1 00:00:06,506 --> 00:00:09,086 {\an8}EN ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,353 Varm. 3 00:00:15,432 --> 00:00:16,472 Det er jeg. 4 00:00:17,559 --> 00:00:18,479 Ikke. 5 00:00:18,560 --> 00:00:19,690 Kjeder meg. 6 00:00:20,854 --> 00:00:21,944 Takk. 7 00:00:25,108 --> 00:00:25,938 Takk. 8 00:00:26,484 --> 00:00:27,994 Jeg er klar. 9 00:00:30,572 --> 00:00:33,122 JUSTISFORBUNDET 10 00:00:33,199 --> 00:00:37,579 De er det uovervinnelige laget til de største heltene, Justisforbundet. 11 00:00:38,121 --> 00:00:42,131 Heltene våre jobber alltid for å bevare freden for oss. 12 00:00:42,208 --> 00:00:45,048 I kveld kommer Utopieren og Blusset. 13 00:00:45,128 --> 00:00:47,548 Hvor er de denne gangen? 14 00:00:47,630 --> 00:00:52,930 Hei sann! Blusset og jeg patruljerer her i San Carlos, San Diego. 15 00:00:53,011 --> 00:00:55,101 Hvordan går det, snille gutter og jenter? 16 00:00:55,180 --> 00:00:56,260 -Flott! -Flott! 17 00:00:58,475 --> 00:00:59,475 {\an8}Godt å høre! 18 00:01:05,565 --> 00:01:09,065 {\an8}La oss gå gjennom de sju reglene for å være helt. 19 00:01:10,612 --> 00:01:11,612 {\an8}Én! 20 00:01:14,616 --> 00:01:15,826 {\an8}Jeg så på! 21 00:01:15,909 --> 00:01:18,539 {\an8}Du kan ikke se TV hele natten. 22 00:01:18,620 --> 00:01:20,210 {\an8}Gå og legg deg. 23 00:01:20,288 --> 00:01:23,668 {\an8}Hvorfor? Du vet jeg elsker denne serien! 24 00:01:23,750 --> 00:01:25,840 {\an8}Det er nok for i dag. Gå og legg deg. 25 00:01:26,711 --> 00:01:28,051 {\an8}Klokken er bare 19.00. 26 00:01:29,589 --> 00:01:31,049 {\an8}Det er Randy! 27 00:01:31,132 --> 00:01:32,472 {\an8}Gå på rommet ditt. 28 00:01:34,260 --> 00:01:35,600 {\an8}Nå skjønner jeg. 29 00:01:40,183 --> 00:01:41,643 {\an8}Velkommen, Randy! 30 00:01:43,937 --> 00:01:45,357 Skynd deg. Kom inn. 31 00:01:49,150 --> 00:01:51,860 Jeg skal rømme herfra en dag. 32 00:02:11,172 --> 00:02:12,722 Er du fortsatt våken? 33 00:02:12,799 --> 00:02:15,469 Legg deg og sov, ok? 34 00:02:20,723 --> 00:02:21,983 Johnny? 35 00:02:30,942 --> 00:02:33,782 Jeg har fått nok av deg! Ikke mer av det! 36 00:02:34,529 --> 00:02:36,569 Du ødelegger den flotte kvelden vår! 37 00:02:36,656 --> 00:02:40,366 Det er lenge siden jeg hadde besøk, takket være deg! 38 00:02:40,451 --> 00:02:43,581 {\an8}Du ødelegger stemningen! Gjør det igjen, og du vil angre! 39 00:02:43,663 --> 00:02:45,833 Jeg har ikke gjort noe! Det var ikke meg! 40 00:02:45,915 --> 00:02:48,665 Slutt å lyve! Den kan ikke skru seg på av seg selv… 41 00:02:49,627 --> 00:02:50,457 Hva? 42 00:02:52,005 --> 00:02:53,205 {\an8}Det er ikke meg! 43 00:02:57,510 --> 00:02:59,470 Hei! Strømbrudd! 44 00:03:01,639 --> 00:03:03,349 Det må være sikringen. 45 00:03:03,433 --> 00:03:05,273 Pokker ta dette slitne skuret. 46 00:03:06,394 --> 00:03:07,814 Skynd deg og legg deg. 47 00:03:12,984 --> 00:03:15,114 Det var ikke meg… 48 00:03:16,779 --> 00:03:18,159 Det var ikke meg, men… 49 00:03:32,629 --> 00:03:33,459 På. 50 00:03:39,302 --> 00:03:40,552 Av. 51 00:03:40,637 --> 00:03:41,637 På. 52 00:03:41,721 --> 00:03:42,601 Av. 53 00:03:54,776 --> 00:03:55,856 Av. 54 00:03:55,944 --> 00:03:56,994 På. 55 00:03:57,070 --> 00:03:58,030 Av. 56 00:03:58,112 --> 00:03:58,952 På. 57 00:03:59,530 --> 00:04:00,410 Ja! 58 00:04:55,420 --> 00:04:58,260 Det var… meg! 59 00:05:03,970 --> 00:05:06,430 Beklager. Jeg kom. 60 00:05:06,514 --> 00:05:09,434 Du tuller. På grunn av det? 61 00:05:18,943 --> 00:05:20,953 -Hei, Tom. -Johnny? 62 00:05:21,029 --> 00:05:23,779 Så du nyhetene om Utopieren i går kveld? 63 00:05:24,282 --> 00:05:25,492 Jeg var for opptatt. 64 00:05:25,575 --> 00:05:28,075 Seriøst? Det er ikke mulig! 65 00:05:31,289 --> 00:05:33,039 Jeg har innsett… 66 00:05:34,584 --> 00:05:36,044 …min utrolige kraft. 67 00:05:37,712 --> 00:05:39,712 Hva? Har han gått fra vettet? 68 00:05:40,298 --> 00:05:41,548 Jeg er ekte vare! 69 00:05:42,300 --> 00:05:45,050 -Se opp! -Ikke vær redd. Bare se! 70 00:05:53,978 --> 00:05:54,808 Ser du? 71 00:05:58,066 --> 00:05:59,476 Hva er det som foregår, Johnny? 72 00:06:00,068 --> 00:06:01,778 Tom, det er ham. 73 00:06:01,861 --> 00:06:04,111 -Denne kassetten er fantastisk. -Ja. 74 00:06:04,197 --> 00:06:06,157 Vi får problemer om han ser oss. 75 00:06:12,413 --> 00:06:14,753 Noe stinker. Som piss. 76 00:06:15,333 --> 00:06:17,093 Å, det er dem. 77 00:06:17,168 --> 00:06:18,538 Fortsett å gå, Johnny. 78 00:06:24,967 --> 00:06:26,717 Hei! Hva? 79 00:06:27,303 --> 00:06:28,813 Hva skjer med denne greia? 80 00:06:29,972 --> 00:06:31,562 Hva faen? 81 00:06:32,141 --> 00:06:33,061 Ser du? 82 00:06:33,142 --> 00:06:35,732 Er du seriøs? Johnny? 83 00:06:46,030 --> 00:06:46,860 Så du det? 84 00:06:49,367 --> 00:06:50,327 Fantastisk, Johnny! 85 00:06:51,702 --> 00:06:52,582 Slutt å rope. 86 00:06:53,121 --> 00:06:54,501 Hvordan ble du sånn? 87 00:06:55,623 --> 00:06:57,043 Jeg vet ærlig talt ikke. 88 00:06:58,251 --> 00:07:00,381 Men når jeg bare ønsker det, 89 00:07:00,461 --> 00:07:04,301 {\an8}kjenner jeg et elektrisk sjokk som bruser inni meg. 90 00:07:05,341 --> 00:07:06,221 Er det 91 00:07:06,300 --> 00:07:10,220 {\an8}som sønnen til Hjernebølge da kreftene hans ble vekket under Boston-opptøyene? 92 00:07:13,224 --> 00:07:14,064 Se på dette. 93 00:07:16,436 --> 00:07:18,306 {\an8}Det er ikke statisk elektrisitet. 94 00:07:20,189 --> 00:07:24,649 {\an8}Jeg visste det. Du har vekket heltekreftene dine. 95 00:07:25,236 --> 00:07:26,736 Har jeg superkrefter? 96 00:07:26,821 --> 00:07:28,871 Det stemmer. Du er en superhelt. 97 00:07:29,490 --> 00:07:31,990 {\an8}Du kan føle den kraften, ikke sant? Det burde du vite. 98 00:07:32,076 --> 00:07:33,996 Ja. Jeg ser det. 99 00:07:34,996 --> 00:07:37,206 {\an8}Du er virkelig en… 100 00:07:38,374 --> 00:07:42,754 Se. Jeg tegnet dette om legenden om det som skjedde på den øya. 101 00:07:42,837 --> 00:07:44,377 Mener du Jupiters arv? 102 00:07:44,464 --> 00:07:47,094 -Du elsker den, gjør du ikke? -Ja. 103 00:07:47,175 --> 00:07:51,215 Jeg vil ta et slikt bilde en dag og ha det på forsiden av et blad. 104 00:07:51,804 --> 00:07:54,314 Du blir en superhelt-kameramann. 105 00:07:55,016 --> 00:07:57,846 Det er å gå for langt å si at jeg ville vært proff. 106 00:07:57,935 --> 00:07:59,845 Jeg er sikker på at du klarer det. 107 00:07:59,937 --> 00:08:01,357 Takk, Johnny. 108 00:08:01,439 --> 00:08:04,029 Heltene med superkrefter startet med 109 00:08:04,108 --> 00:08:07,238 dem som dro til den mystiske øya på det skipet. 110 00:08:07,820 --> 00:08:11,990 Og barna til de første folkene har også superkrefter. 111 00:08:12,867 --> 00:08:14,157 Da må det bety 112 00:08:14,243 --> 00:08:17,713 {\an8}at du har blodet til en av dem i årene dine, Johnny. 113 00:08:18,414 --> 00:08:19,544 I årene mine? 114 00:08:20,124 --> 00:08:22,294 Ja! Ellers hadde du ikke vært ekte vare. 115 00:08:22,376 --> 00:08:25,626 Hvis du har de kreftene, er en av foreldrene dine en. 116 00:08:26,589 --> 00:08:27,509 Det er ikke mamma. 117 00:08:27,590 --> 00:08:28,760 Så… 118 00:08:28,841 --> 00:08:31,011 Jeg har aldri møtt min ekte far. 119 00:08:31,093 --> 00:08:33,223 -Da må det være det! -Tror du det? 120 00:08:33,804 --> 00:08:35,894 Faren din må ha superkrefter. 121 00:08:36,849 --> 00:08:37,889 Faren min? 122 00:08:38,809 --> 00:08:40,059 Jeg er så misunnelig. 123 00:08:40,144 --> 00:08:42,314 Foreldrene mine er så normale. 124 00:08:43,105 --> 00:08:44,765 En ekte helt? 125 00:08:45,358 --> 00:08:47,858 Det stemmer. Du kan også bli det. 126 00:08:47,944 --> 00:08:51,744 Da kan du ta farvel med både byen og hjemmet ditt. 127 00:08:52,448 --> 00:08:53,278 Du har rett. 128 00:08:53,366 --> 00:08:57,116 Hei, når du blir en helt, la meg ta bildene dine. 129 00:08:58,120 --> 00:08:59,620 Det hadde vært fantastisk! 130 00:08:59,705 --> 00:09:01,455 Er det Blusset? 131 00:09:01,541 --> 00:09:02,381 Janice? 132 00:09:03,167 --> 00:09:05,087 Ja… Det er Blusset. 133 00:09:05,753 --> 00:09:09,263 Da jeg var i Oakland en gang, så jeg ham. 134 00:09:09,340 --> 00:09:11,590 Seriøst? Så du Blusset? 135 00:09:11,676 --> 00:09:12,636 Fantastisk! 136 00:09:13,219 --> 00:09:14,969 Ja. Han var veldig kul. 137 00:09:15,054 --> 00:09:18,474 Ja. Helter er menneskenes neste evolusjon. 138 00:09:19,141 --> 00:09:21,191 Skulle ønske jeg kunne møte en helt. 139 00:09:21,269 --> 00:09:23,559 Det vil du nok. Ikke sant? 140 00:09:23,646 --> 00:09:25,646 Ja. Ingen tvil om det. 141 00:09:28,776 --> 00:09:30,066 Hei, Janice! 142 00:09:30,152 --> 00:09:33,742 -Hva gjør du der borte? -Hva? Ingenting, Dave. 143 00:09:44,458 --> 00:09:45,628 La oss spille. 144 00:09:45,710 --> 00:09:48,880 Astrogutt? Dette er så gøy. 145 00:09:48,963 --> 00:09:51,763 Men det går bra. Jeg er blakk denne måneden også. 146 00:09:51,841 --> 00:09:52,681 Bare spill. 147 00:09:54,927 --> 00:09:56,217 Fantastisk! 148 00:09:56,304 --> 00:09:58,014 Kan du gjøre dette også? 149 00:09:58,097 --> 00:09:59,307 Jeg spanderer. 150 00:09:59,390 --> 00:10:00,730 Ha det gøy. 151 00:10:00,808 --> 00:10:02,308 Ja visst! 152 00:10:03,686 --> 00:10:05,766 -Jeg har tenkt. -Ja? 153 00:10:06,439 --> 00:10:08,479 Det er nok som du sa. 154 00:10:10,276 --> 00:10:14,066 Med denne kraften kan jeg flykte fra denne teite byen 155 00:10:14,155 --> 00:10:15,695 og der jeg bor. 156 00:10:16,699 --> 00:10:17,829 Og det er ikke alt. 157 00:10:17,908 --> 00:10:21,198 Du kan også bli med i Utopierens rettferdsforening. 158 00:10:21,787 --> 00:10:22,997 Jeg kan møte heltene. 159 00:10:23,080 --> 00:10:25,500 Ikke bare møte dem. Du kan kjempe ved deres side! 160 00:10:26,292 --> 00:10:29,502 Ja. Det er kallet mitt. 161 00:10:32,214 --> 00:10:34,054 Elektrisiteten, ikke sant? 162 00:10:34,133 --> 00:10:35,383 Det stemmer. 163 00:10:35,468 --> 00:10:38,468 Navnet mitt blir… Astro… Nei… 164 00:10:39,388 --> 00:10:40,468 Elektrogutt! 165 00:10:40,556 --> 00:10:42,886 Fantastisk! Elektrogutt! 166 00:10:43,434 --> 00:10:45,314 Hva? Du kaller deg Erigertgutt? 167 00:10:46,854 --> 00:10:48,694 La meg se om en jomfru får den opp. 168 00:10:49,482 --> 00:10:51,822 Dere stinker. Ikke sant, Janice? 169 00:10:53,277 --> 00:10:55,447 Jomfruer? 170 00:10:55,529 --> 00:10:57,449 Janice, ikke du også… 171 00:10:59,241 --> 00:11:00,871 Hei! Johnny? 172 00:11:03,537 --> 00:11:04,997 Kan du fikse det? 173 00:11:05,081 --> 00:11:09,251 Det ville vært billigere å kjøpe en ny. 174 00:11:09,835 --> 00:11:11,295 Jeg kan ikke fikse dette. 175 00:11:11,379 --> 00:11:13,209 Kan du ikke? I så fall, 176 00:11:13,297 --> 00:11:16,257 hva slags TV foreslår du? 177 00:11:23,391 --> 00:11:24,311 Velkommen hjem. 178 00:11:28,687 --> 00:11:29,767 Hvem er faren min? 179 00:11:29,855 --> 00:11:32,265 Hva? Jeg hører deg ikke. Hva er det? 180 00:11:35,444 --> 00:11:36,454 Glem det. 181 00:11:36,529 --> 00:11:38,239 Johnny? 182 00:11:38,322 --> 00:11:39,872 Jeg forstår ham ikke. 183 00:11:39,949 --> 00:11:42,659 Du vet hvordan puberteten er. 184 00:11:44,370 --> 00:11:46,290 Jeg skal rømme herfra en dag. 185 00:11:50,251 --> 00:11:51,171 Jeg blir ekte vare. 186 00:11:53,421 --> 00:11:56,221 ELEKTROGUTT 187 00:11:57,091 --> 00:11:59,221 Så dette er Elektrogutt? 188 00:11:59,301 --> 00:12:00,891 Ja. Hva syns du? 189 00:12:00,970 --> 00:12:02,350 ELEKTROGUTT! 190 00:12:02,430 --> 00:12:06,230 La meg hjelpe deg med å rydde opp i designet. 191 00:12:06,308 --> 00:12:07,138 Vær så snill! 192 00:12:11,272 --> 00:12:12,402 Fantastisk! 193 00:12:12,481 --> 00:12:14,151 Du har talent for dette. 194 00:12:14,233 --> 00:12:16,363 Jeg er ikke en falsk superhelt-nerd. 195 00:12:16,444 --> 00:12:18,154 Hvordan kan jeg lage et bra antrekk? 196 00:12:18,237 --> 00:12:22,617 Jeg tror denne skjorta blir perfekt til å bygge designet på. 197 00:12:53,230 --> 00:12:55,610 Ja. Det er bra nok. 198 00:12:56,192 --> 00:12:57,032 Greit! 199 00:12:57,610 --> 00:13:00,030 Elektrogutt! Her kommer jeg! 200 00:13:01,822 --> 00:13:06,292 "For å forsterke en stor kraft må man være mentalt tøff." 201 00:13:06,368 --> 00:13:07,748 Ip Man sa det. 202 00:13:07,828 --> 00:13:09,158 Men hvorfor kung fu? 203 00:13:11,207 --> 00:13:13,997 Når det gjelder trening, er Jungelraseri måten du gjør det på. 204 00:13:14,084 --> 00:13:16,594 Jeg skal være pai-Zhua-mesteren din, Johnny. 205 00:13:17,171 --> 00:13:18,091 Power Rangers? 206 00:13:18,672 --> 00:13:19,672 Ikke undervurder dem! 207 00:13:19,757 --> 00:13:23,257 Jungelfeber var virkelig basert på Japans Gekiranger, 208 00:13:23,344 --> 00:13:26,814 {\an8}men Power Rangers tilkalte kung fu-mestre! 209 00:13:26,889 --> 00:13:27,969 Virkelig? 210 00:13:28,057 --> 00:13:30,097 De var bedre enn de ekte! 211 00:13:30,184 --> 00:13:33,194 Johnny, la oss vekke ånden din! 212 00:13:35,481 --> 00:13:36,571 Skal jeg gjøre det? 213 00:13:37,274 --> 00:13:41,034 Perfekt til å løsne kraften du har i deg. 214 00:13:41,111 --> 00:13:42,031 Gjør deg klare! 215 00:13:52,248 --> 00:13:53,918 {\an8}SKYLINE KJØPESENTER 216 00:13:53,999 --> 00:13:55,919 -Bang! -Her kommer jeg! 217 00:14:06,720 --> 00:14:09,310 Du vet vel hvordan et maglev-tog funker? 218 00:14:09,390 --> 00:14:10,640 Ja, men… 219 00:14:11,225 --> 00:14:13,635 Og alle helter klarer å fly. 220 00:14:14,144 --> 00:14:15,944 Du har rett. Ok, jeg skal prøve. 221 00:14:34,039 --> 00:14:34,869 Jeg svever! 222 00:14:35,374 --> 00:14:38,044 Nå må vi bare finne noen som trenger hjelp. 223 00:14:38,127 --> 00:14:40,247 Ja! La oss finne en forbrytelse! 224 00:14:57,229 --> 00:14:58,439 Det er så fredelig. 225 00:14:58,522 --> 00:15:00,112 For pokkers fredelig. 226 00:15:00,190 --> 00:15:02,400 Ingen gjør noe kriminelt i denne byen. 227 00:15:02,484 --> 00:15:06,954 Ingen superhelter har noensinne vist seg i denne byen. 228 00:15:08,908 --> 00:15:11,328 Da må vi få det til selv! 229 00:15:12,953 --> 00:15:13,873 {\an8}ELEKTROGUTT 230 00:15:13,954 --> 00:15:17,174 Sommerferien starter i morgen. Det passer perfekt. 231 00:15:17,249 --> 00:15:18,169 Akkurat. 232 00:15:18,250 --> 00:15:20,380 Det siste trinnet i min store debut. 233 00:15:20,461 --> 00:15:24,881 Johnny, vi vil avsløre superkreftene dine. 234 00:15:24,965 --> 00:15:27,375 Sommerferien er sjansen vår. 235 00:15:27,468 --> 00:15:31,638 Først må vi la barna i området få vite om Elektrogutt. 236 00:15:32,306 --> 00:15:34,136 Det beste stedet for det er… 237 00:15:34,725 --> 00:15:36,305 Bassenget ved kjøpesenteret. 238 00:15:36,393 --> 00:15:38,903 -Det er perfekt! -Ja! 239 00:15:39,730 --> 00:15:40,980 Janice kan være der. 240 00:15:41,065 --> 00:15:41,935 Hva? 241 00:15:43,275 --> 00:15:44,355 Glem det. 242 00:15:58,415 --> 00:16:00,825 -Dette er veldig godt. -Ja, det er det. 243 00:16:01,543 --> 00:16:02,543 Janice! 244 00:16:03,629 --> 00:16:05,299 Å, er det ikke Johnny. 245 00:16:05,381 --> 00:16:07,381 Hvordan går det? 246 00:16:07,466 --> 00:16:10,046 Ganske bra. Jeg går til bassenget. 247 00:16:10,135 --> 00:16:12,345 Å, fint. Det er flott. 248 00:16:13,097 --> 00:16:15,177 Husker du hva du sa tidligere? 249 00:16:15,766 --> 00:16:16,726 Når? 250 00:16:16,809 --> 00:16:19,019 Om å møte en helt. 251 00:16:19,979 --> 00:16:21,269 Sa jeg det? 252 00:16:22,231 --> 00:16:23,651 Du treffer en snart. 253 00:16:23,732 --> 00:16:26,402 Beklager. Jeg kommer for sent. 254 00:16:26,485 --> 00:16:27,605 Vi ses, Johnny. 255 00:16:28,195 --> 00:16:29,695 Ses senere, Janice. 256 00:16:31,281 --> 00:16:33,781 -Hei, kjekken. -Tom. 257 00:16:34,451 --> 00:16:35,791 {\an8}Er du klar? 258 00:16:36,453 --> 00:16:38,043 {\an8}Ja. Ja visst. 259 00:16:44,878 --> 00:16:46,798 {\an8}Overlat filmingen til meg. 260 00:16:46,880 --> 00:16:49,130 {\an8}Jeg regner med deg, kameramannen min. 261 00:16:49,717 --> 00:16:52,177 {\an8}Jeg bør vise meg ovenfra, ikke sant? 262 00:16:52,261 --> 00:16:54,811 Fly fra kjøpesenter-taket. Da ser de deg fra bassenget. 263 00:16:54,888 --> 00:16:55,808 {\an8}Det er perfekt! 264 00:16:56,390 --> 00:16:58,270 Helten skal debutere! 265 00:16:58,350 --> 00:16:59,940 {\an8}Her kommer jeg! 266 00:17:00,019 --> 00:17:00,889 {\an8}Fantastisk! 267 00:17:35,345 --> 00:17:36,305 Ok. 268 00:17:40,601 --> 00:17:41,641 Hva er det? 269 00:17:42,478 --> 00:17:43,558 En helt! 270 00:17:43,645 --> 00:17:45,645 -Utopieren? Blusset? -Hva er det? 271 00:17:46,231 --> 00:17:47,901 Jeg har aldri sett den helten før. 272 00:17:52,196 --> 00:17:53,236 Jeg… 273 00:17:54,948 --> 00:17:56,448 Jeg er Elektrogutt! 274 00:17:57,201 --> 00:18:00,411 Fra nå av skal jeg holde nabolaget trygt 275 00:18:00,496 --> 00:18:01,786 og forhindre kriminalitet! 276 00:18:06,168 --> 00:18:08,588 Jøss! Det er fantastisk! 277 00:18:09,171 --> 00:18:11,591 -Fantastisk! -Det er skikkelig kult! 278 00:18:14,968 --> 00:18:17,048 Er ikke det Tom? 279 00:18:17,554 --> 00:18:19,144 Elektrogutt? 280 00:18:20,307 --> 00:18:21,637 Vent nå litt! 281 00:18:21,725 --> 00:18:22,885 Er ikke det Johnny Bolt? 282 00:18:22,976 --> 00:18:25,056 -Johnny! -Seriøst? 283 00:18:27,397 --> 00:18:30,357 Nei! Jeg er Elektrogutt! 284 00:18:30,442 --> 00:18:34,452 Jeg mener det! Det er Johnny! Han går på skolen min! 285 00:18:35,030 --> 00:18:35,950 Johnny! 286 00:18:36,031 --> 00:18:37,201 Nei! 287 00:18:37,825 --> 00:18:39,075 For et dumt antrekk. 288 00:18:41,578 --> 00:18:42,408 For en taper. 289 00:18:44,414 --> 00:18:45,544 Nei! 290 00:18:54,883 --> 00:18:55,973 Johnny? 291 00:20:30,854 --> 00:20:33,074 Han er i dårlig form. Kom igjen. 292 00:20:34,900 --> 00:20:36,360 Hei, går det bra? 293 00:20:41,114 --> 00:20:41,954 Det gjør vondt! 294 00:20:57,839 --> 00:20:59,419 Det sugde. 295 00:21:01,093 --> 00:21:02,593 Og jeg forårsaket det. 296 00:21:05,347 --> 00:21:07,427 Men det er ikke min feil! 297 00:21:07,516 --> 00:21:09,426 Ja. Jeg vet det. 298 00:21:10,185 --> 00:21:12,145 Men planen vår feilet. 299 00:21:12,771 --> 00:21:15,231 Det ble som en skrekktegneserie i EC. 300 00:21:15,315 --> 00:21:18,895 Men jeg har disse utrolige kreftene! 301 00:21:18,986 --> 00:21:20,356 Kan jeg ikke bli en ekte helt, 302 00:21:21,280 --> 00:21:22,530 hva skal jeg gjøre da? 303 00:21:41,758 --> 00:21:42,718 Johnny! 304 00:21:44,594 --> 00:21:46,854 Det var jeg som gjorde det. 305 00:21:48,682 --> 00:21:50,852 Hent en bag. En gigantisk en! 306 00:21:51,435 --> 00:21:52,435 Johnny! 307 00:21:52,519 --> 00:21:55,019 Jeg drar herfra nå. 308 00:21:55,105 --> 00:21:56,565 Hva planlegger du å gjøre? 309 00:21:57,399 --> 00:22:00,029 {\an8}Jeg skal bli ekte vare på grunn av dette! 310 00:22:16,209 --> 00:22:17,209 Ser du? 311 00:23:42,337 --> 00:23:47,337 {\an8}Tekst: Monica Bugge