1 00:00:00,563 --> 00:00:03,443 (audience murmurs) 2 00:00:06,043 --> 00:00:07,423 (footsteps approaching) 3 00:00:07,523 --> 00:00:08,263 Hey. 4 00:00:08,363 --> 00:00:09,103 You're late. 5 00:00:09,203 --> 00:00:10,183 I'm consistent. 6 00:00:10,283 --> 00:00:13,543 (audience applauds) 7 00:00:13,643 --> 00:00:15,383 Hello, and welcome to this Q&A. 8 00:00:15,483 --> 00:00:16,983 I'm delighted to say that I'm joined 9 00:00:17,083 --> 00:00:18,943 by one of our most talented, promising, 10 00:00:19,043 --> 00:00:22,583 and soon-to-be-in-demand young actresses, Emma Lytleton. 11 00:00:22,683 --> 00:00:25,583 (audience applauds and cheers) 12 00:00:25,683 --> 00:00:26,863 Emma, thank you for joining us, 13 00:00:26,963 --> 00:00:29,223 and thank you for writing that introduction. 14 00:00:29,323 --> 00:00:30,183 (audience laughs) 15 00:00:30,283 --> 00:00:31,903 My pleasure on both counts. 16 00:00:32,003 --> 00:00:33,023 (Emma chuckles) 17 00:00:33,123 --> 00:00:37,263 So, how do you feel about your play opening? 18 00:00:37,363 --> 00:00:38,623 Terrified. 19 00:00:38,723 --> 00:00:40,063 Absolutely terrified. 20 00:00:40,163 --> 00:00:42,943 This is the biggest thing that I've ever done. 21 00:00:43,043 --> 00:00:45,303 It is in fact the only remotely big thing 22 00:00:45,403 --> 00:00:48,703 that I've ever done, so, yeah, not great. 23 00:00:48,803 --> 00:00:51,183 Okay, and what were you in before this? 24 00:00:51,283 --> 00:00:52,183 Unemployment. 25 00:00:52,283 --> 00:00:53,623 (audience laughs) 26 00:00:53,723 --> 00:00:55,823 Right, and what kept you going through that? 27 00:00:55,923 --> 00:00:56,703 Shame. 28 00:00:56,803 --> 00:00:58,343 Yeah. 29 00:00:58,443 --> 00:01:00,143 I think if you want to act, 30 00:01:00,243 --> 00:01:01,863 you have to have this burning desire 31 00:01:01,963 --> 00:01:03,823 deep inside to want to prove- 32 00:01:03,923 --> 00:01:04,663 Prove your mother wrong. 33 00:01:04,763 --> 00:01:05,583 Exactly! 34 00:01:05,683 --> 00:01:08,683 (audience applauds) 35 00:01:09,643 --> 00:01:12,243 (upbeat music) 36 00:01:16,603 --> 00:01:19,523 (soft vocalising) 37 00:01:40,923 --> 00:01:43,943 (water splashes) 38 00:01:44,043 --> 00:01:45,423 Joey, come on! 39 00:01:45,523 --> 00:01:47,783 (water splashes) 40 00:01:47,883 --> 00:01:49,883 Yeah! 41 00:01:51,923 --> 00:01:53,923 No! 42 00:01:57,403 --> 00:01:59,403 Yeah! Joey! 43 00:02:04,043 --> 00:02:07,043 (slow string music) 44 00:02:09,243 --> 00:02:11,383 That went well. 45 00:02:11,483 --> 00:02:13,663 Yeah, I just wish I had said something- 46 00:02:13,763 --> 00:02:14,583 Interesting? 47 00:02:14,683 --> 00:02:15,623 Ideally, yeah. 48 00:02:15,723 --> 00:02:17,463 (chuckles) 49 00:02:17,563 --> 00:02:18,383 What are you doing now? 50 00:02:18,483 --> 00:02:20,423 I'll probably get the bus home and panic about the play. 51 00:02:20,523 --> 00:02:21,743 (chuckles) 52 00:02:21,843 --> 00:02:22,703 Right. 53 00:02:22,803 --> 00:02:23,823 Whereabouts are you based? 54 00:02:23,923 --> 00:02:25,663 South, do you know Telegraph Hill? 55 00:02:25,763 --> 00:02:26,503 Yeah. 56 00:02:26,603 --> 00:02:27,343 That's where I live. 57 00:02:27,443 --> 00:02:28,183 Whereabouts? 58 00:02:28,283 --> 00:02:29,063 You know, at the north side. 59 00:02:29,163 --> 00:02:29,863 The rough end? 60 00:02:29,963 --> 00:02:31,303 Yeah. 61 00:02:31,403 --> 00:02:32,143 Nice. 62 00:02:32,243 --> 00:02:34,643 No, it really isn't, but... 63 00:02:37,043 --> 00:02:39,223 So, er, I have a question. 64 00:02:39,323 --> 00:02:40,463 You've asked me a few already. 65 00:02:40,563 --> 00:02:41,503 I know, but I'm still hoping 66 00:02:41,603 --> 00:02:42,783 that you might say something interesting. 67 00:02:42,883 --> 00:02:43,783 Seems unlikely, doesn't it? 68 00:02:43,883 --> 00:02:45,503 Yeah. 69 00:02:45,603 --> 00:02:46,863 Who's Joey? 70 00:02:46,963 --> 00:02:50,703 (slow sombre music) 71 00:02:50,803 --> 00:02:55,803 (water splashes) (laughter) 72 00:02:56,243 --> 00:02:57,223 Sorry. 73 00:02:57,323 --> 00:02:58,583 Sorry, I just saw it on your necklace 74 00:02:58,683 --> 00:02:59,423 and I thought I'd ask. 75 00:02:59,523 --> 00:03:01,543 (phone buzzing) 76 00:03:01,643 --> 00:03:03,643 Oh, erm, I have to go. 77 00:03:04,643 --> 00:03:06,543 Giving up on me saying something interesting? 78 00:03:06,643 --> 00:03:08,643 Had to. 79 00:03:09,963 --> 00:03:13,943 I was gonna buy you a drink to say thank you. 80 00:03:14,043 --> 00:03:16,043 Right. 81 00:03:16,443 --> 00:03:18,143 Er, 82 00:03:18,243 --> 00:03:20,243 yeah, sorry. 83 00:03:20,723 --> 00:03:21,983 Sorry, I, I do have to go. 84 00:03:22,083 --> 00:03:24,323 Okay, well thanks anyway. 85 00:03:25,443 --> 00:03:27,443 You were 86 00:03:28,883 --> 00:03:30,863 funny. 87 00:03:30,963 --> 00:03:32,963 Yeah, so were you. 88 00:03:36,243 --> 00:03:37,703 Actually, erm, I've changed my mind. 89 00:03:37,803 --> 00:03:38,783 About me being funny? 90 00:03:38,883 --> 00:03:39,983 About you buying me that drink. 91 00:03:40,083 --> 00:03:40,903 Okay, great! 92 00:03:41,003 --> 00:03:42,663 Let's go. 93 00:03:42,763 --> 00:03:44,763 Yeah, why not? 94 00:03:45,363 --> 00:03:48,083 (dramatic music) 95 00:04:04,603 --> 00:04:06,843 (laughter) 96 00:04:07,803 --> 00:04:10,823 (indistinct) 97 00:04:10,923 --> 00:04:13,163 (laughter) 98 00:04:18,283 --> 00:04:20,343 So, what do you write about? 99 00:04:20,443 --> 00:04:22,103 I write a weekly column 100 00:04:22,203 --> 00:04:24,743 that is supposed to be funny, but rarely is. 101 00:04:24,843 --> 00:04:26,023 So not proper journalism then? 102 00:04:26,123 --> 00:04:28,123 No. God, no. 103 00:04:29,083 --> 00:04:31,063 And you interview people? 104 00:04:31,163 --> 00:04:32,623 Sometimes. 105 00:04:32,723 --> 00:04:34,263 Anyone interesting? 106 00:04:34,363 --> 00:04:35,583 Not recently. 107 00:04:35,683 --> 00:04:37,923 (chuckles) 108 00:04:39,563 --> 00:04:41,563 I'm this way. 109 00:04:42,203 --> 00:04:44,023 I'm just across the park. 110 00:04:44,123 --> 00:04:45,583 I'll see you next time then. 111 00:04:45,683 --> 00:04:47,683 See you next time. 112 00:04:48,723 --> 00:04:51,883 (soft dramatic music) 113 00:05:01,003 --> 00:05:04,143 (birds chirping) 114 00:05:04,243 --> 00:05:06,983 (water rolling and splashing) 115 00:05:07,083 --> 00:05:08,863 (children laughing) 116 00:05:08,963 --> 00:05:11,683 (water sloshing) 117 00:05:24,323 --> 00:05:27,083 (water sloshing) 118 00:05:32,763 --> 00:05:34,303 Hi. 119 00:05:34,403 --> 00:05:36,503 Hi. 120 00:05:36,603 --> 00:05:38,603 That's my towel. 121 00:05:39,363 --> 00:05:41,063 Wait, what? 122 00:05:41,163 --> 00:05:43,163 You're using my towel. 123 00:05:44,843 --> 00:05:45,583 I can see that. 124 00:05:45,683 --> 00:05:47,623 I didn't know that when I picked it up. 125 00:05:47,723 --> 00:05:48,503 That would be- 126 00:05:48,603 --> 00:05:50,603 Weird. 127 00:05:55,683 --> 00:05:56,903 (laughter) 128 00:05:57,003 --> 00:05:58,343 I have no idea what to say next. 129 00:05:58,443 --> 00:06:00,543 Me neither. 130 00:06:00,643 --> 00:06:01,623 I'm Harry. 131 00:06:01,723 --> 00:06:03,723 I'm Emma. 132 00:06:04,323 --> 00:06:05,263 Oh, there, hey! 133 00:06:05,363 --> 00:06:06,063 Joey. 134 00:06:06,163 --> 00:06:08,023 What are you doing here? 135 00:06:08,123 --> 00:06:09,263 Oh, sorry, this is Harry. 136 00:06:09,363 --> 00:06:10,743 He used to go out with Kate, 137 00:06:10,843 --> 00:06:12,143 and Anna, 138 00:06:12,243 --> 00:06:13,943 and Olivia for a while. 139 00:06:14,043 --> 00:06:15,863 Not officially. 140 00:06:15,963 --> 00:06:17,063 Okay. 141 00:06:17,163 --> 00:06:18,503 How do you two? 142 00:06:18,603 --> 00:06:19,823 Oh, Emma's my sister. 143 00:06:19,923 --> 00:06:21,743 Yeah. 144 00:06:21,843 --> 00:06:24,083 (laughter) 145 00:06:25,363 --> 00:06:27,963 (phone buzzes) 146 00:06:28,843 --> 00:06:30,263 (sniffles) 147 00:06:30,363 --> 00:06:31,383 Hello? 148 00:06:31,483 --> 00:06:32,223 Hi Emma. 149 00:06:32,323 --> 00:06:33,703 It's Ben. 150 00:06:33,803 --> 00:06:35,023 (sniffles) 151 00:06:35,123 --> 00:06:36,263 Hi. 152 00:06:36,363 --> 00:06:38,263 Er, 153 00:06:38,363 --> 00:06:39,703 is now a bad time? 154 00:06:39,803 --> 00:06:40,783 No. 155 00:06:40,883 --> 00:06:43,223 Sorry. Just it sounded like you were crying. 156 00:06:43,323 --> 00:06:44,663 No, I am. 157 00:06:44,763 --> 00:06:45,503 Erm, 158 00:06:45,603 --> 00:06:47,223 (sniffles) 159 00:06:47,323 --> 00:06:49,943 I'm watching Say Yes to the Dress. 160 00:06:50,043 --> 00:06:50,783 Ah. 161 00:06:50,883 --> 00:06:52,583 That's not good. 162 00:06:52,683 --> 00:06:53,663 (laughs) 163 00:06:53,763 --> 00:06:56,183 Yeah, so listen, erm, 164 00:06:56,283 --> 00:06:57,943 the last time we saw each other, 165 00:06:58,043 --> 00:06:58,783 you said 166 00:06:58,883 --> 00:07:00,023 "See you next time," 167 00:07:00,123 --> 00:07:00,863 and, 168 00:07:00,963 --> 00:07:02,583 yeah, I mean, 169 00:07:02,683 --> 00:07:03,863 I mean this isn't very cool 170 00:07:03,963 --> 00:07:05,103 or indeed professional, 171 00:07:05,203 --> 00:07:06,023 but neither am I. 172 00:07:06,123 --> 00:07:09,023 So yeah, I, I, I just wanted to say 173 00:07:09,123 --> 00:07:11,703 for the avoidance of all doubt, 174 00:07:11,803 --> 00:07:14,883 I would like there to be a next time. 175 00:07:17,923 --> 00:07:19,923 So, so, yeah, erm, 176 00:07:20,683 --> 00:07:21,703 I, I, I was just wondering 177 00:07:21,803 --> 00:07:22,703 if you wanted to go for a drink. 178 00:07:22,803 --> 00:07:24,463 I'm sorry, Ben, I have gotta go. 179 00:07:24,563 --> 00:07:27,043 (phone beeps) 180 00:07:29,203 --> 00:07:31,103 (sighs deeply) 181 00:07:31,203 --> 00:07:34,203 (slow sombre music) 182 00:07:49,603 --> 00:07:53,763 (children laughing and squealing) 183 00:07:57,803 --> 00:08:00,803 (children laughing) 184 00:08:05,443 --> 00:08:07,763 (footsteps) 185 00:08:09,483 --> 00:08:11,483 Hi! 186 00:08:12,003 --> 00:08:13,023 Hi! 187 00:08:13,123 --> 00:08:14,143 Er, what are you doing here? 188 00:08:14,243 --> 00:08:15,063 I saw you across the park, 189 00:08:15,163 --> 00:08:17,243 and I thought I'd say hi. 190 00:08:18,923 --> 00:08:20,263 I'm sorry about the other day on the phone. 191 00:08:20,363 --> 00:08:21,063 I didn't mean to be- 192 00:08:21,163 --> 00:08:22,623 Daddy! 193 00:08:22,723 --> 00:08:23,463 Have you got- 194 00:08:23,563 --> 00:08:24,263 Hello, mate. 195 00:08:24,363 --> 00:08:25,543 Daddy! 196 00:08:25,643 --> 00:08:26,743 Any more? 197 00:08:26,843 --> 00:08:28,843 Er. No. 198 00:08:29,683 --> 00:08:31,103 Who's this? 199 00:08:31,203 --> 00:08:33,603 Er, this is my friend Emma. 200 00:08:35,043 --> 00:08:37,183 Would you like to meet her? 201 00:08:37,283 --> 00:08:39,583 Okay, so Emma, this is Poppy, 202 00:08:39,683 --> 00:08:41,683 and this is Jack. 203 00:08:42,043 --> 00:08:43,383 No, we're not! 204 00:08:43,483 --> 00:08:44,903 Okay, well who are you then? 205 00:08:45,003 --> 00:08:45,983 He's Peter Pan. 206 00:08:46,083 --> 00:08:47,383 I'm curly, 207 00:08:47,483 --> 00:08:50,003 and he's one of the Lost Boys. 208 00:08:51,123 --> 00:08:53,223 I already knew that. 209 00:08:53,323 --> 00:08:54,303 Do you wanna know why? 210 00:08:54,403 --> 00:08:55,103 Why? 211 00:08:55,203 --> 00:08:56,543 Why? 212 00:08:56,643 --> 00:08:59,863 Because my name's not really Emma. 213 00:08:59,963 --> 00:09:00,943 It's Captain 214 00:09:01,043 --> 00:09:01,783 James! 215 00:09:01,883 --> 00:09:03,423 - Hook! - Hook! 216 00:09:03,523 --> 00:09:05,023 (Poppy and Jack scream and squeal) 217 00:09:05,123 --> 00:09:06,943 I'm gonna get yer! 218 00:09:07,043 --> 00:09:11,403 (Poppy and Jack scream and squeal) 219 00:09:15,483 --> 00:09:16,823 My Mum comes down to help, 220 00:09:16,923 --> 00:09:19,023 but other than that, 221 00:09:19,123 --> 00:09:22,063 it's just been the three of us ever since. 222 00:09:22,163 --> 00:09:24,143 And I don't always tell people about them. 223 00:09:24,243 --> 00:09:26,243 Why? 224 00:09:27,523 --> 00:09:29,343 Don't want to tell a sad story. 225 00:09:29,443 --> 00:09:32,423 I don't want them to be a sad story. 226 00:09:32,523 --> 00:09:34,423 Have you ever written about it? 227 00:09:34,523 --> 00:09:35,343 (Jack) Emma! 228 00:09:35,443 --> 00:09:36,183 Yeah? 229 00:09:36,283 --> 00:09:36,983 Can you chase us? 230 00:09:37,083 --> 00:09:39,083 Can you chase us? 231 00:09:42,883 --> 00:09:44,783 Well, I have to go now, 232 00:09:44,883 --> 00:09:47,343 but whoever catches this magic sword 233 00:09:47,443 --> 00:09:49,263 is gonna be the new Captain Hook. 234 00:09:49,363 --> 00:09:50,663 Are you ready? 235 00:09:50,763 --> 00:09:51,503 One, 236 00:09:51,603 --> 00:09:52,343 two, 237 00:09:52,443 --> 00:09:53,183 three, 238 00:09:53,283 --> 00:09:55,283 go! 239 00:09:56,323 --> 00:09:58,983 Oh, and for the avoidance of all doubt, 240 00:09:59,083 --> 00:10:01,943 I would like to see you again. 241 00:10:02,043 --> 00:10:05,123 (lighthearted music) 242 00:10:12,003 --> 00:10:14,463 (soft piano playing) 243 00:10:14,563 --> 00:10:15,263 Oh, there she is. 244 00:10:15,363 --> 00:10:16,503 Emma! 245 00:10:16,603 --> 00:10:17,903 Oh! 246 00:10:18,003 --> 00:10:19,543 Oh. You look- 247 00:10:19,643 --> 00:10:21,463 Harassed, sweaty. 248 00:10:21,563 --> 00:10:23,183 Wonderful! 249 00:10:23,283 --> 00:10:25,503 I really don't, but I appreciate the conceit. 250 00:10:25,603 --> 00:10:26,343 Yo. 251 00:10:26,443 --> 00:10:27,143 Yo. 252 00:10:27,243 --> 00:10:27,983 Happy birthday. 253 00:10:28,083 --> 00:10:29,823 Your necklace is ridiculous, by the way. 254 00:10:29,923 --> 00:10:31,943 Thank you. Mum got it for me. 255 00:10:32,043 --> 00:10:33,423 No one knows why. 256 00:10:33,523 --> 00:10:37,383 Maybe in case you forget your own name me. 257 00:10:37,483 --> 00:10:39,383 So, I hear you met Harry. 258 00:10:39,483 --> 00:10:41,483 Er, yeah. 259 00:10:41,843 --> 00:10:43,263 He's nice, isn't he? 260 00:10:43,363 --> 00:10:46,063 Mother, stop foisting my friends onto her. 261 00:10:46,163 --> 00:10:47,983 I'm just saying! 262 00:10:48,083 --> 00:10:50,863 It might be nice to have someone more 263 00:10:50,963 --> 00:10:52,623 reliable and dependable. 264 00:10:52,723 --> 00:10:53,583 (whispers) Reliable. 265 00:10:53,683 --> 00:10:54,423 Like Dad? 266 00:10:54,523 --> 00:10:55,623 Now, don't involve me in this. 267 00:10:55,723 --> 00:10:57,543 Because your career is- 268 00:10:57,643 --> 00:10:59,103 Dormant. 269 00:10:59,203 --> 00:11:00,583 Precarious, I was gonna say. 270 00:11:00,683 --> 00:11:03,143 So to meet someone reliable. 271 00:11:03,243 --> 00:11:05,543 I'd like to propose a toast to Joey. 272 00:11:05,643 --> 00:11:07,183 May you live a long and happy life, 273 00:11:07,283 --> 00:11:08,903 and may all your relationships 274 00:11:09,003 --> 00:11:10,023 be just like Mum and Dad's. 275 00:11:10,123 --> 00:11:11,903 Fueled by alcohol and passive aggression. 276 00:11:12,003 --> 00:11:14,003 Cheers! 277 00:11:14,323 --> 00:11:15,063 [Everyone] Cheers! 278 00:11:15,163 --> 00:11:18,083 (glasses clinking) 279 00:11:20,003 --> 00:11:21,903 When we came in, 280 00:11:22,003 --> 00:11:22,743 one of the new waiters 281 00:11:22,843 --> 00:11:26,003 asked me if it was a special occasion. 282 00:11:26,963 --> 00:11:30,043 I said it was my daughter's birthday. 283 00:11:34,443 --> 00:11:36,443 Anyway, 284 00:11:37,163 --> 00:11:39,583 we all have a lot to look forward to. 285 00:11:39,683 --> 00:11:42,343 You have a lot to look forward to. 286 00:11:42,443 --> 00:11:44,543 And when I see you stood up there 287 00:11:44,643 --> 00:11:47,623 with everyone staring at you, 288 00:11:47,723 --> 00:11:49,543 I'll be so proud. 289 00:11:49,643 --> 00:11:52,383 I know. I just keep thinking of Joey and- 290 00:11:52,483 --> 00:11:56,663 [All Waiters] ♪ Happy birthday to you. ♪ 291 00:11:56,763 --> 00:12:01,863 ♪ Happy birthday to you. ♪ 292 00:12:01,963 --> 00:12:06,983 ♪ Happy birthday, Happy birthday. ♪ 293 00:12:07,083 --> 00:12:11,143 ♪ Happy birthday to you. ♪ 294 00:12:11,243 --> 00:12:13,483 (applause) 295 00:12:17,963 --> 00:12:19,963 Happy birthday, Joe. 296 00:12:23,443 --> 00:12:25,583 (lighthearted upbeat music) 297 00:12:25,683 --> 00:12:27,263 How do I look? 298 00:12:27,363 --> 00:12:28,183 Available. 299 00:12:28,283 --> 00:12:29,543 I was going for urban sophisticate. 300 00:12:29,643 --> 00:12:31,063 Well, you've landed on slutty Sandy 301 00:12:31,163 --> 00:12:32,303 from the end of Grease. 302 00:12:32,403 --> 00:12:34,183 Do you know what I don't understand? 303 00:12:34,283 --> 00:12:37,023 The patriarchal conditioning at the end of Grease? 304 00:12:37,123 --> 00:12:38,663 I do actually. I'm just redefining it. 305 00:12:38,763 --> 00:12:39,663 What I don't understand is 306 00:12:39,763 --> 00:12:40,543 why you were so desperate 307 00:12:40,643 --> 00:12:42,303 for me to come out with you for a drink tonight? 308 00:12:42,403 --> 00:12:43,503 So, you know Harry? 309 00:12:43,603 --> 00:12:44,983 Yeah. 310 00:12:45,083 --> 00:12:47,103 Well, he has this friend, Cameron, 311 00:12:47,203 --> 00:12:48,983 who I've been messaging, 312 00:12:49,083 --> 00:12:52,383 and I'm gonna go meet them tonight for a drink. 313 00:12:52,483 --> 00:12:54,143 And you're telling me this now because- 314 00:12:54,243 --> 00:12:55,423 Because if I told you any earlier, 315 00:12:55,523 --> 00:12:56,263 you would've said no. 316 00:12:56,363 --> 00:12:57,983 An accurate assessment. 317 00:12:58,083 --> 00:13:00,263 Yeah. 318 00:13:00,363 --> 00:13:01,303 Come on. 319 00:13:01,403 --> 00:13:03,223 What's the worst that could happen? 320 00:13:03,323 --> 00:13:06,083 (dramatic music) 321 00:13:22,923 --> 00:13:25,923 (music intensifies) 322 00:13:37,923 --> 00:13:41,143 (music slows and fades) 323 00:13:41,243 --> 00:13:44,543 That's all I've written so far. 324 00:13:44,643 --> 00:13:46,663 What do you think? 325 00:13:46,763 --> 00:13:48,763 Is it that bad? 326 00:13:49,803 --> 00:13:51,803 I, I, I just need to, 327 00:13:52,643 --> 00:13:54,863 I just need to find the right ending. 328 00:13:54,963 --> 00:13:56,583 You know. 329 00:13:56,683 --> 00:13:57,703 Like a way to say- 330 00:13:57,803 --> 00:13:59,303 I thought I'd never feel happy again, 331 00:13:59,403 --> 00:14:01,403 but I was wrong. 332 00:14:02,323 --> 00:14:03,943 Things can change, 333 00:14:04,043 --> 00:14:05,183 I can change. 334 00:14:05,283 --> 00:14:07,283 Something like that. 335 00:14:08,043 --> 00:14:10,363 Yeah, something like that. 336 00:14:13,243 --> 00:14:15,483 Do you think that's true? 337 00:14:17,123 --> 00:14:19,643 Do you think people can change 338 00:14:21,843 --> 00:14:23,183 after the worst, most unimaginable thing 339 00:14:23,283 --> 00:14:24,103 has happened to them? 340 00:14:24,203 --> 00:14:26,263 Do you really think people can be happy again, 341 00:14:26,363 --> 00:14:28,883 the way that they were before? 342 00:14:31,843 --> 00:14:35,303 I don't think anything can be the way it was before. 343 00:14:35,403 --> 00:14:38,743 I think you're probably right. 344 00:14:38,843 --> 00:14:41,483 Who else have you shown this to? 345 00:14:42,363 --> 00:14:44,343 No one. 346 00:14:44,443 --> 00:14:46,263 I mean just you. 347 00:14:46,363 --> 00:14:49,363 Don't know if I'm even gonna use it. 348 00:14:52,563 --> 00:14:55,123 I wanna tell you who Joey is. 349 00:14:58,363 --> 00:15:00,363 Joey is my sister, 350 00:15:02,403 --> 00:15:04,403 and she died. 351 00:15:09,723 --> 00:15:12,703 No one else I've ever spoken to really understands it. 352 00:15:12,803 --> 00:15:13,983 Lucky them. 353 00:15:14,083 --> 00:15:16,343 You know when you tell someone, 354 00:15:16,443 --> 00:15:17,383 and they nod 355 00:15:17,483 --> 00:15:20,983 and start comparing it to when their Nan died? 356 00:15:21,083 --> 00:15:23,023 Yeah. It is annoying, isn't it? 357 00:15:23,123 --> 00:15:25,183 Yeah. 358 00:15:25,283 --> 00:15:27,823 Thank you for telling me. 359 00:15:27,923 --> 00:15:31,083 (slow dramatic music) 360 00:15:37,443 --> 00:15:39,303 So, I became a writer 361 00:15:39,403 --> 00:15:42,263 because I have no other marketable skills. 362 00:15:42,363 --> 00:15:43,223 Can you cook? 363 00:15:43,323 --> 00:15:44,903 Nope. 364 00:15:45,003 --> 00:15:45,863 Can you drive? 365 00:15:45,963 --> 00:15:47,583 Not even nearly. 366 00:15:47,683 --> 00:15:49,583 How do you get Jack and Poppy around? 367 00:15:49,683 --> 00:15:51,683 With great difficulty. 368 00:15:54,643 --> 00:15:57,203 (sombre music) 369 00:16:01,643 --> 00:16:02,823 Are you alright? 370 00:16:02,923 --> 00:16:06,623 I used to swim here all the time with Joey. 371 00:16:06,723 --> 00:16:09,203 And do you still swim here? 372 00:16:12,803 --> 00:16:14,983 So the way I see it, 373 00:16:15,083 --> 00:16:15,983 we could either go home, 374 00:16:16,083 --> 00:16:16,823 you to yours, 375 00:16:16,923 --> 00:16:18,783 and me back to the chaos 376 00:16:18,883 --> 00:16:22,463 of Lego and the disgruntled mother. 377 00:16:22,563 --> 00:16:24,743 Or, 378 00:16:24,843 --> 00:16:27,143 we could get another drink. 379 00:16:27,243 --> 00:16:27,943 Okay, wait. 380 00:16:28,043 --> 00:16:29,063 So let me flesh out the arguments- 381 00:16:29,163 --> 00:16:31,163 You had me at drink. 382 00:16:33,363 --> 00:16:35,943 (slow dramatic music) 383 00:16:36,043 --> 00:16:38,323 (laughter) 384 00:16:39,563 --> 00:16:40,823 You know what's weird? 385 00:16:40,923 --> 00:16:41,743 How drunk I am? 386 00:16:41,843 --> 00:16:42,663 No, no. 387 00:16:42,763 --> 00:16:44,103 That was perfectly predictable. 388 00:16:44,203 --> 00:16:46,203 What's weird is 389 00:16:46,603 --> 00:16:49,503 how easy they make it to get in when it's closed. 390 00:16:49,603 --> 00:16:51,503 What? 391 00:16:51,603 --> 00:16:53,303 Yeah, you just jump over. 392 00:16:53,403 --> 00:16:54,343 Come on, I'll show you. 393 00:16:54,443 --> 00:16:56,443 Absolutely not. 394 00:16:59,163 --> 00:17:01,143 What are you waiting for? 395 00:17:01,243 --> 00:17:04,003 (dramatic music) 396 00:17:15,563 --> 00:17:18,543 So, was this her special place? 397 00:17:18,643 --> 00:17:20,643 No, she hated it. 398 00:17:21,083 --> 00:17:22,863 No, we came here all the time, 399 00:17:22,963 --> 00:17:24,963 and yeah, we loved it. 400 00:17:26,683 --> 00:17:28,103 We should do it together. 401 00:17:28,203 --> 00:17:29,663 I don't think so. 402 00:17:29,763 --> 00:17:31,763 I understand. 403 00:17:33,603 --> 00:17:34,903 It can be pretty intimidating to stand next 404 00:17:35,003 --> 00:17:36,503 to me with my top off. 405 00:17:36,603 --> 00:17:37,423 (snickers) 406 00:17:37,523 --> 00:17:38,623 Hey, you laugh, but I'm telling you, 407 00:17:38,723 --> 00:17:40,183 you do not want to know 408 00:17:40,283 --> 00:17:41,983 what is going on under here. 409 00:17:42,083 --> 00:17:42,903 I'm shredded. 410 00:17:43,003 --> 00:17:45,003 I'm like coleslaw. 411 00:17:45,363 --> 00:17:47,363 I'm sure it's lovely. 412 00:17:49,163 --> 00:17:50,263 Right. 413 00:17:50,363 --> 00:17:51,383 What are you doing? 414 00:17:51,483 --> 00:17:53,183 I'm going in. 415 00:17:53,283 --> 00:17:54,183 Why? 416 00:17:54,283 --> 00:17:56,223 Because I kind of wanted to anyway, 417 00:17:56,323 --> 00:17:57,063 but if I do it now, 418 00:17:57,163 --> 00:17:58,583 then it'll seem like a grand gesture. 419 00:17:58,683 --> 00:18:00,843 Plus if I don't do it now, 420 00:18:01,723 --> 00:18:04,503 then I'm just the guy stood in his pants. 421 00:18:04,603 --> 00:18:06,223 Essentially, I've overcommitted too soon. 422 00:18:06,323 --> 00:18:07,303 Ben. No. 423 00:18:07,403 --> 00:18:08,383 Also by the way, 424 00:18:08,483 --> 00:18:10,583 once I'm in, you're coming in with me. 425 00:18:10,683 --> 00:18:11,583 Absolutely not! 426 00:18:11,683 --> 00:18:13,263 If you don't do it now, then you'll never do it. 427 00:18:13,363 --> 00:18:14,583 Ben, no! 428 00:18:14,683 --> 00:18:15,823 (water splashing) 429 00:18:15,923 --> 00:18:17,903 (dramatic music) 430 00:18:18,003 --> 00:18:20,003 Woo! Emma, come on! 431 00:18:20,643 --> 00:18:21,423 Just do it! 432 00:18:21,523 --> 00:18:22,263 There's no way! 433 00:18:22,363 --> 00:18:23,223 Please. You won't regret it. 434 00:18:23,323 --> 00:18:24,903 Do it, or I'm getting out. 435 00:18:25,003 --> 00:18:25,783 Five, 436 00:18:25,883 --> 00:18:26,823 four, 437 00:18:26,923 --> 00:18:28,063 three, 438 00:18:28,163 --> 00:18:29,543 two, one. 439 00:18:29,643 --> 00:18:30,703 Come on! 440 00:18:30,803 --> 00:18:33,183 (water splashing) 441 00:18:33,283 --> 00:18:35,523 (laughter) 442 00:18:36,363 --> 00:18:39,803 (upbeat dramatic music) 443 00:18:41,363 --> 00:18:44,003 (uptempo music) 444 00:19:07,323 --> 00:19:08,823 I'm a little bit nervous, 445 00:19:08,923 --> 00:19:09,663 as I'm sure you can tell. 446 00:19:09,763 --> 00:19:11,303 And if you're thinking that might manifest itself 447 00:19:11,403 --> 00:19:12,343 in some kind of poor performance, 448 00:19:12,443 --> 00:19:13,983 then that's probably not an accurate assumption. 449 00:19:14,083 --> 00:19:15,343 Ben, stop talking. 450 00:19:15,443 --> 00:19:17,443 Okay. 451 00:19:23,123 --> 00:19:24,583 Was that your first time? 452 00:19:24,683 --> 00:19:25,943 I hate to point out the obvious, 453 00:19:26,043 --> 00:19:27,463 but, 454 00:19:27,563 --> 00:19:28,463 I've got two children. 455 00:19:28,563 --> 00:19:29,423 I meant, since- 456 00:19:29,523 --> 00:19:31,023 Yeah. 457 00:19:31,123 --> 00:19:32,023 Sorry. 458 00:19:32,123 --> 00:19:34,123 It's okay. 459 00:19:34,723 --> 00:19:36,703 You know, it's not like there's a 460 00:19:36,803 --> 00:19:38,023 handbook for all this. 461 00:19:38,123 --> 00:19:39,343 And yet, for so many years, 462 00:19:39,443 --> 00:19:42,023 Cosmopolitan magazine had me believe otherwise. 463 00:19:42,123 --> 00:19:44,363 (laughter) 464 00:19:45,523 --> 00:19:47,523 I have to go soon. 465 00:19:48,563 --> 00:19:50,563 Not yet. 466 00:19:54,683 --> 00:19:55,503 (keys jangling) 467 00:19:55,603 --> 00:19:58,863 (television sounds) 468 00:19:58,963 --> 00:20:01,363 (door shuts) 469 00:20:03,563 --> 00:20:06,023 [Television] And its mother will spend the next two years, 470 00:20:06,123 --> 00:20:09,003 taking care of her precious charge. 471 00:20:14,203 --> 00:20:16,383 (floor creaking) 472 00:20:16,483 --> 00:20:19,563 (lighthearted music) 473 00:20:41,243 --> 00:20:44,503 (children squealing) 474 00:20:44,603 --> 00:20:47,143 Guys. Come on. Enough now, please. 475 00:20:47,243 --> 00:20:48,263 Oi! 476 00:20:48,363 --> 00:20:50,363 In bed now! 477 00:20:51,283 --> 00:20:54,143 (children laughing and squealing) 478 00:20:54,243 --> 00:20:55,103 In you get. 479 00:20:55,203 --> 00:20:56,303 Thank you. 480 00:20:56,403 --> 00:20:58,463 (children laughing) 481 00:20:58,563 --> 00:21:01,163 (upbeat music) 482 00:21:02,323 --> 00:21:03,143 I'm going out. 483 00:21:03,243 --> 00:21:03,983 I love you. 484 00:21:04,083 --> 00:21:04,823 I love you. 485 00:21:04,923 --> 00:21:05,983 I'll see you the morning, right? 486 00:21:06,083 --> 00:21:06,783 Yes. 487 00:21:06,883 --> 00:21:07,663 Yes. 488 00:21:07,763 --> 00:21:11,463 Be good. Grandma's in the next room. 489 00:21:11,563 --> 00:21:14,643 (children squealing) 490 00:21:17,843 --> 00:21:18,623 Sorry I'm late. 491 00:21:18,723 --> 00:21:20,343 Sorry. 492 00:21:20,443 --> 00:21:21,943 There was a thing at bedtime. 493 00:21:22,043 --> 00:21:23,223 One was a cat, one was a dog. 494 00:21:23,323 --> 00:21:24,063 And they, 495 00:21:24,163 --> 00:21:25,063 and they didn't, 496 00:21:25,163 --> 00:21:26,823 anyway you wouldn't- 497 00:21:26,923 --> 00:21:28,263 Understand? 498 00:21:28,363 --> 00:21:30,183 Be interested. I was gonna say. 499 00:21:30,283 --> 00:21:31,943 Well, I would be. 500 00:21:32,043 --> 00:21:34,663 Okay. What would you wanna know? 501 00:21:34,763 --> 00:21:35,983 Who was the cat, and who was the dog? 502 00:21:36,083 --> 00:21:38,083 I've honestly no idea. 503 00:21:41,563 --> 00:21:42,783 Ever since the accident, 504 00:21:42,883 --> 00:21:44,263 I've tried pretty hard not to think 505 00:21:44,363 --> 00:21:46,363 about how I feel 506 00:21:46,803 --> 00:21:49,103 because it was dangerous 507 00:21:49,203 --> 00:21:51,203 for me. 508 00:21:52,003 --> 00:21:54,823 But when I'm with you, I feel happy. 509 00:21:54,923 --> 00:21:57,743 Which I know doesn't sound like a lot, but it's, 510 00:21:57,843 --> 00:22:01,143 it's more than I ever expected to feel. 511 00:22:01,243 --> 00:22:03,543 The reason I asked is because there are things 512 00:22:03,643 --> 00:22:06,583 that I want to tell you about me. 513 00:22:06,683 --> 00:22:07,423 Things that I've done 514 00:22:07,523 --> 00:22:08,703 that are hard for me to talk about, 515 00:22:08,803 --> 00:22:10,863 but, 516 00:22:10,963 --> 00:22:12,143 if this is what I think it is, 517 00:22:12,243 --> 00:22:14,583 I wanna talk about them with you. 518 00:22:14,683 --> 00:22:16,683 Okay. 519 00:22:17,683 --> 00:22:19,683 Ben, this isn't easy. 520 00:22:21,843 --> 00:22:23,263 Is it about Joey? 521 00:22:23,363 --> 00:22:25,363 A bit, yeah. 522 00:22:25,963 --> 00:22:28,643 (phone buzzing) 523 00:22:30,563 --> 00:22:31,703 You should just take it. 524 00:22:31,803 --> 00:22:33,463 I'm gonna use the loo. 525 00:22:33,563 --> 00:22:36,243 (phone buzzing) 526 00:22:39,483 --> 00:22:41,483 Hi Mum, what is it? 527 00:22:42,563 --> 00:22:44,383 Wait, what's happened? 528 00:22:44,483 --> 00:22:47,203 (dramatic music) 529 00:22:55,963 --> 00:22:58,643 (intense music) 530 00:23:14,603 --> 00:23:15,783 What, what's happening? 531 00:23:15,883 --> 00:23:18,423 Which one's not breathing? 532 00:23:18,523 --> 00:23:19,283 [Ben] You're gonna be all right! 533 00:23:19,283 --> 00:23:21,443 Don't leave them alone! 534 00:23:23,283 --> 00:23:24,583 They're in the children's ward. 535 00:23:24,683 --> 00:23:26,683 Thank you. 536 00:23:27,483 --> 00:23:29,623 [Poppy and Jack] Daddy! 537 00:23:29,723 --> 00:23:32,023 Hey, hey, Jack Attack. 538 00:23:32,123 --> 00:23:32,943 Are you alright 539 00:23:33,043 --> 00:23:34,063 I had an accident, Daddy. 540 00:23:34,163 --> 00:23:35,543 They were playing that bloody cat and dog game, 541 00:23:35,643 --> 00:23:36,443 and he hit his head on the radiator. 542 00:23:36,443 --> 00:23:37,783 Yeah, I know. 543 00:23:37,883 --> 00:23:39,423 We're okay now. 544 00:23:39,523 --> 00:23:40,783 Yeah. Yeah. 545 00:23:40,883 --> 00:23:42,303 We're all okay? 546 00:23:42,403 --> 00:23:45,583 Hey look, I'm so sorry, you guys. 547 00:23:45,683 --> 00:23:47,623 I'm never gonna leave you like that ever again. 548 00:23:47,723 --> 00:23:49,503 Okay? 549 00:23:49,603 --> 00:23:51,603 Come here. 550 00:23:52,123 --> 00:23:54,123 Daddy's here. 551 00:23:55,963 --> 00:23:57,623 Hey. 552 00:23:57,723 --> 00:24:00,963 (dramatic piano music) 553 00:24:03,323 --> 00:24:05,323 Thanks. 554 00:24:08,163 --> 00:24:12,623 You know, I've seen you all in here a few times, 555 00:24:12,723 --> 00:24:14,263 and I always want to come over 556 00:24:14,363 --> 00:24:16,603 to tell you how sorry I am. 557 00:24:18,483 --> 00:24:19,223 (tongue clicks) 558 00:24:19,323 --> 00:24:21,803 I still think about their Mum. 559 00:24:23,283 --> 00:24:25,763 If she could see you all now 560 00:24:26,803 --> 00:24:28,183 and see the beautiful people 561 00:24:28,283 --> 00:24:31,143 you've helped her children become, 562 00:24:31,243 --> 00:24:33,643 I think she'd be really proud 563 00:24:35,003 --> 00:24:37,863 cause I'd be really proud. 564 00:24:37,963 --> 00:24:39,963 Thank you. 565 00:24:44,163 --> 00:24:46,303 Do me a favour. 566 00:24:46,403 --> 00:24:48,503 Whatever it is the three of you have been doing, 567 00:24:48,603 --> 00:24:50,103 keep doing it. 568 00:24:50,203 --> 00:24:53,283 (sombre piano music) 569 00:25:10,203 --> 00:25:13,083 (uplifting music) 570 00:25:18,523 --> 00:25:19,263 Hey. 571 00:25:19,363 --> 00:25:20,383 Hey. 572 00:25:20,483 --> 00:25:21,303 Sorry to bother you at work. 573 00:25:21,403 --> 00:25:22,783 No, it's fine. I'm on a break. 574 00:25:22,883 --> 00:25:24,503 Yeah, 575 00:25:24,603 --> 00:25:26,543 it's just that I wanted to speak to you, 576 00:25:26,643 --> 00:25:27,903 and I didn't wanna do it over the phone. 577 00:25:28,003 --> 00:25:30,143 I got your message. How is Jack? 578 00:25:30,243 --> 00:25:31,863 Yeah, yeah, he's fine now. 579 00:25:31,963 --> 00:25:33,583 Good. I was worried when you left, I thought- 580 00:25:33,683 --> 00:25:34,423 Yeah, I know, 581 00:25:34,523 --> 00:25:36,063 I'm, I'm, I'm sorry. 582 00:25:36,163 --> 00:25:38,103 Erm, but that's not why I'm here. 583 00:25:38,203 --> 00:25:39,263 Okay. Look, I haven't really slept, 584 00:25:39,363 --> 00:25:41,023 and I'm sure that you haven't either, 585 00:25:41,123 --> 00:25:42,903 but last night I was trying to tell you something. 586 00:25:43,003 --> 00:25:45,003 I need to talk to you. 587 00:25:45,923 --> 00:25:48,023 About? 588 00:25:48,123 --> 00:25:50,123 Us. 589 00:25:51,363 --> 00:25:53,343 Look, erm, 590 00:25:53,443 --> 00:25:55,823 look, my life is complicated and- 591 00:25:55,923 --> 00:25:56,863 I know it is, but- 592 00:25:56,963 --> 00:26:00,543 Yeah. And, and I, I, I, I wanna be honest with you, right? 593 00:26:00,643 --> 00:26:01,983 I, I think I'm falling in love with you, and 594 00:26:02,083 --> 00:26:04,223 and, and I can't do that. 595 00:26:04,323 --> 00:26:05,663 And, and, and this. 596 00:26:05,763 --> 00:26:07,543 The children. 597 00:26:07,643 --> 00:26:09,303 Yeah. Yeah. 598 00:26:09,403 --> 00:26:12,063 I'm, I'm, I'm barely holding it together as it is, and 599 00:26:12,163 --> 00:26:16,423 and I don't think I can lose someone again, 600 00:26:16,523 --> 00:26:18,503 so, 601 00:26:18,603 --> 00:26:20,463 need to stop it now 602 00:26:20,563 --> 00:26:22,563 before that happens. 603 00:26:24,003 --> 00:26:26,103 Fine. 604 00:26:26,203 --> 00:26:27,183 Just go. 605 00:26:27,283 --> 00:26:28,623 No, Emma, I don't wanna just go. I want- 606 00:26:28,723 --> 00:26:30,423 I said just go, please. 607 00:26:30,523 --> 00:26:33,163 (sombre music)