1
00:00:40,415 --> 00:00:42,876
Vai šis kopienas dārzs
nebija lieliska ideja?
2
00:00:42,876 --> 00:00:45,587
Tas būs pieejams
visiem "Telpas ikvienam" iedzīvotājiem.
3
00:00:46,088 --> 00:00:47,339
Izskatās labi.
4
00:00:47,339 --> 00:00:50,926
Jā, izskatās ļoti labi.
5
00:00:51,593 --> 00:00:52,678
Mollij, vai tu klausies?
6
00:00:54,429 --> 00:00:56,807
Mana vaina. Ļoti atvainojos.
7
00:00:56,807 --> 00:00:59,017
Paskaties uz šiem garšaugiem!
8
00:00:59,977 --> 00:01:01,562
Visa šī zona bija Aizeka ideja.
9
00:01:02,396 --> 00:01:04,897
Aizeks! Kā šajā ziņā veicas?
10
00:01:04,897 --> 00:01:07,276
Labi. Patiesībā - lieliski.
11
00:01:07,276 --> 00:01:10,237
Vakar vakarā viņš mani aizveda
uz vienreizīgu etiopiešu restorānu.
12
00:01:11,321 --> 00:01:12,656
Etiopiešu.
13
00:01:12,656 --> 00:01:15,409
Man patīk ēdiens, ko var ēst ar pirkstiem.
14
00:01:15,409 --> 00:01:16,535
Laikam gan.
15
00:01:17,452 --> 00:01:19,037
Un ko jūs darījāt pēc tam?
16
00:01:19,037 --> 00:01:22,875
Aizgājām atpakaļ pie manis
un paskatījāmies House Hunters.
17
00:01:22,875 --> 00:01:25,210
House Hunters, ņamm!
18
00:01:25,210 --> 00:01:26,837
Un vai viņš palika pa nakti?
19
00:01:28,046 --> 00:01:30,924
Mollij,
tu tagad stāvi man neiedomājami tuvu.
20
00:01:30,924 --> 00:01:32,509
Ko? Nē, nestāvu.
21
00:01:32,509 --> 00:01:37,306
Neesi tik amerikāniska
ar to personisko telpu!
22
00:01:37,806 --> 00:01:39,850
Es ne... Ko tas nozīmē?
23
00:01:39,850 --> 00:01:44,980
Tas nozīmē, ka nav nekas slikts,
ja attiecības ir mazliet fiziskas.
24
00:01:46,565 --> 00:01:50,360
Pīp! Vai nav jauki? Tagad izdari tā man!
25
00:01:52,613 --> 00:01:53,655
Pīp!
26
00:02:08,794 --> 00:02:10,130
NEPIETIEK LĪDZEKĻU
27
00:02:15,677 --> 00:02:16,553
AMERIKAS BIRŽA
28
00:02:23,560 --> 00:02:24,895
NOKAVĒTS MAKSĀJUMS
PĒDĒJAIS BRĪDINĀJUMS
29
00:02:38,784 --> 00:02:41,495
{\an8}Tā. Zinu, ka visi esam smagi strādājuši.
30
00:02:41,495 --> 00:02:43,455
{\an8}"Telpa ikvienam" top ļoti labi.
31
00:02:43,455 --> 00:02:44,373
{\an8}VELSAS FONDS
32
00:02:44,373 --> 00:02:46,333
{\an8}Mollij,
vai parādīsi visiem uzņemtās bildes?
33
00:02:47,626 --> 00:02:49,711
Atvaino!
Pēdējā laikā mans dators uzvedas dīvaini.
34
00:02:49,711 --> 00:02:51,380
Es nesaprotu, kas tam vainas.
35
00:02:51,380 --> 00:02:52,798
Vai uz kaut kā noklikšķināji?
36
00:02:52,798 --> 00:02:55,509
Jā, Hovard. Tā ar datoriem strādā.
37
00:02:55,509 --> 00:02:57,678
- Parādi meklēšanas vēsturi!
- Nē...
38
00:02:57,678 --> 00:02:59,471
Tu ne... Tas nav vajadzīgs.
39
00:02:59,471 --> 00:03:01,682
Paskat - trīs pēdējie meklējumi.
40
00:03:01,682 --> 00:03:03,767
"Bridžertonu čaļa pludmales foto".
41
00:03:03,767 --> 00:03:05,435
"Obamas jaunībā skūpstās".
42
00:03:05,435 --> 00:03:08,146
Un "Džordža Stefanopulosa sieva
vēl dzīva?".
43
00:03:08,146 --> 00:03:09,857
No baltajiem grieķi ir visseksīgākie.
44
00:03:09,857 --> 00:03:12,693
Laikam netīšām būšu noklikšķinājusi
uz kādām mērķētajām reklāmām.
45
00:03:12,693 --> 00:03:14,111
Neuztraucies, Mollij!
46
00:03:14,111 --> 00:03:16,697
Jebkura meklēšanas vēsture būtu mulsinoša.
47
00:03:16,697 --> 00:03:18,365
Re! Paskaties manējo!
48
00:03:18,365 --> 00:03:23,662
"J. Crew kuponi", "zinātnes muzeja
darbalaiks", "kas ir kvīrs?".
49
00:03:23,662 --> 00:03:26,206
Artur!
Mēs taču par to runājam vai katru dienu.
50
00:03:26,206 --> 00:03:29,459
- Vai tas ir lietvārds vai īpašības vārds?
- Jā!
51
00:03:31,461 --> 00:03:32,546
Sveika!
52
00:03:37,384 --> 00:03:39,845
- Tev viss labi?
- Mollij, pirms pāris gadiem
53
00:03:39,845 --> 00:03:41,555
es apņēmos iztikt bez saldumiem
54
00:03:42,181 --> 00:03:44,933
un piecas dienas vēlāk
izsitu insektu sieta durvīs caurumu.
55
00:03:44,933 --> 00:03:46,185
Skaidrs.
56
00:03:46,185 --> 00:03:49,730
Un es respektēju tavu neseno apņemšanos
iztikt bez "saldumiem",
57
00:03:50,355 --> 00:03:53,817
bet tev jāzina, ka laiku pa laikam
kādu "batoniņu" vari atļauties.
58
00:03:53,817 --> 00:03:57,779
- Es ne... Par ko mēs tagad runājam?
- Par seksu, Mollij.
59
00:03:57,779 --> 00:03:59,740
Kā draudzene un kolēģe saku:
tev vajag seksu.
60
00:03:59,740 --> 00:04:02,242
- Ak dievs, Sofij!
- Ko? Vai man nav taisnība?
61
00:04:02,242 --> 00:04:05,287
Tu esi nogribējusies pēc velna,
un atrasties tev tuvumā ir neveikli.
62
00:04:07,080 --> 00:04:08,916
Nu labi, jā.
63
00:04:08,916 --> 00:04:12,419
Laikam esmu sevi mazliet apspiedusi.
64
00:04:13,003 --> 00:04:14,922
Bet es tikai cenšos būt piesardzīga.
65
00:04:15,506 --> 00:04:18,509
Tu zini - pēc šķiršanās ar Džonu
es ielaidos attiecībās,
66
00:04:18,509 --> 00:04:20,093
bet tās man nenāca par labu.
67
00:04:20,093 --> 00:04:21,678
Kurš runā par attiecībām?
68
00:04:22,304 --> 00:04:23,305
Es sevi pazīstu.
69
00:04:23,305 --> 00:04:27,809
Es neesmu tāda meitene,
kas ik pa laikam atļaujas batoniņu.
70
00:04:27,809 --> 00:04:30,521
Es vairāk esmu tāda,
kas nopērk visu šokolādes fabriku,
71
00:04:30,521 --> 00:04:32,022
līdz tā pārguļ ar divdesmitsešgadnieci.
72
00:04:32,606 --> 00:04:34,024
Tev ar to jātiek galā.
73
00:04:34,024 --> 00:04:39,238
Dažas nākamās nedēļas būs aizņemtas,
un man nebūs laika tikt pīpinātai.
74
00:04:39,238 --> 00:04:40,697
Esmu tevi jau apsteigusi.
75
00:04:40,697 --> 00:04:45,494
Tikko rezervēju meditēšanas retrītu
Malibu, kas paredzēts, lai atjaunotu
76
00:04:45,494 --> 00:04:47,538
spēju koncentrēties un iznīdētu iekāri.
77
00:04:47,538 --> 00:04:50,457
Izklausās pēc naudas izsviešanas.
Vienkārši aizej uz bāru ar lielu dekoltē!
78
00:04:50,457 --> 00:04:52,960
Atvaino! Nē. To es nedarīšu.
79
00:04:52,960 --> 00:04:55,754
Bet paldies, ka uzlieli manas melones.
80
00:04:57,047 --> 00:04:59,550
Bet protams! Sievietes atbalsta sievietes.
81
00:05:01,635 --> 00:05:05,889
Te jau viņš ir: Arturs - mans padomnieks.
82
00:05:05,889 --> 00:05:07,558
Man vajag, lai izpalīdzi.
83
00:05:07,558 --> 00:05:09,852
Padomnieks? Oho!
84
00:05:09,852 --> 00:05:12,813
Vai es "izteikšu tādu piedāvājumu,
no kura viņš neatteiksies"?
85
00:05:12,813 --> 00:05:13,730
Atvaino!
86
00:05:13,730 --> 00:05:15,691
Nē. Es tagad izvērtēju
iespējamos cīkstoņus,
87
00:05:15,691 --> 00:05:17,651
lai atrastu reslinga līgai
galveno nelieti.
88
00:05:17,651 --> 00:05:18,735
Nelieti?
89
00:05:18,735 --> 00:05:21,530
Jā, nelieti. Ļaundari. Slikto.
90
00:05:21,530 --> 00:05:23,448
Tas katrā reslinga līgā
ir pats svarīgākais.
91
00:05:23,448 --> 00:05:26,869
Saproti - Rock kļuva par Rock tikai tad,
kad kļuva par nelieti.
92
00:05:28,120 --> 00:05:31,123
Es jūtos glaimots, bet eksperts esi tu.
93
00:05:31,123 --> 00:05:32,666
Nezinu, kā varu palīdzēt.
94
00:05:32,666 --> 00:05:35,043
Jā, bet tu esi mans investors.
Un esam partneri.
95
00:05:35,043 --> 00:05:37,504
Turklāt gribu dzirdēt,
ko domā tu kā parasts cilvēks.
96
00:05:37,504 --> 00:05:41,550
Jauks, normāls džeks, kas ēd
grauzdētu maizi un kam patīk Jeloustouna.
97
00:05:42,634 --> 00:05:44,511
Labi. Izklausās interesanti. Es piedalos.
98
00:05:45,512 --> 00:05:47,598
Bet par Jeloustounu es gan neko nezinu.
99
00:05:47,598 --> 00:05:48,932
Vai tā ir kāda mūziķe vai...
100
00:05:48,932 --> 00:05:51,310
- Tev tas jāiegūglē.
- Labi.
101
00:05:58,275 --> 00:06:00,027
Ak mans dievs!
102
00:06:01,069 --> 00:06:05,240
Kevins Kostners uz zirga
un Vidējo Rietumu zemes politika?
103
00:06:06,825 --> 00:06:08,285
Jā, lūdzu!
104
00:06:17,169 --> 00:06:19,379
Tā. Domāju - tev ar viņu jāparunā.
105
00:06:19,880 --> 00:06:21,882
Kāpēc? Parunā ar viņu tu!
106
00:06:21,882 --> 00:06:24,760
- Neprāts! Tu esi daudz jaukāka nekā es.
- Nē, neesmu.
107
00:06:24,760 --> 00:06:27,137
Atvaino!
Vai tad tu visu laiku citiem nepalīdzi?
108
00:06:27,137 --> 00:06:28,889
Ne jau individuāli.
109
00:06:33,644 --> 00:06:37,481
Čau, draugi! Es ļoti atvainojos.
Vai es jums traucēju?
110
00:06:37,481 --> 00:06:40,400
Ja gribat, varu iet raudāt slotu telpā.
111
00:06:40,400 --> 00:06:42,945
Nē, nē. Viss kārtībā. Dari, kas jādara.
112
00:06:42,945 --> 00:06:48,158
Jā, laid visu ārā!
Mēs tevi atbalstām, priekšniecīt!
113
00:06:48,659 --> 00:06:50,160
Man ir tāds kauns!
114
00:06:50,160 --> 00:06:54,748
Parasti es darbā raudu tikai aiz prieka,
jo man ļoti patīk mūsu misija.
115
00:06:56,208 --> 00:06:57,125
Kas noticis?
116
00:06:57,125 --> 00:06:59,253
Es mēģinu saplānot sēdvietas savām kāzām,
117
00:06:59,253 --> 00:07:01,547
bet tas nav iespējams.
118
00:07:02,047 --> 00:07:04,174
Starp maniem ģimenes locekļiem
ir tāda drāma!
119
00:07:04,174 --> 00:07:05,634
Kāda drāma?
120
00:07:05,634 --> 00:07:07,594
Zini ko? Šķiet - tu tiksi galā, Sofij.
121
00:07:09,304 --> 00:07:12,099
Mana Popijastante
nevar sēdēt blakus Tenlijastantei,
122
00:07:12,099 --> 00:07:14,935
jo viņa tika izslēgta no mantojuma,
tāpēc ka vectēvs atzinās,
123
00:07:14,935 --> 00:07:17,104
ka patiesībā viņa nav viņa meita.
124
00:07:18,897 --> 00:07:20,440
Viņa ir viņa mīļākā.
125
00:07:20,440 --> 00:07:21,817
Nu atkal esmu ieinteresēts.
126
00:07:44,965 --> 00:07:48,260
Velsas kundze!
Laipni lūgta Mieravota centrā.
127
00:07:48,260 --> 00:07:51,513
Mani sauc Hanna, un šajā nedēļas nogalē
vadīšu jūsu meditācijas.
128
00:07:51,513 --> 00:07:53,056
Paldies, Hanna.
129
00:07:53,056 --> 00:07:57,102
Sāksim Zilo vībotņu telpā. Redzu -
esat paņēmusi līdzi savu izskaloto koku.
130
00:07:57,102 --> 00:07:59,188
Jā. Esmu.
131
00:07:59,188 --> 00:08:01,064
Tas ir skaists.
132
00:08:01,064 --> 00:08:02,858
Es jau redzu, ka jums ar to ir saikne.
133
00:08:03,567 --> 00:08:04,401
Nāciet te!
134
00:08:05,319 --> 00:08:08,864
MIERAVOTA CENTRS
135
00:08:08,864 --> 00:08:10,240
TĒJAS ISTABA - LEDUS VANNAS
136
00:08:10,240 --> 00:08:11,617
SKAŅAS PIRTS - MASĀŽAS CENTRS
137
00:08:16,914 --> 00:08:18,999
Vai esi te jau bijusi?
Šī vieta šķiet lieliska.
138
00:08:23,545 --> 00:08:25,172
Laipni lūgtas, ceļotājas!
139
00:08:25,756 --> 00:08:31,303
Jūs esat te,
lai uzlabotu savu mentālo labklājību.
140
00:08:31,303 --> 00:08:37,351
Nākamajās 72 stundās
jūs praktiski uzveiksiet slāpes,
141
00:08:37,351 --> 00:08:41,813
uzveiksiet izsalkumu un uzveiksiet iekāri.
142
00:08:43,023 --> 00:08:44,149
Tas man patīk.
143
00:08:44,650 --> 00:08:49,321
Mēs sāksim ar koncentrēšanās vingrinājumu.
Lūdzu, sadalieties pa pāriem!
144
00:08:50,322 --> 00:08:51,990
Nē. Palīdzi!
145
00:08:55,118 --> 00:08:57,996
Atvainojiet, Hanna! Man nav pāra.
146
00:09:13,262 --> 00:09:14,721
Atvaino, ka nokavēju, Hanna.
147
00:09:15,222 --> 00:09:19,059
Man pa ceļam salūza motocikls.
Pēdējo pusotru kilometru tas bija jāvelk.
148
00:09:19,059 --> 00:09:20,102
Nekas.
149
00:09:20,102 --> 00:09:22,187
Jūs varētu iet pārī ar Velsas kundzi.
150
00:09:29,027 --> 00:09:31,530
Sveika! Esmu Bendžamins Brets.
151
00:09:36,827 --> 00:09:38,245
Nu bļāviens!
152
00:09:42,583 --> 00:09:44,626
Paldies, ka šodien atnāci, Kreig.
153
00:09:44,626 --> 00:09:46,378
Mēs pieiesim tam brīvi.
154
00:09:46,378 --> 00:09:50,132
Improvizē dažus pret mani vērstus
apvainojumus, it kā es sēdētu publikā.
155
00:09:50,757 --> 00:09:54,761
Sapratu. Vai man iejusties tēlā vai...
156
00:09:54,761 --> 00:09:56,680
Protams. Kā vien vēlies.
157
00:09:56,680 --> 00:09:57,598
Labi.
158
00:10:05,397 --> 00:10:09,651
Paskatieties uz šo pieaugušo bērnu!
159
00:10:09,651 --> 00:10:13,113
Nožēlojams mēslu maiss maza puikas hudijā.
160
00:10:13,739 --> 00:10:15,616
Vai to tev nopirka mamma,
kad nebija aizņemta
161
00:10:15,616 --> 00:10:17,659
ar saldētas picas cepšanu?
162
00:10:17,659 --> 00:10:19,912
Izskatās, ka pēdējo stundu esi pavadījis,
163
00:10:19,912 --> 00:10:23,081
mēģinot Pikaču piezīmēt
reālistiskus pupus.
164
00:10:23,081 --> 00:10:25,042
- Labi. Paldies.
- Es nebeidzu.
165
00:10:25,042 --> 00:10:26,877
Kas ir ar brillēm?
166
00:10:26,877 --> 00:10:29,713
Vai gribi izskatīties kā Stīvs Ērkels?
167
00:10:29,713 --> 00:10:34,176
Un, starp citu,
kā, ellē, tu vari izskatīties pēc opja
168
00:10:34,176 --> 00:10:37,804
un maza puikas reizē?
169
00:10:37,804 --> 00:10:39,973
Paldies, ka atnāci, Kreig. Mēs dosim ziņu.
170
00:10:39,973 --> 00:10:41,099
Man te ir foto.
171
00:10:41,099 --> 00:10:43,560
Nevajag. Domāju - tevi es atcerēšos.
172
00:10:43,560 --> 00:10:45,312
Labi. Paldies.
173
00:10:49,483 --> 00:10:54,071
Tas džeks bija tiešām labs.
Runāja ļoti spēcīgi.
174
00:10:54,071 --> 00:10:56,240
- Man viņš galīgi nepatika.
- Pateikšu vēl.
175
00:10:56,823 --> 00:11:00,410
Tu izskaties kā Luters Vendross,
kas strādā GameStop veikalā.
176
00:11:00,410 --> 00:11:02,246
Paldies, Kreig. Mēs esam beiguši.
177
00:11:03,330 --> 00:11:05,791
Acumirkli, lūdzu, kamēr attīru auru.
178
00:11:08,836 --> 00:11:09,670
Ei, paklau!
179
00:11:10,462 --> 00:11:13,590
Es atvainojos,
ka pēdējā brīdī tevi salika pārī ar mani.
180
00:11:13,590 --> 00:11:16,343
Nē, nekas. Tas ir lieliski.
181
00:11:16,343 --> 00:11:17,469
Vai esi te jau bijusi?
182
00:11:17,469 --> 00:11:19,972
Nē. Mana pirmā reize.
183
00:11:20,806 --> 00:11:23,809
Ne mana pirmā reize,
bet mana pirmā reize te.
184
00:11:23,809 --> 00:11:25,102
Jā. Tu?
185
00:11:25,102 --> 00:11:27,855
Jā, dažreiz man patīk te atbraukt,
lai atslābinātos
186
00:11:27,855 --> 00:11:29,606
- pēc lielas filmēšanas.
- Nuja.
187
00:11:29,606 --> 00:11:31,692
Tēlošana var izsmelt visus spēkus.
188
00:11:32,442 --> 00:11:34,570
Bet tā sniedz gandarījumu
un daudziem palīdz.
189
00:11:34,570 --> 00:11:37,114
- Jā. Tā tiešām ir.
- Jā.
190
00:11:39,199 --> 00:11:41,994
Reiz man bija briesmīgs konjunktivīts
191
00:11:42,578 --> 00:11:46,999
un es noskatījos varbūt kādas desmit
Likuma un kārtības sērijas pēc kārtas.
192
00:11:48,375 --> 00:11:54,006
Tu tiešām palīdzēji man pārciest to laiku.
Tāpēc paldies, Breta kungs.
193
00:11:56,925 --> 00:11:58,927
Es atvainojos, ja šķietu mazliet nervozs.
194
00:11:58,927 --> 00:12:01,555
Vienkārši... esmu tavs fans.
195
00:12:02,181 --> 00:12:03,348
- Ko?
- Jā.
196
00:12:03,348 --> 00:12:05,225
Tavs labdarības darbs ir vienreizīgs.
197
00:12:05,225 --> 00:12:08,187
Un tā runa, ko pagājšgad teici
konferencē "Sudraba mēness",
198
00:12:08,187 --> 00:12:09,521
superiedvesmojoša.
199
00:12:09,521 --> 00:12:10,898
- Oho!
- Vai drīkstu...
200
00:12:12,441 --> 00:12:13,942
Vai drīkstu pateikt ko mulsinošu?
201
00:12:14,776 --> 00:12:15,819
Labi.
202
00:12:15,819 --> 00:12:18,155
Dažreiz es trenējos pie tavas runas.
203
00:12:22,201 --> 00:12:26,288
Tā.
Nonāksim uz viena viļņa ar savu pārinieku.
204
00:12:26,288 --> 00:12:27,789
Pagriezieties viens pret otru!
205
00:12:27,789 --> 00:12:28,874
Ko?
206
00:12:31,877 --> 00:12:35,339
Neko nedariet! Vienkārši esiet!
207
00:12:36,173 --> 00:12:40,135
Skatieties viens otram acīs!
Jutīsieties neērti.
208
00:12:40,135 --> 00:12:44,723
Bet šī nolūks ir sajusties ērti,
jūtoties neērti.
209
00:13:02,032 --> 00:13:03,158
Viņa smejas.
210
00:13:03,158 --> 00:13:04,910
Velsas kundze, lūdzu!
211
00:13:04,910 --> 00:13:06,286
Es atvainojos.
212
00:13:06,995 --> 00:13:09,957
Velsas kundze,
jūsu dēļ mums būs nepatikšanas.
213
00:13:09,957 --> 00:13:13,544
Ak dievs! Apklusti, Bendžamin Bret!
214
00:13:14,670 --> 00:13:18,423
Un tad kļuva vēl sliktāk,
kad iejādes laikā Popijastante
215
00:13:18,423 --> 00:13:20,926
uzlēja Tenlijastantei džinu ar toniku.
216
00:13:20,926 --> 00:13:22,302
Kas ir iejāde?
217
00:13:22,302 --> 00:13:23,428
Zirgu dejas.
218
00:13:23,428 --> 00:13:25,222
- Ko, lūdzu?
- Sacensības.
219
00:13:25,222 --> 00:13:27,015
Vērtējums tiek noteikts, sareizinot
220
00:13:27,015 --> 00:13:29,935
zirga rikšošanas precizitātes
un uzvedības rādītājus.
221
00:13:29,935 --> 00:13:31,520
Un tās notiek Amerikā?
222
00:13:31,520 --> 00:13:34,398
Šis ir labāk nekā 98 % no tā,
kas tagad ir straumēšanā.
223
00:13:34,398 --> 00:13:35,816
Tas nav pārāk saturīgi.
224
00:13:35,816 --> 00:13:38,735
Zini ko? Mēs to varam. Mēs to izdarīsim.
225
00:13:38,735 --> 00:13:40,153
Ak dievs, draugi!
226
00:13:40,779 --> 00:13:44,491
Es vakar lūdzu zvaigznei pēc palīdzības,
un tas piepildījās.
227
00:13:44,491 --> 00:13:48,078
- Ak kungs!
- Sāksim ar tēvoci Dikiju.
228
00:13:48,078 --> 00:13:50,163
Viņš nevar sēdēt blakus māsām,
jo tās viņu vaino
229
00:13:50,163 --> 00:13:52,165
ģimenes vīna darītavas nolaišanā.
230
00:13:52,958 --> 00:13:56,753
Un viņa sieva nav redzēta
jau vairākus gadus.
231
00:14:06,930 --> 00:14:07,764
Viss labi?
232
00:14:07,764 --> 00:14:10,434
Vai man viss labi? Vai viss labi tev?
233
00:14:10,434 --> 00:14:12,853
Kas tas par stulbu jautājumu?
234
00:14:13,812 --> 00:14:14,646
Atvaino!
235
00:14:15,439 --> 00:14:16,857
Ir labi. Turpināsim!
236
00:14:18,025 --> 00:14:21,320
Ei, varbūt nākamo es ņemšu uz sevi, ja?
237
00:14:23,113 --> 00:14:26,491
"Sids Sit Iekšās". Cik interesants vārds!
238
00:14:28,327 --> 00:14:29,453
Te jau viņš ir!
239
00:14:29,453 --> 00:14:34,124
Gada nožēlojamākais
baltais pusmūža šķirtenis.
240
00:14:34,124 --> 00:14:36,668
Kādas tev attiecības ar tavu kreiso roku?
241
00:14:36,668 --> 00:14:38,128
Klau, vai vari izpalīdzēt?
242
00:14:38,128 --> 00:14:41,340
Vai pasveicināsi no manis savu tēti -
Orvilu Redenbaheru?
243
00:14:41,340 --> 00:14:44,927
Vai vēl kādam liekas,
ka šis skumjais mēslu maiss
244
00:14:44,927 --> 00:14:48,972
izskatās tā, it kā 6. janvārī
nebūtu ielaists pa durvīm?
245
00:14:49,806 --> 00:14:51,808
Tā. Nezināju,
ka var tikt iejaukta arī politika.
246
00:14:51,808 --> 00:14:57,439
Tu izskaties kā Tiso kundzes versija
par Elenu pēc nedēļas karstā bagāžniekā.
247
00:14:57,439 --> 00:14:59,358
Tu, sīkais tirliņ!
248
00:15:02,736 --> 00:15:04,613
Tikai pierakstu savus iespaidus.
249
00:15:05,989 --> 00:15:08,825
Lieliski. Tas bija ļoti iespaidīgi.
250
00:15:08,825 --> 00:15:10,702
Ei, vecīt! Paldies, ka ļāvi piedalīties.
251
00:15:10,702 --> 00:15:11,787
Jā.
252
00:15:12,371 --> 00:15:13,789
Jā, tas bija ļoti jautri.
253
00:15:19,002 --> 00:15:22,631
Ļoti labi.
Pāriesim pie elpošanas vingrinājuma!
254
00:15:22,631 --> 00:15:25,801
Gribu, lai pāriniekam pietuvojaties
255
00:15:25,801 --> 00:15:28,595
un uzliekat roku viņam uz sirds.
256
00:15:31,223 --> 00:15:35,435
Sajūtiet otra sirdspukstus,
kā viņš sajūt jūsējos.
257
00:15:36,687 --> 00:15:37,896
Labi.
258
00:15:38,939 --> 00:15:41,483
Tā, sākot elpot,
259
00:15:42,192 --> 00:15:45,904
koncentrējieties uz to,
lai šī saikne saglabātos.
260
00:15:46,989 --> 00:15:49,908
Lieliski! Koncentrējieties uz elpu!
261
00:15:50,450 --> 00:15:53,745
Lai tā jūs nomierina. Ieelpojiet!
262
00:15:55,038 --> 00:15:58,709
Izelpojiet! Ieelpojiet!
263
00:16:00,627 --> 00:16:02,296
Izelpojiet!
264
00:16:04,006 --> 00:16:05,048
Ieelpojiet!
265
00:16:08,218 --> 00:16:09,052
Izelpo...
266
00:16:16,268 --> 00:16:21,940
Velsas kundze, elpas vingrinājumos
mēs cenšamies sasniegt ko citu.
267
00:16:22,566 --> 00:16:23,775
Es atvainojos, Trevor.
268
00:16:23,775 --> 00:16:26,778
- Hanna.
- Hanna. Jā.
269
00:16:27,529 --> 00:16:32,659
Man... Man jāiet nolikt kluci.
270
00:16:36,914 --> 00:16:38,498
Pag! Acumirkli!
271
00:16:38,498 --> 00:16:41,793
Ja māsīcu Serīnu pārcelsim
pie ceturtā galda,
272
00:16:41,793 --> 00:16:43,337
tad atbrīvosies divpadsmitais
273
00:16:43,337 --> 00:16:45,297
un Broderiem-Atčisoniem nebūs jāsēž
274
00:16:45,297 --> 00:16:48,467
- blakus Atčisoniem-Broderiem.
- Kā tad, jā! Pamēģini!
275
00:16:48,467 --> 00:16:51,678
Noliec pie ceturtā galda,
kur viņa sēdēs blakus Čelsijai,
276
00:16:51,678 --> 00:16:53,764
kas regates laikā
pārgulēja ar viņas bijušo puisi.
277
00:16:53,764 --> 00:16:55,307
Velns! Tev taisnība.
278
00:16:55,307 --> 00:16:56,808
Šķiet - nemaz neesi klausījies.
279
00:16:56,808 --> 00:16:58,810
Sofij, Nikolas, lūdzu, nestrīdieties!
280
00:16:58,810 --> 00:17:00,604
Šis ir neiespējami.
281
00:17:01,188 --> 00:17:04,398
Bet tas, ka mēģinājāt,
man nozīmē ļoti daudz.
282
00:17:05,317 --> 00:17:08,278
Šīs ir trešā veida asaras - pateicības.
283
00:17:08,278 --> 00:17:11,323
Tā. Man liekas - mēs visi
esam par daudz aizrāvušies ar sīkumiem.
284
00:17:11,323 --> 00:17:14,451
Tas viss sākas ar tantēm -
Tenliju un Popiju.
285
00:17:14,451 --> 00:17:17,579
Ja vienu no viņām salauzīsim,
viss saliksies pa vietām.
286
00:17:18,372 --> 00:17:19,498
Einslij!
287
00:17:19,498 --> 00:17:20,958
- Iedod savu telefonu!
- Ko?
288
00:17:20,958 --> 00:17:23,669
Iedod savu telefonu!
Piezvanīšu Popijastantei.
289
00:17:23,669 --> 00:17:26,463
- Viņa nedrīkst tev to nodarīt. Nē!
- Nikolas, diez vai...
290
00:17:26,463 --> 00:17:29,299
Ja skaista baltā cis meitene
nevar nosvinēt savas sapņu kāzas,
291
00:17:29,299 --> 00:17:31,009
tad kur mūsu valsts ir nonākusi?
292
00:17:31,009 --> 00:17:34,179
Šī ir Amerika.
Agrāk mēs par kaut ko iestājāmies.
293
00:17:34,930 --> 00:17:36,223
Viņam taisnība. Dod telefonu!
294
00:17:36,223 --> 00:17:37,891
- Paldies.
- Jā. Lūdzu.
295
00:17:39,351 --> 00:17:40,978
Tas cīkstonis bija traks.
296
00:17:41,687 --> 00:17:44,773
Es taču neizskatos
pēc tiem 6. janvāra tipiem, ko?
297
00:17:44,773 --> 00:17:47,776
- Nē. Noteikti ne.
- Nē.
298
00:17:47,776 --> 00:17:49,278
Nu, pēc tā čaļa - mazliet.
299
00:17:51,572 --> 00:17:53,824
Vai izlemsim,
kurš nelietis mums patika vislabāk?
300
00:17:53,824 --> 00:17:55,075
Man nepatika neviens.
301
00:17:55,075 --> 00:17:56,368
Viņi bija nejauki, jā,
302
00:17:56,368 --> 00:18:00,122
bet labu nelieti ir jāpatīk ienīst,
nevis viņš tikai jāienīst.
303
00:18:00,122 --> 00:18:02,624
Jā, piekrītu. Šie bija kretīni.
304
00:18:02,624 --> 00:18:03,876
Un viņiem nebija taisnība.
305
00:18:03,876 --> 00:18:07,838
Tu esi lielisks, interesants čalis,
un tiešām - tu ģērbies ļoti labi.
306
00:18:07,838 --> 00:18:10,048
Haki tagad ir modē.
307
00:18:10,048 --> 00:18:13,302
Odels Bekhems juniors
bija uzvilcis haki kombinezonu uz ESPY.
308
00:18:14,386 --> 00:18:17,806
Paldies. Viņš noteikti ir ļoti stilīgs.
309
00:18:18,640 --> 00:18:22,561
Un tev būtu jāzina,
ka neesi kaut kāds pieaudzis bērns.
310
00:18:22,561 --> 00:18:24,938
Tu esi puisis ar kaislību.
311
00:18:24,938 --> 00:18:27,774
Un šīs iezīmes
mūsu pasaulē varētu būt vairāk.
312
00:18:28,358 --> 00:18:31,737
Un, starp citu, 1993. gadā
es Luteru Vendrosu redzēju koncertā
313
00:18:31,737 --> 00:18:33,197
un viņš bija satriecošs.
314
00:18:33,197 --> 00:18:34,114
Gluži kā tu.
315
00:18:36,491 --> 00:18:38,243
Mums joprojām vajag kādu,
kas spēlēs nelieti,
316
00:18:38,243 --> 00:18:40,621
tāpēc domāju - jāturpina intervēt,
317
00:18:40,621 --> 00:18:43,540
- līdz atradīsim tādu, kas patiks.
- Nē, pati aizveries, Popijastant!
318
00:18:43,540 --> 00:18:45,250
Tev jāpaņem salātu knaibles,
319
00:18:45,250 --> 00:18:48,212
jāpaceļ pupi no zemes
un jāpagriež skaļāk dzirdes aparāts,
320
00:18:48,212 --> 00:18:49,880
jo man tev ir svarīga ziņa, maita!
321
00:18:49,880 --> 00:18:52,257
Tava radiniece ir īsts dārgums
322
00:18:52,257 --> 00:18:54,259
un nav pelnījusi, ka viņas kāzas sabojā
323
00:18:54,259 --> 00:18:57,179
kaut kāda trūdoša vecene,
kurai vienkārši skauž,
324
00:18:57,179 --> 00:19:01,850
jo pašai starp kājām jau 70 procentus
veido kapu smiltis. Visu labu!
325
00:19:10,734 --> 00:19:11,735
Mollij, viss kārtībā?
326
00:19:11,735 --> 00:19:14,112
- Sofij! Paldies dievam!
- Kas noticis?
327
00:19:14,112 --> 00:19:17,866
Esmu tajā retrītā,
un te ir Bendžamins Brets.
328
00:19:17,866 --> 00:19:19,368
- No Mis Slepenās aģentes?
- Jā.
329
00:19:19,368 --> 00:19:21,828
Un dabā viņš ir vēl izskatīgāks.
330
00:19:21,828 --> 00:19:24,957
Un trakākais ir tas,
ka šķiet - es viņam patīku.
331
00:19:24,957 --> 00:19:26,208
Tad kāda ir problēma?
332
00:19:26,208 --> 00:19:29,378
Problēma tāda,
ka viņš man pieskaras, kad elpoju,
333
00:19:29,378 --> 00:19:31,004
un tā vietā, lai koncentrētos uz sevi,
334
00:19:31,004 --> 00:19:34,716
es spēju domāt tikai par to,
kā lieku pirkstus viņam mutē
335
00:19:34,716 --> 00:19:37,219
- un grābstos pa turieni.
- Ko?
336
00:19:37,219 --> 00:19:40,681
Tā, Mollij! Nedomā par daudz!
Dzīve dod tev dāvanu.
337
00:19:40,681 --> 00:19:43,308
Neatraidi šo dāvanu!
Izsaiņo un mīlējies ar to!
338
00:19:45,352 --> 00:19:47,563
Sofij, man jāiet.
339
00:19:48,063 --> 00:19:49,064
Ir Ziemsvētku rīts,
340
00:19:49,064 --> 00:19:51,525
un mammai zem eglītes
ir baigi liela manta.
341
00:19:51,525 --> 00:19:53,402
Tikai nepasaki neko dīvainu kā šis...
342
00:20:09,334 --> 00:20:10,294
Kur visi aizgāja?
343
00:20:11,211 --> 00:20:13,755
Iedomājos -
mēs varētu barot pārinieku ar zemenēm.
344
00:20:13,755 --> 00:20:16,091
Domāju -
tas tiešām ļautu man koncentrēties.
345
00:20:16,091 --> 00:20:20,429
Tagad mēs sākam retrīta vientulības posmu.
346
00:20:21,805 --> 00:20:26,643
Vai vientulības posms
ir iespējams ar pārinieku?
347
00:20:26,643 --> 00:20:27,686
Nē, nav.
348
00:20:28,562 --> 00:20:33,650
Bet, ja cīnāties ar iekāri,
varat palūgt vēl vienu ābolu.
349
00:20:41,950 --> 00:20:43,368
Tenlijastant, paklausies!
350
00:20:43,368 --> 00:20:45,120
Ja viņš ar tevi vairs negrib seksu,
351
00:20:45,120 --> 00:20:46,622
varbūt vaina ir tevī.
352
00:20:46,622 --> 00:20:50,042
Vai tas tev nav ienācis prātā?
Tā, nedusmojies!
353
00:20:50,042 --> 00:20:51,460
Labi. Man jābeidz.
354
00:20:51,460 --> 00:20:54,213
Nikolas, vai tu negribētu darbu,
355
00:20:54,213 --> 00:20:57,758
kurā tev jānovelk krekls un
sajūsmināta pūļa priekšā jāpazemo cilvēki?
356
00:20:57,758 --> 00:21:00,719
Es juridiski vairs nedrīkstu
strādāt Abercrombie.
357
00:21:00,719 --> 00:21:02,012
Nē. Ne tas.
358
00:21:02,012 --> 00:21:04,431
Hovarda reslinga šovam
ir vajadzīgs nelietis.
359
00:21:04,431 --> 00:21:07,351
Gribi, lai es būtu šovā kā mākslinieks?
360
00:21:07,351 --> 00:21:08,519
Tu būtu perfekts.
361
00:21:08,519 --> 00:21:10,896
Reslings ir tēlošana.
Tu esi apburošs un asprātīgs.
362
00:21:10,896 --> 00:21:12,981
Vari pateikt jebko,
un cilvēki vienalga tevi mīl.
363
00:21:12,981 --> 00:21:14,441
Ak dievs! Acumirkli!
364
00:21:14,441 --> 00:21:19,071
Milij, kas tas par pretīgu džemperi?
Tu izskaties pēc kakājoša Grimasa.
365
00:21:19,071 --> 00:21:20,072
Paldies.
366
00:21:20,697 --> 00:21:22,533
Redzi? Tev ir talants.
367
00:21:23,575 --> 00:21:24,952
Tā ir interesanta doma.
368
00:21:24,952 --> 00:21:27,788
Es beidzu savu nevainīguma ēru
un sāku ļaundara ēru.
369
00:21:27,788 --> 00:21:30,958
Tev tas jādara. Tu būtu perfekts nelietis.
370
00:21:31,583 --> 00:21:34,211
Labi. Par ko ne? Es to darīšu. Apsveicu!
371
00:21:34,211 --> 00:21:37,256
Jums būs izdevies profesionālo reslingu
padarīt vēl homoerotiskāku.
372
00:21:37,256 --> 00:21:38,632
Jā, būs gan.
373
00:21:39,716 --> 00:21:41,510
Nu prom mana galda, mīkstie lūzeri!
374
00:21:41,510 --> 00:21:44,721
Ir perfekti.
375
00:21:58,443 --> 00:21:59,820
Piekāst!
376
00:22:42,404 --> 00:22:43,530
Atvaino!
377
00:22:44,615 --> 00:22:47,659
- Ko tu te dari?
- Patiesībā es meklēju tevi.
378
00:22:47,659 --> 00:22:49,536
Zinu, ka noteikumi neļauj
379
00:22:49,536 --> 00:22:52,664
tagad būt ārā no istabas,
bet es tiešām gribēju aprunāties.
380
00:22:52,664 --> 00:22:57,711
Ak dievs! Es tevi arī meklēju.
Ceru, ka tas nav pārāk dīvaini.
381
00:22:57,711 --> 00:22:59,213
Tas nemaz nav dīvaini.
382
00:22:59,213 --> 00:23:03,091
Starp mums ir tāda enerģija.
383
00:23:03,091 --> 00:23:06,220
- Vai to jūti arī tu?
- Ak dievs! Un kā vēl!
384
00:23:07,095 --> 00:23:08,847
Tu tagad esi tik skaista!
385
00:23:09,765 --> 00:23:13,560
Kā Krievijas tundra krēslā.
Es tikko tur filmējos.
386
00:23:13,560 --> 00:23:15,896
- Tas noteikti bija satriecoši.
- Jā.
387
00:23:15,896 --> 00:23:19,566
Vairāk nedrīkstu teikt.
Parakstīju neizpaušanas apliecinājumu.
388
00:23:23,487 --> 00:23:25,113
Klau, pirms notiek kas vairāk,
389
00:23:25,113 --> 00:23:26,990
es jūtu, ka man tev kas jāpasaka.
390
00:23:26,990 --> 00:23:29,743
- Tu taču neesi precējies?
- Nē. Neesmu no tiem, kas precas.
391
00:23:29,743 --> 00:23:30,869
Jā, man jau tā likās.
392
00:23:30,869 --> 00:23:32,871
Vismaz ne šajā pasaulē.
393
00:23:32,871 --> 00:23:35,541
Nē. Es gribēju teikt,
ka nākamnedēļ pārcelšos uz Londonu,
394
00:23:35,541 --> 00:23:38,126
lai filmētos Nejaukā es aktierfilmā.
395
00:23:39,044 --> 00:23:40,712
Būšu tur divus gadus, tāpēc...
396
00:23:40,712 --> 00:23:44,591
Pag, vai tu tagad saki,
ka šis būs vienas nakts sakars?
397
00:23:45,467 --> 00:23:48,804
Jā. Jā, tā ir. Vai neiebilsti?
398
00:23:51,056 --> 00:23:52,307
Bendžamin!
399
00:23:53,934 --> 00:23:56,436
Ben! Džamin!
400
00:23:57,396 --> 00:24:02,109
Tas tiešām ir pats seksīgākais,
ko tu man tagad varēji pateikt.
401
00:24:02,109 --> 00:24:04,403
Būsim kā divi minjoni,
kas paiet viens otram garām.
402
00:24:07,906 --> 00:24:11,159
Velsas kundze! Breta kungs!
403
00:24:11,743 --> 00:24:14,037
Jūs abi esat galīgi nepareizā posmā.
404
00:24:14,037 --> 00:24:16,957
Es lūdzu, lai paliekat savās istabās.
405
00:24:17,708 --> 00:24:22,212
Jā, mēs tikai iznācām ārā,
lai paelpotu svaigu gaisu.
406
00:24:22,212 --> 00:24:24,673
- Vai ne? Jā.
- Jā.
407
00:24:24,673 --> 00:24:28,135
Mēs Mieravota centrā
noteikumus uztveram ļoti nopietni.
408
00:24:28,135 --> 00:24:32,931
Mūsu programma ir īpaši izveidota tā,
lai uzvestu jūs uz izdziedēšanās ceļa.
409
00:24:32,931 --> 00:24:35,434
Jā. Ja man ir jāizdziedējas,
410
00:24:36,018 --> 00:24:38,896
tad labākais,
ko man tagad vajadzētu darīt, ir -
411
00:24:39,479 --> 00:24:42,691
nokniebties
ar šo neprātīgi seksīgo vīrieti.
412
00:24:42,691 --> 00:24:43,775
Paldies.
413
00:24:43,775 --> 00:24:46,028
Nav, par ko. Tā es domāju.
414
00:24:46,862 --> 00:24:48,280
Man būs jālūdz jūs doties prom.
415
00:24:48,280 --> 00:24:49,907
Esmu jau soli tālāk.
416
00:24:49,907 --> 00:24:51,909
Vai lidosi ar manu helikopteru
uz Four Seasons?
417
00:24:51,909 --> 00:24:53,327
- Jā.
- Labi.
418
00:24:53,327 --> 00:24:54,620
Visu labu, Hanna!
419
00:24:56,830 --> 00:24:59,791
Labrīt! Kā šodien klājas? Labrīt!
420
00:25:00,375 --> 00:25:04,213
Tā. Atnesu mums frapučīno.
421
00:25:04,213 --> 00:25:05,506
Paldies.
422
00:25:06,131 --> 00:25:09,593
Nu, kas šodien darba kārtībā, mamacita?
423
00:25:09,593 --> 00:25:12,304
Tu esi citāda. Kā pagāja retrīts?
424
00:25:13,347 --> 00:25:18,268
Teiksim tā:
vecā Mollija brīvdienās dabūja "saldumus".
425
00:25:18,268 --> 00:25:19,186
Ko?
426
00:25:19,186 --> 00:25:24,900
Es apēdu visu batoniņu -
krēmīgo nugas pildījumu un visu.
427
00:25:25,734 --> 00:25:28,737
Nokodu no tā kārtīgu kumosu.
428
00:25:29,321 --> 00:25:31,031
- Lielus gabalus.
- Labi.
429
00:25:31,031 --> 00:25:32,741
Labi. Man liekas - es sapratu.
430
00:25:32,741 --> 00:25:36,828
Bet tev tiešām bijis daudz jāpārdzīvo,
Mollij, tāpēc es par tevi priecājos.
431
00:25:38,455 --> 00:25:40,082
Paldies par tavu palīdzību.
432
00:25:41,959 --> 00:25:44,670
Un es slepus viņu nobildēju,
kamēr viņš gulēja.
433
00:25:44,670 --> 00:25:46,380
Parādi man tūlīt pat!
434
00:25:49,424 --> 00:25:52,344
Ak mans... Velns parāvis! Tu esi atpakaļ.
435
00:27:00,204 --> 00:27:02,206
Tulkojusi Inguna Puķīte