1 00:00:16,099 --> 00:00:18,352 Good morning! Heigh-ho. 2 00:00:18,352 --> 00:00:20,646 How's everybody doing? Hey. 3 00:00:21,396 --> 00:00:23,440 Hannah, love the sweater. 4 00:00:23,440 --> 00:00:26,193 - Thanks. - Tony! My man. 5 00:00:26,193 --> 00:00:27,861 See the game last night? 6 00:00:27,861 --> 00:00:29,947 They left it all on the field, huh? 7 00:00:30,739 --> 00:00:33,700 Hiya, Steve. Hey, is it raining out? 8 00:00:43,794 --> 00:00:47,297 Oh, shit! No! I'm so sorry. 9 00:00:47,297 --> 00:00:48,590 - I didn't see anything. - It's okay. 10 00:00:48,590 --> 00:00:51,385 I'm not naked. I'm wearing boxers. 11 00:00:51,385 --> 00:00:53,387 - Sorry. - Don't apologize. 12 00:00:53,387 --> 00:00:56,640 It's no different than me being in a bathing suit, if you think about it. 13 00:00:56,640 --> 00:00:57,891 - Yeah. - Yeah. 14 00:00:59,268 --> 00:01:01,436 You know what? You're right. It's not weird. 15 00:01:06,775 --> 00:01:08,443 - So... - So... 16 00:01:10,445 --> 00:01:11,488 How are you? 17 00:01:11,488 --> 00:01:13,448 Good. Really good. Yeah. 18 00:01:13,448 --> 00:01:15,242 I went on an early morning hike. 19 00:01:17,995 --> 00:01:19,788 How was the humidity? 20 00:01:19,788 --> 00:01:22,040 It was mostly dry. You know what? 21 00:01:22,040 --> 00:01:25,961 I think I was wrong. I think this is a little weird. 22 00:01:25,961 --> 00:01:28,964 Maybe I'm the one that should take a hike. 23 00:01:30,716 --> 00:01:31,842 Back to my office. 24 00:01:31,842 --> 00:01:33,218 - Yes. - So... 25 00:01:35,095 --> 00:01:36,096 Bye. 26 00:01:38,557 --> 00:01:40,100 See you-- See ya! 27 00:02:26,230 --> 00:02:29,191 So, something strange happened today. 28 00:02:29,775 --> 00:02:33,737 I went to my pooping bathroom, and someone else was in there. 29 00:02:33,737 --> 00:02:35,489 I am so sorry. 30 00:02:35,489 --> 00:02:37,491 I'm gonna buy the building next door and shut it down 31 00:02:37,491 --> 00:02:38,867 and make it your pooping building. 32 00:02:38,867 --> 00:02:40,702 Oh, no. It's okay. 33 00:02:40,702 --> 00:02:42,204 It was Arthur. 34 00:02:42,704 --> 00:02:44,790 He was changing his clothes. 35 00:02:45,457 --> 00:02:48,710 He was unexpectedly fit. 36 00:02:49,461 --> 00:02:51,004 Jacked even. 37 00:02:51,004 --> 00:02:53,215 I was a little surprised. 38 00:02:54,049 --> 00:02:55,467 Okay? 39 00:02:56,260 --> 00:02:57,386 Wait a minute. 40 00:02:57,386 --> 00:02:59,555 Siri, lights down by 20%. 41 00:03:00,931 --> 00:03:04,518 Molly Wells, are you into Arthur? 42 00:03:06,395 --> 00:03:08,188 Yeah. I am. 43 00:03:08,188 --> 00:03:10,148 You slut! But in a good way. 44 00:03:10,148 --> 00:03:11,400 - Tell me everything. - Okay. 45 00:03:11,400 --> 00:03:13,318 Well, I've been thinking about him a lot lately. 46 00:03:13,318 --> 00:03:16,488 I had a dream where we were on a sleigh ride together 47 00:03:16,488 --> 00:03:18,866 under a blanket looking up at Santa. 48 00:03:18,866 --> 00:03:20,158 This is huge news. 49 00:03:20,158 --> 00:03:22,160 I know. Am I being crazy? 50 00:03:22,160 --> 00:03:23,620 No, of course not. 51 00:03:23,620 --> 00:03:24,746 And-- 52 00:03:26,081 --> 00:03:28,792 Well, there is probably something I should tell you too. 53 00:03:28,792 --> 00:03:30,294 What? 54 00:03:30,294 --> 00:03:34,381 When we were in Corsica, Arthur said he had feelings for you too. 55 00:03:34,381 --> 00:03:36,842 Are you serious? Why didn't you tell me? 56 00:03:36,842 --> 00:03:38,760 I was sworn to secrecy. 57 00:03:38,760 --> 00:03:41,680 And as a clinical narcissist, I honestly just forgot. 58 00:03:43,015 --> 00:03:44,725 - Wow. -"Wow" is right. 59 00:03:44,725 --> 00:03:46,018 What are you gonna do? 60 00:03:46,810 --> 00:03:48,812 I don't know. It's complicated. 61 00:03:48,812 --> 00:03:50,063 I mean, I'm his boss. 62 00:03:50,856 --> 00:03:53,609 And I don't know if he feels that way about me anymore. 63 00:03:54,443 --> 00:03:56,987 - And I don't wanna ruin our friendship-- - Oh, God. Honey. 64 00:03:57,571 --> 00:04:00,532 Stop being so noble, okay? You're better than that. 65 00:04:00,532 --> 00:04:04,369 We just need to think of a situation where things can happen organically. 66 00:04:05,579 --> 00:04:07,039 - I've got it. - What? 67 00:04:07,039 --> 00:04:09,708 - A work retreat. Yes. - A work retreat? 68 00:04:09,708 --> 00:04:11,418 HR said in that sexual harassment training 69 00:04:11,418 --> 00:04:14,129 that a lot of inappropriate things happen on work retreats, 70 00:04:14,129 --> 00:04:15,672 and they should be avoided. 71 00:04:15,672 --> 00:04:16,757 It's perfect. 72 00:04:16,757 --> 00:04:20,552 We go to some exotic, romantic locale to work. 73 00:04:20,552 --> 00:04:23,222 And then we're isolated, the booze is flowing 74 00:04:23,222 --> 00:04:24,890 and we let nature take its course. 75 00:04:25,599 --> 00:04:27,559 Well, I don't know. Is it too manipulative? 76 00:04:27,559 --> 00:04:31,605 Yeah, but I mean, that's how all great relationships start. 77 00:04:31,605 --> 00:04:33,607 Do you remember that hot fireman that I dated? 78 00:04:33,607 --> 00:04:36,443 Do you honestly believe that my apartment building 79 00:04:36,443 --> 00:04:38,737 just "accidentally" caught on fire? 80 00:04:39,404 --> 00:04:40,239 Grow up. 81 00:04:45,369 --> 00:04:47,246 We are going to Dubai! 82 00:04:47,829 --> 00:04:49,623 Wait, sorry. What's happening? 83 00:04:49,623 --> 00:04:51,208 Cousin Molly, are you for real? 84 00:04:51,208 --> 00:04:52,459 I am so for real. 85 00:04:52,459 --> 00:04:56,380 We've been working so hard lately and we deserve a reward. 86 00:04:56,380 --> 00:04:58,507 I have a palace in Dubai. 87 00:04:58,507 --> 00:05:00,968 Twenty-eight rooms, seven pools, 88 00:05:00,968 --> 00:05:04,429 and a full staff to cater to our every whim. 89 00:05:04,429 --> 00:05:05,597 A palace? 90 00:05:05,597 --> 00:05:07,891 I'm gonna be just like Princess Jasmine. 91 00:05:07,891 --> 00:05:09,059 Geez. 92 00:05:09,059 --> 00:05:11,562 Going out of the country twice in one year. 93 00:05:12,145 --> 00:05:13,939 Who am I? Tom Cruise? 94 00:05:13,939 --> 00:05:16,525 Technically, I'm not allowed out of the country. 95 00:05:17,150 --> 00:05:18,235 Or in the country. 96 00:05:18,235 --> 00:05:19,987 It'll be perfect. 97 00:05:19,987 --> 00:05:22,865 Borderline magical, I promise. 98 00:05:23,448 --> 00:05:25,200 And you're okay with us going? 99 00:05:25,200 --> 00:05:27,619 Well, international travel could give us a new perspective 100 00:05:27,619 --> 00:05:29,580 on the problems we face here at home. 101 00:05:29,580 --> 00:05:31,206 And I am sorry, Ainsley. 102 00:05:31,206 --> 00:05:33,959 If anyone's gonna be Princess Jasmine, it's me. 103 00:05:33,959 --> 00:05:35,460 I got the hair for it. 104 00:05:37,754 --> 00:05:39,298 Let's go to Dubai. 105 00:05:52,561 --> 00:05:54,354 Hi, Captain Underpants. 106 00:05:54,354 --> 00:05:56,857 - I'm sorry? - Captain Underpants? 107 00:05:56,857 --> 00:06:01,612 The character from the children's novel Captain Underpants. 108 00:06:01,612 --> 00:06:06,033 Anyways, I hope going to Dubai isn't too complicated with Alex. 109 00:06:06,033 --> 00:06:08,911 Oh, no. She's with her mom this week so it won't be a problem. 110 00:06:08,911 --> 00:06:09,995 Great. That's great. 111 00:06:09,995 --> 00:06:12,664 I just wanted to make sure you were definitely going, 112 00:06:12,664 --> 00:06:15,626 because I think you're really gonna like it there. 113 00:06:15,626 --> 00:06:16,710 - Yeah? - Yeah. 114 00:06:16,710 --> 00:06:19,796 I'm taking you to two restaurants that are impossible to get into. 115 00:06:19,796 --> 00:06:21,965 They both have Michelin stars. 116 00:06:21,965 --> 00:06:23,509 Well, I love Michelin tires. 117 00:06:23,509 --> 00:06:25,511 So that sounds pretty good. 118 00:06:25,511 --> 00:06:28,764 And I booked a helicopter ride over a man-made island 119 00:06:28,764 --> 00:06:30,599 that's shaped like a Ferrari. 120 00:06:30,599 --> 00:06:31,808 - Hey! - What? 121 00:06:31,808 --> 00:06:33,435 - What are you doing here? - Surprise. 122 00:06:33,435 --> 00:06:35,479 - Hi! - Yeah. 123 00:06:36,313 --> 00:06:37,397 Hi. 124 00:06:37,898 --> 00:06:38,982 And who is this? 125 00:06:39,650 --> 00:06:41,318 Sorry. Molly, this is Willa. 126 00:06:41,318 --> 00:06:43,028 Willa, this is my boss, Molly. 127 00:06:43,028 --> 00:06:46,657 Molly Wells, of course. I love you, by the way. 128 00:06:46,657 --> 00:06:48,492 And I just love everything that you're doing. 129 00:06:49,159 --> 00:06:50,953 Willa was actually walking 130 00:06:50,953 --> 00:06:54,331 in the fashion show that you did. That's where we met. 131 00:06:55,082 --> 00:06:57,376 - So you're a model? - Just 'cause I'm tall, you know. 132 00:06:57,376 --> 00:07:00,587 It was either that or basketball and I have terrible reflexes. 133 00:07:01,880 --> 00:07:04,299 I have incredible reflexes. 134 00:07:05,634 --> 00:07:08,387 That's cool. Anyways, sorry to interrupt. 135 00:07:08,387 --> 00:07:11,515 I just came by to bring this guy a treat. 136 00:07:11,515 --> 00:07:13,267 You did not. 137 00:07:13,267 --> 00:07:15,477 Yeah, I made those muffins I was telling you about 138 00:07:15,477 --> 00:07:16,728 with the blueberries we picked. 139 00:07:16,728 --> 00:07:18,397 The ones from our hike this morning? 140 00:07:18,397 --> 00:07:20,941 - Yeah. - That is incredible. 141 00:07:20,941 --> 00:07:22,693 She bakes! 142 00:07:22,693 --> 00:07:28,240 Willa bakes. She's a bit of a baker, yeah? 143 00:07:30,284 --> 00:07:31,285 Thank you. 144 00:07:31,285 --> 00:07:32,703 Please take one. 145 00:07:33,203 --> 00:07:35,497 I made enough for the whole office, so... 146 00:07:35,998 --> 00:07:37,624 That is so sweet of you. 147 00:07:40,335 --> 00:07:41,461 Holy smokes! 148 00:07:42,504 --> 00:07:44,590 These are berry delicious. 149 00:07:48,594 --> 00:07:49,845 You guys! 150 00:07:51,471 --> 00:07:53,265 Well, I should go. 151 00:07:53,265 --> 00:07:55,142 - Yeah. I'll walk you out. - Okay. 152 00:07:55,142 --> 00:07:56,852 It was lovely to meet you, Molly. 153 00:07:56,852 --> 00:07:58,437 Nice to meet you, Willa. 154 00:07:59,521 --> 00:08:01,857 Have a great day, Willa! 155 00:08:02,399 --> 00:08:06,778 I flew in and out of here like a boomerang. 156 00:08:06,778 --> 00:08:07,696 Hey! 157 00:08:07,696 --> 00:08:10,741 Bindi Irwin, why don't we dial back the Australian a little bit, huh? 158 00:08:17,873 --> 00:08:19,082 Fuck, that's good. 159 00:08:27,466 --> 00:08:30,928 Okay. Here is your dinner. 160 00:08:31,637 --> 00:08:34,139 - Is that Willa's Insta? - Yes. 161 00:08:34,139 --> 00:08:37,808 And it's the most down-to-earth, charming thing I've ever seen. 162 00:08:37,808 --> 00:08:40,145 - Motherfuck. - Can I say something? 163 00:08:40,145 --> 00:08:41,688 Too tall. It's creepy. 164 00:08:41,688 --> 00:08:44,232 "Oh, I can see my friends in the crowd. 165 00:08:44,232 --> 00:08:45,567 Look, there's Angela." 166 00:08:45,567 --> 00:08:46,985 - It's pathetic. - Look at this. 167 00:08:46,985 --> 00:08:51,698 Baking, camping, and she fosters bunnies, Nicholas. 168 00:08:51,698 --> 00:08:52,783 Bunnies. 169 00:08:52,783 --> 00:08:54,284 Bunnies are all rapists. 170 00:08:54,868 --> 00:08:57,287 And she's already posted a photo of her and Arthur. 171 00:08:57,287 --> 00:09:00,916 "Finally found a special friend to go on my 5:00 a.m. hikes with." 172 00:09:02,084 --> 00:09:06,463 - Molly, look at me. Look at yourself. - Well, how do I-- 173 00:09:06,463 --> 00:09:08,507 You are amazing and gorgeous. 174 00:09:08,507 --> 00:09:12,177 And if you want to make a move on Arthur, then this Willa doesn't stand a chance. 175 00:09:12,177 --> 00:09:14,680 They've been dating for, like, two weeks. That's nothing. 176 00:09:15,180 --> 00:09:17,808 You know what? You're right. I'm probably still in the game. 177 00:09:17,808 --> 00:09:20,394 - Bitch, you are the game. - Bitch, I am the game. 178 00:09:20,394 --> 00:09:24,147 And when I'm done with him, he's gonna be begging me to stop. 179 00:09:24,773 --> 00:09:26,358 - Sorry, too much? - Yeah, just a little. 180 00:09:51,925 --> 00:09:53,343 There she is. 181 00:09:53,343 --> 00:09:55,596 - Princess Jasmine. - Oh, well, thank you, Howard. 182 00:09:55,596 --> 00:09:56,763 You look good too. 183 00:09:56,763 --> 00:09:59,725 You can be Princess Jasmine's friend who turns into a camel. 184 00:09:59,725 --> 00:10:01,560 Hello, everyone! 185 00:10:01,560 --> 00:10:02,811 I have an announcement. 186 00:10:02,811 --> 00:10:04,146 Change of plans. 187 00:10:04,146 --> 00:10:10,319 Instead of going to my palace in Dubai, we are going somewhere better. 188 00:10:11,069 --> 00:10:14,907 A cabin in the San Bernardino mountains! 189 00:10:15,782 --> 00:10:16,783 Wait. 190 00:10:16,783 --> 00:10:20,370 San Bernardino, California? Where my cousin gets his weed? 191 00:10:20,370 --> 00:10:22,247 Dubai is far too extravagant. 192 00:10:22,247 --> 00:10:26,126 My palace has a lazy river that floats you from room to room. 193 00:10:26,126 --> 00:10:28,670 - I mean, who wants that? - I do. 194 00:10:28,670 --> 00:10:35,135 We'll bond much better in a rustic, cozy cabin, next to a pristine lake. 195 00:10:35,135 --> 00:10:36,637 - Pond. - Pond. 196 00:10:37,387 --> 00:10:42,434 And instead of an 18-hour flight on a luxury jet, it's a mere 30 minutes-- 197 00:10:42,434 --> 00:10:45,395 - Three and a half hours. - Three and a half hours away. 198 00:10:45,395 --> 00:10:50,192 So let's go downstairs to the awaiting passenger van 199 00:10:50,192 --> 00:10:53,487 and get this party started. 200 00:10:53,487 --> 00:10:54,863 But the palace. 201 00:10:54,863 --> 00:10:56,281 And the Ferrari island. 202 00:10:56,281 --> 00:10:59,243 - And Molly, I brought this hat. - And it's a great hat. 203 00:10:59,826 --> 00:11:04,831 And it will look wonderful in a cabin in the woods. 204 00:11:04,831 --> 00:11:07,459 Yeah, I actually like the San Bernardino Range. 205 00:11:08,043 --> 00:11:11,880 - It might be scrub jay mating season! - It is. 206 00:11:11,880 --> 00:11:13,340 They go hard. 207 00:11:16,802 --> 00:11:18,053 Let's roll. 208 00:11:39,449 --> 00:11:42,160 Welcome, everyone, to Camp Wells! 209 00:11:43,787 --> 00:11:47,666 The sun on your face. The smell of air. 210 00:11:47,666 --> 00:11:52,296 And the sound of tree raccoons building a new tomorrow. 211 00:11:52,296 --> 00:11:55,174 And there's also some wood-burning fireplaces, 212 00:11:55,174 --> 00:11:57,551 - if any of you know how to chop wood. - I'll do it. 213 00:11:57,551 --> 00:11:59,261 I love working with my hands. 214 00:11:59,261 --> 00:12:01,471 Back at the office, it's all click this, click that, 215 00:12:01,471 --> 00:12:04,641 - space bar, delete, copy, paste. - Okay. We get it, Arthur. Self-edit. 216 00:12:04,641 --> 00:12:06,560 - Just go chop the wood. - Okay. 217 00:12:08,270 --> 00:12:11,106 And I'm going to make us a home-cooked meal. 218 00:12:11,106 --> 00:12:12,357 Enjoy! 219 00:12:12,357 --> 00:12:16,904 Look, I think that's Mount... "Califor-ni-a." 220 00:12:16,904 --> 00:12:18,906 Yeah. Okay, let's go. Come on. 221 00:12:20,741 --> 00:12:22,284 I'm gonna go take a dip in the pond. 222 00:12:22,284 --> 00:12:23,660 You guys wanna come? 223 00:12:23,660 --> 00:12:25,913 I've been dying to see all your midsections. 224 00:12:25,913 --> 00:12:27,122 Absolutely not. 225 00:12:27,623 --> 00:12:29,625 - Are you gonna change? - No, I'm good. 226 00:12:32,252 --> 00:12:33,253 Bye! 227 00:12:36,006 --> 00:12:37,132 I don't like this. 228 00:12:37,132 --> 00:12:40,469 I feel like I'm back at sleepaway camp. This mess is not for me. 229 00:12:40,469 --> 00:12:42,387 You went to sleepaway camp too? 230 00:12:42,387 --> 00:12:43,805 Every summer, Camp Onondaga. 231 00:12:43,805 --> 00:12:45,599 - That sounds horrible. - Yes, it was. 232 00:12:45,599 --> 00:12:47,476 A little blonde girl named Bobbi with an "I" 233 00:12:47,476 --> 00:12:49,895 tried to teach me how to make a feathered headdress. 234 00:12:50,479 --> 00:12:52,314 That's problematic in ways I'm still processing. 235 00:12:52,314 --> 00:12:54,733 Well, I went to something called Camp Adventure. 236 00:12:54,733 --> 00:12:55,817 Turns out the adventure 237 00:12:55,817 --> 00:12:58,362 was seeing how far they could pull my underwear up my ass. 238 00:12:58,362 --> 00:13:01,490 Okay, well, let's be civilized and stay on our phones the entire time. 239 00:13:01,490 --> 00:13:02,658 Deal. 240 00:13:03,450 --> 00:13:04,868 Okay. There's no signal. 241 00:13:06,119 --> 00:13:08,664 Maybe we'll get reception near that metal sled over there. 242 00:13:08,664 --> 00:13:10,916 That's also a clock? 243 00:13:11,917 --> 00:13:14,419 What type of fucked-up place is this? 244 00:13:16,338 --> 00:13:19,550 Hi, Nicholas. I'm so sorry. I missed the van this morning. 245 00:13:19,550 --> 00:13:22,302 My grandmother was in surgery and I'll spare you the details. 246 00:13:22,302 --> 00:13:26,014 But let's just say we'll have an angel watching over us this weekend. 247 00:13:26,014 --> 00:13:29,518 Anyhoo, I ended up just buying a flight to Dubai myself. 248 00:13:29,518 --> 00:13:31,687 $8,000. Wowsers. 249 00:13:31,687 --> 00:13:33,438 And I hate to bother you 250 00:13:33,438 --> 00:13:35,399 but I don't have the address for the palace. 251 00:13:35,399 --> 00:13:37,192 So just give me a ring whenever. 252 00:13:37,192 --> 00:13:39,528 Okay. Love to everyone. Bye! 253 00:13:41,363 --> 00:13:42,406 Hello. 254 00:13:44,950 --> 00:13:46,243 Dubai. 255 00:13:48,537 --> 00:13:51,665 Okay, are you seriously gonna debase yourself right now and cook? 256 00:13:51,665 --> 00:13:53,417 Arthur better have a huge penis. 257 00:13:54,001 --> 00:13:57,087 It's fine. I'm just making chicken potpie. 258 00:13:57,087 --> 00:14:00,048 Ew, why? It's like baby food inside of a hot pocket. 259 00:14:00,048 --> 00:14:03,635 No, it's homey, it's down-to-earth. 260 00:14:03,635 --> 00:14:05,095 It's perfect. 261 00:14:17,733 --> 00:14:20,277 Sweetie? Be careful. 262 00:14:20,277 --> 00:14:23,530 Don't worry, it's fine. I just need to get back into my rhythm. 263 00:14:23,530 --> 00:14:25,157 I need to find my flow. 264 00:14:26,450 --> 00:14:27,784 Hey. 265 00:14:27,784 --> 00:14:28,869 All right, put me to work. 266 00:14:29,661 --> 00:14:33,498 Listen, I am actually gonna go outside right now and take some 267 00:14:33,498 --> 00:14:37,211 salacious wilderness photos of myself for my Christmas card. 268 00:14:37,920 --> 00:14:39,922 Arthur, can you help Molly with dinner? 269 00:14:39,922 --> 00:14:41,173 Yeah, of course. 270 00:14:41,173 --> 00:14:43,425 - What are we making? - Chicken potpie. 271 00:14:43,425 --> 00:14:44,885 I love chicken potpie. 272 00:14:50,933 --> 00:14:54,978 Ew. Stop it. No. Scat. 273 00:14:58,690 --> 00:15:00,359 No, go. 274 00:15:00,359 --> 00:15:03,862 - Go. - Let me swipe. 275 00:15:03,862 --> 00:15:05,239 Why won't you let me swipe? 276 00:15:05,239 --> 00:15:06,782 Just give me one bar! 277 00:15:06,782 --> 00:15:09,076 Cousin Molly, we need Wi-Fi! 278 00:15:09,952 --> 00:15:12,579 If I can't check my email in the next ten minutes, 279 00:15:12,579 --> 00:15:14,122 I'm burning this cabin to the ground. 280 00:15:14,122 --> 00:15:16,166 Why are you guys making so much noise? 281 00:15:16,166 --> 00:15:17,960 You are totally fucking with the vibe. 282 00:15:17,960 --> 00:15:19,920 What vibe? You brought us here. 283 00:15:19,920 --> 00:15:21,421 We're supposed to be vibing in Dubai. 284 00:15:21,421 --> 00:15:25,008 Okay, that is it. Get outside and find something else to do. 285 00:15:25,801 --> 00:15:27,803 Now. Move. Come on. 286 00:15:27,803 --> 00:15:28,971 Move it, Salinas. 287 00:15:31,932 --> 00:15:33,392 Bossy looks good on you. 288 00:15:39,523 --> 00:15:40,941 You know, it's almost ready. 289 00:15:40,941 --> 00:15:43,026 - Would you like to give it a try? - Oh, yes. 290 00:15:43,610 --> 00:15:44,820 Careful, it's hot. 291 00:15:46,446 --> 00:15:48,073 That's pretty perfect if you ask me. 292 00:15:48,991 --> 00:15:51,159 I don't know, I feel like it could use a bit more salt. 293 00:15:51,159 --> 00:15:53,954 Wow. Going off recipe. I respect that. 294 00:15:54,913 --> 00:15:55,914 Bam. 295 00:15:58,000 --> 00:16:01,044 Looks like we have a real Emerald Lagasse here, huh? 296 00:16:03,130 --> 00:16:05,841 I'm sorry, did you say "Emerald"? 297 00:16:05,841 --> 00:16:08,594 Wait, do you think his name is "Emerald" Lagasse? 298 00:16:08,594 --> 00:16:11,180 Yeah. Wait, what is it? 299 00:16:12,556 --> 00:16:13,807 It's Emeril. 300 00:16:13,807 --> 00:16:17,603 No, that's his nickname for Emerald. 301 00:16:17,603 --> 00:16:23,400 Wait, do you think a 60-year-old Cajun chef is named "Emerald"? 302 00:16:23,400 --> 00:16:25,194 You never questioned that? 303 00:16:25,194 --> 00:16:27,654 All right, enough. Get back to your stirring. 304 00:16:27,654 --> 00:16:29,156 Will do, "Arthurd." 305 00:16:42,419 --> 00:16:43,462 What was that for? 306 00:16:43,462 --> 00:16:45,756 I saw a bug. I probably just saved your life. 307 00:16:45,756 --> 00:16:48,675 Oh, my God. See, black people do not belong in cabins. 308 00:16:48,675 --> 00:16:51,512 We belong at brunch or luxury vacations in Tulum. 309 00:16:51,512 --> 00:16:53,055 We've got no business here. 310 00:16:55,682 --> 00:16:58,810 Oh, well, we should start a fire. That'll warm us up, keep the animals away. 311 00:16:58,810 --> 00:17:01,605 Well, you know at Camp Adventure, my counselor spent three weeks 312 00:17:01,605 --> 00:17:03,982 trying to teach me how to start a fire with a bow drill. 313 00:17:03,982 --> 00:17:05,275 I could try. 314 00:17:05,275 --> 00:17:08,987 - Maybe there's matches inside. - Yeah, maybe. 315 00:17:09,820 --> 00:17:12,074 But I don't think we're supposed to go in there. 316 00:17:12,074 --> 00:17:13,992 I think something's going on with Arthur and Molly. 317 00:17:13,992 --> 00:17:15,327 What? What do you mean? 318 00:17:16,744 --> 00:17:19,623 Actually, I don't care. I'm too cold to be nosy. 319 00:17:20,249 --> 00:17:21,959 Okay, well, let's just try this my way. 320 00:17:21,959 --> 00:17:24,419 You get some wood, put it in a pyramid. 321 00:17:24,419 --> 00:17:26,463 I'll go get some twine and a stick. 322 00:17:28,257 --> 00:17:29,883 Howard, what is twine? 323 00:17:34,721 --> 00:17:35,973 You know what we need right now? 324 00:17:36,473 --> 00:17:37,558 Some cooking music. 325 00:17:37,558 --> 00:17:40,102 Absolutely, yes. 326 00:17:40,102 --> 00:17:42,020 Some cooking tunes. 327 00:17:46,942 --> 00:17:48,527 I'm feeling this. 328 00:17:49,486 --> 00:17:51,196 This is good. What is this? 329 00:17:51,196 --> 00:17:53,949 It's really helping me with my cooking rhythm. 330 00:17:55,534 --> 00:17:57,744 Yeah, it's actually an Australian band. 331 00:17:57,744 --> 00:17:59,121 Willa turned me on to them. 332 00:18:01,206 --> 00:18:02,875 Wow, that's cool. 333 00:18:02,875 --> 00:18:04,710 - Uh-huh. - That's very cool. 334 00:18:04,710 --> 00:18:07,588 Willa. Wow. How's that going? 335 00:18:08,422 --> 00:18:12,426 Yeah. I mean, pretty good. I really like her. 336 00:18:13,510 --> 00:18:15,762 Well, it's great that you're getting yourself back out there. 337 00:18:15,762 --> 00:18:16,972 Yes. Yeah. 338 00:18:17,514 --> 00:18:21,268 No, I just-- I feel like I'm just having so much fun, you know? 339 00:18:21,268 --> 00:18:24,479 She forced me to take this crazy pottery class 340 00:18:24,980 --> 00:18:29,151 and I'm so bad at it but I don't know, 341 00:18:29,151 --> 00:18:31,403 I kind of loved it, you know? 342 00:18:31,904 --> 00:18:35,407 It just feels like she's opening up the world to me again after the divorce. 343 00:18:36,325 --> 00:18:40,829 I know it probably sounds stupid but, yeah, I'm just really happy. 344 00:18:42,873 --> 00:18:43,874 Yeah. 345 00:18:51,798 --> 00:18:54,092 Sorry, my daughter put that on there. 346 00:18:54,092 --> 00:18:55,677 I don't know how to delete it. 347 00:19:01,642 --> 00:19:03,310 Okay, I have a confession. 348 00:19:03,894 --> 00:19:06,021 This is kind of nice. You did a good job on the fire. 349 00:19:07,147 --> 00:19:09,608 Well, I guess I did learn something at that camp 350 00:19:09,608 --> 00:19:11,527 besides how to feel like a loser. 351 00:19:11,527 --> 00:19:12,694 That bad? 352 00:19:12,694 --> 00:19:13,946 It was ugly. 353 00:19:13,946 --> 00:19:16,281 Let's just say it was the year I started puberty 354 00:19:16,281 --> 00:19:18,659 and two years before I discovered deodorant. 355 00:19:19,993 --> 00:19:21,703 Well, I'm sorry that happened to you. 356 00:19:24,289 --> 00:19:28,043 Well, if it's any consolation, I didn't have many friends in camp either. 357 00:19:29,127 --> 00:19:30,254 - Really? - No. 358 00:19:30,838 --> 00:19:33,799 I tried to start a walkout because of all of the native name appropriation 359 00:19:33,799 --> 00:19:37,010 but everybody just wanted to go swimming and give dry hand jobs. 360 00:19:37,678 --> 00:19:40,097 The only friend I had in camp was the nurse. 361 00:19:40,097 --> 00:19:42,558 Oh, my God. Me too. Mine's name was Linda. 362 00:19:42,558 --> 00:19:44,476 - What? - Yes. She taught me how to crochet. 363 00:19:44,476 --> 00:19:46,311 - Get out of here. - Yeah. 364 00:19:49,439 --> 00:19:51,650 You know, if camp was more like this, 365 00:19:51,650 --> 00:19:54,319 us just sitting in front of the fire talking about life, 366 00:19:54,319 --> 00:19:56,113 maybe we would have liked it more. 367 00:19:56,113 --> 00:19:57,531 You know, I think you're right. 368 00:20:01,743 --> 00:20:05,956 Hey, Sofia, do you think if we went to the same camp as kids 369 00:20:05,956 --> 00:20:08,458 that you and I would have been friends? 370 00:20:10,961 --> 00:20:11,962 No. 371 00:20:17,259 --> 00:20:18,427 Hey, guys. 372 00:20:18,427 --> 00:20:19,553 Hey. 373 00:20:19,553 --> 00:20:21,180 - Well, how did the shoot go? - Incredible. 374 00:20:21,180 --> 00:20:25,017 The drone got this amazing shot of a beautiful lake before it swooped down 375 00:20:25,017 --> 00:20:28,061 and hovered right in front of that little tuft of hair above my crotch. 376 00:20:28,061 --> 00:20:29,563 Impossible not to masturbate to. 377 00:20:37,279 --> 00:20:39,072 Okay, everybody. Dig in. 378 00:20:39,072 --> 00:20:41,950 It's Mama Molly's chicken potpie. 379 00:20:41,950 --> 00:20:43,702 With a side of Uncle Arthur. 380 00:20:45,078 --> 00:20:46,079 Great. 381 00:20:46,079 --> 00:20:47,998 Now we're brother and sister. Wow. 382 00:20:47,998 --> 00:20:48,999 You know what? 383 00:20:48,999 --> 00:20:52,085 I normally only really like chicken when it's blended up into a protein smoothie 384 00:20:52,085 --> 00:20:55,547 so I can really juice my glutes. But this is pretty good. 385 00:21:00,302 --> 00:21:01,220 My God. 386 00:21:05,474 --> 00:21:06,558 Sorry. 387 00:21:08,685 --> 00:21:11,188 All these texts from Willa are coming in at the same time 388 00:21:11,188 --> 00:21:13,649 but my service just keeps going in and out. 389 00:21:13,649 --> 00:21:14,858 Yeah, mine too. 390 00:21:14,858 --> 00:21:18,820 I've got like six voicemails from somebody named "Ahnslay." 391 00:21:19,321 --> 00:21:22,324 I think that's a drag queen I hooked up with once. Block. 392 00:21:29,456 --> 00:21:30,624 Sorry. 393 00:21:33,627 --> 00:21:35,963 You know, it's okay. You can go ahead and read it. 394 00:21:35,963 --> 00:21:38,924 No, it's fine. I don't want to be rude. 395 00:21:38,924 --> 00:21:40,509 It's pretty rude to have your phone buzzing 396 00:21:40,509 --> 00:21:42,469 the entire time at dinner, so why don't you just read it? 397 00:21:45,138 --> 00:21:45,973 Okay. 398 00:21:49,810 --> 00:21:53,438 What's so funny all of a sudden? Did someone auto-tune the news? 399 00:21:55,190 --> 00:21:56,441 Willa and I have this thing 400 00:21:56,441 --> 00:21:59,319 where she tells me when her dog is going to sleep 401 00:21:59,319 --> 00:22:01,572 and I call to say good night to him. 402 00:22:01,572 --> 00:22:02,865 It's so stupid. 403 00:22:03,824 --> 00:22:06,493 That actually does sound really stupid. 404 00:22:07,703 --> 00:22:11,123 Well, you know, Coz, Sofia and I ended up making a pretty good fire. 405 00:22:11,123 --> 00:22:13,500 Maybe after dinner, we have s'mores for dessert? 406 00:22:16,044 --> 00:22:19,631 We don't have ingredients for s'mores, Howard. 407 00:22:19,631 --> 00:22:22,092 - That is a bummer. - No, it's okay. 408 00:22:22,092 --> 00:22:23,802 We could just roast some marshmallows. 409 00:22:23,802 --> 00:22:25,762 Were you not listening? 410 00:22:25,762 --> 00:22:27,264 We don't have any of that. 411 00:22:27,264 --> 00:22:29,308 You had a whole candy room in your old house, 412 00:22:29,308 --> 00:22:31,310 but I'm crazy for mentioning marshmallows. 413 00:22:31,310 --> 00:22:32,978 What are you doing? 414 00:22:35,898 --> 00:22:37,566 Well, I'm not gonna need any s'mores 415 00:22:37,566 --> 00:22:39,985 because I'm gonna be too full from this chicken potpie. 416 00:22:39,985 --> 00:22:41,904 Even though it's a little salty, Emerald. 417 00:22:42,738 --> 00:22:45,365 It's fucking Emeril! 418 00:22:46,617 --> 00:22:51,914 Okay, here's what's gonna happen since everything sucks so much. 419 00:22:51,914 --> 00:22:56,084 Since we don't have s'mores and this potpie is a salty fucking mess! 420 00:22:56,793 --> 00:22:58,337 I am going to the grocery store 421 00:22:58,337 --> 00:23:02,883 to get this cabin full of children everything that they all want! 422 00:23:02,883 --> 00:23:04,218 Molly, it's okay. I'll go. 423 00:23:04,218 --> 00:23:07,554 Sit your ass down. 424 00:23:07,554 --> 00:23:09,056 Oh, shit. 425 00:23:09,056 --> 00:23:13,727 I am going alone to save this waste of a weekend! 426 00:23:21,818 --> 00:23:24,988 Molly, wait. The van is very big and the roads are very small 427 00:23:24,988 --> 00:23:27,574 - and you are famously a bad driver. - I am a great driver! 428 00:23:28,617 --> 00:23:30,369 Okay, but think about it this way, 429 00:23:30,369 --> 00:23:33,038 driving is for ugly people and you're not ugly. 430 00:23:33,038 --> 00:23:34,998 You're pretty, you're a very pretty girl, okay? 431 00:23:34,998 --> 00:23:37,417 Don't let the ugly people win. Molly, come on. 432 00:23:41,129 --> 00:23:42,339 Okay. 433 00:23:46,677 --> 00:23:48,011 Brake. 434 00:23:51,515 --> 00:23:55,060 - Reconsider. Not the bear. - Not the bear! 435 00:23:56,436 --> 00:23:58,772 No! Not that-- Stop! 436 00:24:00,858 --> 00:24:02,150 Stupid! 437 00:24:03,777 --> 00:24:06,613 Molly, please. You're ignoring the cushion of safety. 438 00:24:09,032 --> 00:24:10,075 I did it. 439 00:24:10,075 --> 00:24:12,619 I motherfucking did it, motherfuckers! 440 00:24:15,455 --> 00:24:16,415 Oh, my God! 441 00:24:16,915 --> 00:24:18,917 - Oh, no. - Oh, my God! 442 00:24:18,917 --> 00:24:21,086 Why the fuck is she naked? I mean, is she okay? 443 00:24:21,086 --> 00:24:23,922 Nature is terrible! Nothing good happens here. 444 00:24:23,922 --> 00:24:26,425 - Calm down, everybody. - Oh, my God. 445 00:24:26,425 --> 00:24:28,510 Oh, my God. Oh, my-- 446 00:24:28,510 --> 00:24:30,220 Well, that was quite the jolt. 447 00:24:30,220 --> 00:24:32,598 Rhonda, are you okay? 448 00:24:33,182 --> 00:24:34,266 Yes, of course, dear. 449 00:24:34,266 --> 00:24:37,186 It's not the first time I've been hit by a passenger van. 450 00:24:38,770 --> 00:24:40,230 Okay, here we go. 451 00:24:40,856 --> 00:24:42,983 You just let this go. You're gonna be fine. 452 00:24:42,983 --> 00:24:45,277 Now, where's my purse? I need a gummy. 453 00:25:00,751 --> 00:25:03,086 Thank you. Rhonda update. 454 00:25:03,086 --> 00:25:06,965 She is totally fine except for the stuff she already had. 455 00:25:06,965 --> 00:25:08,300 Thank God. 456 00:25:08,300 --> 00:25:11,553 She got all your flowers and she will be back to work on Monday. 457 00:25:13,430 --> 00:25:14,473 Are you okay? 458 00:25:14,473 --> 00:25:17,309 I know this trip didn't really turn out the way we wanted it to. 459 00:25:17,309 --> 00:25:18,519 I'm okay. 460 00:25:18,519 --> 00:25:23,232 I just almost killed another human being and totally humiliated myself 461 00:25:23,232 --> 00:25:26,902 in front of Arthur, but it is what it is. 462 00:25:26,902 --> 00:25:28,612 I'm so sorry, babe. 463 00:25:30,781 --> 00:25:32,908 I'm just gonna stick to the original plan. 464 00:25:33,575 --> 00:25:37,371 - Gonna focus on myself and my work. - Yeah. 465 00:25:40,290 --> 00:25:43,544 Do you want to look at some of my drone nudes? 466 00:25:43,544 --> 00:25:45,379 - Yeah, that would be nice. - Yeah. 467 00:25:46,922 --> 00:25:49,550 The wilderness really makes my ass pop. 468 00:25:50,801 --> 00:25:53,220 Wow, you are so good to me. 469 00:26:03,063 --> 00:26:05,274 Hey, what are you doing here so early? 470 00:26:05,274 --> 00:26:07,025 I couldn't sleep. 471 00:26:07,025 --> 00:26:09,194 I've been thinking about Space for Everyone. 472 00:26:09,194 --> 00:26:10,404 I wanna open more. 473 00:26:10,404 --> 00:26:12,406 Well, we'll have three in Southern California 474 00:26:12,406 --> 00:26:14,992 - by the end of the year. - Yeah, but why stop there? 475 00:26:14,992 --> 00:26:16,994 Let's do it across the whole country. 476 00:26:16,994 --> 00:26:19,913 Okay, I think that's a great idea, 477 00:26:19,913 --> 00:26:23,625 but I'm going to tell you something that you haven't heard in 20 years. 478 00:26:25,586 --> 00:26:26,795 You don't have enough money. 479 00:26:33,302 --> 00:26:37,014 Hey, Nicholas, assalamu alaikum. Just checking in. 480 00:26:37,014 --> 00:26:40,350 It's been, like, four days, which is totally fine. 481 00:26:40,350 --> 00:26:42,060 So sorry to be so annoying. 482 00:26:42,060 --> 00:26:44,897 Anyways, just call me back. 483 00:26:44,897 --> 00:26:47,608 - Okay. - Ainsley. 484 00:26:47,608 --> 00:26:49,818 I don't think your friends are coming. 485 00:26:49,818 --> 00:26:51,528 Oh, Javid. 486 00:26:52,029 --> 00:26:54,990 You're such a Negative Nancy. They'll be here. 487 00:26:54,990 --> 00:26:58,660 Come on, let's go get some Sbarro's. 488 00:26:59,536 --> 00:27:03,081 Now, I do think we should try the Supremo this time 489 00:27:03,081 --> 00:27:06,376 because didn't you last time get the four cheese or something? 490 00:27:06,376 --> 00:27:07,586 Anyways, I think we should get-- 491 00:27:07,586 --> 00:27:11,006 - It was five. - Five cheeses? Wow.