1 00:00:06,382 --> 00:00:09,092 ‪NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:13,681 --> 00:00:15,681 ‪♪~ 3 00:01:51,070 --> 00:01:53,070 ‪~♪ 4 00:01:58,035 --> 00:02:03,615 ‪(深呼吸をする音) 5 00:02:36,657 --> 00:02:38,277 ‪(少年時代のジョニー・ボルト) ‪史上最年少で 6 00:02:38,367 --> 00:02:40,577 ‪ユニオン オブ ジャスティスの ‪リーダーとなった⸺ 7 00:02:40,661 --> 00:02:42,251 ‪エレクトロ・ボーイ! 8 00:02:42,329 --> 00:02:44,869 ‪アメリカに ‪本当の平和をもたらしてくれる⸺ 9 00:02:44,957 --> 00:02:48,287 ‪スーパーヒーローが ‪やっと現れたのだ! 10 00:02:49,253 --> 00:02:51,213 ‪(ジョニー)カーマイン! ‪(ケイシー・アン)どうしたの? 11 00:02:51,297 --> 00:02:52,837 ‪(カーマインのうめき声) 12 00:02:54,383 --> 00:02:58,893 ‪(カーマインのうめき声) 13 00:02:59,805 --> 00:03:03,555 ‪(うめき声) 14 00:03:04,226 --> 00:03:05,766 ‪(ドアが開く音) 15 00:03:11,317 --> 00:03:12,437 ‪(ケイシーのため息) 16 00:03:13,444 --> 00:03:14,614 ‪(ケイシー)バカじゃないの? 17 00:03:15,321 --> 00:03:18,531 ‪サラマンダーのカジノで ‪イカサマして捕まるなんて 18 00:03:18,615 --> 00:03:20,075 ‪信じらんない 19 00:03:20,159 --> 00:03:22,699 ‪(ジョニー) ‪1ヵ月以内に1億ドル… 20 00:03:22,786 --> 00:03:24,536 ‪(ケイシー)払えるわけないわ 21 00:03:24,621 --> 00:03:27,211 ‪ヴィランの間で ‪ウワサが広まってほしいのよ 22 00:03:27,791 --> 00:03:30,421 ‪(ジョニー)払えなければ ‪カーマインは殺される 23 00:03:30,502 --> 00:03:34,632 ‪(ケイシー)そう‪ ‪だから ‪国外逃亡させるしかないでしょ 24 00:03:35,215 --> 00:03:36,925 ‪それか⸺ 25 00:03:37,009 --> 00:03:39,719 ‪スーパーマックスで仕入れた ‪情報があるんだ 26 00:03:39,803 --> 00:03:40,893 ‪(ケイシー)やめて 27 00:03:40,971 --> 00:03:42,601 ‪(ジョニー) ‪1億ドルも可能なネタだ 28 00:03:42,681 --> 00:03:44,521 ‪(ケイシー)聞きたくない! 29 00:03:45,809 --> 00:03:48,519 ‪シャワーを浴びてる間に 出てって 30 00:03:48,604 --> 00:03:51,524 ‪カーマインの偽造パスポートは ‪私が調達するから 31 00:03:51,607 --> 00:03:53,647 ‪あっ ちょっと 話を… 32 00:03:53,734 --> 00:03:55,744 ‪(ドアが閉まる音) ‪(ジョニー)ああ… 33 00:03:56,737 --> 00:03:58,317 ‪(ため息) 34 00:04:03,452 --> 00:04:07,502 ‪(ジョニー)逃げんのは ‪じいさんのスタイルじゃねえよな 35 00:04:08,082 --> 00:04:10,962 ‪(少年時代のジョニー) ‪スーパーヒーロー ‪エレクトロ・ボーイ! 36 00:04:11,043 --> 00:04:15,173 ‪街では 連日 彼をたたえる ‪パレードが催されるのである! 37 00:04:15,714 --> 00:04:17,684 ‪“キャー かっこいい!” 38 00:04:17,758 --> 00:04:20,428 ‪“エレクトロ・ボーイ ‪こっち向いて~” 39 00:04:22,346 --> 00:04:24,056 ‪(ドアが閉まる音) 40 00:04:25,975 --> 00:04:28,135 ‪(ジョシュ) ‪無理だ‪ ‪俺は参加しない 41 00:04:28,227 --> 00:04:29,847 ‪(ジョニー)なんでだよ! 42 00:04:29,937 --> 00:04:32,977 ‪(ジョシュ)お前らとの仕事は ‪いつも失敗するからだ 43 00:04:33,065 --> 00:04:35,435 ‪5年前と比べて ‪スーパーヒーローの数も 44 00:04:35,526 --> 00:04:36,896 ‪さらに増えた 45 00:04:36,986 --> 00:04:38,986 ‪ヒーローのくせに ‪どいつもこいつも 46 00:04:39,071 --> 00:04:41,161 ‪有名になろうと必死だ 47 00:04:41,240 --> 00:04:44,830 ‪(カーマイン)ゴースト 今回は ‪わしじゃなくてジョニーが考えた 48 00:04:44,910 --> 00:04:46,410 ‪アイテッ イテテテテ… 49 00:04:46,495 --> 00:04:48,785 ‪(ジョニー)おお 無理すんなって 50 00:04:52,376 --> 00:04:54,546 ‪(ジョシュ) ‪俺は もうヴィランは辞めた 51 00:04:54,628 --> 00:04:57,758 ‪立ち上げた建築事務所も ‪軌道に乗って 52 00:04:57,840 --> 00:05:00,220 ‪わざわざ犯罪を犯す理由がない 53 00:05:00,301 --> 00:05:03,011 ‪カーマインを助けるためだって! 54 00:05:03,679 --> 00:05:06,639 ‪本当に困ってるんだ 55 00:05:07,641 --> 00:05:08,641 ‪(ため息) 56 00:05:08,726 --> 00:05:10,726 ‪海外に高飛びしろよ 57 00:05:11,228 --> 00:05:13,438 ‪そのためのカネなら出す 58 00:05:13,522 --> 00:05:15,692 ‪刑務所で世話になった恩返しだ 59 00:05:16,775 --> 00:05:19,355 ‪あっ… ああ… 60 00:05:22,031 --> 00:05:25,661 ‪(少年時代のジョニー) ‪エレクトロ・ボーイ ‪ユートピアン‪ ‪フレア 61 00:05:25,743 --> 00:05:30,043 ‪不屈の友情で結ばれた3人に ‪向かうところ敵なし! 62 00:05:37,713 --> 00:05:39,633 ‪(上司)おい どこ行くんだ? 63 00:05:39,715 --> 00:05:42,175 ‪まだ トラック1台分 残ってるだろ 64 00:05:42,259 --> 00:05:44,719 ‪(TK マッケイブ) ‪バンクスの野郎が ‪残りは終わらせるはずだ 65 00:05:44,803 --> 00:05:47,813 ‪(上司)バンクスは ‪もう 20分前に上がった 66 00:05:51,644 --> 00:05:53,774 ‪(TK)家で嫁さんが待ってるんだ 67 00:05:53,854 --> 00:05:56,574 ‪夜勤だから ‪娘の面倒を俺が見ないと 68 00:05:56,649 --> 00:06:00,149 ‪(上司)積み下ろしが終わってから ‪好きなだけ 面倒 見な 69 00:06:00,235 --> 00:06:03,315 ‪運転手 起こしてくるから ‪勝手に帰るんじゃないぞ 70 00:06:06,575 --> 00:06:08,195 ‪(窓をたたく音) ‪(上司)おい 起きろ! 71 00:06:08,285 --> 00:06:11,035 ‪開いたぞ ‪早く搬入口にトラックつけろ 72 00:06:11,121 --> 00:06:12,211 ‪おい! 73 00:06:12,289 --> 00:06:15,579 ‪クッソ… また イヤホンしたまま ‪寝てやがるのか 74 00:06:15,668 --> 00:06:16,838 ‪おい! 75 00:06:16,919 --> 00:06:17,839 ‪ん? 76 00:06:18,671 --> 00:06:20,011 ‪あいつ…! 77 00:06:21,048 --> 00:06:22,378 ‪バカ野郎! 78 00:06:22,466 --> 00:06:24,966 ‪能力は禁止だって分かってるだろ! 79 00:06:25,052 --> 00:06:27,852 ‪(TK)仕事に遅れたら ‪うちの嫁さんがクビに… 80 00:06:27,930 --> 00:06:31,430 ‪(上司)今のがカメラに映ってたら ‪俺まで クビになるんだよ! 81 00:06:31,517 --> 00:06:34,227 ‪全部 戻してから ‪手で1つずつ運べ! 82 00:06:34,311 --> 00:06:35,771 ‪いいな! 83 00:06:36,605 --> 00:06:39,975 ‪…ったく!‪ ‪元ヴィランなんか ‪雇うんじゃなかったぜ 84 00:06:40,067 --> 00:06:41,527 ‪(上司)おう 起きたか ‪(TK)ハア… 85 00:06:41,610 --> 00:06:43,320 ‪(上司)じゃねえ まだ動かすな 86 00:06:43,404 --> 00:06:45,324 ‪いや 寝るな! 87 00:06:45,906 --> 00:06:47,616 ‪(ジョニー)よう TK 88 00:06:47,700 --> 00:06:50,950 ‪新しい仕事 見つけたほうが ‪いいんじゃねえの? 89 00:06:51,537 --> 00:06:52,787 ‪ジョニー 90 00:06:54,665 --> 00:06:56,955 ‪厄介事ならごめんだぜ 91 00:07:03,924 --> 00:07:05,974 ‪(ホームレス)こんな晴天の日に 92 00:07:06,051 --> 00:07:08,301 ‪誰が10ドルも払って 傘 買うかよ 93 00:07:08,387 --> 00:07:10,557 ‪(フォアキャスト) ‪ヘヘッ‪ ‪そう思う? 94 00:07:12,683 --> 00:07:15,483 ‪(遠雷) 95 00:07:22,234 --> 00:07:24,114 ‪(雨音) 96 00:07:24,194 --> 00:07:26,034 ‪(歩行者A)あっ 1本ちょうだい 97 00:07:26,113 --> 00:07:27,823 ‪(フォアキャスト) ‪はい 毎度あり! 98 00:07:27,906 --> 00:07:29,776 ‪(歩行者B)俺も! ‪(フォアキャスト)はいはい 99 00:07:29,867 --> 00:07:31,447 ‪どうなって… 100 00:07:31,535 --> 00:07:32,785 ‪(フォアキャスト)ヘヘ~ッ 101 00:07:32,870 --> 00:07:33,950 ‪ヘヘッ 102 00:07:34,038 --> 00:07:36,168 ‪(ジョニー)おかしいなあ 103 00:07:36,248 --> 00:07:40,708 ‪予報じゃ 今日は ‪一日 晴れのはずなんだけど 104 00:07:41,295 --> 00:07:42,375 ‪ああ… 105 00:07:44,256 --> 00:07:47,926 ‪傘を買いに来たわけじゃないよな 106 00:07:49,803 --> 00:07:51,563 ‪(雷鳴) 107 00:07:52,598 --> 00:07:54,848 ‪(少年時代のジョニー) ‪エレクトロ・ボーイこと ‪ジョニー・ボルトは 108 00:07:54,933 --> 00:07:56,943 ‪誰の命令も聞かない 109 00:07:57,019 --> 00:07:59,649 ‪ジョニー・ボルトは ‪ただ 好きな仲間と 110 00:07:59,730 --> 00:08:02,940 ‪自分のやり方で戦うのだ! ‪ザップド! 111 00:08:04,109 --> 00:08:05,649 ‪ザップド 112 00:08:06,278 --> 00:08:07,908 ‪(サミー・ディーゼル) ‪うわっ!‪ ‪ううっ… 113 00:08:10,491 --> 00:08:12,451 ‪(サミー)うわーっ 114 00:08:13,035 --> 00:08:14,115 ‪(ロディ・ディーゼルの力む声) 115 00:08:14,203 --> 00:08:16,373 ‪(ロディ)うわっ 利き腕! 116 00:08:16,455 --> 00:08:17,365 ‪この! 117 00:08:18,165 --> 00:08:20,705 ‪(歓声) 118 00:08:21,293 --> 00:08:24,883 ‪相変わらず ‪グロテスクな仕事してるのう 119 00:08:24,964 --> 00:08:28,304 ‪仕事がグロテスクなのか ‪あいつらなのか… 120 00:08:28,384 --> 00:08:29,894 ‪うわあーっ 121 00:08:31,178 --> 00:08:32,468 ‪大丈夫か! 122 00:08:32,554 --> 00:08:35,984 ‪大丈夫に決まってんだろ! ‪俺は まだ戦えるぜ 123 00:08:36,517 --> 00:08:38,187 ‪(サミー)ああっ! ‪(ロディ)サミー! 124 00:08:40,854 --> 00:08:41,984 ‪(ロディの力む声) 125 00:08:42,064 --> 00:08:43,484 ‪ああーっ! 126 00:08:43,565 --> 00:08:46,185 ‪(気合いの声) 127 00:08:47,152 --> 00:08:49,072 ‪(対戦者A)うわっ ‪(ロディ)とりゃ! 128 00:08:49,655 --> 00:08:52,615 ‪(ロディ) ‪兄弟にケガさせやがって ‪このクソ野郎! 129 00:08:52,700 --> 00:08:54,450 ‪(サミー)やれ ロディ! 130 00:08:58,122 --> 00:08:59,752 ‪うわあっ 131 00:08:59,832 --> 00:09:01,132 ‪(ロディ)ヘヘッ 132 00:09:01,792 --> 00:09:06,762 ‪俺の計画を成功させるには ‪ロディもサミーも どっちも必要だ 133 00:09:06,839 --> 00:09:08,839 ‪参加してくれたらいいが… 134 00:09:08,924 --> 00:09:10,764 ‪(気合いの声) 135 00:09:11,260 --> 00:09:13,300 ‪使い捨て かかと落とし! 136 00:09:13,887 --> 00:09:15,007 ‪(対戦相手B)ぐあっ 137 00:09:17,016 --> 00:09:18,766 ‪(ゴングの音) ‪(サミー)しゃーっ! 138 00:09:18,851 --> 00:09:20,231 ‪(歓声) 139 00:09:26,233 --> 00:09:29,533 ‪(携帯から流れる音楽) 140 00:09:29,611 --> 00:09:30,901 ‪(ドアが開く音) ‪(女性)ん? 141 00:09:35,617 --> 00:09:37,407 ‪エレノアの娘さん? 142 00:09:39,830 --> 00:09:41,250 ‪(エレノアの娘) ‪あんた ヴィラン? 143 00:09:41,332 --> 00:09:42,332 ‪うん 144 00:09:47,379 --> 00:09:49,839 ‪(エレノアの娘) ‪母さんは病院 ずっと 145 00:09:49,923 --> 00:09:51,383 ‪(ケイシー)そっか… 146 00:09:51,467 --> 00:09:53,757 ‪(エレノアの娘) ‪下っ端ができる仕事はないよ 147 00:09:53,844 --> 00:09:56,144 ‪もうずっと‪ ‪何年もない 148 00:09:56,221 --> 00:09:57,931 ‪(ケイシー)うっ 下っ端… 149 00:09:58,515 --> 00:10:02,185 ‪ケイシー・アンっていうんだけど ‪お母さんから聞いたことない? 150 00:10:02,269 --> 00:10:05,899 ‪(エレノアの娘) ‪駆け出しヴィランの名前なんて ‪いちいち覚えないから 151 00:10:06,482 --> 00:10:07,902 ‪駆け… 152 00:10:09,693 --> 00:10:10,993 ‪まあいい 153 00:10:11,070 --> 00:10:12,860 ‪仕事‪斡旋(あっせん)‪じゃなくて 154 00:10:12,946 --> 00:10:16,616 ‪偽造パスポート1つと ‪航空券の手配が必要なんだけど 155 00:10:16,700 --> 00:10:17,700 ‪(エレノアの娘)あんたの? 156 00:10:17,785 --> 00:10:21,245 ‪いや‪ ‪恩師が ‪ちょっと やらかしてね 157 00:10:21,330 --> 00:10:23,620 ‪高飛びしないといけないんだ 158 00:10:23,707 --> 00:10:27,127 ‪ふーん‪ ‪作れるよ パスポート 159 00:10:27,211 --> 00:10:29,171 ‪明日 本人 連れてきて 160 00:10:30,547 --> 00:10:33,507 ‪ホントに私のこと聞いたことない? 161 00:10:33,592 --> 00:10:34,472 ‪(エレノアの娘)はあ? 162 00:10:34,551 --> 00:10:37,931 ‪“幻影の魔女”とか ‪“西海岸の流星”とか 163 00:10:38,013 --> 00:10:40,183 ‪“目くらましのブロンド”とか… 164 00:10:40,265 --> 00:10:42,305 ‪すごっ!‪ ‪ダサッ 165 00:10:42,393 --> 00:10:43,813 ‪昔のAVみたい 166 00:10:43,894 --> 00:10:45,194 ‪ううっ… 167 00:10:45,270 --> 00:10:48,270 ‪まあ ヴィランなんて ‪やってらんないし 168 00:10:48,357 --> 00:10:51,687 ‪引退して悠々自適に暮らしてるから ‪どうでもいいんだけど 169 00:10:51,777 --> 00:10:53,947 ‪(エレノアの娘) ‪そう‪ ‪じゃあ明日 170 00:10:55,030 --> 00:10:57,240 ‪でも 現役の時は ‪かなり名の知れた… 171 00:10:57,324 --> 00:10:58,914 ‪引退したんでしょ? 172 00:10:58,993 --> 00:11:01,703 ‪普通になって幸せなら ‪それでいいじゃん 173 00:11:01,787 --> 00:11:06,627 ‪悪いけど 無名ヴィランの思い出話 ‪タダで聞くほど 暇じゃないから 174 00:11:06,709 --> 00:11:08,089 ‪んっ… 175 00:11:08,627 --> 00:11:09,917 ‪ああ… 176 00:11:11,422 --> 00:11:12,842 ‪(ため息) 177 00:11:17,219 --> 00:11:18,599 ‪んんっ… 178 00:11:19,388 --> 00:11:21,268 ‪(少年時代のジョニー) ‪スーパーヒーローとは 179 00:11:21,348 --> 00:11:23,308 ‪職業ではなく 生き方である 180 00:11:24,268 --> 00:11:26,348 ‪ジョニー・ボルトは ‪生まれながらにして 181 00:11:26,437 --> 00:11:29,567 ‪歴史に名を刻む運命を ‪背負っているのだ 182 00:11:29,648 --> 00:11:31,108 ‪(クラクション) 183 00:11:32,693 --> 00:11:34,953 ‪(女の子) ‪ママ 今日のごはん なあに? 184 00:11:35,029 --> 00:11:36,359 ‪(母親)ん?‪ ‪ハンバーグよ 185 00:11:36,447 --> 00:11:39,277 ‪やった!‪ ‪ハンバーグ大好き! 186 00:11:39,366 --> 00:11:42,156 ‪(母親)あら その前に ‪公園に行くんじゃなかった? 187 00:11:42,244 --> 00:11:43,374 ‪(女の子)あっ 行く! 188 00:11:43,454 --> 00:11:44,544 ‪(少年時代のジョニー)ライオンは 189 00:11:44,621 --> 00:11:47,211 ‪ネズミのふりをして ‪生きてはいけない 190 00:11:47,291 --> 00:11:49,251 ‪特別な人間が生きるには 191 00:11:49,335 --> 00:11:52,085 ‪特別なスリルが必要なのだ 192 00:11:58,302 --> 00:12:01,472 ‪(ジョニー) ‪“特別なスリルが必要なのだ” 193 00:12:03,265 --> 00:12:05,555 ‪完全にヴィランじゃねえか 194 00:12:05,643 --> 00:12:07,103 ‪(ドアが開く音) 195 00:12:12,566 --> 00:12:15,066 ‪(ロディとサミーのあくび) 196 00:12:18,113 --> 00:12:20,703 ‪エレクトロ・ボーイの伝説は 197 00:12:21,283 --> 00:12:23,083 ‪ここから始まる 198 00:12:24,745 --> 00:12:25,695 ‪フッ… 199 00:12:27,289 --> 00:12:28,749 ‪フフッ 200 00:12:29,500 --> 00:12:30,790 ‪ヘヘッ 201 00:12:32,503 --> 00:12:34,003 ‪(ロディ)ヘヘッ ‪(サミー)フッ 202 00:12:35,464 --> 00:12:36,764 ‪ふむ… 203 00:12:42,012 --> 00:12:43,312 ‪(ケイシーのため息) 204 00:12:44,306 --> 00:12:47,226 ‪くだらない作戦だったら ‪ぶっ飛ばすからね 205 00:12:48,060 --> 00:12:49,350 ‪ニヒッ 206 00:12:51,397 --> 00:12:56,857 ‪(深呼吸をする音) 207 00:13:03,409 --> 00:13:05,699 ‪(ジョニー) ‪みんな かっこよく撮ってくれよな 208 00:13:05,786 --> 00:13:08,456 ‪(ケイシー)ふざけないで集中して ‪(ジョニー)あれ? 209 00:13:08,539 --> 00:13:10,369 ‪もしかして嫉妬してる? 210 00:13:10,457 --> 00:13:12,627 ‪(ケイシー) ‪グダグダしゃべる暇があるなら 211 00:13:12,710 --> 00:13:14,920 ‪この作戦のターゲット ‪さっさと教えて 212 00:13:15,004 --> 00:13:17,344 ‪(ジョニー) ‪それは まだだぜ マイ・スイート 213 00:13:17,423 --> 00:13:20,093 ‪この最後のメンバーを ‪ゲットしてからだ 214 00:13:20,175 --> 00:13:22,795 ‪(ケイシー) ‪ゲットって簡単に言うけどね… 215 00:13:22,886 --> 00:13:25,176 ‪(ケイシー)あっ 来た! ‪(カーマイン)あっ!‪ ‪ん? 216 00:13:25,264 --> 00:13:28,234 ‪デートなんて ひっさしぶりだな 217 00:13:28,309 --> 00:13:29,729 ‪グレンダかい? 218 00:13:29,810 --> 00:13:31,060 ‪(グレンダ)遅れてすまない 219 00:13:31,145 --> 00:13:34,645 ‪(ジョニー)気にすんな ‪こっちも今 来たところさ 220 00:13:34,732 --> 00:13:38,942 ‪(グレンダ)何を着るか迷って ‪3回も着替えてしまったんだ 221 00:13:39,028 --> 00:13:42,448 ‪40歳にもなるのに ‪情けないと思うかい? 222 00:13:42,531 --> 00:13:45,121 ‪君の写真が ‪あまりにチャーミングで 223 00:13:45,701 --> 00:13:46,581 ‪ヘッ… 224 00:13:46,660 --> 00:13:50,540 ‪あんたには もっとピッチリした ‪スーツのほうが似合ってるぜ 225 00:13:53,417 --> 00:13:54,997 ‪何の話かな? 226 00:13:55,085 --> 00:13:56,705 ‪座れよ 227 00:13:56,795 --> 00:13:58,295 ‪人違いな気が… 228 00:13:58,380 --> 00:14:01,680 ‪座れって言ってんだろ ‪“グラディエーター” 229 00:14:02,259 --> 00:14:03,339 ‪(ケイシー)えっ? ‪(カーマイン)はあ? 230 00:14:03,427 --> 00:14:06,887 ‪(フォアキャスト)えっ! ‪(ジョシュ)チッ… まったく 231 00:14:07,931 --> 00:14:11,811 ‪(ジョニー)スーパーマックスじゃ ‪いろんなウワサが耳に入るんだよ 232 00:14:12,478 --> 00:14:15,188 ‪例えば ‪ゲイを公表して 結婚もしてる⸺ 233 00:14:15,272 --> 00:14:18,282 ‪クリーンなイメージが売りの ‪スーパーヒーロー 234 00:14:18,359 --> 00:14:23,069 ‪それが 裏ではデートアプリで ‪浮気しまくってるってウワサ 235 00:14:23,155 --> 00:14:24,155 ‪…とか? 236 00:14:24,740 --> 00:14:26,620 ‪(グラディエーター) ‪ヴィランのクズが… 237 00:14:26,700 --> 00:14:29,700 ‪二度と口を利けなくしてやる 238 00:14:29,787 --> 00:14:30,997 ‪(力む声) 239 00:14:31,580 --> 00:14:34,710 ‪おーっと 俺の仲間が ‪ここを取り囲んでる 240 00:14:34,792 --> 00:14:37,382 ‪あんたが送ってきた この写真 241 00:14:37,461 --> 00:14:39,881 ‪世界中に ‪さらしてほしくないよな~? 242 00:14:39,963 --> 00:14:42,723 ‪曲がったことが許せない ‪スーパーヒーローも 243 00:14:42,800 --> 00:14:45,220 ‪プライベートは ‪曲がりまくってんのな 244 00:14:45,302 --> 00:14:46,392 ‪(ロディ)ダハハハッ 245 00:14:46,470 --> 00:14:48,010 ‪あいつ… 246 00:14:48,097 --> 00:14:50,017 ‪狂ってんな 247 00:14:50,099 --> 00:14:53,139 ‪(ジョニー)しかも相手は ‪超イケメンのヴィランだ 248 00:14:53,227 --> 00:14:55,687 ‪タブロイド紙が ‪放っておかねえだろうな 249 00:14:57,022 --> 00:14:59,272 ‪(グラディエーター)要求は何だ? 250 00:14:59,358 --> 00:15:02,068 ‪強盗の仕事を手伝ってくれたら 251 00:15:02,152 --> 00:15:04,112 ‪全部 削除して忘れてやるよ 252 00:15:04,196 --> 00:15:07,446 ‪(グラディエーター) ‪この… 腐りきった… 253 00:15:07,533 --> 00:15:11,793 ‪(ジョニー)あんたにとっても ‪意味のある仕事になると思うぜ 254 00:15:11,870 --> 00:15:14,160 ‪(グラディエーター) ‪クズどもの仕事に意味などない 255 00:15:14,248 --> 00:15:16,828 ‪(ジョニー)それは ‪ターゲットを聞いてから言ってくれ 256 00:15:16,917 --> 00:15:18,127 ‪(グラディエーター)うーむ… 257 00:15:18,210 --> 00:15:19,550 ‪(ジョニー)遠い遠い⸺ 258 00:15:19,628 --> 00:15:22,298 ‪海を越えた先 259 00:15:22,381 --> 00:15:27,591 ‪日本の南の島に ‪カジノを開いたアメリカ人がいる 260 00:15:27,678 --> 00:15:30,758 ‪ザ・ネットワークも ‪ユニオン オブ ジャスティスも 261 00:15:30,848 --> 00:15:32,728 ‪力の届かない島で 262 00:15:32,808 --> 00:15:36,978 ‪大金をため込んでいる ‪格好のターゲット 263 00:15:57,416 --> 00:15:59,416 ‪(一同)ザ・バスタード! 264 00:15:59,501 --> 00:16:01,801 ‪ザ・バスタードが日本に? 265 00:16:01,879 --> 00:16:03,919 ‪プレトリアンもだ 266 00:16:04,006 --> 00:16:07,676 ‪知ってんだろ? ‪あんた 親友じゃなかったっけ? 267 00:16:09,136 --> 00:16:12,096 ‪ジョニー ‪いくらなんでもクレージーすぎる 268 00:16:14,183 --> 00:16:17,393 ‪(ジョニー)どう? ‪まだ興味ない感じ? 269 00:16:18,062 --> 00:16:19,102 ‪(グラディエーター)続けろ 270 00:16:19,813 --> 00:16:21,733 ‪(ジョニー) ‪クリストファー・マッツこと 271 00:16:21,815 --> 00:16:23,025 ‪ザ・バスタード 272 00:16:23,108 --> 00:16:26,028 {\an8}ザ・ネットワークの 元トップヴィラン 273 00:16:26,111 --> 00:16:27,911 {\an8}南の島で 絵を描きながら 274 00:16:27,988 --> 00:16:31,448 {\an8}悠々自適の隠居生活を 送っているらしい 275 00:16:31,533 --> 00:16:34,123 ‪絵を描くついでに ‪マッツが開いたのが 276 00:16:34,203 --> 00:16:37,253 ‪“カジノ・グランドグラナイト”だ 277 00:16:37,331 --> 00:16:38,581 ‪(グラディエーター)グラナイト… 278 00:16:38,666 --> 00:16:40,166 ‪(ジョニー) ‪なんでも この島ってのは 279 00:16:40,250 --> 00:16:43,340 ‪1つの大きな‪花崗岩(かこうがん)‪で ‪できてるんだと 280 00:16:44,004 --> 00:16:46,924 ‪マッツは それが気に入って ‪移住を決めたようだ 281 00:16:47,007 --> 00:16:49,507 ‪無謀すぎだ‪ ‪俺は抜ける 282 00:16:49,593 --> 00:16:50,893 ‪(ケイシー)待って 283 00:16:51,762 --> 00:16:54,972 ‪もしかしたら… もしかするかも 284 00:16:56,058 --> 00:16:59,228 ‪スーパーヒーローも ‪ヴィランもいない国で 285 00:16:59,311 --> 00:17:01,191 ‪ヴィランのトップから盗む 286 00:17:01,271 --> 00:17:04,571 ‪(ヤクザ)ふざけんな! ‪何もやってねえっつってんだろ! 287 00:17:04,650 --> 00:17:05,730 ‪(スタッフ)ですが… 288 00:17:05,818 --> 00:17:08,238 ‪(ヤクザ) ‪触るんじゃねえよ‪ ‪ああ? 289 00:17:09,488 --> 00:17:11,988 ‪(ケイシー)邪魔なのは ‪2人のスーパーヴィランだけ 290 00:17:12,074 --> 00:17:15,244 ‪何か文句あっか?‪ ‪オッサン 291 00:17:17,287 --> 00:17:20,537 ‪(ケイシー) ‪忍び込むことさえできれば ‪成功するかも 292 00:17:21,166 --> 00:17:22,706 ‪(クリストファー・マッツ) ‪プレトリアン 293 00:17:23,210 --> 00:17:24,420 ‪どけ! 294 00:17:25,546 --> 00:17:27,296 ‪(プレトリアン) ‪おっ 久しぶりだな 295 00:17:28,716 --> 00:17:29,966 ‪ああ? 296 00:17:30,050 --> 00:17:32,340 ‪(ヤクザの付き人)うっ 何する… ‪(ヤクザ)あっ‪ ‪あっ‪ ‪あっ? 297 00:17:32,428 --> 00:17:33,388 ‪(プレトリアン)ハハッ 298 00:17:33,470 --> 00:17:35,510 ‪(ヤクザ) ‪あっ えっ ちょ… ちょっと待… 299 00:17:35,597 --> 00:17:38,017 ‪うわっ!‪ ‪あっ… ぐはっ 300 00:17:39,560 --> 00:17:43,560 ‪(まばらな拍手) 301 00:17:44,231 --> 00:17:48,031 ‪(ジョニー)スーパーヒーローの ‪名を‪汚(けが)‪したプレトリアン 302 00:17:48,110 --> 00:17:50,530 ‪とっちめるチャンスなんて ‪まず ないぜ 303 00:17:51,113 --> 00:17:53,373 ‪奪ったカネのうち ‪あんたの取り分は 304 00:17:53,449 --> 00:17:56,289 ‪LGBTQのチャリティーに ‪募金する 305 00:17:56,368 --> 00:17:57,368 ‪(グラディエーター)ふむ… 306 00:17:57,453 --> 00:18:00,043 ‪(ジョニー) ‪どうだ?‪ ‪悪くない話だろ? 307 00:18:01,165 --> 00:18:03,035 ‪(グラディエーター) ‪画像も すべて削除するんだな? 308 00:18:03,125 --> 00:18:04,785 ‪もちろん 309 00:18:05,294 --> 00:18:08,214 ‪最後のメンバー 参加確定だ 310 00:18:08,964 --> 00:18:10,344 ‪(舌打ち) 311 00:18:10,966 --> 00:18:12,926 ‪ニヒッ 312 00:18:16,847 --> 00:18:19,057 ‪(鈴の音) 313 00:18:23,187 --> 00:18:25,107 ‪(禅僧)いかがでしたか? 314 00:18:25,189 --> 00:18:28,819 ‪(マッツ) ‪1つ大きな気づきを得ました 315 00:18:28,901 --> 00:18:30,571 ‪(禅僧)それは すばらしい 316 00:18:30,653 --> 00:18:35,323 ‪やはり “死”は手段であって ‪目的ではないのです 317 00:18:35,407 --> 00:18:36,777 ‪(禅僧)ほう 318 00:18:37,409 --> 00:18:43,079 ‪(マッツ)なぜ 我々は ‪美しさを感じることができるのか… 319 00:18:43,165 --> 00:18:45,575 ‪(禅僧)“美しさ”ですか 320 00:18:45,668 --> 00:18:50,548 ‪(マッツ)ご住職は 私に ‪瞑想(めいそう)‪を指導してくれる先生です 321 00:18:50,631 --> 00:18:53,631 ‪まあ ここを一歩出れば 322 00:18:53,717 --> 00:18:56,967 ‪私は あなたを殺すことができる 323 00:18:57,054 --> 00:19:00,024 ‪指1本 動かさず 324 00:19:00,099 --> 00:19:02,099 ‪考えてみてください 325 00:19:02,184 --> 00:19:05,104 ‪世界の見え方が変わる 326 00:19:06,063 --> 00:19:08,153 ‪安心してください 327 00:19:08,232 --> 00:19:11,652 ‪もう能力は使わないと決めたので 328 00:19:11,735 --> 00:19:12,985 ‪しかし 329 00:19:13,070 --> 00:19:17,030 ‪私は 命を奪うことが ‪目的になっていた 330 00:19:17,116 --> 00:19:18,776 ‪大事なのは 331 00:19:18,867 --> 00:19:21,447 ‪“恐怖を生み出すこと”でした 332 00:19:21,537 --> 00:19:23,457 ‪(おびえる声) 333 00:19:23,539 --> 00:19:24,789 ‪(禅僧)うわっ! 334 00:19:26,667 --> 00:19:28,497 ‪ううっ… 335 00:19:28,585 --> 00:19:29,545 ‪あっ 336 00:19:30,129 --> 00:19:35,009 ‪(マッツ)恐れがあって初めて ‪美が存在する 337 00:19:35,092 --> 00:19:38,932 ‪ああ… 今夜は ‪いい絵が描けそうです 338 00:19:39,013 --> 00:19:40,433 ‪(おびえる声) 339 00:19:41,098 --> 00:19:42,218 ‪ああ… 340 00:19:52,693 --> 00:19:54,033 ‪(マッツ)ああ 341 00:20:00,993 --> 00:20:03,163 ‪(ジョニー)島に空港は1つだけ 342 00:20:03,245 --> 00:20:05,955 ‪マッツが ‪セキュリティーを強化している 343 00:20:06,040 --> 00:20:07,790 ‪(ロディ) ‪前の時みてえに ケイシーに… 344 00:20:07,875 --> 00:20:10,535 ‪ダメ‪ ‪リスクが大きすぎる 345 00:20:10,627 --> 00:20:12,337 ‪9人もいるのよ 346 00:20:12,421 --> 00:20:14,841 ‪初めての場所で 下準備ゼロで 347 00:20:14,923 --> 00:20:17,683 ‪隠すような幻覚は 失敗するわ 348 00:20:17,760 --> 00:20:19,680 ‪(ジョニー) ‪何人までなら いける? 349 00:20:19,762 --> 00:20:21,682 ‪(ケイシー)1人か2人 350 00:20:24,975 --> 00:20:27,345 ‪(ジョニー)ヘヘッ ‪(ケイシー)何してるの?‪ ‪早く 351 00:20:27,436 --> 00:20:29,766 ‪ああっ ちょっと待って! 352 00:20:29,855 --> 00:20:32,265 ‪(ジョニーのいびき) 353 00:20:36,987 --> 00:20:40,027 ‪(客室乗務員) ‪お忘れ物のないよう ‪ご注意ください 354 00:20:41,325 --> 00:20:42,275 ‪じゃあ 355 00:20:42,368 --> 00:20:43,658 ‪あとでな 356 00:20:55,631 --> 00:20:57,421 ‪(ロディ)着いたか? 357 00:20:57,508 --> 00:20:59,088 ‪俺たちは どうする? 358 00:20:59,677 --> 00:21:00,837 ‪残りは 鹿児島から 359 00:21:00,928 --> 00:21:02,638 ‪フェリーで行く 360 00:21:03,263 --> 00:21:05,273 ‪(TK)港だって警備があるだろ 361 00:21:05,349 --> 00:21:07,429 ‪(ジョニー)港は使わない 362 00:21:12,314 --> 00:21:13,774 ‪(ため息) 363 00:21:14,358 --> 00:21:18,068 ‪この年で フェリーから ‪飛び降りることになるとはな 364 00:21:18,696 --> 00:21:20,486 ‪(ジョニー) ‪フォアキャスト もういいぜ 365 00:21:20,572 --> 00:21:21,492 ‪(フォアキャスト)はいよ 366 00:21:21,573 --> 00:21:23,033 ‪(フォアキャストの口笛) 367 00:21:26,954 --> 00:21:28,584 ‪グラディエーターは? 368 00:21:28,664 --> 00:21:32,044 ‪船は嫌いだってよ ‪もうすぐ着くだろ 369 00:21:32,126 --> 00:21:34,126 ‪はあ?‪ ‪どうやって… 370 00:21:34,211 --> 00:21:35,801 ‪(水しぶきが上がる音) ‪(カーマイン)はあ? 371 00:21:38,007 --> 00:21:39,467 ‪(グラディエーターの力む声) 372 00:21:39,550 --> 00:21:40,680 ‪おいおい… 373 00:21:42,803 --> 00:21:44,143 ‪あら… 374 00:21:44,221 --> 00:21:49,521 ‪(グラディエーターの力む声) 375 00:21:50,269 --> 00:21:51,519 ‪(気合いの声) 376 00:21:51,603 --> 00:21:53,113 ‪(ジョニー)ハハ… 377 00:21:55,858 --> 00:21:56,898 ‪ふん! 378 00:21:57,568 --> 00:22:00,068 ‪(ジョニー)イカレてんな 379 00:22:03,657 --> 00:22:05,907 ‪90分かかったか 380 00:22:05,993 --> 00:22:07,873 ‪まだ追い込めるな 381 00:22:07,953 --> 00:22:08,833 ‪ん? 382 00:22:09,371 --> 00:22:11,501 ‪温泉は どこだ? 383 00:22:25,929 --> 00:22:26,969 ‪ケイシー 384 00:22:27,598 --> 00:22:29,478 ‪その着ぐるみは? 385 00:22:29,558 --> 00:22:31,688 ‪(ケイシー) ‪裸 見せるわけないでしょ 386 00:22:31,769 --> 00:22:35,189 ‪マイ・スイートの裸を見れるのは ‪俺だけだぜ 387 00:22:35,272 --> 00:22:38,982 ‪彼氏面しないで ‪幻覚 作るのが面倒なだけ 388 00:22:40,569 --> 00:22:42,029 ‪(グラディエーター)ふむ… 389 00:22:42,112 --> 00:22:43,032 ‪何だ? 390 00:22:43,113 --> 00:22:46,833 ‪いや その節は あの ‪別に恨みがあったわけじゃなく… 391 00:22:46,909 --> 00:22:48,619 ‪そうそう!‪ ‪ただマッケイブを… 392 00:22:48,702 --> 00:22:50,042 ‪話しかけるな 393 00:22:50,120 --> 00:22:53,330 ‪俺は プレトリアンを ‪たたき潰しに来ただけだ 394 00:22:53,415 --> 00:22:54,535 ‪(ロディ)はい… 395 00:22:56,794 --> 00:22:59,514 ‪(ケイシー) ‪ジョシュ やけに静かだけど 396 00:22:59,588 --> 00:23:02,378 ‪バスタード相手に強盗なんてな 397 00:23:02,466 --> 00:23:05,086 ‪まともなヴィランなら ‪口にもしないぜ 398 00:23:05,177 --> 00:23:07,347 ‪完璧なプランがある 399 00:23:07,429 --> 00:23:09,389 ‪心配すんなよ ゴーストちゃん 400 00:23:10,057 --> 00:23:12,807 ‪じゃあ そろそろ ‪そのプランを話せよ ジョニー 401 00:23:12,893 --> 00:23:13,813 ‪(フォアキャスト)うんうん 402 00:23:23,612 --> 00:23:27,742 ‪まず マッツの館を正面から訪ねる 403 00:23:27,825 --> 00:23:29,075 ‪フッ… 404 00:23:40,129 --> 00:23:42,589 ‪スーツも似合うねえ 俺 405 00:23:42,673 --> 00:23:44,133 ‪(ケイシー)んん… 406 00:23:44,216 --> 00:23:49,346 ‪(マッツが深呼吸をする音) 407 00:23:59,148 --> 00:24:00,358 {\an8}(マッツ)ん? 408 00:24:05,946 --> 00:24:07,946 {\an8}♪~ 409 00:25:22,856 --> 00:25:24,856 {\an8}~♪