1
00:00:11,619 --> 00:00:13,280
2
2
00:01:08,395 --> 00:01:10,097
Housekeeping.
3
00:02:38,165 --> 00:02:40,066
I'm out.
4
00:02:42,129 --> 00:02:44,951
That's the gig.
You got it?
Man 2: Yes, sir.
5
00:02:45,051 --> 00:02:46,593
Mr. Legrand--
Natalie, what's the matter?
6
00:02:46,692 --> 00:02:48,035
Is he back?
No, no, no, no.
7
00:02:48,135 --> 00:02:50,677
I'm fine.
I was, uh...
8
00:02:50,777 --> 00:02:52,759
He's not it.
I was, uh, cleaning the room,
9
00:02:52,858 --> 00:02:54,861
the high roller room.
10
00:02:58,745 --> 00:03:01,327
No, I know,
but you have to stop him.
11
00:03:01,428 --> 00:03:03,410
Everything's going
to be alright.
12
00:03:08,954 --> 00:03:10,337
Hi, Cliff, he's still
in there with some--
13
00:03:10,436 --> 00:03:11,738
It's alright, Ginger.
14
00:03:11,838 --> 00:03:13,220
Ginger, would you
please get Natalie
15
00:03:13,320 --> 00:03:15,742
some water or maybe
something stronger.
16
00:03:15,841 --> 00:03:17,784
Just water.
17
00:03:17,884 --> 00:03:20,245
It's Cliff.
We have a code red.
18
00:03:22,888 --> 00:03:24,891
Cliff, what's up?
19
00:03:33,138 --> 00:03:35,141
I don't believe it.
20
00:03:36,382 --> 00:03:38,084
It was in
the president's suite.
21
00:03:38,184 --> 00:03:39,926
No, I believe,
22
00:03:40,025 --> 00:03:42,028
I believe you.
It's just...
23
00:03:44,269 --> 00:03:46,493
It's the Caine suite.
24
00:03:46,593 --> 00:03:48,094
Are you
100 percent certain?
25
00:03:48,194 --> 00:03:50,096
Room 1848.
26
00:03:50,196 --> 00:03:52,197
I know who Mr. Caine is.
27
00:03:52,719 --> 00:03:54,019
I know this is
a big deal.
28
00:03:54,120 --> 00:03:57,382
Natalie, it doesn't
matter who he is
29
00:03:57,483 --> 00:03:59,865
or what, how much
money he's got,
30
00:03:59,965 --> 00:04:01,968
what he means
to this casino.
31
00:04:02,327 --> 00:04:04,329
This is...
32
00:04:04,970 --> 00:04:07,673
beyond just
moral revulsion.
33
00:04:07,774 --> 00:04:09,875
This is illegal.
34
00:04:09,976 --> 00:04:12,077
You did the right thing.
35
00:04:12,178 --> 00:04:16,282
Now we're going to do
what we need to do. Okay?
36
00:04:16,382 --> 00:04:18,243
Uh, I have to--
I left my cart in the hallway.
37
00:04:18,344 --> 00:04:19,606
Leave it.
Don't worry about it.
38
00:04:19,705 --> 00:04:21,127
I'll have to
at least check out--
39
00:04:21,227 --> 00:04:23,610
Don't clock out.
We'll handle all of it, alright?
40
00:04:23,710 --> 00:04:25,091
You've been
through enough tonight.
41
00:04:25,191 --> 00:04:28,014
We're going to have
to contact the FBI,
42
00:04:28,114 --> 00:04:30,897
I think, probably have
to give a statement.
43
00:04:30,997 --> 00:04:32,998
I don't know how it works.
44
00:04:34,040 --> 00:04:36,042
But we'll be there
for you.
45
00:04:36,402 --> 00:04:38,404
Is your husband home?
46
00:04:39,045 --> 00:04:41,387
Yeah. He is.
47
00:04:41,486 --> 00:04:44,229
You feel safe
going home to him?
48
00:04:44,330 --> 00:04:46,332
He's fine. Yeah.
49
00:04:46,652 --> 00:04:48,654
Alright, well...
50
00:04:49,094 --> 00:04:51,117
get changed.
51
00:04:51,217 --> 00:04:53,219
Go straight home.
52
00:04:53,859 --> 00:04:56,202
We don't want Caine getting
wind that something is up
53
00:04:56,301 --> 00:04:59,685
and running off
before the FBI can get here.
54
00:04:59,784 --> 00:05:03,409
So for tonight, just don't tell
anyone about this, okay?
55
00:05:03,509 --> 00:05:05,510
Yeah.
56
00:05:06,111 --> 00:05:08,114
You're doing
the right thing.
57
00:05:25,051 --> 00:05:26,512
Should we call
your father?
58
00:05:26,611 --> 00:05:28,554
No, we're not calling
my fuckin' father.
59
00:05:28,654 --> 00:05:30,656
I'm handling this.
60
00:05:31,817 --> 00:05:33,819
I can handle it.
61
00:05:35,181 --> 00:05:37,183
Then tell me what to do.
62
00:06:02,608 --> 00:06:04,610
Chief.
Good night, Ben.
63
00:06:13,659 --> 00:06:15,661
Hey, Nat.
64
00:06:43,849 --> 00:06:45,711
We ain't voting.
65
00:06:53,258 --> 00:06:55,380
Goddamn it.
I said we ain't voting!
66
00:08:00,645 --> 00:08:02,647
Jerry.
67
00:08:40,365 --> 00:08:42,367
Okay. It's done.
68
00:08:52,737 --> 00:08:54,739
You alright?
Yeah.
69
00:08:57,782 --> 00:08:59,784
Where were we?
70
00:09:23,688 --> 00:09:25,690
Yeah. God.
71
00:09:39,343 --> 00:09:41,405
Oh. What's good, John-O?
72
00:09:41,505 --> 00:09:43,207
John-O:
Yo, yo, yo.
73
00:09:43,307 --> 00:09:46,410
Wanna help me eBay
some old Playboys?
74
00:09:46,510 --> 00:09:49,614
I'll cut you in.
They're mint.
75
00:09:49,714 --> 00:09:51,295
Ah, John-O.
Nah, man.
76
00:09:51,395 --> 00:09:53,618
I, I got to go
to work in a few.
77
00:09:53,718 --> 00:09:54,899
Work?
78
00:09:54,999 --> 00:09:55,980
They're mint.
79
00:09:56,080 --> 00:09:57,622
Mint-arino.
80
00:09:57,722 --> 00:10:00,745
Hey. John-O, where did
you get those?
81
00:10:00,845 --> 00:10:02,386
No more break-ins, okay.
82
00:10:02,486 --> 00:10:04,068
I don't want to have
to bail your ass out again.
83
00:10:04,168 --> 00:10:05,710
John-O:
None of that, no.
84
00:10:05,810 --> 00:10:07,952
John-O's good-O.
85
00:10:08,052 --> 00:10:10,514
Bitty's in the kitty,
shit's in the litter,
86
00:10:10,614 --> 00:10:13,437
and the world is
a beautiful place.
87
00:10:14,819 --> 00:10:16,200
Okay, man.
88
00:10:21,946 --> 00:10:23,447
Goddamn.
89
00:10:23,547 --> 00:10:24,769
Ah, geez.
90
00:10:28,232 --> 00:10:30,234
Hey. Uh, did you leave yet?
91
00:10:33,117 --> 00:10:35,599
You hear about
this child porn ring thing?
92
00:10:36,240 --> 00:10:37,421
What?
93
00:10:37,521 --> 00:10:39,503
Yeah, they had it
on my news.
94
00:10:39,603 --> 00:10:43,467
Kiddie porn, dark web,
like all the worst shit.
95
00:10:43,567 --> 00:10:45,309
These rich fucks
have these rings.
96
00:10:45,409 --> 00:10:47,431
It's all run out of Russia
on the dark web.
97
00:10:47,531 --> 00:10:48,913
Oh, my God.
98
00:10:49,013 --> 00:10:51,755
Charlie, I'm not having
a good morning.
99
00:10:51,855 --> 00:10:53,317
I don't need this
right now.
100
00:10:53,417 --> 00:10:54,999
Why do you listen
to that stuff?
101
00:10:55,099 --> 00:10:57,281
Why do I listen
to the news?
102
00:10:57,381 --> 00:10:58,923
Yeah, what's the point?
103
00:10:59,023 --> 00:11:01,405
You can't do anything
about it.
104
00:11:01,505 --> 00:11:02,766
Every day, you're mad
about something
105
00:11:02,866 --> 00:11:04,288
you can't do
anything about.
106
00:11:04,388 --> 00:11:05,929
We're just better off
with music, don't you think?
107
00:11:06,029 --> 00:11:08,052
I'm doing something
about it right now.
108
00:11:08,152 --> 00:11:09,573
Look, I don't care.
109
00:11:09,673 --> 00:11:11,335
Come at me,
you Russian pervos.
110
00:11:11,435 --> 00:11:13,637
Time's up
on that shit. Done.
111
00:11:16,079 --> 00:11:19,023
So. Handled.
112
00:11:30,334 --> 00:11:31,955
How you doing?
You alright?
113
00:11:32,055 --> 00:11:33,076
Yes, I'm good.
114
00:11:33,176 --> 00:11:35,199
Oh, bullshit.
What?
115
00:11:35,299 --> 00:11:37,120
What? I hear bullshit,
I say bullshit.
116
00:11:37,220 --> 00:11:38,662
It's a thing I have, you know.
Empty your pockets.
117
00:11:38,662 --> 00:11:41,004
So you're not good.
So what's up?
118
00:11:41,104 --> 00:11:43,567
Nothing.
Uh-huh.
119
00:11:43,667 --> 00:11:45,809
Can we just, maybe,
just, can we not?
120
00:11:45,909 --> 00:11:48,972
I'm fine.
Well, bullshit, but alright.
121
00:11:49,072 --> 00:11:51,215
Come back through.
Man, it's these things
setting it off.
122
00:11:51,315 --> 00:11:53,316
You're wearing a pound
of chrome on your face?
123
00:11:55,439 --> 00:11:57,381
Son of a bitch.
124
00:11:57,481 --> 00:11:59,303
Natalie.
125
00:12:00,924 --> 00:12:02,546
Charlie.
Son of a bitch.
126
00:12:02,646 --> 00:12:05,709
Okay, you got me.
You got me.
127
00:12:05,809 --> 00:12:07,351
I'm gonna break his face.
128
00:12:07,451 --> 00:12:08,812
I still don't get it.
You looked at his phone?
129
00:12:08,812 --> 00:12:10,914
No, I didn't even.
He's such an idiot.
130
00:12:11,014 --> 00:12:12,876
I was knitting on the couch.
The Apple TV was on
131
00:12:12,976 --> 00:12:15,439
with that screensaver
where it puts up our photos.
132
00:12:15,539 --> 00:12:17,601
So it's like my sister's kids
and our Tahoe shots
133
00:12:17,701 --> 00:12:18,962
when we went last month.
134
00:12:19,062 --> 00:12:20,404
And then it's his dick.
135
00:12:20,504 --> 00:12:22,846
Like, boom,
his dick is on the TV.
136
00:12:22,946 --> 00:12:24,448
He didn't even know
because it's, what is it
137
00:12:24,548 --> 00:12:25,729
with the photos
on his phone?
138
00:12:25,829 --> 00:12:27,050
The cloud.
The cloud.
139
00:12:27,150 --> 00:12:28,452
The cloud of boners.
140
00:12:28,552 --> 00:12:30,013
So when he gets home,
I'm like,
141
00:12:30,113 --> 00:12:31,655
who the fuck are you
sending your dick to?
142
00:12:31,755 --> 00:12:33,336
And he plays dumb
and then...
143
00:12:33,436 --> 00:12:34,858
That's as good
as I can get it.
144
00:12:34,958 --> 00:12:36,960
Thank you, Chelle.
145
00:12:39,482 --> 00:12:41,184
Nat.
146
00:12:41,284 --> 00:12:43,466
Please tell me that
you kicked his ass out.
147
00:12:43,566 --> 00:12:45,709
Yeah, I did.
148
00:12:45,809 --> 00:12:47,811
Bullshit.
149
00:12:49,292 --> 00:12:51,474
Hey, you guys
doing okay over here?
150
00:12:51,574 --> 00:12:52,836
Hi, how's it going?
151
00:12:52,936 --> 00:12:54,037
This is you, right?
Thank you.
152
00:12:54,137 --> 00:12:55,879
A little scotch
on the rocks.
153
00:12:55,979 --> 00:12:58,882
Oh, tiger stripes
and tie-dye.
154
00:12:58,982 --> 00:13:00,724
Alright, place your bets,
place your bets.
155
00:13:02,145 --> 00:13:03,606
Uh, uh, where's it
gonna land?
156
00:13:03,706 --> 00:13:05,708
Nobody knows.
157
00:13:11,795 --> 00:13:13,256
Hey, Chuck. Yeah.
158
00:13:13,356 --> 00:13:15,338
Before you go,
the big guy wants to see you.
159
00:13:15,438 --> 00:13:17,440
Uh, big guy who?
160
00:13:19,562 --> 00:13:21,564
Oh, shit.
161
00:13:26,569 --> 00:13:28,351
Two tables.
162
00:13:28,451 --> 00:13:30,453
Alright. What else
does he need for the meeting?
163
00:13:31,574 --> 00:13:33,196
And coffee? Alright.
164
00:13:33,296 --> 00:13:35,158
Alright. Thanks.
I'll make sure he gets it.
165
00:13:35,258 --> 00:13:36,559
Hmm.
166
00:13:36,659 --> 00:13:38,661
Alrighty. Bye-bye.
167
00:13:41,144 --> 00:13:43,506
Charlie Cale,
I'm here to get fired.
168
00:13:48,471 --> 00:13:50,133
Hello, Miss Cale.
169
00:13:50,233 --> 00:13:52,235
I'm happy
to finally meet you.
170
00:13:53,436 --> 00:13:55,478
Yeah, well, alright.
171
00:13:59,322 --> 00:14:01,324
Have a seat.
172
00:14:04,487 --> 00:14:06,489
Something to drink?
173
00:14:06,809 --> 00:14:09,332
Uh... no.
174
00:14:10,253 --> 00:14:12,255
Uh, like what?
175
00:14:13,015 --> 00:14:15,017
Anything.
176
00:14:16,219 --> 00:14:18,221
No.
177
00:14:18,821 --> 00:14:20,323
So I, I think
I know what this is,
178
00:14:20,423 --> 00:14:23,045
and you should just do it.
179
00:14:23,145 --> 00:14:24,487
What do you think this is?
180
00:14:24,587 --> 00:14:25,968
Well, your dad gave you
this casino,
181
00:14:26,068 --> 00:14:27,850
what, uh,
three months ago?
182
00:14:27,950 --> 00:14:31,494
He didn't give it to me.
I manage it.
183
00:14:31,594 --> 00:14:34,577
Alright. And I think
maybe there was
184
00:14:34,677 --> 00:14:37,500
a lot to do with the handover
and the paperwork and stuff.
185
00:14:37,600 --> 00:14:39,262
And so, for whatever reason,
186
00:14:39,362 --> 00:14:41,404
he just got around
to telling you about me now.
187
00:14:42,124 --> 00:14:43,666
Yes, he did.
188
00:14:43,766 --> 00:14:45,868
So...
189
00:14:45,968 --> 00:14:48,551
now that you know
about my whole thing,
190
00:14:48,651 --> 00:14:50,072
you're going to fire me,
191
00:14:50,172 --> 00:14:51,634
'cause it's probably
the smart thing to do.
192
00:14:51,734 --> 00:14:54,637
And I never understood
why he kept me around.
193
00:14:54,737 --> 00:14:56,959
I think he liked you.
194
00:14:57,059 --> 00:14:59,041
Ah. He did not.
195
00:14:59,141 --> 00:15:01,323
Uh, I don't know what version
of the story you got.
196
00:15:01,423 --> 00:15:03,425
Let's start there then.
197
00:15:04,386 --> 00:15:07,450
Once upon a time
in Denver,
198
00:15:07,550 --> 00:15:10,252
milquetoast collection
of the best poker players
199
00:15:10,352 --> 00:15:12,054
in central Colorado
200
00:15:12,154 --> 00:15:15,938
met at a Fairfield Inn
suite off I-25.
201
00:15:16,038 --> 00:15:18,981
Well, not a barn burner,
just a run-of-the-mill
202
00:15:19,081 --> 00:15:22,064
Thursday night
mid-stakes ring game.
203
00:15:22,164 --> 00:15:25,548
A young woman from
out of town was at the table.
204
00:15:25,648 --> 00:15:28,751
She was cute.
She livened up the room.
205
00:15:28,851 --> 00:15:31,573
She had plenty of cash
so they let her play.
206
00:15:33,776 --> 00:15:35,237
Three hours later,
she mopped the floor
207
00:15:35,337 --> 00:15:37,339
with each
and every one of them,
208
00:15:37,820 --> 00:15:39,642
which happens.
209
00:15:39,742 --> 00:15:42,124
But this had been happening.
210
00:15:42,224 --> 00:15:44,086
Previous week, in Cheyenne.
211
00:15:44,186 --> 00:15:46,488
Week before, in Rapid City.
212
00:15:46,588 --> 00:15:49,531
Same young woman
cutting a haphazard path
213
00:15:49,631 --> 00:15:51,854
across the middle
of the country.
214
00:15:51,954 --> 00:15:53,856
Never in any big games,
215
00:15:53,956 --> 00:15:56,098
never in
corporate-owned casinos,
216
00:15:56,198 --> 00:15:58,200
but always
the same result.
217
00:15:58,841 --> 00:16:00,843
She didn't lose.
218
00:16:02,925 --> 00:16:04,747
Word spread quick.
219
00:16:04,847 --> 00:16:07,249
'Cause as you know,
gamblers talk.
220
00:16:08,130 --> 00:16:10,132
But here's the thing.
221
00:16:10,893 --> 00:16:12,895
As far as anyone could tell,
222
00:16:13,815 --> 00:16:15,677
she was playing straight.
223
00:16:15,777 --> 00:16:19,041
No wires, no shills,
224
00:16:19,141 --> 00:16:21,203
and yet she played
225
00:16:21,303 --> 00:16:25,727
with an almost
supernatural infallibility.
226
00:16:25,827 --> 00:16:28,710
Like she was seeing
through the cards.
227
00:16:30,312 --> 00:16:32,634
So when she
showed up here,
228
00:16:33,515 --> 00:16:35,517
snuck into a tournament,
229
00:16:36,198 --> 00:16:38,200
my dad was interested.
230
00:16:39,921 --> 00:16:41,923
And he watched her.
231
00:16:43,845 --> 00:16:45,667
Secretly.
232
00:16:45,767 --> 00:16:48,230
Watched her play
for two days,
233
00:16:48,330 --> 00:16:50,072
sat in the crow's nest
234
00:16:50,172 --> 00:16:52,234
ten hours
a day himself.
235
00:16:52,334 --> 00:16:54,336
He studied her.
236
00:16:55,177 --> 00:16:57,899
And my dad figured out
what she was doing.
237
00:16:59,941 --> 00:17:02,143
Even when he figured it out,
he couldn't believe it.
238
00:17:03,265 --> 00:17:05,267
It was impossible.
239
00:17:06,228 --> 00:17:08,230
It was insane.
240
00:17:08,670 --> 00:17:11,393
But there was
no other explanation.
241
00:17:14,676 --> 00:17:16,678
So...
242
00:17:17,439 --> 00:17:19,441
so it's true.
243
00:17:23,565 --> 00:17:25,567
That's...
244
00:17:28,129 --> 00:17:30,712
That's--
Bar's still open?
245
00:17:30,812 --> 00:17:32,554
You haven't gambled since.
246
00:17:34,295 --> 00:17:36,358
Really haven't?
Well...
247
00:17:36,458 --> 00:17:40,322
your dad put the word out
that I played dirty.
248
00:17:40,422 --> 00:17:42,604
You said it yourself,
gamblers talk.
249
00:17:42,704 --> 00:17:44,005
To this day,
250
00:17:44,105 --> 00:17:45,887
no podunk penny game
in this country
251
00:17:45,987 --> 00:17:47,128
will take my buy-in.
252
00:17:47,228 --> 00:17:49,230
I'm blackballed.
253
00:17:51,553 --> 00:17:54,416
But, uh, well,
he didn't break my fingers.
254
00:17:54,516 --> 00:17:56,217
And you know how scared I was
when he had me brought
255
00:17:56,317 --> 00:17:57,819
into that back room.
256
00:17:57,919 --> 00:18:00,001
Your dad can be
a scary guy.
257
00:18:02,163 --> 00:18:03,344
I know.
258
00:18:03,444 --> 00:18:04,706
He called me, kid.
He said,
259
00:18:04,806 --> 00:18:06,588
"This is a real mess, kid."
260
00:18:06,688 --> 00:18:08,550
And then
he gave me a job,
261
00:18:08,650 --> 00:18:10,912
let me work here.
262
00:18:11,012 --> 00:18:13,434
So maybe he does like me.
263
00:18:13,534 --> 00:18:15,396
He gave you a job
to keep you in a cage.
264
00:18:17,578 --> 00:18:20,281
You seem awfully blasé
about this.
265
00:18:20,381 --> 00:18:22,644
You've got this gift.
266
00:18:22,744 --> 00:18:25,266
And my dad made sure
you'd never use it again.
267
00:18:27,789 --> 00:18:29,791
Aren't you pissed?
268
00:18:30,391 --> 00:18:31,813
Well, Sterling,
269
00:18:31,913 --> 00:18:33,975
no, I'm not pissed.
270
00:18:34,075 --> 00:18:36,818
And to hear you tell this story,
I was the Cincinnati Kid,
271
00:18:36,918 --> 00:18:39,300
methodically fleecing
my way across the country
272
00:18:39,400 --> 00:18:42,023
until my master plan
was thwarted.
273
00:18:42,123 --> 00:18:44,786
Dude, I was a dumbass.
274
00:18:44,886 --> 00:18:47,909
I, I, uh,
I had no grand plan,
275
00:18:48,009 --> 00:18:50,952
no map with yarn
or anything.
276
00:18:51,052 --> 00:18:52,994
I figured out I could do
this thing, and it worked.
277
00:18:53,094 --> 00:18:54,635
So I did it for a while.
278
00:18:54,735 --> 00:18:56,477
I had money for dumb shit.
279
00:18:56,577 --> 00:18:58,519
I stayed at some nice hotels,
280
00:18:58,619 --> 00:19:00,481
but it was kind of boring.
281
00:19:00,581 --> 00:19:02,863
I figured it wouldn't last,
and it didn't.
282
00:19:03,744 --> 00:19:05,446
So...
283
00:19:05,546 --> 00:19:07,688
And now you know what?
284
00:19:07,788 --> 00:19:09,330
I'm doing fine.
285
00:19:09,430 --> 00:19:11,292
I, I like my life.
286
00:19:11,392 --> 00:19:12,894
I like my job.
287
00:19:12,994 --> 00:19:14,655
I'm bummed
that you're firing me.
288
00:19:14,755 --> 00:19:17,178
But I'll find another job.
289
00:19:17,278 --> 00:19:20,261
And I'll probably
like that one, too.
290
00:19:20,361 --> 00:19:22,023
I'm still pretty much
a dumbass,
291
00:19:22,123 --> 00:19:24,965
and I'm doing just fine.
292
00:19:26,487 --> 00:19:28,389
I'm holding
an ace of spades.
293
00:19:28,489 --> 00:19:30,491
Bullshit.
294
00:19:32,533 --> 00:19:34,535
Six of hearts. Bullshit.
295
00:19:36,257 --> 00:19:38,259
Ten of spades.
296
00:19:43,464 --> 00:19:44,885
You're not reading the cards.
297
00:19:44,985 --> 00:19:46,487
How could I read the cards?
298
00:19:46,587 --> 00:19:48,589
You're reading me.
299
00:19:48,909 --> 00:19:50,171
It's not like
it's one thing,
300
00:19:50,271 --> 00:19:51,852
like my eye twitches
or something.
301
00:19:51,952 --> 00:19:53,894
Nah.
It's just a general...
302
00:19:53,994 --> 00:19:55,416
Yeah.
You can just tell.
303
00:19:55,516 --> 00:19:56,897
Just that
something is off.
304
00:19:56,997 --> 00:19:58,379
That's the best way
to describe it.
305
00:19:58,479 --> 00:20:01,302
I can just tell.
When anyone is lying?
306
00:20:01,402 --> 00:20:03,404
Hundred percent
of the time?
307
00:20:05,286 --> 00:20:06,787
I'm going
to touch my nose.
308
00:20:08,128 --> 00:20:09,630
No, it doesn't work
like that.
309
00:20:09,730 --> 00:20:11,192
I'm not a soothsayer.
310
00:20:11,292 --> 00:20:12,473
I can't predict
the future.
311
00:20:12,573 --> 00:20:14,515
There's nothing
mystical about it.
312
00:20:14,615 --> 00:20:17,698
Just if someone is
intentionally lying,
that's it.
313
00:20:20,501 --> 00:20:22,122
You're not firing me.
314
00:20:22,222 --> 00:20:24,224
Charlie.
315
00:20:25,305 --> 00:20:27,548
Charlie.
316
00:20:30,631 --> 00:20:33,113
How can you not see
that this is a...
317
00:20:34,034 --> 00:20:35,736
is a gift?
318
00:20:35,836 --> 00:20:38,218
You've been graced
with a gift.
319
00:20:38,318 --> 00:20:40,320
I'm happy you're enjoying
your dead-end life.
320
00:20:41,802 --> 00:20:43,804
But for you
to be a nobody,
321
00:20:44,605 --> 00:20:46,607
a cocktail waitress.
322
00:20:47,247 --> 00:20:49,269
For you to not use this,
323
00:20:49,369 --> 00:20:50,751
it's criminal.
324
00:20:50,851 --> 00:20:52,433
I'm not firing you.
325
00:20:52,533 --> 00:20:54,595
I'm giving you an opportunity
to work with me,
326
00:20:54,695 --> 00:20:56,697
to use your gift.
327
00:20:57,337 --> 00:20:59,780
To get very, very rich.
328
00:21:02,462 --> 00:21:03,764
I've been rich.
329
00:21:03,864 --> 00:21:05,365
Yeah, how was it?
330
00:21:05,465 --> 00:21:06,887
Easier than being broke,
331
00:21:06,987 --> 00:21:08,989
harder than doing just fine.
332
00:21:13,313 --> 00:21:14,815
With due respect,
333
00:21:14,915 --> 00:21:16,917
you've had money,
never been rich.
334
00:21:18,598 --> 00:21:21,702
I need to know you're in before
I tell you what I want to do.
335
00:21:21,802 --> 00:21:23,904
And I need your answer
before end of day tomorrow.
336
00:21:24,004 --> 00:21:26,086
It's time sensitive. Yeah.
337
00:21:31,011 --> 00:21:33,013
And if I say no, am I fired?
338
00:21:33,493 --> 00:21:34,715
Okay.
339
00:21:34,815 --> 00:21:37,157
Is Cliff...?
He's offsite.
340
00:21:37,257 --> 00:21:40,120
Alright, well,
get Cliff there.
He'll know.
341
00:21:40,220 --> 00:21:42,222
Okay. Mm-hmm. Bye.
342
00:21:43,823 --> 00:21:45,085
Sorry.
343
00:21:45,185 --> 00:21:46,686
Something up?
Nah.
344
00:21:46,786 --> 00:21:49,009
Some drunk
on the casino floor
345
00:21:49,109 --> 00:21:50,730
shoutin' for his wife.
346
00:21:50,830 --> 00:21:52,012
Cliff will handle it.
347
00:21:52,112 --> 00:21:54,114
So if I want to just, uh...
348
00:21:55,155 --> 00:21:56,857
Wait, who is he
shouting for?
349
00:21:56,957 --> 00:21:59,099
Natalie?
350
00:21:59,199 --> 00:22:01,301
Natalie!
351
00:22:01,401 --> 00:22:03,143
What the fuck
are you looking at?
352
00:22:03,243 --> 00:22:05,425
Natalie, where are you,
you dumb bitch?
353
00:22:05,525 --> 00:22:06,626
Shit.
354
00:22:06,726 --> 00:22:08,308
I'm looking
for my wife!
355
00:22:08,408 --> 00:22:09,950
Natalie.
356
00:22:10,050 --> 00:22:11,071
You know her,
you work with her.
357
00:22:11,171 --> 00:22:12,312
What's your name, huh?
358
00:22:12,412 --> 00:22:13,673
Natalie, baby,
come on out.
359
00:22:13,773 --> 00:22:15,755
Don't do this to me again.
360
00:22:15,855 --> 00:22:17,877
You know I hate coming up here.
361
00:22:17,977 --> 00:22:19,719
What are you looking at, huh?
362
00:22:19,819 --> 00:22:21,641
You guys making some money?
Nice fucking shirt, dude--
363
00:22:21,741 --> 00:22:24,044
Jerry. Hey.
Hey, you stupid asshole.
364
00:22:24,144 --> 00:22:26,166
Hey, man. It's me.
Charlie. Charlie.
365
00:22:26,266 --> 00:22:27,967
Listen, I know she's,
I just need to tell her--
She's not here.
366
00:22:28,067 --> 00:22:29,329
Jerry, she is not here.
367
00:22:29,429 --> 00:22:30,770
I would never hurt her.
368
00:22:30,870 --> 00:22:32,332
God, man.
369
00:22:32,432 --> 00:22:34,334
Oh, this is, this is
what we're doing, huh?
370
00:22:34,434 --> 00:22:36,456
Get the fuck--
371
00:22:36,556 --> 00:22:37,777
Get off of me!
372
00:22:37,877 --> 00:22:39,259
Cliff, he's got a gun.
373
00:22:40,720 --> 00:22:42,302
Fuck you.
Get off of me.
374
00:22:42,402 --> 00:22:43,823
I know my rights.
375
00:22:43,923 --> 00:22:45,425
Damn it!
Come on!
376
00:22:45,525 --> 00:22:48,508
I know my rights!
I'll kill you!
377
00:22:48,608 --> 00:22:50,710
You piece of shit!
378
00:22:50,810 --> 00:22:52,432
I'll fucking kill you!
379
00:22:52,532 --> 00:22:53,873
Get your fucking hands
off me!
380
00:22:53,973 --> 00:22:55,515
Hey. Hey.
They got him, alright.
381
00:22:55,615 --> 00:22:57,197
Cliff got him.
You're alright.
382
00:22:57,297 --> 00:22:58,598
He had been texting me
crazy shit all morning.
383
00:22:58,698 --> 00:22:59,759
I keep my phone off
on my shift.
384
00:22:59,859 --> 00:23:01,481
I didn't see it.
385
00:23:01,581 --> 00:23:03,323
I just...
I'm okay.
386
00:23:03,423 --> 00:23:05,044
I just,
I just need to breathe.
387
00:23:05,144 --> 00:23:06,766
Hey, hey, take the rest
of the day off.
388
00:23:06,866 --> 00:23:08,127
You got somewhere
safe to go?
389
00:23:08,227 --> 00:23:09,289
Yeah. She's staying
with me tonight.
390
00:23:09,389 --> 00:23:11,291
No.
You're staying with me.
391
00:23:15,435 --> 00:23:17,437
What is a miracle, Vincent?
392
00:23:18,678 --> 00:23:20,019
Act of God.
393
00:23:20,119 --> 00:23:22,121
And what's
an act of God?
394
00:23:22,842 --> 00:23:25,104
God.
395
00:23:25,204 --> 00:23:27,467
It is crazy the things
that people stick
396
00:23:27,567 --> 00:23:29,389
up their asses.
397
00:23:29,489 --> 00:23:31,491
Yeah.
398
00:23:31,891 --> 00:23:33,633
What are you reading?
399
00:23:33,733 --> 00:23:35,154
"Ten craziest things
400
00:23:35,254 --> 00:23:37,256
people have stuck
up their asses."
401
00:23:39,739 --> 00:23:41,741
Jerry is going
to be home tonight.
402
00:23:43,262 --> 00:23:46,045
He's going to be there,
and he'll be sorry and sweet.
403
00:23:46,145 --> 00:23:48,147
And he'll get sober...
404
00:23:48,988 --> 00:23:50,570
for a while.
405
00:23:50,670 --> 00:23:52,251
Get a restraining order.
406
00:23:52,351 --> 00:23:53,733
It's his house.
407
00:23:53,833 --> 00:23:55,775
He owned it
before we got together.
408
00:23:55,875 --> 00:23:58,538
Get a divorce,
you get to keep the house.
409
00:23:58,638 --> 00:24:00,860
No.
410
00:24:00,960 --> 00:24:04,624
I signed this thing.
I don't know, I was so stupid.
411
00:24:04,724 --> 00:24:07,426
I can't afford to be out
on my ass right now.
412
00:24:07,526 --> 00:24:09,468
Maybe that's a dumb reason
for me to stay with Jerry,
413
00:24:09,568 --> 00:24:11,390
but it's the truth.
414
00:24:11,490 --> 00:24:13,352
With my mom and everything,
I can't afford it.
415
00:24:13,452 --> 00:24:15,454
You can just stay here.
416
00:24:16,175 --> 00:24:18,357
Man, it just...
417
00:24:18,457 --> 00:24:19,518
It pisses me off.
418
00:24:19,618 --> 00:24:20,920
I know.
419
00:24:21,020 --> 00:24:22,481
I think in another life,
420
00:24:22,581 --> 00:24:24,583
you were like a knight.
421
00:24:26,425 --> 00:24:28,427
Lady Galahad.
422
00:24:30,389 --> 00:24:31,931
What do you mean
walk the earth?
423
00:24:32,031 --> 00:24:34,033
You know,
like Caine in "Kung Fu."
424
00:24:47,886 --> 00:24:49,268
You know who that is?
425
00:24:49,368 --> 00:24:51,310
Uh, yeah,
it's Mr. Caine.
426
00:24:51,410 --> 00:24:54,033
Yeah, Kazimir Caine.
Oil guy. Right.
427
00:24:54,133 --> 00:24:55,794
You know why
you know who he is?
428
00:24:55,894 --> 00:24:57,156
Well, he's a high roller.
429
00:24:57,256 --> 00:24:58,357
Anything he asks for,
430
00:24:58,457 --> 00:24:59,598
we bump it
to the top of the ticket
431
00:24:59,698 --> 00:25:00,759
and tell the floor boss.
432
00:25:00,859 --> 00:25:02,401
Caine is a whale.
433
00:25:02,501 --> 00:25:04,003
He's one of four
or five whales
434
00:25:04,103 --> 00:25:05,324
we get in here
every year.
435
00:25:05,424 --> 00:25:07,246
We, we fly them in,
436
00:25:07,346 --> 00:25:09,808
they drop what islands cost
in a weekend.
437
00:25:09,908 --> 00:25:12,211
To them, it's a drip
in the bucket.
438
00:25:12,311 --> 00:25:14,213
They're whales.
439
00:25:14,313 --> 00:25:17,196
But Caine is
our Moby Dick.
440
00:25:18,797 --> 00:25:20,539
When my dad handed me
the keys to this place,
441
00:25:20,639 --> 00:25:22,020
he told me three things.
442
00:25:22,120 --> 00:25:24,543
He said,
keep the carpets clean,
443
00:25:24,643 --> 00:25:26,665
keep Caine happy.
444
00:25:26,765 --> 00:25:28,267
What was the third thing?
445
00:25:28,367 --> 00:25:29,468
It doesn't matter.
446
00:25:29,568 --> 00:25:31,570
Right now,
he's raising big.
447
00:25:31,890 --> 00:25:33,892
Is he bluffing?
448
00:25:36,735 --> 00:25:38,737
No.
449
00:25:41,219 --> 00:25:43,221
Well played, Mr. Caine.
450
00:25:52,911 --> 00:25:54,933
Yeah, my dad goes back
with this guy,
451
00:25:55,033 --> 00:25:57,155
so he doesn't scrutinise
his spending.
452
00:25:57,876 --> 00:25:59,418
I scrutinise.
453
00:25:59,518 --> 00:26:02,461
Past few years, he's spent less
and less at our tables.
454
00:26:02,561 --> 00:26:06,345
Turns out he's doing private
pick-up games in our suite.
455
00:26:06,445 --> 00:26:08,547
We fly him,
his whole crew out.
456
00:26:08,647 --> 00:26:09,948
We comp everything.
457
00:26:10,048 --> 00:26:11,470
We do this,
458
00:26:11,570 --> 00:26:12,831
and this cheap
son of a bitch is running
459
00:26:12,931 --> 00:26:14,933
his own game
on our property.
460
00:26:15,574 --> 00:26:17,155
So here's the proposition.
461
00:26:17,255 --> 00:26:19,758
We're going to fleece
this son of a bitch.
462
00:26:19,858 --> 00:26:21,720
You and me.
463
00:26:21,820 --> 00:26:24,082
Alright,
so let me get this straight.
464
00:26:24,182 --> 00:26:26,685
You get me
in his private game,
465
00:26:26,785 --> 00:26:27,966
and I take him.
466
00:26:28,066 --> 00:26:30,128
We both make
a ton of dough.
467
00:26:30,228 --> 00:26:31,970
He gets his hand slapped.
468
00:26:32,070 --> 00:26:35,473
Thinks maybe private games
are not such good luck for him.
469
00:26:36,354 --> 00:26:37,496
Sticks to the tables.
470
00:26:37,596 --> 00:26:39,057
Not you, though.
It's too risky.
471
00:26:39,157 --> 00:26:40,258
He's seen you
on the floor.
472
00:26:40,358 --> 00:26:41,780
Got to work
a camera system,
473
00:26:41,880 --> 00:26:43,261
get a shill
in the game.
474
00:26:43,361 --> 00:26:45,343
You signal him. Hm?
We'll figure it out.
475
00:26:45,443 --> 00:26:47,265
Can you do your thing
over video?
476
00:26:47,365 --> 00:26:48,747
Yeah, I think so.
477
00:26:48,847 --> 00:26:50,268
And, and when is this game?
478
00:26:50,368 --> 00:26:53,151
Day after tomorrow.
We got 48 hours.
479
00:26:53,251 --> 00:26:55,313
Uh, and,
and your dad's alright
480
00:26:55,413 --> 00:26:57,836
with, uh, us plucking
his golden goose?
481
00:26:57,936 --> 00:26:58,917
My dad?
482
00:27:00,458 --> 00:27:02,580
Ah. I told them.
Hold on.
483
00:27:03,822 --> 00:27:06,604
Uh, has your dad
okayed this?
484
00:27:06,704 --> 00:27:09,207
It's my name
on the office door.
485
00:27:09,307 --> 00:27:11,249
Ginger, I told you.
I'm--
486
00:27:11,349 --> 00:27:14,132
Unless a 12-foot
"J" and "R"
are being shipped,
487
00:27:14,232 --> 00:27:15,653
it's still his name
on the casino.
488
00:27:15,753 --> 00:27:17,776
Uh, I don't care
if he's retired.
489
00:27:17,876 --> 00:27:19,337
If I piss off
your dad again,
490
00:27:19,437 --> 00:27:21,099
he'll break more
than just my fingers.
491
00:27:21,199 --> 00:27:24,702
Hey, um,
give me 20 minutes. Hmm?
492
00:27:24,802 --> 00:27:27,445
I'll meet you
in the crow's nest in 20.
493
00:27:28,806 --> 00:27:30,148
What, you got
to actually work?
494
00:27:30,248 --> 00:27:32,250
Here,
use the private elevator.
495
00:27:34,892 --> 00:27:36,594
Oh, la la.
496
00:27:36,694 --> 00:27:38,276
Is that a bar?
497
00:27:38,376 --> 00:27:40,378
Wow.
498
00:27:49,747 --> 00:27:51,749
Cliff, what's up?
499
00:28:19,777 --> 00:28:21,779
Shit.
500
00:28:23,981 --> 00:28:25,163
This is Natalie.
501
00:28:25,263 --> 00:28:26,724
You know what to do.
502
00:28:26,824 --> 00:28:28,526
Hey, Natalie.
I just saw that you called.
503
00:28:28,626 --> 00:28:29,887
I don't know
how I missed it.
504
00:28:29,987 --> 00:28:31,849
Uh, just call me back, alright?
505
00:28:31,949 --> 00:28:33,951
I'm here. Sorry.
506
00:28:38,796 --> 00:28:40,798
Hey.
507
00:28:41,839 --> 00:28:43,841
That was more
than 20. Sorry.
508
00:28:45,523 --> 00:28:48,125
So, uh, what's it like
509
00:28:49,326 --> 00:28:51,509
always knowing the truth?
510
00:28:51,609 --> 00:28:53,070
Ehh... yeah, no,
511
00:28:53,170 --> 00:28:56,273
I only know
if something is a lie.
512
00:28:56,373 --> 00:28:58,316
And outside of poker,
513
00:28:58,416 --> 00:29:00,478
less useful
than you'd think.
514
00:29:00,578 --> 00:29:03,881
'Cause everyone,
they lie constantly.
515
00:29:03,981 --> 00:29:06,404
It's like birds chirping,
people lying.
516
00:29:06,504 --> 00:29:07,845
Just once you tune
into it,
517
00:29:07,945 --> 00:29:10,247
it's fucking everywhere
all the time.
518
00:29:10,347 --> 00:29:12,970
And they usually don't lie to
cover up some deep, dark secret,
519
00:29:13,070 --> 00:29:16,013
but about the stupid,
meaningless shit, you know.
520
00:29:16,113 --> 00:29:17,535
So, the real trick
of it is
521
00:29:17,635 --> 00:29:19,657
to figure out why.
522
00:29:19,757 --> 00:29:21,018
Why someone is lying.
523
00:29:22,800 --> 00:29:24,802
Excuse me.
524
00:29:26,724 --> 00:29:28,726
Okay. It's done.
525
00:29:33,530 --> 00:29:35,532
You alright?
Yeah.
526
00:29:38,415 --> 00:29:40,417
Where were we?
527
00:29:41,378 --> 00:29:45,282
Uh, if I pull out of this,
would you have to kill me?
528
00:29:50,067 --> 00:29:52,069
You're worried about my dad?
529
00:29:52,830 --> 00:29:54,932
My dad gave me this job
because he trusts me.
530
00:29:55,032 --> 00:29:57,034
Bullshit.
531
00:29:57,514 --> 00:29:59,636
My dad gave me
this job because...
532
00:30:00,798 --> 00:30:02,800
he thinks I'm a fuck-up...
533
00:30:03,640 --> 00:30:05,702
and he's made
that clear to me
534
00:30:05,802 --> 00:30:07,825
and everyone here.
535
00:30:07,925 --> 00:30:09,466
To everyone working here,
536
00:30:09,566 --> 00:30:12,549
I'm the kid clomping around
in his dad's shoes.
537
00:30:12,649 --> 00:30:14,111
It's humiliating.
538
00:30:14,211 --> 00:30:16,453
You know, I've made mistakes.
I haven't, uh...
539
00:30:17,935 --> 00:30:19,396
If you Google me,
you know,
540
00:30:19,496 --> 00:30:23,280
I've had
bad situations previously.
541
00:30:23,380 --> 00:30:25,242
I can't live as a failure
in his shadow
542
00:30:25,342 --> 00:30:27,164
for the rest of my life.
543
00:30:27,264 --> 00:30:29,646
I swear to God,
I'd rather die.
544
00:30:29,746 --> 00:30:34,091
This is my last chance to prove
I'm not what he thinks I am.
545
00:30:34,191 --> 00:30:36,253
And he figures this place
just runs itself.
546
00:30:36,353 --> 00:30:38,495
There's not much I can do
to mess things up.
547
00:30:38,595 --> 00:30:40,837
But you're going
to prove him wrong, yeah?
548
00:30:42,239 --> 00:30:44,241
Ehh.
549
00:30:44,641 --> 00:30:48,225
No, I'm going to show him
that I can do things my way.
550
00:30:48,325 --> 00:30:52,229
One point five million.
Clean. Cash.
551
00:30:52,329 --> 00:30:54,711
No matter what our take is
on the night.
552
00:30:54,811 --> 00:30:58,115
No matter if it even works
or happens.
553
00:30:58,215 --> 00:30:59,876
And you can
disappear after,
554
00:30:59,976 --> 00:31:01,978
no further obligations.
555
00:31:02,339 --> 00:31:04,561
One point five million
556
00:31:04,661 --> 00:31:06,663
for saying yes right now.
557
00:31:10,146 --> 00:31:12,989
Alright, Sterls,
let's do it.
558
00:31:51,828 --> 00:31:53,490
Son of a bitch.
559
00:31:53,590 --> 00:31:55,572
Yeah, son of a bitch.
560
00:31:55,672 --> 00:31:58,775
I saw her leaving last night.
She looked upset.
561
00:31:58,875 --> 00:32:00,937
And it says it happened
when she got home.
562
00:32:01,037 --> 00:32:03,820
I'd just seen her.
Like, I just saw her.
563
00:32:03,920 --> 00:32:05,582
Did she say anything?
No.
564
00:32:05,682 --> 00:32:07,183
She saw me
but kept walking.
565
00:32:07,283 --> 00:32:09,485
Huh. That's...
566
00:32:10,246 --> 00:32:12,228
Huh.
567
00:32:12,328 --> 00:32:14,230
What time?
Like, just after 8:00.
568
00:32:14,330 --> 00:32:15,832
I'm usually off
before she is.
569
00:32:15,932 --> 00:32:17,313
It's weird.
570
00:32:17,413 --> 00:32:19,415
Her shift doesn't end
till later, right?
571
00:32:19,816 --> 00:32:21,818
Right.
572
00:32:25,141 --> 00:32:26,803
Wait, wait, wait,
wait, wait.
573
00:32:26,903 --> 00:32:28,905
She told me her combo
once when she was sick.
574
00:32:57,493 --> 00:32:59,836
Yeah, I didn't realise
you two were close.
575
00:32:59,936 --> 00:33:02,959
I'm sorry.
Yeah, she, uh,
576
00:33:03,059 --> 00:33:05,641
she tried to call me
last night.
577
00:33:05,741 --> 00:33:07,683
I, I just don't know
when I could have missed it.
578
00:33:07,783 --> 00:33:10,146
It must have been
when we were together.
579
00:33:11,867 --> 00:33:13,489
She might have been asking
if she could stay with me.
580
00:33:13,589 --> 00:33:15,371
I, I, if I'd just picked up--
Hey.
581
00:33:15,471 --> 00:33:17,853
You can't go down
that path.
582
00:33:17,953 --> 00:33:19,535
Nobody knows
why she called you.
583
00:33:19,635 --> 00:33:20,937
She could have called you
for a lot of reasons.
584
00:33:21,037 --> 00:33:23,019
Yeah.
You can't blame yourself.
585
00:33:23,119 --> 00:33:25,681
That'll lead
nowhere good. Right?
586
00:33:27,323 --> 00:33:30,146
So this suite
is identical to Caine's,
587
00:33:30,246 --> 00:33:32,828
with the exception
of ceiling height.
588
00:33:32,928 --> 00:33:35,111
This is the table
they'll use for the game.
589
00:33:35,211 --> 00:33:36,432
It's big. It's heavy.
590
00:33:36,532 --> 00:33:38,274
So it's unlikely
he'll move it.
591
00:33:38,374 --> 00:33:40,756
And our informant told us
last time he sat with his back
592
00:33:40,856 --> 00:33:42,398
to the window
facing the room,
593
00:33:42,498 --> 00:33:44,480
which makes sense.
594
00:33:44,580 --> 00:33:46,682
It's good for us.
595
00:33:46,782 --> 00:33:48,564
That's why I was thinking
cameras in the couch.
596
00:33:48,664 --> 00:33:50,886
Why would she
go home early?
597
00:33:50,986 --> 00:33:51,967
Why would she what?
598
00:33:52,067 --> 00:33:53,809
Her shift ends at 9:00.
599
00:33:53,909 --> 00:33:56,292
I missed a call from her
just before 8:00.
600
00:33:56,392 --> 00:33:58,534
And Michelle saw her leaving
Just after 8:00.
601
00:33:58,634 --> 00:34:00,136
Maybe she got sick.
602
00:34:00,236 --> 00:34:01,377
She would have clocked out
if she was sick
603
00:34:01,477 --> 00:34:02,978
or even texted me.
604
00:34:03,078 --> 00:34:04,260
Wait, what?
605
00:34:04,360 --> 00:34:05,661
She didn't clock out?
Nope.
606
00:34:05,761 --> 00:34:08,183
Wait, you talked
to her manager?
607
00:34:08,283 --> 00:34:10,024
Louis, yeah.
608
00:34:10,125 --> 00:34:11,466
Why did you do that?
609
00:34:11,567 --> 00:34:13,709
Because I want to know
why she went home early,
610
00:34:13,808 --> 00:34:15,310
why she called me.
611
00:34:15,410 --> 00:34:18,274
I mean, something happened
just before eight o'clock.
612
00:34:18,374 --> 00:34:20,676
It was scary enough
that she called me for help
613
00:34:20,776 --> 00:34:22,997
and then basically ran.
614
00:34:23,098 --> 00:34:25,520
So what happened?
615
00:34:25,620 --> 00:34:27,602
Well, considering
she went straight home,
616
00:34:27,703 --> 00:34:30,645
the obvious answer is
her husband called her.
617
00:34:30,745 --> 00:34:32,567
You see,
that's what you'd assume.
618
00:34:32,667 --> 00:34:33,928
That's what everyone
is going to assume
619
00:34:34,029 --> 00:34:35,049
just reading
the news on here.
620
00:34:35,149 --> 00:34:36,451
But I knew Nat.
621
00:34:36,551 --> 00:34:38,252
So I know
that doesn't make sense.
622
00:34:38,352 --> 00:34:40,055
I know you think you have
a read on people,
623
00:34:40,154 --> 00:34:42,738
but that actually
makes perfect sense.
624
00:34:42,837 --> 00:34:46,301
Nat kept her phone off
during her shift.
625
00:34:46,401 --> 00:34:48,343
So whatever it was
that spooked her
626
00:34:48,442 --> 00:34:50,305
wasn't a call,
and it wasn't Jerry.
627
00:34:50,404 --> 00:34:51,906
It was something
that happened right here
628
00:34:52,006 --> 00:34:54,029
while she was working.
629
00:34:54,129 --> 00:34:56,131
What was it?
630
00:34:56,451 --> 00:35:00,596
Look, her husband was
an abusive lowlife.
631
00:35:00,696 --> 00:35:05,319
It's tragic and sad,
but it's not complicated.
632
00:35:05,419 --> 00:35:07,683
I'm sorry. I don't want
to be insensitive,
633
00:35:07,783 --> 00:35:11,326
but we're in the middle of
a very time-dependent operation.
634
00:35:11,426 --> 00:35:14,649
And until tomorrow night,
I need you focused.
635
00:35:14,750 --> 00:35:18,073
Uh, a camera
in the couch won't work.
636
00:35:19,274 --> 00:35:20,455
Why not?
637
00:35:20,555 --> 00:35:21,817
It's the clearest eyeline.
638
00:35:21,917 --> 00:35:23,779
Swapping out the couch
is clunky.
639
00:35:23,879 --> 00:35:25,259
It could get noticed.
640
00:35:25,359 --> 00:35:27,462
Plus, you're going
to need multiple eyelines.
641
00:35:27,562 --> 00:35:29,343
Multiple cameras?
642
00:35:29,444 --> 00:35:31,105
Yeah,
because you don't know
643
00:35:31,205 --> 00:35:32,667
where the other players
are going to be sitting,
644
00:35:32,768 --> 00:35:34,770
blocking your view.
645
00:35:35,450 --> 00:35:37,232
What do you think?
646
00:35:37,332 --> 00:35:39,334
Lamps.
647
00:35:42,256 --> 00:35:44,259
Yeah.
648
00:35:45,020 --> 00:35:46,480
Yeah.
649
00:35:46,580 --> 00:35:47,962
Yeah, I can get my guys
to put cameras
650
00:35:48,062 --> 00:35:50,245
in the bases
of these easy.
651
00:35:50,345 --> 00:35:51,807
That's good.
652
00:35:51,906 --> 00:35:53,908
Thinking about the angles.
653
00:35:54,308 --> 00:35:56,310
You're good at this. Hmm.
654
00:36:13,647 --> 00:36:15,649
What the fuck, man?
655
00:36:17,852 --> 00:36:19,995
I'm still not sure
I understand how I can help you.
656
00:36:20,095 --> 00:36:22,397
Alright, so she was
a friend of mine.
657
00:36:22,497 --> 00:36:24,198
Look, you can see here,
658
00:36:24,299 --> 00:36:25,960
she tried to call me
the night she died,
659
00:36:26,060 --> 00:36:28,363
and I don't know why.
And then I thought,
660
00:36:28,462 --> 00:36:29,763
her personal belongings.
661
00:36:29,864 --> 00:36:32,006
Personal belongings?
Her phone.
662
00:36:32,105 --> 00:36:35,370
If I could just see her phone,
then maybe she,
663
00:36:35,470 --> 00:36:37,292
she called someone else
or texted someone else,
664
00:36:37,392 --> 00:36:39,053
or maybe she sent an email
or something that would just--
665
00:36:39,154 --> 00:36:40,654
Yeah, I can't
help you with that.
666
00:36:40,754 --> 00:36:42,417
But it's here, right?
667
00:36:42,517 --> 00:36:44,959
In the thing with the cage,
with the bars.
668
00:36:46,241 --> 00:36:47,982
In jail? Why would
her phone be in jail?
669
00:36:48,082 --> 00:36:49,544
Th-there's smaller bars.
Little bars.
670
00:36:49,644 --> 00:36:51,145
I'm not, uh...
What's the word?
671
00:36:51,245 --> 00:36:52,267
Little jail?
672
00:36:52,366 --> 00:36:53,667
No. Where you,
where you, um--
673
00:36:53,768 --> 00:36:55,830
Like, we built
a little jail for her phone?
674
00:36:55,930 --> 00:36:57,272
Where you lock up
the evidence,
675
00:36:57,372 --> 00:36:59,194
the, uh, locker,
the evidence locker.
676
00:36:59,294 --> 00:37:02,477
Jesus!
You know why it's
in the evidence locker?
677
00:37:02,576 --> 00:37:04,578
Because it's evidence.
678
00:37:06,140 --> 00:37:07,402
Go ahead.
679
00:37:07,502 --> 00:37:09,504
Oh, uh, may I?
680
00:37:10,745 --> 00:37:12,807
Once the coroner's
determination is official,
681
00:37:12,906 --> 00:37:14,207
it's all sent
to the next of kin,
682
00:37:14,308 --> 00:37:15,730
probably her mom.
683
00:37:15,830 --> 00:37:17,491
I know it's different on TV,
but when you're a cop,
684
00:37:17,591 --> 00:37:19,334
you don't just toss
evidence around.
685
00:37:19,433 --> 00:37:21,435
Hey.
686
00:37:24,598 --> 00:37:27,662
Look, working this county,
I see this more than I'd like.
687
00:37:27,761 --> 00:37:30,024
Domestic abuse escalating
into something like this,
688
00:37:30,124 --> 00:37:32,306
it's usually the result
of a pattern.
689
00:37:32,406 --> 00:37:35,308
You were not responsible
for that pattern.
690
00:37:35,408 --> 00:37:38,312
It, it, it isn't that.
691
00:37:38,412 --> 00:37:39,993
Look, Jerry was
a son of a bitch,
692
00:37:40,093 --> 00:37:42,316
but there's
something off here.
693
00:37:42,415 --> 00:37:43,598
There's, there's a lie.
694
00:37:43,698 --> 00:37:46,120
I just,
I need to find it.
695
00:37:46,220 --> 00:37:48,002
The investigation
isn't closed yet.
696
00:37:48,102 --> 00:37:50,924
I'll check with the coroner.
I'll go over everything again.
697
00:37:51,024 --> 00:37:53,326
And if you can think
of anything specific
698
00:37:53,426 --> 00:37:55,428
that can help, call me.
699
00:37:55,990 --> 00:37:58,852
I promise, you give me
something I can use,
700
00:37:58,953 --> 00:38:00,453
I'll use it.
701
00:38:00,553 --> 00:38:02,136
But do me a favour,
702
00:38:02,236 --> 00:38:03,337
trust us to do our job.
703
00:38:03,437 --> 00:38:05,439
You're not a cop.
704
00:38:24,538 --> 00:38:26,040
Yeah?
705
00:38:26,140 --> 00:38:27,480
It's Sterling.
706
00:38:27,580 --> 00:38:29,843
Yeah. How, how are
the lamps coming?
707
00:38:29,944 --> 00:38:32,086
Good.
We should be able
to do a test in the morning.
708
00:38:32,185 --> 00:38:34,207
Hey, did you talk
to the police
about Natalie's death?
709
00:38:34,308 --> 00:38:35,368
Yeah.
710
00:38:35,468 --> 00:38:37,131
Sheriff Parker called me.
711
00:38:37,230 --> 00:38:38,772
He says he's going to do
a whole new round
712
00:38:38,872 --> 00:38:40,214
of questioning,
like the whole thing.
713
00:38:40,314 --> 00:38:42,897
Oh, good.
No, not good.
714
00:38:42,997 --> 00:38:45,019
Charlie, we talked
about this.
715
00:38:45,118 --> 00:38:46,901
You know what we're in
the middle of here tomorrow?
716
00:38:47,000 --> 00:38:48,341
Well, yeah, but...
717
00:38:48,442 --> 00:38:51,024
Okay, so listen to this.
718
00:38:51,125 --> 00:38:54,067
The gun was
in Jerry's right hand
719
00:38:54,167 --> 00:38:55,589
when they found him, okay.
720
00:38:55,689 --> 00:38:57,270
His, his right hand.
721
00:38:57,370 --> 00:39:00,154
But he, he kept it
in an ankle holster
722
00:39:00,254 --> 00:39:03,037
on his inner
right leg, so...
723
00:39:03,136 --> 00:39:04,397
So what?
So he's a lefty.
724
00:39:04,497 --> 00:39:06,000
A lefty.
725
00:39:06,100 --> 00:39:09,643
Okay, so if he shot her
and she's dead, right?
726
00:39:09,743 --> 00:39:11,805
He's got all the time
in the world
727
00:39:11,904 --> 00:39:13,446
to just put the gun
728
00:39:13,547 --> 00:39:14,928
to his head
and pull the trigger.
729
00:39:15,028 --> 00:39:16,770
Now, why,
under those circumstances,
730
00:39:16,870 --> 00:39:20,013
does a left-handed man
use his right hand?
731
00:39:20,114 --> 00:39:21,814
Why?
There are literally
a dozen reasons
732
00:39:21,915 --> 00:39:23,015
he could have, Charlie.
733
00:39:23,116 --> 00:39:24,738
Well, sure.
734
00:39:24,837 --> 00:39:26,339
I mean, when you put it together
with all the other stuff,
735
00:39:26,439 --> 00:39:28,741
though, I mean, it begins
to stack matches.
736
00:39:28,841 --> 00:39:30,263
I told Parker
you're distraught.
737
00:39:30,364 --> 00:39:32,145
You're emotionally distraught
738
00:39:32,245 --> 00:39:33,906
and I would speak to you,
but he shouldn't spend
739
00:39:34,006 --> 00:39:36,069
any more of the department's
resources on this.
740
00:39:36,169 --> 00:39:37,991
This is me speaking to you.
741
00:39:38,091 --> 00:39:40,953
Let this go and let's focus
on the task at hand. Okay?
742
00:39:41,053 --> 00:39:43,557
Hmm?
Yeah, I, I, I, so,
743
00:39:43,656 --> 00:39:45,999
you, you tell the cops
what to do
744
00:39:46,098 --> 00:39:48,482
and, and they just do it?
745
00:39:48,582 --> 00:39:49,602
How does that work?
746
00:39:51,144 --> 00:39:52,326
I'll see you
in the morning.
747
00:39:52,426 --> 00:39:54,607
♪ Get yourself ♪
748
00:39:54,707 --> 00:39:57,971
♪ Another fool ♪
749
00:39:58,071 --> 00:40:00,073
Well I'm not a cop.
750
00:40:00,593 --> 00:40:02,596
Bitch.
751
00:40:06,359 --> 00:40:07,980
Any time now, buddy.
752
00:40:08,080 --> 00:40:10,904
John-O don't do this shit
no more, I told you.
753
00:40:11,004 --> 00:40:13,066
Alright, man
I'll bail you out, okay?
754
00:40:13,165 --> 00:40:15,629
Physician bail thyself.
755
00:40:15,729 --> 00:40:17,730
Yeah, yeah, yeah.
756
00:40:19,772 --> 00:40:22,274
John-O:
Oh, nice place.
757
00:40:22,375 --> 00:40:24,397
Yeah. Uh...
758
00:40:24,497 --> 00:40:25,879
don't touch
anything, okay.
759
00:40:25,979 --> 00:40:27,721
By touch,
I mean steal.
760
00:40:27,821 --> 00:40:29,002
John-O:
Hey-o,
761
00:40:29,102 --> 00:40:30,283
this is that nice girl
762
00:40:30,383 --> 00:40:31,765
picks you up sometimes.
763
00:40:31,865 --> 00:40:33,767
You know, she's going
to be pissed
764
00:40:33,866 --> 00:40:35,868
you're breaking
into her home.
765
00:40:37,189 --> 00:40:38,812
Just wait
in the car, okay.
766
00:40:38,912 --> 00:40:40,894
I'm going
to be a minute.
767
00:41:02,776 --> 00:41:03,957
Shit.
768
00:41:32,685 --> 00:41:34,687
Shitsworth.
769
00:42:44,477 --> 00:42:46,459
Charlie, say that again.
Natalie's what?
770
00:42:46,558 --> 00:42:48,500
Her-her thing, her, when they
were going to cut it off,
771
00:42:48,600 --> 00:42:49,982
but you said that she got sick
and you had the combo
772
00:42:50,082 --> 00:42:51,504
for her thing
with the clicking thing
773
00:42:51,604 --> 00:42:52,745
where she puts
her clothes with the, the--
774
00:42:52,845 --> 00:42:54,026
Fuck, what's it called?
775
00:42:54,125 --> 00:42:55,868
Her locker?
Her locker.
776
00:42:55,968 --> 00:42:58,069
Goddammit. What is with me
and that word? Yes.
777
00:42:58,169 --> 00:42:59,352
Her locker code.
778
00:42:59,451 --> 00:43:00,593
Nine-two-four-eight.
779
00:43:00,692 --> 00:43:01,834
Thanks, Chelle.
780
00:43:04,857 --> 00:43:08,560
Nine, two, four, eight.
781
00:43:08,660 --> 00:43:09,922
Okay.
782
00:43:10,022 --> 00:43:12,024
Ahh, yes!
783
00:43:14,906 --> 00:43:16,908
Fuck.
784
00:43:28,359 --> 00:43:30,942
I'm missing something, Nat.
785
00:43:31,042 --> 00:43:33,044
Just tell me
what I'm missing.
786
00:44:02,073 --> 00:44:04,076
Oh, dick cloud.
787
00:44:17,769 --> 00:44:19,770
Holy holy.
788
00:44:31,863 --> 00:44:33,365
And that's it.
Look at the time stamp.
789
00:44:33,464 --> 00:44:35,446
She was cleaning
Mr. Caine's presidential suite.
790
00:44:35,547 --> 00:44:37,368
His laptop was open,
and she saw this.
791
00:44:37,468 --> 00:44:40,011
How, how do you know
this is Caine's suite?
792
00:44:40,111 --> 00:44:42,114
Uh...
The ceilings.
793
00:44:43,234 --> 00:44:44,455
See in
the background there.
794
00:44:44,556 --> 00:44:45,736
Presidential suite's
the only one
795
00:44:45,837 --> 00:44:47,178
with these high ceilings.
796
00:44:47,279 --> 00:44:49,020
I mean, she could
have just let it go,
797
00:44:49,120 --> 00:44:50,301
but she did something
about it.
798
00:44:50,402 --> 00:44:51,984
She took a picture
of it for evidence.
799
00:44:52,084 --> 00:44:54,105
So I think
he caught her doing it,
800
00:44:54,205 --> 00:44:55,707
had his bodyguards
take her home,
801
00:44:55,807 --> 00:44:57,509
kill her and Jerry,
set the whole thing up.
802
00:44:57,609 --> 00:44:59,111
That's a jump.
803
00:44:59,211 --> 00:45:01,073
There's no reason to think
this is connected to--
804
00:45:01,173 --> 00:45:03,234
Wait, you think
it's a coincidence
that she was killed.
805
00:45:03,335 --> 00:45:04,915
I'm saying it could be.
There's no solid connection--
806
00:45:05,015 --> 00:45:07,158
Okay, can we
just call the FBI
807
00:45:07,259 --> 00:45:10,361
and bust his sick ass
for this sick-ass shit?
808
00:45:10,462 --> 00:45:12,464
Let's take him first.
809
00:45:13,305 --> 00:45:15,307
Take his money tonight.
810
00:45:16,107 --> 00:45:18,109
And then we call the FBI.
811
00:45:20,111 --> 00:45:21,613
Fuck that!
812
00:45:21,712 --> 00:45:23,935
My dad always said,
813
00:45:24,035 --> 00:45:25,417
hit 'em
where it hurts.
814
00:45:25,517 --> 00:45:28,239
Hmm? Guy like this,
that's his money.
815
00:45:29,841 --> 00:45:31,843
This isn't going anywhere.
816
00:45:32,283 --> 00:45:33,625
One more night.
817
00:45:33,725 --> 00:45:35,346
So we do this thing.
818
00:45:35,446 --> 00:45:37,448
We hit him where it hurts.
819
00:45:37,968 --> 00:45:39,310
Yeah?
820
00:45:39,410 --> 00:45:41,352
Alright.
821
00:45:41,453 --> 00:45:43,073
Okay. We're rigging
the cameras.
822
00:45:43,174 --> 00:45:45,176
Test suite should be
ready by noon.
823
00:45:46,618 --> 00:45:48,620
Go get some breakfast.
824
00:45:59,991 --> 00:46:01,993
Charlie, Charlie, Charlie.
825
00:46:04,075 --> 00:46:05,375
The usual, right?
826
00:46:05,475 --> 00:46:07,477
Yeah.
827
00:46:10,040 --> 00:46:12,042
No, uh, coffee.
828
00:46:13,044 --> 00:46:15,466
Two seven and sevens
and a tomato juice.
829
00:46:15,566 --> 00:46:16,788
Hey, babe. Missed you.
830
00:46:16,888 --> 00:46:18,890
Hey, Debbie,
I'm off this week.
831
00:46:21,051 --> 00:46:23,053
Oh, God.
832
00:46:24,375 --> 00:46:26,377
Hey, Nick, can you, uh,
can you turn this up?
833
00:46:27,538 --> 00:46:29,080
...battery and abuse.
834
00:46:29,180 --> 00:46:30,841
Frost Casino has released
video footage
835
00:46:30,942 --> 00:46:33,163
of an incident two days
prior to the slaying
836
00:46:33,263 --> 00:46:35,566
with Mr. Hill coming
to his wife's place of work
837
00:46:35,665 --> 00:46:37,207
in an apparent
drunken rage.
838
00:46:37,308 --> 00:46:40,051
Natalie, where are you,
you dumb (bleep)?
839
00:46:40,151 --> 00:46:41,973
Hey, that's me.
840
00:46:42,073 --> 00:46:43,814
Mr. Hill was
detained by hotel security
841
00:46:43,915 --> 00:46:45,817
and later,
at his wife's request,
842
00:46:45,917 --> 00:46:47,919
released without charge.
843
00:46:53,004 --> 00:46:54,785
Hey, Cliff, wait up, wait up.
Are you going up?
844
00:46:54,886 --> 00:46:57,548
I thought we'd go up together
if you're going up.
845
00:46:57,647 --> 00:46:59,629
So I'm watching the news
and they're saying
about the whole thing,
846
00:46:59,730 --> 00:47:01,312
and I'm getting angry,
thinking what doesn't fit?
847
00:47:01,412 --> 00:47:02,493
Something doesn't fit,
and it's driving me nuts.
848
00:47:02,493 --> 00:47:04,035
And then I remember,
849
00:47:04,134 --> 00:47:05,797
you took Jerry
into the back room that night.
850
00:47:05,897 --> 00:47:07,357
I figured you would have
released him to the cops.
851
00:47:07,457 --> 00:47:09,200
So what was he doing
back home that night?
852
00:47:09,299 --> 00:47:10,922
But no, no, no.
You just let him go
853
00:47:11,022 --> 00:47:12,683
for some reason,
and I want to know why.
854
00:47:12,783 --> 00:47:14,285
Because the TV news said
it was at Natalie's request,
855
00:47:14,384 --> 00:47:15,966
but I was with Natalie,
and she didn't request shit,
856
00:47:16,067 --> 00:47:18,069
she didn't.
857
00:47:18,868 --> 00:47:20,290
Are you on coke?
858
00:47:20,390 --> 00:47:21,933
No. Coffee.
859
00:47:22,033 --> 00:47:23,975
So I thought
this'll be a good thing.
860
00:47:24,075 --> 00:47:25,776
I won't have a beer
and be a dumbass.
861
00:47:25,875 --> 00:47:27,538
I'll have coffee,
because that's for thinking.
862
00:47:27,638 --> 00:47:29,379
But I never have coffee,
and now I'm spazzing out.
863
00:47:29,480 --> 00:47:31,982
I'm sorry. I know that I am,
but this is important.
864
00:47:32,082 --> 00:47:35,066
You're asking
why we released him?
865
00:47:35,165 --> 00:47:37,107
Well, we decided
not to press charges.
866
00:47:37,207 --> 00:47:38,189
Give him a warning.
867
00:47:38,288 --> 00:47:39,390
And Natalie split.
868
00:47:39,490 --> 00:47:40,671
I think she went
with you, right?
869
00:47:40,770 --> 00:47:43,114
So, she wasn't
around anymore.
870
00:47:43,214 --> 00:47:45,276
What else were we
going to do?
871
00:47:45,375 --> 00:47:47,238
So he, he never tried
872
00:47:47,337 --> 00:47:48,558
to come back
after you let him go?
873
00:47:48,658 --> 00:47:49,919
He never came back
to the casino?
874
00:47:50,020 --> 00:47:52,022
No.
875
00:47:54,185 --> 00:47:56,187
Am I lying?
876
00:47:58,269 --> 00:48:00,270
No. You're telling
the truth.
877
00:48:04,515 --> 00:48:06,517
Two of hearts.
878
00:48:07,798 --> 00:48:09,799
Ace of diamonds.
879
00:48:10,600 --> 00:48:11,821
Eight of diamonds.
880
00:48:13,243 --> 00:48:14,225
Alright, come on down.
881
00:48:14,325 --> 00:48:16,326
Let's see how we did. Hmm?
882
00:48:22,051 --> 00:48:24,395
Alright. Bullshit,
true, bullshit.
883
00:48:24,495 --> 00:48:26,236
Alright.
884
00:48:26,336 --> 00:48:27,236
This is gonna work.
885
00:48:27,337 --> 00:48:28,999
So where is this camera?
886
00:48:29,098 --> 00:48:30,560
I can't even see--
It's right here.
887
00:48:30,660 --> 00:48:31,721
Right there.
888
00:48:31,821 --> 00:48:33,644
Huh.
Mm-hmm.
889
00:48:33,743 --> 00:48:35,366
He's going out to dinner
at six tonight.
890
00:48:35,466 --> 00:48:37,888
We'll swap these lamps out
for the ones in his room.
891
00:48:37,988 --> 00:48:40,451
And we'll station you
up in my office.
892
00:48:40,551 --> 00:48:43,292
Alright. And, uh,
how does it work?
893
00:48:43,393 --> 00:48:45,174
This is our shill, okay.
894
00:48:45,274 --> 00:48:47,857
You won't meet him before.
It's just safer if you don't.
895
00:48:47,957 --> 00:48:50,580
He's presenting himself
to Caine as Dale McClintock.
896
00:48:50,681 --> 00:48:53,464
Okay. He's been in the game
a few times before.
897
00:48:53,564 --> 00:48:55,566
He's going to wear
a clicker on his ankle.
898
00:48:56,245 --> 00:48:58,067
You're going to have this.
899
00:48:58,167 --> 00:48:59,388
Alright?
900
00:48:59,489 --> 00:49:00,790
One click for true,
901
00:49:00,890 --> 00:49:02,792
two for bullshit. Hmm?
902
00:49:02,893 --> 00:49:04,114
Say that to me.
903
00:49:04,214 --> 00:49:06,596
One for true,
two for bullshit.
904
00:49:06,696 --> 00:49:08,598
And don't freak out
when it gets big.
905
00:49:08,698 --> 00:49:10,240
Truth or bullshit.
906
00:49:10,339 --> 00:49:11,480
That's all you focus on.
907
00:49:11,580 --> 00:49:13,522
Huh. Always.
908
00:49:13,622 --> 00:49:16,285
Cliff will be ready to move in
if anything goes bad.
909
00:49:16,386 --> 00:49:18,388
Anything else...
910
00:49:18,828 --> 00:49:20,931
Anything else?
911
00:49:21,031 --> 00:49:22,772
I think that's it.
You got any other questions?
912
00:49:22,872 --> 00:49:24,875
Yeah. What was
the call about?
913
00:49:25,955 --> 00:49:27,297
What call?
914
00:49:27,397 --> 00:49:28,698
The night you pitched me
this whole thing
915
00:49:28,799 --> 00:49:30,299
in the crow's nest,
you got a call.
916
00:49:30,399 --> 00:49:31,902
Seemed like bad news.
917
00:49:32,002 --> 00:49:34,624
I asked, "Everything okay?"
You said, "Yeah."
918
00:49:34,723 --> 00:49:36,386
Uh-huh.
919
00:49:36,486 --> 00:49:38,488
You were lying.
920
00:49:40,971 --> 00:49:44,354
Uh, well, that sounded
more intense than I meant it to.
921
00:49:44,453 --> 00:49:45,955
I wanted to just
casually ask about it.
922
00:49:46,056 --> 00:49:48,058
But I've had coffee.
923
00:49:51,421 --> 00:49:53,082
What is this about?
924
00:49:53,183 --> 00:49:54,884
Are you saying
you don't remember the call?
925
00:49:54,984 --> 00:49:56,486
What the fuck is this?
No, no.
926
00:49:56,586 --> 00:49:58,687
It's okay, Cliff.
927
00:49:58,788 --> 00:50:00,790
I remember it.
928
00:50:01,111 --> 00:50:03,053
So who was it?
929
00:50:03,153 --> 00:50:04,694
It was Cliff.
930
00:50:04,794 --> 00:50:08,397
Well, great. And, uh,
what was Cliff calling about?
931
00:50:15,685 --> 00:50:17,687
What do you think
it was about?
932
00:50:22,692 --> 00:50:24,194
Some random thing.
933
00:50:24,294 --> 00:50:25,835
I don't know.
934
00:50:25,935 --> 00:50:27,997
A security thing.
935
00:50:28,098 --> 00:50:30,359
Well, you know I've been
distraught over all this,
936
00:50:30,460 --> 00:50:32,361
and I've had coffee.
937
00:50:32,462 --> 00:50:33,763
Alright. Hey. Yeah.
938
00:50:33,863 --> 00:50:36,966
Look, Cliff calls me
50 times a day.
939
00:50:37,066 --> 00:50:38,607
Don't you, Cliff?
940
00:50:38,707 --> 00:50:39,968
Hm? About 50 things.
941
00:50:40,069 --> 00:50:41,770
So get back here
at 7:00.
942
00:50:41,870 --> 00:50:44,053
That'll give us time
to settle in.
943
00:50:44,153 --> 00:50:46,154
Alright?
Hmm.
944
00:50:55,245 --> 00:50:57,245
You gonna say it?
945
00:50:58,127 --> 00:51:00,350
She's sharp,
but she doesn't know anything.
946
00:51:00,450 --> 00:51:02,631
No, no,
she's more than sharp.
947
00:51:02,732 --> 00:51:03,993
She's a human lie detector.
948
00:51:04,093 --> 00:51:05,314
And she's asking questions
949
00:51:05,415 --> 00:51:07,317
like she thinks
something's up.
950
00:51:07,417 --> 00:51:09,519
She already found the photo
of Caine's laptop.
951
00:51:09,618 --> 00:51:10,960
I don't know
how she found that.
952
00:51:11,060 --> 00:51:13,442
But you think
she's going to stop?
953
00:51:13,542 --> 00:51:16,125
She's a regular little
Michael Westen.
954
00:51:16,225 --> 00:51:17,807
Who?
Michael Westen.
955
00:51:17,906 --> 00:51:19,689
The detective.
956
00:51:19,788 --> 00:51:21,790
From "Burn Notice."
957
00:51:22,792 --> 00:51:24,794
Pull the plug
on this thing, Sterling.
958
00:51:25,154 --> 00:51:26,895
Play it safe.
959
00:51:26,995 --> 00:51:29,419
I worked for your father
for 25 years, and there's no--
960
00:51:29,519 --> 00:51:32,622
Fuck you, fuck him,
fuck all of you.
961
00:51:32,721 --> 00:51:35,984
I'm doing this.
It's my call, I'm doing it.
962
00:51:36,085 --> 00:51:39,428
Then we'll deal with her
and the girl and the photo.
963
00:51:39,529 --> 00:51:41,531
We'll deal with her?
964
00:51:44,013 --> 00:51:46,015
Whatever it takes.
965
00:51:46,736 --> 00:51:48,738
You're the boss.
966
00:52:02,672 --> 00:52:03,933
Valet captain: Have
a nice dinner, Mr. Caine.
967
00:52:13,241 --> 00:52:15,243
Room service.
968
00:52:44,232 --> 00:52:46,794
No Caine yet, we have time
for another round?
969
00:53:02,691 --> 00:53:03,953
Where the fuck is she?
970
00:53:04,053 --> 00:53:05,834
I don't know.
Where's Caine?
971
00:53:05,933 --> 00:53:07,676
All of his players
are still waiting at the bar.
972
00:53:07,776 --> 00:53:09,638
Caine's having a long dinner,
and thank God,
973
00:53:09,738 --> 00:53:10,799
because where is she?
974
00:53:10,899 --> 00:53:12,361
Give it another ten
975
00:53:12,461 --> 00:53:13,881
and then I'll start
making some calls.
976
00:53:13,982 --> 00:53:17,006
Okay. Good. Good.
977
00:53:17,105 --> 00:53:19,687
But what the hell? Huh?
You're 20 minutes late.
978
00:53:19,788 --> 00:53:21,950
If Caine wasn't late,
this would be a problem.
979
00:53:23,152 --> 00:53:24,812
Oh, sure.
Have a beer.
980
00:53:24,913 --> 00:53:27,816
Huh? Okay.
981
00:53:27,915 --> 00:53:30,218
But good.
You're here.
982
00:53:30,319 --> 00:53:32,361
It's okay.
I'm gonna go check on Caine.
983
00:53:34,602 --> 00:53:36,585
When he gets here,
he'll bring all the guys up.
984
00:53:36,685 --> 00:53:38,667
They'll get right to it.
So you stay here.
985
00:53:38,767 --> 00:53:41,189
We're not going anywhere.
Okay?
986
00:53:41,290 --> 00:53:43,292
We're good.
987
00:53:43,652 --> 00:53:44,792
We can order food
if you want,
988
00:53:44,893 --> 00:53:46,895
if you haven't eaten.
989
00:53:48,497 --> 00:53:50,499
Have you eaten?
990
00:53:52,301 --> 00:53:54,002
What?
991
00:53:54,102 --> 00:53:56,245
I got no way
to elegantly segue into this.
992
00:53:56,345 --> 00:53:58,247
So I'm just going
to launch in.
993
00:53:58,346 --> 00:53:59,848
Segue into what?
994
00:53:59,948 --> 00:54:01,689
My friend Natalie,
995
00:54:01,790 --> 00:54:03,131
how she did the thing
I'm always yelling
996
00:54:03,230 --> 00:54:04,893
at my phone about.
997
00:54:04,993 --> 00:54:08,216
She did the right thing
when she saw something awful,
998
00:54:08,316 --> 00:54:10,799
and she actually did
something about it.
999
00:54:12,480 --> 00:54:14,582
And you killed her for it.
1000
00:54:14,683 --> 00:54:16,685
Well, you had Cliff kill her.
1001
00:54:17,404 --> 00:54:19,406
Same thing.
1002
00:54:19,808 --> 00:54:21,890
Say bullshit
if it isn't true.
1003
00:54:23,410 --> 00:54:25,413
Look me in the eye...
1004
00:54:26,254 --> 00:54:28,256
and say it.
1005
00:54:31,859 --> 00:54:33,562
There's only one reason
she would have taken
1006
00:54:33,662 --> 00:54:35,723
a picture of Caine's laptop.
1007
00:54:35,823 --> 00:54:38,647
To turn him in,
to show someone,
1008
00:54:38,747 --> 00:54:40,729
like the police.
1009
00:54:40,828 --> 00:54:44,292
But she didn't show
the police, obviously.
1010
00:54:44,392 --> 00:54:47,134
She tried to call me,
but I missed it.
1011
00:54:47,234 --> 00:54:49,236
She didn't tell
her supervisor.
1012
00:54:50,198 --> 00:54:52,901
So I figured Sterling.
1013
00:54:53,000 --> 00:54:56,604
I figured she came to you
and Cliff that night.
1014
00:54:58,366 --> 00:54:59,988
Did I figure right?
1015
00:55:00,087 --> 00:55:02,589
You figured.
1016
00:55:02,689 --> 00:55:05,513
This accusation
is based on figuring?
1017
00:55:05,613 --> 00:55:07,475
I figured.
God, that's a weird word,
1018
00:55:07,575 --> 00:55:09,037
you say it
over and over.
1019
00:55:10,457 --> 00:55:12,921
I was figuring
until this morning
1020
00:55:13,020 --> 00:55:14,923
when I saw something
on the TV,
1021
00:55:15,022 --> 00:55:16,644
and now I'm done figuring.
1022
00:55:16,743 --> 00:55:18,406
Now I know.
1023
00:55:18,506 --> 00:55:21,209
Jerry had his stupid
little pearl-handled pistol.
1024
00:55:21,308 --> 00:55:22,931
He had it on him
when he came to the casino.
1025
00:55:23,031 --> 00:55:25,533
I saw it.
I told Cliff about it.
1026
00:55:25,633 --> 00:55:27,254
Cliff wrestled him
into his office,
1027
00:55:27,355 --> 00:55:29,696
then escorted him out.
1028
00:55:29,797 --> 00:55:33,421
So what do you see here?
1029
00:55:33,520 --> 00:55:35,462
I'll (bleep) kill you!
I'll (bleep)...
1030
00:55:35,562 --> 00:55:38,026
I see what everyone sees.
1031
00:55:38,125 --> 00:55:41,368
A drunk shitkicker threatening
his trailer trash wife.
1032
00:55:43,491 --> 00:55:45,493
That's all there is to see.
1033
00:55:45,893 --> 00:55:47,895
Nah-uh.
1034
00:55:49,057 --> 00:55:51,058
Eh. Eh.
1035
00:55:52,060 --> 00:55:54,062
Uh. Uh.
1036
00:55:55,022 --> 00:55:57,125
What's missing?
1037
00:55:57,225 --> 00:55:59,326
You can get this one.
1038
00:55:59,426 --> 00:56:00,968
The gun's missing.
1039
00:56:01,069 --> 00:56:03,651
And that means that,
that Cliff took it
1040
00:56:03,750 --> 00:56:05,292
and didn't give it back.
1041
00:56:05,393 --> 00:56:07,895
And Jerry never
came back for it.
1042
00:56:07,995 --> 00:56:09,937
Cliff told me that,
and it was true.
1043
00:56:10,037 --> 00:56:12,580
So that means on the night
of the murder,
1044
00:56:12,680 --> 00:56:14,062
Jerry could not have
had that gun
1045
00:56:14,162 --> 00:56:16,022
because it was right here
1046
00:56:16,122 --> 00:56:18,125
with Cliff.
1047
00:56:18,446 --> 00:56:20,448
You hear that, Cliff?
1048
00:56:25,852 --> 00:56:28,855
Okay. Encyclopaedia Brown.
1049
00:56:31,979 --> 00:56:34,841
Who else saw
he had a gun?
1050
00:56:34,942 --> 00:56:39,406
Cliff, who's head of security,
will say that he wasn't armed.
1051
00:56:39,506 --> 00:56:41,048
What are you going
to explain to the cops,
1052
00:56:41,147 --> 00:56:43,290
that you can tell
when people are lying?
1053
00:56:43,390 --> 00:56:45,413
That you figure
we killed her?
1054
00:56:45,513 --> 00:56:47,955
That lefties never hold things
in their right hand?
1055
00:56:49,877 --> 00:56:51,218
When you tell the cops
1056
00:56:51,317 --> 00:56:53,701
in my town,
with my name on it,
1057
00:56:53,801 --> 00:56:55,142
this string of,
1058
00:56:55,241 --> 00:56:58,466
"I think this
'cause I think this,"
1059
00:56:58,566 --> 00:57:00,667
what do you think
is gonna happen?
1060
00:57:00,768 --> 00:57:02,770
Hmm?
Your dad's town.
1061
00:57:04,531 --> 00:57:06,654
Cliff, take her phone.
1062
00:57:10,618 --> 00:57:12,319
'Cause if you're recording
this conversation
1063
00:57:12,419 --> 00:57:14,080
thinking you're going
to get a confession
1064
00:57:14,181 --> 00:57:16,183
like in the movies,
1065
00:57:16,624 --> 00:57:18,725
I don't know
what to tell you.
1066
00:57:18,826 --> 00:57:20,287
I wasn't.
1067
00:57:20,386 --> 00:57:22,388
Hmm.
1068
00:57:25,232 --> 00:57:29,176
You know, you've been
distraught past few days.
1069
00:57:29,276 --> 00:57:33,259
You've been drinking,
missing your shifts.
1070
00:57:33,359 --> 00:57:35,582
I told your supervisors,
don't worry about it,
1071
00:57:35,683 --> 00:57:38,946
'cause I knew you were going
through a tough time.
1072
00:57:39,046 --> 00:57:42,509
But you were going
through a tough time.
1073
00:57:42,609 --> 00:57:45,953
Losing your friend,
blaming yourself.
1074
00:57:46,053 --> 00:57:48,134
Finally, I had
to let you go.
1075
00:57:49,696 --> 00:57:50,917
You came up here tonight,
1076
00:57:51,018 --> 00:57:53,681
and I tried
to break it gently
1077
00:57:53,781 --> 00:57:56,482
but you lost control.
1078
00:57:56,582 --> 00:57:59,125
And it's tragic.
1079
00:57:59,225 --> 00:58:02,069
But, uh, before we
could stop you, you, uh...
1080
00:58:03,830 --> 00:58:06,192
took a flying leap
off that balcony.
1081
00:58:16,643 --> 00:58:18,464
Who's going
to believe that?
1082
00:58:18,564 --> 00:58:20,567
Look at you.
1083
00:58:22,288 --> 00:58:24,890
Who's going to give enough
of a shit to not believe it?
1084
00:58:27,614 --> 00:58:29,475
No.
1085
00:58:29,576 --> 00:58:31,278
You want
to walk outside,
1086
00:58:31,377 --> 00:58:33,680
make it easier?
No. Really, no.
1087
00:58:33,779 --> 00:58:37,803
Because I wasn't recording
our conversation just now,
1088
00:58:37,904 --> 00:58:40,946
but I was
this afternoon.
1089
00:58:47,913 --> 00:58:50,497
...presenting himself
to Caine as Dale McClintock.
1090
00:58:50,596 --> 00:58:53,259
Okay. He's been in the game
a few times before.
1091
00:58:53,359 --> 00:58:56,062
He's going to wear
a clicker on his ankle.
1092
00:58:56,163 --> 00:58:58,185
There's nothing criminal
about cheating
1093
00:58:58,285 --> 00:59:00,547
in a private poker game.
1094
00:59:00,647 --> 00:59:01,948
And even if there was,
1095
00:59:02,048 --> 00:59:05,451
see previous note,
re: my cops.
1096
00:59:06,453 --> 00:59:08,194
You see, Sterling,
1097
00:59:08,294 --> 00:59:11,076
you keep thinking
I'm trying to convict you.
1098
00:59:11,176 --> 00:59:12,839
I'm not a cop.
1099
00:59:12,939 --> 00:59:15,562
And a wise man
once told me
1100
00:59:15,662 --> 00:59:17,564
you want to hurt someone,
1101
00:59:17,663 --> 00:59:19,665
you hit 'em
where it hurts.
1102
00:59:21,828 --> 00:59:24,330
I didn't send
the recording
1103
00:59:24,431 --> 00:59:26,433
to the cops.
1104
00:59:47,053 --> 00:59:49,055
He's gone.
1105
00:59:49,975 --> 00:59:51,277
What time did you
send it to him?
1106
00:59:51,377 --> 00:59:54,180
Uh, right after I left
the rehearsal.
1107
00:59:55,181 --> 00:59:56,602
Maybe we can still...
1108
00:59:56,703 --> 00:59:58,484
Oh, uh,
he's in the air by now.
1109
00:59:58,585 --> 01:00:01,808
And, uh, every one
of your whales,
1110
01:00:01,908 --> 01:00:04,370
every big roller
in the world,
1111
01:00:04,470 --> 01:00:07,973
all the medium ones,
and most of the small ones,
1112
01:00:08,073 --> 01:00:09,535
they all know.
1113
01:00:09,636 --> 01:00:11,658
Everyone is gonna know
1114
01:00:11,758 --> 01:00:14,279
that Sterling Frost Casino
plays dirty.
1115
01:00:15,682 --> 01:00:17,624
You're blackballed.
1116
01:00:17,723 --> 01:00:19,725
Because gamblers talk.
1117
01:00:39,544 --> 01:00:41,768
You stupid fucking child.
1118
01:00:46,551 --> 01:00:49,035
Oh, tell Daddy
how you handled it.
1119
01:01:11,736 --> 01:01:13,739
Oh, fuck.
1120
01:01:18,024 --> 01:01:20,026
Oh, fuck.
1121
01:01:23,549 --> 01:01:25,611
What?
1122
01:01:25,711 --> 01:01:27,252
Fuck!
1123
01:01:27,352 --> 01:01:29,355
Ahh.
1124
01:01:33,718 --> 01:01:36,361
Fuck. Okay.
Okay. Okay.
1125
01:01:37,843 --> 01:01:39,845
Ah!
1126
01:01:44,290 --> 01:01:45,750
We've got a code blue.
1127
01:01:45,850 --> 01:01:47,393
We've got to lock down
all of the exits now.
1128
01:01:47,493 --> 01:01:48,834
And get a guy
on the ground-level stairwell.
1129
01:01:48,933 --> 01:01:50,355
I'm coming down.
1130
01:02:20,526 --> 01:02:21,866
Charlie?
1131
01:02:21,966 --> 01:02:23,968
Hey, Jen.
1132
01:02:24,490 --> 01:02:26,491
Take care
of yourself, alright?
1133
01:03:40,685 --> 01:03:42,828
Everything alright?
1134
01:03:42,928 --> 01:03:45,310
Yeah. Uh, can I get a beer?
Sure.
1135
01:03:45,410 --> 01:03:47,412
Thank you.
1136
01:04:02,147 --> 01:04:03,968
Yeah.
1137
01:04:04,069 --> 01:04:05,649
Charlie.
1138
01:04:05,750 --> 01:04:07,752
Long time no time.
1139
01:04:08,232 --> 01:04:10,615
You know who this is?
1140
01:04:10,714 --> 01:04:13,939
Mr. Sterling. Yeah,
it's, uh, been a while.
1141
01:04:14,038 --> 01:04:16,100
Sterling Frost Sr.:
My God, kid.
1142
01:04:16,201 --> 01:04:18,203
It's a mess, isn't it?
1143
01:04:18,883 --> 01:04:21,826
I just spoke to
the medical examiner.
1144
01:04:21,926 --> 01:04:24,149
There wasn't enough
of my son
1145
01:04:24,249 --> 01:04:26,250
for me to even identify.
1146
01:04:27,372 --> 01:04:29,374
It's a fuckin' mess, kid.
1147
01:04:30,375 --> 01:04:32,277
I let you off once, Charlie.
1148
01:04:32,377 --> 01:04:36,201
Gave you a life.
Pretty good life, right?
1149
01:04:36,301 --> 01:04:39,223
So, uh,
what happens now?
1150
01:04:40,904 --> 01:04:42,807
Sterling Sr.:
You tell me where you are.
1151
01:04:42,906 --> 01:04:44,489
I mean,
1152
01:04:44,589 --> 01:04:47,011
you might as well
tell me you are.
1153
01:04:47,111 --> 01:04:49,374
'Cause there's not
a corner in this country
1154
01:04:49,473 --> 01:04:51,495
small enough
for you to hide in.
1155
01:04:51,596 --> 01:04:53,578
There's no
off the grid
1156
01:04:53,678 --> 01:04:57,020
that's off-the-grid enough
for you to hide from me.
1157
01:04:57,120 --> 01:04:59,904
I'm a tough old bastard
and I got some years left,
1158
01:05:00,004 --> 01:05:02,426
and I'm gonna
spend them finding you.
1159
01:05:02,527 --> 01:05:05,310
And I'm gonna hit you
where it hurts.
1160
01:05:05,410 --> 01:05:07,571
And when I
do kill you, finally,
1161
01:05:08,613 --> 01:05:10,615
you can thank me.
1162
01:05:11,495 --> 01:05:13,738
Now, tell me, kid,
1163
01:05:15,019 --> 01:05:17,020
am I lying?
1164
01:05:17,701 --> 01:05:19,703
I gotta go.
1165
01:05:54,298 --> 01:05:58,122
♪ You should have seen me
with the poker, man ♪
1166
01:05:58,221 --> 01:06:01,325
♪ I had a honey
and I bet a grand ♪
1167
01:06:01,424 --> 01:06:05,428
♪ Just in the nick of time,
I looked at his hand ♪
1168
01:06:07,431 --> 01:06:10,855
♪ I was talking
to an Eskimo ♪
1169
01:06:10,955 --> 01:06:14,098
♪ Said he was hoping
for a fall of snow ♪
1170
01:06:14,198 --> 01:06:17,841
♪ When up popped a sea lion
ready to go ♪
1171
01:06:19,403 --> 01:06:23,147
♪ Let's go, let's go,
let's go, let's go ♪
1172
01:06:23,247 --> 01:06:26,790
♪ Down to Junior's Farm
where I want to lay low ♪
1173
01:06:26,890 --> 01:06:30,473
♪ Low life, high life,
oh, let's go ♪
1174
01:06:30,573 --> 01:06:34,999
♪ Take me down
to Junior's Farm ♪
1175
01:06:35,098 --> 01:06:37,100
♪ Hey, now ♪
1176
01:06:43,227 --> 01:06:46,370
♪ Take me back ♪
1177
01:06:46,470 --> 01:06:49,113
♪ I wanna go back ♪
1178
01:06:50,234 --> 01:06:54,678
♪ Yeah, yeah, yeah, eh ♪