1 00:00:06,382 --> 00:00:09,092 ‪NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:13,681 --> 00:00:15,681 ‪♪~ 3 00:01:51,195 --> 00:01:53,195 ‪~♪ 4 00:02:02,623 --> 00:02:04,503 ‪(ジョニー・ボルトたち)ああ… 5 00:02:06,585 --> 00:02:08,205 ‪(プレトリアン)ほら 朝だぞ 6 00:02:08,837 --> 00:02:10,457 ‪起きな 坊主たち 7 00:02:12,299 --> 00:02:14,259 ‪(ジョニー)プレトリアン… 8 00:02:15,302 --> 00:02:16,602 ‪(プレトリアン)フンッ 9 00:02:25,145 --> 00:02:26,555 ‪(アナウンサー) ‪ちょっと待ってください 10 00:02:26,647 --> 00:02:28,937 ‪中継先の映像で確認できますか? 11 00:02:29,942 --> 00:02:32,322 ‪やはり あの男か! 12 00:02:32,403 --> 00:02:36,033 ‪サンフランシスコで発生した ‪宝飾店連続襲撃事件現場に 13 00:02:36,115 --> 00:02:38,325 ‪現れたスーパーヒーローは 14 00:02:38,409 --> 00:02:43,409 ‪ローマから現在によみがえった ‪法の執行人 プレトリアンだ! 15 00:02:43,998 --> 00:02:45,828 ‪ユニオン オブ ジャスティスに ‪所属する⸺ 16 00:02:45,916 --> 00:02:47,916 ‪新世代スーパーヒーローの中でも 17 00:02:48,002 --> 00:02:50,172 ‪西海岸で人気沸騰のプレトリアン! 18 00:02:50,254 --> 00:02:54,264 ‪まさか このクラスの強奪事件で ‪こんな人気者が現れるとは 19 00:02:54,341 --> 00:02:55,761 ‪驚きの展開です! 20 00:02:56,760 --> 00:03:01,100 ‪人気の秘密は なんといっても ‪彼のスーパーパワーでしょう 21 00:03:01,181 --> 00:03:03,231 ‪200種類もの能力を持ちながら 22 00:03:03,309 --> 00:03:06,939 ‪そのパワーが どのような形で ‪発動するのかは ランダム! 23 00:03:07,021 --> 00:03:08,811 ‪プレトリアン自身にも分からない 24 00:03:09,398 --> 00:03:13,688 ‪海外ではブックメーカーの間で ‪賭けの対象としても人気とか 25 00:03:14,278 --> 00:03:18,568 ‪さて 今日のプレトリアンが ‪発動させるパワーは 一体 何だ? 26 00:03:18,657 --> 00:03:19,867 ‪注目です! 27 00:03:22,286 --> 00:03:23,826 ‪(歓声) 28 00:03:25,873 --> 00:03:27,673 ‪あっ 何が出る? 29 00:03:30,002 --> 00:03:31,002 ‪あっ 30 00:03:33,130 --> 00:03:35,220 ‪(4人)お前たち そこまでだ 31 00:03:37,051 --> 00:03:38,221 ‪(ジョニー)いっ… 32 00:03:38,302 --> 00:03:39,472 ‪(フロストバイト)ずりいよ 33 00:03:39,553 --> 00:03:41,473 ‪(キスメット)まさに運の尽き 34 00:03:41,555 --> 00:03:43,095 ‪(トランスミット)はーい… 35 00:03:43,182 --> 00:03:44,732 ‪(4人)観念しろ 36 00:03:49,563 --> 00:03:50,733 ‪散れ! 37 00:03:53,317 --> 00:03:54,487 ‪フッ 38 00:03:54,568 --> 00:03:58,488 ‪(アナウンサー) ‪なんと!‪ ‪いきなり大技 ‪“スパークディヴィジョン”だ! 39 00:03:58,572 --> 00:04:01,412 ‪プレトリアン自身が ‪分裂するというパワー 40 00:04:01,492 --> 00:04:03,202 ‪ちょっと待ってください 41 00:04:03,285 --> 00:04:06,205 ‪ということは ‪このあと4人のプレトリアンが 42 00:04:06,288 --> 00:04:08,668 ‪パワーをそれぞれランダムで使えば 43 00:04:08,749 --> 00:04:11,459 ‪能力の出現パターンは200の4乗 44 00:04:11,543 --> 00:04:14,093 ‪驚きの確変 発生! 45 00:04:14,171 --> 00:04:15,921 ‪ヴィランたちは万事休す 46 00:04:16,006 --> 00:04:19,386 ‪なんといっても プレトリアンは ‪スーパーヴィランに対して 47 00:04:19,468 --> 00:04:22,348 ‪情け容赦しないことで知られる ‪ヒーローなのだ! 48 00:04:22,888 --> 00:04:27,428 ‪(フロストバイトの荒い息) 49 00:04:39,989 --> 00:04:42,119 ‪フッ フフフフ… 50 00:04:43,117 --> 00:04:44,987 ‪(フロストバイト)1対1なら! 51 00:04:45,077 --> 00:04:47,827 ‪うおーっ! 52 00:05:02,052 --> 00:05:04,352 ‪ハハッ… ん? 53 00:05:14,356 --> 00:05:17,816 ‪(フロストバイト) ‪んっ ううーっ うおーっ 54 00:05:20,738 --> 00:05:22,318 ‪(フロストバイトのうめき声) 55 00:05:43,719 --> 00:05:45,299 ‪ちょっ… うっ! 56 00:05:50,434 --> 00:05:51,484 ‪フッ 57 00:06:00,611 --> 00:06:03,031 ‪フウ… 撲殺 58 00:06:08,077 --> 00:06:09,407 ‪えーっ 59 00:06:11,163 --> 00:06:12,583 ‪(プレトリアン)フンッ 60 00:06:14,875 --> 00:06:16,415 ‪こうなったら… 61 00:06:16,502 --> 00:06:19,672 ‪4人いっぺんに不幸になれ! 62 00:06:19,755 --> 00:06:20,705 ‪ふん! 63 00:06:26,428 --> 00:06:28,138 ‪(キスメット)跳ね返した! 64 00:06:36,772 --> 00:06:38,652 ‪ん?‪ ‪あっ… 65 00:06:41,068 --> 00:06:42,608 ‪魚? 66 00:06:44,905 --> 00:06:45,945 ‪アイテッ 67 00:06:46,490 --> 00:06:47,320 ‪バカな! 68 00:06:47,408 --> 00:06:49,788 ‪あっ あっ ああっ! 69 00:06:49,868 --> 00:06:51,038 ‪(悲鳴) 70 00:07:02,881 --> 00:07:04,261 ‪(プレトリアン)圧殺 71 00:07:04,341 --> 00:07:07,931 ‪(アナウンサー) ‪なんと!‪ ‪まさしく ‪バッドラックを跳ね返したぞ 72 00:07:08,012 --> 00:07:10,142 ‪これぞ ‪ “リフレクション・ウェーブ” 73 00:07:10,222 --> 00:07:11,392 ‪お~ お気の毒 74 00:07:11,974 --> 00:07:12,984 ‪さあ お次は? 75 00:07:13,058 --> 00:07:14,558 ‪(トランスミット)はーい 76 00:07:14,643 --> 00:07:16,273 ‪(ジョニー) ‪ナイス!‪ ‪トランスミット 77 00:07:16,979 --> 00:07:19,149 ‪(エンジンがかかる音) 78 00:07:19,982 --> 00:07:21,322 ‪よし 行くぞ 79 00:07:21,400 --> 00:07:22,940 ‪(トランスミット)は… いっ! 80 00:07:23,027 --> 00:07:24,357 ‪(プレトリアン)フンッ 81 00:07:25,195 --> 00:07:27,065 ‪(アナウンサー)続いて ‪“テレポーテーション” 82 00:07:27,156 --> 00:07:29,656 ‪相手のパワーに かぶせてきた! 83 00:07:29,742 --> 00:07:31,542 ‪さっきもやったろ? 84 00:07:31,618 --> 00:07:34,408 ‪転送は お前だけの特技じゃない 85 00:07:34,496 --> 00:07:35,906 ‪ってな! 86 00:07:35,998 --> 00:07:37,458 ‪(トランスミット)はい… 87 00:07:45,966 --> 00:07:51,216 ‪(何度も蹴る音) 88 00:07:53,891 --> 00:07:55,561 ‪(プレトリアン)蹴殺す 89 00:07:58,270 --> 00:07:59,610 ‪トランス… 90 00:07:59,688 --> 00:08:00,558 ‪んっ! 91 00:08:01,690 --> 00:08:03,110 ‪ミッ… 92 00:08:03,192 --> 00:08:04,442 ‪(ジョニー)いっ… ‪(プレトリアン)よっ! 93 00:08:04,943 --> 00:08:06,113 ‪(ジョニー)があっ! 94 00:08:16,497 --> 00:08:19,287 ‪(ジョニー)ヘッ… 上等だ! 95 00:08:20,542 --> 00:08:22,542 ‪最後のお前は電気屋か? 96 00:08:22,628 --> 00:08:24,088 ‪うるせえ! 97 00:08:30,761 --> 00:08:31,851 ‪ん? 98 00:08:33,931 --> 00:08:38,851 ‪まだまだ ムショに戻るには ‪早(はえ)‪えんだよ バーカ! 99 00:08:38,936 --> 00:08:40,186 ‪(プレトリアン)うっ! 100 00:08:40,938 --> 00:08:42,768 ‪電気 ナメんな! 101 00:08:43,816 --> 00:08:44,816 ‪おっ… 102 00:08:44,900 --> 00:08:46,530 ‪ああ… 103 00:08:46,610 --> 00:08:47,820 ‪ん? 104 00:08:53,534 --> 00:08:55,204 ‪裁きの時だ 105 00:08:55,285 --> 00:08:59,075 ‪お前ら… 4対1かよ ‪卑怯者(ひきょうもの)‪! 106 00:09:01,125 --> 00:09:02,125 ‪フッ… 107 00:09:04,503 --> 00:09:06,713 ‪二人きりだぞ チンピラ 108 00:09:16,307 --> 00:09:17,727 ‪(ジョニーのうめき声) 109 00:09:26,775 --> 00:09:28,685 ‪なあ チンピラヴィラン 110 00:09:29,862 --> 00:09:31,242 ‪何だよ? 111 00:09:31,322 --> 00:09:33,992 ‪初犯のわけないよな? 112 00:09:34,074 --> 00:09:36,794 ‪スーパーマックス刑務所を出て ‪どれくらいだ? 113 00:09:36,869 --> 00:09:39,199 ‪はあ?‪ ‪それが何なんだ? 114 00:09:40,414 --> 00:09:41,834 ‪どれぐらいだ? 115 00:09:43,167 --> 00:09:44,457 ‪関係ねえだろ 116 00:09:45,461 --> 00:09:47,251 ‪うっ!‪ ‪なっ… 117 00:09:50,674 --> 00:09:51,804 ‪(ため息) 118 00:09:55,471 --> 00:09:56,681 ‪き… 昨日だ 119 00:09:56,764 --> 00:09:59,394 ‪えっ 昨日? ‪昨日って 昨日か? 120 00:09:59,475 --> 00:10:01,805 ‪24時間以内ってホントか? 121 00:10:02,394 --> 00:10:03,604 ‪ああ 122 00:10:04,605 --> 00:10:05,975 ‪まったく… 123 00:10:06,899 --> 00:10:08,729 ‪まったくだよ 124 00:10:10,903 --> 00:10:12,203 ‪フェアじゃないな 125 00:10:13,280 --> 00:10:14,370 ‪よし 分かった 126 00:10:14,448 --> 00:10:18,328 ‪やはり こんなすぐ刑務所へ ‪送り返すのは フェアじゃないな 127 00:10:18,410 --> 00:10:21,160 ‪フェアって 意味が… 128 00:10:21,955 --> 00:10:24,915 ‪確かにそうだ チンピラヴィラン君 129 00:10:25,626 --> 00:10:29,706 ‪私 法の執行人プレトリアンは ‪厳しいヒーローである 130 00:10:29,797 --> 00:10:30,667 ‪だが! 131 00:10:31,298 --> 00:10:33,878 ‪プレトリアンは ‪罪を憎んで 人を憎まない 132 00:10:34,551 --> 00:10:37,431 ‪お前にも 大切に思ってくれる人も ‪いるんだろ? 133 00:10:38,013 --> 00:10:40,643 ‪あ… ああ いる 134 00:10:40,724 --> 00:10:41,894 ‪ハッ 135 00:10:44,687 --> 00:10:47,557 ‪そんな人を悲しませるわけには ‪いかないよな 136 00:10:49,692 --> 00:10:52,192 ‪もう二度とバカなまねはしない 137 00:10:53,988 --> 00:10:55,908 ‪よし 約束だな 138 00:10:55,990 --> 00:10:57,200 ‪えっ? 139 00:10:58,033 --> 00:11:00,333 ‪や… 約束する 140 00:11:00,869 --> 00:11:02,579 ‪坊主たちも聞いただろ? 141 00:11:04,540 --> 00:11:06,580 ‪こんなチャンスは二度とないぞ 142 00:11:06,667 --> 00:11:08,997 ‪(フロストバイト) ‪あ… ああ もちろんだ 143 00:11:09,086 --> 00:11:11,296 ‪(キスメット) ‪うん… うん 悪運に誓う 144 00:11:11,380 --> 00:11:12,880 ‪(トランスミット)はーい 145 00:11:12,965 --> 00:11:15,875 ‪(プレトリアン)人生を ‪まっさらなスタートから やり直せ 146 00:11:15,968 --> 00:11:17,428 ‪(ジョニーたち)はーい 147 00:11:18,262 --> 00:11:20,142 ‪さらばだ 坊主たち! 148 00:11:21,515 --> 00:11:22,885 ‪(プレトリアン)ふん! ‪(ジョニー)おわっ 149 00:11:23,684 --> 00:11:24,814 ‪(プレトリアン)ジュワッ 150 00:11:28,647 --> 00:11:31,527 ‪(キスメット)さようなら~ ‪(フロストバイト)何だったんだ? 151 00:11:31,608 --> 00:11:33,488 ‪(ジョニー)知らねえ ‪(トランスミット)はーい 152 00:11:33,569 --> 00:11:35,279 ‪(車の走行音) 153 00:11:38,240 --> 00:11:39,780 ‪(ケイシー・アン) ‪バカ!‪ ‪ボンクラども 乗って! 154 00:11:39,867 --> 00:11:42,947 ‪ケイシー!‪ ‪お前だったのか… 155 00:11:44,038 --> 00:11:45,618 ‪早く!‪ ‪サツが来る 156 00:11:49,918 --> 00:11:52,168 ‪(フロストバイト)ああ? ‪(キスメット)ああ… 157 00:11:56,258 --> 00:11:57,378 ‪(後部座席に座る音) 158 00:11:57,468 --> 00:11:58,338 ‪(ケイシーの舌打ち) 159 00:11:58,427 --> 00:12:00,467 ‪(トランスミット)はーい 160 00:12:05,809 --> 00:12:08,099 ‪(キスメット) ‪ケイシーさん マジすごいっす 161 00:12:08,187 --> 00:12:09,267 ‪なっ?‪ ‪フロスト 162 00:12:09,355 --> 00:12:13,105 ‪どんな相手も幻惑で ‪制御することができるパワーか 163 00:12:13,692 --> 00:12:16,862 ‪あのプレトリアンですら ‪知らないうちに操るなんて 164 00:12:16,945 --> 00:12:18,565 ‪すごすぎ‪ ‪なっ? 165 00:12:18,656 --> 00:12:20,066 ‪(トランスミット)はーい 166 00:12:20,157 --> 00:12:23,867 ‪なあ なんで ケイシーに ‪そんなすげえパワーがあるって 167 00:12:23,952 --> 00:12:26,212 ‪教えてくれなかったんだよ? ‪ジョニー 168 00:12:26,288 --> 00:12:28,498 ‪(ジョニー)うん… ‪(フロストバイト)ジョニー! 169 00:12:28,582 --> 00:12:31,212 ‪ごちゃごちゃ うっせえな フロスト 170 00:12:31,293 --> 00:12:33,383 ‪助かったんだから ‪黙って感謝しとけ 171 00:12:33,462 --> 00:12:37,422 ‪もちろんっすよ ‪ケイシーねえさんに感謝感激っす 172 00:12:37,508 --> 00:12:39,008 ‪なっ?‪ ‪トランスミット 173 00:12:39,093 --> 00:12:40,143 ‪(トランスミット)はーい 174 00:12:40,219 --> 00:12:42,969 ‪“ねえさん”って… お前らの態度 175 00:12:43,055 --> 00:12:45,925 ‪(フロストバイト)なあ ‪そのパワーがあれば無敵じゃねえか 176 00:12:46,016 --> 00:12:47,726 ‪今度はさ ねえさんと… 177 00:12:47,810 --> 00:12:49,230 ‪お断りよ 178 00:12:49,311 --> 00:12:52,691 ‪あのプレトリアンを制御できたのは ‪運がよかっただけ 179 00:12:52,773 --> 00:12:54,823 ‪明日は 同じ手口は通用しないわ 180 00:12:54,900 --> 00:12:56,610 ‪そんなことないっすよ 181 00:12:56,694 --> 00:12:58,824 ‪ねえさんのスーパーパワーなら ‪いけるっす 182 00:12:58,904 --> 00:13:00,114 ‪(ため息) 183 00:13:00,197 --> 00:13:03,737 ‪彼は 毎日 新しいランダムな能力を ‪獲得するのよ 184 00:13:03,826 --> 00:13:08,156 ‪だから 明日になれば ‪私の能力すら防ぐ力が現れる 185 00:13:08,247 --> 00:13:10,207 ‪それがプレトリアンの恐ろしさよ 186 00:13:10,290 --> 00:13:11,710 ‪ケイシー 187 00:13:12,584 --> 00:13:14,964 ‪(ケイシー) ‪あんたたち ホント ボンクラすぎ 188 00:13:15,045 --> 00:13:17,585 ‪全くもってバカげてるわ 189 00:13:17,673 --> 00:13:21,893 ‪計画性もなく 人生のすべてを ‪リスクに賭ける行為ね 190 00:13:21,969 --> 00:13:24,299 ‪しかも その対価の収穫だって… 191 00:13:24,888 --> 00:13:27,018 ‪お一人様 8000ドルなり! 192 00:13:27,099 --> 00:13:28,229 ‪(トランスミット)はーい! 193 00:13:31,228 --> 00:13:35,018 ‪ひと晩で稼ぐには悪くない金額だ ‪なっ?‪ ‪ジョニー 194 00:13:35,107 --> 00:13:36,067 ‪だな! 195 00:13:36,150 --> 00:13:39,030 ‪(ケイシー)あんたたち! ‪もっと真剣にならないと 196 00:13:39,111 --> 00:13:41,281 ‪またスーパーマックスに逆戻りよ 197 00:13:41,363 --> 00:13:43,623 ‪(トランスミット)はーい ‪(キスメット)はーい ねえさん 198 00:14:09,933 --> 00:14:12,353 ‪(清掃員の鼻歌) ‪(アナウンサー)驚きの展開です! 199 00:14:12,436 --> 00:14:16,066 ‪慈愛に満ちたプレトリアンの姿は ‪まさにヒーロー! 200 00:14:16,148 --> 00:14:18,478 ‪今までような厳しい裁きによる… 201 00:14:18,567 --> 00:14:19,437 ‪(清掃員)あっ 202 00:14:20,110 --> 00:14:23,070 ‪(清掃員)プレトリアン ‪おかえりなさい‪ ‪ご苦労さま 203 00:14:24,865 --> 00:14:27,905 ‪ステキだったわ ‪サンフランシスコの件 204 00:14:27,993 --> 00:14:30,083 ‪でも どうして彼らを? 205 00:14:31,538 --> 00:14:32,828 ‪(プレトリアン)さあな 206 00:14:32,915 --> 00:14:34,375 ‪(清掃員)ああ… 207 00:14:39,672 --> 00:14:41,012 ‪(ため息) 208 00:14:41,507 --> 00:14:43,877 ‪もう 照れちゃって~ 209 00:14:53,936 --> 00:14:55,096 ‪(ケイシー)もう無理 210 00:14:55,187 --> 00:14:56,607 ‪ケイシー 211 00:14:56,689 --> 00:14:59,359 ‪(ケイシー) ‪こんなの やってられないわ 212 00:14:59,441 --> 00:15:01,191 ‪悪かった 213 00:15:01,276 --> 00:15:02,856 ‪でも あいつらとは… 214 00:15:02,945 --> 00:15:04,655 ‪(ケイシー)ジョニー ‪(ジョニー)ああ? 215 00:15:04,738 --> 00:15:06,488 ‪(ケイシー)いい?‪ ‪聞いて 216 00:15:06,573 --> 00:15:09,543 ‪あなたが これ以上 あんな ‪ボンクラ素人ヴィランたちとの 217 00:15:09,618 --> 00:15:11,998 ‪仕事ごっこを ‪続けたいんだったら いい 218 00:15:12,079 --> 00:15:13,159 ‪もう無理 219 00:15:13,247 --> 00:15:16,787 ‪“仕事ごっこ”って… ‪言い過ぎだろ 220 00:15:16,875 --> 00:15:19,335 ‪(ケイシー) ‪付き合いきれないってこと 221 00:15:19,420 --> 00:15:21,260 ‪待て‪ ‪どういう意味だ? 222 00:15:21,338 --> 00:15:24,508 ‪(ケイシー) ‪そのままの意味よ‪ ‪無理‪ ‪終わり 223 00:15:25,092 --> 00:15:29,262 ‪だって そうでしょ? ‪私にはウソついて 好き勝手 224 00:15:29,346 --> 00:15:30,966 ‪行かないって約束も… 225 00:15:31,056 --> 00:15:34,176 ‪悪かった‪ ‪でも… 226 00:15:34,268 --> 00:15:37,938 ‪(ケイシー)ジョニー ‪もっと頭を使わないと 227 00:15:38,022 --> 00:15:39,152 ‪(ジョニー)ああ 228 00:15:39,732 --> 00:15:42,032 ‪スーパーヴィラン業界を見てよ 229 00:15:42,109 --> 00:15:45,069 ‪ほとんどの連中は ‪どんな運命が待っているか分かる? 230 00:15:46,780 --> 00:15:49,780 ‪ボンクラどもみたいな小さな仕事 231 00:15:49,867 --> 00:15:52,117 ‪そんな数ばかり多くこなす連中は 232 00:15:52,202 --> 00:15:54,752 ‪人生のほとんどを ‪スーパーマックスで過ごす 233 00:15:54,830 --> 00:15:55,710 ‪でしょ? 234 00:15:56,832 --> 00:15:57,792 ‪ああ… 235 00:15:57,875 --> 00:15:59,875 ‪頭を使って 236 00:15:59,960 --> 00:16:03,960 ‪やり手のスーパーヴィランなら ‪ホントに大きな仕事を成功させて 237 00:16:04,048 --> 00:16:05,668 ‪さっさと引退するべきなのよ 238 00:16:06,258 --> 00:16:08,928 ‪あとは 稼いだお金を ‪効率よく使って 239 00:16:09,011 --> 00:16:13,351 ‪普通に平凡な でも‪贅沢(ぜいたく)‪な ‪暮らしをすればいいのよ 240 00:16:13,432 --> 00:16:15,102 ‪そんなのヴィランじゃ… 241 00:16:15,184 --> 00:16:18,354 ‪NBAの選手だって同じでしょ? 242 00:16:18,437 --> 00:16:22,317 ‪現役で 限られた選手生命の間に ‪できるだけ稼いだら 243 00:16:22,399 --> 00:16:24,109 ‪あとは悠々自適 244 00:16:24,693 --> 00:16:27,113 ‪そんなふうに考えてみてよ 245 00:16:27,696 --> 00:16:29,526 ‪NBA? 246 00:16:29,615 --> 00:16:30,615 ‪(ケイシー)そうよ 247 00:16:31,241 --> 00:16:33,241 ‪私が いけ好かないセレブ相手に 248 00:16:33,327 --> 00:16:35,997 ‪意識高い系ウェーター ‪やってるのだって 249 00:16:36,080 --> 00:16:37,790 ‪日中 働いたあとに 夜学で 250 00:16:37,873 --> 00:16:40,543 ‪MBAの資格を取るために ‪勉強しているのも 251 00:16:40,626 --> 00:16:42,876 ‪全部 その時のためよ 252 00:16:43,462 --> 00:16:45,052 ‪(ジョニー)MBA… 253 00:16:45,130 --> 00:16:46,800 ‪(ケイシー)一度でいい 254 00:16:46,882 --> 00:16:49,052 ‪一度の大きい稼ぎをつかめば… 255 00:16:49,635 --> 00:16:51,215 ‪あとは それを元手に 256 00:16:51,303 --> 00:16:54,683 ‪資産運用のポートフォリオを ‪管理するための準備よ 257 00:16:55,474 --> 00:16:59,104 ‪NだかMだか ‪そういうのはどうでもいい 258 00:16:59,603 --> 00:17:00,653 ‪ただ… 259 00:17:00,729 --> 00:17:02,109 ‪(ケイシー)ただ? 260 00:17:02,189 --> 00:17:04,149 ‪そのデカい仕事ってのは 261 00:17:04,233 --> 00:17:06,693 ‪いつ どこから来るってんだよ? 262 00:17:07,778 --> 00:17:09,108 ‪(ケイシー)そうね 263 00:17:09,613 --> 00:17:11,993 ‪いつまで待ってたら… 264 00:17:12,074 --> 00:17:16,624 ‪それこそ 俺たちヴィランとしての ‪選手生命ってのが終わっちまったら 265 00:17:16,704 --> 00:17:18,504 ‪(ケイシー)分かったわ ジョニー 266 00:17:18,580 --> 00:17:21,130 ‪あっ… ケイシー 267 00:17:22,459 --> 00:17:23,959 ‪(ケイシー)覚悟はいい? 268 00:17:25,879 --> 00:17:29,839 ‪当然だろ ‪俺は いつだって覚悟してる 269 00:17:29,925 --> 00:17:32,005 ‪いいわ ジョニー 270 00:17:32,094 --> 00:17:35,604 ‪あなた ‪“ザ・ヒート”のこと 知ってる? 271 00:17:36,181 --> 00:17:37,811 ‪ザ・ヒート? 272 00:17:42,771 --> 00:17:44,861 ‪(ナレーション) ‪男の名は“ザ・ヒート” 273 00:17:44,940 --> 00:17:50,700 ‪1970年代 ‪数々の犯罪記録が残る悪名高き男 274 00:17:52,823 --> 00:17:55,743 ‪宝飾店や銀行を次々と襲撃 275 00:17:56,577 --> 00:18:00,207 ‪車を盗み 逃避行を繰り返した 276 00:18:02,207 --> 00:18:04,707 ‪神出鬼没の凶悪犯でありながら 277 00:18:05,294 --> 00:18:08,214 ‪45年のヴィラン生活で ‪誰も殺すことなく 278 00:18:08,714 --> 00:18:11,974 ‪権力に締めつけられていた ‪当時の貧困層からは 279 00:18:12,051 --> 00:18:14,091 ‪英雄視もされた 280 00:18:14,178 --> 00:18:16,508 {\an8}それは まさに熱き時代を 281 00:18:16,597 --> 00:18:19,217 {\an8}刹那的に 駆け抜けていった伝説 282 00:18:20,100 --> 00:18:21,520 {\an8}伝説のスーパーヴィラン 283 00:18:22,353 --> 00:18:25,813 ‪その素顔を知る者は すべて墓の中 284 00:18:27,316 --> 00:18:28,776 ‪ヒーローたちを欺き 285 00:18:28,859 --> 00:18:33,319 ‪その正体を誰にも暴かれぬまま ‪こつ然と姿を消した 286 00:18:35,366 --> 00:18:37,026 ‪だが 今までも 287 00:18:37,117 --> 00:18:39,827 ‪“彼は死んだ”などという ‪ウワサが広まるたび 288 00:18:39,912 --> 00:18:42,872 ‪新たな伝説の1ページを ‪刻むかのように 289 00:18:42,956 --> 00:18:44,456 ‪何度も復活してきた 290 00:18:45,167 --> 00:18:50,837 ‪そう 伝説に生きる男は ‪時代を超えて 今も語り継がれる 291 00:18:50,923 --> 00:18:54,013 ‪次に現れるのは いつ? 292 00:18:55,719 --> 00:18:57,889 ‪伝説のスーパーヴィランか… 293 00:18:57,971 --> 00:19:01,351 ‪(ケイシー) ‪ええ 私にとって彼は恩師 294 00:19:01,433 --> 00:19:04,733 ‪この業界で生きる‪術(すべ)‪を ‪教えてくれた人 295 00:19:05,312 --> 00:19:08,322 ‪(ジョニー)…で? ‪ザ・ヒートがどうしたんだ? 296 00:19:09,149 --> 00:19:11,859 ‪そいつが 俺たちの未来と ‪どんな関係が? 297 00:19:11,944 --> 00:19:14,824 ‪(ケイシー) ‪大あり‪ ‪ここからが本題 298 00:19:15,489 --> 00:19:16,569 ‪ザ・ヒートは 299 00:19:16,657 --> 00:19:20,577 ‪海外のクライアントから ‪オファーされた大きな仕事のために 300 00:19:20,661 --> 00:19:22,581 ‪メンツを集めているところなの 301 00:19:22,663 --> 00:19:24,423 ‪(ジョニー)海外のクライアント? 302 00:19:24,498 --> 00:19:26,038 ‪(ケイシー)ええ 303 00:19:26,125 --> 00:19:27,995 ‪そのクライアントが ‪取り返したい物を 304 00:19:28,085 --> 00:19:29,835 ‪無事に奪還すれば 305 00:19:29,920 --> 00:19:32,050 ‪報酬は5000万ドルよ 306 00:19:32,131 --> 00:19:33,301 ‪(ジョニーの口笛) 307 00:19:33,382 --> 00:19:35,182 ‪(ケイシー)報酬を受け取ったあと 308 00:19:35,259 --> 00:19:38,219 ‪取り分は ‪メンバーの間で等分される 309 00:19:38,304 --> 00:19:41,184 ‪(ジョニー)よし ‪何を何人で頂けばいい? 310 00:19:41,265 --> 00:19:44,015 ‪(ケイシー)詳細は ‪まだ私にも知らされてないわ 311 00:19:44,101 --> 00:19:48,611 ‪ただ 運よく 1人分のポジションが ‪空いてるって話なの 312 00:19:50,232 --> 00:19:53,192 ‪悪くねえ‪ ‪気に入った 313 00:19:53,277 --> 00:19:55,947 ‪(ケイシー)でしょ? ‪気に入ると思った 314 00:19:56,030 --> 00:19:59,660 ‪ああ なんといっても ‪気に入ったのは… 315 00:19:59,742 --> 00:20:00,832 ‪ケイシー 316 00:20:00,909 --> 00:20:04,289 ‪お前と一緒のヤマを ‪踏めるってことだ 317 00:20:04,955 --> 00:20:06,535 ‪ただのヤマじゃない 318 00:20:06,623 --> 00:20:09,083 ‪とてつもなくデカいヤマよ 319 00:20:18,218 --> 00:20:19,548 ‪(ジョニー)たまんねえな 320 00:20:20,471 --> 00:20:22,141 ‪(ケイシー)たまらないわ 321 00:20:31,815 --> 00:20:34,605 ‪(ジョニー) ‪…で?‪ ‪待ち合わせ場所は? 322 00:20:35,235 --> 00:20:36,945 ‪(ケイシー)ここよ ‪(ジョニー)ん? 323 00:20:37,863 --> 00:20:38,913 ‪(ジョニー)ゲッ… 324 00:20:40,949 --> 00:20:42,619 ‪“ザ・ヒート” 325 00:20:47,331 --> 00:20:48,671 ‪(ジョニー)マジで? 326 00:20:56,757 --> 00:20:58,757 {\an8}♪~ 327 00:22:13,667 --> 00:22:15,667 {\an8}~♪