1 00:00:12,012 --> 00:00:18,185 - פאמפאנגה, הפיליפינים - 2 00:00:19,520 --> 00:00:21,772 קדימה, קדימה. 3 00:00:21,855 --> 00:00:24,816 זו רכבת ההרים הכי טובה בפארק! 4 00:00:25,817 --> 00:00:29,530 מהר, עמדנו בתור שעתיים! 5 00:00:29,613 --> 00:00:32,573 בסדר, בסדר, את יודעת שאני לא מת על גבהים. 6 00:00:32,658 --> 00:00:35,077 באיאני, יש ילדים בני תשע במתקן הזה! 7 00:00:35,827 --> 00:00:38,872 לילדים אין סיבה לחשוש. 8 00:00:38,956 --> 00:00:41,375 אני בדיוק זכיתי לקידום בעבודה. 9 00:00:41,458 --> 00:00:43,460 בחייך. אתה יכול לעשות את זה. 10 00:00:43,544 --> 00:00:46,463 פשוט תעצום את העיניים, וזה ייגמר לפני שתשים לב. 11 00:00:46,547 --> 00:00:49,591 תחזיק לי את היד. אני לצדך. 12 00:00:50,759 --> 00:00:52,928 אני מרגיש טוב יותר. 13 00:00:53,011 --> 00:00:56,390 הנה זה בא. אתה תמות על זה. 14 00:01:01,562 --> 00:01:03,605 למה זה לא זז? 15 00:01:03,689 --> 00:01:05,941 למה זה לא זז? 16 00:01:06,024 --> 00:01:08,610 מה קורה? 17 00:01:08,694 --> 00:01:10,529 למה? 18 00:01:10,612 --> 00:01:13,574 מי עשה לנו את זה? 19 00:01:13,657 --> 00:01:15,075 בוקר טוב. 20 00:01:15,158 --> 00:01:17,452 מאמה הביאה פרפוצ'ינו לכולם. -היי, מולי. 21 00:01:17,536 --> 00:01:18,537 - אסון ברכבת הרים - 22 00:01:18,620 --> 00:01:20,831 וואו, מה קורה שם? זה אמיתי? 23 00:01:20,914 --> 00:01:23,584 כן, הם תקועים הפוכים כבר שבע שעות. 24 00:01:23,667 --> 00:01:25,794 פארק שעשועים מפוקפק בפיליפינים. 25 00:01:25,878 --> 00:01:27,880 כן. מתברר שהוא לא נבנה לפי התקן. 26 00:01:27,963 --> 00:01:30,132 קיצוץ עלויות, שוחד. נורא. 27 00:01:30,215 --> 00:01:32,134 אלוהים אדירים, אני מרחמת עליהם מאוד. 28 00:01:32,217 --> 00:01:35,804 בסדר, מי רוצה בטעם דלעת? 29 00:01:35,888 --> 00:01:39,474 מוסרים לנו ש"פארק ההתרגשות" שייך ל-KMVR בידור בינלאומי. 30 00:01:39,558 --> 00:01:40,934 - 38 אנשים תקועים הפוכים, פעולות החילוץ החלו - 31 00:01:41,018 --> 00:01:44,021 חברת אחזקות בבעלותה של המיליארדרית מולי וולס. 32 00:01:44,104 --> 00:01:45,898 הרשויות שלחו… 33 00:01:45,981 --> 00:01:48,233 את כל המשאבים האפשריים כדי לפקח… -לא, אל תיתנו לה לראות טלוויזיה. 34 00:01:48,317 --> 00:01:50,110 היא… -בניסיון לחלץ את הנוסעים. 35 00:01:50,194 --> 00:01:52,446 תיראה יפהפייה. -לא התקבלה תגובה מוולס 36 00:01:52,529 --> 00:01:55,574 או מנציגיה. -שלום, עצמות לחיים. 37 00:01:55,657 --> 00:01:58,035 אוי, שיט! 38 00:02:13,634 --> 00:02:14,968 - יתרתך אינה מאפשרת משיכה - 39 00:02:20,516 --> 00:02:21,391 - הבורסה האמריקנית - 40 00:02:28,524 --> 00:02:29,733 - מועד תשלום חלף אזהרה אחרונה - 41 00:02:45,541 --> 00:02:47,501 חילצו אותם כבר? -לא. 42 00:02:47,584 --> 00:02:48,585 - תוהו ובוהו ברכבת הרים בפארק שעשועים בפיליפינים - 43 00:02:48,669 --> 00:02:50,838 אבל נתנו להם ארוחת ערב, זה נחמד. 44 00:02:51,380 --> 00:02:52,840 איך הם יעשו קקי? 45 00:02:52,923 --> 00:02:55,467 אז הרגע דיברתי עם עורכי הדין. 46 00:02:55,551 --> 00:02:58,804 מתברר שג'ון קנה המון חברות לאורך השנים, 47 00:02:58,887 --> 00:03:02,683 ובהסכם הגירושים קיבלתי חצי מהן. זה חדש לי. 48 00:03:02,766 --> 00:03:05,185 איך לא ידעת שיש בבעלותך פארק שעשועים שלם? 49 00:03:05,269 --> 00:03:09,606 היו שם נכסים בחבילות וחלוקת רכוש. 50 00:03:09,690 --> 00:03:13,360 והאמת היא שהייתי שיכורה במהלך כל יולי שזה קרה בו. 51 00:03:13,443 --> 00:03:16,446 בסדר, זה קטע חולני לגמרי של עשירים. 52 00:03:16,530 --> 00:03:20,158 חכי שתראי מה אנחנו עושים בספינות שלנו בערב השנה החדשה. זה מזעזע. 53 00:03:20,242 --> 00:03:21,660 האמת היא שאני צריכה ללכת. 54 00:03:21,743 --> 00:03:24,162 יש לי היום את ועדת ההקצאות 55 00:03:24,246 --> 00:03:25,873 לפרויקט המגורים אלמידה, 56 00:03:25,956 --> 00:03:28,166 אז אני מקווה שאף אחד מהם לא צפה בחדשות. 57 00:03:28,250 --> 00:03:29,793 עדיף שלא אשתתף הפעם, נכון? 58 00:03:29,877 --> 00:03:31,295 כן, זה יהיה נבון. 59 00:03:31,378 --> 00:03:34,089 ואם אני כבר שם, כדאי שתבררי בדיוק מה שייך לך, 60 00:03:34,173 --> 00:03:36,592 כי זה לא טוב בשבילנו. 61 00:03:36,675 --> 00:03:38,051 זה גורם לאנשים לא לחבב אותנו. 62 00:03:38,135 --> 00:03:39,219 אטפל בזה. 63 00:03:47,603 --> 00:03:50,981 זה לא יעבוד. הסולם הזה לא ארוך מספיק. 64 00:03:53,483 --> 00:03:55,861 היכנס. היי. 65 00:03:55,944 --> 00:03:56,945 היי. 66 00:03:57,029 --> 00:03:58,947 תודה רבה שבדקת את כל זה. 67 00:03:59,031 --> 00:04:01,450 אלוהים אדירים, את עושה צחוק? לא, אני רואה חשבון. 68 00:04:01,533 --> 00:04:03,911 אני נטען לאללה מדברים כאלה. 69 00:04:05,204 --> 00:04:09,208 "נטען"? זו מילה של דור הזי שאני לא מכירה? 70 00:04:10,792 --> 00:04:13,212 לא, אבל הם לגמרי מחזירים אותה. 71 00:04:13,295 --> 00:04:14,838 הבנתי. -כן. 72 00:04:15,506 --> 00:04:19,468 בסדר, עברתי על כל הנכסים שלך ויש כאן שלוש ערמות. 73 00:04:19,551 --> 00:04:22,471 בערמה הראשונה יש חברות נורמליות שהן בסדר גמור. 74 00:04:22,554 --> 00:04:23,639 בסדר, יופי. -בסדר. 75 00:04:23,722 --> 00:04:25,390 בערמה השנייה יש בעיות. 76 00:04:25,474 --> 00:04:28,227 נפט, יצרני נשק 77 00:04:28,310 --> 00:04:29,353 ותאמיני או לא, 78 00:04:29,436 --> 00:04:32,231 את הבעלים של רוב פארקי השעשועים בפיליפינים. 79 00:04:32,314 --> 00:04:35,359 אוי, לא. אני בהחלט רוצה למכור אותם. -אני מסכים. 80 00:04:35,442 --> 00:04:40,072 עכשיו, בערמה האמצעית יש את מה שאני מכנה צע"ם. 81 00:04:40,155 --> 00:04:43,951 זה ראשי תיבות של "צריך עוד מידע". 82 00:04:44,993 --> 00:04:48,247 זה רק קיצור קטן שהמצאתי בשנות ה-30 לחיי. 83 00:04:48,330 --> 00:04:52,417 גלריה פאלמדייל לאמנות דרום המערב ומורשת אמריקנית ראשונית. 84 00:04:52,501 --> 00:04:54,920 כן. -זה נשמע נחמד. מה רע בזה? 85 00:04:55,003 --> 00:04:57,214 אני מודאג קצת לגבי "מורשת אמריקנית ראשונית". 86 00:04:57,297 --> 00:05:01,301 אני מבינה. כי ייתכן שמדובר באמריקנים ילידים 87 00:05:01,385 --> 00:05:04,847 או באמירה שאנחנו האמריקנים הראשונים. 88 00:05:04,930 --> 00:05:07,099 בדיוק. -בסדר. קדימה. 89 00:05:07,182 --> 00:05:08,308 מה? 90 00:05:08,392 --> 00:05:11,478 זו הדרך היחידה לדעת, צריך לבדוק את המקום בעצמנו. 91 00:05:11,562 --> 00:05:15,148 בסדר. אבל אני יכול פשוט לעזוב את המשרד באמצע היום? 92 00:05:15,232 --> 00:05:16,900 ברור, אני הבוסית שלך, לא? 93 00:05:16,984 --> 00:05:21,780 בסדר. כן. הבאתי ארוחת צהריים, אבל אני יכול לקחת אותה איתי. 94 00:05:21,864 --> 00:05:25,576 כן, יש לך קופסת אוכל קטנה. זה חמוד. 95 00:05:25,659 --> 00:05:28,912 זו לא קופסת אוכל, זו קופסת קירור עמידה למזג אוויר. 96 00:05:30,205 --> 00:05:32,457 כן, בחנו אותה בחלל. 97 00:05:32,541 --> 00:05:35,169 אתה נשמע טעון על זה. -עכשיו את קולטת. 98 00:05:35,252 --> 00:05:37,296 בוא נזוז. -עכשיו את קולטת. 99 00:05:41,675 --> 00:05:43,594 היי, איבי. -היי. 100 00:05:50,475 --> 00:05:51,602 סצנות לאודישנים? 101 00:05:55,772 --> 00:05:58,942 אז איך הולך בפיליפינים? 102 00:05:59,026 --> 00:06:00,444 לא משהו. 103 00:06:00,527 --> 00:06:03,572 סוף כל סוף הצליחו להעלות לשם כבאים, ועכשיו גם הם תקועים שם. 104 00:06:05,449 --> 00:06:06,700 שכחת את זה במדפסת. 105 00:06:08,702 --> 00:06:10,662 לא. זה לא שלי. 106 00:06:10,746 --> 00:06:12,080 דווקא כן. 107 00:06:12,164 --> 00:06:15,459 יש לי גישה ליומני ההדפסה, אני יודע מה כולם מדפיסים. 108 00:06:15,542 --> 00:06:17,836 למה לא אמרת לי שאתה שחקן? 109 00:06:17,920 --> 00:06:19,505 זה דווקא הגיוני לגמרי. חשבתי, 110 00:06:19,588 --> 00:06:23,509 "הבחור הזה נאה מדי כדי לא להופיע על המסך או לפחות להוביל כת." 111 00:06:23,592 --> 00:06:26,178 בסדר. שיחקתי קצת כשהגעתי לכאן, 112 00:06:26,261 --> 00:06:28,597 אבל אז השגתי עבודה מעולה אצל מולי והותרתי את זה מאחור, 113 00:06:28,680 --> 00:06:30,557 כמו ילד שמשאירים ב"טרגט", בסדר? 114 00:06:30,641 --> 00:06:33,560 ברור שאני חושב על זה לפעמים, אבל לא אחזור לשם לעולם. 115 00:06:33,644 --> 00:06:36,813 אני חושב שכדאי לך ללכת לאודישן. ההצגה נראית מעולה. 116 00:06:36,897 --> 00:06:39,650 נשמע שהיא על אבא שמת, זה תמיד עובד. 117 00:06:39,733 --> 00:06:42,528 לא. לפעמים אני אוהב להדפיס את הסצנות, 118 00:06:42,611 --> 00:06:43,779 אבל אני לא הולך באמת. 119 00:06:43,862 --> 00:06:45,989 זה תפקיד קטן. זה לא משנה. 120 00:06:46,073 --> 00:06:47,824 זה טיפשי. אל תחשוב על זה. 121 00:06:48,450 --> 00:06:49,451 אתה בטוח? 122 00:06:54,373 --> 00:06:55,374 - גלריית פאלמדייל - 123 00:06:55,457 --> 00:06:57,042 - לאמנות דרום המערב ומורשת אמריקנית ראשונית - 124 00:06:58,627 --> 00:07:02,756 בסדר, זה לא נורא. אין פה משהו בעייתי. 125 00:07:02,840 --> 00:07:06,426 זה נראה לי בסדר, אבל אני לא מבין גדול באמנות. 126 00:07:07,177 --> 00:07:08,428 אף אחד לא מבין. 127 00:07:08,512 --> 00:07:10,013 אתה יודע מה הסוד? 128 00:07:10,097 --> 00:07:13,517 צריך לצמצם את העיניים כאילו הכול מעניין מאוד. 129 00:07:13,600 --> 00:07:14,935 באמת? 130 00:07:16,144 --> 00:07:19,231 זה לא נורא. -באמת? 131 00:07:19,314 --> 00:07:21,066 כן, תראה את זה. זה ענק. 132 00:07:21,149 --> 00:07:23,151 ויש בזה את כל הלהיטים של דרום המערב. 133 00:07:23,235 --> 00:07:26,071 שקיעה וקקטוסים… 134 00:07:26,154 --> 00:07:27,322 וסלעים. 135 00:07:27,406 --> 00:07:28,574 מה עוד אפשר לבקש? 136 00:07:29,992 --> 00:07:31,201 מה היצירה האהובה עליך? 137 00:07:34,288 --> 00:07:35,747 אני אוהב את זה. 138 00:07:36,498 --> 00:07:39,626 ברצינות? מכל הציורים האלה אתה אוהב את הציפור הקטנטנה הזו? 139 00:07:39,710 --> 00:07:41,962 כן. תמיד אהבתי ציפורים. 140 00:07:42,671 --> 00:07:46,258 הן פשוט יצורים יפהפיים ומושלמים. 141 00:07:46,800 --> 00:07:49,052 ולרוב אתה זוכה רק לשנייה של היופי הזה 142 00:07:49,136 --> 00:07:50,929 כי אתה יודע שהן יעופפו להן. 143 00:07:54,725 --> 00:07:56,768 מצטער. זה היה נדוש. -לא. 144 00:07:57,603 --> 00:07:59,313 זה היה לא רע. 145 00:07:59,396 --> 00:08:02,941 בסדר, אלך לשירותים כדי לוודא שהאסלות לא גזעניות. 146 00:08:03,025 --> 00:08:04,234 רעיון טוב. 147 00:08:06,153 --> 00:08:08,989 סלחי לי, את עובדת כאן? -כן, אפשר לעזור לך במשהו? 148 00:08:09,072 --> 00:08:11,742 כן, אני רוצה לדבר איתך על הציור של הציפור. 149 00:08:11,825 --> 00:08:12,951 בסדר. 150 00:08:13,035 --> 00:08:14,328 - אליסון אלווינדייל הציפור החומה הקטנה - 151 00:08:22,753 --> 00:08:26,465 היי, תראה את הסרטון הכיפי שמצאתי. 152 00:08:26,548 --> 00:08:30,594 בסדר, אבל אם זה הפנדה והכלב החברים, כבר ראיתי את זה. 153 00:08:32,638 --> 00:08:36,183 יש לי דייט עם קריסטין, אבל אני עדיין מיוזע מאוד מהמשחק הגדול. 154 00:08:36,850 --> 00:08:37,934 נסה את תרסיס הגוף של אקס. 155 00:08:45,317 --> 00:08:46,318 אני חושב שהוא מוצא חן בעיני קריסטין. 156 00:08:48,487 --> 00:08:50,030 וגם בעיני אחותה. 157 00:08:52,199 --> 00:08:55,744 תרסיס הגוף של אקס. תצטרך לסלק אותן ממך. 158 00:08:56,703 --> 00:08:57,746 איך מצאת את זה? 159 00:08:57,829 --> 00:08:59,706 חשבתי שהם נאלצו להוריד את הפרסומת אחרי התביעה. 160 00:09:00,290 --> 00:09:03,043 אסור לך להראות את הסרטון הזה לאף אחד אי פעם. 161 00:09:03,126 --> 00:09:06,797 בסדר. האם הפרסומת הזו משקפת את הגישה הבעייתית שלנו כלפי נשים 162 00:09:06,880 --> 00:09:08,423 בעבר הלא רחוק במיוחד? 163 00:09:08,507 --> 00:09:09,550 כן. 164 00:09:09,633 --> 00:09:11,844 אבל האם אתה טוב בה? גם כן. 165 00:09:12,803 --> 00:09:14,721 בחייך, אתה שחקן מעולה. 166 00:09:14,805 --> 00:09:16,723 יש לך כישרון, יש לך גוף, 167 00:09:16,807 --> 00:09:19,226 ולא ידעתי עד שחלפת על פניי, אבל יש לך אפילו טוסיק. 168 00:09:19,309 --> 00:09:21,019 זה אמור להיות ברור. 169 00:09:21,103 --> 00:09:23,272 רק נסה את התסריט איתי. פעם אחת. 170 00:09:25,107 --> 00:09:26,108 תן לי את זה. 171 00:09:29,528 --> 00:09:30,737 "טרוור, תביט בי. 172 00:09:32,030 --> 00:09:33,490 אתה לא כמו אבא שלך בכלל. 173 00:09:34,157 --> 00:09:36,451 אני יודע שאני איתך רק מאז הבחירות, 174 00:09:36,535 --> 00:09:43,417 אבל אני יודע שאתה טוב לב, רחום, אתה אדם מקסים. 175 00:09:44,793 --> 00:09:46,044 זו הסיבה ש… 176 00:09:48,088 --> 00:09:50,924 לא רציתי לעשות את זה כך, אבל שיהיה. 177 00:09:52,759 --> 00:09:53,927 האם תינשא לי?" 178 00:09:57,806 --> 00:09:59,057 צמרמורת. 179 00:10:01,894 --> 00:10:04,563 בתמיכתה של חברת המועצה סלדנה, 180 00:10:04,646 --> 00:10:08,400 אני מאמינה באמת ובתמים שהגיע הזמן להעלות את תוכנית הדיור לסדר היום 181 00:10:08,483 --> 00:10:10,652 של פגישת המועצה הבאה. 182 00:10:10,736 --> 00:10:12,362 הקהילה חסרת הדיור שלנו זקוקה לו בדחיפות. 183 00:10:12,446 --> 00:10:13,447 - קרן וולס - 184 00:10:13,530 --> 00:10:14,615 תודה על דברייך. 185 00:10:14,698 --> 00:10:18,327 לפני שאת הולכת, יש לי שאלה לגבי הבוסית שלך מולי וולס. 186 00:10:18,410 --> 00:10:20,913 אם מדובר בעניין רכבת ההרים, 187 00:10:20,996 --> 00:10:22,497 זה בטיפול. 188 00:10:22,581 --> 00:10:25,792 טוב לדעת. אני תוהה לגבי המעורבות הפעילה שלה 189 00:10:25,876 --> 00:10:26,919 בקרן. 190 00:10:28,045 --> 00:10:30,255 מולי חשובה בהחלט, 191 00:10:30,339 --> 00:10:32,633 אבל הצוות שלי ואני מנהלים אותה בעצם. 192 00:10:32,716 --> 00:10:34,843 אבל אם היא עובדת בקרן, 193 00:10:34,927 --> 00:10:37,221 היא תהיה מעורבת בפרויקט, נכון? 194 00:10:38,555 --> 00:10:40,349 עוד לא דיברנו על זה. 195 00:10:40,432 --> 00:10:41,934 כפי שאמרתי, אנחנו יכולים… 196 00:10:42,017 --> 00:10:44,144 אישית, אשמח לראות אותה בפגישה. 197 00:10:45,479 --> 00:10:49,274 אני חושב שהעבודה שלה, כאדם במעמדה, ראויה להערכה. 198 00:10:59,993 --> 00:11:01,328 בסדר, אני חייב לשאול. 199 00:11:01,411 --> 00:11:05,332 זה קטע מוזר של סחר בחיות אקזוטיות? 200 00:11:06,458 --> 00:11:08,043 בכלל לא. 201 00:11:08,126 --> 00:11:10,462 זו הייתה מתנת יום נישואים. 202 00:11:11,046 --> 00:11:14,091 ג'ון פספס את ארוחת הערב שלנו בגלל העבודה 203 00:11:14,174 --> 00:11:16,927 וידע שאני אוהבת סוודרים מצמר אלפקה… -וואו. 204 00:11:17,010 --> 00:11:19,596 אז הוא החליט לקנות את החווה הזו… 205 00:11:19,680 --> 00:11:21,431 כדי לפצות אותי. 206 00:11:22,516 --> 00:11:24,434 אז קטע נישואים טיפוסי. 207 00:11:24,518 --> 00:11:25,894 כן. -הבנתי. 208 00:11:27,104 --> 00:11:28,605 יופי. תודה. 209 00:11:31,149 --> 00:11:33,026 אני חושבת שאשמור גם את המקום הזה. 210 00:11:33,819 --> 00:11:37,155 לא קרה כאן שום דבר רע. רק כמה חיות מתוקות. 211 00:11:37,739 --> 00:11:40,284 כן, הן באמת יפהפיות, מה? 212 00:11:40,909 --> 00:11:43,871 אלוהים אדירים, היא בוחנת אותך. -אוי, לא. 213 00:11:43,954 --> 00:11:45,581 אלוהים, מה לעשות? 214 00:11:45,664 --> 00:11:46,874 לגשת אליה? 215 00:11:46,957 --> 00:11:49,168 אני חושבת שאתה תהרוס את זה. עדיף שתשחק אותה רגוע. 216 00:11:50,544 --> 00:11:54,840 צפוי מדי שהדייט הראשון שלי מאז הגירושים יהיה עם אלפקה? 217 00:11:58,844 --> 00:12:03,223 אם אני יכולה לשאול, מה קרה בין גרושתך ובינך? 218 00:12:04,308 --> 00:12:07,269 לא. כלומר, אם להגיד את האמת, זה לא סיפור טוב במיוחד. 219 00:12:07,978 --> 00:12:10,898 אף אחד לא בגד. אף אחד לא מעל בכספים. 220 00:12:10,981 --> 00:12:12,816 פשוט התרחקנו. 221 00:12:13,567 --> 00:12:16,653 התחלנו לעשות יותר ויותר דברים לבד. 222 00:12:16,737 --> 00:12:19,031 אני הרביתי לצאת לטיולים ולצפות בציפורים, 223 00:12:19,114 --> 00:12:23,952 והיא נכנסה לריקודי נשף ולכל סגנון החיים של ריקודי נשף. 224 00:12:24,036 --> 00:12:25,162 אוי, לא. -כן. 225 00:12:25,245 --> 00:12:28,582 בסופו של דבר הגענו למצב 226 00:12:28,665 --> 00:12:30,751 שהרגשנו בנוח יותר בנפרד מאשר יחד. 227 00:12:31,418 --> 00:12:35,005 אז גירושים רגילים ומשעממים. 228 00:12:36,507 --> 00:12:38,509 זה לא כואב פחות. 229 00:12:38,592 --> 00:12:39,968 לא, את צודקת. 230 00:12:40,052 --> 00:12:42,304 אבל אנחנו בסדר עכשיו. 231 00:12:43,096 --> 00:12:44,598 לא נורא להיות לבד. 232 00:12:44,681 --> 00:12:49,645 אני יכול לצאת לטיול של שעות ואיש לא תוהה איפה אני. 233 00:12:49,728 --> 00:12:51,230 אלוהים אדירים. -כן. 234 00:12:51,313 --> 00:12:53,774 זה נשמע עצוב מאוד. 235 00:12:53,857 --> 00:12:56,109 כן. קלטתי את זה תוך כדי שאמרתי. 236 00:12:56,193 --> 00:12:57,277 אל תדאג. 237 00:12:57,361 --> 00:13:00,405 לפעמים אני צופה בחדשות ומעמידה פנים שג'ורג' סטפנופולוס הוא בעלי. 238 00:13:01,240 --> 00:13:04,284 זה די אפל. -ואז, אם שתיתי כוס יין, 239 00:13:04,368 --> 00:13:07,913 אני מעבירה ערוץ ומעמידה פנים שלסטר הולט הוא המאהב שלי. 240 00:13:07,996 --> 00:13:11,500 אני לקחתי את אימא שלי כבת זוג לחתונה. -אוי, לא. 241 00:13:11,583 --> 00:13:13,710 כן. -למה הלכת בכלל? 242 00:13:13,794 --> 00:13:16,922 קלטתי את זה בזמן השיר "תצמידי אליי את התחת". 243 00:13:22,845 --> 00:13:24,388 אוי, לעזאזל. -מה קרה? 244 00:13:24,471 --> 00:13:27,975 אשתי… גרושתי תקועה בעבודה. 245 00:13:28,058 --> 00:13:30,978 היא שואלת אם אוכל לקחת את הבת שלנו למשחק הכדורגל שלה. 246 00:13:31,061 --> 00:13:33,647 מה הבעיה? -זה במרחק ארבע שעות מכאן. 247 00:13:33,730 --> 00:13:36,733 לא אגיע בזמן. 248 00:13:36,817 --> 00:13:39,695 ארבע שעות במכונית. 249 00:13:46,493 --> 00:13:48,537 מה אתה רוצה ממני, לוקאס? 250 00:13:48,620 --> 00:13:50,330 לא משנה מה אני עושה. 251 00:13:50,414 --> 00:13:51,623 זה אף פעם לא מספיק! 252 00:13:51,707 --> 00:13:54,126 אני רוצה שתעמוד לצדי. 253 00:13:54,209 --> 00:13:56,378 כל הזמן הזה חשבת שאתה בורח 254 00:13:56,461 --> 00:14:01,091 מרוח הרפאים של אביך, ראש העיר, אבל בעצם ברחת ממני. 255 00:14:03,302 --> 00:14:04,761 זה לא הוגן. 256 00:14:04,845 --> 00:14:07,389 זה לא קשור בכלל להגינות. 257 00:14:09,099 --> 00:14:11,602 אני מניח שהאירוסים מבוטלים. 258 00:14:14,313 --> 00:14:16,899 בחיי, זה היה חזק, בנאדם! 259 00:14:16,982 --> 00:14:18,275 באמת הרגשתי טוב, כן. 260 00:14:18,358 --> 00:14:19,401 זה באמת היה טוב. 261 00:14:19,484 --> 00:14:22,321 במהלך העניין, לא ראיתי את ניקולס בכלל. 262 00:14:22,404 --> 00:14:26,200 ראיתי רק את לוקאס טקהאשי, רומנטיקן פגוע. 263 00:14:26,283 --> 00:14:28,744 תודה. רוצה לעבור על זה שוב? 264 00:14:28,827 --> 00:14:30,078 כן, אם אתה רוצה, 265 00:14:30,162 --> 00:14:33,415 אבל האמת היא שאתה מוכן. 266 00:14:33,498 --> 00:14:34,708 מוכן למה? 267 00:14:35,209 --> 00:14:37,878 לאודישן שלך. -אתה עדיין חושב שכדאי שאעשה את זה. 268 00:14:38,545 --> 00:14:40,047 לא, אני יודע שכדאי שתעשה את זה. 269 00:14:40,130 --> 00:14:42,174 אתה תשחק אותה באודישן, ניקולס. 270 00:14:43,050 --> 00:14:45,552 או שעדיף שאקרא לך "לוקאס"? 271 00:14:49,598 --> 00:14:51,975 עניין רכבת ההרים אינו באשמתה. 272 00:14:52,059 --> 00:14:55,062 זה באשמת בעלה. את יודעת מה? בעיניי הוא דוחה. 273 00:14:55,646 --> 00:14:58,857 חוץ מזה, הבוסית שלך נמצאת במעמד מרתק 274 00:14:58,941 --> 00:15:01,902 כמיליארדרית שגם אינה לבנה. 275 00:15:01,985 --> 00:15:05,322 היא נושאת אחריות רבה. אבל היא מתמודדת עם זה היטב. 276 00:15:06,156 --> 00:15:08,909 כן, היא מתמודדת עם זה היטב, לפעמים. 277 00:15:08,992 --> 00:15:11,036 פשוט נראה שהיא מבינה עניין. 278 00:15:11,119 --> 00:15:12,829 היא פשוט בקטע. 279 00:15:12,913 --> 00:15:14,164 כן. 280 00:15:14,248 --> 00:15:18,168 כך אני רואה את מולי, בחורה שהיא ממש… בקטע. 281 00:15:18,836 --> 00:15:20,254 ידעתי. -אמרת את זה. 282 00:15:20,337 --> 00:15:23,966 תשמעו, אפשר להסכים שמולי מדהימה, 283 00:15:24,049 --> 00:15:27,094 וחסרי דיור חשובים לה מאוד. 284 00:15:27,177 --> 00:15:29,847 היא תשמח מאוד לראות את הפרויקט הזה מתקדם. 285 00:15:34,184 --> 00:15:35,185 - לכו על ירוק - 286 00:15:35,269 --> 00:15:36,270 - ניקיון אשפה - 287 00:15:36,353 --> 00:15:37,563 - מועדון הגינון - 288 00:16:03,213 --> 00:16:04,423 אבא? 289 00:16:07,426 --> 00:16:09,761 אני לא מאמינה שאלה החיים שלי עכשיו. 290 00:16:09,845 --> 00:16:13,432 ארדן פאקינג תקנא בטירוף. -אלכס! שמרי על הפה. בחייך. 291 00:16:13,515 --> 00:16:15,934 מצטערת. אני פשוט נרגשת מאוד! 292 00:16:18,353 --> 00:16:21,231 תודה שעשית את זה. -בשמחה, זה שום דבר. 293 00:16:23,108 --> 00:16:24,526 רוצה שאצלם תמונה אחת? 294 00:16:29,239 --> 00:16:30,532 אני חושב שהיא מסתדרת. -כן. 295 00:16:35,746 --> 00:16:38,874 לא, כבר קיבלתי את התפקיד הזה. וזו סדרה. 296 00:16:40,876 --> 00:16:42,586 לא, אני… אני לא מודאג. 297 00:16:42,669 --> 00:16:44,755 עבדתי עם הבמאי הזה בעבר, אז… 298 00:16:45,756 --> 00:16:47,758 ואם יקרה משהו, התפקיד השני ההוא מחכה לי. 299 00:16:47,841 --> 00:16:50,385 אז אם לא אקבל את זה, אהיה עמוס בכל זאת. 300 00:16:50,469 --> 00:16:51,595 אני לא מודאג. 301 00:16:53,430 --> 00:16:54,431 - משרד ליהוק - 302 00:16:54,515 --> 00:16:56,517 בסדר, ניקולס. 303 00:17:04,650 --> 00:17:05,776 אלוהים אדירים, בנות! 304 00:17:05,858 --> 00:17:07,861 היא אמרה שנוכל לטוס בו לקולד סטון אחר כך! 305 00:17:10,030 --> 00:17:11,281 זה היה כזה כיף! 306 00:17:11,365 --> 00:17:13,200 חכי שתראי אותן כשאני מגיע בקורולה שלי. 307 00:17:13,282 --> 00:17:14,367 אותה תגובה? 308 00:17:14,451 --> 00:17:16,161 גדולה יותר. בהחלט. 309 00:17:17,871 --> 00:17:19,330 רוצה להישאר למשחק? 310 00:17:19,414 --> 00:17:20,874 בטח. למה לא? 311 00:17:21,458 --> 00:17:22,459 בסדר. 312 00:17:38,767 --> 00:17:42,604 - וג'יטה, אתה השחקן הגדול בתולדות העולם! - 313 00:17:42,688 --> 00:17:45,566 - באמת, אתה תשחק אותה, אחי! - 314 00:17:51,864 --> 00:17:54,783 - חוץ מזה, אתה יכול להביא לי אוכל מ"אל פויו לוקו"? - 315 00:17:58,495 --> 00:18:01,665 היי. מצטער, אני ניקולס. אני חושב שהייתי אמור להיות כאן קודם. 316 00:18:01,748 --> 00:18:04,042 כן, אנחנו… נוכל לקבל אותך עכשיו. 317 00:18:04,126 --> 00:18:05,794 אתה מוכן? -כן. 318 00:18:05,878 --> 00:18:07,129 בסדר. קדימה. 319 00:18:12,968 --> 00:18:14,761 - טרגדיה נמנעה, כל הנוסעים בריאים ושלמים - 320 00:18:14,845 --> 00:18:16,054 יש חדשות לגבי רכבת ההרים? 321 00:18:16,138 --> 00:18:17,764 כן, חילצו את כולם אמש. 322 00:18:17,848 --> 00:18:20,309 תודה לאל. -כן, בלי פצועים. 323 00:18:20,392 --> 00:18:22,436 נתנו לכולם מנוי חינם לעונה. 324 00:18:23,145 --> 00:18:24,980 אז איך הייתה הפגישה אתמול? 325 00:18:25,063 --> 00:18:27,107 היא דווקא הייתה מעולה. 326 00:18:27,191 --> 00:18:30,319 העירייה תעלה את זה להצבעה. זו הפעם הראשונה שזה קורה. 327 00:18:30,402 --> 00:18:33,697 זה ניצחון גדול. -זה מדהים. ברכותיי. 328 00:18:33,780 --> 00:18:35,240 מה השתנה? 329 00:18:35,324 --> 00:18:38,869 לא תאמיני, את. הם הזכירו אותך בפגישה. 330 00:18:38,952 --> 00:18:39,953 אוי, לא. 331 00:18:40,037 --> 00:18:43,373 הם ראו שכולם עשו קקי במכנסיים ברכבת הרים שהיא טכנית שלי? 332 00:18:43,457 --> 00:18:47,211 מולי, כולם מחבבים אותך מאוד. אני חושבת שזה בגלל מה שקרה לך. 333 00:18:47,294 --> 00:18:49,505 אנשים ממש בעדך, ו… 334 00:18:51,089 --> 00:18:53,926 אני מבינה את זה, כי גם אני בעדך. 335 00:18:56,470 --> 00:18:57,679 תראי אותנו. 336 00:18:58,222 --> 00:19:00,849 חברות הכי טובות חדשות. 337 00:19:00,933 --> 00:19:03,393 אבל אנחנו חייבות להיזהר, את דמות ציבורית. 338 00:19:03,477 --> 00:19:06,230 אנשים אוהבים ידוענים, אבל אוהבים עוד יותר לחסל אותם. 339 00:19:06,313 --> 00:19:08,023 את צודקת בהחלט. -כן. 340 00:19:08,106 --> 00:19:11,068 אז תזכרי את זה לפני כל דבר שתעשי. 341 00:19:11,151 --> 00:19:12,528 אזכור. -בסדר. 342 00:19:14,696 --> 00:19:16,657 לדוגמה, אל תלכי למסיבת ליל כל הקדושים אף פעם. 343 00:19:16,740 --> 00:19:19,868 אל תתחפשי בכלל. 344 00:19:19,952 --> 00:19:21,495 בטח. אין בעיה. 345 00:19:24,706 --> 00:19:26,041 ביי, חברה. 346 00:19:29,628 --> 00:19:30,796 זה לא הגיוני. 347 00:19:30,879 --> 00:19:34,007 המזל שלה מתאים כל כך לירח שלו. זה מתוק מאוד. 348 00:19:34,091 --> 00:19:35,926 אוי, אלוהים. -במה אתם מסתכלים? 349 00:19:38,846 --> 00:19:41,515 - מולי מתקדמת עם גבר מסתורי? יש לנו רכילות - 350 00:19:41,598 --> 00:19:43,559 מה נסגר? -תשמעי, זה בסדר גמור. 351 00:19:43,642 --> 00:19:44,768 אתקשר לכמה אנשים, 352 00:19:44,852 --> 00:19:47,312 נגיד שהוא זכה בתחרות, והפרס היה בילוי איתך. 353 00:19:47,396 --> 00:19:50,774 בת הדוד מולי, למה עשית את זה? את לא צריכה לצאת עם ארתור. 354 00:19:50,858 --> 00:19:53,402 יש לך המון כסף, את יכולה לקנות איזה גבר שאת רוצה. 355 00:19:53,485 --> 00:19:56,071 את יכולה לצאת עם כריס המסוורת', עם ליאם המסוורת'. 356 00:19:56,154 --> 00:19:59,449 יכינו בשבילך המסוורת' חדש לגמרי וייתנו לו ראש של גוסלינג. 357 00:19:59,533 --> 00:20:01,034 אני לא יוצאת עם ארתור. 358 00:20:01,118 --> 00:20:02,661 במה אתם מסתכלים? 359 00:20:03,620 --> 00:20:06,498 מה זה? -לא ידעתי שהתמונות צולמו. 360 00:20:06,582 --> 00:20:08,250 אל תדאגי. לא פרסמו את תמונות העירום. 361 00:20:08,333 --> 00:20:10,169 אין תמונות עירום. 362 00:20:10,252 --> 00:20:11,795 כולם, תקשיבו. 363 00:20:11,879 --> 00:20:14,256 רק כדי שלא יהיה בלבול. 364 00:20:14,339 --> 00:20:18,760 ארתור עזר לי אתמול לבדוק כמה נכסים עסקיים שלי, 365 00:20:18,844 --> 00:20:20,846 וזה היה עניין של העבודה, בסדר? 366 00:20:20,929 --> 00:20:24,349 לא היה בזה שום דבר רומנטי. נקודה. 367 00:20:24,433 --> 00:20:26,977 כן, מולי רק עשתה לי טובה 368 00:20:27,060 --> 00:20:29,771 והקפיצה אותי למשחק הכדורגל של הבת שלי. זה הכול. 369 00:20:29,855 --> 00:20:33,275 כן, אז תתעלמו מכל זה. לא קורה דבר. 370 00:20:33,358 --> 00:20:36,069 תחזרו לעבודה על הקבצים שלכם או משהו. 371 00:20:46,580 --> 00:20:48,832 היי, רצית לדבר איתי? -כן, תיכנס. 372 00:20:53,712 --> 00:20:57,591 אז… רציתי להגיד שאני מצטערת. 373 00:20:58,342 --> 00:21:01,303 צלמי פפרצי הם איומים, ואסור היה לי לגרור אותך 374 00:21:01,386 --> 00:21:03,847 ואת הבת שלך לזה. -לא, אל תתנצלי. 375 00:21:03,931 --> 00:21:05,933 אלכס לא מפסיקה לדבר עלייך. 376 00:21:06,517 --> 00:21:09,728 ואנשים סתם מגזימים. התמונות תמימות לגמרי. 377 00:21:10,979 --> 00:21:14,316 אם כי אני מקווה שהאלפקה לא תראה אותן, 378 00:21:14,399 --> 00:21:17,069 כי זה יהרוס את הסיכויים שלי איתה. 379 00:21:19,696 --> 00:21:25,369 כבוסית שלך, אני לא רוצה שאנשים יתבלבלו. 380 00:21:25,869 --> 00:21:28,956 אני חושבת שאני מסתבכת מספיק גם כך. 381 00:21:30,582 --> 00:21:31,583 כן. 382 00:21:34,962 --> 00:21:39,591 בסדר, אז אני מניח שאחזור לעבודה עכשיו, בוסית. 383 00:21:39,675 --> 00:21:40,676 כן. 384 00:21:41,593 --> 00:21:43,512 בסדר. תודה. 385 00:21:43,595 --> 00:21:44,596 כן, כן, כן. 386 00:22:28,307 --> 00:22:30,392 - שולחת לך את זה מהמוזיאון - 387 00:22:30,475 --> 00:22:32,728 - בזמן שאתה לא בחדר. - 388 00:22:32,811 --> 00:22:35,856 - מקווה שזה יטעין את הבית שלך. מולי - 389 00:23:52,808 --> 00:23:54,810 תרגום: אסף ראביד