1 00:00:06,506 --> 00:00:09,086 {\an8}EINE NETFLIX ANIME SERIE 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,353 Heiß. 3 00:00:15,432 --> 00:00:16,472 Mir ist. 4 00:00:17,559 --> 00:00:18,479 Nicht. 5 00:00:18,560 --> 00:00:19,690 Langweilig. 6 00:00:20,854 --> 00:00:21,944 Danke. 7 00:00:25,108 --> 00:00:25,938 Danke. 8 00:00:26,484 --> 00:00:27,994 Ich bin bereit. 9 00:00:33,199 --> 00:00:37,579 Es ist das unbesiegbare Team der größten Helden, die Union of Justice. 10 00:00:38,121 --> 00:00:42,131 Sie sind ständig unterwegs im Namen des Friedens. 11 00:00:42,208 --> 00:00:45,048 Heute sind uns Utopian und Flare zugeschaltet. 12 00:00:45,128 --> 00:00:47,548 Wo sind sie diesmal? 13 00:00:47,630 --> 00:00:52,930 Hallo. Flare und ich sind heute in San Carlos, San Diego, auf Patrouille. 14 00:00:53,011 --> 00:00:55,101 Wie geht es euch, Kinder? 15 00:00:55,180 --> 00:00:56,260 -Super! -Super! 16 00:00:58,391 --> 00:00:59,481 {\an8}Das freut mich. 17 00:01:05,565 --> 00:01:09,065 {\an8}Hier sind noch mal die sieben Regeln des Heldentums. 18 00:01:10,612 --> 00:01:11,612 Eins… 19 00:01:14,616 --> 00:01:15,826 {\an8}Ich wollte das sehen. 20 00:01:15,909 --> 00:01:18,539 Du kannst nicht die ganze Nacht fernsehen. 21 00:01:18,620 --> 00:01:20,210 Geh schlafen. 22 00:01:20,288 --> 00:01:23,668 Warum? Du weißt, dass ich die Sendung liebe. 23 00:01:23,750 --> 00:01:25,840 {\an8}Es reicht für heute. Geh jetzt ins Bett. 24 00:01:26,711 --> 00:01:28,051 {\an8}Es ist erst 19 Uhr. 25 00:01:29,589 --> 00:01:31,049 {\an8}Das ist Randy. 26 00:01:31,132 --> 00:01:32,472 {\an8}Los, auf dein Zimmer. 27 00:01:34,260 --> 00:01:35,600 {\an8}Jetzt verstehe ich. 28 00:01:40,183 --> 00:01:41,643 {\an8}Hallo, Randy. 29 00:01:43,937 --> 00:01:45,357 Schnell. Komm rein. 30 00:01:49,150 --> 00:01:51,860 Irgendwann haue ich von hier ab. 31 00:02:11,172 --> 00:02:12,722 Du bist noch wach? 32 00:02:12,799 --> 00:02:15,469 Schlafe jetzt endlich. 33 00:02:20,723 --> 00:02:21,983 Johnny! 34 00:02:30,942 --> 00:02:33,782 Mir reicht es langsam. Lass das! 35 00:02:34,529 --> 00:02:36,569 Du ruinierst mir noch den Abend. 36 00:02:36,656 --> 00:02:40,366 Dank dir hatte ich schon ewig keinen Männerbesuch mehr. 37 00:02:40,451 --> 00:02:43,581 {\an8}Du verdirbst die Stimmung. Noch mal, und es wird dir leidtun! 38 00:02:43,663 --> 00:02:45,833 Ich habe nichts getan! Das war ich nicht. 39 00:02:45,915 --> 00:02:48,665 Hör auf, zu lügen! Das Licht geht nicht von allein… 40 00:02:49,627 --> 00:02:50,457 Was? 41 00:02:52,005 --> 00:02:53,205 Ich bin das nicht! 42 00:02:57,510 --> 00:02:59,470 He, der Strom ist ausgefallen. 43 00:03:01,639 --> 00:03:03,349 Sicher die Sicherung. 44 00:03:03,433 --> 00:03:05,273 Diese verdammte Bruchbude. 45 00:03:06,394 --> 00:03:07,814 Los, schlafe jetzt. 46 00:03:12,984 --> 00:03:15,114 Ich war das nicht. 47 00:03:16,779 --> 00:03:18,159 Ich war das nicht, aber… 48 00:03:32,629 --> 00:03:33,459 An. 49 00:03:39,302 --> 00:03:40,552 Aus. 50 00:03:40,637 --> 00:03:41,637 An. 51 00:03:41,721 --> 00:03:42,601 Aus. 52 00:03:54,776 --> 00:03:55,856 Aus. 53 00:03:55,944 --> 00:03:56,994 An. 54 00:03:57,070 --> 00:03:58,030 Aus. 55 00:03:58,112 --> 00:03:58,952 An. 56 00:03:59,530 --> 00:04:00,410 Ja. 57 00:04:55,420 --> 00:04:58,260 Ich war es doch. 58 00:05:03,970 --> 00:05:06,430 Tut mir leid, ich bin gekommen. 59 00:05:06,514 --> 00:05:09,434 Im Ernst? Davon? 60 00:05:18,943 --> 00:05:20,953 -Hi, Tom. -Johnny. 61 00:05:21,029 --> 00:05:23,779 Hast du gestern die Nachrichten mit Utopian gesehen? 62 00:05:24,282 --> 00:05:25,492 Ich hatte zu tun. 63 00:05:25,575 --> 00:05:28,075 Echt? Das glaube ich nicht. 64 00:05:31,289 --> 00:05:33,039 Ich habe herausgefunden, 65 00:05:34,584 --> 00:05:35,884 dass ich Superkräfte habe. 66 00:05:37,712 --> 00:05:39,712 Was? Spinnt der jetzt? 67 00:05:40,298 --> 00:05:41,548 Ich meine es ernst. 68 00:05:42,300 --> 00:05:45,050 -Vorsicht! -Keine Sorge. Pass einfach auf. 69 00:05:53,978 --> 00:05:54,808 Siehst du? 70 00:05:58,066 --> 00:05:59,476 Was ist mit dir, Johnny? 71 00:06:00,068 --> 00:06:01,778 Tom, sieh mal, wer da ist. 72 00:06:01,861 --> 00:06:04,111 -Die Kassette ist super. -Ja. 73 00:06:04,197 --> 00:06:06,157 Wenn er uns sieht, kriegen wir Ärger. 74 00:06:12,413 --> 00:06:14,753 Irgendwie stinkt es hier. Nach Pisse. 75 00:06:15,333 --> 00:06:17,093 Ach, das sind die da. 76 00:06:17,168 --> 00:06:18,538 Lauf einfach weiter. 77 00:06:24,967 --> 00:06:26,717 He! Was ist das? 78 00:06:27,303 --> 00:06:28,813 Was ist los mit dem Ding? 79 00:06:29,972 --> 00:06:31,562 Was zur Hölle? 80 00:06:32,141 --> 00:06:33,061 Siehst du? 81 00:06:33,142 --> 00:06:35,732 Ist das dein Ernst? Johnny. 82 00:06:46,030 --> 00:06:46,860 Siehst du? 83 00:06:49,367 --> 00:06:50,327 Das ist ja super! 84 00:06:51,702 --> 00:06:52,582 Nicht so laut. 85 00:06:53,121 --> 00:06:54,501 Wie ist das passiert? 86 00:06:55,623 --> 00:06:57,043 Keine Ahnung. 87 00:06:58,251 --> 00:07:00,381 Aber wenn ich mir etwas wünsche, 88 00:07:00,461 --> 00:07:04,301 {\an8}fühlt es sich an, als stünde ich unter Strom. 89 00:07:05,341 --> 00:07:06,221 Ist es wie 90 00:07:06,300 --> 00:07:10,220 {\an8}bei Brainwaves Sohn, dessen Kräfte bei den Aufständen in Boston erwachten? 91 00:07:13,224 --> 00:07:14,064 Pass auf. 92 00:07:16,436 --> 00:07:18,306 {\an8}Das ist mehr als Reibungselektrizität. 93 00:07:20,189 --> 00:07:24,649 {\an8}Ich wusste es. Du hast deine Superheldenkräfte erweckt. 94 00:07:25,236 --> 00:07:26,736 Ich bin ein Superheld? 95 00:07:26,821 --> 00:07:28,871 Ja. Du bist ein Superheld. 96 00:07:29,490 --> 00:07:31,990 {\an8}Du kannst deine Kraft doch selbst spüren? 97 00:07:32,076 --> 00:07:33,996 Ja, kann ich. 98 00:07:34,996 --> 00:07:37,206 {\an8}Du bist wirklich ein… 99 00:07:38,374 --> 00:07:42,754 Das hier malte ich zur der Legende, was sich auf der Insel ereignet hat. 100 00:07:42,837 --> 00:07:44,377 Du meinst Jupiter's Legacy? 101 00:07:44,464 --> 00:07:47,094 -Die hat dir echt gefallen, was? -Ja. 102 00:07:47,175 --> 00:07:51,215 Irgendwann will ich so ein Foto schießen, das es auf eine Titelseite schafft. 103 00:07:51,804 --> 00:07:54,314 Du wärst der Exklusivfotograf der Superhelden. 104 00:07:55,016 --> 00:07:57,846 Ich würde mich aber nicht als Profi bezeichnen. 105 00:07:57,935 --> 00:07:59,845 Ich bin sicher, du könntest einer werden. 106 00:07:59,937 --> 00:08:01,357 Danke, Johnny. 107 00:08:01,439 --> 00:08:04,029 Die ersten Superhelden waren die, 108 00:08:04,108 --> 00:08:07,238 die mit jenem Schiff zu dieser geheimnisvollen Insel fuhren. 109 00:08:07,820 --> 00:08:11,990 Ihre Kinder haben auch Superkräfte. 110 00:08:12,867 --> 00:08:14,157 Das heißt, 111 00:08:14,243 --> 00:08:17,713 {\an8}in dir fließt das Blut von einem dieser Menschen, Johnny. 112 00:08:18,414 --> 00:08:19,544 In mir? 113 00:08:20,124 --> 00:08:22,294 Ja. Sonst hättest du keine Superkräfte. 114 00:08:22,376 --> 00:08:25,706 Das heißt, ein Elternteil von dir muss auch welche haben. 115 00:08:26,589 --> 00:08:27,509 Mutter sicher nicht. 116 00:08:27,590 --> 00:08:28,760 Dann… 117 00:08:28,841 --> 00:08:31,011 Ich kenne meinen echten Vater nicht. 118 00:08:31,093 --> 00:08:33,223 -Dann muss er es sein. -Meinst du? 119 00:08:33,804 --> 00:08:35,894 Dein Vater muss Superkräfte haben. 120 00:08:36,849 --> 00:08:37,889 Mein Vater? 121 00:08:38,809 --> 00:08:40,059 Ich bin so neidisch. 122 00:08:40,144 --> 00:08:42,314 Meine Eltern sind so was von normal. 123 00:08:43,105 --> 00:08:44,765 Ein echter Held? 124 00:08:45,358 --> 00:08:47,858 Ja. Ich wette, du kannst auch einer werden. 125 00:08:47,944 --> 00:08:51,744 Dann kannst du dieser Stadt und deinem Zuhause Lebewohl sagen. 126 00:08:52,448 --> 00:08:53,278 Du hast recht. 127 00:08:53,366 --> 00:08:57,116 He, wenn du ein Held wirst, würde ich dich gern fotografieren. 128 00:08:58,120 --> 00:08:59,620 Das wäre super. 129 00:08:59,705 --> 00:09:01,455 Das ist Flare, oder? 130 00:09:01,541 --> 00:09:02,381 Janice? 131 00:09:03,167 --> 00:09:05,087 Ja… Das ist Flare. 132 00:09:05,753 --> 00:09:09,263 Ich habe ihn mal in Oakland gesehen. 133 00:09:09,340 --> 00:09:11,590 Im Ernst? Du hast Flare gesehen? 134 00:09:11,676 --> 00:09:12,636 Klasse. 135 00:09:13,219 --> 00:09:14,969 Ja. Er war echt cool. 136 00:09:15,054 --> 00:09:18,474 Ja. Helden sind die nächste Entwicklungsstufe der Menschheit. 137 00:09:19,141 --> 00:09:21,191 Ich würde gern wieder einen treffen. 138 00:09:21,269 --> 00:09:23,559 Das wirst du sicher. Nicht wahr? 139 00:09:23,646 --> 00:09:25,646 Ja, zweifelsohne. 140 00:09:28,776 --> 00:09:30,066 He, Janice! 141 00:09:30,152 --> 00:09:33,742 -Was machst du da drüben? -Was? Nichts, Dave. 142 00:09:44,458 --> 00:09:45,628 Spielen wir. 143 00:09:45,710 --> 00:09:48,880 Astro Boy? Ich liebe das Spiel. 144 00:09:48,963 --> 00:09:51,763 Aber na ja, ich bin für diesen Monat pleite. 145 00:09:51,841 --> 00:09:52,681 Spiel einfach. 146 00:09:54,927 --> 00:09:56,217 Super. 147 00:09:56,304 --> 00:09:58,014 Das kannst du auch? 148 00:09:58,097 --> 00:09:59,307 Geht auf mich. 149 00:09:59,390 --> 00:10:00,730 Hab Spaß. 150 00:10:00,808 --> 00:10:02,308 Darauf kannst du wetten. 151 00:10:03,686 --> 00:10:05,766 -Ich habe nachgedacht. -Ja? 152 00:10:06,439 --> 00:10:08,479 Du hast vermutlich recht. 153 00:10:10,276 --> 00:10:14,066 Mit diesen Kräften kann ich dieser Stadt den Rücken kehren. 154 00:10:14,155 --> 00:10:15,695 Und meinem Zuhause auch. 155 00:10:16,699 --> 00:10:17,829 Noch mehr als das. 156 00:10:17,908 --> 00:10:21,198 Du könntest vermutlich der Union of Justice beitreten. 157 00:10:21,787 --> 00:10:22,997 Die Helden treffen? 158 00:10:23,080 --> 00:10:25,500 Nicht nur treffen, an ihrer Seite kämpfen. 159 00:10:26,292 --> 00:10:29,502 Ja. Das ist meine wahre Bestimmung. 160 00:10:32,214 --> 00:10:34,054 Deine Kraft ist die Elektrizität? 161 00:10:34,133 --> 00:10:35,383 Ja, genau. 162 00:10:35,468 --> 00:10:38,468 Ich nenne mich… Astro… Nein… 163 00:10:39,388 --> 00:10:40,468 Electro Boy. 164 00:10:40,556 --> 00:10:42,886 Klasse! Electro Boy! 165 00:10:43,434 --> 00:10:45,314 Wie nennst du dich? Erektions-Boy? 166 00:10:46,854 --> 00:10:48,864 Ihr Jungfrauen kriegt doch keinen hoch. 167 00:10:49,482 --> 00:10:51,822 Ihr stinkt. Ist es nicht so, Janice? 168 00:10:53,277 --> 00:10:55,447 Jungfrauen? 169 00:10:55,529 --> 00:10:57,449 Janice, nicht du auch… 170 00:10:59,241 --> 00:11:00,871 He, Johnny! 171 00:11:03,537 --> 00:11:04,997 Können Sie ihn reparieren? 172 00:11:05,081 --> 00:11:09,251 Wissen Sie, ein neuer wäre billiger. 173 00:11:09,835 --> 00:11:11,295 Ich kann da nichts machen. 174 00:11:11,379 --> 00:11:13,209 Nicht? Na, in dem Fall, 175 00:11:13,297 --> 00:11:16,257 welchen Fernseher empfehlen Sie mir? 176 00:11:23,391 --> 00:11:24,311 Hallo. 177 00:11:28,687 --> 00:11:29,767 Wer ist mein Vater? 178 00:11:29,855 --> 00:11:32,265 Was? Ich kann dich nicht hören. 179 00:11:35,444 --> 00:11:36,454 Vergiss es. 180 00:11:36,529 --> 00:11:38,239 Johnny. 181 00:11:38,322 --> 00:11:39,872 Ich verstehe ihn nicht. 182 00:11:39,949 --> 00:11:42,659 Sie wissen ja, wie das mit der Pubertät so ist. 183 00:11:44,286 --> 00:11:46,286 Irgendwann haue ich von hier ab. 184 00:11:50,251 --> 00:11:51,171 Ich werde ein Held. 185 00:11:57,091 --> 00:11:59,221 Das ist also Electro Boy? 186 00:11:59,301 --> 00:12:00,891 Ja. Was sagst du? 187 00:12:02,430 --> 00:12:06,230 Wieso lässt du mich das Design nicht überarbeiten? 188 00:12:06,308 --> 00:12:07,138 Mach! 189 00:12:11,272 --> 00:12:12,402 Klasse! 190 00:12:12,481 --> 00:12:14,151 Du hast echt Talent. 191 00:12:14,233 --> 00:12:16,363 Ich bin ein echter Superhelden-Nerd. 192 00:12:16,444 --> 00:12:18,154 Woher kriege ich so ein Outfit? 193 00:12:18,237 --> 00:12:22,617 Dieses Shirt wäre sicher die perfekte Basis. 194 00:12:53,230 --> 00:12:55,610 Ja. Das sollte genügen. 195 00:12:56,192 --> 00:12:57,032 Super! 196 00:12:57,610 --> 00:13:00,030 Electro Boy. Ich komme! 197 00:13:01,822 --> 00:13:06,292 "Um eine große Kraft zu entwickeln, bedarf es mentaler Stärke." 198 00:13:06,368 --> 00:13:07,748 Das hat Ip Man gesagt. 199 00:13:07,828 --> 00:13:09,158 Aber wieso Kung-Fu? 200 00:13:11,499 --> 00:13:13,999 Jungle Fury ist das beste Training. 201 00:13:14,084 --> 00:13:16,594 Ich werde dein Pai-Zhua-Meister sein. 202 00:13:17,171 --> 00:13:18,091 Power Rangers? 203 00:13:18,672 --> 00:13:19,672 Die sind gut. 204 00:13:19,757 --> 00:13:23,257 Jungle Fever basiert auf dem japanischen Gekiranger, 205 00:13:23,344 --> 00:13:26,814 aber bei Power Rangers gab es echte Kung-Fu-Meister. 206 00:13:26,889 --> 00:13:27,969 Echt? 207 00:13:28,057 --> 00:13:30,097 Sie waren besser als das Original. 208 00:13:30,184 --> 00:13:33,194 Johnny, lass uns deinen Kampfgeist erwecken. 209 00:13:35,481 --> 00:13:36,571 Soll ich das echt tun? 210 00:13:37,274 --> 00:13:41,034 Es ist perfekt, um aufgestaute Kräfte zu befreien. 211 00:13:41,111 --> 00:13:42,031 In Position. 212 00:13:52,248 --> 00:13:53,918 {\an8}SKYLINE-EINKAUFSZENTRUM 213 00:13:53,999 --> 00:13:55,919 -Bumm! -Hier komme ich! 214 00:14:06,720 --> 00:14:09,310 Du weißt, wie eine Magnetschwebebahn funktioniert? 215 00:14:09,390 --> 00:14:10,640 Ja, aber… 216 00:14:11,225 --> 00:14:13,635 Und du weißt, dass alle Helden immer fliegen. 217 00:14:14,144 --> 00:14:15,944 Stimmt. Ok, ich probier's. 218 00:14:34,039 --> 00:14:34,869 Ich schwebe! 219 00:14:35,374 --> 00:14:38,044 Jetzt müssen wir nur noch wen finden, der Hilfe braucht. 220 00:14:38,127 --> 00:14:40,247 Ja, suchen wir ein Verbrechen. 221 00:14:57,229 --> 00:14:58,439 Es ist so friedlich. 222 00:14:58,522 --> 00:15:00,112 Zu friedlich. 223 00:15:00,190 --> 00:15:02,400 Hier gibt es keine Verbrechen. 224 00:15:02,484 --> 00:15:06,954 Diese Stadt hat noch nie ein Superhelden-Team besucht. 225 00:15:08,908 --> 00:15:11,328 Wir müssen selbst für ein Verbrechen sorgen. 226 00:15:13,954 --> 00:15:17,174 Morgen beginnen die Sommerferien. Der Zeitpunkt ist perfekt. 227 00:15:17,249 --> 00:15:18,169 Stimmt. 228 00:15:18,250 --> 00:15:20,380 Der letzte Schritt meines Debüts. 229 00:15:20,461 --> 00:15:24,881 Johnny, wir werden deine Superkräfte offenbaren. 230 00:15:24,965 --> 00:15:27,375 Der Beginn der Sommerferien ist unsere Chance. 231 00:15:27,468 --> 00:15:31,638 Die Kinder hier sollen Electro Boy kennenlernen. 232 00:15:32,306 --> 00:15:34,136 Der beste Ort dafür ist… 233 00:15:34,725 --> 00:15:36,305 Das Freibad beim Einkaufszentrum. 234 00:15:36,393 --> 00:15:38,903 -Perfekt. -Ja. 235 00:15:39,730 --> 00:15:40,980 Janice könnte dort sein. 236 00:15:41,065 --> 00:15:41,935 Was? 237 00:15:43,275 --> 00:15:44,355 Ach, nichts. 238 00:15:58,415 --> 00:16:00,825 -Das ist lecker. -Ja. 239 00:16:01,543 --> 00:16:02,543 Janice. 240 00:16:03,629 --> 00:16:05,299 Wenn das nicht Johnny ist. 241 00:16:05,381 --> 00:16:07,381 Hi. Wie geht's? 242 00:16:07,466 --> 00:16:10,046 Ziemlich gut. Ich gehe ins Freibad. 243 00:16:10,135 --> 00:16:12,345 Oh, cool. Das ist super. 244 00:16:13,097 --> 00:16:15,177 Weißt du, was du neulich gesagt hast? 245 00:16:15,766 --> 00:16:16,726 Wann? 246 00:16:16,809 --> 00:16:19,019 Dass du einen Helden treffen möchtest. 247 00:16:19,979 --> 00:16:21,269 Sagte ich das? 248 00:16:22,231 --> 00:16:23,651 Du triffst bald einen. 249 00:16:23,732 --> 00:16:26,402 Tut mir leid. Ich komme noch zu spät. 250 00:16:26,485 --> 00:16:27,605 Bis dann, Johnny. 251 00:16:28,195 --> 00:16:29,695 Bis dann, Janice. 252 00:16:31,281 --> 00:16:33,781 -Hi, Casanova. -Tom? 253 00:16:34,451 --> 00:16:35,791 {\an8}Bist du bereit? 254 00:16:36,453 --> 00:16:38,043 {\an8}Ja, so was von. 255 00:16:44,878 --> 00:16:46,798 {\an8}Überlasse das Filmen mir. 256 00:16:46,880 --> 00:16:49,130 {\an8}Ich zähle auf dich, persönlicher Kameramann. 257 00:16:49,717 --> 00:16:52,177 {\an8}Ich sollte von oben kommen, oder? 258 00:16:52,261 --> 00:16:54,811 Flieg vom Dach des Einkaufszentrums. 259 00:16:54,888 --> 00:16:55,808 {\an8}Perfekt! 260 00:16:56,390 --> 00:16:58,270 Zeit für das Heldendebüt. 261 00:16:58,350 --> 00:16:59,940 {\an8}Jetzt komme ich. 262 00:17:00,019 --> 00:17:00,889 {\an8}Super! 263 00:17:35,345 --> 00:17:36,305 Ok. 264 00:17:40,601 --> 00:17:41,641 Was ist das? 265 00:17:42,478 --> 00:17:43,558 Ein Held. 266 00:17:43,645 --> 00:17:45,645 -Utopian? Flare? -Was ist das? 267 00:17:46,231 --> 00:17:47,901 Diesen Held kenne ich nicht. 268 00:17:52,196 --> 00:17:53,236 Ich… 269 00:17:54,948 --> 00:17:56,448 Ich bin Electro Boy. 270 00:17:57,201 --> 00:18:00,411 Von nun an werde ich diese Gegend 271 00:18:00,496 --> 00:18:01,786 vor Verbrechen schützen. 272 00:18:06,168 --> 00:18:08,588 Wow! Das ist super! 273 00:18:09,171 --> 00:18:11,591 -Toll! -Wie cool! 274 00:18:14,968 --> 00:18:17,048 Ist das nicht Tom? 275 00:18:17,554 --> 00:18:19,144 Electro Boy? 276 00:18:20,307 --> 00:18:21,637 Moment mal. 277 00:18:21,725 --> 00:18:22,885 Ist das Johnny Bolt? 278 00:18:22,976 --> 00:18:25,056 -Johnny? -Im Ernst? 279 00:18:27,397 --> 00:18:30,357 Nein. Ich bin Electro Boy. 280 00:18:30,442 --> 00:18:34,452 Im Ernst, das ist Johnny. Er geht auf meine Schule. 281 00:18:35,030 --> 00:18:35,950 Johnny? 282 00:18:36,031 --> 00:18:37,201 Nein. 283 00:18:37,825 --> 00:18:39,075 So ein blödes Outfit. 284 00:18:41,578 --> 00:18:42,408 So ein Loser. 285 00:18:44,414 --> 00:18:45,544 Nein. 286 00:18:54,883 --> 00:18:55,973 Johnny! 287 00:20:30,854 --> 00:20:33,074 Es sieht ernst aus. Fahren wir. 288 00:20:34,900 --> 00:20:36,360 Junge, bist du ok? 289 00:20:41,114 --> 00:20:41,954 Autsch! 290 00:20:57,839 --> 00:20:59,419 Das war übel. 291 00:21:01,093 --> 00:21:02,593 Ich bin schuld. 292 00:21:05,347 --> 00:21:07,427 Aber ich wollte das nicht. 293 00:21:07,516 --> 00:21:09,426 Ja, ich weiß. 294 00:21:10,185 --> 00:21:12,145 Aber unser Plan ist gescheitert. 295 00:21:12,771 --> 00:21:15,231 Es wurde ein EC-Horror-Comic daraus. 296 00:21:15,315 --> 00:21:18,895 Aber ich habe diese unglaublichen Fähigkeiten. 297 00:21:18,986 --> 00:21:22,526 Wenn ich kein Held werden kann, was soll ich dann tun? 298 00:21:41,758 --> 00:21:42,718 Johnny? 299 00:21:44,594 --> 00:21:46,854 Ja, ich war das. 300 00:21:48,682 --> 00:21:50,852 Hole eine Tasche, eine große. 301 00:21:51,435 --> 00:21:52,435 Johnny? 302 00:21:52,519 --> 00:21:55,019 Ich haue noch heute von hier ab. 303 00:21:55,105 --> 00:21:56,565 Was hast du vor? 304 00:21:57,232 --> 00:22:00,032 {\an8}Ich werde ein echter Held! 305 00:22:16,209 --> 00:22:17,209 Siehst du? 306 00:23:42,337 --> 00:23:47,337 {\an8}Untertitel von: Carolin Polter