1 00:00:44,544 --> 00:00:45,503 (scoffs) 2 00:01:01,936 --> 00:01:04,147 Woman: Jesus, Michael. 3 00:01:04,189 --> 00:01:07,233 You want to 'Gram with the shrine? 4 00:01:07,275 --> 00:01:09,652 Woman: No, I'm, uh. I'm good. 5 00:01:14,949 --> 00:01:18,078 Well, Kathleen. 6 00:01:18,119 --> 00:01:20,246 -Welcome to the life. -Kathleen: Mm-hmm. 7 00:01:20,914 --> 00:01:22,624 Hey, sweetheart. 8 00:01:22,665 --> 00:01:25,627 Kathleen, I'd love for you to meet my wife, Ava. 9 00:01:25,669 --> 00:01:28,088 Ava, I'd like for you to meet my mortal enemy, 10 00:01:28,129 --> 00:01:29,172 Kathleen Townsend. 11 00:01:29,214 --> 00:01:30,256 Ava: Kathleen. 12 00:01:30,298 --> 00:01:32,801 It is a pleasure to finally meet you. 13 00:01:32,842 --> 00:01:36,429 Well, likewise. Likewise. 14 00:01:36,471 --> 00:01:39,557 -Congratulations, newlyweds. -Michael and Ava: Thank you. 15 00:01:39,599 --> 00:01:43,687 A May-December romance really warms my heart. 16 00:01:43,728 --> 00:01:45,689 Aww, that's so sweet. 17 00:01:45,730 --> 00:01:47,774 -And you look wonderful, by the way. -Thank you. 18 00:01:47,816 --> 00:01:51,361 I think I recognize that outfit from season six. 19 00:01:51,403 --> 00:01:54,781 Okay, well, I will leave the two of you to catch up. 20 00:01:55,490 --> 00:01:56,408 Behave. 21 00:01:58,993 --> 00:02:00,412 Congratulations. 22 00:02:00,995 --> 00:02:02,163 Not bad. 23 00:02:02,205 --> 00:02:03,373 I mean, a year ago, 24 00:02:03,415 --> 00:02:05,709 you were doing insurance commercials 25 00:02:05,750 --> 00:02:06,876 with talking beavers. 26 00:02:06,918 --> 00:02:08,586 And now, now you have all this 27 00:02:09,838 --> 00:02:11,006 She have family money? 28 00:02:11,047 --> 00:02:14,426 Oh no. Ava is 100% self-made. 29 00:02:14,467 --> 00:02:18,013 She founded a discount online brokerage for women-- 30 00:02:18,054 --> 00:02:19,347 She Trade. 31 00:02:20,181 --> 00:02:22,642 So this is a treat. 32 00:02:22,684 --> 00:02:25,020 After three years radio silence. 33 00:02:25,061 --> 00:02:27,439 What is this? Some kind of 12-Step thing? 34 00:02:27,480 --> 00:02:30,608 You're a rage-a-holic? You here to make amends? 35 00:02:30,650 --> 00:02:31,568 No. 36 00:02:31,609 --> 00:02:34,237 This isn't easy for me, Michael. 37 00:02:34,279 --> 00:02:36,740 I know that we have hurt each other in the past. 38 00:02:36,781 --> 00:02:39,701 I know that I have hurt you terribly. 39 00:02:40,702 --> 00:02:43,329 But I have to ask you for a favor. 40 00:02:43,872 --> 00:02:45,248 Uh-huh? 41 00:02:45,290 --> 00:02:49,252 I want you to do a play with me. 42 00:02:51,254 --> 00:02:53,715 What? It's one night only. Regional theater. 43 00:02:53,757 --> 00:02:55,508 Oh, but they have very deep pockets. 44 00:02:55,550 --> 00:02:58,345 I think some of the donors are big "Spooky" fans actually. 45 00:02:58,386 --> 00:03:00,805 They offered big money. 46 00:03:00,847 --> 00:03:02,265 What's the play? 47 00:03:02,307 --> 00:03:03,808 "The Ghosts of Pensacola." 48 00:03:03,850 --> 00:03:08,188 Ugh. Listen, even 30 years ago, that mope-fest sucked. 49 00:03:08,229 --> 00:03:10,732 Those were the best reviews of our career. 50 00:03:11,358 --> 00:03:12,317 It's a low bar. 51 00:03:12,359 --> 00:03:13,401 Michael, do you know 52 00:03:13,443 --> 00:03:15,528 that if you died tomorrow, 53 00:03:15,570 --> 00:03:17,280 you would be remembered 54 00:03:17,322 --> 00:03:19,157 for Spooky and the Cop. 55 00:03:19,199 --> 00:03:20,492 Michael: Well, that's great. 56 00:03:20,533 --> 00:03:22,994 That means I provided joy to a lot of people. 57 00:03:23,036 --> 00:03:25,330 You are an artist. 58 00:03:25,372 --> 00:03:27,707 It rages in your blood. 59 00:03:27,749 --> 00:03:29,417 I know your soul. 60 00:03:29,459 --> 00:03:34,339 I remember what the fire was like on that stage. 61 00:03:34,381 --> 00:03:36,091 Okay, I think you're overselling it, darling. 62 00:03:36,132 --> 00:03:38,051 The primal connection we had 63 00:03:38,093 --> 00:03:39,719 before the success, 64 00:03:39,761 --> 00:03:42,597 before the feuds and the tabloids. 65 00:03:42,639 --> 00:03:45,141 Oh yeah, and the "People" magazine interview 66 00:03:45,183 --> 00:03:46,893 where you implied that I couldn't read. 67 00:03:46,935 --> 00:03:48,103 I said I was sorry. 68 00:03:48,144 --> 00:03:49,896 It's still on my Wikipedia page. 69 00:03:49,938 --> 00:03:52,899 There's a whole subheading. "Illiteracy." 70 00:03:52,941 --> 00:03:55,902 Michael, I'm desperate. 71 00:03:55,944 --> 00:03:58,071 Please, I'm begging you. 72 00:03:58,113 --> 00:03:59,948 I will do anything you want. 73 00:03:59,989 --> 00:04:02,200 I will prostrate myself publicly. 74 00:04:02,242 --> 00:04:04,828 But I need this. 75 00:04:04,869 --> 00:04:08,248 Do you know what it's like for an actress of a certain age? 76 00:04:08,289 --> 00:04:10,500 You go from mom to senator 77 00:04:10,542 --> 00:04:12,585 to dementia patient. 78 00:04:12,627 --> 00:04:14,796 And, and I need the money. 79 00:04:17,507 --> 00:04:21,720 Well, I'm sorry, Kathleen. The answer's no. 80 00:04:21,761 --> 00:04:23,096 Okay. 81 00:04:23,138 --> 00:04:25,223 But if you need some cash, I could, I could ask Ava. 82 00:04:25,265 --> 00:04:26,725 Oh, fuck you! 83 00:04:29,269 --> 00:04:31,855 And fuck you, bitch. 84 00:04:32,564 --> 00:04:34,941 Fuckin' motherfuckers! 85 00:04:34,983 --> 00:04:36,985 -Fuck! -Ava: Jesus Christ. 86 00:04:37,027 --> 00:04:38,611 Kathleen: Motherfucker! 87 00:04:38,653 --> 00:04:40,530 Oh God. 88 00:04:40,572 --> 00:04:42,949 Ava: Michael, I keep asking you 89 00:04:42,991 --> 00:04:43,992 to keep your pills on you. 90 00:04:44,034 --> 00:04:45,452 What if I'm not here? 91 00:04:45,493 --> 00:04:46,619 -Ava-- -Your heart. 92 00:04:46,661 --> 00:04:47,787 It's just seeing Kathleen 93 00:04:47,829 --> 00:04:50,290 makes my blood pressure spike. 94 00:04:50,331 --> 00:04:52,834 I'll get a massage from Jean Marc. 95 00:04:54,502 --> 00:04:56,004 -Ava: Darling. -Michael: Mm? 96 00:04:57,213 --> 00:04:58,757 Perhaps you should reconsider. 97 00:05:00,842 --> 00:05:01,760 I worry. 98 00:05:02,677 --> 00:05:05,472 You know, my money, my career, 99 00:05:05,513 --> 00:05:07,932 all of... this. 100 00:05:09,142 --> 00:05:10,977 You miss the limelight. 101 00:05:13,355 --> 00:05:14,481 But with Kathleen? 102 00:05:14,522 --> 00:05:16,232 Oh, come on. 103 00:05:16,274 --> 00:05:18,526 It was 30 years ago. 104 00:05:18,568 --> 00:05:20,987 I'm sure you've both grown since then. 105 00:05:21,029 --> 00:05:22,030 Hmm? 106 00:05:24,032 --> 00:05:27,535 You manipulating, lying shrew! 107 00:05:27,577 --> 00:05:30,163 Oh, grow up, you're a kept man. 108 00:05:30,205 --> 00:05:33,208 You should be used to taking direction from a woman. 109 00:05:33,249 --> 00:05:34,334 There is no way 110 00:05:34,376 --> 00:05:36,378 I'm letting you direct this damn play! 111 00:05:36,419 --> 00:05:37,671 Whoops, I am. 112 00:05:37,712 --> 00:05:39,130 And you would have known that 113 00:05:39,172 --> 00:05:40,423 had you read your contract 114 00:05:40,465 --> 00:05:42,217 or had someone read it to you. 115 00:05:42,258 --> 00:05:45,637 Oh, okay, great. I'm in hell! 116 00:05:45,679 --> 00:05:47,097 And get this dog off the stage 117 00:05:47,138 --> 00:05:48,556 before I kick it for three points. 118 00:05:48,598 --> 00:05:50,183 -(dog whines) -Come here, Fosse. 119 00:05:50,225 --> 00:05:51,559 Woman: Um, could we possibly discuss 120 00:05:51,601 --> 00:05:53,520 my character's clubfoot for just a moment? 121 00:05:53,561 --> 00:05:55,522 Because I would feel personally a lot more comfortable 122 00:05:55,563 --> 00:05:57,524 if somebody from the clubfoot community 123 00:05:57,565 --> 00:05:58,858 were advising. 124 00:05:58,900 --> 00:06:00,443 -Oh God. Really? -Rebecca: Yeah. 125 00:06:00,485 --> 00:06:03,029 Kathleen: Just get out there and hobble, honey. 126 00:06:03,071 --> 00:06:04,698 That's the lunch menu, sir. 127 00:06:06,825 --> 00:06:09,244 I'll have a club sandwich with a side order of a gun. 128 00:06:09,285 --> 00:06:12,539 Um, uh, and also, Harry, if it's not too much trouble, 129 00:06:12,580 --> 00:06:15,875 thanks, could you get me a hibiscus tea, please? 130 00:06:15,917 --> 00:06:17,877 With milk. Um, but not almond milk. 131 00:06:17,919 --> 00:06:19,379 I know people like it, but I'm allergic 132 00:06:19,421 --> 00:06:21,423 to all tree nuts and legumes, actually. 133 00:06:21,464 --> 00:06:23,842 -Of course, you are. -Well, no, I am. 134 00:06:23,883 --> 00:06:25,593 So if those dog treats are peanut-based, 135 00:06:25,635 --> 00:06:26,720 because they smell peanut-based 136 00:06:26,761 --> 00:06:28,054 and they say peanut butter on them, 137 00:06:28,096 --> 00:06:30,724 I could go into anaphylactic shock actually. 138 00:06:30,765 --> 00:06:34,019 Hold on. What the fuck is that? 139 00:06:34,060 --> 00:06:35,395 What? 140 00:06:35,437 --> 00:06:37,564 That thing on your lap. 141 00:06:37,605 --> 00:06:38,898 What is it? 142 00:06:40,442 --> 00:06:42,694 My script? 143 00:06:42,736 --> 00:06:44,571 Would you like a representative 144 00:06:44,612 --> 00:06:48,283 of the off-book community present? 145 00:06:48,324 --> 00:06:51,202 You know, this is not a TikTok, baby. 146 00:06:51,244 --> 00:06:53,413 This is my stage! 147 00:06:53,455 --> 00:06:58,460 And you show up knowing your goddamn lines. 148 00:06:58,501 --> 00:07:00,545 These fucking millennials. 149 00:07:00,587 --> 00:07:02,088 Don't worry. You're doing great. 150 00:07:02,130 --> 00:07:04,382 You've already lasted longer than John Stamos. 151 00:07:04,424 --> 00:07:07,135 Where is my stage manager Bill? 152 00:07:07,177 --> 00:07:08,636 -Phil. -Kathleen: Okay, Bill, 153 00:07:08,678 --> 00:07:10,889 we are going to run this play 154 00:07:10,930 --> 00:07:14,267 the exact same way we did in 1991. 155 00:07:14,309 --> 00:07:17,604 The timing on my trapdoor exit 156 00:07:17,645 --> 00:07:19,022 at the finale 157 00:07:19,064 --> 00:07:22,484 must be exactly the same. 158 00:07:22,525 --> 00:07:25,612 Well, we don't do trapdoor drops anymore. 159 00:07:25,653 --> 00:07:26,738 It, it isn't safe. 160 00:07:26,780 --> 00:07:28,782 There's a 15-foot drop down 161 00:07:28,823 --> 00:07:31,576 to a concrete floor underneath, and union regulations state-- 162 00:07:31,618 --> 00:07:36,539 Okay, I did that drop every night for one year. 163 00:07:36,581 --> 00:07:38,958 Frank Rich called it "effective." 164 00:07:39,000 --> 00:07:42,212 Okay, well, that was a long time, uh, uh... 165 00:07:48,551 --> 00:07:50,845 Say the word "ago." 166 00:07:52,514 --> 00:07:53,473 (gulps audibly) 167 00:07:53,515 --> 00:07:54,724 Kathleen: Go ahead. 168 00:07:56,476 --> 00:07:57,977 (whispers): I want you to. 169 00:07:59,062 --> 00:08:02,982 Um... I'll make it as safe as I can. 170 00:08:03,024 --> 00:08:04,776 Don't knock yourself out, Phil. 171 00:08:04,818 --> 00:08:06,653 Kathleen: (clapping) Okay, everyone, come on. 172 00:08:06,695 --> 00:08:10,073 We have four days to make magic happen here. 173 00:08:10,115 --> 00:08:11,991 Places, everybody. 174 00:08:15,161 --> 00:08:16,162 Places. 175 00:08:16,204 --> 00:08:18,707 (classical music playing) 176 00:08:32,679 --> 00:08:35,140 Kathleen: Okay, people, to review-- 177 00:08:36,141 --> 00:08:39,978 Every time a military jet flies over, 178 00:08:40,020 --> 00:08:43,648 I want everything on this stage to shake. 179 00:08:43,690 --> 00:08:45,859 Shake! You got it. Everything. 180 00:08:45,900 --> 00:08:49,029 -Crew Member: Yes, ma'am. -Now, on the third flyover, 181 00:08:49,070 --> 00:08:51,906 that is the cue for Michael's monologue. 182 00:08:51,948 --> 00:08:53,867 If he can manage to hit his mark. 183 00:08:53,908 --> 00:08:55,910 Is that big enough? Can you see it? 184 00:08:56,745 --> 00:08:59,664 Okay. Now, Bill. 185 00:08:59,706 --> 00:09:02,709 Bill, I would like to run through my monologue 186 00:09:02,751 --> 00:09:05,462 all the way till the end till the trapdoor fall. 187 00:09:05,503 --> 00:09:07,047 (quietly): It's Phil. 188 00:09:07,088 --> 00:09:09,799 Yeah, we're ready! Everything's good! 189 00:09:09,841 --> 00:09:13,303 Kathleen: It was cold in Pensacola that winter. 190 00:09:13,345 --> 00:09:15,555 Unnatural cold. 191 00:09:15,597 --> 00:09:20,310 Frost that comes too soon and stays too long. 192 00:09:20,352 --> 00:09:22,020 Maybe forever. 193 00:09:22,062 --> 00:09:25,357 -The mist rises up and... -(clattering) 194 00:09:25,398 --> 00:09:26,649 Don't move! 195 00:09:28,109 --> 00:09:34,032 The mist rises up and covers your toes. 196 00:09:34,074 --> 00:09:35,325 Then you waste. 197 00:09:36,576 --> 00:09:38,244 (door opens) 198 00:09:38,286 --> 00:09:39,788 The waves. 199 00:09:39,829 --> 00:09:43,708 They want to meet the clouds. 200 00:09:43,750 --> 00:09:46,836 The mother and child reaching out... 201 00:09:46,878 --> 00:09:48,797 -(clattering) -...for each other... 202 00:09:49,506 --> 00:09:52,467 Oh, goddamn you! 203 00:09:52,509 --> 00:09:55,428 -What the hell...! -Hey, Kathleen. 204 00:09:55,470 --> 00:09:57,931 Why don't you grab me some extra thousand island dressing 205 00:09:57,972 --> 00:09:59,391 while you're back there. 206 00:09:59,432 --> 00:10:00,850 Oh! (grunts) 207 00:10:00,892 --> 00:10:03,353 -Son of a bitch! -Mats work. 208 00:10:05,772 --> 00:10:07,816 -Hey. -Kathleen: What? 209 00:10:07,857 --> 00:10:10,443 I almost broke my goddamn neck! 210 00:10:10,485 --> 00:10:13,446 -I'm done. I'm out. I quit. -Good. 211 00:10:13,488 --> 00:10:15,281 You walk out now, you're on the hook 212 00:10:15,323 --> 00:10:18,284 for a $200,000 kill fee. 213 00:10:18,326 --> 00:10:20,954 So maybe you want to talk to your wife about it first. 214 00:10:20,995 --> 00:10:22,789 The one who pays your allowance. 215 00:10:22,831 --> 00:10:24,874 It's worth every penny! 216 00:10:24,916 --> 00:10:26,918 Kathleen: You know, I'm not so sure, 217 00:10:26,960 --> 00:10:28,628 because I think if she knew 218 00:10:28,670 --> 00:10:31,673 about all your dalliances, maybe not so much. 219 00:10:31,715 --> 00:10:34,634 Alright. You want some mutually-assured destruction? 220 00:10:34,676 --> 00:10:35,969 -Yeah. -I got you, baby. 221 00:10:36,011 --> 00:10:38,138 -Bring it. -Because I'm working on my memoirs, 222 00:10:38,179 --> 00:10:40,432 and I got a whole chapter about... 223 00:10:40,473 --> 00:10:42,142 (whispers): ...Acapulco. 224 00:10:43,351 --> 00:10:44,936 You signed an NDA. 225 00:10:44,978 --> 00:10:48,732 Yeah, well, now I got NFs to G. 226 00:10:48,773 --> 00:10:50,233 Alright, I'll do your damn play, 227 00:10:50,275 --> 00:10:53,278 but I tell you this-- the doomsday clock is ticking. 228 00:10:53,319 --> 00:10:55,822 And when the curtains drop on this play tonight, 229 00:10:55,864 --> 00:10:58,074 you can kiss your career goodbye. 230 00:10:58,116 --> 00:11:00,201 You might want to check your prenup. 231 00:11:00,869 --> 00:11:02,704 Because tomorrow, 232 00:11:02,746 --> 00:11:05,582 Ava is getting a little info in the mail 233 00:11:05,623 --> 00:11:08,710 about Chyna with a "Y." 234 00:11:09,419 --> 00:11:11,296 I'm not bluffing. 235 00:11:12,047 --> 00:11:13,006 I know. 236 00:11:13,048 --> 00:11:14,924 You're not a good enough actor. 237 00:11:43,453 --> 00:11:47,123 * * 238 00:11:49,250 --> 00:11:51,878 Okay. Five minutes to call, people. Five minutes. 239 00:11:51,920 --> 00:11:53,296 -Found it. -Thank you. 240 00:11:53,338 --> 00:11:54,839 Michael: I got you a seat right up front 241 00:11:54,881 --> 00:11:56,299 so I can see you. 242 00:11:56,341 --> 00:11:57,467 Lucky me. 243 00:11:58,385 --> 00:11:59,886 Break a leg. 244 00:12:01,388 --> 00:12:03,098 Ava. Ava darling. 245 00:12:03,139 --> 00:12:05,141 I just wanted to thank you. 246 00:12:05,183 --> 00:12:06,309 Sorry? 247 00:12:06,351 --> 00:12:09,020 Well, I know that you convinced Michael 248 00:12:09,062 --> 00:12:11,731 to do the play with me, and... 249 00:12:11,773 --> 00:12:14,317 I just... thank you. 250 00:12:14,359 --> 00:12:16,236 Oh, Kathleen. Oh. 251 00:12:16,277 --> 00:12:19,280 No, see, I knew that working with you would be 252 00:12:19,322 --> 00:12:22,701 such a fucking nightmare that it would kill off 253 00:12:22,742 --> 00:12:24,661 Michael's silly little acting bug 254 00:12:24,703 --> 00:12:27,330 once and for all, and voilà. 255 00:12:27,372 --> 00:12:29,833 -So, thank you. -(Kathleen chuckles) 256 00:12:29,874 --> 00:12:31,126 Psycho. 257 00:12:35,547 --> 00:12:37,090 (bell rings) 258 00:12:37,132 --> 00:12:39,968 That bitch's teeth don't even match. 259 00:12:40,010 --> 00:12:42,512 The fuck is going on here? 260 00:12:42,554 --> 00:12:43,847 -Break a leg, Michael. -Oh! 261 00:12:43,888 --> 00:12:45,932 Better not let Kathleen catch you with those. 262 00:12:45,974 --> 00:12:47,183 What is she going to do, fire me? 263 00:12:47,225 --> 00:12:49,310 -(Rebecca chuckles) -A man can dream. 264 00:12:51,479 --> 00:12:52,522 Brrrr! 265 00:12:59,070 --> 00:13:02,949 -(jets whooshing) -(audience applauds) 266 00:13:09,664 --> 00:13:10,999 Tomcat? 267 00:13:11,041 --> 00:13:13,626 No, that's a Phantom. 268 00:13:14,836 --> 00:13:16,546 Don't know why they bother. 269 00:13:16,588 --> 00:13:20,050 They say our boys will be home by Christmas. 270 00:13:20,091 --> 00:13:22,010 Michael: What are you afraid of? 271 00:13:22,052 --> 00:13:24,012 Kathleen: What will become of her? 272 00:13:24,846 --> 00:13:27,057 I'm afraid that, that she has 273 00:13:27,098 --> 00:13:30,894 too much of both of us inside her. 274 00:13:30,935 --> 00:13:34,689 I'm afraid that she has a gunmetal heart. 275 00:13:35,440 --> 00:13:36,399 Like you. 276 00:13:39,861 --> 00:13:43,406 Summer felt like winter 277 00:13:43,448 --> 00:13:45,325 felt like spring. 278 00:13:45,367 --> 00:13:47,118 Fucking hack! 279 00:13:47,160 --> 00:13:49,579 Pathetic excuse for a man. 280 00:13:49,621 --> 00:13:51,790 You ball-busting harpy. 281 00:13:51,831 --> 00:13:53,917 Ow. Ouch. Ouch. 282 00:13:53,958 --> 00:13:58,797 Goddamn son of a fucking piece of shit. 283 00:13:58,838 --> 00:14:01,508 Michael: You washed-up has-been. 284 00:14:01,549 --> 00:14:04,052 Kathleen: You pathetic preening prick! 285 00:14:04,094 --> 00:14:06,888 You are such a failure. 286 00:14:06,930 --> 00:14:08,556 You think you're an actress? 287 00:14:08,598 --> 00:14:09,432 You're a joke. 288 00:14:09,474 --> 00:14:13,520 A lying, philandering failure. 289 00:14:13,561 --> 00:14:15,939 The whole crew used to laugh at you. 290 00:14:15,980 --> 00:14:17,941 Actress? More like hacktress. 291 00:14:17,982 --> 00:14:20,860 Kathleen: You impotent baby. 292 00:14:20,902 --> 00:14:24,364 How the fuck did I put up with you all these years? 293 00:14:25,824 --> 00:14:27,325 (squeaking) 294 00:14:27,367 --> 00:14:30,286 Michael: You shriveled prune. Ah, ah! 295 00:14:30,328 --> 00:14:33,957 Kathleen: Not as shriveled as your tiny little dick! 296 00:14:33,998 --> 00:14:35,208 Asshole. 297 00:14:38,878 --> 00:14:41,673 You vain, backstabbing hag. 298 00:14:45,802 --> 00:14:48,388 What kind of god! 299 00:14:49,347 --> 00:14:50,348 Bobby. 300 00:14:51,391 --> 00:14:54,185 Bobby, I want my heart to soar. 301 00:14:54,227 --> 00:14:57,313 I will dance on your grave. 302 00:14:57,355 --> 00:14:59,357 I'll piss on your grave. 303 00:15:06,656 --> 00:15:09,826 Kathleen: It feels like a storm is brewin'. 304 00:15:09,868 --> 00:15:12,078 Did you close the windows, sweetheart? 305 00:15:14,039 --> 00:15:15,790 (window slides shut) 306 00:15:15,832 --> 00:15:20,587 Oh baby. I saw the Crawford boy down the supermarket today. 307 00:15:22,964 --> 00:15:25,091 He works at the base now. 308 00:15:26,134 --> 00:15:27,927 (indistinct dialogue) 309 00:15:27,969 --> 00:15:29,054 (creaking) 310 00:15:29,095 --> 00:15:31,014 (indistinct dialogue) 311 00:15:31,056 --> 00:15:32,849 -Rebecca: Stop it, Mama. -Kathleen: Stop what? 312 00:15:32,891 --> 00:15:34,559 Stop it! Just stop thinking 313 00:15:34,601 --> 00:15:37,020 that any man would ever want me. 314 00:15:37,062 --> 00:15:40,273 Oh, no, I didn't say that about your foot. 315 00:15:40,315 --> 00:15:42,484 -Rebecca: No! -Kathleen: Oh no. 316 00:15:42,525 --> 00:15:46,654 They say that there are two types of men in Pensacola: 317 00:15:46,696 --> 00:15:50,116 pilots, and the men who keep 'em up in the air. 318 00:15:51,242 --> 00:15:54,371 And if you forget, they'll remind you. 319 00:15:54,412 --> 00:15:57,207 Some folks say that that's why they fly their jets so low. 320 00:15:57,248 --> 00:15:59,668 Make us spill our morning coffee. 321 00:15:59,709 --> 00:16:00,877 (jets whooshing) 322 00:16:00,919 --> 00:16:04,005 Always looking up at the skies 323 00:16:04,047 --> 00:16:05,423 in fear. 324 00:16:05,465 --> 00:16:08,134 -(rattling) -Just to keep us in our place. 325 00:16:14,557 --> 00:16:16,059 -Woman: Look out! -(glass shatters) 326 00:16:16,101 --> 00:16:17,394 (gasps) 327 00:16:17,435 --> 00:16:19,396 (groaning) 328 00:16:19,437 --> 00:16:20,563 Michael! 329 00:16:20,605 --> 00:16:21,731 Ava. 330 00:16:21,773 --> 00:16:23,566 -Shit. -(Michael groaning) 331 00:16:24,943 --> 00:16:26,194 -(Ava screams) -(head smacks) 332 00:16:26,236 --> 00:16:28,154 -(audience exclaiming) -(body thuds) 333 00:16:28,780 --> 00:16:30,824 Ava! Ava! 334 00:16:31,950 --> 00:16:33,159 (Michael screams) 335 00:16:33,201 --> 00:16:35,787 -Man: Oh, my God! -(woman screams) 336 00:16:37,455 --> 00:16:38,540 Oh no! 337 00:16:42,460 --> 00:16:44,963 Officer: I think we've got everything we need. 338 00:16:45,005 --> 00:16:47,841 And again, I'm so sorry for your loss. 339 00:16:47,882 --> 00:16:48,925 Thank you. 340 00:16:48,967 --> 00:16:51,177 Oh, I'll give you guys some privacy. 341 00:16:51,219 --> 00:16:53,596 I just want you to know that "Spooky and the Cop" 342 00:16:53,638 --> 00:16:55,807 made me choose a career in law enforcement. 343 00:16:55,849 --> 00:16:58,685 Thank you. I can't tell you how many times I've heard that. 344 00:17:12,157 --> 00:17:15,869 That was the performance of a lifetime. 345 00:17:16,828 --> 00:17:18,246 You did it, darling. 346 00:17:18,788 --> 00:17:20,457 We did it. 347 00:17:20,498 --> 00:17:21,583 We did it. 348 00:17:21,624 --> 00:17:24,669 * * 349 00:17:29,758 --> 00:17:32,010 Come on, you threw a tip at a customer. 350 00:17:32,052 --> 00:17:33,136 You know what, it was a dime. 351 00:17:33,178 --> 00:17:34,387 And you ate someone's bacon. 352 00:17:34,429 --> 00:17:35,972 They were ignoring me. 353 00:17:36,014 --> 00:17:38,516 You are the worst waitress I've ever had. 354 00:17:38,558 --> 00:17:40,977 And I ran a Cracker Barrel in the Green Zone. 355 00:17:41,019 --> 00:17:42,645 That last part was unnecessary. 356 00:17:42,687 --> 00:17:44,647 But thank you for your service. 357 00:17:44,689 --> 00:17:46,608 Okay. God. 358 00:17:47,275 --> 00:17:48,693 (lighter clicking) 359 00:17:52,197 --> 00:17:53,114 (sighs) 360 00:17:53,156 --> 00:17:55,200 Well, as firings go, 361 00:17:55,241 --> 00:17:56,659 hardly my best work. 362 00:17:56,701 --> 00:17:57,494 (Phil chuckles) 363 00:17:57,535 --> 00:17:59,245 Not bad for a matinee. 364 00:17:59,287 --> 00:18:00,538 You happen to know anyplace else 365 00:18:00,580 --> 00:18:02,290 that's looking for a subpar waitress 366 00:18:02,332 --> 00:18:05,585 that doesn't require paperwork or references? 367 00:18:05,627 --> 00:18:09,381 Well, actually, half hours, good tips. 368 00:18:10,090 --> 00:18:11,841 Mm, no benefits. 369 00:18:11,883 --> 00:18:13,510 Seasonal work, so it pays cash. 370 00:18:13,551 --> 00:18:16,471 I can put in a good word for you if you're interested. 371 00:18:16,513 --> 00:18:18,932 Well, that actually sounds pretty perfect. 372 00:18:18,973 --> 00:18:19,974 What's the catch? 373 00:18:21,559 --> 00:18:23,019 -* Philadelphia * -* Yeah * 374 00:18:23,061 --> 00:18:24,354 -* Am I helping ya? * -* Yeah * 375 00:18:24,396 --> 00:18:25,730 * Who's your daddy? And by that, I mean * 376 00:18:25,772 --> 00:18:27,607 -* Founding Father? -* Franklin * 377 00:18:27,649 --> 00:18:29,150 -* Who? Ben Franklin * -* You * 378 00:18:29,192 --> 00:18:30,443 * It's no surprise * 379 00:18:30,485 --> 00:18:32,237 * I'm healthy and wealthy and wise * 380 00:18:32,278 --> 00:18:34,989 * I've been struck by lightning * 381 00:18:35,031 --> 00:18:37,534 * Anyone can see * 382 00:18:37,575 --> 00:18:40,245 * A great big storm and a little old kite * 383 00:18:40,286 --> 00:18:42,706 * Helped me find the key * 384 00:18:42,747 --> 00:18:44,040 This is hell. 385 00:18:44,082 --> 00:18:46,710 * I'm all about the Benjamin * 386 00:18:46,751 --> 00:18:49,170 -(lowers audio) -* Benjamin Franklin... * 387 00:18:49,212 --> 00:18:53,717 (thunder rumbling over earphones) 388 00:18:53,758 --> 00:18:57,303 (muffled singing) 389 00:18:59,806 --> 00:19:03,435 Kathleen: Okay, people, to review-- 390 00:19:03,476 --> 00:19:07,355 Every time a military jet flies over, 391 00:19:07,397 --> 00:19:10,900 I want everything on this stage to shake. 392 00:19:11,651 --> 00:19:13,570 Morning, Jer. Miss me? 393 00:19:13,611 --> 00:19:15,947 Shh! I'm listening to the tech rehearsal. 394 00:19:17,657 --> 00:19:19,534 I'll take that as a yes. What is this... 395 00:19:19,576 --> 00:19:21,036 Kathleen (on speakers): Bill! Bill! 396 00:19:21,077 --> 00:19:23,705 ...the big magilla they've been working on all week. 397 00:19:23,747 --> 00:19:26,624 That's Kathleen Townsend and Michael Graves 398 00:19:26,666 --> 00:19:28,793 doing "Ghosts of Pensacola" here. 399 00:19:28,835 --> 00:19:30,211 I'm losing my shit. 400 00:19:30,253 --> 00:19:31,796 Hey, hey. No, that's not food. 401 00:19:31,838 --> 00:19:33,757 It's a prop. Prop food. 402 00:19:33,798 --> 00:19:35,550 -Respect it. -Well, this is, this is food. 403 00:19:35,592 --> 00:19:37,093 This is food. You're nuts. 404 00:19:37,135 --> 00:19:39,387 Listen up. No peanuts in anything. 405 00:19:39,429 --> 00:19:42,098 The third banana onstage has an allergy. 406 00:19:42,140 --> 00:19:44,017 It's our one-night-only gala event. 407 00:19:44,059 --> 00:19:47,937 It's a sellout, and I don't get halibut every day. 408 00:19:47,979 --> 00:19:50,565 (muffled): So I need everyone on their toes. Okay. 409 00:19:50,607 --> 00:19:53,985 (thunder rumbling over earphones) 410 00:19:55,528 --> 00:19:58,865 (inaudible dialogue) 411 00:20:06,331 --> 00:20:09,292 Man: Wait. Charlie. No! 412 00:20:09,334 --> 00:20:12,671 -(muffled dialogue) -(thunder continues) 413 00:20:20,053 --> 00:20:22,013 Kathleen: Oh, goddamn you! 414 00:20:23,098 --> 00:20:25,392 What the hell?! 415 00:20:26,726 --> 00:20:28,144 Michael (over speaker): Hey, Kathleen. 416 00:20:28,186 --> 00:20:29,437 Why don't you grab me some extra 417 00:20:29,479 --> 00:20:31,690 thousand island dressing while you're back there? 418 00:20:31,731 --> 00:20:33,108 -(trapdoor opens, Michael screams) -What? 419 00:20:33,149 --> 00:20:34,526 Michael: Son of a bitch! 420 00:20:34,567 --> 00:20:35,985 Phil: Mats work! 421 00:20:36,027 --> 00:20:37,362 Bring me the Philistine. 422 00:20:37,404 --> 00:20:38,697 (feedback squeals) 423 00:20:38,738 --> 00:20:41,491 Oh, please, God, no, don't break another wig. 424 00:20:46,663 --> 00:20:50,166 -Hey. -Now you listen to me. 425 00:20:50,208 --> 00:20:52,544 When an actor is performing, 426 00:20:52,585 --> 00:20:56,673 you don't sneeze, you don't breathe. 427 00:20:56,715 --> 00:20:59,509 You don't dump fucking ice 428 00:20:59,551 --> 00:21:02,053 in a fucking frozé dispenser. 429 00:21:02,095 --> 00:21:05,473 Okay, listen, lady, I, I, I, I really. I just... 430 00:21:05,515 --> 00:21:06,808 I'm just doing my job here. 431 00:21:06,850 --> 00:21:09,102 What, do you think people come here for the food? 432 00:21:09,144 --> 00:21:10,770 Well, yeah. I mean, kind of. 433 00:21:10,812 --> 00:21:13,481 Uh... You know, I'm just a waitress. 434 00:21:13,523 --> 00:21:15,025 It's not really my fault that this place came 435 00:21:15,066 --> 00:21:16,568 with a talking wall. 436 00:21:16,609 --> 00:21:19,571 That stage is an altar 437 00:21:19,612 --> 00:21:22,032 where we bare our souls 438 00:21:22,073 --> 00:21:24,617 in search of the truth. 439 00:21:24,659 --> 00:21:27,871 Now you will respect that, young lady, 440 00:21:27,912 --> 00:21:30,123 or you can hit the fucking bricks. 441 00:21:31,916 --> 00:21:33,418 The truth. 442 00:21:33,460 --> 00:21:35,545 Wow. Uh, yeah, sorry. 443 00:21:35,587 --> 00:21:38,006 I just, I happen to know a thing or two about the truth, 444 00:21:38,048 --> 00:21:39,215 so I'll tell you. 445 00:21:39,257 --> 00:21:41,092 You got Patrick Swayze, "Roadhouse." 446 00:21:41,134 --> 00:21:43,261 Jennifer Jason Leigh, "Single White Female." 447 00:21:43,303 --> 00:21:45,638 Christian Slater, "True Romance." 448 00:21:45,680 --> 00:21:47,432 Truth, truth, truth. Now, you. 449 00:21:47,474 --> 00:21:49,392 Uh, well, I did happen to catch 450 00:21:49,434 --> 00:21:51,227 a few words through the rainstorm. 451 00:21:51,269 --> 00:21:54,272 And I'll tell you the truth, I didn't believe a single word. 452 00:21:54,314 --> 00:21:57,859 In fact, I would say that that's maybe the biggest batch 453 00:21:57,901 --> 00:21:59,736 of bullshit I've heard in my whole, 454 00:21:59,778 --> 00:22:01,446 yeah, whole entire life. 455 00:22:02,405 --> 00:22:04,616 (exhales) Jesus. 456 00:22:04,657 --> 00:22:07,452 I get it. I'll see myself out. 457 00:22:07,494 --> 00:22:10,663 I haven't been spoken to that way in 30 years. 458 00:22:12,791 --> 00:22:14,459 Uh-huh. 459 00:22:14,501 --> 00:22:16,711 -Does this mean I'm not fired. -Kathleen: Fired? 460 00:22:16,753 --> 00:22:19,464 My God. What you're giving me is gold. 461 00:22:19,506 --> 00:22:21,049 It's fuel. 462 00:22:22,634 --> 00:22:25,637 I live off it. I use it. 463 00:22:27,013 --> 00:22:29,015 And you're lucky you took those earbuds out 464 00:22:29,057 --> 00:22:32,852 because you're about to hear the performance of a lifetime. 465 00:22:36,356 --> 00:22:37,524 I love your work. 466 00:22:38,358 --> 00:22:40,443 Hey. (laughs) 467 00:22:40,485 --> 00:22:41,444 Hey. 468 00:22:41,486 --> 00:22:43,279 You survived a face full 469 00:22:43,321 --> 00:22:44,823 of Kathleen Townsend, kid. 470 00:22:44,864 --> 00:22:48,785 Uh, I mean, you seem like a normal guy, Phil. 471 00:22:48,827 --> 00:22:50,787 How are you putting up with these theater people? 472 00:22:50,829 --> 00:22:54,624 Well, you got to love 'em, and you got to understand 'em. 473 00:22:54,666 --> 00:22:57,627 I mean, what Kathleen said, she's right. 474 00:22:57,669 --> 00:23:00,755 What happens on that stage is a kind of magic. 475 00:23:00,797 --> 00:23:02,799 And I get to see someone hit with it, 476 00:23:02,841 --> 00:23:06,428 truly transformed by it for the first time every show. 477 00:23:06,469 --> 00:23:08,596 That's probably why I keep doing it. 478 00:23:08,638 --> 00:23:11,057 Well, you're a better man than me, Phil. 479 00:23:11,099 --> 00:23:14,978 Well, everything I said and, but also, 480 00:23:15,020 --> 00:23:16,146 Jack Daniels 481 00:23:16,187 --> 00:23:19,357 is my dramaturg. 482 00:23:19,399 --> 00:23:23,611 Now you see, this is the kind of pep talk I can get behind. 483 00:23:23,653 --> 00:23:25,822 (chuckles) One night only, kid. 484 00:23:25,864 --> 00:23:27,907 After opening, this is all over. 485 00:23:29,451 --> 00:23:32,203 (exhales) To opening night. 486 00:23:32,245 --> 00:23:35,290 (classical music playing) 487 00:23:39,711 --> 00:23:41,004 Ava (whispering): Excuse me, darling. 488 00:23:41,046 --> 00:23:43,006 Can you get me absolutely shit-faced? 489 00:23:43,048 --> 00:23:45,508 Oh, you'll never see the bottom of that glass. 490 00:23:45,550 --> 00:23:46,926 Michael: You mean like you? 491 00:23:49,471 --> 00:23:53,183 Summer felt like winter 492 00:23:53,224 --> 00:23:54,351 felt like spring. 493 00:23:54,392 --> 00:23:55,935 Makes you miss the hip-hop Ben Franklin. 494 00:23:55,977 --> 00:23:57,937 I didn't know what the seasons felt like-- 495 00:23:57,979 --> 00:24:00,690 Michael (over speakers): ...you washed-up has-been. 496 00:24:00,732 --> 00:24:02,859 Kathleen (over speakers): You pathetic, preening prick! 497 00:24:02,901 --> 00:24:04,361 Glad someone's riveted. 498 00:24:04,402 --> 00:24:06,071 Michael: ...actress. You're a joke. 499 00:24:06,112 --> 00:24:07,697 Kathleen and Michael are fighting backstage, 500 00:24:07,739 --> 00:24:09,074 and they forgot to turn off their mics. 501 00:24:09,115 --> 00:24:10,367 Kathleen: ...failure. 502 00:24:10,408 --> 00:24:12,243 Michael: The whole crew used to laugh at you. 503 00:24:12,285 --> 00:24:14,871 -You weren't kidding. -Michael: Actress? More like hacktress. 504 00:24:14,913 --> 00:24:17,707 Hold on, if we can hear this, 505 00:24:17,749 --> 00:24:19,876 you realize who else can hear it, right? 506 00:24:21,252 --> 00:24:25,173 Rebecca: And I always ask myself, why, God, why? 507 00:24:25,215 --> 00:24:28,176 -But Bobby always made me feel... -Michael: Prune! 508 00:24:28,218 --> 00:24:31,471 Kathleen: Not as shriveled as your tiny little dick! 509 00:24:31,513 --> 00:24:33,098 Asshole! 510 00:24:33,139 --> 00:24:35,392 Michael: You vain, backstabbing hag. 511 00:24:35,433 --> 00:24:38,228 Who's talking? Is that the ghost? 512 00:24:38,269 --> 00:24:40,188 That's all I've ever wanted. 513 00:24:45,568 --> 00:24:49,906 Oh. Feels like a storm is brewin'. 514 00:24:49,948 --> 00:24:54,119 I saw the Crawford boy down the supermarket today. 515 00:24:54,160 --> 00:24:55,203 He asked about you. 516 00:24:55,245 --> 00:24:56,996 -Thanks. -Rebecca: Oh, stop it, Mama! 517 00:24:57,038 --> 00:25:00,250 Stop thinking that any man would ever want me. 518 00:25:00,291 --> 00:25:02,252 -Kill me. -Rebecca: Oh! 519 00:25:02,293 --> 00:25:04,963 Michael: There are two kinds of men in Pensacola-- 520 00:25:05,005 --> 00:25:08,883 pilots, and the men who keep 'em up in the air. 521 00:25:08,925 --> 00:25:11,219 And if you forget, they'll remind you. 522 00:25:11,261 --> 00:25:12,303 Watch Kathleen. 523 00:25:12,345 --> 00:25:13,430 Michael: Some folks say that's why-- 524 00:25:13,471 --> 00:25:14,889 She's so present. 525 00:25:15,640 --> 00:25:17,100 Look at her. 526 00:25:17,142 --> 00:25:20,103 Fear and anticipation in her eyes. 527 00:25:20,145 --> 00:25:21,438 (jets whooshing) 528 00:25:21,479 --> 00:25:22,856 Yeah, you're right. 529 00:25:22,897 --> 00:25:24,774 This is the first time I've really believed her. 530 00:25:24,816 --> 00:25:26,317 (jets whooshing) 531 00:25:27,027 --> 00:25:28,903 Look out! 532 00:25:28,945 --> 00:25:30,780 Michael: (grunting) Ava! 533 00:25:30,822 --> 00:25:32,282 -Ava: Michael! -Oh! 534 00:25:32,323 --> 00:25:35,702 Michael: Ava! (groaning) 535 00:25:38,496 --> 00:25:39,622 -(screams) -(head smacks) 536 00:25:39,664 --> 00:25:41,791 -(body thuds) -(people gasp) 537 00:25:41,833 --> 00:25:44,753 Michael: Ava! Ava! 538 00:25:44,794 --> 00:25:47,172 Audience Member: Oh, my God! 539 00:25:51,885 --> 00:25:54,637 Charlie: I mean, look, it's not your fault. 540 00:25:54,679 --> 00:25:57,474 A woman fell to her death on my stage. 541 00:25:57,515 --> 00:25:58,641 How is it not my fault? 542 00:25:58,683 --> 00:26:01,019 Because it was a crazy accident, okay? 543 00:26:01,061 --> 00:26:02,979 I mean, just think about all the things 544 00:26:03,021 --> 00:26:04,898 that had to go wrong. 545 00:26:04,939 --> 00:26:07,609 The light fell. Michael had a heart attack. 546 00:26:07,650 --> 00:26:09,486 His wife ran up with his pills 547 00:26:09,527 --> 00:26:13,156 after I poured her a bottle of the good stuff, by the way. 548 00:26:13,198 --> 00:26:15,950 If any one of those things hadn't happened, 549 00:26:15,992 --> 00:26:17,786 you and me will be outside by the dumpsters 550 00:26:17,827 --> 00:26:20,372 ranking Christopher Nolan movies right now. 551 00:26:20,413 --> 00:26:22,624 No, as soon as the curtain goes up, 552 00:26:22,665 --> 00:26:24,459 it's all my responsibility. 553 00:26:25,669 --> 00:26:27,796 I guess I'm lucky. 554 00:26:27,837 --> 00:26:29,506 All the cops had to do is check my thermos, 555 00:26:29,547 --> 00:26:31,257 and I'd be sitting in a cell. 556 00:26:33,009 --> 00:26:35,637 Come on. I know you. 557 00:26:35,679 --> 00:26:37,639 It was just a little Irish coffee 558 00:26:37,681 --> 00:26:38,932 to take the edge off, right? 559 00:26:38,973 --> 00:26:40,350 Yeah, that's what I thought. 560 00:26:41,518 --> 00:26:43,061 Maybe I'm a lightweight now. 561 00:26:43,103 --> 00:26:46,815 I know I checked that bolt and those pads. 562 00:26:46,856 --> 00:26:49,234 It's the last thing I remember before... 563 00:26:52,195 --> 00:26:53,655 Oh God. 564 00:26:53,697 --> 00:26:55,824 (crying) Oh God. 565 00:26:55,865 --> 00:26:57,200 Oh, my God. 566 00:26:57,242 --> 00:26:59,119 Oh, my God. 567 00:26:59,786 --> 00:27:02,247 Oh, my God. 568 00:27:04,749 --> 00:27:07,335 Jesus. Should you be leaving those out? 569 00:27:07,377 --> 00:27:09,170 Baby, I'm an actress. 570 00:27:09,212 --> 00:27:12,048 If I didn't have a bottle of Ambien in my dressing room, 571 00:27:12,090 --> 00:27:13,967 people would ask questions. 572 00:27:14,009 --> 00:27:15,427 Yeah, it's too bad about Phil. 573 00:27:15,468 --> 00:27:18,346 It's not like he's in jail or anything. 574 00:27:18,388 --> 00:27:21,349 He just went a little overboard. 575 00:27:21,391 --> 00:27:24,269 Wow. You really missed your window for playing a femme fatale. 576 00:27:24,310 --> 00:27:26,855 Now, I can remind the whole world 577 00:27:26,896 --> 00:27:29,566 what Kathleen Townsend can do. 578 00:27:29,607 --> 00:27:32,819 And the world is watching. 579 00:27:32,861 --> 00:27:34,821 What are you talking about? 580 00:27:34,863 --> 00:27:37,741 We are trending, baby. 581 00:27:37,782 --> 00:27:38,908 Right now, 582 00:27:38,950 --> 00:27:41,786 people are watching us. 583 00:27:41,828 --> 00:27:44,289 They are really watching. 584 00:27:45,915 --> 00:27:50,086 And I never got to deliver my monologue. 585 00:27:50,795 --> 00:27:52,839 -No. -Yes. 586 00:27:52,881 --> 00:27:55,759 One last performance. Tonight. 587 00:27:55,800 --> 00:27:57,427 -No. -For Ava. 588 00:27:57,469 --> 00:27:58,553 -No. -For Ava. 589 00:27:58,595 --> 00:27:59,804 Fuck that. 590 00:27:59,846 --> 00:28:02,474 What happened to we hide out overseas for a year 591 00:28:02,515 --> 00:28:05,143 and then reemerge confessing our love. 592 00:28:05,185 --> 00:28:06,728 You wrote the script, baby. 593 00:28:06,770 --> 00:28:08,313 I know. I wrote it. 594 00:28:08,355 --> 00:28:09,731 -And now I'm flipping it. -No. 595 00:28:09,773 --> 00:28:11,816 I'm flipping the script entirely. 596 00:28:11,858 --> 00:28:16,780 Yes. Your tragedy is what drew us together. 597 00:28:16,821 --> 00:28:18,406 It's risky. 598 00:28:18,448 --> 00:28:20,575 Oh, baby... 599 00:28:20,617 --> 00:28:24,537 don't you want to be together right now? 600 00:28:24,579 --> 00:28:26,456 -Yes. -Hmm? 601 00:28:26,498 --> 00:28:29,209 Don't you think we should start spending 602 00:28:29,250 --> 00:28:31,795 some of that She Trade money. 603 00:28:31,836 --> 00:28:33,963 -Oh yes. -Hmm? 604 00:28:35,840 --> 00:28:39,177 The spotlight's ours, baby. 605 00:28:39,219 --> 00:28:41,554 Let's get it while it's hot. 606 00:28:53,650 --> 00:28:54,818 So let me get this straight, 607 00:28:54,859 --> 00:28:57,821 a woman dies right in our faces 608 00:28:57,862 --> 00:28:59,989 and instead of giving us grief counseling, 609 00:29:00,031 --> 00:29:01,783 we have to work. 610 00:29:01,825 --> 00:29:03,618 Theater people are so strong. 611 00:29:03,660 --> 00:29:06,830 I don't know, it just, it, it doesn't make any sense. 612 00:29:06,871 --> 00:29:09,749 I mean, the dude had a coronary, 613 00:29:09,791 --> 00:29:11,418 and then his wife died. 614 00:29:11,459 --> 00:29:14,713 Like, what doctor signed off on this? 615 00:29:14,754 --> 00:29:16,381 Find a seat for Sheriff Ed. 616 00:29:16,423 --> 00:29:19,259 He's some crazy "Spooky and the Cop" fan. 617 00:29:19,300 --> 00:29:21,261 It's a sellout. If he doesn't have a ticket... 618 00:29:21,302 --> 00:29:22,887 Give the lawman what he wants. 619 00:29:22,929 --> 00:29:25,140 He just dealt with the richest woman in Connecticut 620 00:29:25,181 --> 00:29:27,308 getting killed by a drunk stagehand. 621 00:29:27,350 --> 00:29:28,977 Oh, come on. Bullshit. 622 00:29:29,019 --> 00:29:30,353 Thin ice. 623 00:29:30,395 --> 00:29:32,772 Get out there and keep your job. 624 00:29:34,524 --> 00:29:35,692 (sighs) 625 00:29:39,320 --> 00:29:41,698 -(indistinct chatter) -(knock on door) 626 00:29:42,532 --> 00:29:43,742 What do you want? 627 00:29:43,783 --> 00:29:45,368 Oh, don't worry about Fosse. 628 00:29:45,410 --> 00:29:47,704 He's very well-behaved today. 629 00:29:51,875 --> 00:29:53,710 So I thought it was weird 630 00:29:53,752 --> 00:29:56,171 that Michael was going over his dialogue for the show 631 00:29:56,212 --> 00:29:59,007 since he didn't miss a single line in rehearsal. 632 00:29:59,049 --> 00:30:03,011 So I checked in his coat pocket and lo and behold, 633 00:30:03,053 --> 00:30:07,015 this is not dialogue from "Ghosts of Pensacola." 634 00:30:07,057 --> 00:30:09,726 This is the fight that the two of you had 635 00:30:09,768 --> 00:30:12,020 during my monologue. 636 00:30:12,062 --> 00:30:15,565 The fight that you used to cover up Ava's murder. 637 00:30:15,607 --> 00:30:19,194 Sweetheart, Michael and I are workshopping 638 00:30:19,235 --> 00:30:22,530 a new play by a brilliant new writer, 639 00:30:22,572 --> 00:30:24,866 and we're running lines backstage. 640 00:30:24,908 --> 00:30:27,619 That might fly if I had seen 641 00:30:27,660 --> 00:30:29,454 the two of you backstage together. 642 00:30:29,496 --> 00:30:31,581 But I didn't. You were gone. 643 00:30:31,623 --> 00:30:34,042 And my monologue gave you just enough time 644 00:30:34,084 --> 00:30:35,669 to sabotage the light and the trapdoor. 645 00:30:35,710 --> 00:30:37,337 So you did it. 646 00:30:37,379 --> 00:30:39,506 You watch too much "Dateline." 647 00:30:39,547 --> 00:30:41,299 Rebecca: No, but I have been watching 648 00:30:41,341 --> 00:30:43,218 a heck of a lot of "Spooky and the Cop." 649 00:30:43,259 --> 00:30:45,345 And this exact thing happens 650 00:30:45,387 --> 00:30:49,516 in season six, episode 11, "Exit Stage Death." 651 00:30:49,557 --> 00:30:52,852 You lazy assholes didn't even bother to change the dialogue. 652 00:30:54,229 --> 00:30:58,108 So, um... here's my price. 653 00:30:58,149 --> 00:31:01,403 And here is my bank info. 654 00:31:04,698 --> 00:31:07,575 So if that money is not in my account 655 00:31:07,617 --> 00:31:09,744 by the end of the play tonight, 656 00:31:10,453 --> 00:31:12,247 I'm going to the police. 657 00:31:14,958 --> 00:31:17,377 Oh, and one last thing. 658 00:31:17,419 --> 00:31:19,504 I killed that fucking monologue, okay? 659 00:31:19,546 --> 00:31:22,382 So don't you ever upstage me again. 660 00:31:23,133 --> 00:31:24,551 Fucking boomers. 661 00:31:27,971 --> 00:31:30,181 Okay, what are we going to do? 662 00:31:31,099 --> 00:31:34,394 We have to pay. We have no choice. 663 00:31:36,646 --> 00:31:38,148 (door opens) 664 00:31:39,065 --> 00:31:40,442 (door closes) 665 00:31:45,196 --> 00:31:46,990 (Fosse whines) 666 00:31:47,032 --> 00:31:49,117 Just delivering the prop food. 667 00:31:49,159 --> 00:31:50,869 Oh, I belong here. 668 00:31:50,910 --> 00:31:52,704 Yeah. Okay, sir, prop food. 669 00:31:52,746 --> 00:31:54,122 Jesus. 670 00:31:54,164 --> 00:31:55,832 Man (on radio): Ten minutes to curtain. 671 00:31:55,874 --> 00:31:57,459 Ten minutes to curtain. 672 00:31:59,836 --> 00:32:01,296 Phil's preshow checklist. 673 00:32:01,338 --> 00:32:02,922 Oh shit. I got to do the checklist. 674 00:32:02,964 --> 00:32:04,341 Charlie: Wow. 675 00:32:04,382 --> 00:32:06,801 He ticked off the flappy door checkbox before the show. 676 00:32:06,843 --> 00:32:08,178 -It's here. -Harry: So? 677 00:32:08,219 --> 00:32:10,555 If he secured the flappy door, 678 00:32:10,597 --> 00:32:12,557 that means that someone unsecured it. 679 00:32:12,599 --> 00:32:13,933 That means it wasn't Phil's fault 680 00:32:13,975 --> 00:32:15,101 and it wasn't an accident. 681 00:32:15,143 --> 00:32:17,479 Is anyone else besides Kathleen 682 00:32:17,520 --> 00:32:19,522 supposed to go through that flappy door? 683 00:32:19,564 --> 00:32:22,359 Her big trapdoor moment? Are you kidding me? 684 00:32:23,443 --> 00:32:25,904 That means that Kathleen was the target. 685 00:32:25,945 --> 00:32:27,155 I gotta text Phil. 686 00:32:27,197 --> 00:32:28,490 Oh, my God. 687 00:32:28,531 --> 00:32:30,241 -Hey. -It's Charlie. 688 00:32:30,283 --> 00:32:31,826 It wasn't your fault. 689 00:32:31,868 --> 00:32:34,788 It was sabotage. S-A-B-O-O... 690 00:32:34,829 --> 00:32:36,498 -That doesn't seem right. -The show is about to start. 691 00:32:36,539 --> 00:32:38,208 Oh, my God, dude, dude, we just figured out 692 00:32:38,249 --> 00:32:39,751 that someone is trying to kill Kathleen. 693 00:32:39,793 --> 00:32:42,003 Now you're going to give them another whack at the piñata. 694 00:32:42,045 --> 00:32:43,713 But the show is about to start! 695 00:32:44,798 --> 00:32:46,675 (knocking on door) 696 00:32:46,716 --> 00:32:48,718 Oh, if it isn't my fiercest critic. 697 00:32:48,760 --> 00:32:52,347 Are you here to give me some notes before my swan song? 698 00:32:52,389 --> 00:32:54,349 Charlie: It wasn't Phil's fault. 699 00:32:54,391 --> 00:32:55,517 He was framed. 700 00:32:57,060 --> 00:32:58,687 So I think someone drugged him 701 00:32:58,728 --> 00:33:00,522 and futzed with the floor door. 702 00:33:00,563 --> 00:33:02,399 I mean, I don't know why, 703 00:33:02,440 --> 00:33:03,983 but I think you were the target. 704 00:33:04,025 --> 00:33:05,610 Me? 705 00:33:05,652 --> 00:33:08,405 You're the only one who was supposed to stand on it, so... 706 00:33:09,197 --> 00:33:11,408 I walk across it many times 707 00:33:11,449 --> 00:33:13,159 and did not fall through. 708 00:33:13,201 --> 00:33:15,704 My blocking is very vigorous. 709 00:33:17,038 --> 00:33:18,289 -Okay, uh-- -Look, 710 00:33:18,331 --> 00:33:20,750 things happen in the theater all the time. 711 00:33:20,792 --> 00:33:22,544 Entire sets collapse. 712 00:33:22,585 --> 00:33:24,754 Live wires get exposed, 713 00:33:24,796 --> 00:33:26,965 they electrocute actors. 714 00:33:27,007 --> 00:33:28,675 But we persevere. 715 00:33:28,717 --> 00:33:31,177 Hey, I-I'm so sorry. I don't think you're hearing me. 716 00:33:31,219 --> 00:33:32,887 Someone's trying to kill you. 717 00:33:32,929 --> 00:33:35,390 I'm not going to let you go back out there. 718 00:33:36,266 --> 00:33:37,434 (radio crackles) 719 00:33:40,145 --> 00:33:41,896 I'm already on. 720 00:33:43,148 --> 00:33:44,607 Now get out of my room. 721 00:33:45,233 --> 00:33:46,401 Wardrobe. 722 00:33:58,705 --> 00:34:01,958 (audience applauds) 723 00:34:02,000 --> 00:34:03,918 -(jets whooshing) -Tomcat? 724 00:34:03,960 --> 00:34:06,421 No, that's a Phantom. 725 00:34:07,672 --> 00:34:09,424 I don't know why they bother. 726 00:34:09,466 --> 00:34:11,926 They say our boys will be home by Christmas. 727 00:34:11,968 --> 00:34:13,178 (whispering): Cue 38. 728 00:34:13,219 --> 00:34:15,055 (whispering): Listen, is that Phil? 729 00:34:15,096 --> 00:34:16,389 Give me that. 730 00:34:16,431 --> 00:34:17,766 -Phil, Phil. -Phil: Hey. 731 00:34:17,807 --> 00:34:19,809 Listen, I, I, I don't get it. 732 00:34:19,851 --> 00:34:21,728 I mean, the bolt must have been in place 733 00:34:21,770 --> 00:34:23,897 until Ava walked across it. 734 00:34:23,938 --> 00:34:25,565 Did you see anybody else down there? 735 00:34:25,607 --> 00:34:26,524 Phil: Nobody. 736 00:34:26,566 --> 00:34:27,776 Look, Charlie, I appreciate 737 00:34:27,817 --> 00:34:29,819 what you're trying to do, but just let it go. 738 00:34:29,861 --> 00:34:31,029 Charlie: No can do, Phil. 739 00:34:31,071 --> 00:34:32,697 I'm like De Niro at the end of "Heat," man. 740 00:34:32,739 --> 00:34:34,240 So stay tuned. 741 00:34:36,409 --> 00:34:38,203 I need to see the video of last night's show. 742 00:34:38,244 --> 00:34:41,206 Well, be my guest. Take the curse off me. 743 00:34:41,247 --> 00:34:42,832 It's like the video from "The Ring," 744 00:34:42,874 --> 00:34:44,376 but with Phil gone, I'm the stage manager 745 00:34:44,417 --> 00:34:46,419 and I have nothing to go on except this video 746 00:34:46,461 --> 00:34:48,088 and Phil's notes from last night. 747 00:34:50,840 --> 00:34:52,717 Charlie: Hey, hey, hey. 748 00:34:52,759 --> 00:34:53,927 What is that? 749 00:34:54,636 --> 00:34:55,804 Is that smoke? 750 00:34:55,845 --> 00:34:57,389 Harry: Looks like dry ice. 751 00:34:58,765 --> 00:35:01,267 Where do you keep this, uh, dry ice? 752 00:35:05,438 --> 00:35:08,608 (indistinct chatter) 753 00:35:08,650 --> 00:35:10,402 Ow! Ow! Ow! 754 00:35:10,443 --> 00:35:11,736 Man: You okay? 755 00:35:11,778 --> 00:35:15,240 Jesus. I-I got to talk to Kathleen. 756 00:35:15,281 --> 00:35:17,909 Hey, wait. Stop! 757 00:35:17,951 --> 00:35:20,912 See that? It's a sight line. 758 00:35:20,954 --> 00:35:23,748 You can't cross it, you're in the play. 759 00:35:23,790 --> 00:35:27,043 Kathleen: Bobby was my unexpected gift. 760 00:35:27,836 --> 00:35:29,421 Shameful as it was, 761 00:35:30,547 --> 00:35:32,966 I loved him so. 762 00:35:33,008 --> 00:35:36,428 He liked the stars that moved fast, 763 00:35:36,469 --> 00:35:38,138 like his aircraft. 764 00:35:38,179 --> 00:35:39,806 Charlie: Hey, I figured it out. 765 00:35:39,848 --> 00:35:41,266 The bolt was dry ice. 766 00:35:41,307 --> 00:35:43,184 Excuse me. That means that someone definitely-- 767 00:35:43,226 --> 00:35:45,603 The crickets are certainly very active. 768 00:35:45,645 --> 00:35:47,605 ...off! Off the stage. 769 00:35:47,647 --> 00:35:49,441 Oh, these crickets are wild. 770 00:35:49,482 --> 00:35:50,442 Off the stage. 771 00:35:50,483 --> 00:35:51,901 They need to stop, the crickets. 772 00:35:51,943 --> 00:35:52,819 Charlie: Get off the stage. 773 00:35:52,861 --> 00:35:53,778 You need to stop now. 774 00:35:53,820 --> 00:35:55,447 You need to get off the stage. 775 00:35:55,488 --> 00:35:57,032 -Um, Garrett... -Jesus! 776 00:35:57,073 --> 00:36:00,201 ...what are you doing smoking that filthy thing in the house. 777 00:36:00,243 --> 00:36:03,204 You'll give Daisy pleurisy if you don't watch out. 778 00:36:03,246 --> 00:36:04,581 Mother, I smoke. 779 00:36:04,622 --> 00:36:06,124 Does that shock you? 780 00:36:06,166 --> 00:36:09,169 That's right. I smoke cigarettes. 781 00:36:09,210 --> 00:36:11,379 Your daughter, your little girl. 782 00:36:11,421 --> 00:36:13,298 -Thank God. -Rebecca: It suits me. It calms my spirit... 783 00:36:13,340 --> 00:36:15,300 -Hey! -...and it eases my mind. 784 00:36:15,342 --> 00:36:17,761 Uh, yeah, well, looks like we got us 785 00:36:17,802 --> 00:36:20,305 a real smoker, Savannah. 786 00:36:20,347 --> 00:36:21,056 Good for you, Daisy. 787 00:36:21,097 --> 00:36:22,766 Hey, what are you doing? 788 00:36:22,807 --> 00:36:25,018 I myself enjoy smoking 789 00:36:25,060 --> 00:36:26,603 by the window over here. 790 00:36:26,644 --> 00:36:29,814 Let me go. Let me go! 791 00:36:29,856 --> 00:36:32,108 Smoke is going to be the death of all of us. 792 00:36:33,193 --> 00:36:34,944 I know what let's do... 793 00:36:34,986 --> 00:36:37,405 let's bake something together. 794 00:36:37,447 --> 00:36:38,782 A key lime pie. 795 00:36:38,823 --> 00:36:40,325 Like when you were a little girl. 796 00:36:40,367 --> 00:36:42,619 I'm not a little girl anymore, Mama. 797 00:36:42,660 --> 00:36:43,828 Charlie: It was Michael! 798 00:36:43,870 --> 00:36:46,414 His fingers are burned from the dry ice 799 00:36:46,456 --> 00:36:48,041 he used to rig the floor. 800 00:36:48,083 --> 00:36:50,502 There's supposed to be milk in here somewhere. 801 00:36:50,543 --> 00:36:52,003 Oh, there. 802 00:36:52,045 --> 00:36:55,131 Michael was on stage the entire time. 803 00:36:55,173 --> 00:36:57,842 No, the chubby foot monologue, that was three minutes. 804 00:36:57,884 --> 00:37:00,178 -He could have-- -Our argument. 805 00:37:00,220 --> 00:37:02,347 Everyone heard it. You heard it. 806 00:37:02,389 --> 00:37:04,933 Now, what the fuck are you even talking about? 807 00:37:04,974 --> 00:37:07,185 You almost caught the bus, lady. 808 00:37:07,227 --> 00:37:09,229 That falling light saved your life. 809 00:37:09,270 --> 00:37:12,107 ...if I were a refrigerator, would you pay attention to me? 810 00:37:12,148 --> 00:37:15,276 Exactly. And do you think he rigged the light to kill himself? 811 00:37:15,318 --> 00:37:16,528 The light? 812 00:37:16,569 --> 00:37:19,197 Michael: ...watching life like his old man! 813 00:37:19,239 --> 00:37:21,950 Why did I push Bobby? Why? 814 00:37:21,991 --> 00:37:25,453 You only told him to aim high. 815 00:37:25,495 --> 00:37:28,707 Isn't that what we all want for our children? 816 00:37:28,748 --> 00:37:30,250 Michael: Oh. 817 00:37:30,291 --> 00:37:32,877 But when I saw him in those dress blues. 818 00:37:32,919 --> 00:37:37,007 Kathleen: Oh, that boy was born to fly. 819 00:37:37,048 --> 00:37:39,509 Was he happy, our son? 820 00:37:39,551 --> 00:37:41,136 Was he happy? 821 00:37:41,177 --> 00:37:44,055 Kathleen: Oh, baby, you and I both know that 822 00:37:44,097 --> 00:37:45,724 Bobby was never happy 823 00:37:45,765 --> 00:37:49,394 other than when he was up there flying with the birds... 824 00:37:49,436 --> 00:37:53,273 If that matters. If anything matters. 825 00:37:54,441 --> 00:37:55,608 I love you. 826 00:37:57,444 --> 00:37:58,695 That matters. 827 00:37:59,571 --> 00:38:00,572 The truth. 828 00:38:01,698 --> 00:38:03,116 I love you, too. 829 00:38:16,796 --> 00:38:18,465 Hey, hey, chubby foot. 830 00:38:18,506 --> 00:38:20,592 Uh, we've got a situation here. 831 00:38:20,633 --> 00:38:22,927 Who are you? Did you just come down from the lights? 832 00:38:22,969 --> 00:38:24,179 It doesn't matter. So I thought 833 00:38:24,220 --> 00:38:25,972 that Michael was trying to kill Kathleen, 834 00:38:26,014 --> 00:38:27,265 but I was wrong. 835 00:38:27,307 --> 00:38:30,435 It was his wife, and they were in it together. 836 00:38:30,477 --> 00:38:32,228 Michael and Kathleen. 837 00:38:32,270 --> 00:38:34,439 You see, they don't hate each other. 838 00:38:34,481 --> 00:38:36,024 -They love each other. -Why are you telling me this? 839 00:38:36,066 --> 00:38:38,109 -I'm about to go on. -Oh, because... 840 00:38:38,151 --> 00:38:39,694 Excuse me. You can prove it. 841 00:38:39,736 --> 00:38:43,948 You see, it was during your foot club speech thing. 842 00:38:43,990 --> 00:38:46,034 He was futzing with the flappy door, 843 00:38:46,076 --> 00:38:49,079 and she, she was messing with the light. 844 00:38:49,120 --> 00:38:50,789 What was it? Three minutes, right? 845 00:38:50,830 --> 00:38:54,209 Yes. But I saw the two of them backstage together, 846 00:38:54,250 --> 00:38:55,835 so they couldn't possibly have done it, okay. 847 00:38:55,877 --> 00:38:58,463 So... will you leave me alone. I have to go on. 848 00:38:58,505 --> 00:38:59,714 Wait, why are you lying? 849 00:38:59,756 --> 00:39:01,091 Wait, are you in love with him too? 850 00:39:01,132 --> 00:39:03,218 Will you please leave me alone? 851 00:39:03,259 --> 00:39:04,928 Are you a thruple? 852 00:39:04,969 --> 00:39:06,763 -Shit. -Rebecca: Mama. 853 00:39:06,805 --> 00:39:09,849 Do you think Billy Crawford will come calling? 854 00:39:09,891 --> 00:39:13,520 Oh, I could call his mother and ask her, couldn't I? 855 00:39:18,942 --> 00:39:22,028 No, never mind, Mama. Forget I mentioned it. 856 00:39:22,070 --> 00:39:23,279 Kathleen: I will. 857 00:39:24,614 --> 00:39:27,450 Do you think there could be a sign or somethin'? 858 00:39:27,492 --> 00:39:30,912 * * 859 00:39:33,123 --> 00:39:35,542 (Fosse whining) 860 00:39:38,253 --> 00:39:40,547 Fucking actors, man. 861 00:39:43,216 --> 00:39:46,344 Chubby foot. Very hardcore. 862 00:39:46,386 --> 00:39:48,221 (Fosse barking) 863 00:39:48,805 --> 00:39:50,932 Shhh. 864 00:39:50,974 --> 00:39:52,100 Quiet, quiet, hey! 865 00:39:52,142 --> 00:39:53,852 Who wants a yummy, yummy 866 00:39:53,893 --> 00:39:55,937 little peanut butter treat? 867 00:39:58,231 --> 00:39:59,607 Oh shit. 868 00:40:05,739 --> 00:40:07,365 Shit, shit, shit. 869 00:40:09,242 --> 00:40:11,536 Kathleen: Look, honey, I made you a little snack. 870 00:40:11,578 --> 00:40:12,579 Charlie: Oh, Jesus. 871 00:40:12,620 --> 00:40:14,414 -Thank you, Mama. -Charlie: Oh shit. 872 00:40:15,707 --> 00:40:17,000 Hey. 873 00:40:17,042 --> 00:40:18,335 Who eats the prop? 874 00:40:18,376 --> 00:40:20,378 -Which actor eats the Chex Mix? -Rebecca. 875 00:40:20,420 --> 00:40:22,756 No, they put peanut butter in it. They're gonna kill again. 876 00:40:23,256 --> 00:40:24,382 Shit. 877 00:40:24,424 --> 00:40:26,092 Michael: I was so young. 878 00:40:26,134 --> 00:40:28,261 Florida State was looking for a fullback. 879 00:40:28,303 --> 00:40:29,721 Coach was scouting me. 880 00:40:29,763 --> 00:40:32,057 You think I wanted to get married at 18? 881 00:40:32,098 --> 00:40:33,933 Kathleen: Do you think I did? 882 00:40:37,562 --> 00:40:40,607 * * 883 00:40:53,078 --> 00:40:55,038 (clattering) 884 00:40:58,124 --> 00:41:00,418 (audience murmuring) 885 00:41:05,799 --> 00:41:07,258 Uh... 886 00:41:07,300 --> 00:41:10,679 I am, I am a ghost of Pensacola. 887 00:41:10,720 --> 00:41:14,265 Uh, and you are not here to eat. 888 00:41:14,307 --> 00:41:18,311 You are here to talk about your chubby foot 889 00:41:18,353 --> 00:41:21,272 and, uh, feelings. 890 00:41:21,314 --> 00:41:25,068 Do not let your mother 891 00:41:25,110 --> 00:41:27,487 poison your spirit... 892 00:41:29,364 --> 00:41:33,118 and drive you nuts. 893 00:41:33,159 --> 00:41:36,329 And now I will return 894 00:41:36,371 --> 00:41:40,000 to the spirit realm of Pensacola. 895 00:41:41,126 --> 00:41:42,377 Okay. 896 00:41:42,419 --> 00:41:44,295 (spookily): Goodbye! 897 00:41:44,337 --> 00:41:45,714 (scattered applause) 898 00:41:46,673 --> 00:41:48,299 What, why are you looking at me? 899 00:41:48,341 --> 00:41:50,385 -What'd I do? What'd I say? -Listen, Rebec-- 900 00:41:50,427 --> 00:41:52,554 I mean, Daisy. Listen, Daisy. 901 00:41:52,595 --> 00:41:53,847 I had nothing to do with your mom-- 902 00:41:53,888 --> 00:41:55,265 -Mama. -Kathleen: What? 903 00:41:55,306 --> 00:41:58,685 Daddy. You already lost one child, 904 00:41:58,727 --> 00:42:01,062 and you almost lost another one. 905 00:42:02,188 --> 00:42:05,316 So now, the price of my love 906 00:42:05,358 --> 00:42:07,152 has doubled, 907 00:42:07,193 --> 00:42:10,030 and I demand to see it immediately. 908 00:42:11,740 --> 00:42:13,658 Are you fucking kidding me? Immediately! 909 00:42:19,706 --> 00:42:24,169 Summer felt like winter... 910 00:42:24,210 --> 00:42:27,422 How could you do that without talking to me first? 911 00:42:27,464 --> 00:42:29,591 What? Oh, yes. 912 00:42:30,342 --> 00:42:32,010 (feedback squeals) 913 00:42:32,969 --> 00:42:34,679 What were you thinking? 914 00:42:34,721 --> 00:42:37,182 Someone had to do it. 915 00:42:37,223 --> 00:42:39,184 Michael: You're insane. 916 00:42:39,225 --> 00:42:41,853 We could have paid her off. This would all be over. 917 00:42:41,895 --> 00:42:43,813 Oh, don't be so naive. 918 00:42:43,855 --> 00:42:46,066 She would have just come back for more. 919 00:42:48,068 --> 00:42:51,696 Hey, Sheriff. Never meet your heroes, right? 920 00:42:54,115 --> 00:42:56,659 Kathleen (on radio): You spend years planning your wife's murder 921 00:42:56,701 --> 00:42:59,496 to get shafted by a fucking day player. 922 00:42:59,537 --> 00:43:01,456 I will shove that peanut butter 923 00:43:01,498 --> 00:43:05,210 down that Juilliard bitch's throat if I have to. 924 00:43:05,251 --> 00:43:07,712 No. Okay, look, that's it. 925 00:43:07,754 --> 00:43:09,631 We're going to pay her off, alright. 926 00:43:09,673 --> 00:43:11,216 I'm going to call my business manager. 927 00:43:11,257 --> 00:43:13,385 He is going to have a fit. 928 00:43:13,426 --> 00:43:16,388 Kathleen: Michael, what the fuck is that? 929 00:43:16,429 --> 00:43:17,764 Michael: What? 930 00:43:18,890 --> 00:43:20,475 What in the hell? 931 00:43:23,436 --> 00:43:26,147 Oh... shit. 932 00:43:32,612 --> 00:43:34,531 We're fucked. 933 00:43:34,572 --> 00:43:36,533 They heard everything. 934 00:43:38,284 --> 00:43:39,786 What do I do now? 935 00:43:43,456 --> 00:43:44,791 We use it. 936 00:43:46,209 --> 00:43:47,711 Showtime, baby. 937 00:43:51,798 --> 00:43:54,592 I used to wait for that parade every year. 938 00:43:55,260 --> 00:43:56,970 Independence Day. 939 00:43:58,346 --> 00:44:01,182 For who? From what? 940 00:44:01,224 --> 00:44:04,477 Bobby's real daddy went down over the Sea of Japan. 941 00:44:04,519 --> 00:44:05,520 (gasps) 942 00:44:05,562 --> 00:44:08,189 July 12th, 1952. 943 00:44:09,649 --> 00:44:11,234 An aviator. 944 00:44:11,276 --> 00:44:12,610 (thudding) 945 00:44:12,652 --> 00:44:15,488 Why did you take Bobby? 946 00:44:15,530 --> 00:44:18,366 He was better than me in every way! 947 00:44:18,408 --> 00:44:20,076 (howling) 948 00:44:20,118 --> 00:44:23,621 Kathleen: It was cold in Pensacola that winter. 949 00:44:24,497 --> 00:44:26,666 Unnatural cold. 950 00:44:26,708 --> 00:44:29,461 Frost that comes too early 951 00:44:29,502 --> 00:44:31,963 means to stay too long, 952 00:44:32,005 --> 00:44:33,465 maybe forever. 953 00:44:33,506 --> 00:44:36,051 The mists rise up. 954 00:44:36,092 --> 00:44:39,679 They cover your ankles, then your waist. 955 00:44:40,680 --> 00:44:44,559 The sea longs to reach the clouds. 956 00:44:46,186 --> 00:44:49,814 Mother and child reachin' out for each other. 957 00:44:49,856 --> 00:44:52,525 When my sweet Bobby went up... 958 00:44:53,693 --> 00:44:56,363 he always took me with him. 959 00:44:56,404 --> 00:44:58,907 And so it follows that that day, 960 00:45:00,033 --> 00:45:01,659 I, too, went down. 961 00:45:03,370 --> 00:45:05,580 That cold winter. 962 00:45:07,332 --> 00:45:09,459 This winter. 963 00:45:09,501 --> 00:45:12,170 The mists up to the lashline. 964 00:45:13,546 --> 00:45:16,424 Ice on the wing is mist on the ground, 965 00:45:16,466 --> 00:45:17,759 is tears. 966 00:45:18,593 --> 00:45:20,387 The mist rises up, 967 00:45:20,428 --> 00:45:22,889 and I kneel down to meet it. 968 00:45:26,267 --> 00:45:29,270 And so now I too become 969 00:45:30,230 --> 00:45:31,940 just another ghost... 970 00:45:37,737 --> 00:45:39,197 of Pensacola. 971 00:45:39,239 --> 00:45:41,032 (trapdoor opens) 972 00:45:41,074 --> 00:45:43,368 (applause) 973 00:45:43,410 --> 00:45:44,494 Man: Bravo! 974 00:45:44,536 --> 00:45:46,329 -(audience cheering) -Man: Bravo! 975 00:45:47,622 --> 00:45:49,624 * I'm just * 976 00:45:49,666 --> 00:45:53,795 * A Broadway Baby * 977 00:45:58,299 --> 00:46:02,262 * Walking off my tired feet * 978 00:46:05,432 --> 00:46:09,894 * Pounding 42nd Street * 979 00:46:10,812 --> 00:46:14,107 * To be in a show * 980 00:46:16,609 --> 00:46:17,652 * Oh * 981 00:46:17,694 --> 00:46:20,155 (audience laughing, applauding) 982 00:46:20,196 --> 00:46:23,616 * Broadway Baby * 983 00:46:26,786 --> 00:46:31,791 * Learning how to sing and dance * 984 00:46:33,501 --> 00:46:38,423 * Waiting for that one big chance * 985 00:46:38,465 --> 00:46:42,093 * To be in a show * 986 00:46:44,012 --> 00:46:45,138 * Oh * 987 00:46:46,681 --> 00:46:47,974 * Gee * 988 00:46:48,016 --> 00:46:51,061 * *