1 00:00:56,682 --> 00:00:57,683 早 2 00:01:17,035 --> 00:01:19,705 不…等等… 3 00:01:19,788 --> 00:01:22,082 停下… 4 00:01:23,166 --> 00:01:25,919 -拿到了 谢谢你 -这很危险 先生 5 00:01:26,003 --> 00:01:28,422 我见过这机械臂差点把某人拦腰斩断 6 00:01:28,505 --> 00:01:30,007 是 我很抱歉 7 00:01:30,507 --> 00:01:31,508 谢谢你停下来 8 00:01:31,592 --> 00:01:36,346 还有…谢谢你的服务 9 00:02:18,680 --> 00:02:20,015 (余额不足) 10 00:02:25,562 --> 00:02:26,438 (美国股票交易所) 11 00:02:33,445 --> 00:02:34,780 (逾期 最后通知) 12 00:02:52,256 --> 00:02:54,299 抱歉 我不知道你在这里 我一会儿再来 13 00:02:54,383 --> 00:02:56,718 没事 你不必离开 没关系 我…你可以… 14 00:02:56,802 --> 00:02:58,512 我是说我很快就好 15 00:02:58,595 --> 00:03:00,264 (威尔斯基金会 休息室守则) 16 00:03:07,813 --> 00:03:09,022 这些机器可真慢啊 17 00:03:09,898 --> 00:03:10,899 是 18 00:03:10,983 --> 00:03:12,150 完全没错 19 00:03:13,193 --> 00:03:14,862 科技产品 20 00:03:28,625 --> 00:03:31,753 你知道吗?西班牙语的咖啡是el café 21 00:03:33,172 --> 00:03:35,299 是 我是说我想… 22 00:03:35,382 --> 00:03:37,759 是 我好像在哪里听到过 23 00:03:44,433 --> 00:03:46,768 也许咖啡机需要喝点咖啡 24 00:03:49,521 --> 00:03:50,522 什么意思? 25 00:03:53,483 --> 00:03:55,652 -这样吧 我就… -是 或者我可以…对 26 00:03:55,736 --> 00:03:58,739 没事 我能行 没问题 27 00:04:00,908 --> 00:04:02,409 好吧 慢用 28 00:04:02,910 --> 00:04:03,911 好 29 00:04:06,288 --> 00:04:09,666 抱歉 索菲亚 我让朗达反复核对了所有材料 30 00:04:09,750 --> 00:04:10,751 这是个错误 31 00:04:10,834 --> 00:04:14,171 我不是精读员 我更像是个舞者和艺术家 32 00:04:14,254 --> 00:04:16,964 我要求你们两个专门负责此事的 33 00:04:17,591 --> 00:04:20,052 我应该被开除 我罪有应得 34 00:04:20,135 --> 00:04:23,722 我可以搬回康涅狄格州 嫁给特雷弗 没关系的 35 00:04:23,805 --> 00:04:25,891 也许他会逐渐变得不那么蠢 36 00:04:25,974 --> 00:04:28,810 等等 没有人要被开除 怎么回事? 37 00:04:28,894 --> 00:04:30,062 是这样的 38 00:04:30,145 --> 00:04:33,148 我们刚刚把你的一大笔钱 捐给了阿拉米达社区大学 39 00:04:33,232 --> 00:04:37,819 但其中40%成了管理层的工资 而没有送到真正需要的学生手里 40 00:04:37,903 --> 00:04:39,530 我们漏看了合同里的条款 41 00:04:40,030 --> 00:04:42,991 索菲亚 你昨天穿的是这件衣服吗? 42 00:04:43,534 --> 00:04:44,701 你在这里睡的? 43 00:04:45,410 --> 00:04:47,663 我是在这里过夜了 但我绝对没有睡 44 00:04:47,746 --> 00:04:51,416 因为我没有支援 一切都得亲力亲为 45 00:04:51,959 --> 00:04:55,087 好吧 听着 显然 我们都需要休息一下 好吗? 46 00:04:55,170 --> 00:04:57,673 各位 收拾一下东西 47 00:04:57,756 --> 00:04:59,883 我们今天过心理健康日 48 00:04:59,967 --> 00:05:03,804 什么?不行 我们不能离开 这是工作 而且我们是勤劳的美国人 49 00:05:04,304 --> 00:05:07,432 她说得对 我们的国家责任 就是留在这里承受痛苦 50 00:05:07,516 --> 00:05:09,226 太荒谬了 51 00:05:09,309 --> 00:05:13,105 听着 要说富人非常了解哪件事 52 00:05:13,188 --> 00:05:14,481 那就要数自我照顾了 53 00:05:14,565 --> 00:05:17,442 我曾经有一天洗了六次澡 54 00:05:17,526 --> 00:05:19,194 还是在三个不同的国家 55 00:05:19,278 --> 00:05:20,362 我为此非常自豪 56 00:05:20,445 --> 00:05:23,073 索菲亚 喷点除味剂 57 00:05:23,156 --> 00:05:25,450 我们一起搭车 五分钟后见 58 00:05:30,956 --> 00:05:31,957 天啊 59 00:05:32,040 --> 00:05:34,626 好吧 他眼神很善良 这位怎么样? 60 00:05:34,710 --> 00:05:36,670 他每张照片都戴帽子 61 00:05:36,753 --> 00:05:38,714 他可能是秃顶 甚至更糟 62 00:05:38,797 --> 00:05:40,507 我们没时间浪费在“帽子戏法”上 63 00:05:40,591 --> 00:05:41,592 下一位 64 00:05:41,675 --> 00:05:44,469 又一位带侄女的同性恋 真有创意 65 00:05:44,553 --> 00:05:47,097 这不是你的功劳 孩子是你姐妹生的 66 00:05:47,181 --> 00:05:49,933 那个你聊了三周的家伙呢? 67 00:05:50,017 --> 00:05:51,852 他挺帅 但有点粘人 68 00:05:51,935 --> 00:05:55,397 上周他给我留了一条语音留言 简直莫名其妙 69 00:05:55,480 --> 00:05:58,609 想听听我的建议吗? 毕竟我幸福地处于订婚前状态 70 00:05:58,692 --> 00:05:59,735 -长达八年之久 -好 71 00:05:59,818 --> 00:06:02,237 你得想清楚自己到底为什么用这些应用 72 00:06:02,321 --> 00:06:04,323 你是为了找对象还是玩情场游戏? 73 00:06:04,406 --> 00:06:07,201 因为如果是为了玩情场游戏 那你就不会遇到真心的人 74 00:06:07,743 --> 00:06:08,577 是啊 75 00:06:09,161 --> 00:06:10,662 现在几点了?我饿死了 76 00:06:10,746 --> 00:06:12,456 兄弟 老板们都不在 我们走吧 77 00:06:12,539 --> 00:06:14,082 -好 -嗨 78 00:06:14,166 --> 00:06:16,084 先生们 再加一个? 79 00:06:18,295 --> 00:06:19,338 加一个什么? 80 00:06:20,005 --> 00:06:22,382 只是…我想…我… 81 00:06:22,466 --> 00:06:24,468 我…能和你们一起去吗? 82 00:06:26,720 --> 00:06:31,141 可以吧 但你平时不是会拿着 可悲的午餐盒去公园里吃吗? 83 00:06:31,225 --> 00:06:35,812 没错 我今天只是想和兄弟们一起 84 00:06:37,147 --> 00:06:38,565 好吧 行 85 00:06:38,649 --> 00:06:41,610 只是在对话方面 请跟着我们的主题走 86 00:06:42,194 --> 00:06:44,613 你起个头 我言听计从 船长 87 00:06:45,781 --> 00:06:48,825 好吧 你自己说你觉得这个开场好不好 88 00:07:01,129 --> 00:07:02,381 莫莉 89 00:07:02,464 --> 00:07:03,882 格蕾塔 90 00:07:03,966 --> 00:07:05,592 欢迎回来 91 00:07:06,677 --> 00:07:08,929 -欢迎回家 -谢谢 92 00:07:09,012 --> 00:07:10,639 好吧 我不想加入你的邪教小团体 93 00:07:10,722 --> 00:07:12,057 我加入 94 00:07:12,140 --> 00:07:15,352 这不是邪教 这是哈尔萨 95 00:07:15,435 --> 00:07:17,229 全洛杉矶我最喜欢的水疗馆 96 00:07:17,312 --> 00:07:20,691 我读到过这地方的文章 想成为他们的会员要排队等五年 97 00:07:21,191 --> 00:07:22,651 对 但我们立刻就能进去 98 00:07:22,734 --> 00:07:24,903 好吧 这要多久? 99 00:07:24,987 --> 00:07:27,823 谁知道呢?时间在这里是没有意义的 100 00:07:27,906 --> 00:07:29,074 她说得完全没错 101 00:07:29,157 --> 00:07:31,785 这里是凡尘中的世外桃源 102 00:07:31,869 --> 00:07:34,246 不过我们确实得更新一下你的信用卡信息 103 00:07:34,872 --> 00:07:36,415 是 当然 104 00:07:36,498 --> 00:07:38,333 我必须尽快回到办公室 而且我… 105 00:07:38,417 --> 00:07:41,295 索菲亚 放轻松 我们就是来这里放松的 106 00:07:41,378 --> 00:07:43,797 你的压力太大了 107 00:07:43,881 --> 00:07:47,885 我们来这里是为了忘记烦恼 和度过愉快时光 108 00:07:47,968 --> 00:07:50,679 呼吸这令人平静的精油 109 00:07:52,264 --> 00:07:55,100 好吧 我明白人们为什么要这么做了 110 00:07:55,601 --> 00:07:57,728 感觉我正身处阿凡达那个行星上 111 00:07:58,312 --> 00:07:59,438 她是说她喜欢 112 00:07:59,521 --> 00:08:01,064 感觉真好 这是什么? 113 00:08:01,148 --> 00:08:02,900 (特雷斯帕尔马斯 奇卡马海滩) 114 00:08:02,983 --> 00:08:04,735 就像威基基 115 00:08:04,818 --> 00:08:06,403 不 不像 116 00:08:06,486 --> 00:08:08,030 你们一定不信 117 00:08:08,113 --> 00:08:10,365 这里的烤芝士三文治特别好吃 118 00:08:10,449 --> 00:08:11,450 是全城最佳 119 00:08:12,034 --> 00:08:13,577 我们不需要菜单 120 00:08:13,660 --> 00:08:16,205 -请给我们来三份烤芝士三文治 -好 没问题 121 00:08:16,288 --> 00:08:19,124 我要点一瓶啤酒 122 00:08:19,750 --> 00:08:20,751 你们要喝啤酒吗? 123 00:08:23,003 --> 00:08:25,005 好吧 怪胎 怎么回事?你怎么了? 124 00:08:25,088 --> 00:08:27,341 -你要死了吗? -不 什么问题也没有 125 00:08:27,424 --> 00:08:30,886 就是…嘿 我们的老板都外出了 126 00:08:30,969 --> 00:08:35,390 找点乐子没问题吧? 和我的两个朋友一起喝点啤酒 127 00:08:36,433 --> 00:08:39,686 好吧 现在的气氛太奇怪了 128 00:08:39,770 --> 00:08:40,770 我上一次有这种感觉 129 00:08:40,854 --> 00:08:43,398 还是我父母跟我说他们又要离婚的时候 130 00:08:43,482 --> 00:08:45,150 来点啤酒吧 好让我们镇静下来 131 00:08:45,234 --> 00:08:47,361 太好了 对 三瓶啤酒 132 00:08:47,444 --> 00:08:50,155 像阿姆斯特淡啤那种 但常见品牌就行 133 00:08:50,239 --> 00:08:51,698 好 我去看看我们有什么 134 00:08:51,782 --> 00:08:53,534 这并没让我放松下来 135 00:09:00,374 --> 00:09:03,377 我能感觉到自己正在排毒 136 00:09:03,460 --> 00:09:05,337 我昨晚喝了半杯白葡萄酒 137 00:09:05,420 --> 00:09:08,048 这个面膜让我的宿醉完全消失了 138 00:09:08,131 --> 00:09:09,258 它有什么成分? 139 00:09:09,341 --> 00:09:10,759 芦荟、胶原蛋白 140 00:09:10,843 --> 00:09:14,096 还有一些大约两千年前的庞贝火山土 141 00:09:14,179 --> 00:09:15,722 显然 那是一场悲剧 142 00:09:15,806 --> 00:09:17,724 但它能留下一些好处还是挺酷的 143 00:09:18,809 --> 00:09:21,937 天啊 我不敢相信我的嘴竟然能张这么大 144 00:09:22,855 --> 00:09:25,190 看来你终于理解什么是自我照顾了 145 00:09:27,276 --> 00:09:28,694 我跟你说 我觉得我理解了 146 00:09:29,778 --> 00:09:33,323 安斯莉、朗达 我想为今天早上的事道歉 147 00:09:33,407 --> 00:09:36,493 我不该那样责备你们 我显然是压力太大、太累了 148 00:09:36,577 --> 00:09:39,538 你也没有全说错 我们确实搞砸了 149 00:09:39,621 --> 00:09:41,665 人人都会有搞砸的时候 150 00:09:41,748 --> 00:09:43,917 大部分时候你们俩的工作都很出色 151 00:09:44,668 --> 00:09:46,086 我想告诉你们这个 152 00:09:46,170 --> 00:09:47,296 谢谢你 亲爱的 153 00:09:48,005 --> 00:09:49,631 谢谢你带我们来这里 莫莉 154 00:09:49,715 --> 00:09:52,551 这真是个好主意 我觉得团队很需要这个 155 00:09:52,634 --> 00:09:53,844 -谢谢你 -是 谢谢 156 00:09:53,927 --> 00:09:56,305 好啦 别客气 157 00:09:56,388 --> 00:09:57,598 这没什么 158 00:10:00,142 --> 00:10:03,729 我会在你身边支持你 159 00:10:03,812 --> 00:10:06,356 -当大雨开始… -我们不会唱的 安斯莉 160 00:10:06,440 --> 00:10:07,816 好 明白了 是 161 00:10:08,775 --> 00:10:11,570 好吧 霍华德 这个烤芝士三文治太难吃了 162 00:10:11,653 --> 00:10:13,155 是 我现在想起来了 163 00:10:13,238 --> 00:10:15,199 这里不是有美味烤芝士三文治的那家店 164 00:10:15,282 --> 00:10:17,826 这是害我和坦娅严重食物中毒的地方 165 00:10:18,619 --> 00:10:20,704 她那天晚上令我很丢脸 166 00:10:22,164 --> 00:10:26,960 是 和心上人 去外面共进晚餐可以是很温馨的 167 00:10:27,044 --> 00:10:28,170 你说什么呢? 168 00:10:28,253 --> 00:10:30,839 一定是有什么事 跟我们说说你的心事吧 169 00:10:30,923 --> 00:10:33,133 这不是什么大事 170 00:10:33,217 --> 00:10:35,719 当你们到了我这个年纪 171 00:10:35,802 --> 00:10:40,057 就会开始意识到死亡比出生更近了 172 00:10:40,140 --> 00:10:42,976 -天啊 你在这年纪意识到? -不 我明白 173 00:10:43,060 --> 00:10:46,647 我总是担心我会在 《速度与激情》系列结束前先死掉 174 00:10:46,730 --> 00:10:48,774 我必须知道他们的大家庭是否并肩到最后 175 00:10:49,691 --> 00:10:53,237 我意识到我到了一个年纪 176 00:10:53,320 --> 00:10:56,073 我又希望有人陪伴了 177 00:10:56,156 --> 00:10:59,701 我听到你们在谈约会的事 所以我想问问是否… 178 00:11:00,786 --> 00:11:02,371 你们是否可以给点建议 179 00:11:02,454 --> 00:11:04,957 好 我很不喜欢人脆弱的样子 180 00:11:05,040 --> 00:11:08,418 但我喜欢告诉别人做什么 这基本上就是建议的定义了 181 00:11:08,502 --> 00:11:09,503 所以算我一个 182 00:11:09,586 --> 00:11:11,421 我也愿意 我助人为乐 183 00:11:11,505 --> 00:11:13,924 我表亲JJ的老婆就是我介绍的 184 00:11:14,007 --> 00:11:16,635 这么说吧 我这次必须当一回称职的月老 185 00:11:17,553 --> 00:11:19,555 -好吧 -那给我们看看你的约会应用吧 186 00:11:19,638 --> 00:11:22,266 好 我…一款也没有 187 00:11:22,349 --> 00:11:24,935 什么?好吧 把手机给我 我来下载你所需要的 188 00:11:26,270 --> 00:11:27,354 太好了 好的 189 00:11:27,437 --> 00:11:29,523 好 那我们从自我简介开始 190 00:11:29,606 --> 00:11:32,317 要写得幽默、时髦 但不能幽默过头 191 00:11:32,401 --> 00:11:33,402 而且要短 192 00:11:33,485 --> 00:11:36,321 比如用不超过九个词总结你的一生 193 00:11:37,573 --> 00:11:40,284 好 好的 194 00:11:40,367 --> 00:11:41,910 我喜欢… 195 00:11:41,994 --> 00:11:45,747 户外、女儿、爱 196 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 -文字还是由我们来负责吧 -是的 197 00:11:51,587 --> 00:11:53,422 嘿 莫莉 我能留下这个浴袍吗? 198 00:11:53,505 --> 00:11:55,048 这感觉就像被一只北极熊拥抱 199 00:11:55,132 --> 00:11:57,092 可以 亲爱的 当然可以 200 00:11:57,843 --> 00:11:59,511 我的女神 不会吧 201 00:11:59,595 --> 00:12:02,472 -莫宝贝?嗨 -莫莉 202 00:12:02,556 --> 00:12:06,185 你怎么来了? 我以为你会在你那家小公司呢 203 00:12:06,268 --> 00:12:10,439 我决定带同事们过一次水疗日 204 00:12:10,522 --> 00:12:12,441 天啊 真可爱 205 00:12:12,524 --> 00:12:13,817 -嗨 你们好 -嗨 206 00:12:13,901 --> 00:12:15,944 见到你们真好 我很想你们 207 00:12:16,028 --> 00:12:18,530 我们好久没见了 208 00:12:19,198 --> 00:12:21,575 天啊 我知道 我最近忙疯了 209 00:12:21,658 --> 00:12:23,827 我们从佛罗伦萨回来后 一切都乱套了 210 00:12:23,911 --> 00:12:26,038 我想说:“生活啊 让我喘口气吧” 211 00:12:26,997 --> 00:12:29,583 但我们说等回到洛杉矶后 一定得给你打电话 212 00:12:30,375 --> 00:12:33,337 等等 是说你们一起去了佛罗伦萨吗? 213 00:12:33,420 --> 00:12:35,839 对 那是 一年一度的夫人之旅 214 00:12:35,923 --> 00:12:37,132 对啊 我的天 215 00:12:37,216 --> 00:12:39,134 没错 当然 年度夫人之旅 216 00:12:39,718 --> 00:12:43,096 严格来说 我不是约翰的夫人了 217 00:12:43,180 --> 00:12:46,099 但这不意味着你们不能去 218 00:12:46,183 --> 00:12:47,684 但我们还是朋友 219 00:12:47,768 --> 00:12:50,020 为什么我们不能一起去旅行呢? 220 00:12:50,103 --> 00:12:52,105 我是说…对吧? 221 00:12:54,149 --> 00:12:55,400 什么?怎么了? 222 00:12:56,026 --> 00:12:58,654 亲爱的 我们只是觉得 这对你来说会很难堪 223 00:12:58,737 --> 00:12:59,738 是 224 00:12:59,821 --> 00:13:01,073 怎么个难堪法? 225 00:13:02,199 --> 00:13:03,867 等等 黑莉去了? 226 00:13:05,244 --> 00:13:06,620 她参与了… 227 00:13:06,703 --> 00:13:07,871 她参与了一部分旅行 228 00:13:09,790 --> 00:13:10,791 是偶然的 229 00:13:10,874 --> 00:13:13,752 我们本来要在旅行后 和男士们在罗马会合的 230 00:13:13,836 --> 00:13:15,754 然后约翰非常想带上黑莉 231 00:13:15,838 --> 00:13:17,965 还有菲尔 我虽然很爱他 232 00:13:18,048 --> 00:13:20,384 可是他真是个大蠢货 233 00:13:20,467 --> 00:13:22,761 他跟约翰说黑莉可以去 234 00:13:22,845 --> 00:13:26,849 所以情况是不完美 但我们也迫不得已 235 00:13:26,932 --> 00:13:29,476 -对…当然 我明白 -是 236 00:13:29,560 --> 00:13:32,229 -我完全理解 -管他呢 237 00:13:32,312 --> 00:13:34,064 我们下周一起吃早餐 好吗? 238 00:13:34,147 --> 00:13:35,274 -原班姐妹们 -好耶 239 00:13:35,357 --> 00:13:37,609 -好啊 -好 太好了 240 00:13:37,693 --> 00:13:40,737 还有 对了 我必须要说 241 00:13:40,821 --> 00:13:43,448 我喜欢你的同事们 242 00:13:43,532 --> 00:13:46,994 好多元化啊 我喜欢 是的 243 00:13:47,911 --> 00:13:50,455 好 无论如何 我下周打给你 好吗? 244 00:13:50,539 --> 00:13:51,373 -好 -爱你 245 00:13:51,456 --> 00:13:53,292 -爱你们 -你气色真好 246 00:13:53,792 --> 00:13:54,877 -拜拜 -拜拜 247 00:13:58,755 --> 00:13:59,756 年龄? 248 00:13:59,840 --> 00:14:00,966 -45 -41 249 00:14:01,550 --> 00:14:02,926 -身高? -1.8米 250 00:14:03,010 --> 00:14:04,011 1.88米 251 00:14:04,094 --> 00:14:06,221 如果你写1.8米 那意味着你其实是1.63米 252 00:14:07,055 --> 00:14:09,183 -好吧 -好 最喜欢的书? 253 00:14:09,266 --> 00:14:11,810 -《侏罗纪公园》 -不行 我说“书” 那是电影 254 00:14:11,894 --> 00:14:14,730 好了 我们就空着吧 我觉得这样更性感 255 00:14:14,813 --> 00:14:15,898 我明白 256 00:14:15,981 --> 00:14:19,276 好 如果你可以邀请一个人 共进晚餐 你请谁? 257 00:14:22,070 --> 00:14:25,032 好吧 如果那个人说一种灭亡语言 258 00:14:25,115 --> 00:14:26,950 会有通用翻译设备可用吗? 259 00:14:27,034 --> 00:14:28,243 我的天 260 00:14:28,327 --> 00:14:31,663 勒布朗、奥普拉、卡丽熙和你 宝贝 261 00:14:32,539 --> 00:14:34,666 老天 当个直男可真简单 262 00:14:34,750 --> 00:14:37,878 是 我觉得这份简介不太诚实 263 00:14:37,961 --> 00:14:40,047 哥们 你觉得约会是什么? 264 00:14:40,130 --> 00:14:41,673 约会就是要不诚实 265 00:14:41,757 --> 00:14:44,134 你在网上撒谎 然后当面再继续撒谎 266 00:14:44,218 --> 00:14:45,677 我和坦娅在一起八年了 267 00:14:45,761 --> 00:14:47,721 她依然从未见过我赤裸上身的样子 268 00:14:47,804 --> 00:14:49,389 你到底要不要我们帮忙? 269 00:14:50,390 --> 00:14:52,226 要 我…要 270 00:14:53,393 --> 00:14:56,313 这里现在成了我第二喜欢的地方 仅次于迪士尼乐园 271 00:14:56,396 --> 00:14:59,816 我希望我可以回到这里479次 272 00:14:59,900 --> 00:15:01,818 蒂达 你真是个艺术家 273 00:15:02,903 --> 00:15:06,114 嘿 莫莉离开有一段时间了 你觉得她会不会出事了? 274 00:15:06,198 --> 00:15:08,116 她说她去洗手间 275 00:15:11,245 --> 00:15:13,205 蒂达 我去去就回 276 00:15:17,334 --> 00:15:19,670 嗨 请给我一杯气泡水 277 00:15:19,753 --> 00:15:22,798 我还是要加小雨伞 如果你们有的话 278 00:15:23,924 --> 00:15:25,384 你确定不要来双份的? 279 00:15:26,426 --> 00:15:28,387 我只是想补充水分 280 00:15:28,470 --> 00:15:30,639 是 我在那边和朋友们 喝了点cerveza 所以… 281 00:15:30,722 --> 00:15:32,891 Cerveza?你会说西班牙语? 282 00:15:33,809 --> 00:15:36,270 抱歉 我不懂西班牙语 283 00:15:37,229 --> 00:15:38,772 但我正在学 284 00:15:38,856 --> 00:15:41,733 非常新手期 我才学到第二盘磁带 285 00:15:41,817 --> 00:15:43,610 你的发音还不错 286 00:15:44,528 --> 00:15:45,779 -你还会说什么? -好吧 287 00:15:47,072 --> 00:15:49,074 我可以和你讲去动物园的事 288 00:15:55,038 --> 00:15:56,665 说实话 我只会列举动物的名字 289 00:15:57,833 --> 00:15:59,042 嘿 这也算个开始 290 00:16:01,211 --> 00:16:02,379 对了 我叫切尔茜 291 00:16:02,462 --> 00:16:04,256 亚瑟 很高兴认识你 292 00:16:04,339 --> 00:16:05,340 我也是 293 00:16:09,011 --> 00:16:10,012 谢谢 294 00:16:10,095 --> 00:16:11,722 拜托 这没什么大不了的 295 00:16:11,805 --> 00:16:15,851 她把我的衣物扔进了热浴池 我看见了 296 00:16:15,934 --> 00:16:18,645 -那是个意外 -不 不是意外 297 00:16:18,729 --> 00:16:22,399 菲尔在爱尔兰开车撞了人 那才是意外 298 00:16:22,482 --> 00:16:23,483 好吧 我告诉你 299 00:16:23,567 --> 00:16:28,030 也许我确实把你的一些衣物踢进了浴池 但这是你活该 300 00:16:28,113 --> 00:16:30,532 你们想什么呢?竟然和黑莉一起旅行 301 00:16:30,616 --> 00:16:32,075 朋友怎么能这么做? 302 00:16:32,159 --> 00:16:34,328 我的天 你认真的? 303 00:16:36,038 --> 00:16:38,498 这…真是疯了 304 00:16:40,959 --> 00:16:44,379 莫莉 你知道哈尔萨的政策 是不得有负能量 305 00:16:44,463 --> 00:16:46,548 我知道 你以为我不知道? 306 00:16:46,632 --> 00:16:47,883 这话你得对她说 307 00:16:47,966 --> 00:16:49,676 你应该知道我不得不怎么做 308 00:16:49,760 --> 00:16:51,136 我们的关系就此结束了 309 00:16:51,220 --> 00:16:54,598 整个芳香治疗区是我投资的 310 00:16:54,681 --> 00:16:56,808 有一种香味是以我的名字命名的 311 00:16:56,892 --> 00:17:00,020 闻起来像鸡蛋花和蓝莓英式松饼 312 00:17:01,563 --> 00:17:04,316 很抱歉 但我必须这么做 313 00:17:05,608 --> 00:17:08,819 我们会收取你这个月剩余的费用 314 00:17:08,904 --> 00:17:10,614 然后取消你的会员 315 00:17:14,492 --> 00:17:15,327 行 316 00:17:17,412 --> 00:17:18,413 我们走吧 317 00:17:23,085 --> 00:17:25,253 你来得正好 我们刚刚完成你的个人简介 318 00:17:25,337 --> 00:17:28,464 我写上了你曾参演 《道路规则:海上学期》 319 00:17:28,549 --> 00:17:29,758 不必担心 320 00:17:29,842 --> 00:17:32,135 我非常感谢你们俩帮我 321 00:17:32,219 --> 00:17:34,304 但我对这些谎言感到不自在 322 00:17:34,388 --> 00:17:35,264 我会把它删掉 323 00:17:35,347 --> 00:17:37,891 天啊 帮助别人纯属浪费时间 324 00:17:38,475 --> 00:17:40,936 -你就职于慈善机构 -我身不由己 325 00:17:41,019 --> 00:17:42,521 很高兴认识你 亚瑟 326 00:17:43,105 --> 00:17:45,607 我下周有空 可以一起吃晚餐 随时给我发短信就好 327 00:17:45,691 --> 00:17:47,568 太好了 保重 切尔茜 328 00:17:51,280 --> 00:17:52,656 那又是谁啊? 329 00:17:52,739 --> 00:17:54,533 刚才在吧台认识的女人 330 00:17:55,075 --> 00:17:57,035 我们一拍即合 所以我约她出去 331 00:17:57,119 --> 00:17:59,246 -直接奔现? -抱歉 奔什么? 332 00:17:59,329 --> 00:18:01,373 老天 这可真传统 333 00:18:01,456 --> 00:18:03,041 我刮目相看 震惊 但刮目相看 334 00:18:03,125 --> 00:18:04,960 好吧 这值得我们再喝一轮 335 00:18:05,043 --> 00:18:06,628 请再来三瓶啤酒 336 00:18:06,712 --> 00:18:08,547 我要再来一份难吃的烤芝士三文治 337 00:18:08,630 --> 00:18:10,424 不 你会拉肚子 338 00:18:12,509 --> 00:18:14,261 各位 我想道歉 339 00:18:14,344 --> 00:18:17,723 我在我们的心理健康日上彻底心理崩溃了 340 00:18:17,806 --> 00:18:20,309 没关系的 别对自己太苛刻了 341 00:18:20,392 --> 00:18:23,395 -我把大家的哈尔萨体验毁了 -不 你没有 342 00:18:23,478 --> 00:18:25,647 我还挺喜欢我现在 一只脚软绵绵、一只硬邦邦 343 00:18:25,731 --> 00:18:27,107 这让我变得更有趣 344 00:18:27,191 --> 00:18:29,318 令人难过的是 345 00:18:30,027 --> 00:18:32,321 我甚至没那么喜欢杰辛达 346 00:18:32,404 --> 00:18:36,992 她只是约翰生活中的一部分 我觉得我只是习惯她了 347 00:18:37,075 --> 00:18:40,495 现在他离开了 我的老朋友们也离开了 348 00:18:40,579 --> 00:18:41,580 哈尔萨也没了 349 00:18:42,581 --> 00:18:46,084 我觉得自己好像是过时的一款汽车 350 00:18:46,168 --> 00:18:48,629 不 你不是过时的款式 351 00:18:48,712 --> 00:18:52,633 我眼中的你是全新、改良的款式 352 00:18:52,716 --> 00:18:58,180 对 你像一辆时髦、漂亮的别克 353 00:18:58,263 --> 00:19:00,307 好吧 选这辆车很奇怪 但我同意 354 00:19:00,390 --> 00:19:01,808 你身上有很多亮点 355 00:19:01,892 --> 00:19:03,644 -新生活才刚刚开始 -是的 356 00:19:04,645 --> 00:19:05,646 谢谢 357 00:19:06,438 --> 00:19:08,482 你会结交新朋友 拥有新的水疗馆 358 00:19:08,565 --> 00:19:10,275 -你还会有新的男人 肯定的 -对 359 00:19:10,359 --> 00:19:11,443 这就不好说了 360 00:19:11,527 --> 00:19:13,362 我觉得约会的日子已经过去了 361 00:19:13,445 --> 00:19:15,697 什么?别这么说 362 00:19:15,781 --> 00:19:18,700 你很美 一定有很多男人追你 363 00:19:18,784 --> 00:19:19,785 也许吧 364 00:19:19,868 --> 00:19:22,871 马尔科姆格拉德威尔 总是用短信给我发《纽约客》的文章 说 365 00:19:22,955 --> 00:19:24,414 “这篇文章让我想到了你” 366 00:19:24,498 --> 00:19:28,377 然后我会回复感叹号 但我不会读那篇文章 367 00:19:28,460 --> 00:19:31,255 -这算调情吗? -不 绝对不算 这没什么 368 00:19:31,338 --> 00:19:34,550 忘了他吧 世上好男人多得是 369 00:19:34,633 --> 00:19:36,552 你甚至会在无意中遇到一位 370 00:19:36,635 --> 00:19:38,011 然后你们会非常合得来 371 00:19:40,013 --> 00:19:43,100 我觉得你说得对 大概吧 372 00:19:43,183 --> 00:19:44,434 我们来干杯吧? 373 00:19:44,518 --> 00:19:46,478 -好 -好 干杯 374 00:19:55,737 --> 00:19:56,738 大家好 375 00:19:56,822 --> 00:19:59,783 -嗨 -嗨 你来啦 376 00:19:59,867 --> 00:20:01,785 霍华德、尼古拉斯 377 00:20:01,869 --> 00:20:05,914 她们回来了 来自她们 刚才所在的那个地方 378 00:20:05,998 --> 00:20:08,917 女老板们回来了 无意冒犯 379 00:20:09,001 --> 00:20:10,210 不好 380 00:20:10,294 --> 00:20:12,129 你们几个喝醉了? 381 00:20:12,212 --> 00:20:16,383 我们午餐时喝了点酒 382 00:20:17,259 --> 00:20:19,261 对不起 我从来不这样的 383 00:20:19,344 --> 00:20:21,180 不 这没关系 384 00:20:21,263 --> 00:20:23,056 我们几位女士也去喝了几杯 385 00:20:24,516 --> 00:20:26,602 我们见证了最疯狂的事 我们不得不庆祝 386 00:20:26,685 --> 00:20:28,270 这位独行侠 387 00:20:28,353 --> 00:20:30,856 他约了一位坐在吧台的女士出去 388 00:20:30,939 --> 00:20:34,067 -奔现? -对 而且她还很漂亮 389 00:20:34,151 --> 00:20:38,155 或者说 抱歉 是非常美丽 我可以用这个词 因为我是同性恋 390 00:20:39,072 --> 00:20:41,658 -你不可以 -可我们不是盟友吗? 391 00:20:42,242 --> 00:20:43,368 天啊 好酷 392 00:20:43,952 --> 00:20:44,870 不 这是… 393 00:20:46,580 --> 00:20:49,291 我真替你高兴、替你自豪 好样的 394 00:20:49,374 --> 00:20:50,375 谢谢 395 00:20:52,794 --> 00:20:53,962 好 396 00:20:54,046 --> 00:20:57,382 好吧 既然大家都醉了 不如都回家吧 397 00:20:57,466 --> 00:20:58,759 大家明天见 398 00:20:58,842 --> 00:21:00,511 今天真是糟糕 399 00:21:00,594 --> 00:21:03,180 下次不要这样了 我们应该是专业人士 400 00:21:04,932 --> 00:21:05,933 大家晚安 401 00:21:20,989 --> 00:21:22,074 (亚瑟) 402 00:21:22,157 --> 00:21:23,367 (好 我上车了) 403 00:21:43,637 --> 00:21:44,638 (切尔茜) 404 00:21:44,721 --> 00:21:46,098 (我是酒吧里的亚瑟) 405 00:21:46,181 --> 00:21:48,392 (Como estas?意思是“你好吗?”) 406 00:21:48,475 --> 00:21:51,270 (很好 我在吃美味的千层面) 407 00:23:15,729 --> 00:23:17,731 字幕翻译:吴梦熊