1 00:00:37,689 --> 00:00:40,474 [breathing shakily] 2 00:00:43,521 --> 00:00:46,524 [breathing heavily] 3 00:00:54,749 --> 00:00:57,926 [breathing heavily] 4 00:01:01,365 --> 00:01:04,498 [♪ By the Sea by Gone Gone Beyond and The Human Experience] 5 00:01:04,498 --> 00:01:06,935 [inaudible] 6 00:02:15,178 --> 00:02:16,918 [moaning] 7 00:02:18,746 --> 00:02:21,358 [retching, coughing] 8 00:02:28,495 --> 00:02:30,323 [gasping] 9 00:02:30,323 --> 00:02:32,717 [soft music playing] 10 00:02:32,717 --> 00:02:35,023 [muffled chatter] 11 00:02:41,160 --> 00:02:44,250 Bob, what are you doing? It's 10 o'clock. 12 00:02:44,250 --> 00:02:45,947 Just finishing up some stuff here. 13 00:02:45,947 --> 00:02:48,298 Get out of here. Go home. 14 00:02:48,298 --> 00:02:50,735 I will. Couple more minutes. 15 00:02:50,735 --> 00:02:52,563 Bob, I'm not asking. I'm telling. 16 00:02:52,563 --> 00:02:54,304 Okay? Go drink some eggnog or something. 17 00:02:54,304 --> 00:02:56,088 It's Christmas, for Chrissakes. 18 00:02:57,307 --> 00:02:59,657 - Merry Christmas. - Fuck you! 19 00:03:03,530 --> 00:03:05,358 You don't care! 20 00:03:05,358 --> 00:03:08,753 Stop telling me to calm down! 21 00:03:08,753 --> 00:03:11,103 - Someone's gonna call the cops. - Good, let them call the cops! 22 00:03:11,103 --> 00:03:13,279 I'll talk to the cops. They're gonna arrest your ass. 23 00:03:13,279 --> 00:03:15,890 Yeah, you want that to happen? You know what's going on with cops? 24 00:03:15,890 --> 00:03:17,327 You know what else fucking happened? 25 00:03:17,327 --> 00:03:18,937 What? 26 00:03:18,937 --> 00:03:21,200 [keyboard clacking] 27 00:03:21,200 --> 00:03:23,768 I want a fucking divorce. 28 00:03:23,768 --> 00:03:25,596 I'm not fucking happy with you. 29 00:03:25,596 --> 00:03:28,163 Oh, don't say shit I can't come back with. 30 00:03:28,163 --> 00:03:30,253 I hate you, motherfucker. I hate you. 31 00:03:30,253 --> 00:03:32,342 You don't even give a fuck. 32 00:03:32,342 --> 00:03:34,300 - Just another husband, huh? - Yeah, just another husband, 33 00:03:34,300 --> 00:03:36,998 just another lying sack of shit, like you. 34 00:03:39,000 --> 00:03:40,393 [phone ringing] 35 00:03:46,094 --> 00:03:48,619 Hey. [Bob]: Ho, ho, ho. 36 00:03:48,619 --> 00:03:50,098 Look out the window. 37 00:04:02,459 --> 00:04:03,808 Hi. 38 00:04:03,808 --> 00:04:05,462 Hey, kid. 39 00:04:05,462 --> 00:04:06,985 How's it going? 40 00:04:07,420 --> 00:04:09,335 Yeah, I'm okay. 41 00:04:09,335 --> 00:04:10,684 What is it? 42 00:04:11,381 --> 00:04:12,773 Nothing. 43 00:04:12,773 --> 00:04:14,122 It's just that I saw 44 00:04:14,122 --> 00:04:15,602 this family today at the market. 45 00:04:15,602 --> 00:04:18,344 A mother and father and a kid 46 00:04:18,344 --> 00:04:20,999 was riding some dumb airplane ride. 47 00:04:21,565 --> 00:04:24,916 And then when it was over, the mother asked the boy, 48 00:04:24,916 --> 00:04:26,831 "What do you want to do now?" 49 00:04:27,962 --> 00:04:30,138 Just like, in that moment, 50 00:04:30,138 --> 00:04:31,662 they could do whatever they wanted, you know? 51 00:04:32,315 --> 00:04:33,925 As a family. 52 00:04:36,275 --> 00:04:37,320 Yeah. 53 00:04:39,234 --> 00:04:40,932 I told you it was stupid. 54 00:04:40,932 --> 00:04:42,542 [arguing in the distance] 55 00:04:42,977 --> 00:04:44,588 Nah, it's not stupid. 56 00:04:47,330 --> 00:04:48,635 How's your mother? 57 00:04:49,810 --> 00:04:51,421 Uh... She's okay. 58 00:04:52,204 --> 00:04:54,815 Well, wish her Merry Christmas for me, okay? 59 00:04:55,468 --> 00:04:56,948 Yeah, I will. 60 00:04:57,514 --> 00:04:58,950 Goodnight. 61 00:04:58,950 --> 00:05:00,604 Goodnight, sweetheart. 62 00:05:15,227 --> 00:05:16,533 Mom? 63 00:05:20,841 --> 00:05:22,190 Hello? 64 00:05:27,457 --> 00:05:29,154 [gasping] 65 00:05:29,154 --> 00:05:31,417 [♪ Carol of the Bells by Libera] 66 00:05:31,417 --> 00:05:33,506 [woman, crying]: No! 67 00:05:34,420 --> 00:05:36,074 Cyrus! 68 00:05:36,074 --> 00:05:38,598 [laughing] Look what I found! 69 00:05:38,598 --> 00:05:39,904 [indistinct chatter] 70 00:05:39,904 --> 00:05:41,253 - No! No! - Look at them. 71 00:05:41,253 --> 00:05:43,342 Look at them now! [crying] 72 00:05:43,342 --> 00:05:45,866 [screaming] 73 00:05:45,866 --> 00:05:49,740 No! No! Get off me! 74 00:05:49,740 --> 00:05:51,872 No, no! 75 00:05:51,872 --> 00:05:53,831 [clattering] 76 00:05:55,528 --> 00:05:56,573 [laughing] 77 00:05:56,573 --> 00:05:58,357 [screaming] [gunshot] 78 00:05:58,357 --> 00:06:00,011 [glass breaking] 79 00:06:03,144 --> 00:06:04,450 [gun cocking] 80 00:06:04,450 --> 00:06:05,538 [gunshot] 81 00:06:05,538 --> 00:06:06,800 [screaming] 82 00:06:10,543 --> 00:06:12,545 [gunshot] 83 00:06:14,982 --> 00:06:17,289 [vocal music] 84 00:06:34,915 --> 00:06:37,701 ♪ Long lay the world 85 00:06:38,528 --> 00:06:40,312 ♪ In sin... ♪ 86 00:06:45,186 --> 00:06:47,014 One for you, one for you. 87 00:06:47,014 --> 00:06:49,277 All right. Here's one for you. 88 00:06:49,277 --> 00:06:51,628 [children laughing] 89 00:06:54,065 --> 00:06:56,023 [playful screaming] 90 00:06:59,113 --> 00:07:00,419 Arthur? 91 00:07:00,419 --> 00:07:01,899 Arth... Santa! 92 00:07:01,899 --> 00:07:03,378 Have you seen Gabi? 93 00:07:03,378 --> 00:07:05,163 [laughing] 94 00:07:05,163 --> 00:07:07,034 Have you seen Gabi? She was supposed to meet me here. 95 00:07:07,034 --> 00:07:08,427 Her phone's been busy all morning. 96 00:07:08,427 --> 00:07:10,255 - You call the house? - Yeah, house line, 97 00:07:10,255 --> 00:07:11,474 cell, nothing. 98 00:07:11,474 --> 00:07:12,692 Will you drive out there with me? 99 00:07:12,692 --> 00:07:14,215 You know how she gets, me just showing up. 100 00:07:14,215 --> 00:07:16,043 Yeah. Fucking divorces. 101 00:07:31,972 --> 00:07:34,061 Ho, ho, ho. 102 00:07:35,672 --> 00:07:37,151 [knocking on door] 103 00:07:44,768 --> 00:07:46,987 [banging] Sarah! 104 00:07:46,987 --> 00:07:48,815 Gabi! Grandpops. 105 00:07:52,645 --> 00:07:54,517 You don't think they could have been overcome 106 00:07:54,517 --> 00:07:56,127 by fumes or something? - Arthur. 107 00:07:57,694 --> 00:07:59,086 Wait out here. 108 00:07:59,086 --> 00:08:00,914 [door creaking] 109 00:08:05,179 --> 00:08:06,659 Hello? 110 00:08:11,055 --> 00:08:12,447 Sarah? 111 00:08:22,022 --> 00:08:23,458 Gabi? 112 00:08:47,874 --> 00:08:49,310 [Arthur]: Bob! 113 00:08:51,138 --> 00:08:52,444 [gasps] 114 00:08:54,620 --> 00:08:58,102 [bell tolling] - The Lord is my shepherd. 115 00:08:58,711 --> 00:09:00,408 I shall not want. 116 00:09:01,845 --> 00:09:04,891 He maketh me to lie down in green pastures. 117 00:09:05,500 --> 00:09:08,373 He leadeth me beside the still waters. 118 00:09:08,939 --> 00:09:11,376 He restoreth my soul. 119 00:09:11,376 --> 00:09:15,119 He leadeth me in the paths of righteousness for his namesake. 120 00:09:15,119 --> 00:09:16,860 [bell continues tolling] 121 00:09:16,860 --> 00:09:19,514 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 122 00:09:19,514 --> 00:09:21,342 I will fear no evil. 123 00:09:23,301 --> 00:09:24,868 For thou art with me. 124 00:09:26,521 --> 00:09:27,740 [sighing] 125 00:09:30,482 --> 00:09:31,657 What's going on? 126 00:09:32,310 --> 00:09:33,528 [door closing] 127 00:09:33,528 --> 00:09:35,008 Just thinking. 128 00:09:44,888 --> 00:09:46,629 [sighing] 129 00:09:50,328 --> 00:09:51,634 What you reading? 130 00:09:53,374 --> 00:09:56,682 Oh, yeah, I read about that. 131 00:10:00,730 --> 00:10:03,863 But what are you doing sitting all alone in the dark? Huh? 132 00:10:06,779 --> 00:10:07,998 [sniffling] 133 00:10:07,998 --> 00:10:10,000 I breathe better in the dark. 134 00:10:11,741 --> 00:10:13,612 I don't know why. I just do. 135 00:10:16,136 --> 00:10:17,398 [sighing] 136 00:10:20,401 --> 00:10:21,968 [sighing] 137 00:10:21,968 --> 00:10:23,666 A girl so young. 138 00:10:25,276 --> 00:10:27,234 Yeah, young. 139 00:10:27,234 --> 00:10:29,628 Jesus. [sighing] 140 00:10:29,628 --> 00:10:31,282 You think she's still alive? 141 00:10:32,892 --> 00:10:34,459 She could be. 142 00:10:34,459 --> 00:10:36,069 [thunder rumbling] 143 00:10:39,856 --> 00:10:42,206 But if she is... [sighing] 144 00:10:44,425 --> 00:10:46,732 ...what she's going through ain't like nothing those sheep 145 00:10:46,732 --> 00:10:48,603 in Clay could even imagine. 146 00:10:52,695 --> 00:10:54,479 You want to go downstairs? 147 00:10:55,262 --> 00:10:58,178 We got some of those Circus Cookies with the sprinkles. 148 00:10:58,178 --> 00:11:01,138 We could just... eat a million of 'em. 149 00:11:01,138 --> 00:11:03,314 [rain pattering] 150 00:11:04,881 --> 00:11:08,058 I'm thinking about writing the Sheriff's Department in Mint. 151 00:11:17,023 --> 00:11:18,938 [tense music] 152 00:11:32,604 --> 00:11:34,171 [projector whirring] 153 00:11:44,790 --> 00:11:46,792 [brakes squealing] 154 00:11:53,712 --> 00:11:56,019 [car keys clinking] 155 00:12:07,595 --> 00:12:10,033 Case Hardin? Bob Hightower. 156 00:12:10,033 --> 00:12:11,295 You wanna? 157 00:12:13,166 --> 00:12:15,212 [John]: She's a professional liar, Bob. 158 00:12:15,908 --> 00:12:18,215 She was in a cult, for Christ's sake. 159 00:12:18,215 --> 00:12:20,826 Assault with a knife, prostitution, 160 00:12:20,826 --> 00:12:23,133 conspiracy to sell heroin. 161 00:12:23,133 --> 00:12:24,961 You really think this person is trustworthy? 162 00:12:24,961 --> 00:12:26,876 She says she's got information. 163 00:12:26,876 --> 00:12:28,878 Fine. Bring her in. Sit her junkie ass across from me. 164 00:12:28,878 --> 00:12:30,357 I'll pay the fucking Uber. - Come on, John. 165 00:12:30,357 --> 00:12:32,316 People like that aren't comfortable coming in here. 166 00:12:32,316 --> 00:12:33,883 No shit, she's not comfortable. 167 00:12:33,883 --> 00:12:35,623 - Please, it's been six weeks. - Bob. 168 00:12:35,623 --> 00:12:37,234 Six weeks. We haven't gotten anywhere. 169 00:12:37,234 --> 00:12:38,844 Bob! We're doing everything we can. 170 00:12:38,844 --> 00:12:40,803 I've let you take all the files and we run every lead, 171 00:12:40,803 --> 00:12:42,587 no matter what. Haven't I? It's the right thing to do, 172 00:12:42,587 --> 00:12:44,371 and I wouldn't have it any other way if I was 173 00:12:44,371 --> 00:12:46,156 in your shoes. - But this is a lead. 174 00:12:46,156 --> 00:12:48,071 But this type of bitch knows all the angles. 175 00:12:48,071 --> 00:12:49,812 And you're way out of your league. 176 00:12:49,812 --> 00:12:51,117 Look, it'd be another thing 177 00:12:51,117 --> 00:12:53,337 if you were an experienced investigator but... 178 00:12:54,033 --> 00:12:55,121 But what? 179 00:12:56,906 --> 00:12:57,950 Go on, say it. 180 00:13:00,213 --> 00:13:02,085 You're a desk cowboy, Bob. 181 00:13:02,085 --> 00:13:03,826 A seat warmer. 182 00:13:04,739 --> 00:13:06,916 I'm sorry. You want the truth, there it is. 183 00:13:09,570 --> 00:13:10,789 Yes, sir. 184 00:13:18,841 --> 00:13:20,146 You want coffee? 185 00:13:20,930 --> 00:13:22,888 Yes, thanks. Black. 186 00:13:22,888 --> 00:13:24,890 [thunder rumbling] 187 00:13:24,890 --> 00:13:26,631 [clears throat] - I would offer you a beer, 188 00:13:26,631 --> 00:13:29,416 but I'll be on the wagon for the next 40 or 50 years. 189 00:13:39,774 --> 00:13:42,168 I believe this was a cult murder. 190 00:13:43,169 --> 00:13:46,172 Not a robbery or any of the crap you read in the paper. 191 00:13:47,347 --> 00:13:49,306 I have photos from that night. 192 00:13:49,306 --> 00:13:52,004 You could take a look at them and tell me what you think. 193 00:13:54,398 --> 00:13:55,703 Okay. 194 00:14:14,548 --> 00:14:16,420 Was Gabi into drugs? 195 00:14:16,420 --> 00:14:17,900 No. 196 00:14:17,900 --> 00:14:20,076 - Are you sure? - I'm sure. 197 00:14:20,076 --> 00:14:21,555 I know my daughter. 198 00:14:22,774 --> 00:14:26,038 Her friends into satanic shit of any kind? 199 00:14:26,038 --> 00:14:27,170 Satanic? 200 00:14:28,127 --> 00:14:29,563 She's 14 years old. 201 00:14:29,563 --> 00:14:32,218 Does she look like she hangs with that kind of crowd? 202 00:14:32,218 --> 00:14:34,829 We live in a small Christian community. 203 00:14:34,829 --> 00:14:37,310 We don't have much in the way of deviant behavior. 204 00:14:41,793 --> 00:14:45,101 We all came from family-oriented communities. 205 00:14:45,840 --> 00:14:47,494 Even me. 206 00:15:04,990 --> 00:15:07,210 Was this man a drug addict? 207 00:15:09,081 --> 00:15:11,301 This is a syringe mark. 208 00:15:11,823 --> 00:15:12,998 Is it? 209 00:15:13,651 --> 00:15:15,435 What about this? 210 00:15:17,307 --> 00:15:19,613 Judgment. What do you know about it? 211 00:15:19,613 --> 00:15:21,398 Was he injected with a paralytic? 212 00:15:21,398 --> 00:15:23,791 What do you know about it? Case? 213 00:15:23,791 --> 00:15:25,576 No, no. - I need to think. 214 00:15:25,576 --> 00:15:27,578 You gotta tell me what you know. 215 00:15:27,578 --> 00:15:28,492 No, I can't. 216 00:15:29,058 --> 00:15:30,320 Case. 217 00:15:30,320 --> 00:15:31,756 - No. - Case. Case, wait. 218 00:15:31,756 --> 00:15:33,410 No, please. I just need you to go away. 219 00:15:33,410 --> 00:15:34,889 You have to tell me what you know. 220 00:15:34,889 --> 00:15:36,500 - What's going on? - You have to go away! 221 00:15:36,500 --> 00:15:38,197 I lost my wife. I lost my daughter. 222 00:15:38,197 --> 00:15:39,894 [screaming indistinctly] You have to tell me what you know! 223 00:15:39,894 --> 00:15:41,418 That's enough, Mr. Hightower. 224 00:15:43,942 --> 00:15:45,552 I'm leaving. 225 00:15:46,379 --> 00:15:47,859 What'd you say? 226 00:15:49,295 --> 00:15:50,949 I didn't hear you. 227 00:15:52,646 --> 00:15:53,996 You're what? 228 00:15:56,781 --> 00:15:58,348 I said, I'm leaving. 229 00:15:58,348 --> 00:16:00,567 Oh, yeah. That's what I... 230 00:16:00,567 --> 00:16:02,221 that's what I thought you said. 231 00:16:02,221 --> 00:16:03,614 Ah! [man exclaiming] 232 00:16:05,790 --> 00:16:08,401 No! Cyrus, Cyrus, she doesn't-- 233 00:16:08,401 --> 00:16:10,142 [talking indistinctly] - Stay out of it. 234 00:16:10,142 --> 00:16:11,317 [head thudding] 235 00:16:11,317 --> 00:16:12,492 [man laughing] 236 00:16:12,492 --> 00:16:14,755 Anyone else wanna leave? 237 00:16:15,234 --> 00:16:16,366 Huh? 238 00:16:16,888 --> 00:16:18,759 [moaning] 239 00:16:19,586 --> 00:16:22,111 What about you, bitch? You want to try me again? 240 00:16:22,111 --> 00:16:23,808 I got another boot here. 241 00:16:28,900 --> 00:16:30,510 [foot thudding] [groaning] 242 00:16:30,510 --> 00:16:32,034 [breathing heavily] 243 00:16:32,034 --> 00:16:33,948 [gunfire] 244 00:16:39,563 --> 00:16:40,738 Fuck you. 245 00:16:53,490 --> 00:16:54,839 [groans] 246 00:17:16,165 --> 00:17:17,601 Keep it running. 247 00:17:33,834 --> 00:17:35,706 [knocking on door] 248 00:17:39,884 --> 00:17:41,103 Hey, it's me. 249 00:17:43,148 --> 00:17:45,237 You're not gonna shoot me, are you? 250 00:17:46,804 --> 00:17:48,806 I wasn't expecting anyone. 251 00:17:49,328 --> 00:17:50,764 What do you want? 252 00:17:52,375 --> 00:17:54,942 I think I know who took your daughter 253 00:17:54,942 --> 00:17:56,901 and I'm betting she's alive. 254 00:17:57,380 --> 00:17:59,643 - Yeah? - Yeah. 255 00:18:00,905 --> 00:18:02,428 The paralytic, the card. 256 00:18:03,255 --> 00:18:05,257 I know this crew's handiwork. 257 00:18:05,257 --> 00:18:08,347 - How? - Personal experience. 258 00:18:11,045 --> 00:18:12,699 I used to be one. 259 00:18:14,527 --> 00:18:16,573 And you think Gabi's alive? 260 00:18:17,182 --> 00:18:18,792 I do. 261 00:18:18,792 --> 00:18:20,142 All right. 262 00:18:21,839 --> 00:18:23,493 Well, I'm gonna need a sworn statement, 263 00:18:23,493 --> 00:18:25,321 and that means names, 264 00:18:25,321 --> 00:18:26,713 descriptions of everyone involved. 265 00:18:26,713 --> 00:18:28,324 Slow down, Bob. 266 00:18:29,194 --> 00:18:31,065 If you think that you're going to track them down 267 00:18:31,065 --> 00:18:33,416 with the cops or even the FBI, you can forget about it. 268 00:18:33,416 --> 00:18:35,200 - Forget about it? - Yeah. 269 00:18:35,200 --> 00:18:38,334 These are the followers of the Left Handed Path. 270 00:18:38,334 --> 00:18:40,379 The word of the Devil. 271 00:18:40,379 --> 00:18:42,076 What? You think you can just write down an address 272 00:18:42,076 --> 00:18:43,948 and go round 'em up? 273 00:18:43,948 --> 00:18:46,168 You won't even get close. 274 00:18:46,168 --> 00:18:48,474 And as soon as they see a bunch of dumb shit cops 275 00:18:48,474 --> 00:18:50,607 sniffing around, the first thing Cyrus will do 276 00:18:50,607 --> 00:18:52,348 is slit your daughter's throat and drink her blood. 277 00:18:52,348 --> 00:18:54,524 - Don't fucking say that. - I know that it's hard. 278 00:18:54,524 --> 00:18:56,178 I know that. 279 00:18:56,830 --> 00:18:58,789 But you gotta hear me on this, okay? 280 00:19:00,617 --> 00:19:02,532 Forget about the authorities tracking your daughter down. 281 00:19:02,532 --> 00:19:04,577 It ain't gonna happen. 282 00:19:04,577 --> 00:19:07,537 If you want her back, you gotta get her yourself. 283 00:19:08,277 --> 00:19:10,192 And lose the Boy Scout uniform. 284 00:19:10,192 --> 00:19:12,194 All right, yeah. What else? 285 00:19:12,194 --> 00:19:14,196 Get as much cash as you can and a truck that runs. 286 00:19:14,196 --> 00:19:15,371 - I got one. - Okay, good, 287 00:19:15,371 --> 00:19:17,024 'cause you and me are going on the road. 288 00:19:19,026 --> 00:19:21,942 - We are? - Yeah, you and me, Bob. 289 00:19:21,942 --> 00:19:23,640 I'll be back, bright and early. 290 00:19:23,640 --> 00:19:26,033 I don't understand. Where do you fit in? 291 00:19:27,818 --> 00:19:30,212 You think that you can do this alone? 292 00:19:30,995 --> 00:19:34,433 No offense, but you don't send out sheep to hunt wolves. 293 00:19:38,350 --> 00:19:41,397 [birdsong] 294 00:19:41,397 --> 00:19:43,790 [footsteps approaching] 295 00:19:44,965 --> 00:19:46,924 We should reconsider. 296 00:19:48,665 --> 00:19:50,406 This is reckless, son. And dangerous. 297 00:19:50,406 --> 00:19:52,277 Just leave it alone, Arthur. I've made my decision. 298 00:19:52,277 --> 00:19:53,670 I'll live with the consequences. 299 00:19:53,670 --> 00:19:55,672 She's such a tramped out excuse of a thing. 300 00:19:55,672 --> 00:19:57,195 I wouldn't put my faith in that. 301 00:19:57,195 --> 00:19:59,806 Oh, I put my faith in God. Her, I'm traveling with. 302 00:19:59,806 --> 00:20:01,765 How do you know she won't sell you out? 303 00:20:01,765 --> 00:20:03,114 - I don't. - How do you know 304 00:20:03,114 --> 00:20:05,116 she won't rob ya? - I'm dying inside, Arthur. 305 00:20:05,116 --> 00:20:06,770 Do you understand? 306 00:20:06,770 --> 00:20:09,468 A little bit every day, but I'm dying. 307 00:20:09,468 --> 00:20:11,905 I might be stupid, but I'm going. 308 00:20:15,866 --> 00:20:17,433 Give me the keys, I'll drive. 309 00:20:31,708 --> 00:20:33,275 [engine starting] 310 00:20:35,407 --> 00:20:37,670 I want you to know something, miss... 311 00:20:37,670 --> 00:20:40,412 If anything happens to this man over there, 312 00:20:40,412 --> 00:20:44,329 there is nothing you can say or do to save your ass from me. 313 00:20:45,025 --> 00:20:47,767 We understand each other? - Absolutely. 314 00:20:47,767 --> 00:20:50,901 And you know what? I'm blown away. 315 00:20:51,467 --> 00:20:55,558 As a matter of fact, I'm a little wet between my legs. 316 00:21:02,478 --> 00:21:03,957 Be careful! 317 00:21:13,489 --> 00:21:14,794 What? 318 00:21:14,794 --> 00:21:16,535 Nothing. 319 00:21:16,535 --> 00:21:18,232 Just thinking, maybe if you'd had 320 00:21:18,232 --> 00:21:20,278 a stronger moral compass as a child, 321 00:21:20,278 --> 00:21:22,585 like a religious foundation, 322 00:21:22,585 --> 00:21:24,238 that you'd possibly be 323 00:21:24,238 --> 00:21:25,849 better equipped to deal with what happened to you. 324 00:21:25,849 --> 00:21:28,242 - You fucking kidding me? - Well, think about it. 325 00:21:28,242 --> 00:21:32,116 I got snatched, asshole, just like your little girl. 326 00:21:32,116 --> 00:21:35,293 Right out from underneath my mother's nose when I was 11. 327 00:21:35,293 --> 00:21:37,382 Ain't got nothing to do with religion. 328 00:21:37,382 --> 00:21:40,037 I'm sorry. Like I said, I don't mean to judge. 329 00:21:40,037 --> 00:21:41,517 Yeah, well, too late. 330 00:21:46,260 --> 00:21:47,827 [soft music] 331 00:22:11,677 --> 00:22:13,723 [barking] 332 00:22:13,723 --> 00:22:17,335 [gasping] Hi, come here! 333 00:22:17,335 --> 00:22:19,293 Hi, hi. 334 00:22:19,293 --> 00:22:20,860 Oh, my gosh. 335 00:22:21,992 --> 00:22:23,689 Yeah, they remember you. 336 00:22:25,343 --> 00:22:26,475 Ferryman. 337 00:22:26,475 --> 00:22:28,259 You gonna give them all the love? 338 00:22:28,259 --> 00:22:30,043 Come on, now. [laughing] 339 00:22:30,043 --> 00:22:32,568 Come on, now. Come on, now. 340 00:22:32,568 --> 00:22:34,396 [moaning, kissing] 341 00:22:35,962 --> 00:22:37,442 Look at you. 342 00:22:37,442 --> 00:22:39,183 Glad to see you're amongst the living. 343 00:22:39,183 --> 00:22:41,272 That's me, little miss sunshine. 344 00:22:41,272 --> 00:22:43,143 So, who's that over there? 345 00:22:43,143 --> 00:22:44,536 Oh, that's Bob. 346 00:22:44,536 --> 00:22:47,321 His last name's whatever you put on his new ID. 347 00:22:47,321 --> 00:22:48,584 Okay, Mr. Bob Whatever. 348 00:22:48,584 --> 00:22:50,281 You got that fucking armor for me, or what? 349 00:22:50,281 --> 00:22:52,326 I got the whole store over there for you. 350 00:22:52,326 --> 00:22:54,067 - Hey. - Hey, how you doing, Robert? 351 00:22:55,373 --> 00:22:56,418 Yeah. 352 00:22:58,507 --> 00:23:00,378 Should we start this ID? 353 00:23:00,378 --> 00:23:01,814 No. 354 00:23:01,814 --> 00:23:03,076 Decal work first. 355 00:23:03,076 --> 00:23:04,861 I want shit with bite. 356 00:23:04,861 --> 00:23:06,515 Well, with that pasty white skin, 357 00:23:06,515 --> 00:23:08,168 this ink gonna look real nice. 358 00:23:08,734 --> 00:23:09,996 I thought we were here for guns. 359 00:23:09,996 --> 00:23:11,563 You didn't say anything about tattoos. 360 00:23:11,563 --> 00:23:13,696 - Yeah, well... - Yeah, well, what? 361 00:23:13,696 --> 00:23:15,306 Bob, imagine if I showed up 362 00:23:15,306 --> 00:23:17,221 at your little church looking like this. 363 00:23:17,221 --> 00:23:18,831 You think I'd get a couple stares? 364 00:23:18,831 --> 00:23:20,354 Well, you're about to show up 365 00:23:20,354 --> 00:23:21,921 to a whole different type of church, my church. 366 00:23:21,921 --> 00:23:24,533 And believe me, it's just as bigoted as yours. 367 00:23:24,533 --> 00:23:25,925 Why didn't you tell me before? 368 00:23:25,925 --> 00:23:27,971 I don't like discussing things more than once. 369 00:23:27,971 --> 00:23:29,233 I don't like surprises. 370 00:23:29,233 --> 00:23:30,713 Then don't be surprised by anything. 371 00:23:30,713 --> 00:23:33,150 Well, sorry. I'm not comfortable with it. 372 00:23:33,150 --> 00:23:35,195 [sighing] - Okay, then. 373 00:23:35,631 --> 00:23:38,416 You can just pull the plug right now, go our separate ways. 374 00:23:38,416 --> 00:23:41,027 Last time I checked, I was doing you a favor. 375 00:23:41,027 --> 00:23:42,333 Hey, Bee-Dub. 376 00:23:43,290 --> 00:23:44,770 You up. 377 00:23:47,773 --> 00:23:50,384 Mm-hmm! Good one now. 378 00:23:50,384 --> 00:23:51,821 What you want? 379 00:23:51,821 --> 00:23:53,910 You want... cursive? 380 00:23:53,910 --> 00:23:55,346 Hieroglyphics? 381 00:23:55,346 --> 00:23:56,782 - Just don't go crazy. - All right. 382 00:23:56,782 --> 00:23:58,480 [whirring] 383 00:24:00,960 --> 00:24:02,440 [whirring stops] 384 00:24:04,442 --> 00:24:06,096 So, what do you think, Bob Whatever? 385 00:24:07,227 --> 00:24:09,665 - It's good. - Good? 386 00:24:09,665 --> 00:24:12,145 That's some genuine, stone cold, Left Handed, 387 00:24:12,145 --> 00:24:14,104 black magic shit right there. 388 00:24:14,104 --> 00:24:15,409 It's perfect. 389 00:24:15,409 --> 00:24:17,281 See, you gotta understand... 390 00:24:18,674 --> 00:24:21,807 Great tattoo art doesn't come from bullshit stencils 391 00:24:21,807 --> 00:24:24,070 like you see in those dick shop windows. 392 00:24:24,070 --> 00:24:27,857 It has to be drawn to fit the skin. 393 00:24:27,857 --> 00:24:30,599 In fact, the skin becomes the flesh, and the flesh becomes it. 394 00:24:30,599 --> 00:24:32,383 It's like a marriage. 395 00:24:32,383 --> 00:24:34,733 Stoned motherfucker boring you to death? 396 00:24:34,733 --> 00:24:36,474 He's working on it. 397 00:24:36,474 --> 00:24:38,389 Gotta use the head. Mind if I go inside? 398 00:24:38,389 --> 00:24:39,825 You know where it is. 399 00:24:39,825 --> 00:24:41,523 What am I working on? 400 00:24:43,525 --> 00:24:45,135 [soft music] 401 00:25:21,214 --> 00:25:23,565 [clinking] - Ying, yang, yang. 402 00:25:23,565 --> 00:25:24,914 Mm-hmm. 403 00:25:26,176 --> 00:25:28,961 Okay. Yang's all out. 404 00:25:28,961 --> 00:25:30,963 I robbed your refrigerator. 405 00:25:30,963 --> 00:25:32,661 Toss 'em again. 406 00:25:33,879 --> 00:25:35,315 Oh, you're not making the poor motherfucker 407 00:25:35,315 --> 00:25:36,839 throw the coins, are you? 408 00:25:36,839 --> 00:25:38,667 Yes, you gotta get it right. Come on. 409 00:25:38,667 --> 00:25:39,842 [sighing] 410 00:25:39,842 --> 00:25:41,800 You and your fortune-telling bullshit. 411 00:25:41,800 --> 00:25:43,236 It's not my bullshit. 412 00:25:43,236 --> 00:25:45,456 He's the one who throws the coins. 413 00:25:45,456 --> 00:25:46,892 He decides his own destiny. 414 00:25:46,892 --> 00:25:48,198 I'm just here to report the facts. 415 00:25:48,198 --> 00:25:50,374 Mumbo jumbo fucking cha cha. 416 00:25:50,374 --> 00:25:51,941 It's not mumbo jumbo. It's synchronicity. 417 00:25:51,941 --> 00:25:54,204 I don't ask the questions. I don't answer 'em. 418 00:25:54,204 --> 00:25:55,727 Time will tell us all of that. 419 00:25:55,727 --> 00:25:57,468 The coins don't lie. 420 00:25:58,121 --> 00:25:59,905 Let's just get this over with. 421 00:25:59,905 --> 00:26:01,559 No. 422 00:26:01,559 --> 00:26:03,387 Fuck that. Give me the fucking thing. 423 00:26:04,823 --> 00:26:06,390 [sighing] - What are you doing? 424 00:26:06,390 --> 00:26:08,174 - One final touch. - No. 425 00:26:08,174 --> 00:26:10,220 - Come on. - Hey, no. Not my face. 426 00:26:10,220 --> 00:26:11,830 - Please. - No fucking way. 427 00:26:11,830 --> 00:26:13,440 What's the matter, Bee-Dub? 428 00:26:13,440 --> 00:26:15,878 You don't want to mess up them schoolboy good looks? 429 00:26:15,878 --> 00:26:17,575 Come on, daddy. 430 00:26:17,575 --> 00:26:19,359 All my lovers have one. 431 00:26:20,578 --> 00:26:21,666 Fuck. 432 00:26:21,666 --> 00:26:23,537 [whirring] 433 00:26:33,809 --> 00:26:35,593 It's time for the money. 434 00:26:35,593 --> 00:26:36,899 3,000. 435 00:26:38,770 --> 00:26:40,859 - It's five. - No. 436 00:26:40,859 --> 00:26:43,383 Two shotguns, four handguns, ammo, ID. 437 00:26:43,383 --> 00:26:45,124 3,000, there's the deal. 438 00:26:46,082 --> 00:26:47,692 He knows. 439 00:26:48,650 --> 00:26:50,695 It's okay, I'll fucking deal with it. 440 00:26:50,695 --> 00:26:52,523 Just give me the money. - What if he doesn't deal? 441 00:26:52,523 --> 00:26:55,178 Then I'll take his arm, start killing the dogs one at a time, 442 00:26:55,178 --> 00:26:56,962 just give me the fucking money. 443 00:27:00,270 --> 00:27:01,750 Wait here, okay? 444 00:27:17,069 --> 00:27:19,550 Let's put this chit-chat in perspective. 445 00:27:21,378 --> 00:27:22,814 What's with the sheep? 446 00:27:24,076 --> 00:27:26,775 Let's see if that math adds up. 447 00:27:28,341 --> 00:27:32,737 One plus one equals Cyrus. 448 00:27:32,737 --> 00:27:34,304 Oh, fuck. 449 00:27:34,304 --> 00:27:37,046 12-24-20, right there in your handiwork. 450 00:27:37,046 --> 00:27:38,874 Look, I swear to God, I don't give a shit. 451 00:27:38,874 --> 00:27:40,832 But what you doing? You was on your way 452 00:27:40,832 --> 00:27:43,226 to clearing your own shit up. Why this? You got a death wish? 453 00:27:43,226 --> 00:27:45,619 Huh? Is that what you got? 'Cause they'll give it to you. 454 00:27:45,619 --> 00:27:47,317 You out. Leave it alone. 455 00:27:47,317 --> 00:27:48,710 Screw the sheep. 456 00:27:49,536 --> 00:27:51,147 Cyrus too. He's a sheep. 457 00:27:51,147 --> 00:27:54,454 Different breed, but he's a motherfucking sheep. Leave it. 458 00:27:54,454 --> 00:27:57,109 I thought you gave that whole bad boy shit up 459 00:27:57,109 --> 00:28:00,069 when you split, but now this? Let me tell you something, Case. 460 00:28:00,069 --> 00:28:02,549 They will leave your ass behind. 461 00:28:02,549 --> 00:28:03,812 Where is he? 462 00:28:09,469 --> 00:28:10,862 They're on rat patrol. 463 00:28:11,863 --> 00:28:13,212 And the girl? 464 00:28:13,212 --> 00:28:14,692 She with him? 465 00:28:14,692 --> 00:28:16,215 She with them. 466 00:28:20,916 --> 00:28:22,352 Who's the sheep? 467 00:28:22,352 --> 00:28:24,223 Interested third party. 468 00:28:24,223 --> 00:28:27,052 - How interested? - Blood and bones, baby doll. 469 00:28:27,052 --> 00:28:29,489 It's all crossing overtime now. 470 00:28:29,489 --> 00:28:31,927 Bob, I'm glad you could join us. 471 00:28:31,927 --> 00:28:35,017 We were just discussing the... philosophies. 472 00:28:35,017 --> 00:28:37,802 See, my take on things is that... 473 00:28:37,802 --> 00:28:41,284 selfishness is the key to survival. 474 00:28:42,764 --> 00:28:44,591 What you think, Bob Whatever? 475 00:28:45,418 --> 00:28:47,638 I think you don't give a shit what I think. 476 00:28:47,638 --> 00:28:49,031 We all done? 477 00:28:51,685 --> 00:28:52,817 Well? 478 00:28:57,474 --> 00:28:59,258 She was alive two weeks ago. 479 00:29:03,828 --> 00:29:05,134 Yeah. 480 00:29:15,013 --> 00:29:17,450 [♪ Keep on Movin' On by Magic] 481 00:29:29,462 --> 00:29:31,073 [music stops] 482 00:29:33,162 --> 00:29:34,728 Tell me about Cyrus. 483 00:29:34,728 --> 00:29:37,079 I want to get a read on him. Well, what's his story? 484 00:29:37,079 --> 00:29:39,124 - His story? - Yeah. What? 485 00:29:39,124 --> 00:29:40,909 You got someplace else to be? 486 00:29:40,909 --> 00:29:43,302 I mean, we're stuck in this fucking car for hours. 487 00:29:46,871 --> 00:29:52,659 Really fucked up as a kid, bad junkie, thief, prostitute. 488 00:29:52,659 --> 00:29:57,099 He sold his ass to pay for his bad habit, that sort of shit. 489 00:29:57,099 --> 00:29:59,753 But then... - But what? 490 00:30:00,319 --> 00:30:02,452 Somewhere along the line, something changed. 491 00:30:02,452 --> 00:30:04,628 I don't know the reason. 492 00:30:04,628 --> 00:30:06,673 But whatever it was, he found the Left Handed Path, 493 00:30:06,673 --> 00:30:08,023 and that was it. 494 00:30:08,023 --> 00:30:10,547 It anchored him, 495 00:30:10,547 --> 00:30:12,201 like those freaks that find Jesus. 496 00:30:13,332 --> 00:30:14,768 Excuse me. 497 00:30:14,768 --> 00:30:17,075 My ex-wife was butchered by this piece of shit. 498 00:30:17,075 --> 00:30:18,903 So if you wouldn't mind not comparing 499 00:30:18,903 --> 00:30:21,775 his satanical bullshit to someone believing in Jesus Christ. 500 00:30:21,775 --> 00:30:24,082 Hey, you asked. Pick your fucking poison. 501 00:30:24,082 --> 00:30:25,997 No. Religion isn't secular. It's pure. 502 00:30:25,997 --> 00:30:27,303 - Woo! - It's the unmoved truth 503 00:30:27,303 --> 00:30:29,348 that all principles spin out from. 504 00:30:29,348 --> 00:30:31,220 You're a real clit dryer, Bob. You know that? 505 00:30:31,220 --> 00:30:34,397 Wow, that motherfucker cooked your head pretty good, didn't he? 506 00:30:34,397 --> 00:30:36,921 I wouldn't use the word "pretty" and I wouldn't use the word "good". 507 00:30:36,921 --> 00:30:38,531 Do not give a fuck about you. 508 00:30:38,531 --> 00:30:41,360 Cleaned up his act, kept all his troops junkies. 509 00:30:41,360 --> 00:30:43,493 - No, the truth's much worse. - Yeah? 510 00:30:43,493 --> 00:30:47,497 Once upon a time, I was a disease just waiting to happen. 511 00:30:48,324 --> 00:30:50,979 I found a ringmaster with a magic needle. 512 00:30:50,979 --> 00:30:53,285 And I bowed before that needle. 513 00:30:54,156 --> 00:30:58,029 When I got low enough, I made a god out of it. 514 00:30:59,161 --> 00:31:02,599 The Devil's only an idea, Bob, an excuse for evil, 515 00:31:02,599 --> 00:31:04,949 just as your god is an excuse for good. 516 00:31:04,949 --> 00:31:06,516 They're concepts. 517 00:31:06,516 --> 00:31:08,518 They're the needles just waiting for people 518 00:31:08,518 --> 00:31:10,302 like you and me to stick 'em in. 519 00:31:10,302 --> 00:31:13,479 [whistles] - That's real deep. I mean, wow. 520 00:31:13,479 --> 00:31:15,090 You know what? I'll tell you what. 521 00:31:15,090 --> 00:31:17,005 I'll keep my faith. 522 00:31:17,005 --> 00:31:20,573 You can keep the rest of whatever the fuck it is you're talking about. 523 00:31:22,140 --> 00:31:24,969 [♪ Rock 'n' Roll Suicide by David Bowie] 524 00:31:43,945 --> 00:31:46,730 What made you finally decide to leave? 525 00:31:46,730 --> 00:31:50,081 Cyrus, the group? I mean, what made you take off? 526 00:33:17,125 --> 00:33:19,910 - Mama? - Stop! 527 00:33:19,910 --> 00:33:22,826 What? Why are you following me? 528 00:33:22,826 --> 00:33:24,697 Hey! Hey! 529 00:33:24,697 --> 00:33:27,091 You mind your fucking business, you fat fucking cunt! 530 00:33:27,091 --> 00:33:29,267 I'll slit your fucking throat! 531 00:33:29,267 --> 00:33:31,530 [breathing heavily] 532 00:33:38,450 --> 00:33:41,671 Uh... A woman in a store. 533 00:33:43,760 --> 00:33:44,978 So stupid. 534 00:33:44,978 --> 00:33:47,242 Didn't even look like her. 535 00:33:47,807 --> 00:33:49,461 I didn't even know what I would have done 536 00:33:49,461 --> 00:33:52,595 if it was actually her or what I would've said. 537 00:33:54,162 --> 00:33:57,121 Hey, Mom. How's it going? 538 00:33:57,121 --> 00:33:59,993 How have the last dozen fucking years been? 539 00:34:00,907 --> 00:34:03,432 Maybe I would have asked what I was like when I was younger 540 00:34:03,432 --> 00:34:07,523 because I don't fucking remember. Or... 541 00:34:07,523 --> 00:34:09,568 You know, when she stopped looking, 542 00:34:09,568 --> 00:34:11,396 like, what the fuck happened? 543 00:34:14,051 --> 00:34:15,835 You ever find out what happened to her? 544 00:34:15,835 --> 00:34:17,446 Does she even know you're alive? 545 00:34:17,446 --> 00:34:19,143 No. I... I don't know. 546 00:34:19,143 --> 00:34:21,014 I don't even know if I'd want her to. 547 00:34:21,014 --> 00:34:23,843 - Well, why not? - Because I don't. 548 00:34:23,843 --> 00:34:26,107 All right? It's been a dozen fucking years. 549 00:34:26,107 --> 00:34:27,282 And what's with all the questions? 550 00:34:27,282 --> 00:34:28,674 Okay, okay. 551 00:34:28,674 --> 00:34:29,980 Mind your own fucking business. 552 00:34:29,980 --> 00:34:32,025 - All right. - Can we get the check, please? 553 00:34:33,114 --> 00:34:35,942 [metal music playing] 554 00:34:35,942 --> 00:34:37,770 [cheering] 555 00:34:51,044 --> 00:34:53,525 Whoa, whoa, whoa. 556 00:34:53,525 --> 00:34:55,875 The prodigal daughter returns. 557 00:34:56,528 --> 00:34:58,574 And who's this? A new member of the family? 558 00:34:58,574 --> 00:35:01,098 This is Bob. Bob, this is Errol. 559 00:35:01,098 --> 00:35:04,841 What are you doing here, Headcase? 560 00:35:04,841 --> 00:35:08,061 Well, we were having dinner in Nogales 561 00:35:08,061 --> 00:35:09,802 and I remembered your bar. 562 00:35:09,802 --> 00:35:13,023 So I thought, why not come by and say hello? 563 00:35:16,418 --> 00:35:18,898 Oh, dear, dear, dear. 564 00:35:19,508 --> 00:35:21,814 I'm glad to see you couldn't make it. 565 00:35:24,774 --> 00:35:26,079 I'm leaving. 566 00:35:26,732 --> 00:35:28,212 Right? 567 00:35:29,082 --> 00:35:30,519 [glass breaking] 568 00:35:31,259 --> 00:35:34,262 Hey! Hey! 569 00:35:34,262 --> 00:35:36,960 Bob! Bob, stop! 570 00:35:36,960 --> 00:35:38,831 Fucking piece of work, you know that? 571 00:35:38,831 --> 00:35:40,746 - Bet your ass. - Clean and sober, huh? 572 00:35:40,746 --> 00:35:42,139 When'd you start using? 573 00:35:42,139 --> 00:35:44,533 When did I start keeping my sleeves down, huh? 574 00:35:44,533 --> 00:35:46,404 - I don't give a shit. - You don't fucking know. 575 00:35:46,404 --> 00:35:48,232 Do you? - Leave me alone. Just shut up! 576 00:35:48,232 --> 00:35:50,234 100 fucking degrees in that shit locker restaurant, 577 00:35:50,234 --> 00:35:52,149 I've got my sleeves tucked in my fucking hands. 578 00:35:52,149 --> 00:35:53,933 Fucking stooge. 579 00:35:55,500 --> 00:35:57,720 You want to fucking know what's going on, huh? 580 00:35:59,678 --> 00:36:01,506 - Oh. - Fucking, listen and learn, 581 00:36:01,506 --> 00:36:03,552 desk boy. - Don't fucking... 582 00:36:06,337 --> 00:36:08,818 Powder? Vitamin C. 583 00:36:09,732 --> 00:36:11,168 Liquid cleaner. 584 00:36:18,131 --> 00:36:20,873 Looks bad, scabs up nice. 585 00:36:20,873 --> 00:36:22,701 No one but a fucking moron would believe 586 00:36:22,701 --> 00:36:25,051 that I'm a shooter without checking me out first, 587 00:36:25,051 --> 00:36:28,446 especially with an albatross like you hanging around my neck. 588 00:36:29,882 --> 00:36:31,188 Happy? 589 00:36:33,364 --> 00:36:35,192 You don't trust me? We're supposed to be a fucking team. 590 00:36:35,192 --> 00:36:37,412 Not a team. I'm the one who's finding your daughter. 591 00:36:37,412 --> 00:36:38,891 You don't need to know shit. 592 00:36:38,891 --> 00:36:40,545 Better off staying stupid. 593 00:36:40,545 --> 00:36:41,981 Perfect. 594 00:36:45,550 --> 00:36:47,073 [sighing] 595 00:36:58,084 --> 00:36:59,564 Listen... - Forget it, Bob. 596 00:36:59,564 --> 00:37:02,306 You're strictly the missionary position. 597 00:37:02,306 --> 00:37:04,700 You lie to me to get me to react a certain way, 598 00:37:04,700 --> 00:37:06,223 then hold the-- - The missionary position 599 00:37:06,223 --> 00:37:07,355 and not a trick more. 600 00:37:07,355 --> 00:37:09,400 Is that a slogan or just pure venom? 601 00:37:09,400 --> 00:37:11,359 'Cause the last time I looked-- - Last time you looked 602 00:37:11,359 --> 00:37:13,317 would just be that, the last time you fucking looked! 603 00:37:13,317 --> 00:37:15,014 I'm looking at you! 604 00:37:15,014 --> 00:37:18,627 The banality of your cheap whore tricks, the lies. 605 00:37:18,627 --> 00:37:19,932 - Fuck you! - No, no, you don't 606 00:37:19,932 --> 00:37:21,412 fucking fool me. You think you fool me? 607 00:37:21,412 --> 00:37:23,675 I know why you're here. I'm gonna help him get her back, 608 00:37:23,675 --> 00:37:27,244 otherwise, if we get too close, Cyrus'll kill her quick. 609 00:37:27,244 --> 00:37:29,594 What? You think your therapist wouldn't tell me? 610 00:37:30,247 --> 00:37:31,770 I did say that. 611 00:37:33,381 --> 00:37:34,730 I just thought... 612 00:37:36,035 --> 00:37:38,342 If she had to go through what I did. 613 00:37:38,342 --> 00:37:39,561 Just save it. 614 00:37:40,126 --> 00:37:41,824 I can imagine it all. 615 00:37:50,006 --> 00:37:53,139 Errol said Cyrus is coming. 616 00:37:55,490 --> 00:37:56,578 When? 617 00:37:58,275 --> 00:38:00,233 A few days, a week. 618 00:38:01,452 --> 00:38:03,324 He doesn't know, but he's coming. 619 00:38:04,977 --> 00:38:08,241 And Errol's gonna arrange a little homecoming for me. 620 00:38:27,565 --> 00:38:29,132 I'm going. 621 00:38:29,132 --> 00:38:31,177 Can't stand this room any longer. 622 00:38:33,571 --> 00:38:36,182 [soft music playing] 623 00:38:41,579 --> 00:38:43,146 Where's Errol? 624 00:38:43,146 --> 00:38:44,321 [in Spanish] 625 00:38:44,321 --> 00:38:46,671 [in English]: Maybe still at Maquila. 626 00:38:46,671 --> 00:38:49,021 Oh. Tequila, please. 627 00:38:52,895 --> 00:38:54,026 [sighing] 628 00:39:03,384 --> 00:39:05,473 Nice fucking artwork, man. 629 00:39:07,431 --> 00:39:09,302 I mean it. 630 00:39:09,302 --> 00:39:11,696 Fucking deluxe shit you got there. 631 00:39:12,610 --> 00:39:14,395 Thanks. 632 00:39:20,836 --> 00:39:22,577 What the fuck, man? 633 00:39:22,577 --> 00:39:24,666 Gutter's waiting. Time to move. 634 00:39:24,666 --> 00:39:26,798 [chuckling] 635 00:39:38,680 --> 00:39:40,725 [indistinct chatter] 636 00:39:56,828 --> 00:39:58,569 [eerie music] 637 00:39:58,569 --> 00:39:59,875 [engine starting] 638 00:40:05,054 --> 00:40:06,403 [honking] 639 00:40:06,403 --> 00:40:07,622 Hey! 640 00:40:24,465 --> 00:40:26,641 He's close, isn't he? 641 00:40:26,641 --> 00:40:28,817 Fucking black magic. 642 00:40:31,689 --> 00:40:32,995 Oh, fuck. 643 00:40:32,995 --> 00:40:35,127 If they cross, we're fucked. 644 00:40:35,127 --> 00:40:36,825 We're fucked, but we're crossing. 645 00:40:38,000 --> 00:40:40,132 [indistinct chatter] 646 00:40:42,265 --> 00:40:43,745 What about the guns? 647 00:40:43,745 --> 00:40:45,486 Don't worry about it. Go. 648 00:40:47,836 --> 00:40:49,359 [siren wailing] 649 00:41:18,910 --> 00:41:21,391 [tense music] 650 00:41:37,799 --> 00:41:39,757 Hello, sheep. 651 00:41:51,160 --> 00:41:53,075 [line ringing] 652 00:42:05,740 --> 00:42:07,568 [tires screeching] 653 00:42:29,677 --> 00:42:31,069 [door locking] 654 00:42:40,731 --> 00:42:41,993 [door closing] 655 00:42:45,214 --> 00:42:46,476 Ah! 656 00:42:51,786 --> 00:42:53,265 [exclaiming] 657 00:42:53,744 --> 00:42:55,398 [screaming] 658 00:42:55,877 --> 00:42:57,139 [groaning] 659 00:43:04,189 --> 00:43:05,930 [groaning] 660 00:43:32,522 --> 00:43:33,958 [knocking on door] 661 00:43:44,447 --> 00:43:46,101 Well, well. 662 00:43:46,101 --> 00:43:47,493 Hello. 663 00:43:50,366 --> 00:43:52,498 I want to come home. [gasping] 664 00:43:52,498 --> 00:43:53,499 Ah! 665 00:43:54,196 --> 00:43:55,458 [coughing] 666 00:43:58,243 --> 00:44:00,158 What? [gasping] 667 00:44:00,158 --> 00:44:01,986 You said you wanted a little blood. 668 00:44:11,779 --> 00:44:13,084 [sighing] 669 00:44:15,957 --> 00:44:17,828 [groaning] 670 00:44:19,569 --> 00:44:21,092 [grunting] 671 00:44:25,227 --> 00:44:27,011 [grunts, spits] 672 00:44:27,011 --> 00:44:28,665 Okay. 673 00:44:28,665 --> 00:44:31,668 [breathing heavily] 674 00:44:36,717 --> 00:44:38,936 [groaning] 675 00:44:38,936 --> 00:44:41,243 [breathing heavily] 676 00:44:49,904 --> 00:44:51,427 [clicking] 677 00:45:03,352 --> 00:45:04,483 It's okay. 678 00:45:05,789 --> 00:45:07,008 [sighing] 679 00:45:24,286 --> 00:45:26,767 We all wanna come home in the end, don't we? 680 00:45:31,815 --> 00:45:33,991 But how much is it worth to you? 681 00:45:36,602 --> 00:45:38,648 It's worth everything. 682 00:45:40,911 --> 00:45:42,478 Good answer. 683 00:45:47,222 --> 00:45:49,180 Okay, load her up. 684 00:46:10,636 --> 00:46:13,596 [retching, coughing] 685 00:46:14,205 --> 00:46:16,338 That's my girl. 686 00:46:20,168 --> 00:46:21,560 [sighing] 687 00:46:23,867 --> 00:46:27,001 You know what the real equalizers in life are? 688 00:46:29,133 --> 00:46:30,918 Suffering and death. 689 00:46:32,180 --> 00:46:33,790 Everything else is daycare. 690 00:46:33,790 --> 00:46:36,314 But suffering and death? 691 00:46:36,314 --> 00:46:37,881 They lay it out pretty fast 692 00:46:37,881 --> 00:46:40,014 when it comes to who you really are. 693 00:46:44,018 --> 00:46:46,977 How do I know I can trust you coming home? 694 00:46:49,110 --> 00:46:51,677 How do I know you're not trying to fuck me? 695 00:46:56,900 --> 00:46:59,033 Maybe you don't love me anymore. 696 00:47:00,077 --> 00:47:02,166 You bring a pistol? 697 00:47:02,166 --> 00:47:05,039 Maybe you wanna punch a few holes in the messenger. 698 00:47:06,170 --> 00:47:07,737 No. 699 00:47:09,478 --> 00:47:11,001 I don't know. 700 00:47:11,001 --> 00:47:13,525 People play all sorts of games. 701 00:47:13,525 --> 00:47:14,918 [chuckling] 702 00:47:14,918 --> 00:47:17,486 Know what I mean, Errol? - What? 703 00:47:17,486 --> 00:47:19,096 You like games. 704 00:47:19,096 --> 00:47:21,098 Don't ya, chief? 705 00:47:21,098 --> 00:47:24,275 Uh... [laughing] 706 00:47:24,275 --> 00:47:25,929 Yeah, I don't know. 707 00:47:25,929 --> 00:47:28,410 I don't even know what the fuck you're talking about. 708 00:47:28,410 --> 00:47:30,978 Sure you do, Mr. Firewater, 709 00:47:30,978 --> 00:47:34,372 Mr. Fucking Yuppie Redskin Phony who changed his name 710 00:47:34,372 --> 00:47:37,288 so nobody would know he was a piece of shit from the reservation. 711 00:47:38,724 --> 00:47:42,946 I mean, I'm half Cherokee, but the fuck? 712 00:47:42,946 --> 00:47:46,297 How do I know you and the dead one aren't in this together? 713 00:47:46,297 --> 00:47:49,039 - Come on. - How do I know?! 714 00:47:52,564 --> 00:47:56,307 I'm not buying into this shit. 715 00:47:57,395 --> 00:47:59,093 Nuh-uh. [laughing] 716 00:47:59,093 --> 00:48:00,746 Goddamn it. 717 00:48:00,746 --> 00:48:04,489 You don't even fucking believe what you're saying. 718 00:48:04,489 --> 00:48:05,664 Huh? 719 00:48:07,492 --> 00:48:11,627 I don't travel with protection. 720 00:48:11,627 --> 00:48:14,673 I don't need a fucking weapon. Right? 721 00:48:14,673 --> 00:48:17,198 I don't scam anybody. 722 00:48:17,198 --> 00:48:19,548 I don't screw anybody. 723 00:48:19,548 --> 00:48:25,206 And if I did, would I use fucking Headcase? 724 00:48:25,206 --> 00:48:27,251 Fuck no! [screaming] 725 00:48:28,949 --> 00:48:30,994 Jesus Christ! 726 00:48:30,994 --> 00:48:33,344 This isn't fucking funny, man. 727 00:48:33,344 --> 00:48:35,433 Oh, fuck. 728 00:48:35,433 --> 00:48:37,261 It's time you wore your death mask. 729 00:48:37,261 --> 00:48:39,916 The fuck are you doing? Shit! 730 00:48:39,916 --> 00:48:41,613 The fuck! 731 00:48:43,050 --> 00:48:45,139 Jesus Christ! 732 00:48:45,878 --> 00:48:48,359 - Put on some music. - Music? 733 00:48:48,359 --> 00:48:51,710 Cyrus, I'm your fucking partner! You don't get it. 734 00:48:51,710 --> 00:48:53,277 [rock music playing] - Louder! Yeah! 735 00:48:53,277 --> 00:48:55,366 Cyrus, I'm your fucking boy! 736 00:48:55,366 --> 00:48:57,412 What the fuck is this? - Yeah, that's it. 737 00:48:58,108 --> 00:49:02,678 We need blood to preserve the youth of America. 738 00:49:04,419 --> 00:49:06,377 Go to it, sister. 739 00:49:07,683 --> 00:49:09,728 [♪ Ain't It Fun by Dead Boys] 740 00:49:37,408 --> 00:49:40,672 This is not funny! This is not a fucking joke! 741 00:49:41,760 --> 00:49:44,502 [screaming indistinctly] 742 00:49:44,502 --> 00:49:47,070 I have fucking anxiety! 743 00:49:47,070 --> 00:49:50,073 No, no, no, no, no, no, no, no! 744 00:49:50,073 --> 00:49:51,988 Oh, my God! 745 00:49:51,988 --> 00:49:54,512 Fuck! What the fuck! 746 00:49:54,512 --> 00:49:56,079 [laughing] 747 00:49:56,079 --> 00:49:57,950 [continues pleading] 748 00:50:04,435 --> 00:50:07,047 [laughing] 749 00:50:07,830 --> 00:50:09,440 Shoot him! 750 00:50:10,093 --> 00:50:11,660 Shoot him! 751 00:50:12,182 --> 00:50:14,663 No, no, no, no, no! 752 00:50:14,663 --> 00:50:17,666 [continues pleading] 753 00:50:21,061 --> 00:50:23,715 [screaming indistinctly] 754 00:50:26,936 --> 00:50:29,634 [continues pleading] 755 00:50:31,375 --> 00:50:33,203 [screaming] 756 00:50:40,471 --> 00:50:42,212 [empty gun clicking] 757 00:50:42,212 --> 00:50:43,692 [music playing] 758 00:50:50,307 --> 00:50:51,395 [in Spanish] 759 00:50:52,396 --> 00:50:54,572 [in English]: Have you seen mujer blanco? 760 00:50:54,572 --> 00:50:55,660 No? 761 00:50:55,660 --> 00:50:56,748 Hey! 762 00:50:57,358 --> 00:50:58,750 Mujer blanco? 763 00:50:59,664 --> 00:51:02,319 Hey! Mujer blanco? [speaking Spanish] 764 00:51:09,718 --> 00:51:11,372 Mujer blanco? 765 00:51:11,372 --> 00:51:13,852 No? You're wearing her fucking jacket. 766 00:51:13,852 --> 00:51:15,419 Where is she? Where? 767 00:51:15,419 --> 00:51:16,855 Okay, we go. 768 00:51:18,727 --> 00:51:19,945 Where? 769 00:51:26,865 --> 00:51:29,390 [metal music playing] 770 00:51:54,197 --> 00:51:56,330 [moaning] 771 00:52:06,688 --> 00:52:09,691 [moaning] 772 00:52:16,524 --> 00:52:18,613 [moaning] 773 00:52:26,011 --> 00:52:28,231 Get off her. Sit down. Sit the fuck down! 774 00:52:29,537 --> 00:52:31,278 What do you want? [body thudding] 775 00:52:36,108 --> 00:52:38,285 Case? Case, can you stand up? 776 00:52:39,547 --> 00:52:41,070 We need to get outta here. 777 00:52:41,070 --> 00:52:42,593 Put your arms around me. 778 00:53:01,221 --> 00:53:04,572 [speaking Spanish] 779 00:53:05,964 --> 00:53:07,139 No, I don't... 780 00:53:07,139 --> 00:53:10,012 [indistinct chatter] 781 00:53:10,012 --> 00:53:11,579 Come on, man. 782 00:53:12,362 --> 00:53:14,451 [glass breaking] [screaming] 783 00:53:18,063 --> 00:53:20,414 [speaking Spanish] 784 00:53:20,414 --> 00:53:22,067 [laughing] 785 00:53:24,766 --> 00:53:25,897 [gunshot] 786 00:53:25,897 --> 00:53:27,290 [screaming] 787 00:53:27,290 --> 00:53:29,205 [gunshot] 788 00:53:29,205 --> 00:53:31,425 [screaming] 789 00:53:37,300 --> 00:53:39,128 [moaning] 790 00:53:40,390 --> 00:53:41,783 [grunts] 791 00:54:01,585 --> 00:54:03,500 You gotta pull over. 792 00:54:05,110 --> 00:54:07,330 I gotta visit some old witches. 793 00:54:16,644 --> 00:54:18,428 [retching] 794 00:54:29,134 --> 00:54:31,963 Yeah, fuck me is right. [chuckling] 795 00:54:36,011 --> 00:54:37,447 You all right? 796 00:54:40,798 --> 00:54:42,104 [sighing] 797 00:54:47,022 --> 00:54:48,632 I had him. 798 00:54:50,068 --> 00:54:51,766 I fucking had him. 799 00:54:53,594 --> 00:54:56,379 I should've killed him when I had the chance. 800 00:54:56,814 --> 00:54:58,338 Don't worry about it. 801 00:54:59,556 --> 00:55:01,341 Wouldn't get us where we need to go. 802 00:55:04,344 --> 00:55:05,388 Come on. 803 00:55:18,880 --> 00:55:20,664 [rain pattering] 804 00:55:27,236 --> 00:55:29,281 We're not gonna find him here, are we? 805 00:55:30,674 --> 00:55:31,849 No. 806 00:55:34,156 --> 00:55:36,376 But he's going to the Mojave next. 807 00:55:41,163 --> 00:55:45,776 Last night, when I was looking for you, no one spoke English. 808 00:55:45,776 --> 00:55:46,821 I didn't understand anyone. 809 00:55:50,259 --> 00:55:54,916 For some reason, Sam came to my mind. 810 00:55:56,047 --> 00:55:57,179 Who? 811 00:55:57,919 --> 00:55:59,616 My ex-wife's husband. 812 00:56:02,358 --> 00:56:03,925 I always thought she married him 813 00:56:03,925 --> 00:56:06,231 in part because he was Black. 814 00:56:07,276 --> 00:56:10,235 Point out the differences between us. 815 00:56:17,417 --> 00:56:20,550 Thinking about that says an awful lot about who I am. 816 00:56:25,555 --> 00:56:28,428 I'm not sure it's the man I set out to be. 817 00:56:32,432 --> 00:56:35,739 I thought I had it all figured out, I really did. 818 00:56:36,653 --> 00:56:39,177 That the universe was bound together 819 00:56:39,177 --> 00:56:42,093 by all the beautiful things I believed in. 820 00:56:44,748 --> 00:56:46,141 Come. 821 00:56:47,229 --> 00:56:49,361 [sniffling] Lie down. 822 00:56:52,539 --> 00:56:54,105 But I was wrong. 823 00:56:59,589 --> 00:57:00,721 Come on. 824 00:57:02,026 --> 00:57:04,551 You need to rest your brain. 825 00:57:04,551 --> 00:57:06,335 [honking in the distance] 826 00:57:50,205 --> 00:57:52,381 Don't beat yourself up. 827 00:57:55,079 --> 00:57:57,342 You're doing what you need to do. 828 00:58:04,001 --> 00:58:10,921 The thing is, we're all fucked up and wrong... 829 00:58:15,012 --> 00:58:17,624 ...trying to hide all the shit that's broken. 830 00:58:37,774 --> 00:58:40,472 If I were to be truly straight with you... 831 00:58:49,003 --> 00:58:51,745 When I first came out, you know... 832 00:58:55,009 --> 00:58:57,489 It wasn't just about revenge... 833 00:59:00,014 --> 00:59:01,711 ...helping you. 834 00:59:20,556 --> 00:59:22,514 But you were right. 835 00:59:29,086 --> 00:59:31,698 Cyrus didn't give a shit about me. 836 00:59:38,356 --> 00:59:40,532 I was nothing to him. 837 00:59:53,110 --> 00:59:55,069 No going home, I guess. 838 01:00:07,647 --> 01:00:10,127 I'm sorry you had to kill someone. 839 01:00:13,304 --> 01:00:15,132 I'm sorry it was over me. 840 01:00:20,616 --> 01:00:22,400 It's funny the things we... 841 01:00:25,665 --> 01:00:28,189 ...we tell ourselves without saying anything. 842 01:00:29,538 --> 01:00:31,671 The agreements we make. 843 01:00:32,628 --> 01:00:34,064 Yeah. 844 01:00:37,677 --> 01:00:39,766 I'm sorry you had to suffer. 845 01:00:41,637 --> 01:00:43,073 It's all right. 846 01:00:46,076 --> 01:00:48,035 My body they had. 847 01:00:50,124 --> 01:00:52,343 The rest they'll never find. 848 01:00:56,565 --> 01:00:58,872 [folk music] 849 01:02:41,452 --> 01:02:43,193 [insects chirping] 850 01:02:45,630 --> 01:02:47,894 [indistinct chatter] 851 01:02:56,816 --> 01:02:58,382 I've been thinking. 852 01:03:03,039 --> 01:03:06,434 Might have to accept the fact that Gabi's already dead. 853 01:03:11,743 --> 01:03:14,181 Either way, we gotta find out. 854 01:03:14,181 --> 01:03:15,791 Can't give up. 855 01:03:15,791 --> 01:03:19,142 No, no, she's my little girl. You know? 856 01:03:23,451 --> 01:03:24,844 [sniffling] 857 01:03:29,109 --> 01:03:31,676 I used to believe that my faith protected me, 858 01:03:31,676 --> 01:03:34,941 that every action of the soul was meaningful. I really did. 859 01:03:35,942 --> 01:03:40,947 That we're more than just flesh, bone, molecules. 860 01:03:40,947 --> 01:03:46,430 That God was good and everything would work out. 861 01:03:50,173 --> 01:03:51,958 What am I talking about? 862 01:03:55,048 --> 01:03:57,267 You don't believe in any of that, do you? 863 01:03:59,182 --> 01:04:01,402 No, Coyote, I don't. 864 01:04:02,751 --> 01:04:06,407 I think we all know what life is really about. 865 01:04:07,190 --> 01:04:10,541 We're just not ready to accept the bad news. 866 01:04:12,543 --> 01:04:14,719 So we fight it with God and the Devil 867 01:04:14,719 --> 01:04:16,765 and all this New Age bullshit. 868 01:04:17,940 --> 01:04:20,334 Everyone needs a club, right? 869 01:04:20,334 --> 01:04:22,858 Club God or Club Scream. 870 01:04:22,858 --> 01:04:24,512 Take your pick. 871 01:04:27,080 --> 01:04:28,951 When it comes down to it, 872 01:04:28,951 --> 01:04:31,954 we all know that it's X amount of years and then the ground. 873 01:04:36,567 --> 01:04:37,960 [sighing] 874 01:04:37,960 --> 01:04:39,092 [sniffling] 875 01:04:46,795 --> 01:04:48,449 Take a look. 876 01:04:50,886 --> 01:04:55,847 This is the ultimate life form, the great equalizer. 877 01:04:56,544 --> 01:05:01,462 It has no ties, plays no favorites. 878 01:05:02,463 --> 01:05:04,944 All life falls before it. 879 01:05:06,597 --> 01:05:08,643 It's as simple and profound 880 01:05:08,643 --> 01:05:11,254 as any parable the Bible could slop up. 881 01:05:16,999 --> 01:05:19,349 This is God, Coyote. 882 01:05:20,742 --> 01:05:22,439 Grin and bear it. 883 01:05:40,544 --> 01:05:42,372 Gonna get a cigarette. 884 01:05:53,035 --> 01:05:55,864 [♪ Maggot Brain by Funkadelic] 885 01:06:31,639 --> 01:06:33,293 [snake hissing] [grunting] 886 01:06:33,293 --> 01:06:34,729 [rattling sound] 887 01:06:34,729 --> 01:06:36,600 [groaning] 888 01:06:37,688 --> 01:06:39,212 [gunshot] 889 01:06:40,996 --> 01:06:42,302 [groaning] 890 01:06:44,826 --> 01:06:46,045 Bob! 891 01:06:51,267 --> 01:06:54,314 [panting] 892 01:07:03,540 --> 01:07:05,760 [panting] 893 01:07:22,211 --> 01:07:24,474 [tires screeching] 894 01:07:28,739 --> 01:07:30,089 [gun cocking] 895 01:07:31,046 --> 01:07:33,092 [gunshot] [screaming] 896 01:07:33,092 --> 01:07:34,789 [panting] 897 01:07:34,789 --> 01:07:36,007 You're gonna tell us. 898 01:07:36,007 --> 01:07:39,010 Where's my daughter? 899 01:07:39,010 --> 01:07:41,317 [groaning] [breathing heavily] 900 01:07:43,972 --> 01:07:45,060 Bob? 901 01:07:49,412 --> 01:07:51,110 Bob. 902 01:07:54,417 --> 01:07:55,940 Fuck. 903 01:07:55,940 --> 01:07:58,160 [groaning] 904 01:07:58,943 --> 01:08:01,120 Granny, you gotta tell us. 905 01:08:02,121 --> 01:08:03,948 Is the girl still alive? 906 01:08:05,428 --> 01:08:07,256 Come and get me, cunt. 907 01:08:08,388 --> 01:08:09,911 You're crossing over. 908 01:08:11,086 --> 01:08:12,653 [screaming] 909 01:08:12,653 --> 01:08:14,176 [gunshot] 910 01:08:32,977 --> 01:08:34,588 [honking] 911 01:08:37,721 --> 01:08:39,158 What happened? 912 01:08:41,464 --> 01:08:43,510 [breathing heavily] 913 01:08:43,510 --> 01:08:46,252 [muffled chatter] 914 01:08:56,218 --> 01:08:58,177 Okay, Bob Whatever. 915 01:08:58,829 --> 01:09:00,222 I'm gonna play a little medic, okay? 916 01:09:00,222 --> 01:09:02,877 Going to do a little memory time on the late night river. 917 01:09:05,488 --> 01:09:09,231 All that catch-dogging got those nerve endings burnt up pretty bad. 918 01:09:09,231 --> 01:09:12,800 Heart is all over the place. You going to go into shock soon. 919 01:09:13,453 --> 01:09:16,412 Or you could die from the horse protein I'm gonna give you. 920 01:09:17,152 --> 01:09:19,633 Can you hear me? - I'm thirsty. 921 01:09:19,633 --> 01:09:22,201 - What? - I'm real thirsty. 922 01:09:22,201 --> 01:09:25,465 Okay. You should have let me finish throwing them coins. 923 01:09:26,335 --> 01:09:29,251 You might be dead already and we just wasting time. 924 01:09:40,610 --> 01:09:42,525 I'm gonna give you a little fun juice. 925 01:09:44,266 --> 01:09:46,747 So, whatever trip you make, 926 01:09:46,747 --> 01:09:49,445 I'm gonna make it a little more enjoyable for you now. 927 01:09:52,231 --> 01:09:53,623 [sighing] 928 01:10:05,940 --> 01:10:07,681 You think he's gonna make it? 929 01:10:08,464 --> 01:10:09,683 Maybe. 930 01:10:11,337 --> 01:10:13,295 But if I was a betting man... 931 01:10:14,427 --> 01:10:16,603 I'd say we're looking at a dead man. 932 01:10:24,001 --> 01:10:25,873 [echoing]: How you feeling? 933 01:10:25,873 --> 01:10:27,222 You know... 934 01:10:27,918 --> 01:10:29,529 I love you. 935 01:10:29,529 --> 01:10:31,182 I love you, Gabi. 936 01:10:31,182 --> 01:10:33,446 You're gonna be okay, sweetheart. 937 01:10:34,838 --> 01:10:37,101 You're gonna be okay. 938 01:10:37,798 --> 01:10:39,930 Is it better? Do you feel it? 939 01:10:39,930 --> 01:10:42,542 Yeah, that's good. 940 01:10:44,935 --> 01:10:46,067 Now... 941 01:10:49,113 --> 01:10:50,332 It's gonna be okay. 942 01:10:50,332 --> 01:10:51,594 It's okay. 943 01:10:51,594 --> 01:10:53,988 It's okay. Breathe. 944 01:10:53,988 --> 01:10:56,643 You gotta breathe. Please. 945 01:10:56,643 --> 01:10:58,732 [breathing heavily] 946 01:10:58,732 --> 01:11:00,342 You take her. 947 01:11:00,342 --> 01:11:02,213 You promise me, right? - Okay. 948 01:11:02,213 --> 01:11:06,000 - If she's alive, you, you-- - Sure. Sure, I can. 949 01:11:06,000 --> 01:11:09,786 You're the only one I trust. You take her. 950 01:11:09,786 --> 01:11:13,050 You promise me. Promise me! 951 01:11:14,965 --> 01:11:16,880 - Yes, I promise. - Hmm! 952 01:11:18,360 --> 01:11:20,144 [breathing heavily] 953 01:11:20,144 --> 01:11:21,885 [groaning] 954 01:11:32,505 --> 01:11:33,854 [insects chirping] 955 01:12:00,271 --> 01:12:01,664 Alive, huh? 956 01:12:03,666 --> 01:12:05,364 Yeah, looks like it. 957 01:12:13,154 --> 01:12:15,069 Are you thirsty? 958 01:12:15,983 --> 01:12:17,114 Yeah. 959 01:13:21,135 --> 01:13:23,572 I'm glad you made it, Coyote. 960 01:13:42,504 --> 01:13:44,463 [barking] 961 01:13:51,339 --> 01:13:53,428 [birdsong] 962 01:14:05,353 --> 01:14:06,789 What's going on? 963 01:14:06,789 --> 01:14:08,574 Cyrus called. 964 01:14:08,574 --> 01:14:10,271 We let you sleep. 965 01:14:10,271 --> 01:14:11,794 What's this? 966 01:14:12,186 --> 01:14:14,188 It's bon voyage, Bee-Dub. 967 01:14:14,710 --> 01:14:15,885 Means get the fuck out. 968 01:14:18,540 --> 01:14:19,846 [bottles clinking] 969 01:14:24,633 --> 01:14:25,852 You ready? 970 01:14:28,550 --> 01:14:29,595 I'm ready. 971 01:14:32,815 --> 01:14:35,122 [rock music] 972 01:15:20,646 --> 01:15:22,604 Not even a kiss hello? 973 01:15:34,964 --> 01:15:36,444 I'm sorry about Mexico. 974 01:15:36,444 --> 01:15:38,315 - It's all right. - I tried to stop him, Case. 975 01:15:38,315 --> 01:15:39,839 Just forget about it. 976 01:15:43,190 --> 01:15:44,583 Okay. 977 01:15:51,328 --> 01:15:53,069 Is that the boy toy? 978 01:16:00,207 --> 01:16:01,904 Got the shit with you? 979 01:16:01,904 --> 01:16:03,602 It's in the back. 980 01:16:03,602 --> 01:16:05,125 So where are we going? 981 01:16:06,648 --> 01:16:08,215 Take 14 South. 982 01:16:08,215 --> 01:16:09,303 To where? 983 01:16:11,653 --> 01:16:14,700 You know, you and I don't have to not get along, you know? 984 01:16:14,700 --> 01:16:16,484 We ain't gonna be around each other long enough 985 01:16:16,484 --> 01:16:18,051 for one way or the other, sheep. 986 01:16:18,051 --> 01:16:19,835 Just take fucking 14 South. 987 01:16:21,402 --> 01:16:22,882 [train whistle sounding] 988 01:16:34,241 --> 01:16:36,112 [phone ringing] 989 01:16:36,112 --> 01:16:38,811 Hey, give me my phone. Case, give me my phone. 990 01:16:38,811 --> 01:16:40,508 - Sit the fuck down. - Are you kidding me? 991 01:16:40,508 --> 01:16:42,945 I said sit the fuck down! 992 01:16:42,945 --> 01:16:44,686 Give me my fucking phone! 993 01:16:45,556 --> 01:16:46,819 - It's me. - Oh. 994 01:16:46,819 --> 01:16:47,994 Shut the fuck up. 995 01:16:47,994 --> 01:16:49,648 Hello, debased one. 996 01:16:49,648 --> 01:16:51,519 Have you come home to be swallowed? 997 01:16:51,519 --> 01:16:52,781 Yes. 998 01:16:52,781 --> 01:16:55,479 Well then, go see Errol. Get my money. 999 01:16:55,479 --> 01:16:58,482 Come on, Cyrus. We know that you're on to us. 1000 01:17:00,006 --> 01:17:02,617 Lena told us everything. - No, I fucking didn't! 1001 01:17:02,617 --> 01:17:05,315 No, I fucking didn't! They're fucking lying! 1002 01:17:05,315 --> 01:17:06,708 [screaming] 1003 01:17:06,708 --> 01:17:09,319 Cyrus, I didn't say fucking anything! 1004 01:17:09,319 --> 01:17:11,800 I didn't say anything! Help! 1005 01:17:11,800 --> 01:17:13,367 [screaming] Fuck you! 1006 01:17:13,367 --> 01:17:14,673 [breathing heavily] 1007 01:17:16,500 --> 01:17:18,502 I don't care. 1008 01:17:18,502 --> 01:17:20,374 Get my money from Errol. 1009 01:17:20,374 --> 01:17:21,941 What money? 1010 01:17:21,941 --> 01:17:24,247 I told Errol the product would be delivered tonight 1011 01:17:24,247 --> 01:17:25,858 and to have my money ready. 1012 01:17:25,858 --> 01:17:28,034 One hundred thousand dollars. 1013 01:17:28,034 --> 01:17:30,558 But we don't have your stuff. We don't have anything. 1014 01:17:30,558 --> 01:17:33,256 Then I'd say you've got a big fucking problem. 1015 01:17:33,256 --> 01:17:36,782 Sundown, Energy road. See you there. 1016 01:17:37,304 --> 01:17:39,045 But, how? What do we trade with? 1017 01:17:39,045 --> 01:17:41,351 I don't know. Your lives, I guess. 1018 01:17:41,351 --> 01:17:43,049 [line beeping] 1019 01:17:51,753 --> 01:17:54,538 - He wants us to kill Errol. - What? 1020 01:17:55,191 --> 01:17:56,802 Take the money. 1021 01:17:56,802 --> 01:17:58,717 Errol's waiting to make a trade. 1022 01:17:58,717 --> 01:18:00,980 We bring Cyrus the money, he gives us the girl. 1023 01:18:00,980 --> 01:18:03,156 You fucking killed me, Casey. 1024 01:18:03,156 --> 01:18:06,115 You fucking killed me. I can never go back now. 1025 01:18:06,115 --> 01:18:09,815 Is that why you didn't fucking let this fucking sheep do it to me? 1026 01:18:09,815 --> 01:18:11,381 You fucking could. - Lena... 1027 01:18:11,381 --> 01:18:12,992 No, fuck you! I'm fucking dead! 1028 01:18:12,992 --> 01:18:14,602 I have no fucking where to go. 1029 01:18:14,602 --> 01:18:16,604 - That's not our problem. - Fuck you, sheep! 1030 01:18:16,604 --> 01:18:17,823 - Hey. - Fuck you! 1031 01:18:17,823 --> 01:18:19,041 Hey, you could help us. 1032 01:18:19,041 --> 01:18:21,522 Fuck you too, then! I ain't doing it! 1033 01:18:21,522 --> 01:18:22,958 You don't have a fucking choice! 1034 01:18:22,958 --> 01:18:25,221 You're out on the street with a bullseye on your back! 1035 01:18:25,221 --> 01:18:27,006 Who the fuck are you, Case? 1036 01:18:27,006 --> 01:18:29,399 - That's it. Enough. Get out. - Who the fuck are you? 1037 01:18:29,399 --> 01:18:31,750 You fucking get the fuck out. 1038 01:18:31,750 --> 01:18:34,187 No! Casey, you fucking tell him. 1039 01:18:34,187 --> 01:18:36,058 - Hey! Come on. - You know I didn't! 1040 01:18:36,058 --> 01:18:38,800 No! No! 1041 01:18:38,800 --> 01:18:39,932 No, Casey! 1042 01:18:39,932 --> 01:18:41,455 You fucking tell him! 1043 01:18:41,455 --> 01:18:43,370 No! Casey! 1044 01:18:43,370 --> 01:18:44,806 No! 1045 01:18:45,502 --> 01:18:47,026 [door slamming] [sighing] 1046 01:18:47,026 --> 01:18:49,637 - What the fuck. - Fucking leave it. 1047 01:18:50,072 --> 01:18:52,727 Fuck you! 1048 01:18:52,727 --> 01:18:55,034 You fucking traitor! 1049 01:18:55,034 --> 01:18:56,992 You fucking sheep! [banging on door] 1050 01:18:56,992 --> 01:18:58,689 You're the fucking sheep! 1051 01:18:58,689 --> 01:19:00,691 [screaming] [banging] 1052 01:19:03,390 --> 01:19:05,827 Fuck you! [banging] 1053 01:19:05,827 --> 01:19:07,394 Fuck you! 1054 01:19:07,394 --> 01:19:08,830 [crying] 1055 01:19:12,138 --> 01:19:14,444 Fuck you looking at, pervert? 1056 01:19:17,621 --> 01:19:19,580 [sirens blaring] 1057 01:19:23,758 --> 01:19:25,020 [tapping on window] 1058 01:19:27,370 --> 01:19:28,807 [tapping] 1059 01:19:40,688 --> 01:19:41,776 Hey. 1060 01:19:42,733 --> 01:19:44,126 Hey. 1061 01:19:50,350 --> 01:19:52,178 Girl, what are you doing? 1062 01:19:53,701 --> 01:19:55,921 You get all the way out, and then you come back 1063 01:19:55,921 --> 01:19:59,228 with this big old neon sign around your neck. 1064 01:19:59,228 --> 01:20:02,536 Shooting the place up, guns blazing, why? 1065 01:20:03,885 --> 01:20:05,626 May as well have slit your own throat. 1066 01:20:05,626 --> 01:20:06,975 I know. 1067 01:20:06,975 --> 01:20:09,369 You think we didn't know about your little rehab? 1068 01:20:09,369 --> 01:20:11,240 We gave you the pass. 1069 01:20:11,240 --> 01:20:12,633 I know. 1070 01:20:13,416 --> 01:20:14,853 You don't think that I know? 1071 01:20:14,853 --> 01:20:16,071 I fucking know. 1072 01:20:17,638 --> 01:20:19,901 I need you to tell him something for me, Wood. 1073 01:20:21,381 --> 01:20:22,686 Tell him he can have me. 1074 01:20:23,644 --> 01:20:25,646 I'll bring the money, I'll bring everything. 1075 01:20:26,908 --> 01:20:29,258 He can do whatever the fuck he wants with me, 1076 01:20:29,258 --> 01:20:31,391 have a field day with my dead body. 1077 01:20:32,783 --> 01:20:34,960 Just let the girl go. 1078 01:20:36,700 --> 01:20:38,050 That's the deal. 1079 01:20:38,050 --> 01:20:39,660 Me for her. 1080 01:20:40,269 --> 01:20:41,662 You tell him. 1081 01:20:42,619 --> 01:20:44,360 What do you want me to say, Casey? 1082 01:20:45,535 --> 01:20:47,537 We both know how this is gonna end. 1083 01:20:48,756 --> 01:20:50,932 I gotta have this one, Wood. 1084 01:20:50,932 --> 01:20:53,500 He doesn't want the girl. He wants me. 1085 01:20:53,979 --> 01:20:55,719 You tell him that. 1086 01:20:57,634 --> 01:20:58,853 All right. 1087 01:20:59,462 --> 01:21:00,768 I'll tell him. 1088 01:21:06,121 --> 01:21:07,731 [chuckling] 1089 01:21:17,393 --> 01:21:18,655 Let's do this. 1090 01:21:18,655 --> 01:21:20,222 Time to get swallowed. 1091 01:21:26,228 --> 01:21:27,577 Stop right there. 1092 01:21:27,577 --> 01:21:29,536 Put the bags down. 1093 01:21:32,582 --> 01:21:34,933 Now show me your hands and back the fuck up. 1094 01:22:21,892 --> 01:22:23,633 [tense music] 1095 01:22:30,945 --> 01:22:32,947 All right, I'll take my bag back. 1096 01:22:32,947 --> 01:22:34,383 - Oh, yeah? - You haven't paid 1097 01:22:34,383 --> 01:22:35,906 for it yet, Slick. 1098 01:22:35,906 --> 01:22:37,734 How about I pay for it right now? 1099 01:22:43,044 --> 01:22:45,568 [gunfire] 1100 01:22:54,447 --> 01:22:55,709 [body thudding] 1101 01:22:58,190 --> 01:23:01,062 No. No. No! 1102 01:23:01,062 --> 01:23:02,368 Fuck no! 1103 01:23:02,368 --> 01:23:04,718 No! Get the fuck out. 1104 01:23:04,718 --> 01:23:07,460 Hey! Easy. Easy. Easy. Come on! 1105 01:23:07,460 --> 01:23:08,809 What are you doing, huh? 1106 01:23:08,809 --> 01:23:10,550 This is my fucking house. What do you want? 1107 01:23:10,550 --> 01:23:11,855 Fuck you! 1108 01:23:11,855 --> 01:23:14,162 I'm so fucking over it! 1109 01:23:14,771 --> 01:23:16,686 What? You want the money? Is that what you want? 1110 01:23:16,686 --> 01:23:18,862 You got the fucking money. Actually, actually, take it. 1111 01:23:18,862 --> 01:23:20,560 - Bob. - It's not my fucking money. 1112 01:23:20,560 --> 01:23:22,170 Shut the fuck up. [screaming] 1113 01:23:22,866 --> 01:23:24,259 [gasping] 1114 01:23:24,259 --> 01:23:26,392 - Bob! - What?! 1115 01:23:26,392 --> 01:23:29,090 [yelping] 1116 01:23:32,311 --> 01:23:35,879 Fucking take it! 1117 01:23:35,879 --> 01:23:37,925 You're crossing over. 1118 01:23:37,925 --> 01:23:40,884 [screaming] 1119 01:23:41,581 --> 01:23:43,235 [gunshot] [water splashing] 1120 01:24:13,526 --> 01:24:14,962 So, what are we doing? 1121 01:24:16,268 --> 01:24:19,575 We get Headcase, and... you get the girl, correct? 1122 01:24:19,575 --> 01:24:22,012 That's the arrangement? - No. 1123 01:24:22,012 --> 01:24:24,232 No. No. No. Get the fuck away from her. 1124 01:24:24,232 --> 01:24:25,668 You stick that gun up my face, 1125 01:24:25,668 --> 01:24:27,627 I'll stick it up your fucking ass, bitch! 1126 01:24:27,627 --> 01:24:29,542 I'm gonna cut you like a bitch, motherfucker! 1127 01:24:29,542 --> 01:24:31,152 - It's all right. - What... what do you mean 1128 01:24:31,152 --> 01:24:32,719 it's all right? It's not fucking all right. 1129 01:24:32,719 --> 01:24:34,373 - I made a deal, okay? - You what? 1130 01:24:34,373 --> 01:24:36,679 - I'll eat your fucking face! - I made a fucking deal, okay? 1131 01:24:36,679 --> 01:24:38,725 You're dying tonight, bitch! You're fucking dying! 1132 01:24:38,725 --> 01:24:39,856 [overlapping shouting] 1133 01:24:39,856 --> 01:24:41,815 [gunfire] 1134 01:24:41,815 --> 01:24:43,382 [body thudding] 1135 01:24:46,776 --> 01:24:49,170 [whispering indistinctly] 1136 01:24:58,048 --> 01:24:59,528 [sighing] 1137 01:25:04,054 --> 01:25:05,708 [sighing] 1138 01:25:23,770 --> 01:25:25,511 I'm confused. 1139 01:25:25,511 --> 01:25:27,991 This is what she proposed, correct? 1140 01:25:29,819 --> 01:25:31,473 But, now it's no good? 1141 01:25:31,473 --> 01:25:32,909 No good. 1142 01:25:34,128 --> 01:25:36,174 I'm not trading her. I'm not trading her for anything. 1143 01:25:36,174 --> 01:25:37,653 Oh, come on, Bob. Don't be stupid! 1144 01:25:37,653 --> 01:25:39,046 Shut up. Shut the fuck up! 1145 01:25:42,528 --> 01:25:45,444 So, what is it exactly that you're offering, Bob? 1146 01:25:49,491 --> 01:25:50,797 [bag thudding] 1147 01:25:52,494 --> 01:25:53,974 Where's the rest of it? 1148 01:25:53,974 --> 01:25:55,628 Where's my fucking daughter? 1149 01:25:56,324 --> 01:25:58,413 You'll get the rest when we've got Gabi 1150 01:25:58,413 --> 01:25:59,936 and we're safe and sound. 1151 01:25:59,936 --> 01:26:01,808 Pay me later? 1152 01:26:03,505 --> 01:26:05,812 I don't think so, Bob. 1153 01:26:05,812 --> 01:26:08,684 It's not like I'm giving you half your daughter back. 1154 01:26:10,338 --> 01:26:13,211 Your legacy's waiting for you over that hill. 1155 01:26:14,168 --> 01:26:18,128 When you see her, just drop the money and take her. 1156 01:26:18,128 --> 01:26:19,826 But all of it, Bob. 1157 01:26:19,826 --> 01:26:22,220 Every penny. 1158 01:26:22,220 --> 01:26:24,439 And you and I are finished. 1159 01:26:26,006 --> 01:26:27,399 Okay. 1160 01:26:29,531 --> 01:26:30,924 Let's go. 1161 01:26:31,968 --> 01:26:33,840 Now you, Headcase. 1162 01:26:34,928 --> 01:26:36,756 I want a word with you. 1163 01:26:54,164 --> 01:26:59,213 I just want you to know that whatever happens tonight, 1164 01:26:59,213 --> 01:27:01,346 you're crossing over. 1165 01:27:03,043 --> 01:27:05,524 Oh, yeah. The word's out, honey. 1166 01:27:05,524 --> 01:27:08,222 We're coming out of the gutter for you. 1167 01:27:08,222 --> 01:27:10,833 And when we find you, 1168 01:27:10,833 --> 01:27:14,272 just know that I'm going to be right there to watch you beg. 1169 01:27:20,321 --> 01:27:22,410 [tense music] 1170 01:27:33,813 --> 01:27:36,598 [Casey]: Unbelievable. [Bob]: What? 1171 01:27:36,598 --> 01:27:38,339 You should have taken the fucking deal. 1172 01:27:38,339 --> 01:27:39,949 You go behind my back. It's great. 1173 01:27:39,949 --> 01:27:41,690 I had it all worked out, you fucking idiot! 1174 01:27:41,690 --> 01:27:43,997 It was done, you had your daughter back! 1175 01:27:43,997 --> 01:27:45,868 We don't trade people for-- 1176 01:27:45,868 --> 01:27:47,261 They're gonna come for us, 1177 01:27:47,261 --> 01:27:48,697 you know that, right? They're not letting us go. 1178 01:27:48,697 --> 01:27:50,351 They're gonna ride us out into the fucking black hole, 1179 01:27:50,351 --> 01:27:52,222 and then they'll come. - I know! I know! 1180 01:27:52,222 --> 01:27:53,702 If you know, then what's your fucking plan?! 1181 01:27:53,702 --> 01:27:55,008 I don't have a plan, all right?! 1182 01:27:55,008 --> 01:27:56,879 - So fucking stupid! - Let's just go get Gabi 1183 01:27:56,879 --> 01:27:58,185 and we'll figure it out. 1184 01:28:35,091 --> 01:28:36,702 Throw the fucking money over. 1185 01:28:37,224 --> 01:28:38,356 [spits] 1186 01:28:57,113 --> 01:28:58,637 [zipper closing] 1187 01:29:04,469 --> 01:29:05,905 [banging] 1188 01:29:09,865 --> 01:29:11,476 Gabi? 1189 01:29:15,305 --> 01:29:17,133 [laughing] 1190 01:29:20,180 --> 01:29:22,748 How you getting home, huh? 1191 01:29:22,748 --> 01:29:25,794 [laughing maniacally] How you getting out? 1192 01:29:33,846 --> 01:29:35,108 Thank God. 1193 01:29:39,068 --> 01:29:41,027 [soft music] 1194 01:30:11,144 --> 01:30:13,712 [fireworks exploding] 1195 01:30:15,191 --> 01:30:16,366 Bob. 1196 01:30:20,806 --> 01:30:22,851 Bob, we gotta go. 1197 01:30:22,851 --> 01:30:24,853 They're coming for us, okay? 1198 01:30:24,853 --> 01:30:26,289 Bob! 1199 01:30:27,813 --> 01:30:29,510 We have to get out of here. 1200 01:30:39,477 --> 01:30:40,652 Bob. 1201 01:30:40,652 --> 01:30:42,044 Bob! 1202 01:30:42,958 --> 01:30:44,482 Where the fuck are you going? 1203 01:30:52,054 --> 01:30:53,229 Fuck. 1204 01:31:03,805 --> 01:31:06,460 [fireworks exploding] 1205 01:31:07,330 --> 01:31:09,724 This way. Here. 1206 01:31:09,724 --> 01:31:11,465 Go to the end. Okay? 1207 01:31:11,465 --> 01:31:13,641 [fireworks exploding in the distance] 1208 01:31:15,121 --> 01:31:16,426 Okay! 1209 01:31:18,994 --> 01:31:20,561 [gun clicking] 1210 01:31:20,561 --> 01:31:21,519 All right. 1211 01:31:21,519 --> 01:31:23,216 Some people are coming. 1212 01:31:23,738 --> 01:31:25,305 Some very bad people. 1213 01:31:25,305 --> 01:31:27,394 And if they see you, 1214 01:31:27,394 --> 01:31:30,136 you point this at them and you pull the trigger. 1215 01:31:30,136 --> 01:31:32,878 If you run out of bullets, you just drop your gun, 1216 01:31:32,878 --> 01:31:34,575 pick up the next one. 1217 01:31:34,575 --> 01:31:38,274 And whatever you do, you don't come out until I come get you. 1218 01:31:39,841 --> 01:31:41,669 Gabi, I'm gonna go now. 1219 01:31:45,717 --> 01:31:47,501 Dad? 1220 01:31:49,459 --> 01:31:50,635 Kill them. 1221 01:31:53,333 --> 01:31:54,987 Kill all of them. 1222 01:31:55,640 --> 01:31:57,859 [♪ Ocean Size ♪ by Jane's Addiction] 1223 01:33:12,194 --> 01:33:14,414 [fireworks exploding] 1224 01:33:52,321 --> 01:33:53,671 [explosion] 1225 01:34:03,158 --> 01:34:04,638 What the fuck are you doing?! 1226 01:34:04,638 --> 01:34:07,685 Bring the fucking cars up. Everybody down the hill! 1227 01:34:07,685 --> 01:34:10,209 [shouting indistinctly] 1228 01:34:11,340 --> 01:34:13,255 [engines roaring] 1229 01:34:16,737 --> 01:34:19,697 [♪ Requiem in D Minor, K.626: Introitus - Requiem ♪ by Mozart] 1230 01:34:40,021 --> 01:34:41,544 [groaning] 1231 01:34:44,939 --> 01:34:46,724 [screaming] 1232 01:34:46,724 --> 01:34:48,595 [gunshots] 1233 01:34:49,552 --> 01:34:50,728 [gunfire] 1234 01:34:56,037 --> 01:34:57,212 [groans] 1235 01:35:01,564 --> 01:35:03,828 [grunting] 1236 01:35:06,395 --> 01:35:08,484 [gunfire] 1237 01:35:13,794 --> 01:35:15,230 [groans] 1238 01:35:16,841 --> 01:35:19,234 [groaning] 1239 01:35:40,516 --> 01:35:42,780 [moaning] 1240 01:35:44,303 --> 01:35:46,218 [groaning] 1241 01:35:49,264 --> 01:35:51,658 [laboured breathing] 1242 01:35:52,964 --> 01:35:54,226 Case! 1243 01:35:57,795 --> 01:36:00,710 [groaning] 1244 01:36:00,710 --> 01:36:03,235 [baseball bat thumping] 1245 01:36:06,238 --> 01:36:07,717 Hey, darling. 1246 01:36:07,717 --> 01:36:09,763 You don't look so hot. 1247 01:36:09,763 --> 01:36:11,417 [moans] - Fuck you. 1248 01:36:11,417 --> 01:36:13,158 Yeah, we'll get to that. 1249 01:36:13,158 --> 01:36:14,550 [groaning] 1250 01:36:15,769 --> 01:36:18,467 [screaming] 1251 01:36:22,689 --> 01:36:24,778 [gunshots] 1252 01:36:33,395 --> 01:36:34,788 [spits] 1253 01:36:38,270 --> 01:36:40,446 [empty gun clicks] 1254 01:36:45,799 --> 01:36:47,627 You're all out of bullets, sweetheart. 1255 01:36:48,889 --> 01:36:50,891 [panting] 1256 01:36:50,891 --> 01:36:53,111 [gunshots] 1257 01:37:01,554 --> 01:37:03,382 [screaming] 1258 01:37:03,382 --> 01:37:05,079 [grunting] 1259 01:37:08,430 --> 01:37:09,562 [screaming] 1260 01:37:13,914 --> 01:37:15,307 [gun cocking] 1261 01:37:18,179 --> 01:37:21,008 [dramatic classical music] 1262 01:38:02,223 --> 01:38:03,485 Dad. 1263 01:38:04,182 --> 01:38:05,923 [gasping] 1264 01:38:16,585 --> 01:38:19,066 [folk music] 1265 01:38:46,920 --> 01:38:48,922 [indistinct chatter] 1266 01:39:18,256 --> 01:39:20,606 [indistinct chatter] 1267 01:39:39,668 --> 01:39:42,106 [birdsong] 1268 01:39:47,024 --> 01:39:48,851 You're angry, aren't you? 1269 01:39:49,678 --> 01:39:51,767 It's never gonna be the same 1270 01:39:51,767 --> 01:39:53,334 and there's nothing you can do about it. 1271 01:39:57,164 --> 01:39:58,600 But be careful. 1272 01:39:58,600 --> 01:40:00,863 Cyrus wants you to become a war junkie. 1273 01:40:00,863 --> 01:40:02,604 So don't get too much at home. 1274 01:40:02,604 --> 01:40:04,389 You got Gabi to think about. 1275 01:40:07,870 --> 01:40:09,437 Where are you in all of this? 1276 01:40:09,437 --> 01:40:10,830 I'm leaving. 1277 01:40:12,397 --> 01:40:14,051 That's what I wanted to tell you. 1278 01:40:15,139 --> 01:40:16,749 I'm going, tonight. 1279 01:40:18,359 --> 01:40:20,057 Going where? 1280 01:40:23,016 --> 01:40:24,539 Just going. 1281 01:40:28,369 --> 01:40:30,458 I don't want you to. 1282 01:40:32,112 --> 01:40:33,461 I know. 1283 01:40:41,121 --> 01:40:42,470 I... 1284 01:40:43,645 --> 01:40:45,125 I did some digging. 1285 01:40:45,125 --> 01:40:47,736 I know you didn't ask, but I figured... 1286 01:40:47,736 --> 01:40:49,216 I figured what the hell. 1287 01:40:49,216 --> 01:40:50,435 You never know. 1288 01:40:51,610 --> 01:40:53,046 You never do. 1289 01:40:59,400 --> 01:41:02,099 She did look for you, by the way. 1290 01:41:03,535 --> 01:41:05,102 She looked hard. 1291 01:41:06,190 --> 01:41:09,323 You know, private investigators, APBs, flyers, 1292 01:41:09,323 --> 01:41:10,846 community service. 1293 01:41:10,846 --> 01:41:13,110 Local cop said she drove him crazy. 1294 01:41:15,155 --> 01:41:17,897 After five years, and it went cold, 1295 01:41:17,897 --> 01:41:19,333 she moved away. 1296 01:41:26,035 --> 01:41:27,080 Yeah. 1297 01:41:30,910 --> 01:41:32,999 Thank you. [sniffling] 1298 01:41:34,174 --> 01:41:35,523 I mean that. 1299 01:41:55,717 --> 01:41:57,806 [soft music] 1300 01:42:07,599 --> 01:42:10,036 Even though I don't believe in any of your shit... 1301 01:42:11,385 --> 01:42:14,214 ...I'd play Mary Magdalene just to get you off. 1302 01:42:14,214 --> 01:42:15,911 And I would. 1303 01:42:18,262 --> 01:42:20,438 Might even take a little blood. 1304 01:42:26,792 --> 01:42:28,968 But I'd give you as good, man. 1305 01:42:30,187 --> 01:42:31,797 I really would. 1306 01:42:40,371 --> 01:42:42,503 Now do me a favor, Coyote. 1307 01:42:44,897 --> 01:42:46,638 And let me go. 1308 01:42:58,737 --> 01:43:00,521 Take care, okay? 1309 01:43:16,798 --> 01:43:19,323 [♪ Boots of Spanish Leather by Bob Dylan] 1310 01:44:27,391 --> 01:44:29,784 [thunder rumbling] 1311 01:45:02,730 --> 01:45:05,037 [engine rumbling in the distance] 1312 01:45:21,706 --> 01:45:24,012 [car door opening and closing] 1313 01:45:55,348 --> 01:45:57,785 [urinating] 1314 01:46:05,445 --> 01:46:07,534 [tense music] 1315 01:46:13,671 --> 01:46:15,324 [stops urinating] 1316 01:46:18,676 --> 01:46:19,981 Relax. 1317 01:46:21,113 --> 01:46:22,810 Finish up. 1318 01:46:23,637 --> 01:46:25,422 [continues urinating] 1319 01:46:26,945 --> 01:46:28,512 [sighing] 1320 01:46:32,951 --> 01:46:34,735 Put your hands up. 1321 01:46:39,784 --> 01:46:41,176 Walk out the door. 1322 01:46:50,925 --> 01:46:52,666 [tense music] 1323 01:46:57,497 --> 01:46:58,933 Forget about it. 1324 01:47:11,511 --> 01:47:12,730 Sit down. 1325 01:47:31,096 --> 01:47:33,533 What's with all the fucking drama, girl? 1326 01:47:34,229 --> 01:47:36,841 Why not just do me while I'm pissing? 1327 01:47:38,016 --> 01:47:40,584 We're in the heart of true country, so come on. 1328 01:47:40,584 --> 01:47:42,324 Send me home. 1329 01:47:43,500 --> 01:47:44,936 Oh, I get it. 1330 01:47:45,502 --> 01:47:48,113 You want to see if the cock's feet are made of clay. 1331 01:47:48,113 --> 01:47:49,506 Right, field hand? 1332 01:47:49,506 --> 01:47:51,508 That prince must fall shit? 1333 01:47:52,465 --> 01:47:54,336 Not happening, coolie. 1334 01:47:54,336 --> 01:47:57,339 I'm not like those sheep whose whore you are. 1335 01:47:57,339 --> 01:47:58,993 I don't pretend to be. 1336 01:47:58,993 --> 01:48:00,734 I am my freedom. 1337 01:48:00,734 --> 01:48:03,781 I wear it! You are nothing! 1338 01:48:03,781 --> 01:48:08,002 You're just trying to buy yourself back with one bullet! 1339 01:48:10,701 --> 01:48:12,267 You're crossing over. 1340 01:48:13,921 --> 01:48:15,793 And a part of me is going with you. 1341 01:48:16,881 --> 01:48:19,405 [screaming] 1342 01:48:28,806 --> 01:48:31,199 [♪ Gonna Miss You When You're Gone ♪ by Patty Griffin] 1343 01:50:23,398 --> 01:50:24,835 [hose clinking] 1344 01:50:24,835 --> 01:50:27,533 [folk song playing] 1345 01:50:55,517 --> 01:50:56,867 [sighing] 1346 01:51:03,743 --> 01:51:06,050 [bottles clinking] [water splashing] 1347 01:51:10,445 --> 01:51:11,882 [sighing] 1348 01:51:22,806 --> 01:51:24,590 [phone ringing] 1349 01:51:25,983 --> 01:51:27,245 [rag banging] 1350 01:51:31,118 --> 01:51:32,859 [groans] 1351 01:51:38,822 --> 01:51:40,475 [phone continues ringing] 1352 01:51:42,390 --> 01:51:43,696 Where is it? 1353 01:51:48,919 --> 01:51:50,050 [phone beeps] 1354 01:51:50,616 --> 01:51:51,878 Yes! 1355 01:51:54,185 --> 01:51:55,795 Hello? 1356 01:51:58,189 --> 01:51:59,930 [Casey]: Hey, Coyote. 1357 01:52:08,852 --> 01:52:10,636 Case, where the fuck are you? 1358 01:52:14,292 --> 01:52:15,772 I'm here. 1359 01:52:58,553 --> 01:53:00,729 [folk song continues]