1 00:00:56,682 --> 00:00:57,683 안녕하세요 2 00:01:17,035 --> 00:01:19,705 아니, 안 돼요 잠깐만요 3 00:01:19,788 --> 00:01:22,082 멈춰요 4 00:01:23,166 --> 00:01:25,919 - 됐어요, 고마워요 - 정말 위험한 짓이에요 5 00:01:26,003 --> 00:01:28,422 그 기계에 사람이 절반으로 잘리는 것도 봤다고요 6 00:01:28,505 --> 00:01:30,007 네, 죄송해요 7 00:01:30,507 --> 00:01:31,508 멈춰 주셔서 고마워요 8 00:01:31,592 --> 00:01:36,346 그리고 쓰레기 치워 주시는 것도 고맙고요 9 00:02:03,749 --> 00:02:06,585 "'돈벼락' - Loot" 10 00:02:18,680 --> 00:02:20,015 "잔액 부족" 11 00:02:25,562 --> 00:02:26,438 "미국 증권 거래소" 12 00:02:33,445 --> 00:02:34,780 "미납 최종 통고" 13 00:02:52,256 --> 00:02:54,299 미안해요, 거기 있는 줄 몰랐어요, 다시 올게요 14 00:02:54,383 --> 00:02:56,718 아니에요, 안 가도 돼요 아니, 내가... 당신이... 15 00:02:56,802 --> 00:02:58,512 금방 끝나요 16 00:02:58,595 --> 00:03:00,264 "웰스재단 탕비실 규칙" 17 00:03:07,813 --> 00:03:09,022 기계들이 대단하죠? 18 00:03:09,898 --> 00:03:10,899 네 19 00:03:10,983 --> 00:03:12,150 그러게 말이에요 20 00:03:13,193 --> 00:03:14,862 기술이 놀라워요 21 00:03:28,625 --> 00:03:31,753 스페인어로 커피가 '엘 카페'인 거 알아요? 22 00:03:33,172 --> 00:03:35,299 네, 그건 추측 가능... 23 00:03:35,382 --> 00:03:37,759 네, 어디서 들어 본 것 같아요 24 00:03:44,433 --> 00:03:46,768 커피 머신도 커피가 필요한가 봐요 25 00:03:49,521 --> 00:03:50,522 무슨 뜻이죠? 26 00:03:53,483 --> 00:03:55,652 - 있잖아요, 난 그냥... - 네, 아니면 내가... 그래요 27 00:03:55,736 --> 00:03:58,739 아니, 내가 해요 괜찮아요 28 00:04:00,908 --> 00:04:02,409 좋아요, 커피 잘 마셔요 29 00:04:02,910 --> 00:04:03,911 그래요 30 00:04:06,288 --> 00:04:09,666 죄송해요, 소피아, 난 론다에게 다 다시 확인하라고 부탁했어요 31 00:04:09,750 --> 00:04:10,751 그게 실수였죠 32 00:04:10,834 --> 00:04:14,171 난 잘 덜렁대요 무용수나 예술가에 가깝다고요 33 00:04:14,254 --> 00:04:16,964 이 일을 철저히 신경 쓰라고 두 사람한테 부탁했잖아요 34 00:04:17,591 --> 00:04:20,052 난 해고돼야 해요 그래도 싸요 35 00:04:20,135 --> 00:04:23,722 코네티컷으로 돌아가서 트레버랑 결혼해도 괜찮다고요 36 00:04:23,805 --> 00:04:25,891 세월이 흐르다 보면 트레버도 좀 똑똑해지겠죠 37 00:04:25,974 --> 00:04:28,810 잠깐만요, 해고되는 사람은 없어요 무슨 일이에요? 38 00:04:28,894 --> 00:04:30,062 무슨 일이냐면 39 00:04:30,145 --> 00:04:33,148 방금 앨러미다 커뮤니티 칼리지에 당신 돈을 엄청 줬는데 40 00:04:33,232 --> 00:04:37,819 그 돈의 40%가 학생이 아니라 간부들 월급으로 갔어요 41 00:04:37,903 --> 00:04:39,530 계약서에 그 조항을 빠뜨렸거든요 42 00:04:40,030 --> 00:04:42,991 소피아 어제도 이 옷 입고 있었어요? 43 00:04:43,534 --> 00:04:44,701 여기서 잤어요? 44 00:04:45,410 --> 00:04:47,663 밤새 여기 있긴 했지만 한숨도 못 잤어요 45 00:04:47,746 --> 00:04:51,416 도와주는 사람이 없어서 전부 나 혼자 해야 했거든요 46 00:04:51,959 --> 00:04:55,087 좋아요, 봐요 다들 좀 쉬어야겠어요, 그렇죠? 47 00:04:55,170 --> 00:04:57,673 모두 소지품 챙겨요 48 00:04:57,756 --> 00:04:59,883 오늘은 정신 건강을 챙기는 날이에요 49 00:04:59,967 --> 00:05:03,804 네? 이렇게 갈 순 없어요 이건 일이에요, 우린 미국인이고요 50 00:05:04,304 --> 00:05:07,432 맞아요, 여기서 비참하게 있는 게 국민 된 도리죠 51 00:05:07,516 --> 00:05:09,226 말도 안 돼요 52 00:05:09,309 --> 00:05:13,105 있잖아요 부자가 잘 아는 게 하나 있다면 53 00:05:13,188 --> 00:05:14,481 바로 자기 관리죠 54 00:05:14,565 --> 00:05:17,442 난 하루에 목욕을 6번 한 적도 있어요 55 00:05:17,526 --> 00:05:19,194 그것도 3개의 다른 대륙에서요 56 00:05:19,278 --> 00:05:20,362 아주 자랑스러워요 57 00:05:20,445 --> 00:05:23,073 소피아, 데오도런트 발라요 58 00:05:23,156 --> 00:05:25,450 다 같이 가는 거예요 5분 후에 봐요 59 00:05:30,956 --> 00:05:31,957 맙소사 60 00:05:32,040 --> 00:05:34,626 네, 눈이 착해 보이는데 그 남자는 어때요? 61 00:05:34,710 --> 00:05:36,670 사진마다 모자를 쓰고 찍었더라고요 62 00:05:36,753 --> 00:05:38,714 대머리 아니면 더 끔찍한 게 있을 거예요 63 00:05:38,797 --> 00:05:40,507 모자 쓴 사진에 넘어갈 시간 없죠 64 00:05:40,591 --> 00:05:41,592 다음요 65 00:05:41,675 --> 00:05:44,469 또 여조카와 함께하는 게이네요 이건 변하지도 않아요 66 00:05:44,553 --> 00:05:47,097 당신은 한 게 전혀 없어 당신 여형제가 다 했잖아 67 00:05:47,181 --> 00:05:49,933 3주 동안이나 말했던 그 남자는 어때요? 68 00:05:50,017 --> 00:05:51,852 귀엽긴 한데 너무 매달려서요 69 00:05:51,935 --> 00:05:55,397 지난주에 음성 메시지를 남겼는데 너무 뜬금없더라고요 70 00:05:55,480 --> 00:05:58,609 연애를 8년이나 한 사람으로 조언을 좀 해 줘도 71 00:05:58,692 --> 00:05:59,735 - 괜찮겠어요? - 좋아요 72 00:05:59,818 --> 00:06:02,237 이 앱들에 등록한 이유를 먼저 고민해 봐요 73 00:06:02,321 --> 00:06:04,323 목표가 남자예요? 아니면 즐기는 거예요? 74 00:06:04,406 --> 00:06:07,201 그저 즐기기 위해서라면 진지한 상대는 못 만날 거예요 75 00:06:07,743 --> 00:06:08,577 맞아요 76 00:06:09,161 --> 00:06:10,662 몇 시죠? 배고파 죽겠네요 77 00:06:10,746 --> 00:06:12,456 어차피 상사들도 없는데 그냥 가죠 78 00:06:12,539 --> 00:06:14,082 - 좋아요 - 저기요 79 00:06:14,166 --> 00:06:16,084 3번째는 필요 없어요? 80 00:06:18,295 --> 00:06:19,338 무슨 3번째요? 81 00:06:20,005 --> 00:06:22,382 그게... 나도... 내가... 82 00:06:22,466 --> 00:06:24,468 나도 가도 돼요? 83 00:06:26,720 --> 00:06:31,141 그래요, 그런데 보통 공원에 도시락 먹으러 가지 않아요? 84 00:06:31,225 --> 00:06:35,812 맞아요, 그런데 오늘은 당신들과 함께할까 해서요 85 00:06:37,147 --> 00:06:38,565 그래요, 좋아요 86 00:06:38,649 --> 00:06:41,610 대화는 우리한테 맡겨요 87 00:06:42,194 --> 00:06:44,613 이끄는 대로 따르죠, 선장 88 00:06:45,781 --> 00:06:48,825 좋아요, 말해 봐요 그게 과연 좋은 시작이었을까요? 89 00:07:01,129 --> 00:07:02,381 몰리 90 00:07:02,464 --> 00:07:03,882 그레타 91 00:07:03,966 --> 00:07:05,592 다시 잘 오셨어요 92 00:07:06,677 --> 00:07:08,929 - 집에 오신 걸 환영해요 - 고마워요 93 00:07:09,012 --> 00:07:10,639 난 당신 종교에 들 생각 없어요 94 00:07:10,722 --> 00:07:12,057 나는 들어요 95 00:07:12,140 --> 00:07:15,352 여긴 종교 집단이 아니라 '할사'예요 96 00:07:15,435 --> 00:07:17,229 LA 전체에서 내가 제일 좋아하는 스파죠 97 00:07:17,312 --> 00:07:20,691 들은 적 있어요, 회원이 되려면 5년은 기다려야 된다던데요 98 00:07:21,191 --> 00:07:22,651 그래요 하지만 우린 바로 들어왔죠 99 00:07:22,734 --> 00:07:24,903 좋아요, 다 얼마나 걸리죠? 100 00:07:24,987 --> 00:07:27,823 누가 알겠어요? 여긴 시간이 무의미한 곳인데요 101 00:07:27,906 --> 00:07:29,074 몰리 말씀이 맞아요 102 00:07:29,157 --> 00:07:31,785 여긴 세상에서 벗어난 안식처죠 103 00:07:31,869 --> 00:07:34,246 참, 신용 카드 정보를 업데이트해야 해요 104 00:07:34,872 --> 00:07:36,415 그래요, 물론이죠 105 00:07:36,498 --> 00:07:38,333 곧 사무실로 돌아가야 하는데... 106 00:07:38,417 --> 00:07:41,295 소피아, 긴장 풀어요 그러려고 온 거예요 107 00:07:41,378 --> 00:07:43,797 당신은 스트레스가 너무 심해요 108 00:07:43,881 --> 00:07:47,885 모든 문제를 잊고 즐기려고 여기 온 거라고요 109 00:07:47,968 --> 00:07:50,679 진정에 좋은 그 에센셜 오일을 들이마셔 보세요 110 00:07:52,264 --> 00:07:55,100 좋아요, 사람들이 왜 이러는지 알겠네요 111 00:07:55,601 --> 00:07:57,728 '아바타' 행성에 온 기분이에요 112 00:07:58,312 --> 00:07:59,438 마음에 든다는 말이죠 113 00:07:59,521 --> 00:08:01,064 정말 대단하네요 이게 뭐죠? 114 00:08:01,148 --> 00:08:02,900 "트레스 팔마스 플라야 치카마" 115 00:08:02,983 --> 00:08:04,735 딱 와이키키 같죠 116 00:08:04,818 --> 00:08:06,403 아니에요 117 00:08:06,486 --> 00:08:08,030 못 믿겠지만 118 00:08:08,113 --> 00:08:10,365 여기 치즈 토스트가 끝내주게 맛있어요 119 00:08:10,449 --> 00:08:11,450 LA 최고죠 120 00:08:12,034 --> 00:08:13,577 메뉴는 없어도 돼요 121 00:08:13,660 --> 00:08:16,205 - 치즈 토스트 3개 부탁해요 - 네, 그러죠 122 00:08:16,288 --> 00:08:19,124 그리고 난 맥주 주세요 123 00:08:19,750 --> 00:08:20,751 맥주 마실래요? 124 00:08:23,003 --> 00:08:25,005 좋아요, 이상하게 왜 이래요? 무슨 일이죠? 125 00:08:25,088 --> 00:08:27,341 - 죽을병에 걸렸어요? - 아니요, 아무 일 없어요 126 00:08:27,424 --> 00:08:30,886 그냥... 사무실에 상사도 없잖아요 127 00:08:30,969 --> 00:08:35,390 재미 좀 보는 게 어때서요? 친구 둘과 맥주 마시면서요 128 00:08:36,433 --> 00:08:39,686 좋아요, 지금 완전 이상한데요 129 00:08:39,770 --> 00:08:40,770 우리 부모님한테서 130 00:08:40,854 --> 00:08:43,398 다시 이혼하신다는 말을 들은 후 이런 기분은 처음이에요 131 00:08:43,482 --> 00:08:45,150 맥주 시키죠 진정 좀 하게요 132 00:08:45,234 --> 00:08:47,361 좋아요, 네 맥주 3병 주세요 133 00:08:47,444 --> 00:08:50,155 '암스텔 라이트' 같지만 국산으로요 134 00:08:50,239 --> 00:08:51,698 네, 뭐가 있나 볼게요 135 00:08:51,782 --> 00:08:53,534 그거로도 진정이 안 되네요 136 00:09:00,374 --> 00:09:03,377 독소가 빠지는 게 느껴져요 137 00:09:03,460 --> 00:09:05,337 어젯밤에 화이트 와인을 반 잔 마셨는데 138 00:09:05,420 --> 00:09:08,048 이 마스크 덕분에 숙취가 다 가시네요 139 00:09:08,131 --> 00:09:09,258 뭐가 들었죠? 140 00:09:09,341 --> 00:09:10,759 알로에, 콜라겐 141 00:09:10,843 --> 00:09:14,096 그리고 폼페이에서 가져온 2,000년 된 화산토요 142 00:09:14,179 --> 00:09:15,722 물론 그 일은 비극이었지만 143 00:09:15,806 --> 00:09:17,724 좋게 쓰이기도 하니까 다행이죠 144 00:09:18,809 --> 00:09:21,937 맙소사, 턱이 이렇게나 벌어지다니 놀라워요 145 00:09:22,855 --> 00:09:25,190 드디어 자기 관리가 뭔지 이해하는 것 같군요 146 00:09:27,276 --> 00:09:28,694 사실 그런 것 같아요 147 00:09:29,778 --> 00:09:33,323 에인슬리, 론다 오늘 아침 일은 사과할게요 148 00:09:33,407 --> 00:09:36,493 그렇게까지 문책하다니 스트레스가 심하고 지쳤었나 봐요 149 00:09:36,577 --> 00:09:39,538 당신이 옳았는데요, 뭐 우리가 실수했잖아요 150 00:09:39,621 --> 00:09:41,665 때론 누구나 실수해요 151 00:09:41,748 --> 00:09:43,917 두 사람은 대부분 정말 잘한다고요 152 00:09:44,668 --> 00:09:46,086 그걸 알면 좋겠어요 153 00:09:46,170 --> 00:09:47,296 고마워요, 소피아 154 00:09:48,005 --> 00:09:49,631 우릴 여기 데려와 줘서 고마워요, 몰리 155 00:09:49,715 --> 00:09:52,551 정말 좋은 생각이었어요 우리 팀에게 꼭 필요했어요 156 00:09:52,634 --> 00:09:53,844 - 고마워요 - 네, 고마워요 157 00:09:53,927 --> 00:09:56,305 천만에요 158 00:09:56,388 --> 00:09:57,598 별거 아니에요 159 00:10:00,142 --> 00:10:03,729 내가 옆에 있을게 160 00:10:03,812 --> 00:10:06,356 - 비가 쏟아지기... - 노래는 말죠, 에인슬리 161 00:10:06,440 --> 00:10:07,816 좋아요, 알았어요 그래요 162 00:10:08,775 --> 00:10:11,570 하워드, 치즈 토스트 맛이 진짜 꽝이잖아요 163 00:10:11,653 --> 00:10:13,155 그래요, 이제 기억나네요 164 00:10:13,238 --> 00:10:15,199 여긴 치즈 토스트를 잘하는 곳이 아니에요 165 00:10:15,282 --> 00:10:17,826 타니아랑 내가 끔찍한 식중독에 걸렸던 곳이죠 166 00:10:18,619 --> 00:10:20,704 그날 밤 타니아가 날 정말 난처하게 했어요 167 00:10:22,164 --> 00:10:26,960 네, 특별한 사람과 식사하러 가면 정말 좋겠어요 168 00:10:27,044 --> 00:10:28,170 무슨 말을 하는 거예요? 169 00:10:28,253 --> 00:10:30,839 분명히 뭔가 있네요 문제가 뭔지 그냥 말해요 170 00:10:30,923 --> 00:10:33,133 그게... 큰 문제는 아니에요 171 00:10:33,217 --> 00:10:35,719 당신들도 내 나이가 되면 172 00:10:35,802 --> 00:10:40,057 시작보다는 끝이 가깝다는 걸 깨닫기 시작할 거예요 173 00:10:40,140 --> 00:10:42,976 - 그렇게 시작해요? - 아니, 난 이해하겠어요 174 00:10:43,060 --> 00:10:46,647 난 늘 '분노의 질주' 마지막 편이 나오기 전에 죽을까 봐 걱정이죠 175 00:10:46,730 --> 00:10:48,774 그 가족이 끝까지 함께하는지 알아야 하거든요 176 00:10:49,691 --> 00:10:53,237 다시 동반자를 찾을 때가 됐다는 생각이 177 00:10:53,320 --> 00:10:56,073 들기 시작한 것 같아요 178 00:10:56,156 --> 00:10:59,701 두 사람이 데이트 얘기를 하길래 생각했거든요, 혹시... 179 00:11:00,786 --> 00:11:02,371 조언을 구할 수 있을까 하고요 180 00:11:02,454 --> 00:11:04,957 좋아요 난 약한 건 딱 질색이지만 181 00:11:05,040 --> 00:11:08,418 이래라저래라 하는 건 좋아하죠 어차피 조언이 그런 거고요 182 00:11:08,502 --> 00:11:09,503 그래요, 난 좋아요 183 00:11:09,586 --> 00:11:11,421 나야 좋죠 난 사람들 돕는 게 좋으니까요 184 00:11:11,505 --> 00:11:13,924 사촌 J.J. 부부를 엮어 줬는데 185 00:11:14,007 --> 00:11:16,635 이번에는 제대로 해 봐야겠어요 186 00:11:17,553 --> 00:11:19,555 - 알았어요 - 데이팅 앱 깐 거 보여 줘요 187 00:11:19,638 --> 00:11:22,266 좋아요, 난... 하나도 없는데요 188 00:11:22,349 --> 00:11:24,935 네? 알았어요, 휴대폰 줘요 필요한 거 깔아 줄게요 189 00:11:26,270 --> 00:11:27,354 좋아요, 알았어요 190 00:11:27,437 --> 00:11:29,523 그래요, 자기소개부터 하죠 191 00:11:29,606 --> 00:11:32,317 웃기면서 멋진 거요 너무 웃기면 안 되고요 192 00:11:32,401 --> 00:11:33,402 길어도 안 돼요 193 00:11:33,485 --> 00:11:36,321 단어 9개 정도로 당신 인생을 정리하는 말요 194 00:11:37,573 --> 00:11:40,284 그래요, 좋아요 195 00:11:40,367 --> 00:11:41,910 내가 좋아하는 건 196 00:11:41,994 --> 00:11:45,747 야외, 딸, 사랑이죠 197 00:11:48,041 --> 00:11:50,043 - 쓰는 건 우리가 맡죠 - 그래요 198 00:11:51,587 --> 00:11:53,422 저기요, 몰리 이 목욕 가운 가져도 돼요? 199 00:11:53,505 --> 00:11:55,048 북극곰에게 안긴 기분이거든요 200 00:11:55,132 --> 00:11:57,092 네, 그럼요 가져도 돼요 201 00:11:57,843 --> 00:11:59,511 이런, 세상에, 맙소사 202 00:11:59,595 --> 00:12:02,472 - 우리 몰리? 안녕! - 몰리! 203 00:12:02,556 --> 00:12:06,185 여긴 웬일이야? 지금 일하는 줄 알았는데 204 00:12:06,268 --> 00:12:10,439 오늘은 직원들과 스파를 즐기기로 했거든 205 00:12:10,522 --> 00:12:12,441 세상에! 귀여워라! 206 00:12:12,524 --> 00:12:13,817 - 안녕하세요 - 안녕하세요 207 00:12:13,901 --> 00:12:15,944 정말 반가워 보고 싶었어 208 00:12:16,028 --> 00:12:18,530 못 본 지 한참 됐잖아 209 00:12:19,198 --> 00:12:21,575 세상에, 알아 최근에 너무 바빴어 210 00:12:21,658 --> 00:12:23,827 플로렌스에서 돌아온 후로 정말 정신없었다니까 211 00:12:23,911 --> 00:12:26,038 눈코 뜰 새 없이 바빴지 212 00:12:26,997 --> 00:12:29,583 하지만 LA에 돌아가면 너한테 꼭 전화하자고 했어 213 00:12:30,375 --> 00:12:33,337 잠깐만, 그러면 같이 플로렌스에 있었어? 214 00:12:33,420 --> 00:12:35,839 맞아 그러니까 연례 부인들 여행 215 00:12:35,923 --> 00:12:37,132 맞다! 이런 216 00:12:37,216 --> 00:12:39,134 그래, 연례 부인들 여행이지 217 00:12:39,718 --> 00:12:43,096 물론 엄밀히 말해 난 존의 부인이 아니지만 218 00:12:43,180 --> 00:12:46,099 그렇다고 너희까지 못 갈 이유는 없지 219 00:12:46,183 --> 00:12:47,684 하지만 우린 여전히 친구니까 220 00:12:47,768 --> 00:12:50,020 계속 같이 여행 가는 건 어때? 221 00:12:50,103 --> 00:12:52,105 아니... 그렇지? 222 00:12:54,149 --> 00:12:55,400 왜? 뭔데? 223 00:12:56,026 --> 00:12:58,654 몰리, 그게... 네가 어색할 것 같았어 224 00:12:58,737 --> 00:12:59,738 그래 225 00:12:59,821 --> 00:13:01,073 어색하다니, 뭐가? 226 00:13:02,199 --> 00:13:03,867 잠깐, 헤일리가 같이 갔어? 227 00:13:05,244 --> 00:13:06,620 그게, 걔가, 그러니까... 228 00:13:06,703 --> 00:13:07,871 같이 갔었지 229 00:13:09,790 --> 00:13:10,791 그냥 그렇게 된 거야 230 00:13:10,874 --> 00:13:13,752 우리 여행을 마치고, 로마에서 남편들을 만나기로 했는데 231 00:13:13,836 --> 00:13:15,754 존이 꼭 헤일리를 데려오고 싶어 했거든 232 00:13:15,838 --> 00:13:17,965 그리고 필이... 그이를 정말 사랑하지만 233 00:13:18,048 --> 00:13:20,384 그인 정말 빌어먹을 머저리잖아 234 00:13:20,467 --> 00:13:22,761 헤일리가 가도 된다고 존한테 말한 거야 235 00:13:22,845 --> 00:13:26,849 그래서 썩 내키진 않았지만 별도리가 없었어 236 00:13:26,932 --> 00:13:29,476 - 그래, 그렇지, 이해해 - 그래 237 00:13:29,560 --> 00:13:32,229 - 그럼, 이해하지 - 그건 그렇다 치고 238 00:13:32,312 --> 00:13:34,064 다음 주에 아침 같이 먹자, 응? 239 00:13:34,147 --> 00:13:35,274 - 원조끼리만 - 그래! 240 00:13:35,357 --> 00:13:37,609 - 좋지 - 그래, 좋아 241 00:13:37,693 --> 00:13:40,737 그건 그렇고 이 말은 꼭 해야겠다 242 00:13:40,821 --> 00:13:43,448 네 동료들 진짜 마음에 든다 243 00:13:43,532 --> 00:13:46,994 정말 다양한 사람들이 모였어 끝내주네요, 그래요! 244 00:13:47,911 --> 00:13:50,455 좋아, 네가 좋든 싫든 다음 주에 전화할게, 알았지? 245 00:13:50,539 --> 00:13:51,373 - 그래 - 사랑해 246 00:13:51,456 --> 00:13:53,292 - 사랑해 - 너 진짜 보기 좋아 247 00:13:53,792 --> 00:13:54,877 - 안녕 - 안녕 248 00:13:58,755 --> 00:13:59,756 나이요? 249 00:13:59,840 --> 00:14:00,966 - 45살요 - 41살 250 00:14:01,550 --> 00:14:02,926 - 키는요? - 180cm요 251 00:14:03,010 --> 00:14:04,011 188cm 252 00:14:04,094 --> 00:14:06,221 당사자가 180cm라고 하면 실제 키는 163cm 정도란 거거든요 253 00:14:07,055 --> 00:14:09,183 - 알았어요 - 좋아요, 좋아하는 책은요? 254 00:14:09,266 --> 00:14:11,810 - '쥬라기 공원'요 - '책'이랬잖아요, 그건 영화고요 255 00:14:11,894 --> 00:14:14,730 좋아요, 그건 빈칸으로 두죠 그게 더 섹시할 것 같아요 256 00:14:14,813 --> 00:14:15,898 그렇겠네요 257 00:14:15,981 --> 00:14:19,276 그럼, 저녁 식사에 1명 초대한다면 누굴 초대하겠어요? 258 00:14:22,070 --> 00:14:25,032 좋아요, 그 사람이 사어를 쓴다면 259 00:14:25,115 --> 00:14:26,950 만국 공용 번역기가 있어서 통역해 줘요? 260 00:14:27,034 --> 00:14:28,243 맙소사 261 00:14:28,327 --> 00:14:31,663 르브론, 오프라, 칼리시 그리고 당신이군요 262 00:14:32,539 --> 00:14:34,666 하나님 맙소사 이성애자인 건 참 쉽네요 263 00:14:34,750 --> 00:14:37,878 네, 그런데 이 프로필은 사실이 아니잖아요 264 00:14:37,961 --> 00:14:40,047 데이트가 뭔 줄 알았어요? 265 00:14:40,130 --> 00:14:41,673 정직과는 거리가 먼 거라고요 266 00:14:41,757 --> 00:14:44,134 온라인에서 거짓말하고 직접 만나서 또 하는 거죠 267 00:14:44,218 --> 00:14:45,677 타니아는 나랑 사귄 지 8년이나 됐지만 268 00:14:45,761 --> 00:14:47,721 내가 셔츠 벗은 건 한 번도 못 봤어요 269 00:14:47,804 --> 00:14:49,389 도와줄까요? 말까요? 270 00:14:50,390 --> 00:14:52,226 네, 도와줘요 271 00:14:53,393 --> 00:14:56,313 이제 여긴 디즈니랜드 다음으로 내가 좋아하는 곳이에요 272 00:14:56,396 --> 00:14:59,816 앞으로 479번은 더 올 수 있으면 좋겠어요 273 00:14:59,900 --> 00:15:01,818 티다, 당신은 정말 장인이에요 274 00:15:02,903 --> 00:15:06,114 몰리가 한참 안 보이는데 괜찮을까요? 275 00:15:06,198 --> 00:15:08,116 화장실 간다고 했어요 276 00:15:11,245 --> 00:15:13,205 티다, 금방 올게요 277 00:15:17,334 --> 00:15:19,670 안녕하세요, 탄산수 주세요 278 00:15:19,753 --> 00:15:22,798 그리고 우산은 꽂아 주세요 있다면요 279 00:15:23,924 --> 00:15:25,384 정말 술은 안 넣어도 되겠어요? 280 00:15:26,426 --> 00:15:28,387 계속 수분을 공급해 주려고요 281 00:15:28,470 --> 00:15:30,639 네, 저쪽에서 친구들이랑 '세르베사'를 마셔서... 282 00:15:30,722 --> 00:15:32,891 '세르베사'? '아블라스 에스파뇰?' 283 00:15:33,809 --> 00:15:36,270 죄송해요, 스페인어 몰라요 284 00:15:37,229 --> 00:15:38,772 하지만 배우고 있죠 285 00:15:38,856 --> 00:15:41,733 완전 초반요 이제 겨우 2번 테이프거든요 286 00:15:41,817 --> 00:15:43,610 발음은 나쁘지 않아요 287 00:15:44,528 --> 00:15:45,779 - 다른 것도 해 보세요 - 좋아요 288 00:15:47,072 --> 00:15:49,074 동물원에 있다고 말할 수 있어요 289 00:15:55,038 --> 00:15:56,665 솔직히 말하면 동물만 말할 수 있어요 290 00:15:57,833 --> 00:15:59,042 그게 어디예요 291 00:16:01,211 --> 00:16:02,379 그건 그렇고, 난 첼시예요 292 00:16:02,462 --> 00:16:04,256 아서예요, 반가워요 293 00:16:04,339 --> 00:16:05,340 나도요 294 00:16:09,011 --> 00:16:10,012 고마워요 295 00:16:10,095 --> 00:16:11,722 그만해, 별것도 아니잖아 296 00:16:11,805 --> 00:16:15,851 내 옷을 온수 욕조에 던졌어요 내가 봤다고요 297 00:16:15,934 --> 00:16:18,645 - 사고였어 - 아니, 사고 아니었잖아 298 00:16:18,729 --> 00:16:22,399 아일랜드에서 필이 차로 사람을 친 게 사고였지 299 00:16:22,482 --> 00:16:23,483 그래, 좋아 300 00:16:23,567 --> 00:16:28,030 내가 네 물건을 찼는지도 모르지 하지만 넌 그렇게 당해도 싸 301 00:16:28,113 --> 00:16:30,532 헤일리랑 여행을 가다니 대체 뭐야? 302 00:16:30,616 --> 00:16:32,075 친구가 뭐 그래? 303 00:16:32,159 --> 00:16:34,328 맙소사, 진심이야? 304 00:16:36,038 --> 00:16:38,498 진짜 제정신 아니네 305 00:16:40,959 --> 00:16:44,379 몰리, 할사에서 부정적 에너지는 금물인 거 잘 알잖아요 306 00:16:44,463 --> 00:16:46,548 알아요, 내가 그걸 모르겠어요? 307 00:16:46,632 --> 00:16:47,883 그건 쟤한테 할 말이죠 308 00:16:47,966 --> 00:16:49,676 내가 어째야 하는지 알 거예요 309 00:16:49,760 --> 00:16:51,136 우리 인연은 여기까지인가 봐요 310 00:16:51,220 --> 00:16:54,598 아로마 치료용 건물을 내 돈으로 지었잖아요 311 00:16:54,681 --> 00:16:56,808 내 이름을 딴 향도 있고요 312 00:16:56,892 --> 00:17:00,020 플루메리아와 블루베리 머핀 향요 313 00:17:01,563 --> 00:17:04,316 미안하지만 나도 어쩔 수 없어요 314 00:17:05,608 --> 00:17:08,819 이번 달 회비까지 결제한 후 315 00:17:08,904 --> 00:17:10,614 회원권을 해지할게요 316 00:17:14,492 --> 00:17:15,327 좋아요 317 00:17:17,412 --> 00:17:18,413 그만 가요 318 00:17:23,085 --> 00:17:25,253 딱 맞춰 왔네요 당신 프로필을 완성했어요 319 00:17:25,337 --> 00:17:28,464 '로드 룰스' 시즌 8에 출연했다고도 했어요 320 00:17:28,549 --> 00:17:29,758 감사할 거 없어요 321 00:17:29,842 --> 00:17:32,135 도와줘서 정말 고마워요 322 00:17:32,219 --> 00:17:34,304 하지만 거짓말이 마음에 걸려요 323 00:17:34,388 --> 00:17:35,264 삭제할게요 324 00:17:35,347 --> 00:17:37,891 세상에, 사람을 돕는 건 정말 시간 낭비라니까요! 325 00:17:38,475 --> 00:17:40,936 - 자선 단체에서 일하잖아요 - 좋아서 하는 건 아니죠 326 00:17:41,019 --> 00:17:42,521 정말 반가웠어요, 아서 327 00:17:43,105 --> 00:17:45,607 다음 주에 저녁 먹을 시간 되니까 언제든 문자 보내요 328 00:17:45,691 --> 00:17:47,568 네, 좋아요 잘 가요, 첼시 329 00:17:51,280 --> 00:17:52,656 대체 누구였어요? 330 00:17:52,739 --> 00:17:54,533 바에서 만난 여자요 331 00:17:55,075 --> 00:17:57,035 말이 통하길래 데이트 신청했죠 332 00:17:57,119 --> 00:17:59,246 - '레알'? - 미안하지만, '레' 뭐요? 333 00:17:59,329 --> 00:18:01,373 완전 고전이네요 334 00:18:01,456 --> 00:18:03,041 놀랐어요 걱정은 되지만, 놀랐다고요 335 00:18:03,125 --> 00:18:04,960 좋아요, 이건 한잔할 일이죠 336 00:18:05,043 --> 00:18:06,628 맥주 3병 주세요! 337 00:18:06,712 --> 00:18:08,547 그리고 난 맛없는 치즈 토스트 하나 더요 338 00:18:08,630 --> 00:18:10,424 안 돼요, 화장실에서 살 거예요? 339 00:18:12,509 --> 00:18:14,261 진심으로 사과해요 340 00:18:14,344 --> 00:18:17,723 정신 건강을 챙기기로 한 날 내가 정신 줄을 놓아서요 341 00:18:17,806 --> 00:18:20,309 괜찮아요 너무 자책하지 말아요 342 00:18:20,392 --> 00:18:23,395 - 나 때문에 스파도 못 즐겼잖아요 - 그렇지 않아요 343 00:18:23,478 --> 00:18:25,647 난 매끈한 발과 까칠한 발이 하나씩이어서 마음에 들어요 344 00:18:25,731 --> 00:18:27,107 흥미롭잖아요 345 00:18:27,191 --> 00:18:29,318 진짜 슬픈 게 뭔지 알아요? 346 00:18:30,027 --> 00:18:32,321 난 저신다를 그렇게 좋아하지도 않아요 347 00:18:32,404 --> 00:18:36,992 걔가 존의 삶 일부여서 너무 익숙했던 것 같아요 348 00:18:37,075 --> 00:18:40,495 이제 존도 잃고 옛 친구도 잃었어요 349 00:18:40,579 --> 00:18:41,580 할사도 잃었고요 350 00:18:42,581 --> 00:18:46,084 마치 구닥다리 차가 된 기분이에요 351 00:18:46,168 --> 00:18:48,629 아니, 그렇지 않아요 352 00:18:48,712 --> 00:18:52,633 난 당신을 보면 새롭게 개선된 차 같다고요 353 00:18:52,716 --> 00:18:58,180 맞아요 매끈하고 아름다운 뷰익처럼요 354 00:18:58,263 --> 00:19:00,307 좋아요, 이상한 차를 선택했지만 나도 동감이에요 355 00:19:00,390 --> 00:19:01,808 당신한테는 긍정적인 면이 아주 많아요 356 00:19:01,892 --> 00:19:03,644 - 그리고 이제 시작이고요 - 맞아요 357 00:19:04,645 --> 00:19:05,646 고마워요 358 00:19:06,438 --> 00:19:08,482 새 친구에 새 스파 359 00:19:08,565 --> 00:19:10,275 - 새 남자도 생긴다고 확신해요 - 네 360 00:19:10,359 --> 00:19:11,443 글쎄요 361 00:19:11,527 --> 00:19:13,362 이제 데이트는 끝난 것 같아요 362 00:19:13,445 --> 00:19:15,697 네? 아니에요 그런 말 말아요 363 00:19:15,781 --> 00:19:18,700 당신은 아름다워요 당신한테 빠진 남자가 많을 거예요 364 00:19:18,784 --> 00:19:19,785 어쩌면요 365 00:19:19,868 --> 00:19:22,871 맬컴 글래드웰이 문자로 '뉴요커' 기사를 보내면서 그래요 366 00:19:22,955 --> 00:19:24,414 '이걸 보니 당신 생각이 났어요' 367 00:19:24,498 --> 00:19:28,377 그러면 난 느낌표를 보내지만 기사는 안 읽어요 368 00:19:28,460 --> 00:19:31,255 - 나한테 수작 거는 걸까요? - 절대 아니에요, 그건 아니라고요 369 00:19:31,338 --> 00:19:34,550 그 사람은 잊어요 좋은 남자들이 정말 많아요 370 00:19:34,633 --> 00:19:36,552 기대도 안 했을 때 한 남자를 만나 371 00:19:36,635 --> 00:19:38,011 그대로 빠지게 될 거예요 372 00:19:40,013 --> 00:19:43,100 당신 말이 맞아요 그런 것 같아요, 어쩌면요 373 00:19:43,183 --> 00:19:44,434 다들 원샷 어때요? 374 00:19:44,518 --> 00:19:46,478 - 좋죠! - 그래요, 건배! 375 00:19:55,737 --> 00:19:56,738 안녕하세요? 376 00:19:56,822 --> 00:19:59,783 - 몰리 - 왔네요 377 00:19:59,867 --> 00:20:01,785 하워드, 니컬러스 378 00:20:01,869 --> 00:20:05,914 다들 갔던 곳에서 돌아왔어요 379 00:20:05,998 --> 00:20:08,917 우리 센 누님들이 돌아왔네요 380 00:20:09,001 --> 00:20:10,210 젠장 381 00:20:10,294 --> 00:20:12,129 취했어요? 382 00:20:12,212 --> 00:20:16,383 점심때 술을 약간 마셨죠 383 00:20:17,259 --> 00:20:19,261 미안해요 난 이런 일은 처음이에요 384 00:20:19,344 --> 00:20:21,180 아니에요, 괜찮아요 385 00:20:21,263 --> 00:20:23,056 우리 여자들도 한잔했죠 386 00:20:24,516 --> 00:20:26,602 완전 충격적인 걸 봐서 축하해야 했어요 387 00:20:26,685 --> 00:20:28,270 여기 이 친구가 388 00:20:28,353 --> 00:20:30,856 바에 앉아 있던 여자한테 데이트 신청을 했어요 389 00:20:30,939 --> 00:20:34,067 - 레알? - 네, 아름다운 여자였죠 390 00:20:34,151 --> 00:20:38,155 실례, 완전 섹시했어요 난 게이니까, 이렇게 말해도 돼요 391 00:20:39,072 --> 00:20:41,658 - 안 돼요 - 하지만 우린 같은 편이잖아요! 392 00:20:42,242 --> 00:20:43,368 잘됐네요 393 00:20:43,952 --> 00:20:44,870 아니, 그게... 394 00:20:46,580 --> 00:20:49,291 정말 잘됐어요 자랑스럽네요, 잘했어요 395 00:20:49,374 --> 00:20:50,375 고마워요 396 00:20:52,794 --> 00:20:53,962 그래요 397 00:20:54,046 --> 00:20:57,382 좋아요, 다들 취했으니까 이만 퇴근하죠 398 00:20:57,466 --> 00:20:58,759 내일 봐요 399 00:20:58,842 --> 00:21:00,511 오늘은 최악이에요 400 00:21:00,594 --> 00:21:03,180 다신 이러지 말죠 우린 다 프로잖아요 401 00:21:04,932 --> 00:21:05,933 다들 푹 쉬어요 402 00:21:20,989 --> 00:21:22,074 "아서" 403 00:21:22,157 --> 00:21:23,367 "좋아요, 난 차 타고 나왔어요" 404 00:21:43,637 --> 00:21:44,638 "첼시" 405 00:21:44,721 --> 00:21:46,098 "바에서 만났던 아서예요" 406 00:21:46,181 --> 00:21:48,392 "'꼬모 에스타스?' '잘 지내요?'라는 뜻이죠" 407 00:21:48,475 --> 00:21:51,270 "'부에노!' 맛있는 라자냐를 먹고 있어요" 408 00:23:15,729 --> 00:23:17,731 자막: 영 슈니클로스