1 00:00:12,012 --> 00:00:18,185 PAMPANGA, FILIPPINERNA 2 00:00:19,520 --> 00:00:21,772 Kom igen! 3 00:00:21,855 --> 00:00:24,816 Det här är parkens bästa berg- och dalbana! 4 00:00:25,817 --> 00:00:29,530 Skynda dig, vi har köat i två timmar! 5 00:00:29,613 --> 00:00:32,573 Jaja, men du vet att jag ogillar höjder. 6 00:00:32,658 --> 00:00:35,077 Bayani, nioåringar åker ju! 7 00:00:35,827 --> 00:00:38,872 Barn har inget att leva för. 8 00:00:38,956 --> 00:00:41,375 Jag blev precis befordrad. 9 00:00:41,458 --> 00:00:43,460 Kom igen. Du klarar det. 10 00:00:43,544 --> 00:00:46,463 Blunda bara, så är det över innan du vet ordet av. 11 00:00:46,547 --> 00:00:49,591 Ta min hand. Jag finns här för dig. 12 00:00:50,759 --> 00:00:52,928 Det känns bättre nu. 13 00:00:53,011 --> 00:00:56,390 Nu åker vi! Du kommer att gilla det så! 14 00:01:01,562 --> 00:01:03,605 Varför rör den sig inte? 15 00:01:03,689 --> 00:01:05,941 Varför rör den sig inte? 16 00:01:06,024 --> 00:01:08,610 Vad händer? 17 00:01:08,694 --> 00:01:10,529 Varför? 18 00:01:10,612 --> 00:01:13,574 Vem gjorde det här? 19 00:01:13,657 --> 00:01:15,075 God morgon! 20 00:01:15,158 --> 00:01:17,452 -Jag har Frappuccinos. -Hej, Molly. 21 00:01:17,536 --> 00:01:18,537 BERG- OCH DALBANEOLYCKA 22 00:01:18,620 --> 00:01:20,831 Vad händer? Är det där på riktigt? 23 00:01:20,914 --> 00:01:23,584 Ja. De har suttit uppochner i sju timmar. 24 00:01:23,667 --> 00:01:25,794 Nån skum nöjespark i Filippinerna. 25 00:01:25,878 --> 00:01:30,132 Inget var byggt enligt standard. Kostnadsbesparingar, mutbrott. Hemskt. 26 00:01:30,215 --> 00:01:32,134 Herregud. Vad synd om dem. 27 00:01:32,217 --> 00:01:35,804 Okej, vem vill ha pumpkin spice? 28 00:01:35,888 --> 00:01:39,474 Excitement Park ägs av KMVR Entertainment International… 29 00:01:39,558 --> 00:01:40,934 38 PERSONER FAST UPPOCHNER 30 00:01:41,018 --> 00:01:44,021 …ett holdingbolag tillhörande miljardären Molly Wells. 31 00:01:44,104 --> 00:01:45,898 Staden har skickat… 32 00:01:45,981 --> 00:01:48,233 Nej! Låt henne inte se tv:n. 33 00:01:48,317 --> 00:01:50,110 Hon… 34 00:01:50,194 --> 00:01:52,446 -…ser så vacker ut. -Ingen kommentar från Wells 35 00:01:52,529 --> 00:01:55,574 -eller hennes företrädare. -Vilka kindben! 36 00:01:55,657 --> 00:01:58,035 Åh, för helvete! 37 00:02:45,541 --> 00:02:47,501 -Är de loss än? -Nej. 38 00:02:48,168 --> 00:02:50,838 Men de fick middag, så det var bra. 39 00:02:51,380 --> 00:02:52,840 Hur ska de bajsa? 40 00:02:52,923 --> 00:02:55,467 Jag pratade just med mina advokater. 41 00:02:55,551 --> 00:02:58,804 Tydligen köpte John många företag under åren, 42 00:02:58,887 --> 00:03:02,683 och jag fick hälften i skilsmässan, vilket jag inte ens visste om. 43 00:03:02,766 --> 00:03:05,185 Hur kunde du inte veta det? 44 00:03:05,269 --> 00:03:09,606 Det var grupperade tillgångar och uppdelning av egendom. 45 00:03:09,690 --> 00:03:13,360 Och jag var full hela månaden det hände. 46 00:03:13,443 --> 00:03:16,446 Ni rikingar gör så sjuka grejer. 47 00:03:16,530 --> 00:03:20,158 Du skulle veta vad vi gör på nyår. Det är hårresande. 48 00:03:20,242 --> 00:03:21,660 Jag måste gå. 49 00:03:21,743 --> 00:03:25,873 Vi har det där mötet idag om projektet på Alameda. 50 00:03:25,956 --> 00:03:28,166 Förhoppningsvis följer de inte nyheterna. 51 00:03:28,250 --> 00:03:31,295 -Jag borde skippa det här, va? -Ja. Det vore smart. 52 00:03:31,378 --> 00:03:34,089 Under tiden borde du lista ut vad mer du äger, 53 00:03:34,173 --> 00:03:38,051 för det här får folk att ogilla oss. 54 00:03:38,135 --> 00:03:39,219 Jag tar det. 55 00:03:47,603 --> 00:03:50,981 Det kommer inte funka. Stegen är för kort. 56 00:03:53,483 --> 00:03:55,861 Kom in bara. Hej. 57 00:03:55,944 --> 00:03:58,947 -Hej. -Tack för att du tittar igenom allt. 58 00:03:59,031 --> 00:04:01,450 Skojar du? Jag är revisor. 59 00:04:01,533 --> 00:04:03,911 Jag blir i gasen av att göra sånt. 60 00:04:05,204 --> 00:04:09,208 "Blir i gasen"? Är det ett nytt slanguttryck? 61 00:04:10,792 --> 00:04:13,212 Nej, men det gör en comeback. 62 00:04:13,295 --> 00:04:14,838 -Okej. -Ja. 63 00:04:15,506 --> 00:04:19,468 Jag har gått igenom dina tillgångar, och vi har tre högar här. 64 00:04:19,551 --> 00:04:22,471 Den första är normala företag. 65 00:04:22,554 --> 00:04:23,639 -Okej, toppen. -Okej. 66 00:04:23,722 --> 00:04:25,390 Den andra är problem. 67 00:04:25,474 --> 00:04:29,353 Olja, vapentillverkare och, tro det eller ej, 68 00:04:29,436 --> 00:04:32,231 men du äger de flesta nöjesparkerna i Filippinerna. 69 00:04:32,314 --> 00:04:35,359 -Åh, nej. Jag vill sälja dem. -Instämmer. 70 00:04:35,442 --> 00:04:40,072 Högen i mitten kallar jag BMI-företag. 71 00:04:40,155 --> 00:04:43,951 Det står för "behöver mer information". 72 00:04:44,993 --> 00:04:48,247 En liten förkortning jag kom på. 73 00:04:48,330 --> 00:04:52,417 "Palmdales galleri för sydvästlig konst och arv av de första amerikanerna." 74 00:04:52,501 --> 00:04:54,920 -Ja. -Låter bra. Vad är problemet? 75 00:04:55,003 --> 00:04:57,214 "Arv av de första amerikanerna." 76 00:04:57,297 --> 00:05:01,301 För det kan betyda antingen urinvånare 77 00:05:01,385 --> 00:05:04,847 eller "vi var de första amerikanerna"! 78 00:05:04,930 --> 00:05:07,099 -Exakt. -Okej. Då går vi. 79 00:05:07,182 --> 00:05:08,308 Va? 80 00:05:08,392 --> 00:05:11,478 Vi vet bara säkert om vi kollar själva. 81 00:05:11,562 --> 00:05:15,148 Får jag lämna kontoret mitt på dagen? 82 00:05:15,232 --> 00:05:16,900 Är jag inte din chef? 83 00:05:16,984 --> 00:05:21,780 Okej. Ja. Jag har matlåda, men jag kan ta med den. 84 00:05:21,864 --> 00:05:25,576 Just det. Du har en liten lunchlåda. Vad sött. 85 00:05:25,659 --> 00:05:28,912 Det är faktiskt en väderbeständig kylväska. 86 00:05:30,205 --> 00:05:32,457 De testade den i rymden. 87 00:05:32,541 --> 00:05:35,169 -Du verkar vara i gasen över det. -Nu är du med. 88 00:05:35,252 --> 00:05:37,296 -Kom. -Nu är du med. 89 00:05:41,675 --> 00:05:43,594 -Hej, Evie. -Hej. 90 00:05:50,475 --> 00:05:51,602 Auditionscener? 91 00:05:55,772 --> 00:05:58,942 Så, hur är läget i Filippinerna? 92 00:05:59,026 --> 00:06:00,444 Inte bra. 93 00:06:00,527 --> 00:06:03,572 De skickade upp brandmän, men nu sitter de också fast. 94 00:06:05,449 --> 00:06:06,700 Du glömde det i skrivaren. 95 00:06:08,702 --> 00:06:10,662 Nej. Det är inte mitt. 96 00:06:10,746 --> 00:06:12,080 Jo, det är det. 97 00:06:12,164 --> 00:06:15,459 Jag har tillgång till utskriftsloggarna. 98 00:06:15,542 --> 00:06:17,836 Varför sa du inte att du är skådis? 99 00:06:17,920 --> 00:06:19,505 Nu går det ihop. 100 00:06:19,588 --> 00:06:23,509 Du är för snygg för att inte synas på bild eller leda en sekt. 101 00:06:23,592 --> 00:06:26,178 Okej. Jag agerade lite när jag flyttade hit, 102 00:06:26,261 --> 00:06:30,557 men sen fick jag mitt jobb hos Molly och lämnade det bakom mig. 103 00:06:30,641 --> 00:06:33,560 Jag tänker på det ibland, men aldrig igen. 104 00:06:33,644 --> 00:06:36,813 Du borde provspela. Pjäsen ser bra ut. 105 00:06:36,897 --> 00:06:39,650 Det handlar om en död far. Det går alltid hem. 106 00:06:39,733 --> 00:06:43,779 Nej. Ibland skriver jag ut scenerna, men jag provspelar aldrig. 107 00:06:43,862 --> 00:06:45,989 Det är en liten roll. Det kvittar. 108 00:06:46,073 --> 00:06:47,824 Det är korkat. Glöm det. 109 00:06:48,450 --> 00:06:49,451 Är du säker? 110 00:06:54,373 --> 00:06:57,042 PALMDALES GALLERI 111 00:06:58,627 --> 00:07:02,756 Okej… Det här är inte så illa. Inget problematiskt. 112 00:07:02,840 --> 00:07:06,426 Det ser okej ut. Men jag vet inte mycket om konst. 113 00:07:07,177 --> 00:07:08,428 Ingen gör det. 114 00:07:08,512 --> 00:07:10,013 Vill du veta hemligheten? 115 00:07:10,097 --> 00:07:13,517 Man går runt och kisar som om allt är intressant. 116 00:07:13,600 --> 00:07:14,935 Verkligen? 117 00:07:16,144 --> 00:07:19,231 -Den här är inte så dum. -Verkligen? 118 00:07:19,314 --> 00:07:23,151 Titta bara. Den är enorm. Den har alla hits från sydvästra USA. 119 00:07:23,235 --> 00:07:28,574 Solnedgången, kaktusarna och klipporna. Vad mer kan man önska? 120 00:07:29,992 --> 00:07:31,201 Vilken är din favorit? 121 00:07:34,288 --> 00:07:35,747 Jag gillar den här. 122 00:07:36,498 --> 00:07:39,626 Seriöst? Den där lilla fågeln av alla målningar? 123 00:07:39,710 --> 00:07:41,962 Jag har alltid gillat fåglar. 124 00:07:42,671 --> 00:07:46,258 De är bara så vackra och perfekta. 125 00:07:46,800 --> 00:07:50,929 Vanligtvis får man bara njuta en sekund innan de flyger iväg. 126 00:07:54,725 --> 00:07:56,768 -Förlåt. Det lät fånigt. -Nej. 127 00:07:57,603 --> 00:07:59,313 Det var inte illa. 128 00:07:59,396 --> 00:08:02,941 Jag ska se om det finns nån rasistisk toa. 129 00:08:03,025 --> 00:08:04,234 Smart. 130 00:08:06,153 --> 00:08:08,989 -Ursäkta. Jobbar du här? -Ja. Kan jag hjälpa dig? 131 00:08:09,072 --> 00:08:11,742 Jag vill prata med dig om fågeltavlan. 132 00:08:11,825 --> 00:08:12,951 Okej. 133 00:08:13,035 --> 00:08:14,328 DEN LILLA BRUNA FÅGELN 134 00:08:22,753 --> 00:08:26,465 Tja. Kolla in den här roliga videon jag hittade. 135 00:08:26,548 --> 00:08:30,594 Om det är pandan och hunden som är vänner, så har jag redan sett den. 136 00:08:32,638 --> 00:08:36,183 Jag har en dejt med Kristin, men jag svettas fortfarande. 137 00:08:36,850 --> 00:08:37,934 Pröva Axes bodyspray. 138 00:08:45,317 --> 00:08:46,318 Kristin gillar det. 139 00:08:48,487 --> 00:08:50,030 Och hennes syster. 140 00:08:52,199 --> 00:08:55,744 Axes bodyspray. Oemotståndlig. 141 00:08:56,703 --> 00:08:59,706 Hur hittade du den? Togs den inte ner efter stämningen? 142 00:09:00,290 --> 00:09:03,043 Du får inte visa den för nån. 143 00:09:03,126 --> 00:09:08,423 Är annonsen en problematisk avspegling av vår kvinnosyn från ett nära förflutet? 144 00:09:08,507 --> 00:09:09,550 Ja. 145 00:09:09,633 --> 00:09:11,844 Men är du bra i den? Också ja. 146 00:09:12,803 --> 00:09:16,723 Du är en bra skådis. Du har skickligheten och kroppen. 147 00:09:16,807 --> 00:09:19,226 Du har till och med rumpan. 148 00:09:19,309 --> 00:09:21,019 Det här är ett lätt beslut. 149 00:09:21,103 --> 00:09:23,272 Testa manuset med mig. Bara en gång. 150 00:09:25,107 --> 00:09:26,108 Ge hit. 151 00:09:29,528 --> 00:09:33,490 "Trevor, titta på mig. Du är inte som din far. 152 00:09:34,157 --> 00:09:36,451 Vi har bara varit ihop sen valet, 153 00:09:36,535 --> 00:09:43,417 men du är en vänlig, omtänksam, vacker person. 154 00:09:44,793 --> 00:09:46,044 Det var därför… 155 00:09:48,088 --> 00:09:50,924 …jag inte ville göra det så här, men skit samma. 156 00:09:52,759 --> 00:09:53,927 Vill du gifta dig med mig?" 157 00:09:57,806 --> 00:09:59,057 Gåshud. 158 00:10:01,894 --> 00:10:04,563 Nu när vi har ledamot Saldanas stöd 159 00:10:04,646 --> 00:10:08,400 är det dags att sätta bostadskomplexet på agendan 160 00:10:08,483 --> 00:10:10,652 för nästa stadsfullmäktigemöte. 161 00:10:10,736 --> 00:10:12,988 Våra hemlösa behöver det genast. 162 00:10:13,530 --> 00:10:18,327 Tack för dina kommentarer. Jag har bara en fråga om din chef. 163 00:10:18,410 --> 00:10:22,497 Rör det berg- och dalbanan så åtgärdas det just nu. 164 00:10:22,581 --> 00:10:26,919 Bra att veta. Jag undrar bara över hennes aktivitet i stiftelsen. 165 00:10:28,045 --> 00:10:32,633 Molly är viktig, men mitt team och jag leder projektet. 166 00:10:32,716 --> 00:10:37,221 Men om hon jobbar med stiftelsen är hon väl inblandad i projektet? 167 00:10:38,555 --> 00:10:40,349 Vi har inte diskuterat det än. 168 00:10:40,432 --> 00:10:41,934 Som sagt, vi kan… 169 00:10:42,017 --> 00:10:44,144 Hon får gärna komma på ett möte. 170 00:10:45,479 --> 00:10:49,274 Det hon gör är beundransvärt. 171 00:10:59,993 --> 00:11:01,328 Jag måste fråga. 172 00:11:01,411 --> 00:11:05,332 Var det här nån sorts konstig byteshandel av exotiska djur? 173 00:11:06,458 --> 00:11:08,043 Definitivt inte. 174 00:11:08,126 --> 00:11:10,462 Det var en årsdagspresent. 175 00:11:11,046 --> 00:11:14,091 John missade vår middag på grund av jobbet 176 00:11:14,174 --> 00:11:16,927 och visste att jag gillar alpackatröjor. 177 00:11:17,010 --> 00:11:21,431 Så han köpte farmen som botgöring. 178 00:11:22,516 --> 00:11:24,434 Bara typiska äktenskapsgrejer. 179 00:11:24,518 --> 00:11:25,894 -Ja. -Okej. 180 00:11:27,104 --> 00:11:28,605 Åh, bra. Tack. 181 00:11:31,149 --> 00:11:33,026 Jag behåller nog stället. 182 00:11:33,819 --> 00:11:37,155 Inget dåligt händer. Bara en massa gulliga djur. 183 00:11:37,739 --> 00:11:40,284 Ja, visst är de vackra? 184 00:11:40,909 --> 00:11:43,871 -Herregud, hon spanar in dig. -Åh, nej. 185 00:11:43,954 --> 00:11:45,581 Gud, vad gör jag? 186 00:11:45,664 --> 00:11:46,874 Går jag fram? 187 00:11:46,957 --> 00:11:49,168 Då sabbar du det nog. Håll dig lugn. 188 00:11:50,544 --> 00:11:54,840 Ingen överraskning att min första dejt efter skilsmässan är en alpacka. 189 00:11:58,844 --> 00:12:03,223 Om jag får fråga, vad hände mellan dig och ditt ex? 190 00:12:04,308 --> 00:12:07,269 För att vara ärlig är det ingen vidare historia. 191 00:12:07,978 --> 00:12:10,898 Ingen var otrogen eller försnillade pengar. 192 00:12:10,981 --> 00:12:12,816 Vi växte bara ifrån varandra. 193 00:12:13,567 --> 00:12:16,653 Vi började göra fler saker själva. 194 00:12:16,737 --> 00:12:19,031 Jag fotvandrade och fågelskådade. 195 00:12:19,114 --> 00:12:23,952 Hon började med sällskapsdans, vilket blev en hel livsstil. 196 00:12:24,036 --> 00:12:25,162 -Åh, nej. -Ja. 197 00:12:25,245 --> 00:12:30,751 Så småningom blev vi bara bekvämare ifrån varandra. 198 00:12:31,418 --> 00:12:35,005 Så, bara en gammal hederlig skilsmässa. 199 00:12:36,507 --> 00:12:38,509 Det smärtar ändå. 200 00:12:38,592 --> 00:12:39,968 Det stämmer. 201 00:12:40,052 --> 00:12:42,304 Men det är okej nu. 202 00:12:43,096 --> 00:12:44,598 Det är inte så illa. 203 00:12:44,681 --> 00:12:49,645 Jag kan fotvandra i timmar utan att nån undrar var jag är. 204 00:12:49,728 --> 00:12:51,230 -Herregud. -Ja. 205 00:12:51,313 --> 00:12:53,774 Det låter så ledsamt. 206 00:12:53,857 --> 00:12:57,277 -Jag insåg det när jag sa det. -Det är lugnt. 207 00:12:57,361 --> 00:13:00,405 Ibland slår jag på nyheterna och låtsas att ankaret är min make. 208 00:13:01,240 --> 00:13:04,284 -Det var dystert. -Om jag har druckit ett glas vin 209 00:13:04,368 --> 00:13:07,913 byter jag till en annan kanal och fantiserar om deras ankare. 210 00:13:07,996 --> 00:13:11,500 -Jag tog med min mamma på bröllop. -Åh, nej! 211 00:13:11,583 --> 00:13:13,710 -Ja. -Varför gick du ens? 212 00:13:13,794 --> 00:13:16,922 Jag tänkte inte på det förrän de spelade "Back that azz up". 213 00:13:22,845 --> 00:13:24,388 -Jädrans. -Vad är det? 214 00:13:24,471 --> 00:13:27,975 Min fru… exfru är fast på jobbet. 215 00:13:28,058 --> 00:13:30,978 Hon frågar om jag kan skjutsa dottern. 216 00:13:31,061 --> 00:13:33,647 -Vad är problemet? -Vi är fyra timmar bort. 217 00:13:33,730 --> 00:13:36,733 Jag hinner aldrig. 218 00:13:36,817 --> 00:13:39,695 Tja, fyra timmar bort med bil. 219 00:13:46,493 --> 00:13:48,537 Vad vill du mig, Lucas? 220 00:13:48,620 --> 00:13:50,330 Det kvittar vad jag gör. 221 00:13:50,414 --> 00:13:51,623 Det räcker aldrig! 222 00:13:51,707 --> 00:13:54,126 Jag vill att du ska finnas där. 223 00:13:54,209 --> 00:13:56,378 Du trodde att du flydde 224 00:13:56,461 --> 00:14:01,091 från din fars spöke, men du flydde från mig. 225 00:14:03,302 --> 00:14:04,761 Det är orättvist. 226 00:14:04,845 --> 00:14:07,389 Rättvisa har inget med saken att göra. 227 00:14:09,099 --> 00:14:11,602 Jag antar att det inte blir nån förlovning. 228 00:14:14,313 --> 00:14:16,899 Fan, vad mäktigt! 229 00:14:16,982 --> 00:14:18,275 Det kändes bra. 230 00:14:18,358 --> 00:14:19,401 Det var bra. 231 00:14:19,484 --> 00:14:22,321 Halvvägs igenom såg jag inte ens Nicholas. 232 00:14:22,404 --> 00:14:26,200 Jag såg bara Lucas Takahashi, sårad romantiker. 233 00:14:26,283 --> 00:14:28,744 Tack. Vill du ta det igen? 234 00:14:28,827 --> 00:14:30,078 Om du vill. 235 00:14:30,162 --> 00:14:33,415 Men ärligt talat är du redo. 236 00:14:33,498 --> 00:14:34,708 För vadå? 237 00:14:35,209 --> 00:14:37,878 -Auditionen. -Tycker du fortfarande att jag borde gå? 238 00:14:38,545 --> 00:14:40,047 Jag vet att du borde gå. 239 00:14:40,130 --> 00:14:42,174 Du kommer att äga, Nicholas. 240 00:14:43,050 --> 00:14:45,552 Eller borde jag säga Lucas? 241 00:14:49,598 --> 00:14:51,975 Berg- och dalbanan var inte hennes fel. 242 00:14:52,059 --> 00:14:55,062 Det var makens fel. Jag tycker han är slemmig. 243 00:14:55,646 --> 00:15:01,902 Och din chef är i en fascinerande position som miljardär och icke-vit kvinna. 244 00:15:01,985 --> 00:15:05,322 Det är mycket ansvar. Men hon sköter det bra. 245 00:15:06,156 --> 00:15:08,909 Ja, det gör hon. Ibland. 246 00:15:08,992 --> 00:15:11,036 Hon verkar bara fatta. 247 00:15:11,119 --> 00:15:12,829 Hon verkar med. 248 00:15:12,913 --> 00:15:14,164 Precis. 249 00:15:14,248 --> 00:15:18,168 Det är vad jag tycker om Molly. Hon är väldigt… med. 250 00:15:18,836 --> 00:15:20,254 -Jag visste det. -Du sa det. 251 00:15:20,337 --> 00:15:23,966 Hör på. Vi kan alla hålla med om att Molly är otrolig, 252 00:15:24,049 --> 00:15:27,094 och hon bryr sig verkligen om de hemlösa. 253 00:15:27,177 --> 00:15:29,847 Hon hade gärna sett det här gå framåt. 254 00:16:03,213 --> 00:16:04,423 Pappa? 255 00:16:07,426 --> 00:16:09,761 Jag kan inte fatta att det här händer! 256 00:16:09,845 --> 00:16:13,432 -Arden blir skitavis. -Alex! Tänk på språket. 257 00:16:13,515 --> 00:16:15,934 Förlåt. Det är bara för roligt! 258 00:16:18,353 --> 00:16:21,231 -Tack för det här. -Så lite så. 259 00:16:23,108 --> 00:16:24,526 Ska jag ta en? 260 00:16:29,239 --> 00:16:30,532 -Hon klarar sig nog. -Ja. 261 00:16:35,746 --> 00:16:38,874 Jag har redan den rollen. Den är återkommande. 262 00:16:40,876 --> 00:16:44,755 Nej, jag oroar mig inte. Jag har jobbat med regissören tidigare. 263 00:16:45,756 --> 00:16:47,758 Annars har jag det andra jobbet. 264 00:16:47,841 --> 00:16:50,385 Så om jag inte får det här har vi ändå jobb. 265 00:16:50,469 --> 00:16:51,595 Jag oroar mig inte. 266 00:16:53,430 --> 00:16:56,517 Okej, Nicholas. 267 00:17:04,650 --> 00:17:07,861 Herregud! Vi får åka och köpa glass med den! 268 00:17:10,030 --> 00:17:11,281 Det var så kul! 269 00:17:11,365 --> 00:17:14,367 -Du borde se när jag kommer i Corollan. -Samma reaktion? 270 00:17:14,451 --> 00:17:16,161 Större, helt klart. 271 00:17:17,871 --> 00:17:19,330 Vill du se matchen? 272 00:17:19,414 --> 00:17:20,874 Visst. Varför inte? 273 00:17:21,458 --> 00:17:22,459 Okej. 274 00:17:38,767 --> 00:17:42,604 VEGETA, DU ÄR DEN BÄSTA SKÅDISEN NÅNSIN! 275 00:17:42,688 --> 00:17:45,566 PÅ RIKTIGT, DU HAR DET HÄR! 276 00:17:51,864 --> 00:17:54,783 OCH KAN DU HÄMTA LITE KYCKLING? 277 00:17:58,495 --> 00:18:01,665 Hej. Förlåt, jag är Nicholas. Jag är lite sen. 278 00:18:01,748 --> 00:18:04,042 Ja, vi… Vi kan ta det nu. 279 00:18:04,126 --> 00:18:05,794 -Är du redo? -Ja. 280 00:18:05,878 --> 00:18:07,129 Okej. Kom. 281 00:18:12,968 --> 00:18:14,761 TRAGEDI AVVÄRJD ALLA I TRYGGHET 282 00:18:14,845 --> 00:18:16,054 Nåt nytt? 283 00:18:16,138 --> 00:18:17,764 De fick ut dem igår kväll. 284 00:18:17,848 --> 00:18:20,309 -Tack och lov! -Och inga skador. 285 00:18:20,392 --> 00:18:22,436 De ger dem säsongskort. 286 00:18:23,145 --> 00:18:24,980 Så, hur gick mötet igår? 287 00:18:25,063 --> 00:18:27,107 Det gick faktiskt bra. 288 00:18:27,191 --> 00:18:30,319 Stadsfullmäktige ska rösta. Det är första gången det händer. 289 00:18:30,402 --> 00:18:33,697 -Det är en stor seger. -Underbart. Grattis. 290 00:18:33,780 --> 00:18:35,240 Vad förändrades? 291 00:18:35,324 --> 00:18:38,869 Tro det eller ej, men de nämnde dig. 292 00:18:38,952 --> 00:18:39,953 Åh, nej. 293 00:18:40,037 --> 00:18:43,373 Såg de folk bajsa på sig på min berg- och dalbana? 294 00:18:43,457 --> 00:18:47,211 De gillar dig. Troligtvis tack vare det som hände dig. 295 00:18:47,294 --> 00:18:49,505 Folk hejar på dig, vilket… 296 00:18:51,089 --> 00:18:53,926 …jag förstår, för det gör jag med. 297 00:18:56,470 --> 00:18:57,679 Se på oss. 298 00:18:58,222 --> 00:19:00,849 Två nya bästisar. 299 00:19:00,933 --> 00:19:03,393 Men vi måste ändå vara försiktiga. 300 00:19:03,477 --> 00:19:06,230 Folk gillar kändisar, men de gillar att hata dem mer. 301 00:19:06,313 --> 00:19:08,023 -Du har helt rätt. -Ja. 302 00:19:08,106 --> 00:19:11,068 Tänk på det innan du gör något. 303 00:19:11,151 --> 00:19:12,528 -Det ska jag. -Okej. 304 00:19:14,696 --> 00:19:19,868 Som exempel, gå aldrig på halloweenfest. Ta aldrig på dig nån sorts utklädnad. 305 00:19:19,952 --> 00:19:21,495 Självklart. Ska bli. 306 00:19:24,706 --> 00:19:26,041 Hej då, bästisen! 307 00:19:29,628 --> 00:19:30,796 Det är logiskt. 308 00:19:30,879 --> 00:19:34,007 Hennes stigande tecken och hans måne är så kompatibla. 309 00:19:34,091 --> 00:19:35,926 -Åh, gud. -Vad tittar ni på? 310 00:19:38,846 --> 00:19:41,515 GÅR MOLLY VIDARE MED MYSTISK MAN? VI HAR SKVALLRET! 311 00:19:41,598 --> 00:19:43,559 -Vad i helvete? -Lugn. 312 00:19:43,642 --> 00:19:47,312 Jag ringer runt lite. Vi säger att han vann en tävling. 313 00:19:47,396 --> 00:19:50,774 Varför gör du det här? Du måste inte dejta Arthur. 314 00:19:50,858 --> 00:19:56,071 Du har råd att köpa vilken man som helst. Chris Hemsworth. Liam Hemsworth. 315 00:19:56,154 --> 00:19:59,449 De kan säkert göra en ny Hemsworth med Gosling-huvud. 316 00:19:59,533 --> 00:20:01,034 Jag dejtar inte Arthur. 317 00:20:01,118 --> 00:20:02,661 Vad tittar ni på? 318 00:20:03,620 --> 00:20:06,498 -Vad är detta? -Jag visste inte att de togs. 319 00:20:06,582 --> 00:20:08,250 Lugn. De tryckte inte nakenbilderna. 320 00:20:08,333 --> 00:20:11,795 Det finns inga nakenbilder! Allihop, lyssna! 321 00:20:11,879 --> 00:20:14,256 Bara så att ingen missförstår. 322 00:20:14,339 --> 00:20:18,760 Igår hjälpte Arthur mig gå igenom några av mina företag. 323 00:20:18,844 --> 00:20:20,846 Det var bara i arbetssyfte. 324 00:20:20,929 --> 00:20:24,349 Inget romantiskt hände. Punkt slut. 325 00:20:24,433 --> 00:20:29,771 Ja, Molly gjorde mig bara en tjänst och gav mig skjuts. Det är allt. 326 00:20:29,855 --> 00:20:33,275 Ja, så ignorera det. Inget pågår. 327 00:20:33,358 --> 00:20:36,069 Fortsätt jobba med era filer eller nåt. 328 00:20:46,580 --> 00:20:48,832 -Du ville prata? -Ja. Stig på. 329 00:20:53,712 --> 00:20:57,591 Så, jag ville be om ursäkt. 330 00:20:58,342 --> 00:21:01,303 Paparazzi suger. Jag borde inte ha blandat in dig 331 00:21:01,386 --> 00:21:03,847 -och din dotter. -Ingen fara. 332 00:21:03,931 --> 00:21:05,933 Alex pratar fortfarande om dig. 333 00:21:06,517 --> 00:21:09,728 Folk överreagerar. De där fotona är så oskyldiga. 334 00:21:10,979 --> 00:21:14,316 Fast jag hoppas att alpackan inte ser dem, 335 00:21:14,399 --> 00:21:17,069 för det skulle förstöra mina chanser. 336 00:21:19,696 --> 00:21:25,369 Som din chef vill jag inte att folk missuppfattar. 337 00:21:25,869 --> 00:21:28,956 Jag hamnar i trubbel nog som det är. 338 00:21:30,582 --> 00:21:31,583 Precis. 339 00:21:34,962 --> 00:21:39,591 Okej, jag går tillbaka till jobbet nu, chefen. 340 00:21:39,675 --> 00:21:40,676 Åh, visst. 341 00:21:41,593 --> 00:21:43,512 Okej. Tack. 342 00:21:43,595 --> 00:21:44,596 Visst. 343 00:22:28,307 --> 00:22:32,728 SKICKAR DEN HÄR FRÅN MUSEET MEDAN DU STEG UT. 344 00:22:32,811 --> 00:22:35,856 HOPPAS DU BLIR I GASEN AV DEN. MOLLY 345 00:23:52,808 --> 00:23:54,810 Undertexter: Borgir Ahlström