1 00:00:12,304 --> 00:00:16,225 MALONĖS EPISKOPALINIS MAISTO BANKAS GARDINA, KALIFORNIJA 2 00:00:16,308 --> 00:00:17,309 Išeinu! 3 00:00:17,392 --> 00:00:19,728 PRIĖMIMO PUNKTAS - MAISTAS IR ATSARGOS MAISTO SANDĖLIUI 4 00:00:19,811 --> 00:00:21,939 MAISTO SANDĖLIS - ŠIOS DIENOS MENIU DARŽOVIŲ SRIUBA - VIŠTIENA 5 00:00:22,022 --> 00:00:23,065 VAISIŲ RINKINIAI RYŽIAI SU PUPELĖMIS 6 00:00:23,148 --> 00:00:24,483 SKIRTA PIETŲ KALIFORNIJAI 7 00:00:24,566 --> 00:00:26,276 ŠIOS DIENOS MENIU VAISIAI - RIEŠUTŲ SVIESTAS SU DŽEMU 8 00:00:34,952 --> 00:00:36,036 Kas per velnias? 9 00:00:37,913 --> 00:00:40,999 SOCIALINIS LGBTQ JAUNIMO CENTRAS EL SEGUNDAS, KALIFORNIJA 10 00:00:41,083 --> 00:00:42,501 Neskriauskit jų, panele Liz. 11 00:00:42,584 --> 00:00:44,503 MEILĖ - GALIA - PRIPAŽINIMAS 12 00:00:44,586 --> 00:00:46,380 Ačiū! 13 00:00:48,090 --> 00:00:50,217 - Skambino oro kondicionierių meistras? - Ne. 14 00:00:50,300 --> 00:00:53,178 Neįtikėtina. Dar viena valanda ir pati pamėginsiu sutaisyti. 15 00:00:53,262 --> 00:00:56,014 TAPK LGBTQ JAUNIMO MENTORIUMI 16 00:00:56,098 --> 00:00:59,852 PASIDIDŽIAVIMAS 17 00:00:59,935 --> 00:01:01,353 Eik tu šikt! 18 00:01:01,979 --> 00:01:04,690 „BALLET MODERNO“ BOIL HAITSAS, KALIFORNIJA 19 00:01:06,441 --> 00:01:07,943 Nagi, žmonės. Energingiau! 20 00:01:09,236 --> 00:01:12,906 Krūtinė! Visos nuleiskit pečius! 21 00:01:17,369 --> 00:01:18,412 Klausau? 22 00:01:18,996 --> 00:01:19,997 Čia aš. 23 00:01:21,123 --> 00:01:22,249 Jūs rimtai? 24 00:01:24,251 --> 00:01:25,419 Taip! 25 00:01:30,257 --> 00:01:31,258 NETIKĖTOS AUKOS 26 00:01:31,341 --> 00:01:34,469 Daugiau nei 150 vietos organizacijų šįryt patyrė sukrėtimą, 27 00:01:34,553 --> 00:01:37,973 gavusios dosnias finansines milijardierės Molės Vels dovanas. 28 00:01:38,056 --> 00:01:39,725 Vels pasitelkė savo didžiulį turtą 29 00:01:39,808 --> 00:01:42,436 paremti Pietų Kalifornijos bendruomenių programas. 30 00:01:42,519 --> 00:01:45,898 Dovanos buvo neprašytos, tad nustebino jų gavėjus. 31 00:01:45,981 --> 00:01:49,860 Šie pinigai pagerins gyvenimą daugybei LGBTQ jaunuolių. 32 00:01:49,943 --> 00:01:51,528 Negaliu patikėti, kad tai nutiko mums. 33 00:01:51,612 --> 00:01:52,696 Aš tokia dėkinga! 34 00:01:55,324 --> 00:01:58,660 Buvusi generalinio direktoriaus Džono Novako žmona išplatino pranešimą, 35 00:01:58,744 --> 00:02:01,288 kad šio ryto darbai - tik pradžia, 36 00:02:01,371 --> 00:02:03,665 bus suteikta dar daugiau finansinės paramos. 37 00:02:03,749 --> 00:02:05,918 Gan graži diena jos nusipelniusiems žmonėms. 38 00:02:06,001 --> 00:02:07,669 Oho. 39 00:02:08,753 --> 00:02:12,007 Sveikinu, bičiuliai. Mole, turiu pripažinti. 40 00:02:12,090 --> 00:02:14,301 Tos netikėtos aukos - geniali mintis. 41 00:02:14,384 --> 00:02:15,594 Ačiū. 42 00:02:15,677 --> 00:02:19,389 Nepatirtas jausmas - matyti save per televiziją teigiamoje šviesoje. 43 00:02:19,473 --> 00:02:22,726 Labai mumis didžiuojuosi, bičiuliai. Į sveikatą! 44 00:02:23,727 --> 00:02:27,022 Kitose naujienose - 18 nukirstų kojų aptikta rūsyje Ohajuje… 45 00:02:27,105 --> 00:02:30,234 Ne. Už tai negeriame. Geriame už tai, ką rodė anksčiau. 46 00:02:45,374 --> 00:02:46,708 NEPAKANKA LĖŠŲ 47 00:02:52,256 --> 00:02:53,131 AMERIKOS VERTYBINIŲ POPIERIŲ BIRŽA 48 00:03:00,138 --> 00:03:01,473 PASIBAIGĘS TERMINAS PASKUTINIS ĮSPĖJIMAS 49 00:03:20,576 --> 00:03:23,370 O Dieve. Mole. Tai bent naujiena. 50 00:03:23,453 --> 00:03:25,539 Turiu ir gerų, ir blogų naujienų. 51 00:03:25,622 --> 00:03:28,125 Gera naujiena - mus pakvietė į žiauriai prašmatnų vakarėlį. 52 00:03:28,208 --> 00:03:31,211 - O kokia bloga? - Pakvietė ir visus kitus. 53 00:03:32,212 --> 00:03:33,046 38-OJI KASMETINĖ GALA 54 00:03:33,130 --> 00:03:37,092 Mane nori apdovanoti „Filantropiniuose humanitariniuose apdovanojimuose“? 55 00:03:37,176 --> 00:03:38,927 Humanitarai? Rimtai? 56 00:03:39,011 --> 00:03:42,931 Taip. Čia rašo, kad gausiu „Mardžorės Pendlton globos apdovanojimą“. 57 00:03:43,015 --> 00:03:44,433 Kas ji? 58 00:03:44,516 --> 00:03:46,310 Ji buvo garsi filantropė. 59 00:03:46,393 --> 00:03:49,229 Šeimos turtą, užgyventą iš naftos, ji skyrė daugybės našlaičių namų statybai. 60 00:03:49,771 --> 00:03:51,607 Prieš mesdamasi po traukiniu. 61 00:03:53,066 --> 00:03:54,693 Kam tai rūpi? 62 00:03:54,776 --> 00:03:57,404 Tai oficialus pobūvis prašmatniame viešbutyje. 63 00:03:57,487 --> 00:03:59,156 Mes grįžom. 64 00:03:59,239 --> 00:04:01,408 Šventėje bus maisto ir gėrimų. 65 00:04:01,491 --> 00:04:04,286 Vegetariškų taip pat. Jie labai rūpestingi. 66 00:04:04,369 --> 00:04:07,497 Čia rašo, kad bus omarų ir antrekotų. 67 00:04:07,581 --> 00:04:09,249 Dievinu jūros gėrybes ir mėsą. 68 00:04:09,333 --> 00:04:11,877 Dalyvavau daugybėje apdovanojimų, 69 00:04:11,960 --> 00:04:14,546 bet visada tik todėl, kad kažką laimėdavo Džonas. 70 00:04:14,630 --> 00:04:16,130 Džiaugiuosi už tave. 71 00:04:16,214 --> 00:04:18,509 Bet ar mes turėtume dalyvauti? 72 00:04:18,591 --> 00:04:21,011 Ką? Kodėl taip kalbi? Kodėl? 73 00:04:21,094 --> 00:04:22,513 Nelabai padoru 74 00:04:22,596 --> 00:04:26,099 žiūrėti, kaip būrys milijardierių dovanoja vieni kitiems auksines statulėles. 75 00:04:29,353 --> 00:04:31,104 Bet mes taip sunkiai dirbome. 76 00:04:31,897 --> 00:04:33,899 - Ir kas nemėgsta nemokamo antrekoto? - Taip. 77 00:04:33,982 --> 00:04:35,192 Tada nutarta. 78 00:04:35,275 --> 00:04:38,111 Pasipuošime. Valgysime omarą. 79 00:04:38,195 --> 00:04:40,072 Eisime į prabangų vakarėlį 80 00:04:40,155 --> 00:04:42,449 ir atšvęsime, kad įveikiau šituos mėšlinus metus! 81 00:04:42,533 --> 00:04:45,577 - Gerai, bet nepamirškime, kad… - Ne! Tu man šito nesugadinsi. 82 00:04:45,661 --> 00:04:48,664 Gerai. Viskas gerai. Einame. Viskas gerai, mažuti. 83 00:04:48,747 --> 00:04:49,873 Eik. 84 00:04:49,957 --> 00:04:50,832 Žinau. Einam. 85 00:04:51,917 --> 00:04:54,670 Viskas gerai. Žinau. 86 00:04:55,546 --> 00:04:57,589 Tikrai manai, kad man tinka? 87 00:04:57,673 --> 00:05:00,634 Dar niekad gyvenime nebuvau toks užtikrintas. 88 00:05:01,426 --> 00:05:03,262 Gerai. Išeinu. 89 00:05:07,975 --> 00:05:11,019 O Dieve. Tai - viskas. 90 00:05:11,103 --> 00:05:14,648 Tu - feniksas, kylantis iš pelenų. 91 00:05:14,731 --> 00:05:16,066 Taip gražiai atrodai su šia suknele, 92 00:05:16,149 --> 00:05:18,277 kad tiek tetrūksta, jog atsisveikinčiau su gėjiškumu. 93 00:05:18,360 --> 00:05:19,611 Žinai, išties gera, 94 00:05:19,695 --> 00:05:22,698 kai tave pripažįsta ne tik dėl to, kad išsiskyrei. 95 00:05:22,781 --> 00:05:24,616 Taip. Ir tu to nusipelnei. 96 00:05:24,700 --> 00:05:26,660 - Kaip sekasi kurti kalbą? - Puikiai. 97 00:05:28,078 --> 00:05:31,248 „Kaip dauguma jūsų žinote, šiemet daug išgyvenau. 98 00:05:31,915 --> 00:05:35,169 Tos kelionės metu suradau būdą, kaip pagyti. 99 00:05:35,711 --> 00:05:39,882 Filantropija, iš esmės, yra pagalba pagyti kitiems. 100 00:05:40,757 --> 00:05:44,261 Bet ji taip pat padeda pagyti man.“ 101 00:05:45,846 --> 00:05:48,140 O Dieve! Žiauriai stipru, ką? 102 00:05:48,223 --> 00:05:50,642 - Pati parašei? - O Dieve. Ne. Pasamdžiau specialistą. 103 00:05:50,726 --> 00:05:53,103 Pažiūrėk į mane su šia suknele. Aš tau panaši į rašytoją? 104 00:05:53,187 --> 00:05:55,355 - Ne, nepanaši. Ir ačiū Dievui. - Ar ne? 105 00:05:55,439 --> 00:05:56,565 Įsivaizduoji? 106 00:05:57,316 --> 00:05:59,818 „Manau, kablelį reiktų dėti ten, o ne čia.“ 107 00:05:59,902 --> 00:06:01,195 „Žodžiai, žodžiai. 108 00:06:01,278 --> 00:06:03,238 Nemoku bendrauti su žmonėmis.“ 109 00:06:03,322 --> 00:06:05,741 „Padirbėkime su straipsniu, kurį dabar rašau.“ 110 00:06:05,824 --> 00:06:06,950 O Dieve. Per daug tikroviška. 111 00:06:07,034 --> 00:06:08,994 - Aš persistengiau. - Taip. 112 00:06:54,122 --> 00:06:55,874 FILANTROPINIAI HUMANITARINIAI APDOVANOJIMAI - FHA 113 00:07:04,550 --> 00:07:06,718 Tai kiečiausias vakarėlis, kuriame esu buvęs. 114 00:07:07,886 --> 00:07:09,930 Aleksė nori įrodymų, kad iš tiesų esu čia. 115 00:07:12,349 --> 00:07:14,101 - O Dieve. - Kas? 116 00:07:14,810 --> 00:07:17,187 Ten Martinas Stribleris. 117 00:07:17,771 --> 00:07:19,147 Eik tu sau. 118 00:07:19,231 --> 00:07:20,649 Koks šaunus jausmas tam, 119 00:07:20,732 --> 00:07:23,110 kas žino, kas toks Martinas Stribleris. 120 00:07:23,193 --> 00:07:25,112 Jis įsteigė programinės įrangos kompaniją, 121 00:07:25,195 --> 00:07:27,698 kuri dešimtajame dešimtmetyje sukėlė revoliuciją buhalterijos sektoriuje. 122 00:07:27,781 --> 00:07:30,742 Turiu galvoje, jis tarsi skaičių gliaudymo Lebronas Džeimsas. 123 00:07:30,826 --> 00:07:33,412 Atleisk, nežinau, ar domiesi sportu. Lebronas Džeimsas… 124 00:07:33,495 --> 00:07:35,706 Esu dėkingas, kad neskubi daryti prielaidų, 125 00:07:35,789 --> 00:07:37,457 bet aš žinau, kas toks Lebronas Džeimsas. 126 00:07:37,541 --> 00:07:38,542 Gerai. 127 00:07:38,625 --> 00:07:39,918 Gerai. 128 00:07:40,002 --> 00:07:41,253 Eime, pasisveikinkim su Martinu. 129 00:07:41,753 --> 00:07:43,881 Pala, ką? Palauk. Juokauji? 130 00:07:43,964 --> 00:07:44,840 Ne. Kodėl ne? 131 00:07:44,923 --> 00:07:47,759 Tas tipas - milijardierius. Negalim tiesiog imti ir prieiti. Ar ne? 132 00:07:47,843 --> 00:07:50,971 Aišku, kad galim. Turiu galvoje, tokia proga pasitaiko tik kartą gyvenime. 133 00:07:51,638 --> 00:07:52,848 Einam. 134 00:08:01,315 --> 00:08:03,066 Atsiprašau. Nenorėjau pertraukti 135 00:08:03,150 --> 00:08:07,196 tokio gyvo ir gražaus pokalbio, bet… 136 00:08:07,279 --> 00:08:08,614 Ar jūs - Martinas Stribleris? 137 00:08:08,697 --> 00:08:09,698 Taip, tai aš. 138 00:08:10,282 --> 00:08:14,745 Pone, su manimi - jūsų didžiausias gerbėjas. 139 00:08:19,166 --> 00:08:20,792 - Pasisveikink. - Sveiki. 140 00:08:26,840 --> 00:08:30,385 - Kur barmenas? - Nežinau. Senokai nemačiau. 141 00:08:33,013 --> 00:08:34,847 Štai ir aš. Atleiskit, kad teko palaukti. 142 00:08:34,932 --> 00:08:35,974 Kuo galėčiau pavaišinti? 143 00:08:36,058 --> 00:08:38,894 Norėčiau tekilos su dietiniu „Sprite“, penkiomis vyšniomis 144 00:08:38,977 --> 00:08:40,770 - ir truputėliu… - O Dieve, ne. 145 00:08:40,854 --> 00:08:44,274 Išgersime du martinius su degtine, velniškai sausus ir su citrinos žievele. 146 00:08:45,442 --> 00:08:46,443 Puikus pasirinkimas. 147 00:08:48,070 --> 00:08:49,655 Jis labai gražus. 148 00:08:56,578 --> 00:08:57,913 - Ačiū. - Ačiū. 149 00:09:01,291 --> 00:09:04,169 Ar visų martinių toks skonis? Degtinė - nereali. 150 00:09:04,253 --> 00:09:06,255 Ar ne? Mano mėgstamiausia rūšis. 151 00:09:07,172 --> 00:09:10,008 Palaukit. Ar jūs - Žanas-Pjeras Volandas? 152 00:09:10,092 --> 00:09:11,093 Taip. 153 00:09:11,802 --> 00:09:14,763 Pamačiau, kad laukiate, turėjau kažko imtis. 154 00:09:14,847 --> 00:09:18,517 Šis vyras galimai nenusileidžia tau turtais, jis - didelis filantropas. 155 00:09:18,600 --> 00:09:20,602 Jo šeimai priklauso kompanija, gaminanti šią degtinę. 156 00:09:21,687 --> 00:09:24,231 Norit tikėkit, norit ne, tas kūdikis - aš. 157 00:09:24,314 --> 00:09:25,148 VOLANDAS AUKŠČIAUSIOS RŪŠIES DEGTINĖ 158 00:09:25,232 --> 00:09:27,192 Mano senelis uždėjo mane ant butelio. Nežinau, kodėl. 159 00:09:27,276 --> 00:09:29,361 Gal todėl, kad buvote toks gražus kūdikis? 160 00:09:30,237 --> 00:09:31,405 Aš Sofija. 161 00:09:31,488 --> 00:09:33,323 Jūsų šeimos fondas puikiai dirba. 162 00:09:33,407 --> 00:09:34,741 O aš Molė. 163 00:09:34,825 --> 00:09:37,202 Jūsų šeimos degtinė taip pat atlieka puikų darbą. 164 00:09:37,286 --> 00:09:39,121 Mano atžvilgiu. Šokių aikštelėje. 165 00:09:43,584 --> 00:09:45,002 Parlez français? 166 00:09:46,795 --> 00:09:49,715 Turiu galvoje, žinau, kaip pasakyti „į sveikatą“ keliomis kalbomis. 167 00:09:49,798 --> 00:09:51,341 Tik perspėju. 168 00:09:51,425 --> 00:09:55,179 Pasistenkit nesakyti ochinchin salėje, pilnoje japonų verslininkų. 169 00:09:55,262 --> 00:09:57,639 Tai reiškia: „Išgerkime už jūsų vaikišką penį.“ 170 00:09:58,640 --> 00:09:59,683 Pravartu žinoti. 171 00:10:01,810 --> 00:10:04,646 Atsiprašysiu. Linkiu malonaus vakaro. 172 00:10:05,272 --> 00:10:06,315 Jums taip pat. 173 00:10:08,108 --> 00:10:11,195 Negaliu patikėti, kad tas gražus kūdikėlis taip užaugo. 174 00:10:13,947 --> 00:10:17,951 Turiu galvoje, jūsų grafinė sąsaja, kuri seka besikeičiančius vidurkius… 175 00:10:18,702 --> 00:10:19,786 Atsargiai, genijus! 176 00:10:20,329 --> 00:10:23,582 - Tikrai mėgstat tokius dalykus, ar ne? - Taip, mėgstu. Labai. 177 00:10:23,665 --> 00:10:26,376 Duosiu jums savo vizitinę kortelę. Užsukite į mūsų biurus. 178 00:10:27,252 --> 00:10:29,546 Taip! Užsukčiau… Aš… Būtinai. Taip ir padarykim. 179 00:10:29,630 --> 00:10:31,131 Tik užbaigsiu savo nealkoholinį sidrą. 180 00:10:31,924 --> 00:10:34,801 Jis turi galvoje kitą kartą, kai nebūsime vakarėlyje. 181 00:10:35,344 --> 00:10:38,138 Supratau. Atsiprašau. Truputį susijaudinau. 182 00:10:38,222 --> 00:10:39,306 Tau puikiai sekasi. 183 00:10:40,557 --> 00:10:41,850 MOTERŲ TUALETAI VYRŲ TUALETAI 184 00:10:41,934 --> 00:10:45,062 SVEIKI ATVYKĘ Į 38 FHA GALĄ 185 00:10:45,145 --> 00:10:46,230 Labai atsiprašau. 186 00:10:48,524 --> 00:10:49,691 Heile? 187 00:10:49,775 --> 00:10:51,109 Mole. Labas. 188 00:10:51,944 --> 00:10:52,986 Labas. 189 00:10:54,112 --> 00:10:56,865 - Atsiprašau. - Ne, aš… Atsiprašau. 190 00:10:56,949 --> 00:10:58,825 Nenorėjau šitaip su tavim susidurti. 191 00:10:58,909 --> 00:11:00,994 Nieko tokio. Man viskas gerai. Ir šiaip viskas gerai. 192 00:11:01,870 --> 00:11:03,413 - Jėga. - Jėga. 193 00:11:06,124 --> 00:11:06,959 Man patinka tavo suknelė. 194 00:11:07,960 --> 00:11:09,211 Tikrai? 195 00:11:09,294 --> 00:11:11,380 Nori ją išdulkinti taip, kaip išdulkinai mano vyrą? 196 00:11:11,463 --> 00:11:13,340 Gerai. Regis, tau ne viskas gerai. 197 00:11:13,423 --> 00:11:17,094 Mole! Labas. Seniai nesimatėm. 198 00:11:17,678 --> 00:11:19,763 Ką čia veiki? Maniau, tu Monake. 199 00:11:19,847 --> 00:11:23,100 Mes ten buvom, bet paskui paskambino Humanitarai. 200 00:11:23,183 --> 00:11:25,018 Esu dosnus aukotojas, todėl jie mane pakvietė čia. 201 00:11:25,102 --> 00:11:26,603 Taigi, apgręžėme lėktuvą. 202 00:11:26,687 --> 00:11:28,313 - Fantastika. - Taip. 203 00:11:29,773 --> 00:11:33,610 Tai ar ji gali suvalgyti kepsnį pati, ar turi jai supjaustyti? 204 00:11:33,694 --> 00:11:35,404 Nė vienas iš variantų. Aš - pesketarė. 205 00:11:35,487 --> 00:11:37,281 Gerai, tiesiog įkvėpkime. 206 00:11:37,364 --> 00:11:41,034 Aš ir taip kvėpuoju, ačiū. Viskas gerai. 207 00:11:41,118 --> 00:11:43,412 Mano kvėpavimas yra visiškai normalus. 208 00:11:43,495 --> 00:11:44,830 Kvėpuoju absoliučiai normaliai. 209 00:11:44,913 --> 00:11:46,957 Ne kitaip nei visada. Labai ačiū. 210 00:11:47,040 --> 00:11:50,169 Kodėl jums puikiai nepraleidus vakaro? Iki pasimatymo. Sudie. 211 00:11:55,841 --> 00:11:56,967 - Džonas čia. - Ką? 212 00:11:57,050 --> 00:11:58,802 Džonas čia su Heile. 213 00:11:58,886 --> 00:12:00,470 O Dieve. Gerai jautiesi? 214 00:12:00,554 --> 00:12:03,348 Aš jį nudėsiu. Jei pamatysiu, aš jį… 215 00:12:03,432 --> 00:12:05,726 O Dieve. Jo šukuosena nuostabi. 216 00:12:06,310 --> 00:12:09,229 Ar jis prisiaugino plaukus? Negali būti, kad jie natūralūs. 217 00:12:10,564 --> 00:12:11,565 Aš taip negaliu. 218 00:12:15,652 --> 00:12:16,820 Eime. 219 00:12:17,529 --> 00:12:19,198 Mole, palauk! 220 00:12:19,781 --> 00:12:22,910 Mole! Nagi! Palauk! Pakalbėk su mumis. 221 00:12:22,993 --> 00:12:25,412 Nesuprantu. Anksčiau jam nerūpėjo labdara. 222 00:12:25,495 --> 00:12:28,332 - Kodėl jis šįvakar atvyko? - Nes norėjo, kad taip nutiktų. 223 00:12:28,415 --> 00:12:30,334 - Jis norėjo tave sunervinti. - Ką? 224 00:12:30,417 --> 00:12:32,920 Nikolas teisus. Jis pavydi tau gerų atsiliepimų žiniasklaidoje. 225 00:12:33,003 --> 00:12:34,922 Jis čia pasirodė tam, kad išmuštų tave iš vėžių. 226 00:12:37,216 --> 00:12:38,967 Manau, jis nori laimėti skyrybas. 227 00:12:39,051 --> 00:12:41,595 Būtent. Supranti? Taigi, štai ką turi padaryti. 228 00:12:41,678 --> 00:12:44,681 Turi nurimti, sugrįžti į vidų, nerūpestingai prieiti prie Džono 229 00:12:44,765 --> 00:12:48,644 ir nusifotografuoti su juo su plačiausia šypsena veide. 230 00:12:48,727 --> 00:12:49,728 Atgauti kontrolę. 231 00:12:49,811 --> 00:12:52,606 Čia „Pirmųjų žmonų klubo“ lygio reikalai. 232 00:12:52,689 --> 00:12:55,651 - Būtent. O tu - Betė Midler. - Ne, noriu būti Golde Hon. 233 00:12:55,734 --> 00:12:57,986 Pupa, mes apie tai kalbėjom. Akivaizdu, kad aš - Goldė Hon. 234 00:12:58,070 --> 00:12:59,738 Man nerūpi, kuria baltaode nori būti. 235 00:12:59,821 --> 00:13:01,573 Jei mes tai darysim, turim grįžti į vidų. 236 00:13:03,742 --> 00:13:05,619 Akivaizdu, kad kai kas - Diana Kyton. 237 00:13:06,119 --> 00:13:07,829 - Kas ji? - Vėliau papasakosiu. 238 00:13:19,591 --> 00:13:21,343 - Labas, Džonai. - Labas. 239 00:13:21,426 --> 00:13:22,553 Heile. 240 00:13:23,303 --> 00:13:25,514 Tik norėjau prieiti pasisveikinti. 241 00:13:25,597 --> 00:13:28,016 - Labai graži suknelė. - Ačiū. 242 00:13:28,100 --> 00:13:30,769 - Ir šukuosena. Ji nuostabi. - Argi ji ne gražuolė? 243 00:13:30,853 --> 00:13:33,021 Ką pasakytumėt, jei nusifotografuotume trise? 244 00:13:33,814 --> 00:13:36,191 - Taip. Gerai. - Gerai, štai taip. 245 00:13:39,236 --> 00:13:40,237 Kaip miela. 246 00:13:40,320 --> 00:13:41,572 Koks nuostabus vakaras, a? 247 00:13:41,655 --> 00:13:43,782 - Dievinu šį vakarą. - Aš irgi. 248 00:13:44,449 --> 00:13:47,578 Gerai. Verčiau jau grįšiu prie savo stalo ir parepetuosiu kalbą. 249 00:13:47,661 --> 00:13:49,663 - Gerai. Smagu pasimatyti. - Puikus vakaras. 250 00:13:49,746 --> 00:13:51,707 - Malonu tave matyti. - Gerai. Taip. 251 00:13:59,423 --> 00:14:03,093 Po to mano teta Meiblė sako: „Ledai tavo rankoje.“ 252 00:14:05,137 --> 00:14:08,348 Tokia linksma pabaiga. Hovardai, kuo užsiimate? 253 00:14:08,432 --> 00:14:10,726 Šiuo metu - informacinėmis technologijomis, 254 00:14:10,809 --> 00:14:13,061 bet, kad būtų trumpiau, vadinu jas „informacinės T“. 255 00:14:13,145 --> 00:14:14,605 Žinau. IT. 256 00:14:14,688 --> 00:14:17,191 Ar jūsų kompanija - naujas startuolis? 257 00:14:17,274 --> 00:14:20,611 O, ne. Aš tik „Vels fondo“ darbuotojas. 258 00:14:20,694 --> 00:14:22,946 Taip, Hovardas - svarbus mūsų komandos narys. 259 00:14:23,030 --> 00:14:24,823 Be jo nė dienos neišgyventume. 260 00:14:24,907 --> 00:14:27,201 Pasigėrėtinai dirbate. 261 00:14:27,284 --> 00:14:29,203 Taip, pasigėrėtinai, 262 00:14:29,286 --> 00:14:32,206 bet tai nereiškia, kad neturiu kitų projektų. 263 00:14:32,289 --> 00:14:35,667 Keliskart vos nepradėjau įrašinėti tinklalaidės apie profų imtynes. 264 00:14:35,751 --> 00:14:38,170 Daugeliu atžvilgiu aš pavydžiu jums. 265 00:14:38,253 --> 00:14:39,963 Jums prieš akis visas gyvenimas. 266 00:14:40,047 --> 00:14:42,216 Jūs galite panerti į savo pomėgius. 267 00:14:42,799 --> 00:14:44,259 Myliu savo kompaniją, 268 00:14:44,343 --> 00:14:46,637 bet kartais vadinu ją savo šešių milijardų dolerių kalėjimu. 269 00:14:55,312 --> 00:14:58,649 Dieve. Norėjai iš mūsų atimti tai? 270 00:14:58,732 --> 00:15:00,943 Gerai, tu teisus. Omaras absurdiškai skanus. 271 00:15:01,026 --> 00:15:02,653 Aš net nekramtau. Jis tirpsta burnoje. 272 00:15:05,948 --> 00:15:08,033 Viskas įdaryta šokoladu. 273 00:15:09,326 --> 00:15:11,370 DŽONAS NOVAKAS - NENORĖJAU PRIEŠ TAI TAVĘS NUSTEBINTI. 274 00:15:11,453 --> 00:15:13,205 GAL GALIM PASIKALBĖTI? MANO ŽALIAJAME KAMBARYJE? 275 00:15:13,288 --> 00:15:15,249 Einu, parepetuosiu kalbą. 276 00:15:21,713 --> 00:15:24,675 ŽALIASIS KAMBARYS, REZERVUOTAS DŽONUI NOVAKUI 277 00:15:36,645 --> 00:15:38,438 Ką manai apie pasiūlymą taikytis? 278 00:15:40,983 --> 00:15:42,192 Ko nori? 279 00:15:46,572 --> 00:15:47,698 Gerai, žiūrėk. 280 00:15:50,868 --> 00:15:51,952 Prašau. 281 00:15:57,833 --> 00:15:58,834 Aš noriu… 282 00:16:01,128 --> 00:16:03,005 atsiprašyti. 283 00:16:07,593 --> 00:16:10,012 Štai. Akimirka, kurios visi laukėme. 284 00:16:10,095 --> 00:16:11,221 Aš rimtai. 285 00:16:12,264 --> 00:16:14,808 Buvo problemų. Abu tą žinome. Bet… 286 00:16:16,476 --> 00:16:19,354 Turėjau spręsti jas kartu su tavimi, o ne bėgti. Tai… 287 00:16:21,148 --> 00:16:23,525 Parodžiau nepagarbą tau ir mūsų santuokai. 288 00:16:23,609 --> 00:16:27,529 Ir aš to gailiuosi. 289 00:16:32,284 --> 00:16:33,285 Gerai. 290 00:16:35,913 --> 00:16:37,456 Ačiū, kad tai pasakei. 291 00:16:37,539 --> 00:16:39,541 Ką… Palauk, Mole, aš dar nebaigiau. 292 00:16:41,752 --> 00:16:44,213 Taip pat norėjau pasakyti, kad… 293 00:16:46,006 --> 00:16:48,842 tai, ką dabar darai su labdara, 294 00:16:50,219 --> 00:16:51,386 tai nuostabu. 295 00:16:52,262 --> 00:16:55,766 Po visko, ką priverčiau tave iškęsti, pasukai čia? 296 00:16:58,352 --> 00:16:59,853 Labai įspūdinga. 297 00:17:01,772 --> 00:17:03,190 Turbūt neturėčiau to sakyti, 298 00:17:03,273 --> 00:17:07,109 bet manau, kad Heilė tau truputį pavydi. 299 00:17:10,571 --> 00:17:12,907 Tikrai neturėtum to sakyti. 300 00:17:15,243 --> 00:17:18,789 O aš tikrai neturėčiau atsakyti, kad man labai malonu tai girdėti. 301 00:17:25,253 --> 00:17:26,713 Taigi… 302 00:17:29,132 --> 00:17:30,717 kaip tau patinka būti viršininke? 303 00:17:31,760 --> 00:17:33,512 - Patinka. - Taip. 304 00:17:33,595 --> 00:17:35,430 Kartais. Kartais tai būna siaubinga. 305 00:17:35,514 --> 00:17:36,807 Suprantu tave. 306 00:17:38,308 --> 00:17:40,185 Tu dirbi išties svarbų darbą, 307 00:17:40,269 --> 00:17:42,396 todėl vien tuo gali didžiuotis. 308 00:17:44,815 --> 00:17:48,026 Akivaizdu, kad dalinti pinigus daug lengviau, nei juos uždirbti, 309 00:17:48,110 --> 00:17:49,111 bet vis tiek. 310 00:17:52,281 --> 00:17:53,532 Tik pajuokavau. 311 00:17:54,116 --> 00:17:56,159 Tu negali susivaldyti, tiesa? 312 00:17:56,827 --> 00:17:58,579 Gerai. Nesinervuok. 313 00:17:58,662 --> 00:18:00,455 Tik neaiškink man nesinervuoti. 314 00:18:01,164 --> 00:18:06,545 Tu turi patologinį poreikį varžytis. Aš… 315 00:18:07,337 --> 00:18:09,798 Štai ką tau reiškia visas šis vakaras, ar ne? 316 00:18:09,882 --> 00:18:12,467 Apie kokias varžybas kalbi? 317 00:18:12,551 --> 00:18:16,889 Supranti, kad sukurti tai, ką sukūriau aš, 318 00:18:16,972 --> 00:18:19,600 labai skiriasi nuo to, kai atiduodi pusę to, ką uždirbau, 319 00:18:19,683 --> 00:18:21,101 kažkokioms sumautoms šokių trupėms. 320 00:18:21,185 --> 00:18:22,728 - Ką tu uždirbai? - Taip. 321 00:18:22,811 --> 00:18:25,063 Buvau šalia kiekviename žingsnyje. 322 00:18:25,147 --> 00:18:29,109 Rėmiau tave, kol krapšteisi mūsų garaže, 323 00:18:29,193 --> 00:18:32,154 abejojai savimi, spėliojai, ar kada nors prasimuši. 324 00:18:32,237 --> 00:18:33,447 Bet prasimušiau. 325 00:18:33,530 --> 00:18:38,744 O paskui tu dvidešimt metų sėdėjai prie baseino ir ničnieko neveikei. 326 00:18:38,827 --> 00:18:41,496 Todėl manau, kad investicijų grąža buvo visai nebloga. 327 00:18:41,580 --> 00:18:43,332 Padariau klaidą. 328 00:18:43,415 --> 00:18:45,584 Einu atsiimti apdovanojimo. 329 00:18:45,667 --> 00:18:48,212 Gerai. Beje, gali nedėkoti. 330 00:18:48,295 --> 00:18:50,631 Už ką? Ką tai reiškia? 331 00:18:50,714 --> 00:18:52,007 Liaukis, Mole. 332 00:18:52,090 --> 00:18:54,051 Kaip, manai, jie parenka laimėtojus? 333 00:18:54,134 --> 00:18:57,804 Manai, yra kompiuteris, išmatuojantis, kiek gerų darbų nuveikei pasaulyje? 334 00:18:57,888 --> 00:18:59,640 Neįsivaizduoju, kaip visa tai veikia. 335 00:18:59,723 --> 00:19:02,100 Šio renginio valdyboje turiu kelis draugus. 336 00:19:02,184 --> 00:19:05,938 Kai kam paskambinau ir rekomendavau tave apdovanoti. 337 00:19:08,482 --> 00:19:10,234 Nežinau, man atrodė, kad tau praverstų apdovanojimas. 338 00:19:24,581 --> 00:19:27,000 Visi spėliojo, kur dingai. 339 00:19:29,169 --> 00:19:30,087 Kas nors negerai? 340 00:19:30,170 --> 00:19:33,006 Prie mėsos visada atneša per mažai marinuotų agurkėlių. 341 00:19:33,090 --> 00:19:36,885 Gerai. Ar tau neduoda ramybės dar kas nors, be maisto? 342 00:19:37,553 --> 00:19:40,264 Tiesiog tavasis Martinas kai ką pasakė, kas privertė mane susimąstyti. 343 00:19:41,014 --> 00:19:43,976 Turiu galvoje, žinau, kad žiūrit į mane kaip į savo jauną, kietą, Z kartos draugą, 344 00:19:44,059 --> 00:19:46,228 kuriam maždaug 23-eji, daugių daugiausia 24-eri. 345 00:19:47,187 --> 00:19:48,814 Taip. Kažkas panašaus. 346 00:19:48,897 --> 00:19:52,109 Man ne 23-eji. Man 38-eri metai. 347 00:19:52,192 --> 00:19:54,194 Todėl nebeturiu prieš akis viso gyvenimo, 348 00:19:54,278 --> 00:19:56,989 bet tiesiog nesu laimingas čia, kur esu. 349 00:19:57,072 --> 00:19:58,782 Kartais vakaroju iki išnaktų 350 00:19:58,866 --> 00:20:00,909 ir galvoju, gal švaistau savo gyvenimą. 351 00:20:02,160 --> 00:20:03,245 Užjaučiu, bičiuli. 352 00:20:03,745 --> 00:20:07,040 Taip. Tiesiog kažkaip suvokiau viską iš karto, 353 00:20:07,124 --> 00:20:11,378 ir ramiai tvarkiausi su smūgiu, kol kažkas grubiai mane pertraukė. 354 00:20:12,379 --> 00:20:16,383 Supratau. Atsiprašau, kad pertraukiau. 355 00:20:16,466 --> 00:20:19,303 Bet turiu pasakyti, Hovardai, 356 00:20:19,386 --> 00:20:23,056 tu turi dovaną, kurios beveik niekas daugiau neturi. 357 00:20:23,140 --> 00:20:26,518 Žmonės tave myli. Nori būti šalia. 358 00:20:26,602 --> 00:20:29,271 Pavyzdžiui, šįvakar. Tie milijardieriai gaudė kiekvieną tavo žodį. 359 00:20:29,354 --> 00:20:30,480 Taip, tai paprasta. 360 00:20:30,564 --> 00:20:33,317 Tiesiog palaikai akių kontaktą ir įsivaizduoji visus kaip Kalėdų senelius. 361 00:20:33,400 --> 00:20:37,571 Noriu pasakyti, kad žmogus, turintis tokią charizmą, toli nueis. 362 00:20:37,654 --> 00:20:41,450 Garantuoju, kad vieną dieną tu tapsi kieno nors Martinu Stribleriu. 363 00:20:43,327 --> 00:20:45,704 Ačiū. Malonu, kad taip pasakei. 364 00:20:45,787 --> 00:20:47,289 Nori grįžti prie stalo? 365 00:20:47,372 --> 00:20:48,832 - Taip. - Gerai. 366 00:20:48,916 --> 00:20:50,459 Bet paimk man tą mėsą. 367 00:20:51,210 --> 00:20:52,586 Gerai. 368 00:20:52,669 --> 00:20:55,047 Manau, kad čia yra žmonės, kurie tą daro, bet - gerai. 369 00:21:02,763 --> 00:21:05,224 Ateini? 370 00:21:05,307 --> 00:21:06,767 Manau, tau tuoj teiks apdovanojimą. 371 00:21:07,518 --> 00:21:11,688 Atleisk. Tiesiog dabar nesu nusiteikusi priimti apdovanojimą. 372 00:21:14,274 --> 00:21:17,903 Tu tikra? Nes tavo kalba puiki, ir tu nuostabiai atrodai. 373 00:21:18,737 --> 00:21:19,988 Ačiū. 374 00:21:21,031 --> 00:21:24,243 Manau, staiga pajutau, kad visko per daug, supranti? 375 00:21:24,785 --> 00:21:26,745 Jūs likite ir pasimėgaukite vakaru. 376 00:21:26,828 --> 00:21:30,457 Aš tiesiog sekundėlę čia pasėdėsiu ir važiuosiu namo. 377 00:21:32,084 --> 00:21:33,085 Gerai. 378 00:21:33,710 --> 00:21:34,962 Taip, ji negrįš. 379 00:21:35,045 --> 00:21:37,172 Gerai. Tada kur mes einam? 380 00:21:39,758 --> 00:21:42,261 Bičiuliai, palikote savo stalą? 381 00:21:42,344 --> 00:21:44,137 Jūs tikrai nenorite pasilikti? 382 00:21:44,221 --> 00:21:47,599 Ne. Kokia prasmė būti ten, jei tavęs nėra su mumis? 383 00:21:47,683 --> 00:21:49,434 Taip, mes tave palaikom, puske. 384 00:21:49,518 --> 00:21:51,937 Jei jau išeinam, tai gal važiuokim į „Dave & Buster's“? 385 00:21:52,020 --> 00:21:54,898 - Turiu daugybę bilietų. - Ne, Hovardai, tie bilietai - apgaulė. 386 00:21:54,982 --> 00:21:58,151 Ne, ne apgaulė. Man trūksta tik 700 000 iki PS3. 387 00:21:58,235 --> 00:21:59,069 Ką? 388 00:21:59,152 --> 00:22:01,905 Tiek, kiek ten išleidi, galėtum investuoti į pensijų fondą. 389 00:22:01,989 --> 00:22:05,075 Nesvarbu. Neleisiu, kad mane puldinėtų „Dave & Buster's“ šįvakar. 390 00:22:09,872 --> 00:22:12,332 LABDAROS TITANŲ ATMINIMUI DŽESIS ŠELVERNAS 391 00:22:12,416 --> 00:22:14,084 LABDAROS TITANŲ ATMINIMUI DŽEIMSAS VESTMERAS 392 00:22:18,255 --> 00:22:22,259 ROBERTAS AKSENBERGAS LABDAROS TITANŲ ATMINIMUI 393 00:22:22,342 --> 00:22:25,804 Ilsėkitės ramybėje, labdaros titanai. 394 00:22:25,888 --> 00:22:26,847 38-AS FHA 395 00:22:26,930 --> 00:22:28,265 O dabar tęskime smagesne gaida, 396 00:22:28,348 --> 00:22:31,560 kviečiu atsiimti „Mardžorės Pendlton globos apdovanojimą“: 397 00:22:31,643 --> 00:22:34,646 šiltai pasitikite panelę Molę Vels. 398 00:22:36,815 --> 00:22:41,069 MARDŽORĖS PENDLTON GLOBOS APDOVANOJIIMAS 399 00:22:44,031 --> 00:22:45,949 Ar kas nors matėte Molę Vels? 400 00:22:48,076 --> 00:22:49,411 Ji ką tik buvo čia. 401 00:22:50,204 --> 00:22:51,955 Atsiprašau visų. Labai atsiprašau. 402 00:22:52,039 --> 00:22:54,291 Molė Vels, ponios ir ponai. 403 00:22:54,374 --> 00:22:55,375 Ačiū. 404 00:22:56,627 --> 00:22:59,338 Visų atsiprašau. 405 00:22:59,421 --> 00:23:02,883 Kertu, kad kai kurie pamanėte, kad mane, kaip Mardžorę, partrenkė traukinys. 406 00:23:04,510 --> 00:23:05,886 Neišeisiu taip, kaip ji. 407 00:23:07,596 --> 00:23:12,809 Šįvakar ketinau pasakyti ilgą kalbą apie save. 408 00:23:14,061 --> 00:23:19,107 Bet nežinau, ar tikrai nusipelniau šio apdovanojimo. 409 00:23:20,484 --> 00:23:23,070 Nesupraskite klaidingai, aš tikrai gan šauni. 410 00:23:24,863 --> 00:23:28,951 Bet taip pat esu naujokė labdaros srityje. 411 00:23:30,702 --> 00:23:34,873 O žinote, kas toje srityje dirba labai ilgai? 412 00:23:36,166 --> 00:23:37,167 Mano komanda. 413 00:23:38,544 --> 00:23:42,923 Jie sunkiai dirba ir niekad neprašo pripažinimo. 414 00:23:44,091 --> 00:23:49,179 Ir jie visada mane remia visais įmanomais būdais. 415 00:23:50,973 --> 00:23:55,269 Todėl norėčiau pakviesti juos į sceną atsiimti apdovanojimo, 416 00:23:55,352 --> 00:23:57,813 nes šis vakaras turėtų būti skirtas jiems. 417 00:24:07,739 --> 00:24:10,492 O Dieve. Tai nuostabu. 418 00:24:10,576 --> 00:24:12,494 Aš net nenorėjau šįvakar čia eiti, 419 00:24:12,578 --> 00:24:14,121 bet man patiko tie martiniai 420 00:24:14,204 --> 00:24:16,582 ir traškučiai, pagardinti tunu. 421 00:24:16,665 --> 00:24:18,083 O dabar - tai! 422 00:24:18,166 --> 00:24:20,085 O Dieve, jis sunkus. Ačiū! 423 00:24:34,725 --> 00:24:37,853 Dar ne vėlu. Iki kelių dirba „Dave & Buster's“? 424 00:24:37,936 --> 00:24:40,689 - Tas, prekybos centre, iki 23.00 val. - Galim spėti. 425 00:24:40,772 --> 00:24:42,858 - Taip. - Gerai, užkandžiais vaišinu, bičiuliai. 426 00:24:43,817 --> 00:24:44,985 Panele Vels! 427 00:24:47,613 --> 00:24:48,614 Labas dar kartą. 428 00:24:48,697 --> 00:24:49,698 Labas dar kartą. 429 00:24:49,781 --> 00:24:51,116 Man patiko, ką ten pasakėte. 430 00:24:52,034 --> 00:24:52,910 Ačiū. 431 00:24:54,328 --> 00:24:57,831 Jei sutiktumėte, norėčiau kartu su jumis įvykdyt vieną projektą. 432 00:24:59,666 --> 00:25:01,877 Taip. Būtų nuostabu. 433 00:25:01,960 --> 00:25:03,754 Gerai. Paskambinkit man. 434 00:25:05,130 --> 00:25:06,381 Lauksiu. 435 00:25:06,965 --> 00:25:07,966 Gerai. 436 00:25:10,761 --> 00:25:12,763 O Dieve. 437 00:25:12,846 --> 00:25:14,431 Nesukit dėl to galvos, bičiuliai. 438 00:25:16,225 --> 00:25:18,477 Gerai, kai pasakysiu „Deivas“, sakykit „Basters“. 439 00:25:18,560 --> 00:25:19,645 - Deivas. - Basters! 440 00:25:19,728 --> 00:25:20,604 - Deivas. - Basters! 441 00:25:20,687 --> 00:25:21,605 - Deivas. - Basters! 442 00:25:21,688 --> 00:25:22,648 - Deivas. - Basters! 443 00:25:22,731 --> 00:25:23,565 - Deivas. - Basters! 444 00:25:23,649 --> 00:25:24,483 - Deivas. - Basters! 445 00:25:24,566 --> 00:25:25,859 - Deivas. - Basters! 446 00:26:19,288 --> 00:26:21,290 Išvertė Sandra Siaurodinė