1 00:00:12,662 --> 00:00:15,105 (birds chirping) 2 00:00:27,438 --> 00:00:30,521 (sobbing) 3 00:00:42,534 --> 00:00:46,378 (train horn blaring in distance) 4 00:00:51,343 --> 00:00:54,306 (train horn blaring) 5 00:01:08,161 --> 00:01:11,044 (meat sizzling) 6 00:01:14,768 --> 00:01:16,770 (sniffles) 7 00:01:19,213 --> 00:01:21,215 Woman: George. 8 00:01:24,418 --> 00:01:27,041 I'm a murderer. 9 00:01:27,141 --> 00:01:29,043 Taffy: Look, Lou, I'm not yanking your chain, okay. 10 00:01:29,143 --> 00:01:32,326 Matter of fact, I just closed on a massive beef rub deal. 11 00:01:32,426 --> 00:01:34,649 I got a license deal with McCormick. 12 00:01:34,749 --> 00:01:36,611 All we need is a few John Hancocks, 13 00:01:36,711 --> 00:01:38,533 and the green will start rolling in. 14 00:01:38,633 --> 00:01:39,694 Lou: (on phone) Goddamn it, Taffy, 15 00:01:39,794 --> 00:01:41,416 do you know who you borrowed from? 16 00:01:41,516 --> 00:01:42,737 These are Dallas people. 17 00:01:42,837 --> 00:01:44,179 They send someone down to deal with you, 18 00:01:44,279 --> 00:01:46,061 they're gonna deal with you! (phone ringing) 19 00:01:46,161 --> 00:01:47,783 I got another call comin' in, but hear me out. 20 00:01:47,883 --> 00:01:50,065 Just tell 'em everything's gonna be okay. 21 00:01:50,165 --> 00:01:53,469 It's just, it's all in escrow, man. 22 00:01:53,569 --> 00:01:55,030 Alright, I'll talk to you. Bye. 23 00:01:55,130 --> 00:01:56,071 Whew. 24 00:01:56,171 --> 00:01:57,433 Taffy Boyle speakin'. 25 00:01:57,533 --> 00:01:58,874 Man: (on phone) Oh, hi. This is Michael Larson 26 00:01:58,974 --> 00:02:00,516 from Port Arthur Bank and Trust, 27 00:02:00,616 --> 00:02:01,637 and I just wanted to go over... 28 00:02:01,737 --> 00:02:03,279 Taffy: Nope. 29 00:02:03,379 --> 00:02:05,361 (exhales) 30 00:02:05,461 --> 00:02:08,885 (horn tooting "Dixie") 31 00:02:08,985 --> 00:02:11,367 ♪ Got in a little trouble ♪ 32 00:02:11,467 --> 00:02:13,409 ♪ At the county seat ♪ 33 00:02:13,509 --> 00:02:16,572 ♪ Lawd, they put me in the jailhouse ♪ 34 00:02:16,672 --> 00:02:18,494 Jamie, how's your ma doing? 35 00:02:18,594 --> 00:02:19,775 Oh, her back's not so good. 36 00:02:19,875 --> 00:02:21,217 Aw, shucks, you know, I'm gonna give her 37 00:02:21,317 --> 00:02:22,458 a shoutout on the show tonight. 38 00:02:22,558 --> 00:02:24,661 Jamie: That'd make her week, Taff. 39 00:02:24,761 --> 00:02:26,302 Sheriff, you better have a warrant 40 00:02:26,402 --> 00:02:28,144 the way you harassing that meat right there. 41 00:02:28,244 --> 00:02:31,027 Brisket's so good, ought to be illegal. 42 00:02:31,127 --> 00:02:32,949 Look here, everybody: 43 00:02:33,049 --> 00:02:35,152 Don't forget to floss. 44 00:02:35,252 --> 00:02:36,913 And remember what we like to say, 45 00:02:37,013 --> 00:02:38,435 you know what our slogan is: 46 00:02:38,535 --> 00:02:40,757 "We'll put the meat in between your teeth, 47 00:02:40,857 --> 00:02:42,279 but you gonna get it out." 48 00:02:42,379 --> 00:02:44,381 (laughter) 49 00:02:48,465 --> 00:02:49,727 Where have you been? 50 00:02:49,827 --> 00:02:51,689 Come on, Mandy. Look, I'm not a teleporter. 51 00:02:51,789 --> 00:02:53,491 I got here as soon as I can. 52 00:02:53,591 --> 00:02:55,693 You need to talk to your brother. 53 00:02:55,793 --> 00:02:56,914 He's just been standing in the meat locker 54 00:02:56,914 --> 00:02:58,336 like some kind of ghost. 55 00:02:58,436 --> 00:03:00,618 Taffy: He's your husband. You know how he gets. 56 00:03:00,718 --> 00:03:01,980 What's the problem now? What, the new kid, 57 00:03:02,080 --> 00:03:03,742 he used hickory instead of apple wood? 58 00:03:03,842 --> 00:03:05,904 This is different, Taffy. 59 00:03:06,004 --> 00:03:08,006 I've never seen him like this. 60 00:03:12,851 --> 00:03:14,853 Hey, George. 61 00:03:17,977 --> 00:03:20,259 We have built a temple of carnage. 62 00:03:21,140 --> 00:03:22,241 (Taffy laughs) 63 00:03:22,341 --> 00:03:24,343 You bet your ass, brother, we have. 64 00:03:25,905 --> 00:03:28,007 Oh, whoa, wait a minute. 65 00:03:28,107 --> 00:03:29,889 Uh, look, look here, George, 66 00:03:29,989 --> 00:03:31,811 when we done with this beef rub deal, 67 00:03:31,911 --> 00:03:32,972 okay, how about, 68 00:03:33,072 --> 00:03:34,734 how about you and Mandy take a vacation, 69 00:03:34,834 --> 00:03:36,016 go to the Gulf and celebrate. 70 00:03:36,116 --> 00:03:37,537 It'd be your second honeymoon. 71 00:03:37,637 --> 00:03:39,099 Matter of fact, here, I got the contract right here. 72 00:03:39,199 --> 00:03:40,420 We can get everything done right-- 73 00:03:40,520 --> 00:03:42,182 I don't need a vacation. 74 00:03:42,282 --> 00:03:44,284 I need out. 75 00:03:45,886 --> 00:03:47,107 You need o-o-out of what? 76 00:03:47,207 --> 00:03:48,469 Out of all of it. 77 00:03:48,569 --> 00:03:50,070 The restaurant, the beef rub deal, 78 00:03:50,170 --> 00:03:53,234 the self-perpetuating cycle of endless cruelty. 79 00:03:53,334 --> 00:03:55,336 I'm going vegan, Taffy. 80 00:03:56,377 --> 00:03:58,379 Y-y-you're going vegan? 81 00:04:00,101 --> 00:04:01,442 I no longer want to participate 82 00:04:01,542 --> 00:04:03,324 in the sale of animal products. 83 00:04:03,424 --> 00:04:05,166 Taffy: Okay, uh, George, 84 00:04:05,266 --> 00:04:06,728 you're a renowned pitmaster. 85 00:04:06,828 --> 00:04:08,970 Your whole dang life has been animal products. 86 00:04:09,070 --> 00:04:10,332 Which is why this is hard for me. 87 00:04:10,432 --> 00:04:12,494 I'd like to take my half of the business 88 00:04:12,594 --> 00:04:15,697 and begin the next phase of my journey. 89 00:04:15,797 --> 00:04:18,340 Come on, man, you know I can't buy you out. 90 00:04:18,440 --> 00:04:19,501 I don't save like you. 91 00:04:19,601 --> 00:04:21,583 I already spoke to JJ Ruskin in town, 92 00:04:21,683 --> 00:04:23,144 and he could take a look at our books. 93 00:04:23,244 --> 00:04:24,586 He'll give us a fair shake. 94 00:04:24,686 --> 00:04:27,629 What the fuck do JJ Ruskin know about our books? 95 00:04:27,729 --> 00:04:29,271 Huh? Why the fuck are you talking to-- 96 00:04:29,371 --> 00:04:30,872 He don't know-- Look here, let me tell you something, 97 00:04:30,972 --> 00:04:32,354 I do my books a special way 98 00:04:32,454 --> 00:04:33,876 It's only a certain way I can understand. 99 00:04:33,976 --> 00:04:35,477 JJ Ruskin not gonna understand how to do my fucking-- 100 00:04:35,577 --> 00:04:37,639 Hey, we're going to figure this out. 101 00:04:37,739 --> 00:04:39,742 Alright? Don't worry. 102 00:04:40,262 --> 00:04:42,264 But this is happening. 103 00:04:55,318 --> 00:04:57,300 (door closes) 104 00:04:57,400 --> 00:04:59,502 Mandy, I feel like... 105 00:04:59,602 --> 00:05:02,245 like everything's closing in, you know? 106 00:05:03,487 --> 00:05:05,489 I don't know what to do. 107 00:05:10,974 --> 00:05:14,818 ♪ 108 00:05:16,140 --> 00:05:18,142 Okay... 109 00:05:32,717 --> 00:05:34,719 (clicking) 110 00:05:41,607 --> 00:05:45,251 (heavy breathing) 111 00:05:56,262 --> 00:05:59,446 Now look here, y'all know I love to run my mouth. 112 00:05:59,546 --> 00:06:01,968 But you have to know that my brother George 113 00:06:02,068 --> 00:06:04,050 is the real genius. 114 00:06:04,150 --> 00:06:05,412 That's right. He could take a piece of meat 115 00:06:05,512 --> 00:06:08,535 and make it into something divine. 116 00:06:08,635 --> 00:06:11,658 And you know what make George so good at what he do? 117 00:06:11,758 --> 00:06:15,162 Is how much he cares about the details. 118 00:06:21,849 --> 00:06:25,153 Now look, I thought I'd come by one last time, 119 00:06:25,253 --> 00:06:27,355 to see if I can convince you to change your mind. 120 00:06:27,455 --> 00:06:29,457 Hmm? 121 00:06:31,939 --> 00:06:32,920 You sure? 122 00:06:33,020 --> 00:06:35,022 I'm sure. 123 00:06:38,025 --> 00:06:40,728 How about we do this, let's, let's-- 124 00:06:40,828 --> 00:06:42,830 Why don't we just sit here and enjoy... 125 00:06:43,871 --> 00:06:45,873 this beautiful sunset. 126 00:06:46,594 --> 00:06:48,596 (bottles clink) 127 00:06:50,999 --> 00:06:53,021 Mm. 128 00:06:53,121 --> 00:06:55,123 Daddy's ax. 129 00:06:57,165 --> 00:06:58,387 Remember all those 130 00:06:58,487 --> 00:07:00,148 wood-splitting competitions we would have? 131 00:07:00,248 --> 00:07:02,731 Mm-hmm. I could not beat you once. 132 00:07:05,494 --> 00:07:08,737 I could not hold a candle to my brother George. 133 00:07:11,260 --> 00:07:13,823 And Daddy damn sure made sure I knew that too. 134 00:07:16,906 --> 00:07:18,288 Well, what good's a mean brisket 135 00:07:18,388 --> 00:07:20,390 without butts on the benches. 136 00:07:21,791 --> 00:07:23,173 You and Mandy made this place, 137 00:07:23,273 --> 00:07:25,335 came up with the radio show. 138 00:07:25,435 --> 00:07:27,417 Floss. People love the floss. 139 00:07:27,517 --> 00:07:28,618 Yeah, they do love that floss. 140 00:07:28,718 --> 00:07:31,101 You know, people take it home and... 141 00:07:31,201 --> 00:07:32,623 use it with they own food. 142 00:07:32,723 --> 00:07:34,725 (laughter) 143 00:07:37,007 --> 00:07:39,009 I'm really going to miss you. 144 00:07:40,691 --> 00:07:42,693 I really am. 145 00:07:44,695 --> 00:07:46,777 You're going to be alright without me. 146 00:07:49,941 --> 00:07:51,943 I know. 147 00:07:53,344 --> 00:07:55,727 Everybody! Why don't we give it up for my brother George. 148 00:07:55,827 --> 00:07:58,710 (cheering and applause) 149 00:08:03,835 --> 00:08:07,579 ♪ Why don't you try the vibration? ♪ 150 00:08:07,679 --> 00:08:10,282 ♪ It's number one in the nation ♪ 151 00:08:12,084 --> 00:08:13,426 Taffy, what are you still doing here? 152 00:08:13,526 --> 00:08:16,068 You're on in five. I'm going. I'm going. 153 00:08:16,168 --> 00:08:18,170 Don't get your panties in a twist. 154 00:08:20,093 --> 00:08:21,274 (horn tooting "Dixie") 155 00:08:21,374 --> 00:08:24,758 ♪ I said it's uptight, alright, yeah ♪ 156 00:08:24,858 --> 00:08:28,802 ♪ I got the feeling, yeah ♪ 157 00:08:28,902 --> 00:08:30,884 ♪ Baby, make it alright ♪ 158 00:08:30,984 --> 00:08:34,488 ♪ Got to do the vibration ♪ 159 00:08:34,588 --> 00:08:36,089 She's all ready for you, Mr. Boyle. 160 00:08:36,189 --> 00:08:37,571 I appreciate that, Austin. 161 00:08:37,671 --> 00:08:39,293 And here you go, here's a little something for you. 162 00:08:39,393 --> 00:08:40,413 Oh. 163 00:08:40,513 --> 00:08:42,515 Enjoy that. 164 00:08:46,760 --> 00:08:48,061 Hey, there, come on, 165 00:08:48,161 --> 00:08:49,863 Belgrade, hmm? 166 00:08:49,963 --> 00:08:52,225 Pineland. Carthage. Nacogdoches. 167 00:08:52,325 --> 00:08:54,508 And any other straggler that's tuning in. 168 00:08:54,608 --> 00:08:58,152 You know what it is? It's your source for everything barbecue. 169 00:08:58,252 --> 00:09:00,274 BBQ-and-A. 170 00:09:00,374 --> 00:09:03,958 And I'm your favourite host... 171 00:09:04,058 --> 00:09:06,240 (over speakers): ...Taffy Boyle. (laughs) 172 00:09:06,340 --> 00:09:08,443 But enough about me. I want to hear from you. 173 00:09:08,543 --> 00:09:10,525 (phone rings) Caller, you're on the line. 174 00:09:10,625 --> 00:09:13,848 Got some happy customers here, Taff. 175 00:09:13,948 --> 00:09:16,211 Say hi, everyone. 176 00:09:16,311 --> 00:09:18,413 CROWD: Hi, everyone! 177 00:09:18,513 --> 00:09:20,215 Hello, everyone. Back to you. 178 00:09:20,315 --> 00:09:23,378 Now, look, that voice sounded really familiar to me. 179 00:09:23,478 --> 00:09:26,181 Is that who I think it is, my sister-in-law Mandy Boyle? 180 00:09:26,281 --> 00:09:28,464 Hey, Mandy. Won't you do me a favour? 181 00:09:28,564 --> 00:09:30,225 Kick off the show with the first question. 182 00:09:30,325 --> 00:09:32,228 What you eatin' there, Luce? 183 00:09:32,328 --> 00:09:34,150 Best damn hot links in the state. 184 00:09:34,250 --> 00:09:38,114 Ooh, best damn hot links in the state. 185 00:09:38,214 --> 00:09:40,316 You know, so one of my favourite things 186 00:09:40,416 --> 00:09:43,039 at Boyle Barbecue is the hot links, 187 00:09:43,139 --> 00:09:44,520 and that's what this show should be about. 188 00:09:44,620 --> 00:09:47,003 So I think tonight we ought to talk about 189 00:09:47,103 --> 00:09:48,645 how the sausage gets made. 190 00:09:48,745 --> 00:09:50,827 And I mean it literally. 191 00:09:52,749 --> 00:09:55,732 Now, you guys know I love to run my mouth, 192 00:09:55,832 --> 00:09:58,295 but you have to know that my brother George 193 00:09:58,395 --> 00:10:00,097 is the real genius. 194 00:10:00,197 --> 00:10:01,458 That's right. He could take a piece of meat 195 00:10:01,558 --> 00:10:04,221 and make it into something divine. 196 00:10:04,321 --> 00:10:07,144 And you know what make George so good at what he do? 197 00:10:07,244 --> 00:10:11,068 Is how much he cares about the details. 198 00:10:11,168 --> 00:10:12,830 We used to buy our hot links from a farm 199 00:10:12,930 --> 00:10:14,112 that shall go unnamed. 200 00:10:14,212 --> 00:10:15,833 But my brother George had a problem 201 00:10:15,933 --> 00:10:17,155 with the texture of the casing. 202 00:10:17,255 --> 00:10:19,197 (window creaking) He said to me, "Taffy, 203 00:10:19,297 --> 00:10:21,800 from now on, we're sourcing our own intestines..." 204 00:10:21,900 --> 00:10:24,222 (recording of Taffy continues) 205 00:10:37,796 --> 00:10:40,139 ...the intestine casing, they're thinking about 206 00:10:40,239 --> 00:10:42,341 the meat inside, and that's a mistake. 207 00:10:42,441 --> 00:10:45,104 The intestine is like a beautiful ship 208 00:10:45,204 --> 00:10:46,826 that brings the meat on a journey... 209 00:10:46,926 --> 00:10:48,928 ♪ 210 00:11:04,383 --> 00:11:06,386 (George snoring) 211 00:11:27,047 --> 00:11:29,730 (recording of Taffy continues) 212 00:11:56,959 --> 00:11:58,961 (snoring) 213 00:12:17,621 --> 00:12:19,623 Shit. 214 00:12:34,198 --> 00:12:36,681 (gas hissing) 215 00:12:38,963 --> 00:12:42,227 Taffy: (on recording) ...real careful, real gentle, 216 00:12:42,327 --> 00:12:43,548 so they never see it comin'. 217 00:12:43,648 --> 00:12:46,231 (dog growling) 218 00:12:46,331 --> 00:12:47,632 Hey! Where the fuck you come from. 219 00:12:47,732 --> 00:12:50,856 (barking) Shoo! 220 00:12:55,220 --> 00:12:56,962 Shh. Shh. 221 00:12:57,062 --> 00:12:59,064 (whispering) 222 00:13:01,706 --> 00:13:03,248 Get away from me. 223 00:13:03,348 --> 00:13:05,090 (barking continues) 224 00:13:05,190 --> 00:13:07,712 (growling) 225 00:13:11,797 --> 00:13:13,799 (wood thuds) (dog yelps) 226 00:13:22,768 --> 00:13:24,890 Taffy: Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 227 00:13:28,454 --> 00:13:31,918 (train horn blares) 228 00:13:32,018 --> 00:13:33,840 Taffy: (on recording) I bet that's why folks like yourselves 229 00:13:33,940 --> 00:13:36,363 keep comin' back again and again. 230 00:13:36,463 --> 00:13:38,164 At Boyle's, we do everything we can 231 00:13:38,264 --> 00:13:41,288 to make sure every last bite is damn near perfection. 232 00:13:41,388 --> 00:13:43,810 (window creaking) And I want you all to know, we're mighty grateful to you. 233 00:13:43,910 --> 00:13:46,093 Well, I hope that answered your question 234 00:13:46,193 --> 00:13:48,535 but I've been goin' on about hot links for long enough. 235 00:13:48,635 --> 00:13:50,758 (alarm beeping) 236 00:13:53,641 --> 00:13:54,862 Alright. 237 00:13:54,962 --> 00:13:56,984 I think it's about time we take another call. 238 00:13:57,084 --> 00:13:59,086 How you feel about that? 239 00:14:05,213 --> 00:14:06,594 I-I-I think it's, uh... 240 00:14:06,694 --> 00:14:08,556 I think it's time that we take another call, okay? 241 00:14:08,656 --> 00:14:10,238 How about that? (laughs) 242 00:14:10,338 --> 00:14:11,359 (dialing) 243 00:14:11,459 --> 00:14:12,481 (phone rings) 244 00:14:12,581 --> 00:14:14,643 Oh, here we go. Mandy: Taffy Boyle. 245 00:14:14,743 --> 00:14:18,086 Nobody should know that much about sausages. 246 00:14:18,186 --> 00:14:19,848 (crowd laughs) 247 00:14:19,948 --> 00:14:22,531 Oh, come on. Is that you again, Mandy? 248 00:14:22,631 --> 00:14:25,334 You gotta give somebody else a opportunity to talk. 249 00:14:25,434 --> 00:14:26,455 Come on, now. 250 00:14:26,555 --> 00:14:27,817 Well, I just had to call in 251 00:14:27,917 --> 00:14:30,419 and tell you what a damn windbag you are. 252 00:14:30,519 --> 00:14:33,142 (laughter) 253 00:14:33,242 --> 00:14:35,144 Taffy: Oh, now I'm a windbag. 254 00:14:35,244 --> 00:14:36,666 I really love that, huh. 255 00:14:36,766 --> 00:14:38,107 Let me tell you something, 256 00:14:38,207 --> 00:14:39,909 let you know now, if you thought that was a lot, 257 00:14:40,009 --> 00:14:42,672 we get plenty of more show where that came from. 258 00:14:42,772 --> 00:14:44,474 So you better buckle up, little lady. 259 00:14:44,574 --> 00:14:46,316 Mandy: (on phone) We're buckled up, Taffy. 260 00:14:46,416 --> 00:14:48,999 No more long rants about sausages. 261 00:14:49,099 --> 00:14:51,862 (horn tooting "Dixie") 262 00:14:53,223 --> 00:14:54,204 (tires screech) 263 00:14:54,304 --> 00:14:57,768 (country music playing) 264 00:14:57,868 --> 00:15:01,732 (people cheering, applauding) 265 00:15:01,832 --> 00:15:03,775 Another great show, Taffy. 266 00:15:03,875 --> 00:15:05,256 It's all about the details, my friend. 267 00:15:05,356 --> 00:15:06,858 All about the details. 268 00:15:06,958 --> 00:15:08,339 (chuckles) 269 00:15:08,439 --> 00:15:11,602 (country music continues) 270 00:15:16,447 --> 00:15:18,969 (fire crackling) 271 00:15:30,622 --> 00:15:32,624 (door bell rings) 272 00:15:42,514 --> 00:15:44,636 (dog barking) 273 00:15:47,920 --> 00:15:49,922 Uh, hey. 274 00:15:51,724 --> 00:15:54,467 Hi. How you doing? Hi. Your dog is in my car. 275 00:15:54,567 --> 00:15:58,231 Uh, we don't have a dog. 276 00:15:58,331 --> 00:16:00,473 We're a gas station. 277 00:16:00,573 --> 00:16:02,575 (barking continues) 278 00:16:10,183 --> 00:16:12,185 Uh... 279 00:16:19,113 --> 00:16:21,055 Okay. Go on. Disperse. 280 00:16:21,155 --> 00:16:23,157 (barking continues) 281 00:16:24,478 --> 00:16:25,660 Ow! 282 00:16:25,760 --> 00:16:27,762 Jesus. 283 00:16:35,610 --> 00:16:37,552 Out. Let's go. 284 00:16:37,652 --> 00:16:38,954 Out the car. (dog growling) 285 00:16:39,054 --> 00:16:42,437 This was a fun bit, but, ow, it's time to go. Go! 286 00:16:42,537 --> 00:16:45,441 Oh geez, you're so strong. What's wrong with you? 287 00:16:45,541 --> 00:16:48,644 Ow, geez. (dog growling) 288 00:16:48,744 --> 00:16:50,566 Oh wow, look at this. 289 00:16:50,666 --> 00:16:52,448 Yummy, yummy pork rinds. 290 00:16:52,548 --> 00:16:53,689 All doggies like that. 291 00:16:53,789 --> 00:16:55,871 Come on. A little Hansel and Gretel. 292 00:16:59,635 --> 00:17:01,818 Okay. You know what? 293 00:17:01,918 --> 00:17:03,920 A little company might be nice. 294 00:17:14,611 --> 00:17:16,613 (dog farts) 295 00:17:18,695 --> 00:17:20,517 Ugh. Ugh. 296 00:17:20,617 --> 00:17:22,318 You know what, I'm having some hard regrets 297 00:17:22,418 --> 00:17:23,720 re: my hospitality. 298 00:17:23,820 --> 00:17:25,822 (barking continues) 299 00:17:27,944 --> 00:17:29,686 Oh, Jesus. Okay, you know what, 300 00:17:29,786 --> 00:17:31,168 how about some music. Yeah? 301 00:17:31,268 --> 00:17:32,729 Tame the savage whatever. 302 00:17:32,829 --> 00:17:35,252 (country music playing) 303 00:17:35,352 --> 00:17:36,653 No? 304 00:17:36,753 --> 00:17:39,096 (Spanish music playing) 305 00:17:39,196 --> 00:17:43,501 (rock music playing) 306 00:17:43,601 --> 00:17:47,305 Radio host: Did you know 85 percent of Mexicans 307 00:17:47,405 --> 00:17:49,026 have criminal records? 308 00:17:49,126 --> 00:17:51,269 They're erasing us folks. Bullshit. 309 00:17:51,369 --> 00:17:52,790 Radio host: Us real Americans. 310 00:17:52,890 --> 00:17:54,432 (barks) Oh! 311 00:17:54,532 --> 00:17:56,955 Radio host: Every day the wall goes unfinished... 312 00:17:57,055 --> 00:17:58,917 This is what you want to listen to. 313 00:17:59,017 --> 00:18:00,278 Radio host: ...and rapists arrive 314 00:18:00,378 --> 00:18:02,881 on our hallowed soil. 315 00:18:02,981 --> 00:18:05,324 MAGA dog. Perfect. 316 00:18:05,424 --> 00:18:08,407 Radio host: ...malfeasance on the part of the government. 317 00:18:08,507 --> 00:18:11,010 Listen carefully, Patriots. 318 00:18:11,110 --> 00:18:12,811 The truth train's-a-comin'. 319 00:18:12,911 --> 00:18:16,095 And there she blows, every hour on the quarter here 320 00:18:16,195 --> 00:18:17,857 at the Deep State Dispatch. 321 00:18:17,957 --> 00:18:20,259 (howling) 322 00:18:20,359 --> 00:18:24,143 Oh my god, I'm snapping. Okay? This is me snapping. 323 00:18:24,243 --> 00:18:26,186 I am snapping right here. 324 00:18:26,286 --> 00:18:29,789 You racist, homophobic, anti-Semitic, flatulent, 325 00:18:29,889 --> 00:18:32,032 just... bad dog. 326 00:18:32,132 --> 00:18:33,273 Bad dog! 327 00:18:33,373 --> 00:18:36,637 Yeah, I said it. Uh-huh. 328 00:18:36,737 --> 00:18:38,919 Oh, now you want to get out? 329 00:18:39,019 --> 00:18:40,280 Oh, okay. 330 00:18:40,380 --> 00:18:43,744 You bet your goose-stepping fascist dog ass. 331 00:18:47,027 --> 00:18:49,030 (dog whining) 332 00:18:54,996 --> 00:18:58,600 Very good. Go build a wall, you jackboot piece of shit. 333 00:19:00,842 --> 00:19:03,445 (growling) All: Oh! 334 00:19:04,286 --> 00:19:05,307 Oh fuck. 335 00:19:05,407 --> 00:19:07,409 (people screaming) (dog barking) 336 00:19:09,531 --> 00:19:11,553 Shit. 337 00:19:11,653 --> 00:19:14,476 Hey, hey. Hey, hey, you. Is that your dog? 338 00:19:14,576 --> 00:19:15,918 Uh, no. 339 00:19:16,018 --> 00:19:17,800 Okay. I just saw you let it out. What do you mean, no? 340 00:19:17,900 --> 00:19:20,843 That dog has ate $300 worth of food, and you're gonna pay for it. 341 00:19:20,943 --> 00:19:23,526 It was a couple of sausages. Where did you get that math? 342 00:19:23,626 --> 00:19:26,169 Look here, we got a problem, I'll go tell the sheriff. He's right at table five. 343 00:19:26,269 --> 00:19:30,333 There is no need to jump to extremes. I just, uh... 344 00:19:30,433 --> 00:19:34,697 I typically don't carry around that kind of cash. 345 00:19:34,797 --> 00:19:37,179 How much would you say a spare tire is worth? 346 00:19:37,279 --> 00:19:38,981 Hey, what's the problem here? 347 00:19:39,081 --> 00:19:41,624 The problem is, is that her little mangy mutt 348 00:19:41,724 --> 00:19:43,025 has ate half a steer. 349 00:19:43,125 --> 00:19:46,109 Okay, look, that dog is an asshole. 350 00:19:46,209 --> 00:19:49,753 There's no daylight between us on that. I just... 351 00:19:49,853 --> 00:19:54,518 Look, I'm kind of broke, and I could really use a break. 352 00:19:54,618 --> 00:19:57,761 We could always use a extra hand in the pit. 353 00:19:57,861 --> 00:20:00,884 George, okay, we're not hiring some vagabond. Come on. 354 00:20:00,984 --> 00:20:02,086 George: What do you say? Huh? 355 00:20:02,186 --> 00:20:04,088 Work a shift, we call it square. 356 00:20:04,188 --> 00:20:06,190 If you like it, you stay on. 357 00:20:09,033 --> 00:20:11,736 Barbecue means many things around the world. 358 00:20:11,836 --> 00:20:13,898 But in Texas, it means beef. 359 00:20:13,998 --> 00:20:15,820 And we like to keep things simple. 360 00:20:15,920 --> 00:20:18,863 Meat, salt, pepper, 361 00:20:18,963 --> 00:20:22,147 and the fourth ingredient, wood. 362 00:20:22,247 --> 00:20:26,031 Now, our main smokers use a blend of hickory, 363 00:20:26,131 --> 00:20:28,613 apple, mesquite, and cherry. 364 00:20:30,615 --> 00:20:33,038 (sniffs) Hmm, which one is this? 365 00:20:33,138 --> 00:20:35,140 (sniffs) 366 00:20:35,701 --> 00:20:36,642 (exhales) 367 00:20:36,742 --> 00:20:39,205 George, I got no idea. 368 00:20:39,305 --> 00:20:42,288 Good barbecue is like a symphony, 369 00:20:42,388 --> 00:20:44,050 playing on all five senses, 370 00:20:44,150 --> 00:20:45,451 and a skilled conductor 371 00:20:45,551 --> 00:20:47,133 can pick out each and every note. 372 00:20:47,233 --> 00:20:49,375 When in doubt, try tasting it. 373 00:20:49,475 --> 00:20:51,618 Ha, ha. You're adorable. 374 00:20:51,718 --> 00:20:53,379 (both laugh) 375 00:20:53,479 --> 00:20:56,062 The reason brisket needs eight hours 376 00:20:56,162 --> 00:20:57,544 is because of the stall. 377 00:20:57,644 --> 00:20:59,646 What's the stall? 378 00:21:00,567 --> 00:21:01,708 The first hour or two, 379 00:21:01,808 --> 00:21:03,350 the temperature is steadily increasing 380 00:21:03,450 --> 00:21:05,472 until you reach about 160. 381 00:21:05,572 --> 00:21:06,714 Then you can get stuck there 382 00:21:06,814 --> 00:21:09,396 for about four, five, even six hours. 383 00:21:09,496 --> 00:21:13,401 See, the stall is where a... 384 00:21:13,501 --> 00:21:15,703 kind of alchemy takes place. 385 00:21:17,104 --> 00:21:18,126 You pull it at 210, 386 00:21:18,226 --> 00:21:20,648 let it rest for an hour, 387 00:21:20,748 --> 00:21:23,211 and always slice 388 00:21:23,311 --> 00:21:25,313 against the grain. 389 00:21:27,315 --> 00:21:29,938 Now, you see that look on your face right there, 390 00:21:30,038 --> 00:21:32,040 that's what it's all about. 391 00:21:32,681 --> 00:21:34,683 Mm. 392 00:21:35,764 --> 00:21:37,766 (sizzling) 393 00:21:38,407 --> 00:21:41,349 So what's up with all the floss? It's everywhere. 394 00:21:41,449 --> 00:21:45,273 Taffy's big innovation and our trademark quirk. 395 00:21:45,373 --> 00:21:47,375 I think it's great. Bullshit. 396 00:21:48,697 --> 00:21:50,599 Okay, I hate it. 397 00:21:50,699 --> 00:21:51,920 We do all this 398 00:21:52,020 --> 00:21:53,201 and we leave our customers 399 00:21:53,301 --> 00:21:55,204 with a putrid chemical cinnamon. 400 00:21:55,304 --> 00:21:58,727 It's a... air horn at the symphony. 401 00:21:58,827 --> 00:21:59,969 Huh. 402 00:22:00,069 --> 00:22:03,292 Meat poet. Look at you. 403 00:22:03,392 --> 00:22:05,454 George: These animals give their lives, 404 00:22:05,554 --> 00:22:07,256 and I believe in honouring their sacrifice 405 00:22:07,356 --> 00:22:09,699 by using every last part of them. 406 00:22:09,799 --> 00:22:11,941 (sizzling) 407 00:22:12,041 --> 00:22:14,043 Are those, uh... 408 00:22:14,924 --> 00:22:16,066 dicks? 409 00:22:16,166 --> 00:22:18,268 Tongue. 410 00:22:18,368 --> 00:22:21,832 It is my absolute favourite thing that we make here. 411 00:22:21,932 --> 00:22:24,614 I use pecan just for this. 412 00:22:27,698 --> 00:22:28,999 (sniffs) 413 00:22:29,099 --> 00:22:31,221 An unusual wood. 414 00:22:31,862 --> 00:22:33,864 (sniffs) 415 00:22:34,465 --> 00:22:37,328 Hey. That smells different. 416 00:22:37,428 --> 00:22:38,409 Mm-hmm. 417 00:22:38,509 --> 00:22:40,511 Huh. 418 00:22:42,153 --> 00:22:44,175 Does Mandy ever stay up here with you? 419 00:22:44,275 --> 00:22:46,678 Hmm. She prefers the house in town. 420 00:22:47,639 --> 00:22:48,620 Must get boring. 421 00:22:48,720 --> 00:22:50,582 Nah. 422 00:22:50,682 --> 00:22:52,684 Alone at night... 423 00:22:53,164 --> 00:22:55,167 I do my best thinking. 424 00:22:56,288 --> 00:22:59,431 You can hear what the universe is trying to tell you. 425 00:22:59,531 --> 00:23:02,735 Yeah. Sounds boring. You a movie guy? 426 00:23:03,896 --> 00:23:04,957 You like animals, right? 427 00:23:05,057 --> 00:23:07,159 So, let's see, we got "Babe"... 428 00:23:07,259 --> 00:23:10,643 what else, "Charlotte's Web," and we got "Okja." 429 00:23:10,743 --> 00:23:12,285 Uh, I've only seen the first half of that one, 430 00:23:12,385 --> 00:23:14,527 but it's pretty cute so far. 431 00:23:14,627 --> 00:23:16,409 Uh, oh and there's... 432 00:23:16,509 --> 00:23:20,193 ♪ 433 00:23:39,213 --> 00:23:41,215 (sobs) 434 00:23:53,227 --> 00:23:56,310 (sizzling) 435 00:23:59,233 --> 00:24:01,235 (sniffles) 436 00:24:02,757 --> 00:24:04,759 George? 437 00:24:06,320 --> 00:24:08,323 I'm a murderer. 438 00:24:18,013 --> 00:24:19,755 So I just said it. 439 00:24:19,855 --> 00:24:21,857 Taffy, I'm out. 440 00:24:22,217 --> 00:24:24,219 So I'm out. 441 00:24:25,381 --> 00:24:26,962 Wow. 442 00:24:27,062 --> 00:24:28,324 Good for you. 443 00:24:28,424 --> 00:24:30,286 You know, it took guts to do that. 444 00:24:30,386 --> 00:24:32,568 And for what it's worth, I don't think you're a murderer. 445 00:24:32,668 --> 00:24:34,750 I think you're a good person, George. 446 00:24:36,712 --> 00:24:38,715 You, uh... 447 00:24:39,155 --> 00:24:40,857 you live on the road, right? 448 00:24:40,957 --> 00:24:44,361 Uh... yeah. Yeah, I guess I do. 449 00:24:46,403 --> 00:24:48,705 So what's it like? 450 00:24:48,805 --> 00:24:52,870 To leave everything behind and start fresh? 451 00:24:52,970 --> 00:24:56,553 Well, it's, uh... it's easy. 452 00:24:56,653 --> 00:24:58,676 Too easy maybe. 453 00:24:58,776 --> 00:25:00,778 A life of fresh starts. 454 00:25:01,699 --> 00:25:03,441 But it suits me. 455 00:25:03,541 --> 00:25:06,204 And, yeah, and you get to meet all sorts of people 456 00:25:06,304 --> 00:25:08,046 and all sorts of lives. 457 00:25:08,146 --> 00:25:09,807 All sorts of lies? Lives. 458 00:25:09,907 --> 00:25:12,851 But, you know, sometimes I just, 459 00:25:12,951 --> 00:25:15,854 I take a map, I pick a spot, 460 00:25:15,954 --> 00:25:17,956 and I head there. 461 00:25:18,917 --> 00:25:20,499 So what are you going to do? 462 00:25:20,599 --> 00:25:22,261 I have no idea. 463 00:25:22,361 --> 00:25:25,163 And that should scare me, but it don't. 464 00:25:26,685 --> 00:25:29,168 One thing I do know-- Mandy: Charlie! 465 00:25:30,970 --> 00:25:33,072 Where did you go? 466 00:25:33,172 --> 00:25:35,755 Oh, I guess I kind of work here. 467 00:25:35,855 --> 00:25:37,076 Well, I should probably go. 468 00:25:37,176 --> 00:25:39,078 But, uh, what's the one thing you know? 469 00:25:39,178 --> 00:25:41,260 Don't leave me hanging. Mandy: Charlie! 470 00:25:42,382 --> 00:25:43,803 Go on. I'll tell you later. 471 00:25:43,903 --> 00:25:46,566 Eh, I'll hold you to that. 472 00:25:46,666 --> 00:25:49,689 Hope things don't get too hectic in the pit without me. 473 00:25:49,789 --> 00:25:52,652 Oh. Come on, I've had three whole days of training, 474 00:25:52,752 --> 00:25:55,656 I'm practically a pro. (George chuckles) 475 00:25:55,756 --> 00:25:57,938 Hot, hot, hot, holy hell. 476 00:25:58,038 --> 00:25:59,139 Hot, hot. 477 00:25:59,239 --> 00:26:01,741 Geez. You know, we have fire gloves. 478 00:26:01,841 --> 00:26:03,263 What? Oh God, great. 479 00:26:03,363 --> 00:26:06,906 Okay, your timing is just chef's kiss, Beto. 480 00:26:07,006 --> 00:26:09,249 (car horn tooting "Dixie") 481 00:26:14,534 --> 00:26:16,537 (applause) 482 00:26:18,178 --> 00:26:19,960 Another great show, Taffy. 483 00:26:20,060 --> 00:26:21,642 It's all about the details, my friend. 484 00:26:21,742 --> 00:26:23,043 All about the details. 485 00:26:23,143 --> 00:26:24,805 (chuckles) 486 00:26:24,905 --> 00:26:28,829 (country music playing) 487 00:26:34,996 --> 00:26:36,998 (door closes) 488 00:26:39,681 --> 00:26:41,663 Mandy: How'd it go? 489 00:26:41,763 --> 00:26:43,765 Fine. 490 00:26:49,051 --> 00:26:51,954 Beto, I can't find the paprika. 491 00:26:52,054 --> 00:26:54,056 Can you go ask George where it is? 492 00:26:56,579 --> 00:26:58,581 It's... 493 00:27:06,189 --> 00:27:07,891 Beto: Help! 494 00:27:07,991 --> 00:27:11,054 (Beto screams) 495 00:27:11,154 --> 00:27:13,457 Help! (people gasp) 496 00:27:13,557 --> 00:27:15,559 (crowd exclaiming) 497 00:27:21,325 --> 00:27:24,188 Taffy: (clears throat) Uh... 498 00:27:24,288 --> 00:27:26,951 you know, I know it's hard to move forward 499 00:27:27,051 --> 00:27:28,312 from a tragedy like this, 500 00:27:28,412 --> 00:27:32,517 but, um, me and Mandy discussed this and... 501 00:27:32,617 --> 00:27:34,399 (sighs) we think the best way to honour 502 00:27:34,499 --> 00:27:36,661 my brother George's memory is, um... 503 00:27:38,182 --> 00:27:41,046 is by keeping Boyle's Barbecue goin' strong. 504 00:27:41,146 --> 00:27:43,248 This place here brings people together. 505 00:27:43,348 --> 00:27:46,211 Puts smiles on their faces, meat in their bellies. 506 00:27:46,311 --> 00:27:48,313 And I know that's what my brother George... 507 00:27:49,474 --> 00:27:51,777 I know that's what he would have wanted. 508 00:27:51,877 --> 00:27:53,879 (quietly): Bullshit. 509 00:27:54,359 --> 00:27:56,362 (indistinct chatter) 510 00:27:58,724 --> 00:28:01,267 Uh, hey, uh... 511 00:28:01,367 --> 00:28:04,470 I think I'm gonna hit the road. 512 00:28:04,570 --> 00:28:07,073 You gonna be alright in the kitchen without me? 513 00:28:07,173 --> 00:28:09,235 It'll probably be easier. 514 00:28:09,335 --> 00:28:11,337 I appreciate the honesty. 515 00:28:13,739 --> 00:28:16,602 I, I know he was going through some heavy stuff, 516 00:28:16,702 --> 00:28:19,245 but he seemed... 517 00:28:19,345 --> 00:28:22,328 I don't know, happy. 518 00:28:22,428 --> 00:28:23,449 I don't think that's so unusual 519 00:28:23,549 --> 00:28:26,412 once people have made up their minds. 520 00:28:26,512 --> 00:28:27,654 You think it could have been an accident? 521 00:28:27,754 --> 00:28:30,857 Nah. Sheriff confirmed it was a suicide. 522 00:28:30,957 --> 00:28:34,221 He shut all the windows. He locked it from the inside. 523 00:28:34,321 --> 00:28:37,424 I had to force the door open myself. 524 00:28:37,524 --> 00:28:39,526 George knew what he was doing. 525 00:28:42,049 --> 00:28:44,051 Alright, well, uh... 526 00:28:45,092 --> 00:28:48,996 Hey, um, if you see that fascist dog, 527 00:28:49,096 --> 00:28:51,338 tell him he's a real asshole for me. 528 00:28:53,220 --> 00:28:54,121 (clicks tongue) 529 00:28:54,221 --> 00:28:56,224 Attorney: Here. 530 00:28:58,586 --> 00:29:00,248 Woman: (on phone) And again, very happy 531 00:29:00,348 --> 00:29:01,649 to be in business with you. 532 00:29:01,749 --> 00:29:04,212 But we could have waited to finish the signing. 533 00:29:04,312 --> 00:29:06,615 We know you're in mourning. 534 00:29:06,715 --> 00:29:09,217 Look-look here, we appreciate your condolences. 535 00:29:09,317 --> 00:29:11,260 But as you know, more than anything, 536 00:29:11,360 --> 00:29:12,901 my brother George cared about sharing 537 00:29:13,001 --> 00:29:16,065 his signature beef rub with the world. 538 00:29:16,165 --> 00:29:18,828 Taffy and I just really feel it's important 539 00:29:18,928 --> 00:29:20,509 to make his dreams a reality. 540 00:29:20,609 --> 00:29:22,611 Attorney: (whispering) This last one is just an initial. 541 00:29:27,577 --> 00:29:29,719 Woman: (on radio) Welcome to the knitting circle 542 00:29:29,819 --> 00:29:31,481 with me, Cathy Jay. 543 00:29:31,581 --> 00:29:33,523 Today, I'll be debating the merits 544 00:29:33,623 --> 00:29:35,966 of diamond honeycomb stitch, 545 00:29:36,066 --> 00:29:37,407 with a very special guest, 546 00:29:37,507 --> 00:29:39,950 my dear friend Meryl Beauregard. 547 00:29:58,809 --> 00:30:00,932 You poor dumb little turd. 548 00:30:04,055 --> 00:30:05,917 (barks) Ow, asshole. 549 00:30:06,017 --> 00:30:08,019 (whimpers) 550 00:30:12,344 --> 00:30:14,566 He'll be fine after a few days' rest. 551 00:30:14,666 --> 00:30:17,289 I mean, what kind of a person runs a dog over 552 00:30:17,389 --> 00:30:19,091 and then just leaves it there. 553 00:30:19,191 --> 00:30:20,412 Doctor: Oh, he wasn't run over. 554 00:30:20,512 --> 00:30:22,654 Someone beat him with a piece of wood. 555 00:30:22,754 --> 00:30:23,975 What's that now? 556 00:30:24,075 --> 00:30:26,217 Yeah, it was brutal. 557 00:30:26,317 --> 00:30:29,461 I extracted those from his head wound. 558 00:30:29,561 --> 00:30:32,144 I'm also not certain this dog is entirely dog. 559 00:30:32,244 --> 00:30:34,466 It could be up to 25 percent jackal. 560 00:30:34,566 --> 00:30:37,950 Oh. Behaviourally, that tracks. 561 00:30:38,050 --> 00:30:39,752 You can tell by the teeth. 562 00:30:39,852 --> 00:30:41,994 One was ripped out recently. 563 00:30:42,094 --> 00:30:43,996 That's what first drew my attention to the... 564 00:30:44,096 --> 00:30:46,098 What the fuck are you doing? 565 00:30:51,944 --> 00:30:54,427 (oboe music) 566 00:31:02,475 --> 00:31:06,139 (light flute music) 567 00:31:06,239 --> 00:31:08,142 I thought you was leavin'. 568 00:31:08,242 --> 00:31:09,503 Oh, I am. Yeah. 569 00:31:09,603 --> 00:31:12,146 Just, uh, doing a wood thing, 570 00:31:12,246 --> 00:31:13,828 'cause dog justice. 571 00:31:13,928 --> 00:31:15,469 You don't care. I don't care. 572 00:31:15,569 --> 00:31:17,571 Uh... 573 00:31:25,740 --> 00:31:28,383 (oboe music) 574 00:31:32,147 --> 00:31:34,629 (light flute music) 575 00:31:49,285 --> 00:31:52,929 (symphony building) 576 00:32:17,274 --> 00:32:21,559 (symphony continues) 577 00:32:33,130 --> 00:32:34,832 (door opens) 578 00:32:34,932 --> 00:32:36,193 We are done. 579 00:32:36,293 --> 00:32:37,635 Dallas guys are paid. 580 00:32:37,735 --> 00:32:39,737 It is over. 581 00:32:40,418 --> 00:32:42,280 No more bridge loan shit. 582 00:32:42,380 --> 00:32:43,681 Yes, I'm in agreement. 583 00:32:43,781 --> 00:32:46,444 There is going to be some changes around here. 584 00:32:46,544 --> 00:32:48,927 Okay. Change is good. Change is healthy. 585 00:32:49,027 --> 00:32:52,210 From now on, I'm handling the finances. 586 00:32:52,310 --> 00:32:56,234 Look, we done what had to be done, right? 587 00:32:57,596 --> 00:33:00,238 Now we can move on with our lives. 588 00:33:01,640 --> 00:33:04,883 Yeah. Mandy, you thought of everything. 589 00:33:11,570 --> 00:33:13,713 We should get back out there. 590 00:33:13,813 --> 00:33:15,815 Put on a good show. 591 00:33:23,623 --> 00:33:25,285 Charlie: Yeah, I'm just trying to figure out, like, 592 00:33:25,385 --> 00:33:26,446 where was he, you know. 593 00:33:26,546 --> 00:33:27,888 When was the last time you saw him? 594 00:33:27,988 --> 00:33:29,249 Taffy: Hey, Charlie. 595 00:33:29,349 --> 00:33:31,451 Uh, what are you doing here? Didn't you quit? 596 00:33:31,551 --> 00:33:32,613 Oh, yeah, I did. 597 00:33:32,713 --> 00:33:34,655 Uh, I'm just trying to figure out... 598 00:33:34,755 --> 00:33:37,878 When was the last time you saw that fascist asshole dog? 599 00:33:39,720 --> 00:33:43,544 Okay. Um, how about we talk in my office? 600 00:33:43,644 --> 00:33:45,746 Alright. What are you doing here, Charlie? 601 00:33:45,846 --> 00:33:49,410 Oh, you know, I, I, I think there's been a murder. 602 00:33:51,092 --> 00:33:52,233 Murder? 603 00:33:52,333 --> 00:33:54,235 Charlie: Well, you know, not a murder 604 00:33:54,335 --> 00:33:56,438 but an attempted murder, so I... 605 00:33:56,538 --> 00:34:00,222 I think someone tried to kill that little shithead dog. 606 00:34:00,902 --> 00:34:02,904 A dog? 607 00:34:04,066 --> 00:34:06,008 You do know my brother just died, right? 608 00:34:06,108 --> 00:34:07,970 Oh no, I know. And I'm very sorry. 609 00:34:08,070 --> 00:34:09,411 Uh, I-I'm just, 610 00:34:09,511 --> 00:34:11,654 I'm trying to figure out what happened. 611 00:34:11,754 --> 00:34:14,657 So someone beat it with a log 612 00:34:14,757 --> 00:34:16,018 over by your brother's trailer, 613 00:34:16,118 --> 00:34:17,420 which, I mean, I get it. 614 00:34:17,520 --> 00:34:18,981 That thing can be a real dick. 615 00:34:19,081 --> 00:34:21,304 But then they moved it. 616 00:34:21,404 --> 00:34:23,026 I mean, that's weird, right? 617 00:34:23,126 --> 00:34:24,347 What do you mean they moved it? 618 00:34:24,447 --> 00:34:26,189 Well, because of the pecan. 619 00:34:26,289 --> 00:34:27,590 The pee-what? 620 00:34:27,690 --> 00:34:28,872 The pecan wood? 621 00:34:28,972 --> 00:34:31,575 Eh, I could hear when I tasted... 622 00:34:33,336 --> 00:34:34,998 there were traces 623 00:34:35,098 --> 00:34:38,122 of pecan wood in the dog wounds. 624 00:34:38,222 --> 00:34:39,323 And that means 625 00:34:39,423 --> 00:34:41,445 the murder weapon came from-- 626 00:34:41,545 --> 00:34:44,327 Okay. When did you become CSI? 627 00:34:44,427 --> 00:34:47,010 Look, it's just a dead dog in Texas. That's it. 628 00:34:47,110 --> 00:34:49,012 Well, mm... 629 00:34:49,112 --> 00:34:51,575 I mean, it's not just though. 630 00:34:51,675 --> 00:34:55,499 You've got two kind of mysterious incidents 631 00:34:55,599 --> 00:34:57,941 in very close proximity to each other. 632 00:34:58,041 --> 00:35:00,684 My brother's death is not mysterious. 633 00:35:01,725 --> 00:35:03,748 It's tragic. 634 00:35:03,848 --> 00:35:05,549 Well... 635 00:35:05,649 --> 00:35:10,274 yeah, but now that we're talking it through, uh... 636 00:35:10,374 --> 00:35:13,197 I think maybe the dog saw something 637 00:35:13,297 --> 00:35:14,919 related to your brother's death. 638 00:35:15,019 --> 00:35:17,622 Like what? Like, I don't know. 639 00:35:18,583 --> 00:35:19,604 Malfeasance. 640 00:35:19,704 --> 00:35:20,846 Malfeasance? 641 00:35:20,946 --> 00:35:22,687 Something that someone 642 00:35:22,787 --> 00:35:24,049 didn't want it to see, 643 00:35:24,149 --> 00:35:27,332 and they felt that the dog had to be silenced. 644 00:35:27,432 --> 00:35:30,976 I mean, you do know dogs can't talk, right? 645 00:35:31,076 --> 00:35:32,738 Well, nobody's saying dogs can talk. 646 00:35:32,838 --> 00:35:34,840 So what are you saying, Charlie? 647 00:35:36,962 --> 00:35:38,965 Well... 648 00:35:40,166 --> 00:35:42,148 he said he'd tell me later. 649 00:35:42,248 --> 00:35:43,910 The last time George and I talked, 650 00:35:44,010 --> 00:35:46,753 he said he'd tell me something later. 651 00:35:46,853 --> 00:35:48,635 And he believed it. 652 00:35:48,735 --> 00:35:52,038 And that means, you know, he thought he'd be alive 653 00:35:52,138 --> 00:35:54,321 at the end of the night. 654 00:35:54,421 --> 00:35:56,403 Look... 655 00:35:56,503 --> 00:35:59,286 we're all taking this really hard, Charlie. 656 00:35:59,386 --> 00:36:03,210 Do you know I would give all of this up... 657 00:36:03,310 --> 00:36:04,532 to have my brother back. 658 00:36:04,632 --> 00:36:06,634 Bullshit. 659 00:36:08,956 --> 00:36:10,958 Sorry. 660 00:36:13,561 --> 00:36:15,563 (sniffs) 661 00:36:17,045 --> 00:36:19,047 You know what I think? 662 00:36:20,168 --> 00:36:22,170 I think... 663 00:36:23,291 --> 00:36:25,994 you need to get the fuck out of town 664 00:36:26,094 --> 00:36:28,457 and don't show your face around here again. 665 00:36:29,658 --> 00:36:31,320 Because in Texas, 666 00:36:31,420 --> 00:36:33,322 no matter if you're canine or other, 667 00:36:33,422 --> 00:36:36,465 we do not smile kindly on trespassers. 668 00:36:38,187 --> 00:36:40,710 Is that purely decorative? 669 00:36:43,192 --> 00:36:45,194 Not entirely, no. 670 00:36:46,956 --> 00:36:48,958 Shit. 671 00:36:51,281 --> 00:36:53,322 (engine starts) 672 00:36:54,483 --> 00:36:55,704 (whimpers) 673 00:36:55,804 --> 00:36:57,947 Well, yeah, I know, but he basically said 674 00:36:58,047 --> 00:37:00,049 he'd shoot me if I go back there. 675 00:37:01,330 --> 00:37:02,792 (whines) 676 00:37:02,892 --> 00:37:06,316 Look, you might be right, but we don't have any proof. 677 00:37:06,416 --> 00:37:09,078 I don't know, I just say we move on, 678 00:37:09,178 --> 00:37:11,921 fresh start, you know, put all this behind us. 679 00:37:12,021 --> 00:37:13,843 (dog growls) 680 00:37:13,943 --> 00:37:16,767 Avenge you? I don't even like you. 681 00:37:16,867 --> 00:37:18,869 (whimpers) 682 00:37:24,675 --> 00:37:25,696 (shuts off engine) 683 00:37:25,796 --> 00:37:28,219 (vocalising) 684 00:37:28,319 --> 00:37:30,261 Fine. Listen, you got to stay here. 685 00:37:30,361 --> 00:37:32,984 Remember, you're a wanted bitch. 686 00:37:33,084 --> 00:37:34,225 (barks) 687 00:37:34,325 --> 00:37:36,027 Just... alright, I'll put on the sicko. 688 00:37:36,127 --> 00:37:37,909 Radio host: I don't know about you, 689 00:37:38,009 --> 00:37:39,390 but what I do in the bathroom 690 00:37:39,490 --> 00:37:41,272 definitely ain't "gender neutral." 691 00:37:41,372 --> 00:37:43,374 Ugh. 692 00:37:43,855 --> 00:37:45,857 Just don't bark. 693 00:37:48,180 --> 00:37:51,503 (people chattering in distance) 694 00:38:40,074 --> 00:38:41,856 I'm so sorry, Taffy. 695 00:38:41,956 --> 00:38:43,738 ♪ I'd rather break my heart in two ♪ 696 00:38:43,838 --> 00:38:45,340 Thank you. 697 00:38:45,440 --> 00:38:49,024 ♪ Than have you spread the word around ♪ 698 00:38:49,124 --> 00:38:52,487 ♪ Every time you put me down ♪ 699 00:39:02,737 --> 00:39:04,739 (sniffs) 700 00:39:12,027 --> 00:39:14,029 (air horn blows) 701 00:39:15,190 --> 00:39:17,272 (air horn blows) 702 00:39:27,163 --> 00:39:29,385 (air horn blows) 703 00:39:29,485 --> 00:39:32,408 An air horn at the symphony. 704 00:39:34,851 --> 00:39:36,853 Hmm. 705 00:39:38,535 --> 00:39:41,258 (clicking) 706 00:39:44,781 --> 00:39:46,783 (gun cocks) 707 00:40:15,574 --> 00:40:18,657 ♪ ♪ 708 00:40:20,098 --> 00:40:22,101 (sighs) 709 00:40:30,109 --> 00:40:32,832 Mandy: The heck are you doin'? 710 00:40:39,359 --> 00:40:42,062 Now, you might say that's impossible. 711 00:40:42,162 --> 00:40:43,623 The door was locked from the inside, 712 00:40:43,723 --> 00:40:45,705 but that's where the cinnamon floss 713 00:40:45,805 --> 00:40:46,947 comes into play. 714 00:40:47,047 --> 00:40:49,369 Right? Cinnamon floss? 715 00:40:50,570 --> 00:40:51,872 I guess I'm not over the part 716 00:40:51,972 --> 00:40:53,354 where you're a human lie detector. 717 00:40:53,454 --> 00:40:55,996 Yeah, I know. It's, uh, it's crazy, but-- 718 00:40:56,096 --> 00:40:58,098 My favourite colour is yellow. 719 00:40:58,899 --> 00:40:59,960 Bullshit. 720 00:41:00,060 --> 00:41:02,283 I grew up in Old Dime Box. Bullshit. 721 00:41:02,383 --> 00:41:04,385 I grew up in Tanglewood. 722 00:41:07,268 --> 00:41:09,050 Wow. 723 00:41:09,150 --> 00:41:11,413 You ever gamble? 'Cause you could make a killing? 724 00:41:11,513 --> 00:41:13,614 (chuckles) 725 00:41:13,714 --> 00:41:15,716 Nah. 726 00:41:16,877 --> 00:41:18,879 I loved my husband. 727 00:41:19,760 --> 00:41:21,762 How about that one? 728 00:41:25,326 --> 00:41:27,328 Out of my purview. 729 00:41:28,610 --> 00:41:31,913 I loved how much he loved what he did. 730 00:41:32,013 --> 00:41:34,836 And then one day he wakes up and decides he hates the thing 731 00:41:34,936 --> 00:41:36,478 that he devoted his life to. 732 00:41:36,578 --> 00:41:38,580 He thinks it's murder. 733 00:41:41,343 --> 00:41:43,605 I can only imagine that. 734 00:41:43,705 --> 00:41:46,148 I still don't believe he wanted to die. 735 00:41:48,671 --> 00:41:50,653 Malfeasance, you said. 736 00:41:50,753 --> 00:41:52,495 Charlie: Yeah. 737 00:41:52,595 --> 00:41:54,597 I think so. 738 00:41:57,680 --> 00:42:00,743 Well, I mean, Taffy's got a solid alibi. 739 00:42:00,843 --> 00:42:02,846 We all heard him on the radio. 740 00:42:09,733 --> 00:42:11,355 Radio host: ...these Chinese sonar attacks 741 00:42:11,455 --> 00:42:14,718 have caused a 30 percent increase in homosexuality 742 00:42:14,818 --> 00:42:16,200 amongst our teens. 743 00:42:16,300 --> 00:42:18,322 Their beams are able to traverse vast differences... 744 00:42:18,422 --> 00:42:20,564 Oh, my God, bullshit. ...and unlock the hormones 745 00:42:20,664 --> 00:42:22,666 associated with unholy desires! 746 00:42:24,028 --> 00:42:25,409 And I'm going to tell you 747 00:42:25,509 --> 00:42:27,532 how to protect yourself from these sonar attacks. 748 00:42:27,632 --> 00:42:29,894 But, uh, up first, one of my favourite records, 749 00:42:29,994 --> 00:42:32,817 "Filles de Kilimanjaro" by Miles Davis. 750 00:42:32,917 --> 00:42:34,018 Enjoy. 751 00:42:34,118 --> 00:42:36,781 ("Filles de Kilimanjaro" playing on radio) 752 00:42:36,881 --> 00:42:38,623 Hey, uh, how can I help you? 753 00:42:38,723 --> 00:42:41,386 Hanky T. Pickens. 754 00:42:41,486 --> 00:42:44,229 Wait, all this, it's all a gag? 755 00:42:44,329 --> 00:42:47,232 I knew you didn't really believe any of this crap. 756 00:42:47,332 --> 00:42:48,874 Yeah. Well, I also hate jazz, 757 00:42:48,974 --> 00:42:50,916 but, uh, that doesn't stop me from doing 758 00:42:51,016 --> 00:42:54,520 (deep voice): Midnight Cool with Dr. James. 759 00:42:54,620 --> 00:42:57,723 Oh, my God. The doctor is in... 760 00:42:57,823 --> 00:43:00,406 Both: ...the groove. 761 00:43:00,506 --> 00:43:02,048 Yeah. 762 00:43:02,148 --> 00:43:03,209 Wow. 763 00:43:03,309 --> 00:43:05,492 Yeah, I, I have logged a lot of miles 764 00:43:05,592 --> 00:43:06,693 listening to you, man. 765 00:43:06,793 --> 00:43:07,814 You're blowing my mind right now. 766 00:43:07,914 --> 00:43:08,855 What else do you do? 767 00:43:08,955 --> 00:43:09,896 (gruff voice): The Morning Buzz 768 00:43:09,996 --> 00:43:11,258 with Jimmy the Jerk. 769 00:43:11,358 --> 00:43:12,939 No. (female voice): The Knitting Circle 770 00:43:13,039 --> 00:43:14,501 with Cathy Jay. 771 00:43:14,601 --> 00:43:16,023 Fucking Cathy. 772 00:43:16,123 --> 00:43:18,505 Y la Poderosa Super 773 00:43:18,605 --> 00:43:20,788 con DJ Sanchez. 774 00:43:20,888 --> 00:43:23,950 Oh, I, I'm not sure that one's cool to do anymore. 775 00:43:24,050 --> 00:43:25,552 Yeah. You know, I was a theatre major in school, 776 00:43:25,652 --> 00:43:28,515 and there's a lot of hours to fill in here. 777 00:43:28,615 --> 00:43:31,358 Uh, you work at, at Boyle's, right? 778 00:43:31,458 --> 00:43:32,559 Yeah. How do you know that? 779 00:43:32,659 --> 00:43:34,661 You kind of smell like a fireplace. 780 00:43:35,182 --> 00:43:37,404 But not in a bad way. 781 00:43:37,504 --> 00:43:41,328 Yeah, I guess I came here to scope out, 782 00:43:41,428 --> 00:43:42,970 poke around something. 783 00:43:43,070 --> 00:43:44,812 I don't know what I actually thought I'd find. 784 00:43:44,912 --> 00:43:48,055 Uh, were you here for last night's BBQ-and-A? 785 00:43:48,155 --> 00:43:51,359 Sure, sure. Uh, Taffy brings me brisket. 786 00:43:53,681 --> 00:43:56,544 Uh, did he... leave 787 00:43:56,644 --> 00:43:58,306 at any point during the show? 788 00:43:58,406 --> 00:44:00,789 No. I was sitting right out there the whole time, 789 00:44:00,889 --> 00:44:02,891 and he never came out. 790 00:44:03,331 --> 00:44:05,333 Can I ask you a weird favour? 791 00:44:10,379 --> 00:44:12,381 (door opens) 792 00:44:14,623 --> 00:44:16,165 When were you gonna tell me you beat a dog 793 00:44:16,265 --> 00:44:18,568 within an inch of its life? 794 00:44:18,668 --> 00:44:20,670 Um... (clears throat) 795 00:44:21,951 --> 00:44:23,693 I wasn't. 796 00:44:23,793 --> 00:44:28,218 Well, now we've got a big problem. 797 00:44:28,318 --> 00:44:30,700 Austin: Here you go. Whole BBQ hour from last night. 798 00:44:30,800 --> 00:44:33,543 Wow. Thanks for your help. 799 00:44:33,643 --> 00:44:34,705 Literally any time. 800 00:44:34,805 --> 00:44:36,847 I cannot overstate how bored I am. 801 00:44:38,368 --> 00:44:40,370 (owl hooting) 802 00:44:41,572 --> 00:44:43,754 Uh, I think I know how he did it. 803 00:44:43,854 --> 00:44:46,717 Oh, Charlie. You scared me. 804 00:44:46,817 --> 00:44:48,879 I've been listening to last night's show, 805 00:44:48,979 --> 00:44:52,363 and there's this 16-minute stretch 806 00:44:52,463 --> 00:44:53,564 with no live calls, 807 00:44:53,664 --> 00:44:56,768 where Taffy's just going on about sausage. 808 00:44:56,868 --> 00:44:58,650 So if he had prerecorded that, 809 00:44:58,750 --> 00:45:02,334 well, he could have snuck out and killed George then. 810 00:45:02,434 --> 00:45:05,897 Wow, that's, I mean, that's crazy. 811 00:45:05,997 --> 00:45:07,379 But would that have been enough time? 812 00:45:07,479 --> 00:45:10,162 Well, actually, yes. I, I tested it. 813 00:45:13,365 --> 00:45:15,908 Gah! Fuck you, Dog. 814 00:45:16,008 --> 00:45:18,390 (panting) 815 00:45:18,490 --> 00:45:20,593 Dog. 816 00:45:20,693 --> 00:45:22,695 (panting) 817 00:45:23,055 --> 00:45:25,598 (beeping) 818 00:45:25,698 --> 00:45:27,440 The one piece I can't figure out is that 819 00:45:27,540 --> 00:45:28,922 in order to have prerecorded that, 820 00:45:29,022 --> 00:45:30,603 he would have had to know that he was going to get 821 00:45:30,703 --> 00:45:32,705 a question about hot links. 822 00:45:33,786 --> 00:45:35,848 He did. Oh, he did? 823 00:45:35,948 --> 00:45:37,329 He asked me to cue him. 824 00:45:37,429 --> 00:45:38,851 It's something we've done before 825 00:45:38,951 --> 00:45:40,733 when we're trying to move a particular cut of meat. 826 00:45:40,833 --> 00:45:43,096 Like you just go up to someone who's eating it? 827 00:45:43,196 --> 00:45:44,257 Yeah. 828 00:45:44,357 --> 00:45:46,819 Wow. So, I mean, this is, 829 00:45:46,919 --> 00:45:48,781 this is some serious shit, Charlie. 830 00:45:48,881 --> 00:45:51,785 I mean, this is a murder accusation. 831 00:45:51,885 --> 00:45:53,907 Can you prove it? Charlie: Prove it? 832 00:45:54,007 --> 00:45:55,989 What, like cop prove it, prove it? 833 00:45:56,089 --> 00:45:57,671 No, very much not. 834 00:45:57,771 --> 00:45:59,953 But goddamn, I swear, there's a piece missing. 835 00:46:00,053 --> 00:46:02,676 You know, something that would tie the whole room together. 836 00:46:02,776 --> 00:46:04,678 It's, it's, it's right on the edge of my brain 837 00:46:04,778 --> 00:46:06,600 just driving me nuts. 838 00:46:06,700 --> 00:46:08,722 Well, if you do find real proof, 839 00:46:08,822 --> 00:46:10,685 you come to me first, okay? 840 00:46:10,785 --> 00:46:11,966 I'm, I'm tight with the sheriff, 841 00:46:12,066 --> 00:46:14,408 and we can go to him together. 842 00:46:14,508 --> 00:46:15,970 (keys jingling) 843 00:46:16,070 --> 00:46:18,072 Good night, Charlie. 844 00:46:19,314 --> 00:46:21,316 (snaps fingers) Paprika. 845 00:46:25,320 --> 00:46:26,862 Paprika? 846 00:46:26,962 --> 00:46:30,145 Yeah, just this stupid little thing that's been bugging me. 847 00:46:30,245 --> 00:46:32,828 'Cause mostly when people lie, 848 00:46:32,928 --> 00:46:34,750 it's for some dumb "who cares" reason, 849 00:46:34,850 --> 00:46:36,271 which I'm sure this is. 850 00:46:36,371 --> 00:46:37,993 So last night in the kitchen, 851 00:46:38,093 --> 00:46:40,996 you said you didn't know where the paprika was, 852 00:46:41,096 --> 00:46:42,678 but y-you did know. 853 00:46:42,778 --> 00:46:46,262 So why were you lying about the paprika? 854 00:46:51,347 --> 00:46:52,689 It was hectic. 855 00:46:52,789 --> 00:46:53,890 There was a lot going on, 856 00:46:53,990 --> 00:46:56,833 and I wanted Beto to find it. 857 00:46:58,315 --> 00:46:59,576 To find it? 858 00:46:59,676 --> 00:47:01,678 (Beto screams) 859 00:47:03,280 --> 00:47:05,282 Right. 860 00:47:06,003 --> 00:47:09,066 Look, Charlie, I like you. 861 00:47:09,166 --> 00:47:12,990 And if Taffy really is who you say he is, then... 862 00:47:13,090 --> 00:47:16,234 well, he must be very dangerous. 863 00:47:16,334 --> 00:47:18,796 For your own safety, I think your best move is 864 00:47:18,896 --> 00:47:22,760 to hit the road, get a fresh start. 865 00:47:22,860 --> 00:47:25,443 (train horn blares in distance) 866 00:47:25,543 --> 00:47:28,707 (dog howling) 867 00:47:33,792 --> 00:47:35,614 God, I told you to be quiet. 868 00:47:35,714 --> 00:47:37,576 (train rattling) 869 00:47:37,676 --> 00:47:39,338 I'm trying to think. 870 00:47:39,438 --> 00:47:41,440 (dog howling) 871 00:48:07,226 --> 00:48:10,329 Charlie: Hey. 872 00:48:10,429 --> 00:48:13,533 Hey. Didn't I tell you not to show your face around here again? 873 00:48:13,633 --> 00:48:15,935 I know what you did, you shit-kicking psycho. 874 00:48:16,035 --> 00:48:17,777 Why don't you do me a favour and just get out? 875 00:48:17,877 --> 00:48:19,499 Nope. 'Cause I got proof. 876 00:48:19,599 --> 00:48:20,941 Cop proof. 877 00:48:21,041 --> 00:48:24,224 Something you missed, and it's going to put you away. 878 00:48:24,324 --> 00:48:25,505 Oh really? Well, at first, 879 00:48:25,605 --> 00:48:27,548 it was a lot of little things. 880 00:48:27,648 --> 00:48:30,871 Dog tooth in the ashes, cinnamon floss, George's beer. 881 00:48:30,971 --> 00:48:33,033 You know, I sniffed the bottle, and it didn't smell like anything. 882 00:48:33,133 --> 00:48:35,916 And I thought, what are you doing, Charlie? You're not a poison sniffer. 883 00:48:36,016 --> 00:48:38,559 And anyway, you wouldn't use a poison that would show up 884 00:48:38,659 --> 00:48:39,680 in an autopsy. 885 00:48:39,780 --> 00:48:42,283 You'd use Ambien or something. 886 00:48:42,383 --> 00:48:44,566 But what does Ambien even smell like? 887 00:48:44,666 --> 00:48:45,967 But what's weird was 888 00:48:46,067 --> 00:48:48,570 it really didn't smell like anything. 889 00:48:48,670 --> 00:48:49,851 I mean, not even beer. 890 00:48:49,951 --> 00:48:52,734 You see, someone had washed out the bottle. 891 00:48:52,834 --> 00:48:55,457 I mean, who washes out a bottle of beer? 892 00:48:55,557 --> 00:48:58,460 So you think George was killed 893 00:48:58,560 --> 00:49:00,382 because somebody rinsed out a beer bottle? 894 00:49:00,482 --> 00:49:02,625 Well, then there was your radio show. 895 00:49:02,725 --> 00:49:04,867 I listened to it over and over, 896 00:49:04,967 --> 00:49:06,749 like I was Gene Hackman or something. 897 00:49:06,849 --> 00:49:09,352 Gene Hackman? I was looking for a sound. 898 00:49:09,452 --> 00:49:11,033 Uh, something that would prove 899 00:49:11,133 --> 00:49:13,196 that you recorded it ahead of time. 900 00:49:13,296 --> 00:49:14,717 And I found nothing. 901 00:49:14,817 --> 00:49:15,959 Of course, you didn't. 902 00:49:16,059 --> 00:49:18,481 But then I realised it wasn't a sound. 903 00:49:18,581 --> 00:49:21,044 It was the absence of a sound. 904 00:49:21,144 --> 00:49:23,807 Sort of like the beer but for the ears. 905 00:49:23,907 --> 00:49:26,810 The truth train. You know, it goes by every hour on the quarter. 906 00:49:26,910 --> 00:49:29,052 I-- You can hear it in all the other shows. 907 00:49:29,152 --> 00:49:30,414 You should have been able to hear it 908 00:49:30,514 --> 00:49:31,735 in last night's BBQ-and-A, 909 00:49:31,835 --> 00:49:34,218 but it's not there. 910 00:49:34,318 --> 00:49:36,800 (train horn blaring) Oh. 911 00:49:40,725 --> 00:49:43,207 (train horn blaring) 912 00:49:55,579 --> 00:49:57,581 So, let me get this straight. 913 00:49:58,823 --> 00:50:02,687 You think that I could be charged for murder 914 00:50:02,787 --> 00:50:07,311 because you didn't hear the sound of a... a train. 915 00:50:09,674 --> 00:50:11,576 (thudding) 916 00:50:11,676 --> 00:50:13,778 Probably not. 917 00:50:13,878 --> 00:50:16,341 But that's when I found the real proof. 918 00:50:16,441 --> 00:50:18,984 The thing that's gonna put your ass away. 919 00:50:19,084 --> 00:50:21,947 Well, I'm going to explain it to you 920 00:50:22,047 --> 00:50:24,109 in great detail right now. 921 00:50:24,209 --> 00:50:26,932 You see... (phone ringing) 922 00:50:34,500 --> 00:50:36,502 (groans) 923 00:50:37,944 --> 00:50:39,445 Hello? Taffy: We're fucked. 924 00:50:39,545 --> 00:50:42,409 She's got us dead to rights. 925 00:50:42,509 --> 00:50:44,811 Taffy? What are you talking about? 926 00:50:44,911 --> 00:50:46,973 Taffy: That nasty little blonde. 927 00:50:47,073 --> 00:50:48,335 She can prove we killed George. 928 00:50:48,435 --> 00:50:49,656 Wha--? 929 00:50:49,756 --> 00:50:52,259 Okay, calm down, Taffy. Tell me what happened. 930 00:50:52,359 --> 00:50:53,660 Taffy: I'm going to call the sheriff. 931 00:50:53,760 --> 00:50:55,823 Tell him everything. Maybe he'll cut us a deal. 932 00:50:55,923 --> 00:50:57,785 Taffy, do not. 933 00:50:57,885 --> 00:51:00,067 That is the last thing we should do. 934 00:51:00,167 --> 00:51:01,308 Taffy: I'm scared, baby. 935 00:51:01,408 --> 00:51:04,011 I'm so scared. I can't go to prison. 936 00:51:06,053 --> 00:51:08,356 Well, maybe if you'd stuck to my plan 937 00:51:08,456 --> 00:51:09,998 and hadn't attacked that fuckin' dog, 938 00:51:10,098 --> 00:51:12,100 she wouldn't be on to us. 939 00:51:15,063 --> 00:51:17,065 Don't do anything. 940 00:51:17,826 --> 00:51:19,828 I'll be there in 10 minutes. 941 00:51:22,350 --> 00:51:25,214 (mimicking Taffy): See you soon, sweetheart. 942 00:51:25,314 --> 00:51:26,695 Which seems inconsequential 943 00:51:26,795 --> 00:51:28,257 until you consider the atmospherics. 944 00:51:28,357 --> 00:51:30,379 The high yesterday was 72 degrees. 945 00:51:30,479 --> 00:51:32,141 Humidity: 84 percent. 946 00:51:32,241 --> 00:51:34,984 Wind: Four miles per hour from the east. 947 00:51:35,084 --> 00:51:37,747 Not an unusual set of conditions 948 00:51:37,847 --> 00:51:39,148 in and of themselves, 949 00:51:39,248 --> 00:51:41,190 but nothing exists in a vacuum. 950 00:51:41,290 --> 00:51:45,435 Consider: Do you know the smoke point of hickory? 951 00:51:45,535 --> 00:51:47,877 No. 570 degrees. 952 00:51:47,977 --> 00:51:50,160 That's 570 degrees. 953 00:51:50,260 --> 00:51:51,962 I'm going to let you ponder 954 00:51:52,062 --> 00:51:53,443 the implications of that for a moment. 955 00:51:53,543 --> 00:51:56,166 Charlie, what the fuck are you talking about? 956 00:51:56,266 --> 00:51:58,409 Look, look, I've been hearing your bullshit 957 00:51:58,509 --> 00:52:00,331 this whole time for 20 minutes straight, 958 00:52:00,431 --> 00:52:02,213 and it doesn't make any fuckin' sense. 959 00:52:02,313 --> 00:52:05,175 Now, for Pete's sake, could you do me a favour 960 00:52:05,275 --> 00:52:08,478 and just let me know what this undeniable evidence is? 961 00:52:10,640 --> 00:52:11,581 It doesn't matter. 962 00:52:11,681 --> 00:52:13,543 What? Eh, doesn't matter. 963 00:52:13,643 --> 00:52:15,786 Because I just got a confession, so. 964 00:52:15,886 --> 00:52:17,588 I haven't confessed to anything. 965 00:52:17,688 --> 00:52:19,590 Oh, no, not yours. 966 00:52:19,690 --> 00:52:22,553 What the hell is all this, huh? 967 00:52:22,653 --> 00:52:24,115 It's what your brother taught me. 968 00:52:24,215 --> 00:52:26,837 The most important part of the cook... 969 00:52:26,937 --> 00:52:28,940 it's the stall. 970 00:52:30,141 --> 00:52:31,643 (tires screeching) 971 00:52:31,743 --> 00:52:33,645 What? 972 00:52:33,745 --> 00:52:35,246 Mandy: There he is! 973 00:52:35,346 --> 00:52:37,669 There's my husband's killer. 974 00:52:42,754 --> 00:52:44,736 (in Hanky's voice): Which will conclusively prove 975 00:52:44,836 --> 00:52:46,058 George Soros' role 976 00:52:46,158 --> 00:52:48,420 in orchestrating the plandemic. 977 00:52:48,520 --> 00:52:50,622 But first, Dear Patriots, 978 00:52:50,722 --> 00:52:53,265 the truth train has brought us a conspiracy 979 00:52:53,365 --> 00:52:55,027 in our own backyard. 980 00:52:55,127 --> 00:52:57,350 Now, you may think you know the story, 981 00:52:57,450 --> 00:52:59,632 brotherly bloodshed at Boyle's Barbecue 982 00:52:59,732 --> 00:53:02,515 where the side of the day is fratricide. 983 00:53:02,615 --> 00:53:04,637 But it turns out there's one more layer 984 00:53:04,737 --> 00:53:07,841 of this bloomin' onion left to peel back. 985 00:53:07,941 --> 00:53:10,924 Now, feast your ears on this. 986 00:53:11,024 --> 00:53:13,406 (Taffy's voice): I'm scared, baby. I'm so scared. 987 00:53:13,506 --> 00:53:14,768 I can't go to prison. 988 00:53:14,868 --> 00:53:17,251 Mandy: Well, maybe if you'd stuck to my plan 989 00:53:17,351 --> 00:53:18,812 and hadn't attacked that fuckin' dog, 990 00:53:18,912 --> 00:53:20,914 she wouldn't be on to us. 991 00:53:21,955 --> 00:53:23,617 (sighs) Shit. 992 00:53:23,717 --> 00:53:26,140 Hanky: Now, it's like I always say, 993 00:53:26,240 --> 00:53:29,063 there's a whole lot of bullshit out there. 994 00:53:29,163 --> 00:53:31,305 So I'd like to give a special shoutout 995 00:53:31,405 --> 00:53:32,787 to the truth tellers. 996 00:53:32,887 --> 00:53:37,672 Those real-life heroes that can sniff it on out. 997 00:53:37,772 --> 00:53:40,635 See, they're our only hope against Soros, 998 00:53:40,735 --> 00:53:43,038 Pelosi, the Zionists, 999 00:53:43,138 --> 00:53:45,961 the Mexicans, the snowflakes, 1000 00:53:46,061 --> 00:53:47,322 and the woke- 1001 00:53:47,422 --> 00:53:48,363 (radio crackles) 1002 00:53:48,463 --> 00:53:52,207 ('50s rock music playing) 1003 00:53:52,307 --> 00:53:54,810 ♪ I'm so glad I found you ♪ 1004 00:53:54,910 --> 00:53:57,112 Stay strong, truth tellers. 1005 00:53:57,913 --> 00:53:58,974 Stay strong. 1006 00:53:59,074 --> 00:54:01,097 ♪ Let me put my arms around you ♪ 1007 00:54:01,197 --> 00:54:03,419 ♪ And we'll rock till the break of dawn ♪ 1008 00:54:03,519 --> 00:54:06,342 ♪ This feels like heaven ♪ 1009 00:54:06,442 --> 00:54:09,105 ♪ Just you and me ♪ 1010 00:54:09,205 --> 00:54:12,308 ♪ This feels like heaven ♪ 1011 00:54:12,408 --> 00:54:15,150 ♪ Oh yes, indeed ♪ 1012 00:54:15,250 --> 00:54:19,075 ♪ Yes, you know you stand here in my arms ♪ 1013 00:54:19,175 --> 00:54:22,078 ♪ Rockin' and rollin' all night long ♪ 1014 00:54:22,178 --> 00:54:24,280 ♪ Feels like heaven ♪ 1015 00:54:24,380 --> 00:54:27,043 ♪ Just you and me ♪ 1016 00:54:27,143 --> 00:54:30,206 ♪ I'm in my glory ♪ 1017 00:54:30,306 --> 00:54:31,968 ♪ Oh yes, indeed ♪ 1018 00:54:32,068 --> 00:54:36,213 ♪ Mmm, seems like a story ♪ 1019 00:54:36,313 --> 00:54:38,976 ♪ Just you and me ♪ 1020 00:54:39,076 --> 00:54:42,980 ♪ Well, you know you're standin' here, kissing my lips ♪ 1021 00:54:43,080 --> 00:54:45,182 ♪ You make my poor heart go ♪ 1022 00:54:45,282 --> 00:54:48,225 ♪ This feels like heaven ♪ 1023 00:54:48,325 --> 00:54:50,448 ♪ Just you and me ♪ 1024 00:54:52,249 --> 00:54:54,992 ♪ I'm so glad I found you ♪ 1025 00:54:55,092 --> 00:54:57,996 ♪ 'Cause I was all alone ♪ 1026 00:54:58,096 --> 00:55:00,718 ♪ Let me put my arms around you ♪ 1027 00:55:00,818 --> 00:55:03,642 ♪ And we'll rock till the break of dawn ♪ 1028 00:55:03,742 --> 00:55:05,784 ♪