1 00:00:12,304 --> 00:00:16,225 ŽĒLASTĪBAS EPISKOPĀLĀ PĀRTIKAS BANKA GĀRDENA, KALIFORNIJA 2 00:00:16,308 --> 00:00:17,309 Ceļu! 3 00:00:17,392 --> 00:00:19,728 ATSTĀJIET PĀRTIKAS PLAUKTAM ATNESTO PĀRTIKU ŠEIT! 4 00:00:19,811 --> 00:00:21,939 PĀRTIKAS PLAUKTS - ŠODIEN DĀRZEŅU ZUPA - VISTA 5 00:00:22,022 --> 00:00:23,065 AUGĻI - RĪSI AR PUPIŅĀM 6 00:00:23,148 --> 00:00:24,483 KALPOJAM DIENVIDKALIFORNIJAS VAJADZĪBĀM 7 00:00:24,566 --> 00:00:26,276 ŠODIEN AUGĻI - MAIZE AR ZEMESRIEKSTU SVIESTU 8 00:00:34,952 --> 00:00:36,036 Kas, pie velna? 9 00:00:37,913 --> 00:00:40,999 LGBTQ JAUNIEŠU CENTRS ELSEGUNDO, KALIFORNIJA 10 00:00:41,083 --> 00:00:42,501 Esi pret viņiem saudzīga, mis Liza! 11 00:00:42,584 --> 00:00:44,503 MĪLESTĪBA - SPĒKS - PIEŅEMŠANA 12 00:00:44,586 --> 00:00:46,380 Paldies. 13 00:00:48,090 --> 00:00:50,217 -Vai par kondicionieri atzvanīja? -Nē. 14 00:00:50,300 --> 00:00:53,178 Vienreizīgi! Vēl stunda, un es sākšu to labot pati. 15 00:00:53,262 --> 00:00:56,014 KĻŪSTI PAR LGBTQ JAUNIEŠU MENTORU! 16 00:00:56,098 --> 00:00:59,852 PRAIDS 17 00:00:59,935 --> 00:01:01,353 Kas, ellē, tas! 18 00:01:01,979 --> 00:01:04,690 BALLET MODERNO BOILHAITSA, KALIFORNIJA 19 00:01:06,441 --> 00:01:07,943 Aiziet! Enerģiskāk! 20 00:01:09,236 --> 00:01:12,906 Krūškurvis! Visām pleci lejā! 21 00:01:17,369 --> 00:01:18,412 Hallo! 22 00:01:18,996 --> 00:01:19,997 Klausos. 23 00:01:21,123 --> 00:01:22,249 Nopietni? 24 00:01:24,251 --> 00:01:25,419 Jā! 25 00:01:30,257 --> 00:01:31,258 PĀRSTEIGUMA ZIEDOJUMI 26 00:01:31,341 --> 00:01:34,469 Vairāk nekā 150 vietējo organizāciju šorīt bija šokā, 27 00:01:34,553 --> 00:01:37,973 kad saņēma dāsnu finansiālu dāvanu no miljardieres Mollijas Velsas. 28 00:01:38,056 --> 00:01:39,725 Velsa izmanto savu milzīgo bagātību, 29 00:01:39,808 --> 00:01:42,436 lai finansētu Dienvidkalifornijas sociālās programmas. 30 00:01:42,519 --> 00:01:45,898 Šis atbalsts nebija lūgts, un tā saņēmēji bija pārsteigti. 31 00:01:45,981 --> 00:01:49,860 Šī nauda uzlabos dzīvi ļoti daudziem LGBTQ jauniešiem. 32 00:01:49,943 --> 00:01:51,528 Neticami, ka ar mums tā notika. 33 00:01:51,612 --> 00:01:52,696 Esmu tik pateicīga! 34 00:01:55,324 --> 00:01:58,660 Izpilddirektora Džona Novaka bijusī sieva paziņojumā ir paudusi, 35 00:01:58,744 --> 00:02:01,288 ka šīrīta rīcība ir tikai sākums 36 00:02:01,371 --> 00:02:03,665 un finansiālā palīdzība tiks sniegta arī turpmāk. 37 00:02:03,749 --> 00:02:05,918 Tiešām jauka diena šiem ļaudīm, kas to ir pelnījuši. 38 00:02:06,001 --> 00:02:07,669 Oho! 39 00:02:08,753 --> 00:02:12,007 Apsveicu, draugi! Mollij, visu cieņu! 40 00:02:12,090 --> 00:02:14,301 Šie pārsteiguma ziedojumi bija ģeniāla doma. 41 00:02:14,384 --> 00:02:15,594 Paldies. 42 00:02:15,677 --> 00:02:19,389 Man tas ir kas jauns - redzēt sevi pa televizoru saistībā ar ko pozitīvu. 43 00:02:19,473 --> 00:02:22,726 Es ar mums visiem lepojos. Priekā! 44 00:02:23,727 --> 00:02:27,022 Citas ziņas: kādā Ohaio pagrabā atrastas 18 nocirstas pēdas… 45 00:02:27,105 --> 00:02:30,234 Nē, nē. Par šo nedzersim! Dzersim par to, kas bija iepriekš. 46 00:02:45,374 --> 00:02:46,708 NEPIETIEK LĪDZEKĻU 47 00:02:52,256 --> 00:02:53,131 AMERIKAS BIRŽA 48 00:03:00,138 --> 00:03:01,473 NOKAVĒTS MAKSĀJUMS PĒDĒJAIS BRĪDINĀJUMS 49 00:03:20,576 --> 00:03:23,370 Ak dievs! Mollij! Mollij! Mol… Šis ir vareni. 50 00:03:23,453 --> 00:03:25,539 Man ir labas ziņas un sliktas ziņas. 51 00:03:25,622 --> 00:03:28,125 Labās ziņas: esam ielūgti uz supersmalkām svinībām. 52 00:03:28,208 --> 00:03:31,211 -Un kas ir sliktās ziņas? -Ir ielūgti arī pārējie. 53 00:03:32,212 --> 00:03:33,046 38. GADSKĀRTĒJĀS SVINĪBAS 54 00:03:33,130 --> 00:03:37,092 Esmu uzaicināta uz kaut kādu Filantropisko humanitāro balvu pasniegšanu. 55 00:03:37,176 --> 00:03:38,927 Uz Humīti? Tiešām? 56 00:03:39,011 --> 00:03:42,931 Jā. Te rakstīts, ka saņemšu Mārdžorijas Pendltones Fosteres balvu. 57 00:03:43,015 --> 00:03:44,433 Kas viņa ir? 58 00:03:44,516 --> 00:03:46,310 Viņa bija slavena filantrope. 59 00:03:46,393 --> 00:03:49,229 Viņa par savas ģimenes naftas naudu uzcēla daudz bērnunamu. 60 00:03:49,771 --> 00:03:51,607 Pirms pametās zem vilciena. 61 00:03:53,066 --> 00:03:54,693 Kuru tas vispār uztrauc? 62 00:03:54,776 --> 00:03:57,404 Tas būs svinīgs pasākums smalkā viesnīcā. 63 00:03:57,487 --> 00:03:59,156 Esam atpakaļ. 64 00:03:59,239 --> 00:04:01,408 Tu re! Tur būs klāti galdi. 65 00:04:01,491 --> 00:04:04,286 Piedāvājums veģetāriešiem. Ļoti smalkjūtīgi. 66 00:04:04,369 --> 00:04:07,497 Tur būs gan omārs, gan steiks. 67 00:04:07,581 --> 00:04:09,249 Man patīk, ka var dabūt visu. 68 00:04:09,333 --> 00:04:11,877 Esmu bijusi uz daudzām apbalvošanām, 69 00:04:11,960 --> 00:04:14,546 bet vienmēr tāpēc, ka balvu bija dabūjis Džons. 70 00:04:14,630 --> 00:04:16,130 Man prieks par tevi, 71 00:04:16,214 --> 00:04:18,509 bet vai mums tiešām uz Humīti būtu jāiet? 72 00:04:18,591 --> 00:04:21,011 Ko? Kāpēc tu tā runā? Kāpēc? 73 00:04:21,094 --> 00:04:22,513 Tas ir diezgan sviestaini - 74 00:04:22,596 --> 00:04:26,099 skatīties, kā bariņš miljardieru dod cits citam zelta statuetes. 75 00:04:29,353 --> 00:04:31,104 Bet mēs tiešām esam smagi strādājuši. 76 00:04:31,897 --> 00:04:33,899 Un kuram gan negaršo steiks? 77 00:04:33,982 --> 00:04:35,192 Tad sarunāts. 78 00:04:35,275 --> 00:04:38,111 Mēs sapucēsimies. Mēs ēdīsim omāru. 79 00:04:38,195 --> 00:04:40,072 Mēs iesim uz smalku pasākumu, 80 00:04:40,155 --> 00:04:42,449 lai nosvinētu to, ka šo sūdīgo gadu atstājam aiz muguras. 81 00:04:42,533 --> 00:04:45,577 -Labi, bet atcerēsimies, ka… -Nē! Tu man to nesabojāsi. 82 00:04:45,661 --> 00:04:48,664 Labi. Ir labi. Mēs iesim. Ir labi, mazais. Ir labi. 83 00:04:48,747 --> 00:04:49,873 Ej, ej! 84 00:04:49,957 --> 00:04:50,832 Es zinu. Mēs iesim. 85 00:04:51,875 --> 00:04:54,670 Ir labi. Es zinu. 86 00:04:55,546 --> 00:04:57,589 Tiešām domā, ka šī man piestāvēs? 87 00:04:57,673 --> 00:05:00,634 Ne par ko citu dzīvē neesmu bijis tik drošs. 88 00:05:01,426 --> 00:05:03,262 Labi. Nāku laukā. 89 00:05:07,975 --> 00:05:11,019 Ak dievs! Tas ir satriecoši. 90 00:05:11,103 --> 00:05:14,648 Tu esi fēnikss, kas ceļas no pelniem. 91 00:05:14,731 --> 00:05:16,066 Tu šajā esi tik skaista, 92 00:05:16,149 --> 00:05:18,277 ka esi tik tuvu tam, lai salauztu manas geja bruņas. 93 00:05:18,360 --> 00:05:19,611 Tā tiešām ir laba sajūta, 94 00:05:19,695 --> 00:05:22,698 ka mani piemin par ko citu, nevis to, ka esmu šķīrusies. 95 00:05:22,781 --> 00:05:24,616 Jā. Un tu to esi pelnījusi. 96 00:05:24,700 --> 00:05:26,660 -Kā veicas ar runu? -Labi. 97 00:05:28,078 --> 00:05:31,248 "Kā jūs droši vien zināt, šogad esmu piedzīvojusi daudz. 98 00:05:31,915 --> 00:05:35,169 Un šajā ceļā esmu atradusi veidu, kā atgūties. 99 00:05:35,711 --> 00:05:39,882 Filantropija būtībā nozīmē - dziedēt citus. 100 00:05:40,757 --> 00:05:44,261 Bet tā dziedē arī mani pašu." 101 00:05:45,846 --> 00:05:48,140 Ak dievs! Cik spēcīgi! 102 00:05:48,223 --> 00:05:50,642 -Uzrakstīji pati? -Ak dievs, nē. Nolīgu runu rakstītāju. 103 00:05:50,726 --> 00:05:53,103 Paskaties uz mani šajā kleitā! Vai izskatos pēc rakstītājas? 104 00:05:53,187 --> 00:05:55,355 -Nē. Un paldies dievam, ka tā. -Vai ne? 105 00:05:55,439 --> 00:05:56,565 Spēj iztēloties? 106 00:05:57,316 --> 00:05:59,818 "Man liekas - komats jāliek te, nevis tur." 107 00:05:59,902 --> 00:06:01,195 "Vārdi, vārdi. 108 00:06:01,278 --> 00:06:03,238 Es neprotu sazināties ar cilvēkiem." 109 00:06:03,322 --> 00:06:05,741 "Nāc piestrādāsim pie teksta, ko tagad rakstu." 110 00:06:05,824 --> 00:06:06,950 Ak! Pārāk reālistiski. 111 00:06:07,034 --> 00:06:08,994 -Pāršāvu pār strīpu. -Jā. 112 00:06:54,122 --> 00:06:55,874 FILANTROPISKĀS HUMANITĀRĀS BALVAS - FHB 113 00:07:03,465 --> 00:07:04,466 Oho! 114 00:07:04,550 --> 00:07:06,718 Šis ir foršākais pasākums, uz kādu esmu bijis. 115 00:07:07,886 --> 00:07:09,930 Aleksa grib pierādījumu tam, ka te tiešām esmu. 116 00:07:12,349 --> 00:07:14,101 -Ak dievs! -Kas? 117 00:07:14,810 --> 00:07:17,187 Tas ir Mārtins Strīblers. 118 00:07:17,771 --> 00:07:19,147 Sasodīts! 119 00:07:19,231 --> 00:07:20,649 Cik forša sajūta… 120 00:07:20,732 --> 00:07:23,110 tam, kurš zina, kas ir Mārtins Strīblers. 121 00:07:23,193 --> 00:07:25,112 Viņš ir dibinājis programmatūras izstrādes uzņēmumu, 122 00:07:25,195 --> 00:07:27,698 kas '90. gados izraisīja revolūciju grāmatvedībā. 123 00:07:27,781 --> 00:07:30,742 Viņš ir kā aprēķinu Lebrons Džeimss. 124 00:07:30,826 --> 00:07:33,412 Atvaino, nezinu, vai interesējies par sportu. Lebrons Džeimss… 125 00:07:33,495 --> 00:07:35,706 Klau, es novērtēju, ka neizsaki pieņēmumus, 126 00:07:35,789 --> 00:07:37,457 bet es zinu, kas ir Lebrons Džeimss. 127 00:07:37,541 --> 00:07:38,542 Labi. 128 00:07:38,625 --> 00:07:39,918 Nu labi. 129 00:07:40,002 --> 00:07:43,881 -Iesim apsveicināties ar Mārtinu! -Pag, ko? Uzgaidi! Tu joko? 130 00:07:43,964 --> 00:07:44,840 Nē. Kāpēc ne? 131 00:07:44,923 --> 00:07:47,759 Viņš taču ir miljardieris. Mēs nevaram tā vienkārši iet klāt. 132 00:07:47,843 --> 00:07:50,971 Skaidrs, ka varam. Šāda iespēja ir tikai vienreiz dzīvē. 133 00:07:51,638 --> 00:07:52,848 Ejam! 134 00:08:01,315 --> 00:08:03,066 Atvainojiet! Nevēlējos pārtraukt, 135 00:08:03,150 --> 00:08:07,196 šķiet, ļoti dzīvīgu un patīkamu sarunu, bet… 136 00:08:07,279 --> 00:08:08,614 vai esat Mārtins Strīblers? 137 00:08:08,697 --> 00:08:09,698 Jā, esmu. 138 00:08:10,282 --> 00:08:14,745 Nu, kungs, tur stāv jūsu vislielākais cienītājs. 139 00:08:19,166 --> 00:08:20,792 -Saki "labdien"! -Labdien! 140 00:08:26,840 --> 00:08:30,385 -Kur ir bārmenis? -Nezinu. Gaidām jau ilgi. 141 00:08:33,013 --> 00:08:34,847 Esmu klāt. Atvainojos, ka liku gaidīt. 142 00:08:34,932 --> 00:08:35,974 Ko varu piedāvāt? 143 00:08:36,058 --> 00:08:38,894 Man, lūdzu, tekilu ar diētisko Sprite, pieciem ķiršiem 144 00:08:38,977 --> 00:08:40,770 -un mazliet… -Ak kungs, nē. 145 00:08:40,854 --> 00:08:44,274 Mēs ņemsim divus Vodka Martini - sausus kā prauls - ar šķēlīti citrona. 146 00:08:45,442 --> 00:08:46,443 Izcila izvēle. 147 00:08:48,070 --> 00:08:49,655 Viņš ir ļoti glīts. 148 00:08:56,578 --> 00:08:57,913 -Paldies. -Paldies. 149 00:09:01,291 --> 00:09:04,169 Vai tā garšo visi martini? Šī vodka ir vienreizīga. 150 00:09:04,253 --> 00:09:06,255 Vai ne? Šī ir mana iecienītākā šķirne. 151 00:09:07,172 --> 00:09:10,008 Pag! Vai jūs esat Žans Pjērs Volāns? 152 00:09:10,092 --> 00:09:11,093 Jā. 153 00:09:11,802 --> 00:09:14,763 Redzēju, ka jūs gaidāt, tāpēc kaut kas bija jādara. 154 00:09:14,847 --> 00:09:18,517 Šis vīrs varētu būt tikpat bagāts kā tu, un viņš ir liels filantrops. 155 00:09:18,600 --> 00:09:20,602 Viņa ģimenei pieder uzņēmums, kas ražo šo vodku. 156 00:09:21,687 --> 00:09:24,231 Ticat vai ne, tas mazulis esmu es. 157 00:09:24,982 --> 00:09:27,192 Vectēvs uzlika mani uz pudeles. Nezinu, kāpēc. 158 00:09:27,276 --> 00:09:29,361 Varbūt tāpēc, ka bijāt tik glīts mazulis? 159 00:09:30,237 --> 00:09:31,405 Mani sauc Sofija. 160 00:09:31,488 --> 00:09:33,323 Jūsu ģimenes fonds darbojas lieliski. 161 00:09:33,407 --> 00:09:34,741 Un es esmu Mollija. 162 00:09:34,825 --> 00:09:37,202 Un jūsu ģimenes vodka arī darbojas lieliski. 163 00:09:37,286 --> 00:09:39,121 Kad esmu uz deju grīdas. 164 00:09:43,584 --> 00:09:45,002 Parlez français? 165 00:09:46,795 --> 00:09:49,715 Protu pateikt "priekā" vairākās valodās. 166 00:09:49,798 --> 00:09:51,341 Bet man jūs jābrīdina. 167 00:09:51,425 --> 00:09:55,179 Nevajag teikt ochinchin telpā, kas pilna ar japāņu uzņēmējiem. 168 00:09:55,262 --> 00:09:57,639 Tas nozīmē: "Priekā tavam mazajam penim!" 169 00:09:58,640 --> 00:09:59,683 To der zināt. 170 00:10:01,810 --> 00:10:04,646 Ja atvainosiet… Lūdzu, izbaudiet vakaru! 171 00:10:05,272 --> 00:10:06,315 Jūs arī. 172 00:10:08,108 --> 00:10:11,195 Nespēju noticēt, ka tas ir tas pats smukais mazulis. 173 00:10:13,947 --> 00:10:17,951 Tā lietotāja saskarne, ko pievienojāt, lai sekotu līdzi mainīgām vidējām vērtībām… 174 00:10:18,702 --> 00:10:19,786 Tas ir ģeniāli! 175 00:10:20,329 --> 00:10:23,582 -Jums šīs lietas tiešām patīk, ja? -Tā ir, jā. Pat ļoti. 176 00:10:23,665 --> 00:10:26,376 Iedošu jums savu vizītkarti. Atnāciet uz mūsu biroju! 177 00:10:27,252 --> 00:10:29,546 Jā! Es… Noteikti. Aiziesim! 178 00:10:29,630 --> 00:10:31,131 Tikai izdzeršu savu Martinelli. 179 00:10:31,924 --> 00:10:34,801 Viņš domā - citreiz, kad nebūsim pasākumā. 180 00:10:35,344 --> 00:10:38,138 Sapratu. Atvainojiet! Mazliet aizrāvos. 181 00:10:38,222 --> 00:10:39,306 Tev izdodas labi. 182 00:10:40,557 --> 00:10:41,850 SIEVIEŠU TUALETE VĪRIEŠU TUALETE 183 00:10:41,934 --> 00:10:45,062 LAIPNI LŪDZAM UZ 38. FHB PASNIEGŠANU 184 00:10:45,145 --> 00:10:46,230 Atvainojos. 185 00:10:48,524 --> 00:10:49,691 Heilij? 186 00:10:49,775 --> 00:10:51,109 Mollij, sveika! 187 00:10:51,944 --> 00:10:52,986 Sveika! 188 00:10:54,112 --> 00:10:56,865 -Atvaino! -Nē, es… Atvaino! 189 00:10:56,949 --> 00:10:58,825 Es negribēju tev tā uzskriet virsū. 190 00:10:58,909 --> 00:11:00,994 Ir labi. Man ir labi. Viss ir labi. 191 00:11:01,870 --> 00:11:03,413 -Forši. -Forši. 192 00:11:06,124 --> 00:11:09,211 -Man patīk tava kleita. -Tiešām? 193 00:11:09,294 --> 00:11:11,380 Vai gribi ar to kniebties, kā kniebies ar manu vīru? 194 00:11:11,463 --> 00:11:13,340 Tā. Izskatās, ka tev nav labi. 195 00:11:13,423 --> 00:11:17,094 Mollij! Sveika! Sen neredzēta. 196 00:11:17,678 --> 00:11:19,763 Ko jūs te darāt? Domāju, ka esat Monako. 197 00:11:19,847 --> 00:11:23,100 Mēs bijām, bet tad piezvanīja par Humīti. 198 00:11:23,183 --> 00:11:25,018 Esmu liels sponsors. Viņi gribēja, lai te esmu. 199 00:11:25,102 --> 00:11:26,603 Griezām lidmašīnu atpakaļ. 200 00:11:26,687 --> 00:11:28,313 -Fantastiski. -Jā. 201 00:11:29,773 --> 00:11:33,610 Nu, vai steiku viņa spēj ēst pati, vai tev tas viņai jāsagriež? 202 00:11:33,694 --> 00:11:35,404 Ne viens, ne otrs. Ēdu tikai zivis. 203 00:11:35,487 --> 00:11:37,281 Tā. Ievilksim elpu! 204 00:11:37,364 --> 00:11:41,034 Man ar elpošanu viss ir kārtībā, paldies. Viss ir kārtībā. 205 00:11:41,118 --> 00:11:43,412 Manā elpošanā nav nekā nenormāla. 206 00:11:43,495 --> 00:11:44,830 Es elpoju pavisam normāli. 207 00:11:44,913 --> 00:11:46,957 Tur nav nekā savāda. Liels paldies. 208 00:11:47,040 --> 00:11:50,169 Lai jums abiem lielisks vakars! Tiksimies vēlāk. Visu labu! 209 00:11:55,841 --> 00:11:56,967 -Te ir Džons. -Ko? 210 00:11:57,050 --> 00:11:58,802 Te ir Džons ar Heiliju. 211 00:11:58,886 --> 00:12:00,470 Ak dievs! Tev viss labi? 212 00:12:00,554 --> 00:12:03,348 Es viņu nositīšu. Ja redzēšu, es viņu… 213 00:12:03,432 --> 00:12:05,726 Ak dievs! Viņa mati izskatās satriecoši. 214 00:12:06,310 --> 00:12:09,229 Vai viņam ir ilgviļņi? Tie nekādi nevar būt dabiski. 215 00:12:10,564 --> 00:12:11,565 Es to nespēju. 216 00:12:15,652 --> 00:12:16,820 Ejam! 217 00:12:17,529 --> 00:12:19,198 Mollij! Mollij, pagaidi! 218 00:12:19,781 --> 00:12:22,910 Mollij! Nu beidz! Pagaidi! Stāvi! Stāvi! Runā ar mums! 219 00:12:22,993 --> 00:12:25,412 Es nesaprotu. Agrāk viņam labdarība bija vienaldzīga. 220 00:12:25,495 --> 00:12:28,332 -Kāpēc viņš šovakar atnāca? -Tāpēc, ka gribēja, lai notiek šādi. 221 00:12:28,415 --> 00:12:30,334 -Viņš gribēja tevi satraukt. -Ko? 222 00:12:30,417 --> 00:12:32,920 Nikolasam taisnība. Viņam skauž, ka presē par tevi raksta labu. 223 00:12:33,003 --> 00:12:34,922 Viņš atnāca, lai tevi izsistu no sliedēm. 224 00:12:37,216 --> 00:12:38,967 Viņš grib izskatīties kā uzvarētājs. 225 00:12:39,051 --> 00:12:41,595 Tieši tā. Ja? Tāpēc tev ir jādara tā. 226 00:12:41,678 --> 00:12:44,681 Tev jānomierinās, jāiet tur atpakaļ, jāpievalsē pie Džona 227 00:12:44,765 --> 00:12:48,644 un jānofotografējas ar viņu, smaidot platāko smaidu, kāds vien redzēts. 228 00:12:48,727 --> 00:12:49,728 Pārņem kontroli! 229 00:12:49,811 --> 00:12:52,606 Tas ir kā filmā Pirmo sievu klubs. 230 00:12:52,689 --> 00:12:55,651 -Tieši tā. Un tu esi Beta Midlere. -Nē, es gribu būt Goldija Hona. 231 00:12:55,734 --> 00:12:57,986 Mīļā, mēs jau esam runājuši. Goldija esmu es. 232 00:12:58,070 --> 00:13:01,573 Vienalga, kura baltā sieviete gribi būt. Ja to darām, tad jāiet atpakaļ iekšā. 233 00:13:03,742 --> 00:13:05,619 Ir skaidrs, kurš te ir Daiena Kītone. 234 00:13:06,119 --> 00:13:07,829 -Kas viņa ir? -Pastāstīšu vēlāk. 235 00:13:19,591 --> 00:13:21,343 -Sveiks, Džon! -Čau! 236 00:13:21,426 --> 00:13:22,553 Heilij! 237 00:13:23,303 --> 00:13:25,514 Es tikai gribēju atnākt sasveicināties. 238 00:13:25,597 --> 00:13:28,141 -Man patīk tava kleita. -Paldies. 239 00:13:28,225 --> 00:13:30,769 -Un tavi mati. Tie ir skaisti. -Vai viņa nav burvīga? 240 00:13:30,853 --> 00:13:33,146 Varbūt mēs trīs varētu kopā nofotografēties? 241 00:13:33,939 --> 00:13:36,191 -Jā. Labi. -Labi. Nu re! 242 00:13:39,236 --> 00:13:40,237 Cik jauki! 243 00:13:40,320 --> 00:13:41,572 Cik skaists vakars! 244 00:13:41,655 --> 00:13:43,782 -Man ļoti patīk šis vakars. -Man arī. 245 00:13:44,449 --> 00:13:47,578 Labi. Iešu atpakaļ pie sava galda un pielabošu runu. 246 00:13:47,661 --> 00:13:49,621 -Labi. Prieks tevi satikt. -Skaists vakars. 247 00:13:49,705 --> 00:13:51,707 -Jauki tevi satikt. -Nuja. Jā. 248 00:13:59,423 --> 00:14:03,093 Tad mana tante Meibla saka: "Saldējums ir tev rokā." 249 00:14:05,137 --> 00:14:08,348 Cik smieklīgas beigas! Hovard, ko jūs darāt? 250 00:14:08,432 --> 00:14:10,726 Patlaban strādāju informācijas tehnoloģiju jomā, 251 00:14:10,809 --> 00:14:13,061 bet, lai būtu īsāk, saku "informācijas T". 252 00:14:13,145 --> 00:14:14,605 Es zināju. IT. 253 00:14:14,688 --> 00:14:17,191 Vai jūsu uzņēmums ir no jaunuzņēmumiem? 254 00:14:17,274 --> 00:14:20,611 Nē. Esmu tikai darbinieks Velsas fondā. 255 00:14:20,694 --> 00:14:22,946 Jā, Hovards mūsu komandā ir ļoti nozīmīgs. 256 00:14:23,030 --> 00:14:24,823 Bez viņa mēs neiztiktu ne dienu. 257 00:14:24,907 --> 00:14:27,201 Cik brīnišķīgs darbs! 258 00:14:27,284 --> 00:14:29,203 Jā, tas ir brīnišķīgs, 259 00:14:29,286 --> 00:14:32,206 bet tas nenozīmē, ka man nav arī citi projekti. 260 00:14:32,289 --> 00:14:35,667 Vairākas reizes esmu gandrīz sācis veidot raidierakstu par reslingu. 261 00:14:35,751 --> 00:14:38,170 Daudzējādā ziņā, es jūs apskaužu. 262 00:14:38,253 --> 00:14:39,963 Jums priekšā vēl visa dzīve. 263 00:14:40,047 --> 00:14:42,216 Jūs varat nodoties tam, kas jums patīk. 264 00:14:42,799 --> 00:14:44,259 Mans uzņēmums man patīk, 265 00:14:44,343 --> 00:14:46,637 bet dažreiz to saucu par sešus miljardus vērtu cietumu. 266 00:14:55,312 --> 00:14:58,649 Ak dievs! Šo… Šo tu gribēji mums atņemt? 267 00:14:58,732 --> 00:15:00,943 Labi, tev taisnība. Šis omārs ir nejēdzīgi labs. 268 00:15:01,026 --> 00:15:02,653 Es to pat nekošļāju. Tas burtiski izkūst. 269 00:15:05,948 --> 00:15:08,033 Visur iekšā ir šokolāde. 270 00:15:09,326 --> 00:15:11,370 DŽONS NOVAKS NEBIJU DOMĀJIS TEVI PĀRSTEIGT. 271 00:15:11,453 --> 00:15:13,205 VAI VARAM APRUNĀTIES? ESMU SAVĀ ATPŪTAS TELPĀ. 272 00:15:13,288 --> 00:15:15,249 Iešu atsvaidzināties pirms savas runas. 273 00:15:21,713 --> 00:15:24,675 ATPŪTAS TELPA REZERVĒTA DŽONAM NOVAKAM 274 00:15:36,645 --> 00:15:38,438 Varbūt salīgsim mieru? 275 00:15:40,983 --> 00:15:42,192 Ko tu gribi? 276 00:15:46,572 --> 00:15:47,698 Nu klau! 277 00:15:50,868 --> 00:15:51,952 Lūdzu! 278 00:15:57,833 --> 00:15:58,834 Es gribu… 279 00:16:01,128 --> 00:16:03,005 pateikt, ka man ir žēl. 280 00:16:05,465 --> 00:16:06,967 Oho! 281 00:16:07,593 --> 00:16:10,012 Te nu tas ir. Brīdis, ko visi gaidījām. 282 00:16:10,095 --> 00:16:11,221 Klau, nopietni. 283 00:16:12,264 --> 00:16:14,808 Mums bija problēmas. Mēs abi to zinām. Bet… 284 00:16:16,476 --> 00:16:19,354 Man vajadzēja tās risināt kopā ar tevi, nevis aizbēgt. Tas… 285 00:16:21,148 --> 00:16:23,525 Es noniecināju tevi un mūsu laulību. 286 00:16:23,609 --> 00:16:27,529 Un… es to nožēloju. 287 00:16:32,284 --> 00:16:33,285 Nu labi. 288 00:16:35,913 --> 00:16:37,456 Paldies, ka pateici. 289 00:16:37,539 --> 00:16:39,541 Ko… Uzgaidi, Mollij! Es nepabeidzu. 290 00:16:41,752 --> 00:16:44,213 Es gribēju arī pateikt… 291 00:16:46,006 --> 00:16:48,842 Tas, ko tu tagad dari labdarības jomā, 292 00:16:50,219 --> 00:16:51,386 ir apbrīnojami. 293 00:16:52,262 --> 00:16:55,766 Izturēt to, ko es liku tev piedzīvot, un nonākt tur, kur tu… 294 00:16:58,352 --> 00:16:59,853 Tas ir ārkārtīgi iespaidīgi. 295 00:17:01,772 --> 00:17:03,190 Droši vien to nevajadzētu teikt, 296 00:17:03,273 --> 00:17:07,109 bet domāju, ka Heilija tevi mazliet apskauž. 297 00:17:10,571 --> 00:17:12,907 Tev pilnīgi noteikti nevajadzētu to teikt. 298 00:17:15,243 --> 00:17:18,789 Un man pilnīgi noteikti nevajadzētu teikt, ka man patīk to dzirdēt. 299 00:17:25,253 --> 00:17:26,713 Nu… 300 00:17:29,132 --> 00:17:30,717 kā tev patīk būt priekšniecei? 301 00:17:31,760 --> 00:17:33,512 -Man patīk. -Jā. 302 00:17:33,595 --> 00:17:35,430 Dažreiz. Dažreiz ir briesmīgi. 303 00:17:35,514 --> 00:17:36,807 Es saprotu. 304 00:17:38,308 --> 00:17:40,185 Tu pilnīgi noteikti ienes pārmaiņas, 305 00:17:40,269 --> 00:17:42,396 tāpēc vari ar to lepoties. 306 00:17:44,815 --> 00:17:48,026 Skaidrs, ka naudu atdot ir daudz vieglāk nekā nopelnīt, 307 00:17:48,110 --> 00:17:49,111 bet tomēr. 308 00:17:52,281 --> 00:17:53,532 Tas bija joks. 309 00:17:54,116 --> 00:17:56,159 Tu nevarēji paklusēt, ja? 310 00:17:56,827 --> 00:17:58,579 Nu beidz! Neņem galvā! 311 00:17:58,662 --> 00:18:00,455 Nemāci, ko man darīt! 312 00:18:01,164 --> 00:18:06,545 Tev patoloģiski ir vajadzīga sāncensība. Es… 313 00:18:07,337 --> 00:18:09,798 Tam tu velti visu šo vakaru, vai ne? 314 00:18:09,882 --> 00:18:12,467 Par kādu sāncensību tu runā? 315 00:18:12,551 --> 00:18:16,889 Tu taču saproti, ka ir liela atšķirība starp to, ka esmu visu izveidojis, 316 00:18:16,972 --> 00:18:21,101 un to, ka puse no manis nopelnītā tiek atdota kaut kādām deju grupām. 317 00:18:21,185 --> 00:18:22,728 -No tevis nopelnītā? -Jā. 318 00:18:22,811 --> 00:18:25,063 Es biju klāt katrā solī. 319 00:18:25,147 --> 00:18:29,109 Es tevi atbalstīju, kad tu muļļājies pa mūsu garāžu, 320 00:18:29,193 --> 00:18:32,154 šauboties par sevi un prātojot, vai tev jebkad kaut kas izdosies. 321 00:18:32,237 --> 00:18:33,447 Bet man izdevās. 322 00:18:33,530 --> 00:18:38,744 Un tad tu sēdēji pie baseina 20 gadus, nedarot burtiski neko. 323 00:18:38,827 --> 00:18:41,496 Tāpēc, manuprāt, esi nopelnījusi tīri labi par savu ieguldījumu. 324 00:18:41,580 --> 00:18:43,332 Šī bija kļūda. 325 00:18:43,415 --> 00:18:45,584 Iešu pakaļ savai balvai. 326 00:18:45,667 --> 00:18:48,212 Labi. Starp citu, vari nepateikties. 327 00:18:48,295 --> 00:18:50,631 Par ko? Ko tu gribi teikt? 328 00:18:50,714 --> 00:18:52,007 Nu beidz, Mollij! 329 00:18:52,090 --> 00:18:54,051 Kā, pēc tavām domām, šo balvu saņēmējus izvēlas? 330 00:18:54,134 --> 00:18:57,804 Domā, ka ir kaut kāds dators, kas izmēra, kādu labumu katrs pasaulei dod? 331 00:18:57,888 --> 00:18:59,640 Man nav ne jausmas, kā tas notiek. 332 00:18:59,723 --> 00:19:02,100 Esmu draugos ar dažiem cilvēkiem, kas ir šī pasākuma valdē. 333 00:19:02,184 --> 00:19:05,938 Es dažiem piezvanīju un silti ieteicu piešķirt balvu tev. 334 00:19:08,482 --> 00:19:10,234 Nezinu. Likās, ka uzvara tev noderētu. 335 00:19:24,581 --> 00:19:27,000 Ei! Visi prātoja, kur esi palicis. 336 00:19:29,169 --> 00:19:30,087 Kaut kas ne tā? 337 00:19:30,170 --> 00:19:33,006 Gaļas platēs vienmēr ir par maz marinēto gurķīšu. 338 00:19:33,090 --> 00:19:36,885 Skaidrs. Vai tevi nomāc arī kas tāds, kas nav saistīts ar ēdienu? 339 00:19:37,553 --> 00:19:40,264 Vienkārši tavs draugs Mārtins pateica ko tādu, par ko aizdomājos. 340 00:19:41,014 --> 00:19:43,976 Zinu, ka tu skaties uz mani kā uz savu jauno, stilīgo Z paaudzes draugu, 341 00:19:44,059 --> 00:19:46,228 kam ir ne vairāk kā 23, 24 gadi. 342 00:19:47,187 --> 00:19:48,814 Jā. Apmēram tā. 343 00:19:48,897 --> 00:19:52,109 Man nav 23. Esmu 38 gadus vecs. 344 00:19:52,192 --> 00:19:54,194 Tāpēc man priekšā vairs nav visa dzīve 345 00:19:54,278 --> 00:19:56,989 un es neesmu apmierināts ar to, kur tagad esmu. 346 00:19:57,072 --> 00:19:58,782 Dažreiz naktīs es nevaru aizmigt, 347 00:19:58,866 --> 00:20:00,909 prātojot, vai es neizniekoju savu dzīvi. 348 00:20:02,160 --> 00:20:03,245 Man žēl, draugs. 349 00:20:03,745 --> 00:20:07,040 Jā. To visu es tā pēkšņi aptvēru 350 00:20:07,124 --> 00:20:11,378 un klusi pārdomāju, līdz kāds mani rupji pārtrauca. 351 00:20:12,379 --> 00:20:16,383 Sapratu. Atvaino, ka tevi pārtraucu, 352 00:20:16,466 --> 00:20:19,303 bet man jāsaka, Hovard, 353 00:20:19,386 --> 00:20:23,056 ka tev ir tāds talants, kāda nav gandrīz nevienam citam pasaulē. 354 00:20:23,140 --> 00:20:26,518 Tu cilvēkiem patīc. Viņi grib būt tavā tuvumā. 355 00:20:26,602 --> 00:20:29,271 Piemēram, šovakar. Tie miljardieri tev burtiski ēda no rokas. 356 00:20:29,354 --> 00:20:30,480 Jā, tas ir viegli. 357 00:20:30,564 --> 00:20:33,317 Tikai jāskatās acīs un visi jāiztēlojas kā Santaklausi. 358 00:20:33,400 --> 00:20:37,571 Es gribu pateikt to, ka cilvēks ar tavu harismu dzīvē tiks tālu. 359 00:20:37,654 --> 00:20:41,450 Es tev garantēju: reiz tu būsi kāda Mārtins Strīblers. 360 00:20:43,327 --> 00:20:45,704 Paldies. Forši, ka tā pateici. 361 00:20:45,787 --> 00:20:47,289 Nāksi atpakaļ pie galda? 362 00:20:47,372 --> 00:20:48,832 -Jā. -Labi. 363 00:20:48,916 --> 00:20:50,459 Bet atnes man to gaļas plati! 364 00:20:51,210 --> 00:20:52,586 Nu labi. 365 00:20:52,669 --> 00:20:55,047 Domāju, ka te ir cilvēki, kam tas jādara, bet labi. 366 00:21:02,763 --> 00:21:05,224 Ei, nenāksi iekšā? 367 00:21:05,307 --> 00:21:06,767 Šķiet, drīz būs tava balva. 368 00:21:07,518 --> 00:21:11,688 Atvaino! Pašlaik es nejūtos tā, lai ietu saņemt balvu. 369 00:21:14,274 --> 00:21:17,903 Esi droša? Jo tava runa ir lieliska un tu izskaties skaisti. 370 00:21:18,737 --> 00:21:19,988 Paldies. 371 00:21:21,031 --> 00:21:24,243 Zini, viss sāka šķist pārāk saspringti. 372 00:21:24,785 --> 00:21:26,745 Jūs palieciet un izbaudiet šo vakaru! 373 00:21:26,828 --> 00:21:30,457 Es te mazliet pasēdēšu un tad došos mājās. 374 00:21:32,084 --> 00:21:33,085 Nu labi. 375 00:21:33,710 --> 00:21:34,962 Jā, viņa atpakaļ neies. 376 00:21:35,045 --> 00:21:37,172 Skaidrs. Tad uz kurieni dosimies? 377 00:21:39,758 --> 00:21:42,261 Jūs aizgājāt prom no galda? 378 00:21:42,344 --> 00:21:44,137 Vai tiešām negribat palikt? 379 00:21:44,221 --> 00:21:47,599 Nē. Kāda jēga tur būt, ja neesi kopā ar mums? 380 00:21:47,683 --> 00:21:49,434 Jā, mēs esam ar tevi, māsīc. 381 00:21:49,518 --> 00:21:51,937 Ja ejam prom, tad varbūt dodamies uz Dave & Buster's? 382 00:21:52,020 --> 00:21:54,898 -Man ir kaudze biļešu. -Ak nē, Hovard! Tās biļetes ir krāpšana. 383 00:21:54,982 --> 00:21:58,151 Nē, nav gan. Man pietrūkst tikai 700 000, lai dabūtu PS3. 384 00:21:58,235 --> 00:21:59,069 Ko? 385 00:21:59,152 --> 00:22:01,905 To naudu, ko tur iztērē, tu varētu noguldīt savā pensijas kontā. 386 00:22:01,989 --> 00:22:05,075 Nav svarīgi. Es negribu, ka man tur šovakar piekasās rases dēļ. 387 00:22:09,872 --> 00:22:12,332 GAIŠĀ PIEMIŅĀ - LABDARĪBAS TITĀNI DŽESIJS ŠELVERNS 388 00:22:12,416 --> 00:22:14,084 GAIŠĀ PIEMIŅĀ - LABDARĪBAS TITĀNI DŽEIMSS VESTMĪRS 389 00:22:18,255 --> 00:22:22,259 GAIŠĀ PIEMIŅĀ - LABDARĪBAS TITĀNI ROBERTS AKSENBERGS 390 00:22:22,342 --> 00:22:25,804 Dusiet mierā, jūs, labdarības titāni! 391 00:22:25,888 --> 00:22:26,847 38. FHB 392 00:22:26,930 --> 00:22:28,265 Un nu uz gaišākas nots: 393 00:22:28,348 --> 00:22:31,560 saņemt Mārdžorijas Pendltones Fosteres balvu 394 00:22:31,643 --> 00:22:34,646 ar sirsnīgiem aplausiem aicinām Molliju Velsu. 395 00:22:36,815 --> 00:22:41,069 MĀRDŽORIJAS PENDLTONES FOSTERES BALVA 396 00:22:44,031 --> 00:22:45,949 Vai kāds ir redzējis Molliju Velsu? 397 00:22:48,076 --> 00:22:49,411 Nupat vēl te bija. 398 00:22:50,204 --> 00:22:51,955 Atvainojiet! 399 00:22:52,039 --> 00:22:54,291 Mollija Velsa, dāmas un kungi. 400 00:22:54,374 --> 00:22:55,375 Paldies. 401 00:22:56,627 --> 00:22:59,338 Atvainojiet! Lūdzu, atvainojiet! 402 00:22:59,421 --> 00:23:02,883 Daži no jums droši vien nodomāja, ka mani notriecis vilciens, kā Mārdžoriju. 403 00:23:04,510 --> 00:23:05,886 Es tā nebeigšu. 404 00:23:07,596 --> 00:23:12,809 Šovakar es gatavojos teikt garu runu, kas bija tikai par mani. 405 00:23:14,061 --> 00:23:19,107 Bet tiešām nezinu, cik lielā mērā šo balvu esmu pelnījusi es. 406 00:23:20,484 --> 00:23:23,070 Taču nepārprotiet! Esmu diezgan laba. 407 00:23:24,863 --> 00:23:28,951 Bet esmu arī diezgan nepieredzējusi šajā labdarības jomā. 408 00:23:30,702 --> 00:23:34,873 Un vai zināt, kurš tajā strādā jau sen? 409 00:23:36,166 --> 00:23:37,167 Mana komanda. 410 00:23:38,544 --> 00:23:42,923 Viņi smagi strādā, neprasot, lai viņus cildina. 411 00:23:44,091 --> 00:23:49,179 Un viņi mani vienmēr atbalsta - visdažādākajos veidos. 412 00:23:50,973 --> 00:23:55,269 Es gribētu aicināt viņus iznākt priekšā un saņemt šo balvu, 413 00:23:55,352 --> 00:23:57,813 jo šīvakara varoņiem būtu jābūt viņiem. 414 00:24:07,739 --> 00:24:10,492 Ak mans dievs! Šis ir vienreizīgi. 415 00:24:10,576 --> 00:24:12,494 Es pat šovakar negribēju nākt, 416 00:24:12,578 --> 00:24:14,121 bet man ļoti garšoja tie martini 417 00:24:14,204 --> 00:24:16,582 un kartupeļu čipsīši ar tunci. 418 00:24:16,665 --> 00:24:18,083 Un nu šī! 419 00:24:18,166 --> 00:24:20,085 Ak mans dievs, tā ir smaga. Paldies! 420 00:24:34,725 --> 00:24:37,853 Ei, vakars vēl tikai sācies. Līdz cikiem Dave & Buster's ir atvērts? 421 00:24:37,936 --> 00:24:40,689 -Tas, kas lielveikalā, līdz 23.00. -Varam paspēt. 422 00:24:40,772 --> 00:24:42,858 -Jā. -Tā, uzkodas uzsaucu. 423 00:24:43,817 --> 00:24:44,985 Velsas kundze! 424 00:24:47,613 --> 00:24:48,614 Sveiki vēlreiz! 425 00:24:48,697 --> 00:24:49,698 Sveiki vēlreiz! 426 00:24:49,781 --> 00:24:51,116 Man patika tas, ko tur teicāt. 427 00:24:52,034 --> 00:24:52,910 Paldies. 428 00:24:54,328 --> 00:24:57,831 Ja jūs būtu ar mieru, es labprāt ar jums strādātu pie kopīga projekta. 429 00:24:59,666 --> 00:25:01,877 Jā. Tas būtu lieliski. 430 00:25:01,960 --> 00:25:03,754 Labi. Piezvaniet man! 431 00:25:05,130 --> 00:25:06,381 Es gaidīšu. 432 00:25:06,965 --> 00:25:07,966 Labi. 433 00:25:10,761 --> 00:25:12,763 Ak dievs! 434 00:25:12,846 --> 00:25:14,431 Neuztveriet nopietni, draugi! 435 00:25:16,225 --> 00:25:18,477 Tā. Kad es teikšu Dave, jūs sakiet Buster's! 436 00:25:18,560 --> 00:25:19,645 -Dave. -Buster's! 437 00:25:19,728 --> 00:25:20,604 -Dave. -Buster's! 438 00:25:20,687 --> 00:25:21,605 -Dave. -Buster's! 439 00:25:21,688 --> 00:25:22,648 -Dave. -Buster's! 440 00:25:22,731 --> 00:25:23,565 -Dave. -Buster's! 441 00:25:23,649 --> 00:25:24,483 -Dave. -Buster's! 442 00:25:24,566 --> 00:25:25,859 -Dave. -Buster's! 443 00:26:19,288 --> 00:26:21,290 Tulkojusi Inguna Puķīte