1 00:00:08,633 --> 00:00:12,220 (Tom Waits' "Yesterday is Here" playing) 2 00:00:36,578 --> 00:00:39,456 * If you want money in your pocket * 3 00:00:39,497 --> 00:00:42,500 * And a top hat on your head * 4 00:00:42,542 --> 00:00:45,337 * A hot meal on your table * 5 00:00:45,378 --> 00:00:48,214 * And a blanket on your bed * 6 00:00:48,256 --> 00:00:51,176 * Today is gray skies * 7 00:00:51,217 --> 00:00:53,845 * Tomorrow is tears * 8 00:00:53,887 --> 00:00:57,640 * You'll have to wait till yesterday is here * 9 00:01:00,101 --> 00:01:02,479 * I'm going to New York City * 10 00:01:02,520 --> 00:01:05,273 * And I'm leaving on a train * 11 00:01:05,315 --> 00:01:08,193 * And if you want to stay behind * 12 00:01:08,234 --> 00:01:10,403 * Wait till I come back again * 13 00:01:11,196 --> 00:01:13,865 * Today is gray skies * 14 00:01:13,907 --> 00:01:16,743 * Tomorrow is tears * 15 00:01:16,785 --> 00:01:20,372 * You'll have to wait till yesterday is here * 16 00:01:22,999 --> 00:01:26,086 * If you want to go * 17 00:01:26,127 --> 00:01:28,296 * Where the rainbows end * 18 00:01:28,338 --> 00:01:32,300 * You will have to say goodbye * 19 00:01:33,968 --> 00:01:36,930 * All our dreams come true * 20 00:01:36,971 --> 00:01:39,432 * Baby, up ahead * 21 00:01:39,474 --> 00:01:43,436 * And it's out where your memories lie * 22 00:01:45,146 --> 00:01:47,774 * And the road is out before me * 23 00:01:47,816 --> 00:01:50,568 * And the moon is shining bright * 24 00:01:50,610 --> 00:01:53,446 * What I want you to remember * 25 00:01:53,488 --> 00:01:56,324 * As I disappear tonight * 26 00:01:56,366 --> 00:01:59,244 * Well, today is gray skies * 27 00:01:59,285 --> 00:02:01,871 * Tomorrow is tears * 28 00:02:01,913 --> 00:02:05,667 * You'll have to wait till yesterday is here * 29 00:02:07,502 --> 00:02:12,298 * You'll have to wait till yesterday is here * 30 00:02:16,553 --> 00:02:17,762 (phone beeps) 31 00:02:17,804 --> 00:02:19,472 Alright. Alright. 32 00:02:19,514 --> 00:02:21,141 You guys liked the last time I showed you 33 00:02:21,182 --> 00:02:22,642 how to make an off-the-menu sandwich. 34 00:02:22,684 --> 00:02:25,395 So tonight, I'm going to do it again. 35 00:02:25,437 --> 00:02:28,440 First, you want to start with your Italian herb cheese bread. 36 00:02:28,481 --> 00:02:30,984 Add your chipotle, garlic aioli. 37 00:02:31,026 --> 00:02:32,360 If you know, you know. 38 00:02:32,402 --> 00:02:36,364 And what I'm doing now is tessellating the cheese. 39 00:02:36,406 --> 00:02:38,408 You know, I used to get asked all the time 40 00:02:38,450 --> 00:02:39,784 what happens after TikTok. 41 00:02:39,826 --> 00:02:41,619 And to be honest, that question used to freak me out, 42 00:02:41,661 --> 00:02:43,455 especially when I got out of the Marines. 43 00:02:43,496 --> 00:02:45,665 A year ago, I was filled with feelings 44 00:02:45,707 --> 00:02:47,834 of lostness and despair. 45 00:02:47,876 --> 00:02:49,252 And if you know, you know. 46 00:02:49,294 --> 00:02:51,171 But for now, I'm going to stick 47 00:02:51,212 --> 00:02:52,505 with my sandwich content 48 00:02:52,547 --> 00:02:55,675 because I get to express my creativity. 49 00:02:55,717 --> 00:02:58,762 And I am so excited about the different aioli permutations 50 00:02:58,803 --> 00:03:00,764 and the different possibilities of ham. 51 00:03:00,805 --> 00:03:02,724 And later, I want to do some good in the world, 52 00:03:02,766 --> 00:03:05,018 like going into, uh, public service, 53 00:03:05,060 --> 00:03:08,897 and I am also open to becoming a YouTuber. 54 00:03:08,938 --> 00:03:12,025 Now, guys, you know I do not do it for the likes, 55 00:03:12,067 --> 00:03:15,153 but I think it would be really cool 56 00:03:15,195 --> 00:03:19,282 if we can hit 100K for the boys tonight. 57 00:03:19,324 --> 00:03:20,742 (doorbell chimes) 58 00:03:21,242 --> 00:03:22,369 Hey. 59 00:03:22,911 --> 00:03:23,870 Hey. 60 00:03:23,912 --> 00:03:25,497 -Hey. -Hey. 61 00:03:25,538 --> 00:03:27,999 So where are we going today? 62 00:03:28,041 --> 00:03:29,918 Ooh, Hawaii. 63 00:03:31,211 --> 00:03:34,798 Took me forever to find that one. 64 00:03:35,924 --> 00:03:37,175 Damian: Have you been? 65 00:03:37,217 --> 00:03:39,010 Oh yeah. Me and Hawaii. All the time. 66 00:03:39,052 --> 00:03:41,429 Okay. Well, if I win, I'll take you. 67 00:03:42,222 --> 00:03:43,556 Well, you better win soon, 68 00:03:43,598 --> 00:03:45,350 because I think my professor said 69 00:03:45,392 --> 00:03:47,227 Hawaii is going to be underwater 70 00:03:47,268 --> 00:03:49,187 in, like, 30 years. 71 00:03:49,229 --> 00:03:52,816 (conversation continues, indistinct) 72 00:03:56,069 --> 00:03:57,821 (squeaking) 73 00:04:02,367 --> 00:04:03,576 Hey, Sara. 74 00:04:04,119 --> 00:04:05,286 Hey. 75 00:04:05,829 --> 00:04:06,871 Hey, Jed. 76 00:04:09,499 --> 00:04:12,377 So I don't know if you saw, 77 00:04:12,419 --> 00:04:15,088 but, um, there's going to be 78 00:04:15,130 --> 00:04:16,423 a meteor shower, 79 00:04:16,464 --> 00:04:19,217 and it's supposed to be 80 00:04:19,259 --> 00:04:22,554 really, really beautiful. 81 00:04:22,595 --> 00:04:25,974 I'm going to watch from Abe's roof. If you... 82 00:04:27,100 --> 00:04:31,438 If both of you want to come. 83 00:04:31,479 --> 00:04:33,440 Well, you know, we're, we're on our shift, 84 00:04:33,481 --> 00:04:35,650 so maybe another time. 85 00:04:38,194 --> 00:04:42,115 Well, this only happens once every 33 years. 86 00:04:42,157 --> 00:04:44,075 But yeah. Okay. 87 00:04:47,829 --> 00:04:49,414 (doorbell chimes) 88 00:04:51,374 --> 00:04:52,876 Is he bothering you? 89 00:04:52,917 --> 00:04:54,836 -Jed? -Yeah. 90 00:04:54,878 --> 00:04:56,963 You know, I learned to naturally tune this sense. 91 00:04:57,005 --> 00:04:59,132 Like, I can smell it when someone's more dangerous 92 00:04:59,174 --> 00:05:00,133 than they look. 93 00:05:00,175 --> 00:05:01,176 Kept me alive out there. 94 00:05:01,217 --> 00:05:03,219 This was in Afghanistan? 95 00:05:03,261 --> 00:05:04,679 Damian: San Diego. 96 00:05:09,893 --> 00:05:10,894 (sighs) 97 00:05:46,179 --> 00:05:47,389 (doorbell chimes) 98 00:05:59,109 --> 00:06:00,735 Abe cool with you coming up here? 99 00:06:03,780 --> 00:06:06,074 I, I turn off the security cameras. 100 00:06:08,243 --> 00:06:09,452 Mind if I, uh... 101 00:06:11,746 --> 00:06:14,082 -Uh, go ahead. -Thanks. 102 00:06:19,587 --> 00:06:21,172 So, uh, is Sara coming? 103 00:06:23,258 --> 00:06:24,634 No, no. 104 00:06:24,676 --> 00:06:27,095 But, you know, I've seen you watch her 105 00:06:27,137 --> 00:06:28,471 from up here at night. 106 00:06:29,764 --> 00:06:31,766 I can see everything from up here. 107 00:06:32,517 --> 00:06:33,768 Like I'm a god. 108 00:06:35,103 --> 00:06:36,771 Do you see that truck? 109 00:06:36,813 --> 00:06:39,024 Why is it parked so far away from all the others? 110 00:06:40,025 --> 00:06:42,318 Like, not even in range of the cameras. 111 00:06:42,360 --> 00:06:44,237 Damian: I don't know. 112 00:06:44,279 --> 00:06:48,408 Jed: Whoever's driving that truck has something to hide. 113 00:06:48,450 --> 00:06:51,119 You know what you've got? Perception. 114 00:06:52,287 --> 00:06:53,913 Yeah. I notice a lot of stuff. 115 00:06:53,955 --> 00:06:57,751 Yeah, man. Perception like that, in the military, that's gold. 116 00:06:57,792 --> 00:06:59,377 You could be like a really good sniper-- 117 00:06:59,419 --> 00:07:01,171 The military fucks you up, man. 118 00:07:01,212 --> 00:07:03,882 All that PTSD and shit? 119 00:07:03,923 --> 00:07:06,926 Those guys, they could, like, snap at any moment. 120 00:07:06,968 --> 00:07:09,471 Dude, you watch way too many movies. 121 00:07:10,638 --> 00:07:12,182 I don't like movies. 122 00:07:15,352 --> 00:07:18,688 -Hey, listen, man. -What, man? 123 00:07:18,730 --> 00:07:19,773 Hey, I'm not trying 124 00:07:19,814 --> 00:07:21,191 to recruit you or something, okay. 125 00:07:21,232 --> 00:07:24,819 I actually don't think the military is for you, okay. 126 00:07:24,861 --> 00:07:28,406 But what I'm saying is is that it showed me 127 00:07:28,448 --> 00:07:31,284 how big the world actually is. 128 00:07:31,326 --> 00:07:32,535 And I know you grew up here. 129 00:07:32,577 --> 00:07:35,163 And when the world seems small, 130 00:07:35,205 --> 00:07:36,539 it's easy to start... 131 00:07:37,999 --> 00:07:40,168 obsessing over things. 132 00:07:42,295 --> 00:07:43,797 What are you talking about? 133 00:07:43,838 --> 00:07:46,966 You've got to leave Sara alone. 134 00:07:53,682 --> 00:07:56,810 -Did she say something? -I, I just think you're... 135 00:07:56,851 --> 00:07:58,603 you know, creeping her out a bit. 136 00:08:00,897 --> 00:08:02,273 -Creeping her out? -Yeah, man. 137 00:08:02,315 --> 00:08:03,983 You got binoculars and shit, man. 138 00:08:04,025 --> 00:08:05,985 Yeah. 139 00:08:06,027 --> 00:08:07,654 I think if she had a problem with me, 140 00:08:07,696 --> 00:08:09,823 she would tell me, you know, not you. 141 00:08:11,408 --> 00:08:12,617 I mean, who the fuck are you? 142 00:08:12,659 --> 00:08:14,869 I mean, you're, you're what? You've been here 143 00:08:14,911 --> 00:08:16,371 a month at best. 144 00:08:16,413 --> 00:08:17,956 I'm the one who welcomed her here 145 00:08:17,997 --> 00:08:19,374 when her family first came into town, 146 00:08:19,416 --> 00:08:20,667 I was the one, okay. 147 00:08:20,709 --> 00:08:22,168 -Chill out, man, I-- -Way before 148 00:08:22,210 --> 00:08:23,461 you ever were even in this town! 149 00:08:23,503 --> 00:08:25,255 I didn't mean it like that, okay. 150 00:08:25,296 --> 00:08:27,841 You know, maybe you're the one who's creeping her out. 151 00:08:27,882 --> 00:08:29,426 Do you ever think about that with your, 152 00:08:29,467 --> 00:08:30,677 with your sandwiches, 153 00:08:30,719 --> 00:08:32,846 you fucking psycho killer soldier boy. 154 00:08:32,887 --> 00:08:34,472 I think you need to calm down, alright? 155 00:08:34,514 --> 00:08:35,557 No, no, no, you need to calm down! 156 00:08:35,598 --> 00:08:37,017 Hey, I'm just saying, I get it. 157 00:08:37,058 --> 00:08:38,309 No! Nobody gets it-- 158 00:08:38,351 --> 00:08:40,186 Hey, hey... 159 00:08:47,736 --> 00:08:52,073 What you're describing is monotony. 160 00:08:52,115 --> 00:08:55,910 Okay, when I was in the Marines, most days, all I did 161 00:08:55,952 --> 00:09:00,290 was paperwork over and over and over again, inventory. 162 00:09:00,331 --> 00:09:02,542 And when I would finish, sometimes they would just shred it, 163 00:09:02,584 --> 00:09:04,794 and I'd have to do the whole thing all over again. 164 00:09:04,836 --> 00:09:06,379 Days just blur together. 165 00:09:06,421 --> 00:09:09,132 No one cares what you do or what you can, 166 00:09:09,174 --> 00:09:10,842 your creativity. 167 00:09:10,884 --> 00:09:13,303 Feels like there's no way out, right? 168 00:09:13,345 --> 00:09:14,929 Like there's no future. 169 00:09:26,941 --> 00:09:27,984 (sobs) 170 00:09:31,446 --> 00:09:33,031 Sometimes I think to myself... 171 00:09:35,450 --> 00:09:38,787 whenever I fix up a car, I think like, what if I just... 172 00:09:39,788 --> 00:09:42,165 climbed in the trunk and hid. 173 00:09:45,126 --> 00:09:49,005 I'd get a thousand miles away before anyone noticed. 174 00:09:50,173 --> 00:09:52,801 Hey, you'll make it out of here someday. 175 00:09:54,636 --> 00:09:55,887 Yeah. 176 00:09:57,305 --> 00:09:58,640 Bullshit. 177 00:10:06,314 --> 00:10:08,066 Times I sit up here, 178 00:10:08,108 --> 00:10:11,528 I think there's a limited amount of luck in the universe. 179 00:10:11,569 --> 00:10:13,446 They give it out when you're born 180 00:10:13,488 --> 00:10:16,533 and you either get it or you don't. 181 00:10:16,574 --> 00:10:18,243 Luck is something that we created 182 00:10:18,284 --> 00:10:21,246 to make sense of the things that we can't change. 183 00:10:21,287 --> 00:10:23,456 Right. Mr. Celebrity. 184 00:10:23,498 --> 00:10:26,126 Hey. Hey. I did that. 185 00:10:26,167 --> 00:10:28,962 Okay? That wasn't luck. I made that happen. 186 00:10:29,004 --> 00:10:30,755 I focused on what I could control 187 00:10:30,797 --> 00:10:33,842 like making sandwiches and spreading positivity 188 00:10:33,883 --> 00:10:35,593 globally through my TikToks. 189 00:10:35,635 --> 00:10:39,180 And the rest of it is just chaos. 190 00:10:39,222 --> 00:10:42,642 Like this. Right? 191 00:10:42,684 --> 00:10:46,813 If I did this every single day 192 00:10:46,855 --> 00:10:49,983 and I thought, man, I'm going to win. 193 00:10:50,025 --> 00:10:52,485 I'm going to get out of here and start a new life, 194 00:10:52,527 --> 00:10:54,654 get that new iPhone 13. 195 00:10:54,696 --> 00:10:57,032 If I did that every single day, 196 00:10:57,073 --> 00:10:58,658 I would feel like a loser. 197 00:10:58,700 --> 00:11:01,161 Nah, fuck that, man. 198 00:11:01,202 --> 00:11:03,997 I do it because it's fun, you know. 199 00:11:04,039 --> 00:11:06,791 It's something I can do. It, it, it's a moment. 200 00:11:06,833 --> 00:11:09,169 It makes Sara smile. It's something to do. 201 00:11:09,210 --> 00:11:11,504 And that makes it all the more... 202 00:11:11,546 --> 00:11:12,464 Holy shit. 203 00:11:14,966 --> 00:11:16,343 What? 204 00:11:16,384 --> 00:11:17,385 I think I won. 205 00:11:19,179 --> 00:11:20,096 No. 206 00:11:20,805 --> 00:11:22,891 Uh, no, yeah. 207 00:11:23,808 --> 00:11:25,060 How much? 208 00:11:26,311 --> 00:11:28,229 $25,000. 209 00:11:30,023 --> 00:11:33,735 Holy shit, man. Sara's gonna flip. 210 00:11:34,361 --> 00:11:36,112 (body thudding) 211 00:11:47,749 --> 00:11:49,084 Alright. 212 00:12:05,767 --> 00:12:09,020 * * 213 00:12:33,294 --> 00:12:34,254 Ahh! 214 00:12:36,297 --> 00:12:37,215 (crowbar thuds) 215 00:12:39,592 --> 00:12:42,846 (Jed breathing heavily) 216 00:13:31,353 --> 00:13:33,396 (wheels squeaking) 217 00:14:04,552 --> 00:14:05,637 (clatters) 218 00:14:25,907 --> 00:14:27,450 (doorbell chimes) 219 00:14:56,896 --> 00:14:58,148 (doorbell chimes) 220 00:15:08,616 --> 00:15:11,661 (suspenseful music playing) 221 00:15:52,619 --> 00:15:53,995 (truck engine starts) 222 00:16:49,676 --> 00:16:50,635 (truck door opens) 223 00:17:11,197 --> 00:17:13,116 (phone beeping) 224 00:17:13,158 --> 00:17:15,869 Operator: (over phone) 911. What's your emergency? 225 00:17:15,910 --> 00:17:20,081 I'm calling from 421, Route 66. 226 00:17:20,957 --> 00:17:23,710 I think I just saw a murder. 227 00:17:45,940 --> 00:17:48,735 (loud bang, wheel rattling) 228 00:17:48,777 --> 00:17:50,820 Oh. Oh. For goddamn... 229 00:17:50,862 --> 00:17:52,155 Ah shit. 230 00:18:05,627 --> 00:18:08,380 Well, first there was a pop and then a, a rattle, 231 00:18:08,421 --> 00:18:12,008 but like a flutter rattle, an irregular flutter rattle. 232 00:18:12,050 --> 00:18:13,301 And then, I don't know how, 233 00:18:13,343 --> 00:18:15,387 but a steam explosion was kind of the kicker. 234 00:18:15,428 --> 00:18:17,138 I thought, that's not right. So... 235 00:18:17,180 --> 00:18:20,475 Without these things turned up, I can't hear a word. 236 00:18:21,184 --> 00:18:23,853 Uh, it's busted. 237 00:18:23,895 --> 00:18:25,438 Charlie: Okay, can you fix it? 238 00:18:25,480 --> 00:18:26,606 I can. 239 00:18:26,648 --> 00:18:28,441 Well, with parts and labor and, you know, 240 00:18:28,483 --> 00:18:31,152 the best fair price I can offer you is, uh, 241 00:18:32,487 --> 00:18:33,571 $400. 242 00:18:33,613 --> 00:18:35,281 Ah shit. 243 00:18:35,323 --> 00:18:36,616 Oh, that's a fair price. 244 00:18:36,658 --> 00:18:39,285 No, no, it's, it's shockingly honest. 245 00:18:39,327 --> 00:18:40,745 Well, it's on the sign. 246 00:18:40,787 --> 00:18:42,789 Yeah, yeah, it's just, uh... 247 00:18:42,831 --> 00:18:46,334 Shit. Alright, so, uh, how long will that take? 248 00:18:46,376 --> 00:18:48,336 Well, we're closing up for the night, 249 00:18:48,378 --> 00:18:50,422 so here's what we're gonna do. 250 00:18:50,463 --> 00:18:53,049 Tomorrow morning, you come by 8:00 a.m., 251 00:18:53,091 --> 00:18:55,218 put a bunch of cash in my hands, 252 00:18:55,260 --> 00:18:57,470 20 minutes later, I'll have you on the road. 253 00:18:57,512 --> 00:18:59,389 Dude, 20 minutes. Can't you just, uh... 254 00:18:59,431 --> 00:19:03,101 Well, you know, it's "Top Chef tonight." Sorry. 255 00:19:03,143 --> 00:19:05,228 "Top Chef." Well, God forbid. 256 00:19:05,270 --> 00:19:07,355 Yeah, well, we can stow your car gratis. 257 00:19:07,397 --> 00:19:10,775 We've got security cameras, so it'll be safe. 258 00:19:10,817 --> 00:19:13,695 Hell, I'll get my nephew to move the car. Jed! 259 00:19:15,613 --> 00:19:18,366 Take this car around the side. 260 00:19:18,408 --> 00:19:20,452 Jed: This would be a nice car... 261 00:19:20,493 --> 00:19:22,203 if you took care of it. 262 00:19:28,710 --> 00:19:33,256 Hey, man, uh, is there a motel or something around here? 263 00:19:33,298 --> 00:19:36,551 Well, there used to be, but it burned down. 264 00:19:36,593 --> 00:19:39,054 So, 20 minutes down the road, 265 00:19:39,095 --> 00:19:41,181 uh, there's a bunch of motels. 266 00:19:41,222 --> 00:19:42,474 Yeah, you'll be fine. 267 00:19:42,515 --> 00:19:44,601 But your car's not going anywhere. 268 00:19:45,560 --> 00:19:46,770 So... 269 00:19:48,271 --> 00:19:50,523 Hey, you mind if I try something a little different 270 00:19:50,565 --> 00:19:51,775 with the cheese-sauce combo? 271 00:19:51,816 --> 00:19:53,401 Just something I've been working on. 272 00:19:54,235 --> 00:19:55,195 Go nuts. 273 00:19:55,236 --> 00:19:56,696 Thank you. 274 00:20:02,535 --> 00:20:06,331 Hey, uh, do, uh, do you have a bathroom? 275 00:20:06,373 --> 00:20:08,625 Yeah, but it's for employees only. 276 00:20:08,667 --> 00:20:11,544 But if you go past the minimart to the rest stop, 277 00:20:11,586 --> 00:20:13,421 there is a public bathroom. 278 00:20:13,463 --> 00:20:14,964 It's not too gross. 279 00:20:15,006 --> 00:20:16,758 (doorbell chimes) 280 00:20:23,848 --> 00:20:25,517 Mmm. 281 00:20:25,558 --> 00:20:27,060 -Meteor shower tonight. -Fuck! 282 00:20:27,102 --> 00:20:28,728 Son of a... 283 00:20:28,770 --> 00:20:30,980 Yeah. Okay. Uh-huh. 284 00:20:32,816 --> 00:20:34,275 Leonids. 285 00:20:35,151 --> 00:20:36,361 Oh. 286 00:20:37,946 --> 00:20:38,947 Okay. 287 00:20:48,289 --> 00:20:51,751 (toilet flushes) 288 00:21:09,019 --> 00:21:10,061 (farts) 289 00:21:15,316 --> 00:21:17,402 That's what happens in here. 290 00:21:17,444 --> 00:21:18,695 Yeah, it is. 291 00:21:23,199 --> 00:21:24,492 Laundry day. 292 00:21:25,493 --> 00:21:27,495 Bleeding through your shirt day. 293 00:21:29,330 --> 00:21:30,874 Gunshot wound day. 294 00:21:32,000 --> 00:21:35,003 Mind your own business day. 295 00:21:35,045 --> 00:21:36,713 Please. Thank you. 296 00:21:38,798 --> 00:21:41,301 Just because you're wearing your underwear inside out 297 00:21:41,343 --> 00:21:42,886 doesn't mean it's really clean. 298 00:21:43,678 --> 00:21:45,513 That trick only works once. 299 00:21:46,890 --> 00:21:49,768 'Cause of, there's only two sides to the underwear. 300 00:21:49,809 --> 00:21:51,728 How many days you've been on the road? 301 00:21:52,520 --> 00:21:54,689 Uh, two days. 302 00:21:55,815 --> 00:21:57,609 A week. 303 00:21:57,650 --> 00:22:01,196 Yeah. Thank you for your underwear concern. 304 00:22:01,237 --> 00:22:03,198 Have you lost a lot of blood? 305 00:22:03,239 --> 00:22:05,450 Well, I got plenty of blood. Thanks. 306 00:22:05,492 --> 00:22:07,660 If you take ibuprofen when you're bleeding, 307 00:22:07,702 --> 00:22:08,995 you'll just bleed more. 308 00:22:09,788 --> 00:22:11,456 Alright, WebMD. 309 00:22:11,498 --> 00:22:12,916 I'm going to leave now. 310 00:22:12,957 --> 00:22:14,834 Please do not follow me. 311 00:22:14,876 --> 00:22:17,545 (heartbeat thumping) 312 00:22:21,883 --> 00:22:22,717 Ahh! 313 00:22:22,759 --> 00:22:25,053 The pain is in your mind. 314 00:22:25,845 --> 00:22:27,514 Lady... 315 00:22:27,555 --> 00:22:29,849 you've got no idea. 316 00:22:29,891 --> 00:22:31,267 Drink. 317 00:22:31,309 --> 00:22:32,560 Yeah. 318 00:22:33,144 --> 00:22:34,312 Alright. 319 00:22:34,354 --> 00:22:38,775 Hell, I'm gonna... accept this situation. 320 00:22:39,943 --> 00:22:41,111 Charlie. 321 00:22:41,152 --> 00:22:42,445 -Marge. -Cheers. 322 00:22:45,073 --> 00:22:46,491 Superglue. 323 00:22:46,533 --> 00:22:48,118 Hmm. Yes, it is. 324 00:22:50,787 --> 00:22:53,289 Ah, good thing. 325 00:22:53,331 --> 00:22:55,750 Neat trick, huh? Neat trick, that. 326 00:22:56,668 --> 00:22:58,795 Dries quick. You'll be fine. 327 00:22:58,837 --> 00:23:00,964 Right. Okay. 328 00:23:01,006 --> 00:23:03,299 So, uh, I guess you must get messed with 329 00:23:03,341 --> 00:23:05,218 a lot in this life on the road. 330 00:23:05,260 --> 00:23:08,221 Nah, I got my dash cam over there. 331 00:23:08,263 --> 00:23:09,681 And baby Roscoe. 332 00:23:11,057 --> 00:23:12,017 Whoa. 333 00:23:14,060 --> 00:23:15,937 I used to carry Mace. 334 00:23:15,979 --> 00:23:17,814 But you got to get too close to use it. 335 00:23:17,856 --> 00:23:20,066 -Defeats its own purpose. -Right. 336 00:23:20,108 --> 00:23:22,902 Plus, one time I accidentally sprayed Mace in here 337 00:23:22,944 --> 00:23:25,905 when I was practicing quick draws. 338 00:23:25,947 --> 00:23:28,033 Couldn't stop crying for about a month. 339 00:23:28,074 --> 00:23:30,410 Second time in my life I've ever cried. 340 00:23:30,452 --> 00:23:34,122 Oh yeah? What was the first? 341 00:23:34,164 --> 00:23:37,500 That was back when I was none of your fucking business. 342 00:23:39,377 --> 00:23:41,254 Keep it. You might need it. 343 00:23:41,296 --> 00:23:43,298 Oh. Thanks. 344 00:23:43,340 --> 00:23:44,591 Same stuff doctors use, 345 00:23:44,632 --> 00:23:46,676 but big pharmacy doesn't want you to know. 346 00:23:46,718 --> 00:23:47,927 Right. 347 00:23:53,600 --> 00:23:56,936 You're the first person I've talked to in 270 days. 348 00:23:58,605 --> 00:24:00,148 Not counting CB radio. 349 00:24:02,150 --> 00:24:03,443 Yeah. 350 00:24:03,485 --> 00:24:04,819 Flattered. 351 00:24:05,904 --> 00:24:09,449 So, uh, you get, you get bored 352 00:24:09,491 --> 00:24:11,368 out here alone? 353 00:24:11,409 --> 00:24:13,787 I got my books on tape on CD. 354 00:24:14,871 --> 00:24:16,790 Narrator: "Buddhism for Beginners." 355 00:24:16,831 --> 00:24:18,375 Chapter one. 356 00:24:18,416 --> 00:24:21,503 All existence is suffering, 357 00:24:21,544 --> 00:24:24,673 and the source of suffering is attachment-- 358 00:24:26,174 --> 00:24:27,175 Bambi. 359 00:24:28,927 --> 00:24:31,137 So not Marge. 360 00:24:31,179 --> 00:24:33,973 First time I cried, I was watching "Bambi." 361 00:24:34,891 --> 00:24:35,975 Oh. 362 00:24:40,605 --> 00:24:43,149 I'm getting not gonna hook-up vibes. 363 00:24:45,652 --> 00:24:47,529 Yeah, I don't think so. 364 00:24:47,570 --> 00:24:49,322 You want to go to the Roadhouse, then? 365 00:24:49,364 --> 00:24:50,490 They got three for ten. 366 00:24:50,532 --> 00:24:55,036 -Uh, three what? -Oh. Three anything. 367 00:24:59,082 --> 00:25:01,001 There's an extra shirt if you want it. 368 00:25:01,042 --> 00:25:02,627 -Charlie: Oh, thanks-- -(door slams) 369 00:25:07,215 --> 00:25:09,217 Trust me, I don't exist. 370 00:25:10,385 --> 00:25:12,554 So there's nothing 371 00:25:12,595 --> 00:25:15,515 I could find about you online. 372 00:25:15,557 --> 00:25:17,851 The cops couldn't find you. 373 00:25:17,892 --> 00:25:21,312 I don't know, PI, spooks, nothing. 374 00:25:21,354 --> 00:25:24,441 No phones, no bank accounts. 375 00:25:24,482 --> 00:25:25,775 Fake IDs if you can get them 376 00:25:25,817 --> 00:25:27,736 but better to stick where people aren't asking. 377 00:25:27,777 --> 00:25:30,030 Never staying in the same place for too long, 378 00:25:30,071 --> 00:25:31,239 never looking back. 379 00:25:33,992 --> 00:25:34,868 Why? 380 00:25:34,909 --> 00:25:36,745 I got one of those uncles. 381 00:25:36,786 --> 00:25:39,914 Got sent to live with him when I was 16 maybe. 382 00:25:41,458 --> 00:25:43,710 One day, I took his money, 383 00:25:43,752 --> 00:25:46,546 pissed on his favorite chair, and ran. 384 00:25:46,588 --> 00:25:49,299 He used every means to try to track me down. 385 00:25:49,341 --> 00:25:50,842 Never got his money back. 386 00:25:53,303 --> 00:25:55,388 I love the life, though. 387 00:25:55,430 --> 00:25:57,682 Out here, Marge is small, 388 00:25:57,724 --> 00:26:01,061 weak, fleshy, a target. 389 00:26:01,102 --> 00:26:02,645 But when I'm driving, 390 00:26:02,687 --> 00:26:06,066 Marge is 80,000 pounds of pure steel. 391 00:26:06,107 --> 00:26:09,069 Drive, no attachments, no suffering. 392 00:26:09,110 --> 00:26:11,404 See a hitchhiker on the road, keep going. 393 00:26:11,446 --> 00:26:13,114 Well, bullshit. 394 00:26:13,156 --> 00:26:14,824 (laughs) 395 00:26:14,866 --> 00:26:17,118 I mean, you stopped to help me, right? 396 00:26:17,160 --> 00:26:20,121 Hey, listen, I got the same thing, 397 00:26:20,163 --> 00:26:22,332 can't help it. 398 00:26:22,374 --> 00:26:24,918 Little Miss Galahad over here. 399 00:26:24,959 --> 00:26:29,172 Okay, Miss, I am going to get your next round. 400 00:26:29,214 --> 00:26:30,757 Whoa. No. 401 00:26:31,966 --> 00:26:34,260 So when you use this card, 402 00:26:34,302 --> 00:26:35,261 ping. 403 00:26:37,222 --> 00:26:38,682 Alright, uh... 404 00:26:40,475 --> 00:26:41,434 ATMs, too? 405 00:26:41,476 --> 00:26:42,894 I used an ATM once, 406 00:26:42,936 --> 00:26:45,105 my uncle showed up in four hours. 407 00:26:45,146 --> 00:26:47,190 Any place you land, first thing. 408 00:26:47,232 --> 00:26:48,608 Fuck. 409 00:26:48,650 --> 00:26:51,152 Find a side hustle that pays cash. 410 00:26:51,820 --> 00:26:53,947 Gold is the ideal. 411 00:26:53,988 --> 00:26:56,950 But surprisingly few people still use it as currency, 412 00:26:56,991 --> 00:27:00,161 and the ones who do are mainly freaks. 413 00:27:00,995 --> 00:27:01,871 Bitcoin? 414 00:27:01,913 --> 00:27:03,164 Well, don't get me started. 415 00:27:03,206 --> 00:27:05,625 -Ahh. -You want something for that? 416 00:27:05,667 --> 00:27:07,752 You got something? 417 00:27:07,794 --> 00:27:10,005 Side hustle. Cash. 418 00:27:10,046 --> 00:27:12,716 I got a shit ton of Canadian prescription drugs 419 00:27:12,757 --> 00:27:14,175 in the back of my truck. 420 00:27:15,301 --> 00:27:16,344 Sell 'em along my route. 421 00:27:16,386 --> 00:27:19,222 EpiPens, Viagra, stuff like that. 422 00:27:19,264 --> 00:27:20,807 Painkillers. 423 00:27:21,850 --> 00:27:23,476 Why didn't you say something before? 424 00:27:23,518 --> 00:27:25,311 I didn't know if I could trust you. 425 00:27:25,353 --> 00:27:27,397 Ah, so you trust me now? 426 00:27:27,439 --> 00:27:29,232 Now I'm drunk. 427 00:27:30,025 --> 00:27:31,192 B-R-B. 428 00:27:32,610 --> 00:27:34,821 Charlie: I guess I'll B-R-B right here too. 429 00:27:37,449 --> 00:27:38,700 (slurping) 430 00:27:38,742 --> 00:27:41,995 (country music playing over speakers) 431 00:27:42,037 --> 00:27:43,455 Too easy. 432 00:27:44,706 --> 00:27:46,166 It's for kids. 433 00:27:46,207 --> 00:27:47,709 Yeah, I know. 434 00:27:52,589 --> 00:27:54,924 How about you? You exist? 435 00:27:57,344 --> 00:27:58,803 Real introvert, huh? 436 00:28:00,555 --> 00:28:02,807 (slurping) 437 00:28:03,725 --> 00:28:05,101 We're closing, okay. 438 00:28:05,143 --> 00:28:07,479 You gotta go home so I can go home. 439 00:28:07,520 --> 00:28:10,315 The, the sign says 24 hours. 440 00:28:12,275 --> 00:28:13,860 Hey, uh, 441 00:28:13,902 --> 00:28:16,821 do you have, like, a storeroom or something 442 00:28:16,863 --> 00:28:19,032 I could take a nap in? 443 00:28:20,575 --> 00:28:22,410 No. We don't. 444 00:28:23,620 --> 00:28:27,248 (slurping) 445 00:28:29,793 --> 00:28:32,253 (bird screeches) 446 00:28:34,005 --> 00:28:35,423 (bird caws) 447 00:28:35,465 --> 00:28:37,384 Oh shit. 448 00:28:37,425 --> 00:28:38,426 Ah. 449 00:28:40,845 --> 00:28:42,430 Ah, buzzard. 450 00:28:42,472 --> 00:28:44,808 Okay. Alright. You know what? 451 00:28:44,849 --> 00:28:47,060 I, I understand the confusion. 452 00:28:47,102 --> 00:28:49,187 Ah! Not today, buddy. No, no. 453 00:28:50,647 --> 00:28:53,650 Picnic table's all yours, buzzard. 454 00:28:54,484 --> 00:28:55,985 Jesus. 455 00:28:56,027 --> 00:28:59,364 (indistinct police radio chatter) 456 00:29:04,452 --> 00:29:06,371 (quietly): Shit. 457 00:29:09,833 --> 00:29:11,543 You're still here. 458 00:29:11,584 --> 00:29:13,128 Cops kept me late with questions. 459 00:29:13,169 --> 00:29:14,671 Kept everyone. 460 00:29:14,713 --> 00:29:15,797 Asked about you, too. 461 00:29:16,715 --> 00:29:19,342 -I told them you split. -Oh, thanks. 462 00:29:19,384 --> 00:29:20,510 Not to help you. 463 00:29:20,552 --> 00:29:22,220 Just because I thought you split. 464 00:29:23,096 --> 00:29:25,765 So, uh, what's the business? 465 00:29:25,807 --> 00:29:28,518 Friend from last night, she killed a guy. 466 00:29:29,019 --> 00:29:30,270 Huh? 467 00:29:31,730 --> 00:29:33,565 What? Marge? 468 00:29:33,606 --> 00:29:35,108 Yeah. 469 00:29:35,150 --> 00:29:36,776 -No. -Yep. 470 00:29:36,818 --> 00:29:38,737 Kid who works the night shift at Subway, 471 00:29:38,778 --> 00:29:41,031 he broke into her truck, she killed him. 472 00:29:41,072 --> 00:29:43,199 No, no, no. No, no, no. 473 00:29:43,241 --> 00:29:44,451 I can't believe that. 474 00:29:45,410 --> 00:29:46,327 Wow. 475 00:29:46,369 --> 00:29:48,538 -She shot a guy? -I don't know. 476 00:29:49,581 --> 00:29:51,374 Jesus Christ, she was a weirdo. 477 00:29:51,416 --> 00:29:54,210 She did have baby Roscoe. 478 00:29:54,252 --> 00:29:55,879 Maybe that makes sense, I don't know. 479 00:29:57,130 --> 00:29:59,007 The cops say they got her on tape. 480 00:29:59,049 --> 00:30:00,592 Ah, 'cause of the dash cam, huh? 481 00:30:00,633 --> 00:30:02,719 No, dash cam only points ahead. 482 00:30:02,761 --> 00:30:05,263 Bet it was the mechanic shop. They must have security cameras. 483 00:30:06,765 --> 00:30:10,435 Hey, uh, thanks for, you know, hiding out with me. 484 00:30:11,144 --> 00:30:12,896 Is that what this was? 485 00:30:12,937 --> 00:30:14,773 Jesus, man. 486 00:30:22,614 --> 00:30:25,283 (beeping) 487 00:30:28,578 --> 00:30:31,831 Four hours. Here we go. 488 00:30:31,873 --> 00:30:32,791 (beeps) 489 00:30:34,292 --> 00:30:36,294 Abe: One and one hundred... 490 00:30:39,172 --> 00:30:41,091 Yeah, there's two hundred. 491 00:30:41,132 --> 00:30:42,509 Well, it's, it's all there. 492 00:30:42,550 --> 00:30:45,303 Uh-huh. Mm-hmm. Three hundred. 493 00:30:45,345 --> 00:30:47,597 It's four $100 bills. 494 00:30:47,639 --> 00:30:49,974 Alright. Yep, there we go. 495 00:30:54,187 --> 00:30:55,605 Hey, uh, 496 00:30:55,647 --> 00:30:58,650 that kid who got killed last night, did you know him? 497 00:30:58,692 --> 00:31:00,318 Yeah. Damian. 498 00:31:01,361 --> 00:31:03,947 Yeah. He, he hadn't been here long. 499 00:31:03,988 --> 00:31:04,989 Nice kid. 500 00:31:05,031 --> 00:31:06,491 Fresh out of the Marine Corps. 501 00:31:07,534 --> 00:31:09,994 Yeah, I just, I just don't picture him 502 00:31:10,036 --> 00:31:11,454 breaking into trucks. 503 00:31:11,496 --> 00:31:13,623 Jed: Maybe he had money problems. 504 00:31:16,876 --> 00:31:18,294 What do you mean? 505 00:31:18,336 --> 00:31:20,463 I don't know, I'm guessing. 506 00:31:20,505 --> 00:31:22,674 Played the lottery every day. 507 00:31:23,758 --> 00:31:24,968 Never won. 508 00:31:27,012 --> 00:31:30,306 Yeah, Jed was the one who called in the murder. 509 00:31:30,348 --> 00:31:31,975 I told him to take the day off, 510 00:31:32,017 --> 00:31:34,269 but he insisted on working. 511 00:31:34,310 --> 00:31:36,855 I guess to take his mind off of things, you know. 512 00:31:39,024 --> 00:31:40,358 Huh. 513 00:31:43,153 --> 00:31:46,906 (Charlie singing, indistinct) 514 00:31:46,948 --> 00:31:49,117 (humming) 515 00:31:51,161 --> 00:31:52,829 Hmm. 516 00:31:52,871 --> 00:31:53,997 Not as good. 517 00:31:55,206 --> 00:31:56,708 Nothin' ever is. 518 00:32:01,880 --> 00:32:04,007 Abe: Hey, sweet pea! 519 00:32:04,049 --> 00:32:05,717 (keys jingling) 520 00:32:06,885 --> 00:32:08,470 Alright. Thank you. 521 00:32:11,056 --> 00:32:12,515 (doorbell chimes) 522 00:32:12,557 --> 00:32:15,101 I, I'd like to buy a scratch-off, please. 523 00:32:15,977 --> 00:32:17,687 Which one? 524 00:32:17,729 --> 00:32:20,774 Mm-hmm. The, the Gold Rush. 525 00:32:23,234 --> 00:32:26,738 In, in Damian's honor. 526 00:32:27,405 --> 00:32:28,656 (ripping) 527 00:32:46,091 --> 00:32:49,511 Oh, my fucking God. 528 00:32:51,137 --> 00:32:52,931 What happened? 529 00:32:52,972 --> 00:32:58,061 (humming) 530 00:32:59,104 --> 00:33:02,232 I'm out of here, fuckers! 531 00:33:02,273 --> 00:33:04,651 Creepo flipping out. 532 00:33:04,693 --> 00:33:06,111 Fine. 533 00:33:06,152 --> 00:33:08,238 Reporter: (on radio) ...a long-haul truck driver 534 00:33:08,279 --> 00:33:09,614 was arrested earlier this morning 535 00:33:09,656 --> 00:33:12,534 after a young man was found bludgeoned to death 536 00:33:12,575 --> 00:33:15,745 in a rest area off Route 66 near Albuquerque. 537 00:33:15,787 --> 00:33:17,038 Bludgeoned? 538 00:33:17,080 --> 00:33:18,498 Police have yet to release any further details. 539 00:33:18,540 --> 00:33:19,582 Bludgeoned? 540 00:33:19,624 --> 00:33:22,502 (reporter continues, indistinct) 541 00:33:30,135 --> 00:33:32,762 (tires squealing) 542 00:33:49,821 --> 00:33:52,449 Oh. I thought you were leaving? 543 00:33:52,490 --> 00:33:53,742 Yeah, I am. 544 00:33:53,783 --> 00:33:56,619 Uh, hey, I know this is inappropriate 545 00:33:56,661 --> 00:33:58,455 and kind of, I don't know, insensitive, 546 00:33:58,496 --> 00:34:00,874 but is there any way I could take a look 547 00:34:00,915 --> 00:34:03,418 at the security camera footage from last night? 548 00:34:03,460 --> 00:34:05,295 Sure. Yeah. If you could squeeze in. 549 00:34:05,337 --> 00:34:06,671 Squeeze in. 550 00:34:08,423 --> 00:34:10,467 (laughter) 551 00:34:10,508 --> 00:34:13,386 -Man: Oh shit. -She totally did it. 552 00:34:13,428 --> 00:34:14,721 Goddamn! 553 00:34:14,763 --> 00:34:17,015 -Look at that. -Sinewy. 554 00:34:17,057 --> 00:34:19,059 Like an ant. Goddamn. 555 00:34:19,100 --> 00:34:20,310 Marge was moving drugs. 556 00:34:20,352 --> 00:34:22,228 -That's why she did it. -Trucker: What? 557 00:34:22,270 --> 00:34:23,855 Whether she did or didn't do it, 558 00:34:23,897 --> 00:34:27,150 let's all agree she had the right to do it. 559 00:34:27,192 --> 00:34:28,735 What do you mean, whether or not she did it? 560 00:34:28,777 --> 00:34:30,362 I, I thought you had it on tape. 561 00:34:30,403 --> 00:34:31,821 I-- Where's the bludgeoning? 562 00:34:31,863 --> 00:34:33,698 No, look at that angle right there. 563 00:34:33,740 --> 00:34:35,116 All you can see is her dumping the body. 564 00:34:35,158 --> 00:34:38,203 -Aah. Ooh. Ooh. There she goes. -Oh, my God. 565 00:34:38,244 --> 00:34:41,122 -Play it again. -(laughter) 566 00:34:42,040 --> 00:34:43,708 Ooh! God. 567 00:34:43,750 --> 00:34:47,170 (indistinct conversations) 568 00:34:51,049 --> 00:34:54,094 * * 569 00:35:05,939 --> 00:35:06,981 (sighs) 570 00:35:07,565 --> 00:35:09,734 Aw, shit... 571 00:35:09,776 --> 00:35:12,570 You have to buy something if you want to use the bathroom. 572 00:35:13,029 --> 00:35:14,155 Yeah. 573 00:35:14,197 --> 00:35:16,616 You know, what I'd really like is, uh, 574 00:35:16,658 --> 00:35:18,451 to take a look at your security footage. 575 00:35:18,493 --> 00:35:20,370 Why? Are you a cop? 576 00:35:20,412 --> 00:35:22,038 Hmm, yeah. 577 00:35:22,080 --> 00:35:25,709 I'm a very deep, deep undercover cop. 578 00:35:25,750 --> 00:35:27,043 I don't like cops. 579 00:35:27,085 --> 00:35:28,420 Neither do I. Right? 580 00:35:28,461 --> 00:35:30,588 So I, I'm not a cop. 581 00:35:30,630 --> 00:35:32,716 Then why should I show you my footage? 582 00:35:33,341 --> 00:35:35,010 Paradoxical. 583 00:35:35,051 --> 00:35:36,219 (doorbell chimes) 584 00:35:36,261 --> 00:35:38,263 You know, I, uh, 585 00:35:38,304 --> 00:35:40,682 always been curious about these. 586 00:35:40,724 --> 00:35:42,726 I bet they taste like the future. 587 00:35:49,607 --> 00:35:52,277 (coughing) 588 00:35:52,944 --> 00:35:54,154 Jesus. 589 00:35:54,195 --> 00:35:55,113 What is that? 590 00:35:56,156 --> 00:35:57,449 Cotton candy. 591 00:35:57,490 --> 00:35:59,951 (sighing) 592 00:36:01,036 --> 00:36:03,872 Uh, you want one? 593 00:36:03,913 --> 00:36:06,791 No, thanks. Those things are like really bad for you. 594 00:36:08,084 --> 00:36:10,337 And later, I want to do some good in the world, 595 00:36:10,378 --> 00:36:11,921 like, um, public service, 596 00:36:11,963 --> 00:36:15,133 and I'm also open to becoming a YouTuber. 597 00:36:17,135 --> 00:36:18,386 Were you guys close? 598 00:36:19,304 --> 00:36:20,472 Yeah. 599 00:36:20,513 --> 00:36:22,349 They're saying he broke into a truck. 600 00:36:23,433 --> 00:36:24,851 Why? He wouldn't do that. 601 00:36:24,893 --> 00:36:27,354 Yeah, he does not seem like the type. 602 00:36:29,731 --> 00:36:31,858 If only we had, uh, 603 00:36:31,900 --> 00:36:33,651 some way to prove it. 604 00:36:42,869 --> 00:36:44,454 Charlie: Ehh. That's it? 605 00:36:44,496 --> 00:36:46,998 Shit, I was hoping it would show more of the street. 606 00:36:47,040 --> 00:36:49,793 So, Damian, did you see him last night? 607 00:36:49,834 --> 00:36:51,002 Sara: Every night. 608 00:36:51,044 --> 00:36:53,713 He'd come in around 10, bring me a sandwich, 609 00:36:53,755 --> 00:36:55,423 and then he'd buy a lottery ticket. 610 00:36:56,716 --> 00:36:57,926 Yeah. 611 00:36:57,967 --> 00:36:59,219 Had this dumb little routine 612 00:36:59,260 --> 00:37:01,596 where he'd pick a state quarter from my collection 613 00:37:01,638 --> 00:37:02,931 and use it to scratch it off. 614 00:37:02,972 --> 00:37:05,558 Last night, he did Hawaii again. 615 00:37:05,600 --> 00:37:08,061 Oof. Ugh. Yeah, I hate sand. 616 00:37:08,103 --> 00:37:11,022 Swimming, it's not for me. 617 00:37:11,064 --> 00:37:14,109 I, I heard that he played every day and never won. 618 00:37:15,276 --> 00:37:16,403 That's true. 619 00:37:19,030 --> 00:37:20,824 That's weird. 620 00:37:20,865 --> 00:37:23,618 -What? -Okay, so, uh... 621 00:37:23,660 --> 00:37:24,869 I have this thing. 622 00:37:24,911 --> 00:37:26,413 I can tell if someone's lying. 623 00:37:26,454 --> 00:37:28,081 I mean, it's a, it's a whole thing. 624 00:37:28,123 --> 00:37:29,499 It would take too long to explain. 625 00:37:29,541 --> 00:37:31,376 It's fine. I don't care. 626 00:37:31,418 --> 00:37:35,046 Great. So, you know, the kid who works over Abe's place? 627 00:37:35,088 --> 00:37:36,464 -Jed. -Yes, Jed. 628 00:37:36,506 --> 00:37:40,051 So Jed told me that Damian never won, 629 00:37:40,093 --> 00:37:42,929 but he was lying, I could tell. 630 00:37:42,971 --> 00:37:45,682 However, just now, when you said it, 631 00:37:45,724 --> 00:37:47,100 you were telling the truth. 632 00:37:48,476 --> 00:37:49,561 I don't get it. 633 00:37:49,602 --> 00:37:52,147 Yeah, me neither. I mean, it's, uh... 634 00:37:52,188 --> 00:37:55,108 it's kind of breaking my brain a little bit. 635 00:37:55,150 --> 00:37:58,319 Jed won the lottery this morning. 636 00:37:59,487 --> 00:38:00,488 He what? 637 00:38:00,530 --> 00:38:03,700 Twenty-five grand on a scratcher. 638 00:38:03,742 --> 00:38:05,618 The universe makes no sense. 639 00:38:05,660 --> 00:38:07,328 That is a hat on a hat. 640 00:38:07,370 --> 00:38:09,831 Uh, I can't even process that right now. 641 00:38:09,873 --> 00:38:11,291 So you and Damian, 642 00:38:11,332 --> 00:38:14,127 you, you did your whole routine last night? 643 00:38:14,169 --> 00:38:16,171 Yeah. Everything felt normal. 644 00:38:16,212 --> 00:38:18,923 Well, Jed came in and asked if we wanted to watch 645 00:38:18,965 --> 00:38:20,216 the meteor shower from his roof. 646 00:38:20,258 --> 00:38:22,635 He does stuff like that a lot. 647 00:38:22,677 --> 00:38:24,012 And, uh, you didn't go? 648 00:38:24,054 --> 00:38:26,181 No, neither of us did. 649 00:38:26,222 --> 00:38:29,184 We hung out, and then he went back to his shift at Subway. 650 00:38:34,230 --> 00:38:37,359 I can't even process. That's a cat toy. 651 00:38:38,902 --> 00:38:39,944 Yeah. 652 00:38:39,986 --> 00:38:41,654 No, it's not. 653 00:38:41,696 --> 00:38:43,073 Yeah, it is. 654 00:38:43,865 --> 00:38:45,492 Holy shit. 655 00:38:45,533 --> 00:38:48,119 Yes, you're right. Not a camera at all. 656 00:38:48,161 --> 00:38:49,913 That's just a cat toy. 657 00:38:49,954 --> 00:38:51,748 Why is it a cat toy? 658 00:38:52,749 --> 00:38:53,875 Why is anything anything? 659 00:38:53,917 --> 00:38:57,545 -Dude. -To deter. It's a deterrent. 660 00:38:57,587 --> 00:38:59,506 Deterrent? Cat toy. 661 00:38:59,547 --> 00:39:01,299 Okay, I'm going to move off this topic. 662 00:39:01,341 --> 00:39:03,218 So what about, uh, time cards? 663 00:39:03,259 --> 00:39:06,179 Do you guys punch in and out or something? 664 00:39:06,221 --> 00:39:08,181 Like at an old-timey factory? 665 00:39:08,223 --> 00:39:09,849 QR code, something, 666 00:39:09,891 --> 00:39:11,351 whatever the kids use these days 667 00:39:11,393 --> 00:39:13,019 for time cards, I don't know, man. 668 00:39:13,061 --> 00:39:14,562 I pretty much just show up whenever. 669 00:39:14,604 --> 00:39:16,606 You're a real black hole of information. 670 00:39:21,319 --> 00:39:22,570 Yo! 671 00:39:23,655 --> 00:39:25,407 Employees only. 672 00:39:25,448 --> 00:39:30,870 Come on. That's like Subway sanctum sanctorum. 673 00:39:30,912 --> 00:39:32,580 Do you think this could be blood? 674 00:39:32,622 --> 00:39:33,832 That's light mayonnaise. 675 00:39:33,873 --> 00:39:35,583 How do you know it's light? 676 00:39:37,043 --> 00:39:38,461 I just know. 677 00:39:40,755 --> 00:39:42,257 Lucky bastard. 678 00:39:42,298 --> 00:39:44,718 How would you like to help an old lady retire early? 679 00:39:47,595 --> 00:39:49,556 Taking a break? 680 00:39:49,597 --> 00:39:51,016 I don't work anymore. 681 00:39:51,057 --> 00:39:52,350 Ah, smart. 682 00:39:53,143 --> 00:39:55,812 Oof. Nasty cut. 683 00:39:55,854 --> 00:39:57,772 How'd you get that? 684 00:39:57,814 --> 00:39:59,482 Uh, sharp piece of metal. 685 00:39:59,524 --> 00:40:02,318 I always get injured on this job. 686 00:40:02,360 --> 00:40:04,237 Well, it must be your lucky day, kid, 687 00:40:04,279 --> 00:40:07,866 'cause Doctor Superglue has arrived. 688 00:40:07,907 --> 00:40:11,619 (Charlie humming) 689 00:40:13,455 --> 00:40:15,290 (blowing) 690 00:40:16,207 --> 00:40:18,376 -It feels better, right? -Mm-hmm. 691 00:40:18,418 --> 00:40:21,046 Hey, uh, you catch that, uh, 692 00:40:21,087 --> 00:40:23,048 crazy rat-a-taz last night, 693 00:40:23,089 --> 00:40:24,716 the, uh, the Leonids? 694 00:40:24,758 --> 00:40:27,093 Yeah, I had a few beers and watched it from the roof. 695 00:40:27,135 --> 00:40:30,138 -Oh yeah? Alone? -I'm always alone. 696 00:40:30,889 --> 00:40:33,224 I'm an alone wolf. 697 00:40:33,266 --> 00:40:35,352 What about the, uh, the other kids? 698 00:40:35,393 --> 00:40:38,855 Uh, Sandwich guy and goth girl. They didn't want to come? 699 00:40:38,897 --> 00:40:41,608 Why would those guys want to hang out with me? 700 00:40:41,649 --> 00:40:42,817 Well, why wouldn't they? 701 00:40:44,819 --> 00:40:46,863 You just won the lotto. 702 00:40:46,905 --> 00:40:48,448 You're going places. 703 00:40:48,490 --> 00:40:50,950 You figure out how you're gonna spend the money yet? 704 00:40:50,992 --> 00:40:53,495 Uh, no. No, I don't. I don't know. 705 00:40:55,497 --> 00:40:58,625 No one's ever asked me what I want to do before. 706 00:41:00,001 --> 00:41:03,338 Yeah, well, ta-da, I'm asking. 707 00:41:04,255 --> 00:41:05,298 Well, it's too late. 708 00:41:05,340 --> 00:41:06,758 I've already missed out on too much, 709 00:41:06,800 --> 00:41:08,802 and so I'm not going to reach my full potential, 710 00:41:08,843 --> 00:41:10,303 which was really high. 711 00:41:10,345 --> 00:41:12,180 You seem smart. 712 00:41:12,889 --> 00:41:15,141 -I am smart. -Okay. 713 00:41:15,183 --> 00:41:18,269 So you're smart, you're young, you have money, 714 00:41:18,311 --> 00:41:21,940 you're right, No options at all. 715 00:41:21,981 --> 00:41:23,441 I think I'm gonna go to Hawaii. 716 00:41:23,858 --> 00:41:26,152 Oh. Eww. 717 00:41:26,194 --> 00:41:28,029 Guh. Shit. 718 00:41:28,071 --> 00:41:30,532 My bad. Let me get that off. 719 00:41:31,533 --> 00:41:34,244 Hey, that's a pretty neat trick, right? 720 00:41:34,285 --> 00:41:36,454 The, the superglue? 721 00:41:36,496 --> 00:41:37,580 Yeah, it's a funny thing. 722 00:41:37,622 --> 00:41:39,207 The, uh, the lady that they're saying 723 00:41:39,249 --> 00:41:41,126 killed Sandwich taught it to me. 724 00:41:41,167 --> 00:41:42,794 Marge. 725 00:41:42,836 --> 00:41:45,422 She probably saved my life, actually and... 726 00:41:45,463 --> 00:41:47,507 Well, now she's locked up for killing that kid. 727 00:41:47,549 --> 00:41:50,385 -Whoa, dude. -Do you want a beer? 728 00:41:50,427 --> 00:41:52,846 I'm going to have a beer. 729 00:41:52,887 --> 00:41:54,347 Charlie: Okay. Thanks. 730 00:41:54,389 --> 00:41:57,017 So, you said Damian 731 00:41:57,058 --> 00:41:59,561 wasn't on the roof last night, right? 732 00:41:59,602 --> 00:42:01,896 -(slams bottle) -I already told you. 733 00:42:03,189 --> 00:42:04,691 I don't think you did. 734 00:42:08,236 --> 00:42:11,823 I was alone on the roof all night. 735 00:42:16,077 --> 00:42:17,245 Huh. 736 00:42:20,081 --> 00:42:22,334 Look at the time. (chuckles) 737 00:42:57,660 --> 00:43:00,413 -Weren't you in a hurry? -Oh. Yeah. 738 00:43:00,455 --> 00:43:03,750 I guess I am on a bit of, uh, borrowed time. 739 00:43:03,792 --> 00:43:08,588 Say, so my bag went missing from my car last night. 740 00:43:08,630 --> 00:43:11,758 Is that the security camera that you mentioned? 741 00:43:11,800 --> 00:43:13,593 Yeah. Yeah. 742 00:43:21,226 --> 00:43:23,478 Uh! Wait. 743 00:43:25,980 --> 00:43:27,732 Yeah. Okay. 744 00:43:29,025 --> 00:43:31,653 It changes. Here, look. 745 00:43:31,695 --> 00:43:34,531 Frame forwards, Frame backwards. 746 00:43:34,572 --> 00:43:36,950 Frame forwards, Frame backwards. 747 00:43:36,991 --> 00:43:37,992 Do you see there? 748 00:43:38,034 --> 00:43:39,494 Why would the camera angle change? 749 00:43:39,536 --> 00:43:41,788 And, and, and the tarp. 750 00:43:41,830 --> 00:43:44,624 Why would the tarp move? 751 00:43:44,666 --> 00:43:47,252 Abe: Yeah. Big number's changed, too. 752 00:43:47,293 --> 00:43:48,461 Charlie: Yeah, you're right. 753 00:43:48,503 --> 00:43:50,672 Yeah. It goes from 10:30... 754 00:43:51,381 --> 00:43:53,633 to 11:30. 755 00:43:53,675 --> 00:43:55,719 We're missing a chunk of the footage. 756 00:43:55,760 --> 00:43:57,470 Well, that happens all the time. 757 00:43:57,512 --> 00:43:59,681 Yeah, Jed explained it to me. 758 00:43:59,723 --> 00:44:02,851 It seems that the wind gets caught up in the circuit. 759 00:44:05,103 --> 00:44:06,521 (doorbell chimes) 760 00:44:19,701 --> 00:44:21,411 I wanted to come check on you. 761 00:44:22,787 --> 00:44:24,622 See if you're feeling better. 762 00:44:26,416 --> 00:44:28,043 I'm in complete mourning. 763 00:44:29,377 --> 00:44:32,088 Just the total absurdity of dying like this 764 00:44:32,130 --> 00:44:34,674 after surviving, like, the war. 765 00:44:34,716 --> 00:44:36,551 I think he mostly did paperwork. 766 00:44:39,554 --> 00:44:41,723 His shift starts in a few hours. 767 00:44:42,932 --> 00:44:44,392 I can't believe he's not going to be there. 768 00:44:44,434 --> 00:44:45,518 Wait, you know that those guys aren't actually, 769 00:44:45,560 --> 00:44:46,811 like, heroes, right? 770 00:44:46,853 --> 00:44:48,355 Like, have you ever heard of, like, Abu Ghraib? 771 00:44:48,396 --> 00:44:51,566 Can you have, like, any respect for the dead? 772 00:45:00,492 --> 00:45:02,160 You know, I was just thinking of... 773 00:45:03,453 --> 00:45:05,121 gettin' out of here soon. 774 00:45:07,499 --> 00:45:09,668 I was thinking of going to Hawaii. 775 00:45:14,714 --> 00:45:16,841 You want to come with. 776 00:45:19,928 --> 00:45:21,429 Why would you say that? 777 00:45:22,972 --> 00:45:24,808 I'm not going to Hawaii with you. 778 00:45:24,849 --> 00:45:27,936 Are you serious? That's so weird. 779 00:45:35,485 --> 00:45:39,197 (humming) 780 00:46:21,406 --> 00:46:22,741 Jed: What are you doing up here? 781 00:46:25,076 --> 00:46:26,036 It's a beautiful view. 782 00:46:27,078 --> 00:46:28,204 All the... 783 00:46:30,123 --> 00:46:31,124 All of it. 784 00:46:32,167 --> 00:46:33,168 Jed: Yeah. 785 00:46:35,628 --> 00:46:36,880 Do you want to sit? 786 00:46:38,298 --> 00:46:39,507 I'm good. 787 00:46:43,136 --> 00:46:44,512 Those belong to Sandwich? 788 00:46:45,555 --> 00:46:48,725 What? No. Why, why would you say that? 789 00:46:48,767 --> 00:46:52,854 Uh, I don't know, Jed, I, uh... 790 00:46:52,896 --> 00:46:57,108 I found one of these bottle caps in his apron pocket, 791 00:46:57,150 --> 00:46:59,819 and I thought maybe you might have lied to me 792 00:46:59,861 --> 00:47:02,197 and he was up here with you last night, after all. 793 00:47:03,865 --> 00:47:07,285 Well, one, what do you fuckin' care? 794 00:47:07,327 --> 00:47:09,996 And two, people drink beer. 795 00:47:10,038 --> 00:47:11,748 Charlie: Well, for one, a friend of mine 796 00:47:11,790 --> 00:47:13,875 is in jail right now for Damian's murder. 797 00:47:13,917 --> 00:47:15,585 But then there's a lot of weird bullshit 798 00:47:15,627 --> 00:47:16,795 going on around here, 799 00:47:16,836 --> 00:47:19,339 all of which is leading me to fucking care 800 00:47:19,381 --> 00:47:21,216 what happened on this roof last night. 801 00:47:21,257 --> 00:47:24,594 And for two, Sara told me that Damian told her 802 00:47:24,636 --> 00:47:26,680 that he was coming up to see you. 803 00:47:30,016 --> 00:47:30,934 Bullshit. 804 00:47:34,145 --> 00:47:35,689 Sure you don't want to sit? 805 00:47:41,403 --> 00:47:43,446 Yeah. He was up here last night. I was embarrassed. 806 00:47:43,488 --> 00:47:45,448 I didn't want to mention it. 807 00:47:45,490 --> 00:47:47,200 Charlie: Embarrassed. 808 00:47:47,242 --> 00:47:48,284 Yeah, 'cause 809 00:47:48,326 --> 00:47:50,745 he asked me to leave Sara alone. 810 00:47:50,787 --> 00:47:52,414 Like, I'm creeping on her, 811 00:47:52,455 --> 00:47:54,249 and he's some white knight hero. 812 00:47:54,290 --> 00:47:55,834 It was fucking humiliating. 813 00:47:57,419 --> 00:47:59,671 Yeah, and that, uh, 814 00:47:59,713 --> 00:48:03,550 must have made you angry, huh? 815 00:48:03,591 --> 00:48:05,218 You got a thing for Sara? 816 00:48:05,927 --> 00:48:07,929 A thing? 817 00:48:07,971 --> 00:48:10,557 For little daddy's girl, gets everything she wants. 818 00:48:10,598 --> 00:48:13,018 Princess in her castle. 819 00:48:13,059 --> 00:48:16,104 I couldn't shake the dust off fast enough. 820 00:48:16,146 --> 00:48:18,440 She's gonna be sitting over there, still selling Twinkies 821 00:48:18,481 --> 00:48:20,734 and blowing truckers when I'm long gone, 822 00:48:20,775 --> 00:48:22,235 'cause I actually took control of my life 823 00:48:22,277 --> 00:48:25,280 and fuck you to this place, I made it happen. 824 00:48:27,115 --> 00:48:28,074 Made it. 825 00:48:30,368 --> 00:48:31,703 I mean, I... 826 00:48:31,745 --> 00:48:34,122 You didn't make shit. Right? 827 00:48:34,164 --> 00:48:36,541 You won the lottery. That's dumb luck. 828 00:48:36,583 --> 00:48:38,001 Hey, look at Damian. 829 00:48:38,043 --> 00:48:40,920 He played every day, and he never won. Right? 830 00:48:43,131 --> 00:48:44,090 Yup. 831 00:48:45,592 --> 00:48:46,926 Bullshit. 832 00:48:51,973 --> 00:48:56,227 * * 833 00:49:20,835 --> 00:49:23,088 Hey, can, can I get one of the, uh, the scratchers? 834 00:49:23,129 --> 00:49:25,465 Uh, whichever one Sandwich played. 835 00:49:27,467 --> 00:49:28,968 Thanks, buddy. 836 00:49:39,187 --> 00:49:42,148 You know what, uh, let me get a few more. 837 00:49:42,190 --> 00:49:44,442 That's a fool's path to riches. 838 00:49:45,568 --> 00:49:47,362 Amen, brother. Amen. 839 00:50:32,657 --> 00:50:33,950 (clears throat) 840 00:50:35,869 --> 00:50:37,037 What do you want? 841 00:50:38,246 --> 00:50:40,415 I think I've kind of been a dick. 842 00:50:42,751 --> 00:50:44,419 Uh, no. 843 00:50:44,461 --> 00:50:48,256 Yeah. I just think, like, I haven't gotten any sleep. 844 00:50:48,298 --> 00:50:51,634 I'm having a hard time emotionally regulating. 845 00:50:51,676 --> 00:50:54,220 Probably a combination of Damian's senseless death 846 00:50:54,262 --> 00:50:56,681 and I started this new birth control, 847 00:50:56,723 --> 00:50:58,391 and that's making me really hormonal. 848 00:50:59,392 --> 00:51:01,311 I shouldn't have taken it out on you. 849 00:51:02,729 --> 00:51:04,314 Nah, it's cool. 850 00:51:04,356 --> 00:51:06,066 I actually figured you were hormonal. 851 00:51:07,400 --> 00:51:08,401 I forgive you. 852 00:51:09,944 --> 00:51:11,404 Cool. Yeah. Great. 853 00:51:12,864 --> 00:51:15,200 Hey, unrelated, can I see your scratch-off? 854 00:51:15,241 --> 00:51:17,577 I've never seen anyone win, like, more than $5. 855 00:51:17,619 --> 00:51:20,205 It'd be cool to see an actual winning ticket. 856 00:51:21,414 --> 00:51:23,166 Oh yeah. 857 00:51:24,918 --> 00:51:26,127 Okay, thanks. 858 00:51:27,587 --> 00:51:29,172 Hey, wait, what the fuck? 859 00:51:31,132 --> 00:51:33,093 Hey, give that back. 860 00:51:34,511 --> 00:51:35,970 (gasps) Weird. 861 00:51:36,012 --> 00:51:37,555 What's weird? 862 00:51:37,597 --> 00:51:39,057 Oh, uh, you know, 863 00:51:39,099 --> 00:51:42,060 I, I, I just bought a few scratchers myself. 864 00:51:42,102 --> 00:51:43,311 I didn't win anything. No. 865 00:51:43,353 --> 00:51:45,063 It's a fool's path to riches. 866 00:51:45,105 --> 00:51:47,148 But I did notice, 867 00:51:47,190 --> 00:51:49,818 every ticket has a, a serial number. 868 00:51:49,859 --> 00:51:51,986 It's printed right there on the, on the side 869 00:51:52,028 --> 00:51:56,241 and, well, the serial numbers are apt to be-- they're sequential. 870 00:51:56,950 --> 00:51:57,992 That means in order. 871 00:51:58,034 --> 00:51:59,911 I know. So? 872 00:51:59,953 --> 00:52:02,497 So then I remembered that I saw this trucker 873 00:52:02,539 --> 00:52:04,958 playing one of those kinds of scratch-offs this morning. 874 00:52:05,000 --> 00:52:06,501 It was a Gold Rush. 875 00:52:06,543 --> 00:52:08,294 It was right before I picked up my car, 876 00:52:08,336 --> 00:52:12,215 which is right before you bought your ticket. 877 00:52:12,257 --> 00:52:14,259 This trucker, he didn't win anything, 878 00:52:14,300 --> 00:52:17,595 (chuckles) and he threw it away. 879 00:52:17,637 --> 00:52:20,181 -Eww. -I know, but... 880 00:52:20,223 --> 00:52:23,309 seven-four-three, six-three... 881 00:52:23,351 --> 00:52:24,477 four-fifty-four. 882 00:52:26,312 --> 00:52:28,857 Uh, the number on this ticket, 883 00:52:28,898 --> 00:52:31,568 it ends in 454. 884 00:52:32,652 --> 00:52:35,238 So that means if you, uh, 885 00:52:35,280 --> 00:52:37,615 really bought your ticket 886 00:52:37,657 --> 00:52:39,367 after this guy, 887 00:52:39,409 --> 00:52:42,495 well, then your number, it would end with, uh, 888 00:52:43,371 --> 00:52:46,875 455 or maybe... 889 00:52:46,916 --> 00:52:50,587 56, yeah, you know, even 57. 890 00:52:51,713 --> 00:52:53,006 But it doesn't, right? 891 00:52:55,008 --> 00:52:58,553 No. Your ticket number is 450. 892 00:53:03,141 --> 00:53:06,686 M-maybe there's a misprint. 893 00:53:06,728 --> 00:53:08,146 Charlie: Or maybe, 894 00:53:08,188 --> 00:53:12,442 maybe you didn't buy that ticket at all. 895 00:53:12,484 --> 00:53:17,614 Maybe, maybe Damian bought that ticket last night, 896 00:53:17,655 --> 00:53:19,532 like he did every night. 897 00:53:19,574 --> 00:53:23,370 And maybe he brought it up to the roof. 898 00:53:24,287 --> 00:53:27,207 Yeah. And, and maybe 899 00:53:27,248 --> 00:53:30,835 when it was just the two of you alone out there, 900 00:53:30,877 --> 00:53:33,630 well, he realized he'd won. 901 00:53:34,881 --> 00:53:36,174 And maybe... 902 00:53:36,883 --> 00:53:38,551 you killed him for it. 903 00:53:40,053 --> 00:53:41,388 I didn't do it. 904 00:53:41,429 --> 00:53:44,057 I know you did, you motherfucker. 905 00:53:44,099 --> 00:53:45,266 -Abe: Hey. -(high-pitched whine) 906 00:53:45,308 --> 00:53:47,352 Everything alright in here? 907 00:53:47,394 --> 00:53:48,978 Oh, yeah. We're just... 908 00:53:49,020 --> 00:53:50,730 Yeah, sorry, I had these turned up 909 00:53:50,772 --> 00:53:52,107 a little bit too high. 910 00:53:53,024 --> 00:53:54,859 Yeah. You okay? You good? 911 00:53:54,901 --> 00:53:56,945 Yeah. She's just gettin' out of here. 912 00:53:56,986 --> 00:53:59,406 Alright, I'll go warm up the car. 913 00:53:59,447 --> 00:54:00,490 Yeah. 914 00:54:00,949 --> 00:54:02,200 Cool. 915 00:54:05,245 --> 00:54:07,080 Well, you got me. 916 00:54:08,957 --> 00:54:10,333 I did it. 917 00:54:11,209 --> 00:54:12,711 So why don't we call the cops? 918 00:54:14,129 --> 00:54:17,007 I'm sure they'd love to hear some 919 00:54:17,048 --> 00:54:19,342 half-baked theory about serial numbers 920 00:54:19,384 --> 00:54:24,014 from a vagrant who... lives in her car. 921 00:54:24,055 --> 00:54:25,724 It's not just a theory. 922 00:54:26,599 --> 00:54:27,642 You admitted it. 923 00:54:28,727 --> 00:54:30,395 To you. 924 00:54:30,437 --> 00:54:34,566 You're not a cop. You're just some woman. 925 00:54:35,984 --> 00:54:37,444 Got no proof. 926 00:54:37,485 --> 00:54:40,238 I'm not on camera like your friend. 927 00:54:41,614 --> 00:54:42,699 If I'm wrong... 928 00:54:44,284 --> 00:54:47,120 let's give 'em a call. 929 00:54:47,162 --> 00:54:50,081 We can tell 'em, "Hey, it's Jed from the rest stop 930 00:54:50,123 --> 00:54:52,584 "at 421, Route 66, 931 00:54:52,625 --> 00:54:53,752 and," uh... 932 00:54:53,793 --> 00:54:55,128 Sorry, what's your name? 933 00:54:55,170 --> 00:54:57,005 (snaps fingers) Charlie Cale. 934 00:54:57,047 --> 00:54:58,673 Your registration's in the glove box. 935 00:54:58,715 --> 00:55:00,800 Did you know that you're a person of interest 936 00:55:00,842 --> 00:55:03,386 in a bunch of deaths in Nevada? 937 00:55:03,428 --> 00:55:06,681 I'm sure the cops would love to talk to you. 938 00:55:08,350 --> 00:55:10,602 -(gadget beeping) -What's that? 939 00:55:14,814 --> 00:55:15,815 Nothing. 940 00:55:16,649 --> 00:55:17,692 If I were you... 941 00:55:18,985 --> 00:55:21,071 I'd get in my trash bucket, 942 00:55:21,112 --> 00:55:23,948 and I'd speed the fuck out of here 943 00:55:23,990 --> 00:55:27,410 before I call the cops on you. 944 00:55:31,206 --> 00:55:33,333 All set. Ready to go. 945 00:55:39,047 --> 00:55:40,674 Jed: Have a safe trip. 946 00:55:45,261 --> 00:55:46,638 Drive safe. 947 00:55:55,313 --> 00:55:58,483 Fucking Christ, Marge. Ah, man, I'm sorry. 948 00:55:58,525 --> 00:56:00,443 Man: (on radio) Don't miss our hilarious new 949 00:56:00,485 --> 00:56:03,029 hidden camera show "Prank Yankers." 950 00:56:03,071 --> 00:56:04,823 You won't believe what people do 951 00:56:04,864 --> 00:56:07,075 when they don't know they're being filmed. 952 00:56:07,117 --> 00:56:09,703 Thursdays at 12:00. Don't miss it. 953 00:56:12,122 --> 00:56:14,290 (tires squealing) 954 00:56:14,332 --> 00:56:16,543 (engine revving) 955 00:56:18,837 --> 00:56:23,550 (rattling) 956 00:56:27,178 --> 00:56:28,680 -Hey. Uh, hi. -Hey. 957 00:56:28,722 --> 00:56:30,515 -So-- -I'm trying to sleep, lady. 958 00:56:30,557 --> 00:56:32,517 -Oh, of course-- -I take six small naps a day. 959 00:56:32,559 --> 00:56:33,852 -I got a method. -Yes, yes. 960 00:56:33,893 --> 00:56:36,062 So that's your dash cam, right? 961 00:56:36,104 --> 00:56:37,439 -Yeah. -Okay, good. 962 00:56:37,480 --> 00:56:39,274 And, you see, it's pointed right at the rest stop. 963 00:56:39,315 --> 00:56:40,483 It's pointed right at where Marge-- 964 00:56:40,525 --> 00:56:41,693 You don't know any of this, okay. 965 00:56:41,735 --> 00:56:44,029 So it's recording all the time? 966 00:56:44,070 --> 00:56:46,072 Wouldn't be much good if it didn't. 967 00:56:46,114 --> 00:56:47,657 Right. And your, uh, radio, 968 00:56:47,699 --> 00:56:49,325 so you can just contact any trucker 969 00:56:49,367 --> 00:56:50,994 on the road with it, right? 970 00:56:51,036 --> 00:56:52,454 Yeah, if you got their call sign. 971 00:56:52,495 --> 00:56:53,621 Uh-huh, cool. So, okay, 972 00:56:53,663 --> 00:56:56,082 just two, no, three more questions. 973 00:56:56,124 --> 00:56:57,542 Wait. Hello. 974 00:56:58,501 --> 00:57:00,879 Hi. Uh, I'm looking for a trucker 975 00:57:00,920 --> 00:57:01,921 that was here last night. 976 00:57:01,963 --> 00:57:03,548 He was eating a burger at the bar. 977 00:57:03,590 --> 00:57:05,550 That narrows it down to about ten people. 978 00:57:05,592 --> 00:57:08,303 Okay, He was in, he was wearing a flannel. 979 00:57:08,345 --> 00:57:10,263 He had his, uh, his hat pulled down low. 980 00:57:14,768 --> 00:57:16,144 Dammit. Uh... 981 00:57:16,186 --> 00:57:17,896 Okay, look, he had his, 982 00:57:17,937 --> 00:57:19,397 his truck parked right outside that window. 983 00:57:19,439 --> 00:57:20,774 It had an animal logo on it, 984 00:57:20,815 --> 00:57:23,485 like a cat-like badger-mouse-type animal, 985 00:57:23,526 --> 00:57:24,861 some animal with legs and fur 986 00:57:24,903 --> 00:57:27,614 and fucking fuck-like thing, what was it? 987 00:57:30,492 --> 00:57:32,118 Is that a squirrel? 988 00:57:32,160 --> 00:57:33,578 Nah, some kind of dog. 989 00:57:33,620 --> 00:57:35,372 No, not a squirrel. Not a dog. 990 00:57:35,413 --> 00:57:36,998 Uh, which one eats wood? 991 00:57:37,040 --> 00:57:38,583 Dumbass, none of them eat wood. 992 00:57:38,625 --> 00:57:40,543 -Man: Guinea pig. Guinea pig. -Man 2: Capybara. 993 00:57:40,585 --> 00:57:42,879 Ah, geez. Fucking useless. 994 00:57:42,921 --> 00:57:44,255 -Opossum. -Oh, that's-- 995 00:57:44,297 --> 00:57:47,008 (overlapping chatter) 996 00:57:47,050 --> 00:57:48,176 Yeah, look, take a look-- 997 00:57:48,218 --> 00:57:49,552 Quiet, quiet, quiet please, 998 00:57:49,594 --> 00:57:52,472 I, I, I need to think. Okay. 999 00:57:53,682 --> 00:57:54,724 Geez. 1000 00:57:56,768 --> 00:58:00,480 (humming) 1001 00:58:07,362 --> 00:58:10,448 That's it. That's all that's been on my mind all day. 1002 00:58:10,490 --> 00:58:12,200 (snaps fingers) That is the key. 1003 00:58:12,242 --> 00:58:14,828 Does anybody know this song? 1004 00:58:14,869 --> 00:58:18,540 (humming) 1005 00:58:22,127 --> 00:58:24,129 Man: (singing) Okay! 1006 00:58:24,170 --> 00:58:27,132 You say you got a pretty face. 1007 00:58:27,173 --> 00:58:29,676 But the rest of you is outta place. 1008 00:58:29,718 --> 00:58:31,553 That's it. Fox. 1009 00:58:31,594 --> 00:58:33,847 All: * Fox on the run * 1010 00:58:33,888 --> 00:58:38,143 * You scream and everybody comes * 1011 00:58:38,184 --> 00:58:39,477 * A-running * 1012 00:58:39,519 --> 00:58:42,272 * Take a run and hide * 1013 00:58:42,313 --> 00:58:44,649 * Yourself away * 1014 00:58:44,691 --> 00:58:46,609 * Foxy on the run * 1015 00:58:46,651 --> 00:58:48,528 Okay, check it out, he was here last night. 1016 00:58:48,570 --> 00:58:51,072 He was driving a truck with a fox logo on the side. 1017 00:58:51,114 --> 00:58:54,367 Now, listen, does anybody know his, his call sign? 1018 00:58:54,409 --> 00:58:56,411 -FoxCo. -FoxCo Shipping. 1019 00:58:56,453 --> 00:58:58,747 -Must be Pickleback. -Fucking Pickleback. 1020 00:58:58,788 --> 00:59:00,665 Fucking Pickleback. Okay, great. 1021 00:59:00,707 --> 00:59:02,625 Get Pickleback on the radio, alright. 1022 00:59:02,667 --> 00:59:04,336 Tell him to take a look at his dash cam footage 1023 00:59:04,377 --> 00:59:05,462 from last night. 1024 00:59:05,503 --> 00:59:06,629 The cops are gonna want to see that. 1025 00:59:06,671 --> 00:59:08,423 It's gonna prove they got the wrong lady 1026 00:59:08,465 --> 00:59:10,508 sitting in a jail cell right now. 1027 00:59:10,550 --> 00:59:11,509 I knew she didn't do it. 1028 00:59:11,551 --> 00:59:13,762 -We'll find him. -Okay. 1029 00:59:13,803 --> 00:59:14,971 Huh, Pickleback. 1030 00:59:15,013 --> 00:59:16,848 (doorbell chimes) 1031 00:59:19,976 --> 00:59:20,977 Can I help you? 1032 00:59:21,019 --> 00:59:22,354 Have you seen this woman? 1033 00:59:22,395 --> 00:59:24,397 She used your ATM about four hours ago. 1034 00:59:24,439 --> 00:59:26,274 Oh yeah, she just left. 1035 00:59:26,316 --> 00:59:27,525 You know where she went? 1036 00:59:28,109 --> 00:59:29,402 Not sure. 1037 00:59:32,906 --> 00:59:35,283 I think she said she was going to LA. 1038 00:59:35,325 --> 00:59:37,160 -Are you sure? -Yeah. 1039 00:59:37,202 --> 00:59:40,955 She said she loves the beach, sand, swimming. All of it. 1040 00:59:41,831 --> 00:59:42,957 (phone beeps) 1041 00:59:43,875 --> 00:59:45,168 I found her. 1042 00:59:45,210 --> 00:59:48,088 Yeah. She's headed West. LA. 1043 00:59:50,382 --> 00:59:51,925 (doorbell chimes) 1044 00:59:56,012 --> 01:00:00,016 (engine revving) 1045 01:00:04,771 --> 01:00:07,148 When I brought her car around, I... 1046 01:00:07,190 --> 01:00:10,110 I noticed that somebody had been messing with her brakes. 1047 01:00:10,151 --> 01:00:11,528 Imagine that? 1048 01:00:11,569 --> 01:00:14,072 So I fixed 'em for her, you know, gratis. 1049 01:00:17,951 --> 01:00:19,327 Well, what-- 1050 01:00:19,369 --> 01:00:21,788 What are you, you thinking? 1051 01:00:21,830 --> 01:00:25,834 I've always treated you like you were my own son. 1052 01:00:25,875 --> 01:00:27,585 Abe, I don't know what you think. 1053 01:00:27,627 --> 01:00:28,962 But it's not my fault. 1054 01:00:30,130 --> 01:00:31,756 That bitch... 1055 01:00:31,798 --> 01:00:33,425 she had it out for me, I swear. 1056 01:00:33,466 --> 01:00:34,634 She, she was trying to frame me. 1057 01:00:34,676 --> 01:00:36,094 (high-pitched whine from hearing aids) 1058 01:00:36,136 --> 01:00:37,512 Jed (muffled): She was, she was the one who did it. 1059 01:00:37,554 --> 01:00:39,055 I'm, I'm the real victim here. 1060 01:00:39,097 --> 01:00:42,767 (inaudible) 1061 01:00:46,813 --> 01:00:49,107 (Donald Fagen's "The Goodbye Look" playing) 1062 01:00:51,651 --> 01:00:52,569 (mimicking truck horns) 1063 01:00:52,610 --> 01:00:54,154 (horn blares) 1064 01:01:11,546 --> 01:01:14,007 (police sirens wailing in distance) 1065 01:01:36,112 --> 01:01:40,784 * The surf was easy on the day I came to stay * 1066 01:01:40,825 --> 01:01:43,536 * On this quiet island in the bay * 1067 01:01:44,662 --> 01:01:46,664 * I remember * 1068 01:01:46,706 --> 01:01:49,292 * A line of women all in white * 1069 01:01:49,334 --> 01:01:52,629 * The laughter and the steel bands at night * 1070 01:01:54,255 --> 01:01:58,968 * All the Americans are gone except for two * 1071 01:01:59,010 --> 01:02:02,472 * The embassy's been hard to reach * 1072 01:02:02,514 --> 01:02:04,683 * There's been talk and lately * 1073 01:02:04,724 --> 01:02:07,519 * A bit of action after dark * 1074 01:02:07,560 --> 01:02:10,605 * Behind the big casino on the beach * 1075 01:02:12,565 --> 01:02:14,526 * I know what happens * 1076 01:02:14,567 --> 01:02:16,653 * I read the book * 1077 01:02:16,695 --> 01:02:19,072 * I believe I just got the goodbye look * 1078 01:02:19,114 --> 01:02:21,282 * I believe I just got the goodbye look * 1079 01:02:21,324 --> 01:02:23,702 * I believe I just got the goodbye... * 1080 01:02:23,743 --> 01:02:26,079 * I believe I just got the goodbye look * 1081 01:02:26,121 --> 01:02:28,248 * *