1 00:00:11,619 --> 00:00:13,280 2 2 00:01:08,395 --> 00:01:10,097 Housekeeping. 3 00:02:38,165 --> 00:02:40,066 I'm out. 4 00:02:42,129 --> 00:02:44,951 That's the gig. You got it? Man 2: Yes, sir. 5 00:02:45,051 --> 00:02:46,593 Mr. Legrand-- Natalie, what's the matter? 6 00:02:46,692 --> 00:02:48,035 Is he back? No, no, no, no. 7 00:02:48,135 --> 00:02:50,677 I'm fine. I was, uh... 8 00:02:50,777 --> 00:02:52,759 He's not it. I was, uh, cleaning the room, 9 00:02:52,858 --> 00:02:54,861 the high roller room. 10 00:02:58,745 --> 00:03:01,327 No, I know, but you have to stop him. 11 00:03:01,428 --> 00:03:03,410 Everything's going to be alright. 12 00:03:08,954 --> 00:03:10,337 Hi, Cliff, he's still in there with some-- 13 00:03:10,436 --> 00:03:11,738 It's alright, Ginger. 14 00:03:11,838 --> 00:03:13,220 Ginger, would you please get Natalie 15 00:03:13,320 --> 00:03:15,742 some water or maybe something stronger. 16 00:03:15,841 --> 00:03:17,784 Just water. 17 00:03:17,884 --> 00:03:20,245 It's Cliff. We have a code red. 18 00:03:22,888 --> 00:03:24,891 Cliff, what's up? 19 00:03:33,138 --> 00:03:35,141 I don't believe it. 20 00:03:36,382 --> 00:03:38,084 It was in the president's suite. 21 00:03:38,184 --> 00:03:39,926 No, I believe, 22 00:03:40,025 --> 00:03:42,028 I believe you. It's just... 23 00:03:44,269 --> 00:03:46,493 It's the Caine suite. 24 00:03:46,593 --> 00:03:48,094 Are you 100 percent certain? 25 00:03:48,194 --> 00:03:50,096 Room 1848. 26 00:03:50,196 --> 00:03:52,197 I know who Mr. Caine is. 27 00:03:52,719 --> 00:03:54,019 I know this is a big deal. 28 00:03:54,120 --> 00:03:57,382 Natalie, it doesn't matter who he is 29 00:03:57,483 --> 00:03:59,865 or what, how much money he's got, 30 00:03:59,965 --> 00:04:01,968 what he means to this casino. 31 00:04:02,327 --> 00:04:04,329 This is... 32 00:04:04,970 --> 00:04:07,673 beyond just moral revulsion. 33 00:04:07,774 --> 00:04:09,875 This is illegal. 34 00:04:09,976 --> 00:04:12,077 You did the right thing. 35 00:04:12,178 --> 00:04:16,282 Now we're going to do what we need to do. Okay? 36 00:04:16,382 --> 00:04:18,243 Uh, I have to-- I left my cart in the hallway. 37 00:04:18,344 --> 00:04:19,606 Leave it. Don't worry about it. 38 00:04:19,705 --> 00:04:21,127 I'll have to at least check out-- 39 00:04:21,227 --> 00:04:23,610 Don't clock out. We'll handle all of it, alright? 40 00:04:23,710 --> 00:04:25,091 You've been through enough tonight. 41 00:04:25,191 --> 00:04:28,014 We're going to have to contact the FBI, 42 00:04:28,114 --> 00:04:30,897 I think, probably have to give a statement. 43 00:04:30,997 --> 00:04:32,998 I don't know how it works. 44 00:04:34,040 --> 00:04:36,042 But we'll be there for you. 45 00:04:36,402 --> 00:04:38,404 Is your husband home? 46 00:04:39,045 --> 00:04:41,387 Yeah. He is. 47 00:04:41,486 --> 00:04:44,229 You feel safe going home to him? 48 00:04:44,330 --> 00:04:46,332 He's fine. Yeah. 49 00:04:46,652 --> 00:04:48,654 Alright, well... 50 00:04:49,094 --> 00:04:51,117 get changed. 51 00:04:51,217 --> 00:04:53,219 Go straight home. 52 00:04:53,859 --> 00:04:56,202 We don't want Caine getting wind that something is up 53 00:04:56,301 --> 00:04:59,685 and running off before the FBI can get here. 54 00:04:59,784 --> 00:05:03,409 So for tonight, just don't tell anyone about this, okay? 55 00:05:03,509 --> 00:05:05,510 Yeah. 56 00:05:06,111 --> 00:05:08,114 You're doing the right thing. 57 00:05:25,051 --> 00:05:26,512 Should we call your father? 58 00:05:26,611 --> 00:05:28,554 No, we're not calling my fuckin' father. 59 00:05:28,654 --> 00:05:30,656 I'm handling this. 60 00:05:31,817 --> 00:05:33,819 I can handle it. 61 00:05:35,181 --> 00:05:37,183 Then tell me what to do. 62 00:06:02,608 --> 00:06:04,610 Chief. Good night, Ben. 63 00:06:13,659 --> 00:06:15,661 Hey, Nat. 64 00:06:43,849 --> 00:06:45,711 We ain't voting. 65 00:06:53,258 --> 00:06:55,380 Goddamn it. I said we ain't voting! 66 00:08:00,645 --> 00:08:02,647 Jerry. 67 00:08:40,365 --> 00:08:42,367 Okay. It's done. 68 00:08:52,737 --> 00:08:54,739 You alright? Yeah. 69 00:08:57,782 --> 00:08:59,784 Where were we? 70 00:09:23,688 --> 00:09:25,690 Yeah. God. 71 00:09:39,343 --> 00:09:41,405 Oh. What's good, John-O? 72 00:09:41,505 --> 00:09:43,207 John-O: Yo, yo, yo. 73 00:09:43,307 --> 00:09:46,410 Wanna help me eBay some old Playboys? 74 00:09:46,510 --> 00:09:49,614 I'll cut you in. They're mint. 75 00:09:49,714 --> 00:09:51,295 Ah, John-O. Nah, man. 76 00:09:51,395 --> 00:09:53,618 I, I got to go to work in a few. 77 00:09:53,718 --> 00:09:54,899 Work? 78 00:09:54,999 --> 00:09:55,980 They're mint. 79 00:09:56,080 --> 00:09:57,622 Mint-arino. 80 00:09:57,722 --> 00:10:00,745 Hey. John-O, where did you get those? 81 00:10:00,845 --> 00:10:02,386 No more break-ins, okay. 82 00:10:02,486 --> 00:10:04,068 I don't want to have to bail your ass out again. 83 00:10:04,168 --> 00:10:05,710 John-O: None of that, no. 84 00:10:05,810 --> 00:10:07,952 John-O's good-O. 85 00:10:08,052 --> 00:10:10,514 Bitty's in the kitty, shit's in the litter, 86 00:10:10,614 --> 00:10:13,437 and the world is a beautiful place. 87 00:10:14,819 --> 00:10:16,200 Okay, man. 88 00:10:21,946 --> 00:10:23,447 Goddamn. 89 00:10:23,547 --> 00:10:24,769 Ah, geez. 90 00:10:28,232 --> 00:10:30,234 Hey. Uh, did you leave yet? 91 00:10:33,117 --> 00:10:35,599 You hear about this child porn ring thing? 92 00:10:36,240 --> 00:10:37,421 What? 93 00:10:37,521 --> 00:10:39,503 Yeah, they had it on my news. 94 00:10:39,603 --> 00:10:43,467 Kiddie porn, dark web, like all the worst shit. 95 00:10:43,567 --> 00:10:45,309 These rich fucks have these rings. 96 00:10:45,409 --> 00:10:47,431 It's all run out of Russia on the dark web. 97 00:10:47,531 --> 00:10:48,913 Oh, my God. 98 00:10:49,013 --> 00:10:51,755 Charlie, I'm not having a good morning. 99 00:10:51,855 --> 00:10:53,317 I don't need this right now. 100 00:10:53,417 --> 00:10:54,999 Why do you listen to that stuff? 101 00:10:55,099 --> 00:10:57,281 Why do I listen to the news? 102 00:10:57,381 --> 00:10:58,923 Yeah, what's the point? 103 00:10:59,023 --> 00:11:01,405 You can't do anything about it. 104 00:11:01,505 --> 00:11:02,766 Every day, you're mad about something 105 00:11:02,866 --> 00:11:04,288 you can't do anything about. 106 00:11:04,388 --> 00:11:05,929 We're just better off with music, don't you think? 107 00:11:06,029 --> 00:11:08,052 I'm doing something about it right now. 108 00:11:08,152 --> 00:11:09,573 Look, I don't care. 109 00:11:09,673 --> 00:11:11,335 Come at me, you Russian pervos. 110 00:11:11,435 --> 00:11:13,637 Time's up on that shit. Done. 111 00:11:16,079 --> 00:11:19,023 So. Handled. 112 00:11:30,334 --> 00:11:31,955 How you doing? You alright? 113 00:11:32,055 --> 00:11:33,076 Yes, I'm good. 114 00:11:33,176 --> 00:11:35,199 Oh, bullshit. What? 115 00:11:35,299 --> 00:11:37,120 What? I hear bullshit, I say bullshit. 116 00:11:37,220 --> 00:11:38,662 It's a thing I have, you know. Empty your pockets. 117 00:11:38,662 --> 00:11:41,004 So you're not good. So what's up? 118 00:11:41,104 --> 00:11:43,567 Nothing. Uh-huh. 119 00:11:43,667 --> 00:11:45,809 Can we just, maybe, just, can we not? 120 00:11:45,909 --> 00:11:48,972 I'm fine. Well, bullshit, but alright. 121 00:11:49,072 --> 00:11:51,215 Come back through. Man, it's these things setting it off. 122 00:11:51,315 --> 00:11:53,316 You're wearing a pound of chrome on your face? 123 00:11:55,439 --> 00:11:57,381 Son of a bitch. 124 00:11:57,481 --> 00:11:59,303 Natalie. 125 00:12:00,924 --> 00:12:02,546 Charlie. Son of a bitch. 126 00:12:02,646 --> 00:12:05,709 Okay, you got me. You got me. 127 00:12:05,809 --> 00:12:07,351 I'm gonna break his face. 128 00:12:07,451 --> 00:12:08,812 I still don't get it. You looked at his phone? 129 00:12:08,812 --> 00:12:10,914 No, I didn't even. He's such an idiot. 130 00:12:11,014 --> 00:12:12,876 I was knitting on the couch. The Apple TV was on 131 00:12:12,976 --> 00:12:15,439 with that screensaver where it puts up our photos. 132 00:12:15,539 --> 00:12:17,601 So it's like my sister's kids and our Tahoe shots 133 00:12:17,701 --> 00:12:18,962 when we went last month. 134 00:12:19,062 --> 00:12:20,404 And then it's his dick. 135 00:12:20,504 --> 00:12:22,846 Like, boom, his dick is on the TV. 136 00:12:22,946 --> 00:12:24,448 He didn't even know because it's, what is it 137 00:12:24,548 --> 00:12:25,729 with the photos on his phone? 138 00:12:25,829 --> 00:12:27,050 The cloud. The cloud. 139 00:12:27,150 --> 00:12:28,452 The cloud of boners. 140 00:12:28,552 --> 00:12:30,013 So when he gets home, I'm like, 141 00:12:30,113 --> 00:12:31,655 who the fuck are you sending your dick to? 142 00:12:31,755 --> 00:12:33,336 And he plays dumb and then... 143 00:12:33,436 --> 00:12:34,858 That's as good as I can get it. 144 00:12:34,958 --> 00:12:36,960 Thank you, Chelle. 145 00:12:39,482 --> 00:12:41,184 Nat. 146 00:12:41,284 --> 00:12:43,466 Please tell me that you kicked his ass out. 147 00:12:43,566 --> 00:12:45,709 Yeah, I did. 148 00:12:45,809 --> 00:12:47,811 Bullshit. 149 00:12:49,292 --> 00:12:51,474 Hey, you guys doing okay over here? 150 00:12:51,574 --> 00:12:52,836 Hi, how's it going? 151 00:12:52,936 --> 00:12:54,037 This is you, right? Thank you. 152 00:12:54,137 --> 00:12:55,879 A little scotch on the rocks. 153 00:12:55,979 --> 00:12:58,882 Oh, tiger stripes and tie-dye. 154 00:12:58,982 --> 00:13:00,724 Alright, place your bets, place your bets. 155 00:13:02,145 --> 00:13:03,606 Uh, uh, where's it gonna land? 156 00:13:03,706 --> 00:13:05,708 Nobody knows. 157 00:13:11,795 --> 00:13:13,256 Hey, Chuck. Yeah. 158 00:13:13,356 --> 00:13:15,338 Before you go, the big guy wants to see you. 159 00:13:15,438 --> 00:13:17,440 Uh, big guy who? 160 00:13:19,562 --> 00:13:21,564 Oh, shit. 161 00:13:26,569 --> 00:13:28,351 Two tables. 162 00:13:28,451 --> 00:13:30,453 Alright. What else does he need for the meeting? 163 00:13:31,574 --> 00:13:33,196 And coffee? Alright. 164 00:13:33,296 --> 00:13:35,158 Alright. Thanks. I'll make sure he gets it. 165 00:13:35,258 --> 00:13:36,559 Hmm. 166 00:13:36,659 --> 00:13:38,661 Alrighty. Bye-bye. 167 00:13:41,144 --> 00:13:43,506 Charlie Cale, I'm here to get fired. 168 00:13:48,471 --> 00:13:50,133 Hello, Miss Cale. 169 00:13:50,233 --> 00:13:52,235 I'm happy to finally meet you. 170 00:13:53,436 --> 00:13:55,478 Yeah, well, alright. 171 00:13:59,322 --> 00:14:01,324 Have a seat. 172 00:14:04,487 --> 00:14:06,489 Something to drink? 173 00:14:06,809 --> 00:14:09,332 Uh... no. 174 00:14:10,253 --> 00:14:12,255 Uh, like what? 175 00:14:13,015 --> 00:14:15,017 Anything. 176 00:14:16,219 --> 00:14:18,221 No. 177 00:14:18,821 --> 00:14:20,323 So I, I think I know what this is, 178 00:14:20,423 --> 00:14:23,045 and you should just do it. 179 00:14:23,145 --> 00:14:24,487 What do you think this is? 180 00:14:24,587 --> 00:14:25,968 Well, your dad gave you this casino, 181 00:14:26,068 --> 00:14:27,850 what, uh, three months ago? 182 00:14:27,950 --> 00:14:31,494 He didn't give it to me. I manage it. 183 00:14:31,594 --> 00:14:34,577 Alright. And I think maybe there was 184 00:14:34,677 --> 00:14:37,500 a lot to do with the handover and the paperwork and stuff. 185 00:14:37,600 --> 00:14:39,262 And so, for whatever reason, 186 00:14:39,362 --> 00:14:41,404 he just got around to telling you about me now. 187 00:14:42,124 --> 00:14:43,666 Yes, he did. 188 00:14:43,766 --> 00:14:45,868 So... 189 00:14:45,968 --> 00:14:48,551 now that you know about my whole thing, 190 00:14:48,651 --> 00:14:50,072 you're going to fire me, 191 00:14:50,172 --> 00:14:51,634 'cause it's probably the smart thing to do. 192 00:14:51,734 --> 00:14:54,637 And I never understood why he kept me around. 193 00:14:54,737 --> 00:14:56,959 I think he liked you. 194 00:14:57,059 --> 00:14:59,041 Ah. He did not. 195 00:14:59,141 --> 00:15:01,323 Uh, I don't know what version of the story you got. 196 00:15:01,423 --> 00:15:03,425 Let's start there then. 197 00:15:04,386 --> 00:15:07,450 Once upon a time in Denver, 198 00:15:07,550 --> 00:15:10,252 milquetoast collection of the best poker players 199 00:15:10,352 --> 00:15:12,054 in central Colorado 200 00:15:12,154 --> 00:15:15,938 met at a Fairfield Inn suite off I-25. 201 00:15:16,038 --> 00:15:18,981 Well, not a barn burner, just a run-of-the-mill 202 00:15:19,081 --> 00:15:22,064 Thursday night mid-stakes ring game. 203 00:15:22,164 --> 00:15:25,548 A young woman from out of town was at the table. 204 00:15:25,648 --> 00:15:28,751 She was cute. She livened up the room. 205 00:15:28,851 --> 00:15:31,573 She had plenty of cash so they let her play. 206 00:15:33,776 --> 00:15:35,237 Three hours later, she mopped the floor 207 00:15:35,337 --> 00:15:37,339 with each and every one of them, 208 00:15:37,820 --> 00:15:39,642 which happens. 209 00:15:39,742 --> 00:15:42,124 But this had been happening. 210 00:15:42,224 --> 00:15:44,086 Previous week, in Cheyenne. 211 00:15:44,186 --> 00:15:46,488 Week before, in Rapid City. 212 00:15:46,588 --> 00:15:49,531 Same young woman cutting a haphazard path 213 00:15:49,631 --> 00:15:51,854 across the middle of the country. 214 00:15:51,954 --> 00:15:53,856 Never in any big games, 215 00:15:53,956 --> 00:15:56,098 never in corporate-owned casinos, 216 00:15:56,198 --> 00:15:58,200 but always the same result. 217 00:15:58,841 --> 00:16:00,843 She didn't lose. 218 00:16:02,925 --> 00:16:04,747 Word spread quick. 219 00:16:04,847 --> 00:16:07,249 'Cause as you know, gamblers talk. 220 00:16:08,130 --> 00:16:10,132 But here's the thing. 221 00:16:10,893 --> 00:16:12,895 As far as anyone could tell, 222 00:16:13,815 --> 00:16:15,677 she was playing straight. 223 00:16:15,777 --> 00:16:19,041 No wires, no shills, 224 00:16:19,141 --> 00:16:21,203 and yet she played 225 00:16:21,303 --> 00:16:25,727 with an almost supernatural infallibility. 226 00:16:25,827 --> 00:16:28,710 Like she was seeing through the cards. 227 00:16:30,312 --> 00:16:32,634 So when she showed up here, 228 00:16:33,515 --> 00:16:35,517 snuck into a tournament, 229 00:16:36,198 --> 00:16:38,200 my dad was interested. 230 00:16:39,921 --> 00:16:41,923 And he watched her. 231 00:16:43,845 --> 00:16:45,667 Secretly. 232 00:16:45,767 --> 00:16:48,230 Watched her play for two days, 233 00:16:48,330 --> 00:16:50,072 sat in the crow's nest 234 00:16:50,172 --> 00:16:52,234 ten hours a day himself. 235 00:16:52,334 --> 00:16:54,336 He studied her. 236 00:16:55,177 --> 00:16:57,899 And my dad figured out what she was doing. 237 00:16:59,941 --> 00:17:02,143 Even when he figured it out, he couldn't believe it. 238 00:17:03,265 --> 00:17:05,267 It was impossible. 239 00:17:06,228 --> 00:17:08,230 It was insane. 240 00:17:08,670 --> 00:17:11,393 But there was no other explanation. 241 00:17:14,676 --> 00:17:16,678 So... 242 00:17:17,439 --> 00:17:19,441 so it's true. 243 00:17:23,565 --> 00:17:25,567 That's... 244 00:17:28,129 --> 00:17:30,712 That's-- Bar's still open? 245 00:17:30,812 --> 00:17:32,554 You haven't gambled since. 246 00:17:34,295 --> 00:17:36,358 Really haven't? Well... 247 00:17:36,458 --> 00:17:40,322 your dad put the word out that I played dirty. 248 00:17:40,422 --> 00:17:42,604 You said it yourself, gamblers talk. 249 00:17:42,704 --> 00:17:44,005 To this day, 250 00:17:44,105 --> 00:17:45,887 no podunk penny game in this country 251 00:17:45,987 --> 00:17:47,128 will take my buy-in. 252 00:17:47,228 --> 00:17:49,230 I'm blackballed. 253 00:17:51,553 --> 00:17:54,416 But, uh, well, he didn't break my fingers. 254 00:17:54,516 --> 00:17:56,217 And you know how scared I was when he had me brought 255 00:17:56,317 --> 00:17:57,819 into that back room. 256 00:17:57,919 --> 00:18:00,001 Your dad can be a scary guy. 257 00:18:02,163 --> 00:18:03,344 I know. 258 00:18:03,444 --> 00:18:04,706 He called me, kid. He said, 259 00:18:04,806 --> 00:18:06,588 "This is a real mess, kid." 260 00:18:06,688 --> 00:18:08,550 And then he gave me a job, 261 00:18:08,650 --> 00:18:10,912 let me work here. 262 00:18:11,012 --> 00:18:13,434 So maybe he does like me. 263 00:18:13,534 --> 00:18:15,396 He gave you a job to keep you in a cage. 264 00:18:17,578 --> 00:18:20,281 You seem awfully blasé about this. 265 00:18:20,381 --> 00:18:22,644 You've got this gift. 266 00:18:22,744 --> 00:18:25,266 And my dad made sure you'd never use it again. 267 00:18:27,789 --> 00:18:29,791 Aren't you pissed? 268 00:18:30,391 --> 00:18:31,813 Well, Sterling, 269 00:18:31,913 --> 00:18:33,975 no, I'm not pissed. 270 00:18:34,075 --> 00:18:36,818 And to hear you tell this story, I was the Cincinnati Kid, 271 00:18:36,918 --> 00:18:39,300 methodically fleecing my way across the country 272 00:18:39,400 --> 00:18:42,023 until my master plan was thwarted. 273 00:18:42,123 --> 00:18:44,786 Dude, I was a dumbass. 274 00:18:44,886 --> 00:18:47,909 I, I, uh, I had no grand plan, 275 00:18:48,009 --> 00:18:50,952 no map with yarn or anything. 276 00:18:51,052 --> 00:18:52,994 I figured out I could do this thing, and it worked. 277 00:18:53,094 --> 00:18:54,635 So I did it for a while. 278 00:18:54,735 --> 00:18:56,477 I had money for dumb shit. 279 00:18:56,577 --> 00:18:58,519 I stayed at some nice hotels, 280 00:18:58,619 --> 00:19:00,481 but it was kind of boring. 281 00:19:00,581 --> 00:19:02,863 I figured it wouldn't last, and it didn't. 282 00:19:03,744 --> 00:19:05,446 So... 283 00:19:05,546 --> 00:19:07,688 And now you know what? 284 00:19:07,788 --> 00:19:09,330 I'm doing fine. 285 00:19:09,430 --> 00:19:11,292 I, I like my life. 286 00:19:11,392 --> 00:19:12,894 I like my job. 287 00:19:12,994 --> 00:19:14,655 I'm bummed that you're firing me. 288 00:19:14,755 --> 00:19:17,178 But I'll find another job. 289 00:19:17,278 --> 00:19:20,261 And I'll probably like that one, too. 290 00:19:20,361 --> 00:19:22,023 I'm still pretty much a dumbass, 291 00:19:22,123 --> 00:19:24,965 and I'm doing just fine. 292 00:19:26,487 --> 00:19:28,389 I'm holding an ace of spades. 293 00:19:28,489 --> 00:19:30,491 Bullshit. 294 00:19:32,533 --> 00:19:34,535 Six of hearts. Bullshit. 295 00:19:36,257 --> 00:19:38,259 Ten of spades. 296 00:19:43,464 --> 00:19:44,885 You're not reading the cards. 297 00:19:44,985 --> 00:19:46,487 How could I read the cards? 298 00:19:46,587 --> 00:19:48,589 You're reading me. 299 00:19:48,909 --> 00:19:50,171 It's not like it's one thing, 300 00:19:50,271 --> 00:19:51,852 like my eye twitches or something. 301 00:19:51,952 --> 00:19:53,894 Nah. It's just a general... 302 00:19:53,994 --> 00:19:55,416 Yeah. You can just tell. 303 00:19:55,516 --> 00:19:56,897 Just that something is off. 304 00:19:56,997 --> 00:19:58,379 That's the best way to describe it. 305 00:19:58,479 --> 00:20:01,302 I can just tell. When anyone is lying? 306 00:20:01,402 --> 00:20:03,404 Hundred percent of the time? 307 00:20:05,286 --> 00:20:06,787 I'm going to touch my nose. 308 00:20:08,128 --> 00:20:09,630 No, it doesn't work like that. 309 00:20:09,730 --> 00:20:11,192 I'm not a soothsayer. 310 00:20:11,292 --> 00:20:12,473 I can't predict the future. 311 00:20:12,573 --> 00:20:14,515 There's nothing mystical about it. 312 00:20:14,615 --> 00:20:17,698 Just if someone is intentionally lying, that's it. 313 00:20:20,501 --> 00:20:22,122 You're not firing me. 314 00:20:22,222 --> 00:20:24,224 Charlie. 315 00:20:25,305 --> 00:20:27,548 Charlie. 316 00:20:30,631 --> 00:20:33,113 How can you not see that this is a... 317 00:20:34,034 --> 00:20:35,736 is a gift? 318 00:20:35,836 --> 00:20:38,218 You've been graced with a gift. 319 00:20:38,318 --> 00:20:40,320 I'm happy you're enjoying your dead-end life. 320 00:20:41,802 --> 00:20:43,804 But for you to be a nobody, 321 00:20:44,605 --> 00:20:46,607 a cocktail waitress. 322 00:20:47,247 --> 00:20:49,269 For you to not use this, 323 00:20:49,369 --> 00:20:50,751 it's criminal. 324 00:20:50,851 --> 00:20:52,433 I'm not firing you. 325 00:20:52,533 --> 00:20:54,595 I'm giving you an opportunity to work with me, 326 00:20:54,695 --> 00:20:56,697 to use your gift. 327 00:20:57,337 --> 00:20:59,780 To get very, very rich. 328 00:21:02,462 --> 00:21:03,764 I've been rich. 329 00:21:03,864 --> 00:21:05,365 Yeah, how was it? 330 00:21:05,465 --> 00:21:06,887 Easier than being broke, 331 00:21:06,987 --> 00:21:08,989 harder than doing just fine. 332 00:21:13,313 --> 00:21:14,815 With due respect, 333 00:21:14,915 --> 00:21:16,917 you've had money, never been rich. 334 00:21:18,598 --> 00:21:21,702 I need to know you're in before I tell you what I want to do. 335 00:21:21,802 --> 00:21:23,904 And I need your answer before end of day tomorrow. 336 00:21:24,004 --> 00:21:26,086 It's time sensitive. Yeah. 337 00:21:31,011 --> 00:21:33,013 And if I say no, am I fired? 338 00:21:33,493 --> 00:21:34,715 Okay. 339 00:21:34,815 --> 00:21:37,157 Is Cliff...? He's offsite. 340 00:21:37,257 --> 00:21:40,120 Alright, well, get Cliff there. He'll know. 341 00:21:40,220 --> 00:21:42,222 Okay. Mm-hmm. Bye. 342 00:21:43,823 --> 00:21:45,085 Sorry. 343 00:21:45,185 --> 00:21:46,686 Something up? Nah. 344 00:21:46,786 --> 00:21:49,009 Some drunk on the casino floor 345 00:21:49,109 --> 00:21:50,730 shoutin' for his wife. 346 00:21:50,830 --> 00:21:52,012 Cliff will handle it. 347 00:21:52,112 --> 00:21:54,114 So if I want to just, uh... 348 00:21:55,155 --> 00:21:56,857 Wait, who is he shouting for? 349 00:21:56,957 --> 00:21:59,099 Natalie? 350 00:21:59,199 --> 00:22:01,301 Natalie! 351 00:22:01,401 --> 00:22:03,143 What the fuck are you looking at? 352 00:22:03,243 --> 00:22:05,425 Natalie, where are you, you dumb bitch? 353 00:22:05,525 --> 00:22:06,626 Shit. 354 00:22:06,726 --> 00:22:08,308 I'm looking for my wife! 355 00:22:08,408 --> 00:22:09,950 Natalie. 356 00:22:10,050 --> 00:22:11,071 You know her, you work with her. 357 00:22:11,171 --> 00:22:12,312 What's your name, huh? 358 00:22:12,412 --> 00:22:13,673 Natalie, baby, come on out. 359 00:22:13,773 --> 00:22:15,755 Don't do this to me again. 360 00:22:15,855 --> 00:22:17,877 You know I hate coming up here. 361 00:22:17,977 --> 00:22:19,719 What are you looking at, huh? 362 00:22:19,819 --> 00:22:21,641 You guys making some money? Nice fucking shirt, dude-- 363 00:22:21,741 --> 00:22:24,044 Jerry. Hey. Hey, you stupid asshole. 364 00:22:24,144 --> 00:22:26,166 Hey, man. It's me. Charlie. Charlie. 365 00:22:26,266 --> 00:22:27,967 Listen, I know she's, I just need to tell her-- She's not here. 366 00:22:28,067 --> 00:22:29,329 Jerry, she is not here. 367 00:22:29,429 --> 00:22:30,770 I would never hurt her. 368 00:22:30,870 --> 00:22:32,332 God, man. 369 00:22:32,432 --> 00:22:34,334 Oh, this is, this is what we're doing, huh? 370 00:22:34,434 --> 00:22:36,456 Get the fuck-- 371 00:22:36,556 --> 00:22:37,777 Get off of me! 372 00:22:37,877 --> 00:22:39,259 Cliff, he's got a gun. 373 00:22:40,720 --> 00:22:42,302 Fuck you. Get off of me. 374 00:22:42,402 --> 00:22:43,823 I know my rights. 375 00:22:43,923 --> 00:22:45,425 Damn it! Come on! 376 00:22:45,525 --> 00:22:48,508 I know my rights! I'll kill you! 377 00:22:48,608 --> 00:22:50,710 You piece of shit! 378 00:22:50,810 --> 00:22:52,432 I'll fucking kill you! 379 00:22:52,532 --> 00:22:53,873 Get your fucking hands off me! 380 00:22:53,973 --> 00:22:55,515 Hey. Hey. They got him, alright. 381 00:22:55,615 --> 00:22:57,197 Cliff got him. You're alright. 382 00:22:57,297 --> 00:22:58,598 He had been texting me crazy shit all morning. 383 00:22:58,698 --> 00:22:59,759 I keep my phone off on my shift. 384 00:22:59,859 --> 00:23:01,481 I didn't see it. 385 00:23:01,581 --> 00:23:03,323 I just... I'm okay. 386 00:23:03,423 --> 00:23:05,044 I just, I just need to breathe. 387 00:23:05,144 --> 00:23:06,766 Hey, hey, take the rest of the day off. 388 00:23:06,866 --> 00:23:08,127 You got somewhere safe to go? 389 00:23:08,227 --> 00:23:09,289 Yeah. She's staying with me tonight. 390 00:23:09,389 --> 00:23:11,291 No. You're staying with me. 391 00:23:15,435 --> 00:23:17,437 What is a miracle, Vincent? 392 00:23:18,678 --> 00:23:20,019 Act of God. 393 00:23:20,119 --> 00:23:22,121 And what's an act of God? 394 00:23:22,842 --> 00:23:25,104 God. 395 00:23:25,204 --> 00:23:27,467 It is crazy the things that people stick 396 00:23:27,567 --> 00:23:29,389 up their asses. 397 00:23:29,489 --> 00:23:31,491 Yeah. 398 00:23:31,891 --> 00:23:33,633 What are you reading? 399 00:23:33,733 --> 00:23:35,154 "Ten craziest things 400 00:23:35,254 --> 00:23:37,256 people have stuck up their asses." 401 00:23:39,739 --> 00:23:41,741 Jerry is going to be home tonight. 402 00:23:43,262 --> 00:23:46,045 He's going to be there, and he'll be sorry and sweet. 403 00:23:46,145 --> 00:23:48,147 And he'll get sober... 404 00:23:48,988 --> 00:23:50,570 for a while. 405 00:23:50,670 --> 00:23:52,251 Get a restraining order. 406 00:23:52,351 --> 00:23:53,733 It's his house. 407 00:23:53,833 --> 00:23:55,775 He owned it before we got together. 408 00:23:55,875 --> 00:23:58,538 Get a divorce, you get to keep the house. 409 00:23:58,638 --> 00:24:00,860 No. 410 00:24:00,960 --> 00:24:04,624 I signed this thing. I don't know, I was so stupid. 411 00:24:04,724 --> 00:24:07,426 I can't afford to be out on my ass right now. 412 00:24:07,526 --> 00:24:09,468 Maybe that's a dumb reason for me to stay with Jerry, 413 00:24:09,568 --> 00:24:11,390 but it's the truth. 414 00:24:11,490 --> 00:24:13,352 With my mom and everything, I can't afford it. 415 00:24:13,452 --> 00:24:15,454 You can just stay here. 416 00:24:16,175 --> 00:24:18,357 Man, it just... 417 00:24:18,457 --> 00:24:19,518 It pisses me off. 418 00:24:19,618 --> 00:24:20,920 I know. 419 00:24:21,020 --> 00:24:22,481 I think in another life, 420 00:24:22,581 --> 00:24:24,583 you were like a knight. 421 00:24:26,425 --> 00:24:28,427 Lady Galahad. 422 00:24:30,389 --> 00:24:31,931 What do you mean walk the earth? 423 00:24:32,031 --> 00:24:34,033 You know, like Caine in "Kung Fu." 424 00:24:47,886 --> 00:24:49,268 You know who that is? 425 00:24:49,368 --> 00:24:51,310 Uh, yeah, it's Mr. Caine. 426 00:24:51,410 --> 00:24:54,033 Yeah, Kazimir Caine. Oil guy. Right. 427 00:24:54,133 --> 00:24:55,794 You know why you know who he is? 428 00:24:55,894 --> 00:24:57,156 Well, he's a high roller. 429 00:24:57,256 --> 00:24:58,357 Anything he asks for, 430 00:24:58,457 --> 00:24:59,598 we bump it to the top of the ticket 431 00:24:59,698 --> 00:25:00,759 and tell the floor boss. 432 00:25:00,859 --> 00:25:02,401 Caine is a whale. 433 00:25:02,501 --> 00:25:04,003 He's one of four or five whales 434 00:25:04,103 --> 00:25:05,324 we get in here every year. 435 00:25:05,424 --> 00:25:07,246 We, we fly them in, 436 00:25:07,346 --> 00:25:09,808 they drop what islands cost in a weekend. 437 00:25:09,908 --> 00:25:12,211 To them, it's a drip in the bucket. 438 00:25:12,311 --> 00:25:14,213 They're whales. 439 00:25:14,313 --> 00:25:17,196 But Caine is our Moby Dick. 440 00:25:18,797 --> 00:25:20,539 When my dad handed me the keys to this place, 441 00:25:20,639 --> 00:25:22,020 he told me three things. 442 00:25:22,120 --> 00:25:24,543 He said, keep the carpets clean, 443 00:25:24,643 --> 00:25:26,665 keep Caine happy. 444 00:25:26,765 --> 00:25:28,267 What was the third thing? 445 00:25:28,367 --> 00:25:29,468 It doesn't matter. 446 00:25:29,568 --> 00:25:31,570 Right now, he's raising big. 447 00:25:31,890 --> 00:25:33,892 Is he bluffing? 448 00:25:36,735 --> 00:25:38,737 No. 449 00:25:41,219 --> 00:25:43,221 Well played, Mr. Caine. 450 00:25:52,911 --> 00:25:54,933 Yeah, my dad goes back with this guy, 451 00:25:55,033 --> 00:25:57,155 so he doesn't scrutinise his spending. 452 00:25:57,876 --> 00:25:59,418 I scrutinise. 453 00:25:59,518 --> 00:26:02,461 Past few years, he's spent less and less at our tables. 454 00:26:02,561 --> 00:26:06,345 Turns out he's doing private pick-up games in our suite. 455 00:26:06,445 --> 00:26:08,547 We fly him, his whole crew out. 456 00:26:08,647 --> 00:26:09,948 We comp everything. 457 00:26:10,048 --> 00:26:11,470 We do this, 458 00:26:11,570 --> 00:26:12,831 and this cheap son of a bitch is running 459 00:26:12,931 --> 00:26:14,933 his own game on our property. 460 00:26:15,574 --> 00:26:17,155 So here's the proposition. 461 00:26:17,255 --> 00:26:19,758 We're going to fleece this son of a bitch. 462 00:26:19,858 --> 00:26:21,720 You and me. 463 00:26:21,820 --> 00:26:24,082 Alright, so let me get this straight. 464 00:26:24,182 --> 00:26:26,685 You get me in his private game, 465 00:26:26,785 --> 00:26:27,966 and I take him. 466 00:26:28,066 --> 00:26:30,128 We both make a ton of dough. 467 00:26:30,228 --> 00:26:31,970 He gets his hand slapped. 468 00:26:32,070 --> 00:26:35,473 Thinks maybe private games are not such good luck for him. 469 00:26:36,354 --> 00:26:37,496 Sticks to the tables. 470 00:26:37,596 --> 00:26:39,057 Not you, though. It's too risky. 471 00:26:39,157 --> 00:26:40,258 He's seen you on the floor. 472 00:26:40,358 --> 00:26:41,780 Got to work a camera system, 473 00:26:41,880 --> 00:26:43,261 get a shill in the game. 474 00:26:43,361 --> 00:26:45,343 You signal him. Hm? We'll figure it out. 475 00:26:45,443 --> 00:26:47,265 Can you do your thing over video? 476 00:26:47,365 --> 00:26:48,747 Yeah, I think so. 477 00:26:48,847 --> 00:26:50,268 And, and when is this game? 478 00:26:50,368 --> 00:26:53,151 Day after tomorrow. We got 48 hours. 479 00:26:53,251 --> 00:26:55,313 Uh, and, and your dad's alright 480 00:26:55,413 --> 00:26:57,836 with, uh, us plucking his golden goose? 481 00:26:57,936 --> 00:26:58,917 My dad? 482 00:27:00,458 --> 00:27:02,580 Ah. I told them. Hold on. 483 00:27:03,822 --> 00:27:06,604 Uh, has your dad okayed this? 484 00:27:06,704 --> 00:27:09,207 It's my name on the office door. 485 00:27:09,307 --> 00:27:11,249 Ginger, I told you. I'm-- 486 00:27:11,349 --> 00:27:14,132 Unless a 12-foot "J" and "R" are being shipped, 487 00:27:14,232 --> 00:27:15,653 it's still his name on the casino. 488 00:27:15,753 --> 00:27:17,776 Uh, I don't care if he's retired. 489 00:27:17,876 --> 00:27:19,337 If I piss off your dad again, 490 00:27:19,437 --> 00:27:21,099 he'll break more than just my fingers. 491 00:27:21,199 --> 00:27:24,702 Hey, um, give me 20 minutes. Hmm? 492 00:27:24,802 --> 00:27:27,445 I'll meet you in the crow's nest in 20. 493 00:27:28,806 --> 00:27:30,148 What, you got to actually work? 494 00:27:30,248 --> 00:27:32,250 Here, use the private elevator. 495 00:27:34,892 --> 00:27:36,594 Oh, la la. 496 00:27:36,694 --> 00:27:38,276 Is that a bar? 497 00:27:38,376 --> 00:27:40,378 Wow. 498 00:27:49,747 --> 00:27:51,749 Cliff, what's up? 499 00:28:19,777 --> 00:28:21,779 Shit. 500 00:28:23,981 --> 00:28:25,163 This is Natalie. 501 00:28:25,263 --> 00:28:26,724 You know what to do. 502 00:28:26,824 --> 00:28:28,526 Hey, Natalie. I just saw that you called. 503 00:28:28,626 --> 00:28:29,887 I don't know how I missed it. 504 00:28:29,987 --> 00:28:31,849 Uh, just call me back, alright? 505 00:28:31,949 --> 00:28:33,951 I'm here. Sorry. 506 00:28:38,796 --> 00:28:40,798 Hey. 507 00:28:41,839 --> 00:28:43,841 That was more than 20. Sorry. 508 00:28:45,523 --> 00:28:48,125 So, uh, what's it like 509 00:28:49,326 --> 00:28:51,509 always knowing the truth? 510 00:28:51,609 --> 00:28:53,070 Ehh... yeah, no, 511 00:28:53,170 --> 00:28:56,273 I only know if something is a lie. 512 00:28:56,373 --> 00:28:58,316 And outside of poker, 513 00:28:58,416 --> 00:29:00,478 less useful than you'd think. 514 00:29:00,578 --> 00:29:03,881 'Cause everyone, they lie constantly. 515 00:29:03,981 --> 00:29:06,404 It's like birds chirping, people lying. 516 00:29:06,504 --> 00:29:07,845 Just once you tune into it, 517 00:29:07,945 --> 00:29:10,247 it's fucking everywhere all the time. 518 00:29:10,347 --> 00:29:12,970 And they usually don't lie to cover up some deep, dark secret, 519 00:29:13,070 --> 00:29:16,013 but about the stupid, meaningless shit, you know. 520 00:29:16,113 --> 00:29:17,535 So, the real trick of it is 521 00:29:17,635 --> 00:29:19,657 to figure out why. 522 00:29:19,757 --> 00:29:21,018 Why someone is lying. 523 00:29:22,800 --> 00:29:24,802 Excuse me. 524 00:29:26,724 --> 00:29:28,726 Okay. It's done. 525 00:29:33,530 --> 00:29:35,532 You alright? Yeah. 526 00:29:38,415 --> 00:29:40,417 Where were we? 527 00:29:41,378 --> 00:29:45,282 Uh, if I pull out of this, would you have to kill me? 528 00:29:50,067 --> 00:29:52,069 You're worried about my dad? 529 00:29:52,830 --> 00:29:54,932 My dad gave me this job because he trusts me. 530 00:29:55,032 --> 00:29:57,034 Bullshit. 531 00:29:57,514 --> 00:29:59,636 My dad gave me this job because... 532 00:30:00,798 --> 00:30:02,800 he thinks I'm a fuck-up... 533 00:30:03,640 --> 00:30:05,702 and he's made that clear to me 534 00:30:05,802 --> 00:30:07,825 and everyone here. 535 00:30:07,925 --> 00:30:09,466 To everyone working here, 536 00:30:09,566 --> 00:30:12,549 I'm the kid clomping around in his dad's shoes. 537 00:30:12,649 --> 00:30:14,111 It's humiliating. 538 00:30:14,211 --> 00:30:16,453 You know, I've made mistakes. I haven't, uh... 539 00:30:17,935 --> 00:30:19,396 If you Google me, you know, 540 00:30:19,496 --> 00:30:23,280 I've had bad situations previously. 541 00:30:23,380 --> 00:30:25,242 I can't live as a failure in his shadow 542 00:30:25,342 --> 00:30:27,164 for the rest of my life. 543 00:30:27,264 --> 00:30:29,646 I swear to God, I'd rather die. 544 00:30:29,746 --> 00:30:34,091 This is my last chance to prove I'm not what he thinks I am. 545 00:30:34,191 --> 00:30:36,253 And he figures this place just runs itself. 546 00:30:36,353 --> 00:30:38,495 There's not much I can do to mess things up. 547 00:30:38,595 --> 00:30:40,837 But you're going to prove him wrong, yeah? 548 00:30:42,239 --> 00:30:44,241 Ehh. 549 00:30:44,641 --> 00:30:48,225 No, I'm going to show him that I can do things my way. 550 00:30:48,325 --> 00:30:52,229 One point five million. Clean. Cash. 551 00:30:52,329 --> 00:30:54,711 No matter what our take is on the night. 552 00:30:54,811 --> 00:30:58,115 No matter if it even works or happens. 553 00:30:58,215 --> 00:30:59,876 And you can disappear after, 554 00:30:59,976 --> 00:31:01,978 no further obligations. 555 00:31:02,339 --> 00:31:04,561 One point five million 556 00:31:04,661 --> 00:31:06,663 for saying yes right now. 557 00:31:10,146 --> 00:31:12,989 Alright, Sterls, let's do it. 558 00:31:51,828 --> 00:31:53,490 Son of a bitch. 559 00:31:53,590 --> 00:31:55,572 Yeah, son of a bitch. 560 00:31:55,672 --> 00:31:58,775 I saw her leaving last night. She looked upset. 561 00:31:58,875 --> 00:32:00,937 And it says it happened when she got home. 562 00:32:01,037 --> 00:32:03,820 I'd just seen her. Like, I just saw her. 563 00:32:03,920 --> 00:32:05,582 Did she say anything? No. 564 00:32:05,682 --> 00:32:07,183 She saw me but kept walking. 565 00:32:07,283 --> 00:32:09,485 Huh. That's... 566 00:32:10,246 --> 00:32:12,228 Huh. 567 00:32:12,328 --> 00:32:14,230 What time? Like, just after 8:00. 568 00:32:14,330 --> 00:32:15,832 I'm usually off before she is. 569 00:32:15,932 --> 00:32:17,313 It's weird. 570 00:32:17,413 --> 00:32:19,415 Her shift doesn't end till later, right? 571 00:32:19,816 --> 00:32:21,818 Right. 572 00:32:25,141 --> 00:32:26,803 Wait, wait, wait, wait, wait. 573 00:32:26,903 --> 00:32:28,905 She told me her combo once when she was sick. 574 00:32:57,493 --> 00:32:59,836 Yeah, I didn't realise you two were close. 575 00:32:59,936 --> 00:33:02,959 I'm sorry. Yeah, she, uh, 576 00:33:03,059 --> 00:33:05,641 she tried to call me last night. 577 00:33:05,741 --> 00:33:07,683 I, I just don't know when I could have missed it. 578 00:33:07,783 --> 00:33:10,146 It must have been when we were together. 579 00:33:11,867 --> 00:33:13,489 She might have been asking if she could stay with me. 580 00:33:13,589 --> 00:33:15,371 I, I, if I'd just picked up-- Hey. 581 00:33:15,471 --> 00:33:17,853 You can't go down that path. 582 00:33:17,953 --> 00:33:19,535 Nobody knows why she called you. 583 00:33:19,635 --> 00:33:20,937 She could have called you for a lot of reasons. 584 00:33:21,037 --> 00:33:23,019 Yeah. You can't blame yourself. 585 00:33:23,119 --> 00:33:25,681 That'll lead nowhere good. Right? 586 00:33:27,323 --> 00:33:30,146 So this suite is identical to Caine's, 587 00:33:30,246 --> 00:33:32,828 with the exception of ceiling height. 588 00:33:32,928 --> 00:33:35,111 This is the table they'll use for the game. 589 00:33:35,211 --> 00:33:36,432 It's big. It's heavy. 590 00:33:36,532 --> 00:33:38,274 So it's unlikely he'll move it. 591 00:33:38,374 --> 00:33:40,756 And our informant told us last time he sat with his back 592 00:33:40,856 --> 00:33:42,398 to the window facing the room, 593 00:33:42,498 --> 00:33:44,480 which makes sense. 594 00:33:44,580 --> 00:33:46,682 It's good for us. 595 00:33:46,782 --> 00:33:48,564 That's why I was thinking cameras in the couch. 596 00:33:48,664 --> 00:33:50,886 Why would she go home early? 597 00:33:50,986 --> 00:33:51,967 Why would she what? 598 00:33:52,067 --> 00:33:53,809 Her shift ends at 9:00. 599 00:33:53,909 --> 00:33:56,292 I missed a call from her just before 8:00. 600 00:33:56,392 --> 00:33:58,534 And Michelle saw her leaving Just after 8:00. 601 00:33:58,634 --> 00:34:00,136 Maybe she got sick. 602 00:34:00,236 --> 00:34:01,377 She would have clocked out if she was sick 603 00:34:01,477 --> 00:34:02,978 or even texted me. 604 00:34:03,078 --> 00:34:04,260 Wait, what? 605 00:34:04,360 --> 00:34:05,661 She didn't clock out? Nope. 606 00:34:05,761 --> 00:34:08,183 Wait, you talked to her manager? 607 00:34:08,283 --> 00:34:10,024 Louis, yeah. 608 00:34:10,125 --> 00:34:11,466 Why did you do that? 609 00:34:11,567 --> 00:34:13,709 Because I want to know why she went home early, 610 00:34:13,808 --> 00:34:15,310 why she called me. 611 00:34:15,410 --> 00:34:18,274 I mean, something happened just before eight o'clock. 612 00:34:18,374 --> 00:34:20,676 It was scary enough that she called me for help 613 00:34:20,776 --> 00:34:22,997 and then basically ran. 614 00:34:23,098 --> 00:34:25,520 So what happened? 615 00:34:25,620 --> 00:34:27,602 Well, considering she went straight home, 616 00:34:27,703 --> 00:34:30,645 the obvious answer is her husband called her. 617 00:34:30,745 --> 00:34:32,567 You see, that's what you'd assume. 618 00:34:32,667 --> 00:34:33,928 That's what everyone is going to assume 619 00:34:34,029 --> 00:34:35,049 just reading the news on here. 620 00:34:35,149 --> 00:34:36,451 But I knew Nat. 621 00:34:36,551 --> 00:34:38,252 So I know that doesn't make sense. 622 00:34:38,352 --> 00:34:40,055 I know you think you have a read on people, 623 00:34:40,154 --> 00:34:42,738 but that actually makes perfect sense. 624 00:34:42,837 --> 00:34:46,301 Nat kept her phone off during her shift. 625 00:34:46,401 --> 00:34:48,343 So whatever it was that spooked her 626 00:34:48,442 --> 00:34:50,305 wasn't a call, and it wasn't Jerry. 627 00:34:50,404 --> 00:34:51,906 It was something that happened right here 628 00:34:52,006 --> 00:34:54,029 while she was working. 629 00:34:54,129 --> 00:34:56,131 What was it? 630 00:34:56,451 --> 00:35:00,596 Look, her husband was an abusive lowlife. 631 00:35:00,696 --> 00:35:05,319 It's tragic and sad, but it's not complicated. 632 00:35:05,419 --> 00:35:07,683 I'm sorry. I don't want to be insensitive, 633 00:35:07,783 --> 00:35:11,326 but we're in the middle of a very time-dependent operation. 634 00:35:11,426 --> 00:35:14,649 And until tomorrow night, I need you focused. 635 00:35:14,750 --> 00:35:18,073 Uh, a camera in the couch won't work. 636 00:35:19,274 --> 00:35:20,455 Why not? 637 00:35:20,555 --> 00:35:21,817 It's the clearest eyeline. 638 00:35:21,917 --> 00:35:23,779 Swapping out the couch is clunky. 639 00:35:23,879 --> 00:35:25,259 It could get noticed. 640 00:35:25,359 --> 00:35:27,462 Plus, you're going to need multiple eyelines. 641 00:35:27,562 --> 00:35:29,343 Multiple cameras? 642 00:35:29,444 --> 00:35:31,105 Yeah, because you don't know 643 00:35:31,205 --> 00:35:32,667 where the other players are going to be sitting, 644 00:35:32,768 --> 00:35:34,770 blocking your view. 645 00:35:35,450 --> 00:35:37,232 What do you think? 646 00:35:37,332 --> 00:35:39,334 Lamps. 647 00:35:42,256 --> 00:35:44,259 Yeah. 648 00:35:45,020 --> 00:35:46,480 Yeah. 649 00:35:46,580 --> 00:35:47,962 Yeah, I can get my guys to put cameras 650 00:35:48,062 --> 00:35:50,245 in the bases of these easy. 651 00:35:50,345 --> 00:35:51,807 That's good. 652 00:35:51,906 --> 00:35:53,908 Thinking about the angles. 653 00:35:54,308 --> 00:35:56,310 You're good at this. Hmm. 654 00:36:13,647 --> 00:36:15,649 What the fuck, man? 655 00:36:17,852 --> 00:36:19,995 I'm still not sure I understand how I can help you. 656 00:36:20,095 --> 00:36:22,397 Alright, so she was a friend of mine. 657 00:36:22,497 --> 00:36:24,198 Look, you can see here, 658 00:36:24,299 --> 00:36:25,960 she tried to call me the night she died, 659 00:36:26,060 --> 00:36:28,363 and I don't know why. And then I thought, 660 00:36:28,462 --> 00:36:29,763 her personal belongings. 661 00:36:29,864 --> 00:36:32,006 Personal belongings? Her phone. 662 00:36:32,105 --> 00:36:35,370 If I could just see her phone, then maybe she, 663 00:36:35,470 --> 00:36:37,292 she called someone else or texted someone else, 664 00:36:37,392 --> 00:36:39,053 or maybe she sent an email or something that would just-- 665 00:36:39,154 --> 00:36:40,654 Yeah, I can't help you with that. 666 00:36:40,754 --> 00:36:42,417 But it's here, right? 667 00:36:42,517 --> 00:36:44,959 In the thing with the cage, with the bars. 668 00:36:46,241 --> 00:36:47,982 In jail? Why would her phone be in jail? 669 00:36:48,082 --> 00:36:49,544 Th-there's smaller bars. Little bars. 670 00:36:49,644 --> 00:36:51,145 I'm not, uh... What's the word? 671 00:36:51,245 --> 00:36:52,267 Little jail? 672 00:36:52,366 --> 00:36:53,667 No. Where you, where you, um-- 673 00:36:53,768 --> 00:36:55,830 Like, we built a little jail for her phone? 674 00:36:55,930 --> 00:36:57,272 Where you lock up the evidence, 675 00:36:57,372 --> 00:36:59,194 the, uh, locker, the evidence locker. 676 00:36:59,294 --> 00:37:02,477 Jesus! You know why it's in the evidence locker? 677 00:37:02,576 --> 00:37:04,578 Because it's evidence. 678 00:37:06,140 --> 00:37:07,402 Go ahead. 679 00:37:07,502 --> 00:37:09,504 Oh, uh, may I? 680 00:37:10,745 --> 00:37:12,807 Once the coroner's determination is official, 681 00:37:12,906 --> 00:37:14,207 it's all sent to the next of kin, 682 00:37:14,308 --> 00:37:15,730 probably her mom. 683 00:37:15,830 --> 00:37:17,491 I know it's different on TV, but when you're a cop, 684 00:37:17,591 --> 00:37:19,334 you don't just toss evidence around. 685 00:37:19,433 --> 00:37:21,435 Hey. 686 00:37:24,598 --> 00:37:27,662 Look, working this county, I see this more than I'd like. 687 00:37:27,761 --> 00:37:30,024 Domestic abuse escalating into something like this, 688 00:37:30,124 --> 00:37:32,306 it's usually the result of a pattern. 689 00:37:32,406 --> 00:37:35,308 You were not responsible for that pattern. 690 00:37:35,408 --> 00:37:38,312 It, it, it isn't that. 691 00:37:38,412 --> 00:37:39,993 Look, Jerry was a son of a bitch, 692 00:37:40,093 --> 00:37:42,316 but there's something off here. 693 00:37:42,415 --> 00:37:43,598 There's, there's a lie. 694 00:37:43,698 --> 00:37:46,120 I just, I need to find it. 695 00:37:46,220 --> 00:37:48,002 The investigation isn't closed yet. 696 00:37:48,102 --> 00:37:50,924 I'll check with the coroner. I'll go over everything again. 697 00:37:51,024 --> 00:37:53,326 And if you can think of anything specific 698 00:37:53,426 --> 00:37:55,428 that can help, call me. 699 00:37:55,990 --> 00:37:58,852 I promise, you give me something I can use, 700 00:37:58,953 --> 00:38:00,453 I'll use it. 701 00:38:00,553 --> 00:38:02,136 But do me a favour, 702 00:38:02,236 --> 00:38:03,337 trust us to do our job. 703 00:38:03,437 --> 00:38:05,439 You're not a cop. 704 00:38:24,538 --> 00:38:26,040 Yeah? 705 00:38:26,140 --> 00:38:27,480 It's Sterling. 706 00:38:27,580 --> 00:38:29,843 Yeah. How, how are the lamps coming? 707 00:38:29,944 --> 00:38:32,086 Good. We should be able to do a test in the morning. 708 00:38:32,185 --> 00:38:34,207 Hey, did you talk to the police about Natalie's death? 709 00:38:34,308 --> 00:38:35,368 Yeah. 710 00:38:35,468 --> 00:38:37,131 Sheriff Parker called me. 711 00:38:37,230 --> 00:38:38,772 He says he's going to do a whole new round 712 00:38:38,872 --> 00:38:40,214 of questioning, like the whole thing. 713 00:38:40,314 --> 00:38:42,897 Oh, good. No, not good. 714 00:38:42,997 --> 00:38:45,019 Charlie, we talked about this. 715 00:38:45,118 --> 00:38:46,901 You know what we're in the middle of here tomorrow? 716 00:38:47,000 --> 00:38:48,341 Well, yeah, but... 717 00:38:48,442 --> 00:38:51,024 Okay, so listen to this. 718 00:38:51,125 --> 00:38:54,067 The gun was in Jerry's right hand 719 00:38:54,167 --> 00:38:55,589 when they found him, okay. 720 00:38:55,689 --> 00:38:57,270 His, his right hand. 721 00:38:57,370 --> 00:39:00,154 But he, he kept it in an ankle holster 722 00:39:00,254 --> 00:39:03,037 on his inner right leg, so... 723 00:39:03,136 --> 00:39:04,397 So what? So he's a lefty. 724 00:39:04,497 --> 00:39:06,000 A lefty. 725 00:39:06,100 --> 00:39:09,643 Okay, so if he shot her and she's dead, right? 726 00:39:09,743 --> 00:39:11,805 He's got all the time in the world 727 00:39:11,904 --> 00:39:13,446 to just put the gun 728 00:39:13,547 --> 00:39:14,928 to his head and pull the trigger. 729 00:39:15,028 --> 00:39:16,770 Now, why, under those circumstances, 730 00:39:16,870 --> 00:39:20,013 does a left-handed man use his right hand? 731 00:39:20,114 --> 00:39:21,814 Why? There are literally a dozen reasons 732 00:39:21,915 --> 00:39:23,015 he could have, Charlie. 733 00:39:23,116 --> 00:39:24,738 Well, sure. 734 00:39:24,837 --> 00:39:26,339 I mean, when you put it together with all the other stuff, 735 00:39:26,439 --> 00:39:28,741 though, I mean, it begins to stack matches. 736 00:39:28,841 --> 00:39:30,263 I told Parker you're distraught. 737 00:39:30,364 --> 00:39:32,145 You're emotionally distraught 738 00:39:32,245 --> 00:39:33,906 and I would speak to you, but he shouldn't spend 739 00:39:34,006 --> 00:39:36,069 any more of the department's resources on this. 740 00:39:36,169 --> 00:39:37,991 This is me speaking to you. 741 00:39:38,091 --> 00:39:40,953 Let this go and let's focus on the task at hand. Okay? 742 00:39:41,053 --> 00:39:43,557 Hmm? Yeah, I, I, I, so, 743 00:39:43,656 --> 00:39:45,999 you, you tell the cops what to do 744 00:39:46,098 --> 00:39:48,482 and, and they just do it? 745 00:39:48,582 --> 00:39:49,602 How does that work? 746 00:39:51,144 --> 00:39:52,326 I'll see you in the morning. 747 00:39:52,426 --> 00:39:54,607 ♪ Get yourself ♪ 748 00:39:54,707 --> 00:39:57,971 ♪ Another fool ♪ 749 00:39:58,071 --> 00:40:00,073 Well I'm not a cop. 750 00:40:00,593 --> 00:40:02,596 Bitch. 751 00:40:06,359 --> 00:40:07,980 Any time now, buddy. 752 00:40:08,080 --> 00:40:10,904 John-O don't do this shit no more, I told you. 753 00:40:11,004 --> 00:40:13,066 Alright, man I'll bail you out, okay? 754 00:40:13,165 --> 00:40:15,629 Physician bail thyself. 755 00:40:15,729 --> 00:40:17,730 Yeah, yeah, yeah. 756 00:40:19,772 --> 00:40:22,274 John-O: Oh, nice place. 757 00:40:22,375 --> 00:40:24,397 Yeah. Uh... 758 00:40:24,497 --> 00:40:25,879 don't touch anything, okay. 759 00:40:25,979 --> 00:40:27,721 By touch, I mean steal. 760 00:40:27,821 --> 00:40:29,002 John-O: Hey-o, 761 00:40:29,102 --> 00:40:30,283 this is that nice girl 762 00:40:30,383 --> 00:40:31,765 picks you up sometimes. 763 00:40:31,865 --> 00:40:33,767 You know, she's going to be pissed 764 00:40:33,866 --> 00:40:35,868 you're breaking into her home. 765 00:40:37,189 --> 00:40:38,812 Just wait in the car, okay. 766 00:40:38,912 --> 00:40:40,894 I'm going to be a minute. 767 00:41:02,776 --> 00:41:03,957 Shit. 768 00:41:32,685 --> 00:41:34,687 Shitsworth. 769 00:42:44,477 --> 00:42:46,459 Charlie, say that again. Natalie's what? 770 00:42:46,558 --> 00:42:48,500 Her-her thing, her, when they were going to cut it off, 771 00:42:48,600 --> 00:42:49,982 but you said that she got sick and you had the combo 772 00:42:50,082 --> 00:42:51,504 for her thing with the clicking thing 773 00:42:51,604 --> 00:42:52,745 where she puts her clothes with the, the-- 774 00:42:52,845 --> 00:42:54,026 Fuck, what's it called? 775 00:42:54,125 --> 00:42:55,868 Her locker? Her locker. 776 00:42:55,968 --> 00:42:58,069 Goddammit. What is with me and that word? Yes. 777 00:42:58,169 --> 00:42:59,352 Her locker code. 778 00:42:59,451 --> 00:43:00,593 Nine-two-four-eight. 779 00:43:00,692 --> 00:43:01,834 Thanks, Chelle. 780 00:43:04,857 --> 00:43:08,560 Nine, two, four, eight. 781 00:43:08,660 --> 00:43:09,922 Okay. 782 00:43:10,022 --> 00:43:12,024 Ahh, yes! 783 00:43:14,906 --> 00:43:16,908 Fuck. 784 00:43:28,359 --> 00:43:30,942 I'm missing something, Nat. 785 00:43:31,042 --> 00:43:33,044 Just tell me what I'm missing. 786 00:44:02,073 --> 00:44:04,076 Oh, dick cloud. 787 00:44:17,769 --> 00:44:19,770 Holy holy. 788 00:44:31,863 --> 00:44:33,365 And that's it. Look at the time stamp. 789 00:44:33,464 --> 00:44:35,446 She was cleaning Mr. Caine's presidential suite. 790 00:44:35,547 --> 00:44:37,368 His laptop was open, and she saw this. 791 00:44:37,468 --> 00:44:40,011 How, how do you know this is Caine's suite? 792 00:44:40,111 --> 00:44:42,114 Uh... The ceilings. 793 00:44:43,234 --> 00:44:44,455 See in the background there. 794 00:44:44,556 --> 00:44:45,736 Presidential suite's the only one 795 00:44:45,837 --> 00:44:47,178 with these high ceilings. 796 00:44:47,279 --> 00:44:49,020 I mean, she could have just let it go, 797 00:44:49,120 --> 00:44:50,301 but she did something about it. 798 00:44:50,402 --> 00:44:51,984 She took a picture of it for evidence. 799 00:44:52,084 --> 00:44:54,105 So I think he caught her doing it, 800 00:44:54,205 --> 00:44:55,707 had his bodyguards take her home, 801 00:44:55,807 --> 00:44:57,509 kill her and Jerry, set the whole thing up. 802 00:44:57,609 --> 00:44:59,111 That's a jump. 803 00:44:59,211 --> 00:45:01,073 There's no reason to think this is connected to-- 804 00:45:01,173 --> 00:45:03,234 Wait, you think it's a coincidence that she was killed. 805 00:45:03,335 --> 00:45:04,915 I'm saying it could be. There's no solid connection-- 806 00:45:05,015 --> 00:45:07,158 Okay, can we just call the FBI 807 00:45:07,259 --> 00:45:10,361 and bust his sick ass for this sick-ass shit? 808 00:45:10,462 --> 00:45:12,464 Let's take him first. 809 00:45:13,305 --> 00:45:15,307 Take his money tonight. 810 00:45:16,107 --> 00:45:18,109 And then we call the FBI. 811 00:45:20,111 --> 00:45:21,613 Fuck that! 812 00:45:21,712 --> 00:45:23,935 My dad always said, 813 00:45:24,035 --> 00:45:25,417 hit 'em where it hurts. 814 00:45:25,517 --> 00:45:28,239 Hmm? Guy like this, that's his money. 815 00:45:29,841 --> 00:45:31,843 This isn't going anywhere. 816 00:45:32,283 --> 00:45:33,625 One more night. 817 00:45:33,725 --> 00:45:35,346 So we do this thing. 818 00:45:35,446 --> 00:45:37,448 We hit him where it hurts. 819 00:45:37,968 --> 00:45:39,310 Yeah? 820 00:45:39,410 --> 00:45:41,352 Alright. 821 00:45:41,453 --> 00:45:43,073 Okay. We're rigging the cameras. 822 00:45:43,174 --> 00:45:45,176 Test suite should be ready by noon. 823 00:45:46,618 --> 00:45:48,620 Go get some breakfast. 824 00:45:59,991 --> 00:46:01,993 Charlie, Charlie, Charlie. 825 00:46:04,075 --> 00:46:05,375 The usual, right? 826 00:46:05,475 --> 00:46:07,477 Yeah. 827 00:46:10,040 --> 00:46:12,042 No, uh, coffee. 828 00:46:13,044 --> 00:46:15,466 Two seven and sevens and a tomato juice. 829 00:46:15,566 --> 00:46:16,788 Hey, babe. Missed you. 830 00:46:16,888 --> 00:46:18,890 Hey, Debbie, I'm off this week. 831 00:46:21,051 --> 00:46:23,053 Oh, God. 832 00:46:24,375 --> 00:46:26,377 Hey, Nick, can you, uh, can you turn this up? 833 00:46:27,538 --> 00:46:29,080 ...battery and abuse. 834 00:46:29,180 --> 00:46:30,841 Frost Casino has released video footage 835 00:46:30,942 --> 00:46:33,163 of an incident two days prior to the slaying 836 00:46:33,263 --> 00:46:35,566 with Mr. Hill coming to his wife's place of work 837 00:46:35,665 --> 00:46:37,207 in an apparent drunken rage. 838 00:46:37,308 --> 00:46:40,051 Natalie, where are you, you dumb (bleep)? 839 00:46:40,151 --> 00:46:41,973 Hey, that's me. 840 00:46:42,073 --> 00:46:43,814 Mr. Hill was detained by hotel security 841 00:46:43,915 --> 00:46:45,817 and later, at his wife's request, 842 00:46:45,917 --> 00:46:47,919 released without charge. 843 00:46:53,004 --> 00:46:54,785 Hey, Cliff, wait up, wait up. Are you going up? 844 00:46:54,886 --> 00:46:57,548 I thought we'd go up together if you're going up. 845 00:46:57,647 --> 00:46:59,629 So I'm watching the news and they're saying about the whole thing, 846 00:46:59,730 --> 00:47:01,312 and I'm getting angry, thinking what doesn't fit? 847 00:47:01,412 --> 00:47:02,493 Something doesn't fit, and it's driving me nuts. 848 00:47:02,493 --> 00:47:04,035 And then I remember, 849 00:47:04,134 --> 00:47:05,797 you took Jerry into the back room that night. 850 00:47:05,897 --> 00:47:07,357 I figured you would have released him to the cops. 851 00:47:07,457 --> 00:47:09,200 So what was he doing back home that night? 852 00:47:09,299 --> 00:47:10,922 But no, no, no. You just let him go 853 00:47:11,022 --> 00:47:12,683 for some reason, and I want to know why. 854 00:47:12,783 --> 00:47:14,285 Because the TV news said it was at Natalie's request, 855 00:47:14,384 --> 00:47:15,966 but I was with Natalie, and she didn't request shit, 856 00:47:16,067 --> 00:47:18,069 she didn't. 857 00:47:18,868 --> 00:47:20,290 Are you on coke? 858 00:47:20,390 --> 00:47:21,933 No. Coffee. 859 00:47:22,033 --> 00:47:23,975 So I thought this'll be a good thing. 860 00:47:24,075 --> 00:47:25,776 I won't have a beer and be a dumbass. 861 00:47:25,875 --> 00:47:27,538 I'll have coffee, because that's for thinking. 862 00:47:27,638 --> 00:47:29,379 But I never have coffee, and now I'm spazzing out. 863 00:47:29,480 --> 00:47:31,982 I'm sorry. I know that I am, but this is important. 864 00:47:32,082 --> 00:47:35,066 You're asking why we released him? 865 00:47:35,165 --> 00:47:37,107 Well, we decided not to press charges. 866 00:47:37,207 --> 00:47:38,189 Give him a warning. 867 00:47:38,288 --> 00:47:39,390 And Natalie split. 868 00:47:39,490 --> 00:47:40,671 I think she went with you, right? 869 00:47:40,770 --> 00:47:43,114 So, she wasn't around anymore. 870 00:47:43,214 --> 00:47:45,276 What else were we going to do? 871 00:47:45,375 --> 00:47:47,238 So he, he never tried 872 00:47:47,337 --> 00:47:48,558 to come back after you let him go? 873 00:47:48,658 --> 00:47:49,919 He never came back to the casino? 874 00:47:50,020 --> 00:47:52,022 No. 875 00:47:54,185 --> 00:47:56,187 Am I lying? 876 00:47:58,269 --> 00:48:00,270 No. You're telling the truth. 877 00:48:04,515 --> 00:48:06,517 Two of hearts. 878 00:48:07,798 --> 00:48:09,799 Ace of diamonds. 879 00:48:10,600 --> 00:48:11,821 Eight of diamonds. 880 00:48:13,243 --> 00:48:14,225 Alright, come on down. 881 00:48:14,325 --> 00:48:16,326 Let's see how we did. Hmm? 882 00:48:22,051 --> 00:48:24,395 Alright. Bullshit, true, bullshit. 883 00:48:24,495 --> 00:48:26,236 Alright. 884 00:48:26,336 --> 00:48:27,236 This is gonna work. 885 00:48:27,337 --> 00:48:28,999 So where is this camera? 886 00:48:29,098 --> 00:48:30,560 I can't even see-- It's right here. 887 00:48:30,660 --> 00:48:31,721 Right there. 888 00:48:31,821 --> 00:48:33,644 Huh. Mm-hmm. 889 00:48:33,743 --> 00:48:35,366 He's going out to dinner at six tonight. 890 00:48:35,466 --> 00:48:37,888 We'll swap these lamps out for the ones in his room. 891 00:48:37,988 --> 00:48:40,451 And we'll station you up in my office. 892 00:48:40,551 --> 00:48:43,292 Alright. And, uh, how does it work? 893 00:48:43,393 --> 00:48:45,174 This is our shill, okay. 894 00:48:45,274 --> 00:48:47,857 You won't meet him before. It's just safer if you don't. 895 00:48:47,957 --> 00:48:50,580 He's presenting himself to Caine as Dale McClintock. 896 00:48:50,681 --> 00:48:53,464 Okay. He's been in the game a few times before. 897 00:48:53,564 --> 00:48:55,566 He's going to wear a clicker on his ankle. 898 00:48:56,245 --> 00:48:58,067 You're going to have this. 899 00:48:58,167 --> 00:48:59,388 Alright? 900 00:48:59,489 --> 00:49:00,790 One click for true, 901 00:49:00,890 --> 00:49:02,792 two for bullshit. Hmm? 902 00:49:02,893 --> 00:49:04,114 Say that to me. 903 00:49:04,214 --> 00:49:06,596 One for true, two for bullshit. 904 00:49:06,696 --> 00:49:08,598 And don't freak out when it gets big. 905 00:49:08,698 --> 00:49:10,240 Truth or bullshit. 906 00:49:10,339 --> 00:49:11,480 That's all you focus on. 907 00:49:11,580 --> 00:49:13,522 Huh. Always. 908 00:49:13,622 --> 00:49:16,285 Cliff will be ready to move in if anything goes bad. 909 00:49:16,386 --> 00:49:18,388 Anything else... 910 00:49:18,828 --> 00:49:20,931 Anything else? 911 00:49:21,031 --> 00:49:22,772 I think that's it. You got any other questions? 912 00:49:22,872 --> 00:49:24,875 Yeah. What was the call about? 913 00:49:25,955 --> 00:49:27,297 What call? 914 00:49:27,397 --> 00:49:28,698 The night you pitched me this whole thing 915 00:49:28,799 --> 00:49:30,299 in the crow's nest, you got a call. 916 00:49:30,399 --> 00:49:31,902 Seemed like bad news. 917 00:49:32,002 --> 00:49:34,624 I asked, "Everything okay?" You said, "Yeah." 918 00:49:34,723 --> 00:49:36,386 Uh-huh. 919 00:49:36,486 --> 00:49:38,488 You were lying. 920 00:49:40,971 --> 00:49:44,354 Uh, well, that sounded more intense than I meant it to. 921 00:49:44,453 --> 00:49:45,955 I wanted to just casually ask about it. 922 00:49:46,056 --> 00:49:48,058 But I've had coffee. 923 00:49:51,421 --> 00:49:53,082 What is this about? 924 00:49:53,183 --> 00:49:54,884 Are you saying you don't remember the call? 925 00:49:54,984 --> 00:49:56,486 What the fuck is this? No, no. 926 00:49:56,586 --> 00:49:58,687 It's okay, Cliff. 927 00:49:58,788 --> 00:50:00,790 I remember it. 928 00:50:01,111 --> 00:50:03,053 So who was it? 929 00:50:03,153 --> 00:50:04,694 It was Cliff. 930 00:50:04,794 --> 00:50:08,397 Well, great. And, uh, what was Cliff calling about? 931 00:50:15,685 --> 00:50:17,687 What do you think it was about? 932 00:50:22,692 --> 00:50:24,194 Some random thing. 933 00:50:24,294 --> 00:50:25,835 I don't know. 934 00:50:25,935 --> 00:50:27,997 A security thing. 935 00:50:28,098 --> 00:50:30,359 Well, you know I've been distraught over all this, 936 00:50:30,460 --> 00:50:32,361 and I've had coffee. 937 00:50:32,462 --> 00:50:33,763 Alright. Hey. Yeah. 938 00:50:33,863 --> 00:50:36,966 Look, Cliff calls me 50 times a day. 939 00:50:37,066 --> 00:50:38,607 Don't you, Cliff? 940 00:50:38,707 --> 00:50:39,968 Hm? About 50 things. 941 00:50:40,069 --> 00:50:41,770 So get back here at 7:00. 942 00:50:41,870 --> 00:50:44,053 That'll give us time to settle in. 943 00:50:44,153 --> 00:50:46,154 Alright? Hmm. 944 00:50:55,245 --> 00:50:57,245 You gonna say it? 945 00:50:58,127 --> 00:51:00,350 She's sharp, but she doesn't know anything. 946 00:51:00,450 --> 00:51:02,631 No, no, she's more than sharp. 947 00:51:02,732 --> 00:51:03,993 She's a human lie detector. 948 00:51:04,093 --> 00:51:05,314 And she's asking questions 949 00:51:05,415 --> 00:51:07,317 like she thinks something's up. 950 00:51:07,417 --> 00:51:09,519 She already found the photo of Caine's laptop. 951 00:51:09,618 --> 00:51:10,960 I don't know how she found that. 952 00:51:11,060 --> 00:51:13,442 But you think she's going to stop? 953 00:51:13,542 --> 00:51:16,125 She's a regular little Michael Westen. 954 00:51:16,225 --> 00:51:17,807 Who? Michael Westen. 955 00:51:17,906 --> 00:51:19,689 The detective. 956 00:51:19,788 --> 00:51:21,790 From "Burn Notice." 957 00:51:22,792 --> 00:51:24,794 Pull the plug on this thing, Sterling. 958 00:51:25,154 --> 00:51:26,895 Play it safe. 959 00:51:26,995 --> 00:51:29,419 I worked for your father for 25 years, and there's no-- 960 00:51:29,519 --> 00:51:32,622 Fuck you, fuck him, fuck all of you. 961 00:51:32,721 --> 00:51:35,984 I'm doing this. It's my call, I'm doing it. 962 00:51:36,085 --> 00:51:39,428 Then we'll deal with her and the girl and the photo. 963 00:51:39,529 --> 00:51:41,531 We'll deal with her? 964 00:51:44,013 --> 00:51:46,015 Whatever it takes. 965 00:51:46,736 --> 00:51:48,738 You're the boss. 966 00:52:02,672 --> 00:52:03,933 Valet captain: Have a nice dinner, Mr. Caine. 967 00:52:13,241 --> 00:52:15,243 Room service. 968 00:52:44,232 --> 00:52:46,794 No Caine yet, we have time for another round? 969 00:53:02,691 --> 00:53:03,953 Where the fuck is she? 970 00:53:04,053 --> 00:53:05,834 I don't know. Where's Caine? 971 00:53:05,933 --> 00:53:07,676 All of his players are still waiting at the bar. 972 00:53:07,776 --> 00:53:09,638 Caine's having a long dinner, and thank God, 973 00:53:09,738 --> 00:53:10,799 because where is she? 974 00:53:10,899 --> 00:53:12,361 Give it another ten 975 00:53:12,461 --> 00:53:13,881 and then I'll start making some calls. 976 00:53:13,982 --> 00:53:17,006 Okay. Good. Good. 977 00:53:17,105 --> 00:53:19,687 But what the hell? Huh? You're 20 minutes late. 978 00:53:19,788 --> 00:53:21,950 If Caine wasn't late, this would be a problem. 979 00:53:23,152 --> 00:53:24,812 Oh, sure. Have a beer. 980 00:53:24,913 --> 00:53:27,816 Huh? Okay. 981 00:53:27,915 --> 00:53:30,218 But good. You're here. 982 00:53:30,319 --> 00:53:32,361 It's okay. I'm gonna go check on Caine. 983 00:53:34,602 --> 00:53:36,585 When he gets here, he'll bring all the guys up. 984 00:53:36,685 --> 00:53:38,667 They'll get right to it. So you stay here. 985 00:53:38,767 --> 00:53:41,189 We're not going anywhere. Okay? 986 00:53:41,290 --> 00:53:43,292 We're good. 987 00:53:43,652 --> 00:53:44,792 We can order food if you want, 988 00:53:44,893 --> 00:53:46,895 if you haven't eaten. 989 00:53:48,497 --> 00:53:50,499 Have you eaten? 990 00:53:52,301 --> 00:53:54,002 What? 991 00:53:54,102 --> 00:53:56,245 I got no way to elegantly segue into this. 992 00:53:56,345 --> 00:53:58,247 So I'm just going to launch in. 993 00:53:58,346 --> 00:53:59,848 Segue into what? 994 00:53:59,948 --> 00:54:01,689 My friend Natalie, 995 00:54:01,790 --> 00:54:03,131 how she did the thing I'm always yelling 996 00:54:03,230 --> 00:54:04,893 at my phone about. 997 00:54:04,993 --> 00:54:08,216 She did the right thing when she saw something awful, 998 00:54:08,316 --> 00:54:10,799 and she actually did something about it. 999 00:54:12,480 --> 00:54:14,582 And you killed her for it. 1000 00:54:14,683 --> 00:54:16,685 Well, you had Cliff kill her. 1001 00:54:17,404 --> 00:54:19,406 Same thing. 1002 00:54:19,808 --> 00:54:21,890 Say bullshit if it isn't true. 1003 00:54:23,410 --> 00:54:25,413 Look me in the eye... 1004 00:54:26,254 --> 00:54:28,256 and say it. 1005 00:54:31,859 --> 00:54:33,562 There's only one reason she would have taken 1006 00:54:33,662 --> 00:54:35,723 a picture of Caine's laptop. 1007 00:54:35,823 --> 00:54:38,647 To turn him in, to show someone, 1008 00:54:38,747 --> 00:54:40,729 like the police. 1009 00:54:40,828 --> 00:54:44,292 But she didn't show the police, obviously. 1010 00:54:44,392 --> 00:54:47,134 She tried to call me, but I missed it. 1011 00:54:47,234 --> 00:54:49,236 She didn't tell her supervisor. 1012 00:54:50,198 --> 00:54:52,901 So I figured Sterling. 1013 00:54:53,000 --> 00:54:56,604 I figured she came to you and Cliff that night. 1014 00:54:58,366 --> 00:54:59,988 Did I figure right? 1015 00:55:00,087 --> 00:55:02,589 You figured. 1016 00:55:02,689 --> 00:55:05,513 This accusation is based on figuring? 1017 00:55:05,613 --> 00:55:07,475 I figured. God, that's a weird word, 1018 00:55:07,575 --> 00:55:09,037 you say it over and over. 1019 00:55:10,457 --> 00:55:12,921 I was figuring until this morning 1020 00:55:13,020 --> 00:55:14,923 when I saw something on the TV, 1021 00:55:15,022 --> 00:55:16,644 and now I'm done figuring. 1022 00:55:16,743 --> 00:55:18,406 Now I know. 1023 00:55:18,506 --> 00:55:21,209 Jerry had his stupid little pearl-handled pistol. 1024 00:55:21,308 --> 00:55:22,931 He had it on him when he came to the casino. 1025 00:55:23,031 --> 00:55:25,533 I saw it. I told Cliff about it. 1026 00:55:25,633 --> 00:55:27,254 Cliff wrestled him into his office, 1027 00:55:27,355 --> 00:55:29,696 then escorted him out. 1028 00:55:29,797 --> 00:55:33,421 So what do you see here? 1029 00:55:33,520 --> 00:55:35,462 I'll (bleep) kill you! I'll (bleep)... 1030 00:55:35,562 --> 00:55:38,026 I see what everyone sees. 1031 00:55:38,125 --> 00:55:41,368 A drunk shitkicker threatening his trailer trash wife. 1032 00:55:43,491 --> 00:55:45,493 That's all there is to see. 1033 00:55:45,893 --> 00:55:47,895 Nah-uh. 1034 00:55:49,057 --> 00:55:51,058 Eh. Eh. 1035 00:55:52,060 --> 00:55:54,062 Uh. Uh. 1036 00:55:55,022 --> 00:55:57,125 What's missing? 1037 00:55:57,225 --> 00:55:59,326 You can get this one. 1038 00:55:59,426 --> 00:56:00,968 The gun's missing. 1039 00:56:01,069 --> 00:56:03,651 And that means that, that Cliff took it 1040 00:56:03,750 --> 00:56:05,292 and didn't give it back. 1041 00:56:05,393 --> 00:56:07,895 And Jerry never came back for it. 1042 00:56:07,995 --> 00:56:09,937 Cliff told me that, and it was true. 1043 00:56:10,037 --> 00:56:12,580 So that means on the night of the murder, 1044 00:56:12,680 --> 00:56:14,062 Jerry could not have had that gun 1045 00:56:14,162 --> 00:56:16,022 because it was right here 1046 00:56:16,122 --> 00:56:18,125 with Cliff. 1047 00:56:18,446 --> 00:56:20,448 You hear that, Cliff? 1048 00:56:25,852 --> 00:56:28,855 Okay. Encyclopaedia Brown. 1049 00:56:31,979 --> 00:56:34,841 Who else saw he had a gun? 1050 00:56:34,942 --> 00:56:39,406 Cliff, who's head of security, will say that he wasn't armed. 1051 00:56:39,506 --> 00:56:41,048 What are you going to explain to the cops, 1052 00:56:41,147 --> 00:56:43,290 that you can tell when people are lying? 1053 00:56:43,390 --> 00:56:45,413 That you figure we killed her? 1054 00:56:45,513 --> 00:56:47,955 That lefties never hold things in their right hand? 1055 00:56:49,877 --> 00:56:51,218 When you tell the cops 1056 00:56:51,317 --> 00:56:53,701 in my town, with my name on it, 1057 00:56:53,801 --> 00:56:55,142 this string of, 1058 00:56:55,241 --> 00:56:58,466 "I think this 'cause I think this," 1059 00:56:58,566 --> 00:57:00,667 what do you think is gonna happen? 1060 00:57:00,768 --> 00:57:02,770 Hmm? Your dad's town. 1061 00:57:04,531 --> 00:57:06,654 Cliff, take her phone. 1062 00:57:10,618 --> 00:57:12,319 'Cause if you're recording this conversation 1063 00:57:12,419 --> 00:57:14,080 thinking you're going to get a confession 1064 00:57:14,181 --> 00:57:16,183 like in the movies, 1065 00:57:16,624 --> 00:57:18,725 I don't know what to tell you. 1066 00:57:18,826 --> 00:57:20,287 I wasn't. 1067 00:57:20,386 --> 00:57:22,388 Hmm. 1068 00:57:25,232 --> 00:57:29,176 You know, you've been distraught past few days. 1069 00:57:29,276 --> 00:57:33,259 You've been drinking, missing your shifts. 1070 00:57:33,359 --> 00:57:35,582 I told your supervisors, don't worry about it, 1071 00:57:35,683 --> 00:57:38,946 'cause I knew you were going through a tough time. 1072 00:57:39,046 --> 00:57:42,509 But you were going through a tough time. 1073 00:57:42,609 --> 00:57:45,953 Losing your friend, blaming yourself. 1074 00:57:46,053 --> 00:57:48,134 Finally, I had to let you go. 1075 00:57:49,696 --> 00:57:50,917 You came up here tonight, 1076 00:57:51,018 --> 00:57:53,681 and I tried to break it gently 1077 00:57:53,781 --> 00:57:56,482 but you lost control. 1078 00:57:56,582 --> 00:57:59,125 And it's tragic. 1079 00:57:59,225 --> 00:58:02,069 But, uh, before we could stop you, you, uh... 1080 00:58:03,830 --> 00:58:06,192 took a flying leap off that balcony. 1081 00:58:16,643 --> 00:58:18,464 Who's going to believe that? 1082 00:58:18,564 --> 00:58:20,567 Look at you. 1083 00:58:22,288 --> 00:58:24,890 Who's going to give enough of a shit to not believe it? 1084 00:58:27,614 --> 00:58:29,475 No. 1085 00:58:29,576 --> 00:58:31,278 You want to walk outside, 1086 00:58:31,377 --> 00:58:33,680 make it easier? No. Really, no. 1087 00:58:33,779 --> 00:58:37,803 Because I wasn't recording our conversation just now, 1088 00:58:37,904 --> 00:58:40,946 but I was this afternoon. 1089 00:58:47,913 --> 00:58:50,497 ...presenting himself to Caine as Dale McClintock. 1090 00:58:50,596 --> 00:58:53,259 Okay. He's been in the game a few times before. 1091 00:58:53,359 --> 00:58:56,062 He's going to wear a clicker on his ankle. 1092 00:58:56,163 --> 00:58:58,185 There's nothing criminal about cheating 1093 00:58:58,285 --> 00:59:00,547 in a private poker game. 1094 00:59:00,647 --> 00:59:01,948 And even if there was, 1095 00:59:02,048 --> 00:59:05,451 see previous note, re: my cops. 1096 00:59:06,453 --> 00:59:08,194 You see, Sterling, 1097 00:59:08,294 --> 00:59:11,076 you keep thinking I'm trying to convict you. 1098 00:59:11,176 --> 00:59:12,839 I'm not a cop. 1099 00:59:12,939 --> 00:59:15,562 And a wise man once told me 1100 00:59:15,662 --> 00:59:17,564 you want to hurt someone, 1101 00:59:17,663 --> 00:59:19,665 you hit 'em where it hurts. 1102 00:59:21,828 --> 00:59:24,330 I didn't send the recording 1103 00:59:24,431 --> 00:59:26,433 to the cops. 1104 00:59:47,053 --> 00:59:49,055 He's gone. 1105 00:59:49,975 --> 00:59:51,277 What time did you send it to him? 1106 00:59:51,377 --> 00:59:54,180 Uh, right after I left the rehearsal. 1107 00:59:55,181 --> 00:59:56,602 Maybe we can still... 1108 00:59:56,703 --> 00:59:58,484 Oh, uh, he's in the air by now. 1109 00:59:58,585 --> 01:00:01,808 And, uh, every one of your whales, 1110 01:00:01,908 --> 01:00:04,370 every big roller in the world, 1111 01:00:04,470 --> 01:00:07,973 all the medium ones, and most of the small ones, 1112 01:00:08,073 --> 01:00:09,535 they all know. 1113 01:00:09,636 --> 01:00:11,658 Everyone is gonna know 1114 01:00:11,758 --> 01:00:14,279 that Sterling Frost Casino plays dirty. 1115 01:00:15,682 --> 01:00:17,624 You're blackballed. 1116 01:00:17,723 --> 01:00:19,725 Because gamblers talk. 1117 01:00:39,544 --> 01:00:41,768 You stupid fucking child. 1118 01:00:46,551 --> 01:00:49,035 Oh, tell Daddy how you handled it. 1119 01:01:11,736 --> 01:01:13,739 Oh, fuck. 1120 01:01:18,024 --> 01:01:20,026 Oh, fuck. 1121 01:01:23,549 --> 01:01:25,611 What? 1122 01:01:25,711 --> 01:01:27,252 Fuck! 1123 01:01:27,352 --> 01:01:29,355 Ahh. 1124 01:01:33,718 --> 01:01:36,361 Fuck. Okay. Okay. Okay. 1125 01:01:37,843 --> 01:01:39,845 Ah! 1126 01:01:44,290 --> 01:01:45,750 We've got a code blue. 1127 01:01:45,850 --> 01:01:47,393 We've got to lock down all of the exits now. 1128 01:01:47,493 --> 01:01:48,834 And get a guy on the ground-level stairwell. 1129 01:01:48,933 --> 01:01:50,355 I'm coming down. 1130 01:02:20,526 --> 01:02:21,866 Charlie? 1131 01:02:21,966 --> 01:02:23,968 Hey, Jen. 1132 01:02:24,490 --> 01:02:26,491 Take care of yourself, alright? 1133 01:03:40,685 --> 01:03:42,828 Everything alright? 1134 01:03:42,928 --> 01:03:45,310 Yeah. Uh, can I get a beer? Sure. 1135 01:03:45,410 --> 01:03:47,412 Thank you. 1136 01:04:02,147 --> 01:04:03,968 Yeah. 1137 01:04:04,069 --> 01:04:05,649 Charlie. 1138 01:04:05,750 --> 01:04:07,752 Long time no time. 1139 01:04:08,232 --> 01:04:10,615 You know who this is? 1140 01:04:10,714 --> 01:04:13,939 Mr. Sterling. Yeah, it's, uh, been a while. 1141 01:04:14,038 --> 01:04:16,100 Sterling Frost Sr.: My God, kid. 1142 01:04:16,201 --> 01:04:18,203 It's a mess, isn't it? 1143 01:04:18,883 --> 01:04:21,826 I just spoke to the medical examiner. 1144 01:04:21,926 --> 01:04:24,149 There wasn't enough of my son 1145 01:04:24,249 --> 01:04:26,250 for me to even identify. 1146 01:04:27,372 --> 01:04:29,374 It's a fuckin' mess, kid. 1147 01:04:30,375 --> 01:04:32,277 I let you off once, Charlie. 1148 01:04:32,377 --> 01:04:36,201 Gave you a life. Pretty good life, right? 1149 01:04:36,301 --> 01:04:39,223 So, uh, what happens now? 1150 01:04:40,904 --> 01:04:42,807 Sterling Sr.: You tell me where you are. 1151 01:04:42,906 --> 01:04:44,489 I mean, 1152 01:04:44,589 --> 01:04:47,011 you might as well tell me you are. 1153 01:04:47,111 --> 01:04:49,374 'Cause there's not a corner in this country 1154 01:04:49,473 --> 01:04:51,495 small enough for you to hide in. 1155 01:04:51,596 --> 01:04:53,578 There's no off the grid 1156 01:04:53,678 --> 01:04:57,020 that's off-the-grid enough for you to hide from me. 1157 01:04:57,120 --> 01:04:59,904 I'm a tough old bastard and I got some years left, 1158 01:05:00,004 --> 01:05:02,426 and I'm gonna spend them finding you. 1159 01:05:02,527 --> 01:05:05,310 And I'm gonna hit you where it hurts. 1160 01:05:05,410 --> 01:05:07,571 And when I do kill you, finally, 1161 01:05:08,613 --> 01:05:10,615 you can thank me. 1162 01:05:11,495 --> 01:05:13,738 Now, tell me, kid, 1163 01:05:15,019 --> 01:05:17,020 am I lying? 1164 01:05:17,701 --> 01:05:19,703 I gotta go. 1165 01:05:54,298 --> 01:05:58,122 ♪ You should have seen me with the poker, man ♪ 1166 01:05:58,221 --> 01:06:01,325 ♪ I had a honey and I bet a grand ♪ 1167 01:06:01,424 --> 01:06:05,428 ♪ Just in the nick of time, I looked at his hand ♪ 1168 01:06:07,431 --> 01:06:10,855 ♪ I was talking to an Eskimo ♪ 1169 01:06:10,955 --> 01:06:14,098 ♪ Said he was hoping for a fall of snow ♪ 1170 01:06:14,198 --> 01:06:17,841 ♪ When up popped a sea lion ready to go ♪ 1171 01:06:19,403 --> 01:06:23,147 ♪ Let's go, let's go, let's go, let's go ♪ 1172 01:06:23,247 --> 01:06:26,790 ♪ Down to Junior's Farm where I want to lay low ♪ 1173 01:06:26,890 --> 01:06:30,473 ♪ Low life, high life, oh, let's go ♪ 1174 01:06:30,573 --> 01:06:34,999 ♪ Take me down to Junior's Farm ♪ 1175 01:06:35,098 --> 01:06:37,100 ♪ Hey, now ♪ 1176 01:06:43,227 --> 01:06:46,370 ♪ Take me back ♪ 1177 01:06:46,470 --> 01:06:49,113 ♪ I wanna go back ♪ 1178 01:06:50,234 --> 01:06:54,678 ♪ Yeah, yeah, yeah, eh ♪