1 00:00:56,682 --> 00:00:57,599 Guten Morgen. 2 00:01:17,035 --> 00:01:19,621 Nein, nein, nein! Warten Sie, warten Sie! 3 00:01:19,788 --> 00:01:21,999 Stopp, stopp! 4 00:01:23,166 --> 00:01:25,836 - Ich hab es. Vielen Dank. - Das war gefährlich. 5 00:01:26,003 --> 00:01:28,338 Der Hebearm hätte Sie verletzen können. 6 00:01:28,505 --> 00:01:30,007 Tut mir leid. 7 00:01:30,507 --> 00:01:32,968 Danke fürs Anhalten. Und danke für... 8 00:01:34,511 --> 00:01:36,346 Ihren Service. 9 00:02:03,624 --> 00:02:06,502 REICH! 10 00:02:51,839 --> 00:02:54,216 Ah, Sie hier. Dann komme ich später. 11 00:02:54,383 --> 00:02:56,635 Nein, nicht nötig. Sie können... 12 00:02:56,802 --> 00:02:58,428 Ich bin gleich fertig. 13 00:02:58,595 --> 00:03:00,806 REGELN FÜR DEN PAUSENRAUM 14 00:03:07,813 --> 00:03:09,398 Diese Maschinen, hm? 15 00:03:10,858 --> 00:03:12,150 Wem sagen Sie das. 16 00:03:13,193 --> 00:03:14,862 Technologie. 17 00:03:28,625 --> 00:03:31,753 Auf Spanisch heißt Kaffee übrigens el café! 18 00:03:33,172 --> 00:03:35,215 Ja, ich meine, ich glaube... 19 00:03:35,382 --> 00:03:37,759 Ja, hab ich irgendwo schon mal gehört. 20 00:03:44,433 --> 00:03:46,977 Die Kaffeemaschine braucht wohl 'nen Kaffee. 21 00:03:49,396 --> 00:03:51,023 Wie meinen Sie das? 22 00:03:53,483 --> 00:03:55,569 - Wissen Sie was? Ich... - Ja, ich... 23 00:03:55,736 --> 00:03:59,364 Nein. Kann ich selbst. Klappt doch. 24 00:04:00,908 --> 00:04:02,576 Okay. Wohl bekomm's. 25 00:04:06,288 --> 00:04:09,583 Entschuldigung, Sofia. Ich bat Rhonda, alles zu überprüfen. 26 00:04:09,750 --> 00:04:14,046 Das war ein Fehler. Ich lese ungern und bin eher künstlerisch veranlagt. 27 00:04:14,213 --> 00:04:16,882 Ihr solltet euch beide drum kümmern! 28 00:04:17,591 --> 00:04:19,885 Feuern Sie mich. Ich verdiene es. 29 00:04:20,052 --> 00:04:23,639 Ich ziehe zurück nach Connecticut und heirate Trevor. Ist okay. 30 00:04:23,805 --> 00:04:25,807 Seine Dummheit wird sich schon legen. 31 00:04:25,974 --> 00:04:28,727 Niemand wird hier gefeuert. Was ist denn los? 32 00:04:28,894 --> 00:04:33,065 Was los ist? Viel Geld von Ihnen ging ans Alameda Community College, 33 00:04:33,232 --> 00:04:37,736 doch 40 Prozent an die Führungskräfte, nicht an die Studenten, die es brauchen. 34 00:04:37,903 --> 00:04:39,863 Haben wir im Vertrag übersehen. 35 00:04:40,030 --> 00:04:44,618 Sofia, das hatten Sie doch gestern schon an. Haben Sie hier geschlafen? 36 00:04:45,369 --> 00:04:47,579 Ich war hier, aber nicht zum Schlafen. 37 00:04:47,746 --> 00:04:51,416 Mir hilft ja niemand, und ich muss alles selbst machen. 38 00:04:52,793 --> 00:04:55,003 Eindeutig brauchen wir alle 'ne Pause. 39 00:04:55,170 --> 00:04:57,589 Packen Sie Ihre Sachen. 40 00:04:57,756 --> 00:04:59,758 Wir gönnen uns einen Wellness-Tag. 41 00:04:59,925 --> 00:05:04,012 Wir können nicht einfach die Arbeit liegen lassen, wir sind Amerikaner. 42 00:05:04,179 --> 00:05:07,349 Stimmt, unser Land verpflichtet uns, Opfer zu bringen. 43 00:05:07,516 --> 00:05:09,142 Das ist lächerlich. 44 00:05:09,309 --> 00:05:13,856 In einem kennen sich Reiche sehr gut aus: sich selbst Gutes zu tun. 45 00:05:14,481 --> 00:05:17,317 Einmal hab ich an einem Tag sechs Bäder 46 00:05:17,484 --> 00:05:20,279 in drei Ländern genossen. Darauf bin ich sehr stolz. 47 00:05:20,445 --> 00:05:22,990 Sofia, Sie sollten Deo nachlegen. 48 00:05:23,156 --> 00:05:25,367 Wir fahren in fünf Minuten los. 49 00:05:30,956 --> 00:05:31,874 Oh Gott. 50 00:05:32,040 --> 00:05:34,543 Er hat freundliche Augen. Wie findest du den? 51 00:05:34,710 --> 00:05:38,630 Auf jedem Foto trägt er einen Hut. Er hat bestenfalls 'ne Glatze. 52 00:05:38,797 --> 00:05:41,175 Also keinen Hütchen-Trickser. Weiter. 53 00:05:41,341 --> 00:05:44,386 Wieder ein Schwuler mit Nichte. Wie originell! 54 00:05:44,553 --> 00:05:47,014 Hat sicher deine Schwester reingestellt. 55 00:05:47,181 --> 00:05:49,850 Und der Typ, mit dem du seit drei Wochen telefonierst? 56 00:05:50,017 --> 00:05:51,768 Er ist süß, aber eine Klette. 57 00:05:51,935 --> 00:05:55,272 Letzte Woche sprach er mir was aufs Band. Da war ich platt. 58 00:05:55,439 --> 00:05:57,149 Willst du Rat von einem Mann, 59 00:05:57,316 --> 00:05:59,651 der seit acht Jahren glücklich verlobt ist? 60 00:05:59,818 --> 00:06:02,112 Frag dich, warum du auf diesen Apps bist. 61 00:06:02,279 --> 00:06:04,239 Geht's um den Kerl oder das Spiel? 62 00:06:04,406 --> 00:06:07,492 Wenn's ums Spiel geht, lernst du nie jemanden kennen. 63 00:06:08,660 --> 00:06:12,956 - Wie spät ist es? Ich habe Hunger. - Kein Boss weit und breit. Gehen wir. 64 00:06:14,166 --> 00:06:16,460 Wie wär's mit einem Dritten, die Herren? 65 00:06:18,045 --> 00:06:19,254 Einem dritten was? 66 00:06:19,922 --> 00:06:22,299 Es ist nur... ich wollte... ich bin... 67 00:06:22,466 --> 00:06:24,384 Kann... Kann ich mitkommen? 68 00:06:26,678 --> 00:06:30,974 Schon, aber gehst du nicht immer mit deiner tristen Lunchbox in den Park? 69 00:06:31,141 --> 00:06:35,812 Doch, aber heute wollte ich mal mit den Jungs abhängen. 70 00:06:37,147 --> 00:06:38,440 Na gut, von mir aus. 71 00:06:38,607 --> 00:06:41,527 Du musst nur dem Kurs unseres Gesprächs folgen. 72 00:06:42,110 --> 00:06:44,613 Ich werde den Kurs einhalten, Käpten. 73 00:06:45,781 --> 00:06:48,742 Meinst du wirklich, das war ein guter Einstieg? 74 00:07:01,129 --> 00:07:02,297 Molly. 75 00:07:02,464 --> 00:07:03,799 Greta. 76 00:07:03,966 --> 00:07:05,509 Willkommen zurück. 77 00:07:06,677 --> 00:07:08,804 - Und willkommen zu Hause. - Danke. 78 00:07:08,971 --> 00:07:11,974 - Ich trete der Sekte nicht bei. - Ich schon. 79 00:07:12,140 --> 00:07:15,227 Das ist keine Sekte, sondern Halsa. 80 00:07:15,394 --> 00:07:17,145 Mein Lieblings-Spa in L.A. 81 00:07:17,312 --> 00:07:21,024 Ich hab gelesen, es dauert fünf Jahre, um Mitglied zu werden. 82 00:07:21,191 --> 00:07:22,568 Aber wir dürfen sofort rein. 83 00:07:22,734 --> 00:07:24,820 Wie lange wird das hier dauern? 84 00:07:24,987 --> 00:07:27,739 Wer weiß? Zeit spielt hier keine Rolle. 85 00:07:27,906 --> 00:07:31,702 Sie hat recht. Dies ist ein Zufluchtsort vor der restlichen Welt. 86 00:07:31,869 --> 00:07:34,162 Wir brauchen aber Ihre aktuelle Kreditkarte. 87 00:07:34,872 --> 00:07:36,331 Ja, natürlich. 88 00:07:36,498 --> 00:07:39,751 - Ich muss bald zurück ins Büro und... - Entspannen Sie sich. 89 00:07:39,918 --> 00:07:43,213 Darum sind wir ja hier. Sie stehen unter zu viel Stress. 90 00:07:43,797 --> 00:07:47,801 Vergessen wir jetzt unsere Probleme und machen wir's uns schön! 91 00:07:47,968 --> 00:07:50,596 Atmen Sie tief diese ätherischen Öle ein. 92 00:07:53,765 --> 00:07:57,644 Ich verstehe, was alle dran finden. Fühl mich wie auf dem Avatar-Planeten. 93 00:07:58,312 --> 00:08:00,981 - Es gefällt ihr also. - Tolles Gefühl. Was ist das? 94 00:08:02,983 --> 00:08:04,651 Genau wie auf Waikiki. 95 00:08:04,818 --> 00:08:06,486 Nein, überhaupt nicht. 96 00:08:06,987 --> 00:08:11,366 Hier gibt's ein geniales gegrilltes Käsesandwich. Das beste in L.A. 97 00:08:12,034 --> 00:08:13,493 Die brauchen wir nicht. 98 00:08:13,660 --> 00:08:16,121 - Drei gegrillte Käsesandwiches, bitte. - Gerne. 99 00:08:16,288 --> 00:08:19,124 Und für mich... bitte noch ein Bier. 100 00:08:20,000 --> 00:08:21,710 Wollt ihr auch eins? 101 00:08:23,003 --> 00:08:24,796 Okay, du Spinner, was läuft falsch? 102 00:08:24,963 --> 00:08:27,257 - Stirbst du? - Nichts läuft falsch. 103 00:08:27,424 --> 00:08:28,800 Nur... 104 00:08:28,967 --> 00:08:30,802 Unsere Bosse sind nicht da. 105 00:08:30,969 --> 00:08:35,390 Da kann man sich's doch mal gemütlich machen mit seinen Compadres! 106 00:08:36,808 --> 00:08:39,602 Komische Stimmung gerade. 107 00:08:39,770 --> 00:08:43,273 Genau wie damals, als mir meine Eltern ihre Scheidung ankündigten. 108 00:08:43,440 --> 00:08:45,067 Lasst uns ein Bierchen trinken. 109 00:08:45,567 --> 00:08:47,277 Toll. Ja, drei Bier. 110 00:08:47,444 --> 00:08:50,072 So was wie Amstel Light, aber nicht so exotisch. 111 00:08:50,239 --> 00:08:53,450 - Ich seh mal nach. - Das hat mich auch nicht entspannt. 112 00:09:00,374 --> 00:09:03,293 Ich fühle schon, wie ich mich entgifte. 113 00:09:03,460 --> 00:09:05,212 Gestern hab ich Wein getrunken. 114 00:09:05,379 --> 00:09:07,965 Dank dieser Maske ist mein Kater wie verflogen. 115 00:09:08,131 --> 00:09:10,676 - Was ist da drin? - Aloe, Kollagen 116 00:09:10,843 --> 00:09:14,012 und 2000 Jahre alte Vulkanerde aus Pompeji. 117 00:09:14,179 --> 00:09:17,641 Das war zwar eine Tragödie, aber sie hatte auch gute Seiten. 118 00:09:18,809 --> 00:09:21,937 Wusste gar nicht, dass ich meinen Kiefer so weit öffnen kann. 119 00:09:22,855 --> 00:09:25,107 Ist es nicht schön, sich was Gutes zu tun? 120 00:09:27,276 --> 00:09:28,777 Allerdings. 121 00:09:29,778 --> 00:09:33,240 Ainsley, Rhonda, ich möchte mich entschuldigen. 122 00:09:33,407 --> 00:09:36,410 Ich hab euch angeschnauzt. War gestresst und müde. 123 00:09:36,952 --> 00:09:39,454 Du hattest ja recht. Wir haben Mist gebaut. 124 00:09:39,621 --> 00:09:41,540 Das passiert jedem mal. 125 00:09:41,707 --> 00:09:43,834 Meistens leistet ihr echt gute Arbeit. 126 00:09:44,668 --> 00:09:47,462 - Das wollte ich mal loswerden. - Danke schön. 127 00:09:48,005 --> 00:09:49,548 Und danke Ihnen für das Spa. 128 00:09:49,715 --> 00:09:52,467 Eine tolle Idee. Das Team hatte das bitter nötig. 129 00:09:52,634 --> 00:09:53,760 - Danke. - Ja, danke. 130 00:09:53,927 --> 00:09:56,180 Ach Mädels, mach ich doch gern. 131 00:09:56,346 --> 00:09:57,514 Jederzeit. 132 00:10:00,142 --> 00:10:03,645 Ich werde für dich da sein 133 00:10:03,812 --> 00:10:06,273 - Wenn der Regen... - Wir singen hier nicht. 134 00:10:06,440 --> 00:10:07,941 Okay. Verstanden. 135 00:10:08,775 --> 00:10:11,486 Howard, dieses Käsesandwich schmeckt grässlich. 136 00:10:11,653 --> 00:10:15,157 Jetzt fällt's mir wieder ein. Hier war das nicht mit dem Sandwich. 137 00:10:15,324 --> 00:10:18,452 Hier holten Tanya und ich uns 'ne Lebensmittelvergiftung. 138 00:10:18,619 --> 00:10:21,121 Das war mir damals total peinlich. 139 00:10:23,832 --> 00:10:26,877 Schon toll, mit seinem Schwarm zum Essen zu gehen. 140 00:10:27,044 --> 00:10:30,756 - Wovon redest du? - Irgendwas bedrückt dich doch. Sag schon. 141 00:10:30,923 --> 00:10:33,050 Es ist... nichts Besonderes. 142 00:10:33,217 --> 00:10:35,636 Aber wenn man so alt ist wie ich, 143 00:10:35,802 --> 00:10:39,973 wird einem klar, dass das Ende näher ist als der Anfang. 144 00:10:40,140 --> 00:10:42,893 - Wow. Daran liegt es? - Versteh ich. 145 00:10:43,060 --> 00:10:46,563 Ich hab Angst, vor Ende der Fast and the Furious-Saga zu sterben 146 00:10:46,730 --> 00:10:48,690 ohne zu wissen, wie's ausgeht. 147 00:10:49,691 --> 00:10:53,153 Ich merke, dass ich einen Punkt in meinem Leben erreicht habe, 148 00:10:53,320 --> 00:10:55,989 an dem ich wieder einen festen Partner möchte. 149 00:10:56,156 --> 00:11:00,244 Ich hab euch mit Dating-Apps gesehen und dachte, ich frage euch... 150 00:11:00,786 --> 00:11:02,287 um Rat. 151 00:11:02,454 --> 00:11:04,873 Ich steh nicht auf solche Gespräche, 152 00:11:05,040 --> 00:11:08,335 gebe anderen aber gern Anweisungen, also Ratschläge. 153 00:11:08,502 --> 00:11:11,338 - Ich bin dabei. - Ich auch. Ich helfe immer gern. 154 00:11:11,505 --> 00:11:14,132 Ich hab meinen Cousin und seine Frau verkuppelt, 155 00:11:14,299 --> 00:11:16,552 und dieses Mal kann es nur besser werden. 156 00:11:17,553 --> 00:11:19,471 - Okay. - Zeig mal deine Dating-Apps. 157 00:11:20,472 --> 00:11:22,182 Ich... habe keine. 158 00:11:22,349 --> 00:11:24,852 Gib mir dein Handy. Ich lade sie dir runter. 159 00:11:26,270 --> 00:11:27,271 Super. Okay. 160 00:11:27,437 --> 00:11:29,439 Fangen wir mit dem Lebenslauf an. 161 00:11:29,606 --> 00:11:33,527 Was Lustiges und Freches, aber nicht übertrieben. Und schön kurz. 162 00:11:33,694 --> 00:11:36,655 Fass dein ganzes Leben in neun Wörtern zusammen. 163 00:11:40,367 --> 00:11:41,827 Ich mag... 164 00:11:41,994 --> 00:11:45,747 Natur, Tochter, Liebe. 165 00:11:48,041 --> 00:11:49,960 Das Schreiben übernehmen wir. 166 00:11:51,587 --> 00:11:54,965 Dürfen wir die Bademäntel behalten? Flauschig wie ein Eisbär. 167 00:11:55,132 --> 00:11:57,092 Ja, Schatz. Klar doch. 168 00:11:57,843 --> 00:11:59,428 Das gibt's ja nicht! 169 00:11:59,595 --> 00:12:02,389 - Moll-Doll? Hey! - Molly! 170 00:12:02,556 --> 00:12:06,101 Du hier? Ich dachte, du kümmerst dich um deine Geschäfte. 171 00:12:06,268 --> 00:12:10,355 Ich habe beschlossen, meinem Team einen Spa-Tag zu gönnen. 172 00:12:10,522 --> 00:12:12,357 Oh mein Gott! Wie süß! 173 00:12:13,901 --> 00:12:15,861 Ich hab euch ja so vermisst. 174 00:12:16,028 --> 00:12:18,530 Wir haben uns schon ewig nicht gesehen. 175 00:12:19,198 --> 00:12:21,491 Ich hatte in letzter Zeit viel um die Ohren. 176 00:12:21,658 --> 00:12:23,744 Seit Florenz ist die Hölle los. 177 00:12:23,911 --> 00:12:25,954 "Liebes Leben, schenk mir 'ne Minute!" 178 00:12:26,997 --> 00:12:29,583 Aber wir wollten dich unbedingt anrufen. 179 00:12:30,709 --> 00:12:33,253 Wart ihr etwa zusammen in Florenz? 180 00:12:33,420 --> 00:12:35,756 Ja, zum Jahrestreff der Ehefrauen. 181 00:12:35,923 --> 00:12:39,051 Stimmt ja! Natürlich! Der Jahrestrip der Ehefrauen! 182 00:12:39,635 --> 00:12:43,013 Nur weil ich technisch gesehen nicht mehr Johns Ehefrau bin, 183 00:12:43,180 --> 00:12:46,016 heißt das nicht, dass ihr nicht hinfahren könnt. 184 00:12:46,183 --> 00:12:49,937 Aber wir sind doch Freunde, warum können wir also nicht verreisen? 185 00:12:51,563 --> 00:12:52,898 Oder? 186 00:12:54,149 --> 00:12:55,901 Was? Was ist los? 187 00:12:56,068 --> 00:12:58,904 Wir dachten, es sei vielleicht heikel für dich. 188 00:12:59,821 --> 00:13:01,281 Was denn? 189 00:13:02,199 --> 00:13:04,201 War Hailey auf der Reise dabei? 190 00:13:05,244 --> 00:13:07,871 Na ja, sie war... teilweise mit dabei. 191 00:13:09,748 --> 00:13:13,627 Es war nicht geplant. Die Jungs sollten in Rom dazukommen, 192 00:13:13,794 --> 00:13:15,671 und John wollte Hailey dabeihaben. 193 00:13:15,838 --> 00:13:17,881 Und Phil, auch wenn ich ihn liebe, 194 00:13:18,048 --> 00:13:20,175 ist manchmal ein verdammter Idiot. 195 00:13:20,342 --> 00:13:22,678 Er sagte John, er solle Hailey mitbringen. 196 00:13:22,845 --> 00:13:26,765 Es war nicht ideal, aber wir hatten keine andere Wahl. 197 00:13:26,932 --> 00:13:29,393 Klar, sicher. Ich verstehe. 198 00:13:29,560 --> 00:13:32,145 - Versteh ich völlig. - Wie dem auch sei. 199 00:13:32,312 --> 00:13:35,190 Frühstücken wir mal nächste Woche? Die OG-Ladys. 200 00:13:35,357 --> 00:13:37,526 - Gerne. - Okay, perfekt. 201 00:13:37,693 --> 00:13:40,654 Und übrigens... Eines muss ich noch loswerden: 202 00:13:40,821 --> 00:13:42,865 Ich liebe dein Team. 203 00:13:43,490 --> 00:13:46,910 Eine richtig bunte Truppe. Das finde ich klasse. Jawohl! 204 00:13:47,911 --> 00:13:50,455 Ich melde mich, ob du willst oder nicht! 205 00:13:50,622 --> 00:13:52,624 - Bis dann! - Du siehst toll aus. 206 00:13:53,792 --> 00:13:55,294 - Tschüss. - Tschüss. 207 00:13:58,755 --> 00:13:59,673 Alter? 208 00:13:59,840 --> 00:14:00,883 - 45. - 41. 209 00:14:01,550 --> 00:14:02,843 - Größe? - 1,80. 210 00:14:03,010 --> 00:14:06,138 1,90. Sonst heißt das, du bist 1,70. 211 00:14:07,848 --> 00:14:09,099 Lieblingsbuch? 212 00:14:09,266 --> 00:14:11,727 - Jurassic Park. - Ich sagte "Buch". Nicht Film. 213 00:14:11,894 --> 00:14:14,104 Das lassen wir aus. Irgendwie heißer so. 214 00:14:14,605 --> 00:14:15,814 Find ich auch. 215 00:14:15,981 --> 00:14:19,193 Wenn du eine Person zum Essen einladen könntest, wen? 216 00:14:22,070 --> 00:14:24,948 Wenn die Person eine tote Sprache sprechen würde, 217 00:14:25,115 --> 00:14:26,867 gäbe es ein Übersetzungsgerät? 218 00:14:27,034 --> 00:14:28,160 Du grüne Neune. 219 00:14:28,327 --> 00:14:31,580 LeBron, Oprah, Khaleesi und du, Babe. 220 00:14:32,539 --> 00:14:34,583 Hetero zu sein ist ja so easy. 221 00:14:34,750 --> 00:14:37,794 Wir sind mit dieser Kurzbio aber nicht ganz ehrlich. 222 00:14:37,961 --> 00:14:41,507 Was denkst du, wie Dating läuft? Man muss lügen können. 223 00:14:41,673 --> 00:14:44,051 Zuerst lügt man online, dann leibhaftig. 224 00:14:44,218 --> 00:14:47,638 In den acht Jahren mit Tanya hat sie mich nie oben ohne gesehen. 225 00:14:47,804 --> 00:14:49,306 Willst du Hilfe oder nicht? 226 00:14:50,390 --> 00:14:52,226 Ja, ich... Ja. 227 00:14:53,352 --> 00:14:56,230 Das ist jetzt mein zweitliebster Ort nach Disneyland. 228 00:14:56,396 --> 00:14:59,733 Ich hoffe, ich kann hier auch 479-mal wiederkommen. 229 00:14:59,900 --> 00:15:01,818 Tida, Sie sind eine Künstlerin. 230 00:15:03,779 --> 00:15:06,031 Molly ist weg. Meinst du, es geht ihr gut? 231 00:15:06,198 --> 00:15:08,033 Sie wollte auf die Toilette. 232 00:15:11,245 --> 00:15:13,205 Tida, ich bin gleich wieder da. 233 00:15:17,334 --> 00:15:19,586 Hi. Ein einfaches Sodawasser, bitte. 234 00:15:19,753 --> 00:15:22,798 Aber mit Dekoschirmchen, wenn's geht. 235 00:15:23,924 --> 00:15:25,300 Keinen Doppelten? 236 00:15:26,343 --> 00:15:28,303 Ich muss mich ausreichend hydrieren. 237 00:15:28,470 --> 00:15:30,556 Nach dem Cerveza mit meinen Freunden. 238 00:15:30,722 --> 00:15:32,808 Cerveza? Hablas español? 239 00:15:33,809 --> 00:15:36,186 Tut mir leid. Ich kann kein Spanisch. 240 00:15:37,229 --> 00:15:38,689 Aber ich lerne es. 241 00:15:38,856 --> 00:15:41,650 Muy früh. Erst Kassette zwei. 242 00:15:41,817 --> 00:15:43,527 Ihre Aussprache ist nicht übel. 243 00:15:44,528 --> 00:15:45,612 Was können Sie noch? 244 00:15:47,072 --> 00:15:48,991 Ein paar Wörter aus dem Zoo. 245 00:15:54,997 --> 00:15:56,582 Nur ein paar Tiere. 246 00:15:57,624 --> 00:15:58,959 Das ist ein Anfang. 247 00:16:01,211 --> 00:16:04,173 - Ich bin übrigens Chelsea. - Arthur. Freut mich sehr. 248 00:16:04,339 --> 00:16:05,757 Mich auch. 249 00:16:09,011 --> 00:16:09,928 Danke. 250 00:16:10,095 --> 00:16:11,638 Ist doch kein Drama. 251 00:16:11,805 --> 00:16:15,767 Sie hat meine Sachen in den Whirlpool geworfen. Ich hab's gesehen. 252 00:16:15,934 --> 00:16:18,562 - Es war ein Versehen. - Nein, war es nicht. 253 00:16:18,729 --> 00:16:21,815 Es war ein Versehen, als Phil mal jemanden angefahren hat. 254 00:16:22,399 --> 00:16:23,400 Weißt du was? 255 00:16:23,567 --> 00:16:27,946 Vielleicht hab ich sie reingeschmissen, aber du hast es verdient. 256 00:16:28,113 --> 00:16:31,992 Wie konntest du mit Hailey verreisen? Welche Freundin macht das? 257 00:16:32,159 --> 00:16:34,328 Liebe Güte. Ist das dein Ernst? 258 00:16:36,038 --> 00:16:38,832 Das ist... die Höhe! 259 00:16:40,918 --> 00:16:44,296 Weißt du, dass wir bei Halsa keine negative Energie zulassen? 260 00:16:44,463 --> 00:16:47,799 Ich schon. Meinst du etwa nicht? Das musst du ihr sagen. 261 00:16:47,966 --> 00:16:51,053 Weißt du was? Hier scheiden sich unsere Wege. 262 00:16:51,220 --> 00:16:54,515 Ich habe die ganze Aromatherapie-Abteilung finanziert. 263 00:16:54,681 --> 00:16:56,725 Ein Duft wurde nach mir benannt. 264 00:16:56,892 --> 00:16:59,937 Er riecht nach Plumeria und Blaubeer-Muffins. 265 00:17:01,563 --> 00:17:04,316 Tut mir leid, aber es geht nicht anders. 266 00:17:05,608 --> 00:17:10,531 Wir stellen noch den Restmonat in Rechnung und beenden die Mitgliedschaft. 267 00:17:14,367 --> 00:17:15,243 Na gut. 268 00:17:17,371 --> 00:17:18,829 Gehen wir. 269 00:17:23,085 --> 00:17:25,170 Perfekt. Dein Profil ist fertig. 270 00:17:25,337 --> 00:17:28,382 Deinen Auftritt bei Road Rules hab ich noch angefügt. 271 00:17:28,549 --> 00:17:29,675 Mach dir keinen Kopf. 272 00:17:29,842 --> 00:17:32,052 Finde ich toll, dass ihr mir helfen wolltet, 273 00:17:32,219 --> 00:17:35,180 aber ich lüge so ungern. Ich lösche es wieder. 274 00:17:35,347 --> 00:17:37,808 Anderen zu helfen ist Zeitverschwendung! 275 00:17:38,350 --> 00:17:40,811 - Du bist bei der Charity! - Nicht freiwillig. 276 00:17:40,978 --> 00:17:42,437 Hat mich gefreut, Arthur. 277 00:17:43,105 --> 00:17:45,524 Nächste Woche hab ich Zeit. Schreib mir. 278 00:17:45,691 --> 00:17:47,860 Gern. Mach's gut, Chelsea. 279 00:17:51,363 --> 00:17:54,908 - Wer zum Teufel war das? - Hab sie an der Bar kennengelernt. 280 00:17:55,075 --> 00:17:56,952 Wir wollen in Kontakt bleiben. 281 00:17:57,119 --> 00:17:59,162 - IRL? - Wie bitte? IR was? 282 00:17:59,329 --> 00:18:02,958 Ganz von der alten Schule. Bin geschockt, aber beeindruckt. 283 00:18:03,125 --> 00:18:06,461 Das schreit nach einer neuen Runde. Drei Bier bitte noch! 284 00:18:06,628 --> 00:18:08,463 Und ein schlechtes Käsesandwich! 285 00:18:08,630 --> 00:18:10,340 Nein, dein Hintern. 286 00:18:12,509 --> 00:18:14,178 Ich möchte mich entschuldigen 287 00:18:14,344 --> 00:18:17,639 für den Nervenzusammenbruch an unserem Wellness-Tag. 288 00:18:17,806 --> 00:18:20,225 Schon gut. Seien Sie nicht so streng mit sich. 289 00:18:20,392 --> 00:18:23,312 - Ich hab euch Halsa vermiest. - Überhaupt nicht. 290 00:18:23,478 --> 00:18:27,024 Jetzt hab ich nur einen weichen Fuß. Das macht mich interessant. 291 00:18:27,191 --> 00:18:29,234 Das Verrückte daran ist doch, 292 00:18:29,943 --> 00:18:32,237 dass ich Jacinda nicht mal so sehr mochte. 293 00:18:32,404 --> 00:18:36,909 Sie gehörte zu Johns Clique, und ich hab mich an sie gewöhnt. 294 00:18:37,075 --> 00:18:40,495 Jetzt ist er weg und meine Freunde von früher auch. 295 00:18:40,662 --> 00:18:42,372 Halsa ist weg. 296 00:18:42,539 --> 00:18:46,001 Ich fühle mich wie ein veraltetes Automodell oder so. 297 00:18:46,168 --> 00:18:48,545 Sie sind kein veraltetes Automodell. 298 00:18:48,712 --> 00:18:52,549 Wenn ich Sie so betrachte, sehe ich ein neues, verbessertes Modell. 299 00:18:53,050 --> 00:18:56,345 Ja, Sie sind wie ein schnittiger, schöner... 300 00:18:56,929 --> 00:18:58,096 Buick. 301 00:18:58,263 --> 00:19:01,642 Ein ungewöhnliches Auto, aber stimmt. Sie haben viel zu bieten. 302 00:19:01,808 --> 00:19:03,560 - Und es fängt erst an! - Stimmt. 303 00:19:04,645 --> 00:19:06,230 Danke. 304 00:19:06,396 --> 00:19:10,234 Sie finden neue Freunde, ein neues Spa und einen neuen Mann. Ich fühl es. 305 00:19:10,400 --> 00:19:13,278 Ich weiß nicht. Ich glaube, dafür bin ich zu alt. 306 00:19:13,445 --> 00:19:15,614 Was? Sagen Sie das nicht. 307 00:19:15,781 --> 00:19:18,617 Sie sehen gut aus. Die Männer rennen Ihnen hinterher. 308 00:19:18,784 --> 00:19:22,704 Mag sein. Malcolm Gladwell schickt mir Artikel und schreibt: 309 00:19:22,871 --> 00:19:24,331 "Dabei dachte ich an Sie." 310 00:19:24,498 --> 00:19:28,293 Ich schicke dann Ausrufezeichen zurück, ohne die Artikel zu lesen. 311 00:19:28,460 --> 00:19:31,129 - Ist das Flirten? - Eindeutig nicht. 312 00:19:31,296 --> 00:19:34,466 Vergessen Sie ihn. Es gibt doch tonnenweise nette Männer. 313 00:19:34,633 --> 00:19:38,303 Sie werden einen treffen, wenn Sie's gar nicht erwarten. 314 00:19:40,013 --> 00:19:42,140 Sie haben sicher recht. 315 00:19:42,307 --> 00:19:44,351 Vielleicht. Wir sollten was trinken. 316 00:19:44,518 --> 00:19:46,478 - Ja! - Ja! Arriba! 317 00:19:55,737 --> 00:19:57,155 Hallo? 318 00:19:58,323 --> 00:20:01,702 Da sind Sie ja wieder. Howard, Nicholas! 319 00:20:01,869 --> 00:20:05,831 Sie sind wieder zurück von dem Ort, an dem sie waren! 320 00:20:05,998 --> 00:20:08,834 Unsere Boss-Megatussis sind zurück. Respekt! 321 00:20:09,001 --> 00:20:10,127 Scheiße. 322 00:20:10,294 --> 00:20:12,045 Seid ihr betrunken? 323 00:20:12,546 --> 00:20:16,300 Wir... haben... zum Essen... Alkohol getrunken. 324 00:20:17,259 --> 00:20:19,178 Sorry, so was mache ich sonst nie. 325 00:20:19,344 --> 00:20:22,973 Schon okay. Wir Mädels waren auch was trinken. 326 00:20:24,516 --> 00:20:26,518 War irre. Wir mussten was feiern. 327 00:20:26,685 --> 00:20:30,772 Dieser Kauz hier hat sich mit 'ner Frau an der Bar verabredet. 328 00:20:30,939 --> 00:20:33,984 - IRL? - Und zudem sah sie gut aus. 329 00:20:34,151 --> 00:20:38,071 Entschuldigung, muy caliente. Darf ich als Schwuler sagen. 330 00:20:39,072 --> 00:20:41,575 - Nein. - Wir sind befreundet! 331 00:20:42,159 --> 00:20:44,786 Wow, das ist cool. Das ist echt... 332 00:20:46,538 --> 00:20:49,208 Ich freu mich für Sie. Tolle Sache. Gut gemacht. 333 00:20:49,374 --> 00:20:50,667 Danke. 334 00:20:54,004 --> 00:20:57,299 Wir sollten jetzt nach Hause. Wir sind alle angesäuselt. 335 00:20:57,466 --> 00:21:00,427 Also bis morgen. Ein schlimmer Tag. 336 00:21:00,594 --> 00:21:03,514 Soll nicht wieder vorkommen. Wir sind Profis. 337 00:21:04,932 --> 00:21:06,433 Gute Nacht, Leute. 338 00:21:22,157 --> 00:21:23,283 Toll, ich warte im Auto. 339 00:21:43,637 --> 00:21:45,639 Hier ist Arthur aus der Bar 340 00:21:45,806 --> 00:21:48,308 Como estas? Das heisst: 'wie geht's?' 341 00:21:48,475 --> 00:21:51,186 Bueno! Ich esse bueno Lasagna! 342 00:23:12,809 --> 00:23:14,811 Untertitel: Andreas Riehle 343 00:23:15,646 --> 00:23:17,648 Untertitelung: DUBBING BROTHERS