1
00:00:37,689 --> 00:00:40,474
[breathing shakily]
2
00:00:43,521 --> 00:00:46,524
[breathing heavily]
3
00:00:54,749 --> 00:00:57,926
[breathing heavily]
4
00:01:01,365 --> 00:01:04,498
[♪ By the Sea
by Gone Gone Beyond
and The Human Experience]
5
00:01:04,498 --> 00:01:06,935
[inaudible]
6
00:02:15,178 --> 00:02:16,918
[moaning]
7
00:02:18,746 --> 00:02:21,358
[retching, coughing]
8
00:02:28,495 --> 00:02:30,323
[gasping]
9
00:02:30,323 --> 00:02:32,717
[soft music playing]
10
00:02:32,717 --> 00:02:35,023
[muffled chatter]
11
00:02:41,160 --> 00:02:44,250
Bob, what are you doing?
It's 10 o'clock.
12
00:02:44,250 --> 00:02:45,947
Just finishing up
some stuff here.
13
00:02:45,947 --> 00:02:48,298
Get out of here.
Go home.
14
00:02:48,298 --> 00:02:50,735
I will.
Couple more minutes.
15
00:02:50,735 --> 00:02:52,563
Bob, I'm not asking.
I'm telling.
16
00:02:52,563 --> 00:02:54,304
Okay? Go drink some eggnog
or something.
17
00:02:54,304 --> 00:02:56,088
It's Christmas, for Chrissakes.
18
00:02:57,307 --> 00:02:59,657
- Merry Christmas.
- Fuck you!
19
00:03:03,530 --> 00:03:05,358
You don't care!
20
00:03:05,358 --> 00:03:08,753
Stop telling me to calm down!
21
00:03:08,753 --> 00:03:11,103
- Someone's gonna call the cops.
- Good, let them call the cops!
22
00:03:11,103 --> 00:03:13,279
I'll talk to the cops.
They're gonna arrest your ass.
23
00:03:13,279 --> 00:03:15,890
Yeah, you want that to happen?
You know what's going
on with cops?
24
00:03:15,890 --> 00:03:17,327
You know what else
fucking happened?
25
00:03:17,327 --> 00:03:18,937
What?
26
00:03:18,937 --> 00:03:21,200
[keyboard clacking]
27
00:03:21,200 --> 00:03:23,768
I want a fucking divorce.
28
00:03:23,768 --> 00:03:25,596
I'm not fucking happy with you.
29
00:03:25,596 --> 00:03:28,163
Oh, don't say shit
I can't come back with.
30
00:03:28,163 --> 00:03:30,253
I hate you, motherfucker.
I hate you.
31
00:03:30,253 --> 00:03:32,342
You don't even give a fuck.
32
00:03:32,342 --> 00:03:34,300
- Just another husband, huh?
- Yeah, just another husband,
33
00:03:34,300 --> 00:03:36,998
just another lying
sack of shit, like you.
34
00:03:39,000 --> 00:03:40,393
[phone ringing]
35
00:03:46,094 --> 00:03:48,619
Hey.
[Bob]: Ho, ho, ho.
36
00:03:48,619 --> 00:03:50,098
Look out the window.
37
00:04:02,459 --> 00:04:03,808
Hi.
38
00:04:03,808 --> 00:04:05,462
Hey, kid.
39
00:04:05,462 --> 00:04:06,985
How's it going?
40
00:04:07,420 --> 00:04:09,335
Yeah, I'm okay.
41
00:04:09,335 --> 00:04:10,684
What is it?
42
00:04:11,381 --> 00:04:12,773
Nothing.
43
00:04:12,773 --> 00:04:14,122
It's just that I saw
44
00:04:14,122 --> 00:04:15,602
this family today
at the market.
45
00:04:15,602 --> 00:04:18,344
A mother and father and a kid
46
00:04:18,344 --> 00:04:20,999
was riding some dumb
airplane ride.
47
00:04:21,565 --> 00:04:24,916
And then when it was over,
the mother asked the boy,
48
00:04:24,916 --> 00:04:26,831
"What do you want to do now?"
49
00:04:27,962 --> 00:04:30,138
Just like, in that moment,
50
00:04:30,138 --> 00:04:31,662
they could do whatever
they wanted, you know?
51
00:04:32,315 --> 00:04:33,925
As a family.
52
00:04:36,275 --> 00:04:37,320
Yeah.
53
00:04:39,234 --> 00:04:40,932
I told you it was stupid.
54
00:04:40,932 --> 00:04:42,542
[arguing in the distance]
55
00:04:42,977 --> 00:04:44,588
Nah, it's not stupid.
56
00:04:47,330 --> 00:04:48,635
How's your mother?
57
00:04:49,810 --> 00:04:51,421
Uh... She's okay.
58
00:04:52,204 --> 00:04:54,815
Well, wish her Merry Christmas
for me, okay?
59
00:04:55,468 --> 00:04:56,948
Yeah, I will.
60
00:04:57,514 --> 00:04:58,950
Goodnight.
61
00:04:58,950 --> 00:05:00,604
Goodnight, sweetheart.
62
00:05:15,227 --> 00:05:16,533
Mom?
63
00:05:20,841 --> 00:05:22,190
Hello?
64
00:05:27,457 --> 00:05:29,154
[gasping]
65
00:05:29,154 --> 00:05:31,417
[♪ Carol of the Bells
by Libera]
66
00:05:31,417 --> 00:05:33,506
[woman, crying]: No!
67
00:05:34,420 --> 00:05:36,074
Cyrus!
68
00:05:36,074 --> 00:05:38,598
[laughing]
Look what I found!
69
00:05:38,598 --> 00:05:39,904
[indistinct chatter]
70
00:05:39,904 --> 00:05:41,253
- No! No!
- Look at them.
71
00:05:41,253 --> 00:05:43,342
Look at them now!
[crying]
72
00:05:43,342 --> 00:05:45,866
[screaming]
73
00:05:45,866 --> 00:05:49,740
No! No! Get off me!
74
00:05:49,740 --> 00:05:51,872
No, no!
75
00:05:51,872 --> 00:05:53,831
[clattering]
76
00:05:55,528 --> 00:05:56,573
[laughing]
77
00:05:56,573 --> 00:05:58,357
[screaming]
[gunshot]
78
00:05:58,357 --> 00:06:00,011
[glass breaking]
79
00:06:03,144 --> 00:06:04,450
[gun cocking]
80
00:06:04,450 --> 00:06:05,538
[gunshot]
81
00:06:05,538 --> 00:06:06,800
[screaming]
82
00:06:10,543 --> 00:06:12,545
[gunshot]
83
00:06:14,982 --> 00:06:17,289
[vocal music]
84
00:06:34,915 --> 00:06:37,701
♪ Long lay the world
85
00:06:38,528 --> 00:06:40,312
♪ In sin... ♪
86
00:06:45,186 --> 00:06:47,014
One for you, one for you.
87
00:06:47,014 --> 00:06:49,277
All right. Here's one for you.
88
00:06:49,277 --> 00:06:51,628
[children laughing]
89
00:06:54,065 --> 00:06:56,023
[playful screaming]
90
00:06:59,113 --> 00:07:00,419
Arthur?
91
00:07:00,419 --> 00:07:01,899
Arth... Santa!
92
00:07:01,899 --> 00:07:03,378
Have you seen Gabi?
93
00:07:03,378 --> 00:07:05,163
[laughing]
94
00:07:05,163 --> 00:07:07,034
Have you seen Gabi? She was
supposed to meet me here.
95
00:07:07,034 --> 00:07:08,427
Her phone's been busy
all morning.
96
00:07:08,427 --> 00:07:10,255
- You call the house?
- Yeah, house line,
97
00:07:10,255 --> 00:07:11,474
cell, nothing.
98
00:07:11,474 --> 00:07:12,692
Will you drive out
there with me?
99
00:07:12,692 --> 00:07:14,215
You know how she gets,
me just showing up.
100
00:07:14,215 --> 00:07:16,043
Yeah.
Fucking divorces.
101
00:07:31,972 --> 00:07:34,061
Ho, ho, ho.
102
00:07:35,672 --> 00:07:37,151
[knocking on door]
103
00:07:44,768 --> 00:07:46,987
[banging]
Sarah!
104
00:07:46,987 --> 00:07:48,815
Gabi! Grandpops.
105
00:07:52,645 --> 00:07:54,517
You don't think they could have
been overcome
106
00:07:54,517 --> 00:07:56,127
by fumes or something?
- Arthur.
107
00:07:57,694 --> 00:07:59,086
Wait out here.
108
00:07:59,086 --> 00:08:00,914
[door creaking]
109
00:08:05,179 --> 00:08:06,659
Hello?
110
00:08:11,055 --> 00:08:12,447
Sarah?
111
00:08:22,022 --> 00:08:23,458
Gabi?
112
00:08:47,874 --> 00:08:49,310
[Arthur]: Bob!
113
00:08:51,138 --> 00:08:52,444
[gasps]
114
00:08:54,620 --> 00:08:58,102
[bell tolling]
- The Lord is my shepherd.
115
00:08:58,711 --> 00:09:00,408
I shall not want.
116
00:09:01,845 --> 00:09:04,891
He maketh me to lie down
in green pastures.
117
00:09:05,500 --> 00:09:08,373
He leadeth me beside
the still waters.
118
00:09:08,939 --> 00:09:11,376
He restoreth my soul.
119
00:09:11,376 --> 00:09:15,119
He leadeth me in the paths of
righteousness for his namesake.
120
00:09:15,119 --> 00:09:16,860
[bell continues tolling]
121
00:09:16,860 --> 00:09:19,514
Yea, though I walk through the
valley of the shadow of death,
122
00:09:19,514 --> 00:09:21,342
I will fear no evil.
123
00:09:23,301 --> 00:09:24,868
For thou art with me.
124
00:09:26,521 --> 00:09:27,740
[sighing]
125
00:09:30,482 --> 00:09:31,657
What's going on?
126
00:09:32,310 --> 00:09:33,528
[door closing]
127
00:09:33,528 --> 00:09:35,008
Just thinking.
128
00:09:44,888 --> 00:09:46,629
[sighing]
129
00:09:50,328 --> 00:09:51,634
What you reading?
130
00:09:53,374 --> 00:09:56,682
Oh, yeah, I read about that.
131
00:10:00,730 --> 00:10:03,863
But what are you doing sitting
all alone in the dark? Huh?
132
00:10:06,779 --> 00:10:07,998
[sniffling]
133
00:10:07,998 --> 00:10:10,000
I breathe better in the dark.
134
00:10:11,741 --> 00:10:13,612
I don't know why.
I just do.
135
00:10:16,136 --> 00:10:17,398
[sighing]
136
00:10:20,401 --> 00:10:21,968
[sighing]
137
00:10:21,968 --> 00:10:23,666
A girl so young.
138
00:10:25,276 --> 00:10:27,234
Yeah, young.
139
00:10:27,234 --> 00:10:29,628
Jesus.
[sighing]
140
00:10:29,628 --> 00:10:31,282
You think she's still alive?
141
00:10:32,892 --> 00:10:34,459
She could be.
142
00:10:34,459 --> 00:10:36,069
[thunder rumbling]
143
00:10:39,856 --> 00:10:42,206
But if she is...
[sighing]
144
00:10:44,425 --> 00:10:46,732
...what she's going through
ain't like nothing those sheep
145
00:10:46,732 --> 00:10:48,603
in Clay could even imagine.
146
00:10:52,695 --> 00:10:54,479
You want to go downstairs?
147
00:10:55,262 --> 00:10:58,178
We got some of those Circus
Cookies with the sprinkles.
148
00:10:58,178 --> 00:11:01,138
We could just...
eat a million of 'em.
149
00:11:01,138 --> 00:11:03,314
[rain pattering]
150
00:11:04,881 --> 00:11:08,058
I'm thinking about writing the
Sheriff's Department in Mint.
151
00:11:17,023 --> 00:11:18,938
[tense music]
152
00:11:32,604 --> 00:11:34,171
[projector whirring]
153
00:11:44,790 --> 00:11:46,792
[brakes squealing]
154
00:11:53,712 --> 00:11:56,019
[car keys clinking]
155
00:12:07,595 --> 00:12:10,033
Case Hardin?
Bob Hightower.
156
00:12:10,033 --> 00:12:11,295
You wanna?
157
00:12:13,166 --> 00:12:15,212
[John]: She's a professional
liar, Bob.
158
00:12:15,908 --> 00:12:18,215
She was in a cult,
for Christ's sake.
159
00:12:18,215 --> 00:12:20,826
Assault with a knife, prostitution,
160
00:12:20,826 --> 00:12:23,133
conspiracy to sell heroin.
161
00:12:23,133 --> 00:12:24,961
You really think this
person is trustworthy?
162
00:12:24,961 --> 00:12:26,876
She says she's got information.
163
00:12:26,876 --> 00:12:28,878
Fine. Bring her in. Sit her
junkie ass across from me.
164
00:12:28,878 --> 00:12:30,357
I'll pay the fucking Uber.
- Come on, John.
165
00:12:30,357 --> 00:12:32,316
People like that aren't
comfortable coming in here.
166
00:12:32,316 --> 00:12:33,883
No shit,
she's not comfortable.
167
00:12:33,883 --> 00:12:35,623
- Please, it's been six weeks.
- Bob.
168
00:12:35,623 --> 00:12:37,234
Six weeks.
We haven't gotten anywhere.
169
00:12:37,234 --> 00:12:38,844
Bob! We're doing
everything we can.
170
00:12:38,844 --> 00:12:40,803
I've let you take all the files
and we run every lead,
171
00:12:40,803 --> 00:12:42,587
no matter what. Haven't I?
It's the right thing to do,
172
00:12:42,587 --> 00:12:44,371
and I wouldn't have it
any other way if I was
173
00:12:44,371 --> 00:12:46,156
in your shoes.
- But this is a lead.
174
00:12:46,156 --> 00:12:48,071
But this type of bitch
knows all the angles.
175
00:12:48,071 --> 00:12:49,812
And you're way out
of your league.
176
00:12:49,812 --> 00:12:51,117
Look, it'd be another thing
177
00:12:51,117 --> 00:12:53,337
if you were an experienced
investigator but...
178
00:12:54,033 --> 00:12:55,121
But what?
179
00:12:56,906 --> 00:12:57,950
Go on, say it.
180
00:13:00,213 --> 00:13:02,085
You're a desk cowboy, Bob.
181
00:13:02,085 --> 00:13:03,826
A seat warmer.
182
00:13:04,739 --> 00:13:06,916
I'm sorry.
You want the truth, there it is.
183
00:13:09,570 --> 00:13:10,789
Yes, sir.
184
00:13:18,841 --> 00:13:20,146
You want coffee?
185
00:13:20,930 --> 00:13:22,888
Yes, thanks. Black.
186
00:13:22,888 --> 00:13:24,890
[thunder rumbling]
187
00:13:24,890 --> 00:13:26,631
[clears throat]
- I would offer you a beer,
188
00:13:26,631 --> 00:13:29,416
but I'll be on the wagon
for the next 40 or 50 years.
189
00:13:39,774 --> 00:13:42,168
I believe this was
a cult murder.
190
00:13:43,169 --> 00:13:46,172
Not a robbery or any of the
crap you read in the paper.
191
00:13:47,347 --> 00:13:49,306
I have photos from that night.
192
00:13:49,306 --> 00:13:52,004
You could take a look at them
and tell me what you think.
193
00:13:54,398 --> 00:13:55,703
Okay.
194
00:14:14,548 --> 00:14:16,420
Was Gabi into drugs?
195
00:14:16,420 --> 00:14:17,900
No.
196
00:14:17,900 --> 00:14:20,076
- Are you sure?
- I'm sure.
197
00:14:20,076 --> 00:14:21,555
I know my daughter.
198
00:14:22,774 --> 00:14:26,038
Her friends into satanic
shit of any kind?
199
00:14:26,038 --> 00:14:27,170
Satanic?
200
00:14:28,127 --> 00:14:29,563
She's 14 years old.
201
00:14:29,563 --> 00:14:32,218
Does she look like she hangs
with that kind of crowd?
202
00:14:32,218 --> 00:14:34,829
We live in a small
Christian community.
203
00:14:34,829 --> 00:14:37,310
We don't have much in
the way of deviant behavior.
204
00:14:41,793 --> 00:14:45,101
We all came from
family-oriented communities.
205
00:14:45,840 --> 00:14:47,494
Even me.
206
00:15:04,990 --> 00:15:07,210
Was this man a drug addict?
207
00:15:09,081 --> 00:15:11,301
This is a syringe mark.
208
00:15:11,823 --> 00:15:12,998
Is it?
209
00:15:13,651 --> 00:15:15,435
What about this?
210
00:15:17,307 --> 00:15:19,613
Judgment.
What do you know about it?
211
00:15:19,613 --> 00:15:21,398
Was he injected
with a paralytic?
212
00:15:21,398 --> 00:15:23,791
What do you know
about it? Case?
213
00:15:23,791 --> 00:15:25,576
No, no.
- I need to think.
214
00:15:25,576 --> 00:15:27,578
You gotta tell me
what you know.
215
00:15:27,578 --> 00:15:28,492
No, I can't.
216
00:15:29,058 --> 00:15:30,320
Case.
217
00:15:30,320 --> 00:15:31,756
- No.
- Case. Case, wait.
218
00:15:31,756 --> 00:15:33,410
No, please.
I just need you to go away.
219
00:15:33,410 --> 00:15:34,889
You have to tell me
what you know.
220
00:15:34,889 --> 00:15:36,500
- What's going on?
- You have to go away!
221
00:15:36,500 --> 00:15:38,197
I lost my wife.
I lost my daughter.
222
00:15:38,197 --> 00:15:39,894
[screaming indistinctly]
You have to tell me
what you know!
223
00:15:39,894 --> 00:15:41,418
That's enough,
Mr. Hightower.
224
00:15:43,942 --> 00:15:45,552
I'm leaving.
225
00:15:46,379 --> 00:15:47,859
What'd you say?
226
00:15:49,295 --> 00:15:50,949
I didn't hear you.
227
00:15:52,646 --> 00:15:53,996
You're what?
228
00:15:56,781 --> 00:15:58,348
I said, I'm leaving.
229
00:15:58,348 --> 00:16:00,567
Oh, yeah. That's what I...
230
00:16:00,567 --> 00:16:02,221
that's what I thought you said.
231
00:16:02,221 --> 00:16:03,614
Ah!
[man exclaiming]
232
00:16:05,790 --> 00:16:08,401
No! Cyrus, Cyrus,
she doesn't--
233
00:16:08,401 --> 00:16:10,142
[talking indistinctly]
- Stay out of it.
234
00:16:10,142 --> 00:16:11,317
[head thudding]
235
00:16:11,317 --> 00:16:12,492
[man laughing]
236
00:16:12,492 --> 00:16:14,755
Anyone else wanna leave?
237
00:16:15,234 --> 00:16:16,366
Huh?
238
00:16:16,888 --> 00:16:18,759
[moaning]
239
00:16:19,586 --> 00:16:22,111
What about you, bitch?
You want to try me again?
240
00:16:22,111 --> 00:16:23,808
I got another boot here.
241
00:16:28,900 --> 00:16:30,510
[foot thudding]
[groaning]
242
00:16:30,510 --> 00:16:32,034
[breathing heavily]
243
00:16:32,034 --> 00:16:33,948
[gunfire]
244
00:16:39,563 --> 00:16:40,738
Fuck you.
245
00:16:53,490 --> 00:16:54,839
[groans]
246
00:17:16,165 --> 00:17:17,601
Keep it running.
247
00:17:33,834 --> 00:17:35,706
[knocking on door]
248
00:17:39,884 --> 00:17:41,103
Hey, it's me.
249
00:17:43,148 --> 00:17:45,237
You're not gonna
shoot me, are you?
250
00:17:46,804 --> 00:17:48,806
I wasn't expecting anyone.
251
00:17:49,328 --> 00:17:50,764
What do you want?
252
00:17:52,375 --> 00:17:54,942
I think I know
who took your daughter
253
00:17:54,942 --> 00:17:56,901
and I'm betting she's alive.
254
00:17:57,380 --> 00:17:59,643
- Yeah?
- Yeah.
255
00:18:00,905 --> 00:18:02,428
The paralytic, the card.
256
00:18:03,255 --> 00:18:05,257
I know this crew's handiwork.
257
00:18:05,257 --> 00:18:08,347
- How?
- Personal experience.
258
00:18:11,045 --> 00:18:12,699
I used to be one.
259
00:18:14,527 --> 00:18:16,573
And you think Gabi's alive?
260
00:18:17,182 --> 00:18:18,792
I do.
261
00:18:18,792 --> 00:18:20,142
All right.
262
00:18:21,839 --> 00:18:23,493
Well, I'm gonna need
a sworn statement,
263
00:18:23,493 --> 00:18:25,321
and that means names,
264
00:18:25,321 --> 00:18:26,713
descriptions
of everyone involved.
265
00:18:26,713 --> 00:18:28,324
Slow down, Bob.
266
00:18:29,194 --> 00:18:31,065
If you think that you're going
to track them down
267
00:18:31,065 --> 00:18:33,416
with the cops or even the FBI,
you can forget about it.
268
00:18:33,416 --> 00:18:35,200
- Forget about it?
- Yeah.
269
00:18:35,200 --> 00:18:38,334
These are the followers
of the Left Handed Path.
270
00:18:38,334 --> 00:18:40,379
The word of the Devil.
271
00:18:40,379 --> 00:18:42,076
What? You think you can
just write down an address
272
00:18:42,076 --> 00:18:43,948
and go round 'em up?
273
00:18:43,948 --> 00:18:46,168
You won't even get close.
274
00:18:46,168 --> 00:18:48,474
And as soon as they see
a bunch of dumb shit cops
275
00:18:48,474 --> 00:18:50,607
sniffing around,
the first thing Cyrus will do
276
00:18:50,607 --> 00:18:52,348
is slit your daughter's throat
and drink her blood.
277
00:18:52,348 --> 00:18:54,524
- Don't fucking say that.
- I know that it's hard.
278
00:18:54,524 --> 00:18:56,178
I know that.
279
00:18:56,830 --> 00:18:58,789
But you gotta hear me
on this, okay?
280
00:19:00,617 --> 00:19:02,532
Forget about the authorities
tracking your daughter down.
281
00:19:02,532 --> 00:19:04,577
It ain't gonna happen.
282
00:19:04,577 --> 00:19:07,537
If you want her back,
you gotta get her yourself.
283
00:19:08,277 --> 00:19:10,192
And lose the Boy Scout uniform.
284
00:19:10,192 --> 00:19:12,194
All right, yeah.
What else?
285
00:19:12,194 --> 00:19:14,196
Get as much cash as you can
and a truck that runs.
286
00:19:14,196 --> 00:19:15,371
- I got one.
- Okay, good,
287
00:19:15,371 --> 00:19:17,024
'cause you and me
are going on the road.
288
00:19:19,026 --> 00:19:21,942
- We are?
- Yeah, you and me, Bob.
289
00:19:21,942 --> 00:19:23,640
I'll be back,
bright and early.
290
00:19:23,640 --> 00:19:26,033
I don't understand.
Where do you fit in?
291
00:19:27,818 --> 00:19:30,212
You think that
you can do this alone?
292
00:19:30,995 --> 00:19:34,433
No offense, but you don't
send out sheep to hunt wolves.
293
00:19:38,350 --> 00:19:41,397
[birdsong]
294
00:19:41,397 --> 00:19:43,790
[footsteps approaching]
295
00:19:44,965 --> 00:19:46,924
We should reconsider.
296
00:19:48,665 --> 00:19:50,406
This is reckless, son.
And dangerous.
297
00:19:50,406 --> 00:19:52,277
Just leave it alone, Arthur.
I've made my decision.
298
00:19:52,277 --> 00:19:53,670
I'll live with the consequences.
299
00:19:53,670 --> 00:19:55,672
She's such a tramped out
excuse of a thing.
300
00:19:55,672 --> 00:19:57,195
I wouldn't put my faith in that.
301
00:19:57,195 --> 00:19:59,806
Oh, I put my faith in God.
Her, I'm traveling with.
302
00:19:59,806 --> 00:20:01,765
How do you know
she won't sell you out?
303
00:20:01,765 --> 00:20:03,114
- I don't.
- How do you know
304
00:20:03,114 --> 00:20:05,116
she won't rob ya?
- I'm dying inside, Arthur.
305
00:20:05,116 --> 00:20:06,770
Do you understand?
306
00:20:06,770 --> 00:20:09,468
A little bit every day,
but I'm dying.
307
00:20:09,468 --> 00:20:11,905
I might be stupid,
but I'm going.
308
00:20:15,866 --> 00:20:17,433
Give me the keys, I'll drive.
309
00:20:31,708 --> 00:20:33,275
[engine starting]
310
00:20:35,407 --> 00:20:37,670
I want you
to know something, miss...
311
00:20:37,670 --> 00:20:40,412
If anything happens
to this man over there,
312
00:20:40,412 --> 00:20:44,329
there is nothing you can say
or do to save your ass from me.
313
00:20:45,025 --> 00:20:47,767
We understand each other?
- Absolutely.
314
00:20:47,767 --> 00:20:50,901
And you know what?
I'm blown away.
315
00:20:51,467 --> 00:20:55,558
As a matter of fact, I'm
a little wet between my legs.
316
00:21:02,478 --> 00:21:03,957
Be careful!
317
00:21:13,489 --> 00:21:14,794
What?
318
00:21:14,794 --> 00:21:16,535
Nothing.
319
00:21:16,535 --> 00:21:18,232
Just thinking,
maybe if you'd had
320
00:21:18,232 --> 00:21:20,278
a stronger moral compass
as a child,
321
00:21:20,278 --> 00:21:22,585
like a religious foundation,
322
00:21:22,585 --> 00:21:24,238
that you'd possibly be
323
00:21:24,238 --> 00:21:25,849
better equipped to deal
with what happened to you.
324
00:21:25,849 --> 00:21:28,242
- You fucking kidding me?
- Well, think about it.
325
00:21:28,242 --> 00:21:32,116
I got snatched, asshole,
just like your little girl.
326
00:21:32,116 --> 00:21:35,293
Right out from underneath
my mother's nose when I was 11.
327
00:21:35,293 --> 00:21:37,382
Ain't got nothing
to do with religion.
328
00:21:37,382 --> 00:21:40,037
I'm sorry. Like I said,
I don't mean to judge.
329
00:21:40,037 --> 00:21:41,517
Yeah, well, too late.
330
00:21:46,260 --> 00:21:47,827
[soft music]
331
00:22:11,677 --> 00:22:13,723
[barking]
332
00:22:13,723 --> 00:22:17,335
[gasping]
Hi, come here!
333
00:22:17,335 --> 00:22:19,293
Hi, hi.
334
00:22:19,293 --> 00:22:20,860
Oh, my gosh.
335
00:22:21,992 --> 00:22:23,689
Yeah, they remember you.
336
00:22:25,343 --> 00:22:26,475
Ferryman.
337
00:22:26,475 --> 00:22:28,259
You gonna give them
all the love?
338
00:22:28,259 --> 00:22:30,043
Come on, now.
[laughing]
339
00:22:30,043 --> 00:22:32,568
Come on, now.
Come on, now.
340
00:22:32,568 --> 00:22:34,396
[moaning, kissing]
341
00:22:35,962 --> 00:22:37,442
Look at you.
342
00:22:37,442 --> 00:22:39,183
Glad to see
you're amongst the living.
343
00:22:39,183 --> 00:22:41,272
That's me,
little miss sunshine.
344
00:22:41,272 --> 00:22:43,143
So, who's that over there?
345
00:22:43,143 --> 00:22:44,536
Oh, that's Bob.
346
00:22:44,536 --> 00:22:47,321
His last name's whatever
you put on his new ID.
347
00:22:47,321 --> 00:22:48,584
Okay, Mr. Bob Whatever.
348
00:22:48,584 --> 00:22:50,281
You got that fucking armor
for me, or what?
349
00:22:50,281 --> 00:22:52,326
I got the whole store
over there for you.
350
00:22:52,326 --> 00:22:54,067
- Hey.
- Hey, how you doing, Robert?
351
00:22:55,373 --> 00:22:56,418
Yeah.
352
00:22:58,507 --> 00:23:00,378
Should we start this ID?
353
00:23:00,378 --> 00:23:01,814
No.
354
00:23:01,814 --> 00:23:03,076
Decal work first.
355
00:23:03,076 --> 00:23:04,861
I want shit with bite.
356
00:23:04,861 --> 00:23:06,515
Well, with that
pasty white skin,
357
00:23:06,515 --> 00:23:08,168
this ink gonna look real nice.
358
00:23:08,734 --> 00:23:09,996
I thought
we were here for guns.
359
00:23:09,996 --> 00:23:11,563
You didn't say anything
about tattoos.
360
00:23:11,563 --> 00:23:13,696
- Yeah, well...
- Yeah, well, what?
361
00:23:13,696 --> 00:23:15,306
Bob, imagine if I showed up
362
00:23:15,306 --> 00:23:17,221
at your little church
looking like this.
363
00:23:17,221 --> 00:23:18,831
You think I'd get
a couple stares?
364
00:23:18,831 --> 00:23:20,354
Well, you're about to show up
365
00:23:20,354 --> 00:23:21,921
to a whole different
type of church, my church.
366
00:23:21,921 --> 00:23:24,533
And believe me,
it's just as bigoted as yours.
367
00:23:24,533 --> 00:23:25,925
Why didn't you tell me before?
368
00:23:25,925 --> 00:23:27,971
I don't like discussing
things more than once.
369
00:23:27,971 --> 00:23:29,233
I don't like surprises.
370
00:23:29,233 --> 00:23:30,713
Then don't be surprised
by anything.
371
00:23:30,713 --> 00:23:33,150
Well, sorry.
I'm not comfortable with it.
372
00:23:33,150 --> 00:23:35,195
[sighing]
- Okay, then.
373
00:23:35,631 --> 00:23:38,416
You can just pull the plug
right now, go our separate ways.
374
00:23:38,416 --> 00:23:41,027
Last time I checked,
I was doing you a favor.
375
00:23:41,027 --> 00:23:42,333
Hey, Bee-Dub.
376
00:23:43,290 --> 00:23:44,770
You up.
377
00:23:47,773 --> 00:23:50,384
Mm-hmm!
Good one now.
378
00:23:50,384 --> 00:23:51,821
What you want?
379
00:23:51,821 --> 00:23:53,910
You want... cursive?
380
00:23:53,910 --> 00:23:55,346
Hieroglyphics?
381
00:23:55,346 --> 00:23:56,782
- Just don't go crazy.
- All right.
382
00:23:56,782 --> 00:23:58,480
[whirring]
383
00:24:00,960 --> 00:24:02,440
[whirring stops]
384
00:24:04,442 --> 00:24:06,096
So, what do you think,
Bob Whatever?
385
00:24:07,227 --> 00:24:09,665
- It's good.
- Good?
386
00:24:09,665 --> 00:24:12,145
That's some genuine,
stone cold, Left Handed,
387
00:24:12,145 --> 00:24:14,104
black magic shit right there.
388
00:24:14,104 --> 00:24:15,409
It's perfect.
389
00:24:15,409 --> 00:24:17,281
See, you gotta understand...
390
00:24:18,674 --> 00:24:21,807
Great tattoo art doesn't come
from bullshit stencils
391
00:24:21,807 --> 00:24:24,070
like you see in those
dick shop windows.
392
00:24:24,070 --> 00:24:27,857
It has to be drawn
to fit the skin.
393
00:24:27,857 --> 00:24:30,599
In fact, the skin becomes the
flesh, and the flesh becomes it.
394
00:24:30,599 --> 00:24:32,383
It's like a marriage.
395
00:24:32,383 --> 00:24:34,733
Stoned motherfucker
boring you to death?
396
00:24:34,733 --> 00:24:36,474
He's working on it.
397
00:24:36,474 --> 00:24:38,389
Gotta use the head.
Mind if I go inside?
398
00:24:38,389 --> 00:24:39,825
You know where it is.
399
00:24:39,825 --> 00:24:41,523
What am I working on?
400
00:24:43,525 --> 00:24:45,135
[soft music]
401
00:25:21,214 --> 00:25:23,565
[clinking]
- Ying, yang, yang.
402
00:25:23,565 --> 00:25:24,914
Mm-hmm.
403
00:25:26,176 --> 00:25:28,961
Okay. Yang's all out.
404
00:25:28,961 --> 00:25:30,963
I robbed your refrigerator.
405
00:25:30,963 --> 00:25:32,661
Toss 'em again.
406
00:25:33,879 --> 00:25:35,315
Oh, you're not making
the poor motherfucker
407
00:25:35,315 --> 00:25:36,839
throw the coins, are you?
408
00:25:36,839 --> 00:25:38,667
Yes, you gotta get it right.
Come on.
409
00:25:38,667 --> 00:25:39,842
[sighing]
410
00:25:39,842 --> 00:25:41,800
You and your
fortune-telling bullshit.
411
00:25:41,800 --> 00:25:43,236
It's not my bullshit.
412
00:25:43,236 --> 00:25:45,456
He's the one
who throws the coins.
413
00:25:45,456 --> 00:25:46,892
He decides his own destiny.
414
00:25:46,892 --> 00:25:48,198
I'm just here
to report the facts.
415
00:25:48,198 --> 00:25:50,374
Mumbo jumbo fucking cha cha.
416
00:25:50,374 --> 00:25:51,941
It's not mumbo jumbo.
It's synchronicity.
417
00:25:51,941 --> 00:25:54,204
I don't ask the questions.
I don't answer 'em.
418
00:25:54,204 --> 00:25:55,727
Time will tell us all of that.
419
00:25:55,727 --> 00:25:57,468
The coins don't lie.
420
00:25:58,121 --> 00:25:59,905
Let's just get this over with.
421
00:25:59,905 --> 00:26:01,559
No.
422
00:26:01,559 --> 00:26:03,387
Fuck that.
Give me the fucking thing.
423
00:26:04,823 --> 00:26:06,390
[sighing]
- What are you doing?
424
00:26:06,390 --> 00:26:08,174
- One final touch.
- No.
425
00:26:08,174 --> 00:26:10,220
- Come on.
- Hey, no. Not my face.
426
00:26:10,220 --> 00:26:11,830
- Please.
- No fucking way.
427
00:26:11,830 --> 00:26:13,440
What's the matter, Bee-Dub?
428
00:26:13,440 --> 00:26:15,878
You don't want to mess up them
schoolboy good looks?
429
00:26:15,878 --> 00:26:17,575
Come on, daddy.
430
00:26:17,575 --> 00:26:19,359
All my lovers have one.
431
00:26:20,578 --> 00:26:21,666
Fuck.
432
00:26:21,666 --> 00:26:23,537
[whirring]
433
00:26:33,809 --> 00:26:35,593
It's time for the money.
434
00:26:35,593 --> 00:26:36,899
3,000.
435
00:26:38,770 --> 00:26:40,859
- It's five.
- No.
436
00:26:40,859 --> 00:26:43,383
Two shotguns,
four handguns, ammo, ID.
437
00:26:43,383 --> 00:26:45,124
3,000, there's the deal.
438
00:26:46,082 --> 00:26:47,692
He knows.
439
00:26:48,650 --> 00:26:50,695
It's okay,
I'll fucking deal with it.
440
00:26:50,695 --> 00:26:52,523
Just give me the money.
- What if he doesn't deal?
441
00:26:52,523 --> 00:26:55,178
Then I'll take his arm, start
killing the dogs one at a time,
442
00:26:55,178 --> 00:26:56,962
just give me the fucking money.
443
00:27:00,270 --> 00:27:01,750
Wait here, okay?
444
00:27:17,069 --> 00:27:19,550
Let's put this chit-chat
in perspective.
445
00:27:21,378 --> 00:27:22,814
What's with the sheep?
446
00:27:24,076 --> 00:27:26,775
Let's see if that math
adds up.
447
00:27:28,341 --> 00:27:32,737
One plus one equals Cyrus.
448
00:27:32,737 --> 00:27:34,304
Oh, fuck.
449
00:27:34,304 --> 00:27:37,046
12-24-20, right there
in your handiwork.
450
00:27:37,046 --> 00:27:38,874
Look, I swear to God,
I don't give a shit.
451
00:27:38,874 --> 00:27:40,832
But what you doing?
You was on your way
452
00:27:40,832 --> 00:27:43,226
to clearing your own shit up.
Why this? You got a death wish?
453
00:27:43,226 --> 00:27:45,619
Huh? Is that what you got?
'Cause they'll give it to you.
454
00:27:45,619 --> 00:27:47,317
You out.
Leave it alone.
455
00:27:47,317 --> 00:27:48,710
Screw the sheep.
456
00:27:49,536 --> 00:27:51,147
Cyrus too. He's a sheep.
457
00:27:51,147 --> 00:27:54,454
Different breed, but he's a
motherfucking sheep. Leave it.
458
00:27:54,454 --> 00:27:57,109
I thought you gave that whole
bad boy shit up
459
00:27:57,109 --> 00:28:00,069
when you split, but now this?
Let me tell you something, Case.
460
00:28:00,069 --> 00:28:02,549
They will leave your ass behind.
461
00:28:02,549 --> 00:28:03,812
Where is he?
462
00:28:09,469 --> 00:28:10,862
They're on rat patrol.
463
00:28:11,863 --> 00:28:13,212
And the girl?
464
00:28:13,212 --> 00:28:14,692
She with him?
465
00:28:14,692 --> 00:28:16,215
She with them.
466
00:28:20,916 --> 00:28:22,352
Who's the sheep?
467
00:28:22,352 --> 00:28:24,223
Interested third party.
468
00:28:24,223 --> 00:28:27,052
- How interested?
- Blood and bones, baby doll.
469
00:28:27,052 --> 00:28:29,489
It's all crossing overtime now.
470
00:28:29,489 --> 00:28:31,927
Bob, I'm glad
you could join us.
471
00:28:31,927 --> 00:28:35,017
We were just discussing
the... philosophies.
472
00:28:35,017 --> 00:28:37,802
See, my take
on things is that...
473
00:28:37,802 --> 00:28:41,284
selfishness is the key
to survival.
474
00:28:42,764 --> 00:28:44,591
What you think, Bob Whatever?
475
00:28:45,418 --> 00:28:47,638
I think you don't give
a shit what I think.
476
00:28:47,638 --> 00:28:49,031
We all done?
477
00:28:51,685 --> 00:28:52,817
Well?
478
00:28:57,474 --> 00:28:59,258
She was alive two weeks ago.
479
00:29:03,828 --> 00:29:05,134
Yeah.
480
00:29:15,013 --> 00:29:17,450
[♪ Keep on Movin' On
by Magic]
481
00:29:29,462 --> 00:29:31,073
[music stops]
482
00:29:33,162 --> 00:29:34,728
Tell me about Cyrus.
483
00:29:34,728 --> 00:29:37,079
I want to get a read on him.
Well, what's his story?
484
00:29:37,079 --> 00:29:39,124
- His story?
- Yeah. What?
485
00:29:39,124 --> 00:29:40,909
You got someplace else to be?
486
00:29:40,909 --> 00:29:43,302
I mean, we're stuck in this
fucking car for hours.
487
00:29:46,871 --> 00:29:52,659
Really fucked up as a kid,
bad junkie, thief, prostitute.
488
00:29:52,659 --> 00:29:57,099
He sold his ass to pay for his
bad habit, that sort of shit.
489
00:29:57,099 --> 00:29:59,753
But then...
- But what?
490
00:30:00,319 --> 00:30:02,452
Somewhere along the line,
something changed.
491
00:30:02,452 --> 00:30:04,628
I don't know the reason.
492
00:30:04,628 --> 00:30:06,673
But whatever it was,
he found the Left Handed Path,
493
00:30:06,673 --> 00:30:08,023
and that was it.
494
00:30:08,023 --> 00:30:10,547
It anchored him,
495
00:30:10,547 --> 00:30:12,201
like those freaks
that find Jesus.
496
00:30:13,332 --> 00:30:14,768
Excuse me.
497
00:30:14,768 --> 00:30:17,075
My ex-wife was butchered
by this piece of shit.
498
00:30:17,075 --> 00:30:18,903
So if you wouldn't mind
not comparing
499
00:30:18,903 --> 00:30:21,775
his satanical bullshit
to someone believing
in Jesus Christ.
500
00:30:21,775 --> 00:30:24,082
Hey, you asked.
Pick your fucking poison.
501
00:30:24,082 --> 00:30:25,997
No. Religion isn't secular.
It's pure.
502
00:30:25,997 --> 00:30:27,303
- Woo!
- It's the unmoved truth
503
00:30:27,303 --> 00:30:29,348
that all principles
spin out from.
504
00:30:29,348 --> 00:30:31,220
You're a real clit dryer, Bob.
You know that?
505
00:30:31,220 --> 00:30:34,397
Wow, that motherfucker
cooked your head pretty good,
didn't he?
506
00:30:34,397 --> 00:30:36,921
I wouldn't use the word
"pretty" and I wouldn't use
the word "good".
507
00:30:36,921 --> 00:30:38,531
Do not give a fuck about you.
508
00:30:38,531 --> 00:30:41,360
Cleaned up his act, kept
all his troops junkies.
509
00:30:41,360 --> 00:30:43,493
- No, the truth's much worse.
- Yeah?
510
00:30:43,493 --> 00:30:47,497
Once upon a time, I was a
disease just waiting to happen.
511
00:30:48,324 --> 00:30:50,979
I found a ringmaster
with a magic needle.
512
00:30:50,979 --> 00:30:53,285
And I bowed before that needle.
513
00:30:54,156 --> 00:30:58,029
When I got low enough,
I made a god out of it.
514
00:30:59,161 --> 00:31:02,599
The Devil's only an idea, Bob,
an excuse for evil,
515
00:31:02,599 --> 00:31:04,949
just as your god
is an excuse for good.
516
00:31:04,949 --> 00:31:06,516
They're concepts.
517
00:31:06,516 --> 00:31:08,518
They're the needles
just waiting for people
518
00:31:08,518 --> 00:31:10,302
like you and me to stick 'em in.
519
00:31:10,302 --> 00:31:13,479
[whistles]
- That's real deep. I mean, wow.
520
00:31:13,479 --> 00:31:15,090
You know what?
I'll tell you what.
521
00:31:15,090 --> 00:31:17,005
I'll keep my faith.
522
00:31:17,005 --> 00:31:20,573
You can keep the rest
of whatever the fuck it is
you're talking about.
523
00:31:22,140 --> 00:31:24,969
[♪ Rock 'n' Roll Suicide
by David Bowie]
524
00:31:43,945 --> 00:31:46,730
What made you finally
decide to leave?
525
00:31:46,730 --> 00:31:50,081
Cyrus, the group?
I mean, what made you take off?
526
00:33:17,125 --> 00:33:19,910
- Mama?
- Stop!
527
00:33:19,910 --> 00:33:22,826
What?
Why are you following me?
528
00:33:22,826 --> 00:33:24,697
Hey! Hey!
529
00:33:24,697 --> 00:33:27,091
You mind your fucking business,
you fat fucking cunt!
530
00:33:27,091 --> 00:33:29,267
I'll slit your fucking throat!
531
00:33:29,267 --> 00:33:31,530
[breathing heavily]
532
00:33:38,450 --> 00:33:41,671
Uh... A woman in a store.
533
00:33:43,760 --> 00:33:44,978
So stupid.
534
00:33:44,978 --> 00:33:47,242
Didn't even look like her.
535
00:33:47,807 --> 00:33:49,461
I didn't even know
what I would have done
536
00:33:49,461 --> 00:33:52,595
if it was actually her
or what I would've said.
537
00:33:54,162 --> 00:33:57,121
Hey, Mom.
How's it going?
538
00:33:57,121 --> 00:33:59,993
How have the last dozen
fucking years been?
539
00:34:00,907 --> 00:34:03,432
Maybe I would have asked what
I was like when I was younger
540
00:34:03,432 --> 00:34:07,523
because I don't
fucking remember. Or...
541
00:34:07,523 --> 00:34:09,568
You know,
when she stopped looking,
542
00:34:09,568 --> 00:34:11,396
like, what the fuck happened?
543
00:34:14,051 --> 00:34:15,835
You ever find out
what happened to her?
544
00:34:15,835 --> 00:34:17,446
Does she even know you're alive?
545
00:34:17,446 --> 00:34:19,143
No. I... I don't know.
546
00:34:19,143 --> 00:34:21,014
I don't even know
if I'd want her to.
547
00:34:21,014 --> 00:34:23,843
- Well, why not?
- Because I don't.
548
00:34:23,843 --> 00:34:26,107
All right?
It's been a dozen fucking years.
549
00:34:26,107 --> 00:34:27,282
And what's with
all the questions?
550
00:34:27,282 --> 00:34:28,674
Okay, okay.
551
00:34:28,674 --> 00:34:29,980
Mind your own
fucking business.
552
00:34:29,980 --> 00:34:32,025
- All right.
- Can we get the check, please?
553
00:34:33,114 --> 00:34:35,942
[metal music playing]
554
00:34:35,942 --> 00:34:37,770
[cheering]
555
00:34:51,044 --> 00:34:53,525
Whoa, whoa, whoa.
556
00:34:53,525 --> 00:34:55,875
The prodigal daughter returns.
557
00:34:56,528 --> 00:34:58,574
And who's this?
A new member of the family?
558
00:34:58,574 --> 00:35:01,098
This is Bob.
Bob, this is Errol.
559
00:35:01,098 --> 00:35:04,841
What are you doing
here, Headcase?
560
00:35:04,841 --> 00:35:08,061
Well, we were having dinner
in Nogales
561
00:35:08,061 --> 00:35:09,802
and I remembered your bar.
562
00:35:09,802 --> 00:35:13,023
So I thought, why not
come by and say hello?
563
00:35:16,418 --> 00:35:18,898
Oh, dear, dear, dear.
564
00:35:19,508 --> 00:35:21,814
I'm glad to see you
couldn't make it.
565
00:35:24,774 --> 00:35:26,079
I'm leaving.
566
00:35:26,732 --> 00:35:28,212
Right?
567
00:35:29,082 --> 00:35:30,519
[glass breaking]
568
00:35:31,259 --> 00:35:34,262
Hey! Hey!
569
00:35:34,262 --> 00:35:36,960
Bob! Bob, stop!
570
00:35:36,960 --> 00:35:38,831
Fucking piece of work,
you know that?
571
00:35:38,831 --> 00:35:40,746
- Bet your ass.
- Clean and sober, huh?
572
00:35:40,746 --> 00:35:42,139
When'd you start using?
573
00:35:42,139 --> 00:35:44,533
When did I start keeping
my sleeves down, huh?
574
00:35:44,533 --> 00:35:46,404
- I don't give a shit.
- You don't fucking know.
575
00:35:46,404 --> 00:35:48,232
Do you?
- Leave me alone. Just shut up!
576
00:35:48,232 --> 00:35:50,234
100 fucking degrees in that
shit locker restaurant,
577
00:35:50,234 --> 00:35:52,149
I've got my sleeves tucked
in my fucking hands.
578
00:35:52,149 --> 00:35:53,933
Fucking stooge.
579
00:35:55,500 --> 00:35:57,720
You want to fucking know
what's going on, huh?
580
00:35:59,678 --> 00:36:01,506
- Oh.
- Fucking, listen and learn,
581
00:36:01,506 --> 00:36:03,552
desk boy.
- Don't fucking...
582
00:36:06,337 --> 00:36:08,818
Powder? Vitamin C.
583
00:36:09,732 --> 00:36:11,168
Liquid cleaner.
584
00:36:18,131 --> 00:36:20,873
Looks bad, scabs up nice.
585
00:36:20,873 --> 00:36:22,701
No one but a fucking moron
would believe
586
00:36:22,701 --> 00:36:25,051
that I'm a shooter without
checking me out first,
587
00:36:25,051 --> 00:36:28,446
especially with an albatross
like you hanging around my neck.
588
00:36:29,882 --> 00:36:31,188
Happy?
589
00:36:33,364 --> 00:36:35,192
You don't trust me?
We're supposed to be
a fucking team.
590
00:36:35,192 --> 00:36:37,412
Not a team. I'm the one
who's finding your daughter.
591
00:36:37,412 --> 00:36:38,891
You don't need to know shit.
592
00:36:38,891 --> 00:36:40,545
Better off staying stupid.
593
00:36:40,545 --> 00:36:41,981
Perfect.
594
00:36:45,550 --> 00:36:47,073
[sighing]
595
00:36:58,084 --> 00:36:59,564
Listen...
- Forget it, Bob.
596
00:36:59,564 --> 00:37:02,306
You're strictly
the missionary position.
597
00:37:02,306 --> 00:37:04,700
You lie to me to get me
to react a certain way,
598
00:37:04,700 --> 00:37:06,223
then hold the--
- The missionary position
599
00:37:06,223 --> 00:37:07,355
and not a trick more.
600
00:37:07,355 --> 00:37:09,400
Is that a slogan
or just pure venom?
601
00:37:09,400 --> 00:37:11,359
'Cause the last time I looked--
- Last time you looked
602
00:37:11,359 --> 00:37:13,317
would just be that, the last
time you fucking looked!
603
00:37:13,317 --> 00:37:15,014
I'm looking at you!
604
00:37:15,014 --> 00:37:18,627
The banality of your cheap
whore tricks, the lies.
605
00:37:18,627 --> 00:37:19,932
- Fuck you!
- No, no, you don't
606
00:37:19,932 --> 00:37:21,412
fucking fool me.
You think you fool me?
607
00:37:21,412 --> 00:37:23,675
I know why you're here.
I'm gonna help him get her back,
608
00:37:23,675 --> 00:37:27,244
otherwise, if we get too close,
Cyrus'll kill her quick.
609
00:37:27,244 --> 00:37:29,594
What? You think your therapist
wouldn't tell me?
610
00:37:30,247 --> 00:37:31,770
I did say that.
611
00:37:33,381 --> 00:37:34,730
I just thought...
612
00:37:36,035 --> 00:37:38,342
If she had to go through
what I did.
613
00:37:38,342 --> 00:37:39,561
Just save it.
614
00:37:40,126 --> 00:37:41,824
I can imagine it all.
615
00:37:50,006 --> 00:37:53,139
Errol said Cyrus is coming.
616
00:37:55,490 --> 00:37:56,578
When?
617
00:37:58,275 --> 00:38:00,233
A few days, a week.
618
00:38:01,452 --> 00:38:03,324
He doesn't know,
but he's coming.
619
00:38:04,977 --> 00:38:08,241
And Errol's gonna arrange
a little homecoming for me.
620
00:38:27,565 --> 00:38:29,132
I'm going.
621
00:38:29,132 --> 00:38:31,177
Can't stand
this room any longer.
622
00:38:33,571 --> 00:38:36,182
[soft music playing]
623
00:38:41,579 --> 00:38:43,146
Where's Errol?
624
00:38:43,146 --> 00:38:44,321
[in Spanish]
625
00:38:44,321 --> 00:38:46,671
[in English]: Maybe still
at Maquila.
626
00:38:46,671 --> 00:38:49,021
Oh. Tequila, please.
627
00:38:52,895 --> 00:38:54,026
[sighing]
628
00:39:03,384 --> 00:39:05,473
Nice fucking artwork, man.
629
00:39:07,431 --> 00:39:09,302
I mean it.
630
00:39:09,302 --> 00:39:11,696
Fucking deluxe shit
you got there.
631
00:39:12,610 --> 00:39:14,395
Thanks.
632
00:39:20,836 --> 00:39:22,577
What the fuck, man?
633
00:39:22,577 --> 00:39:24,666
Gutter's waiting.
Time to move.
634
00:39:24,666 --> 00:39:26,798
[chuckling]
635
00:39:38,680 --> 00:39:40,725
[indistinct chatter]
636
00:39:56,828 --> 00:39:58,569
[eerie music]
637
00:39:58,569 --> 00:39:59,875
[engine starting]
638
00:40:05,054 --> 00:40:06,403
[honking]
639
00:40:06,403 --> 00:40:07,622
Hey!
640
00:40:24,465 --> 00:40:26,641
He's close, isn't he?
641
00:40:26,641 --> 00:40:28,817
Fucking black magic.
642
00:40:31,689 --> 00:40:32,995
Oh, fuck.
643
00:40:32,995 --> 00:40:35,127
If they cross, we're fucked.
644
00:40:35,127 --> 00:40:36,825
We're fucked,
but we're crossing.
645
00:40:38,000 --> 00:40:40,132
[indistinct chatter]
646
00:40:42,265 --> 00:40:43,745
What about the guns?
647
00:40:43,745 --> 00:40:45,486
Don't worry about it. Go.
648
00:40:47,836 --> 00:40:49,359
[siren wailing]
649
00:41:18,910 --> 00:41:21,391
[tense music]
650
00:41:37,799 --> 00:41:39,757
Hello, sheep.
651
00:41:51,160 --> 00:41:53,075
[line ringing]
652
00:42:05,740 --> 00:42:07,568
[tires screeching]
653
00:42:29,677 --> 00:42:31,069
[door locking]
654
00:42:40,731 --> 00:42:41,993
[door closing]
655
00:42:45,214 --> 00:42:46,476
Ah!
656
00:42:51,786 --> 00:42:53,265
[exclaiming]
657
00:42:53,744 --> 00:42:55,398
[screaming]
658
00:42:55,877 --> 00:42:57,139
[groaning]
659
00:43:04,189 --> 00:43:05,930
[groaning]
660
00:43:32,522 --> 00:43:33,958
[knocking on door]
661
00:43:44,447 --> 00:43:46,101
Well, well.
662
00:43:46,101 --> 00:43:47,493
Hello.
663
00:43:50,366 --> 00:43:52,498
I want to come home.
[gasping]
664
00:43:52,498 --> 00:43:53,499
Ah!
665
00:43:54,196 --> 00:43:55,458
[coughing]
666
00:43:58,243 --> 00:44:00,158
What?
[gasping]
667
00:44:00,158 --> 00:44:01,986
You said you wanted
a little blood.
668
00:44:11,779 --> 00:44:13,084
[sighing]
669
00:44:15,957 --> 00:44:17,828
[groaning]
670
00:44:19,569 --> 00:44:21,092
[grunting]
671
00:44:25,227 --> 00:44:27,011
[grunts, spits]
672
00:44:27,011 --> 00:44:28,665
Okay.
673
00:44:28,665 --> 00:44:31,668
[breathing heavily]
674
00:44:36,717 --> 00:44:38,936
[groaning]
675
00:44:38,936 --> 00:44:41,243
[breathing heavily]
676
00:44:49,904 --> 00:44:51,427
[clicking]
677
00:45:03,352 --> 00:45:04,483
It's okay.
678
00:45:05,789 --> 00:45:07,008
[sighing]
679
00:45:24,286 --> 00:45:26,767
We all wanna come home
in the end, don't we?
680
00:45:31,815 --> 00:45:33,991
But how much is it worth to you?
681
00:45:36,602 --> 00:45:38,648
It's worth everything.
682
00:45:40,911 --> 00:45:42,478
Good answer.
683
00:45:47,222 --> 00:45:49,180
Okay, load her up.
684
00:46:10,636 --> 00:46:13,596
[retching, coughing]
685
00:46:14,205 --> 00:46:16,338
That's my girl.
686
00:46:20,168 --> 00:46:21,560
[sighing]
687
00:46:23,867 --> 00:46:27,001
You know what the real
equalizers in life are?
688
00:46:29,133 --> 00:46:30,918
Suffering and death.
689
00:46:32,180 --> 00:46:33,790
Everything else is daycare.
690
00:46:33,790 --> 00:46:36,314
But suffering and death?
691
00:46:36,314 --> 00:46:37,881
They lay it out pretty fast
692
00:46:37,881 --> 00:46:40,014
when it comes
to who you really are.
693
00:46:44,018 --> 00:46:46,977
How do I know I can trust
you coming home?
694
00:46:49,110 --> 00:46:51,677
How do I know you're not
trying to fuck me?
695
00:46:56,900 --> 00:46:59,033
Maybe you don't love me anymore.
696
00:47:00,077 --> 00:47:02,166
You bring a pistol?
697
00:47:02,166 --> 00:47:05,039
Maybe you wanna punch
a few holes in the messenger.
698
00:47:06,170 --> 00:47:07,737
No.
699
00:47:09,478 --> 00:47:11,001
I don't know.
700
00:47:11,001 --> 00:47:13,525
People play all sorts of games.
701
00:47:13,525 --> 00:47:14,918
[chuckling]
702
00:47:14,918 --> 00:47:17,486
Know what I mean, Errol?
- What?
703
00:47:17,486 --> 00:47:19,096
You like games.
704
00:47:19,096 --> 00:47:21,098
Don't ya, chief?
705
00:47:21,098 --> 00:47:24,275
Uh...
[laughing]
706
00:47:24,275 --> 00:47:25,929
Yeah, I don't know.
707
00:47:25,929 --> 00:47:28,410
I don't even know what
the fuck you're talking about.
708
00:47:28,410 --> 00:47:30,978
Sure you do, Mr. Firewater,
709
00:47:30,978 --> 00:47:34,372
Mr. Fucking Yuppie Redskin Phony
who changed his name
710
00:47:34,372 --> 00:47:37,288
so nobody would know
he was a piece of shit
from the reservation.
711
00:47:38,724 --> 00:47:42,946
I mean, I'm half Cherokee,
but the fuck?
712
00:47:42,946 --> 00:47:46,297
How do I know you and the dead
one aren't in this together?
713
00:47:46,297 --> 00:47:49,039
- Come on.
- How do I know?!
714
00:47:52,564 --> 00:47:56,307
I'm not buying into this shit.
715
00:47:57,395 --> 00:47:59,093
Nuh-uh.
[laughing]
716
00:47:59,093 --> 00:48:00,746
Goddamn it.
717
00:48:00,746 --> 00:48:04,489
You don't even fucking believe
what you're saying.
718
00:48:04,489 --> 00:48:05,664
Huh?
719
00:48:07,492 --> 00:48:11,627
I don't travel with protection.
720
00:48:11,627 --> 00:48:14,673
I don't need
a fucking weapon. Right?
721
00:48:14,673 --> 00:48:17,198
I don't scam anybody.
722
00:48:17,198 --> 00:48:19,548
I don't screw anybody.
723
00:48:19,548 --> 00:48:25,206
And if I did, would I use
fucking Headcase?
724
00:48:25,206 --> 00:48:27,251
Fuck no!
[screaming]
725
00:48:28,949 --> 00:48:30,994
Jesus Christ!
726
00:48:30,994 --> 00:48:33,344
This isn't fucking funny, man.
727
00:48:33,344 --> 00:48:35,433
Oh, fuck.
728
00:48:35,433 --> 00:48:37,261
It's time you wore
your death mask.
729
00:48:37,261 --> 00:48:39,916
The fuck are you doing? Shit!
730
00:48:39,916 --> 00:48:41,613
The fuck!
731
00:48:43,050 --> 00:48:45,139
Jesus Christ!
732
00:48:45,878 --> 00:48:48,359
- Put on some music.
- Music?
733
00:48:48,359 --> 00:48:51,710
Cyrus, I'm your fucking partner!
You don't get it.
734
00:48:51,710 --> 00:48:53,277
[rock music playing]
- Louder! Yeah!
735
00:48:53,277 --> 00:48:55,366
Cyrus, I'm your fucking boy!
736
00:48:55,366 --> 00:48:57,412
What the fuck is this?
- Yeah, that's it.
737
00:48:58,108 --> 00:49:02,678
We need blood to preserve
the youth of America.
738
00:49:04,419 --> 00:49:06,377
Go to it, sister.
739
00:49:07,683 --> 00:49:09,728
[♪ Ain't It Fun
by Dead Boys]
740
00:49:37,408 --> 00:49:40,672
This is not funny!
This is not a fucking joke!
741
00:49:41,760 --> 00:49:44,502
[screaming indistinctly]
742
00:49:44,502 --> 00:49:47,070
I have fucking anxiety!
743
00:49:47,070 --> 00:49:50,073
No, no, no, no,
no, no, no, no!
744
00:49:50,073 --> 00:49:51,988
Oh, my God!
745
00:49:51,988 --> 00:49:54,512
Fuck! What the fuck!
746
00:49:54,512 --> 00:49:56,079
[laughing]
747
00:49:56,079 --> 00:49:57,950
[continues pleading]
748
00:50:04,435 --> 00:50:07,047
[laughing]
749
00:50:07,830 --> 00:50:09,440
Shoot him!
750
00:50:10,093 --> 00:50:11,660
Shoot him!
751
00:50:12,182 --> 00:50:14,663
No, no, no, no, no!
752
00:50:14,663 --> 00:50:17,666
[continues pleading]
753
00:50:21,061 --> 00:50:23,715
[screaming indistinctly]
754
00:50:26,936 --> 00:50:29,634
[continues pleading]
755
00:50:31,375 --> 00:50:33,203
[screaming]
756
00:50:40,471 --> 00:50:42,212
[empty gun clicking]
757
00:50:42,212 --> 00:50:43,692
[music playing]
758
00:50:50,307 --> 00:50:51,395
[in Spanish]
759
00:50:52,396 --> 00:50:54,572
[in English]: Have you seen
mujer blanco?
760
00:50:54,572 --> 00:50:55,660
No?
761
00:50:55,660 --> 00:50:56,748
Hey!
762
00:50:57,358 --> 00:50:58,750
Mujer blanco?
763
00:50:59,664 --> 00:51:02,319
Hey! Mujer blanco?
[speaking Spanish]
764
00:51:09,718 --> 00:51:11,372
Mujer blanco?
765
00:51:11,372 --> 00:51:13,852
No? You're wearing
her fucking jacket.
766
00:51:13,852 --> 00:51:15,419
Where is she? Where?
767
00:51:15,419 --> 00:51:16,855
Okay, we go.
768
00:51:18,727 --> 00:51:19,945
Where?
769
00:51:26,865 --> 00:51:29,390
[metal music playing]
770
00:51:54,197 --> 00:51:56,330
[moaning]
771
00:52:06,688 --> 00:52:09,691
[moaning]
772
00:52:16,524 --> 00:52:18,613
[moaning]
773
00:52:26,011 --> 00:52:28,231
Get off her. Sit down.
Sit the fuck down!
774
00:52:29,537 --> 00:52:31,278
What do you want?
[body thudding]
775
00:52:36,108 --> 00:52:38,285
Case? Case, can you stand up?
776
00:52:39,547 --> 00:52:41,070
We need to get outta here.
777
00:52:41,070 --> 00:52:42,593
Put your arms around me.
778
00:53:01,221 --> 00:53:04,572
[speaking Spanish]
779
00:53:05,964 --> 00:53:07,139
No, I don't...
780
00:53:07,139 --> 00:53:10,012
[indistinct chatter]
781
00:53:10,012 --> 00:53:11,579
Come on, man.
782
00:53:12,362 --> 00:53:14,451
[glass breaking]
[screaming]
783
00:53:18,063 --> 00:53:20,414
[speaking Spanish]
784
00:53:20,414 --> 00:53:22,067
[laughing]
785
00:53:24,766 --> 00:53:25,897
[gunshot]
786
00:53:25,897 --> 00:53:27,290
[screaming]
787
00:53:27,290 --> 00:53:29,205
[gunshot]
788
00:53:29,205 --> 00:53:31,425
[screaming]
789
00:53:37,300 --> 00:53:39,128
[moaning]
790
00:53:40,390 --> 00:53:41,783
[grunts]
791
00:54:01,585 --> 00:54:03,500
You gotta pull over.
792
00:54:05,110 --> 00:54:07,330
I gotta visit some old witches.
793
00:54:16,644 --> 00:54:18,428
[retching]
794
00:54:29,134 --> 00:54:31,963
Yeah, fuck me is right.
[chuckling]
795
00:54:36,011 --> 00:54:37,447
You all right?
796
00:54:40,798 --> 00:54:42,104
[sighing]
797
00:54:47,022 --> 00:54:48,632
I had him.
798
00:54:50,068 --> 00:54:51,766
I fucking had him.
799
00:54:53,594 --> 00:54:56,379
I should've killed him
when I had the chance.
800
00:54:56,814 --> 00:54:58,338
Don't worry about it.
801
00:54:59,556 --> 00:55:01,341
Wouldn't get us
where we need to go.
802
00:55:04,344 --> 00:55:05,388
Come on.
803
00:55:18,880 --> 00:55:20,664
[rain pattering]
804
00:55:27,236 --> 00:55:29,281
We're not gonna find
him here, are we?
805
00:55:30,674 --> 00:55:31,849
No.
806
00:55:34,156 --> 00:55:36,376
But he's going
to the Mojave next.
807
00:55:41,163 --> 00:55:45,776
Last night, when I was looking
for you, no one spoke English.
808
00:55:45,776 --> 00:55:46,821
I didn't understand anyone.
809
00:55:50,259 --> 00:55:54,916
For some reason,
Sam came to my mind.
810
00:55:56,047 --> 00:55:57,179
Who?
811
00:55:57,919 --> 00:55:59,616
My ex-wife's husband.
812
00:56:02,358 --> 00:56:03,925
I always thought
she married him
813
00:56:03,925 --> 00:56:06,231
in part because he was Black.
814
00:56:07,276 --> 00:56:10,235
Point out the differences
between us.
815
00:56:17,417 --> 00:56:20,550
Thinking about that says
an awful lot about who I am.
816
00:56:25,555 --> 00:56:28,428
I'm not sure it's the man
I set out to be.
817
00:56:32,432 --> 00:56:35,739
I thought I had it all
figured out, I really did.
818
00:56:36,653 --> 00:56:39,177
That the universe
was bound together
819
00:56:39,177 --> 00:56:42,093
by all the beautiful things
I believed in.
820
00:56:44,748 --> 00:56:46,141
Come.
821
00:56:47,229 --> 00:56:49,361
[sniffling]
Lie down.
822
00:56:52,539 --> 00:56:54,105
But I was wrong.
823
00:56:59,589 --> 00:57:00,721
Come on.
824
00:57:02,026 --> 00:57:04,551
You need to rest your brain.
825
00:57:04,551 --> 00:57:06,335
[honking in the distance]
826
00:57:50,205 --> 00:57:52,381
Don't beat yourself up.
827
00:57:55,079 --> 00:57:57,342
You're doing
what you need to do.
828
00:58:04,001 --> 00:58:10,921
The thing is, we're all
fucked up and wrong...
829
00:58:15,012 --> 00:58:17,624
...trying to hide all the shit
that's broken.
830
00:58:37,774 --> 00:58:40,472
If I were to be truly
straight with you...
831
00:58:49,003 --> 00:58:51,745
When I first came out,
you know...
832
00:58:55,009 --> 00:58:57,489
It wasn't just about revenge...
833
00:59:00,014 --> 00:59:01,711
...helping you.
834
00:59:20,556 --> 00:59:22,514
But you were right.
835
00:59:29,086 --> 00:59:31,698
Cyrus didn't
give a shit about me.
836
00:59:38,356 --> 00:59:40,532
I was nothing to him.
837
00:59:53,110 --> 00:59:55,069
No going home, I guess.
838
01:00:07,647 --> 01:00:10,127
I'm sorry you had
to kill someone.
839
01:00:13,304 --> 01:00:15,132
I'm sorry it was over me.
840
01:00:20,616 --> 01:00:22,400
It's funny the things we...
841
01:00:25,665 --> 01:00:28,189
...we tell ourselves
without saying anything.
842
01:00:29,538 --> 01:00:31,671
The agreements we make.
843
01:00:32,628 --> 01:00:34,064
Yeah.
844
01:00:37,677 --> 01:00:39,766
I'm sorry you had to suffer.
845
01:00:41,637 --> 01:00:43,073
It's all right.
846
01:00:46,076 --> 01:00:48,035
My body they had.
847
01:00:50,124 --> 01:00:52,343
The rest they'll never find.
848
01:00:56,565 --> 01:00:58,872
[folk music]
849
01:02:41,452 --> 01:02:43,193
[insects chirping]
850
01:02:45,630 --> 01:02:47,894
[indistinct chatter]
851
01:02:56,816 --> 01:02:58,382
I've been thinking.
852
01:03:03,039 --> 01:03:06,434
Might have to accept the fact
that Gabi's already dead.
853
01:03:11,743 --> 01:03:14,181
Either way, we gotta find out.
854
01:03:14,181 --> 01:03:15,791
Can't give up.
855
01:03:15,791 --> 01:03:19,142
No, no, she's my little girl.
You know?
856
01:03:23,451 --> 01:03:24,844
[sniffling]
857
01:03:29,109 --> 01:03:31,676
I used to believe that my faith
protected me,
858
01:03:31,676 --> 01:03:34,941
that every action of the soul
was meaningful. I really did.
859
01:03:35,942 --> 01:03:40,947
That we're more than just
flesh, bone, molecules.
860
01:03:40,947 --> 01:03:46,430
That God was good
and everything would work out.
861
01:03:50,173 --> 01:03:51,958
What am I talking about?
862
01:03:55,048 --> 01:03:57,267
You don't believe
in any of that, do you?
863
01:03:59,182 --> 01:04:01,402
No, Coyote, I don't.
864
01:04:02,751 --> 01:04:06,407
I think we all know
what life is really about.
865
01:04:07,190 --> 01:04:10,541
We're just not ready
to accept the bad news.
866
01:04:12,543 --> 01:04:14,719
So we fight it with God
and the Devil
867
01:04:14,719 --> 01:04:16,765
and all this New Age bullshit.
868
01:04:17,940 --> 01:04:20,334
Everyone needs a club, right?
869
01:04:20,334 --> 01:04:22,858
Club God or Club Scream.
870
01:04:22,858 --> 01:04:24,512
Take your pick.
871
01:04:27,080 --> 01:04:28,951
When it comes down to it,
872
01:04:28,951 --> 01:04:31,954
we all know that it's X amount
of years and then the ground.
873
01:04:36,567 --> 01:04:37,960
[sighing]
874
01:04:37,960 --> 01:04:39,092
[sniffling]
875
01:04:46,795 --> 01:04:48,449
Take a look.
876
01:04:50,886 --> 01:04:55,847
This is the ultimate life form,
the great equalizer.
877
01:04:56,544 --> 01:05:01,462
It has no ties,
plays no favorites.
878
01:05:02,463 --> 01:05:04,944
All life falls before it.
879
01:05:06,597 --> 01:05:08,643
It's as simple and profound
880
01:05:08,643 --> 01:05:11,254
as any parable the Bible
could slop up.
881
01:05:16,999 --> 01:05:19,349
This is God, Coyote.
882
01:05:20,742 --> 01:05:22,439
Grin and bear it.
883
01:05:40,544 --> 01:05:42,372
Gonna get a cigarette.
884
01:05:53,035 --> 01:05:55,864
[♪ Maggot Brain
by Funkadelic]
885
01:06:31,639 --> 01:06:33,293
[snake hissing]
[grunting]
886
01:06:33,293 --> 01:06:34,729
[rattling sound]
887
01:06:34,729 --> 01:06:36,600
[groaning]
888
01:06:37,688 --> 01:06:39,212
[gunshot]
889
01:06:40,996 --> 01:06:42,302
[groaning]
890
01:06:44,826 --> 01:06:46,045
Bob!
891
01:06:51,267 --> 01:06:54,314
[panting]
892
01:07:03,540 --> 01:07:05,760
[panting]
893
01:07:22,211 --> 01:07:24,474
[tires screeching]
894
01:07:28,739 --> 01:07:30,089
[gun cocking]
895
01:07:31,046 --> 01:07:33,092
[gunshot]
[screaming]
896
01:07:33,092 --> 01:07:34,789
[panting]
897
01:07:34,789 --> 01:07:36,007
You're gonna tell us.
898
01:07:36,007 --> 01:07:39,010
Where's my daughter?
899
01:07:39,010 --> 01:07:41,317
[groaning]
[breathing heavily]
900
01:07:43,972 --> 01:07:45,060
Bob?
901
01:07:49,412 --> 01:07:51,110
Bob.
902
01:07:54,417 --> 01:07:55,940
Fuck.
903
01:07:55,940 --> 01:07:58,160
[groaning]
904
01:07:58,943 --> 01:08:01,120
Granny, you gotta tell us.
905
01:08:02,121 --> 01:08:03,948
Is the girl still alive?
906
01:08:05,428 --> 01:08:07,256
Come and get me, cunt.
907
01:08:08,388 --> 01:08:09,911
You're crossing over.
908
01:08:11,086 --> 01:08:12,653
[screaming]
909
01:08:12,653 --> 01:08:14,176
[gunshot]
910
01:08:32,977 --> 01:08:34,588
[honking]
911
01:08:37,721 --> 01:08:39,158
What happened?
912
01:08:41,464 --> 01:08:43,510
[breathing heavily]
913
01:08:43,510 --> 01:08:46,252
[muffled chatter]
914
01:08:56,218 --> 01:08:58,177
Okay, Bob Whatever.
915
01:08:58,829 --> 01:09:00,222
I'm gonna play
a little medic, okay?
916
01:09:00,222 --> 01:09:02,877
Going to do a little memory time
on the late night river.
917
01:09:05,488 --> 01:09:09,231
All that catch-dogging
got those nerve endings
burnt up pretty bad.
918
01:09:09,231 --> 01:09:12,800
Heart is all over the place.
You going to go into shock soon.
919
01:09:13,453 --> 01:09:16,412
Or you could die from the horse
protein I'm gonna give you.
920
01:09:17,152 --> 01:09:19,633
Can you hear me?
- I'm thirsty.
921
01:09:19,633 --> 01:09:22,201
- What?
- I'm real thirsty.
922
01:09:22,201 --> 01:09:25,465
Okay. You should have let me
finish throwing them coins.
923
01:09:26,335 --> 01:09:29,251
You might be dead already
and we just wasting time.
924
01:09:40,610 --> 01:09:42,525
I'm gonna give you
a little fun juice.
925
01:09:44,266 --> 01:09:46,747
So, whatever trip you make,
926
01:09:46,747 --> 01:09:49,445
I'm gonna make it a little more
enjoyable for you now.
927
01:09:52,231 --> 01:09:53,623
[sighing]
928
01:10:05,940 --> 01:10:07,681
You think he's gonna make it?
929
01:10:08,464 --> 01:10:09,683
Maybe.
930
01:10:11,337 --> 01:10:13,295
But if I was a betting man...
931
01:10:14,427 --> 01:10:16,603
I'd say we're looking
at a dead man.
932
01:10:24,001 --> 01:10:25,873
[echoing]: How you feeling?
933
01:10:25,873 --> 01:10:27,222
You know...
934
01:10:27,918 --> 01:10:29,529
I love you.
935
01:10:29,529 --> 01:10:31,182
I love you, Gabi.
936
01:10:31,182 --> 01:10:33,446
You're gonna be okay, sweetheart.
937
01:10:34,838 --> 01:10:37,101
You're gonna be okay.
938
01:10:37,798 --> 01:10:39,930
Is it better?
Do you feel it?
939
01:10:39,930 --> 01:10:42,542
Yeah, that's good.
940
01:10:44,935 --> 01:10:46,067
Now...
941
01:10:49,113 --> 01:10:50,332
It's gonna be okay.
942
01:10:50,332 --> 01:10:51,594
It's okay.
943
01:10:51,594 --> 01:10:53,988
It's okay. Breathe.
944
01:10:53,988 --> 01:10:56,643
You gotta breathe. Please.
945
01:10:56,643 --> 01:10:58,732
[breathing heavily]
946
01:10:58,732 --> 01:11:00,342
You take her.
947
01:11:00,342 --> 01:11:02,213
You promise me, right?
- Okay.
948
01:11:02,213 --> 01:11:06,000
- If she's alive, you, you--
- Sure. Sure, I can.
949
01:11:06,000 --> 01:11:09,786
You're the only one I trust.
You take her.
950
01:11:09,786 --> 01:11:13,050
You promise me. Promise me!
951
01:11:14,965 --> 01:11:16,880
- Yes, I promise.
- Hmm!
952
01:11:18,360 --> 01:11:20,144
[breathing heavily]
953
01:11:20,144 --> 01:11:21,885
[groaning]
954
01:11:32,505 --> 01:11:33,854
[insects chirping]
955
01:12:00,271 --> 01:12:01,664
Alive, huh?
956
01:12:03,666 --> 01:12:05,364
Yeah, looks like it.
957
01:12:13,154 --> 01:12:15,069
Are you thirsty?
958
01:12:15,983 --> 01:12:17,114
Yeah.
959
01:13:21,135 --> 01:13:23,572
I'm glad you made it, Coyote.
960
01:13:42,504 --> 01:13:44,463
[barking]
961
01:13:51,339 --> 01:13:53,428
[birdsong]
962
01:14:05,353 --> 01:14:06,789
What's going on?
963
01:14:06,789 --> 01:14:08,574
Cyrus called.
964
01:14:08,574 --> 01:14:10,271
We let you sleep.
965
01:14:10,271 --> 01:14:11,794
What's this?
966
01:14:12,186 --> 01:14:14,188
It's bon voyage, Bee-Dub.
967
01:14:14,710 --> 01:14:15,885
Means get the fuck out.
968
01:14:18,540 --> 01:14:19,846
[bottles clinking]
969
01:14:24,633 --> 01:14:25,852
You ready?
970
01:14:28,550 --> 01:14:29,595
I'm ready.
971
01:14:32,815 --> 01:14:35,122
[rock music]
972
01:15:20,646 --> 01:15:22,604
Not even a kiss hello?
973
01:15:34,964 --> 01:15:36,444
I'm sorry about Mexico.
974
01:15:36,444 --> 01:15:38,315
- It's all right.
- I tried to stop him, Case.
975
01:15:38,315 --> 01:15:39,839
Just forget about it.
976
01:15:43,190 --> 01:15:44,583
Okay.
977
01:15:51,328 --> 01:15:53,069
Is that the boy toy?
978
01:16:00,207 --> 01:16:01,904
Got the shit with you?
979
01:16:01,904 --> 01:16:03,602
It's in the back.
980
01:16:03,602 --> 01:16:05,125
So where are we going?
981
01:16:06,648 --> 01:16:08,215
Take 14 South.
982
01:16:08,215 --> 01:16:09,303
To where?
983
01:16:11,653 --> 01:16:14,700
You know, you and I don't have
to not get along, you know?
984
01:16:14,700 --> 01:16:16,484
We ain't gonna be around
each other long enough
985
01:16:16,484 --> 01:16:18,051
for one way or the other, sheep.
986
01:16:18,051 --> 01:16:19,835
Just take fucking 14 South.
987
01:16:21,402 --> 01:16:22,882
[train whistle sounding]
988
01:16:34,241 --> 01:16:36,112
[phone ringing]
989
01:16:36,112 --> 01:16:38,811
Hey, give me my phone.
Case, give me my phone.
990
01:16:38,811 --> 01:16:40,508
- Sit the fuck down.
- Are you kidding me?
991
01:16:40,508 --> 01:16:42,945
I said sit the fuck down!
992
01:16:42,945 --> 01:16:44,686
Give me my fucking phone!
993
01:16:45,556 --> 01:16:46,819
- It's me.
- Oh.
994
01:16:46,819 --> 01:16:47,994
Shut the fuck up.
995
01:16:47,994 --> 01:16:49,648
Hello, debased one.
996
01:16:49,648 --> 01:16:51,519
Have you come home
to be swallowed?
997
01:16:51,519 --> 01:16:52,781
Yes.
998
01:16:52,781 --> 01:16:55,479
Well then, go see Errol.
Get my money.
999
01:16:55,479 --> 01:16:58,482
Come on, Cyrus.
We know that you're on to us.
1000
01:17:00,006 --> 01:17:02,617
Lena told us everything.
- No, I fucking didn't!
1001
01:17:02,617 --> 01:17:05,315
No, I fucking didn't!
They're fucking lying!
1002
01:17:05,315 --> 01:17:06,708
[screaming]
1003
01:17:06,708 --> 01:17:09,319
Cyrus, I didn't say
fucking anything!
1004
01:17:09,319 --> 01:17:11,800
I didn't say anything! Help!
1005
01:17:11,800 --> 01:17:13,367
[screaming]
Fuck you!
1006
01:17:13,367 --> 01:17:14,673
[breathing heavily]
1007
01:17:16,500 --> 01:17:18,502
I don't care.
1008
01:17:18,502 --> 01:17:20,374
Get my money from Errol.
1009
01:17:20,374 --> 01:17:21,941
What money?
1010
01:17:21,941 --> 01:17:24,247
I told Errol the product
would be delivered tonight
1011
01:17:24,247 --> 01:17:25,858
and to have my money ready.
1012
01:17:25,858 --> 01:17:28,034
One hundred thousand dollars.
1013
01:17:28,034 --> 01:17:30,558
But we don't have your stuff.
We don't have anything.
1014
01:17:30,558 --> 01:17:33,256
Then I'd say you've got
a big fucking problem.
1015
01:17:33,256 --> 01:17:36,782
Sundown, Energy road.
See you there.
1016
01:17:37,304 --> 01:17:39,045
But, how?
What do we trade with?
1017
01:17:39,045 --> 01:17:41,351
I don't know.
Your lives, I guess.
1018
01:17:41,351 --> 01:17:43,049
[line beeping]
1019
01:17:51,753 --> 01:17:54,538
- He wants us to kill Errol.
- What?
1020
01:17:55,191 --> 01:17:56,802
Take the money.
1021
01:17:56,802 --> 01:17:58,717
Errol's waiting to make a trade.
1022
01:17:58,717 --> 01:18:00,980
We bring Cyrus the money,
he gives us the girl.
1023
01:18:00,980 --> 01:18:03,156
You fucking killed me, Casey.
1024
01:18:03,156 --> 01:18:06,115
You fucking killed me.
I can never go back now.
1025
01:18:06,115 --> 01:18:09,815
Is that why you didn't
fucking let this fucking
sheep do it to me?
1026
01:18:09,815 --> 01:18:11,381
You fucking could.
- Lena...
1027
01:18:11,381 --> 01:18:12,992
No, fuck you!
I'm fucking dead!
1028
01:18:12,992 --> 01:18:14,602
I have no fucking where to go.
1029
01:18:14,602 --> 01:18:16,604
- That's not our problem.
- Fuck you, sheep!
1030
01:18:16,604 --> 01:18:17,823
- Hey.
- Fuck you!
1031
01:18:17,823 --> 01:18:19,041
Hey, you could help us.
1032
01:18:19,041 --> 01:18:21,522
Fuck you too, then!
I ain't doing it!
1033
01:18:21,522 --> 01:18:22,958
You don't have
a fucking choice!
1034
01:18:22,958 --> 01:18:25,221
You're out on the street
with a bullseye on your back!
1035
01:18:25,221 --> 01:18:27,006
Who the fuck are you, Case?
1036
01:18:27,006 --> 01:18:29,399
- That's it. Enough. Get out.
- Who the fuck are you?
1037
01:18:29,399 --> 01:18:31,750
You fucking get the fuck out.
1038
01:18:31,750 --> 01:18:34,187
No! Casey, you fucking tell him.
1039
01:18:34,187 --> 01:18:36,058
- Hey! Come on.
- You know I didn't!
1040
01:18:36,058 --> 01:18:38,800
No! No!
1041
01:18:38,800 --> 01:18:39,932
No, Casey!
1042
01:18:39,932 --> 01:18:41,455
You fucking tell him!
1043
01:18:41,455 --> 01:18:43,370
No! Casey!
1044
01:18:43,370 --> 01:18:44,806
No!
1045
01:18:45,502 --> 01:18:47,026
[door slamming]
[sighing]
1046
01:18:47,026 --> 01:18:49,637
- What the fuck.
- Fucking leave it.
1047
01:18:50,072 --> 01:18:52,727
Fuck you!
1048
01:18:52,727 --> 01:18:55,034
You fucking traitor!
1049
01:18:55,034 --> 01:18:56,992
You fucking sheep!
[banging on door]
1050
01:18:56,992 --> 01:18:58,689
You're the fucking sheep!
1051
01:18:58,689 --> 01:19:00,691
[screaming]
[banging]
1052
01:19:03,390 --> 01:19:05,827
Fuck you!
[banging]
1053
01:19:05,827 --> 01:19:07,394
Fuck you!
1054
01:19:07,394 --> 01:19:08,830
[crying]
1055
01:19:12,138 --> 01:19:14,444
Fuck you looking at, pervert?
1056
01:19:17,621 --> 01:19:19,580
[sirens blaring]
1057
01:19:23,758 --> 01:19:25,020
[tapping on window]
1058
01:19:27,370 --> 01:19:28,807
[tapping]
1059
01:19:40,688 --> 01:19:41,776
Hey.
1060
01:19:42,733 --> 01:19:44,126
Hey.
1061
01:19:50,350 --> 01:19:52,178
Girl, what are you doing?
1062
01:19:53,701 --> 01:19:55,921
You get all the way out,
and then you come back
1063
01:19:55,921 --> 01:19:59,228
with this big old neon sign
around your neck.
1064
01:19:59,228 --> 01:20:02,536
Shooting the place up,
guns blazing, why?
1065
01:20:03,885 --> 01:20:05,626
May as well have slit
your own throat.
1066
01:20:05,626 --> 01:20:06,975
I know.
1067
01:20:06,975 --> 01:20:09,369
You think we didn't know
about your little rehab?
1068
01:20:09,369 --> 01:20:11,240
We gave you the pass.
1069
01:20:11,240 --> 01:20:12,633
I know.
1070
01:20:13,416 --> 01:20:14,853
You don't think
that I know?
1071
01:20:14,853 --> 01:20:16,071
I fucking know.
1072
01:20:17,638 --> 01:20:19,901
I need you to tell him
something for me, Wood.
1073
01:20:21,381 --> 01:20:22,686
Tell him he can have me.
1074
01:20:23,644 --> 01:20:25,646
I'll bring the money,
I'll bring everything.
1075
01:20:26,908 --> 01:20:29,258
He can do whatever the fuck
he wants with me,
1076
01:20:29,258 --> 01:20:31,391
have a field day
with my dead body.
1077
01:20:32,783 --> 01:20:34,960
Just let the girl go.
1078
01:20:36,700 --> 01:20:38,050
That's the deal.
1079
01:20:38,050 --> 01:20:39,660
Me for her.
1080
01:20:40,269 --> 01:20:41,662
You tell him.
1081
01:20:42,619 --> 01:20:44,360
What do you want me
to say, Casey?
1082
01:20:45,535 --> 01:20:47,537
We both know
how this is gonna end.
1083
01:20:48,756 --> 01:20:50,932
I gotta have this one, Wood.
1084
01:20:50,932 --> 01:20:53,500
He doesn't want the girl.
He wants me.
1085
01:20:53,979 --> 01:20:55,719
You tell him that.
1086
01:20:57,634 --> 01:20:58,853
All right.
1087
01:20:59,462 --> 01:21:00,768
I'll tell him.
1088
01:21:06,121 --> 01:21:07,731
[chuckling]
1089
01:21:17,393 --> 01:21:18,655
Let's do this.
1090
01:21:18,655 --> 01:21:20,222
Time to get swallowed.
1091
01:21:26,228 --> 01:21:27,577
Stop right there.
1092
01:21:27,577 --> 01:21:29,536
Put the bags down.
1093
01:21:32,582 --> 01:21:34,933
Now show me your hands
and back the fuck up.
1094
01:22:21,892 --> 01:22:23,633
[tense music]
1095
01:22:30,945 --> 01:22:32,947
All right,
I'll take my bag back.
1096
01:22:32,947 --> 01:22:34,383
- Oh, yeah?
- You haven't paid
1097
01:22:34,383 --> 01:22:35,906
for it yet, Slick.
1098
01:22:35,906 --> 01:22:37,734
How about I pay
for it right now?
1099
01:22:43,044 --> 01:22:45,568
[gunfire]
1100
01:22:54,447 --> 01:22:55,709
[body thudding]
1101
01:22:58,190 --> 01:23:01,062
No. No. No!
1102
01:23:01,062 --> 01:23:02,368
Fuck no!
1103
01:23:02,368 --> 01:23:04,718
No! Get the fuck out.
1104
01:23:04,718 --> 01:23:07,460
Hey! Easy. Easy. Easy.
Come on!
1105
01:23:07,460 --> 01:23:08,809
What are you doing, huh?
1106
01:23:08,809 --> 01:23:10,550
This is my fucking house.
What do you want?
1107
01:23:10,550 --> 01:23:11,855
Fuck you!
1108
01:23:11,855 --> 01:23:14,162
I'm so fucking over it!
1109
01:23:14,771 --> 01:23:16,686
What? You want the money?
Is that what you want?
1110
01:23:16,686 --> 01:23:18,862
You got the fucking money.
Actually, actually, take it.
1111
01:23:18,862 --> 01:23:20,560
- Bob.
- It's not my fucking money.
1112
01:23:20,560 --> 01:23:22,170
Shut the fuck up.
[screaming]
1113
01:23:22,866 --> 01:23:24,259
[gasping]
1114
01:23:24,259 --> 01:23:26,392
- Bob!
- What?!
1115
01:23:26,392 --> 01:23:29,090
[yelping]
1116
01:23:32,311 --> 01:23:35,879
Fucking take it!
1117
01:23:35,879 --> 01:23:37,925
You're crossing over.
1118
01:23:37,925 --> 01:23:40,884
[screaming]
1119
01:23:41,581 --> 01:23:43,235
[gunshot]
[water splashing]
1120
01:24:13,526 --> 01:24:14,962
So, what are we doing?
1121
01:24:16,268 --> 01:24:19,575
We get Headcase, and...
you get the girl, correct?
1122
01:24:19,575 --> 01:24:22,012
That's the arrangement?
- No.
1123
01:24:22,012 --> 01:24:24,232
No. No. No.
Get the fuck away from her.
1124
01:24:24,232 --> 01:24:25,668
You stick that gun up my face,
1125
01:24:25,668 --> 01:24:27,627
I'll stick it up
your fucking ass, bitch!
1126
01:24:27,627 --> 01:24:29,542
I'm gonna cut you like
a bitch, motherfucker!
1127
01:24:29,542 --> 01:24:31,152
- It's all right.
- What... what do you mean
1128
01:24:31,152 --> 01:24:32,719
it's all right?
It's not fucking all right.
1129
01:24:32,719 --> 01:24:34,373
- I made a deal, okay?
- You what?
1130
01:24:34,373 --> 01:24:36,679
- I'll eat your fucking face!
- I made a fucking deal, okay?
1131
01:24:36,679 --> 01:24:38,725
You're dying tonight, bitch!
You're fucking dying!
1132
01:24:38,725 --> 01:24:39,856
[overlapping shouting]
1133
01:24:39,856 --> 01:24:41,815
[gunfire]
1134
01:24:41,815 --> 01:24:43,382
[body thudding]
1135
01:24:46,776 --> 01:24:49,170
[whispering indistinctly]
1136
01:24:58,048 --> 01:24:59,528
[sighing]
1137
01:25:04,054 --> 01:25:05,708
[sighing]
1138
01:25:23,770 --> 01:25:25,511
I'm confused.
1139
01:25:25,511 --> 01:25:27,991
This is what she proposed, correct?
1140
01:25:29,819 --> 01:25:31,473
But, now it's no good?
1141
01:25:31,473 --> 01:25:32,909
No good.
1142
01:25:34,128 --> 01:25:36,174
I'm not trading her. I'm not
trading her for anything.
1143
01:25:36,174 --> 01:25:37,653
Oh, come on, Bob.
Don't be stupid!
1144
01:25:37,653 --> 01:25:39,046
Shut up.
Shut the fuck up!
1145
01:25:42,528 --> 01:25:45,444
So, what is it exactly
that you're offering, Bob?
1146
01:25:49,491 --> 01:25:50,797
[bag thudding]
1147
01:25:52,494 --> 01:25:53,974
Where's the rest of it?
1148
01:25:53,974 --> 01:25:55,628
Where's my fucking daughter?
1149
01:25:56,324 --> 01:25:58,413
You'll get the rest
when we've got Gabi
1150
01:25:58,413 --> 01:25:59,936
and we're safe and sound.
1151
01:25:59,936 --> 01:26:01,808
Pay me later?
1152
01:26:03,505 --> 01:26:05,812
I don't think so, Bob.
1153
01:26:05,812 --> 01:26:08,684
It's not like I'm giving you
half your daughter back.
1154
01:26:10,338 --> 01:26:13,211
Your legacy's waiting
for you over that hill.
1155
01:26:14,168 --> 01:26:18,128
When you see her, just drop
the money and take her.
1156
01:26:18,128 --> 01:26:19,826
But all of it, Bob.
1157
01:26:19,826 --> 01:26:22,220
Every penny.
1158
01:26:22,220 --> 01:26:24,439
And you and I are finished.
1159
01:26:26,006 --> 01:26:27,399
Okay.
1160
01:26:29,531 --> 01:26:30,924
Let's go.
1161
01:26:31,968 --> 01:26:33,840
Now you, Headcase.
1162
01:26:34,928 --> 01:26:36,756
I want a word with you.
1163
01:26:54,164 --> 01:26:59,213
I just want you to know that
whatever happens tonight,
1164
01:26:59,213 --> 01:27:01,346
you're crossing over.
1165
01:27:03,043 --> 01:27:05,524
Oh, yeah.
The word's out, honey.
1166
01:27:05,524 --> 01:27:08,222
We're coming
out of the gutter for you.
1167
01:27:08,222 --> 01:27:10,833
And when we find you,
1168
01:27:10,833 --> 01:27:14,272
just know that I'm going to be
right there to watch you beg.
1169
01:27:20,321 --> 01:27:22,410
[tense music]
1170
01:27:33,813 --> 01:27:36,598
[Casey]: Unbelievable.
[Bob]: What?
1171
01:27:36,598 --> 01:27:38,339
You should have taken
the fucking deal.
1172
01:27:38,339 --> 01:27:39,949
You go behind my back.
It's great.
1173
01:27:39,949 --> 01:27:41,690
I had it all worked out,
you fucking idiot!
1174
01:27:41,690 --> 01:27:43,997
It was done,
you had your daughter back!
1175
01:27:43,997 --> 01:27:45,868
We don't trade people for--
1176
01:27:45,868 --> 01:27:47,261
They're gonna come for us,
1177
01:27:47,261 --> 01:27:48,697
you know that, right?
They're not letting us go.
1178
01:27:48,697 --> 01:27:50,351
They're gonna ride us out
into the fucking black hole,
1179
01:27:50,351 --> 01:27:52,222
and then they'll come.
- I know! I know!
1180
01:27:52,222 --> 01:27:53,702
If you know,
then what's your fucking plan?!
1181
01:27:53,702 --> 01:27:55,008
I don't have a plan,
all right?!
1182
01:27:55,008 --> 01:27:56,879
- So fucking stupid!
- Let's just go get Gabi
1183
01:27:56,879 --> 01:27:58,185
and we'll figure it out.
1184
01:28:35,091 --> 01:28:36,702
Throw the fucking money over.
1185
01:28:37,224 --> 01:28:38,356
[spits]
1186
01:28:57,113 --> 01:28:58,637
[zipper closing]
1187
01:29:04,469 --> 01:29:05,905
[banging]
1188
01:29:09,865 --> 01:29:11,476
Gabi?
1189
01:29:15,305 --> 01:29:17,133
[laughing]
1190
01:29:20,180 --> 01:29:22,748
How you getting home, huh?
1191
01:29:22,748 --> 01:29:25,794
[laughing maniacally]
How you getting out?
1192
01:29:33,846 --> 01:29:35,108
Thank God.
1193
01:29:39,068 --> 01:29:41,027
[soft music]
1194
01:30:11,144 --> 01:30:13,712
[fireworks exploding]
1195
01:30:15,191 --> 01:30:16,366
Bob.
1196
01:30:20,806 --> 01:30:22,851
Bob, we gotta go.
1197
01:30:22,851 --> 01:30:24,853
They're coming for us, okay?
1198
01:30:24,853 --> 01:30:26,289
Bob!
1199
01:30:27,813 --> 01:30:29,510
We have to get out of here.
1200
01:30:39,477 --> 01:30:40,652
Bob.
1201
01:30:40,652 --> 01:30:42,044
Bob!
1202
01:30:42,958 --> 01:30:44,482
Where the fuck are you going?
1203
01:30:52,054 --> 01:30:53,229
Fuck.
1204
01:31:03,805 --> 01:31:06,460
[fireworks exploding]
1205
01:31:07,330 --> 01:31:09,724
This way. Here.
1206
01:31:09,724 --> 01:31:11,465
Go to the end. Okay?
1207
01:31:11,465 --> 01:31:13,641
[fireworks exploding
in the distance]
1208
01:31:15,121 --> 01:31:16,426
Okay!
1209
01:31:18,994 --> 01:31:20,561
[gun clicking]
1210
01:31:20,561 --> 01:31:21,519
All right.
1211
01:31:21,519 --> 01:31:23,216
Some people are coming.
1212
01:31:23,738 --> 01:31:25,305
Some very bad people.
1213
01:31:25,305 --> 01:31:27,394
And if they see you,
1214
01:31:27,394 --> 01:31:30,136
you point this at them
and you pull the trigger.
1215
01:31:30,136 --> 01:31:32,878
If you run out of bullets,
you just drop your gun,
1216
01:31:32,878 --> 01:31:34,575
pick up the next one.
1217
01:31:34,575 --> 01:31:38,274
And whatever you do, you don't
come out until I come get you.
1218
01:31:39,841 --> 01:31:41,669
Gabi, I'm gonna go now.
1219
01:31:45,717 --> 01:31:47,501
Dad?
1220
01:31:49,459 --> 01:31:50,635
Kill them.
1221
01:31:53,333 --> 01:31:54,987
Kill all of them.
1222
01:31:55,640 --> 01:31:57,859
[♪ Ocean Size ♪
by Jane's Addiction]
1223
01:33:12,194 --> 01:33:14,414
[fireworks exploding]
1224
01:33:52,321 --> 01:33:53,671
[explosion]
1225
01:34:03,158 --> 01:34:04,638
What the fuck are you doing?!
1226
01:34:04,638 --> 01:34:07,685
Bring the fucking cars up.
Everybody down the hill!
1227
01:34:07,685 --> 01:34:10,209
[shouting indistinctly]
1228
01:34:11,340 --> 01:34:13,255
[engines roaring]
1229
01:34:16,737 --> 01:34:19,697
[♪ Requiem in D Minor, K.626:
Introitus - Requiem ♪ by Mozart]
1230
01:34:40,021 --> 01:34:41,544
[groaning]
1231
01:34:44,939 --> 01:34:46,724
[screaming]
1232
01:34:46,724 --> 01:34:48,595
[gunshots]
1233
01:34:49,552 --> 01:34:50,728
[gunfire]
1234
01:34:56,037 --> 01:34:57,212
[groans]
1235
01:35:01,564 --> 01:35:03,828
[grunting]
1236
01:35:06,395 --> 01:35:08,484
[gunfire]
1237
01:35:13,794 --> 01:35:15,230
[groans]
1238
01:35:16,841 --> 01:35:19,234
[groaning]
1239
01:35:40,516 --> 01:35:42,780
[moaning]
1240
01:35:44,303 --> 01:35:46,218
[groaning]
1241
01:35:49,264 --> 01:35:51,658
[laboured breathing]
1242
01:35:52,964 --> 01:35:54,226
Case!
1243
01:35:57,795 --> 01:36:00,710
[groaning]
1244
01:36:00,710 --> 01:36:03,235
[baseball bat thumping]
1245
01:36:06,238 --> 01:36:07,717
Hey, darling.
1246
01:36:07,717 --> 01:36:09,763
You don't look so hot.
1247
01:36:09,763 --> 01:36:11,417
[moans]
- Fuck you.
1248
01:36:11,417 --> 01:36:13,158
Yeah, we'll get to that.
1249
01:36:13,158 --> 01:36:14,550
[groaning]
1250
01:36:15,769 --> 01:36:18,467
[screaming]
1251
01:36:22,689 --> 01:36:24,778
[gunshots]
1252
01:36:33,395 --> 01:36:34,788
[spits]
1253
01:36:38,270 --> 01:36:40,446
[empty gun clicks]
1254
01:36:45,799 --> 01:36:47,627
You're all out of bullets, sweetheart.
1255
01:36:48,889 --> 01:36:50,891
[panting]
1256
01:36:50,891 --> 01:36:53,111
[gunshots]
1257
01:37:01,554 --> 01:37:03,382
[screaming]
1258
01:37:03,382 --> 01:37:05,079
[grunting]
1259
01:37:08,430 --> 01:37:09,562
[screaming]
1260
01:37:13,914 --> 01:37:15,307
[gun cocking]
1261
01:37:18,179 --> 01:37:21,008
[dramatic classical music]
1262
01:38:02,223 --> 01:38:03,485
Dad.
1263
01:38:04,182 --> 01:38:05,923
[gasping]
1264
01:38:16,585 --> 01:38:19,066
[folk music]
1265
01:38:46,920 --> 01:38:48,922
[indistinct chatter]
1266
01:39:18,256 --> 01:39:20,606
[indistinct chatter]
1267
01:39:39,668 --> 01:39:42,106
[birdsong]
1268
01:39:47,024 --> 01:39:48,851
You're angry, aren't you?
1269
01:39:49,678 --> 01:39:51,767
It's never gonna be the same
1270
01:39:51,767 --> 01:39:53,334
and there's nothing
you can do about it.
1271
01:39:57,164 --> 01:39:58,600
But be careful.
1272
01:39:58,600 --> 01:40:00,863
Cyrus wants you
to become a war junkie.
1273
01:40:00,863 --> 01:40:02,604
So don't get too much at home.
1274
01:40:02,604 --> 01:40:04,389
You got Gabi to think about.
1275
01:40:07,870 --> 01:40:09,437
Where are you in all of this?
1276
01:40:09,437 --> 01:40:10,830
I'm leaving.
1277
01:40:12,397 --> 01:40:14,051
That's what I wanted
to tell you.
1278
01:40:15,139 --> 01:40:16,749
I'm going, tonight.
1279
01:40:18,359 --> 01:40:20,057
Going where?
1280
01:40:23,016 --> 01:40:24,539
Just going.
1281
01:40:28,369 --> 01:40:30,458
I don't want you to.
1282
01:40:32,112 --> 01:40:33,461
I know.
1283
01:40:41,121 --> 01:40:42,470
I...
1284
01:40:43,645 --> 01:40:45,125
I did some digging.
1285
01:40:45,125 --> 01:40:47,736
I know you didn't ask,
but I figured...
1286
01:40:47,736 --> 01:40:49,216
I figured what the hell.
1287
01:40:49,216 --> 01:40:50,435
You never know.
1288
01:40:51,610 --> 01:40:53,046
You never do.
1289
01:40:59,400 --> 01:41:02,099
She did look for you,
by the way.
1290
01:41:03,535 --> 01:41:05,102
She looked hard.
1291
01:41:06,190 --> 01:41:09,323
You know, private investigators,
APBs, flyers,
1292
01:41:09,323 --> 01:41:10,846
community service.
1293
01:41:10,846 --> 01:41:13,110
Local cop said
she drove him crazy.
1294
01:41:15,155 --> 01:41:17,897
After five years,
and it went cold,
1295
01:41:17,897 --> 01:41:19,333
she moved away.
1296
01:41:26,035 --> 01:41:27,080
Yeah.
1297
01:41:30,910 --> 01:41:32,999
Thank you.
[sniffling]
1298
01:41:34,174 --> 01:41:35,523
I mean that.
1299
01:41:55,717 --> 01:41:57,806
[soft music]
1300
01:42:07,599 --> 01:42:10,036
Even though I don't believe
in any of your shit...
1301
01:42:11,385 --> 01:42:14,214
...I'd play Mary Magdalene
just to get you off.
1302
01:42:14,214 --> 01:42:15,911
And I would.
1303
01:42:18,262 --> 01:42:20,438
Might even take a little blood.
1304
01:42:26,792 --> 01:42:28,968
But I'd give you as good, man.
1305
01:42:30,187 --> 01:42:31,797
I really would.
1306
01:42:40,371 --> 01:42:42,503
Now do me a favor, Coyote.
1307
01:42:44,897 --> 01:42:46,638
And let me go.
1308
01:42:58,737 --> 01:43:00,521
Take care, okay?
1309
01:43:16,798 --> 01:43:19,323
[♪ Boots of Spanish Leather
by Bob Dylan]
1310
01:44:27,391 --> 01:44:29,784
[thunder rumbling]
1311
01:45:02,730 --> 01:45:05,037
[engine rumbling
in the distance]
1312
01:45:21,706 --> 01:45:24,012
[car door opening and closing]
1313
01:45:55,348 --> 01:45:57,785
[urinating]
1314
01:46:05,445 --> 01:46:07,534
[tense music]
1315
01:46:13,671 --> 01:46:15,324
[stops urinating]
1316
01:46:18,676 --> 01:46:19,981
Relax.
1317
01:46:21,113 --> 01:46:22,810
Finish up.
1318
01:46:23,637 --> 01:46:25,422
[continues urinating]
1319
01:46:26,945 --> 01:46:28,512
[sighing]
1320
01:46:32,951 --> 01:46:34,735
Put your hands up.
1321
01:46:39,784 --> 01:46:41,176
Walk out the door.
1322
01:46:50,925 --> 01:46:52,666
[tense music]
1323
01:46:57,497 --> 01:46:58,933
Forget about it.
1324
01:47:11,511 --> 01:47:12,730
Sit down.
1325
01:47:31,096 --> 01:47:33,533
What's with all
the fucking drama, girl?
1326
01:47:34,229 --> 01:47:36,841
Why not just do me
while I'm pissing?
1327
01:47:38,016 --> 01:47:40,584
We're in the heart
of true country, so come on.
1328
01:47:40,584 --> 01:47:42,324
Send me home.
1329
01:47:43,500 --> 01:47:44,936
Oh, I get it.
1330
01:47:45,502 --> 01:47:48,113
You want to see if the cock's
feet are made of clay.
1331
01:47:48,113 --> 01:47:49,506
Right, field hand?
1332
01:47:49,506 --> 01:47:51,508
That prince must fall shit?
1333
01:47:52,465 --> 01:47:54,336
Not happening, coolie.
1334
01:47:54,336 --> 01:47:57,339
I'm not like those sheep
whose whore you are.
1335
01:47:57,339 --> 01:47:58,993
I don't pretend to be.
1336
01:47:58,993 --> 01:48:00,734
I am my freedom.
1337
01:48:00,734 --> 01:48:03,781
I wear it!
You are nothing!
1338
01:48:03,781 --> 01:48:08,002
You're just trying to buy
yourself back with one bullet!
1339
01:48:10,701 --> 01:48:12,267
You're crossing over.
1340
01:48:13,921 --> 01:48:15,793
And a part of me
is going with you.
1341
01:48:16,881 --> 01:48:19,405
[screaming]
1342
01:48:28,806 --> 01:48:31,199
[♪ Gonna Miss You When
You're Gone ♪ by Patty Griffin]
1343
01:50:23,398 --> 01:50:24,835
[hose clinking]
1344
01:50:24,835 --> 01:50:27,533
[folk song playing]
1345
01:50:55,517 --> 01:50:56,867
[sighing]
1346
01:51:03,743 --> 01:51:06,050
[bottles clinking]
[water splashing]
1347
01:51:10,445 --> 01:51:11,882
[sighing]
1348
01:51:22,806 --> 01:51:24,590
[phone ringing]
1349
01:51:25,983 --> 01:51:27,245
[rag banging]
1350
01:51:31,118 --> 01:51:32,859
[groans]
1351
01:51:38,822 --> 01:51:40,475
[phone continues ringing]
1352
01:51:42,390 --> 01:51:43,696
Where is it?
1353
01:51:48,919 --> 01:51:50,050
[phone beeps]
1354
01:51:50,616 --> 01:51:51,878
Yes!
1355
01:51:54,185 --> 01:51:55,795
Hello?
1356
01:51:58,189 --> 01:51:59,930
[Casey]: Hey, Coyote.
1357
01:52:08,852 --> 01:52:10,636
Case, where the fuck are you?
1358
01:52:14,292 --> 01:52:15,772
I'm here.
1359
01:52:58,553 --> 01:53:00,729
[folk song continues]