1 00:00:40,415 --> 00:00:42,876 Vai šis kopienas dārzs nebija lieliska ideja? 2 00:00:42,876 --> 00:00:45,587 Tas būs pieejams visiem "Telpas ikvienam" iedzīvotājiem. 3 00:00:46,088 --> 00:00:47,339 Izskatās labi. 4 00:00:47,339 --> 00:00:50,926 Jā, izskatās ļoti labi. 5 00:00:51,593 --> 00:00:52,678 Mollij, vai tu klausies? 6 00:00:54,429 --> 00:00:56,807 Mana vaina. Ļoti atvainojos. 7 00:00:56,807 --> 00:00:59,017 Paskaties uz šiem garšaugiem! 8 00:00:59,977 --> 00:01:01,562 Visa šī zona bija Aizeka ideja. 9 00:01:02,396 --> 00:01:04,897 Aizeks! Kā šajā ziņā veicas? 10 00:01:04,897 --> 00:01:07,276 Labi. Patiesībā - lieliski. 11 00:01:07,276 --> 00:01:10,237 Vakar vakarā viņš mani aizveda uz vienreizīgu etiopiešu restorānu. 12 00:01:11,321 --> 00:01:12,656 Etiopiešu. 13 00:01:12,656 --> 00:01:15,409 Man patīk ēdiens, ko var ēst ar pirkstiem. 14 00:01:15,409 --> 00:01:16,535 Laikam gan. 15 00:01:17,452 --> 00:01:19,037 Un ko jūs darījāt pēc tam? 16 00:01:19,037 --> 00:01:22,875 Aizgājām atpakaļ pie manis un paskatījāmies House Hunters. 17 00:01:22,875 --> 00:01:25,210 House Hunters, ņamm! 18 00:01:25,210 --> 00:01:26,837 Un vai viņš palika pa nakti? 19 00:01:28,046 --> 00:01:30,924 Mollij, tu tagad stāvi man neiedomājami tuvu. 20 00:01:30,924 --> 00:01:32,509 Ko? Nē, nestāvu. 21 00:01:32,509 --> 00:01:37,306 Neesi tik amerikāniska ar to personisko telpu! 22 00:01:37,806 --> 00:01:39,850 Es ne... Ko tas nozīmē? 23 00:01:39,850 --> 00:01:44,980 Tas nozīmē, ka nav nekas slikts, ja attiecības ir mazliet fiziskas. 24 00:01:46,565 --> 00:01:50,360 Pīp! Vai nav jauki? Tagad izdari tā man! 25 00:01:52,613 --> 00:01:53,655 Pīp! 26 00:02:08,794 --> 00:02:10,130 NEPIETIEK LĪDZEKĻU 27 00:02:15,677 --> 00:02:16,553 AMERIKAS BIRŽA 28 00:02:23,560 --> 00:02:24,895 NOKAVĒTS MAKSĀJUMS PĒDĒJAIS BRĪDINĀJUMS 29 00:02:38,784 --> 00:02:41,495 {\an8}Tā. Zinu, ka visi esam smagi strādājuši. 30 00:02:41,495 --> 00:02:43,455 {\an8}"Telpa ikvienam" top ļoti labi. 31 00:02:43,455 --> 00:02:44,373 {\an8}VELSAS FONDS 32 00:02:44,373 --> 00:02:46,333 {\an8}Mollij, vai parādīsi visiem uzņemtās bildes? 33 00:02:47,626 --> 00:02:49,711 Atvaino! Pēdējā laikā mans dators uzvedas dīvaini. 34 00:02:49,711 --> 00:02:51,380 Es nesaprotu, kas tam vainas. 35 00:02:51,380 --> 00:02:52,798 Vai uz kaut kā noklikšķināji? 36 00:02:52,798 --> 00:02:55,509 Jā, Hovard. Tā ar datoriem strādā. 37 00:02:55,509 --> 00:02:57,678 - Parādi meklēšanas vēsturi! - Nē... 38 00:02:57,678 --> 00:02:59,471 Tu ne... Tas nav vajadzīgs. 39 00:02:59,471 --> 00:03:01,682 Paskat - trīs pēdējie meklējumi. 40 00:03:01,682 --> 00:03:03,767 "Bridžertonu čaļa pludmales foto". 41 00:03:03,767 --> 00:03:05,435 "Obamas jaunībā skūpstās". 42 00:03:05,435 --> 00:03:08,146 Un "Džordža Stefanopulosa sieva vēl dzīva?". 43 00:03:08,146 --> 00:03:09,857 No baltajiem grieķi ir visseksīgākie. 44 00:03:09,857 --> 00:03:12,693 Laikam netīšām būšu noklikšķinājusi uz kādām mērķētajām reklāmām. 45 00:03:12,693 --> 00:03:14,111 Neuztraucies, Mollij! 46 00:03:14,111 --> 00:03:16,697 Jebkura meklēšanas vēsture būtu mulsinoša. 47 00:03:16,697 --> 00:03:18,365 Re! Paskaties manējo! 48 00:03:18,365 --> 00:03:23,662 "J. Crew kuponi", "zinātnes muzeja darbalaiks", "kas ir kvīrs?". 49 00:03:23,662 --> 00:03:26,206 Artur! Mēs taču par to runājam vai katru dienu. 50 00:03:26,206 --> 00:03:29,459 - Vai tas ir lietvārds vai īpašības vārds? - Jā! 51 00:03:31,461 --> 00:03:32,546 Sveika! 52 00:03:37,384 --> 00:03:39,845 - Tev viss labi? - Mollij, pirms pāris gadiem 53 00:03:39,845 --> 00:03:41,555 es apņēmos iztikt bez saldumiem 54 00:03:42,181 --> 00:03:44,933 un piecas dienas vēlāk izsitu insektu sieta durvīs caurumu. 55 00:03:44,933 --> 00:03:46,185 Skaidrs. 56 00:03:46,185 --> 00:03:49,730 Un es respektēju tavu neseno apņemšanos iztikt bez "saldumiem", 57 00:03:50,355 --> 00:03:53,817 bet tev jāzina, ka laiku pa laikam kādu "batoniņu" vari atļauties. 58 00:03:53,817 --> 00:03:57,779 - Es ne... Par ko mēs tagad runājam? - Par seksu, Mollij. 59 00:03:57,779 --> 00:03:59,740 Kā draudzene un kolēģe saku: tev vajag seksu. 60 00:03:59,740 --> 00:04:02,242 - Ak dievs, Sofij! - Ko? Vai man nav taisnība? 61 00:04:02,242 --> 00:04:05,287 Tu esi nogribējusies pēc velna, un atrasties tev tuvumā ir neveikli. 62 00:04:07,080 --> 00:04:08,916 Nu labi, jā. 63 00:04:08,916 --> 00:04:12,419 Laikam esmu sevi mazliet apspiedusi. 64 00:04:13,003 --> 00:04:14,922 Bet es tikai cenšos būt piesardzīga. 65 00:04:15,506 --> 00:04:18,509 Tu zini - pēc šķiršanās ar Džonu es ielaidos attiecībās, 66 00:04:18,509 --> 00:04:20,093 bet tās man nenāca par labu. 67 00:04:20,093 --> 00:04:21,678 Kurš runā par attiecībām? 68 00:04:22,304 --> 00:04:23,305 Es sevi pazīstu. 69 00:04:23,305 --> 00:04:27,809 Es neesmu tāda meitene, kas ik pa laikam atļaujas batoniņu. 70 00:04:27,809 --> 00:04:30,521 Es vairāk esmu tāda, kas nopērk visu šokolādes fabriku, 71 00:04:30,521 --> 00:04:32,022 līdz tā pārguļ ar divdesmitsešgadnieci. 72 00:04:32,606 --> 00:04:34,024 Tev ar to jātiek galā. 73 00:04:34,024 --> 00:04:39,238 Dažas nākamās nedēļas būs aizņemtas, un man nebūs laika tikt pīpinātai. 74 00:04:39,238 --> 00:04:40,697 Esmu tevi jau apsteigusi. 75 00:04:40,697 --> 00:04:45,494 Tikko rezervēju meditēšanas retrītu Malibu, kas paredzēts, lai atjaunotu 76 00:04:45,494 --> 00:04:47,538 spēju koncentrēties un iznīdētu iekāri. 77 00:04:47,538 --> 00:04:50,457 Izklausās pēc naudas izsviešanas. Vienkārši aizej uz bāru ar lielu dekoltē! 78 00:04:50,457 --> 00:04:52,960 Atvaino! Nē. To es nedarīšu. 79 00:04:52,960 --> 00:04:55,754 Bet paldies, ka uzlieli manas melones. 80 00:04:57,047 --> 00:04:59,550 Bet protams! Sievietes atbalsta sievietes. 81 00:05:01,635 --> 00:05:05,889 Te jau viņš ir: Arturs - mans padomnieks. 82 00:05:05,889 --> 00:05:07,558 Man vajag, lai izpalīdzi. 83 00:05:07,558 --> 00:05:09,852 Padomnieks? Oho! 84 00:05:09,852 --> 00:05:12,813 Vai es "izteikšu tādu piedāvājumu, no kura viņš neatteiksies"? 85 00:05:12,813 --> 00:05:13,730 Atvaino! 86 00:05:13,730 --> 00:05:15,691 Nē. Es tagad izvērtēju iespējamos cīkstoņus, 87 00:05:15,691 --> 00:05:17,651 lai atrastu reslinga līgai galveno nelieti. 88 00:05:17,651 --> 00:05:18,735 Nelieti? 89 00:05:18,735 --> 00:05:21,530 Jā, nelieti. Ļaundari. Slikto. 90 00:05:21,530 --> 00:05:23,448 Tas katrā reslinga līgā ir pats svarīgākais. 91 00:05:23,448 --> 00:05:26,869 Saproti - Rock kļuva par Rock tikai tad, kad kļuva par nelieti. 92 00:05:28,120 --> 00:05:31,123 Es jūtos glaimots, bet eksperts esi tu. 93 00:05:31,123 --> 00:05:32,666 Nezinu, kā varu palīdzēt. 94 00:05:32,666 --> 00:05:35,043 Jā, bet tu esi mans investors. Un esam partneri. 95 00:05:35,043 --> 00:05:37,504 Turklāt gribu dzirdēt, ko domā tu kā parasts cilvēks. 96 00:05:37,504 --> 00:05:41,550 Jauks, normāls džeks, kas ēd grauzdētu maizi un kam patīk Jeloustouna. 97 00:05:42,634 --> 00:05:44,511 Labi. Izklausās interesanti. Es piedalos. 98 00:05:45,512 --> 00:05:47,598 Bet par Jeloustounu es gan neko nezinu. 99 00:05:47,598 --> 00:05:48,932 Vai tā ir kāda mūziķe vai... 100 00:05:48,932 --> 00:05:51,310 - Tev tas jāiegūglē. - Labi. 101 00:05:58,275 --> 00:06:00,027 Ak mans dievs! 102 00:06:01,069 --> 00:06:05,240 Kevins Kostners uz zirga un Vidējo Rietumu zemes politika? 103 00:06:06,825 --> 00:06:08,285 Jā, lūdzu! 104 00:06:17,169 --> 00:06:19,379 Tā. Domāju - tev ar viņu jāparunā. 105 00:06:19,880 --> 00:06:21,882 Kāpēc? Parunā ar viņu tu! 106 00:06:21,882 --> 00:06:24,760 - Neprāts! Tu esi daudz jaukāka nekā es. - Nē, neesmu. 107 00:06:24,760 --> 00:06:27,137 Atvaino! Vai tad tu visu laiku citiem nepalīdzi? 108 00:06:27,137 --> 00:06:28,889 Ne jau individuāli. 109 00:06:33,644 --> 00:06:37,481 Čau, draugi! Es ļoti atvainojos. Vai es jums traucēju? 110 00:06:37,481 --> 00:06:40,400 Ja gribat, varu iet raudāt slotu telpā. 111 00:06:40,400 --> 00:06:42,945 Nē, nē. Viss kārtībā. Dari, kas jādara. 112 00:06:42,945 --> 00:06:48,158 Jā, laid visu ārā! Mēs tevi atbalstām, priekšniecīt! 113 00:06:48,659 --> 00:06:50,160 Man ir tāds kauns! 114 00:06:50,160 --> 00:06:54,748 Parasti es darbā raudu tikai aiz prieka, jo man ļoti patīk mūsu misija. 115 00:06:56,208 --> 00:06:57,125 Kas noticis? 116 00:06:57,125 --> 00:06:59,253 Es mēģinu saplānot sēdvietas savām kāzām, 117 00:06:59,253 --> 00:07:01,547 bet tas nav iespējams. 118 00:07:02,047 --> 00:07:04,174 Starp maniem ģimenes locekļiem ir tāda drāma! 119 00:07:04,174 --> 00:07:05,634 Kāda drāma? 120 00:07:05,634 --> 00:07:07,594 Zini ko? Šķiet - tu tiksi galā, Sofij. 121 00:07:09,304 --> 00:07:12,099 Mana Popijastante nevar sēdēt blakus Tenlijastantei, 122 00:07:12,099 --> 00:07:14,935 jo viņa tika izslēgta no mantojuma, tāpēc ka vectēvs atzinās, 123 00:07:14,935 --> 00:07:17,104 ka patiesībā viņa nav viņa meita. 124 00:07:18,897 --> 00:07:20,440 Viņa ir viņa mīļākā. 125 00:07:20,440 --> 00:07:21,817 Nu atkal esmu ieinteresēts. 126 00:07:44,965 --> 00:07:48,260 Velsas kundze! Laipni lūgta Mieravota centrā. 127 00:07:48,260 --> 00:07:51,513 Mani sauc Hanna, un šajā nedēļas nogalē vadīšu jūsu meditācijas. 128 00:07:51,513 --> 00:07:53,056 Paldies, Hanna. 129 00:07:53,056 --> 00:07:57,102 Sāksim Zilo vībotņu telpā. Redzu - esat paņēmusi līdzi savu izskaloto koku. 130 00:07:57,102 --> 00:07:59,188 Jā. Esmu. 131 00:07:59,188 --> 00:08:01,064 Tas ir skaists. 132 00:08:01,064 --> 00:08:02,858 Es jau redzu, ka jums ar to ir saikne. 133 00:08:03,567 --> 00:08:04,401 Nāciet te! 134 00:08:05,319 --> 00:08:08,864 MIERAVOTA CENTRS 135 00:08:08,864 --> 00:08:10,240 TĒJAS ISTABA - LEDUS VANNAS 136 00:08:10,240 --> 00:08:11,617 SKAŅAS PIRTS - MASĀŽAS CENTRS 137 00:08:16,914 --> 00:08:18,999 Vai esi te jau bijusi? Šī vieta šķiet lieliska. 138 00:08:23,545 --> 00:08:25,172 Laipni lūgtas, ceļotājas! 139 00:08:25,756 --> 00:08:31,303 Jūs esat te, lai uzlabotu savu mentālo labklājību. 140 00:08:31,303 --> 00:08:37,351 Nākamajās 72 stundās jūs praktiski uzveiksiet slāpes, 141 00:08:37,351 --> 00:08:41,813 uzveiksiet izsalkumu un uzveiksiet iekāri. 142 00:08:43,023 --> 00:08:44,149 Tas man patīk. 143 00:08:44,650 --> 00:08:49,321 Mēs sāksim ar koncentrēšanās vingrinājumu. Lūdzu, sadalieties pa pāriem! 144 00:08:50,322 --> 00:08:51,990 Nē. Palīdzi! 145 00:08:55,118 --> 00:08:57,996 Atvainojiet, Hanna! Man nav pāra. 146 00:09:13,262 --> 00:09:14,721 Atvaino, ka nokavēju, Hanna. 147 00:09:15,222 --> 00:09:19,059 Man pa ceļam salūza motocikls. Pēdējo pusotru kilometru tas bija jāvelk. 148 00:09:19,059 --> 00:09:20,102 Nekas. 149 00:09:20,102 --> 00:09:22,187 Jūs varētu iet pārī ar Velsas kundzi. 150 00:09:29,027 --> 00:09:31,530 Sveika! Esmu Bendžamins Brets. 151 00:09:36,827 --> 00:09:38,245 Nu bļāviens! 152 00:09:42,583 --> 00:09:44,626 Paldies, ka šodien atnāci, Kreig. 153 00:09:44,626 --> 00:09:46,378 Mēs pieiesim tam brīvi. 154 00:09:46,378 --> 00:09:50,132 Improvizē dažus pret mani vērstus apvainojumus, it kā es sēdētu publikā. 155 00:09:50,757 --> 00:09:54,761 Sapratu. Vai man iejusties tēlā vai... 156 00:09:54,761 --> 00:09:56,680 Protams. Kā vien vēlies. 157 00:09:56,680 --> 00:09:57,598 Labi. 158 00:10:05,397 --> 00:10:09,651 Paskatieties uz šo pieaugušo bērnu! 159 00:10:09,651 --> 00:10:13,113 Nožēlojams mēslu maiss maza puikas hudijā. 160 00:10:13,739 --> 00:10:15,616 Vai to tev nopirka mamma, kad nebija aizņemta 161 00:10:15,616 --> 00:10:17,659 ar saldētas picas cepšanu? 162 00:10:17,659 --> 00:10:19,912 Izskatās, ka pēdējo stundu esi pavadījis, 163 00:10:19,912 --> 00:10:23,081 mēģinot Pikaču piezīmēt reālistiskus pupus. 164 00:10:23,081 --> 00:10:25,042 - Labi. Paldies. - Es nebeidzu. 165 00:10:25,042 --> 00:10:26,877 Kas ir ar brillēm? 166 00:10:26,877 --> 00:10:29,713 Vai gribi izskatīties kā Stīvs Ērkels? 167 00:10:29,713 --> 00:10:34,176 Un, starp citu, kā, ellē, tu vari izskatīties pēc opja 168 00:10:34,176 --> 00:10:37,804 un maza puikas reizē? 169 00:10:37,804 --> 00:10:39,973 Paldies, ka atnāci, Kreig. Mēs dosim ziņu. 170 00:10:39,973 --> 00:10:41,099 Man te ir foto. 171 00:10:41,099 --> 00:10:43,560 Nevajag. Domāju - tevi es atcerēšos. 172 00:10:43,560 --> 00:10:45,312 Labi. Paldies. 173 00:10:49,483 --> 00:10:54,071 Tas džeks bija tiešām labs. Runāja ļoti spēcīgi. 174 00:10:54,071 --> 00:10:56,240 - Man viņš galīgi nepatika. - Pateikšu vēl. 175 00:10:56,823 --> 00:11:00,410 Tu izskaties kā Luters Vendross, kas strādā GameStop veikalā. 176 00:11:00,410 --> 00:11:02,246 Paldies, Kreig. Mēs esam beiguši. 177 00:11:03,330 --> 00:11:05,791 Acumirkli, lūdzu, kamēr attīru auru. 178 00:11:08,836 --> 00:11:09,670 Ei, paklau! 179 00:11:10,462 --> 00:11:13,590 Es atvainojos, ka pēdējā brīdī tevi salika pārī ar mani. 180 00:11:13,590 --> 00:11:16,343 Nē, nekas. Tas ir lieliski. 181 00:11:16,343 --> 00:11:17,469 Vai esi te jau bijusi? 182 00:11:17,469 --> 00:11:19,972 Nē. Mana pirmā reize. 183 00:11:20,806 --> 00:11:23,809 Ne mana pirmā reize, bet mana pirmā reize te. 184 00:11:23,809 --> 00:11:25,102 Jā. Tu? 185 00:11:25,102 --> 00:11:27,855 Jā, dažreiz man patīk te atbraukt, lai atslābinātos 186 00:11:27,855 --> 00:11:29,606 - pēc lielas filmēšanas. - Nuja. 187 00:11:29,606 --> 00:11:31,692 Tēlošana var izsmelt visus spēkus. 188 00:11:32,442 --> 00:11:34,570 Bet tā sniedz gandarījumu un daudziem palīdz. 189 00:11:34,570 --> 00:11:37,114 - Jā. Tā tiešām ir. - Jā. 190 00:11:39,199 --> 00:11:41,994 Reiz man bija briesmīgs konjunktivīts 191 00:11:42,578 --> 00:11:46,999 un es noskatījos varbūt kādas desmit Likuma un kārtības sērijas pēc kārtas. 192 00:11:48,375 --> 00:11:54,006 Tu tiešām palīdzēji man pārciest to laiku. Tāpēc paldies, Breta kungs. 193 00:11:56,925 --> 00:11:58,927 Es atvainojos, ja šķietu mazliet nervozs. 194 00:11:58,927 --> 00:12:01,555 Vienkārši... esmu tavs fans. 195 00:12:02,181 --> 00:12:03,348 - Ko? - Jā. 196 00:12:03,348 --> 00:12:05,225 Tavs labdarības darbs ir vienreizīgs. 197 00:12:05,225 --> 00:12:08,187 Un tā runa, ko pagājšgad teici konferencē "Sudraba mēness", 198 00:12:08,187 --> 00:12:09,521 superiedvesmojoša. 199 00:12:09,521 --> 00:12:10,898 - Oho! - Vai drīkstu... 200 00:12:12,441 --> 00:12:13,942 Vai drīkstu pateikt ko mulsinošu? 201 00:12:14,776 --> 00:12:15,819 Labi. 202 00:12:15,819 --> 00:12:18,155 Dažreiz es trenējos pie tavas runas. 203 00:12:22,201 --> 00:12:26,288 Tā. Nonāksim uz viena viļņa ar savu pārinieku. 204 00:12:26,288 --> 00:12:27,789 Pagriezieties viens pret otru! 205 00:12:27,789 --> 00:12:28,874 Ko? 206 00:12:31,877 --> 00:12:35,339 Neko nedariet! Vienkārši esiet! 207 00:12:36,173 --> 00:12:40,135 Skatieties viens otram acīs! Jutīsieties neērti. 208 00:12:40,135 --> 00:12:44,723 Bet šī nolūks ir sajusties ērti, jūtoties neērti. 209 00:13:02,032 --> 00:13:03,158 Viņa smejas. 210 00:13:03,158 --> 00:13:04,910 Velsas kundze, lūdzu! 211 00:13:04,910 --> 00:13:06,286 Es atvainojos. 212 00:13:06,995 --> 00:13:09,957 Velsas kundze, jūsu dēļ mums būs nepatikšanas. 213 00:13:09,957 --> 00:13:13,544 Ak dievs! Apklusti, Bendžamin Bret! 214 00:13:14,670 --> 00:13:18,423 Un tad kļuva vēl sliktāk, kad iejādes laikā Popijastante 215 00:13:18,423 --> 00:13:20,926 uzlēja Tenlijastantei džinu ar toniku. 216 00:13:20,926 --> 00:13:22,302 Kas ir iejāde? 217 00:13:22,302 --> 00:13:23,428 Zirgu dejas. 218 00:13:23,428 --> 00:13:25,222 - Ko, lūdzu? - Sacensības. 219 00:13:25,222 --> 00:13:27,015 Vērtējums tiek noteikts, sareizinot 220 00:13:27,015 --> 00:13:29,935 zirga rikšošanas precizitātes un uzvedības rādītājus. 221 00:13:29,935 --> 00:13:31,520 Un tās notiek Amerikā? 222 00:13:31,520 --> 00:13:34,398 Šis ir labāk nekā 98 % no tā, kas tagad ir straumēšanā. 223 00:13:34,398 --> 00:13:35,816 Tas nav pārāk saturīgi. 224 00:13:35,816 --> 00:13:38,735 Zini ko? Mēs to varam. Mēs to izdarīsim. 225 00:13:38,735 --> 00:13:40,153 Ak dievs, draugi! 226 00:13:40,779 --> 00:13:44,491 Es vakar lūdzu zvaigznei pēc palīdzības, un tas piepildījās. 227 00:13:44,491 --> 00:13:48,078 - Ak kungs! - Sāksim ar tēvoci Dikiju. 228 00:13:48,078 --> 00:13:50,163 Viņš nevar sēdēt blakus māsām, jo tās viņu vaino 229 00:13:50,163 --> 00:13:52,165 ģimenes vīna darītavas nolaišanā. 230 00:13:52,958 --> 00:13:56,753 Un viņa sieva nav redzēta jau vairākus gadus. 231 00:14:06,930 --> 00:14:07,764 Viss labi? 232 00:14:07,764 --> 00:14:10,434 Vai man viss labi? Vai viss labi tev? 233 00:14:10,434 --> 00:14:12,853 Kas tas par stulbu jautājumu? 234 00:14:13,812 --> 00:14:14,646 Atvaino! 235 00:14:15,439 --> 00:14:16,857 Ir labi. Turpināsim! 236 00:14:18,025 --> 00:14:21,320 Ei, varbūt nākamo es ņemšu uz sevi, ja? 237 00:14:23,113 --> 00:14:26,491 "Sids Sit Iekšās". Cik interesants vārds! 238 00:14:28,327 --> 00:14:29,453 Te jau viņš ir! 239 00:14:29,453 --> 00:14:34,124 Gada nožēlojamākais baltais pusmūža šķirtenis. 240 00:14:34,124 --> 00:14:36,668 Kādas tev attiecības ar tavu kreiso roku? 241 00:14:36,668 --> 00:14:38,128 Klau, vai vari izpalīdzēt? 242 00:14:38,128 --> 00:14:41,340 Vai pasveicināsi no manis savu tēti - Orvilu Redenbaheru? 243 00:14:41,340 --> 00:14:44,927 Vai vēl kādam liekas, ka šis skumjais mēslu maiss 244 00:14:44,927 --> 00:14:48,972 izskatās tā, it kā 6. janvārī nebūtu ielaists pa durvīm? 245 00:14:49,806 --> 00:14:51,808 Tā. Nezināju, ka var tikt iejaukta arī politika. 246 00:14:51,808 --> 00:14:57,439 Tu izskaties kā Tiso kundzes versija par Elenu pēc nedēļas karstā bagāžniekā. 247 00:14:57,439 --> 00:14:59,358 Tu, sīkais tirliņ! 248 00:15:02,736 --> 00:15:04,613 Tikai pierakstu savus iespaidus. 249 00:15:05,989 --> 00:15:08,825 Lieliski. Tas bija ļoti iespaidīgi. 250 00:15:08,825 --> 00:15:10,702 Ei, vecīt! Paldies, ka ļāvi piedalīties. 251 00:15:10,702 --> 00:15:11,787 Jā. 252 00:15:12,371 --> 00:15:13,789 Jā, tas bija ļoti jautri. 253 00:15:19,002 --> 00:15:22,631 Ļoti labi. Pāriesim pie elpošanas vingrinājuma! 254 00:15:22,631 --> 00:15:25,801 Gribu, lai pāriniekam pietuvojaties 255 00:15:25,801 --> 00:15:28,595 un uzliekat roku viņam uz sirds. 256 00:15:31,223 --> 00:15:35,435 Sajūtiet otra sirdspukstus, kā viņš sajūt jūsējos. 257 00:15:36,687 --> 00:15:37,896 Labi. 258 00:15:38,939 --> 00:15:41,483 Tā, sākot elpot, 259 00:15:42,192 --> 00:15:45,904 koncentrējieties uz to, lai šī saikne saglabātos. 260 00:15:46,989 --> 00:15:49,908 Lieliski! Koncentrējieties uz elpu! 261 00:15:50,450 --> 00:15:53,745 Lai tā jūs nomierina. Ieelpojiet! 262 00:15:55,038 --> 00:15:58,709 Izelpojiet! Ieelpojiet! 263 00:16:00,627 --> 00:16:02,296 Izelpojiet! 264 00:16:04,006 --> 00:16:05,048 Ieelpojiet! 265 00:16:08,218 --> 00:16:09,052 Izelpo... 266 00:16:16,268 --> 00:16:21,940 Velsas kundze, elpas vingrinājumos mēs cenšamies sasniegt ko citu. 267 00:16:22,566 --> 00:16:23,775 Es atvainojos, Trevor. 268 00:16:23,775 --> 00:16:26,778 - Hanna. - Hanna. Jā. 269 00:16:27,529 --> 00:16:32,659 Man... Man jāiet nolikt kluci. 270 00:16:36,914 --> 00:16:38,498 Pag! Acumirkli! 271 00:16:38,498 --> 00:16:41,793 Ja māsīcu Serīnu pārcelsim pie ceturtā galda, 272 00:16:41,793 --> 00:16:43,337 tad atbrīvosies divpadsmitais 273 00:16:43,337 --> 00:16:45,297 un Broderiem-Atčisoniem nebūs jāsēž 274 00:16:45,297 --> 00:16:48,467 - blakus Atčisoniem-Broderiem. - Kā tad, jā! Pamēģini! 275 00:16:48,467 --> 00:16:51,678 Noliec pie ceturtā galda, kur viņa sēdēs blakus Čelsijai, 276 00:16:51,678 --> 00:16:53,764 kas regates laikā pārgulēja ar viņas bijušo puisi. 277 00:16:53,764 --> 00:16:55,307 Velns! Tev taisnība. 278 00:16:55,307 --> 00:16:56,808 Šķiet - nemaz neesi klausījies. 279 00:16:56,808 --> 00:16:58,810 Sofij, Nikolas, lūdzu, nestrīdieties! 280 00:16:58,810 --> 00:17:00,604 Šis ir neiespējami. 281 00:17:01,188 --> 00:17:04,398 Bet tas, ka mēģinājāt, man nozīmē ļoti daudz. 282 00:17:05,317 --> 00:17:08,278 Šīs ir trešā veida asaras - pateicības. 283 00:17:08,278 --> 00:17:11,323 Tā. Man liekas - mēs visi esam par daudz aizrāvušies ar sīkumiem. 284 00:17:11,323 --> 00:17:14,451 Tas viss sākas ar tantēm - Tenliju un Popiju. 285 00:17:14,451 --> 00:17:17,579 Ja vienu no viņām salauzīsim, viss saliksies pa vietām. 286 00:17:18,372 --> 00:17:19,498 Einslij! 287 00:17:19,498 --> 00:17:20,958 - Iedod savu telefonu! - Ko? 288 00:17:20,958 --> 00:17:23,669 Iedod savu telefonu! Piezvanīšu Popijastantei. 289 00:17:23,669 --> 00:17:26,463 - Viņa nedrīkst tev to nodarīt. Nē! - Nikolas, diez vai... 290 00:17:26,463 --> 00:17:29,299 Ja skaista baltā cis meitene nevar nosvinēt savas sapņu kāzas, 291 00:17:29,299 --> 00:17:31,009 tad kur mūsu valsts ir nonākusi? 292 00:17:31,009 --> 00:17:34,179 Šī ir Amerika. Agrāk mēs par kaut ko iestājāmies. 293 00:17:34,930 --> 00:17:36,223 Viņam taisnība. Dod telefonu! 294 00:17:36,223 --> 00:17:37,891 - Paldies. - Jā. Lūdzu. 295 00:17:39,351 --> 00:17:40,978 Tas cīkstonis bija traks. 296 00:17:41,687 --> 00:17:44,773 Es taču neizskatos pēc tiem 6. janvāra tipiem, ko? 297 00:17:44,773 --> 00:17:47,776 - Nē. Noteikti ne. - Nē. 298 00:17:47,776 --> 00:17:49,278 Nu, pēc tā čaļa - mazliet. 299 00:17:51,572 --> 00:17:53,824 Vai izlemsim, kurš nelietis mums patika vislabāk? 300 00:17:53,824 --> 00:17:55,075 Man nepatika neviens. 301 00:17:55,075 --> 00:17:56,368 Viņi bija nejauki, jā, 302 00:17:56,368 --> 00:18:00,122 bet labu nelieti ir jāpatīk ienīst, nevis viņš tikai jāienīst. 303 00:18:00,122 --> 00:18:02,624 Jā, piekrītu. Šie bija kretīni. 304 00:18:02,624 --> 00:18:03,876 Un viņiem nebija taisnība. 305 00:18:03,876 --> 00:18:07,838 Tu esi lielisks, interesants čalis, un tiešām - tu ģērbies ļoti labi. 306 00:18:07,838 --> 00:18:10,048 Haki tagad ir modē. 307 00:18:10,048 --> 00:18:13,302 Odels Bekhems juniors bija uzvilcis haki kombinezonu uz ESPY. 308 00:18:14,386 --> 00:18:17,806 Paldies. Viņš noteikti ir ļoti stilīgs. 309 00:18:18,640 --> 00:18:22,561 Un tev būtu jāzina, ka neesi kaut kāds pieaudzis bērns. 310 00:18:22,561 --> 00:18:24,938 Tu esi puisis ar kaislību. 311 00:18:24,938 --> 00:18:27,774 Un šīs iezīmes mūsu pasaulē varētu būt vairāk. 312 00:18:28,358 --> 00:18:31,737 Un, starp citu, 1993. gadā es Luteru Vendrosu redzēju koncertā 313 00:18:31,737 --> 00:18:33,197 un viņš bija satriecošs. 314 00:18:33,197 --> 00:18:34,114 Gluži kā tu. 315 00:18:36,491 --> 00:18:38,243 Mums joprojām vajag kādu, kas spēlēs nelieti, 316 00:18:38,243 --> 00:18:40,621 tāpēc domāju - jāturpina intervēt, 317 00:18:40,621 --> 00:18:43,540 - līdz atradīsim tādu, kas patiks. - Nē, pati aizveries, Popijastant! 318 00:18:43,540 --> 00:18:45,250 Tev jāpaņem salātu knaibles, 319 00:18:45,250 --> 00:18:48,212 jāpaceļ pupi no zemes un jāpagriež skaļāk dzirdes aparāts, 320 00:18:48,212 --> 00:18:49,880 jo man tev ir svarīga ziņa, maita! 321 00:18:49,880 --> 00:18:52,257 Tava radiniece ir īsts dārgums 322 00:18:52,257 --> 00:18:54,259 un nav pelnījusi, ka viņas kāzas sabojā 323 00:18:54,259 --> 00:18:57,179 kaut kāda trūdoša vecene, kurai vienkārši skauž, 324 00:18:57,179 --> 00:19:01,850 jo pašai starp kājām jau 70 procentus veido kapu smiltis. Visu labu! 325 00:19:10,734 --> 00:19:11,735 Mollij, viss kārtībā? 326 00:19:11,735 --> 00:19:14,112 - Sofij! Paldies dievam! - Kas noticis? 327 00:19:14,112 --> 00:19:17,866 Esmu tajā retrītā, un te ir Bendžamins Brets. 328 00:19:17,866 --> 00:19:19,368 - No Mis Slepenās aģentes? - Jā. 329 00:19:19,368 --> 00:19:21,828 Un dabā viņš ir vēl izskatīgāks. 330 00:19:21,828 --> 00:19:24,957 Un trakākais ir tas, ka šķiet - es viņam patīku. 331 00:19:24,957 --> 00:19:26,208 Tad kāda ir problēma? 332 00:19:26,208 --> 00:19:29,378 Problēma tāda, ka viņš man pieskaras, kad elpoju, 333 00:19:29,378 --> 00:19:31,004 un tā vietā, lai koncentrētos uz sevi, 334 00:19:31,004 --> 00:19:34,716 es spēju domāt tikai par to, kā lieku pirkstus viņam mutē 335 00:19:34,716 --> 00:19:37,219 - un grābstos pa turieni. - Ko? 336 00:19:37,219 --> 00:19:40,681 Tā, Mollij! Nedomā par daudz! Dzīve dod tev dāvanu. 337 00:19:40,681 --> 00:19:43,308 Neatraidi šo dāvanu! Izsaiņo un mīlējies ar to! 338 00:19:45,352 --> 00:19:47,563 Sofij, man jāiet. 339 00:19:48,063 --> 00:19:49,064 Ir Ziemsvētku rīts, 340 00:19:49,064 --> 00:19:51,525 un mammai zem eglītes ir baigi liela manta. 341 00:19:51,525 --> 00:19:53,402 Tikai nepasaki neko dīvainu kā šis... 342 00:20:09,334 --> 00:20:10,294 Kur visi aizgāja? 343 00:20:11,211 --> 00:20:13,755 Iedomājos - mēs varētu barot pārinieku ar zemenēm. 344 00:20:13,755 --> 00:20:16,091 Domāju - tas tiešām ļautu man koncentrēties. 345 00:20:16,091 --> 00:20:20,429 Tagad mēs sākam retrīta vientulības posmu. 346 00:20:21,805 --> 00:20:26,643 Vai vientulības posms ir iespējams ar pārinieku? 347 00:20:26,643 --> 00:20:27,686 Nē, nav. 348 00:20:28,562 --> 00:20:33,650 Bet, ja cīnāties ar iekāri, varat palūgt vēl vienu ābolu. 349 00:20:41,950 --> 00:20:43,368 Tenlijastant, paklausies! 350 00:20:43,368 --> 00:20:45,120 Ja viņš ar tevi vairs negrib seksu, 351 00:20:45,120 --> 00:20:46,622 varbūt vaina ir tevī. 352 00:20:46,622 --> 00:20:50,042 Vai tas tev nav ienācis prātā? Tā, nedusmojies! 353 00:20:50,042 --> 00:20:51,460 Labi. Man jābeidz. 354 00:20:51,460 --> 00:20:54,213 Nikolas, vai tu negribētu darbu, 355 00:20:54,213 --> 00:20:57,758 kurā tev jānovelk krekls un sajūsmināta pūļa priekšā jāpazemo cilvēki? 356 00:20:57,758 --> 00:21:00,719 Es juridiski vairs nedrīkstu strādāt Abercrombie. 357 00:21:00,719 --> 00:21:02,012 Nē. Ne tas. 358 00:21:02,012 --> 00:21:04,431 Hovarda reslinga šovam ir vajadzīgs nelietis. 359 00:21:04,431 --> 00:21:07,351 Gribi, lai es būtu šovā kā mākslinieks? 360 00:21:07,351 --> 00:21:08,519 Tu būtu perfekts. 361 00:21:08,519 --> 00:21:10,896 Reslings ir tēlošana. Tu esi apburošs un asprātīgs. 362 00:21:10,896 --> 00:21:12,981 Vari pateikt jebko, un cilvēki vienalga tevi mīl. 363 00:21:12,981 --> 00:21:14,441 Ak dievs! Acumirkli! 364 00:21:14,441 --> 00:21:19,071 Milij, kas tas par pretīgu džemperi? Tu izskaties pēc kakājoša Grimasa. 365 00:21:19,071 --> 00:21:20,072 Paldies. 366 00:21:20,697 --> 00:21:22,533 Redzi? Tev ir talants. 367 00:21:23,575 --> 00:21:24,952 Tā ir interesanta doma. 368 00:21:24,952 --> 00:21:27,788 Es beidzu savu nevainīguma ēru un sāku ļaundara ēru. 369 00:21:27,788 --> 00:21:30,958 Tev tas jādara. Tu būtu perfekts nelietis. 370 00:21:31,583 --> 00:21:34,211 Labi. Par ko ne? Es to darīšu. Apsveicu! 371 00:21:34,211 --> 00:21:37,256 Jums būs izdevies profesionālo reslingu padarīt vēl homoerotiskāku. 372 00:21:37,256 --> 00:21:38,632 Jā, būs gan. 373 00:21:39,716 --> 00:21:41,510 Nu prom mana galda, mīkstie lūzeri! 374 00:21:41,510 --> 00:21:44,721 Ir perfekti. 375 00:21:58,443 --> 00:21:59,820 Piekāst! 376 00:22:42,404 --> 00:22:43,530 Atvaino! 377 00:22:44,615 --> 00:22:47,659 - Ko tu te dari? - Patiesībā es meklēju tevi. 378 00:22:47,659 --> 00:22:49,536 Zinu, ka noteikumi neļauj 379 00:22:49,536 --> 00:22:52,664 tagad būt ārā no istabas, bet es tiešām gribēju aprunāties. 380 00:22:52,664 --> 00:22:57,711 Ak dievs! Es tevi arī meklēju. Ceru, ka tas nav pārāk dīvaini. 381 00:22:57,711 --> 00:22:59,213 Tas nemaz nav dīvaini. 382 00:22:59,213 --> 00:23:03,091 Starp mums ir tāda enerģija. 383 00:23:03,091 --> 00:23:06,220 - Vai to jūti arī tu? - Ak dievs! Un kā vēl! 384 00:23:07,095 --> 00:23:08,847 Tu tagad esi tik skaista! 385 00:23:09,765 --> 00:23:13,560 Kā Krievijas tundra krēslā. Es tikko tur filmējos. 386 00:23:13,560 --> 00:23:15,896 - Tas noteikti bija satriecoši. - Jā. 387 00:23:15,896 --> 00:23:19,566 Vairāk nedrīkstu teikt. Parakstīju neizpaušanas apliecinājumu. 388 00:23:23,487 --> 00:23:25,113 Klau, pirms notiek kas vairāk, 389 00:23:25,113 --> 00:23:26,990 es jūtu, ka man tev kas jāpasaka. 390 00:23:26,990 --> 00:23:29,743 - Tu taču neesi precējies? - Nē. Neesmu no tiem, kas precas. 391 00:23:29,743 --> 00:23:30,869 Jā, man jau tā likās. 392 00:23:30,869 --> 00:23:32,871 Vismaz ne šajā pasaulē. 393 00:23:32,871 --> 00:23:35,541 Nē. Es gribēju teikt, ka nākamnedēļ pārcelšos uz Londonu, 394 00:23:35,541 --> 00:23:38,126 lai filmētos Nejaukā es aktierfilmā. 395 00:23:39,044 --> 00:23:40,712 Būšu tur divus gadus, tāpēc... 396 00:23:40,712 --> 00:23:44,591 Pag, vai tu tagad saki, ka šis būs vienas nakts sakars? 397 00:23:45,467 --> 00:23:48,804 Jā. Jā, tā ir. Vai neiebilsti? 398 00:23:51,056 --> 00:23:52,307 Bendžamin! 399 00:23:53,934 --> 00:23:56,436 Ben! Džamin! 400 00:23:57,396 --> 00:24:02,109 Tas tiešām ir pats seksīgākais, ko tu man tagad varēji pateikt. 401 00:24:02,109 --> 00:24:04,403 Būsim kā divi minjoni, kas paiet viens otram garām. 402 00:24:07,906 --> 00:24:11,159 Velsas kundze! Breta kungs! 403 00:24:11,743 --> 00:24:14,037 Jūs abi esat galīgi nepareizā posmā. 404 00:24:14,037 --> 00:24:16,957 Es lūdzu, lai paliekat savās istabās. 405 00:24:17,708 --> 00:24:22,212 Jā, mēs tikai iznācām ārā, lai paelpotu svaigu gaisu. 406 00:24:22,212 --> 00:24:24,673 - Vai ne? Jā. - Jā. 407 00:24:24,673 --> 00:24:28,135 Mēs Mieravota centrā noteikumus uztveram ļoti nopietni. 408 00:24:28,135 --> 00:24:32,931 Mūsu programma ir īpaši izveidota tā, lai uzvestu jūs uz izdziedēšanās ceļa. 409 00:24:32,931 --> 00:24:35,434 Jā. Ja man ir jāizdziedējas, 410 00:24:36,018 --> 00:24:38,896 tad labākais, ko man tagad vajadzētu darīt, ir - 411 00:24:39,479 --> 00:24:42,691 nokniebties ar šo neprātīgi seksīgo vīrieti. 412 00:24:42,691 --> 00:24:43,775 Paldies. 413 00:24:43,775 --> 00:24:46,028 Nav, par ko. Tā es domāju. 414 00:24:46,862 --> 00:24:48,280 Man būs jālūdz jūs doties prom. 415 00:24:48,280 --> 00:24:49,907 Esmu jau soli tālāk. 416 00:24:49,907 --> 00:24:51,909 Vai lidosi ar manu helikopteru uz Four Seasons? 417 00:24:51,909 --> 00:24:53,327 - Jā. - Labi. 418 00:24:53,327 --> 00:24:54,620 Visu labu, Hanna! 419 00:24:56,830 --> 00:24:59,791 Labrīt! Kā šodien klājas? Labrīt! 420 00:25:00,375 --> 00:25:04,213 Tā. Atnesu mums frapučīno. 421 00:25:04,213 --> 00:25:05,506 Paldies. 422 00:25:06,131 --> 00:25:09,593 Nu, kas šodien darba kārtībā, mamacita? 423 00:25:09,593 --> 00:25:12,304 Tu esi citāda. Kā pagāja retrīts? 424 00:25:13,347 --> 00:25:18,268 Teiksim tā: vecā Mollija brīvdienās dabūja "saldumus". 425 00:25:18,268 --> 00:25:19,186 Ko? 426 00:25:19,186 --> 00:25:24,900 Es apēdu visu batoniņu - krēmīgo nugas pildījumu un visu. 427 00:25:25,734 --> 00:25:28,737 Nokodu no tā kārtīgu kumosu. 428 00:25:29,321 --> 00:25:31,031 - Lielus gabalus. - Labi. 429 00:25:31,031 --> 00:25:32,741 Labi. Man liekas - es sapratu. 430 00:25:32,741 --> 00:25:36,828 Bet tev tiešām bijis daudz jāpārdzīvo, Mollij, tāpēc es par tevi priecājos. 431 00:25:38,455 --> 00:25:40,082 Paldies par tavu palīdzību. 432 00:25:41,959 --> 00:25:44,670 Un es slepus viņu nobildēju, kamēr viņš gulēja. 433 00:25:44,670 --> 00:25:46,380 Parādi man tūlīt pat! 434 00:25:49,424 --> 00:25:52,344 Ak mans... Velns parāvis! Tu esi atpakaļ. 435 00:27:00,204 --> 00:27:02,206 Tulkojusi Inguna Puķīte