1 00:00:00,255 --> 00:00:01,555 And do you, Emma, 2 00:00:01,655 --> 00:00:05,395 take this man to be your lawfully wedded husband, 3 00:00:05,496 --> 00:00:09,116 to have and to hold, as long as you both shall live? 4 00:00:19,338 --> 00:00:21,438 I do. 5 00:00:57,226 --> 00:00:59,366 We brought the box back. 6 00:00:59,466 --> 00:01:01,806 Oh, thank you very much. 7 00:01:01,907 --> 00:01:03,907 Come on in. 8 00:01:20,550 --> 00:01:21,610 How was the journey? 9 00:01:21,711 --> 00:01:23,711 Good. 10 00:01:24,551 --> 00:01:26,451 Look at this. 11 00:01:26,552 --> 00:01:28,132 What is it? 12 00:01:28,232 --> 00:01:30,932 It's a card to daddy from mummy. 13 00:01:31,032 --> 00:01:32,892 Can I read it? 14 00:01:32,993 --> 00:01:35,333 Hello, sweethearts. 15 00:01:35,433 --> 00:01:38,093 Yeah. Yeah, go on Poppy. 16 00:01:38,194 --> 00:01:39,094 Dear Ben. 17 00:01:39,194 --> 00:01:41,194 That's you. 18 00:01:41,995 --> 00:01:43,995 - Dear Ben. - Dear Ben. 19 00:01:45,635 --> 00:01:47,635 I love you. 20 00:01:48,676 --> 00:01:50,176 I love the life we have, 21 00:01:50,276 --> 00:01:54,416 and the one we are about to have with these babies. 22 00:01:54,517 --> 00:01:58,017 I can still remember the first thing I ever said to you. 23 00:01:58,118 --> 00:01:59,738 It was an accident. 24 00:02:02,319 --> 00:02:05,019 And everything that's happened since meeting you, 25 00:02:05,119 --> 00:02:07,419 falling in love with you, and having these babies 26 00:02:07,520 --> 00:02:11,900 with you, has all been one big beautiful accident. 27 00:02:15,721 --> 00:02:16,481 - I've never felt like this - I've never felt like this 28 00:02:16,482 --> 00:02:18,381 - about someone before. - About someone before. 29 00:02:18,482 --> 00:02:22,322 No one has ever made me feel like this before. 30 00:02:24,443 --> 00:02:26,423 - I love you. - I love you. 31 00:02:26,523 --> 00:02:27,223 - And I think - And I think 32 00:02:27,323 --> 00:02:28,083 - I'm gonna love you - I'm gonna love you 33 00:02:28,084 --> 00:02:30,664 - for the rest of my life. - For the rest of my life. 34 00:02:40,726 --> 00:02:43,386 Do you love us like that, Daddy? 35 00:02:43,487 --> 00:02:46,487 Comes and goes, to be honest, Pop. 36 00:02:47,607 --> 00:02:49,607 Drink? 37 00:02:55,489 --> 00:02:56,489 Come on, kids. 38 00:02:56,569 --> 00:02:58,809 Let's have a game of footy. 39 00:03:01,570 --> 00:03:02,570 Kick it. 40 00:03:02,610 --> 00:03:03,510 Pass it to me. 41 00:03:03,611 --> 00:03:05,031 Oh, oh, I almost had it. 42 00:03:05,131 --> 00:03:07,131 Almost had it. 43 00:03:07,491 --> 00:03:08,631 Pass it to me. 44 00:03:08,732 --> 00:03:09,732 All right. 45 00:03:20,494 --> 00:03:22,994 Jack and Poppy asked me if heaven exists recently. 46 00:03:23,094 --> 00:03:25,584 Hmm. What did you tell them? 47 00:03:27,855 --> 00:03:31,535 Different people believe different things. 48 00:03:33,856 --> 00:03:35,356 Now whatever you teach these children 49 00:03:35,457 --> 00:03:36,717 about heaven is up to you, 50 00:03:36,817 --> 00:03:39,197 but if I were to ask you to teach them one thing, 51 00:03:39,298 --> 00:03:41,298 it would be this. 52 00:03:43,418 --> 00:03:47,578 If you believe in something or someone, go for it. 53 00:03:49,900 --> 00:03:53,000 Otherwise, you'll never know the joy 54 00:03:53,100 --> 00:03:55,360 it could have brought you. 55 00:03:55,461 --> 00:03:58,161 I mean, look at you and Jess. Hmm? 56 00:03:58,261 --> 00:04:00,341 You fell in love, and you believed it would work out. 57 00:04:00,422 --> 00:04:02,422 You had faith. 58 00:04:03,302 --> 00:04:05,482 Faith is just that. 59 00:04:05,583 --> 00:04:08,423 Faith, it's something you believe, 60 00:04:09,463 --> 00:04:12,083 not something you know. 61 00:04:12,184 --> 00:04:14,764 It's not an ironclad shield against pain. 62 00:04:14,864 --> 00:04:18,374 It's, it's a crystallisation of hope. 63 00:04:18,465 --> 00:04:19,885 And look at what faith gave you. 64 00:04:19,985 --> 00:04:21,765 - Grandpa, come! - Grandpa, come! 65 00:04:31,148 --> 00:04:31,848 Come on then. 66 00:04:31,948 --> 00:04:33,288 Who's in goal? 67 00:04:36,229 --> 00:04:38,849 What did you two talk about? 68 00:04:38,949 --> 00:04:40,949 Faith. 69 00:04:45,671 --> 00:04:48,271 I still have faith, you know. 70 00:04:49,431 --> 00:04:51,431 In him. 71 00:04:51,792 --> 00:04:53,792 In them. 72 00:04:55,072 --> 00:04:57,812 And I'm aware at times it doesn't seem like it. 73 00:04:57,913 --> 00:04:59,913 But, in you. 74 00:05:16,917 --> 00:05:19,697 Do you remember at the funeral, 75 00:05:19,797 --> 00:05:22,797 when I said I can do this on my own? 76 00:05:27,159 --> 00:05:30,759 I was wrong. 77 00:05:34,520 --> 00:05:36,520 I need you. 78 00:05:38,201 --> 00:05:40,201 They need you, 79 00:05:41,962 --> 00:05:44,202 to know how to be like her. 80 00:05:50,123 --> 00:05:52,123 Thank you. 81 00:05:53,324 --> 00:05:55,324 Come here. 82 00:06:06,926 --> 00:06:11,766 All right, your turn in goal. 83 00:06:28,571 --> 00:06:31,031 I met her, you know? 84 00:06:31,131 --> 00:06:33,191 In the park. 85 00:06:33,292 --> 00:06:34,992 I liked her. 86 00:06:35,092 --> 00:06:37,672 I mean, she seemed genuinely happy to see the kids. 87 00:06:37,772 --> 00:06:41,392 So there must be something wrong with her. 88 00:06:41,493 --> 00:06:43,493 Yeah, I liked her. 89 00:06:47,574 --> 00:06:49,584 When Jess died, 90 00:06:50,295 --> 00:06:52,835 do you know what I never thought I'd feel again? 91 00:06:52,935 --> 00:06:54,635 Love? 92 00:06:54,736 --> 00:06:56,736 Joy. 93 00:06:57,096 --> 00:07:00,856 Bu time passes, and you get surprised by joy, 94 00:07:05,018 --> 00:07:06,678 because when I met Emma, I was. 95 00:07:06,778 --> 00:07:08,598 Surprised? 96 00:07:08,699 --> 00:07:10,199 Scared. 97 00:07:10,299 --> 00:07:11,519 Of? 98 00:07:11,619 --> 00:07:13,599 I dunno. 99 00:07:13,700 --> 00:07:15,800 Loving someone again. 100 00:07:15,900 --> 00:07:17,480 Losing someone again. 101 00:07:17,580 --> 00:07:19,000 How it would affect the kids. 102 00:07:19,101 --> 00:07:21,801 Oh, what you had with Jess was wonderful. 103 00:07:21,901 --> 00:07:23,601 So to even start a relationship with Emma, 104 00:07:23,701 --> 00:07:25,941 she must have been special. 105 00:07:27,502 --> 00:07:29,362 You do realise how lucky you are 106 00:07:29,463 --> 00:07:31,663 to have found someone you love who loves you back twice. 107 00:07:31,743 --> 00:07:32,523 Come on. 108 00:07:32,623 --> 00:07:34,403 Because I have lived 54 years on this earth, 109 00:07:34,504 --> 00:07:36,764 and I haven't found it once. 110 00:07:36,864 --> 00:07:39,754 She's getting married to someone. 111 00:07:40,745 --> 00:07:43,465 Have you told her how you feel? 112 00:07:48,066 --> 00:07:50,666 Better get a move on then, huh? 113 00:07:52,307 --> 00:07:55,207 No, it's not the right time. 114 00:07:55,308 --> 00:07:57,308 No. Right. 115 00:07:57,868 --> 00:08:01,048 Well, when you do find the perfect person 116 00:08:01,149 --> 00:08:02,429 at the perfect time in your life 117 00:08:02,509 --> 00:08:03,769 and the perfect time in theirs, 118 00:08:03,869 --> 00:08:05,646 and they happen to think that you are perfect too, 119 00:08:05,670 --> 00:08:06,570 let me know, will you? 120 00:08:06,670 --> 00:08:08,210 Because you know what I'll be? 121 00:08:08,310 --> 00:08:09,050 What? 122 00:08:09,150 --> 00:08:11,150 Surprised. 123 00:08:12,511 --> 00:08:15,511 There's no medals for martyrs, love. 124 00:08:21,313 --> 00:08:22,333 Come on you two. 125 00:08:22,433 --> 00:08:26,193 Let's give your dad a bit of peace and quiet. 126 00:08:28,794 --> 00:08:30,451 Oh crikey, right, Come on, put this stuff away. 127 00:08:30,475 --> 00:08:32,571 Let's have a tidy up, and then you can go have a bath. 128 00:08:32,595 --> 00:08:34,255 No, I don't want a tidy up. 129 00:08:36,636 --> 00:08:41,636 ♪ I will never forget that evening ♪ 130 00:08:42,117 --> 00:08:44,777 ♪ When you brightened up my life ♪ 131 00:08:44,877 --> 00:08:49,417 ♪ And my angel ♪ 132 00:08:49,518 --> 00:08:54,518 ♪ Shine your light ♪ 133 00:08:54,839 --> 00:08:58,539 ♪ Be mine ♪ 134 00:08:58,640 --> 00:09:02,100 ♪ Be my candle in the night ♪ 135 00:09:06,882 --> 00:09:09,142 Will you promise me something? 136 00:09:09,242 --> 00:09:10,022 Yeah. 137 00:09:10,122 --> 00:09:12,722 You throw away that necklace. 138 00:09:13,643 --> 00:09:17,123 I'm gonna leave it to you when I'm dead. 139 00:09:18,804 --> 00:09:22,074 Well, last night at the picnic, you said you were scared. 140 00:09:22,165 --> 00:09:24,845 You don't need to be scared, Em. 141 00:09:25,845 --> 00:09:28,305 I want you to be happy. 142 00:09:28,406 --> 00:09:29,626 - Joey. - Emma, 143 00:09:29,726 --> 00:09:33,706 I want you to promise me, no matter how hard it is, 144 00:09:33,807 --> 00:09:36,707 or what you have to go through, 145 00:09:36,808 --> 00:09:39,428 you'll do everything you can to be happy. 146 00:09:39,528 --> 00:09:42,048 - I don't. - Promise me, Emma. 147 00:09:45,169 --> 00:09:46,389 I promise. 148 00:09:59,292 --> 00:10:01,192 I'll be back. 149 00:10:34,219 --> 00:10:34,959 Are you all right? 150 00:10:35,059 --> 00:10:37,059 You just. 151 00:10:37,419 --> 00:10:39,419 I need to talk to you. 152 00:10:41,580 --> 00:10:42,360 I can't do this. 153 00:10:42,460 --> 00:10:44,620 I can't be married to you. 154 00:10:49,742 --> 00:10:51,742 Is this a joke? 155 00:10:53,343 --> 00:10:55,643 It was a mistake. 156 00:10:55,743 --> 00:10:56,483 I'm so sorry. 157 00:10:56,583 --> 00:10:57,323 This is all my fault. 158 00:10:57,423 --> 00:10:59,823 I should have said something. 159 00:11:02,344 --> 00:11:05,894 When exactly do you think you should have said something? 160 00:11:05,985 --> 00:11:09,045 When you were walking down the aisle? 161 00:11:09,146 --> 00:11:11,246 Before you said I do? 162 00:11:11,346 --> 00:11:13,346 When? 163 00:11:14,547 --> 00:11:16,547 When? 164 00:11:16,947 --> 00:11:18,947 When Joey died. 165 00:11:21,268 --> 00:11:23,508 When Joey died, I was lost. 166 00:11:24,909 --> 00:11:26,909 I could barely breathe. 167 00:11:28,669 --> 00:11:30,869 And you were there for me. 168 00:11:31,990 --> 00:11:33,090 My mom and dad couldn't be. 169 00:11:33,190 --> 00:11:35,130 And I loved you for that. 170 00:11:35,231 --> 00:11:36,811 And I always will. 171 00:11:36,911 --> 00:11:38,911 But I don't love you. 172 00:11:41,152 --> 00:11:42,572 I thought I could. 173 00:11:42,672 --> 00:11:43,972 I thought I could make myself. 174 00:11:44,073 --> 00:11:46,073 I tried, but I can't. 175 00:11:49,834 --> 00:11:52,594 And you deserve better than that. 176 00:11:54,154 --> 00:11:56,484 Emma, we just got married. 177 00:12:00,196 --> 00:12:01,476 What are we gonna tell everyone? 178 00:12:01,556 --> 00:12:03,896 Tell them It was me. 179 00:12:03,996 --> 00:12:05,196 Tell them it was all my fault. 180 00:12:05,277 --> 00:12:09,357 Tell them whatever you want, but I can't do this. 181 00:12:12,038 --> 00:12:14,038 I'm sorry, Harry. 182 00:12:49,045 --> 00:12:51,685 Daddy, do you have adventures? 183 00:12:54,766 --> 00:12:56,766 Um. 184 00:13:07,409 --> 00:13:08,189 I'm off out mum. 185 00:13:08,289 --> 00:13:10,189 Oh, hang on, hang on. 186 00:13:10,289 --> 00:13:12,289 Bye, love. 187 00:13:20,051 --> 00:13:23,511 I just finished this, and I wanted to give it to you. 188 00:13:23,612 --> 00:13:25,232 It's the one you've been asking about. 189 00:13:25,332 --> 00:13:28,032 The one I've been asking about for three weeks? 190 00:13:28,133 --> 00:13:30,149 It's the one you've been asking about for five years. 191 00:13:30,173 --> 00:13:33,513 Oh, do you realise you could've just emailed this to me? 192 00:13:33,614 --> 00:13:35,754 Yeah, I know. 193 00:13:35,854 --> 00:13:37,864 But I wanted to do this. 194 00:13:39,415 --> 00:13:41,655 What? What are you doing? 195 00:13:45,576 --> 00:13:47,576 I'm listening to you. 196 00:13:55,418 --> 00:13:56,598 Hello? 197 00:13:56,699 --> 00:13:58,279 The evil twins want a word. 198 00:13:58,379 --> 00:13:59,439 Where are you? 199 00:13:59,539 --> 00:14:00,559 They're doing me head in, 200 00:14:00,659 --> 00:14:02,396 so I'm gonna take them to the park for 20 minutes, 201 00:14:02,420 --> 00:14:03,800 try and tyre 'em out. 202 00:14:03,900 --> 00:14:05,196 Here you are, come here, come here, 203 00:14:05,220 --> 00:14:05,960 Where's the speaker? 204 00:14:06,060 --> 00:14:06,760 Hang on. 205 00:14:06,860 --> 00:14:07,600 Jump on. 206 00:14:07,701 --> 00:14:10,041 Daddy, can you read us Peter Pan tonight? 207 00:14:10,141 --> 00:14:13,161 Yeah, I haven't seen it for a while, actually. 208 00:14:13,262 --> 00:14:14,762 We've hidden it. 209 00:14:14,862 --> 00:14:15,922 Where? 210 00:14:16,022 --> 00:14:18,602 We've hid it in Emma's bag. 211 00:14:18,703 --> 00:14:19,703 Emma's bag? When did you? 212 00:14:19,743 --> 00:14:21,963 I'll talk to you later, love. 213 00:14:22,063 --> 00:14:22,803 Okay right. 214 00:14:22,904 --> 00:14:23,684 Careful on the stairs. 215 00:14:23,784 --> 00:14:25,784 Thank you. 216 00:14:32,466 --> 00:14:33,466 Stay in the pocket. 217 00:14:33,546 --> 00:14:34,286 Stay in the pocket. 218 00:14:34,386 --> 00:14:35,526 Do you ever watch boxing? 219 00:14:35,626 --> 00:14:36,326 No. 220 00:14:36,426 --> 00:14:37,426 Put your hands up. 221 00:14:37,466 --> 00:14:39,123 To win, you need to be at this distance here, right? 222 00:14:39,147 --> 00:14:40,687 It's called the pocket. 223 00:14:40,787 --> 00:14:42,587 That means that you are close enough to hit me 224 00:14:42,628 --> 00:14:43,328 with your left. 225 00:14:43,428 --> 00:14:45,088 But also, you're right. 226 00:14:45,188 --> 00:14:48,168 What if I don't wanna get hurt? 227 00:14:48,269 --> 00:14:50,269 You step back. 228 00:14:54,110 --> 00:14:55,810 Whew. 229 00:14:55,910 --> 00:14:58,230 See, now you can't get hurt, 230 00:15:02,991 --> 00:15:04,811 but you can't win either. 231 00:15:24,676 --> 00:15:26,416 What on Earth are you doing? 232 00:15:26,516 --> 00:15:27,772 You're missing your own wedding. 233 00:15:27,796 --> 00:15:29,496 I called it off, 234 00:15:29,597 --> 00:15:31,977 the wedding, the marriage, everything. 235 00:15:32,077 --> 00:15:33,297 You're already married. 236 00:15:33,397 --> 00:15:34,697 You know what I mean. 237 00:15:34,798 --> 00:15:35,798 We really don't. 238 00:15:35,838 --> 00:15:38,698 Emma, please don't do this. 239 00:15:38,799 --> 00:15:40,799 Harry is perfect. 240 00:15:41,119 --> 00:15:42,259 Why did you marry Dad? 241 00:15:42,359 --> 00:15:43,939 - Emma, listen to me. - Tell me why. 242 00:15:44,040 --> 00:15:45,340 Because I loved him. 243 00:15:45,440 --> 00:15:46,140 There it is. 244 00:15:46,240 --> 00:15:47,820 I don't love Harry. 245 00:15:47,920 --> 00:15:49,920 What do you mean? 246 00:15:51,241 --> 00:15:53,941 I met someone, someone special. 247 00:15:54,041 --> 00:15:58,261 - I need to tell him how I feel. - This is insane. 248 00:15:58,362 --> 00:15:59,419 - I'm fully aware of that. - Emma, you are 249 00:15:59,443 --> 00:16:01,783 at your own wedding. 250 00:16:01,883 --> 00:16:03,623 This isn't a fairytale. 251 00:16:03,723 --> 00:16:04,943 It's, it's real life. 252 00:16:05,044 --> 00:16:06,544 I know that but I need to try. 253 00:16:06,644 --> 00:16:07,384 Why? 254 00:16:07,484 --> 00:16:10,034 I love him, and I made a promise to Joey. 255 00:16:10,125 --> 00:16:12,485 I promised her that I would do whatever it took to be happy, 256 00:16:12,565 --> 00:16:13,705 and he makes me happy. 257 00:16:13,805 --> 00:16:14,805 What if he says no? 258 00:16:14,886 --> 00:16:15,626 Then he says no, 259 00:16:15,726 --> 00:16:18,026 but I need to know that I tried one last time. 260 00:16:18,126 --> 00:16:19,386 This is ridiculous. 261 00:16:19,486 --> 00:16:21,486 Let her go. 262 00:16:29,408 --> 00:16:31,408 Mom, please help me. 263 00:16:35,890 --> 00:16:38,530 Fine. 264 00:16:40,971 --> 00:16:42,071 Can I just say something? 265 00:16:42,171 --> 00:16:44,311 If it ever seemed like I was pushing you 266 00:16:44,411 --> 00:16:45,471 into this marriage, 267 00:16:45,572 --> 00:16:46,312 Which it did. 268 00:16:46,412 --> 00:16:50,112 I did it 'cause I wanted you to be happy. 269 00:16:50,213 --> 00:16:52,153 And safe. 270 00:16:52,253 --> 00:16:53,673 If I've learned one thing from this 271 00:16:53,773 --> 00:16:57,193 it's that happy and safe aren't always the same thing. 272 00:16:57,294 --> 00:16:59,794 In fact, they very rarely are. 273 00:17:21,139 --> 00:17:23,139 To the park please. 274 00:17:25,819 --> 00:17:28,259 This is my story now. 275 00:17:29,940 --> 00:17:32,560 I've never written about this before. 276 00:17:32,661 --> 00:17:35,061 People have told me to often. 277 00:17:36,782 --> 00:17:38,362 I even tried a couple times, 278 00:17:38,462 --> 00:17:40,462 but I couldn't do it. 279 00:17:44,303 --> 00:17:47,063 I couldn't find the right ending. 280 00:17:49,624 --> 00:17:52,934 I didn't want to tell a sad story. 281 00:17:53,025 --> 00:17:55,945 I didn't want us to be a sad story. 282 00:18:02,587 --> 00:18:06,667 Eight years ago, I met Jess, and we fell in love. 283 00:18:08,148 --> 00:18:12,828 We had two children together, and the next day she died. 284 00:18:16,269 --> 00:18:18,369 That's our story. 285 00:18:18,470 --> 00:18:20,970 But it doesn't need to be all of it. 286 00:18:21,070 --> 00:18:22,530 We get a chance to change the story. 287 00:18:22,631 --> 00:18:24,631 I can see that now. 288 00:18:25,591 --> 00:18:26,371 For the longest time, 289 00:18:26,471 --> 00:18:29,691 I kept wondering what Jess would've wanted, 290 00:18:29,792 --> 00:18:33,112 how she would've wanted me to love them. 291 00:18:34,033 --> 00:18:37,333 I never thought to ask myself what I wanted. 292 00:18:37,434 --> 00:18:41,254 Turned out it was a pretty simple answer. 293 00:18:41,354 --> 00:18:43,504 I wanna be happy. 294 00:18:43,595 --> 00:18:46,835 I want me and the children to be happy. 295 00:18:49,996 --> 00:18:53,276 And I know now more than anything else, 296 00:18:54,837 --> 00:18:57,557 that's what Jess would've wanted, 297 00:19:00,518 --> 00:19:04,418 because that's what I would've wanted for Jess. 298 00:19:16,401 --> 00:19:18,481 So, here's the question. 299 00:19:20,722 --> 00:19:22,722 How does the story end? 300 00:19:23,603 --> 00:19:25,603 Well, here's the answer. 301 00:19:26,803 --> 00:19:28,803 I don't know. 302 00:19:29,924 --> 00:19:33,694 And that's fine by me, and it's fine by them. 303 00:19:34,965 --> 00:19:37,285 We decide what happens next. 304 00:19:39,366 --> 00:19:41,106 This is our story now. 305 00:20:12,772 --> 00:20:14,772 Ben! 306 00:20:15,173 --> 00:20:17,173 Ben! 307 00:20:22,494 --> 00:20:23,994 I was just coming to find you. 308 00:20:24,094 --> 00:20:26,444 I was just trying to find you. 309 00:20:26,535 --> 00:20:27,415 Why are you not wearing any shoes? 310 00:20:27,415 --> 00:20:28,235 I took them off. 311 00:20:28,335 --> 00:20:29,095 I thought it'd be easier to run on grass, 312 00:20:29,096 --> 00:20:30,395 so it's complicated, never mind, 313 00:20:30,496 --> 00:20:32,152 - I need to tell you something. - No, me first. 314 00:20:32,176 --> 00:20:32,916 No, listen. 315 00:20:33,016 --> 00:20:33,716 Emma, listen. 316 00:20:33,816 --> 00:20:36,156 Look, this is gonna sound mad. 317 00:20:36,257 --> 00:20:37,713 You're about to marry someone else soon, 318 00:20:37,737 --> 00:20:38,457 but if I don't tell you this now, 319 00:20:38,458 --> 00:20:41,837 then I'm gonna regret it for the rest of my life. 320 00:20:41,938 --> 00:20:42,954 Look, Emma, when I came to see you 321 00:20:42,978 --> 00:20:47,398 at the stage door that morning, I wasn't honest with you. 322 00:20:47,499 --> 00:20:49,999 I said I was falling in love with you, and that's not true. 323 00:20:50,100 --> 00:20:50,920 Okay? 324 00:20:51,020 --> 00:20:52,760 I'm in love with you. 325 00:20:52,860 --> 00:20:55,860 Emma, look, my life's a mess, right. 326 00:20:57,621 --> 00:20:59,501 I spend half my time trying to hold it together, 327 00:20:59,541 --> 00:21:01,801 and the other half just clearing up raisins. 328 00:21:01,902 --> 00:21:03,122 But I'm telling you this 329 00:21:03,222 --> 00:21:05,082 because I want you to be a part of it. 330 00:21:05,182 --> 00:21:07,602 I can't promise you anything. 331 00:21:07,703 --> 00:21:10,443 I promised things to Jess, and they didn't come true, 332 00:21:10,544 --> 00:21:13,464 but I think we should do it anyway, 333 00:21:15,504 --> 00:21:19,934 because that's the risk that you take when you love someone. 334 00:21:20,025 --> 00:21:22,025 Emma, I love you. 335 00:21:24,546 --> 00:21:25,686 Can I speak now? 336 00:21:25,787 --> 00:21:26,687 Yeah. Sorry. 337 00:21:26,787 --> 00:21:27,667 You said everybody has a moment 338 00:21:27,668 --> 00:21:29,727 in their life that changes them. 339 00:21:29,827 --> 00:21:31,987 After Joey died, I thought I could make everyone happy. 340 00:21:32,028 --> 00:21:35,168 I made bad decisions, and then I had my moment. 341 00:21:35,268 --> 00:21:37,488 Well, I never told you what my moment was. 342 00:21:37,589 --> 00:21:38,969 Yeah, what was it? 343 00:21:39,069 --> 00:21:39,889 It was you. 344 00:21:39,989 --> 00:21:41,769 It was meeting you. 345 00:21:41,870 --> 00:21:43,870 You are what I want. 346 00:21:44,390 --> 00:21:46,970 I love you, and I can love Jack and Poppy 347 00:21:47,071 --> 00:21:49,571 if you'll let me try, because I want to be with you. 348 00:21:49,671 --> 00:21:51,688 I've wanted to be with you since the moment that I met you. 349 00:21:51,712 --> 00:21:53,492 I want to be with all three of you. 350 00:22:03,674 --> 00:22:05,654 I'm gonna need an annulment, by the way. 351 00:22:05,754 --> 00:22:06,754 What? 352 00:22:06,795 --> 00:22:08,795 I'll explain later. 353 00:22:09,915 --> 00:22:10,655 Daddy! 354 00:22:10,755 --> 00:22:12,755 Emma! 355 00:22:14,356 --> 00:22:18,036 Oh hello. Hello. 356 00:22:19,557 --> 00:22:20,777 Oh, sorry. 357 00:22:20,877 --> 00:22:22,257 Sorry. I saw you from. 358 00:22:22,358 --> 00:22:24,258 Didn't know you were gonna start snogging. 359 00:22:30,079 --> 00:22:32,219 So what happens next?