1
00:00:16,099 --> 00:00:18,352
Good morning! Heigh-ho.
2
00:00:18,352 --> 00:00:20,646
How's everybody doing? Hey.
3
00:00:21,396 --> 00:00:23,440
Hannah, love the sweater.
4
00:00:23,440 --> 00:00:26,193
- Thanks.
- Tony! My man.
5
00:00:26,193 --> 00:00:27,861
See the game last night?
6
00:00:27,861 --> 00:00:29,947
They left it all on the field, huh?
7
00:00:30,739 --> 00:00:33,700
Hiya, Steve. Hey, is it raining out?
8
00:00:43,794 --> 00:00:47,297
Oh, shit! No! I'm so sorry.
9
00:00:47,297 --> 00:00:48,590
- I didn't see anything.
- It's okay.
10
00:00:48,590 --> 00:00:51,385
I'm not naked. I'm wearing boxers.
11
00:00:51,385 --> 00:00:53,387
- Sorry.
- Don't apologize.
12
00:00:53,387 --> 00:00:56,640
It's no different than me being
in a bathing suit, if you think about it.
13
00:00:56,640 --> 00:00:57,891
- Yeah.
- Yeah.
14
00:00:59,268 --> 00:01:01,436
You know what?
You're right. It's not weird.
15
00:01:06,775 --> 00:01:08,443
- So...
- So...
16
00:01:10,445 --> 00:01:11,488
How are you?
17
00:01:11,488 --> 00:01:13,448
Good. Really good. Yeah.
18
00:01:13,448 --> 00:01:15,242
I went on an early morning hike.
19
00:01:17,995 --> 00:01:19,788
How was the humidity?
20
00:01:19,788 --> 00:01:22,040
It was mostly dry. You know what?
21
00:01:22,040 --> 00:01:25,961
I think I was wrong.
I think this is a little weird.
22
00:01:25,961 --> 00:01:28,964
Maybe I'm the one that should take a hike.
23
00:01:30,716 --> 00:01:31,842
Back to my office.
24
00:01:31,842 --> 00:01:33,218
- Yes.
- So...
25
00:01:35,095 --> 00:01:36,096
Bye.
26
00:01:38,557 --> 00:01:40,100
See you-- See ya!
27
00:02:26,230 --> 00:02:29,191
So, something strange happened today.
28
00:02:29,775 --> 00:02:33,737
I went to my pooping bathroom,
and someone else was in there.
29
00:02:33,737 --> 00:02:35,489
I am so sorry.
30
00:02:35,489 --> 00:02:37,491
I'm gonna buy the building next door
and shut it down
31
00:02:37,491 --> 00:02:38,867
and make it your pooping building.
32
00:02:38,867 --> 00:02:40,702
Oh, no. It's okay.
33
00:02:40,702 --> 00:02:42,204
It was Arthur.
34
00:02:42,704 --> 00:02:44,790
He was changing his clothes.
35
00:02:45,457 --> 00:02:48,710
He was unexpectedly fit.
36
00:02:49,461 --> 00:02:51,004
Jacked even.
37
00:02:51,004 --> 00:02:53,215
I was a little surprised.
38
00:02:54,049 --> 00:02:55,467
Okay?
39
00:02:56,260 --> 00:02:57,386
Wait a minute.
40
00:02:57,386 --> 00:02:59,555
Siri, lights down by 20%.
41
00:03:00,931 --> 00:03:04,518
Molly Wells, are you into Arthur?
42
00:03:06,395 --> 00:03:08,188
Yeah. I am.
43
00:03:08,188 --> 00:03:10,148
You slut! But in a good way.
44
00:03:10,148 --> 00:03:11,400
- Tell me everything.
- Okay.
45
00:03:11,400 --> 00:03:13,318
Well, I've been thinking
about him a lot lately.
46
00:03:13,318 --> 00:03:16,488
I had a dream where we were
on a sleigh ride together
47
00:03:16,488 --> 00:03:18,866
under a blanket looking up at Santa.
48
00:03:18,866 --> 00:03:20,158
This is huge news.
49
00:03:20,158 --> 00:03:22,160
I know. Am I being crazy?
50
00:03:22,160 --> 00:03:23,620
No, of course not.
51
00:03:23,620 --> 00:03:24,746
And--
52
00:03:26,081 --> 00:03:28,792
Well, there is probably
something I should tell you too.
53
00:03:28,792 --> 00:03:30,294
What?
54
00:03:30,294 --> 00:03:34,381
When we were in Corsica,
Arthur said he had feelings for you too.
55
00:03:34,381 --> 00:03:36,842
Are you serious? Why didn't you tell me?
56
00:03:36,842 --> 00:03:38,760
I was sworn to secrecy.
57
00:03:38,760 --> 00:03:41,680
And as a clinical narcissist,
I honestly just forgot.
58
00:03:43,015 --> 00:03:44,725
- Wow.
-"Wow" is right.
59
00:03:44,725 --> 00:03:46,018
What are you gonna do?
60
00:03:46,810 --> 00:03:48,812
I don't know. It's complicated.
61
00:03:48,812 --> 00:03:50,063
I mean, I'm his boss.
62
00:03:50,856 --> 00:03:53,609
And I don't know if he feels
that way about me anymore.
63
00:03:54,443 --> 00:03:56,987
- And I don't wanna ruin our friendship--
- Oh, God. Honey.
64
00:03:57,571 --> 00:04:00,532
Stop being so noble, okay?
You're better than that.
65
00:04:00,532 --> 00:04:04,369
We just need to think of a situation
where things can happen organically.
66
00:04:05,579 --> 00:04:07,039
- I've got it.
- What?
67
00:04:07,039 --> 00:04:09,708
- A work retreat. Yes.
- A work retreat?
68
00:04:09,708 --> 00:04:11,418
HR said in that sexual harassment training
69
00:04:11,418 --> 00:04:14,129
that a lot of inappropriate things
happen on work retreats,
70
00:04:14,129 --> 00:04:15,672
and they should be avoided.
71
00:04:15,672 --> 00:04:16,757
It's perfect.
72
00:04:16,757 --> 00:04:20,552
We go to some exotic,
romantic locale to work.
73
00:04:20,552 --> 00:04:23,222
And then we're isolated,
the booze is flowing
74
00:04:23,222 --> 00:04:24,890
and we let nature take its course.
75
00:04:25,599 --> 00:04:27,559
Well, I don't know.
Is it too manipulative?
76
00:04:27,559 --> 00:04:31,605
Yeah, but I mean,
that's how all great relationships start.
77
00:04:31,605 --> 00:04:33,607
Do you remember
that hot fireman that I dated?
78
00:04:33,607 --> 00:04:36,443
Do you honestly believe
that my apartment building
79
00:04:36,443 --> 00:04:38,737
just "accidentally" caught on fire?
80
00:04:39,404 --> 00:04:40,239
Grow up.
81
00:04:45,369 --> 00:04:47,246
We are going to Dubai!
82
00:04:47,829 --> 00:04:49,623
Wait, sorry. What's happening?
83
00:04:49,623 --> 00:04:51,208
Cousin Molly, are you for real?
84
00:04:51,208 --> 00:04:52,459
I am so for real.
85
00:04:52,459 --> 00:04:56,380
We've been working so hard lately
and we deserve a reward.
86
00:04:56,380 --> 00:04:58,507
I have a palace in Dubai.
87
00:04:58,507 --> 00:05:00,968
Twenty-eight rooms, seven pools,
88
00:05:00,968 --> 00:05:04,429
and a full staff to cater
to our every whim.
89
00:05:04,429 --> 00:05:05,597
A palace?
90
00:05:05,597 --> 00:05:07,891
I'm gonna be just like Princess Jasmine.
91
00:05:07,891 --> 00:05:09,059
Geez.
92
00:05:09,059 --> 00:05:11,562
Going out of the country twice
in one year.
93
00:05:12,145 --> 00:05:13,939
Who am I? Tom Cruise?
94
00:05:13,939 --> 00:05:16,525
Technically,
I'm not allowed out of the country.
95
00:05:17,150 --> 00:05:18,235
Or in the country.
96
00:05:18,235 --> 00:05:19,987
It'll be perfect.
97
00:05:19,987 --> 00:05:22,865
Borderline magical, I promise.
98
00:05:23,448 --> 00:05:25,200
And you're okay with us going?
99
00:05:25,200 --> 00:05:27,619
Well, international travel
could give us a new perspective
100
00:05:27,619 --> 00:05:29,580
on the problems we face here at home.
101
00:05:29,580 --> 00:05:31,206
And I am sorry, Ainsley.
102
00:05:31,206 --> 00:05:33,959
If anyone's gonna be Princess Jasmine,
it's me.
103
00:05:33,959 --> 00:05:35,460
I got the hair for it.
104
00:05:37,754 --> 00:05:39,298
Let's go to Dubai.
105
00:05:52,561 --> 00:05:54,354
Hi, Captain Underpants.
106
00:05:54,354 --> 00:05:56,857
- I'm sorry?
- Captain Underpants?
107
00:05:56,857 --> 00:06:01,612
The character from the children's
novel Captain Underpants.
108
00:06:01,612 --> 00:06:06,033
Anyways, I hope going to Dubai
isn't too complicated with Alex.
109
00:06:06,033 --> 00:06:08,911
Oh, no. She's with her mom this week
so it won't be a problem.
110
00:06:08,911 --> 00:06:09,995
Great. That's great.
111
00:06:09,995 --> 00:06:12,664
I just wanted to make sure
you were definitely going,
112
00:06:12,664 --> 00:06:15,626
because I think you're
really gonna like it there.
113
00:06:15,626 --> 00:06:16,710
- Yeah?
- Yeah.
114
00:06:16,710 --> 00:06:19,796
I'm taking you to two restaurants
that are impossible to get into.
115
00:06:19,796 --> 00:06:21,965
They both have Michelin stars.
116
00:06:21,965 --> 00:06:23,509
Well, I love Michelin tires.
117
00:06:23,509 --> 00:06:25,511
So that sounds pretty good.
118
00:06:25,511 --> 00:06:28,764
And I booked a helicopter ride
over a man-made island
119
00:06:28,764 --> 00:06:30,599
that's shaped like a Ferrari.
120
00:06:30,599 --> 00:06:31,808
- Hey!
- What?
121
00:06:31,808 --> 00:06:33,435
- What are you doing here?
- Surprise.
122
00:06:33,435 --> 00:06:35,479
- Hi!
- Yeah.
123
00:06:36,313 --> 00:06:37,397
Hi.
124
00:06:37,898 --> 00:06:38,982
And who is this?
125
00:06:39,650 --> 00:06:41,318
Sorry. Molly, this is Willa.
126
00:06:41,318 --> 00:06:43,028
Willa, this is my boss, Molly.
127
00:06:43,028 --> 00:06:46,657
Molly Wells, of course.
I love you, by the way.
128
00:06:46,657 --> 00:06:48,492
And I just love everything
that you're doing.
129
00:06:49,159 --> 00:06:50,953
Willa was actually walking
130
00:06:50,953 --> 00:06:54,331
in the fashion show that you did.
That's where we met.
131
00:06:55,082 --> 00:06:57,376
- So you're a model?
- Just 'cause I'm tall, you know.
132
00:06:57,376 --> 00:07:00,587
It was either that or basketball
and I have terrible reflexes.
133
00:07:01,880 --> 00:07:04,299
I have incredible reflexes.
134
00:07:05,634 --> 00:07:08,387
That's cool. Anyways, sorry to interrupt.
135
00:07:08,387 --> 00:07:11,515
I just came by to bring this guy a treat.
136
00:07:11,515 --> 00:07:13,267
You did not.
137
00:07:13,267 --> 00:07:15,477
Yeah, I made those muffins
I was telling you about
138
00:07:15,477 --> 00:07:16,728
with the blueberries we picked.
139
00:07:16,728 --> 00:07:18,397
The ones from our hike this morning?
140
00:07:18,397 --> 00:07:20,941
- Yeah.
- That is incredible.
141
00:07:20,941 --> 00:07:22,693
She bakes!
142
00:07:22,693 --> 00:07:28,240
Willa bakes. She's a bit of a baker, yeah?
143
00:07:30,284 --> 00:07:31,285
Thank you.
144
00:07:31,285 --> 00:07:32,703
Please take one.
145
00:07:33,203 --> 00:07:35,497
I made enough for the whole office, so...
146
00:07:35,998 --> 00:07:37,624
That is so sweet of you.
147
00:07:40,335 --> 00:07:41,461
Holy smokes!
148
00:07:42,504 --> 00:07:44,590
These are berry delicious.
149
00:07:48,594 --> 00:07:49,845
You guys!
150
00:07:51,471 --> 00:07:53,265
Well, I should go.
151
00:07:53,265 --> 00:07:55,142
- Yeah. I'll walk you out.
- Okay.
152
00:07:55,142 --> 00:07:56,852
It was lovely to meet you, Molly.
153
00:07:56,852 --> 00:07:58,437
Nice to meet you, Willa.
154
00:07:59,521 --> 00:08:01,857
Have a great day, Willa!
155
00:08:02,399 --> 00:08:06,778
I flew in and out
of here like a boomerang.
156
00:08:06,778 --> 00:08:07,696
Hey!
157
00:08:07,696 --> 00:08:10,741
Bindi Irwin, why don't we dial
back the Australian a little bit, huh?
158
00:08:17,873 --> 00:08:19,082
Fuck, that's good.
159
00:08:27,466 --> 00:08:30,928
Okay. Here is your dinner.
160
00:08:31,637 --> 00:08:34,139
- Is that Willa's Insta?
- Yes.
161
00:08:34,139 --> 00:08:37,808
And it's the most down-to-earth,
charming thing I've ever seen.
162
00:08:37,808 --> 00:08:40,145
- Motherfuck.
- Can I say something?
163
00:08:40,145 --> 00:08:41,688
Too tall. It's creepy.
164
00:08:41,688 --> 00:08:44,232
"Oh, I can see my friends in the crowd.
165
00:08:44,232 --> 00:08:45,567
Look, there's Angela."
166
00:08:45,567 --> 00:08:46,985
- It's pathetic.
- Look at this.
167
00:08:46,985 --> 00:08:51,698
Baking, camping,
and she fosters bunnies, Nicholas.
168
00:08:51,698 --> 00:08:52,783
Bunnies.
169
00:08:52,783 --> 00:08:54,284
Bunnies are all rapists.
170
00:08:54,868 --> 00:08:57,287
And she's already
posted a photo of her and Arthur.
171
00:08:57,287 --> 00:09:00,916
"Finally found a special friend
to go on my 5:00 a.m. hikes with."
172
00:09:02,084 --> 00:09:06,463
- Molly, look at me. Look at yourself.
- Well, how do I--
173
00:09:06,463 --> 00:09:08,507
You are amazing and gorgeous.
174
00:09:08,507 --> 00:09:12,177
And if you want to make a move on Arthur,
then this Willa doesn't stand a chance.
175
00:09:12,177 --> 00:09:14,680
They've been dating for, like, two weeks.
That's nothing.
176
00:09:15,180 --> 00:09:17,808
You know what? You're right.
I'm probably still in the game.
177
00:09:17,808 --> 00:09:20,394
- Bitch, you are the game.
- Bitch, I am the game.
178
00:09:20,394 --> 00:09:24,147
And when I'm done with him,
he's gonna be begging me to stop.
179
00:09:24,773 --> 00:09:26,358
- Sorry, too much?
- Yeah, just a little.
180
00:09:51,925 --> 00:09:53,343
There she is.
181
00:09:53,343 --> 00:09:55,596
- Princess Jasmine.
- Oh, well, thank you, Howard.
182
00:09:55,596 --> 00:09:56,763
You look good too.
183
00:09:56,763 --> 00:09:59,725
You can be Princess Jasmine's friend
who turns into a camel.
184
00:09:59,725 --> 00:10:01,560
Hello, everyone!
185
00:10:01,560 --> 00:10:02,811
I have an announcement.
186
00:10:02,811 --> 00:10:04,146
Change of plans.
187
00:10:04,146 --> 00:10:10,319
Instead of going to my palace in Dubai,
we are going somewhere better.
188
00:10:11,069 --> 00:10:14,907
A cabin in the San Bernardino mountains!
189
00:10:15,782 --> 00:10:16,783
Wait.
190
00:10:16,783 --> 00:10:20,370
San Bernardino, California?
Where my cousin gets his weed?
191
00:10:20,370 --> 00:10:22,247
Dubai is far too extravagant.
192
00:10:22,247 --> 00:10:26,126
My palace has a lazy river
that floats you from room to room.
193
00:10:26,126 --> 00:10:28,670
- I mean, who wants that?
- I do.
194
00:10:28,670 --> 00:10:35,135
We'll bond much better in a rustic,
cozy cabin, next to a pristine lake.
195
00:10:35,135 --> 00:10:36,637
- Pond.
- Pond.
196
00:10:37,387 --> 00:10:42,434
And instead of an 18-hour flight
on a luxury jet, it's a mere 30 minutes--
197
00:10:42,434 --> 00:10:45,395
- Three and a half hours.
- Three and a half hours away.
198
00:10:45,395 --> 00:10:50,192
So let's go downstairs
to the awaiting passenger van
199
00:10:50,192 --> 00:10:53,487
and get this party started.
200
00:10:53,487 --> 00:10:54,863
But the palace.
201
00:10:54,863 --> 00:10:56,281
And the Ferrari island.
202
00:10:56,281 --> 00:10:59,243
- And Molly, I brought this hat.
- And it's a great hat.
203
00:10:59,826 --> 00:11:04,831
And it will look wonderful
in a cabin in the woods.
204
00:11:04,831 --> 00:11:07,459
Yeah, I actually
like the San Bernardino Range.
205
00:11:08,043 --> 00:11:11,880
- It might be scrub jay mating season!
- It is.
206
00:11:11,880 --> 00:11:13,340
They go hard.
207
00:11:16,802 --> 00:11:18,053
Let's roll.
208
00:11:39,449 --> 00:11:42,160
Welcome, everyone, to Camp Wells!
209
00:11:43,787 --> 00:11:47,666
The sun on your face. The smell of air.
210
00:11:47,666 --> 00:11:52,296
And the sound of tree raccoons
building a new tomorrow.
211
00:11:52,296 --> 00:11:55,174
And there's also
some wood-burning fireplaces,
212
00:11:55,174 --> 00:11:57,551
- if any of you know how to chop wood.
- I'll do it.
213
00:11:57,551 --> 00:11:59,261
I love working with my hands.
214
00:11:59,261 --> 00:12:01,471
Back at the office,
it's all click this, click that,
215
00:12:01,471 --> 00:12:04,641
- space bar, delete, copy, paste.
- Okay. We get it, Arthur. Self-edit.
216
00:12:04,641 --> 00:12:06,560
- Just go chop the wood.
- Okay.
217
00:12:08,270 --> 00:12:11,106
And I'm going to make us
a home-cooked meal.
218
00:12:11,106 --> 00:12:12,357
Enjoy!
219
00:12:12,357 --> 00:12:16,904
Look,
I think that's Mount... "Califor-ni-a."
220
00:12:16,904 --> 00:12:18,906
Yeah. Okay, let's go. Come on.
221
00:12:20,741 --> 00:12:22,284
I'm gonna go take a dip in the pond.
222
00:12:22,284 --> 00:12:23,660
You guys wanna come?
223
00:12:23,660 --> 00:12:25,913
I've been dying
to see all your midsections.
224
00:12:25,913 --> 00:12:27,122
Absolutely not.
225
00:12:27,623 --> 00:12:29,625
- Are you gonna change?
- No, I'm good.
226
00:12:32,252 --> 00:12:33,253
Bye!
227
00:12:36,006 --> 00:12:37,132
I don't like this.
228
00:12:37,132 --> 00:12:40,469
I feel like I'm back at sleepaway camp.
This mess is not for me.
229
00:12:40,469 --> 00:12:42,387
You went to sleepaway camp too?
230
00:12:42,387 --> 00:12:43,805
Every summer, Camp Onondaga.
231
00:12:43,805 --> 00:12:45,599
- That sounds horrible.
- Yes, it was.
232
00:12:45,599 --> 00:12:47,476
A little blonde girl
named Bobbi with an "I"
233
00:12:47,476 --> 00:12:49,895
tried to teach me how to
make a feathered headdress.
234
00:12:50,479 --> 00:12:52,314
That's problematic
in ways I'm still processing.
235
00:12:52,314 --> 00:12:54,733
Well, I went to something
called Camp Adventure.
236
00:12:54,733 --> 00:12:55,817
Turns out the adventure
237
00:12:55,817 --> 00:12:58,362
was seeing how far they could
pull my underwear up my ass.
238
00:12:58,362 --> 00:13:01,490
Okay, well, let's be civilized
and stay on our phones the entire time.
239
00:13:01,490 --> 00:13:02,658
Deal.
240
00:13:03,450 --> 00:13:04,868
Okay. There's no signal.
241
00:13:06,119 --> 00:13:08,664
Maybe we'll get reception
near that metal sled over there.
242
00:13:08,664 --> 00:13:10,916
That's also a clock?
243
00:13:11,917 --> 00:13:14,419
What type of fucked-up place is this?
244
00:13:16,338 --> 00:13:19,550
Hi, Nicholas. I'm so sorry.
I missed the van this morning.
245
00:13:19,550 --> 00:13:22,302
My grandmother was in surgery
and I'll spare you the details.
246
00:13:22,302 --> 00:13:26,014
But let's just say we'll have
an angel watching over us this weekend.
247
00:13:26,014 --> 00:13:29,518
Anyhoo, I ended up just buying
a flight to Dubai myself.
248
00:13:29,518 --> 00:13:31,687
$8,000. Wowsers.
249
00:13:31,687 --> 00:13:33,438
And I hate to bother you
250
00:13:33,438 --> 00:13:35,399
but I don't have the address
for the palace.
251
00:13:35,399 --> 00:13:37,192
So just give me a ring whenever.
252
00:13:37,192 --> 00:13:39,528
Okay. Love to everyone. Bye!
253
00:13:41,363 --> 00:13:42,406
Hello.
254
00:13:44,950 --> 00:13:46,243
Dubai.
255
00:13:48,537 --> 00:13:51,665
Okay, are you seriously gonna
debase yourself right now and cook?
256
00:13:51,665 --> 00:13:53,417
Arthur better have a huge penis.
257
00:13:54,001 --> 00:13:57,087
It's fine. I'm just making chicken potpie.
258
00:13:57,087 --> 00:14:00,048
Ew, why? It's like baby food
inside of a hot pocket.
259
00:14:00,048 --> 00:14:03,635
No, it's homey, it's down-to-earth.
260
00:14:03,635 --> 00:14:05,095
It's perfect.
261
00:14:17,733 --> 00:14:20,277
Sweetie? Be careful.
262
00:14:20,277 --> 00:14:23,530
Don't worry, it's fine.
I just need to get back into my rhythm.
263
00:14:23,530 --> 00:14:25,157
I need to find my flow.
264
00:14:26,450 --> 00:14:27,784
Hey.
265
00:14:27,784 --> 00:14:28,869
All right, put me to work.
266
00:14:29,661 --> 00:14:33,498
Listen, I am actually gonna
go outside right now and take some
267
00:14:33,498 --> 00:14:37,211
salacious wilderness photos of myself
for my Christmas card.
268
00:14:37,920 --> 00:14:39,922
Arthur, can you help Molly with dinner?
269
00:14:39,922 --> 00:14:41,173
Yeah, of course.
270
00:14:41,173 --> 00:14:43,425
- What are we making?
- Chicken potpie.
271
00:14:43,425 --> 00:14:44,885
I love chicken potpie.
272
00:14:50,933 --> 00:14:54,978
Ew. Stop it. No. Scat.
273
00:14:58,690 --> 00:15:00,359
No, go.
274
00:15:00,359 --> 00:15:03,862
- Go.
- Let me swipe.
275
00:15:03,862 --> 00:15:05,239
Why won't you let me swipe?
276
00:15:05,239 --> 00:15:06,782
Just give me one bar!
277
00:15:06,782 --> 00:15:09,076
Cousin Molly, we need Wi-Fi!
278
00:15:09,952 --> 00:15:12,579
If I can't check my email
in the next ten minutes,
279
00:15:12,579 --> 00:15:14,122
I'm burning this cabin to the ground.
280
00:15:14,122 --> 00:15:16,166
Why are you guys making so much noise?
281
00:15:16,166 --> 00:15:17,960
You are totally fucking with the vibe.
282
00:15:17,960 --> 00:15:19,920
What vibe? You brought us here.
283
00:15:19,920 --> 00:15:21,421
We're supposed to be vibing in Dubai.
284
00:15:21,421 --> 00:15:25,008
Okay, that is it.
Get outside and find something else to do.
285
00:15:25,801 --> 00:15:27,803
Now. Move. Come on.
286
00:15:27,803 --> 00:15:28,971
Move it, Salinas.
287
00:15:31,932 --> 00:15:33,392
Bossy looks good on you.
288
00:15:39,523 --> 00:15:40,941
You know, it's almost ready.
289
00:15:40,941 --> 00:15:43,026
- Would you like to give it a try?
- Oh, yes.
290
00:15:43,610 --> 00:15:44,820
Careful, it's hot.
291
00:15:46,446 --> 00:15:48,073
That's pretty perfect if you ask me.
292
00:15:48,991 --> 00:15:51,159
I don't know, I feel like
it could use a bit more salt.
293
00:15:51,159 --> 00:15:53,954
Wow. Going off recipe. I respect that.
294
00:15:54,913 --> 00:15:55,914
Bam.
295
00:15:58,000 --> 00:16:01,044
Looks like we have
a real Emerald Lagasse here, huh?
296
00:16:03,130 --> 00:16:05,841
I'm sorry, did you say "Emerald"?
297
00:16:05,841 --> 00:16:08,594
Wait, do you think his name
is "Emerald" Lagasse?
298
00:16:08,594 --> 00:16:11,180
Yeah. Wait, what is it?
299
00:16:12,556 --> 00:16:13,807
It's Emeril.
300
00:16:13,807 --> 00:16:17,603
No, that's his nickname for Emerald.
301
00:16:17,603 --> 00:16:23,400
Wait, do you think a
60-year-old Cajun chef is named "Emerald"?
302
00:16:23,400 --> 00:16:25,194
You never questioned that?
303
00:16:25,194 --> 00:16:27,654
All right, enough.
Get back to your stirring.
304
00:16:27,654 --> 00:16:29,156
Will do, "Arthurd."
305
00:16:42,419 --> 00:16:43,462
What was that for?
306
00:16:43,462 --> 00:16:45,756
I saw a bug.
I probably just saved your life.
307
00:16:45,756 --> 00:16:48,675
Oh, my God.
See, black people do not belong in cabins.
308
00:16:48,675 --> 00:16:51,512
We belong at brunch
or luxury vacations in Tulum.
309
00:16:51,512 --> 00:16:53,055
We've got no business here.
310
00:16:55,682 --> 00:16:58,810
Oh, well, we should start a fire.
That'll warm us up, keep the animals away.
311
00:16:58,810 --> 00:17:01,605
Well, you know at Camp Adventure,
my counselor spent three weeks
312
00:17:01,605 --> 00:17:03,982
trying to teach me how
to start a fire with a bow drill.
313
00:17:03,982 --> 00:17:05,275
I could try.
314
00:17:05,275 --> 00:17:08,987
- Maybe there's matches inside.
- Yeah, maybe.
315
00:17:09,820 --> 00:17:12,074
But I don't think
we're supposed to go in there.
316
00:17:12,074 --> 00:17:13,992
I think something's going
on with Arthur and Molly.
317
00:17:13,992 --> 00:17:15,327
What? What do you mean?
318
00:17:16,744 --> 00:17:19,623
Actually, I don't care.
I'm too cold to be nosy.
319
00:17:20,249 --> 00:17:21,959
Okay, well, let's just try this my way.
320
00:17:21,959 --> 00:17:24,419
You get some wood, put it in a pyramid.
321
00:17:24,419 --> 00:17:26,463
I'll go get some twine and a stick.
322
00:17:28,257 --> 00:17:29,883
Howard, what is twine?
323
00:17:34,721 --> 00:17:35,973
You know what we need right now?
324
00:17:36,473 --> 00:17:37,558
Some cooking music.
325
00:17:37,558 --> 00:17:40,102
Absolutely, yes.
326
00:17:40,102 --> 00:17:42,020
Some cooking tunes.
327
00:17:46,942 --> 00:17:48,527
I'm feeling this.
328
00:17:49,486 --> 00:17:51,196
This is good. What is this?
329
00:17:51,196 --> 00:17:53,949
It's really helping me
with my cooking rhythm.
330
00:17:55,534 --> 00:17:57,744
Yeah, it's actually an Australian band.
331
00:17:57,744 --> 00:17:59,121
Willa turned me on to them.
332
00:18:01,206 --> 00:18:02,875
Wow, that's cool.
333
00:18:02,875 --> 00:18:04,710
- Uh-huh.
- That's very cool.
334
00:18:04,710 --> 00:18:07,588
Willa. Wow. How's that going?
335
00:18:08,422 --> 00:18:12,426
Yeah. I mean, pretty good.
I really like her.
336
00:18:13,510 --> 00:18:15,762
Well, it's great that
you're getting yourself back out there.
337
00:18:15,762 --> 00:18:16,972
Yes. Yeah.
338
00:18:17,514 --> 00:18:21,268
No, I just-- I feel like I'm just
having so much fun, you know?
339
00:18:21,268 --> 00:18:24,479
She forced me
to take this crazy pottery class
340
00:18:24,980 --> 00:18:29,151
and I'm so bad at it but I don't know,
341
00:18:29,151 --> 00:18:31,403
I kind of loved it, you know?
342
00:18:31,904 --> 00:18:35,407
It just feels like she's opening up
the world to me again after the divorce.
343
00:18:36,325 --> 00:18:40,829
I know it probably sounds stupid
but, yeah, I'm just really happy.
344
00:18:42,873 --> 00:18:43,874
Yeah.
345
00:18:51,798 --> 00:18:54,092
Sorry, my daughter put that on there.
346
00:18:54,092 --> 00:18:55,677
I don't know how to delete it.
347
00:19:01,642 --> 00:19:03,310
Okay, I have a confession.
348
00:19:03,894 --> 00:19:06,021
This is kind of nice.
You did a good job on the fire.
349
00:19:07,147 --> 00:19:09,608
Well, I guess
I did learn something at that camp
350
00:19:09,608 --> 00:19:11,527
besides how to feel like a loser.
351
00:19:11,527 --> 00:19:12,694
That bad?
352
00:19:12,694 --> 00:19:13,946
It was ugly.
353
00:19:13,946 --> 00:19:16,281
Let's just say it was
the year I started puberty
354
00:19:16,281 --> 00:19:18,659
and two years
before I discovered deodorant.
355
00:19:19,993 --> 00:19:21,703
Well, I'm sorry that happened to you.
356
00:19:24,289 --> 00:19:28,043
Well, if it's any consolation,
I didn't have many friends in camp either.
357
00:19:29,127 --> 00:19:30,254
- Really?
- No.
358
00:19:30,838 --> 00:19:33,799
I tried to start a walkout because of
all of the native name appropriation
359
00:19:33,799 --> 00:19:37,010
but everybody just wanted to
go swimming and give dry hand jobs.
360
00:19:37,678 --> 00:19:40,097
The only friend I had
in camp was the nurse.
361
00:19:40,097 --> 00:19:42,558
Oh, my God. Me too. Mine's name was Linda.
362
00:19:42,558 --> 00:19:44,476
- What?
- Yes. She taught me how to crochet.
363
00:19:44,476 --> 00:19:46,311
- Get out of here.
- Yeah.
364
00:19:49,439 --> 00:19:51,650
You know, if camp was more like this,
365
00:19:51,650 --> 00:19:54,319
us just sitting in front of the fire
talking about life,
366
00:19:54,319 --> 00:19:56,113
maybe we would have liked it more.
367
00:19:56,113 --> 00:19:57,531
You know, I think you're right.
368
00:20:01,743 --> 00:20:05,956
Hey, Sofia, do you think if we went
to the same camp as kids
369
00:20:05,956 --> 00:20:08,458
that you and I would have been friends?
370
00:20:10,961 --> 00:20:11,962
No.
371
00:20:17,259 --> 00:20:18,427
Hey, guys.
372
00:20:18,427 --> 00:20:19,553
Hey.
373
00:20:19,553 --> 00:20:21,180
- Well, how did the shoot go?
- Incredible.
374
00:20:21,180 --> 00:20:25,017
The drone got this amazing shot
of a beautiful lake before it swooped down
375
00:20:25,017 --> 00:20:28,061
and hovered right in front of that
little tuft of hair above my crotch.
376
00:20:28,061 --> 00:20:29,563
Impossible not to masturbate to.
377
00:20:37,279 --> 00:20:39,072
Okay, everybody. Dig in.
378
00:20:39,072 --> 00:20:41,950
It's Mama Molly's chicken potpie.
379
00:20:41,950 --> 00:20:43,702
With a side of Uncle Arthur.
380
00:20:45,078 --> 00:20:46,079
Great.
381
00:20:46,079 --> 00:20:47,998
Now we're brother and sister. Wow.
382
00:20:47,998 --> 00:20:48,999
You know what?
383
00:20:48,999 --> 00:20:52,085
I normally only really like chicken when
it's blended up into a protein smoothie
384
00:20:52,085 --> 00:20:55,547
so I can really juice my glutes.
But this is pretty good.
385
00:21:00,302 --> 00:21:01,220
My God.
386
00:21:05,474 --> 00:21:06,558
Sorry.
387
00:21:08,685 --> 00:21:11,188
All these texts from Willa
are coming in at the same time
388
00:21:11,188 --> 00:21:13,649
but my service just keeps
going in and out.
389
00:21:13,649 --> 00:21:14,858
Yeah, mine too.
390
00:21:14,858 --> 00:21:18,820
I've got like six voicemails
from somebody named "Ahnslay."
391
00:21:19,321 --> 00:21:22,324
I think that's a drag queen
I hooked up with once. Block.
392
00:21:29,456 --> 00:21:30,624
Sorry.
393
00:21:33,627 --> 00:21:35,963
You know, it's okay.
You can go ahead and read it.
394
00:21:35,963 --> 00:21:38,924
No, it's fine. I don't want to be rude.
395
00:21:38,924 --> 00:21:40,509
It's pretty rude to have
your phone buzzing
396
00:21:40,509 --> 00:21:42,469
the entire time at dinner,
so why don't you just read it?
397
00:21:45,138 --> 00:21:45,973
Okay.
398
00:21:49,810 --> 00:21:53,438
What's so funny all of a sudden?
Did someone auto-tune the news?
399
00:21:55,190 --> 00:21:56,441
Willa and I have this thing
400
00:21:56,441 --> 00:21:59,319
where she tells me
when her dog is going to sleep
401
00:21:59,319 --> 00:22:01,572
and I call to say good night to him.
402
00:22:01,572 --> 00:22:02,865
It's so stupid.
403
00:22:03,824 --> 00:22:06,493
That actually does sound really stupid.
404
00:22:07,703 --> 00:22:11,123
Well, you know, Coz, Sofia and I
ended up making a pretty good fire.
405
00:22:11,123 --> 00:22:13,500
Maybe after dinner,
we have s'mores for dessert?
406
00:22:16,044 --> 00:22:19,631
We don't have ingredients
for s'mores, Howard.
407
00:22:19,631 --> 00:22:22,092
- That is a bummer.
- No, it's okay.
408
00:22:22,092 --> 00:22:23,802
We could just roast some marshmallows.
409
00:22:23,802 --> 00:22:25,762
Were you not listening?
410
00:22:25,762 --> 00:22:27,264
We don't have any of that.
411
00:22:27,264 --> 00:22:29,308
You had a whole candy room
in your old house,
412
00:22:29,308 --> 00:22:31,310
but I'm crazy for mentioning marshmallows.
413
00:22:31,310 --> 00:22:32,978
What are you doing?
414
00:22:35,898 --> 00:22:37,566
Well, I'm not gonna need any s'mores
415
00:22:37,566 --> 00:22:39,985
because I'm gonna be too full
from this chicken potpie.
416
00:22:39,985 --> 00:22:41,904
Even though it's a little salty, Emerald.
417
00:22:42,738 --> 00:22:45,365
It's fucking Emeril!
418
00:22:46,617 --> 00:22:51,914
Okay, here's what's gonna happen
since everything sucks so much.
419
00:22:51,914 --> 00:22:56,084
Since we don't have s'mores
and this potpie is a salty fucking mess!
420
00:22:56,793 --> 00:22:58,337
I am going to the grocery store
421
00:22:58,337 --> 00:23:02,883
to get this cabin full of children
everything that they all want!
422
00:23:02,883 --> 00:23:04,218
Molly, it's okay. I'll go.
423
00:23:04,218 --> 00:23:07,554
Sit your ass down.
424
00:23:07,554 --> 00:23:09,056
Oh, shit.
425
00:23:09,056 --> 00:23:13,727
I am going alone
to save this waste of a weekend!
426
00:23:21,818 --> 00:23:24,988
Molly, wait. The van is very big
and the roads are very small
427
00:23:24,988 --> 00:23:27,574
- and you are famously a bad driver.
- I am a great driver!
428
00:23:28,617 --> 00:23:30,369
Okay, but think about it this way,
429
00:23:30,369 --> 00:23:33,038
driving is for ugly people
and you're not ugly.
430
00:23:33,038 --> 00:23:34,998
You're pretty,
you're a very pretty girl, okay?
431
00:23:34,998 --> 00:23:37,417
Don't let the ugly people win.
Molly, come on.
432
00:23:41,129 --> 00:23:42,339
Okay.
433
00:23:46,677 --> 00:23:48,011
Brake.
434
00:23:51,515 --> 00:23:55,060
- Reconsider. Not the bear.
- Not the bear!
435
00:23:56,436 --> 00:23:58,772
No! Not that-- Stop!
436
00:24:00,858 --> 00:24:02,150
Stupid!
437
00:24:03,777 --> 00:24:06,613
Molly, please.
You're ignoring the cushion of safety.
438
00:24:09,032 --> 00:24:10,075
I did it.
439
00:24:10,075 --> 00:24:12,619
I motherfucking did it, motherfuckers!
440
00:24:15,455 --> 00:24:16,415
Oh, my God!
441
00:24:16,915 --> 00:24:18,917
- Oh, no.
- Oh, my God!
442
00:24:18,917 --> 00:24:21,086
Why the fuck is she naked?
I mean, is she okay?
443
00:24:21,086 --> 00:24:23,922
Nature is terrible!
Nothing good happens here.
444
00:24:23,922 --> 00:24:26,425
- Calm down, everybody.
- Oh, my God.
445
00:24:26,425 --> 00:24:28,510
Oh, my God. Oh, my--
446
00:24:28,510 --> 00:24:30,220
Well, that was quite the jolt.
447
00:24:30,220 --> 00:24:32,598
Rhonda, are you okay?
448
00:24:33,182 --> 00:24:34,266
Yes, of course, dear.
449
00:24:34,266 --> 00:24:37,186
It's not the first time
I've been hit by a passenger van.
450
00:24:38,770 --> 00:24:40,230
Okay, here we go.
451
00:24:40,856 --> 00:24:42,983
You just let this go.
You're gonna be fine.
452
00:24:42,983 --> 00:24:45,277
Now, where's my purse? I need a gummy.
453
00:25:00,751 --> 00:25:03,086
Thank you. Rhonda update.
454
00:25:03,086 --> 00:25:06,965
She is totally fine except
for the stuff she already had.
455
00:25:06,965 --> 00:25:08,300
Thank God.
456
00:25:08,300 --> 00:25:11,553
She got all your flowers
and she will be back to work on Monday.
457
00:25:13,430 --> 00:25:14,473
Are you okay?
458
00:25:14,473 --> 00:25:17,309
I know this trip didn't really
turn out the way we wanted it to.
459
00:25:17,309 --> 00:25:18,519
I'm okay.
460
00:25:18,519 --> 00:25:23,232
I just almost killed another human being
and totally humiliated myself
461
00:25:23,232 --> 00:25:26,902
in front of Arthur, but it is what it is.
462
00:25:26,902 --> 00:25:28,612
I'm so sorry, babe.
463
00:25:30,781 --> 00:25:32,908
I'm just gonna stick to the original plan.
464
00:25:33,575 --> 00:25:37,371
- Gonna focus on myself and my work.
- Yeah.
465
00:25:40,290 --> 00:25:43,544
Do you want to
look at some of my drone nudes?
466
00:25:43,544 --> 00:25:45,379
- Yeah, that would be nice.
- Yeah.
467
00:25:46,922 --> 00:25:49,550
The wilderness really makes my ass pop.
468
00:25:50,801 --> 00:25:53,220
Wow, you are so good to me.
469
00:26:03,063 --> 00:26:05,274
Hey, what are you doing here so early?
470
00:26:05,274 --> 00:26:07,025
I couldn't sleep.
471
00:26:07,025 --> 00:26:09,194
I've been thinking
about Space for Everyone.
472
00:26:09,194 --> 00:26:10,404
I wanna open more.
473
00:26:10,404 --> 00:26:12,406
Well, we'll have three
in Southern California
474
00:26:12,406 --> 00:26:14,992
- by the end of the year.
- Yeah, but why stop there?
475
00:26:14,992 --> 00:26:16,994
Let's do it across the whole country.
476
00:26:16,994 --> 00:26:19,913
Okay, I think that's a great idea,
477
00:26:19,913 --> 00:26:23,625
but I'm going to tell you something
that you haven't heard in 20 years.
478
00:26:25,586 --> 00:26:26,795
You don't have enough money.
479
00:26:33,302 --> 00:26:37,014
Hey, Nicholas, assalamu alaikum.
Just checking in.
480
00:26:37,014 --> 00:26:40,350
It's been, like, four days,
which is totally fine.
481
00:26:40,350 --> 00:26:42,060
So sorry to be so annoying.
482
00:26:42,060 --> 00:26:44,897
Anyways, just call me back.
483
00:26:44,897 --> 00:26:47,608
- Okay.
- Ainsley.
484
00:26:47,608 --> 00:26:49,818
I don't think your friends are coming.
485
00:26:49,818 --> 00:26:51,528
Oh, Javid.
486
00:26:52,029 --> 00:26:54,990
You're such a Negative Nancy.
They'll be here.
487
00:26:54,990 --> 00:26:58,660
Come on, let's go get some Sbarro's.
488
00:26:59,536 --> 00:27:03,081
Now, I do think we should
try the Supremo this time
489
00:27:03,081 --> 00:27:06,376
because didn't you last time
get the four cheese or something?
490
00:27:06,376 --> 00:27:07,586
Anyways, I think we should get--
491
00:27:07,586 --> 00:27:11,006
- It was five.
- Five cheeses? Wow.