1 00:00:06,506 --> 00:00:09,086 {\an8}UNA SERIE DE ANIME DE NETFLIX 2 00:00:13,513 --> 00:00:14,353 Caliente. 3 00:00:15,432 --> 00:00:16,472 No 4 00:00:17,559 --> 00:00:18,479 estoy 5 00:00:18,560 --> 00:00:19,690 aburrido. 6 00:00:20,854 --> 00:00:21,944 Gracias. 7 00:00:25,108 --> 00:00:25,938 Gracias. 8 00:00:26,484 --> 00:00:27,994 Estoy listo. 9 00:00:30,572 --> 00:00:33,122 LA UNIÓN DE LA JUSTICIA 10 00:00:33,199 --> 00:00:37,579 Es La Unión de la Justicia, el equipo invencible de héroes. 11 00:00:38,121 --> 00:00:42,131 Nuestros héroes trabajan todo el tiempo para mantener la paz. 12 00:00:42,208 --> 00:00:45,048 Esta noche tenemos con nosotros a Utopian y a Flare. 13 00:00:45,128 --> 00:00:47,548 ¿Dónde están esta vez? 14 00:00:47,630 --> 00:00:52,930 Flare y yo estamos patrullando San Carlos, en San Diego. 15 00:00:53,011 --> 00:00:55,101 ¿Cómo están, niños? 16 00:00:55,180 --> 00:00:56,260 - ¡Genial! - ¡Genial! 17 00:00:58,475 --> 00:00:59,475 {\an8}¡Qué bueno escucharlo! 18 00:01:05,565 --> 00:01:09,065 {\an8}Como siempre, repasemos las siete reglas de ser un héroe. 19 00:01:10,612 --> 00:01:11,612 {\an8}¡Uno! 20 00:01:14,616 --> 00:01:15,826 {\an8}¡Estaba mirando eso! 21 00:01:15,909 --> 00:01:18,539 {\an8}No puedes ver televisión toda la noche. 22 00:01:18,620 --> 00:01:20,210 {\an8}Ve a la cama. 23 00:01:20,288 --> 00:01:23,668 {\an8}¿Por qué? ¡Sabes que me encanta este programa! 24 00:01:23,750 --> 00:01:25,840 {\an8}Es suficiente por hoy. Ahora ve a la cama. 25 00:01:26,711 --> 00:01:28,051 {\an8}Apenas son las 7:00 p. m. 26 00:01:29,589 --> 00:01:31,049 {\an8}¡Es Randy! 27 00:01:31,132 --> 00:01:32,472 {\an8}Ve a tu cuarto, rápido. 28 00:01:34,260 --> 00:01:35,600 {\an8}Ya entiendo. 29 00:01:40,183 --> 00:01:41,643 {\an8}¡Bienvenido, Randy! 30 00:01:43,937 --> 00:01:45,357 Ven. Entra. 31 00:01:49,150 --> 00:01:51,860 Algún día me escaparé de este lugar. 32 00:02:11,172 --> 00:02:12,722 ¿Todavía estás despierto? 33 00:02:12,799 --> 00:02:15,469 Ve a dormir, ¿oíste? 34 00:02:20,723 --> 00:02:21,983 ¡Johnny! 35 00:02:30,942 --> 00:02:33,782 ¡Ya me cansaste! ¡Suficiente! 36 00:02:34,529 --> 00:02:36,569 ¡Arruinarás nuestra noche maravillosa! 37 00:02:36,656 --> 00:02:40,366 Gracias a ti, pasaron años desde que invité a un hombre. 38 00:02:40,451 --> 00:02:43,581 {\an8}¡Estás arruinando el ambiente! ¡Hazlo de nuevo y lo lamentarás! 39 00:02:43,663 --> 00:02:45,833 ¡No hice nada! ¡Yo no fui! 40 00:02:45,915 --> 00:02:48,665 ¡Deja de mentir! No puede encenderse sola… 41 00:02:49,627 --> 00:02:50,457 ¿Qué? 42 00:02:52,005 --> 00:02:53,205 {\an8}¡No soy yo! 43 00:02:57,510 --> 00:02:59,470 ¡Oye! ¡Un apagón! 44 00:03:01,639 --> 00:03:03,349 Debe ser el fusible. 45 00:03:03,433 --> 00:03:05,273 Maldita sea esta choza en ruinas. 46 00:03:06,394 --> 00:03:07,814 Vete a dormir, rápido. 47 00:03:12,984 --> 00:03:15,114 Yo no fui… 48 00:03:16,779 --> 00:03:18,159 Yo no fui, pero… 49 00:03:32,629 --> 00:03:33,459 Enciéndete. 50 00:03:39,302 --> 00:03:40,552 Apágate. 51 00:03:40,637 --> 00:03:41,637 Enciéndete. 52 00:03:41,721 --> 00:03:42,601 Apágate. 53 00:03:54,776 --> 00:03:55,856 Apágate. 54 00:03:55,944 --> 00:03:56,994 Enciéndete. 55 00:03:57,070 --> 00:03:58,030 Apágate. 56 00:03:58,112 --> 00:03:58,952 Enciéndete. 57 00:03:59,530 --> 00:04:00,410 ¡Sí! 58 00:04:55,420 --> 00:04:58,260 ¡Sí lo hice yo! 59 00:05:03,970 --> 00:05:06,430 Lo siento. Acabé. 60 00:05:06,514 --> 00:05:09,434 Estás bromeando. ¿Gracias a eso? 61 00:05:18,943 --> 00:05:20,953 - Hola, Tom. - ¡Johnny! 62 00:05:21,029 --> 00:05:23,779 ¿Viste las noticias sobre Utopian anoche? 63 00:05:24,282 --> 00:05:25,492 Estuve demasiado ocupado. 64 00:05:25,575 --> 00:05:28,075 ¿En serio? ¡No puede ser! 65 00:05:31,289 --> 00:05:33,039 Descubrí… 66 00:05:34,584 --> 00:05:36,044 mi increíble poder. 67 00:05:37,712 --> 00:05:39,712 ¿Qué? ¿Se volvió loco? 68 00:05:40,298 --> 00:05:41,548 ¡Soy el mejor! 69 00:05:42,300 --> 00:05:45,050 - ¡Cuidado! - No te preocupes. ¡Mira! 70 00:05:53,978 --> 00:05:54,808 ¿Ves? 71 00:05:58,066 --> 00:05:59,476 ¿Qué te pasa, Johnny? 72 00:06:00,068 --> 00:06:01,778 Tom, es él. 73 00:06:01,861 --> 00:06:04,111 - Este casete es increíble. - Sí. 74 00:06:04,197 --> 00:06:06,157 Si nos ve, estaremos en problemas. 75 00:06:12,413 --> 00:06:14,753 Algo apesta. Huele a pis. 76 00:06:15,333 --> 00:06:17,093 Son ellos. 77 00:06:17,168 --> 00:06:18,538 Sigue caminando, Johnny. 78 00:06:24,967 --> 00:06:26,717 ¡Oye! ¿Qué? 79 00:06:27,303 --> 00:06:28,813 ¿Qué le pasa a esto? 80 00:06:29,972 --> 00:06:31,562 ¿Qué carajo? 81 00:06:32,141 --> 00:06:33,061 ¿Ves? 82 00:06:33,142 --> 00:06:35,732 ¿Hablas en serio? ¡Johnny! 83 00:06:46,030 --> 00:06:46,860 ¿Viste eso? 84 00:06:49,367 --> 00:06:50,327 ¡Es increíble! 85 00:06:51,702 --> 00:06:52,582 No grites. 86 00:06:53,121 --> 00:06:54,501 ¿Cómo te convertiste en eso? 87 00:06:55,623 --> 00:06:57,043 Honestamente, no lo sé. 88 00:06:58,251 --> 00:07:00,381 Pero cuando lo deseo en mi cabeza, 89 00:07:00,461 --> 00:07:04,301 {\an8}siento como una descarga eléctrica dentro de mi cuerpo. 90 00:07:05,341 --> 00:07:06,221 ¿Es como el hijo 91 00:07:06,300 --> 00:07:10,220 {\an8}de Brainwave, cuyos poderes se activaron durante unas protestas? 92 00:07:13,224 --> 00:07:14,064 Mira esto. 93 00:07:16,436 --> 00:07:18,306 {\an8}Eso no es electricidad estática. 94 00:07:20,189 --> 00:07:24,649 {\an8}Lo sabía. Activaste tus poderes de héroe. 95 00:07:25,236 --> 00:07:26,736 ¿Tengo superpoderes? 96 00:07:26,821 --> 00:07:28,871 Así es. Eres un superhéroe. 97 00:07:29,490 --> 00:07:31,990 {\an8}Puedes sentir ese poder, ¿no? Ya deberías saberlo. 98 00:07:32,076 --> 00:07:33,996 Sí. Me doy cuenta. 99 00:07:34,996 --> 00:07:37,206 {\an8}En verdad eres un… 100 00:07:38,374 --> 00:07:42,754 Mira. Dibujé esto sobre la leyenda de lo que pasó en la isla. 101 00:07:42,837 --> 00:07:44,377 ¿El legado de Júpiter? 102 00:07:44,464 --> 00:07:47,094 - Te encanta eso, ¿verdad? - Sí. 103 00:07:47,175 --> 00:07:51,215 Quiero tomar una foto así algún día y que salga en la portada de una revista. 104 00:07:51,804 --> 00:07:54,314 Serás un camarógrafo especializado en superhéroes. 105 00:07:55,766 --> 00:07:57,846 No creo que llegue a hacerlo profesionalmente. 106 00:07:57,935 --> 00:07:59,845 Seguro podrás alcanzar ese objetivo. 107 00:07:59,937 --> 00:08:01,357 Gracias, Johnny. 108 00:08:01,439 --> 00:08:04,029 Los héroes con superpoderes comenzaron 109 00:08:04,108 --> 00:08:07,238 con las personas que fueron a esa isla misteriosa en barco. 110 00:08:07,820 --> 00:08:11,990 Y los hijos de esas personas también tienen superpoderes. 111 00:08:12,867 --> 00:08:14,157 Entonces, eso significa 112 00:08:14,243 --> 00:08:17,713 {\an8}que la sangre de alguien de ellos corre en tus venas, Johnny. 113 00:08:18,414 --> 00:08:19,544 ¿En mis venas? 114 00:08:20,124 --> 00:08:22,294 ¡Así es! Si no, no serías superhéroe. 115 00:08:22,376 --> 00:08:25,626 Si tus poderes son reales, uno de tus padres es uno de ellos. 116 00:08:26,589 --> 00:08:27,509 Mamá seguro que no. 117 00:08:27,590 --> 00:08:28,760 Entonces… 118 00:08:28,841 --> 00:08:31,011 Nunca conocí a mi verdadero padre. 119 00:08:31,093 --> 00:08:33,223 - ¡Entonces debe ser eso! - ¿Tú crees? 120 00:08:33,804 --> 00:08:35,894 Tu padre debe tener superpoderes. 121 00:08:36,849 --> 00:08:37,889 ¿Mi padre? 122 00:08:38,809 --> 00:08:40,059 Te envidio mucho. 123 00:08:40,144 --> 00:08:42,314 Mis padres son absolutamente normales. 124 00:08:43,105 --> 00:08:44,765 ¿Un héroe de verdad? 125 00:08:45,358 --> 00:08:47,858 Así es. Seguro que tú también puedes serlo. 126 00:08:47,944 --> 00:08:51,744 Despídete de este pueblo y de tu hogar. 127 00:08:52,448 --> 00:08:53,278 Tienes razón. 128 00:08:53,366 --> 00:08:57,116 Déjame fotografiarte cuando seas héroe. 129 00:08:58,120 --> 00:08:59,620 ¡Eso sería genial! 130 00:08:59,705 --> 00:09:01,455 Ese es Flare, ¿verdad? 131 00:09:01,541 --> 00:09:02,381 ¿Janice? 132 00:09:03,167 --> 00:09:05,087 Sí… es Flare. 133 00:09:05,753 --> 00:09:09,263 Una vez lo vi en Oakland. 134 00:09:09,340 --> 00:09:11,590 ¿En serio? ¿Lo viste en persona? 135 00:09:11,676 --> 00:09:12,636 ¡Increíble! 136 00:09:13,219 --> 00:09:14,969 Sí. Estuvo genial. 137 00:09:15,054 --> 00:09:18,474 Sí. Los héroes son la evolución de los humanos. 138 00:09:19,141 --> 00:09:21,191 Ojalá pudiera volver a conocer a un héroe. 139 00:09:21,269 --> 00:09:23,559 Seguro que lo harás. ¿Verdad? 140 00:09:23,646 --> 00:09:25,646 Sí. No hay duda. 141 00:09:28,776 --> 00:09:30,066 ¡Oye, Janice! 142 00:09:30,152 --> 00:09:33,742 - ¿Qué haces ahí? - ¿Qué? ¡Nada, Dave! 143 00:09:44,458 --> 00:09:45,628 Juguemos. 144 00:09:45,710 --> 00:09:48,880 ¿Astro Boy? Este es superdivertido. 145 00:09:48,963 --> 00:09:51,763 Pero no. Este mes tampoco tengo dinero. 146 00:09:51,841 --> 00:09:52,681 Juega tranquilo. 147 00:09:54,927 --> 00:09:56,217 ¡Genial! 148 00:09:56,304 --> 00:09:58,014 ¿También puedes hacer eso? 149 00:09:58,097 --> 00:09:59,307 Yo invito. 150 00:09:59,390 --> 00:10:00,730 Diviértete. 151 00:10:00,808 --> 00:10:02,308 ¡Lo haré! 152 00:10:03,686 --> 00:10:05,766 - He estado pensando algo. - ¿Sí? 153 00:10:06,439 --> 00:10:08,479 Probablemente sea como dijiste. 154 00:10:10,276 --> 00:10:14,066 Con este poder, podré escapar de esta tonta ciudad 155 00:10:14,155 --> 00:10:15,695 y de mi hogar. 156 00:10:16,699 --> 00:10:17,829 Y eso no es todo. 157 00:10:17,908 --> 00:10:21,198 Hasta podrías entrar a La Unión de la Justicia de Utopian. 158 00:10:21,787 --> 00:10:22,997 Y conocer a los héroes. 159 00:10:23,080 --> 00:10:25,500 No solo conocerlos. ¡Podrías luchar junto a ellos! 160 00:10:26,292 --> 00:10:29,502 Sí. Esa es mi verdadera vocación. 161 00:10:32,214 --> 00:10:34,054 Tu poder es la electricidad, ¿no? 162 00:10:34,133 --> 00:10:35,383 Sí, así es. 163 00:10:35,468 --> 00:10:38,468 Mi nombre será… Astro… No… 164 00:10:39,388 --> 00:10:40,468 ¡Electro Boy! 165 00:10:40,556 --> 00:10:42,886 ¡Genial! ¡Electro Boy! 166 00:10:43,434 --> 00:10:45,314 ¿Qué? ¿Te haces llamar Erecto Boy? 167 00:10:46,854 --> 00:10:48,694 A los vírgenes nunca se les para. 168 00:10:49,482 --> 00:10:51,822 Ustedes apestan. ¿Verdad, Janice? 169 00:10:53,277 --> 00:10:55,447 ¿Vírgenes? 170 00:10:55,529 --> 00:10:57,449 Janice, ¿tú también…? 171 00:10:59,241 --> 00:11:00,871 ¡Oye! ¡Johnny! 172 00:11:03,537 --> 00:11:04,997 ¿Puede arreglarlo? 173 00:11:05,081 --> 00:11:09,251 Comprar uno nuevo le saldrá más barato. 174 00:11:09,835 --> 00:11:11,295 Ni siquiera puedo arreglarlo. 175 00:11:11,379 --> 00:11:13,209 ¿No puede? En ese caso, 176 00:11:13,297 --> 00:11:16,257 ¿qué tipo de televisión me sugiere? 177 00:11:23,391 --> 00:11:24,311 Bienvenido a casa. 178 00:11:28,687 --> 00:11:29,767 ¿Quién es mi padre? 179 00:11:29,855 --> 00:11:32,265 ¿Qué? No te escucho. ¿Qué pasa? 180 00:11:35,444 --> 00:11:36,454 No importa. 181 00:11:36,529 --> 00:11:38,239 ¡Johnny! 182 00:11:38,322 --> 00:11:39,872 No entiendo a este joven. 183 00:11:39,949 --> 00:11:42,659 Bueno, ya sabes cómo es la adolescencia. 184 00:11:44,370 --> 00:11:46,290 Algún día me escaparé. 185 00:11:50,251 --> 00:11:51,171 Y seré el mejor. 186 00:11:57,091 --> 00:11:59,221 Así que este es Electro Boy. 187 00:11:59,301 --> 00:12:00,891 Sí. ¿Qué te parece? 188 00:12:00,970 --> 00:12:02,350 ¡ELECTRO BOY! 189 00:12:02,430 --> 00:12:06,230 ¿Por qué no me dejas ayudarte a mejorar el diseño? 190 00:12:06,308 --> 00:12:07,138 ¡Por favor! 191 00:12:11,272 --> 00:12:12,402 ¡Genial! 192 00:12:12,481 --> 00:12:14,151 ¡Sí que tienes talento para esto! 193 00:12:14,233 --> 00:12:16,363 Soy un verdadero nerdo de los superhéroes. 194 00:12:16,444 --> 00:12:18,154 ¿Cómo puedo hacer este atuendo? 195 00:12:18,237 --> 00:12:22,617 Creo que esta camisa será perfecta como base del diseño. 196 00:12:53,230 --> 00:12:55,610 Sí. Está bastante bien. 197 00:12:56,192 --> 00:12:57,032 ¡Muy bien! 198 00:12:57,610 --> 00:13:00,030 ¡Electro Boy! ¡Aquí voy! 199 00:13:01,822 --> 00:13:06,292 "Para mejorar un gran poder, la mente de uno debe ser fuerte". 200 00:13:06,368 --> 00:13:07,748 Son palabras de Ip Man. 201 00:13:07,828 --> 00:13:09,158 Pero ¿por qué kung fu? 202 00:13:11,499 --> 00:13:13,999 Debes entrenar como en Furia Animal. 203 00:13:14,084 --> 00:13:16,594 Seré tu maestro Pai Zhua, Johnny. 204 00:13:17,171 --> 00:13:18,091 ¿Power Rangers? 205 00:13:18,672 --> 00:13:19,672 ¡No los subestimes! 206 00:13:19,757 --> 00:13:23,257 ¡Furia Animal está basado en los Gekiranger japoneses, 207 00:13:23,344 --> 00:13:26,814 {\an8}pero los Power Rangers citaron a maestros reales del kung fu! 208 00:13:26,889 --> 00:13:27,969 ¿En serio? 209 00:13:28,057 --> 00:13:30,097 ¡O sea que eran mejores que los reales! 210 00:13:30,184 --> 00:13:33,194 ¡Despertemos tu espíritu, Johnny! 211 00:13:35,481 --> 00:13:36,571 ¿En serio haré esto? 212 00:13:37,274 --> 00:13:41,034 Es perfecto para soltar la energía que tienes acumulada adentro. 213 00:13:41,111 --> 00:13:42,031 ¡Prepárate! 214 00:13:52,248 --> 00:13:53,918 {\an8}CENTROS COMERCIALES SKYLINE 215 00:13:53,999 --> 00:13:55,919 - ¡Eso es! - ¡Aquí voy! 216 00:14:06,720 --> 00:14:09,310 Sabes cómo funciona un tren de levitación magnética, ¿no? 217 00:14:09,390 --> 00:14:10,640 Sí, pero… 218 00:14:11,225 --> 00:14:13,635 También sabes que todos los héroes vuelan. 219 00:14:14,144 --> 00:14:15,944 Tienes razón. Bien, lo intentaré. 220 00:14:34,039 --> 00:14:34,869 ¡Estoy flotando! 221 00:14:35,374 --> 00:14:38,044 Ahora debemos encontrar a alguien que necesite ayuda. 222 00:14:38,127 --> 00:14:40,247 ¡Sí! ¡Busquemos un delito en curso! 223 00:14:57,229 --> 00:14:58,439 Todo está muy tranquilo. 224 00:14:58,522 --> 00:15:00,112 Demasiado tranquilo. 225 00:15:00,190 --> 00:15:02,400 Nunca suceden crímenes en esta ciudad. 226 00:15:02,484 --> 00:15:06,954 Ningún equipo de superhéroes vino jamás a esta ciudad. 227 00:15:08,908 --> 00:15:11,328 ¡Entonces hagamos que suceda! 228 00:15:13,954 --> 00:15:17,174 Mañana empiezan las vacaciones. Es el momento perfecto. 229 00:15:17,249 --> 00:15:18,169 Bien. 230 00:15:18,250 --> 00:15:20,380 El último paso de mi gran debut. 231 00:15:20,461 --> 00:15:24,881 Johnny, estamos decididos a revelar tus superpoderes. 232 00:15:24,965 --> 00:15:27,375 Se acercan las vacaciones, es nuestra oportunidad. 233 00:15:27,468 --> 00:15:31,638 Primero, informaremos a los niños de la zona sobre Electro Boy. 234 00:15:32,306 --> 00:15:34,136 El mejor lugar para eso… 235 00:15:34,725 --> 00:15:36,305 La piscina pública. 236 00:15:36,393 --> 00:15:38,903 - ¡El lugar perfecto! - ¡Sí! 237 00:15:39,730 --> 00:15:40,980 Puede que Janice esté allí. 238 00:15:41,065 --> 00:15:41,935 ¿Qué? 239 00:15:43,275 --> 00:15:44,355 No importa. 240 00:15:58,415 --> 00:16:00,825 - Qué rico está esto. - Sí. 241 00:16:01,543 --> 00:16:02,543 ¡Janice! 242 00:16:03,629 --> 00:16:05,299 Pero si es Johnny. 243 00:16:05,381 --> 00:16:07,381 Hola. ¿Cómo estás? 244 00:16:07,466 --> 00:16:10,046 Muy bien. Voy a la piscina. 245 00:16:10,135 --> 00:16:12,345 Qué bien. Genial. 246 00:16:13,097 --> 00:16:15,177 ¿Recuerdas lo que dijiste antes? 247 00:16:15,766 --> 00:16:16,726 ¿Cuándo? 248 00:16:16,809 --> 00:16:19,019 Lo de querer conocer a un héroe. 249 00:16:19,979 --> 00:16:21,269 ¿Yo dije eso? 250 00:16:22,231 --> 00:16:23,651 Conocerás a uno pronto. 251 00:16:23,732 --> 00:16:26,402 Lo siento. Llego tarde. 252 00:16:26,485 --> 00:16:27,605 Hasta luego, Johnny. 253 00:16:28,195 --> 00:16:29,695 Hasta luego, Janice. 254 00:16:31,281 --> 00:16:33,781 - Hola, donjuán. - ¿Tom? 255 00:16:34,451 --> 00:16:35,791 {\an8}¿Estás listo? 256 00:16:36,453 --> 00:16:38,043 {\an8}Sí. Claro que sí. 257 00:16:44,878 --> 00:16:46,798 {\an8}Yo me encargo de filmarte. 258 00:16:46,880 --> 00:16:49,130 {\an8}Confío en ti, mi camarógrafo personal. 259 00:16:49,717 --> 00:16:52,177 {\an8}Debería aparecer desde el cielo, ¿no? 260 00:16:52,261 --> 00:16:54,811 Vuela desde el techo. Te verán desde la piscina. 261 00:16:54,888 --> 00:16:55,808 {\an8}¡Perfecto! 262 00:16:56,390 --> 00:16:58,270 ¡Es hora de que el héroe debute! 263 00:16:58,350 --> 00:16:59,940 {\an8}¡Aquí voy! 264 00:17:00,019 --> 00:17:00,889 {\an8}¡Genial! 265 00:17:35,345 --> 00:17:36,305 De acuerdo. 266 00:17:40,601 --> 00:17:41,641 ¿Qué es eso? 267 00:17:42,478 --> 00:17:43,558 ¡Es un héroe! 268 00:17:43,645 --> 00:17:45,645 - ¿Utopian? ¿Flare? - ¿Quién es? 269 00:17:46,231 --> 00:17:47,901 Nunca había visto a ese héroe. 270 00:17:52,196 --> 00:17:53,236 Yo… 271 00:17:54,948 --> 00:17:56,448 ¡Yo soy Electro Boy! 272 00:17:57,201 --> 00:18:00,411 ¡A partir de ahora, mantendré este vecindario a salvo 273 00:18:00,496 --> 00:18:01,786 y lucharé contra el crimen! 274 00:18:06,168 --> 00:18:08,588 ¡Vaya! ¡Genial! 275 00:18:09,171 --> 00:18:11,591 - ¡Genial! - ¡Qué bien! 276 00:18:14,968 --> 00:18:17,048 ¿Ese es Tom? 277 00:18:17,554 --> 00:18:19,144 ¿Electro Boy? 278 00:18:20,307 --> 00:18:21,637 ¡Un momento! 279 00:18:21,725 --> 00:18:22,885 ¿Ese no es Johnny Bolt? 280 00:18:22,976 --> 00:18:25,056 - ¿Johnny? - ¿En serio? 281 00:18:27,397 --> 00:18:30,357 ¡No! ¡Soy Electro Boy! 282 00:18:30,442 --> 00:18:34,452 ¡Hablo en serio! ¡Ese tipo es Johnny! ¡Va a mi escuela! 283 00:18:35,030 --> 00:18:35,950 ¿Johnny? 284 00:18:36,031 --> 00:18:37,201 ¡No! 285 00:18:37,825 --> 00:18:39,075 Qué traje más estúpido. 286 00:18:41,578 --> 00:18:42,408 Qué perdedor. 287 00:18:44,414 --> 00:18:45,544 ¡No! 288 00:18:54,883 --> 00:18:55,973 ¡Johnny! 289 00:20:30,854 --> 00:20:33,074 No se encuentra bien. Vamos. 290 00:20:34,900 --> 00:20:36,360 Oye, niño, ¿estás bien? 291 00:20:41,114 --> 00:20:41,954 ¡Eso dolió! 292 00:20:57,839 --> 00:20:59,419 Salió horrible. 293 00:21:01,093 --> 00:21:02,593 Y yo lo provoqué. 294 00:21:05,347 --> 00:21:07,427 ¡Pero no es mi culpa! 295 00:21:07,516 --> 00:21:09,426 Sí. Lo sé. 296 00:21:10,185 --> 00:21:12,145 Pero nuestro plan falló. 297 00:21:12,771 --> 00:21:15,231 Pareció un cómic de terror de EC. 298 00:21:15,315 --> 00:21:18,895 ¡Pero tengo un poder increíble! 299 00:21:18,986 --> 00:21:20,356 ¿Qué debo hacer 300 00:21:21,280 --> 00:21:22,530 si no puedo ser un héroe? 301 00:21:41,758 --> 00:21:42,718 ¿Johnny? 302 00:21:44,594 --> 00:21:46,854 Sí, ese fui yo. 303 00:21:48,682 --> 00:21:50,852 Trae una bolsa. ¡Una gigante! 304 00:21:51,435 --> 00:21:52,435 ¿Johnny? 305 00:21:52,519 --> 00:21:55,019 Me voy de aquí ahora mismo. 306 00:21:55,105 --> 00:21:56,565 ¿Qué planeas hacer? 307 00:21:57,399 --> 00:22:00,029 {\an8}¡Me convertiré en el mejor haciendo esto! 308 00:22:16,209 --> 00:22:17,209 ¿Ves? 309 00:23:42,337 --> 00:23:47,337 {\an8}Subtítulos: Agustina Torretta