1 00:00:06,382 --> 00:00:09,092 ‪NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:13,681 --> 00:00:15,681 ‪♪~ 3 00:01:51,070 --> 00:01:53,070 ‪~♪ 4 00:01:57,117 --> 00:01:59,037 ‪(クリストファー・マッツ)うむ… 5 00:01:59,119 --> 00:02:00,789 ‪(ミゲル)フッフフフッ 6 00:02:02,623 --> 00:02:04,883 ‪(ケイシー・アンのもがく声) 7 00:02:06,210 --> 00:02:09,880 ‪(マッツ)この私を欺こうとは… 8 00:02:09,964 --> 00:02:11,344 ‪フンッ 9 00:02:13,217 --> 00:02:16,297 ‪貴様は招かれざる客だ 10 00:02:16,387 --> 00:02:21,807 ‪なぜ 能力者どもが ‪私の島に近づかないのか… 11 00:02:24,019 --> 00:02:27,439 ‪(マッツ) ‪これから たっぷり教えてやる 12 00:02:30,150 --> 00:02:33,070 ‪ウソをつこうなどと考えるな 13 00:02:33,153 --> 00:02:35,663 ‪“モルゲンスターン博士” 14 00:02:38,242 --> 00:02:40,912 ‪(ミゲル)フッ ヘヘッ ヘヘヘッ 15 00:02:40,995 --> 00:02:44,115 ‪(プレトリアン)ミゲルのヤツ ‪この女に ご熱心だな 16 00:02:44,206 --> 00:02:45,826 ‪尋問後に くれてやったら? 17 00:02:46,417 --> 00:02:48,287 {\an8}(マッツ) ならん プレトリアン 18 00:02:48,377 --> 00:02:51,337 {\an8}この娘は 速やかに始末するのだ 19 00:02:51,422 --> 00:02:54,342 {\an8}(ミゲル) もちろんです マッツ様 20 00:02:55,467 --> 00:02:58,047 ‪心配せずともよいぞ 21 00:02:58,137 --> 00:03:02,347 ‪この美しい体は ‪死んでも変わらない 22 00:03:02,433 --> 00:03:05,603 ‪お楽しみなら それからで十分 23 00:03:06,103 --> 00:03:07,733 ‪(あくび) 24 00:03:07,813 --> 00:03:10,613 ‪(ミゲルの笑い声) 25 00:03:11,567 --> 00:03:13,147 ‪(ジョニー・ボルト)この辺りだな 26 00:03:13,235 --> 00:03:14,315 ‪(ジョシュ)ジョニー! 27 00:03:14,903 --> 00:03:16,453 ‪(ジョシュ)うまくいったな 28 00:03:16,530 --> 00:03:18,780 ‪ヒヤヒヤしたぜ 29 00:03:18,866 --> 00:03:20,406 ‪ん?‪ ‪寒っ! 30 00:03:20,492 --> 00:03:22,542 ‪(TK マッケイブ)何だ?‪ ‪雪? 31 00:03:22,619 --> 00:03:24,369 ‪(一同)うわっ 32 00:03:24,455 --> 00:03:25,955 ‪(カーマイン)な… 何じゃ? 33 00:03:26,040 --> 00:03:28,000 ‪(ジョニーたちの凍える声) 34 00:03:29,460 --> 00:03:30,590 ‪お前か! 35 00:03:30,669 --> 00:03:33,799 ‪(フォアキャスト)あっ ごめん ‪嵐を起こそうと思ったら 36 00:03:33,881 --> 00:03:36,381 ‪吹雪しか考えられなくなってさ 37 00:03:36,467 --> 00:03:38,507 ‪よくあるんだよ 38 00:03:39,094 --> 00:03:40,394 ‪ちょうどいい 39 00:03:40,471 --> 00:03:44,021 ‪そのまま あの扉の ‪ちょうつがいを冷却してくれ 40 00:03:45,392 --> 00:03:47,602 ‪ヘヘヘッ 任せとけ 41 00:03:51,649 --> 00:03:53,069 ‪風邪ひくなよ 42 00:03:54,276 --> 00:03:55,686 ‪ああっ… 43 00:03:57,488 --> 00:03:58,818 ‪(ロディの凍える声) 44 00:04:02,201 --> 00:04:03,451 ‪(TK)おい まだか! 45 00:04:04,787 --> 00:04:06,497 ‪よし もう十分だ 46 00:04:06,580 --> 00:04:09,210 ‪(一同の凍える声) 47 00:04:09,291 --> 00:04:11,421 ‪(サミー・ディーゼル) ‪次は 俺の番だな… 48 00:04:19,301 --> 00:04:21,221 ‪そこ 危ねえぞ 49 00:04:24,348 --> 00:04:25,678 ‪(力む声) 50 00:04:28,519 --> 00:04:29,599 ‪(フォアキャスト)ひいっ! 51 00:04:33,065 --> 00:04:35,225 ‪(カーマイン) ‪こりゃ 大した深さじゃな 52 00:04:35,317 --> 00:04:38,027 ‪(ジョシュ) ‪目指す金庫室は最下層だ 53 00:04:38,112 --> 00:04:40,162 ‪目を閉じて 飛び込みな 54 00:04:40,239 --> 00:04:41,569 ‪頼むぜ マッケイブ 55 00:04:42,157 --> 00:04:43,157 ‪よっ! 56 00:04:43,909 --> 00:04:45,579 ‪(ロディ)とうっ! ‪(サミー)アハハッ 57 00:04:45,661 --> 00:04:47,751 ‪TK この手の刺激は… 58 00:04:47,830 --> 00:04:48,580 ‪うわっ 59 00:04:48,664 --> 00:04:50,044 ‪(カーマインの悲鳴) 60 00:04:50,124 --> 00:04:52,464 ‪(サミーたちのはしゃぎ声) 61 00:04:54,670 --> 00:04:58,170 ‪(TK) ‪終点 最下層でございまーす 62 00:04:58,257 --> 00:04:59,717 ‪(ジョニー)みんな 無事か? 63 00:04:59,800 --> 00:05:00,970 ‪んっ 64 00:05:01,051 --> 00:05:03,601 ‪(サミー) ‪念力ジャンプ 最高だぜ! 65 00:05:03,679 --> 00:05:06,719 ‪(カーマイン)あの落ち方には ‪肝を冷やしたがな 66 00:05:06,807 --> 00:05:10,477 ‪(ジョニー)この先は ‪火炎地獄の火葬場だ 67 00:05:10,561 --> 00:05:12,651 ‪(ジョシュ)焼死体は勘弁だな 68 00:05:12,730 --> 00:05:13,940 ‪(ジョニー)も~ちろん 69 00:05:14,023 --> 00:05:16,363 ‪…で 避けるには ‪その壁の向こう側に 70 00:05:16,442 --> 00:05:18,942 ‪一点突破が近道だな 71 00:05:19,028 --> 00:05:20,948 ‪ゴースト ちょっと見てきてくれ 72 00:05:21,030 --> 00:05:22,360 ‪ああ 73 00:05:23,949 --> 00:05:26,659 ‪8… 9人か‪ ‪面倒だな 74 00:05:26,744 --> 00:05:27,754 ‪(兵士たち)あっ 75 00:05:27,828 --> 00:05:29,368 ‪ご苦労さん 76 00:05:31,498 --> 00:05:32,668 ‪(衝撃音) 77 00:05:34,626 --> 00:05:35,876 ‪(兵士たち)うわっ! 78 00:05:38,547 --> 00:05:39,337 ‪ふん! 79 00:05:39,923 --> 00:05:41,183 ‪お見事 80 00:05:41,759 --> 00:05:43,969 ‪まさに一点突破だな 81 00:05:46,221 --> 00:05:49,431 ‪(ジョニー) ‪さーて ここからがヤマ場だ 82 00:05:49,516 --> 00:05:51,686 ‪目立ての金庫室は あそこだ 83 00:05:51,769 --> 00:05:54,559 ‪最後の‪罠(わな)‪は 分子チェーンソー 84 00:05:54,647 --> 00:05:57,517 ‪DNA識別で ‪バスタード以外の人間が 85 00:05:57,608 --> 00:06:00,358 ‪一歩でも この先を行けば 86 00:06:00,444 --> 00:06:02,664 ‪レーザーで ‪みじん切りにされちまう 87 00:06:03,530 --> 00:06:05,910 ‪ゴーストの能力も通用しねえ 88 00:06:05,991 --> 00:06:09,751 ‪あらゆる周波数を認識できるように ‪セットされてるからな 89 00:06:09,828 --> 00:06:10,788 ‪(カーマイン)おまけに 90 00:06:10,871 --> 00:06:14,331 ‪最下層は 完全に独立した ‪制御システムで 91 00:06:14,416 --> 00:06:16,626 ‪ハッキングも不可能だ 92 00:06:16,710 --> 00:06:17,800 ‪止めるには 93 00:06:17,878 --> 00:06:20,918 ‪あのスイッチを ‪手動でオフるしかない 94 00:06:22,299 --> 00:06:23,509 ‪やれるか? 95 00:06:24,551 --> 00:06:25,681 ‪(ロディ)セット 96 00:06:26,220 --> 00:06:27,390 ‪(サミー)ゴー! ‪(ロディ)あっ てめえ! 97 00:06:27,471 --> 00:06:31,021 ‪来るなら来いや チェーンソー! 98 00:06:32,184 --> 00:06:33,524 ‪ああっ… 99 00:06:36,772 --> 00:06:38,072 ‪(サミー)ぐあっ… 100 00:06:39,274 --> 00:06:42,864 ‪ああっ!‪ ‪ちくしょう! 101 00:06:42,945 --> 00:06:45,065 ‪(ロディ)ハッ!‪ ‪ざまあねえな 102 00:06:45,823 --> 00:06:48,123 ‪(うめき声) 103 00:06:48,200 --> 00:06:49,450 ‪(サミー)ヘヘッ… 104 00:06:50,035 --> 00:06:53,365 ‪真っ二つになっても ‪デブは やっぱり みっともねえや! 105 00:06:53,455 --> 00:06:55,365 ‪計画どおりだ 106 00:06:55,457 --> 00:06:57,127 ‪(グラディエーター) ‪これの どこが計画だ? 107 00:06:57,209 --> 00:07:00,419 ‪(ジョシュ)いくら切っても ‪すぐ再生するからな 108 00:07:00,504 --> 00:07:02,844 ‪2人で これを繰り返せば 109 00:07:02,923 --> 00:07:05,303 ‪必ず 向こうに たどり着く 110 00:07:05,384 --> 00:07:07,594 ‪世界最強の2人だ 111 00:07:07,678 --> 00:07:08,848 ‪頼むぞ 112 00:07:08,929 --> 00:07:10,099 ‪(ロディ)うぐぐぐっ 113 00:07:13,934 --> 00:07:17,354 ‪(サミーとロディのうめき声) 114 00:07:17,438 --> 00:07:19,978 ‪(ジョニー)さすがにエグいな… 115 00:07:20,065 --> 00:07:23,065 ‪(ロディの気合いの声) 116 00:07:26,905 --> 00:07:29,865 ‪兄貴 禁酒したほうがいいな 117 00:07:29,950 --> 00:07:32,540 ‪肝臓 なんか 色が悪いぜ 118 00:07:39,126 --> 00:07:41,666 ‪(気合いの声) 119 00:07:45,466 --> 00:07:46,546 ‪(サミー)ああっ 120 00:07:48,010 --> 00:07:49,390 ‪(力む声) 121 00:07:49,470 --> 00:07:50,850 ‪うっ! 122 00:07:51,930 --> 00:07:52,970 ‪だあっ! 123 00:07:56,268 --> 00:07:57,308 ‪ううっ… 124 00:07:58,395 --> 00:08:00,265 ‪待たせたな 125 00:08:00,356 --> 00:08:03,186 ‪これで安全は確保したぜ 126 00:08:03,275 --> 00:08:04,435 ‪兄貴! 127 00:08:05,069 --> 00:08:07,859 ‪俺の勝ちだぜー! 128 00:08:11,450 --> 00:08:13,660 ‪(グラディエーター) ‪胸クソ悪くなる光景だ 129 00:08:13,744 --> 00:08:15,504 ‪(ジョニー)お前ら よくやったよ 130 00:08:15,579 --> 00:08:18,579 ‪クソ… なあ まだまだいけるぜ 131 00:08:18,666 --> 00:08:21,996 ‪ああ!‪ ‪あのチビには ‪クソのデカさだって負けねえ 132 00:08:22,086 --> 00:08:23,916 ‪最後は あんただ 133 00:08:24,421 --> 00:08:28,011 ‪ザ・ヒート その光線銃で ‪扉を溶かしてくれ 134 00:08:28,092 --> 00:08:29,512 ‪(カーマイン)フフッ 135 00:08:30,177 --> 00:08:31,177 ‪(ジョニー)んっ! 136 00:08:31,679 --> 00:08:35,599 ‪ううっ 見せ場を残してくれて ‪感謝するぞ 137 00:08:35,683 --> 00:08:37,943 ‪ライトマイファイヤー カモン! 138 00:08:38,018 --> 00:08:40,188 ‪古典的なやり方だな 139 00:08:40,270 --> 00:08:42,560 ‪それが しびれるってもんさ 140 00:08:50,656 --> 00:08:51,656 ‪(ジョシュ)あれか! 141 00:08:53,325 --> 00:08:55,945 {\an8}このカバンに すべてが 詰まってるとはな 142 00:08:56,036 --> 00:08:57,656 {\an8}(ジョシュ) ただのカバンじゃない 143 00:08:59,832 --> 00:09:01,752 ‪“スペース・ケース”だ 144 00:09:04,420 --> 00:09:06,840 ‪(ジョニー)収納力は保証済み 145 00:09:06,922 --> 00:09:08,722 ‪(TK)10億入れても~? 146 00:09:08,799 --> 00:09:10,219 ‪大 丈 夫! 147 00:09:10,300 --> 00:09:11,510 ‪(ジョニー)撮るぞ 148 00:09:11,593 --> 00:09:12,393 ‪セイ… 149 00:09:12,469 --> 00:09:13,849 ‪(一同)チーズ! 150 00:09:14,596 --> 00:09:17,426 ‪(ジョニーたちの笑い声) 151 00:09:17,516 --> 00:09:19,436 ‪もうすぐ再起動の時間だ 152 00:09:19,518 --> 00:09:21,558 ‪さっさと ずらかるぞ 153 00:09:24,481 --> 00:09:26,781 ‪(ケイシー)痛っ!‪ ‪何すんのよ 154 00:09:28,193 --> 00:09:30,533 ‪(マッツ) ‪“ペントタールナトリウム” 155 00:09:30,612 --> 00:09:32,202 ‪自白剤だ 156 00:09:32,281 --> 00:09:34,531 ‪すぐに効果が現れる 157 00:09:35,117 --> 00:09:38,537 ‪まずは お前の力を教えてもらおう 158 00:09:38,620 --> 00:09:42,460 ‪(ケイシー)私の力? ‪そんなの どうでもいいでしょ 159 00:09:42,541 --> 00:09:44,791 ‪それより ‪あんたの弱点を教えなさいよ 160 00:09:44,877 --> 00:09:46,207 ‪てめえ… 161 00:09:46,295 --> 00:09:47,795 ‪(マッツ)気にするな 162 00:09:47,880 --> 00:09:51,510 ‪薬で感情のたがが ‪緩んできただけだ 163 00:09:51,592 --> 00:09:54,222 ‪こんなとこで芸術に囲まれて 164 00:09:54,303 --> 00:09:57,853 ‪もっともらしく 上っ面だけ ‪取り繕っても無駄よ ゲス野郎 165 00:09:57,931 --> 00:09:59,481 ‪唯一無二? 166 00:09:59,558 --> 00:10:02,598 ‪“まねなどできない完璧な美が ‪分かるか?”だって 167 00:10:03,312 --> 00:10:06,152 ‪あんだけ汚い悪事を ‪しでかしてきた あんたが? 168 00:10:06,231 --> 00:10:07,231 ‪笑える 169 00:10:07,816 --> 00:10:09,816 ‪すっかり枯れちゃったみたいね 170 00:10:09,902 --> 00:10:12,992 ‪違うか‪ ‪あんたは ‪もともと空っぽだったのよ 171 00:10:14,073 --> 00:10:15,373 ‪(プレトリアン)黙らせますか? 172 00:10:15,449 --> 00:10:16,989 ‪まだだ 173 00:10:17,076 --> 00:10:20,286 ‪薬が効いてる間に 吐いてもらう 174 00:10:20,371 --> 00:10:22,751 ‪ここに来た目的は何だ? 175 00:10:22,831 --> 00:10:24,791 ‪(ケイシー)まだ分かんないの? 176 00:10:25,292 --> 00:10:26,752 ‪強盗よ 177 00:10:26,835 --> 00:10:27,795 ‪(プレトリアン)なに! 178 00:10:27,878 --> 00:10:32,258 ‪今頃 仲間たちが あんたのお宝を ‪残らず ぶんどっちゃってるわ 179 00:10:32,925 --> 00:10:34,425 ‪(マッツ)ミ… ミゲル 180 00:10:34,510 --> 00:10:35,800 ‪あっ はい! 181 00:10:36,387 --> 00:10:38,637 ‪探知機の反応は何も… 182 00:10:38,722 --> 00:10:40,932 ‪あっ これは! 183 00:10:41,016 --> 00:10:42,806 ‪なんだと! 184 00:10:42,893 --> 00:10:46,313 ‪能力制御装置が ‪再起動中だと? 185 00:10:46,397 --> 00:10:49,437 {\an8}その前に 地下施設 最下層だ 186 00:10:50,484 --> 00:10:52,864 {\an8}うっ! テレポートだ 187 00:10:52,945 --> 00:10:53,895 {\an8}急げ! 188 00:10:53,988 --> 00:10:55,568 ‪了解です 189 00:10:57,199 --> 00:10:59,159 ‪(TK)なあ 分け前もらったら 俺 190 00:10:59,243 --> 00:11:01,543 ‪家族を連れて アジア旅行するぜ 191 00:11:01,620 --> 00:11:02,960 ‪(ジョニー)気が‪早(はえ)‪えな 192 00:11:03,038 --> 00:11:05,578 ‪(TK)いや~ ‪成り行きで ここまで来たけど 193 00:11:05,666 --> 00:11:06,826 ‪気に入っちゃってさ 194 00:11:06,917 --> 00:11:09,587 ‪(ジョニー)おい ‪まだ建物も出てないんだぜ 195 00:11:12,673 --> 00:11:14,723 ‪バカ野郎どもが 196 00:11:14,800 --> 00:11:16,140 ‪(ロディ)ヤベえぜ 197 00:11:16,218 --> 00:11:18,468 ‪(マッツ)あきれた連中だ 198 00:11:18,554 --> 00:11:22,474 ‪私の足元で盗みを働きおって 199 00:11:23,058 --> 00:11:25,848 ‪無事で済むと思っていたのか? 200 00:11:25,936 --> 00:11:29,856 ‪私が誰だか ‪知らんわけでもあるまい 201 00:11:30,441 --> 00:11:33,241 ‪なぜ わざわざ愚かなまねを? 202 00:11:33,319 --> 00:11:34,609 ‪(ジョニー)なぜかって? 203 00:11:34,695 --> 00:11:36,815 ‪あんたが老いぼれだからさ 204 00:11:36,905 --> 00:11:37,815 ‪うっ! 205 00:11:37,906 --> 00:11:40,696 ‪夜中に何べんも ‪ションベン行ってんだろ? 206 00:11:40,784 --> 00:11:43,254 ‪カモになるのも当然ってもんだぜ 207 00:11:43,329 --> 00:11:46,039 ‪うっ!‪ ‪世迷い言を抜かすな 208 00:11:46,123 --> 00:11:48,463 ‪私にかなう者など おらんわ! 209 00:11:48,542 --> 00:11:52,842 ‪確かに10年か20年前だったら ‪そうだろうな 210 00:11:52,921 --> 00:11:55,671 ‪だが 今のあんたの最大の敵は 211 00:11:55,758 --> 00:11:57,048 ‪階段だろ? 212 00:11:57,134 --> 00:11:58,304 ‪うう… 213 00:11:58,385 --> 00:12:01,635 ‪マッツ様 ‪地下施設の再起動が終わります 214 00:12:01,722 --> 00:12:02,892 ‪(マッツ)うん? 215 00:12:02,973 --> 00:12:06,023 ‪つうか 働き盛りに勝てると ‪思ってるのか? 216 00:12:06,101 --> 00:12:08,771 ‪おい あんまり挑発するなよ 217 00:12:08,854 --> 00:12:10,654 ‪今 相手しなきゃなんねえのは… 218 00:12:10,731 --> 00:12:12,401 ‪(ジョニー)心配すんな 219 00:12:12,483 --> 00:12:15,533 ‪何のために助っとを ‪連れてきたと思… ん? 220 00:12:15,611 --> 00:12:17,401 ‪(マッツ)残念だな 221 00:12:18,113 --> 00:12:22,663 ‪たった今 能力制御装置の ‪再起動が終わった 222 00:12:23,243 --> 00:12:27,413 ‪お前たちが どんな力を ‪持っとるかは知らんがな 223 00:12:27,498 --> 00:12:29,668 ‪時間稼ぎだったか 224 00:12:29,750 --> 00:12:32,630 ‪やれ プレトリアン 225 00:12:32,711 --> 00:12:35,761 ‪(ジョニー)ハッ! ‪そっちだって同条件だろ 226 00:12:35,839 --> 00:12:38,969 ‪ヘイ グレンダ! ‪あんたの出番だぜ 227 00:12:39,051 --> 00:12:40,801 ‪(グラディエーター)フンッ ‪(ジョニー)はっ? 228 00:12:40,886 --> 00:12:42,546 ‪おう 聞いてんのか? 229 00:12:43,555 --> 00:12:45,635 ‪ちゃっちゃと片づけてしまっ… 230 00:12:48,060 --> 00:12:49,850 ‪ごちゃごちゃ うるせえぞ 231 00:12:49,937 --> 00:12:52,437 ‪てめえ ボサッとしてんじゃねえ 232 00:12:52,523 --> 00:12:55,533 ‪フンッ ずっと待っていた 233 00:12:55,609 --> 00:12:57,989 ‪お前が ぶちのめされるのをな 234 00:12:58,070 --> 00:12:59,860 ‪(TK)ううっ!‪ ‪ああっ… 235 00:12:59,947 --> 00:13:00,907 ‪ふん! 236 00:13:02,366 --> 00:13:03,446 ‪(カーマインの悲鳴) 237 00:13:03,534 --> 00:13:06,084 ‪(ロディの気合いの声) 238 00:13:06,161 --> 00:13:08,621 ‪(殴る音) 239 00:13:08,706 --> 00:13:10,206 ‪(ロディ)うわあっ 240 00:13:12,001 --> 00:13:14,171 ‪たっぷり拝ませてもらうか 241 00:13:15,004 --> 00:13:15,714 ‪(ロディ)ああっ… 242 00:13:17,798 --> 00:13:18,668 ‪(骨が折れる音) 243 00:13:19,466 --> 00:13:21,296 ‪(マッツ)若造が… 244 00:13:21,385 --> 00:13:24,675 ‪少し目を離すと このざまか 245 00:13:24,763 --> 00:13:29,233 ‪私の恐ろしさを ‪思い知らせてやらんと 246 00:13:30,519 --> 00:13:31,649 ‪ミゲル 247 00:13:32,146 --> 00:13:34,476 ‪能力探知機の電源を切れ 248 00:13:34,565 --> 00:13:36,815 ‪えっ?‪ ‪しかし それでは… 249 00:13:36,900 --> 00:13:38,860 {\an8}黙って やれ 250 00:13:38,944 --> 00:13:43,204 {\an8}ここに移り住んでから 力を使わずに来たが 251 00:13:43,866 --> 00:13:47,446 ‪心配するな‪ ‪弾は入っとらん 252 00:13:47,536 --> 00:13:51,786 ‪能力の焦点を ‪合わせるために使うだけ 253 00:13:57,087 --> 00:13:57,957 ‪来るな! 254 00:13:58,047 --> 00:14:01,007 ‪うっ… うわあーっ! 255 00:14:02,009 --> 00:14:04,639 ‪貴様… 何を! 256 00:14:04,720 --> 00:14:06,010 ‪(ミゲル)マッツ様! 257 00:14:06,096 --> 00:14:07,386 ‪(マッツ)ああ… 258 00:14:08,015 --> 00:14:12,095 ‪なるほど‪ ‪お前も能力者だったな 259 00:14:12,686 --> 00:14:15,306 ‪なかなか優秀らしい 260 00:14:15,397 --> 00:14:18,857 ‪今も 私の力に対抗しておる 261 00:14:18,942 --> 00:14:22,242 ‪だが いったん入り込んだら最後! 262 00:14:22,321 --> 00:14:25,241 ‪押し戻すことはできん! 263 00:14:25,824 --> 00:14:27,744 ‪(ケイシー)くっ… ‪(マッツ)フフフッ 264 00:14:27,826 --> 00:14:33,496 ‪感じるであろう? ‪目の奥で脳が膨らみ始めたのを 265 00:14:33,582 --> 00:14:36,752 ‪(ミゲル)マッツ様 ‪あの… 何か お手伝いを 266 00:14:36,835 --> 00:14:38,745 ‪出ていけ ミゲル 267 00:14:38,837 --> 00:14:41,467 ‪お前がいると 気が散る 268 00:14:41,548 --> 00:14:45,638 {\an8}この女には全力で 当たらんといかんのだ 269 00:14:46,887 --> 00:14:48,007 ‪ぐっ… 270 00:14:49,139 --> 00:14:50,349 ‪ウジ虫ども 271 00:14:50,432 --> 00:14:52,602 ‪(サミーのうめき声) 272 00:14:53,185 --> 00:14:56,225 ‪何だよ ‪お前ら プロレスやってただろ 273 00:14:56,313 --> 00:14:59,653 ‪いや あれって ‪結構 仕込みがあってさ 274 00:15:00,818 --> 00:15:02,398 ‪(プレトリアン)どいつもこいつも 275 00:15:02,486 --> 00:15:06,406 ‪力がなけりゃ ただのクズだな 276 00:15:07,074 --> 00:15:09,084 ‪(フォアキャストのうめき声) 277 00:15:10,786 --> 00:15:12,446 ‪(グラディエーター) ‪その辺にしておけ 278 00:15:12,538 --> 00:15:13,708 ‪ああ? 279 00:15:14,373 --> 00:15:16,633 ‪落ちるとこまで落ちたな 280 00:15:16,709 --> 00:15:19,549 ‪昔の仲間に迷惑をかけた上に 281 00:15:19,628 --> 00:15:22,048 ‪スーパーヴィランの用心棒だと? 282 00:15:22,131 --> 00:15:24,381 ‪あきれて 物が言えん 283 00:15:25,759 --> 00:15:26,759 ‪てめえ 284 00:15:29,930 --> 00:15:31,890 ‪死にてえのか? 285 00:15:31,974 --> 00:15:34,184 ‪偉そうな口 利きやがって 286 00:15:34,268 --> 00:15:36,558 ‪何様のつもり… だ! 287 00:15:38,105 --> 00:15:39,935 ‪ううっ… くっ! 288 00:15:40,941 --> 00:15:42,111 ‪うわっ 289 00:15:48,490 --> 00:15:49,330 ‪あっ! 290 00:15:50,075 --> 00:15:53,325 {\an8}スーパーヒーローの つもりだよ バカ野郎! 291 00:15:53,912 --> 00:15:55,912 ‪そんな!‪ ‪まさか… 292 00:15:56,457 --> 00:15:58,327 ‪なんで ここに お前が… 293 00:16:03,380 --> 00:16:06,470 ‪ま… 待て グラディエーター! ‪すまん‪ ‪聞いてくれ 294 00:16:06,550 --> 00:16:08,800 ‪まさか お前だなんて思わな… 295 00:16:08,886 --> 00:16:09,966 ‪おらーっ! 296 00:16:16,393 --> 00:16:18,733 ‪うっ!‪ ‪うわあーっ 297 00:16:20,648 --> 00:16:21,608 ‪黙れ 298 00:16:21,690 --> 00:16:23,110 ‪(ジョニー)ああ… 299 00:16:31,408 --> 00:16:33,448 ‪(プレトリアンの気合いの声) 300 00:16:40,000 --> 00:16:41,590 ‪ううっ… 301 00:16:42,294 --> 00:16:44,134 ‪(プレトリアンの気合いの声) 302 00:16:44,213 --> 00:16:45,673 ‪(グラディエーター)うっ! 303 00:16:45,756 --> 00:16:46,966 ‪ああっ! 304 00:16:47,049 --> 00:16:48,759 ‪(グラディエーター)貴様に 305 00:16:48,842 --> 00:16:51,802 ‪ヒーローを名乗る資格はない! 306 00:16:51,887 --> 00:16:53,057 ‪ああーっ 307 00:16:53,138 --> 00:16:55,268 ‪(気合いの声) 308 00:17:03,273 --> 00:17:04,613 ‪(衝撃音) 309 00:17:10,656 --> 00:17:11,986 ‪殺したのか? 310 00:17:12,074 --> 00:17:13,874 ‪お前 何してんだよ! 311 00:17:13,951 --> 00:17:17,371 ‪俺たちは殺しはしない ‪それがルールなんだよ 312 00:17:17,454 --> 00:17:19,794 ‪騒ぐな‪ ‪殺してはいない 313 00:17:19,873 --> 00:17:21,463 ‪(うめき声) 314 00:17:21,542 --> 00:17:23,462 ‪(グラディエーター) ‪脳に障害は残るがな 315 00:17:24,044 --> 00:17:26,674 ‪あっ そっか‪ ‪なら かまわねえよ 316 00:17:26,755 --> 00:17:28,465 ‪ジョニー 長居は無用だ 317 00:17:28,549 --> 00:17:31,389 ‪だな‪ ‪とっとと おさらばだ 318 00:17:33,971 --> 00:17:36,851 ‪(マッツ)うむ… そろそろだな 319 00:17:37,433 --> 00:17:39,893 ‪最後に教えてやる 320 00:17:39,977 --> 00:17:43,357 ‪今の私は 孤独で退屈しておる 321 00:17:43,439 --> 00:17:48,859 ‪確かに 財産などない頃のほうが ‪幸せだったさ 322 00:17:49,903 --> 00:17:51,363 {\an8}だがな 323 00:17:51,447 --> 00:17:54,947 {\an8}ぽっと出の若造に くれてやるつもりなど 324 00:17:55,034 --> 00:17:56,374 {\an8}毛頭ない 325 00:17:56,952 --> 00:18:00,002 {\an8}調子にのると どんな目に遭うか 326 00:18:00,080 --> 00:18:03,460 {\an8}お前の男に お前の肉体で 327 00:18:03,542 --> 00:18:06,712 ‪(ケイシーのうめき声) 328 00:18:08,422 --> 00:18:10,262 ‪ジョニー! 329 00:18:13,344 --> 00:18:17,354 ‪俺を甘く見るなーっ! 330 00:18:27,566 --> 00:18:30,356 ‪(荒い息) 331 00:18:30,444 --> 00:18:34,114 ‪まったく 最近の若造ときたら… 332 00:18:34,698 --> 00:18:36,988 ‪プレトリアン ‪盗(ぬす)‪っ‪人(と)‪はどうした? 333 00:18:37,076 --> 00:18:39,496 ‪まだ始末できとらんのか! 334 00:18:40,079 --> 00:18:42,749 ‪生意気な若造は連れてこい 335 00:18:42,831 --> 00:18:46,001 ‪ここに見せたいものがある 336 00:18:46,752 --> 00:18:49,462 ‪おい 返事をせんか 337 00:18:49,546 --> 00:18:51,086 ‪ミゲルは どこだ? 338 00:18:51,173 --> 00:18:52,303 ‪(無線のノイズ音) 339 00:18:52,383 --> 00:18:53,473 ‪何だ? 340 00:18:53,550 --> 00:18:55,840 ‪(警備兵) ‪マッツ様 今どちらに? 341 00:18:55,928 --> 00:18:57,968 ‪地下施設が めちゃめちゃにされて 342 00:18:58,055 --> 00:19:00,515 ‪プレトリアンもやられ お屋敷も… 343 00:19:00,599 --> 00:19:01,979 ‪早く お戻りを! 344 00:19:02,476 --> 00:19:04,096 ‪屋敷だと? 345 00:19:04,186 --> 00:19:06,726 ‪私なら ずっと ここに… 346 00:19:07,773 --> 00:19:11,993 ‪タッチが… タッチが違っておる 347 00:19:12,695 --> 00:19:14,355 ‪なぜだ… 348 00:19:14,446 --> 00:19:15,486 ‪はっ! 349 00:19:16,490 --> 00:19:18,410 ‪あの女! 350 00:19:19,952 --> 00:19:21,202 ‪(ケイシー)よっと! 351 00:19:24,456 --> 00:19:25,456 ‪プハッ 352 00:19:35,634 --> 00:19:36,804 ‪(ケイシー)ジョニー! ‪(ジョニー)ニヒヒッ 353 00:19:36,885 --> 00:19:39,305 ‪急げ!‪ ‪止まってる暇はない 354 00:19:39,388 --> 00:19:40,468 ‪(TK)おうよ! 355 00:19:40,556 --> 00:19:42,136 ‪(エンジン音) 356 00:19:43,892 --> 00:19:45,102 ‪(ケイシー)バーイ! 357 00:19:45,185 --> 00:19:46,345 ‪(投げキスの音) 358 00:19:48,856 --> 00:19:50,686 ‪ううむ… ん? 359 00:19:53,277 --> 00:19:54,737 ‪そうか… 360 00:19:54,820 --> 00:19:58,410 ‪施設で力を使えば ‪探知されてしまうが 361 00:19:58,490 --> 00:20:00,370 ‪ここでなら… 362 00:20:01,785 --> 00:20:03,365 ‪女狐(めぎつね)‪め! 363 00:20:03,454 --> 00:20:07,374 ‪俺たちを引き連れ ‪空港から幻覚を… 364 00:20:07,958 --> 00:20:12,048 {\an8}ずっと屋敷の幻を 見せておったのか 365 00:20:12,129 --> 00:20:14,049 {\an8}(禅僧) どうなされました? 366 00:20:14,131 --> 00:20:16,261 {\an8}おや まるで狐にでも 367 00:20:16,342 --> 00:20:18,472 {\an8}化かされたような顔 ですな 368 00:20:18,552 --> 00:20:19,852 ‪(うなり声) 369 00:20:19,928 --> 00:20:21,058 ‪ひっ… ああっ… 370 00:20:21,138 --> 00:20:23,058 ‪(マッツ)うまくねえんだよ! 371 00:20:23,682 --> 00:20:25,812 ‪クソ坊主が! 372 00:20:30,356 --> 00:20:31,516 ‪ああ… 373 00:20:36,320 --> 00:20:39,240 ‪(ケイシー) ‪だから 空港から戻る頃には 374 00:20:39,323 --> 00:20:41,783 ‪ヤツは すっかり ‪私の術中だったわけ 375 00:20:41,867 --> 00:20:45,537 ‪ケイシー ‪まったく いい度胸してるぜ 376 00:20:45,621 --> 00:20:47,411 ‪バレるの 怖くなかったのか? 377 00:20:47,498 --> 00:20:51,498 ‪あら 私って 業界でも ‪最高レベルの能力者なのよ 378 00:20:51,585 --> 00:20:52,495 ‪ねっ? 379 00:20:52,586 --> 00:20:56,256 ‪その最高の力を使うための ‪ルールを持っている⸺ 380 00:20:56,340 --> 00:20:57,880 ‪スーパーヴィランじゃ 381 00:20:57,966 --> 00:20:59,756 ‪それだけじゃねえ 382 00:20:59,843 --> 00:21:02,643 ‪仲間のために ‪ここまでしてくれる女は 383 00:21:02,721 --> 00:21:06,561 ‪業界どころか ‪世界中 探しても お前だけさ 384 00:21:06,642 --> 00:21:08,062 ‪愛してるぜ 385 00:21:08,143 --> 00:21:10,653 ‪(ケイシー)私も 愛してる 386 00:21:11,563 --> 00:21:13,823 ‪これで やっと引退できるわね 387 00:21:14,400 --> 00:21:15,610 ‪だな 388 00:21:15,693 --> 00:21:18,613 ‪(歓声) 389 00:21:18,696 --> 00:21:21,866 ‪(カーマイン)こうして ‪分け前を受け取ったヴィランどもは 390 00:21:21,949 --> 00:21:24,119 ‪散り散りになった 391 00:21:33,961 --> 00:21:35,381 {\an8}(カーマイン) 分け前は1人当たり 392 00:21:35,462 --> 00:21:37,382 {\an8}1億ドルってところだ 393 00:21:37,464 --> 00:21:39,974 {\an8}ジョニーのヤツには ほとぼりが冷めるまで 394 00:21:40,050 --> 00:21:42,090 {\an8}おとなしくしてろと 言われたが 395 00:21:42,177 --> 00:21:44,307 {\an8}スーパーヴィランに 我慢なんて 396 00:21:44,388 --> 00:21:46,138 {\an8}無理な相談さ 397 00:21:46,724 --> 00:21:48,144 {\an8}TKは 家族を連れて 398 00:21:48,225 --> 00:21:50,885 {\an8}東アジア旅行に 繰り出した 399 00:21:50,978 --> 00:21:54,058 {\an8}最高級クルーザーを 即金で買ってな 400 00:21:55,816 --> 00:21:59,026 {\an8}フォアキャストは 宇宙事業に投資した 401 00:21:59,111 --> 00:22:01,201 {\an8}打ち上げた気象衛星で 402 00:22:01,280 --> 00:22:04,530 {\an8}自分の能力を 記録させとるらしい 403 00:22:06,910 --> 00:22:09,250 {\an8}ギリシャの深刻化する 財政赤字を聞いた⸺ 404 00:22:09,330 --> 00:22:10,500 {\an8}ゴーストは 405 00:22:10,581 --> 00:22:13,211 {\an8}外交ルートで 政府に働きかけ 406 00:22:13,292 --> 00:22:15,172 {\an8}土地を買い占めた 407 00:22:17,463 --> 00:22:20,263 {\an8}ロディのヤツには 驚かされた 408 00:22:20,341 --> 00:22:21,721 {\an8}あいつは全額を 409 00:22:21,800 --> 00:22:25,180 {\an8}4次元移送システムの 開発にそそぎ込んだ 410 00:22:25,262 --> 00:22:26,762 {\an8}タイムマシンの 売り込みは 411 00:22:26,847 --> 00:22:28,597 {\an8}ハッタリじゃなかった 412 00:22:28,682 --> 00:22:30,982 {\an8}本当に プリンストン大学で 413 00:22:31,060 --> 00:22:33,270 {\an8}時空物理学の 学位を取った⸺ 414 00:22:33,354 --> 00:22:35,114 {\an8}教授だったのさ 415 00:22:36,774 --> 00:22:39,324 {\an8}一方 サミーはというと 416 00:22:39,401 --> 00:22:41,821 {\an8}女と酒に ひたすら使いまくった 417 00:22:42,404 --> 00:22:43,414 {\an8}やれやれ 418 00:22:46,784 --> 00:22:48,584 ‪グラディエーターか? 419 00:22:48,661 --> 00:22:50,371 ‪ヴィランにゆすられるなんて 420 00:22:50,454 --> 00:22:53,334 ‪二度とごめんだと考えた ‪グラディエーターは 421 00:22:53,415 --> 00:22:55,875 ‪パートナーに すべてを告白し 422 00:22:55,959 --> 00:22:57,959 ‪ちゃーんと許しをもらって 423 00:22:58,045 --> 00:23:00,875 ‪改めて 結婚の誓いを立てた 424 00:23:01,382 --> 00:23:04,182 ‪そんなヒーローの新婚生活は ‪話題となり 425 00:23:04,259 --> 00:23:06,219 ‪人気は うなぎ登り 426 00:23:06,720 --> 00:23:08,470 {\an8}スーパーヒーロー 業界じゃ 427 00:23:08,555 --> 00:23:11,305 {\an8}今でもヤツは 世界最強の男として 428 00:23:11,392 --> 00:23:12,982 {\an8}愛されとる 429 00:23:13,060 --> 00:23:14,350 {\an8}最高じゃろ? 430 00:23:15,437 --> 00:23:18,437 ‪だが ジョニーが ‪最高にさえとったのは 431 00:23:18,524 --> 00:23:20,364 ‪バスタードの後始末さ 432 00:23:22,194 --> 00:23:24,534 ‪ヤツの執念は半端じゃない 433 00:23:25,489 --> 00:23:29,449 ‪カネを盗んだ犯人全員に ‪復讐と果たさんことには 434 00:23:29,535 --> 00:23:31,325 ‪気が済まんだろう 435 00:23:33,372 --> 00:23:36,082 ‪(新聞記者) ‪おはよう トム‪ ‪今日は早いのね 436 00:23:36,166 --> 00:23:37,496 ‪(トム)ああ 437 00:23:39,503 --> 00:23:42,843 ‪(トム) ‪ユニオン オブ ジャスティス関係の ‪取材もないからね 438 00:23:43,632 --> 00:23:44,432 ‪あっ 439 00:23:50,097 --> 00:23:51,637 ‪“エレクトロ…” 440 00:23:52,308 --> 00:23:53,558 ‪“ボーイ” 441 00:23:53,642 --> 00:23:54,562 ‪あっ… 442 00:24:00,733 --> 00:24:01,653 ‪あっ! 443 00:24:03,902 --> 00:24:06,782 {\an8}(トム)ああ… (新聞記者)トム? 444 00:24:06,864 --> 00:24:08,284 ‪(トム)ザップド! 445 00:24:08,365 --> 00:24:12,115 ‪(カーマイン)そこで ‪ジョニーらしい一計を案じたわけだ 446 00:24:13,787 --> 00:24:15,117 ‪(サラマンダー)マッツさん! 447 00:24:15,205 --> 00:24:17,915 ‪随分 突然のお越しで 448 00:24:18,000 --> 00:24:21,000 ‪(マッツ)この期に及んで軽口とは 449 00:24:21,086 --> 00:24:22,916 ‪見上げた根性だ! 450 00:24:23,881 --> 00:24:25,221 ‪(サラマンダー)あの… 451 00:24:25,799 --> 00:24:29,009 ‪(マッツ)私のネットワークを ‪引き継いだだけじゃ 452 00:24:29,094 --> 00:24:31,104 ‪不満だったようだな 453 00:24:31,180 --> 00:24:33,220 ‪よくも あんなまねを 454 00:24:34,016 --> 00:24:37,226 ‪手下を抱えた 野心あふれる やり手 455 00:24:37,311 --> 00:24:41,361 ‪ヴィランにふさわしい ‪振る舞いというわけか 456 00:24:41,440 --> 00:24:42,480 ‪うう… 457 00:24:42,566 --> 00:24:45,486 ‪これから悪党としての格の違い 458 00:24:46,654 --> 00:24:48,784 ‪貴様に教えてやろう 459 00:24:48,864 --> 00:24:51,374 ‪(サラマンダー) ‪あの… 一体 何の話か… 460 00:24:51,450 --> 00:24:54,830 ‪(マッツ)私の8億ドルの話だ 461 00:24:54,912 --> 00:24:56,962 ‪(悲鳴) 462 00:24:59,833 --> 00:25:02,673 ‪(マッツ) ‪私のカネに手を出した代償に 463 00:25:02,753 --> 00:25:04,673 ‪シマを頂く 464 00:25:05,381 --> 00:25:07,471 ‪それだけの話だ 465 00:25:07,549 --> 00:25:10,429 ‪(サラマンダーの部下) ‪あ… あの マッツ様 466 00:25:11,053 --> 00:25:14,263 ‪(マッツのうなり声) 467 00:25:14,348 --> 00:25:17,728 ‪(部下たちの悲鳴) 468 00:25:17,810 --> 00:25:19,600 ‪(部下たち)うわっ 469 00:25:23,691 --> 00:25:25,071 ‪(ため息) 470 00:25:27,528 --> 00:25:29,818 ‪(マッツ)あっ?‪ ‪うむ 471 00:25:29,905 --> 00:25:32,865 ‪現役復帰も悪くない 472 00:25:34,284 --> 00:25:38,044 ‪(カーマイン)わしを追い込んだ ‪サラマンダーのヤツを罠にハメる 473 00:25:38,122 --> 00:25:41,542 ‪それこそが ‪計画の仕上げだったのさ 474 00:25:42,251 --> 00:25:45,381 ‪いつも お決まりのコスプレを ‪着なきゃいかんなんて 475 00:25:45,462 --> 00:25:47,972 ‪ルールは ないからな 476 00:25:48,590 --> 00:25:52,720 ‪こうして わしは心おきなく ‪カネを使える身分になったが 477 00:25:52,803 --> 00:25:54,933 ‪たかが1億ドル 478 00:25:55,014 --> 00:25:57,314 ‪案外 はした金だな 479 00:25:57,391 --> 00:26:00,561 ‪車に女 ギャンブルにワイン 480 00:26:00,644 --> 00:26:02,604 ‪あっという間だな 481 00:26:02,688 --> 00:26:03,728 ‪(ディーラー)よろしいですか? 482 00:26:03,814 --> 00:26:06,074 ‪ああ 待て 483 00:26:07,067 --> 00:26:09,947 ‪やっぱり 赤にしとくわい 484 00:26:19,621 --> 00:26:21,121 ‪いい気持ち 485 00:26:21,832 --> 00:26:24,212 ‪(ジョニー)ほら あれ ‪(ケイシー)ん? 486 00:26:26,378 --> 00:26:27,378 ‪あっ… 487 00:26:33,802 --> 00:26:35,012 ‪バカ… 488 00:26:35,095 --> 00:26:38,015 ‪どうかな ケイシー 489 00:26:40,100 --> 00:26:41,730 ‪考えとく 490 00:26:42,811 --> 00:26:43,901 ‪なっ? 491 00:26:56,116 --> 00:26:58,116 {\an8}♪~ 492 00:28:13,027 --> 00:28:15,027 {\an8}~♪