> 00:26:21,454
we're just gonna
start this all over again.
544
00:26:23,290 --> 00:26:24,791
Sandy.
545
00:26:24,791 --> 00:26:26,835
So... where were we?
546
00:26:26,835 --> 00:26:28,253
W-w-we have to go.
547
00:26:28,253 --> 00:26:29,337
Why?
Sandy?
548
00:26:29,337 --> 00:26:30,589
My apartment's
filling up with water
549
00:26:30,589 --> 00:26:31,673
because a pipe broke. Sandy.
550
00:26:31,673 --> 00:26:33,216
Are you the landlord?
Sandy!
551
00:26:33,216 --> 00:26:35,552
- No, I'm not the landlord.
- Then why do you care?
552
00:26:35,552 --> 00:26:37,053
It's a white man's problem.
Sandy! Sandy!
553
00:26:37,053 --> 00:26:38,763
I-I've got my Louboutins
in there.
554
00:26:38,763 --> 00:26:39,931
Are you still there?
Sandy.
555
00:26:39,931 --> 00:26:41,975
I've got my Jimmy Choos,
my Balenciaga sock booties.
556
00:26:41,975 --> 00:26:43,143
Hello!
557
00:26:43,143 --> 00:26:45,478
Whole new closet full of shoes--
Daddy'll buy 'em for you.
558
00:26:45,478 --> 00:26:48,273
But we are not leaving here
until I finish my steak.
559
00:26:48,273 --> 00:26:51,192
Sandy. Sandy!
560
00:26:52,527 --> 00:26:54,821
I'll--I'll be there
as soon as I can.
561
00:26:56,990 --> 00:26:59,743
You happy?
She's coming.
562
00:26:59,743 --> 00:27:01,494
I'm happy now.
563
00:27:01,494 --> 00:27:03,163
But in 20 minutes,
564
00:27:03,163 --> 00:27:05,832
if Sandy Stanton
has not returned home,
565
00:27:05,832 --> 00:27:08,418
Agron will exact the price
of one of your molars.
566
00:27:09,502 --> 00:27:11,921
15 minutes after that,
567
00:27:11,921 --> 00:27:14,007
Agron will take two teeth.
568
00:27:14,007 --> 00:27:17,093
Ten minutes more,
he will take three teeth.
569
00:27:19,095 --> 00:27:21,264
Is like pyramid sets at gym.
570
00:27:23,183 --> 00:27:25,268
By an hour, he's taking
571
00:27:25,268 --> 00:27:28,104
eight, ten teeth each time.
572
00:27:29,939 --> 00:27:31,733
I hope for the sake
of your, uh--
573
00:27:31,733 --> 00:27:34,277
your pretty smile...
574
00:27:34,277 --> 00:27:36,696
Sandy Stanton comes home soon.
575
00:27:41,785 --> 00:27:43,578
I got someone
576
00:27:43,578 --> 00:27:46,623
in the county
prosecutor's office...
577
00:27:46,623 --> 00:27:48,291
to talk to me.
578
00:27:50,960 --> 00:27:52,462
Hope my name didn't come up.
579
00:27:52,462 --> 00:27:55,173
Mm.
Matter of fact, it did.
580
00:27:58,218 --> 00:28:00,512
Way it works is,
581
00:28:00,512 --> 00:28:03,181
you hand over
the murder weapon,
582
00:28:03,181 --> 00:28:07,894
you testify to what you know
about the Wrecking Crew murders
583
00:28:07,894 --> 00:28:10,397
and the judge being killed,
584
00:28:10,397 --> 00:28:13,149
you get immunity
on the Wrecking Crew
585
00:28:13,149 --> 00:28:15,110
and hiding the murder weapon.
586
00:28:20,782 --> 00:28:22,867
So in other words, I snitch.
587
00:28:25,286 --> 00:28:27,789
Clement Mansell
588
00:28:27,789 --> 00:28:31,418
has held this Wrecking Crew
murder shit
589
00:28:31,418 --> 00:28:34,754
over your head for years.
590
00:28:34,754 --> 00:28:39,426
This--this is how you stop
being his collateral damage.
591
00:28:39,426 --> 00:28:40,802
This.
592
00:28:40,802 --> 00:28:42,387
I done seen worse
than Clement Mansell.
593
00:28:42,387 --> 00:28:44,597
And I ain't never...
594
00:28:44,597 --> 00:28:47,058
asked the system
to solve my problems for me.
595
00:28:47,058 --> 00:28:49,644
I don't want no part
of playing their game.
596
00:28:49,644 --> 00:28:51,479
Oh, so you gonna play
Mansell's?
597
00:28:51,479 --> 00:28:53,314
Come on, you asked me for this.
598
00:28:54,524 --> 00:28:58,069
Last time I saw him,
I didn't understand the man.
599
00:28:58,069 --> 00:28:59,404
Now I do.
600
00:28:59,404 --> 00:29:01,239
Are you sure about that?
601
00:29:01,239 --> 00:29:04,409
All I know is,
I got an opportunity
602
00:29:04,409 --> 00:29:06,870
to get what's coming to me...
603
00:29:06,870 --> 00:29:09,122
and take Mansell down
in the process,
604
00:29:09,122 --> 00:29:11,833
all of which sounds
a damn sight better
605
00:29:11,833 --> 00:29:13,752
than sitting
in some witness box
606
00:29:13,752 --> 00:29:15,336
in open court.
607
00:29:17,630 --> 00:29:20,467
Nah.
That ain't me, boo.
608
00:29:20,467 --> 00:29:22,260
What do you mean, opportunity?
609
00:29:22,260 --> 00:29:23,762
You sure you want to hear it?
610
00:29:23,762 --> 00:29:26,097
Yean, I want to hear it. Please.
611
00:29:26,681 --> 00:29:28,057
Gun ain't the only thing
in play
612
00:29:28,057 --> 00:29:29,934
from the night that judge died.
613
00:29:32,395 --> 00:29:34,564
Do you mean
his little black book?
614
00:29:37,984 --> 00:29:39,819
That shit is real?
615
00:29:39,819 --> 00:29:41,321
Goddamn key to the city.
616
00:29:43,406 --> 00:29:45,742
Enough dirt in that book...
617
00:29:45,742 --> 00:29:48,244
to make some real moves,
618
00:29:48,244 --> 00:29:49,621
the kind of moves
619
00:29:49,621 --> 00:29:51,956
that could put you
in that judge's seat...
620
00:29:54,083 --> 00:29:56,336
If that's what you wanted.
621
00:30:01,883 --> 00:30:05,929
Wading around
in murky waters like this,
622
00:30:05,929 --> 00:30:07,931
that's how you get bit.
623
00:30:10,141 --> 00:30:12,602
Are you sure you want to--
624
00:30:12,602 --> 00:30:14,729
you want to fuck around
with this guy,
625
00:30:14,729 --> 00:30:17,690
you want to fuck around
with this killer?
626
00:30:17,690 --> 00:30:20,693
I'm tired of waiting around
for the right thing to happen.
627
00:30:27,659 --> 00:30:29,786
Nice neighborhood.
628
00:30:30,870 --> 00:30:33,122
She's a striver,
it would appear.
629
00:30:33,122 --> 00:30:34,833
Recognize the car out front?
630
00:30:34,833 --> 00:30:36,334
I hope they don't fuck
like they park.
631
00:30:36,334 --> 00:30:38,628
They'd never get it in.
632
00:30:38,628 --> 00:30:41,464
Whoa, whoa, whoa.
Where you going, cowboy?
633
00:30:41,464 --> 00:30:43,049
Stretch my legs,
go for a walk.
634
00:30:43,049 --> 00:30:44,133
What's it look like I'm doing?
635
00:30:44,133 --> 00:30:46,135
You sure about this?
636
00:30:46,135 --> 00:30:48,721
'Cause, again,
the beauty of this is,
637
00:30:48,721 --> 00:30:51,140
we just wait
till Mansell shows up,
638
00:30:51,140 --> 00:30:52,767
guns start blazing.
639
00:30:52,767 --> 00:30:55,061
We stroll on in there,
save the day.
640
00:30:55,061 --> 00:30:56,271
Shazam.
641
00:30:56,938 --> 00:30:58,314
Yeah, I'm going in.
642
00:30:59,566 --> 00:31:01,359
Fuck me.
643
00:31:05,989 --> 00:31:07,448
You want the front
or the back?
644
00:31:07,448 --> 00:31:09,075
Well, since we're gonna
fuck it all up anyway,
645
00:31:09,075 --> 00:31:10,577
I'll take the front.
646
00:31:45,111 --> 00:31:47,071
U.S. Marshals. Hands up.
647
00:31:47,071 --> 00:31:49,073
Don't move, motherfucker!
648
00:31:50,533 --> 00:31:53,161
Lose it...
right now, slow.
649
00:31:56,497 --> 00:31:57,999
Slow.
650
00:32:05,006 --> 00:32:06,215
Okay.
651
00:32:06,215 --> 00:32:08,676
Now, we're all gonna be
real easy for a minute.
652
00:32:14,057 --> 00:32:16,351
God damn it!
653
00:32:16,351 --> 00:32:17,602
Fuck!
654
00:32:18,728 --> 00:32:21,439
Stop! Police!
Drop the weapon!
655
00:32:27,695 --> 00:32:29,656
Clear!
Shots fired!
656
00:32:33,534 --> 00:32:34,869
Don't.
657
00:32:51,678 --> 00:32:53,096
Holy shit.
658
00:33:38,891 --> 00:33:40,101
Night, Hector.
659
00:33:40,101 --> 00:33:41,978
You get any dinner?
660
00:33:41,978 --> 00:33:44,022
- I'll pick up some later.
- All right.
661
00:34:56,594 --> 00:34:59,180
Hey, it's Carolyn Wilder.
662
00:35:29,252 --> 00:35:31,212
Gentlemen...
663
00:35:31,212 --> 00:35:34,632
time to head back to the Venus,
check in with the boss.
664
00:35:34,632 --> 00:35:35,883
I think you'll find
665
00:35:35,883 --> 00:35:38,136
there's been a shake-up
in personnel.
666
00:35:39,095 --> 00:35:41,848
But just so we're clear,
whatever you've been told,
667
00:35:41,848 --> 00:35:45,601
this particular lawyer
is off-limits.
668
00:35:45,601 --> 00:35:48,437
Run along, tell Toma
Raylan Givens said so.
669
00:35:48,437 --> 00:35:51,232
And if he's got a problem
with that, he can come find me.
670
00:35:52,650 --> 00:35:54,402
That's it.
The conversation's over.
671
00:35:54,402 --> 00:35:56,737
I say have a good night.
You two drive away.
672
00:36:18,759 --> 00:36:22,388
I have never in my life
been more happy to see a cop.
673
00:36:23,514 --> 00:36:26,142
Just come
from Sandy Stanton's place.
674
00:36:26,142 --> 00:36:27,310
Caught two of them there
675
00:36:27,310 --> 00:36:28,895
pulling her roommate's
teeth out.
676
00:36:28,895 --> 00:36:30,438
Jesus.
677
00:36:30,438 --> 00:36:31,898
Bryl killed one of them.
678
00:36:31,898 --> 00:36:34,066
Other one's downtown.
679
00:36:34,066 --> 00:36:35,735
All happened
a couple hours ago,
680
00:36:35,735 --> 00:36:37,653
and already here they are
at your office,
681
00:36:37,653 --> 00:36:39,655
waiting to follow you home.
682
00:36:42,783 --> 00:36:44,619
Well, I'm sure glad
683
00:36:44,619 --> 00:36:46,454
that you sent them
on their way.
684
00:36:46,454 --> 00:36:47,622
They'll be back.
685
00:36:47,622 --> 00:36:49,749
Sooner or later,
they'll find your house.
686
00:36:49,749 --> 00:36:51,334
Well, I can handle things
at my house.
687
00:36:51,334 --> 00:36:52,668
You ain't gonna have to.
688
00:36:52,668 --> 00:36:54,545
We'll have someone there
keeping an eye out.
689
00:36:54,545 --> 00:36:56,130
I'm not asking you
to do that.
690
00:36:56,130 --> 00:36:57,882
It ain't your decision.
691
00:36:57,882 --> 00:37:00,760
And it ain't a favor
for me to grant.
692
00:37:00,760 --> 00:37:04,388
You understand, you are a value
to this investigation.
693
00:37:04,388 --> 00:37:05,640
And what if I don't want somebody
694
00:37:05,640 --> 00:37:06,849
sitting outside my house?
695
00:37:06,849 --> 00:37:08,476
Take it up with the judge,
I guess.
696
00:37:08,476 --> 00:37:10,519
You're not hearing me, Marshal.
697
00:37:10,519 --> 00:37:14,440
Hey, I'm just doing my job.
698
00:37:14,440 --> 00:37:17,318
Well, you do
what you have to do.
699
00:37:18,277 --> 00:37:19,695
Have a good night.
700
00:37:27,745 --> 00:37:30,331
There he is.
Get in here.
701
00:37:31,415 --> 00:37:33,459
Hey. Yeah.
702
00:37:33,459 --> 00:37:34,585
This your new drip?
703
00:37:34,585 --> 00:37:36,379
Ah, you know,
I wasn't too sure about it
704
00:37:36,379 --> 00:37:38,130
when I put it on,
but turns out,
705
00:37:38,130 --> 00:37:39,465
the damn thing's comfy.
706
00:37:39,465 --> 00:37:40,841
I might have to keep it.
707
00:37:41,842 --> 00:37:44,679
Let me pour you one.
We got to celebrate.
708
00:37:44,679 --> 00:37:46,931
Lofty perch you got here.
709
00:37:46,931 --> 00:37:48,933
Yeah, old Del's got
questionable taste
710
00:37:48,933 --> 00:37:50,393
in clothing and décor,
711
00:37:50,393 --> 00:37:54,272
but, you know, he makes up
for it in location and liquor.
712
00:37:55,314 --> 00:37:57,149
You could be up in a crib
like this, Sweety--
713
00:37:57,149 --> 00:37:59,235
man of your talent, stature.
714
00:37:59,235 --> 00:38:00,778
Ought to be out
living your dream
715
00:38:00,778 --> 00:38:02,863
instead of counting pennies.
716
00:38:02,863 --> 00:38:04,448
You keep blowing smoke
up my ass,
717
00:38:04,448 --> 00:38:05,950
I'm gonna be burping
that shit up.
718
00:38:05,950 --> 00:38:07,660
No smoke, my friend.
719
00:38:07,660 --> 00:38:09,829
I want you to do this,
simple as that.
720
00:38:09,829 --> 00:38:12,581
I messed up.
You got done wrong.
721
00:38:12,581 --> 00:38:15,418
So let's do this thing
the right way.
722
00:38:15,418 --> 00:38:17,253
Yeah?
723
00:38:17,253 --> 00:38:19,297
How so?
You know this town.
724
00:38:19,297 --> 00:38:21,841
You know the names
in that judge's little book.
725
00:38:21,841 --> 00:38:23,467
You know how we get at them,
726
00:38:23,467 --> 00:38:26,053
how to let them know
we mean business.
727
00:38:26,053 --> 00:38:28,806
You're
the full package, Sweety.
728
00:38:28,806 --> 00:38:30,933
So I've been told.
729
00:38:30,933 --> 00:38:33,227
So get on board, man.
730
00:38:33,227 --> 00:38:36,772
Split this straight down
the middle, 50-50.
731
00:38:36,772 --> 00:38:39,317
Partners making
dreams come true.
732
00:38:41,193 --> 00:38:43,112
This is a nice view.
733
00:38:45,364 --> 00:38:47,408
Yeah, me and Sandy,
we were talking.
734
00:38:47,408 --> 00:38:49,243
We get this job did,
735
00:38:49,243 --> 00:38:51,912
we take a little
extended vacation, maybe Aruba.
736
00:38:51,912 --> 00:38:55,541
Oh. You and Trennell,
y'all should come along.
737
00:38:56,709 --> 00:38:58,044
Aruba, huh?
738
00:38:58,044 --> 00:39:00,379
I mean, wherever,
my dude, right?
739
00:39:00,379 --> 00:39:03,132
Aruba, Jamaica.
740
00:39:05,634 --> 00:39:07,553
♪ Ooh, I want to take you ♪
741
00:39:07,553 --> 00:39:10,181
♪ To Bermuda, Bahama ♪
742
00:39:10,181 --> 00:39:12,600
♪ Come on, pretty mama ♪
743
00:39:12,600 --> 00:39:15,019
- ♪ Key Largo, Montego ♪
- What the fuck, Clement?
744
00:39:15,019 --> 00:39:18,939
♪ Baby, why don't we go
down to Kokomo? ♪
745
00:39:18,939 --> 00:39:23,319
♪ We'll get there fast,
and then we'll take it slow ♪
746
00:39:23,319 --> 00:39:25,237
♪ That's where ♪
747
00:39:25,237 --> 00:39:27,615
- ♪ We want to go ♪
- Jesus F. Christ.
748
00:39:27,615 --> 00:39:29,700
♪ Way down in Kokomo ♪
749
00:39:29,700 --> 00:39:31,452
♪ Martinique ♪
750
00:39:31,452 --> 00:39:34,163
♪ That Montserrat mystique ♪
751
00:39:34,163 --> 00:39:37,958
♪ We'll put out to sea ♪
752
00:39:37,958 --> 00:39:42,338
♪ And we'll perfect
our chemistry ♪
753
00:39:42,338 --> 00:39:44,757
♪ By and by, we'll defy ♪
754
00:39:44,757 --> 00:39:47,468
♪ A little bit of gravity ♪
755
00:39:50,679 --> 00:39:54,767
♪ Afternoon delight ♪
756
00:39:54,767 --> 00:39:58,687
♪ Cocktails
and moonlit nights ♪
757
00:39:58,687 --> 00:40:00,898
♪ That dreamy look
in your eye ♪
758
00:40:00,898 --> 00:40:04,985
♪ Give me
a tropical contact high ♪
759
00:40:04,985 --> 00:40:06,862
♪ Way down in Kokomo ♪
760
00:40:06,862 --> 00:40:10,282
♪ Aruba, Jamaica,
ooh, I want to take you ♪
761
00:40:10,282 --> 00:40:14,745
♪ To Bermuda, Bahama,
come on, pretty mama ♪
762
00:40:14,745 --> 00:40:17,331
♪ Key Largo, Montego,
baby, why don't we go ♪
763
00:40:17,331 --> 00:40:21,168
♪ Ooh, I want to take you
down to Kokomo ♪
764
00:40:21,168 --> 00:40:25,589
♪ We'll get there fast,
and then we'll take it slow ♪
765
00:40:25,589 --> 00:40:29,927
♪ That's where we want to go ♪
766
00:40:29,927 --> 00:40:31,846
♪ Way down in Kokomo ♪
767
00:40:31,846 --> 00:40:33,889
♪ Port au Prince ♪
768
00:40:33,889 --> 00:40:35,808
The whole Detroit Police
769
00:40:35,808 --> 00:40:37,852
keeping an eye out...
770
00:40:37,852 --> 00:40:39,770
and look-a here.
771
00:40:39,770 --> 00:40:42,064
Appears I drew
the short straw.
772
00:40:42,064 --> 00:40:43,607
Oh-ho.
773
00:40:43,607 --> 00:40:46,444
I can phone in a replacement
if you'd prefer.
774
00:40:50,114 --> 00:40:51,407
Not bad.
775
00:41:01,041 --> 00:41:03,127
Hold on to that
for me, sir.
776
00:41:11,218 --> 00:41:12,636
Client gave it to me.
777
00:41:14,054 --> 00:41:16,348
Thought it might be
right about up your alley.
778
00:41:21,604 --> 00:41:23,105
You figured right.
779
00:41:30,821 --> 00:41:32,907
I never get used to this.
780
00:41:33,866 --> 00:41:35,868
Goes down better if you...
781
00:41:35,868 --> 00:41:38,496
put a little sparkler in it
and set it on fire.
782
00:41:41,540 --> 00:41:43,375
Yeah. That's right.
783
00:41:43,375 --> 00:41:45,377
Where is your kid?
784
00:41:45,377 --> 00:41:46,712
You locked her up in her room
785
00:41:46,712 --> 00:41:49,173
so you could skulk
about the hood?
786
00:41:49,173 --> 00:41:51,383
She's back in Miami
with her mother.
787
00:41:52,301 --> 00:41:53,677
Huh.
788
00:41:53,677 --> 00:41:57,765
So you're free, unencumbered,
789
00:41:57,765 --> 00:42:01,477
and yet you're spending it
parked out here
790
00:42:01,477 --> 00:42:02,937
by yourself.
791
00:42:03,646 --> 00:42:05,731
Well, you're with me now.
792
00:42:05,731 --> 00:42:07,775
Not by myself anymore.
793
00:42:13,572 --> 00:42:15,991
Just so we're clear,
794
00:42:15,991 --> 00:42:18,619
this does not change
where we stand
795
00:42:18,619 --> 00:42:20,162
vis-à-vis my client.
796
00:42:20,162 --> 00:42:21,956
Just so we're clear,
I didn't come here
797
00:42:21,956 --> 00:42:23,916
to talk about Clement Mansell.
798
00:42:25,584 --> 00:42:27,127
All right.
799
00:42:27,670 --> 00:42:29,213
Hmm.
800
00:42:30,130 --> 00:42:33,968
So you're just gonna stay
out here all night...
801
00:42:35,010 --> 00:42:36,303
By yourself?
802
00:42:38,347 --> 00:42:40,641
Hadn't planned
that far ahead.
803
00:42:40,641 --> 00:42:42,434
Kind of just...
804
00:42:42,434 --> 00:42:44,728
playing it as it went.
805
00:42:45,437 --> 00:42:47,064
Shooting from the hip?
806
00:42:48,774 --> 00:42:50,317
Something like that.
807
00:44:02,890 --> 00:44:05,351
Captioned by 3Play Media