1
00:00:12,012 --> 00:00:14,014
["I Idolize You" playing]
2
00:00:32,115 --> 00:00:34,535
Ah. Are you from Buffalo Wild Wings?
3
00:00:34,535 --> 00:00:38,789
Buffalo Wild Wings? What?
I'm sorry. Am I at the wrong house?
4
00:00:38,789 --> 00:00:40,582
I'm just having a laugh.
I know who you are.
5
00:00:40,582 --> 00:00:42,084
Isaac, your lady friend's here.
6
00:00:50,217 --> 00:00:51,218
Ah.
7
00:00:52,469 --> 00:00:53,470
Hey--
8
00:00:54,429 --> 00:00:55,597
[both chuckle]
9
00:00:56,515 --> 00:00:58,809
- Good to see ya.
- I thought we were going on a date.
10
00:00:58,809 --> 00:00:59,935
Yeah, I'm so sorry.
11
00:00:59,935 --> 00:01:03,355
Look, my friends were coming to visit me,
but they ended up coming a few days early.
12
00:01:03,355 --> 00:01:06,441
- This is my old band Mood Vibrations.
- Oh. Oh. [chuckles]
13
00:01:06,441 --> 00:01:07,943
- Hey, my love.
- Hey.
14
00:01:07,943 --> 00:01:09,570
I knew you were a saxophone player,
15
00:01:09,570 --> 00:01:12,781
but I didn't know you were
in a full jazz band.
16
00:01:12,781 --> 00:01:15,450
That's something you should disclose
before having sex with someone.
17
00:01:15,450 --> 00:01:17,703
Zeke, she's never seen you play before?
18
00:01:17,703 --> 00:01:18,996
That is mental.
19
00:01:18,996 --> 00:01:21,915
No, I haven't seen Zeke play before.
20
00:01:22,499 --> 00:01:24,459
Well, let's see what you got.
21
00:01:24,459 --> 00:01:26,086
Oh, no, I couldn't.
22
00:01:26,086 --> 00:01:28,755
I-I-I-- I haven't played the sax in ages.
23
00:01:28,755 --> 00:01:31,425
I'm probably completely out of practice.
24
00:01:33,343 --> 00:01:34,887
[playing jazz]
25
00:01:50,652 --> 00:01:53,947
So, here it is.
This is the Wells Foundation.
26
00:01:53,947 --> 00:01:55,449
- Welcome.
- Oh.
27
00:01:55,449 --> 00:01:57,743
- This is really nice.
- Yeah.
28
00:01:57,743 --> 00:01:59,953
- You know, working can be really fun.
- Yeah?
29
00:01:59,953 --> 00:02:01,872
Plus, you get to wear cute little outfits...
30
00:02:01,872 --> 00:02:04,625
- Totally.
- ...and carry a binder to the kitchen
31
00:02:04,625 --> 00:02:06,001
while you're looking for a snack.
32
00:02:06,001 --> 00:02:07,169
Watch me.
33
00:02:07,169 --> 00:02:11,507
- Business, business, business, business.
- [chuckles] Meeting, memo, phone.
34
00:02:11,507 --> 00:02:13,842
Meeting, memo, phone.
Meeting, meeting, memo.
35
00:02:13,842 --> 00:02:16,887
Hey, girl. Walking backwards,
backwards, business, backwards, business.
36
00:02:16,887 --> 00:02:19,097
- Chop, chop, backwards, business...
- Call me, call me. Yes, assistant.
37
00:02:19,097 --> 00:02:20,224
- ...backwards, business.
- Oh.
38
00:02:20,224 --> 00:02:22,601
Whoa! Oh, gosh. Oh. [chuckles]
39
00:02:22,601 --> 00:02:24,686
- There he is. King Arthur.
- [chuckling] Oh.
40
00:02:24,686 --> 00:02:27,022
Oh. Never heard that nickname before.
41
00:02:27,022 --> 00:02:29,900
Oh. Well, do you like it, milord?
42
00:02:30,526 --> 00:02:33,320
- Um, sure.
- Um, Grace, this is Arthur.
43
00:02:33,320 --> 00:02:34,530
Arthur, this is Grace.
44
00:02:34,530 --> 00:02:38,075
- Oh, Grace. Welcome to the team.
- Hi, nice to meet you.
45
00:02:38,075 --> 00:02:39,535
Arthur has a girlfriend.
46
00:02:40,118 --> 00:02:42,371
She's 32 and from Perth.
47
00:02:43,664 --> 00:02:45,040
[Grace] Really?
48
00:02:45,040 --> 00:02:46,542
Uh, yeah.
49
00:02:47,084 --> 00:02:49,545
Yeah, that's-- that's correct. Yeah.
50
00:02:49,545 --> 00:02:51,129
Yeah. That's right.
51
00:02:51,797 --> 00:02:53,215
All right. Well, so nice to meet you.
52
00:02:53,215 --> 00:02:55,092
- [Grace] Mmm.
- And you, my liege.
53
00:02:55,092 --> 00:02:56,343
I bid you a good day.
54
00:02:58,971 --> 00:03:00,848
- Uh, Molly...
- Yeah.
55
00:03:00,848 --> 00:03:05,018
Anything you wanna tell me
about you and Mr. Khaki Pants over there?
56
00:03:05,018 --> 00:03:09,314
Oh, it's a really long story that I will
tell you over our first break of the day.
57
00:03:09,314 --> 00:03:10,691
Oh, God. When is it?
58
00:03:10,691 --> 00:03:13,610
In three, two, one.
59
00:03:13,610 --> 00:03:15,696
- [musical alarm playing]
- Oh.
60
00:03:15,696 --> 00:03:19,032
Okay, people. We're gonna pop out
for some Bloody Marys.
61
00:03:19,032 --> 00:03:21,451
We'll be back at lunch at noon.
62
00:03:21,451 --> 00:03:23,120
- God, super productive morning.
- Yeah.
63
00:03:23,120 --> 00:03:24,454
- Really nice.
- Right? Good job.
64
00:03:24,454 --> 00:03:25,914
- I'm exhausted.
- Same.
65
00:03:29,042 --> 00:03:31,044
[hip-hop song playing]
66
00:04:11,043 --> 00:04:12,336
[song ends]
67
00:04:12,336 --> 00:04:14,004
- [air horn blares]
- [all gasp, scream]
68
00:04:14,004 --> 00:04:15,255
Howard, what the hell?
69
00:04:15,255 --> 00:04:16,673
Oh, there is no Howard.
70
00:04:16,673 --> 00:04:19,676
Please address me as the Commissioner.
71
00:04:19,676 --> 00:04:22,053
And I am proud
to announce tonight's premiere
72
00:04:22,053 --> 00:04:28,477
of the Legends of SoCal Wrestling League.
73
00:04:28,477 --> 00:04:32,231
- Whoo!
- Yes. Yes. Oh, I can't wait.
74
00:04:32,231 --> 00:04:35,567
Flesh against flesh.
There's just something about it.
75
00:04:35,567 --> 00:04:40,322
Uh, well, tonight the main event is
the legendary Truck Harrison
76
00:04:40,322 --> 00:04:44,451
versus the evil Straight Arrow
played by Nicholas.
77
00:04:44,451 --> 00:04:46,411
My persona is that I'm straight.
78
00:04:46,411 --> 00:04:49,957
I love empty Gatorade bottles,
and I hate kissing other men.
79
00:04:50,541 --> 00:04:52,876
That is very funny.
That was very straight.
80
00:04:52,876 --> 00:04:55,379
By the way, some of you
still owe me admissions fee.
81
00:04:55,379 --> 00:04:59,049
That is $3.75.
And I'm looking right at you, Rhonda.
82
00:04:59,049 --> 00:05:02,761
I can get you the 75 now, and, um,
I'll need a few days for the rest.
83
00:05:02,761 --> 00:05:03,846
Fine.
84
00:05:03,846 --> 00:05:05,889
Also, I have another announcement.
85
00:05:05,889 --> 00:05:08,684
Sofia, Grace, and I have been recruiting
other billionaires
86
00:05:08,684 --> 00:05:12,062
to help us expand
Space for Everyone nationally.
87
00:05:12,062 --> 00:05:15,983
And what we learned is that
the greatest motivator wasn't generosity,
88
00:05:16,567 --> 00:05:18,902
wasn't love. It was hate.
89
00:05:18,902 --> 00:05:21,947
Yes, specifically everyone hates John.
90
00:05:21,947 --> 00:05:25,993
And because of that,
we're actually getting closer to our goal.
91
00:05:25,993 --> 00:05:29,454
We can really put a dent
in homelessness in America.
92
00:05:29,454 --> 00:05:30,956
I'm so proud of us.
93
00:05:30,956 --> 00:05:32,624
This is the big leagues. [chuckles]
94
00:05:32,624 --> 00:05:34,293
Oh, look, I found a dollar.
95
00:05:34,293 --> 00:05:36,211
It's from Romania.
96
00:05:36,211 --> 00:05:37,921
- I'll take it.
- Okay.
97
00:05:37,921 --> 00:05:42,134
Oh, also, let me get that baby shoe
you got for some reason.
98
00:05:43,510 --> 00:05:45,470
I actually owe this to someone else.
99
00:05:45,470 --> 00:05:46,555
[chuckles]
100
00:05:46,555 --> 00:05:49,725
[Grace] Three, two, one.
101
00:05:49,725 --> 00:05:52,352
[gasps] Oh, shit.
102
00:05:52,352 --> 00:05:54,605
- I know. So satisfying, right?
- [chuckles]
103
00:05:54,605 --> 00:05:56,356
You need to see this.
104
00:05:57,107 --> 00:05:59,526
{\an8}Okay, I've just been told
by flight control
105
00:05:59,526 --> 00:06:01,987
{\an8}the weather vectors are favorable.
106
00:06:01,987 --> 00:06:08,452
{\an8}So, this afternoon, our rocket,
code name Molly One, is headed to space.
107
00:06:08,452 --> 00:06:09,745
Damn, he's actually gonna do it.
108
00:06:10,454 --> 00:06:15,501
{\an8}Molly. Now, I always said
that I love you to the moon and back.
109
00:06:17,503 --> 00:06:19,296
{\an8}- Today, I'm gonna prove it.
- [reporter 1] Sir, sir.
110
00:06:19,296 --> 00:06:23,258
- How long have you--
- Ew! And also, he never said that.
111
00:06:23,258 --> 00:06:24,635
[reporter 2] Can you comment
on the reports
112
00:06:24,635 --> 00:06:26,136
on the two of you getting back together?
113
00:06:26,136 --> 00:06:28,055
{\an8}Okay, guys, listen.
114
00:06:28,055 --> 00:06:30,224
{\an8}I never kiss and tell, okay?
115
00:06:30,224 --> 00:06:36,772
{\an8}But let's just say I have
a real good reason to make it home.
116
00:06:38,899 --> 00:06:40,108
What the fuck?
117
00:06:40,108 --> 00:06:44,238
- What does he mean? You didn't--
- No, there is absolutely nothing going on.
118
00:06:44,238 --> 00:06:46,615
He does this thing he calls manifesting,
119
00:06:46,615 --> 00:06:50,369
where he thinks if he says things
out loud, then they will happen.
120
00:06:50,369 --> 00:06:52,412
But it doesn't work. Watch.
121
00:06:52,412 --> 00:06:54,540
Stanley Tucci nude movie.
122
00:06:55,624 --> 00:06:56,458
See? Nothing.
123
00:06:56,458 --> 00:06:58,502
Well, we do have a big problem.
124
00:06:58,502 --> 00:07:01,505
Our whole coalition of donors
is based on people hating John.
125
00:07:01,505 --> 00:07:03,340
If they think you're back together,
they might drop out.
126
00:07:03,340 --> 00:07:04,883
Maybe they didn't see it!
127
00:07:04,883 --> 00:07:06,009
[Ainsley] Uh, Molly.
128
00:07:06,009 --> 00:07:08,762
Some of the other billionaires
have been calling,
129
00:07:08,762 --> 00:07:11,557
and they're using
a lot of colorful language.
130
00:07:11,557 --> 00:07:13,642
[chuckles] But on the bright side,
131
00:07:13,642 --> 00:07:16,144
congratulations
on getting back together with John.
132
00:07:16,144 --> 00:07:19,815
I love a happy ending. [squeals, chuckles]
133
00:07:21,733 --> 00:07:23,402
Is the blonde girl real?
134
00:07:24,069 --> 00:07:25,529
Fuck if I know.
135
00:07:31,285 --> 00:07:33,453
[groaning]
136
00:07:35,873 --> 00:07:38,208
- Wow, this actually looks pretty good.
- Right?
137
00:07:38,208 --> 00:07:41,503
Tonight's gonna be just as exciting
as SummerSlam '05.
138
00:07:41,503 --> 00:07:44,339
Commissioner, um,
so sorry to bother you, but we, uh--
139
00:07:44,339 --> 00:07:46,383
- We have a few issues.
- Okay. Well, what is it, Mason?
140
00:07:46,383 --> 00:07:48,969
The Commish was on his way to get
a pretzel. This better be important.
141
00:07:48,969 --> 00:07:52,598
Well, there was a scheduling mistake,
and the hall's actually booked at 07:00
142
00:07:52,598 --> 00:07:56,852
by a veterans improv group called...
[stammers] ...Armed and Derangederous.
143
00:07:56,852 --> 00:07:58,437
Oh, no, no, no.
That's when we're starting.
144
00:07:58,437 --> 00:08:00,898
[Mason] Yeah.
And the hot dog truck canceled.
145
00:08:00,898 --> 00:08:02,733
And-And something went
wrong with the dry cleaners,
146
00:08:02,733 --> 00:08:04,651
and now we don't have any of the costumes.
147
00:08:04,651 --> 00:08:06,528
We got no wieners and no Speedos?
148
00:08:06,528 --> 00:08:07,571
What do we do, sir?
149
00:08:07,571 --> 00:08:10,782
- [inhales deeply] Oh. Oh.
- Commissioner?
150
00:08:10,782 --> 00:08:11,950
[stammers] I'm thinking, Mason.
151
00:08:11,950 --> 00:08:13,660
- Goddamn it. Give me a sec!
- Okay.
152
00:08:13,660 --> 00:08:16,538
Tell Armed and Derangederous
they're the new halftime show, okay?
153
00:08:16,538 --> 00:08:19,625
And then call a man named David Chang
and ask for 300 hot dogs.
154
00:08:19,625 --> 00:08:22,127
He's gonna say his dog is sick,
but he's lying.
155
00:08:22,127 --> 00:08:24,796
Then go down to a store called
Savage Bottom in West Hollywood
156
00:08:24,796 --> 00:08:26,882
and ask for their entire stock of Speedos.
157
00:08:26,882 --> 00:08:29,676
Ask for Chi-Chi. Do not ask for Steve.
158
00:08:29,676 --> 00:08:31,303
Um, yeah. Okay.
159
00:08:33,138 --> 00:08:36,767
Thanks, man. But I was about to say
the same thing. [chuckles]
160
00:08:36,767 --> 00:08:38,894
- Is everything okay with you?
- [stammers] Yeah.
161
00:08:39,852 --> 00:08:42,063
Yeah. Yeah, I'm-- Yeah, I'm good. Yeah.
162
00:08:42,063 --> 00:08:44,316
Okay. I-I gotta go reshave my entire body.
163
00:08:44,316 --> 00:08:47,569
Oh, for sure. For sure. For sure.
164
00:08:48,237 --> 00:08:52,241
For sure. For sure. For sure.
165
00:08:57,663 --> 00:08:59,665
- How's it all going?
- I'm working the phones.
166
00:08:59,665 --> 00:09:02,501
Grace is out meeting some donors,
but we're losing people. I'm worried.
167
00:09:02,501 --> 00:09:04,419
Well, maybe my statement
on John will help.
168
00:09:04,419 --> 00:09:06,296
- Is dickburger hyphenated?
- [chuckles]
169
00:09:06,296 --> 00:09:08,715
[paparazzo] Molly, Molly.
How did your husband win you back?
170
00:09:08,715 --> 00:09:10,968
- How's the makeup sex?
- Hey, get out of here.
171
00:09:10,968 --> 00:09:13,262
This is private property, you chowderhead.
172
00:09:13,262 --> 00:09:14,680
Hey! Get your hands off me.
173
00:09:14,680 --> 00:09:15,764
God!
174
00:09:15,764 --> 00:09:18,517
I'm so sorry I had to use
the C word in front of you guys.
175
00:09:18,517 --> 00:09:20,143
No, it is okay. I am pissed off!
176
00:09:20,143 --> 00:09:22,688
Me too. He cost me my brioche au chocolat.
177
00:09:22,688 --> 00:09:25,065
[sighs] Well, that's the third
time someone's made it up here.
178
00:09:25,065 --> 00:09:26,900
God. And they're all
at my house right now.
179
00:09:26,900 --> 00:09:28,902
- Marisol texted.
- [sighs]
180
00:09:28,902 --> 00:09:32,531
John always finds a way
to hurt me, doesn't he?
181
00:09:32,531 --> 00:09:33,657
Maybe you shouldn't be here.
182
00:09:33,657 --> 00:09:35,659
You shouldn't have to face
all of this chaos today.
183
00:09:35,659 --> 00:09:38,078
No. If I try to leave the building,
they're just gonna be right there.
184
00:09:38,078 --> 00:09:39,162
[Arthur sighs]
185
00:09:40,205 --> 00:09:41,456
Oh, I got it.
186
00:09:41,456 --> 00:09:43,625
Well, as you guys know,
I'm the floor safety captain.
187
00:09:43,625 --> 00:09:46,044
- No idea what you're talking about.
- Well, I definitely did not know that.
188
00:09:46,044 --> 00:09:49,256
Oh, okay. Well, um, they gave me
a key to the freight elevator,
189
00:09:49,256 --> 00:09:51,133
so we could sneak out that way.
190
00:09:51,133 --> 00:09:53,594
Oh. That's not a bad idea.
191
00:09:53,594 --> 00:09:55,095
- Yeah.
- Yeah? Okay.
192
00:09:58,891 --> 00:10:01,643
Okay. Seems like the coast is clear.
193
00:10:01,643 --> 00:10:02,853
Okay, let's go.
194
00:10:03,562 --> 00:10:04,813
There she is!
195
00:10:04,813 --> 00:10:06,690
- Oh, let's go. Let's go. Let's go.
- Go, go, go, go.
196
00:10:06,690 --> 00:10:07,608
Come on. Come on.
197
00:10:07,608 --> 00:10:10,194
- Ow! Ooh, ooh, ooh. My ankle.
- Oh, no.
198
00:10:10,194 --> 00:10:11,737
Fucking Jimmy Choo.
199
00:10:11,737 --> 00:10:14,323
Yeah, get out of here, Jimmy Choo.
Here, come on.
200
00:10:14,323 --> 00:10:15,824
- Oh, thank you.
- Okay. Okay.
201
00:10:15,824 --> 00:10:17,492
- Ow! [groans] Now my knee just popped.
- What's wrong?
202
00:10:17,492 --> 00:10:19,119
- Are-- Can you make it?
- Yeah, we can do it.
203
00:10:19,119 --> 00:10:22,080
- We've got two good legs between us.
- Okay. [groans]
204
00:10:22,080 --> 00:10:23,373
Go, go, go, go. Come on.
205
00:10:26,084 --> 00:10:27,085
[tires screech]
206
00:10:40,015 --> 00:10:41,767
[wrestlers grunting, groaning]
207
00:10:41,767 --> 00:10:44,561
There's my Straight Arrow.
Wanna go over your catchphrases?
208
00:10:44,561 --> 00:10:45,812
Yeah, sure.
209
00:10:46,313 --> 00:10:48,232
Who are the Falcons playing this weekend?
210
00:10:48,232 --> 00:10:50,901
- Mm-hmm.
- Damn, Bethany. That's a nice set.
211
00:10:50,901 --> 00:10:52,236
I don't need therapy.
212
00:10:52,236 --> 00:10:55,197
Oh, you are really in the pocket.
Mucho hetero.
213
00:10:55,197 --> 00:10:56,406
[chuckling]
214
00:10:56,406 --> 00:10:59,243
Oh, there he is.
215
00:10:59,243 --> 00:11:01,453
Back up, it's the Truck.
216
00:11:01,453 --> 00:11:03,205
[both imitating truck horn]
217
00:11:03,205 --> 00:11:05,791
- What's up, brother? [chuckles]
- [chuckling]
218
00:11:05,791 --> 00:11:10,045
- Can I borrow you for a second?
- Of course. Anything for you. Anything.
219
00:11:10,045 --> 00:11:13,257
So, tell me, is the Truck
all gassed up and ready to go?
220
00:11:13,257 --> 00:11:15,425
Actually, the Truck's in park mode.
221
00:11:15,425 --> 00:11:17,845
I had a meeting
with my ex-wife/business manager
222
00:11:17,845 --> 00:11:20,973
and she thinks I should be getting paid
double what you're paying me.
223
00:11:20,973 --> 00:11:22,850
Wait, d-double?
I mean, I can't afford that, Truck.
224
00:11:22,850 --> 00:11:24,935
I'm-I'm barely breaking even here.
225
00:11:25,561 --> 00:11:27,521
Well, that's not my problem, is it?
226
00:11:28,355 --> 00:11:30,774
Sorry, brother. Truck's backing out.
227
00:11:31,859 --> 00:11:33,235
Are you serious?
228
00:11:34,695 --> 00:11:37,447
[breathes shakily] I can't believe this.
229
00:11:37,447 --> 00:11:40,450
[Sofia] No, I can promise you
that she's not getting back with John.
230
00:11:40,951 --> 00:11:43,036
I know you hate him. Molly hates him too.
231
00:11:43,036 --> 00:11:44,496
[scoffs] Hello?
232
00:11:44,496 --> 00:11:46,415
H-Hello? [groans]
233
00:11:47,082 --> 00:11:48,792
- Hey. Is everything all right?
- Hey.
234
00:11:48,792 --> 00:11:52,337
Yeah, I'm just trying to hold together
a coalition of very difficult people.
235
00:11:52,838 --> 00:11:54,047
All right, I'm gonna leave you to it.
236
00:11:54,047 --> 00:11:56,508
[stammering] There was something
I want to talk to you about, but I can--
237
00:11:56,508 --> 00:11:59,136
No, no, no. No. Go ahead.
I-- I could use the distraction.
238
00:11:59,720 --> 00:12:03,849
All right. So, uh-- [exhales deeply]
239
00:12:03,849 --> 00:12:06,810
[chuckles] Uh, after you left,
uh, last night,
240
00:12:06,810 --> 00:12:09,021
Mood Vibrations and I,
we were, like, jamming.
241
00:12:09,021 --> 00:12:11,690
We kept playing for, like, four hours.
242
00:12:11,690 --> 00:12:12,774
Yeah.
243
00:12:12,774 --> 00:12:14,902
Yeah, we almost finished playing
two songs.
244
00:12:14,902 --> 00:12:16,904
Oh, well, that sounds exhausting.
[chuckles]
245
00:12:17,404 --> 00:12:18,572
I mean, incredible.
246
00:12:19,448 --> 00:12:23,535
You know, Sofia,
I think I wanna start playing music again.
247
00:12:23,535 --> 00:12:25,537
Oh, you should. You are very talented.
248
00:12:25,537 --> 00:12:27,748
- Yeah? Yeah. It just--
- Mm-hmm.
249
00:12:27,748 --> 00:12:30,083
I've been thinking about taking
a sabbatical from work anyway.
250
00:12:31,460 --> 00:12:32,920
Hold on. You're quitting your job?
251
00:12:33,420 --> 00:12:36,089
[stammers] Yeah. Um, well, I mean,
not quitting-- I'm not quitting, per se.
252
00:12:36,089 --> 00:12:38,717
I'm just, you know-- I've just been
so stressed recently, and I just thought,
253
00:12:38,717 --> 00:12:41,094
- you know, I'd take a bit of a break.
- Wait, Isaac. [sighs]
254
00:12:41,094 --> 00:12:43,347
W-W-Where is this all coming from?
255
00:12:45,974 --> 00:12:49,978
W-When we first met,
what was the first thing you thought?
256
00:12:51,021 --> 00:12:52,064
You're very passionate.
257
00:12:52,064 --> 00:12:54,233
That's exactly right.
I'm a-- I'm a passionate guy.
258
00:12:54,233 --> 00:12:56,485
And right now,
the thing I'm most passionate about...
259
00:12:56,485 --> 00:12:58,111
- Mm-hmm.
- ...apart from you,
260
00:12:58,779 --> 00:13:01,073
- um, is music.
- [phone buzzing]
261
00:13:01,073 --> 00:13:04,493
And-And I feel like there's something
about my-my life's calling...
262
00:13:04,493 --> 00:13:07,037
- I'm sorry. I have to answer this.
- ...like, is-- is--
263
00:13:07,037 --> 00:13:08,413
Can we talk about this later?
264
00:13:09,790 --> 00:13:10,916
Yeah, this is Jessica.
265
00:13:10,916 --> 00:13:13,252
- I'm sorry. I'm sorry.
- [whispers] Yeah, yeah, yeah.
266
00:13:13,252 --> 00:13:14,711
Hey, Jessica.
267
00:13:14,711 --> 00:13:17,881
No, no, no, no, no. We can work this out.
It'll only be a couple of minutes.
268
00:13:17,881 --> 00:13:19,591
I just need you
to get us back on the phone.
269
00:13:19,591 --> 00:13:22,928
I know he's very upset with us,
but if you can just let me explain.
270
00:13:23,929 --> 00:13:28,225
Can I just say I've never been in
a Nissan Sentra moving that fast before?
271
00:13:28,225 --> 00:13:29,309
[both chuckling]
272
00:13:29,309 --> 00:13:31,228
Well, I've never pushed her that hard.
273
00:13:31,228 --> 00:13:33,522
- I was nervous.
- [chuckles] That was crazy.
274
00:13:33,522 --> 00:13:35,566
Well, they're not gonna look
for you here, so...
275
00:13:35,566 --> 00:13:37,359
- Yeah.
- Um, let me get you some ice.
276
00:13:37,359 --> 00:13:39,403
- I'll be right back.
- Oh, thank you.
277
00:14:03,635 --> 00:14:06,638
["Christmas (Baby Please Come Home)"
playing]
278
00:14:15,230 --> 00:14:17,858
You must not use this a lot.
There's a Christmas album on there.
279
00:14:17,858 --> 00:14:20,777
Yeah, this is embarrassing,
but I actually use it all the time.
280
00:14:20,777 --> 00:14:22,029
- Really?
- [chuckles] Yes.
281
00:14:22,029 --> 00:14:26,116
Whenever I'm in a bad mood,
I play Christmas music.
282
00:14:26,116 --> 00:14:28,160
I don't know,
it just makes me feel better.
283
00:14:28,160 --> 00:14:30,829
- Is that stupid?
- No, it's not stupid.
284
00:14:31,371 --> 00:14:32,456
It's cute.
285
00:14:34,458 --> 00:14:37,419
Uh, all right.
This might be a little cold. I'm sorry.
286
00:14:37,419 --> 00:14:38,504
No, not at all.
287
00:14:39,004 --> 00:14:41,340
And let me know
if it's too tight or anything.
288
00:14:42,925 --> 00:14:43,884
It's fine.
289
00:14:49,014 --> 00:14:50,015
Good?
290
00:14:51,808 --> 00:14:52,976
- Good.
- Yeah?
291
00:14:53,519 --> 00:14:54,645
Yes. Thank you.
292
00:14:54,645 --> 00:14:56,939
You wanna try to put some weight on it?
293
00:14:57,689 --> 00:14:59,900
- Sure. If you think I should.
- Yeah? Yeah.
294
00:15:00,400 --> 00:15:01,401
All right.
295
00:15:03,153 --> 00:15:03,987
Is it okay?
296
00:15:05,864 --> 00:15:07,824
- Yeah, it's good.
- Mm-hmm.
297
00:15:16,291 --> 00:15:19,294
[phone chiming]
298
00:15:22,339 --> 00:15:24,132
I'm so-- I'm sorry.
299
00:15:24,132 --> 00:15:27,219
It's my optometrist's office.
My-My lenses are ready.
300
00:15:27,219 --> 00:15:28,303
Oh, good.
301
00:15:28,887 --> 00:15:32,850
Thank you, Jackie from Dr. Kim's office.
That will be all.
302
00:15:34,643 --> 00:15:37,062
And so now we're both
on our phones. That's fun.
303
00:15:38,063 --> 00:15:40,649
Uh, Sofia, um, texted.
304
00:15:40,649 --> 00:15:45,571
Uh, she said the paparazzi are gone,
and we can come back to the office now.
305
00:15:45,571 --> 00:15:47,030
- Oh.
- Yeah.
306
00:15:47,656 --> 00:15:49,366
- That was fast.
- Yeah, let's hit it.
307
00:15:49,366 --> 00:15:50,784
I mean, not-- Yeah, we don't--
308
00:15:50,784 --> 00:15:52,452
- Not hit it, but we can just go.
- Y-Yeah. Yeah.
309
00:15:52,452 --> 00:15:53,787
- Yeah.
- That's what I meant. Yeah.
310
00:15:53,787 --> 00:15:54,872
- Uh, okay. Let me, uh--
- Okay.
311
00:15:54,872 --> 00:15:57,124
- Yeah, I'll get my, uh, keys and my coat.
- Yeah.
312
00:15:58,917 --> 00:16:00,502
[exhales deeply]
313
00:16:03,046 --> 00:16:05,591
- [song fades]
- [audience chattering in distance]
314
00:16:06,175 --> 00:16:08,635
Hey, what are you doing back here?
Everyone's looking for you.
315
00:16:09,219 --> 00:16:11,013
- Truck's out.
- What?
316
00:16:11,013 --> 00:16:13,473
Who-Who's gonna throw me
into a cotton candy machine
317
00:16:13,473 --> 00:16:15,184
or try and staple my hands together?
318
00:16:15,184 --> 00:16:16,185
Nobody.
319
00:16:16,185 --> 00:16:19,229
Nobody's stapling nobody
'cause the show's canceled.
320
00:16:19,229 --> 00:16:21,607
We can't cancel.
Everyone's already out there.
321
00:16:21,607 --> 00:16:23,108
You just have to
figure something else out.
322
00:16:23,108 --> 00:16:25,485
- You're the Commissioner.
- Would you stop calling me that?
323
00:16:25,485 --> 00:16:28,739
Look, I'm not the Commissioner.
I-If anything, I'm the Fraud.
324
00:16:28,739 --> 00:16:32,326
You know, this suit isn't even mine.
It's my grandfather's. RIP.
325
00:16:32,326 --> 00:16:34,453
A-And this tie's a clip-on.
326
00:16:35,454 --> 00:16:37,331
Actually, I guess it's a real tie.
I forgot.
327
00:16:37,331 --> 00:16:39,833
You need to stop doubting yourself, okay?
328
00:16:39,833 --> 00:16:42,294
You got me to come out
to Torrance on a Friday night
329
00:16:42,294 --> 00:16:44,379
to announce that I'm attracted to women.
330
00:16:44,379 --> 00:16:46,006
Do you understand how difficult that is?
331
00:16:46,006 --> 00:16:47,341
You can do this.
332
00:16:47,341 --> 00:16:48,425
No, I can't.
333
00:16:48,425 --> 00:16:51,803
You need to understand
I'm not supposed to be the guy in charge.
334
00:16:51,803 --> 00:16:54,515
I'm the supportive friend
who cheers from the sideline,
335
00:16:54,515 --> 00:16:58,477
like, "Yeah, you catch that ball,
Chris Evans's character."
336
00:16:58,977 --> 00:16:59,937
That's who I am.
337
00:16:59,937 --> 00:17:01,730
You've put way too much work into this.
338
00:17:01,730 --> 00:17:05,483
If you walk now, you will regret this
for the rest of your life.
339
00:17:12,991 --> 00:17:15,117
What's going on?
What are you guys watching?
340
00:17:15,117 --> 00:17:17,119
It's your boo's love rocket.
341
00:17:17,119 --> 00:17:18,747
How romantic.
342
00:17:18,747 --> 00:17:20,832
Ainsley, we are not together.
343
00:17:20,832 --> 00:17:23,252
Wait, are you saying he's available?
344
00:17:23,252 --> 00:17:25,253
Oh, look, there it goes. It's taking off.
345
00:17:25,253 --> 00:17:26,171
Oh.
346
00:17:26,171 --> 00:17:28,339
[news anchor] ...continuing coverage
of John Novak's quest...
347
00:17:28,339 --> 00:17:30,092
This is unbelievable.
348
00:17:31,426 --> 00:17:32,636
I just-- I think it's crazy
349
00:17:32,636 --> 00:17:36,223
how much attention we pay
to people like John.
350
00:17:37,683 --> 00:17:39,351
I-I mean, forget what he did to me,
351
00:17:39,351 --> 00:17:44,565
think about all the harm he does
to the world.
352
00:17:45,816 --> 00:17:47,901
But why should I be surprised?
353
00:17:47,901 --> 00:17:51,154
It's just another example
of a privileged man
354
00:17:51,154 --> 00:17:57,244
getting to do whatever he wants
without facing a single consequence.
355
00:17:57,744 --> 00:17:58,745
[all gasp]
356
00:17:58,745 --> 00:18:04,334
And I can only hope
that someday karma will catch up to him.
357
00:18:04,334 --> 00:18:05,544
Molly.
358
00:18:05,544 --> 00:18:06,670
What?
359
00:18:07,337 --> 00:18:10,132
[news anchor] This appears
to be a major disaster.
360
00:18:10,132 --> 00:18:14,469
Several astronauts on board,
including billionaire John Novak.
361
00:18:15,345 --> 00:18:16,430
You all right?
362
00:18:16,430 --> 00:18:19,600
Oh, not exactly.
Everything's kind of crumbling around me.
363
00:18:19,600 --> 00:18:21,393
[sighs] I'm sorry.
364
00:18:21,393 --> 00:18:23,020
Listen, I've done something
365
00:18:23,020 --> 00:18:25,647
that I think might be good
for the both of us.
366
00:18:25,647 --> 00:18:26,565
Okay.
367
00:18:26,565 --> 00:18:31,111
Next weekend, I've booked two tickets
to New Orleans.
368
00:18:31,111 --> 00:18:33,322
- Just like a fun getaway.
- What?
369
00:18:33,322 --> 00:18:35,866
Yeah. Well, I'm sitting in
with Mood Vibrations.
370
00:18:35,866 --> 00:18:39,786
They're playing this,
like, jazz, scatting, food festival
371
00:18:39,786 --> 00:18:41,288
called Mumbo Gumbo.
372
00:18:41,288 --> 00:18:43,749
- Oh, God.
- [stammers] Forget the name.
373
00:18:43,749 --> 00:18:46,251
- It's gonna be fun.
- No, we're not gonna have fun.
374
00:18:47,002 --> 00:18:49,505
My life is so crazy right now,
and you're making it worse.
375
00:18:49,505 --> 00:18:52,007
Don't see how me doing
something that I love
376
00:18:52,007 --> 00:18:54,259
and inviting you to it
makes your life worse.
377
00:18:54,259 --> 00:18:57,763
Isaac, I can't just fly
across country on a whim.
378
00:18:57,763 --> 00:18:59,181
My job is too important.
379
00:18:59,181 --> 00:19:00,766
Yeah, this is important to me.
380
00:19:00,766 --> 00:19:03,435
Okay. What I do matters more
than some midlife crisis.
381
00:19:04,478 --> 00:19:06,772
- Hey, mates, I'm just making some tacos.
- What--
382
00:19:06,772 --> 00:19:08,315
Has anyone spotted the guacamol?
383
00:19:08,315 --> 00:19:11,902
Yeah, the guacamol isn't in here
'cause this is the living room.
384
00:19:11,902 --> 00:19:13,946
Right, yeah. Sorry, I was being daft.
385
00:19:14,446 --> 00:19:15,656
Carry on, lovebirds.
386
00:19:19,826 --> 00:19:24,790
Me trying to find and pursue the things
I love is not a midlife crisis, all right?
387
00:19:24,790 --> 00:19:26,625
I don't know
why you're denigrating me like that.
388
00:19:26,625 --> 00:19:27,751
[sighs]
389
00:19:29,419 --> 00:19:31,797
Sorry. Listen, Isaac.
390
00:19:32,381 --> 00:19:36,468
[inhales deeply] I think we're
just two very different people.
391
00:19:36,468 --> 00:19:39,596
We are.
Yeah, that's-- that's what's so fun.
392
00:19:39,596 --> 00:19:44,351
No, you're like this feather just floating
around, following your dreams,
393
00:19:44,351 --> 00:19:48,272
and I'm more like a rock.
394
00:19:48,272 --> 00:19:50,524
[chuckles] You're not a rock.
395
00:19:50,524 --> 00:19:52,442
No, I-I love being a rock.
396
00:19:52,442 --> 00:19:54,236
I'm stable, dependable.
397
00:19:55,863 --> 00:19:58,907
But I-- I'll never be able
to just float away.
398
00:20:01,034 --> 00:20:02,286
Listen...
399
00:20:03,996 --> 00:20:05,747
if we keep going down this road,
400
00:20:05,747 --> 00:20:08,125
I think we're gonna end up
hurting each other.
401
00:20:11,336 --> 00:20:13,463
Are you saying what I think you're saying?
402
00:20:29,563 --> 00:20:32,232
[phone buzzing]
403
00:20:39,573 --> 00:20:42,034
- Hello?
- [John] Hey, babe.
404
00:20:42,576 --> 00:20:43,619
John?
405
00:20:43,619 --> 00:20:46,580
[John] I can explain everything
if you just come and talk to me.
406
00:20:48,624 --> 00:20:50,209
Molly, please.
407
00:20:51,210 --> 00:20:52,503
I just wanna talk.
408
00:21:05,182 --> 00:21:07,476
Hey, there she is.
409
00:21:08,352 --> 00:21:09,478
Hey.
410
00:21:10,687 --> 00:21:13,482
- You look great.
- John, what the hell's going on?
411
00:21:13,482 --> 00:21:15,692
Don't worry, I'm completely fine.
412
00:21:16,443 --> 00:21:17,444
I don't understand.
413
00:21:17,444 --> 00:21:18,946
- What just happened?
- Okay.
414
00:21:18,946 --> 00:21:22,074
During final inspection,
I discovered a sensor failure.
415
00:21:22,074 --> 00:21:25,118
So, I evacuated the crew,
sent the rocket up anyway,
416
00:21:25,118 --> 00:21:27,538
and then we had
a rapid unscheduled disassembly.
417
00:21:27,538 --> 00:21:29,873
But don't worry there were only
a few monkeys on board.
418
00:21:29,873 --> 00:21:31,834
Everyone thinks you're dead.
419
00:21:32,626 --> 00:21:35,003
Having a press conference in 45 minutes.
420
00:21:35,003 --> 00:21:36,797
If anything, it'll add to my legend.
421
00:21:36,797 --> 00:21:38,465
But first, I-I-I-I really just--
422
00:21:38,465 --> 00:21:41,301
I wanted to talk to you, okay?
So, please sit.
423
00:21:46,849 --> 00:21:53,313
Molly, when that rocket exploded,
I saw my life just flash before my eyes.
424
00:21:53,313 --> 00:21:55,148
Why? You weren't on it.
425
00:21:55,148 --> 00:21:56,441
You wanna know what I saw?
426
00:21:57,943 --> 00:22:01,238
Not my companies,
the mansions, the private jets.
427
00:22:02,573 --> 00:22:03,490
It was you.
428
00:22:06,451 --> 00:22:07,953
I don't know what to say to that.
429
00:22:10,956 --> 00:22:12,207
Well, can I ask you something?
430
00:22:12,207 --> 00:22:14,626
How did you feel
when you saw what happened?
431
00:22:14,626 --> 00:22:16,003
[scoffs]
432
00:22:16,003 --> 00:22:18,172
What do you mean? I was upset.
I thought you were dead.
433
00:22:18,172 --> 00:22:20,966
See, that tells me
that there's still love there.
434
00:22:21,550 --> 00:22:23,886
I don't know about that. I-- [sighs]
435
00:22:23,886 --> 00:22:26,096
I don't want anyone to blow up.
436
00:22:28,265 --> 00:22:29,725
I know what's in your heart.
437
00:22:32,686 --> 00:22:34,104
I don't think you do.
438
00:22:37,316 --> 00:22:41,069
Come on, Mols! I mean,
what else do you want me to do, huh?
439
00:22:43,071 --> 00:22:44,489
Wait a minute. [stammers]
440
00:22:47,242 --> 00:22:49,786
Did you blow up that rocket on purpose...
441
00:22:51,622 --> 00:22:52,915
to make me miss you?
442
00:22:53,498 --> 00:22:55,501
- Would that be a bad thing?
- Yeah.
443
00:22:56,418 --> 00:22:58,337
[scoffs] Y-Yes. [stammers]
444
00:22:58,879 --> 00:23:00,672
Oh, what-- So, what did that cost you?
445
00:23:01,173 --> 00:23:02,382
Two billion dollars?
446
00:23:02,382 --> 00:23:05,469
- Try four. But you're worth it, Molly.
- Oh, my God, John.
447
00:23:05,469 --> 00:23:08,472
Listen, I would blow up
ten rockets for you.
448
00:23:08,472 --> 00:23:10,057
I'd blow up a stadium.
449
00:23:10,057 --> 00:23:12,851
- Empty, of course.
- Please don't blow anything else up.
450
00:23:13,769 --> 00:23:17,731
If you truly love me,
you will listen to me right now.
451
00:23:17,731 --> 00:23:18,815
Okay.
452
00:23:21,860 --> 00:23:22,861
We're done.
453
00:23:24,863 --> 00:23:29,826
And nothing that you can do
will make me change my mind.
454
00:23:31,578 --> 00:23:33,205
[sighs] Why not?
455
00:23:35,999 --> 00:23:37,793
[sighs]
456
00:23:41,380 --> 00:23:43,131
Because I'm in love with someone else.
457
00:23:43,632 --> 00:23:44,758
[inhales deeply]
458
00:23:46,718 --> 00:23:48,804
Who? Wh-Who-- Who is it?
459
00:23:49,388 --> 00:23:50,848
It's not anyone you know.
460
00:23:52,266 --> 00:23:54,059
He's not famous.
461
00:23:54,059 --> 00:23:55,894
- He's not rich.
- What?
462
00:23:55,894 --> 00:24:00,065
I don't understand.
So, w-what, he's just some guy?
463
00:24:03,610 --> 00:24:04,611
Yeah.
464
00:24:05,821 --> 00:24:06,822
[chuckles]
465
00:24:07,781 --> 00:24:08,740
Wh--
466
00:24:09,950 --> 00:24:11,118
I'm glad that you're alive.
467
00:24:11,118 --> 00:24:12,202
[chuckles]
468
00:24:12,202 --> 00:24:17,082
This doesn't make any sense, Molly.
Think about what you're doing, okay?
469
00:24:17,082 --> 00:24:20,419
Remember, I went to Harvard.
I have a Presidential Medal of Freedom.
470
00:24:20,419 --> 00:24:23,672
I flew in a fighter jet
with Tom fucking Cruise.
471
00:24:23,672 --> 00:24:26,300
Oh. Well, that's great.
472
00:24:26,925 --> 00:24:28,886
You're both dickheads.
473
00:24:28,886 --> 00:24:31,680
He's not a dickhead!
He gave me this jacket.
474
00:24:31,680 --> 00:24:34,016
We're the exact same size.
475
00:24:36,727 --> 00:24:38,353
[audience chattering]
476
00:24:48,071 --> 00:24:49,448
- Hi.
- Hey. You made it.
477
00:24:49,948 --> 00:24:51,241
I made it. [sighs]
478
00:24:52,910 --> 00:24:54,286
Is everything okay?
479
00:24:55,704 --> 00:24:57,039
Mmm. I'm not sure.
480
00:24:58,624 --> 00:24:59,917
You okay?
481
00:25:01,960 --> 00:25:03,045
I'll talk to you about it later.
482
00:25:04,963 --> 00:25:07,716
[cheering]
483
00:25:20,354 --> 00:25:22,314
Uh, good evening, ladies and gentlemen.
484
00:25:23,524 --> 00:25:25,400
There's really no easy way
for me to say this,
485
00:25:25,400 --> 00:25:29,112
but due to unforeseen circumstances,
486
00:25:30,572 --> 00:25:32,741
Truck Harrison will not
be appearing tonight.
487
00:25:32,741 --> 00:25:34,618
- [audience murmuring]
- What?
488
00:25:34,618 --> 00:25:36,245
The event's been canceled.
489
00:25:36,870 --> 00:25:39,081
You can get your refunds at the door.
490
00:25:39,081 --> 00:25:41,416
- [clamoring]
- Boo!
491
00:25:43,502 --> 00:25:45,629
Wait, seriously? You're just gonna cancel?
492
00:25:45,629 --> 00:25:47,005
You're just giving up?
493
00:25:47,005 --> 00:25:48,382
Nicholas, what are you doing?
494
00:25:48,382 --> 00:25:51,426
[scoffs] Why did I even bother
becoming friends with you?
495
00:25:51,426 --> 00:25:53,178
You've always been a quitter.
496
00:25:53,178 --> 00:25:55,639
And you will never amount to anything.
497
00:25:55,639 --> 00:25:57,057
Oh, come on, man. That's not cool.
498
00:25:57,057 --> 00:25:59,309
We drove all the way down here
to this shithole
499
00:25:59,309 --> 00:26:01,687
that smells like a burnt wig
that somebody pissed on,
500
00:26:01,687 --> 00:26:03,272
- and you're just gonna cancel?
- [person] Yeah!
501
00:26:03,272 --> 00:26:06,441
- You're a fucking joke.
- Oh, no, no, no. I'm not a joke.
502
00:26:06,441 --> 00:26:10,571
Just admit it. You're nothing
but a fucking loser, Howard.
503
00:26:10,571 --> 00:26:15,158
You can't talk to me like that.
And you will refer to me by my real name:
504
00:26:15,158 --> 00:26:17,286
Commissioner Mayhem!
505
00:26:17,286 --> 00:26:19,288
[cheering]
506
00:26:19,288 --> 00:26:22,833
Then call me by mine: The Straight Arrow.
507
00:26:22,833 --> 00:26:23,917
[booing]
508
00:26:23,917 --> 00:26:26,420
Oh, I see. It's all part of the show.
509
00:26:27,212 --> 00:26:29,089
Where's all the hot tail tonight?
510
00:26:29,089 --> 00:26:30,090
It must be "Two-sday,"
511
00:26:30,090 --> 00:26:32,301
'cause all I see are
a bunch of fucking twos.
512
00:26:32,301 --> 00:26:35,387
[booing, clamoring]
513
00:26:36,263 --> 00:26:37,431
[both grunt]
514
00:26:39,099 --> 00:26:40,267
[cheering]
515
00:26:40,267 --> 00:26:42,936
This is amazing. Bravo!
516
00:26:42,936 --> 00:26:44,605
I wanna see some blood!
517
00:26:46,607 --> 00:26:49,151
[grunts] I got him now. [laughs]
518
00:26:49,151 --> 00:26:51,111
- [Nicholas grunts]
- You're going down.
519
00:26:52,779 --> 00:26:54,740
[both grunting, groaning]
520
00:26:59,161 --> 00:27:00,287
[Rhonda] Oh!
521
00:27:00,287 --> 00:27:02,331
- [Howard groaning]
- [Nicholas laughs]
522
00:27:07,669 --> 00:27:10,005
- [Ainsley] Yes, yes, yes!
- [Howard laughing]
523
00:27:10,005 --> 00:27:12,216
Proud of you, buddy.
Now choke me out or throw me.
524
00:27:12,799 --> 00:27:13,717
[kisses]
525
00:27:14,510 --> 00:27:15,761
- [Howard grunts]
- [Nicholas yelps]
526
00:27:15,761 --> 00:27:18,055
- [cheering, clamoring]
- [Howard grunts]
527
00:27:18,055 --> 00:27:19,139
[clamoring intensifies]
528
00:27:19,139 --> 00:27:20,265
[laughs]
529
00:27:20,265 --> 00:27:21,350
Thank you.
530
00:27:21,350 --> 00:27:23,435
[clamoring continues]
531
00:27:24,937 --> 00:27:26,355
[Howard] Mayhem!
532
00:27:28,398 --> 00:27:31,360
Oh, my God. Did you know
all of this was gonna happen?
533
00:27:31,360 --> 00:27:34,571
Well, I am on the board
of Legends of SoCal Wrestling,
534
00:27:34,571 --> 00:27:39,284
so I may have helped Commissioner Mayhem
squeeze into his unitard backstage.
535
00:27:39,284 --> 00:27:40,827
[both chuckle]
536
00:27:40,827 --> 00:27:41,912
Popcorn?
537
00:27:43,330 --> 00:27:44,456
I'd love some.
538
00:27:46,083 --> 00:27:47,501
[Howard] Mayhem!
539
00:27:48,502 --> 00:27:49,753
- [Howard groans]
- [Nicholas yelps]
540
00:27:51,797 --> 00:27:53,799
[audience clamoring]
541
00:27:55,717 --> 00:27:59,263
- [referee] One, two, three!
- Two, three. Yeah!
542
00:27:59,263 --> 00:28:01,849
- [audience cheering]
- [Howard] Yeah! [cheers]