1 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 ["I Idolize You" playing] 2 00:00:32,115 --> 00:00:34,535 Ah. Are you from Buffalo Wild Wings? 3 00:00:34,535 --> 00:00:38,789 Buffalo Wild Wings? What? I'm sorry. Am I at the wrong house? 4 00:00:38,789 --> 00:00:40,582 I'm just having a laugh. I know who you are. 5 00:00:40,582 --> 00:00:42,084 Isaac, your lady friend's here. 6 00:00:50,217 --> 00:00:51,218 Ah. 7 00:00:52,469 --> 00:00:53,470 Hey-- 8 00:00:54,429 --> 00:00:55,597 [both chuckle] 9 00:00:56,515 --> 00:00:58,809 - Good to see ya. - I thought we were going on a date. 10 00:00:58,809 --> 00:00:59,935 Yeah, I'm so sorry. 11 00:00:59,935 --> 00:01:03,355 Look, my friends were coming to visit me, but they ended up coming a few days early. 12 00:01:03,355 --> 00:01:06,441 - This is my old band Mood Vibrations. - Oh. Oh. [chuckles] 13 00:01:06,441 --> 00:01:07,943 - Hey, my love. - Hey. 14 00:01:07,943 --> 00:01:09,570 I knew you were a saxophone player, 15 00:01:09,570 --> 00:01:12,781 but I didn't know you were in a full jazz band. 16 00:01:12,781 --> 00:01:15,450 That's something you should disclose before having sex with someone. 17 00:01:15,450 --> 00:01:17,703 Zeke, she's never seen you play before? 18 00:01:17,703 --> 00:01:18,996 That is mental. 19 00:01:18,996 --> 00:01:21,915 No, I haven't seen Zeke play before. 20 00:01:22,499 --> 00:01:24,459 Well, let's see what you got. 21 00:01:24,459 --> 00:01:26,086 Oh, no, I couldn't. 22 00:01:26,086 --> 00:01:28,755 I-I-I-- I haven't played the sax in ages. 23 00:01:28,755 --> 00:01:31,425 I'm probably completely out of practice. 24 00:01:33,343 --> 00:01:34,887 [playing jazz] 25 00:01:50,652 --> 00:01:53,947 So, here it is. This is the Wells Foundation. 26 00:01:53,947 --> 00:01:55,449 - Welcome. - Oh. 27 00:01:55,449 --> 00:01:57,743 - This is really nice. - Yeah. 28 00:01:57,743 --> 00:01:59,953 - You know, working can be really fun. - Yeah? 29 00:01:59,953 --> 00:02:01,872 Plus, you get to wear cute little outfits... 30 00:02:01,872 --> 00:02:04,625 - Totally. - ...and carry a binder to the kitchen 31 00:02:04,625 --> 00:02:06,001 while you're looking for a snack. 32 00:02:06,001 --> 00:02:07,169 Watch me. 33 00:02:07,169 --> 00:02:11,507 - Business, business, business, business. - [chuckles] Meeting, memo, phone. 34 00:02:11,507 --> 00:02:13,842 Meeting, memo, phone. Meeting, meeting, memo. 35 00:02:13,842 --> 00:02:16,887 Hey, girl. Walking backwards, backwards, business, backwards, business. 36 00:02:16,887 --> 00:02:19,097 - Chop, chop, backwards, business... - Call me, call me. Yes, assistant. 37 00:02:19,097 --> 00:02:20,224 - ...backwards, business. - Oh. 38 00:02:20,224 --> 00:02:22,601 Whoa! Oh, gosh. Oh. [chuckles] 39 00:02:22,601 --> 00:02:24,686 - There he is. King Arthur. - [chuckling] Oh. 40 00:02:24,686 --> 00:02:27,022 Oh. Never heard that nickname before. 41 00:02:27,022 --> 00:02:29,900 Oh. Well, do you like it, milord? 42 00:02:30,526 --> 00:02:33,320 - Um, sure. - Um, Grace, this is Arthur. 43 00:02:33,320 --> 00:02:34,530 Arthur, this is Grace. 44 00:02:34,530 --> 00:02:38,075 - Oh, Grace. Welcome to the team. - Hi, nice to meet you. 45 00:02:38,075 --> 00:02:39,535 Arthur has a girlfriend. 46 00:02:40,118 --> 00:02:42,371 She's 32 and from Perth. 47 00:02:43,664 --> 00:02:45,040 [Grace] Really? 48 00:02:45,040 --> 00:02:46,542 Uh, yeah. 49 00:02:47,084 --> 00:02:49,545 Yeah, that's-- that's correct. Yeah. 50 00:02:49,545 --> 00:02:51,129 Yeah. That's right. 51 00:02:51,797 --> 00:02:53,215 All right. Well, so nice to meet you. 52 00:02:53,215 --> 00:02:55,092 - [Grace] Mmm. - And you, my liege. 53 00:02:55,092 --> 00:02:56,343 I bid you a good day. 54 00:02:58,971 --> 00:03:00,848 - Uh, Molly... - Yeah. 55 00:03:00,848 --> 00:03:05,018 Anything you wanna tell me about you and Mr. Khaki Pants over there? 56 00:03:05,018 --> 00:03:09,314 Oh, it's a really long story that I will tell you over our first break of the day. 57 00:03:09,314 --> 00:03:10,691 Oh, God. When is it? 58 00:03:10,691 --> 00:03:13,610 In three, two, one. 59 00:03:13,610 --> 00:03:15,696 - [musical alarm playing] - Oh. 60 00:03:15,696 --> 00:03:19,032 Okay, people. We're gonna pop out for some Bloody Marys. 61 00:03:19,032 --> 00:03:21,451 We'll be back at lunch at noon. 62 00:03:21,451 --> 00:03:23,120 - God, super productive morning. - Yeah. 63 00:03:23,120 --> 00:03:24,454 - Really nice. - Right? Good job. 64 00:03:24,454 --> 00:03:25,914 - I'm exhausted. - Same. 65 00:03:29,042 --> 00:03:31,044 [hip-hop song playing] 66 00:04:11,043 --> 00:04:12,336 [song ends] 67 00:04:12,336 --> 00:04:14,004 - [air horn blares] - [all gasp, scream] 68 00:04:14,004 --> 00:04:15,255 Howard, what the hell? 69 00:04:15,255 --> 00:04:16,673 Oh, there is no Howard. 70 00:04:16,673 --> 00:04:19,676 Please address me as the Commissioner. 71 00:04:19,676 --> 00:04:22,053 And I am proud to announce tonight's premiere 72 00:04:22,053 --> 00:04:28,477 of the Legends of SoCal Wrestling League. 73 00:04:28,477 --> 00:04:32,231 - Whoo! - Yes. Yes. Oh, I can't wait. 74 00:04:32,231 --> 00:04:35,567 Flesh against flesh. There's just something about it. 75 00:04:35,567 --> 00:04:40,322 Uh, well, tonight the main event is the legendary Truck Harrison 76 00:04:40,322 --> 00:04:44,451 versus the evil Straight Arrow played by Nicholas. 77 00:04:44,451 --> 00:04:46,411 My persona is that I'm straight. 78 00:04:46,411 --> 00:04:49,957 I love empty Gatorade bottles, and I hate kissing other men. 79 00:04:50,541 --> 00:04:52,876 That is very funny. That was very straight. 80 00:04:52,876 --> 00:04:55,379 By the way, some of you still owe me admissions fee. 81 00:04:55,379 --> 00:04:59,049 That is $3.75. And I'm looking right at you, Rhonda. 82 00:04:59,049 --> 00:05:02,761 I can get you the 75 now, and, um, I'll need a few days for the rest. 83 00:05:02,761 --> 00:05:03,846 Fine. 84 00:05:03,846 --> 00:05:05,889 Also, I have another announcement. 85 00:05:05,889 --> 00:05:08,684 Sofia, Grace, and I have been recruiting other billionaires 86 00:05:08,684 --> 00:05:12,062 to help us expand Space for Everyone nationally. 87 00:05:12,062 --> 00:05:15,983 And what we learned is that the greatest motivator wasn't generosity, 88 00:05:16,567 --> 00:05:18,902 wasn't love. It was hate. 89 00:05:18,902 --> 00:05:21,947 Yes, specifically everyone hates John. 90 00:05:21,947 --> 00:05:25,993 And because of that, we're actually getting closer to our goal. 91 00:05:25,993 --> 00:05:29,454 We can really put a dent in homelessness in America. 92 00:05:29,454 --> 00:05:30,956 I'm so proud of us. 93 00:05:30,956 --> 00:05:32,624 This is the big leagues. [chuckles] 94 00:05:32,624 --> 00:05:34,293 Oh, look, I found a dollar. 95 00:05:34,293 --> 00:05:36,211 It's from Romania. 96 00:05:36,211 --> 00:05:37,921 - I'll take it. - Okay. 97 00:05:37,921 --> 00:05:42,134 Oh, also, let me get that baby shoe you got for some reason. 98 00:05:43,510 --> 00:05:45,470 I actually owe this to someone else. 99 00:05:45,470 --> 00:05:46,555 [chuckles] 100 00:05:46,555 --> 00:05:49,725 [Grace] Three, two, one. 101 00:05:49,725 --> 00:05:52,352 [gasps] Oh, shit. 102 00:05:52,352 --> 00:05:54,605 - I know. So satisfying, right? - [chuckles] 103 00:05:54,605 --> 00:05:56,356 You need to see this. 104 00:05:57,107 --> 00:05:59,526 {\an8}Okay, I've just been told by flight control 105 00:05:59,526 --> 00:06:01,987 {\an8}the weather vectors are favorable. 106 00:06:01,987 --> 00:06:08,452 {\an8}So, this afternoon, our rocket, code name Molly One, is headed to space. 107 00:06:08,452 --> 00:06:09,745 Damn, he's actually gonna do it. 108 00:06:10,454 --> 00:06:15,501 {\an8}Molly. Now, I always said that I love you to the moon and back. 109 00:06:17,503 --> 00:06:19,296 {\an8}- Today, I'm gonna prove it. - [reporter 1] Sir, sir. 110 00:06:19,296 --> 00:06:23,258 - How long have you-- - Ew! And also, he never said that. 111 00:06:23,258 --> 00:06:24,635 [reporter 2] Can you comment on the reports 112 00:06:24,635 --> 00:06:26,136 on the two of you getting back together? 113 00:06:26,136 --> 00:06:28,055 {\an8}Okay, guys, listen. 114 00:06:28,055 --> 00:06:30,224 {\an8}I never kiss and tell, okay? 115 00:06:30,224 --> 00:06:36,772 {\an8}But let's just say I have a real good reason to make it home. 116 00:06:38,899 --> 00:06:40,108 What the fuck? 117 00:06:40,108 --> 00:06:44,238 - What does he mean? You didn't-- - No, there is absolutely nothing going on. 118 00:06:44,238 --> 00:06:46,615 He does this thing he calls manifesting, 119 00:06:46,615 --> 00:06:50,369 where he thinks if he says things out loud, then they will happen. 120 00:06:50,369 --> 00:06:52,412 But it doesn't work. Watch. 121 00:06:52,412 --> 00:06:54,540 Stanley Tucci nude movie. 122 00:06:55,624 --> 00:06:56,458 See? Nothing. 123 00:06:56,458 --> 00:06:58,502 Well, we do have a big problem. 124 00:06:58,502 --> 00:07:01,505 Our whole coalition of donors is based on people hating John. 125 00:07:01,505 --> 00:07:03,340 If they think you're back together, they might drop out. 126 00:07:03,340 --> 00:07:04,883 Maybe they didn't see it! 127 00:07:04,883 --> 00:07:06,009 [Ainsley] Uh, Molly. 128 00:07:06,009 --> 00:07:08,762 Some of the other billionaires have been calling, 129 00:07:08,762 --> 00:07:11,557 and they're using a lot of colorful language. 130 00:07:11,557 --> 00:07:13,642 [chuckles] But on the bright side, 131 00:07:13,642 --> 00:07:16,144 congratulations on getting back together with John. 132 00:07:16,144 --> 00:07:19,815 I love a happy ending. [squeals, chuckles] 133 00:07:21,733 --> 00:07:23,402 Is the blonde girl real? 134 00:07:24,069 --> 00:07:25,529 Fuck if I know. 135 00:07:31,285 --> 00:07:33,453 [groaning] 136 00:07:35,873 --> 00:07:38,208 - Wow, this actually looks pretty good. - Right? 137 00:07:38,208 --> 00:07:41,503 Tonight's gonna be just as exciting as SummerSlam '05. 138 00:07:41,503 --> 00:07:44,339 Commissioner, um, so sorry to bother you, but we, uh-- 139 00:07:44,339 --> 00:07:46,383 - We have a few issues. - Okay. Well, what is it, Mason? 140 00:07:46,383 --> 00:07:48,969 The Commish was on his way to get a pretzel. This better be important. 141 00:07:48,969 --> 00:07:52,598 Well, there was a scheduling mistake, and the hall's actually booked at 07:00 142 00:07:52,598 --> 00:07:56,852 by a veterans improv group called... [stammers] ...Armed and Derangederous. 143 00:07:56,852 --> 00:07:58,437 Oh, no, no, no. That's when we're starting. 144 00:07:58,437 --> 00:08:00,898 [Mason] Yeah. And the hot dog truck canceled. 145 00:08:00,898 --> 00:08:02,733 And-And something went wrong with the dry cleaners, 146 00:08:02,733 --> 00:08:04,651 and now we don't have any of the costumes. 147 00:08:04,651 --> 00:08:06,528 We got no wieners and no Speedos? 148 00:08:06,528 --> 00:08:07,571 What do we do, sir? 149 00:08:07,571 --> 00:08:10,782 - [inhales deeply] Oh. Oh. - Commissioner? 150 00:08:10,782 --> 00:08:11,950 [stammers] I'm thinking, Mason. 151 00:08:11,950 --> 00:08:13,660 - Goddamn it. Give me a sec! - Okay. 152 00:08:13,660 --> 00:08:16,538 Tell Armed and Derangederous they're the new halftime show, okay? 153 00:08:16,538 --> 00:08:19,625 And then call a man named David Chang and ask for 300 hot dogs. 154 00:08:19,625 --> 00:08:22,127 He's gonna say his dog is sick, but he's lying. 155 00:08:22,127 --> 00:08:24,796 Then go down to a store called Savage Bottom in West Hollywood 156 00:08:24,796 --> 00:08:26,882 and ask for their entire stock of Speedos. 157 00:08:26,882 --> 00:08:29,676 Ask for Chi-Chi. Do not ask for Steve. 158 00:08:29,676 --> 00:08:31,303 Um, yeah. Okay. 159 00:08:33,138 --> 00:08:36,767 Thanks, man. But I was about to say the same thing. [chuckles] 160 00:08:36,767 --> 00:08:38,894 - Is everything okay with you? - [stammers] Yeah. 161 00:08:39,852 --> 00:08:42,063 Yeah. Yeah, I'm-- Yeah, I'm good. Yeah. 162 00:08:42,063 --> 00:08:44,316 Okay. I-I gotta go reshave my entire body. 163 00:08:44,316 --> 00:08:47,569 Oh, for sure. For sure. For sure. 164 00:08:48,237 --> 00:08:52,241 For sure. For sure. For sure. 165 00:08:57,663 --> 00:08:59,665 - How's it all going? - I'm working the phones. 166 00:08:59,665 --> 00:09:02,501 Grace is out meeting some donors, but we're losing people. I'm worried. 167 00:09:02,501 --> 00:09:04,419 Well, maybe my statement on John will help. 168 00:09:04,419 --> 00:09:06,296 - Is dickburger hyphenated? - [chuckles] 169 00:09:06,296 --> 00:09:08,715 [paparazzo] Molly, Molly. How did your husband win you back? 170 00:09:08,715 --> 00:09:10,968 - How's the makeup sex? - Hey, get out of here. 171 00:09:10,968 --> 00:09:13,262 This is private property, you chowderhead. 172 00:09:13,262 --> 00:09:14,680 Hey! Get your hands off me. 173 00:09:14,680 --> 00:09:15,764 God! 174 00:09:15,764 --> 00:09:18,517 I'm so sorry I had to use the C word in front of you guys. 175 00:09:18,517 --> 00:09:20,143 No, it is okay. I am pissed off! 176 00:09:20,143 --> 00:09:22,688 Me too. He cost me my brioche au chocolat. 177 00:09:22,688 --> 00:09:25,065 [sighs] Well, that's the third time someone's made it up here. 178 00:09:25,065 --> 00:09:26,900 God. And they're all at my house right now. 179 00:09:26,900 --> 00:09:28,902 - Marisol texted. - [sighs] 180 00:09:28,902 --> 00:09:32,531 John always finds a way to hurt me, doesn't he? 181 00:09:32,531 --> 00:09:33,657 Maybe you shouldn't be here. 182 00:09:33,657 --> 00:09:35,659 You shouldn't have to face all of this chaos today. 183 00:09:35,659 --> 00:09:38,078 No. If I try to leave the building, they're just gonna be right there. 184 00:09:38,078 --> 00:09:39,162 [Arthur sighs] 185 00:09:40,205 --> 00:09:41,456 Oh, I got it. 186 00:09:41,456 --> 00:09:43,625 Well, as you guys know, I'm the floor safety captain. 187 00:09:43,625 --> 00:09:46,044 - No idea what you're talking about. - Well, I definitely did not know that. 188 00:09:46,044 --> 00:09:49,256 Oh, okay. Well, um, they gave me a key to the freight elevator, 189 00:09:49,256 --> 00:09:51,133 so we could sneak out that way. 190 00:09:51,133 --> 00:09:53,594 Oh. That's not a bad idea. 191 00:09:53,594 --> 00:09:55,095 - Yeah. - Yeah? Okay. 192 00:09:58,891 --> 00:10:01,643 Okay. Seems like the coast is clear. 193 00:10:01,643 --> 00:10:02,853 Okay, let's go. 194 00:10:03,562 --> 00:10:04,813 There she is! 195 00:10:04,813 --> 00:10:06,690 - Oh, let's go. Let's go. Let's go. - Go, go, go, go. 196 00:10:06,690 --> 00:10:07,608 Come on. Come on. 197 00:10:07,608 --> 00:10:10,194 - Ow! Ooh, ooh, ooh. My ankle. - Oh, no. 198 00:10:10,194 --> 00:10:11,737 Fucking Jimmy Choo. 199 00:10:11,737 --> 00:10:14,323 Yeah, get out of here, Jimmy Choo. Here, come on. 200 00:10:14,323 --> 00:10:15,824 - Oh, thank you. - Okay. Okay. 201 00:10:15,824 --> 00:10:17,492 - Ow! [groans] Now my knee just popped. - What's wrong? 202 00:10:17,492 --> 00:10:19,119 - Are-- Can you make it? - Yeah, we can do it. 203 00:10:19,119 --> 00:10:22,080 - We've got two good legs between us. - Okay. [groans] 204 00:10:22,080 --> 00:10:23,373 Go, go, go, go. Come on. 205 00:10:26,084 --> 00:10:27,085 [tires screech] 206 00:10:40,015 --> 00:10:41,767 [wrestlers grunting, groaning] 207 00:10:41,767 --> 00:10:44,561 There's my Straight Arrow. Wanna go over your catchphrases? 208 00:10:44,561 --> 00:10:45,812 Yeah, sure. 209 00:10:46,313 --> 00:10:48,232 Who are the Falcons playing this weekend? 210 00:10:48,232 --> 00:10:50,901 - Mm-hmm. - Damn, Bethany. That's a nice set. 211 00:10:50,901 --> 00:10:52,236 I don't need therapy. 212 00:10:52,236 --> 00:10:55,197 Oh, you are really in the pocket. Mucho hetero. 213 00:10:55,197 --> 00:10:56,406 [chuckling] 214 00:10:56,406 --> 00:10:59,243 Oh, there he is. 215 00:10:59,243 --> 00:11:01,453 Back up, it's the Truck. 216 00:11:01,453 --> 00:11:03,205 [both imitating truck horn] 217 00:11:03,205 --> 00:11:05,791 - What's up, brother? [chuckles] - [chuckling] 218 00:11:05,791 --> 00:11:10,045 - Can I borrow you for a second? - Of course. Anything for you. Anything. 219 00:11:10,045 --> 00:11:13,257 So, tell me, is the Truck all gassed up and ready to go? 220 00:11:13,257 --> 00:11:15,425 Actually, the Truck's in park mode. 221 00:11:15,425 --> 00:11:17,845 I had a meeting with my ex-wife/business manager 222 00:11:17,845 --> 00:11:20,973 and she thinks I should be getting paid double what you're paying me. 223 00:11:20,973 --> 00:11:22,850 Wait, d-double? I mean, I can't afford that, Truck. 224 00:11:22,850 --> 00:11:24,935 I'm-I'm barely breaking even here. 225 00:11:25,561 --> 00:11:27,521 Well, that's not my problem, is it? 226 00:11:28,355 --> 00:11:30,774 Sorry, brother. Truck's backing out. 227 00:11:31,859 --> 00:11:33,235 Are you serious? 228 00:11:34,695 --> 00:11:37,447 [breathes shakily] I can't believe this. 229 00:11:37,447 --> 00:11:40,450 [Sofia] No, I can promise you that she's not getting back with John. 230 00:11:40,951 --> 00:11:43,036 I know you hate him. Molly hates him too. 231 00:11:43,036 --> 00:11:44,496 [scoffs] Hello? 232 00:11:44,496 --> 00:11:46,415 H-Hello? [groans] 233 00:11:47,082 --> 00:11:48,792 - Hey. Is everything all right? - Hey. 234 00:11:48,792 --> 00:11:52,337 Yeah, I'm just trying to hold together a coalition of very difficult people. 235 00:11:52,838 --> 00:11:54,047 All right, I'm gonna leave you to it. 236 00:11:54,047 --> 00:11:56,508 [stammering] There was something I want to talk to you about, but I can-- 237 00:11:56,508 --> 00:11:59,136 No, no, no. No. Go ahead. I-- I could use the distraction. 238 00:11:59,720 --> 00:12:03,849 All right. So, uh-- [exhales deeply] 239 00:12:03,849 --> 00:12:06,810 [chuckles] Uh, after you left, uh, last night, 240 00:12:06,810 --> 00:12:09,021 Mood Vibrations and I, we were, like, jamming. 241 00:12:09,021 --> 00:12:11,690 We kept playing for, like, four hours. 242 00:12:11,690 --> 00:12:12,774 Yeah. 243 00:12:12,774 --> 00:12:14,902 Yeah, we almost finished playing two songs. 244 00:12:14,902 --> 00:12:16,904 Oh, well, that sounds exhausting. [chuckles] 245 00:12:17,404 --> 00:12:18,572 I mean, incredible. 246 00:12:19,448 --> 00:12:23,535 You know, Sofia, I think I wanna start playing music again. 247 00:12:23,535 --> 00:12:25,537 Oh, you should. You are very talented. 248 00:12:25,537 --> 00:12:27,748 - Yeah? Yeah. It just-- - Mm-hmm. 249 00:12:27,748 --> 00:12:30,083 I've been thinking about taking a sabbatical from work anyway. 250 00:12:31,460 --> 00:12:32,920 Hold on. You're quitting your job? 251 00:12:33,420 --> 00:12:36,089 [stammers] Yeah. Um, well, I mean, not quitting-- I'm not quitting, per se. 252 00:12:36,089 --> 00:12:38,717 I'm just, you know-- I've just been so stressed recently, and I just thought, 253 00:12:38,717 --> 00:12:41,094 - you know, I'd take a bit of a break. - Wait, Isaac. [sighs] 254 00:12:41,094 --> 00:12:43,347 W-W-Where is this all coming from? 255 00:12:45,974 --> 00:12:49,978 W-When we first met, what was the first thing you thought? 256 00:12:51,021 --> 00:12:52,064 You're very passionate. 257 00:12:52,064 --> 00:12:54,233 That's exactly right. I'm a-- I'm a passionate guy. 258 00:12:54,233 --> 00:12:56,485 And right now, the thing I'm most passionate about... 259 00:12:56,485 --> 00:12:58,111 - Mm-hmm. - ...apart from you, 260 00:12:58,779 --> 00:13:01,073 - um, is music. - [phone buzzing] 261 00:13:01,073 --> 00:13:04,493 And-And I feel like there's something about my-my life's calling... 262 00:13:04,493 --> 00:13:07,037 - I'm sorry. I have to answer this. - ...like, is-- is-- 263 00:13:07,037 --> 00:13:08,413 Can we talk about this later? 264 00:13:09,790 --> 00:13:10,916 Yeah, this is Jessica. 265 00:13:10,916 --> 00:13:13,252 - I'm sorry. I'm sorry. - [whispers] Yeah, yeah, yeah. 266 00:13:13,252 --> 00:13:14,711 Hey, Jessica. 267 00:13:14,711 --> 00:13:17,881 No, no, no, no, no. We can work this out. It'll only be a couple of minutes. 268 00:13:17,881 --> 00:13:19,591 I just need you to get us back on the phone. 269 00:13:19,591 --> 00:13:22,928 I know he's very upset with us, but if you can just let me explain. 270 00:13:23,929 --> 00:13:28,225 Can I just say I've never been in a Nissan Sentra moving that fast before? 271 00:13:28,225 --> 00:13:29,309 [both chuckling] 272 00:13:29,309 --> 00:13:31,228 Well, I've never pushed her that hard. 273 00:13:31,228 --> 00:13:33,522 - I was nervous. - [chuckles] That was crazy. 274 00:13:33,522 --> 00:13:35,566 Well, they're not gonna look for you here, so... 275 00:13:35,566 --> 00:13:37,359 - Yeah. - Um, let me get you some ice. 276 00:13:37,359 --> 00:13:39,403 - I'll be right back. - Oh, thank you. 277 00:14:03,635 --> 00:14:06,638 ["Christmas (Baby Please Come Home)" playing] 278 00:14:15,230 --> 00:14:17,858 You must not use this a lot. There's a Christmas album on there. 279 00:14:17,858 --> 00:14:20,777 Yeah, this is embarrassing, but I actually use it all the time. 280 00:14:20,777 --> 00:14:22,029 - Really? - [chuckles] Yes. 281 00:14:22,029 --> 00:14:26,116 Whenever I'm in a bad mood, I play Christmas music. 282 00:14:26,116 --> 00:14:28,160 I don't know, it just makes me feel better. 283 00:14:28,160 --> 00:14:30,829 - Is that stupid? - No, it's not stupid. 284 00:14:31,371 --> 00:14:32,456 It's cute. 285 00:14:34,458 --> 00:14:37,419 Uh, all right. This might be a little cold. I'm sorry. 286 00:14:37,419 --> 00:14:38,504 No, not at all. 287 00:14:39,004 --> 00:14:41,340 And let me know if it's too tight or anything. 288 00:14:42,925 --> 00:14:43,884 It's fine. 289 00:14:49,014 --> 00:14:50,015 Good? 290 00:14:51,808 --> 00:14:52,976 - Good. - Yeah? 291 00:14:53,519 --> 00:14:54,645 Yes. Thank you. 292 00:14:54,645 --> 00:14:56,939 You wanna try to put some weight on it? 293 00:14:57,689 --> 00:14:59,900 - Sure. If you think I should. - Yeah? Yeah. 294 00:15:00,400 --> 00:15:01,401 All right. 295 00:15:03,153 --> 00:15:03,987 Is it okay? 296 00:15:05,864 --> 00:15:07,824 - Yeah, it's good. - Mm-hmm. 297 00:15:16,291 --> 00:15:19,294 [phone chiming] 298 00:15:22,339 --> 00:15:24,132 I'm so-- I'm sorry. 299 00:15:24,132 --> 00:15:27,219 It's my optometrist's office. My-My lenses are ready. 300 00:15:27,219 --> 00:15:28,303 Oh, good. 301 00:15:28,887 --> 00:15:32,850 Thank you, Jackie from Dr. Kim's office. That will be all. 302 00:15:34,643 --> 00:15:37,062 And so now we're both on our phones. That's fun. 303 00:15:38,063 --> 00:15:40,649 Uh, Sofia, um, texted. 304 00:15:40,649 --> 00:15:45,571 Uh, she said the paparazzi are gone, and we can come back to the office now. 305 00:15:45,571 --> 00:15:47,030 - Oh. - Yeah. 306 00:15:47,656 --> 00:15:49,366 - That was fast. - Yeah, let's hit it. 307 00:15:49,366 --> 00:15:50,784 I mean, not-- Yeah, we don't-- 308 00:15:50,784 --> 00:15:52,452 - Not hit it, but we can just go. - Y-Yeah. Yeah. 309 00:15:52,452 --> 00:15:53,787 - Yeah. - That's what I meant. Yeah. 310 00:15:53,787 --> 00:15:54,872 - Uh, okay. Let me, uh-- - Okay. 311 00:15:54,872 --> 00:15:57,124 - Yeah, I'll get my, uh, keys and my coat. - Yeah. 312 00:15:58,917 --> 00:16:00,502 [exhales deeply] 313 00:16:03,046 --> 00:16:05,591 - [song fades] - [audience chattering in distance] 314 00:16:06,175 --> 00:16:08,635 Hey, what are you doing back here? Everyone's looking for you. 315 00:16:09,219 --> 00:16:11,013 - Truck's out. - What? 316 00:16:11,013 --> 00:16:13,473 Who-Who's gonna throw me into a cotton candy machine 317 00:16:13,473 --> 00:16:15,184 or try and staple my hands together? 318 00:16:15,184 --> 00:16:16,185 Nobody. 319 00:16:16,185 --> 00:16:19,229 Nobody's stapling nobody 'cause the show's canceled. 320 00:16:19,229 --> 00:16:21,607 We can't cancel. Everyone's already out there. 321 00:16:21,607 --> 00:16:23,108 You just have to figure something else out. 322 00:16:23,108 --> 00:16:25,485 - You're the Commissioner. - Would you stop calling me that? 323 00:16:25,485 --> 00:16:28,739 Look, I'm not the Commissioner. I-If anything, I'm the Fraud. 324 00:16:28,739 --> 00:16:32,326 You know, this suit isn't even mine. It's my grandfather's. RIP. 325 00:16:32,326 --> 00:16:34,453 A-And this tie's a clip-on. 326 00:16:35,454 --> 00:16:37,331 Actually, I guess it's a real tie. I forgot. 327 00:16:37,331 --> 00:16:39,833 You need to stop doubting yourself, okay? 328 00:16:39,833 --> 00:16:42,294 You got me to come out to Torrance on a Friday night 329 00:16:42,294 --> 00:16:44,379 to announce that I'm attracted to women. 330 00:16:44,379 --> 00:16:46,006 Do you understand how difficult that is? 331 00:16:46,006 --> 00:16:47,341 You can do this. 332 00:16:47,341 --> 00:16:48,425 No, I can't. 333 00:16:48,425 --> 00:16:51,803 You need to understand I'm not supposed to be the guy in charge. 334 00:16:51,803 --> 00:16:54,515 I'm the supportive friend who cheers from the sideline, 335 00:16:54,515 --> 00:16:58,477 like, "Yeah, you catch that ball, Chris Evans's character." 336 00:16:58,977 --> 00:16:59,937 That's who I am. 337 00:16:59,937 --> 00:17:01,730 You've put way too much work into this. 338 00:17:01,730 --> 00:17:05,483 If you walk now, you will regret this for the rest of your life. 339 00:17:12,991 --> 00:17:15,117 What's going on? What are you guys watching? 340 00:17:15,117 --> 00:17:17,119 It's your boo's love rocket. 341 00:17:17,119 --> 00:17:18,747 How romantic. 342 00:17:18,747 --> 00:17:20,832 Ainsley, we are not together. 343 00:17:20,832 --> 00:17:23,252 Wait, are you saying he's available? 344 00:17:23,252 --> 00:17:25,253 Oh, look, there it goes. It's taking off. 345 00:17:25,253 --> 00:17:26,171 Oh. 346 00:17:26,171 --> 00:17:28,339 [news anchor] ...continuing coverage of John Novak's quest... 347 00:17:28,339 --> 00:17:30,092 This is unbelievable. 348 00:17:31,426 --> 00:17:32,636 I just-- I think it's crazy 349 00:17:32,636 --> 00:17:36,223 how much attention we pay to people like John. 350 00:17:37,683 --> 00:17:39,351 I-I mean, forget what he did to me, 351 00:17:39,351 --> 00:17:44,565 think about all the harm he does to the world. 352 00:17:45,816 --> 00:17:47,901 But why should I be surprised? 353 00:17:47,901 --> 00:17:51,154 It's just another example of a privileged man 354 00:17:51,154 --> 00:17:57,244 getting to do whatever he wants without facing a single consequence. 355 00:17:57,744 --> 00:17:58,745 [all gasp] 356 00:17:58,745 --> 00:18:04,334 And I can only hope that someday karma will catch up to him. 357 00:18:04,334 --> 00:18:05,544 Molly. 358 00:18:05,544 --> 00:18:06,670 What? 359 00:18:07,337 --> 00:18:10,132 [news anchor] This appears to be a major disaster. 360 00:18:10,132 --> 00:18:14,469 Several astronauts on board, including billionaire John Novak. 361 00:18:15,345 --> 00:18:16,430 You all right? 362 00:18:16,430 --> 00:18:19,600 Oh, not exactly. Everything's kind of crumbling around me. 363 00:18:19,600 --> 00:18:21,393 [sighs] I'm sorry. 364 00:18:21,393 --> 00:18:23,020 Listen, I've done something 365 00:18:23,020 --> 00:18:25,647 that I think might be good for the both of us. 366 00:18:25,647 --> 00:18:26,565 Okay. 367 00:18:26,565 --> 00:18:31,111 Next weekend, I've booked two tickets to New Orleans. 368 00:18:31,111 --> 00:18:33,322 - Just like a fun getaway. - What? 369 00:18:33,322 --> 00:18:35,866 Yeah. Well, I'm sitting in with Mood Vibrations. 370 00:18:35,866 --> 00:18:39,786 They're playing this, like, jazz, scatting, food festival 371 00:18:39,786 --> 00:18:41,288 called Mumbo Gumbo. 372 00:18:41,288 --> 00:18:43,749 - Oh, God. - [stammers] Forget the name. 373 00:18:43,749 --> 00:18:46,251 - It's gonna be fun. - No, we're not gonna have fun. 374 00:18:47,002 --> 00:18:49,505 My life is so crazy right now, and you're making it worse. 375 00:18:49,505 --> 00:18:52,007 Don't see how me doing something that I love 376 00:18:52,007 --> 00:18:54,259 and inviting you to it makes your life worse. 377 00:18:54,259 --> 00:18:57,763 Isaac, I can't just fly across country on a whim. 378 00:18:57,763 --> 00:18:59,181 My job is too important. 379 00:18:59,181 --> 00:19:00,766 Yeah, this is important to me. 380 00:19:00,766 --> 00:19:03,435 Okay. What I do matters more than some midlife crisis. 381 00:19:04,478 --> 00:19:06,772 - Hey, mates, I'm just making some tacos. - What-- 382 00:19:06,772 --> 00:19:08,315 Has anyone spotted the guacamol? 383 00:19:08,315 --> 00:19:11,902 Yeah, the guacamol isn't in here 'cause this is the living room. 384 00:19:11,902 --> 00:19:13,946 Right, yeah. Sorry, I was being daft. 385 00:19:14,446 --> 00:19:15,656 Carry on, lovebirds. 386 00:19:19,826 --> 00:19:24,790 Me trying to find and pursue the things I love is not a midlife crisis, all right? 387 00:19:24,790 --> 00:19:26,625 I don't know why you're denigrating me like that. 388 00:19:26,625 --> 00:19:27,751 [sighs] 389 00:19:29,419 --> 00:19:31,797 Sorry. Listen, Isaac. 390 00:19:32,381 --> 00:19:36,468 [inhales deeply] I think we're just two very different people. 391 00:19:36,468 --> 00:19:39,596 We are. Yeah, that's-- that's what's so fun. 392 00:19:39,596 --> 00:19:44,351 No, you're like this feather just floating around, following your dreams, 393 00:19:44,351 --> 00:19:48,272 and I'm more like a rock. 394 00:19:48,272 --> 00:19:50,524 [chuckles] You're not a rock. 395 00:19:50,524 --> 00:19:52,442 No, I-I love being a rock. 396 00:19:52,442 --> 00:19:54,236 I'm stable, dependable. 397 00:19:55,863 --> 00:19:58,907 But I-- I'll never be able to just float away. 398 00:20:01,034 --> 00:20:02,286 Listen... 399 00:20:03,996 --> 00:20:05,747 if we keep going down this road, 400 00:20:05,747 --> 00:20:08,125 I think we're gonna end up hurting each other. 401 00:20:11,336 --> 00:20:13,463 Are you saying what I think you're saying? 402 00:20:29,563 --> 00:20:32,232 [phone buzzing] 403 00:20:39,573 --> 00:20:42,034 - Hello? - [John] Hey, babe. 404 00:20:42,576 --> 00:20:43,619 John? 405 00:20:43,619 --> 00:20:46,580 [John] I can explain everything if you just come and talk to me. 406 00:20:48,624 --> 00:20:50,209 Molly, please. 407 00:20:51,210 --> 00:20:52,503 I just wanna talk. 408 00:21:05,182 --> 00:21:07,476 Hey, there she is. 409 00:21:08,352 --> 00:21:09,478 Hey. 410 00:21:10,687 --> 00:21:13,482 - You look great. - John, what the hell's going on? 411 00:21:13,482 --> 00:21:15,692 Don't worry, I'm completely fine. 412 00:21:16,443 --> 00:21:17,444 I don't understand. 413 00:21:17,444 --> 00:21:18,946 - What just happened? - Okay. 414 00:21:18,946 --> 00:21:22,074 During final inspection, I discovered a sensor failure. 415 00:21:22,074 --> 00:21:25,118 So, I evacuated the crew, sent the rocket up anyway, 416 00:21:25,118 --> 00:21:27,538 and then we had a rapid unscheduled disassembly. 417 00:21:27,538 --> 00:21:29,873 But don't worry there were only a few monkeys on board. 418 00:21:29,873 --> 00:21:31,834 Everyone thinks you're dead. 419 00:21:32,626 --> 00:21:35,003 Having a press conference in 45 minutes. 420 00:21:35,003 --> 00:21:36,797 If anything, it'll add to my legend. 421 00:21:36,797 --> 00:21:38,465 But first, I-I-I-I really just-- 422 00:21:38,465 --> 00:21:41,301 I wanted to talk to you, okay? So, please sit. 423 00:21:46,849 --> 00:21:53,313 Molly, when that rocket exploded, I saw my life just flash before my eyes. 424 00:21:53,313 --> 00:21:55,148 Why? You weren't on it. 425 00:21:55,148 --> 00:21:56,441 You wanna know what I saw? 426 00:21:57,943 --> 00:22:01,238 Not my companies, the mansions, the private jets. 427 00:22:02,573 --> 00:22:03,490 It was you. 428 00:22:06,451 --> 00:22:07,953 I don't know what to say to that. 429 00:22:10,956 --> 00:22:12,207 Well, can I ask you something? 430 00:22:12,207 --> 00:22:14,626 How did you feel when you saw what happened? 431 00:22:14,626 --> 00:22:16,003 [scoffs] 432 00:22:16,003 --> 00:22:18,172 What do you mean? I was upset. I thought you were dead. 433 00:22:18,172 --> 00:22:20,966 See, that tells me that there's still love there. 434 00:22:21,550 --> 00:22:23,886 I don't know about that. I-- [sighs] 435 00:22:23,886 --> 00:22:26,096 I don't want anyone to blow up. 436 00:22:28,265 --> 00:22:29,725 I know what's in your heart. 437 00:22:32,686 --> 00:22:34,104 I don't think you do. 438 00:22:37,316 --> 00:22:41,069 Come on, Mols! I mean, what else do you want me to do, huh? 439 00:22:43,071 --> 00:22:44,489 Wait a minute. [stammers] 440 00:22:47,242 --> 00:22:49,786 Did you blow up that rocket on purpose... 441 00:22:51,622 --> 00:22:52,915 to make me miss you? 442 00:22:53,498 --> 00:22:55,501 - Would that be a bad thing? - Yeah. 443 00:22:56,418 --> 00:22:58,337 [scoffs] Y-Yes. [stammers] 444 00:22:58,879 --> 00:23:00,672 Oh, what-- So, what did that cost you? 445 00:23:01,173 --> 00:23:02,382 Two billion dollars? 446 00:23:02,382 --> 00:23:05,469 - Try four. But you're worth it, Molly. - Oh, my God, John. 447 00:23:05,469 --> 00:23:08,472 Listen, I would blow up ten rockets for you. 448 00:23:08,472 --> 00:23:10,057 I'd blow up a stadium. 449 00:23:10,057 --> 00:23:12,851 - Empty, of course. - Please don't blow anything else up. 450 00:23:13,769 --> 00:23:17,731 If you truly love me, you will listen to me right now. 451 00:23:17,731 --> 00:23:18,815 Okay. 452 00:23:21,860 --> 00:23:22,861 We're done. 453 00:23:24,863 --> 00:23:29,826 And nothing that you can do will make me change my mind. 454 00:23:31,578 --> 00:23:33,205 [sighs] Why not? 455 00:23:35,999 --> 00:23:37,793 [sighs] 456 00:23:41,380 --> 00:23:43,131 Because I'm in love with someone else. 457 00:23:43,632 --> 00:23:44,758 [inhales deeply] 458 00:23:46,718 --> 00:23:48,804 Who? Wh-Who-- Who is it? 459 00:23:49,388 --> 00:23:50,848 It's not anyone you know. 460 00:23:52,266 --> 00:23:54,059 He's not famous. 461 00:23:54,059 --> 00:23:55,894 - He's not rich. - What? 462 00:23:55,894 --> 00:24:00,065 I don't understand. So, w-what, he's just some guy? 463 00:24:03,610 --> 00:24:04,611 Yeah. 464 00:24:05,821 --> 00:24:06,822 [chuckles] 465 00:24:07,781 --> 00:24:08,740 Wh-- 466 00:24:09,950 --> 00:24:11,118 I'm glad that you're alive. 467 00:24:11,118 --> 00:24:12,202 [chuckles] 468 00:24:12,202 --> 00:24:17,082 This doesn't make any sense, Molly. Think about what you're doing, okay? 469 00:24:17,082 --> 00:24:20,419 Remember, I went to Harvard. I have a Presidential Medal of Freedom. 470 00:24:20,419 --> 00:24:23,672 I flew in a fighter jet with Tom fucking Cruise. 471 00:24:23,672 --> 00:24:26,300 Oh. Well, that's great. 472 00:24:26,925 --> 00:24:28,886 You're both dickheads. 473 00:24:28,886 --> 00:24:31,680 He's not a dickhead! He gave me this jacket. 474 00:24:31,680 --> 00:24:34,016 We're the exact same size. 475 00:24:36,727 --> 00:24:38,353 [audience chattering] 476 00:24:48,071 --> 00:24:49,448 - Hi. - Hey. You made it. 477 00:24:49,948 --> 00:24:51,241 I made it. [sighs] 478 00:24:52,910 --> 00:24:54,286 Is everything okay? 479 00:24:55,704 --> 00:24:57,039 Mmm. I'm not sure. 480 00:24:58,624 --> 00:24:59,917 You okay? 481 00:25:01,960 --> 00:25:03,045 I'll talk to you about it later. 482 00:25:04,963 --> 00:25:07,716 [cheering] 483 00:25:20,354 --> 00:25:22,314 Uh, good evening, ladies and gentlemen. 484 00:25:23,524 --> 00:25:25,400 There's really no easy way for me to say this, 485 00:25:25,400 --> 00:25:29,112 but due to unforeseen circumstances, 486 00:25:30,572 --> 00:25:32,741 Truck Harrison will not be appearing tonight. 487 00:25:32,741 --> 00:25:34,618 - [audience murmuring] - What? 488 00:25:34,618 --> 00:25:36,245 The event's been canceled. 489 00:25:36,870 --> 00:25:39,081 You can get your refunds at the door. 490 00:25:39,081 --> 00:25:41,416 - [clamoring] - Boo! 491 00:25:43,502 --> 00:25:45,629 Wait, seriously? You're just gonna cancel? 492 00:25:45,629 --> 00:25:47,005 You're just giving up? 493 00:25:47,005 --> 00:25:48,382 Nicholas, what are you doing? 494 00:25:48,382 --> 00:25:51,426 [scoffs] Why did I even bother becoming friends with you? 495 00:25:51,426 --> 00:25:53,178 You've always been a quitter. 496 00:25:53,178 --> 00:25:55,639 And you will never amount to anything. 497 00:25:55,639 --> 00:25:57,057 Oh, come on, man. That's not cool. 498 00:25:57,057 --> 00:25:59,309 We drove all the way down here to this shithole 499 00:25:59,309 --> 00:26:01,687 that smells like a burnt wig that somebody pissed on, 500 00:26:01,687 --> 00:26:03,272 - and you're just gonna cancel? - [person] Yeah! 501 00:26:03,272 --> 00:26:06,441 - You're a fucking joke. - Oh, no, no, no. I'm not a joke. 502 00:26:06,441 --> 00:26:10,571 Just admit it. You're nothing but a fucking loser, Howard. 503 00:26:10,571 --> 00:26:15,158 You can't talk to me like that. And you will refer to me by my real name: 504 00:26:15,158 --> 00:26:17,286 Commissioner Mayhem! 505 00:26:17,286 --> 00:26:19,288 [cheering] 506 00:26:19,288 --> 00:26:22,833 Then call me by mine: The Straight Arrow. 507 00:26:22,833 --> 00:26:23,917 [booing] 508 00:26:23,917 --> 00:26:26,420 Oh, I see. It's all part of the show. 509 00:26:27,212 --> 00:26:29,089 Where's all the hot tail tonight? 510 00:26:29,089 --> 00:26:30,090 It must be "Two-sday," 511 00:26:30,090 --> 00:26:32,301 'cause all I see are a bunch of fucking twos. 512 00:26:32,301 --> 00:26:35,387 [booing, clamoring] 513 00:26:36,263 --> 00:26:37,431 [both grunt] 514 00:26:39,099 --> 00:26:40,267 [cheering] 515 00:26:40,267 --> 00:26:42,936 This is amazing. Bravo! 516 00:26:42,936 --> 00:26:44,605 I wanna see some blood! 517 00:26:46,607 --> 00:26:49,151 [grunts] I got him now. [laughs] 518 00:26:49,151 --> 00:26:51,111 - [Nicholas grunts] - You're going down. 519 00:26:52,779 --> 00:26:54,740 [both grunting, groaning] 520 00:26:59,161 --> 00:27:00,287 [Rhonda] Oh! 521 00:27:00,287 --> 00:27:02,331 - [Howard groaning] - [Nicholas laughs] 522 00:27:07,669 --> 00:27:10,005 - [Ainsley] Yes, yes, yes! - [Howard laughing] 523 00:27:10,005 --> 00:27:12,216 Proud of you, buddy. Now choke me out or throw me. 524 00:27:12,799 --> 00:27:13,717 [kisses] 525 00:27:14,510 --> 00:27:15,761 - [Howard grunts] - [Nicholas yelps] 526 00:27:15,761 --> 00:27:18,055 - [cheering, clamoring] - [Howard grunts] 527 00:27:18,055 --> 00:27:19,139 [clamoring intensifies] 528 00:27:19,139 --> 00:27:20,265 [laughs] 529 00:27:20,265 --> 00:27:21,350 Thank you. 530 00:27:21,350 --> 00:27:23,435 [clamoring continues] 531 00:27:24,937 --> 00:27:26,355 [Howard] Mayhem! 532 00:27:28,398 --> 00:27:31,360 Oh, my God. Did you know all of this was gonna happen? 533 00:27:31,360 --> 00:27:34,571 Well, I am on the board of Legends of SoCal Wrestling, 534 00:27:34,571 --> 00:27:39,284 so I may have helped Commissioner Mayhem squeeze into his unitard backstage. 535 00:27:39,284 --> 00:27:40,827 [both chuckle] 536 00:27:40,827 --> 00:27:41,912 Popcorn? 537 00:27:43,330 --> 00:27:44,456 I'd love some. 538 00:27:46,083 --> 00:27:47,501 [Howard] Mayhem! 539 00:27:48,502 --> 00:27:49,753 - [Howard groans] - [Nicholas yelps] 540 00:27:51,797 --> 00:27:53,799 [audience clamoring] 541 00:27:55,717 --> 00:27:59,263 - [referee] One, two, three! - Two, three. Yeah! 542 00:27:59,263 --> 00:28:01,849 - [audience cheering] - [Howard] Yeah! [cheers]