1 00:00:05,439 --> 00:00:08,050 [dramatic music] 2 00:00:25,851 --> 00:00:30,334 [keyboard clicking] [dramatic music] 3 00:00:30,421 --> 00:00:31,770 - [Sammy] "I Love Us." 4 00:00:33,163 --> 00:00:34,903 When I first heard those words, 5 00:00:34,990 --> 00:00:36,209 I thought they were the corniest three little words 6 00:00:36,296 --> 00:00:38,385 I ever heard in my life. 7 00:00:39,734 --> 00:00:40,822 - You like it? 8 00:00:42,259 --> 00:00:43,434 - I love it. 9 00:00:43,521 --> 00:00:45,523 - [Sammy] I love us, who says that? 10 00:00:45,610 --> 00:00:47,742 - I know it's not much, but-- 11 00:00:47,829 --> 00:00:49,918 - I don't need a ring to know how you feel. 12 00:00:50,005 --> 00:00:51,877 I don't need anything. 13 00:00:51,964 --> 00:00:54,053 That look in your eyes says it all. 14 00:00:54,140 --> 00:00:56,621 - Deposit's non-refundable. 15 00:00:56,708 --> 00:00:58,144 - We'll take it. 16 00:00:58,231 --> 00:00:59,885 - If you would have told me five years ago, 17 00:00:59,972 --> 00:01:01,974 those three little words would be the most important words 18 00:01:02,061 --> 00:01:04,368 in my life one day, I would have told you 19 00:01:04,455 --> 00:01:05,499 three other little words. 20 00:01:05,586 --> 00:01:07,153 Shut the fuck up! 21 00:01:07,240 --> 00:01:09,199 Well, technically four. 22 00:01:09,286 --> 00:01:11,244 - What? I'm just saying, Sammy. 23 00:01:11,331 --> 00:01:14,334 This fucking guy should've been closed an hour ago. 24 00:01:14,421 --> 00:01:15,683 We're sitting here like a bunch of yutzes 25 00:01:15,770 --> 00:01:18,251 waiting for these fucking love birds to split. 26 00:01:18,338 --> 00:01:20,601 Gotta piss so bad I can taste it. 27 00:01:20,688 --> 00:01:22,734 - Are you finished? 28 00:01:22,820 --> 00:01:25,606 - I'm just saying, we could've been in and out already. 29 00:01:25,693 --> 00:01:27,260 - Waiting is part of the business, Richie. 30 00:01:27,347 --> 00:01:29,132 - Yeah, waiting. 31 00:01:29,219 --> 00:01:31,482 Waiting, I mean, one minute we're cocked and loaded 32 00:01:31,569 --> 00:01:32,831 and the next minute we're watching 33 00:01:32,918 --> 00:01:35,399 some fucking asshole overcompensating 34 00:01:35,486 --> 00:01:37,401 with his sidepiece for an hour? 35 00:01:37,488 --> 00:01:40,403 - One minute can change everything. 36 00:01:40,491 --> 00:01:44,189 Just so we're clear, this mook is not my partner. 37 00:01:44,277 --> 00:01:46,278 We're not even friends. He's an associate. 38 00:01:46,366 --> 00:01:48,412 An over-glorified co-worker. 39 00:01:48,499 --> 00:01:50,457 Okay, here he goes. 40 00:01:50,544 --> 00:01:51,980 Bring the car around. 41 00:01:52,067 --> 00:01:53,199 All right, five minutes. 42 00:01:53,286 --> 00:01:55,766 Right out front and five minutes. 43 00:01:55,854 --> 00:01:57,551 - I heard you, five minutes. 44 00:01:57,638 --> 00:02:00,250 [dramatic music] 45 00:02:01,990 --> 00:02:04,123 [car door clunking] [dramatic music] 46 00:02:04,210 --> 00:02:06,647 - [Sammy] I don't like blood and for a job like this, 47 00:02:06,734 --> 00:02:08,213 there's no need for any. 48 00:02:08,301 --> 00:02:11,086 [car engine roaring] [dramatic music] 49 00:02:11,174 --> 00:02:12,610 So I bring this box. 50 00:02:12,697 --> 00:02:14,177 [dramatic music] 51 00:02:14,264 --> 00:02:16,396 [glass door clunking] 52 00:02:16,483 --> 00:02:17,441 [dramatic music] 53 00:02:19,007 --> 00:02:20,487 - We're closed! 54 00:02:20,574 --> 00:02:21,793 [dramatic music] 55 00:02:21,880 --> 00:02:23,490 Leave it at the door! 56 00:02:23,577 --> 00:02:25,884 - [Sammy] Nobody pisses their pants at the sight of a box. 57 00:02:25,971 --> 00:02:27,668 Everybody loves boxes. 58 00:02:27,755 --> 00:02:30,105 It reminds them of their birthdays or Christmas. 59 00:02:30,193 --> 00:02:32,151 Everybody loves Christmas. 60 00:02:32,238 --> 00:02:34,588 - You're lucky I'm still here. 61 00:02:34,675 --> 00:02:36,372 - [Sammy] A gun, though, has a very different 62 00:02:36,460 --> 00:02:38,896 and specific effect on people. 63 00:02:38,984 --> 00:02:40,768 Nobody likes guns, especially when they're pointed 64 00:02:40,855 --> 00:02:42,161 at their fat belly. 65 00:02:42,247 --> 00:02:47,166 [dramatic music] 66 00:02:58,351 --> 00:03:00,397 The difference between a good thief and a hack 67 00:03:00,484 --> 00:03:02,747 is simple--greed. 68 00:03:02,834 --> 00:03:04,749 You get greedy, you get sloppy. 69 00:03:04,836 --> 00:03:08,274 [dramatic music] 70 00:03:08,361 --> 00:03:09,536 [zip whooshing] 71 00:03:09,884 --> 00:03:14,454 We could've cleaned this guy out and kept the change, 72 00:03:14,541 --> 00:03:18,197 but the job is the safe, so that's all we're taking. 73 00:03:18,284 --> 00:03:20,939 [dramatic music] 74 00:03:23,158 --> 00:03:23,898 [zip whooshes] 75 00:03:23,985 --> 00:03:26,640 [dramatic music] 76 00:03:33,560 --> 00:03:34,735 And what's the difference between a good thief 77 00:03:34,822 --> 00:03:36,041 and a great one? 78 00:03:37,824 --> 00:03:38,783 The getaway. 79 00:03:38,870 --> 00:03:40,175 [dramatic music] 80 00:03:40,263 --> 00:03:42,395 [tires screeching] 81 00:03:42,482 --> 00:03:45,268 [suspenseful dramatic music] 82 00:04:16,341 --> 00:04:18,910 [sirens wailing] 83 00:04:40,235 --> 00:04:42,281 [wailing continues, brakes squeal] 84 00:04:47,286 --> 00:04:48,461 [bell chimes] 85 00:04:48,809 --> 00:04:51,334 [bus engine roaring] 86 00:04:53,684 --> 00:04:54,902 I wasn't kidding when I said that one minute 87 00:04:54,989 --> 00:04:56,817 could change everything, 88 00:04:57,949 --> 00:05:00,038 but I was wrong. 89 00:05:00,125 --> 00:05:02,127 It only took a second. 90 00:05:02,214 --> 00:05:02,954 Hey. 91 00:05:04,912 --> 00:05:05,696 - Hey. 92 00:05:07,741 --> 00:05:10,918 - She could have trademarked that smile. 93 00:05:11,005 --> 00:05:12,093 Wanna get off? 94 00:05:13,138 --> 00:05:15,053 - No, uh... 95 00:05:15,140 --> 00:05:16,837 I'm not that type of girl, sorry. 96 00:05:16,924 --> 00:05:20,145 - No, no, not get off. You wanna get off the bus? 97 00:05:20,232 --> 00:05:23,017 Maybe we can get some dinner? 98 00:05:23,104 --> 00:05:24,758 - Can't. 99 00:05:24,845 --> 00:05:26,586 Girl's gotta work. 100 00:05:26,673 --> 00:05:28,240 - Work, now? 101 00:05:28,327 --> 00:05:29,110 - Yeah. 102 00:05:30,895 --> 00:05:32,157 You? 103 00:05:32,244 --> 00:05:33,941 - I just got off work. 104 00:05:34,986 --> 00:05:35,856 - Lucky you. 105 00:05:38,250 --> 00:05:40,426 - Lucky was an understatement. 106 00:05:40,513 --> 00:05:42,254 Where do you work? 107 00:05:42,341 --> 00:05:44,865 - Vincent's. - Vincent's? 108 00:05:45,823 --> 00:05:47,390 Waitress? 109 00:05:47,476 --> 00:05:48,260 - Yeah. 110 00:05:48,347 --> 00:05:51,306 [bus engine roaring] 111 00:05:53,613 --> 00:05:56,094 - What time are you getting off? 112 00:05:56,181 --> 00:05:58,444 - [laughs] 10. 113 00:05:58,531 --> 00:05:59,314 - 10? 114 00:06:01,229 --> 00:06:03,318 Maybe I'll come after dinner. I love Vincent's. 115 00:06:03,406 --> 00:06:05,146 I hate Vincent's. 116 00:06:06,017 --> 00:06:09,368 An Italian restaurant with nothing but non Italians. 117 00:06:09,455 --> 00:06:11,326 They can cook some pretty incredible shit, 118 00:06:11,414 --> 00:06:14,504 but nobody messes up a plate of pasta like Vincent's. 119 00:06:14,591 --> 00:06:18,290 - Hi. What can I get you? 120 00:06:18,377 --> 00:06:22,425 Ooh, the caprese. Great choice. 121 00:06:22,512 --> 00:06:24,252 Fettuccine, no problem. And for you? 122 00:06:24,339 --> 00:06:26,603 - The food might be a nightmare, 123 00:06:26,690 --> 00:06:29,388 but the service is an absolute dream. 124 00:06:29,475 --> 00:06:31,042 Hey! 125 00:06:31,129 --> 00:06:31,956 - [whispers] I said 10. 126 00:06:33,087 --> 00:06:34,088 - [whispers] 10? 127 00:06:34,175 --> 00:06:35,046 Okay. 128 00:06:35,133 --> 00:06:36,482 [smooth jazz music] 129 00:06:44,359 --> 00:06:45,143 - Hi. 130 00:06:48,929 --> 00:06:52,498 So tell me, what is it that you do, Sammy? 131 00:06:52,585 --> 00:06:53,804 - Me? - Mm-hmm. 132 00:06:53,891 --> 00:06:54,761 - I'm a thief. 133 00:06:56,154 --> 00:06:57,634 I'm a diamond dealer. 134 00:06:57,721 --> 00:06:58,939 - Ooh. 135 00:06:59,026 --> 00:07:00,114 Girl's best friend. 136 00:07:00,201 --> 00:07:01,594 - That's right. - [chuckles] 137 00:07:02,639 --> 00:07:05,468 - Well, looks like you enjoy the finer things in life. 138 00:07:05,555 --> 00:07:07,078 - That's also right. 139 00:07:08,340 --> 00:07:11,343 - But why did you take the bus? 140 00:07:11,430 --> 00:07:12,866 Too many DUIs? 141 00:07:12,953 --> 00:07:15,956 - No, no, no, no, nothing serious like that, no. 142 00:07:16,043 --> 00:07:18,524 Having to lie to her tore me apart even then. 143 00:07:18,611 --> 00:07:21,745 Car's in the shop, engine trouble. 144 00:07:21,832 --> 00:07:24,008 - Really? - [Sammy] Yeah. 145 00:07:24,095 --> 00:07:26,358 - Me too, suspension. 146 00:07:26,445 --> 00:07:27,968 - Look at that. 147 00:07:28,055 --> 00:07:29,230 - You know what they call that? 148 00:07:29,317 --> 00:07:30,362 - [Sammy] What? 149 00:07:30,449 --> 00:07:31,842 - Serendipity. 150 00:07:32,973 --> 00:07:34,018 - Serendipity. 151 00:07:36,063 --> 00:07:38,457 Well, here's to serendipity. 152 00:07:38,544 --> 00:07:39,284 - Cheers. 153 00:07:40,327 --> 00:07:41,504 - Cheers, Laura. 154 00:07:42,592 --> 00:07:44,332 Fenton, right? 155 00:07:44,419 --> 00:07:46,813 - That's right. [laughs] Whoo, what a day. 156 00:07:49,468 --> 00:07:51,077 - Need some money? 157 00:07:51,165 --> 00:07:53,037 - Yeah, I mean, a little bit. 158 00:07:53,124 --> 00:07:55,866 - Okay, well, you look good doing it. 159 00:07:58,129 --> 00:07:59,609 "I Love Us." 160 00:07:59,696 --> 00:08:01,436 [upbeat music] 161 00:08:01,524 --> 00:08:02,873 I didn't know it then, 162 00:08:02,960 --> 00:08:05,266 but that was the beginning of my life. 163 00:08:05,353 --> 00:08:06,964 ♪ Speak of yourself ♪ 164 00:08:07,051 --> 00:08:09,749 ♪ All over me, will you, please? ♪ 165 00:08:09,836 --> 00:08:11,403 ♪ Keep doing your thing ♪ 166 00:08:11,490 --> 00:08:14,493 ♪ It's fascinating to me ♪ 167 00:08:14,580 --> 00:08:16,060 ♪ Lost in your eyes ♪ 168 00:08:16,147 --> 00:08:18,628 ♪ You are the spark to my flame ♪ 169 00:08:18,715 --> 00:08:20,717 ♪ In this moment like now ♪ 170 00:08:20,804 --> 00:08:25,373 ♪ We are like one and the same ♪ 171 00:08:25,460 --> 00:08:26,810 In the next few months, I showed her 172 00:08:26,897 --> 00:08:28,725 where to get real Italian food. 173 00:08:28,812 --> 00:08:29,856 [upbeat music] 174 00:08:29,943 --> 00:08:31,510 - [Laura] Thank you. 175 00:08:31,597 --> 00:08:34,207 - And she showed me how to stop looking over my shoulder. 176 00:08:34,294 --> 00:08:38,125 ♪ I know where ♪ 177 00:08:38,212 --> 00:08:41,041 - But just like anything else worthwhile in this world, 178 00:08:41,128 --> 00:08:42,608 a new life wasn't gonna come easy. 179 00:08:42,695 --> 00:08:45,568 [upbeat music] 180 00:08:45,655 --> 00:08:47,439 [Laura laughs] [upbeat music] 181 00:08:47,526 --> 00:08:48,266 - Ticklish. 182 00:08:48,353 --> 00:08:49,180 - I love it. 183 00:08:49,267 --> 00:08:52,487 ♪ You know me ♪ 184 00:08:52,575 --> 00:08:58,755 ♪ It won't be long ♪ 185 00:08:59,930 --> 00:09:02,802 ♪ On the dance floor ♪ 186 00:09:07,415 --> 00:09:08,547 - You okay? 187 00:09:08,634 --> 00:09:11,419 - [sighs] 188 00:09:11,506 --> 00:09:12,986 Um... 189 00:09:15,815 --> 00:09:19,253 - You remember I told you about my husband? 190 00:09:19,340 --> 00:09:20,080 - Yeah. 191 00:09:22,561 --> 00:09:25,303 Pancreatic cancer, what a shitshow. 192 00:09:26,957 --> 00:09:29,133 She said he didn't go without a fight, 193 00:09:29,220 --> 00:09:31,570 and they fought it right through the end. 194 00:09:31,657 --> 00:09:34,007 That was nine years ago, 195 00:09:34,094 --> 00:09:35,835 but I could tell she was still fighting. 196 00:09:35,922 --> 00:09:37,924 - There's something that I haven't told you. 197 00:09:38,011 --> 00:09:41,493 [dramatic music] 198 00:09:41,580 --> 00:09:42,973 - You don't have to do that, Laura. 199 00:09:43,060 --> 00:09:45,583 - No. Here. 200 00:09:45,715 --> 00:09:48,718 [dramatic music] 201 00:09:49,544 --> 00:09:53,548 If you wanna see how this goes, it's in those photos. 202 00:09:53,636 --> 00:09:56,290 [dramatic music] 203 00:09:58,728 --> 00:10:00,817 Listen, I... 204 00:10:01,992 --> 00:10:04,255 This has been great. 205 00:10:04,342 --> 00:10:06,518 I've had an amazing time, 206 00:10:06,605 --> 00:10:10,522 I don't remember the last time I've laughed so much, 207 00:10:10,609 --> 00:10:14,221 but I'm not interested in wasting anyone's time 208 00:10:15,309 --> 00:10:19,183 and...if this is, um... 209 00:10:19,270 --> 00:10:21,925 if this is a problem for you... 210 00:10:22,012 --> 00:10:23,100 [inhales and exhales deeply] 211 00:10:23,187 --> 00:10:25,189 um, I understand. 212 00:10:25,276 --> 00:10:27,931 [dramatic music] 213 00:10:29,410 --> 00:10:30,194 - No. 214 00:10:32,500 --> 00:10:33,850 They're beautiful. 215 00:10:35,852 --> 00:10:37,549 I wanna see where this goes. 216 00:10:37,636 --> 00:10:39,203 Really do. 217 00:10:39,290 --> 00:10:42,902 [dramatic music] 218 00:10:42,989 --> 00:10:44,730 I love you. 219 00:10:47,864 --> 00:10:50,214 You're so beautiful. - Thank you. 220 00:10:50,431 --> 00:10:51,258 - [Sammy] Who is this one? 221 00:10:51,345 --> 00:10:52,912 - This is Rachel. 222 00:10:52,999 --> 00:10:54,305 - She looks like you. 223 00:10:54,392 --> 00:10:55,436 - [Laura] And that's Audrey. 224 00:10:55,523 --> 00:10:58,570 [dramatic music] 225 00:10:58,657 --> 00:11:00,224 - I'm here. 226 00:11:00,311 --> 00:11:02,530 For the long run. 227 00:11:02,617 --> 00:11:05,272 - Thank you. 228 00:11:05,359 --> 00:11:08,319 - [Sammy] Love makes you say some stupid shit, right? 229 00:11:08,406 --> 00:11:11,017 But at least I wasn't lying to her. 230 00:11:26,990 --> 00:11:28,513 - [Sammy] Thank you. 231 00:11:33,126 --> 00:11:34,780 - So, are you Italian? 232 00:11:36,390 --> 00:11:38,305 - No, everyone asks me that. 233 00:11:38,392 --> 00:11:40,481 I'm actually Israeli. 234 00:11:40,568 --> 00:11:43,833 - Sammy, he's actually from Brooklyn. 235 00:11:43,920 --> 00:11:44,877 - New York? 236 00:11:44,964 --> 00:11:46,923 - Yeah, have you guys ever been? 237 00:11:47,010 --> 00:11:48,011 - No. 238 00:11:48,968 --> 00:11:52,015 - Dad always wanted to go to New York. 239 00:11:52,102 --> 00:11:54,800 - Yes, yes, he did. 240 00:11:58,021 --> 00:11:59,239 - You're a lot shorter than dad. 241 00:11:59,326 --> 00:12:00,980 - Rachel! - [Rachel] What? 242 00:12:01,067 --> 00:12:02,852 - No, no, no, it's totally fine. 243 00:12:02,939 --> 00:12:06,333 Yeah, uh, I'm a lot shorter than a lot of people. 244 00:12:08,422 --> 00:12:10,337 - Go set the dinner table, please. 245 00:12:15,168 --> 00:12:15,908 Now! 246 00:12:16,953 --> 00:12:19,433 [Rachel sighs] 247 00:12:24,438 --> 00:12:25,265 I'm so sorry. 248 00:12:25,352 --> 00:12:27,659 - No, Laura, it's fine, no. 249 00:12:27,746 --> 00:12:30,488 I'm sure it's not easy on them. 250 00:12:30,575 --> 00:12:31,750 - You're sweet. 251 00:12:33,186 --> 00:12:35,536 I'm gonna go check on dinner. 252 00:12:37,756 --> 00:12:38,496 Rachel! 253 00:12:47,592 --> 00:12:48,506 - This is delicious. 254 00:12:48,593 --> 00:12:49,768 Really is. 255 00:12:49,855 --> 00:12:51,639 - Well, I'm so glad you like it. 256 00:12:51,726 --> 00:12:53,598 - Like it? I love it. 257 00:12:53,685 --> 00:12:55,295 - It's just meatloaf. 258 00:12:56,688 --> 00:12:59,430 - This meatloaf, it's a masterpiece. 259 00:13:00,431 --> 00:13:02,346 - Mom's meatloaf is lit. 260 00:13:02,433 --> 00:13:04,043 - Meatloaf can't be lit. 261 00:13:04,130 --> 00:13:05,349 - Yes, it can. 262 00:13:06,306 --> 00:13:08,221 - No it can't. That doesn't make sense. 263 00:13:08,308 --> 00:13:10,354 - It means it's really good. 264 00:13:10,441 --> 00:13:12,225 - I know what it means. - There's no competition. 265 00:13:12,312 --> 00:13:14,619 It's the best meatloaf I've ever had in my life. 266 00:13:14,706 --> 00:13:15,359 - The best. - Mm. 267 00:13:16,795 --> 00:13:17,840 - And so are you. - Mm. 268 00:13:21,147 --> 00:13:23,193 - Well, wait till you taste dessert. We made cupcakes. 269 00:13:23,280 --> 00:13:25,369 - That's exactly what you need, Audrey, more cupcakes. 270 00:13:25,456 --> 00:13:27,675 - [Audrey] Shut up. - [Laura] Girls. 271 00:13:29,939 --> 00:13:31,549 - Make sure not to get too many crumbs on mom 272 00:13:31,636 --> 00:13:33,856 while you're kissing her ass. 273 00:13:34,769 --> 00:13:36,815 - Rachel! 274 00:13:38,208 --> 00:13:39,339 I'm sorry. 275 00:13:39,426 --> 00:13:41,951 - No, no, no, that's fine. 276 00:13:42,038 --> 00:13:43,735 It's fine. 277 00:13:43,822 --> 00:13:46,520 Cheers, guys. Thank you for having me. 278 00:13:46,607 --> 00:13:47,739 - Thank you. 279 00:13:47,826 --> 00:13:49,088 Cheers. 280 00:13:49,175 --> 00:13:50,524 - Nice meeting you, Audrey. 281 00:13:50,611 --> 00:13:52,483 - You, too. 282 00:13:55,312 --> 00:13:56,574 - You're really brave, you know that? 283 00:13:56,661 --> 00:13:58,793 [insects chirping] 284 00:13:58,881 --> 00:13:59,577 - Really? - Mm-hmm. 285 00:14:00,883 --> 00:14:02,449 - I guess. 286 00:14:02,536 --> 00:14:04,277 - I'm serious. 287 00:14:05,757 --> 00:14:07,324 It can't be easy for you either. 288 00:14:07,411 --> 00:14:09,935 [insects chirping] 289 00:14:10,022 --> 00:14:12,155 - I mean, I must seem like an intruder 290 00:14:12,242 --> 00:14:14,113 to these girls, right? 291 00:14:14,200 --> 00:14:15,549 - Well... 292 00:14:15,636 --> 00:14:16,681 they'll be fine. 293 00:14:16,768 --> 00:14:18,509 It's just gonna take some time. 294 00:14:18,596 --> 00:14:20,424 [insects chirping] 295 00:14:20,511 --> 00:14:22,426 - I thought they were gonna fall in love with me 296 00:14:22,513 --> 00:14:24,036 in first sight, just like you did. 297 00:14:24,123 --> 00:14:25,864 [Audrey and Rachel laughing] 298 00:14:25,951 --> 00:14:28,606 - You know, on the bus, when I first saw you, 299 00:14:28,693 --> 00:14:31,522 I kind of thought you were a creep. 300 00:14:31,609 --> 00:14:32,218 - A creep? - [laughs] 301 00:14:33,437 --> 00:14:35,526 - Really? - I did. 302 00:14:35,613 --> 00:14:36,657 You're lucky I didn't have my other purse 303 00:14:36,744 --> 00:14:38,877 with my pepper spray and taser. 304 00:14:38,964 --> 00:14:40,139 - Ooh, pepper spray. 305 00:14:40,226 --> 00:14:40,966 - Yeah. 306 00:14:42,968 --> 00:14:45,014 - Yeah, you're right, I am. 307 00:14:46,189 --> 00:14:47,886 - You are what? 308 00:14:47,973 --> 00:14:49,540 - Lucky. 309 00:14:50,889 --> 00:14:52,847 - Yeah, you are. [laughs] 310 00:14:53,892 --> 00:14:55,546 I love them so much. 311 00:14:55,633 --> 00:14:57,461 [Rachel and Audrey laughing] 312 00:14:57,548 --> 00:14:58,853 - And I love you. 313 00:15:02,205 --> 00:15:04,424 - And I love you. 314 00:15:04,511 --> 00:15:06,470 - [Sammy] I could've married her right then and there. 315 00:15:06,557 --> 00:15:08,298 [upbeat music] 316 00:15:08,385 --> 00:15:11,170 But I married her a year later. 317 00:15:11,257 --> 00:15:14,391 Her mother, who we barely got up the stairs, 318 00:15:14,478 --> 00:15:16,436 even her junkie brother was there. 319 00:15:16,523 --> 00:15:18,438 Nice guy, but a hot mess. 320 00:15:19,700 --> 00:15:20,832 In front of her girls. 321 00:15:20,919 --> 00:15:23,661 [upbeat music] 322 00:15:24,575 --> 00:15:26,664 All these people showed up to see us. 323 00:15:26,751 --> 00:15:29,319 - [Laura] I love us. 324 00:15:29,406 --> 00:15:31,843 - And all I can think about is that one person who didn't. 325 00:15:31,930 --> 00:15:34,411 [upbeat music] 326 00:15:39,764 --> 00:15:40,634 [knock on door] 327 00:15:40,721 --> 00:15:43,159 [upbeat music] 328 00:15:48,294 --> 00:15:50,166 Hey, Pops, what are you doing? 329 00:15:52,777 --> 00:15:54,953 - That's for the job 330 00:15:55,040 --> 00:15:57,434 and here... 331 00:15:57,521 --> 00:15:59,088 from me. 332 00:15:59,349 --> 00:16:01,046 Wedding gift. 333 00:16:02,787 --> 00:16:04,615 You know, showing up to the wedding 334 00:16:04,702 --> 00:16:06,617 would have been a good gift, you know that, right, Pop? 335 00:16:06,704 --> 00:16:08,314 - Uh, don't be so sure. 336 00:16:08,401 --> 00:16:09,663 You haven't seen what's inside the envelope. 337 00:16:09,750 --> 00:16:14,016 [chuckles] Thank you, Pop. I appreciate it. 338 00:16:14,103 --> 00:16:14,842 - So... 339 00:16:18,281 --> 00:16:20,239 You're married, huh? 340 00:16:20,326 --> 00:16:21,414 - Look at this. 341 00:16:24,374 --> 00:16:25,810 - I don't know what your mother would've felt 342 00:16:25,940 --> 00:16:29,509 about you marrying a goya, but I'm sure the food was good. 343 00:16:29,596 --> 00:16:32,164 The food was great. Mom would've loved her. 344 00:16:32,251 --> 00:16:36,603 - Maybe. I mean, you know your mother better than I did. 345 00:16:36,690 --> 00:16:38,083 - You gonna love her too, Pops. 346 00:16:38,170 --> 00:16:40,346 She's awesome. She really is. 347 00:16:40,433 --> 00:16:42,087 - How are the kids? 348 00:16:42,174 --> 00:16:43,828 Ooh. Kids, tough. 349 00:16:45,221 --> 00:16:46,787 Big one, Rachel, hates my guts. 350 00:16:46,874 --> 00:16:48,963 It's like I killed her dad myself. 351 00:16:49,051 --> 00:16:51,401 The little one, Audrey, is really sweet, 352 00:16:51,488 --> 00:16:53,664 but, you know, it's just tough. 353 00:16:53,751 --> 00:16:56,710 New guy coming in. 354 00:16:56,797 --> 00:16:59,844 At that age, it's not easy. 355 00:17:01,063 --> 00:17:03,630 - Do you want some advice? - No, no, no, no, no. 356 00:17:03,717 --> 00:17:06,677 - Don't be their friend. They got friends. 357 00:17:06,764 --> 00:17:09,158 - What part of "I don't want any advice" don't you understand? 358 00:17:09,245 --> 00:17:12,857 - They don't need a friend. They need a father. 359 00:17:14,901 --> 00:17:18,428 - Yeah, I guess. - Here. 360 00:17:21,300 --> 00:17:23,737 This is a good lead. Take a lock. 361 00:17:23,824 --> 00:17:25,651 Stake it out, take Richie with you. 362 00:17:25,738 --> 00:17:27,176 - No, no, no, no, I don't like Richie. 363 00:17:27,263 --> 00:17:29,395 - What's with you and liking all of a sudden, huh? 364 00:17:29,482 --> 00:17:32,006 You don't have to like him, all right? 365 00:17:32,094 --> 00:17:33,530 You don't have to go camping with the guy. 366 00:17:33,617 --> 00:17:35,314 You sit in the back seat, I told you. 367 00:17:35,401 --> 00:17:37,403 - I do. He doesn't stop asking questions. 368 00:17:37,490 --> 00:17:40,624 - Well then, stop answering them then, huh? 369 00:17:40,711 --> 00:17:44,193 - It's very easy to say. The guy is unbelievable. 370 00:17:44,280 --> 00:17:48,675 - Look, I told you that I'm gonna look out for you, right? 371 00:17:48,762 --> 00:17:51,156 You bang out a few more jobs, 372 00:17:51,243 --> 00:17:53,637 you'll be square with Ira before you know it. 373 00:17:53,724 --> 00:17:55,682 - I know, Pops. I appreciate it. I really do. 374 00:17:55,769 --> 00:17:57,902 It's just, I can't lie to Laura anymore. 375 00:17:57,989 --> 00:17:58,729 - Lying? 376 00:18:00,513 --> 00:18:02,036 You tell her you work here, right? 377 00:18:02,124 --> 00:18:03,690 - Yeah, I tell her I work here, but... 378 00:18:03,777 --> 00:18:07,477 - Well, then... [laughs] get to work. 379 00:18:07,564 --> 00:18:09,131 - I can't lie to her. 380 00:18:09,218 --> 00:18:11,263 I can't lie to those girls. I mean, it's... 381 00:18:11,437 --> 00:18:13,309 It's my life now, you know? 382 00:18:13,396 --> 00:18:16,790 - Sammy, I know that we throw the word job 383 00:18:16,877 --> 00:18:18,444 around here a lot, okay? 384 00:18:18,531 --> 00:18:22,709 But this isn't what you do. It's who you are. 385 00:18:22,796 --> 00:18:24,320 You want some more advice? 386 00:18:24,407 --> 00:18:25,538 - No, please. 387 00:18:25,625 --> 00:18:27,453 - Just tell her. 388 00:18:27,540 --> 00:18:29,151 You want that life? 389 00:18:29,238 --> 00:18:31,414 You got to come clean. 390 00:18:31,501 --> 00:18:33,285 You build it on a foundation of bullshit, 391 00:18:33,372 --> 00:18:35,069 that life will come tumbling down one day, 392 00:18:35,157 --> 00:18:37,246 right on top of your head, 393 00:18:37,333 --> 00:18:40,292 and you won't be able to do a damn thing about it 394 00:18:40,379 --> 00:18:42,425 except try to take the hit. 395 00:18:43,774 --> 00:18:45,602 - I guess, I don't know. 396 00:18:48,953 --> 00:18:49,736 [Sammy sighing] 397 00:18:49,823 --> 00:18:51,173 I don't know, Pops. 398 00:18:53,436 --> 00:18:55,351 Growing up, I didn't need a friend either, 399 00:18:55,438 --> 00:18:56,961 but as far as fathers go, 400 00:18:57,048 --> 00:19:00,269 mine definitely made a better boss. 401 00:19:00,356 --> 00:19:01,748 The name he just dropped, 402 00:19:01,835 --> 00:19:04,708 is why my posture is so fucked up these days. 403 00:19:04,795 --> 00:19:07,624 [techno music] 404 00:19:07,711 --> 00:19:08,929 Ira Prince. 405 00:19:09,016 --> 00:19:10,104 Great guy, 406 00:19:11,323 --> 00:19:14,108 but Ira always had one hand in someone's pocket 407 00:19:14,196 --> 00:19:18,504 and another wrapped gently around their throats 408 00:19:18,591 --> 00:19:21,115 and his grip never felt tighter. 409 00:19:22,856 --> 00:19:24,118 I was a gambler. Yes! 410 00:19:24,206 --> 00:19:25,555 A good one. Yes! Yes! 411 00:19:25,642 --> 00:19:28,384 Which means I was also a bad one. 412 00:19:28,471 --> 00:19:32,518 When I would hit, I would live it up like a goddamn king. 413 00:19:32,605 --> 00:19:36,305 [upbeat music] [ladies giggling] 414 00:19:36,392 --> 00:19:39,525 But when I got hit, you've never seen a sorer loser. 415 00:19:39,612 --> 00:19:41,353 I hate this... [indistinct]. 416 00:19:41,440 --> 00:19:43,137 One day I got hit really bad 417 00:19:43,225 --> 00:19:48,099 and I not only lost my money, I lost my friends' money 418 00:19:48,186 --> 00:19:51,711 and I lost Ira's money. 419 00:19:52,103 --> 00:19:55,019 Ira and my dad go way back, so as a favor to him, 420 00:19:55,106 --> 00:19:57,804 he took it easy on me. 421 00:19:57,891 --> 00:20:01,243 He agreed to let me pay him back in installments. 422 00:20:01,330 --> 00:20:03,680 They say that if you do something for 10,000 hours, 423 00:20:03,767 --> 00:20:05,769 you become a professional, right? 424 00:20:05,856 --> 00:20:08,293 Well, I became a fucking professional. 425 00:20:08,380 --> 00:20:10,861 [upbeat music] 426 00:20:17,563 --> 00:20:18,303 [car door clunking] 427 00:20:18,390 --> 00:20:20,000 What do we got? 428 00:20:20,087 --> 00:20:22,176 - Now, why do you have to seat in the back seat 429 00:20:22,264 --> 00:20:24,353 like I'm your fucking chauffeur? 430 00:20:24,440 --> 00:20:27,573 - Technically, that's what you are now. 431 00:20:27,660 --> 00:20:29,749 - Technically an asshole is what you are. 432 00:20:29,836 --> 00:20:31,577 What do we have Richie? What's going on over here? 433 00:20:31,664 --> 00:20:33,797 Explain to me, please. 434 00:20:33,884 --> 00:20:35,494 I never liked pawn shops. 435 00:20:35,581 --> 00:20:37,844 There's always one idiot that wants to play the hero. 436 00:20:37,931 --> 00:20:40,891 - That chubby over there, he comes out for a smoke break 437 00:20:40,978 --> 00:20:44,373 about every 15 minutes. He's got a partner inside. 438 00:20:44,460 --> 00:20:46,200 That guy comes out at the end of the day though, all right? 439 00:20:46,288 --> 00:20:48,377 - If I want to put this life behind me, 440 00:20:48,464 --> 00:20:51,771 I gotta stop thinking small time and start thinking big time. 441 00:20:51,858 --> 00:20:53,599 - [cellphone buzzes] - Hey, sweetie. 442 00:20:53,686 --> 00:20:55,645 - [Laura] Um, did you forget that we have dinner tonight? 443 00:20:55,732 --> 00:20:57,908 - Oh, shit. No, no, no, uh, I didn't forget. 444 00:20:57,995 --> 00:20:59,605 [Laura] You know that I said dinner at seven 445 00:20:59,692 --> 00:21:02,042 with the girls, right? - [Sammy] Laura, I promise. 446 00:21:02,129 --> 00:21:04,218 - [Laura] Okay, I love you. - I love you too, sweetie. 447 00:21:04,306 --> 00:21:05,916 - [Laura] I'll see you soon. - Okay. 448 00:21:06,003 --> 00:21:07,787 - I'll be there in a little bit. - [Laura] Okay, bye. 449 00:21:07,874 --> 00:21:10,921 - Okay, bye. Yo, I gotta go. 450 00:21:11,008 --> 00:21:12,357 Listen, you're doing a great job. 451 00:21:12,444 --> 00:21:14,228 Keep an eye on them, and I'll see you tomorrow. 452 00:21:14,316 --> 00:21:15,795 - I thought I was just a driver. 453 00:21:15,882 --> 00:21:17,493 - You are just a driver, Richie. 454 00:21:17,580 --> 00:21:18,450 [car door clunking] 455 00:21:18,755 --> 00:21:20,496 [insects chirping] 456 00:21:20,583 --> 00:21:22,062 This was it. 457 00:21:22,149 --> 00:21:25,892 Time to decide if I play the friend card or the dad card. 458 00:21:25,979 --> 00:21:27,851 As long as I didn't play the vomit card. 459 00:21:27,938 --> 00:21:30,810 [insects chirping] 460 00:21:30,897 --> 00:21:34,248 - We're, like, really mean to him and that's why-- 461 00:21:34,336 --> 00:21:35,380 - Dude, how old are you? 462 00:21:37,034 --> 00:21:39,297 - Hey. - Hey. 463 00:21:39,384 --> 00:21:41,386 - Hi. - Hi. 464 00:21:41,473 --> 00:21:42,996 - How was your day? - Good. 465 00:21:43,083 --> 00:21:44,737 - Hi, girls. - Hi. 466 00:21:48,306 --> 00:21:49,960 - What's with the teddy bear? 467 00:21:50,047 --> 00:21:52,136 - We're having a Teddy talk. 468 00:21:52,223 --> 00:21:54,791 - Shit, I was playing with the wrong fucking deck. 469 00:21:54,878 --> 00:21:56,096 A Teddy talk? 470 00:21:57,141 --> 00:21:59,839 - Yeah, Teddy. 471 00:22:00,579 --> 00:22:04,104 He helps us get things off our chests in a safe 472 00:22:04,191 --> 00:22:07,934 and controlled manner. 473 00:22:08,021 --> 00:22:12,939 Also helps us, you know, with big family announcements. 474 00:22:13,244 --> 00:22:14,811 - Are we gonna go to Disneyland? 475 00:22:14,898 --> 00:22:16,073 - Audrey, shut up. 476 00:22:16,160 --> 00:22:18,902 - No, we're not going to Disneyland. 477 00:22:20,294 --> 00:22:22,906 Um... 478 00:22:22,993 --> 00:22:24,647 [sighs] 479 00:22:24,734 --> 00:22:25,430 Listen, um... 480 00:22:28,825 --> 00:22:32,002 I know the last few years, uh, have been tough. 481 00:22:34,526 --> 00:22:38,356 Well, I've been thinking, and I've-- 482 00:22:38,443 --> 00:22:40,140 - What your mom is trying to say is-- 483 00:22:40,227 --> 00:22:41,446 - Shh! - This is so dumb. 484 00:22:41,533 --> 00:22:43,405 - Shh! 485 00:22:43,492 --> 00:22:46,016 - You're not allowed to talk unless you have Teddy. 486 00:22:46,103 --> 00:22:49,062 I'm so sorry. That will never happen again, please. 487 00:22:49,149 --> 00:22:51,848 - That way everyone is heard, right? 488 00:22:51,935 --> 00:22:54,503 Without being interrupted. 489 00:22:54,590 --> 00:22:59,551 Anyways, um, Sammy and I, we have been talking and... 490 00:23:01,335 --> 00:23:03,381 He's my husband now, so-- 491 00:23:03,468 --> 00:23:05,427 - Why are you being so weird? 492 00:23:05,514 --> 00:23:06,819 - I'm not being weird. 493 00:23:06,906 --> 00:23:08,081 - [Rachel] You're being really weird. 494 00:23:08,168 --> 00:23:10,214 - No. 495 00:23:10,301 --> 00:23:13,652 I'm not. I'm... What I'm trying to say is Sammy and I, 496 00:23:13,739 --> 00:23:18,004 we've been talking, and, well, I... 497 00:23:18,091 --> 00:23:19,702 he's a part of our family now, 498 00:23:19,789 --> 00:23:23,401 and he's an important part, and we want... we wanna know 499 00:23:24,446 --> 00:23:28,275 what you feel about him, um, becoming your father. 500 00:23:28,362 --> 00:23:31,017 [dramatic music] 501 00:23:34,543 --> 00:23:36,327 - Is this a joke? 502 00:23:36,414 --> 00:23:39,112 - No, it's not a joke, actually, Rach. 503 00:23:41,027 --> 00:23:43,247 - Mom, tell me you're joking. 504 00:23:45,031 --> 00:23:47,425 I wasn't either. I'm not. 505 00:23:47,512 --> 00:23:50,515 [gentle guitar music] 506 00:23:52,822 --> 00:23:54,258 - This is bullshit. 507 00:23:56,739 --> 00:23:58,392 - Sorry. Rachel, Rachel! 508 00:23:58,480 --> 00:24:02,484 [gentle guitar music] 509 00:24:02,571 --> 00:24:05,661 [door slams] 510 00:24:05,748 --> 00:24:06,879 - Shit. 511 00:24:06,966 --> 00:24:08,707 - [giggles] 512 00:24:08,794 --> 00:24:11,797 [gentle guitar music] 513 00:24:18,369 --> 00:24:19,109 You okay? 514 00:24:21,807 --> 00:24:22,939 - I don't know. 515 00:24:28,727 --> 00:24:32,426 Maybe we should've waited until we moved in together. 516 00:24:32,514 --> 00:24:36,692 You know? Ease them into it? 517 00:24:36,779 --> 00:24:38,432 - Yeah. 518 00:24:40,260 --> 00:24:42,654 I mean, she misses her dad. 519 00:24:42,741 --> 00:24:44,961 They both do. I get it. 520 00:24:45,048 --> 00:24:45,744 I'm not him. 521 00:24:47,616 --> 00:24:49,922 The application still need to come in, so... 522 00:24:50,009 --> 00:24:52,403 we'll see what happens. 523 00:24:52,490 --> 00:24:55,493 Well, I made it through that long ones. 524 00:24:57,930 --> 00:24:58,670 What? 525 00:24:58,757 --> 00:24:59,889 - Yeah, you are. 526 00:24:59,976 --> 00:25:03,022 [giggles] 527 00:25:03,109 --> 00:25:03,936 - Times didn't always suck. 528 00:25:04,023 --> 00:25:06,373 [family cheering] 529 00:25:06,460 --> 00:25:07,592 Sometimes they started to look up. 530 00:25:07,679 --> 00:25:10,073 - Ah, thank you. - Well, I'll take it. 531 00:25:10,160 --> 00:25:11,596 - And we started to feel like a family. 532 00:25:11,683 --> 00:25:14,338 [dramatic music] 533 00:25:22,912 --> 00:25:24,217 [car door clunks] 534 00:25:24,304 --> 00:25:26,959 [dramatic music] 535 00:25:30,049 --> 00:25:31,703 I loved surprising her. 536 00:25:33,444 --> 00:25:37,622 And nothing felt better than to see her get a new car. 537 00:25:37,796 --> 00:25:39,493 - One more step. - Okay, okay, okay. 538 00:25:39,581 --> 00:25:40,538 - Step. - Okay, okay. 539 00:25:40,625 --> 00:25:41,670 - One more. - Okay, okay. 540 00:25:41,757 --> 00:25:43,149 - Are you ready? - I think so. 541 00:25:43,236 --> 00:25:45,717 [dramatic music] 542 00:25:45,804 --> 00:25:47,458 Oh, my gosh! 543 00:25:47,545 --> 00:25:49,329 Oh my gosh! - You like it? 544 00:25:49,416 --> 00:25:52,811 - Sammy, mm! Oh, my gosh, it's beautiful. 545 00:25:52,898 --> 00:25:55,031 - It's yours. 546 00:25:55,118 --> 00:25:57,511 - Girls, girls, come here! 547 00:25:57,599 --> 00:25:59,383 Oh, my gosh! - [Sammy] She was so happy. 548 00:25:59,470 --> 00:26:01,428 - Girls, girls, come here! 549 00:26:01,515 --> 00:26:03,213 - Are you serious? - Oh, my God, Mom! 550 00:26:03,300 --> 00:26:04,693 - And we finally felt like a family. 551 00:26:04,780 --> 00:26:06,390 You like it? - Yes! 552 00:26:06,477 --> 00:26:08,566 - Go, go. Go get your shoes on, go get your shoes on. 553 00:26:08,653 --> 00:26:10,873 - All right, get in, get in. - Oh, my gosh, oh, my gosh. 554 00:26:10,960 --> 00:26:15,834 - [Sammy] You like it? - It's beautiful, so beautiful! 555 00:26:15,921 --> 00:26:17,662 - [Sammy] Get in. - [Audrey] Thank you. 556 00:26:17,749 --> 00:26:19,925 - [Laura] Okay, ladies. 557 00:26:20,012 --> 00:26:21,144 - [Rachel] Where are we going? 558 00:26:21,231 --> 00:26:23,015 - Where to? - [Sammy] Malibu! 559 00:26:23,102 --> 00:26:24,321 - Ahh! 560 00:26:24,408 --> 00:26:27,367 [car engine roaring] 561 00:26:29,761 --> 00:26:34,244 What a view, and I don't mean the landscape. 562 00:26:34,331 --> 00:26:36,507 - This is the most amazing car that I've ever been in. 563 00:26:36,594 --> 00:26:39,553 [upbeat music] 564 00:26:39,641 --> 00:26:40,859 - When are you guys gonna get your license? 565 00:26:40,946 --> 00:26:43,340 She looked so beautiful in that car. 566 00:26:43,427 --> 00:26:44,689 Would you let them drive your car? 567 00:26:44,776 --> 00:26:45,603 [Laura gasps] 568 00:26:45,690 --> 00:26:46,430 - No. 569 00:26:46,517 --> 00:26:47,649 - Wait, why not? 570 00:26:47,736 --> 00:26:50,173 [upbeat music] 571 00:26:55,874 --> 00:26:58,442 - [Sammy] Good night, Audrey. 572 00:26:58,529 --> 00:26:59,835 - Good night, Sammy. 573 00:27:01,097 --> 00:27:02,489 - Sweet dreams, honey. 574 00:27:07,233 --> 00:27:09,888 - He really cares about you, though. 575 00:27:09,975 --> 00:27:12,543 [knock on door] 576 00:27:12,630 --> 00:27:14,153 - [Sammy] Good night, Rachel. 577 00:27:16,808 --> 00:27:18,723 - [Laura] He's trying to. 578 00:27:20,377 --> 00:27:22,248 - [Rachel] Good night, Mom. 579 00:27:25,556 --> 00:27:27,340 - Good night, sweetheart. 580 00:27:31,170 --> 00:27:32,519 She said to say good night. 581 00:27:32,606 --> 00:27:34,304 - No, she didn't. 582 00:27:34,391 --> 00:27:36,262 - She did. - No, she didn't. 583 00:27:36,349 --> 00:27:38,656 - [laughs] Okay, no, she didn't, 584 00:27:38,743 --> 00:27:43,530 but maybe you, um, maybe you wanna tuck me in. 585 00:27:43,617 --> 00:27:45,707 - Mmh, I'll tuck you in. - Mm-hmm. 586 00:27:45,794 --> 00:27:47,099 - All day, every day. - [laughs] 587 00:27:47,186 --> 00:27:49,798 [dramatic music] 588 00:27:53,410 --> 00:27:58,502 [dramatic music] 589 00:27:59,111 --> 00:28:01,461 [car door clicking] 590 00:28:01,548 --> 00:28:04,203 [suspenseful dramatic music] 591 00:28:04,290 --> 00:28:05,291 [car door clunking] 592 00:28:05,378 --> 00:28:07,685 [dramatic music] 593 00:28:07,772 --> 00:28:09,252 - Here. 594 00:28:09,339 --> 00:28:10,775 No mustard. 595 00:28:10,862 --> 00:28:12,516 - Thanks. 596 00:28:12,603 --> 00:28:15,127 Richie, you sure there's only two guys in there? 597 00:28:15,214 --> 00:28:15,911 - Yeah. 598 00:28:17,434 --> 00:28:19,175 - [Sammy] The fat guy looks like trouble. 599 00:28:19,262 --> 00:28:22,221 You think you can handle him? - What's there to handle? 600 00:28:22,308 --> 00:28:24,833 I put my gun in his mouth and tell the fat fuck what's what. 601 00:28:24,920 --> 00:28:26,965 He's gonna understand. 602 00:28:28,053 --> 00:28:31,665 - What are you gonna do if he tries something stupid? 603 00:28:31,753 --> 00:28:34,059 - Well, then I try something stupid first. 604 00:28:34,146 --> 00:28:36,366 - Listen, I don't want any shooting on this this, okay? 605 00:28:36,453 --> 00:28:38,455 Serious. 606 00:28:38,542 --> 00:28:40,500 If he gets out of line, if he says something stupid, 607 00:28:40,587 --> 00:28:41,980 you talk loud and you hit him with a fucking gun 608 00:28:42,067 --> 00:28:43,112 over the head. 609 00:28:44,591 --> 00:28:46,376 I heard about what happened in Atlanta. 610 00:28:46,463 --> 00:28:48,247 I should've had my head examined sitting in a car 611 00:28:48,334 --> 00:28:51,598 with this guy, let alone do a job with him. 612 00:28:51,685 --> 00:28:53,687 - [Richie] What'd you hear? 613 00:28:53,775 --> 00:28:55,515 - Enough to know I don't want any fucking shooting this week. 614 00:28:56,865 --> 00:28:59,302 - It was an accident. 615 00:28:59,389 --> 00:29:02,348 - That's even fucking worse. I'm actually doing it on purpose. 616 00:29:02,435 --> 00:29:05,525 - You know what? Fuck you, Sammy, 'cause you weren't there. 617 00:29:05,612 --> 00:29:09,051 - A bad feeling before a job is never good, 618 00:29:09,138 --> 00:29:11,053 but a full blown sign from God himself-- 619 00:29:11,140 --> 00:29:12,445 - [Richie] What the fuck you doing? 620 00:29:12,532 --> 00:29:14,230 - That's something else entirely. 621 00:29:14,317 --> 00:29:14,970 [whispers] Oh, fuck. 622 00:29:16,362 --> 00:29:18,495 Holy shit, go, go, go, go, go, go! 623 00:29:18,582 --> 00:29:20,149 - What? Why? - Start the car! Go, go! 624 00:29:20,236 --> 00:29:22,151 Oh, my God. - And what about your car? 625 00:29:22,238 --> 00:29:24,153 - Go, go, go, go, go. I'll pick it up later. 626 00:29:24,240 --> 00:29:25,719 - All right, give me a second. - Go, go. 627 00:29:25,807 --> 00:29:28,548 [car revving] 628 00:29:28,635 --> 00:29:31,290 [dramatic music] 629 00:29:33,640 --> 00:29:36,643 I don't care what the fuck he said. To me it doesn't matter. 630 00:29:38,776 --> 00:29:40,778 - What's the problem? 631 00:29:40,865 --> 00:29:43,302 - Job's off. I'm not doing it. 632 00:29:43,389 --> 00:29:45,565 - Why not? - It doesn't feel right. 633 00:29:45,652 --> 00:29:48,481 Something in my gut tells me not to do this one, Pops. 634 00:29:50,483 --> 00:29:52,616 - Richie, put the napkin down, please. 635 00:29:52,703 --> 00:29:54,183 - Oh. 636 00:29:54,270 --> 00:29:56,838 - And what does your gut tell you? 637 00:29:56,925 --> 00:29:58,404 - My gut? 638 00:29:58,491 --> 00:30:00,580 Looks like a piece of cake to me. 639 00:30:00,667 --> 00:30:02,452 What do I know, right? 640 00:30:02,539 --> 00:30:03,932 - Sammy, do the job. 641 00:30:04,019 --> 00:30:05,716 - I'm not doing the job, Pops, seriously. 642 00:30:05,803 --> 00:30:06,673 Gotta get me something bigger. 643 00:30:06,760 --> 00:30:08,371 - Bigger? 644 00:30:08,458 --> 00:30:11,722 - Yeah, big enough. - Ah. Big enough for what? 645 00:30:11,809 --> 00:30:13,419 - Big enough so I don't have to do this shit anymore, 646 00:30:13,506 --> 00:30:15,552 penny dime shit. 647 00:30:15,639 --> 00:30:19,077 I can't do this. I can't... I can't lie to Laura anymore. 648 00:30:20,426 --> 00:30:22,124 - So tell her the truth. 649 00:30:22,211 --> 00:30:24,387 - I can't do that. 650 00:30:24,474 --> 00:30:27,303 - Sammy, you're trying to be a better man, okay? 651 00:30:27,390 --> 00:30:30,219 She can't hate you for that. 652 00:30:30,306 --> 00:30:32,134 - Hold on. Hello? 653 00:30:32,221 --> 00:30:33,744 [Dr. Bule] Sammy Silver, 654 00:30:33,831 --> 00:30:35,877 this is Dr. Bule from the Medical Center. 655 00:30:35,964 --> 00:30:37,574 There's been an accident. 656 00:30:37,661 --> 00:30:40,707 - And just like that, the world dropped away from me. 657 00:30:40,794 --> 00:30:45,712 [dramatic music] 658 00:30:49,455 --> 00:30:53,155 [car engine starts] 659 00:30:53,242 --> 00:30:54,504 [dramatic music] 660 00:31:15,917 --> 00:31:18,267 They said the driver was drunk. 661 00:31:20,008 --> 00:31:21,357 She didn't see it coming. 662 00:31:21,444 --> 00:31:24,012 [dramatic music] 663 00:31:27,537 --> 00:31:30,496 For the first time in my life, I had nothing to say. 664 00:31:30,583 --> 00:31:33,238 [dramatic music] 665 00:31:48,906 --> 00:31:52,475 These girls were the only thing I had left. 666 00:31:52,562 --> 00:31:54,694 They reminded me of her. 667 00:31:54,781 --> 00:31:57,567 [guitar music] 668 00:31:58,568 --> 00:32:01,658 ♪ There's a secret we don't know ♪ 669 00:32:01,745 --> 00:32:04,356 ♪ Fireflies ♪ 670 00:32:04,443 --> 00:32:08,795 ♪ Virgin snow ♪ 671 00:32:08,882 --> 00:32:12,234 ♪ How the wind knows when to blow ♪ 672 00:32:12,321 --> 00:32:14,845 ♪ Know the lights ♪ 673 00:32:14,932 --> 00:32:18,805 ♪ Coming home ♪ 674 00:32:18,892 --> 00:32:21,417 ♪ We're all getting older ♪ 675 00:32:21,504 --> 00:32:24,072 ♪ Rivers carving borders ♪ 676 00:32:24,159 --> 00:32:29,033 ♪ We can't turn this thing around ♪ 677 00:32:29,294 --> 00:32:32,080 ♪ Take me to your leader ♪ 678 00:32:32,167 --> 00:32:34,473 - Aah! - ♪ I do love to meet her ♪ 679 00:32:34,560 --> 00:32:39,087 ♪ Maybe slow this whole thing down ♪ 680 00:32:39,174 --> 00:32:42,742 ♪ Signs, if you read between the lines ♪ 681 00:32:42,829 --> 00:32:46,355 ♪ Hold them close inside, they're everywhere you go ♪ 682 00:32:46,572 --> 00:32:49,532 ♪ Oh, everywhere you go ♪ 683 00:32:49,619 --> 00:32:53,275 ♪ Signs, you can see them or be blind ♪ 684 00:32:53,362 --> 00:32:56,626 ♪ They are yours to find, all where we ever know ♪ 685 00:32:56,713 --> 00:33:00,064 ♪ Call me where we ever know ♪ 686 00:33:00,151 --> 00:33:04,895 [Sammy sobbing] [guitar music] 687 00:33:06,418 --> 00:33:09,595 ♪ How the seabird knows the way ♪ 688 00:33:09,682 --> 00:33:12,120 ♪ Baby cry ♪ 689 00:33:12,207 --> 00:33:16,341 ♪ Saturday ♪ 690 00:33:16,428 --> 00:33:18,865 ♪ We're all getting older ♪ 691 00:33:18,952 --> 00:33:21,607 ♪ Rivers carving borders ♪ 692 00:33:21,694 --> 00:33:26,569 ♪ We can't turn this thing around ♪ 693 00:33:26,656 --> 00:33:29,224 ♪ Take me to your leader ♪ 694 00:33:29,311 --> 00:33:31,835 ♪ Thought you'd love to meet her ♪ 695 00:33:31,922 --> 00:33:36,448 ♪ Maybe slow this whole thing down ♪ 696 00:33:36,535 --> 00:33:40,104 ♪ Signs, if you read between the lines ♪ 697 00:33:40,191 --> 00:33:43,499 ♪ Hold them close inside, they're everywhere you go ♪ 698 00:33:43,586 --> 00:33:46,893 ♪ They're everywhere you go ♪ 699 00:33:46,980 --> 00:33:49,070 ♪ Signs, you can see that I'm only right ♪ 700 00:33:49,157 --> 00:33:50,723 I'm trying. 701 00:33:50,810 --> 00:33:53,117 I'm trying to take care of... I don't know. 702 00:33:53,204 --> 00:33:56,425 ♪ Will we ever know? Tell me, will we, will we ever know? ♪ 703 00:33:56,512 --> 00:33:58,340 I'm sorry. I'm so sorry. 704 00:33:58,427 --> 00:34:00,951 [guitar music] 705 00:34:01,038 --> 00:34:02,387 [sighs] 706 00:34:14,791 --> 00:34:15,574 - Sammy? 707 00:34:19,317 --> 00:34:20,057 Sammy. 708 00:34:23,756 --> 00:34:25,454 - Good morning. - Hi. 709 00:34:38,554 --> 00:34:40,121 Breakfast? 710 00:34:40,208 --> 00:34:42,471 - Mm-hmm. 711 00:34:42,557 --> 00:34:44,255 - All right, sit down, I'm coming. 712 00:34:44,342 --> 00:34:45,648 - Okay. 713 00:34:47,606 --> 00:34:50,957 [sighing] 714 00:35:01,794 --> 00:35:03,056 How'd you sleep? 715 00:35:04,971 --> 00:35:06,712 - [Audrey] It was okay. 716 00:35:08,932 --> 00:35:09,715 - Eggs? 717 00:35:11,456 --> 00:35:12,153 - Sure. 718 00:35:20,335 --> 00:35:22,163 - Where's your sister? 719 00:35:22,250 --> 00:35:23,860 - She's still asleep. 720 00:35:26,515 --> 00:35:28,343 - Scrambled okay? 721 00:35:28,430 --> 00:35:29,170 - Sure. 722 00:35:41,094 --> 00:35:41,834 Thank you. 723 00:35:51,192 --> 00:35:52,715 - Breakfast? 724 00:35:52,802 --> 00:35:53,542 - Sure. 725 00:36:05,728 --> 00:36:08,165 So, I took the day off from work. 726 00:36:08,252 --> 00:36:10,254 We can do anything you guys want. 727 00:36:10,341 --> 00:36:12,865 [cellphone buzzing] 728 00:36:14,389 --> 00:36:16,129 - [Audrey] Can we go to Disneyland? 729 00:36:16,217 --> 00:36:19,350 - Okay, we got one for Disneyland. 730 00:36:19,437 --> 00:36:21,004 What are you thinking? 731 00:36:21,091 --> 00:36:23,876 - How about the beach? - Beach? 732 00:36:23,963 --> 00:36:26,314 - Yeah, mom loved the beach. 733 00:36:26,401 --> 00:36:29,099 - She did? - Yeah. 734 00:36:31,580 --> 00:36:34,887 - Audrey, can we take a rain check on Disneyland? 735 00:36:34,974 --> 00:36:37,847 - Can I make the sandwiches? 736 00:36:37,934 --> 00:36:39,152 - Yeah. 737 00:36:39,240 --> 00:36:41,416 Please make the sandwiches. 738 00:36:41,503 --> 00:36:42,547 - Okay. 739 00:36:42,895 --> 00:36:44,332 [buzzing continues] - All right, you guys... 740 00:36:44,419 --> 00:36:48,466 you guys eat up and, um... [buzzing stops] 741 00:36:48,553 --> 00:36:52,949 Eat up, and I'm gonna shower. I'll just wash up. 742 00:36:53,036 --> 00:36:57,083 I went to bed so late. All right, enjoy it. 743 00:37:07,398 --> 00:37:08,834 - [Audrey] You like my bear? 744 00:37:08,921 --> 00:37:10,227 - [Rachel] It's cute. 745 00:37:10,314 --> 00:37:12,403 - I told her that I hated the beach. 746 00:37:12,490 --> 00:37:16,364 Couldn't stand the heat, but I can see why she loved it. 747 00:37:16,451 --> 00:37:21,194 [ocean waves crushing] [sea gulls cawing] 748 00:37:23,414 --> 00:37:25,111 How was it? 749 00:37:25,198 --> 00:37:26,765 - [Rachel] It's good, it was cold. 750 00:37:26,852 --> 00:37:28,332 - [Audrey] Today, the water's really cold. 751 00:37:28,419 --> 00:37:29,464 - It is? - Yeah. 752 00:37:29,551 --> 00:37:31,640 - You guys hungry? - [Rachel] Yeah. 753 00:37:31,727 --> 00:37:34,295 - Why don't you guys eat something? 754 00:37:34,382 --> 00:37:36,079 - [Audrey] Thank you. 755 00:37:36,166 --> 00:37:37,472 - Thanks for making these. - [Audrey] Yeah, of course. 756 00:37:37,559 --> 00:37:38,821 - They're really good. I just had them. 757 00:37:38,908 --> 00:37:40,562 - [Audrey] Yeah? 758 00:37:40,649 --> 00:37:42,259 - [Rachel] Mom always said you made the best sandwiches. 759 00:37:49,135 --> 00:37:52,922 - Ah, we should head back in a little bit, right? 760 00:37:53,879 --> 00:37:56,491 [birds chirping] 761 00:37:57,927 --> 00:38:00,843 [car engine roaring] 762 00:38:17,860 --> 00:38:19,383 Guys, get in the house. 763 00:38:19,470 --> 00:38:20,732 - [Rachel] Who is that? 764 00:38:20,819 --> 00:38:22,647 - It's just a work thing. Get in the house. 765 00:38:22,734 --> 00:38:24,649 Go straight to your room. 766 00:38:25,955 --> 00:38:26,869 Go ahead. 767 00:38:26,956 --> 00:38:28,044 [dramatic music] 768 00:38:28,131 --> 00:38:29,219 - Boss wants to see you. 769 00:38:29,306 --> 00:38:31,787 [dramatic music] 770 00:38:31,874 --> 00:38:35,704 - You know how long I've been waiting here? 771 00:38:35,791 --> 00:38:37,532 A long fucking time, that's how long. 772 00:38:37,619 --> 00:38:39,360 [car door closes] 773 00:38:39,447 --> 00:38:40,361 - I'm sorry. 774 00:38:43,276 --> 00:38:46,541 - Just, uh, busting your balls, kid. 775 00:38:46,628 --> 00:38:48,760 I'm sorry for your loss. 776 00:38:48,847 --> 00:38:49,805 I really am. 777 00:38:52,547 --> 00:38:54,113 If anything you need, I, uh... 778 00:38:57,334 --> 00:38:58,335 - I'm okay, thank you. 779 00:38:58,422 --> 00:39:01,077 [dramatic music] 780 00:39:02,513 --> 00:39:03,253 Cried yet? 781 00:39:04,428 --> 00:39:05,168 - Cry? 782 00:39:06,822 --> 00:39:09,564 - You should find a spot. 783 00:39:09,651 --> 00:39:11,174 Just let it all out. 784 00:39:12,654 --> 00:39:14,960 Maybe in your car, maybe in.... 785 00:39:16,135 --> 00:39:17,223 in the shower. 786 00:39:17,310 --> 00:39:19,791 Showers are great for crying. 787 00:39:19,878 --> 00:39:22,490 [inhales sharply] 788 00:39:23,012 --> 00:39:25,884 Um...I asked, uh, Harvey, uh, 789 00:39:27,930 --> 00:39:32,456 for an update, and he told me that he couldn't reach you. 790 00:39:34,327 --> 00:39:36,242 - Sorry about that. It's... 791 00:39:36,329 --> 00:39:38,767 I took the girls to the beach to get some food, 792 00:39:38,854 --> 00:39:40,116 get some fresh air, 793 00:39:40,203 --> 00:39:42,597 so I didn't pick up my phone. 794 00:39:42,684 --> 00:39:44,381 - Uh... 795 00:39:44,468 --> 00:39:45,295 listen... 796 00:39:47,645 --> 00:39:51,823 You take some time, get your head straight, 797 00:39:51,910 --> 00:39:54,173 do what you need to do and when you're ready, 798 00:39:54,260 --> 00:39:55,261 you'll get... 799 00:39:56,698 --> 00:39:57,612 Back to work. 800 00:39:57,699 --> 00:40:00,963 [dramatic music] 801 00:40:01,050 --> 00:40:01,964 - Thank you. 802 00:40:03,705 --> 00:40:04,445 - And, uh... 803 00:40:04,532 --> 00:40:07,186 [dramatic music] 804 00:40:08,927 --> 00:40:10,668 - No, no, I can't. I can't take that. 805 00:40:10,755 --> 00:40:13,715 - Oh, come on. Come on. 806 00:40:13,802 --> 00:40:17,588 Get those kids some pizza or something. 807 00:40:17,675 --> 00:40:18,937 - Okay. 808 00:40:19,024 --> 00:40:21,331 Gangsters are a funny breed. 809 00:40:21,418 --> 00:40:23,768 Some of the nicest guys you'll ever meet. 810 00:40:23,855 --> 00:40:26,031 You almost forget that they're stone cold killers. 811 00:40:26,118 --> 00:40:26,945 - And, uh, Sammy... 812 00:40:29,121 --> 00:40:30,862 you stay reachable. 813 00:40:30,949 --> 00:40:32,342 - Yes, sir. 814 00:40:32,429 --> 00:40:33,909 Almost. 815 00:40:33,996 --> 00:40:35,476 [car door clunking] 816 00:40:35,563 --> 00:40:36,346 - Go. 817 00:40:37,478 --> 00:40:39,480 - Shut up! This is my bear. 818 00:40:39,567 --> 00:40:41,003 - So what if I cry? - Shut up! 819 00:40:41,090 --> 00:40:43,614 - Whoa, whoa, whoa, whoa! What's going on?! 820 00:40:43,701 --> 00:40:44,746 - She killed Teddy! - What? 821 00:40:44,833 --> 00:40:47,662 - It's a fucking toy, Audrey! Grow up! 822 00:40:47,749 --> 00:40:49,664 - Give it to me. Give me the teddy bear. 823 00:40:49,751 --> 00:40:51,187 What happened? 824 00:40:51,274 --> 00:40:52,405 - She's acting like a fucking little kid! 825 00:40:52,493 --> 00:40:53,972 Why are you taking her side?! 826 00:40:54,059 --> 00:40:55,365 - Watch your mouth! You're acting like it's your-- 827 00:40:55,452 --> 00:40:58,542 Are you serious right now?! What are you doing?! 828 00:40:58,629 --> 00:40:59,978 - I'm the one holding the fucking bear! 829 00:41:00,065 --> 00:41:01,980 Both of you shut the fuck up! 830 00:41:02,067 --> 00:41:03,504 - Watch your language. You're scaring your sister. 831 00:41:03,591 --> 00:41:05,549 Give me the teddy bear. - She's my sister, 832 00:41:05,636 --> 00:41:07,420 not your daughter, and you're not my father! 833 00:41:07,508 --> 00:41:09,597 You'll never be my father! 834 00:41:11,555 --> 00:41:13,775 Did you really think one picnic and one ice cream 835 00:41:13,862 --> 00:41:15,994 was gonna fucking fix everything?! 836 00:41:16,081 --> 00:41:18,301 [dramatic music] 837 00:41:19,781 --> 00:41:21,826 - Give me the teddy bear, Rach. 838 00:41:21,913 --> 00:41:24,002 - You're the reason my mom's dead. 839 00:41:24,089 --> 00:41:25,090 - Rachel! 840 00:41:25,177 --> 00:41:27,615 [dramatic music] 841 00:41:28,746 --> 00:41:29,486 [door slams] 842 00:41:33,969 --> 00:41:35,797 - Can you fix him? 843 00:41:35,884 --> 00:41:38,626 [slow piano music] 844 00:41:42,586 --> 00:41:43,413 - It's okay. 845 00:41:43,500 --> 00:41:46,285 [slow piano music] 846 00:42:00,256 --> 00:42:02,737 [slow piano music] 847 00:42:12,703 --> 00:42:15,880 It's so crazy when someone's gone, just like that, 848 00:42:15,967 --> 00:42:18,230 right off the face of the earth, 849 00:42:18,317 --> 00:42:20,668 and all that's left are a bunch of pictures in your phone 850 00:42:20,755 --> 00:42:22,670 and some shaky video footage. 851 00:42:22,757 --> 00:42:24,062 [slow piano music] 852 00:42:24,149 --> 00:42:25,586 [laughter] 853 00:42:29,546 --> 00:42:31,635 God, I missed her. 854 00:42:31,722 --> 00:42:34,464 [slow piano music] 855 00:42:49,348 --> 00:42:52,525 [doorbell chimes] 856 00:42:53,439 --> 00:42:55,659 The doorbell ringing this early is either a delivery, 857 00:42:55,746 --> 00:42:58,009 Jehovah's Witness, or bad news. 858 00:43:00,925 --> 00:43:01,970 [doorbell chimes] 859 00:43:02,057 --> 00:43:02,884 Yeah, I'm coming! 860 00:43:12,154 --> 00:43:13,808 This looked like bad news. 861 00:43:13,895 --> 00:43:15,026 - Mr. Silverman? 862 00:43:15,113 --> 00:43:16,506 - Yeah. 863 00:43:19,335 --> 00:43:23,034 - Maria Campos, Child Protective Services. 864 00:43:23,121 --> 00:43:27,256 Oh, that's my guy out there, just in case. 865 00:43:27,343 --> 00:43:29,214 - In case of what? 866 00:43:29,301 --> 00:43:30,520 - Just in case. 867 00:43:32,957 --> 00:43:34,480 - This is a joke, right? 868 00:43:34,567 --> 00:43:37,005 - This is not a joke, Mr. Silverman. 869 00:43:37,092 --> 00:43:38,833 - The girls need to come with us. 870 00:43:38,920 --> 00:43:40,182 I'll give you a minute to get their things together 871 00:43:40,269 --> 00:43:42,184 and say your goodbyes. 872 00:43:43,054 --> 00:43:44,055 - No, no, no, it's not happening. 873 00:43:44,142 --> 00:43:45,622 Those are my girls in there. 874 00:43:45,709 --> 00:43:48,581 - Actually, they're not. Until your case is finalized, 875 00:43:48,669 --> 00:43:50,714 the girls need to stay with family. 876 00:43:50,801 --> 00:43:52,890 This is happening. 877 00:43:52,977 --> 00:43:54,849 We'll schedule the evaluations as soon as possible 878 00:43:54,936 --> 00:43:57,242 and get all of the paperwork in order. 879 00:43:57,329 --> 00:44:00,593 Look, the best case scenario, this is temporary. 880 00:44:00,681 --> 00:44:04,206 - And the worst case scenario? 881 00:44:04,293 --> 00:44:06,512 - Let's just see what happens. - What happens? 882 00:44:06,599 --> 00:44:09,602 This woman coming into my house talking about family, family. 883 00:44:09,690 --> 00:44:12,301 I'm their family. What other family do they have? 884 00:44:12,388 --> 00:44:13,911 I mean, where are they gonna stay? 885 00:44:13,998 --> 00:44:15,217 Their grandmother lives in a home. 886 00:44:15,304 --> 00:44:16,784 - I am not at liberty to say. 887 00:44:16,871 --> 00:44:18,176 - There was only one other family member 888 00:44:18,263 --> 00:44:19,743 I can think of at that moment. 889 00:44:19,830 --> 00:44:22,528 I mean, I was still a bit drunk, but right in that moment, 890 00:44:22,615 --> 00:44:24,748 I had an idea. 891 00:44:24,835 --> 00:44:28,012 What if they-- What if they lived with family? 892 00:44:28,099 --> 00:44:29,579 - That's what I just said. [laughs] 893 00:44:29,710 --> 00:44:31,537 - No, no. What if they lived 894 00:44:31,624 --> 00:44:32,625 with family here in the house, with me? 895 00:44:32,713 --> 00:44:34,932 [dramatic music] 896 00:44:35,019 --> 00:44:38,501 - Um... Well, I mean, I guess technically that-- 897 00:44:38,719 --> 00:44:42,984 - Technically is good then. Technically is good. 898 00:44:43,071 --> 00:44:45,334 I gotta make a phone call. Would you come in for a minute? 899 00:44:45,421 --> 00:44:46,639 - [Maria] Uh, okay. 900 00:44:46,727 --> 00:44:49,381 - Can he stay out here? - [Maria] Sure. 901 00:44:49,468 --> 00:44:51,035 - Okay, please, come. Five minutes. 902 00:44:51,122 --> 00:44:53,168 I just gotta call somebody. 903 00:44:56,954 --> 00:44:58,434 Is there anything I can get you? 904 00:44:58,521 --> 00:45:00,218 - No, please don't worry about me. I'm good, thank you. 905 00:45:00,305 --> 00:45:01,524 - You sure? Okay, thank you. - Yes. 906 00:45:01,611 --> 00:45:03,265 -[doorbell rings] There he is. 907 00:45:10,663 --> 00:45:12,361 - Hey. - There's a huge guy on your-- 908 00:45:12,448 --> 00:45:13,666 - I know, I know. Come inside. 909 00:45:13,754 --> 00:45:15,451 I gotta introduce you to someone. 910 00:45:15,538 --> 00:45:17,540 - Is this grass real? - Yeah, yeah, yeah. Come on. 911 00:45:19,194 --> 00:45:19,890 Come, come, come. 912 00:45:22,545 --> 00:45:26,288 Ah, Maria, this is Rob Fenton. 913 00:45:26,375 --> 00:45:29,639 This is Maria Campos from, uh, CPS. 914 00:45:29,726 --> 00:45:31,772 I was telling you on the phone. - Hi, Mr. Fenton. 915 00:45:35,079 --> 00:45:37,952 - Would you like something to drink? Uh... 916 00:45:38,039 --> 00:45:40,258 Want some orange juice? I'll get you some orange juice. 917 00:45:43,000 --> 00:45:45,960 - Oh, God, it looks different here. 918 00:45:48,223 --> 00:45:50,355 - Freshly squeezed. 919 00:45:50,442 --> 00:45:53,794 [juice pouring] 920 00:45:57,580 --> 00:45:58,407 There you go. 921 00:46:00,844 --> 00:46:02,541 Rob, listen, Missus, uh, Miss-- 922 00:46:03,804 --> 00:46:05,806 - Miss. - Miss Campos is here. 923 00:46:05,893 --> 00:46:08,199 She's helping me with the adoption papers. 924 00:46:08,286 --> 00:46:10,854 The only way the girls can actually live here with me 925 00:46:10,941 --> 00:46:13,204 is if there's a family member living here. 926 00:46:13,291 --> 00:46:14,205 - [Maria] That's correct. 927 00:46:14,292 --> 00:46:15,990 - Correct? - Yes. 928 00:46:16,077 --> 00:46:18,383 - I mean, everyone's been through so much, 929 00:46:18,470 --> 00:46:19,863 especially the girls. 930 00:46:19,950 --> 00:46:20,995 - Wow, that's really good juice. 931 00:46:21,082 --> 00:46:22,387 - You like that orange juice? 932 00:46:22,474 --> 00:46:24,563 You can have as much orange juice as you want. 933 00:46:24,650 --> 00:46:26,261 - But I already have a place. 934 00:46:26,348 --> 00:46:28,132 - Yeah, but this is just a couple of weeks. 935 00:46:28,219 --> 00:46:30,656 - Yeah, maybe more, 936 00:46:30,743 --> 00:46:34,225 and if the papers go through, you know, it's a process. 937 00:46:34,312 --> 00:46:35,792 - If the paperwork goes through. 938 00:46:35,879 --> 00:46:37,402 Well, I'm sure it's gonna go through, right? 939 00:46:37,489 --> 00:46:40,014 - We'll see. We just take it one day at a time. 940 00:46:40,101 --> 00:46:41,232 - So it's temporary? 941 00:46:41,319 --> 00:46:43,321 - It's definitely temporary. 942 00:46:43,626 --> 00:46:44,975 [door knob clicking] 943 00:46:45,062 --> 00:46:46,498 - [Audrey] Uncle Rob? 944 00:46:46,585 --> 00:46:49,937 - [Rob] Hey, look at you. 945 00:46:50,024 --> 00:46:52,156 How you doing? Oh, my God! 946 00:46:53,070 --> 00:46:54,724 - [Audrey] What are you doing here? 947 00:46:54,811 --> 00:46:55,986 - I invited your uncle for breakfast. 948 00:46:56,073 --> 00:46:58,684 - Yeah, I'm having orange juice. 949 00:46:58,771 --> 00:46:59,860 - Teddy's dead. 950 00:47:01,165 --> 00:47:04,168 - [Maria] What? - Teddy's dead. 951 00:47:04,255 --> 00:47:05,387 - Who's Teddy? - It's just... 952 00:47:06,388 --> 00:47:07,650 - It's nothing, it's a teddy bear. 953 00:47:07,737 --> 00:47:09,478 - Ah, honey, can you do me a favor? 954 00:47:09,565 --> 00:47:11,872 Can you give please give us a minute? 955 00:47:11,959 --> 00:47:14,265 - We'll hang out, okay? See you. 956 00:47:15,658 --> 00:47:16,572 [whispers] She's so big. 957 00:47:17,442 --> 00:47:19,444 - Uh, so we're good? 958 00:47:23,666 --> 00:47:25,276 - Yeah, we're good. 959 00:47:25,363 --> 00:47:28,366 - Well, I just have to update your paperwork, 960 00:47:28,453 --> 00:47:30,542 but we should be good, 961 00:47:30,629 --> 00:47:33,154 and I'll have to run a quick background check on Mr. Fenton. 962 00:47:33,241 --> 00:47:35,373 - Background check? - Yes. 963 00:47:35,460 --> 00:47:37,158 We'll keep in touch, Mr. Silverman. 964 00:47:37,245 --> 00:47:38,246 - [Sammy] Uh, Silver. 965 00:47:38,333 --> 00:47:40,074 - Right. 966 00:47:40,161 --> 00:47:42,032 - Okay, thank you. So, you'll call me? 967 00:47:42,119 --> 00:47:42,990 - I will. 968 00:47:43,077 --> 00:47:44,121 - Okay, great. 969 00:47:45,514 --> 00:47:47,820 I worked very hard to stay clean on paper. 970 00:47:47,908 --> 00:47:50,606 You look me up anywhere and I'm basically squeaky clean, 971 00:47:50,693 --> 00:47:51,955 but this guy... 972 00:47:52,042 --> 00:47:53,739 You're clean? 973 00:47:53,826 --> 00:47:55,567 - Yeah. I got allergies. 974 00:47:55,654 --> 00:47:57,700 - Allergies? - That's why I'm sniffing. 975 00:47:57,787 --> 00:47:59,310 - Okay, good. - Yeah. 976 00:47:59,397 --> 00:48:01,834 - Rachel! Your uncle's here! - Rachel's here? 977 00:48:01,922 --> 00:48:04,881 - Yeah, sit, I'll tell you everything. 978 00:48:04,968 --> 00:48:07,710 - Uncle Rob. - [laughs] 979 00:48:07,797 --> 00:48:09,277 - What are you doing here? 980 00:48:09,364 --> 00:48:11,061 - [Rob] I'm hanging. 981 00:48:11,627 --> 00:48:13,368 - [both] Brr! [laughing] 982 00:48:13,455 --> 00:48:14,847 You'll get it next time. 983 00:48:14,935 --> 00:48:16,284 - What are you doing here? 984 00:48:16,371 --> 00:48:18,025 - Hanging out, yeah. 985 00:48:18,112 --> 00:48:19,374 - [Sammy] Your uncle's gonna live with us. 986 00:48:19,461 --> 00:48:21,332 - Really? - For a little bit, yeah. 987 00:48:21,419 --> 00:48:24,031 - Oh, that's awesome. I'm gonna go brush my teeth. 988 00:48:24,118 --> 00:48:26,076 - Okay. I wasn't gonna say anything. 989 00:48:26,163 --> 00:48:27,556 - [Sammy] All right. 990 00:48:27,643 --> 00:48:29,036 - [Rachel] Shut up. 991 00:48:32,387 --> 00:48:34,302 - It's crazy how much she looks like her. 992 00:48:34,389 --> 00:48:35,607 - It's crazy. Hey... 993 00:48:35,694 --> 00:48:39,350 I really appreciate you doing this. 994 00:48:39,437 --> 00:48:41,091 It means a lot. 995 00:48:41,178 --> 00:48:42,963 - I'd do anything for them. - I know. 996 00:48:45,226 --> 00:48:46,879 I'll get you set up. 997 00:48:46,967 --> 00:48:48,446 If you need anything, just let me know. 998 00:48:48,533 --> 00:48:49,621 - [Rob] Okay. - All right? 999 00:48:49,708 --> 00:48:53,016 - Mm-hmm. - Thank you. Appreciate it. 1000 00:48:53,103 --> 00:48:55,018 All I knew about Rob is that he loved his sister, 1001 00:48:55,105 --> 00:48:57,107 and she loved him. 1002 00:48:57,194 --> 00:48:59,805 Now I gotta go hide all my valuables. 1003 00:48:59,892 --> 00:49:01,982 - You guys got any coffee? 1004 00:49:04,767 --> 00:49:07,074 What? No? 1005 00:49:07,465 --> 00:49:09,511 - Yeah, black okay? 1006 00:49:09,598 --> 00:49:10,599 - Please. 1007 00:49:14,516 --> 00:49:17,432 [coffee pouring] 1008 00:49:17,519 --> 00:49:19,347 You guys don't eat ever? 1009 00:49:24,395 --> 00:49:26,876 [mug clunks] 1010 00:49:29,183 --> 00:49:31,402 [dramatic music] 1011 00:49:31,489 --> 00:49:33,187 God, Rachel. 1012 00:49:33,274 --> 00:49:35,276 It's crazy how much you look like her. 1013 00:49:35,363 --> 00:49:37,278 Sammy, right? 1014 00:49:37,365 --> 00:49:39,106 [dramatic music] 1015 00:49:40,194 --> 00:49:42,239 - Yeah, you really do. 1016 00:49:43,327 --> 00:49:45,503 - I'm not her. 1017 00:49:45,590 --> 00:49:48,506 - I know, I didn't... I didn't mean it like that. 1018 00:49:48,593 --> 00:49:50,334 - I know what you meant. 1019 00:49:51,988 --> 00:49:53,294 Audrey looks like Dad. 1020 00:49:55,252 --> 00:49:57,907 It's hard to forget someone when you see them every day. 1021 00:49:57,994 --> 00:50:01,867 - Well, you're not supposed to forget. 1022 00:50:01,954 --> 00:50:05,175 You're supposed to remember. - Yeah, well, remembering sucks. 1023 00:50:05,262 --> 00:50:08,178 [dramatic music] 1024 00:50:08,265 --> 00:50:10,702 - I'm gonna make some coffee. 1025 00:50:10,789 --> 00:50:12,574 You guys want some, Rachel? 1026 00:50:12,835 --> 00:50:13,662 - No, I'm good. 1027 00:50:18,536 --> 00:50:21,713 - All right, movie marathon tonight, yeah? 1028 00:50:21,800 --> 00:50:25,326 We stay up late, popcorn, burping, farting. 1029 00:50:25,413 --> 00:50:26,762 She's been farting all night, so-- 1030 00:50:26,849 --> 00:50:29,721 - No, that was Teddy's corpse. 1031 00:50:29,808 --> 00:50:31,288 - Teddy's? - It's his ghost, yeah. 1032 00:50:32,724 --> 00:50:33,334 - Excuses. - Mm-hmm. 1033 00:50:34,552 --> 00:50:36,293 - It's a school night 1034 00:50:36,380 --> 00:50:38,208 - School? 1035 00:50:38,295 --> 00:50:43,083 Don't you guys get, like, time to grieve and stuff? 1036 00:50:44,345 --> 00:50:45,563 - No. 1037 00:50:46,086 --> 00:50:47,348 - [Sammy] They missed enough school already. 1038 00:50:47,435 --> 00:50:49,480 - It's one more day, Sammy. 1039 00:50:49,567 --> 00:50:51,221 What's the difference? 1040 00:50:52,440 --> 00:50:54,703 - Can we, please? 1041 00:50:55,617 --> 00:50:57,140 - What a nightmare. 1042 00:50:57,271 --> 00:51:00,012 I was trying to move a few steps forward with these kids, 1043 00:51:00,100 --> 00:51:01,362 and he was knocking me 10 steps back 1044 00:51:01,449 --> 00:51:04,191 every time he opened his mouth. 1045 00:51:04,278 --> 00:51:06,584 You guys can do marathon night on the weekend. 1046 00:51:06,671 --> 00:51:09,109 - How about that? - This weekend? 1047 00:51:09,196 --> 00:51:11,589 It's like Tuesday. - Whatever. 1048 00:51:11,676 --> 00:51:14,070 - But I had an Ace up my sleeve. 1049 00:51:14,157 --> 00:51:16,290 This should definitely work. 1050 00:51:19,858 --> 00:51:22,383 I really gotta stop drinking. 1051 00:51:27,649 --> 00:51:30,260 All right, here we are. 1052 00:51:30,347 --> 00:51:32,349 - You guys all set? - Yeah. 1053 00:51:32,436 --> 00:51:34,046 All right, I'll pick you guys up later, 1054 00:51:34,134 --> 00:51:35,874 and we'll go have dinner wherever you want. 1055 00:51:35,961 --> 00:51:37,398 - Okay. - Okay. 1056 00:51:37,485 --> 00:51:38,486 - Bye, Sammy. 1057 00:51:38,573 --> 00:51:39,487 - Bye, Audrey. 1058 00:51:44,056 --> 00:51:45,449 - You know, next time you take us to school, 1059 00:51:45,536 --> 00:51:48,148 how about you drop us off on time? 1060 00:51:48,235 --> 00:51:49,888 - [Sammy] Sorry. - It's okay. 1061 00:51:52,195 --> 00:51:55,720 [cellphone buzzing] - Yo. 1062 00:51:55,807 --> 00:51:57,418 - I've been calling you for two days, 1063 00:51:57,505 --> 00:51:58,810 and this is how you answer, eh? 1064 00:51:58,897 --> 00:52:01,161 - I'm sorry. I'm just so busy with these girls. 1065 00:52:01,248 --> 00:52:02,727 - No, no, I understand that, son, all right? 1066 00:52:02,814 --> 00:52:05,295 But this is important, all right? 1067 00:52:05,382 --> 00:52:07,906 We need to talk. - About what? 1068 00:52:07,993 --> 00:52:10,082 - Something big, Sammy. 1069 00:52:11,040 --> 00:52:11,823 - Okay. 1070 00:52:13,347 --> 00:52:15,131 All right, give me like 30 minutes. 1071 00:52:16,088 --> 00:52:19,091 [sighs] 1072 00:52:25,185 --> 00:52:26,621 - [Harvey] Hey. - Hey. 1073 00:52:30,929 --> 00:52:32,017 How you doing? 1074 00:52:34,194 --> 00:52:36,413 You got me rushing over here. 1075 00:52:41,157 --> 00:52:44,943 - You know how you make the perfect cup of tea? 1076 00:52:45,030 --> 00:52:46,684 - [Sammy] What? 1077 00:52:46,771 --> 00:52:48,164 - Timing. 1078 00:52:51,036 --> 00:52:52,255 Go ahead and open it. 1079 00:52:52,342 --> 00:52:53,952 - What is it? 1080 00:52:54,039 --> 00:52:55,737 - [Harvey] You'll see. 1081 00:52:58,305 --> 00:53:00,350 Omar Al Said. 1082 00:53:00,437 --> 00:53:02,091 - I don't know who that is. 1083 00:53:02,309 --> 00:53:03,571 - You're not supposed to know who he is. 1084 00:53:03,658 --> 00:53:05,355 What you need to know is what he has 1085 00:53:05,442 --> 00:53:07,401 hanging on his walls. 1086 00:53:09,185 --> 00:53:11,056 That piece sold to an anonymous buyer last year 1087 00:53:11,143 --> 00:53:13,581 for a little over $50 mil, all right? 1088 00:53:13,668 --> 00:53:16,671 The art world is crawling with rich lunatics, 1089 00:53:16,758 --> 00:53:19,021 and I got one ready to take that off our hands 1090 00:53:19,108 --> 00:53:20,675 once it is in our hands. 1091 00:53:20,762 --> 00:53:23,895 - $50 million. What's our take? 1092 00:53:23,982 --> 00:53:29,336 - I haven't figured it all out yet, but it's gonna be big. 1093 00:53:29,423 --> 00:53:32,382 - I'm sure a guy like that has a lot of security with him. 1094 00:53:32,469 --> 00:53:34,036 - Mm. Well, stake it out, all right? 1095 00:53:34,123 --> 00:53:36,038 See what your balls say. 1096 00:53:36,125 --> 00:53:37,605 There's always a way around them, you know? 1097 00:53:37,692 --> 00:53:39,041 Always is. 1098 00:53:39,259 --> 00:53:42,436 - I hated to admit it, but the old man was right. 1099 00:53:42,523 --> 00:53:45,047 This could be the job to end all jobs. 1100 00:53:45,134 --> 00:53:47,397 The take could be $5 million easy, 1101 00:53:47,484 --> 00:53:50,008 but bigger paydays come with bigger risks. 1102 00:53:52,446 --> 00:53:53,751 - Oh, it's terrible. 1103 00:53:53,838 --> 00:53:57,625 - Yeah, of course. You waited too long, huh? 1104 00:53:59,017 --> 00:54:00,976 You now, your mother got me into tea. 1105 00:54:01,063 --> 00:54:03,761 I was a pure coffee guy when we met. 1106 00:54:03,848 --> 00:54:05,763 Black, no fucking around. 1107 00:54:07,896 --> 00:54:10,594 Yeah, she changed me in many ways, 1108 00:54:10,681 --> 00:54:12,988 and some things she couldn't change. 1109 00:54:13,075 --> 00:54:14,468 - Pop, let me ask you, 1110 00:54:14,555 --> 00:54:16,644 how did you ever tell her about the business? 1111 00:54:16,774 --> 00:54:19,037 - I didn't. She found out. 1112 00:54:19,124 --> 00:54:20,996 - Wait, I thought you told her. That's why she left. 1113 00:54:21,083 --> 00:54:22,345 - No, she found out. 1114 00:54:22,432 --> 00:54:24,913 She was more hurt that I didn't tell her 1115 00:54:25,000 --> 00:54:29,352 what I was doing than she was about what I was doing. 1116 00:54:29,439 --> 00:54:30,875 You know, Sammy, once trust goes out the door, 1117 00:54:30,962 --> 00:54:33,530 everything else follows. 1118 00:54:33,617 --> 00:54:34,923 - You never thought about walking away? 1119 00:54:35,010 --> 00:54:36,664 - Oh, no. 1120 00:54:36,751 --> 00:54:38,187 This is all I know. 1121 00:54:39,710 --> 00:54:42,670 I never wanted you to be part of this life, 1122 00:54:42,757 --> 00:54:46,282 but I didn't want to hide it from you either, 1123 00:54:46,369 --> 00:54:49,503 and now this is all you know. 1124 00:54:52,201 --> 00:54:54,943 But you know you have a choice to make now, son. 1125 00:54:57,641 --> 00:54:59,034 - I think I know. 1126 00:55:01,384 --> 00:55:03,995 This looks great, Dad. 1127 00:55:04,082 --> 00:55:07,347 - This, we pull off... 1128 00:55:07,434 --> 00:55:09,044 you don't have to worry. 1129 00:55:09,131 --> 00:55:12,395 We take care of those kids, take care of Ira, 1130 00:55:12,482 --> 00:55:14,658 have the life you want. 1131 00:55:15,398 --> 00:55:18,358 - That's exactly what I've been looking for. 1132 00:55:18,445 --> 00:55:22,405 I appreciate it, Pop. You always look out for me, you really do. 1133 00:55:22,492 --> 00:55:23,885 Love you, Pop. Bye. 1134 00:55:23,972 --> 00:55:25,669 I'll take a look at this, and I'll call you. 1135 00:55:25,756 --> 00:55:28,629 [dramatic music] 1136 00:55:34,374 --> 00:55:39,117 [car engine roaring] [dramatic music] 1137 00:55:50,520 --> 00:55:53,349 A gate is usually a good sign. 1138 00:55:53,436 --> 00:55:55,873 It means big house with big money, 1139 00:55:55,960 --> 00:55:58,267 but it also means big trouble. 1140 00:56:00,704 --> 00:56:02,358 Getting on the other side of that gate, 1141 00:56:02,445 --> 00:56:03,881 it's gonna be a fucking nightmare. 1142 00:56:03,968 --> 00:56:06,362 [dramatic music] 1143 00:56:06,449 --> 00:56:08,277 Hello? - [Principal] Mr. Silverman. 1144 00:56:08,364 --> 00:56:10,192 - What? 1145 00:56:10,279 --> 00:56:12,020 - [Principal] I need you to come to the school right now. 1146 00:56:12,107 --> 00:56:12,977 - Okay, I'm coming. 1147 00:56:13,064 --> 00:56:16,372 [dramatic music] 1148 00:56:16,459 --> 00:56:21,203 [car engine roaring] [dramatic music] 1149 00:56:23,031 --> 00:56:25,642 [dramatic music] 1150 00:56:30,691 --> 00:56:31,648 - Follow me. 1151 00:56:31,735 --> 00:56:34,346 [dramatic music] 1152 00:56:37,785 --> 00:56:39,047 - What exactly did she do? 1153 00:56:39,134 --> 00:56:40,701 - She vandalized school property. 1154 00:56:40,788 --> 00:56:42,877 She broke into the gym's equipment locker 1155 00:56:42,964 --> 00:56:46,924 and then punctured every single one of the school's basketballs 1156 00:56:47,011 --> 00:56:48,317 with this. 1157 00:56:48,404 --> 00:56:51,059 Is this from your home, Mr. Silverman? 1158 00:56:51,146 --> 00:56:53,104 - Yeah, that's mine. 1159 00:56:53,409 --> 00:56:56,194 - Normally, I would push for immediate suspension 1160 00:56:56,281 --> 00:56:57,892 or even expulsion, 1161 00:56:57,979 --> 00:57:00,721 but considering the recent tragic circumstances 1162 00:57:00,808 --> 00:57:01,983 and the fact that, Rachel, 1163 00:57:02,070 --> 00:57:04,289 you've always been a fine student, 1164 00:57:04,376 --> 00:57:06,378 I'm gonna show some leniency here. 1165 00:57:06,466 --> 00:57:08,337 - Thank you. 1166 00:57:08,424 --> 00:57:10,818 - You'll be getting a bill for all the damages. 1167 00:57:10,905 --> 00:57:12,515 It'll do some good for Rachel to stay home 1168 00:57:12,602 --> 00:57:16,084 for a couple more days, and her sister, too. 1169 00:57:17,085 --> 00:57:18,782 - What does Audrey have to do with this? 1170 00:57:18,869 --> 00:57:21,524 - They're hurting. They need to stay home. 1171 00:57:21,611 --> 00:57:23,961 They need to take this all in. 1172 00:57:24,092 --> 00:57:26,311 - I know she knows better than this, 1173 00:57:26,398 --> 00:57:29,097 but, um, just send me the bill, 1174 00:57:29,184 --> 00:57:31,969 and I'll take care of it, and I really appreciate it. 1175 00:57:33,884 --> 00:57:35,930 - Can we please go home now? 1176 00:57:36,017 --> 00:57:36,800 - Yeah. 1177 00:57:39,150 --> 00:57:41,979 Thank you. I'm sorry. 1178 00:57:42,066 --> 00:57:43,720 It won't happen again. 1179 00:57:48,638 --> 00:57:50,988 Rach, why the basketballs? 1180 00:57:52,381 --> 00:57:55,297 - Yeah, why did you do that? I thought you loved basketball. 1181 00:57:55,384 --> 00:57:57,255 - She does? - Yeah. 1182 00:57:57,342 --> 00:57:59,997 - You do? - Not anymore. 1183 00:58:00,084 --> 00:58:01,477 - You know how much trouble you're in? 1184 00:58:01,564 --> 00:58:03,653 You know how much money this is gonna cost me? 1185 00:58:03,740 --> 00:58:06,221 Do you have any idea how much money it's gonna cost me? 1186 00:58:06,308 --> 00:58:07,570 - I honestly don't care. 1187 00:58:23,368 --> 00:58:24,108 [door slams] 1188 00:58:31,159 --> 00:58:32,595 - Straight to your room. 1189 00:58:38,601 --> 00:58:41,473 [ice cube clunking] 1190 00:58:46,653 --> 00:58:47,436 Rob! 1191 00:58:49,873 --> 00:58:52,528 The thing about ex junkies is a nine out of 10, 1192 00:58:52,615 --> 00:58:55,096 their old habits never die. 1193 00:58:55,183 --> 00:58:55,966 Rob? 1194 00:58:58,229 --> 00:59:00,580 It's just a matter of opportunity and a matter of time 1195 00:59:00,667 --> 00:59:03,626 before history starts repeating itself. 1196 00:59:15,029 --> 00:59:17,031 Hey, put your feet down. 1197 00:59:19,816 --> 00:59:21,252 What are you doing? 1198 00:59:22,471 --> 00:59:24,604 - Just, uh, I'm just regrouping. 1199 00:59:27,215 --> 00:59:28,738 - You high? 1200 00:59:31,523 --> 00:59:33,395 Are you high? 1201 00:59:33,482 --> 00:59:36,050 - [exhaling] 1202 00:59:36,137 --> 00:59:37,617 I think I'm sunstroke. 1203 00:59:37,704 --> 00:59:39,096 I've been out here for hours. 1204 00:59:39,183 --> 00:59:41,621 - Sunstroke? - Yeah. 1205 00:59:41,708 --> 00:59:44,101 - Maybe it's your allergies, huh? 1206 00:59:44,188 --> 00:59:47,322 - Yeah, I mean, these trees, the flowers, 1207 00:59:47,409 --> 00:59:50,630 the pollens in the pool. You know? 1208 00:59:51,152 --> 00:59:53,110 Could be it. 1209 00:59:53,197 --> 00:59:55,417 - CPS shows up, and they see you high as a fucking kite, 1210 00:59:55,504 --> 00:59:57,549 what do you think they're gonna do? 1211 00:59:57,637 --> 00:59:59,073 The only reason these girls get to live here 1212 00:59:59,160 --> 01:00:00,814 is because you're here. 1213 01:00:00,901 --> 01:00:02,642 What are you thinking? 1214 01:00:05,166 --> 01:00:06,776 - I didn't take that much. 1215 01:00:06,863 --> 01:00:08,996 - You didn't take much. 1216 01:00:09,083 --> 01:00:12,739 Well, I'm sorry I'm overreacting here. 1217 01:00:12,826 --> 01:00:14,566 You want these girls to see you like this? 1218 01:00:14,654 --> 01:00:16,525 Cool Uncle Rob? 1219 01:00:16,612 --> 01:00:18,353 High as a fucking kite? 1220 01:00:20,224 --> 01:00:22,313 I don't want drugs in this house, do you hear me? 1221 01:00:22,400 --> 01:00:24,141 I'm gonna fucking fix up your nose and your pocket 1222 01:00:24,228 --> 01:00:25,577 and the living room. 1223 01:00:25,882 --> 01:00:27,884 This is a no drug zone. You can't follow those rules, 1224 01:00:27,971 --> 01:00:30,147 you need to get the fuck out. 1225 01:00:32,106 --> 01:00:32,846 Wake up. 1226 01:00:35,892 --> 01:00:37,285 Rachel! 1227 01:00:43,204 --> 01:00:45,641 - [Audrey] Good night. - [Rachel] Good night. 1228 01:00:45,728 --> 01:00:47,425 Are we going to the movies tomorrow like you promised? 1229 01:00:47,512 --> 01:00:49,558 - [Sammy] Yeah, yeah, I swear, tomorrow. 1230 01:00:49,645 --> 01:00:51,473 - [Rachel] Promise? - [Sammy] I promise. 1231 01:00:51,560 --> 01:00:53,127 - [Rachel] Okay. - [Sammy] We'll do it tomorrow. 1232 01:00:53,214 --> 01:00:54,824 - [Audrey] All right. - [Rachel] Good night. 1233 01:00:54,911 --> 01:00:56,260 - [Sammy] Goodnight. - [Rachel] Good night. 1234 01:01:14,061 --> 01:01:15,279 - It's all gone. 1235 01:01:16,498 --> 01:01:17,325 I'm off it. 1236 01:01:18,935 --> 01:01:20,763 - Mazel Tov. 1237 01:01:24,114 --> 01:01:27,422 - You know, alcohol is a pretty big vice, just saying. 1238 01:01:29,903 --> 01:01:31,643 - It's better than crack. 1239 01:01:31,731 --> 01:01:33,907 - Yeah, it's not crack. 1240 01:01:33,994 --> 01:01:35,212 Mind if I... 1241 01:01:36,561 --> 01:01:38,172 - Knock yourself out. 1242 01:01:39,477 --> 01:01:40,740 - Just a little. 1243 01:01:44,221 --> 01:01:45,832 [alcohol pouring] 1244 01:01:52,012 --> 01:01:55,319 Ooh. God, I think I'll stick to crack. 1245 01:01:55,406 --> 01:01:57,669 [chuckles] 1246 01:01:58,670 --> 01:02:01,630 You know, my sister always knew what to say. 1247 01:02:01,717 --> 01:02:05,286 She always knew what to do to get me off that shit. 1248 01:02:05,373 --> 01:02:11,248 With just a few words, I'd be off it, cold turkey. 1249 01:02:13,337 --> 01:02:18,516 Till I wasn't, of course, but she never gave up on me. 1250 01:02:18,603 --> 01:02:20,649 She always stood by me, 1251 01:02:20,736 --> 01:02:24,305 and she'd say a few things and I'd be off of it again. 1252 01:02:25,785 --> 01:02:28,048 - Your sister was tired, Rob. 1253 01:02:29,440 --> 01:02:31,051 - Yeah, I know. 1254 01:02:31,138 --> 01:02:32,400 - I mean... 1255 01:02:34,054 --> 01:02:36,534 She tried everything. You always came back. 1256 01:02:36,621 --> 01:02:38,232 You always went back. 1257 01:02:39,755 --> 01:02:42,192 - She was stronger than all of us, right? 1258 01:02:43,672 --> 01:02:44,412 - Yeah. 1259 01:02:46,109 --> 01:02:48,068 Yes, she was. 1260 01:02:49,678 --> 01:02:50,505 - To Laura. 1261 01:02:54,422 --> 01:02:55,292 [clink] 1262 01:02:58,513 --> 01:03:01,603 [inhales, exhales] 1263 01:03:04,258 --> 01:03:05,999 I fucking miss her, man. 1264 01:03:12,744 --> 01:03:14,355 - Me too. 1265 01:03:21,797 --> 01:03:23,407 Those girls miss her. 1266 01:03:25,148 --> 01:03:26,889 - [Rob] Yeah, but you're doing a good job with them. 1267 01:03:26,976 --> 01:03:27,977 You really are. 1268 01:03:28,064 --> 01:03:30,719 [dramatic music] 1269 01:03:31,807 --> 01:03:32,764 - I'm trying. 1270 01:03:32,852 --> 01:03:35,506 [dramatic music] 1271 01:03:38,292 --> 01:03:43,036 [car engine roaring] [dramatic music] 1272 01:03:52,828 --> 01:03:54,177 After very little thought, 1273 01:03:54,264 --> 01:03:57,311 I decided to take the painting job. 1274 01:03:57,398 --> 01:03:58,790 "Decided" was an understatement. 1275 01:03:58,878 --> 01:04:01,576 [dramatic music] 1276 01:04:01,663 --> 01:04:03,708 [camera shutters] 1277 01:04:03,795 --> 01:04:06,711 [dramatic music] 1278 01:04:07,712 --> 01:04:10,106 - [Richie] How many you see? - Two. 1279 01:04:12,021 --> 01:04:12,935 - Look again. 1280 01:04:13,022 --> 01:04:15,677 [dramatic music] 1281 01:04:20,421 --> 01:04:22,075 Still? - Yeah. 1282 01:04:22,162 --> 01:04:23,250 - All right. 1283 01:04:24,729 --> 01:04:26,470 It's gonna be easier to go over the wall 1284 01:04:26,557 --> 01:04:29,691 than go over that fence. Just saying. 1285 01:04:29,778 --> 01:04:31,606 - All right, let's get outta here. 1286 01:04:31,693 --> 01:04:33,651 I brought the genius with me for the first stakeout 1287 01:04:33,738 --> 01:04:36,306 and quickly realized that if this was gonna work, 1288 01:04:36,393 --> 01:04:39,092 I was gonna need a proper crew. 1289 01:04:40,223 --> 01:04:42,182 Harvey hooked me up with lunch and a lead. 1290 01:04:42,269 --> 01:04:44,967 - There's David Dallas from Milwaukee. 1291 01:04:45,054 --> 01:04:46,534 He's in town for a little business, 1292 01:04:46,621 --> 01:04:49,450 but he's always up for a little something on the side. 1293 01:04:49,537 --> 01:04:51,321 - [Sammy] David Dallas. You wouldn't know it 1294 01:04:51,408 --> 01:04:54,020 by looking at this guy, but Dallas was military, 1295 01:04:54,107 --> 01:04:55,630 trained killer. 1296 01:04:55,717 --> 01:04:57,284 If anyone can help us with our security problems, 1297 01:04:57,371 --> 01:04:58,415 it was Dallas. 1298 01:04:58,502 --> 01:05:01,723 - Excusez-moi, mademoiselle. 1299 01:05:01,810 --> 01:05:06,380 When you have a moment, no rush, I would like another espresso. 1300 01:05:06,467 --> 01:05:08,034 Merci. 1301 01:05:08,121 --> 01:05:10,210 - [Sammy] Great guy, amazing manners, 1302 01:05:10,297 --> 01:05:12,038 but if you were on his shit list, 1303 01:05:12,125 --> 01:05:13,691 his sweet disposition went out the window. 1304 01:05:13,778 --> 01:05:16,651 [dramatic music] 1305 01:05:16,738 --> 01:05:18,087 With all fairness, if Dallas showed up at your door 1306 01:05:18,174 --> 01:05:20,220 unannounced, you had it coming. 1307 01:05:20,307 --> 01:05:22,352 [dramatic music] 1308 01:05:22,439 --> 01:05:25,051 - No, you don't need a big crew, 1309 01:05:25,138 --> 01:05:26,791 'cause you've got Dallas taking care of security, 1310 01:05:26,878 --> 01:05:30,186 Richie is keeping the car running, 1311 01:05:30,273 --> 01:05:32,319 and you need one more thing. 1312 01:05:32,406 --> 01:05:34,190 - What's that? 1313 01:05:34,277 --> 01:05:35,670 - A decoy. 1314 01:05:35,757 --> 01:05:38,325 - [Sammy] Ruby Ellis. A working girl. 1315 01:05:38,412 --> 01:05:39,413 - 30 minutes-- 1316 01:05:39,674 --> 01:05:41,241 - [Sammy] And our mark's favorite flavor. 1317 01:05:41,328 --> 01:05:43,460 Ruby was our decoy. 1318 01:05:43,547 --> 01:05:44,984 Ruby was gonna get Omar out of the house 1319 01:05:45,071 --> 01:05:47,856 and give us enough time to make the grab. 1320 01:05:47,943 --> 01:05:50,990 The only thing is she wanted a fee and a cut, 1321 01:05:51,077 --> 01:05:53,035 and she wanted that fee upfront. 1322 01:05:53,122 --> 01:05:55,516 I hate that place. Come on. 1323 01:05:55,603 --> 01:05:56,473 [knock on door] 1324 01:05:56,560 --> 01:05:58,301 - Speak of the devil. 1325 01:05:58,388 --> 01:05:59,607 Come in. 1326 01:05:59,694 --> 01:06:01,783 [dramatic music] 1327 01:06:01,870 --> 01:06:02,697 - Hi, Daddy. 1328 01:06:03,611 --> 01:06:05,830 [sighs] 1329 01:06:05,917 --> 01:06:09,008 - [chuckles] You want something to eat? 1330 01:06:09,704 --> 01:06:11,140 - I'm good. 1331 01:06:11,227 --> 01:06:13,055 - [Harvey] You sure? 1332 01:06:13,142 --> 01:06:14,230 - You know what I like. 1333 01:06:14,317 --> 01:06:16,102 - Al Said has a classic weakness 1334 01:06:16,189 --> 01:06:18,234 and one that we can fully exploit. 1335 01:06:18,321 --> 01:06:20,584 She's gonna keep Omar very busy, okay? 1336 01:06:20,671 --> 01:06:23,283 So we'll have enough time to make the grab. 1337 01:06:23,370 --> 01:06:25,502 - But you think he'll be up for a date? 1338 01:06:25,589 --> 01:06:28,070 - Oh, yes. Omar? [laughs] 1339 01:06:29,376 --> 01:06:31,291 He's always up for me. 1340 01:06:31,378 --> 01:06:33,945 [Sammy and Harvey giggles] 1341 01:06:34,033 --> 01:06:35,730 - I like her. - Right? 1342 01:06:35,817 --> 01:06:36,948 - How much? 1343 01:06:37,036 --> 01:06:39,255 - Small fee and small cut. 1344 01:06:39,342 --> 01:06:41,562 - Upfront, right? 1345 01:06:41,649 --> 01:06:43,346 - Always. 1346 01:06:43,433 --> 01:06:45,479 - The America dream. 1347 01:06:45,566 --> 01:06:48,177 [dramatic music] 1348 01:06:51,615 --> 01:06:53,400 Sounds about right. 1349 01:06:53,487 --> 01:06:56,620 Well, it was so nice to meet you, Sammy. 1350 01:06:56,707 --> 01:06:58,579 - Nice to meet you. - [Ruby] See you later, Daddy. 1351 01:06:58,666 --> 01:07:00,189 - [Harvey] All right, baby, take care. 1352 01:07:00,276 --> 01:07:01,495 - I felt like I was getting five different diseases 1353 01:07:01,582 --> 01:07:03,453 just sitting there. 1354 01:07:04,411 --> 01:07:07,979 [dramatic music] 1355 01:07:08,067 --> 01:07:09,938 Now I had a crew and a timeline, 1356 01:07:10,025 --> 01:07:11,679 and all I needed was a babysitter. 1357 01:07:11,766 --> 01:07:14,421 [dramatic music] 1358 01:07:16,727 --> 01:07:18,077 Where's your uncle? 1359 01:07:18,164 --> 01:07:19,382 - Outside. 1360 01:07:19,469 --> 01:07:20,992 - What are you guys doing? 1361 01:07:21,080 --> 01:07:23,386 - What does it look like? 1362 01:07:23,560 --> 01:07:25,606 - You don't have to be so mean. - He's annoying. 1363 01:07:28,783 --> 01:07:30,959 - Hey. - Hey. 1364 01:07:35,877 --> 01:07:36,878 - Look at me. 1365 01:07:38,923 --> 01:07:40,882 - I'm clean as a whistle. 1366 01:07:40,969 --> 01:07:42,013 I promise. 1367 01:07:42,101 --> 01:07:44,407 - Serious? - Yeah. 1368 01:07:44,494 --> 01:07:46,322 My head feels like it got cracked open like a coconut, 1369 01:07:46,409 --> 01:07:48,107 but I'm good. 1370 01:07:49,151 --> 01:07:51,501 It's O.J. 1371 01:07:51,588 --> 01:07:53,677 Straight up, just the way I like it. 1372 01:07:53,764 --> 01:07:56,158 - It is O.J. Proud of you. 1373 01:07:56,245 --> 01:07:59,205 - Yeah, well, I'm not doing it for you. 1374 01:08:00,597 --> 01:08:02,077 I'm doing it for those girls in there. 1375 01:08:02,164 --> 01:08:07,082 - I know. That's what I wanna talk to you about. 1376 01:08:07,169 --> 01:08:08,779 - What's up? 1377 01:08:08,866 --> 01:08:10,694 - I got this job I gotta do. 1378 01:08:10,781 --> 01:08:12,566 - You got this job you gotta do. 1379 01:08:12,653 --> 01:08:15,003 - And I wanna make sure you can take care of the girls for me. 1380 01:08:15,090 --> 01:08:16,960 - Do you really feel good about leaving those girls 1381 01:08:17,048 --> 01:08:18,353 with their degenerate uncle? 1382 01:08:18,441 --> 01:08:19,964 - No. 1383 01:08:20,138 --> 01:08:21,792 - When you put it like that, no. 1384 01:08:21,878 --> 01:08:23,664 - No, I'm serious. Yes or no? 1385 01:08:23,751 --> 01:08:25,840 - Yes, I can do it. 1386 01:08:25,927 --> 01:08:27,102 - [cellphone buzzing] - Beautiful, thank you. 1387 01:08:27,189 --> 01:08:28,973 Hold on. 1388 01:08:29,060 --> 01:08:30,801 Hello. 1389 01:08:30,887 --> 01:08:31,932 Yeah. 1390 01:08:33,413 --> 01:08:35,718 Okay, I'll be there in 30 minutes. 1391 01:08:35,806 --> 01:08:37,678 - Duty calls? 1392 01:08:37,764 --> 01:08:39,419 - You're a real asshole when you're sober, 1393 01:08:39,505 --> 01:08:41,551 but I'm proud of you. Give me one. 1394 01:08:41,637 --> 01:08:43,205 - [Rob] Thanks. 1395 01:08:43,292 --> 01:08:47,253 - Thank you. I'll let you know exactly what day. 1396 01:08:47,340 --> 01:08:48,384 Keep it up. 1397 01:08:48,645 --> 01:08:50,517 Rob didn't know exactly what I did, 1398 01:08:50,603 --> 01:08:52,214 but he definitely knew I was in the shade, 1399 01:08:52,301 --> 01:08:54,564 but as long as he didn't ask any tough questions, 1400 01:08:54,651 --> 01:08:57,001 I didn't have to come up with some tough answers. 1401 01:08:57,088 --> 01:08:58,786 Audrey, I gotta run for a little bit, 1402 01:08:58,873 --> 01:09:00,396 can you do me a favor and hold down the court? 1403 01:09:00,483 --> 01:09:03,007 - Yeah, sure. - Wait, are you serious? 1404 01:09:03,182 --> 01:09:04,270 - Great, so you're the boss. 1405 01:09:04,357 --> 01:09:06,054 - Oh, you're putting her in charge? 1406 01:09:06,141 --> 01:09:08,404 - What about Uncle Rob? - Keep an eye on him too. 1407 01:09:08,491 --> 01:09:10,928 - [Rachel] Wait, I don't need a babysitter. 1408 01:09:11,014 --> 01:09:13,409 - [Sammy] I think you do. 1409 01:09:13,495 --> 01:09:15,672 - This is bullshit. - Language. 1410 01:09:16,585 --> 01:09:19,022 [dramatic music] 1411 01:09:19,110 --> 01:09:20,721 - Richie. - Yeah. 1412 01:09:20,807 --> 01:09:22,200 - You see the street? 1413 01:09:22,288 --> 01:09:23,289 - Yeah. 1414 01:09:23,376 --> 01:09:25,465 - Already, you can see it by that. 1415 01:09:25,594 --> 01:09:27,423 There's a red barn-looking thing. 1416 01:09:27,510 --> 01:09:28,859 - [Sammy] Right. 1417 01:09:28,946 --> 01:09:30,383 - All right, that's a good spot to hide. 1418 01:09:30,469 --> 01:09:32,733 You understand? 1419 01:09:32,820 --> 01:09:35,343 Make sure you get all the entrance and exits, 1420 01:09:35,649 --> 01:09:36,563 those guys there. 1421 01:09:36,650 --> 01:09:38,042 [camera shutter clicking] 1422 01:09:38,128 --> 01:09:39,957 - You see any street lights? 1423 01:09:40,044 --> 01:09:42,959 - Not right now, no. There's none there. 1424 01:09:44,396 --> 01:09:46,093 You know, David, go up there. 1425 01:09:47,442 --> 01:09:49,967 Go up there with him. Show him this and take some pictures 1426 01:09:50,054 --> 01:09:51,708 of that, all right? Because you have to be there. 1427 01:09:51,795 --> 01:09:53,753 That takes about a minute and a half, I timed it the other-- 1428 01:09:53,841 --> 01:09:55,146 - I can work with this still, guys. 1429 01:09:55,234 --> 01:09:56,670 - Yeah? - Yeah. 1430 01:09:56,757 --> 01:09:58,846 - We'll take more pictures. - It's very doable. 1431 01:09:58,932 --> 01:10:00,456 Where are they going? 1432 01:10:00,543 --> 01:10:02,762 - I want him to take some pictures of there. 1433 01:10:02,850 --> 01:10:06,854 I spoke to my guy, I got a figure. 1434 01:10:06,941 --> 01:10:08,116 - And? 1435 01:10:10,945 --> 01:10:12,381 What, $5, 6 million? 1436 01:10:12,468 --> 01:10:15,123 [dramatic music] 1437 01:10:16,950 --> 01:10:18,343 [speaking in foreign language] 1438 01:10:18,431 --> 01:10:19,214 $30 million? 1439 01:10:19,301 --> 01:10:20,736 - Shh! 1440 01:10:20,824 --> 01:10:23,044 They shouldn't hear a thing. 1441 01:10:23,131 --> 01:10:24,524 30. 1442 01:10:24,611 --> 01:10:26,395 - $30 million. 1443 01:10:26,482 --> 01:10:29,180 He wasn't kidding about keeping it between us. 1444 01:10:29,268 --> 01:10:32,096 The others would get a nice, decent cut, 1445 01:10:32,182 --> 01:10:34,360 and I can pay Ira in full 1446 01:10:34,447 --> 01:10:36,144 and still walk away with a stupid amount. 1447 01:10:36,231 --> 01:10:38,407 [dramatic music] 1448 01:10:38,494 --> 01:10:43,369 - You know, it's time for both of us to give up this life. 1449 01:10:43,456 --> 01:10:45,588 I'm gonna throw in the towel as well. 1450 01:10:45,675 --> 01:10:47,851 - Throwing in the towel? - Mm-hmm. 1451 01:10:47,938 --> 01:10:49,070 Whatever happened to all the speeches 1452 01:10:49,157 --> 01:10:50,376 you used to tell me in the office? 1453 01:10:50,463 --> 01:10:52,465 "This is all I know. This is my life." 1454 01:10:52,552 --> 01:10:55,816 - I know, I know, but you know, it's never been $30 million. 1455 01:10:55,903 --> 01:10:57,861 You can be whoever you want to be, right? 1456 01:10:57,948 --> 01:11:01,038 - Absolutely. - I'm happy for you, Pops. 1457 01:11:01,125 --> 01:11:06,914 - You know, Sammy, when your mother left me, I got angry. 1458 01:11:07,001 --> 01:11:11,222 I kept busy non-stop, and then when she got sick and died, 1459 01:11:11,310 --> 01:11:12,615 I feel guilt. 1460 01:11:12,702 --> 01:11:13,834 - I know. 1461 01:11:13,921 --> 01:11:14,834 - Keep going. 1462 01:11:14,922 --> 01:11:17,533 [dramatic music] 1463 01:11:17,620 --> 01:11:19,579 It's time that we don't go anymore. 1464 01:11:19,666 --> 01:11:21,363 You understand? Both of us. 1465 01:11:21,581 --> 01:11:23,843 [dramatic music] 1466 01:11:23,931 --> 01:11:24,671 All right. 1467 01:11:26,150 --> 01:11:29,458 [camera shutter clicking] 1468 01:11:29,545 --> 01:11:33,288 - What a fucking crock of shit. They want more pictures? 1469 01:11:33,375 --> 01:11:36,204 - Relax. - Don't tell me to relax. 1470 01:11:36,291 --> 01:11:37,510 - Well, you're not relaxing. 1471 01:11:37,597 --> 01:11:39,599 - Yeah, something's not right, okay? 1472 01:11:39,686 --> 01:11:40,816 We're supposed to be crew, 1473 01:11:40,904 --> 01:11:42,732 and they're keeping us out of the loop. 1474 01:11:42,819 --> 01:11:44,081 - What loop? 1475 01:11:44,908 --> 01:11:47,650 You're the fucking driver. What more do you need to know? 1476 01:11:47,736 --> 01:11:51,480 Make sure there's gas in the fucking car and relax, okay? 1477 01:11:51,566 --> 01:11:53,439 Don't worry about the fucking loop. 1478 01:11:53,526 --> 01:11:56,267 Fucking loop, what the hell is that? 1479 01:11:56,355 --> 01:11:57,747 [camera shutter clicks] 1480 01:11:57,834 --> 01:12:00,097 I'm gonna say it again. - Don't you say it. 1481 01:12:00,184 --> 01:12:02,230 - I'm fucking saying it. - Don't you fucking say it! 1482 01:12:02,491 --> 01:12:04,145 - Relax. - Fuck off, come on. 1483 01:12:04,232 --> 01:12:05,538 I'll show you relax. Let's go. 1484 01:12:05,625 --> 01:12:07,191 - Where you going? 1485 01:12:07,278 --> 01:12:09,280 [car door slams] [car engine starts] 1486 01:12:09,368 --> 01:12:10,412 Jesus Christ. 1487 01:12:10,499 --> 01:12:13,414 [car engine roaring] 1488 01:12:16,157 --> 01:12:18,115 Let's go around to the other side, all right? 1489 01:12:18,202 --> 01:12:19,552 See if we can get some shots over there. 1490 01:12:21,815 --> 01:12:23,294 [car door closes] 1491 01:12:25,340 --> 01:12:27,211 - Whoa, whoa, whoa, what happened? What? What? 1492 01:12:27,298 --> 01:12:29,475 - Rachel ran away. - What? Oh, okay, okay. 1493 01:12:29,562 --> 01:12:31,432 Calm down. Don't worry about it. I'm gonna find her. 1494 01:12:31,520 --> 01:12:33,087 - I don't know what happened. She just freaked. 1495 01:12:33,173 --> 01:12:34,914 - She was upset. I asked her what was going on, 1496 01:12:35,002 --> 01:12:36,525 and she freaked out. She just left. 1497 01:12:36,611 --> 01:12:39,398 Don't worry about it. Everything's gonna be fine. 1498 01:12:39,485 --> 01:12:42,444 Oh, shit. Audrey, you need to calm down 1499 01:12:42,530 --> 01:12:44,359 until this woman leaves, okay? Hi! 1500 01:12:44,446 --> 01:12:48,494 - Hi, Mr. Silverman, did I catch you guys at a bad time? 1501 01:12:48,581 --> 01:12:52,367 - Uh, no, just, um, there-- there's a spider in the house. 1502 01:12:52,454 --> 01:12:54,500 - Yeah. - A spider? 1503 01:12:54,587 --> 01:12:57,764 - Yeah, like a big spider. - Huge. 1504 01:12:58,807 --> 01:13:01,202 - I'm afraid of spiders, too. - [Sammy] Yeah. 1505 01:13:01,332 --> 01:13:03,334 - She hates 'em. 1506 01:13:03,422 --> 01:13:06,163 - So how are you liking living with your uncle and Sammy? 1507 01:13:06,250 --> 01:13:09,036 - Um...it's been fine. 1508 01:13:09,123 --> 01:13:12,518 - It's fine? - Uh, fun. 1509 01:13:12,605 --> 01:13:15,084 It's been fun, great. 1510 01:13:15,172 --> 01:13:17,784 - Where's your sister? - Rach is, uh... 1511 01:13:17,870 --> 01:13:20,047 Rach was in the... She's... 1512 01:13:20,134 --> 01:13:22,441 - She's in the shower. She's taking a shower right now. 1513 01:13:22,528 --> 01:13:24,181 - Would you like to go get her from me? 1514 01:13:24,268 --> 01:13:25,748 I'd like to speak with her, too. 1515 01:13:25,834 --> 01:13:29,491 - I don't know, teenage girls, you know, with the creams 1516 01:13:29,839 --> 01:13:31,580 and the shaving, I don't know what 1517 01:13:31,667 --> 01:13:33,190 she's doing in there, really. It's gonna be a while. 1518 01:13:33,277 --> 01:13:34,670 - Okay, well, I won't keep you much longer. 1519 01:13:34,757 --> 01:13:37,456 I was just checking in. - Thank you. 1520 01:13:37,543 --> 01:13:39,370 Uh, any news? 1521 01:13:39,458 --> 01:13:42,111 - Not yet, but soon, I hope. - Me too. 1522 01:13:42,199 --> 01:13:43,896 - Okay then, have a good night. - Thank you. 1523 01:13:43,984 --> 01:13:45,376 - You too. - It was good to see you. 1524 01:13:45,464 --> 01:13:47,378 [mouths words] 1525 01:13:47,466 --> 01:13:49,903 All right, listen, calm down. I'm gonna go find her. 1526 01:13:49,990 --> 01:13:51,252 Everything's gonna be fine, okay? 1527 01:13:51,339 --> 01:13:53,209 - [Rob] Yeah, yeah. - All right, good save. 1528 01:13:53,297 --> 01:13:56,475 - Thanks. Hey, uh, I think I know where she might be. 1529 01:13:56,736 --> 01:13:58,215 - What I'm thinking? - [Rob] Yeah. 1530 01:13:58,302 --> 01:14:00,043 - All right, go back in the house. I'm gonna call you. 1531 01:14:00,130 --> 01:14:02,132 - I got you. Let's go. - All right. 1532 01:14:11,315 --> 01:14:13,535 - [basketball thuds] - [Rachel] Oh, fuck. 1533 01:14:13,622 --> 01:14:14,536 - Hey. 1534 01:14:17,146 --> 01:14:19,541 How come this ball doesn't have a puncture? 1535 01:14:19,628 --> 01:14:21,238 - Give it back. 1536 01:14:31,510 --> 01:14:32,249 Come and take it. 1537 01:14:36,863 --> 01:14:37,602 Come and take it. 1538 01:14:42,216 --> 01:14:43,173 No? 1539 01:14:50,267 --> 01:14:54,097 You know, when I was your age, basketball saved my life. 1540 01:14:56,839 --> 01:15:01,191 I was a bad kid, hung out with really bad people. 1541 01:15:01,278 --> 01:15:03,803 And basketball was the only thing that kept me on track. 1542 01:15:03,890 --> 01:15:06,588 [gentle guitar music] 1543 01:15:09,983 --> 01:15:12,333 You can't run away anymore, Rach. 1544 01:15:15,205 --> 01:15:16,685 - This was his ball. 1545 01:15:19,209 --> 01:15:21,560 We'd come out here and shoot for hours. 1546 01:15:21,646 --> 01:15:23,039 Just the two of us. 1547 01:15:24,693 --> 01:15:28,001 It was our thing, and I could talk to him 1548 01:15:28,088 --> 01:15:32,352 about anything, and he'd always listen to me. 1549 01:15:33,702 --> 01:15:35,617 Not fake listen, you know? 1550 01:15:37,097 --> 01:15:39,752 - I know you're hurting, 1551 01:15:39,839 --> 01:15:41,188 and I know I'm probably not your favorite person 1552 01:15:41,275 --> 01:15:42,929 in the world right now, 1553 01:15:45,758 --> 01:15:51,546 and I'll never be your dad, but I can promise you one thing, 1554 01:15:51,633 --> 01:15:53,113 that you don't have to go 1555 01:15:53,200 --> 01:15:54,418 through anything alone ever again. 1556 01:15:54,505 --> 01:15:57,204 I'll always be here with you. 1557 01:15:57,291 --> 01:15:58,901 If you wanna come out here and play basketball, 1558 01:15:58,988 --> 01:16:01,251 if that makes you feel better, do it. 1559 01:16:01,338 --> 01:16:03,123 If you wanna puncture every one of those balls, go ahead. 1560 01:16:03,209 --> 01:16:04,907 I'll even hold that ball for you, 1561 01:16:04,994 --> 01:16:06,995 and you do it at the house. 1562 01:16:08,171 --> 01:16:09,608 But... 1563 01:16:11,173 --> 01:16:13,046 You gotta come home at some point. 1564 01:16:13,133 --> 01:16:15,135 Your sister misses you like crazy. 1565 01:16:15,222 --> 01:16:16,352 She's crying. 1566 01:16:16,440 --> 01:16:19,052 [dramatic music] 1567 01:16:23,404 --> 01:16:25,536 - Can you show me how to do that two shot? 1568 01:16:25,624 --> 01:16:27,582 - Really? - [Rachel] Yeah. 1569 01:16:27,669 --> 01:16:28,975 - I'll show you my favorite move. 1570 01:16:29,062 --> 01:16:29,976 - All right, do it. 1571 01:16:30,063 --> 01:16:32,239 - Okay! - Let's see it. 1572 01:16:33,544 --> 01:16:35,155 - Up the middle, bam! 1573 01:16:35,242 --> 01:16:37,723 - [Rachel giggles] 1574 01:16:37,810 --> 01:16:38,593 - Come here. 1575 01:16:38,680 --> 01:16:41,334 [dramatic music] 1576 01:16:42,858 --> 01:16:44,033 I love you. 1577 01:16:44,120 --> 01:16:45,208 - [Rachel] I love you, too. 1578 01:16:45,295 --> 01:16:46,775 - Hold this. Let me get my jacket. 1579 01:16:46,861 --> 01:16:47,733 - All right. 1580 01:16:54,217 --> 01:16:56,218 [sighs] 1581 01:16:56,306 --> 01:16:59,092 [dramatic music] 1582 01:17:00,048 --> 01:17:02,269 This was it, game day. 1583 01:17:02,356 --> 01:17:05,054 I'm not gonna lie, this was always my favorite part. 1584 01:17:05,141 --> 01:17:06,490 All right, guys, listen up. 1585 01:17:06,577 --> 01:17:08,057 He's got two guys with him all the time. 1586 01:17:08,144 --> 01:17:10,277 A date night's not gonna change anything. 1587 01:17:10,364 --> 01:17:12,061 - Where is he taking you for dinner? 1588 01:17:12,148 --> 01:17:16,500 - Somewhere with room service, original. 1589 01:17:16,587 --> 01:17:18,241 - Classy. 1590 01:17:18,328 --> 01:17:20,113 - Dinner's gonna last longer than him, so... 1591 01:17:20,200 --> 01:17:21,896 - All right, so there's not gonna be a lot of time. 1592 01:17:21,984 --> 01:17:24,160 All right? So make sure, Ruby, that you text me 1593 01:17:24,247 --> 01:17:26,641 the minute the fun time is over. 1594 01:17:26,727 --> 01:17:28,730 - You got it. - Okay. 1595 01:17:28,816 --> 01:17:31,298 - He's got two guys with him at all times, like I said. 1596 01:17:31,385 --> 01:17:34,214 One's on the inside, one's on the outside. 1597 01:17:34,343 --> 01:17:35,998 - And they never stray too far from one another. 1598 01:17:36,084 --> 01:17:38,348 So when they get close enough, I'll take them both out. 1599 01:17:38,521 --> 01:17:40,742 - Hey, wait, what do you mean take out? Take out what? 1600 01:17:40,829 --> 01:17:42,135 - Take 'em out. 1601 01:17:42,396 --> 01:17:44,180 What did you hire me for? Teach 'em a magic trick? 1602 01:17:44,267 --> 01:17:47,401 - Oh, no, no. This is clean, Dallas. I want this clean. 1603 01:17:47,488 --> 01:17:49,185 - Yeah, no guns on this, please. 1604 01:17:49,271 --> 01:17:51,318 - These guys are packing heavy, no doubt about it. 1605 01:17:51,535 --> 01:17:53,842 - Richie, we're going light on this. 1606 01:17:53,929 --> 01:17:55,235 - All right, it's okay. 1607 01:17:55,322 --> 01:17:57,367 We'll use tasers and zip ties, then, all right? 1608 01:17:57,454 --> 01:17:58,934 it won't be a problem. - All right. 1609 01:17:59,021 --> 01:18:00,675 Now, what about the guy on the inside? 1610 01:18:00,762 --> 01:18:02,329 - We don't have any guns. 1611 01:18:02,416 --> 01:18:04,810 I guess we gotta go with a ding-dong ditch. 1612 01:18:04,896 --> 01:18:06,899 - What's that? 1613 01:18:06,986 --> 01:18:09,118 - You know, it's the same thing as a ring and run kind of thing. 1614 01:18:09,205 --> 01:18:12,164 - You knock on the door. When he answers, boom! 1615 01:18:12,252 --> 01:18:13,861 Zip goes the weasel. 1616 01:18:13,949 --> 01:18:16,169 - It's pop. Pop goes the weasel. 1617 01:18:16,256 --> 01:18:17,910 - [Harvey] Clean, perfect. 1618 01:18:17,997 --> 01:18:22,392 - All right, cameras inside, outside, all over the property. 1619 01:18:22,479 --> 01:18:23,872 - What are we doing about that? 1620 01:18:23,959 --> 01:18:26,135 - I know a guy who knows a guy. 1621 01:18:26,222 --> 01:18:28,050 - Of course you do. 1622 01:18:28,137 --> 01:18:29,225 - Look, you're gonna have 30 minutes 1623 01:18:29,312 --> 01:18:31,706 from the time the lights go out, 1624 01:18:31,793 --> 01:18:33,142 but that's our window. 1625 01:18:33,229 --> 01:18:35,623 So make sure you have watch and synchronize. 1626 01:18:35,709 --> 01:18:36,711 You understand? 1627 01:18:36,798 --> 01:18:38,104 - All right, Richie, listen, 1628 01:18:38,191 --> 01:18:40,193 you sit in the car, engine running, right? 1629 01:18:40,280 --> 01:18:42,456 Once the lights go down, Dallas is gonna go in, 1630 01:18:42,543 --> 01:18:44,023 knock the guards out. 1631 01:18:44,110 --> 01:18:45,851 I come in, steal the painting, 1632 01:18:45,938 --> 01:18:47,069 and we'll meet back at the house. 1633 01:18:47,200 --> 01:18:48,592 - [Harvey] Easy peasy. - All right. 1634 01:18:48,679 --> 01:18:51,900 - Any questions? - Is that everything? 1635 01:18:51,986 --> 01:18:54,423 'Cause, like, I kind of have to go get ready. 1636 01:18:54,729 --> 01:18:55,861 - Yeah, we should all go. 1637 01:18:55,948 --> 01:18:59,125 - No, I got a question, just one. 1638 01:18:59,212 --> 01:19:02,432 So, uh, I took the time to do a little research 1639 01:19:02,519 --> 01:19:05,261 about these paintings, what they might go for 1640 01:19:06,175 --> 01:19:09,526 and, oh, fuck me, I mean, these things are worth a lot. 1641 01:19:09,613 --> 01:19:11,485 - So what's the question? 1642 01:19:11,572 --> 01:19:13,486 - Oh, what I'm saying is 1643 01:19:13,574 --> 01:19:15,663 that maybe we're being a little shortchanged. 1644 01:19:15,750 --> 01:19:17,447 I mean, what if one of our paintings 1645 01:19:17,534 --> 01:19:19,101 are worth that much, right? 1646 01:19:19,188 --> 01:19:21,887 And if I get 5% and when I do the math, bang, bang, bang, 1647 01:19:21,974 --> 01:19:24,759 it just, you know, doesn't really add up, 1648 01:19:24,846 --> 01:19:28,981 so what I'm trying to say is you got me on a fucking discount. 1649 01:19:29,068 --> 01:19:31,287 - You know, Richie, bang, bang, bang. 1650 01:19:31,374 --> 01:19:33,812 This is no time to be negotiating salaries, okay? 1651 01:19:33,899 --> 01:19:35,596 You're gonna do very well, please. 1652 01:19:35,682 --> 01:19:38,294 - Pops, the guy is getting 5% for sitting in a car. 1653 01:19:38,381 --> 01:19:40,861 - For God's sakes, I do less on my knees. 1654 01:19:40,949 --> 01:19:45,780 - How about you, Dallas? What do you feel about 5%, huh? 1655 01:19:47,477 --> 01:19:49,305 - You gotta be fucking kidding me right now. 1656 01:19:49,392 --> 01:19:50,916 - Listen, what he's making 1657 01:19:51,003 --> 01:19:52,352 is none of your business, all right? 1658 01:19:52,439 --> 01:19:54,006 He's bringing much more to the table, Richie. 1659 01:19:54,093 --> 01:19:56,051 You're gonna be very well taken care of. 1660 01:19:56,137 --> 01:19:58,053 So just calm down. 1661 01:19:58,140 --> 01:19:59,533 - Do you need a ride, honey? 1662 01:19:59,620 --> 01:20:01,361 - Yo, Richie, hold on one second. 1663 01:20:01,448 --> 01:20:03,798 We're good, right? - Yeah, we're good, man. 1664 01:20:03,885 --> 01:20:05,495 - We're good. - No, no, calm down, Richie. 1665 01:20:05,582 --> 01:20:07,454 - Calm down. - We're good, we're good. 1666 01:20:07,541 --> 01:20:10,500 - Dallas, are we good? - We're good. Hey, Richie, 1667 01:20:10,587 --> 01:20:12,676 let me catch a lift, too, huh? 1668 01:20:12,762 --> 01:20:14,591 [dramatic music] 1669 01:20:14,678 --> 01:20:16,941 - All right then. 1670 01:20:17,029 --> 01:20:19,640 This son of a bitch, I should have listened to you. 1671 01:20:19,727 --> 01:20:23,774 - What did I tell you? He's tearing up the whole thing. 1672 01:20:23,861 --> 01:20:27,082 - Ah, boy, oh boy. You were right. 1673 01:20:27,169 --> 01:20:29,432 - I had a bad feeling now, a bad taste in my mouth, 1674 01:20:29,519 --> 01:20:31,304 and it wasn't tea. 1675 01:20:31,391 --> 01:20:35,047 I kept waiting for Laura to appear and tell me to walk away, 1676 01:20:35,134 --> 01:20:36,483 but it wasn't just me and my gut. 1677 01:20:36,570 --> 01:20:39,486 [dramatic music] 1678 01:20:39,573 --> 01:20:41,880 Getting ready for a job always made me nervous, 1679 01:20:41,967 --> 01:20:45,448 especially a job I've never done before. 1680 01:20:46,319 --> 01:20:49,061 I don't know a thing about art, except that it's overpriced, 1681 01:20:49,148 --> 01:20:53,152 and it's much easier to move around when it's rolled up. 1682 01:20:53,239 --> 01:20:54,980 I do know a few things about robberies, though. 1683 01:20:55,066 --> 01:20:56,372 [gun cocks] 1684 01:20:56,459 --> 01:20:58,026 If you bring a gun, there's a good chance 1685 01:20:58,113 --> 01:21:00,420 you're gonna use it. 1686 01:21:00,507 --> 01:21:02,248 [dramatic music] 1687 01:21:15,565 --> 01:21:16,697 - That's crazy. 1688 01:21:18,786 --> 01:21:21,832 - Hey, guys, don't wait up for me, 1689 01:21:21,920 --> 01:21:24,139 I gotta go do some work thing, okay? 1690 01:21:24,226 --> 01:21:26,707 - Where are you going? - I got a work thing I gotta do, 1691 01:21:27,012 --> 01:21:29,666 but, uh, the good news is when it's done... 1692 01:21:30,711 --> 01:21:32,321 we're gonna spend a lot of time together. 1693 01:21:32,408 --> 01:21:33,843 - What thing? 1694 01:21:33,932 --> 01:21:35,803 - It's just a work thing. 1695 01:21:36,021 --> 01:21:37,805 - Hey, can I get another beer while you're up? 1696 01:21:37,892 --> 01:21:41,417 - I got you. - Sammy. 1697 01:21:43,767 --> 01:21:46,596 Get out of here. I got this. Don't worry about it. 1698 01:21:49,251 --> 01:21:51,645 - I just wanted to say goodbye, you know? 1699 01:21:51,732 --> 01:21:53,646 - Don't you think those girls have had enough goodbyes 1700 01:21:53,734 --> 01:21:54,953 for a while? 1701 01:21:56,432 --> 01:21:58,304 - [whispers] Yeah, I guess you're right. 1702 01:21:58,391 --> 01:22:00,480 - You can tell them when you get back. 1703 01:22:02,438 --> 01:22:03,918 - Okay. 1704 01:22:04,005 --> 01:22:05,833 - Hey, uh... 1705 01:22:07,313 --> 01:22:08,878 I wanted to thank you. 1706 01:22:08,967 --> 01:22:10,794 - For what? 1707 01:22:10,881 --> 01:22:12,709 - Just felt like the right thing to say. 1708 01:22:15,582 --> 01:22:17,149 - When you think about something to tell me, 1709 01:22:17,236 --> 01:22:18,802 you tell me what I'm back, okay? 1710 01:22:18,889 --> 01:22:20,543 - Yeah. 1711 01:22:20,630 --> 01:22:22,066 - I love you girls. 1712 01:22:22,154 --> 01:22:24,634 - Bye. Love you. - Bye. 1713 01:22:24,852 --> 01:22:26,027 - Take care of them for me, okay? 1714 01:22:26,114 --> 01:22:27,724 - I got you. 1715 01:22:27,811 --> 01:22:29,988 - Take care of them. 1716 01:22:32,120 --> 01:22:34,993 [TV playing indistinctly] 1717 01:22:37,995 --> 01:22:39,345 [bottle cap clatters] 1718 01:22:39,432 --> 01:22:42,304 - Let's go! - [Rachel giggles] 1719 01:22:42,391 --> 01:22:44,611 [dramatic music] 1720 01:22:57,057 --> 01:22:58,494 [radio static and chatter] 1721 01:23:00,757 --> 01:23:03,717 [radio static and chatter] 1722 01:23:03,804 --> 01:23:08,461 [engine idling] 1723 01:23:09,636 --> 01:23:14,249 [dramatic music] 1724 01:23:27,088 --> 01:23:30,048 [car engine roars, turns off] 1725 01:23:30,135 --> 01:23:32,659 [dramatic music] 1726 01:23:35,966 --> 01:23:37,664 - Yeah, Harvey, I'm here. 1727 01:23:37,751 --> 01:23:38,578 - [Harvey] All right, good. 1728 01:23:38,664 --> 01:23:41,798 [dramatic music] 1729 01:23:48,501 --> 01:23:50,242 -[rustle in distance] - Did you hear that? 1730 01:23:50,329 --> 01:23:51,243 - I didn't hear anything. 1731 01:23:51,330 --> 01:23:54,768 [dramatic music] 1732 01:23:54,855 --> 01:23:56,422 - Check the back. - All right. 1733 01:23:56,509 --> 01:23:59,120 [dramatic music] 1734 01:24:19,314 --> 01:24:20,750 - [Security] It's probably just the circuit breaker again. 1735 01:24:20,837 --> 01:24:22,187 I'm gonna go check it out. Over. 1736 01:24:22,274 --> 01:24:24,928 [dramatic music] 1737 01:24:52,608 --> 01:24:54,132 [taser buzzing] 1738 01:24:54,218 --> 01:24:56,134 [thud] 1739 01:25:01,051 --> 01:25:05,664 [cellphone buzzing] 1740 01:25:05,752 --> 01:25:07,101 - Ruby, what's up? 1741 01:25:07,188 --> 01:25:09,843 It's over, Papi. - [Harvey] What? 1742 01:25:09,930 --> 01:25:13,238 - I mean, over, done, he couldn't get it up. 1743 01:25:13,325 --> 01:25:15,065 - When? - I don't know, 1744 01:25:15,153 --> 01:25:17,938 like 10 minutes ago or something, maybe. 1745 01:25:18,025 --> 01:25:19,244 10 minutes ago? You should've-- 1746 01:25:19,331 --> 01:25:21,333 You should've texted. Why didn't you text? 1747 01:25:21,420 --> 01:25:25,119 I ain't your fucking secretary. The fuck? I did my job. 1748 01:25:25,206 --> 01:25:27,077 - Dammit. 1749 01:25:27,164 --> 01:25:29,515 [dramatic music] 1750 01:25:34,128 --> 01:25:37,610 [lock clicks, door squeaking] 1751 01:25:37,697 --> 01:25:40,569 [dramatic music] 1752 01:25:48,360 --> 01:25:50,666 - [cellphone buzzes] - Yeah. 1753 01:25:50,753 --> 01:25:53,060 - Richie, the mark is on his way. 1754 01:25:53,146 --> 01:25:54,627 How long I got? 1755 01:25:54,714 --> 01:25:56,150 - Five minutes tops. 1756 01:25:56,236 --> 01:25:58,108 - All right, no, I'm on it, I'm on it, I'm on it. 1757 01:25:58,196 --> 01:26:00,459 [dramatic music] 1758 01:26:54,600 --> 01:26:56,993 - [whispers] Hey, hey. Shh, shh. It's okay. 1759 01:26:57,080 --> 01:27:00,301 Shh, come, quiet. 1760 01:27:00,387 --> 01:27:02,434 Shh, don't scream, don't scream. 1761 01:27:04,173 --> 01:27:05,785 What are you doing here? You're scaring the kid. 1762 01:27:05,872 --> 01:27:07,090 Put the gun away. 1763 01:27:07,177 --> 01:27:10,180 - No, no, the only thing scaring this kid 1764 01:27:10,268 --> 01:27:12,748 is the two scary men in the living room. 1765 01:27:12,834 --> 01:27:14,707 Three scary men. 1766 01:27:14,794 --> 01:27:16,535 - Dallas, talk some sense into him. 1767 01:27:16,622 --> 01:27:17,927 He's got a gun with him. 1768 01:27:18,014 --> 01:27:20,234 - I think he's making perfect sense, Sammy. 1769 01:27:20,321 --> 01:27:23,846 - That's right. Now his father's gonna be here any minute, 1770 01:27:23,932 --> 01:27:25,935 and we were gonna do this the hard way, right? 1771 01:27:26,021 --> 01:27:28,677 But I think Omar will give us anything we want 1772 01:27:28,764 --> 01:27:30,810 in exchange for junior over here. 1773 01:27:30,896 --> 01:27:33,856 - What are you guys doing? Why are you doing this? 1774 01:27:33,943 --> 01:27:36,598 Listen to me very carefully. 1775 01:27:36,685 --> 01:27:38,512 I'm gonna take this painting. 1776 01:27:38,600 --> 01:27:41,081 I'm gonna go home, and I'll meet you there. 1777 01:27:41,168 --> 01:27:43,953 - [Richie] Just like we said, just like we said. 1778 01:27:44,039 --> 01:27:48,741 - We're taking all the paintings and we're taking the kid too. 1779 01:27:48,828 --> 01:27:51,526 - That's right, we're emptying Omar's whole fucking place, 1780 01:27:51,613 --> 01:27:52,745 then you and your dad could go home 1781 01:27:52,832 --> 01:27:55,137 and have your fucking circle jerk. 1782 01:27:55,225 --> 01:27:57,967 - Okay. Okay. 1783 01:27:58,054 --> 01:28:01,536 Don't hurt the kid, okay? 1784 01:28:01,623 --> 01:28:05,018 - We're not gonna hurt the kid Sammy. We're not animals. 1785 01:28:05,105 --> 01:28:08,151 This isn't personal. What can I say? 1786 01:28:08,238 --> 01:28:08,977 Money talks. 1787 01:28:09,065 --> 01:28:10,589 [gunshot] 1788 01:28:11,981 --> 01:28:14,593 [gunshots] 1789 01:28:14,680 --> 01:28:16,637 - [thud] - Pop! 1790 01:28:16,725 --> 01:28:21,382 - Yeah, Sammy, the painting. 1791 01:28:21,468 --> 01:28:22,818 - Okay. 1792 01:28:22,905 --> 01:28:23,993 [dramatic music] 1793 01:28:24,080 --> 01:28:26,082 - Come on, hurry! 1794 01:28:26,169 --> 01:28:29,042 [dramatic music] 1795 01:28:31,392 --> 01:28:32,914 - Mama. 1796 01:28:38,704 --> 01:28:39,834 Dad, stop them! 1797 01:28:43,491 --> 01:28:45,188 [child screams] 1798 01:28:45,275 --> 01:28:46,842 - What's wrong? - [child screams] 1799 01:28:46,929 --> 01:28:48,061 - Baby, talk to me. What's wrong? 1800 01:28:48,148 --> 01:28:49,410 - [child crying] 1801 01:28:49,497 --> 01:28:51,456 - What's wrong? Is somebody inside? 1802 01:28:51,543 --> 01:28:55,721 - [child screaming] - Okay, okay, okay, okay. 1803 01:28:55,807 --> 01:28:57,636 - All right, you got the painting? 1804 01:28:57,723 --> 01:28:59,507 - I've got the painting. I got the painting. 1805 01:28:59,637 --> 01:29:02,771 - [child] No! - Wait right here. 1806 01:29:02,858 --> 01:29:04,033 Wait here for one second. 1807 01:29:04,120 --> 01:29:08,386 [dramatic music] 1808 01:29:08,473 --> 01:29:10,953 - Go. Drive, drive. - [car engine starts] 1809 01:29:16,611 --> 01:29:18,265 [dramatic music] 1810 01:29:18,352 --> 01:29:20,659 - What the fuck? 1811 01:29:20,745 --> 01:29:22,922 - [Sammy] Difference between a good thief and a hack 1812 01:29:23,009 --> 01:29:24,793 is simple--greed. 1813 01:29:24,880 --> 01:29:26,752 - Christ Almighty, what the fuck? 1814 01:29:26,839 --> 01:29:29,102 - [Sammy] Get greedy, you get sloppy. 1815 01:29:29,189 --> 01:29:30,233 - Junior! 1816 01:29:30,320 --> 01:29:31,452 Jamal, go get my kid. 1817 01:29:31,539 --> 01:29:33,411 [dramatic music] 1818 01:29:33,498 --> 01:29:34,455 Junior! 1819 01:29:34,542 --> 01:29:35,456 [dramatic music] 1820 01:29:35,543 --> 01:29:36,675 - Dunbar. 1821 01:29:36,762 --> 01:29:39,417 [dramatic music] 1822 01:29:40,374 --> 01:29:42,376 - What? 1823 01:29:42,463 --> 01:29:45,553 - Michael Dunbar is the buyer. Number's in my...my phone. 1824 01:29:47,599 --> 01:29:49,427 - [Sammy] Okay, Pops. - [Harvey] We have to call him. 1825 01:29:49,514 --> 01:29:50,950 - [Sammy] You call him when we get there. 1826 01:29:51,037 --> 01:29:54,301 - My code is 0809. You have to call. 1827 01:29:55,302 --> 01:29:57,652 - Wait, Pops, are you okay? - [Harvey] [weakly] Yes. 1828 01:29:57,739 --> 01:30:00,046 - Fuck me, you got hit? Oh my, God. 1829 01:30:00,133 --> 01:30:02,048 Oh, my God, okay, okay, Pops. 1830 01:30:02,135 --> 01:30:05,225 Fuck, hold on, hold on! Put your--Put some pressure on it. 1831 01:30:05,312 --> 01:30:07,096 - I love you, son. - Stay with me, stay with me! 1832 01:30:07,182 --> 01:30:10,056 Fuck! Fuck! Move! 1833 01:30:10,186 --> 01:30:11,405 [car horn honking] 1834 01:30:11,492 --> 01:30:12,319 Fuck me! 1835 01:30:12,405 --> 01:30:13,625 [honking continues] 1836 01:30:13,712 --> 01:30:15,801 Harvey! Fuck! 1837 01:30:15,887 --> 01:30:19,457 Harvey! Don't do this to me, Harvey! 1838 01:30:19,544 --> 01:30:20,501 Harvey! 1839 01:30:20,588 --> 01:30:21,502 [dramatic music] 1840 01:30:21,589 --> 01:30:24,070 Harv, Harv, Harv, Harv, Harv. 1841 01:30:24,157 --> 01:30:26,376 [dramatic music] 1842 01:30:26,464 --> 01:30:29,554 [ocean waves crushing] 1843 01:30:31,381 --> 01:30:32,295 "I Love Us." 1844 01:30:33,993 --> 01:30:36,038 If you told me five years ago, those three little 1845 01:30:36,125 --> 01:30:37,170 corny words would be the most important words 1846 01:30:37,257 --> 01:30:38,780 in my life one day, 1847 01:30:40,913 --> 01:30:44,438 I would say I can't wait. 1848 01:30:47,093 --> 01:30:48,834 Now you know everything. 1849 01:30:48,921 --> 01:30:54,056 [ocean waves crashing] 1850 01:30:54,143 --> 01:30:57,407 I don't wanna lie to you guys anymore. 1851 01:30:58,974 --> 01:31:01,716 Can't lie to myself. 1852 01:31:01,803 --> 01:31:04,066 Can't lie to anybody. 1853 01:31:11,117 --> 01:31:13,162 As you know, the adoption got approved. 1854 01:31:19,995 --> 01:31:23,303 You guys can be my kids now, 1855 01:31:23,390 --> 01:31:25,958 and we can be a family, 1856 01:31:26,045 --> 01:31:28,438 but only on one condition. 1857 01:31:32,312 --> 01:31:34,444 You guys have to want me to be your dad. 1858 01:31:41,364 --> 01:31:43,279 - You're wrong, you know? 1859 01:31:43,366 --> 01:31:45,717 - [Sammy] About what? 1860 01:31:45,804 --> 01:31:47,762 - About that being the whole story. 1861 01:31:49,459 --> 01:31:51,461 - It's everything, I swear. 1862 01:31:53,115 --> 01:31:57,946 - What she means is that this isn't the end. 1863 01:31:59,861 --> 01:32:01,515 - It's where it starts. 1864 01:32:02,734 --> 01:32:06,651 [dramatic music] 1865 01:32:06,738 --> 01:32:08,914 - I vote yes. 1866 01:32:09,001 --> 01:32:11,438 - Yes. - Yes. 1867 01:32:11,525 --> 01:32:12,961 [pats envelope] 1868 01:32:14,745 --> 01:32:16,356 - I love you guys. 1869 01:32:16,443 --> 01:32:18,488 - [Audrey] I love you, too. - [Rachel] I love you. 1870 01:32:20,186 --> 01:32:22,188 - Come here. 1871 01:32:22,275 --> 01:32:26,105 [dramatic music] 1872 01:32:27,889 --> 01:32:30,283 [Audrey and Rachel giggling] 1873 01:32:30,370 --> 01:32:34,461 Guys, this is my dad, Harvey. 1874 01:32:34,548 --> 01:32:38,639 - You must be Audrey. - Yeah. 1875 01:32:38,726 --> 01:32:40,510 - Rachel? - [Rachel] Yeah. 1876 01:32:40,598 --> 01:32:42,208 - And you're the troublemaker. - [Rob] No. 1877 01:32:42,295 --> 01:32:47,387 - I heard a lot about you, Rob. Come. Come. 1878 01:32:49,215 --> 01:32:50,216 Beautiful girls. 1879 01:32:54,655 --> 01:32:56,091 You want hug? - I want a hug. 1880 01:32:56,178 --> 01:32:58,703 - Come here. - Papa Silver. 1881 01:32:58,789 --> 01:33:00,661 - Pops, these are the girls. 1882 01:33:00,748 --> 01:33:03,795 - So beautiful. We have to teach them some-- 1883 01:33:04,186 --> 01:33:06,014 - [Sammy] Omar never came after us. 1884 01:33:06,101 --> 01:33:08,146 Turns out his son was worth a lot more to him 1885 01:33:08,234 --> 01:33:10,802 than he thought. - I love you, baby. 1886 01:33:10,889 --> 01:33:14,240 [dramatic music] 1887 01:33:17,199 --> 01:33:19,811 - Harvey always loved giving me advice. 1888 01:33:19,898 --> 01:33:21,203 - [Rachel] Sammy! 1889 01:33:22,596 --> 01:33:25,077 Sammy, come on! 1890 01:33:26,339 --> 01:33:28,036 - [Audrey] Come on! 1891 01:33:29,298 --> 01:33:31,605 - [Sammy] But the best thing he ever told me was 1892 01:33:31,691 --> 01:33:32,650 that it was time to let go. 1893 01:33:32,736 --> 01:33:35,173 [upbeat music] 1894 01:33:44,182 --> 01:33:45,663 "I... 1895 01:33:45,750 --> 01:33:47,273 Love... 1896 01:33:47,360 --> 01:33:49,492 Us." 1897 01:33:49,928 --> 01:33:52,670 - [Sammy] Coming! 1898 01:33:52,757 --> 01:33:54,584 [dramatic music] 1899 01:34:06,814 --> 01:34:08,337 ♪ After all these years with you ♪ 1900 01:34:08,423 --> 01:34:10,164 ♪ I just got to say ♪ 1901 01:34:10,252 --> 01:34:13,646 ♪ I love you so much more with each and every single day ♪ 1902 01:34:13,734 --> 01:34:16,736 ♪ Just look into my eyes and you will see ♪ 1903 01:34:16,824 --> 01:34:21,481 ♪ I swear, I love you and beyond compare ♪ 1904 01:34:21,568 --> 01:34:24,223 ♪ From you I learn to rise and be forgiving ♪ 1905 01:34:24,310 --> 01:34:25,964 ♪ Taught me how to stand my ground ♪ 1906 01:34:26,051 --> 01:34:27,792 ♪ Open to just keep giving ♪ 1907 01:34:27,878 --> 01:34:30,795 ♪ And through my darkest times when I was broken ♪ 1908 01:34:30,882 --> 01:34:32,753 ♪ I swear ♪ 1909 01:34:32,840 --> 01:34:37,889 ♪ Every time you were always there ♪ 1910 01:34:39,107 --> 01:34:42,632 ♪ I look into your eyes with every sunrise ♪ 1911 01:34:42,720 --> 01:34:45,852 ♪ I'm never alone ♪ 1912 01:34:45,940 --> 01:34:48,160 ♪ It suddenly hits me ♪ 1913 01:34:48,247 --> 01:34:52,599 ♪ Baby, you made me just stand on my own ♪ 1914 01:34:52,686 --> 01:34:54,166 ♪ After all these years with you ♪ 1915 01:34:54,253 --> 01:34:55,950 ♪ I finally understand ♪ 1916 01:34:56,037 --> 01:34:59,432 ♪ Together, baby, we'll never fall ♪ 1917 01:34:59,519 --> 01:35:01,260 ♪ With gratitude for all you've done ♪ 1918 01:35:01,347 --> 01:35:03,044 ♪ You always be my number one ♪ 1919 01:35:03,131 --> 01:35:05,394 ♪ Forever I will give you my all ♪ 1920 01:35:05,481 --> 01:35:08,310 ♪ I'm gonna give you my all ♪ 1921 01:35:08,396 --> 01:35:09,921 [guitar music] 1922 01:35:13,838 --> 01:35:15,491 ♪ After all these years with you ♪ 1923 01:35:15,578 --> 01:35:17,232 ♪ I'm going through the fighting ♪ 1924 01:35:17,319 --> 01:35:20,845 ♪ I listen and I hear your dreams and all that you desire ♪ 1925 01:35:20,932 --> 01:35:23,673 ♪ Your love and warm embraces, my true comfort ♪ 1926 01:35:23,761 --> 01:35:25,632 ♪ I swear ♪ 1927 01:35:25,718 --> 01:35:30,289 ♪ You're the answer to my every prayer ♪ 1928 01:35:30,376 --> 01:35:31,856 ♪ Oh ♪ 1929 01:35:31,943 --> 01:35:33,945 ♪ I look into your eyes ♪ 1930 01:35:34,032 --> 01:35:38,863 ♪ With every sunrise, I'm never alone ♪ 1931 01:35:38,950 --> 01:35:41,169 ♪ It suddenly hits me ♪ 1932 01:35:41,256 --> 01:35:45,608 ♪ Baby, you made me just stand on my own ♪ 1933 01:35:45,695 --> 01:35:47,045 ♪ After all these years with you ♪ 1934 01:35:47,132 --> 01:35:48,873 ♪ I finally understand ♪ 1935 01:35:48,959 --> 01:35:52,354 ♪ Together, baby, we'll never fall ♪ 1936 01:35:52,441 --> 01:35:54,182 ♪ With gratitude for all you've done ♪ 1937 01:35:54,269 --> 01:35:55,923 ♪ You'll always be my number one ♪ 1938 01:35:56,010 --> 01:35:58,273 ♪ Forever I will give you my all ♪ 1939 01:35:58,360 --> 01:36:00,709 ♪ Wanna give you my ♪ 1940 01:36:00,798 --> 01:36:05,759 [guitar solo]