1 00:00:39,774 --> 00:00:40,808 Hey, Ray. 2 00:00:42,142 --> 00:00:45,513 I wanted to thank you for having us all out here. 3 00:00:46,714 --> 00:00:49,551 Your brother won't get mad we're all out here? 4 00:00:49,817 --> 00:00:52,085 He just wants me to be happy, Kitty. 5 00:00:53,588 --> 00:00:56,089 I like the way you call me Kitty. 6 00:00:56,456 --> 00:00:58,258 You wanna come play? 7 00:00:58,560 --> 00:01:01,395 I'd rather watch. 8 00:01:01,428 --> 00:01:02,664 Okay. 9 00:01:59,286 --> 00:02:00,822 Holy shit. 10 00:02:02,389 --> 00:02:04,424 Gonna go check that plumbing. 11 00:02:42,997 --> 00:02:45,265 -Did you hear that? -Hey. No, no. 12 00:02:45,298 --> 00:02:47,300 It's probably just Ronnie taking it too deep as usual. 13 00:02:47,334 --> 00:02:48,569 -No. Stop! -No, no. 14 00:02:48,603 --> 00:02:49,837 I heard something. 15 00:02:53,708 --> 00:02:54,942 Matt! 16 00:02:59,013 --> 00:03:00,882 Oh, my God! 17 00:03:06,453 --> 00:03:08,556 Fuck! 18 00:03:10,525 --> 00:03:12,593 -This way! -Let's go! Come on! 19 00:03:15,730 --> 00:03:17,264 Fuck this. I'm going home. 20 00:03:21,936 --> 00:03:23,370 No, no, no, no! 21 00:03:37,350 --> 00:03:39,554 Wanna play fetch or something? 22 00:03:39,587 --> 00:03:41,321 Maybe-- Maybe I got a treat for you. 23 00:04:21,729 --> 00:04:24,297 Rise and shine on all my Orrstownies. 24 00:04:24,331 --> 00:04:26,000 This J. Brownstone. 25 00:04:26,501 --> 00:04:29,704 It looks like after a year we're gonna finally 26 00:04:29,737 --> 00:04:31,873 be getting that merger we've been hearing rumors about. 27 00:04:31,906 --> 00:04:33,941 Orrstown County will officially 28 00:04:33,975 --> 00:04:36,010 be absorbing that little Podunk speck 29 00:04:36,043 --> 00:04:38,045 known as The Hollow out in Wolf County. 30 00:04:38,079 --> 00:04:39,914 Tim, this map is bullshit. 31 00:04:39,947 --> 00:04:41,682 You would blame the guide. 32 00:04:41,716 --> 00:04:43,416 It's the first time being in a production together 33 00:04:43,450 --> 00:04:44,886 in two years and the first time out we get lost. 34 00:04:44,919 --> 00:04:46,319 You go, we go. 35 00:04:46,353 --> 00:04:48,089 What is that from? Are you quoting something? 36 00:04:48,122 --> 00:04:50,423 Lucky, is that a quote from a movie or something? 37 00:04:50,457 --> 00:04:52,560 You tell me, man, I only work here. 38 00:04:52,593 --> 00:04:54,028 It sounds like you're quoting something. 39 00:04:54,061 --> 00:04:56,363 I can never tell with you. It's the way you say it. 40 00:05:00,067 --> 00:05:01,869 Hey, Alex, we're almost outta gas. 41 00:05:01,903 --> 00:05:04,739 That should put us at the lodge after four if we stop. 42 00:05:05,106 --> 00:05:06,841 Love a woman who thinks ahead. 43 00:05:08,142 --> 00:05:11,378 Speaking of my mom, you should probably call her. 44 00:05:11,846 --> 00:05:14,882 Uh, was her getting you on set her way for-- 45 00:05:14,916 --> 00:05:16,349 -Getting you to call her. -Yeah. 46 00:05:16,383 --> 00:05:17,752 - Totally. - Benji, as long 47 00:05:17,785 --> 00:05:19,720 as we stay following Jill, we'll be set. 48 00:05:19,754 --> 00:05:21,689 I mean, since we're out here in Bumpkinville. 49 00:05:21,722 --> 00:05:23,524 Sorry. No offense, Ray. 50 00:05:23,558 --> 00:05:25,425 None taken. Trust me. It's Pennsyltucky out here, guys. 51 00:05:25,458 --> 00:05:26,894 Pennsa-- what? 52 00:05:26,928 --> 00:05:28,461 Pittsburgh on the left. Philly on the right. 53 00:05:28,495 --> 00:05:30,097 And, uh, Kentucky right up the middle. 54 00:05:30,131 --> 00:05:31,732 Fuck! 55 00:05:32,166 --> 00:05:34,735 I have to call the lodge about Marla's bath arrangements. 56 00:05:34,769 --> 00:05:36,737 -They didn't confirm? -They did. 57 00:05:37,705 --> 00:05:41,441 But Marla wants flowers picked today for her bath. 58 00:05:41,474 --> 00:05:43,811 It's to be expected, Alex, this level of diva. 59 00:05:44,145 --> 00:05:46,681 It's pretty common on bigger productions like this. 60 00:05:46,714 --> 00:05:47,949 Suck a dick. 61 00:05:49,416 --> 00:05:50,952 What was that? 62 00:05:50,985 --> 00:05:53,386 Ladies, I will separate you two if I have to. 63 00:05:53,721 --> 00:05:55,122 It can always be worse. 64 00:05:59,492 --> 00:06:02,530 Here I am. 65 00:06:03,430 --> 00:06:04,665 It's worse. 66 00:06:05,498 --> 00:06:07,835 I hate this film already. 67 00:06:08,803 --> 00:06:13,440 How do they expect me to relieve myself in that-- 68 00:06:13,473 --> 00:06:16,010 that porcelain toilet. 69 00:06:16,711 --> 00:06:19,747 Oh, Jesus, Marla. It's like a dump truck in there. 70 00:06:20,114 --> 00:06:21,549 Grow up, Beth. 71 00:06:21,983 --> 00:06:23,818 I'm on a cleanse. 72 00:06:24,986 --> 00:06:26,654 Twila, come. 73 00:06:27,755 --> 00:06:33,460 We must discuss... the bathtub situation. 74 00:06:44,205 --> 00:06:46,140 I got it. 75 00:06:46,173 --> 00:06:48,709 Just a small fix. 76 00:07:03,257 --> 00:07:05,993 Good afternoon, Sheriff. 77 00:07:06,027 --> 00:07:07,962 Marcus, darling, any decent coffee in this town? 78 00:07:07,995 --> 00:07:09,597 I warned you. 79 00:07:09,830 --> 00:07:11,899 None of us wanted to move to this shithole to begin with. 80 00:07:11,933 --> 00:07:13,501 Well, if you looked in the group chat, 81 00:07:13,534 --> 00:07:14,902 I said it was a big mistake. 82 00:07:14,936 --> 00:07:16,837 Mayor still with the Rossis? 83 00:07:16,871 --> 00:07:18,673 Do you feel that Wolf Hollow and Orrstown 84 00:07:18,706 --> 00:07:20,473 has the potential to be your next big development? 85 00:07:20,508 --> 00:07:22,510 All right, let's pump the brakes, everyone. 86 00:07:22,843 --> 00:07:24,879 These are exploratory talks right now, all right? 87 00:07:24,912 --> 00:07:26,881 Mr. Mayor, no. 88 00:07:26,914 --> 00:07:28,516 So how long this has been going on, Mr. Mayor? 89 00:07:28,549 --> 00:07:29,717 -So, Bart's running late? -Oh, as always. 90 00:07:29,750 --> 00:07:31,719 Well, the town's praying for y'all, Evie. 91 00:07:31,752 --> 00:07:33,821 -Thank you, Kyle. -The Neuris. 92 00:07:33,854 --> 00:07:35,890 Hey, Mrs. Neuri. Naomi Gavin, Orrstown News. 93 00:07:35,923 --> 00:07:37,758 Okay. You know what? It was no comment last week 94 00:07:37,792 --> 00:07:39,694 and it's no comment today. 95 00:07:39,727 --> 00:07:41,595 Well, actually, I haven't asked my question. 96 00:07:41,629 --> 00:07:43,097 And when you do-- 97 00:07:43,130 --> 00:07:45,032 Is it true that you and Bart here are thinking 98 00:07:45,066 --> 00:07:46,834 of selling the property to get out from behind the-- 99 00:07:46,867 --> 00:07:48,536 Are you still talking? Okay, please. 100 00:07:48,569 --> 00:07:49,770 Oh, my God. 101 00:07:50,171 --> 00:07:51,605 No comment! 102 00:07:53,274 --> 00:07:54,742 The Neuris could not be reached for comment. 103 00:07:54,775 --> 00:07:56,544 Hey, how you doing? 104 00:07:57,845 --> 00:07:59,981 I don't think you're listening, Mr. Neuri. 105 00:08:00,281 --> 00:08:02,149 -I am, Miss Rossi. -About time. 106 00:08:02,183 --> 00:08:03,617 Just don't like what I'm hearing. 107 00:08:03,651 --> 00:08:04,952 None of us do. 108 00:08:04,986 --> 00:08:06,854 It's not right. It's not fair. 109 00:08:06,887 --> 00:08:08,789 It's bullshit. 110 00:08:08,823 --> 00:08:10,057 Better secure that lip, girl. 111 00:08:10,091 --> 00:08:11,792 Or what Mayor Shitmark? 112 00:08:11,826 --> 00:08:14,261 All right, let's fact face over here. All right? 113 00:08:14,862 --> 00:08:16,731 That little animal slaughter you had at your house 114 00:08:16,764 --> 00:08:18,165 last year cost everybody. 115 00:08:18,199 --> 00:08:19,700 Now you're in the shit. 116 00:08:19,734 --> 00:08:20,968 May have caused a financial strain. 117 00:08:21,002 --> 00:08:22,670 May have caused? 118 00:08:22,703 --> 00:08:24,105 Lawsuits, bribing officials, 119 00:08:24,138 --> 00:08:25,873 negligence alone should cost you 15 years, boy. 120 00:08:25,906 --> 00:08:27,141 My God. 121 00:08:27,875 --> 00:08:29,877 I mean, all of that blood just-- 122 00:08:31,112 --> 00:08:32,513 makes my skin crawl. 123 00:08:34,248 --> 00:08:35,683 Thank you, Sylvester. 124 00:08:35,716 --> 00:08:36,951 Always welcome, madam. 125 00:08:37,651 --> 00:08:38,886 I got a merger down there 126 00:08:38,919 --> 00:08:39,987 with Orrstown County. 127 00:08:40,254 --> 00:08:41,722 -You're now, uh-- -82. 128 00:08:41,756 --> 00:08:44,658 $82,000 back in damages and taxes. 129 00:08:44,692 --> 00:08:46,527 -We've got options. -You did. 130 00:08:46,861 --> 00:08:49,196 -We've got time. -You don't. 131 00:08:49,230 --> 00:08:51,565 -What have we got? -One big shit mark. 132 00:08:51,599 --> 00:08:54,035 -Listen, you bitter fucks-- -Just stop! Okay? 133 00:08:54,602 --> 00:08:58,105 Why don't the two of you wait outside. 134 00:08:58,139 --> 00:08:59,740 Look, we all know what happened 135 00:08:59,774 --> 00:09:02,610 at your little fun park. 136 00:09:03,077 --> 00:09:05,679 What are we looking at realistically here? 137 00:09:05,713 --> 00:09:08,182 90 days, 82 grand. 138 00:09:09,617 --> 00:09:11,652 -We'll get there. -Over my dead body. 139 00:09:15,656 --> 00:09:17,024 I'll remember that. 140 00:09:26,300 --> 00:09:29,003 - Goddammit! - Hey! Hey! Hey! 141 00:09:29,036 --> 00:09:30,271 We can't do this. 142 00:09:30,304 --> 00:09:31,806 Listen, it's gonna be okay. 143 00:09:31,839 --> 00:09:33,874 Gus, Abby and I, we will fix it tonight. 144 00:09:33,908 --> 00:09:35,076 I promise you that. 145 00:09:35,910 --> 00:09:37,611 Look. Hey. 146 00:09:38,012 --> 00:09:39,780 Who knows how to make you happy? 147 00:09:40,047 --> 00:09:41,949 -You do. -Come on. That's it. 148 00:09:41,982 --> 00:09:43,217 That's good. 149 00:09:43,250 --> 00:09:45,152 Okay. I have to go to the store. 150 00:09:45,186 --> 00:09:46,821 No, I'll go. I'll meet you at home. 151 00:09:46,854 --> 00:09:48,856 - Are you sure? - I got it. I love you. 152 00:09:48,889 --> 00:09:50,324 Okay. I love you too. Okay? 153 00:09:51,158 --> 00:09:52,893 -It's gonna be okay. -I know. 154 00:09:52,927 --> 00:09:55,696 -I'll see you at home. -All right. Okay. 155 00:10:14,748 --> 00:10:16,350 All right. So pizza's going off, 156 00:10:16,383 --> 00:10:17,918 catering's on fire. 157 00:10:17,952 --> 00:10:19,220 It's fricking Hiroshima behind me, man. 158 00:10:19,253 --> 00:10:20,688 Shia's running around like a mad man. 159 00:10:20,721 --> 00:10:22,923 I come out, not a scratch. 160 00:10:22,957 --> 00:10:25,359 Shia looks over. He is like, "Dude, you're so lucky, Steve." 161 00:10:25,392 --> 00:10:27,728 And then bam, it sticks. 162 00:10:27,962 --> 00:10:29,964 -Lucky Steve. -Lucky Steve. I like that. 163 00:10:29,997 --> 00:10:32,032 Man, 13 years doing pyro, not a scratch. 164 00:10:32,066 --> 00:10:33,734 Not a fucking scratch. 165 00:10:33,767 --> 00:10:35,302 I actually tried to get the name changed legally. 166 00:10:35,336 --> 00:10:37,004 Your parents must be so proud. 167 00:10:40,241 --> 00:10:42,676 - Hey. - Hey. 168 00:10:42,710 --> 00:10:43,978 - What's up guys? - Hey. 169 00:10:44,011 --> 00:10:45,746 - Hey. - Hey, Gill. 170 00:10:45,779 --> 00:10:47,114 Where's the satellite phone? 171 00:10:47,148 --> 00:10:48,649 - On the table. - Okay. 172 00:10:51,986 --> 00:10:53,320 Hey, how did they treat you? 173 00:10:53,354 --> 00:10:54,955 I'm having the best time. 174 00:10:54,989 --> 00:10:56,323 I told you you would. I take care of you. 175 00:10:56,357 --> 00:10:57,858 -Ditto. -Ditto. 176 00:10:58,726 --> 00:11:00,327 Are you teaching him movie quotes back there? 177 00:11:00,761 --> 00:11:02,863 It wasn't me. It was the one armed man. 178 00:11:02,897 --> 00:11:04,198 Now I'm gonna have Ghost and Fugitive 179 00:11:04,231 --> 00:11:05,766 quotes coming outta my ass. 180 00:11:05,799 --> 00:11:07,201 No more bad habits. 181 00:11:07,234 --> 00:11:08,769 - You're talking to me? - Oh, my God. 182 00:11:08,802 --> 00:11:10,104 I can't take you anywhere. 183 00:11:10,137 --> 00:11:11,972 All right, let's call it 15. 184 00:11:12,006 --> 00:11:13,407 All right. 15, guys. 185 00:11:13,874 --> 00:11:16,010 -Aye, aye, Captain. -About time. 186 00:11:16,410 --> 00:11:22,149 Twila, find me a mineral water and a Percocet dispensary. 187 00:11:22,517 --> 00:11:24,318 Holy shit! Is that Marla Taylor? 188 00:11:26,253 --> 00:11:29,023 Oh, hello... stranger. 189 00:11:29,990 --> 00:11:31,492 Looks like Mayor Schuzmarke 190 00:11:31,526 --> 00:11:33,227 from Orrstown and real estate developer 191 00:11:33,260 --> 00:11:35,162 Audra Rossi are gonna be formally meeting this-- 192 00:11:35,196 --> 00:11:36,430 Have you seen 'em out here much? 193 00:11:36,463 --> 00:11:38,365 Can't say I have, Dwayne. 194 00:11:38,399 --> 00:11:40,201 The more they stay away from me, the better. 195 00:11:41,802 --> 00:11:43,904 Do not be afraid, little flock. 196 00:11:43,938 --> 00:11:48,309 For our father has given us the keys to the kingdom. 197 00:11:48,342 --> 00:11:49,810 Bart will take care of it. 198 00:11:49,843 --> 00:11:51,812 -He always does. -Praise God. 199 00:11:51,845 --> 00:11:53,881 Praise God. 200 00:11:54,949 --> 00:11:56,016 Howdy. 201 00:11:57,151 --> 00:12:00,387 You think I'm some sort of Pennsyltucky redneck, son? 202 00:12:00,421 --> 00:12:01,855 I don't even know what that is. 203 00:12:01,889 --> 00:12:03,290 -Uh-- -Pennsa what? 204 00:12:03,324 --> 00:12:05,226 Hey, you guys have food or anything here? 205 00:12:05,859 --> 00:12:07,928 All we got's beefy wiener. 206 00:12:12,399 --> 00:12:15,102 Robert De Niro, I was in a film with him. 207 00:12:15,135 --> 00:12:16,370 - Maya-- - Danny Devito. 208 00:12:16,403 --> 00:12:18,072 It's Beth. Get Evan. 209 00:12:18,105 --> 00:12:20,307 And Alfred Hitchcock. I met Alfie at a party. 210 00:12:20,341 --> 00:12:22,910 I do not care if he's in a meeting. Get him. 211 00:12:22,943 --> 00:12:25,246 He is so grand to meet. 212 00:12:25,279 --> 00:12:26,514 - Fine. - I just adore him. 213 00:12:26,548 --> 00:12:27,982 Tell him he needs to call me back, 214 00:12:28,015 --> 00:12:29,083 we have to talk about this... 215 00:12:29,316 --> 00:12:31,819 Alex producer situation. 216 00:12:31,852 --> 00:12:33,254 It is untenable. 217 00:12:35,089 --> 00:12:37,324 Yes. Untenable is a word. 218 00:12:37,358 --> 00:12:41,428 It's a fucking word. Just tell him to call me back. 219 00:12:44,965 --> 00:12:47,167 - Dark or milk chocolate. - Dark chocolate. 220 00:12:47,201 --> 00:12:48,469 Mastercard. 221 00:12:48,503 --> 00:12:50,437 Y'all headed to war in that thing? 222 00:12:50,471 --> 00:12:52,473 That's what they say about making movies. 223 00:12:52,507 --> 00:12:54,174 They say it's like going to war. 224 00:12:54,208 --> 00:12:56,243 Y'all making movies out here? 225 00:12:56,277 --> 00:12:57,811 Oh, we are trying. 226 00:12:57,845 --> 00:12:59,380 You any good? 227 00:12:59,413 --> 00:13:01,282 We are terrible. 228 00:13:01,315 --> 00:13:03,117 That's why they sent us all the way out here. 229 00:13:03,150 --> 00:13:04,852 All right, Hicks, let's hit the road. 230 00:13:04,885 --> 00:13:06,920 It felt good dropping the kids off at the-- 231 00:13:07,888 --> 00:13:10,891 oh, didn't realize we had company. 232 00:13:10,924 --> 00:13:12,893 -It's okay. -Sheriff Buck, Wolf County. 233 00:13:13,994 --> 00:13:15,863 Oh, I'm Gillian. And this is Alex. 234 00:13:15,896 --> 00:13:17,131 And that's our crew. 235 00:13:17,532 --> 00:13:18,966 Movie folks. 236 00:13:18,999 --> 00:13:20,502 Oh, any good? 237 00:13:20,535 --> 00:13:22,169 They're terrible. 238 00:13:22,202 --> 00:13:24,038 Stop it. 239 00:13:24,071 --> 00:13:25,873 Yeah, we're just headed up to our location scout 240 00:13:25,906 --> 00:13:28,275 through Orrstown. Uh, we're headed to Wolf Hollow. 241 00:13:28,309 --> 00:13:30,277 The Hollow? Whereabouts? 242 00:13:30,311 --> 00:13:32,112 - The haunted hay ride. - Neuri's place? 243 00:13:32,146 --> 00:13:33,981 Yeah. Uh, Ray Neuri is my P.A. 244 00:13:34,415 --> 00:13:36,317 - Ray's in town. - Yeah. 245 00:13:36,350 --> 00:13:38,218 He's right outside if you wanted to say hi. 246 00:13:38,252 --> 00:13:39,420 Just might. 247 00:13:39,920 --> 00:13:41,488 Don't stay out there too long after dark. 248 00:13:42,056 --> 00:13:43,525 People get themselves in trouble real quick. 249 00:13:43,558 --> 00:13:44,992 That sounds awesome. 250 00:13:45,025 --> 00:13:46,827 It really doesn't. 251 00:13:47,227 --> 00:13:48,996 Well, we'll see you, Sheriff. 252 00:13:51,566 --> 00:13:52,534 Hey. 253 00:13:53,267 --> 00:13:55,302 You didn't tell me you were a local celebrity. 254 00:13:55,336 --> 00:13:58,005 - What? - Maybe lead with that next time. 255 00:13:59,406 --> 00:14:00,841 Hey, Ray. 256 00:14:02,309 --> 00:14:03,511 Hey, Hicks. 257 00:14:04,646 --> 00:14:06,581 No place like home, huh, Toto? 258 00:14:06,614 --> 00:14:08,248 I already took that one. 259 00:14:08,282 --> 00:14:09,983 Okay, Ray. All right. How about this one? 260 00:14:10,317 --> 00:14:12,219 Who is your daddy and what does he do? 261 00:14:13,688 --> 00:14:15,657 All right, move aside, Alex. 262 00:14:15,690 --> 00:14:17,291 Ray, let me give you a little insight 263 00:14:17,324 --> 00:14:19,059 at the worshiping at the altar of Arnold. 264 00:14:19,093 --> 00:14:20,327 Come on. 265 00:14:20,361 --> 00:14:22,029 Alex, get the hell outta here. Go! 266 00:14:23,130 --> 00:14:25,432 Thank you, darling. Bye. 267 00:14:28,335 --> 00:14:30,471 - All right. - Hey, Gill. 268 00:14:30,505 --> 00:14:31,606 - What's up? - I'll take over 269 00:14:31,639 --> 00:14:32,906 - from here. - Okay. 270 00:14:44,351 --> 00:14:46,554 There you go, Bart. Put your back into it. 271 00:14:47,087 --> 00:14:48,656 Maybe next time spring for the new tires, Mel. Huh? 272 00:14:49,223 --> 00:14:51,992 We ain't all made of money like you, Bart. 273 00:14:52,025 --> 00:14:53,060 Wish I was. 274 00:14:53,561 --> 00:14:55,563 Don't mind those Orrstown assholes. 275 00:14:56,463 --> 00:14:57,898 We know you'll make it right. 276 00:14:58,332 --> 00:15:00,000 What kind of man would I be if I didn't 277 00:15:00,033 --> 00:15:01,468 take care of my people, Mel? 278 00:15:01,503 --> 00:15:03,170 -No kind of man at all. -You can say that again. 279 00:15:03,203 --> 00:15:04,438 No kind of man at all. 280 00:15:05,139 --> 00:15:06,373 Walked into that one. 281 00:15:06,407 --> 00:15:07,542 Sure did, Bart. 282 00:15:08,475 --> 00:15:10,177 Give Evie my best, will you? 283 00:15:10,210 --> 00:15:11,445 Always. 284 00:15:36,504 --> 00:15:37,938 Parker's back. 285 00:15:40,508 --> 00:15:41,942 Had to give Mel a hand. 286 00:15:42,409 --> 00:15:44,111 You know his truck threw another tire. 287 00:15:45,012 --> 00:15:46,648 And you needed to fix it? 288 00:15:47,749 --> 00:15:49,249 - I fix everything. - I know. 289 00:15:49,283 --> 00:15:51,051 I married Norman Rockwell. 290 00:15:51,084 --> 00:15:52,352 Oh, you knew what you're married. 291 00:15:52,386 --> 00:15:54,622 Uh, yes I do. I did. 292 00:15:54,656 --> 00:15:56,524 And sometimes it pains me. 293 00:16:00,160 --> 00:16:03,997 I am so happy that you feel much calmer. 294 00:16:04,732 --> 00:16:06,634 I just needed to cool down. I'm good. 295 00:16:07,167 --> 00:16:09,504 Good. Give me that. 296 00:16:09,537 --> 00:16:11,205 I need to make a meringue. 297 00:16:11,238 --> 00:16:12,473 Oh. Meringue. 298 00:16:16,410 --> 00:16:17,712 How's the lever looking? 299 00:16:17,745 --> 00:16:19,179 Still sticking? 300 00:16:20,280 --> 00:16:21,516 What do you think? 301 00:16:24,485 --> 00:16:26,053 Let me know if you need a hand. 302 00:16:26,086 --> 00:16:27,622 We might have to sell for scrap. 303 00:16:28,188 --> 00:16:29,724 -How are we looking this month? -Fuck! 304 00:16:32,159 --> 00:16:33,393 See what you can salvage. 305 00:16:33,695 --> 00:16:35,128 On it. 306 00:17:04,491 --> 00:17:05,827 What the fuck! 307 00:17:05,860 --> 00:17:07,294 You're welcome, Bronx. 308 00:17:07,595 --> 00:17:10,030 First rule of Fight Club, schedules change. 309 00:17:10,532 --> 00:17:13,433 It can all change in a New York minute out here. 310 00:17:18,171 --> 00:17:20,808 Well, this is charming. 311 00:17:21,275 --> 00:17:22,610 Very scary. 312 00:17:23,645 --> 00:17:25,680 We are not here for the scare house, guys. 313 00:17:25,713 --> 00:17:27,147 We're here for the trail. 314 00:17:27,447 --> 00:17:29,082 You don't wanna see the scare house? 315 00:17:29,116 --> 00:17:30,552 So you spent your childhood around here, Ray? 316 00:17:30,585 --> 00:17:32,486 Some of it. Lot of regrets. 317 00:17:32,520 --> 00:17:36,724 Yes, woo, for Ray's haunted adolescence. 318 00:17:36,758 --> 00:17:40,394 It's like Norman Rockwell and Rob Zombie had a baby. 319 00:17:40,628 --> 00:17:44,732 But why are we here now? 320 00:17:45,667 --> 00:17:47,769 All right, Ray. Let your brother know we're here. 321 00:17:47,802 --> 00:17:49,771 Everybody else, put your hiking boots on. 322 00:17:50,638 --> 00:17:52,105 Now? 323 00:17:52,339 --> 00:17:53,608 Yes, now. 324 00:17:53,641 --> 00:17:56,376 Like now? As in now, now? 325 00:17:56,410 --> 00:17:59,647 As in we're doing the scout today now, now? 326 00:17:59,681 --> 00:18:03,250 But I'm not ready now, now. 327 00:18:03,518 --> 00:18:06,320 I have these-- these blemishes to address. 328 00:18:06,353 --> 00:18:08,155 - Twila-- - Marla, you look great. 329 00:18:08,188 --> 00:18:10,558 -Twila! -Yes, Marla. 330 00:18:10,592 --> 00:18:11,793 Coming, Marla. 331 00:18:16,531 --> 00:18:17,599 Ray? 332 00:18:19,266 --> 00:18:20,334 Hey, Bart. 333 00:18:22,737 --> 00:18:24,204 What are you doing here? 334 00:18:24,438 --> 00:18:26,674 Came back just to look around, if that's okay. 335 00:18:26,941 --> 00:18:28,676 Of course. Yeah, of course it is. 336 00:18:29,276 --> 00:18:31,846 This is Alex. She's my, uh, our producer on this. 337 00:18:32,580 --> 00:18:34,214 They're actually making a movie. 338 00:18:34,247 --> 00:18:35,717 Yeah. Uh, Alex Romero. 339 00:18:35,750 --> 00:18:37,184 Nice to meet you, Mr. Neuri. 340 00:18:37,217 --> 00:18:38,452 Please, just Bart. 341 00:18:38,920 --> 00:18:41,188 We were, uh, hoping to check out the location 342 00:18:41,221 --> 00:18:43,490 and maybe run an out if the schedules align. 343 00:18:44,458 --> 00:18:46,493 You're friends with Ray. Absolutely. 344 00:18:46,761 --> 00:18:48,863 -Especially friends with money. -It's the least I can do. 345 00:18:51,799 --> 00:18:53,233 What the fuck! 346 00:18:53,801 --> 00:18:55,369 -Ray? -Hey, Evie. 347 00:18:56,336 --> 00:18:57,605 Who are your fucking friends? 348 00:18:57,639 --> 00:18:59,574 Movie folks. Most of them from L.A. 349 00:18:59,841 --> 00:19:01,509 - Except for me. - Except Alex. 350 00:19:01,542 --> 00:19:02,777 -She's from New York. -From New York. 351 00:19:03,745 --> 00:19:05,312 I promised them a walk out to the point. 352 00:19:05,546 --> 00:19:07,548 Without a goddamn courtesy call? 353 00:19:07,582 --> 00:19:08,916 It's my property too. 354 00:19:08,950 --> 00:19:10,685 - It's Bart's! - It's okay. 355 00:19:10,718 --> 00:19:12,654 I don't mind. I can walk them out. 356 00:19:12,687 --> 00:19:13,921 Go finish up dinner. 357 00:19:31,673 --> 00:19:33,541 - Calm down. - I am calm. 358 00:19:33,574 --> 00:19:35,442 Okay? I'm fucking upset! 359 00:19:35,475 --> 00:19:37,210 -He came back. -Really? 360 00:19:37,244 --> 00:19:38,746 Why? And don't give me some 361 00:19:38,780 --> 00:19:41,314 fucking middle America nuclear family crap. 362 00:19:41,348 --> 00:19:44,384 Okay? I don't trust him. And who are these people? 363 00:19:44,418 --> 00:19:46,319 It doesn't matter. They got money. 364 00:19:46,353 --> 00:19:47,889 This is a godsend, Evie. 365 00:19:47,922 --> 00:19:49,657 Get them out of here. 366 00:19:49,691 --> 00:19:51,559 He came back. 367 00:19:51,592 --> 00:19:52,827 Oh, my God. 368 00:19:52,860 --> 00:19:56,463 Bart, why are you so naïve? 369 00:19:56,496 --> 00:19:58,766 He's just using you. 370 00:19:59,767 --> 00:20:01,703 He wouldn't do that. 371 00:20:03,004 --> 00:20:05,506 We take care of our own. 372 00:20:05,540 --> 00:20:06,808 It's his place too, you know. 373 00:20:09,777 --> 00:20:11,846 Oh, my God, I can't. 374 00:20:15,883 --> 00:20:17,719 What's the matter, Benj? 375 00:20:17,752 --> 00:20:19,821 The make-up department got you pushing too many pencils? 376 00:20:25,425 --> 00:20:26,994 If we were back in Jackson Heights, 377 00:20:27,028 --> 00:20:28,863 her ass would be on the ground by now. 378 00:20:28,896 --> 00:20:30,698 Tuck that New York away. 379 00:20:30,732 --> 00:20:32,967 Beth is looking for any reason to shitcan you and Ray. 380 00:20:33,000 --> 00:20:35,737 It's two miles. Let's go. Let's get the footage. 381 00:20:35,770 --> 00:20:37,739 Let's let Marla's face do its thing. 382 00:20:37,772 --> 00:20:39,540 Let Beth worry about her fucking career, 383 00:20:39,574 --> 00:20:41,909 and you take a stab at being our fearless leader. 384 00:20:41,943 --> 00:20:43,410 I don't need you falling apart. 385 00:20:43,811 --> 00:20:46,047 All right, let's go. 386 00:20:46,080 --> 00:20:47,515 Yeah, let's do this. 387 00:20:48,649 --> 00:20:50,417 How long has this all been here? 388 00:20:50,685 --> 00:20:52,486 About 40 years. 389 00:20:52,954 --> 00:20:54,722 My parents left it to us. 390 00:20:54,756 --> 00:20:57,457 Bart and I share the property, but he runs it mostly. 391 00:20:57,491 --> 00:20:58,726 -Benji-- -Look at this. 392 00:20:59,326 --> 00:21:01,428 It's a vintage scare house. 393 00:21:01,696 --> 00:21:03,831 I could sell half this shit on eBay and retire. 394 00:21:04,699 --> 00:21:07,334 Instead it's just sitting here, rotting away... 395 00:21:07,367 --> 00:21:08,603 like my nana's vagina. 396 00:21:08,636 --> 00:21:10,370 Can we go back down now? 397 00:21:10,638 --> 00:21:11,873 You really don't like it here? 398 00:21:12,507 --> 00:21:13,941 - No. - Why? 399 00:21:14,809 --> 00:21:17,678 Because scare houses are bull-- shit! 400 00:21:17,712 --> 00:21:18,746 You ready? 401 00:21:19,412 --> 00:21:20,882 Fuck off, Bronx. 402 00:21:20,915 --> 00:21:22,750 Let's go. Chicken shit. 403 00:21:25,452 --> 00:21:28,388 Beth's afraid of the scare house. 404 00:21:31,424 --> 00:21:32,860 Make sure you all stay close. 405 00:21:33,393 --> 00:21:35,663 Make sure you have plenty of water and stay hydrated. 406 00:21:36,631 --> 00:21:38,398 You guys got yourselves a real leader there. 407 00:21:38,431 --> 00:21:39,667 I have my moments. 408 00:21:39,700 --> 00:21:41,102 Is that why Ray likes you? 409 00:21:41,135 --> 00:21:42,537 I don't know. You'd have to ask him. 410 00:22:04,725 --> 00:22:06,928 Last Action Hero was so underrated, guys. 411 00:22:06,961 --> 00:22:08,395 Oh, up your ass. 412 00:22:08,428 --> 00:22:09,797 What? Jack Slater. 413 00:22:09,831 --> 00:22:11,065 That's like a Schwarzenegger's wet dream 414 00:22:11,098 --> 00:22:12,633 amped up to 11. Come on. 415 00:22:12,667 --> 00:22:14,502 Such a boy answer. 416 00:22:14,535 --> 00:22:15,870 So what's the movie? 417 00:22:15,903 --> 00:22:17,437 It's called Liberty's Last Stand. 418 00:22:17,470 --> 00:22:18,739 Working title. 419 00:22:18,773 --> 00:22:20,041 A World War II soldier is stranded 420 00:22:20,074 --> 00:22:21,576 and loses his eyesight. 421 00:22:21,609 --> 00:22:23,044 He's rescued by another male soldier 422 00:22:23,077 --> 00:22:25,079 who has to help him write letters back home-- 423 00:22:25,112 --> 00:22:26,614 She pictured it as Broke Back Mountain 424 00:22:26,647 --> 00:22:28,448 meets, uh, Saving Private Ryan. 425 00:22:28,481 --> 00:22:30,084 - That sounds awesome. - It really doesn't. 426 00:22:30,518 --> 00:22:32,119 So how'd you get mixed up with these folks, Ray? 427 00:22:32,553 --> 00:22:34,021 I was finishing up some film school 428 00:22:34,055 --> 00:22:35,823 at, uh, NYU last year. 429 00:22:35,857 --> 00:22:37,558 He had just moved there that year, right? 430 00:22:37,859 --> 00:22:38,926 Jesus! 431 00:22:40,194 --> 00:22:41,762 Oh, chicken shit. 432 00:22:41,796 --> 00:22:43,030 Oh, man, do you mind if I get 433 00:22:43,064 --> 00:22:44,999 some B-roll of this? 434 00:22:45,032 --> 00:22:46,466 Never even seen this. 435 00:22:46,934 --> 00:22:48,502 I don't remember building it. 436 00:22:48,536 --> 00:22:49,737 Yeah, Ray. What is that? 437 00:22:50,504 --> 00:22:52,405 Kids come out here and do stuff like that all the time. 438 00:22:53,174 --> 00:22:54,441 Can we move on? 439 00:22:58,613 --> 00:22:59,914 We are not using that. 440 00:23:01,182 --> 00:23:02,917 - Two seconds. Come on. - Gill, it's disgusting. 441 00:23:02,950 --> 00:23:04,384 Come on, everyone. 442 00:23:10,825 --> 00:23:12,026 Hey, you good? 443 00:23:13,160 --> 00:23:14,562 I'm great. 444 00:23:38,519 --> 00:23:39,754 The point's just over the next hill. 445 00:23:40,955 --> 00:23:42,857 Just be careful, everybody. It's about a 50-foot drop. 446 00:23:43,891 --> 00:23:46,694 Thanks, Ray. Everybody watch your step. 447 00:23:51,032 --> 00:23:52,465 What'd I tell you? 448 00:23:56,003 --> 00:23:58,471 This is perfect. 449 00:23:59,674 --> 00:24:01,008 Oh, this is gorgeous. 450 00:24:01,042 --> 00:24:02,777 I can't wait to blow this shit up. 451 00:24:03,077 --> 00:24:05,780 I'm not making a boy movie, Lucky. I'm making art. 452 00:24:06,614 --> 00:24:08,448 Art? Right, of course. 453 00:24:09,083 --> 00:24:12,520 Loud, explosive, sexy, gay art. 454 00:24:12,553 --> 00:24:13,621 Sorry, guys. 455 00:24:14,188 --> 00:24:15,488 Hey. Good call. 456 00:24:15,990 --> 00:24:17,191 All right, guys, let's get set up. 457 00:24:18,259 --> 00:24:20,828 Calm down, Bronx. I'm the director. 458 00:24:21,195 --> 00:24:22,797 All right, everyone, let's get set up. 459 00:24:35,977 --> 00:24:37,812 At least I know where you ran off to now. 460 00:24:37,845 --> 00:24:39,180 New York, of all places? 461 00:24:39,213 --> 00:24:40,715 It's a hell of a ways away. 462 00:24:40,748 --> 00:24:41,882 I needed it. 463 00:24:42,249 --> 00:24:43,617 Mom and Dad would be proud, 464 00:24:43,651 --> 00:24:44,785 you comin' back home like this. 465 00:24:44,819 --> 00:24:46,153 I'm not back, Bart. 466 00:24:46,187 --> 00:24:47,888 What? What the hell you talking about? 467 00:24:47,922 --> 00:24:49,557 I just figured you could all use the money. 468 00:24:49,590 --> 00:24:50,958 The rent from you, it-- it will help. 469 00:24:50,992 --> 00:24:52,226 You think I want money? 470 00:24:52,626 --> 00:24:54,028 You think I'm struggling out here? 471 00:24:54,061 --> 00:24:55,696 What? You trying to buy me off or something? 472 00:24:55,730 --> 00:24:57,064 After everything with Evie last year-- 473 00:24:57,098 --> 00:24:58,299 This has nothing to do with Evie last year. 474 00:24:58,332 --> 00:24:59,600 Calm down. 475 00:24:59,633 --> 00:25:01,702 I am calm. 476 00:25:01,736 --> 00:25:02,970 I'm just upset. 477 00:25:03,971 --> 00:25:05,206 So-- so what does all this mean? 478 00:25:05,239 --> 00:25:06,807 Are-- Are you going back? 479 00:25:06,841 --> 00:25:08,075 Back to New York instead of being here 480 00:25:08,109 --> 00:25:09,243 with your family where you belong? 481 00:25:09,276 --> 00:25:10,745 - Yeah. - You-- 482 00:25:10,778 --> 00:25:12,847 You're going back with these people? 483 00:25:12,880 --> 00:25:15,549 With Alex, yes. 484 00:25:15,583 --> 00:25:17,918 Give me a break. Give me a goddamn break. 485 00:25:18,219 --> 00:25:20,955 This, this is your home, Ray. 486 00:25:23,057 --> 00:25:24,692 Home is where I want it to be. 487 00:25:33,667 --> 00:25:34,735 Are you okay? 488 00:25:35,836 --> 00:25:36,871 Yeah. 489 00:25:37,705 --> 00:25:39,040 Hey, Marla, are you ready? 490 00:25:39,640 --> 00:25:42,943 Does the Percocet go well with my morning mimosa? 491 00:25:42,977 --> 00:25:45,246 Twila, help me up. 492 00:25:47,915 --> 00:25:50,918 Here I am. 493 00:25:50,951 --> 00:25:53,754 -You look great, Marla. -It's to be expected. 494 00:25:54,755 --> 00:25:56,223 Who is she exactly? 495 00:25:56,257 --> 00:26:01,362 A star, if you must know, Mr. Neuri. 496 00:26:01,395 --> 00:26:04,865 But for this daring piece of cinema, 497 00:26:04,899 --> 00:26:07,902 I shall be playing a nun. 498 00:26:08,202 --> 00:26:10,671 Who works in a small church. 499 00:26:10,971 --> 00:26:12,940 Marla, it's not a sexy nun. 500 00:26:12,973 --> 00:26:15,009 Well, just because she's a woman of God 501 00:26:15,042 --> 00:26:20,181 doesn't mean that she can't embrace her sexuality. 502 00:26:20,214 --> 00:26:22,016 Marla, we're losing light. Hit your mark. 503 00:26:22,049 --> 00:26:23,818 No need to be brisk. 504 00:26:24,652 --> 00:26:26,287 Is this where you want Lee eventually? 505 00:26:26,720 --> 00:26:27,955 Yeah. That looks good in that light. 506 00:26:27,988 --> 00:26:29,390 Those aren't practical, Marla. 507 00:26:29,423 --> 00:26:33,260 Well, if someone had remembered the apple box, 508 00:26:33,294 --> 00:26:35,396 I wouldn't have to resort 509 00:26:35,429 --> 00:26:38,766 to a shoe that elongates the calf. 510 00:26:41,035 --> 00:26:42,603 Oh, my darling. 511 00:26:42,903 --> 00:26:46,373 I am a woman of God, but you are my God too. 512 00:26:46,407 --> 00:26:48,209 -Yes, you are. -Oh, God, Marla, 513 00:26:48,242 --> 00:26:49,743 -you're making it weird. -You are my sweetheart. 514 00:26:49,777 --> 00:26:51,078 -You are my love. Take me to-- -Stop! 515 00:26:51,112 --> 00:26:52,379 I am committing. 516 00:26:52,413 --> 00:26:54,348 Shut up, Benji. 517 00:26:54,381 --> 00:26:55,816 Take me to heaven. 518 00:26:56,050 --> 00:26:58,919 Take me to heaven to be with you forever. 519 00:26:58,953 --> 00:27:00,888 Copy that. 520 00:27:00,921 --> 00:27:01,989 You see that? 521 00:27:02,890 --> 00:27:04,158 Oh, yeah. Yeah. That-- that's cool. 522 00:27:04,191 --> 00:27:05,426 That looks beautiful. 523 00:27:05,459 --> 00:27:06,994 Hey, Marla, that looks great, 524 00:27:07,027 --> 00:27:08,295 but can you back up a little bit? 525 00:27:08,329 --> 00:27:09,363 Go away. 526 00:27:09,396 --> 00:27:10,931 Hey, careful Marla. 527 00:27:10,965 --> 00:27:12,099 Shut up, Alex. 528 00:27:12,700 --> 00:27:14,001 Marla, we're losing light. 529 00:27:14,034 --> 00:27:15,369 Just, uh, give me some shoulder. 530 00:27:15,402 --> 00:27:18,405 I don't care if we're losing the light. 531 00:27:18,439 --> 00:27:20,141 It could always be worse. 532 00:27:20,174 --> 00:27:21,208 Marla. 533 00:27:21,242 --> 00:27:22,977 Kiss me you fool. 534 00:27:23,010 --> 00:27:24,378 -Marla! -Marla. Marla! 535 00:27:29,283 --> 00:27:31,018 Shit, shit, shit, shit. No, no, no, no! 536 00:27:31,051 --> 00:27:33,187 Oh, it's worse. 537 00:27:33,220 --> 00:27:35,022 Marla, are you okay? 538 00:27:40,995 --> 00:27:43,797 Marla? Marla, are you hurt? 539 00:27:43,831 --> 00:27:45,199 Someone help. 540 00:27:48,135 --> 00:27:50,337 Oh, my God! 541 00:27:52,840 --> 00:27:56,043 Someone get down here and help me now. 542 00:27:57,011 --> 00:27:59,747 Marla, it's okay. We're coming. Just don't move. 543 00:27:59,780 --> 00:28:02,816 How the fuck can I go anywhere right now? 544 00:28:02,850 --> 00:28:04,718 Why was she so close to the edge, Beth? 545 00:28:04,752 --> 00:28:06,253 I was looking at the monitor. 546 00:28:06,287 --> 00:28:07,988 -It's your fault-- -Hey, enough! Enough! Enough! 547 00:28:08,022 --> 00:28:09,290 -I'm sick of your-- -Hey! 548 00:28:09,323 --> 00:28:10,925 Hey! Enough! 549 00:28:10,958 --> 00:28:12,960 Hey! We gotta worry about getting her the fuck up. 550 00:28:12,993 --> 00:28:14,461 -All right, all right. -I'm so sorry. 551 00:28:15,029 --> 00:28:16,363 Oh, be my goddamn guest-- 552 00:28:16,397 --> 00:28:18,132 - Hey, she's right. - All right. 553 00:28:18,165 --> 00:28:20,234 So what if, um, okay, what if we rappel down there 554 00:28:20,267 --> 00:28:21,702 and then we walk her back up? 555 00:28:22,870 --> 00:28:24,438 It'd take about three hours extra on a downward slope. 556 00:28:24,471 --> 00:28:25,940 The best bet is to rappel down, 557 00:28:25,973 --> 00:28:27,241 Get her up and-- and walk her up. 558 00:28:29,343 --> 00:28:32,980 Alex, Alex. Hey. You're gonna need a hand. 559 00:28:33,013 --> 00:28:34,315 It's okay. All right, all right. 560 00:28:34,915 --> 00:28:36,150 Don't look. Don't look. 561 00:28:37,284 --> 00:28:38,319 - Hey, let's get the rope. - Come on. Come on! 562 00:28:38,352 --> 00:28:40,321 - Let's go. Let's go. Let's go. - Gill, Gill. 563 00:28:40,354 --> 00:28:41,922 - Here, Gill. Come on. - Thank you. 564 00:28:41,956 --> 00:28:43,824 - Come on. - All right. Ray. 565 00:28:43,857 --> 00:28:46,160 Your brother, Tim, Benji, all of you. 566 00:28:46,193 --> 00:28:47,828 Okay. We're gonna need some support on that line. 567 00:28:47,861 --> 00:28:49,430 - You sure? - Yeah, we gotta 568 00:28:49,463 --> 00:28:50,898 take care of our people, right? 569 00:28:51,432 --> 00:28:53,033 - Careful. - Um, Twila, 570 00:28:53,067 --> 00:28:54,301 get Evan on the phone. 571 00:28:54,335 --> 00:28:56,470 Um, or 911, whatever. 572 00:28:56,504 --> 00:28:58,205 911 is the priority, Twila. 573 00:28:58,239 --> 00:28:59,840 Quit trying to save your own ass, Alex. 574 00:28:59,873 --> 00:29:00,908 Hey, shut up, Beth! 575 00:29:00,941 --> 00:29:02,209 Hey! Tim, you're in charge. 576 00:29:02,243 --> 00:29:03,811 I got you, guys. I got you, guys. 577 00:29:03,844 --> 00:29:05,079 You're a take charge kind of girl, huh? 578 00:29:05,112 --> 00:29:06,780 That's why I listen to her. 579 00:29:06,814 --> 00:29:08,148 Hey, get your asses over here and help out. 580 00:29:08,182 --> 00:29:09,383 Come on. Let's go. 581 00:29:10,484 --> 00:29:11,919 Come on. Grab it there. We're good. 582 00:29:11,952 --> 00:29:13,722 Hold it taut. Come on, guys. 583 00:29:14,589 --> 00:29:15,856 Hold on. 584 00:29:20,894 --> 00:29:22,530 Oh, Marla. Shit 585 00:29:22,564 --> 00:29:23,998 we gotta get you out of here. 586 00:29:24,031 --> 00:29:25,766 Don't touch me. Don't move me. 587 00:29:26,033 --> 00:29:27,501 Marla, it's gonna be dark soon. 588 00:29:27,535 --> 00:29:29,504 Then just leave me here to die. 589 00:29:29,537 --> 00:29:31,105 Oh, don't be so fucking dramatic. 590 00:29:31,438 --> 00:29:34,141 My feet are pointing in different directions 591 00:29:34,174 --> 00:29:37,278 you inexperienced film school twit. 592 00:29:37,311 --> 00:29:39,980 I have every reason to be dramatic! 593 00:29:40,014 --> 00:29:41,315 Okay. Hey, Marla. 594 00:29:41,348 --> 00:29:43,150 Marla, look at me. Look at me. 595 00:29:43,183 --> 00:29:46,320 Hey, I gotta set this and we're gonna have to splint it. 596 00:29:46,353 --> 00:29:48,789 -Okay? It's gonna be fine. -No, no! Not now, now. 597 00:29:49,323 --> 00:29:52,026 On the count of three, I need you to lift and we're going to-- 598 00:29:52,059 --> 00:29:53,327 Wait. Wait. I just-- Wait. 599 00:29:53,360 --> 00:29:55,929 I just remembered I have pills in my gown. 600 00:29:55,963 --> 00:29:57,599 -It will be okay. Okay? -No, no, please. 601 00:29:59,433 --> 00:30:01,101 All right. On the count of three, let's lift. 602 00:30:01,135 --> 00:30:02,336 One. 603 00:30:02,369 --> 00:30:04,438 Three! 604 00:30:04,471 --> 00:30:06,206 - Oh, God. - Okay. Okay. 605 00:30:07,007 --> 00:30:10,944 You skipped two, you fuckers! 606 00:30:13,447 --> 00:30:15,550 Did you get-- did you get it? 607 00:30:27,161 --> 00:30:28,596 Might wanna speed this up, folks. 608 00:30:29,163 --> 00:30:30,397 Marla. 609 00:30:32,166 --> 00:30:33,400 Hello, darling. 610 00:30:35,369 --> 00:30:36,937 All right. Uh, Marla, 611 00:30:36,970 --> 00:30:38,472 we're gonna have to do some walking, 612 00:30:38,506 --> 00:30:40,341 but they're gonna pull us up up there. All right? 613 00:30:40,374 --> 00:30:41,643 -All right. Here we go. -Okay. Yeah. 614 00:30:41,676 --> 00:30:43,110 We're feeling no pain, aren't we? 615 00:30:43,143 --> 00:30:44,878 Okay. Oh. 616 00:30:44,912 --> 00:30:46,880 All right. You got her so I can get the rope? 617 00:30:46,914 --> 00:30:47,981 - Yeah. - Woo. 618 00:30:54,922 --> 00:30:56,256 Tim, pack your stuff up. 619 00:30:56,290 --> 00:30:57,925 We need to move as soon as we get her up. 620 00:30:57,958 --> 00:30:59,093 - You sure? - Yeah. We got her. 621 00:31:10,237 --> 00:31:11,639 Jesus Christ, Marla. 622 00:31:11,673 --> 00:31:15,275 Oh, I'm okay. I climbed up all by myself. 623 00:31:15,309 --> 00:31:20,080 Oh, wait, how is everyone else doing? 624 00:31:20,114 --> 00:31:21,683 Is everybody okay? Twila? 625 00:31:21,716 --> 00:31:23,551 No, I'm freaked out. 626 00:31:23,585 --> 00:31:25,553 We need to move. We don't need to be out here much longer. 627 00:31:25,587 --> 00:31:27,020 Gear's ready. Let's go. 628 00:31:27,054 --> 00:31:28,288 Oh, we're not gonna stay for a rest? 629 00:31:28,322 --> 00:31:29,591 No time for love, Dr. Jones. Come on. 630 00:31:29,624 --> 00:31:31,258 Marla, you're gonna have to walk. 631 00:31:32,025 --> 00:31:35,563 Okay, Alex, I take direction very well. 632 00:31:35,597 --> 00:31:38,031 I am sure that you do. 633 00:31:38,065 --> 00:31:39,299 Okay. Come on, guys. We gotta go. 634 00:31:39,534 --> 00:31:41,503 -Alrighty. Woo. Let's go. -Here we go. 635 00:31:53,447 --> 00:31:54,948 -What was that? -Hey, whatever you do, 636 00:31:54,982 --> 00:31:56,216 don't move. 637 00:31:57,251 --> 00:31:58,485 Is that a bear? 638 00:32:04,391 --> 00:32:06,594 - Ray, remember the trail back? - long. 639 00:32:06,628 --> 00:32:08,028 Go, go, go, go. 640 00:32:08,429 --> 00:32:09,697 Come on, please. Hurry up. 641 00:32:11,331 --> 00:32:14,401 Go. Let's go. Come on. Come on. 642 00:32:32,186 --> 00:32:34,455 Beth, Beth, can you get the rifle? I've got Marla. 643 00:32:37,559 --> 00:32:39,259 - Beth, slow the fuck down. - Why? 644 00:32:39,661 --> 00:32:41,228 Beth, stop! 645 00:32:41,261 --> 00:32:42,697 We're trying not to startle whatever's out there. 646 00:32:42,730 --> 00:32:45,132 Beth, Lucky's right. Okay? Slow the fuck down. 647 00:32:46,099 --> 00:32:47,334 It can always be worse, right? 648 00:32:49,336 --> 00:32:50,572 It's worse. 649 00:32:50,605 --> 00:32:53,140 Hello, back. 650 00:32:54,074 --> 00:32:55,342 13 years, guys. 651 00:32:55,375 --> 00:32:57,377 Not a scratch. Not gonna start tonight. 652 00:32:58,713 --> 00:33:00,247 Everybody stick together. 653 00:33:04,619 --> 00:33:06,220 Beth, stay the fuck put. 654 00:33:06,253 --> 00:33:07,589 Can't, have to go back. 655 00:33:07,622 --> 00:33:09,156 -Beth, don't! -Beth, get back here. 656 00:33:09,189 --> 00:33:11,058 I am-- 657 00:33:14,127 --> 00:33:17,431 I'll be in my trailer having sex with-- 658 00:33:18,198 --> 00:33:19,701 Marla? Marla? 659 00:33:20,501 --> 00:33:22,102 Oh, shit! Oh, shit! 660 00:33:22,135 --> 00:33:24,104 Marla, you're okay. You're okay. You're okay. 661 00:33:24,137 --> 00:33:26,306 What do I do? What do I do! 662 00:33:26,340 --> 00:33:28,543 Beth, what the fuck? Marla, it's okay. 663 00:33:28,576 --> 00:33:30,043 It's okay. I'm so sorry. 664 00:33:32,614 --> 00:33:33,815 Get it off of me! 665 00:33:36,383 --> 00:33:37,619 Beth, fucking get it! 666 00:33:45,325 --> 00:33:47,261 Help me! Help! 667 00:33:47,294 --> 00:33:49,664 Get it the fuck off me! 668 00:33:49,697 --> 00:33:53,200 Get it the fuck off me! Get it off! 669 00:34:00,808 --> 00:34:03,210 You gotta get up. You gotta get up. Come on! Come on! 670 00:34:03,545 --> 00:34:05,412 Hey! 671 00:34:06,548 --> 00:34:07,749 Fetch! Fetch! 672 00:34:12,820 --> 00:34:14,722 Jesus Christ! 673 00:34:15,355 --> 00:34:17,190 Fucking thing got my arm. 674 00:34:21,629 --> 00:34:23,163 -Shh. -I'm scared. 675 00:34:23,196 --> 00:34:24,599 It's okay. 676 00:34:24,632 --> 00:34:27,802 You're okay. Look at me. Oh, my God. It's okay. 677 00:34:27,835 --> 00:34:29,504 I'm scared. I'm scared. 678 00:34:29,537 --> 00:34:33,240 I'm so sorry. It's okay. Hey, hey, just look at me. 679 00:34:33,273 --> 00:34:36,143 Okay? You're okay. You're okay. 680 00:34:36,578 --> 00:34:40,548 I'm so sorry. I love you so much. I'm sorry. 681 00:34:46,588 --> 00:34:48,155 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 682 00:34:49,591 --> 00:34:51,291 Okay, I need a hand, please. 683 00:34:51,325 --> 00:34:53,528 You think you're fucking funny, Alex? Jesus! 684 00:34:53,561 --> 00:34:55,395 I'm sorry. I'm sorry. It's a poor choice of words. 685 00:34:55,429 --> 00:34:57,599 Okay, we gotta get him up. We gotta get him up. 686 00:34:57,632 --> 00:35:00,200 Okay. 687 00:35:08,475 --> 00:35:10,545 What? It's not starting! 688 00:35:10,578 --> 00:35:11,913 You shot Marla, Beth. 689 00:35:11,946 --> 00:35:13,781 I'm sorry, I-- 690 00:35:13,815 --> 00:35:15,248 You fucking shot Marla. You're not going anywhere. 691 00:35:15,282 --> 00:35:16,517 Tim, open the door. 692 00:35:17,451 --> 00:35:19,787 Lock the door. Lock the door. 693 00:35:19,821 --> 00:35:22,624 Touch my fucking husband and I'll put a bullet in you. 694 00:35:24,458 --> 00:35:25,760 Get in, get in, get in. 695 00:35:27,294 --> 00:35:28,596 Shut the door! Shut it! Shut it! 696 00:35:28,863 --> 00:35:30,531 Oh, what the fuck! 697 00:35:30,865 --> 00:35:32,332 What the fuck! 698 00:35:34,702 --> 00:35:36,203 Okay. It's gonna hurt. 699 00:35:36,236 --> 00:35:37,505 I hate you. 700 00:35:39,373 --> 00:35:41,141 Fuck! 701 00:35:42,910 --> 00:35:44,512 It's still bleeding. 702 00:35:44,545 --> 00:35:47,247 It's okay. It's okay. We're alive. 703 00:35:49,684 --> 00:35:53,554 You fucking bitch! You fucking killed Marla! 704 00:35:53,588 --> 00:35:55,422 You got her fucking shot! 705 00:35:55,455 --> 00:35:57,391 - Fuck you, Bronx. - Get the fuck off of me. 706 00:35:57,424 --> 00:36:01,161 You wanna go? 707 00:36:02,997 --> 00:36:04,766 This is my movie! 708 00:36:04,799 --> 00:36:06,266 You're not going to LA! 709 00:36:06,299 --> 00:36:07,769 We have way more important things 710 00:36:07,802 --> 00:36:09,637 to worry about than who accidentally shot who. 711 00:36:09,671 --> 00:36:12,339 It wasn't acciden-- You got Marla shot! 712 00:36:12,372 --> 00:36:14,609 You fucking murderer! 713 00:36:16,778 --> 00:36:18,478 Keep it chill, , Beth. 714 00:36:18,513 --> 00:36:19,547 You know what? 715 00:36:20,447 --> 00:36:23,383 Let's just let the cops decide what to do with you. 716 00:36:23,417 --> 00:36:25,653 -Who the fuck-- -I am in charge! 717 00:36:26,521 --> 00:36:28,255 I am in charge! 718 00:36:29,389 --> 00:36:30,625 Got it? 719 00:36:38,398 --> 00:36:39,634 Y'all okay in there? 720 00:36:40,500 --> 00:36:41,569 Bart? 721 00:36:42,603 --> 00:36:44,605 Bart, get in here. There's something out there. 722 00:36:44,639 --> 00:36:46,507 Yeah. That RV ain't going anywhere. 723 00:36:46,841 --> 00:36:48,375 Fuck this. 724 00:36:48,408 --> 00:36:50,243 I'm outta here. What the fuck! 725 00:36:50,277 --> 00:36:52,714 What are you doing? Get the fuck off me. 726 00:36:52,747 --> 00:36:54,481 Hand me something to tie her up with. 727 00:36:54,849 --> 00:36:56,283 It's okay. 728 00:36:56,651 --> 00:36:59,721 Evie gets like this. She's a hothead. 729 00:37:00,287 --> 00:37:01,622 You showing up, Ray, 730 00:37:01,656 --> 00:37:03,390 Pissed her off more than I thought. 731 00:37:04,291 --> 00:37:05,793 Hold on. That-- That thing is Evie? 732 00:37:06,728 --> 00:37:08,896 Ray, get out here and we can get this all over with. 733 00:37:10,397 --> 00:37:11,632 - No, no. - Ray-- 734 00:37:11,666 --> 00:37:13,266 I'm not going anywhere with you. 735 00:37:13,300 --> 00:37:16,436 Don't start. Get out here. 736 00:37:17,004 --> 00:37:18,639 He is not going anywhere, Bart. 737 00:37:18,673 --> 00:37:20,307 You don't wanna challenge me, Alex. 738 00:37:21,509 --> 00:37:22,910 This is family business. 739 00:37:23,343 --> 00:37:25,513 Bart, nobody's going anywhere until we figure out 740 00:37:25,546 --> 00:37:26,781 what's going on. 741 00:37:27,915 --> 00:37:31,552 I am not losing any more of my people. You understand? 742 00:37:31,586 --> 00:37:32,787 Your people. 743 00:37:33,821 --> 00:37:35,223 Your people. 744 00:37:35,923 --> 00:37:37,725 You know nothing about having people. 745 00:37:37,759 --> 00:37:39,627 I said, stay the fuck outta this, Alex! 746 00:37:39,660 --> 00:37:40,962 You don't talk to her like that. 747 00:37:46,366 --> 00:37:48,536 Huff, all you want, Bart. 748 00:37:49,436 --> 00:37:50,905 I don't belong out there with you. 749 00:37:52,607 --> 00:37:54,509 They're my family now. 750 00:37:57,645 --> 00:37:59,013 Oh, I'll huff! 751 00:38:00,347 --> 00:38:01,849 And I'll puff! 752 00:38:02,917 --> 00:38:07,789 You stupid West Coast Hollywood bullshit assholes! 753 00:38:12,392 --> 00:38:14,327 They're not your family, Ray. 754 00:38:15,029 --> 00:38:16,396 We are! 755 00:38:18,733 --> 00:38:25,438 Give me my happy ending, you little fucking pigs! 756 00:38:50,932 --> 00:38:54,401 Ray, your brother's a fucking werewolf? 757 00:38:56,436 --> 00:38:58,139 Cool. 758 00:38:58,172 --> 00:38:59,607 Fuck! 759 00:39:03,911 --> 00:39:04,912 Mills, you almost there? 760 00:39:07,148 --> 00:39:09,016 Grab some toilet paper while you're out there. 761 00:39:11,451 --> 00:39:12,887 Anything else? 762 00:39:12,920 --> 00:39:14,689 - Extra coffee. - Aye, Aye, Captain. 763 00:39:17,625 --> 00:39:19,594 - Oh, you closing up? - Just about, Deputy. 764 00:39:19,627 --> 00:39:21,662 But you come on in. Get what you need. 765 00:39:21,696 --> 00:39:23,764 Thanks. It's Harp, right? 766 00:39:23,798 --> 00:39:25,132 Since I was a boy. 767 00:39:27,134 --> 00:39:28,569 You know, I told you, uh, 768 00:39:29,737 --> 00:39:31,606 we could take over this town if start running the show. 769 00:39:31,639 --> 00:39:32,874 That's all I need. 770 00:39:32,907 --> 00:39:35,375 Another shithole town for my personal sandbox. 771 00:39:35,676 --> 00:39:37,044 Give it to Sly. 772 00:39:37,078 --> 00:39:38,613 You know, I was thinking you'd be a good man 773 00:39:38,646 --> 00:39:39,881 to run things around here. 774 00:39:40,815 --> 00:39:43,383 No, no. We're almost outta here. 775 00:39:43,751 --> 00:39:45,786 Yeah, these dick shingles are wrapping up now 776 00:39:45,820 --> 00:39:47,054 and I'm on way back to the city. 777 00:39:47,088 --> 00:39:48,890 God, I fucking hate that prick. 778 00:39:48,923 --> 00:39:51,025 Damn right. I'm gonna party when I get back. 779 00:39:58,966 --> 00:40:00,801 Everyone just stay calm. I think it's just the fuses. 780 00:40:00,835 --> 00:40:02,169 I'll go take a look. 781 00:40:08,075 --> 00:40:11,411 Well, I guess it's time to wrap things up, folks. 782 00:40:22,156 --> 00:40:23,991 What the fuck? 783 00:40:27,228 --> 00:40:29,630 Well, shit, Mark. You heard that, right? 784 00:40:50,851 --> 00:40:53,087 Did you hear that? 785 00:40:54,622 --> 00:40:55,890 Thompson? 786 00:41:01,262 --> 00:41:02,730 Holy fuck. 787 00:41:06,567 --> 00:41:08,536 Sheriff, I'm coming up on your left. 788 00:41:13,040 --> 00:41:15,743 Sheriff, where the fuck is it, man? 789 00:41:16,277 --> 00:41:20,014 Marcus, don't move. 790 00:41:22,249 --> 00:41:23,684 Marcus! 791 00:41:27,855 --> 00:41:29,123 Jesus Christ. 792 00:41:29,890 --> 00:41:31,659 -Jesus Christ. -Jesus! 793 00:41:32,860 --> 00:41:34,595 There's a big fucking wolf in here. 794 00:41:34,628 --> 00:41:36,063 Call Mills. 795 00:41:36,097 --> 00:41:37,565 Tell her to get her ass back here right now. 796 00:41:37,932 --> 00:41:39,200 Mills, Mills, Come back. 797 00:41:39,233 --> 00:41:40,835 -This is Zhao. -This is Mills. 798 00:41:40,868 --> 00:41:42,603 I'm almost done, you jackass. 799 00:41:42,903 --> 00:41:44,271 We need you back here, there's-- 800 00:41:44,305 --> 00:41:45,873 There's like a-- a bear on the loose. 801 00:41:45,906 --> 00:41:47,141 Something loose in the station. 802 00:41:47,641 --> 00:41:48,876 It's a wolf. 803 00:41:49,110 --> 00:41:50,211 It's-- Okay. It's a-- It's a wolf. 804 00:41:50,244 --> 00:41:51,946 It's a big fucking wolf. 805 00:41:51,979 --> 00:41:53,147 It's already killed Rossi and the mayor. 806 00:41:53,180 --> 00:41:55,816 Oh, shit. All right. I'm on my way. 807 00:41:58,986 --> 00:42:00,221 Shit. 808 00:42:01,055 --> 00:42:03,624 Hey, Harp, unlock this door. 809 00:42:03,657 --> 00:42:05,259 We've got an emergency back at the station. 810 00:42:08,996 --> 00:42:10,231 Harp? 811 00:42:44,665 --> 00:42:47,802 No one wants you here, you cops. 812 00:42:47,835 --> 00:42:50,738 And now these fucking film people! 813 00:42:51,372 --> 00:42:53,274 Wolf Hollow belongs to us. 814 00:42:54,008 --> 00:42:56,777 This is our goddamn fuckin' town 815 00:42:56,811 --> 00:42:58,746 and we ain't going anywhere. 816 00:43:02,683 --> 00:43:04,852 Buck? 817 00:43:04,885 --> 00:43:06,120 Buck, this is Harp. 818 00:43:09,423 --> 00:43:11,759 Buck? 819 00:43:11,792 --> 00:43:13,194 Buck, this is Harp. 820 00:43:13,227 --> 00:43:14,929 This is Buck, come back. 821 00:43:14,962 --> 00:43:17,098 We had a little incident down here at the gas station 822 00:43:17,131 --> 00:43:20,401 but it's all taken care of now. 823 00:43:20,434 --> 00:43:23,003 Another one to take out with the trash. 824 00:43:37,785 --> 00:43:41,088 Just a phone. I had a satphone in here. 825 00:43:43,057 --> 00:43:44,792 -It's okay. It's okay, Gill. -I had it. 826 00:43:45,059 --> 00:43:46,427 It's not your fault. It's not your fault. 827 00:43:50,064 --> 00:43:51,298 It's a werewolf. 828 00:43:52,466 --> 00:43:54,735 You might want to consider leading with that next time 829 00:43:54,768 --> 00:43:56,003 you try to make new friends. 830 00:43:57,438 --> 00:43:59,907 Hey, um, is any position you do it in 831 00:43:59,940 --> 00:44:01,175 -considered doggy style? -Enough. 832 00:44:01,942 --> 00:44:03,177 She's right. 833 00:44:05,112 --> 00:44:07,248 I'm the runt, I don't have it. 834 00:44:08,916 --> 00:44:10,718 Evie thinks I'm keeping her out. 835 00:44:11,452 --> 00:44:13,154 Should've cut me off a long time ago. 836 00:44:15,389 --> 00:44:16,824 I, uh-- 837 00:44:17,158 --> 00:44:19,193 got low about a year ago. 838 00:44:20,895 --> 00:44:22,129 I found a way that could change me. 839 00:44:22,997 --> 00:44:24,899 This silver dagger, something that could 840 00:44:25,499 --> 00:44:27,835 change a werewolf or kill one. 841 00:44:32,239 --> 00:44:33,674 So, I went out... 842 00:44:34,341 --> 00:44:37,912 built the wicker man, did the ritual, and... 843 00:44:40,447 --> 00:44:41,882 nothing. 844 00:44:43,450 --> 00:44:44,885 And I ran. 845 00:44:46,253 --> 00:44:47,688 Wound up in New York. 846 00:44:50,324 --> 00:44:51,992 And then I met my best friend. 847 00:44:52,826 --> 00:44:55,129 Ho-- hold on. You said something about the wicker man? 848 00:44:56,463 --> 00:44:58,265 Gillian. Gillian, get your camera. 849 00:45:01,035 --> 00:45:02,269 Yeah, yeah, yeah. 850 00:45:02,303 --> 00:45:04,371 Okay. Turn it on. There. 851 00:45:07,041 --> 00:45:08,275 - There's the effigy. - Yeah. 852 00:45:09,977 --> 00:45:11,345 There's the dagger. 853 00:45:11,378 --> 00:45:13,314 All right. Level with me, Ray. 854 00:45:13,347 --> 00:45:14,949 Can we shoot our way out of this? 855 00:45:14,982 --> 00:45:16,951 It'll hurt him but it won't stop him. 856 00:45:18,118 --> 00:45:21,188 It's either the dagger or decapitation. 857 00:45:21,222 --> 00:45:22,923 All right. Well, if we can get the dagger, 858 00:45:22,957 --> 00:45:24,858 then we can at least stand our ground till dawn. 859 00:45:26,193 --> 00:45:27,428 -Okay. -I'll go. 860 00:45:29,296 --> 00:45:31,131 -Gillian. -Gill, I'm-- 861 00:45:31,165 --> 00:45:32,900 I'm-- I'm gonna go with you. I'm the best with the rifle. 862 00:45:32,933 --> 00:45:35,202 - I'll back you up. - No, no, no. 863 00:45:35,236 --> 00:45:37,037 -I gotta do this. -Gill. 864 00:45:37,071 --> 00:45:38,872 It's okay, it's okay. 865 00:45:40,174 --> 00:45:43,277 It's gonna be okay. It's okay. 866 00:45:44,979 --> 00:45:47,147 It's okay. It's okay. 867 00:45:49,883 --> 00:45:52,019 You're okay, it's all right. 868 00:45:52,587 --> 00:45:54,955 It's gonna be fine, you're gonna be fine. 869 00:45:59,360 --> 00:46:01,262 -Let's go. -Yeah, let's go. 870 00:46:01,295 --> 00:46:02,530 It's okay. 871 00:46:23,917 --> 00:46:26,253 You go, we go. Right? 872 00:46:34,161 --> 00:46:36,363 Phone. Phone, phone. Where is it? 873 00:46:36,397 --> 00:46:38,866 for the nine o'clock call. 874 00:46:38,899 --> 00:46:42,336 Oh, God. Evan? Hey, hello? Hello. 875 00:46:42,369 --> 00:46:46,040 -Oh, uh, hey, Beth, uh-- -No, it's Alex. Can you see me? 876 00:46:46,073 --> 00:46:47,609 Yeah, you didn't check in at the lodge. 877 00:46:47,642 --> 00:46:49,843 Evan, we're in serious trouble. Okay? Um-- 878 00:46:49,877 --> 00:46:51,546 Wait, trouble? 879 00:46:51,579 --> 00:46:53,881 I need to know, who's in there? Who knows what right now? 880 00:46:53,914 --> 00:46:55,883 Evan! Evan, it's Beth, I'm here! 881 00:46:55,916 --> 00:46:58,018 Marla's dead. You have to come get me. 882 00:46:58,052 --> 00:46:59,320 - Marla's dead? - We're stranded, 883 00:46:59,353 --> 00:47:01,255 we're in the woods, and-- 884 00:47:01,288 --> 00:47:04,526 Uh, you know, uh, the line is very garbled right now 885 00:47:04,559 --> 00:47:06,561 and you got to call back later, okay, Alex? 886 00:47:06,594 --> 00:47:08,862 All right, bye. Cassidy! 887 00:47:08,896 --> 00:47:10,397 Uh, get me in touch with my lawyer 888 00:47:10,431 --> 00:47:13,033 and check the insurance policy for Marla. 889 00:47:13,067 --> 00:47:15,436 Uh, we may already be in the blank if she died onset. 890 00:47:15,469 --> 00:47:17,471 Evan, I can still fucking hear you. 891 00:47:17,505 --> 00:47:20,207 Okay, bye. 892 00:47:21,643 --> 00:47:23,545 Well, that was eye-opening. 893 00:47:23,578 --> 00:47:25,379 See if anybody else has a signal. 894 00:47:29,617 --> 00:47:31,385 Oh, it's fucking ringing. 895 00:47:31,418 --> 00:47:32,986 County 911, what's the address 896 00:47:33,020 --> 00:47:34,355 -of your emergency? -Hello? 897 00:47:34,388 --> 00:47:35,956 Hello, 911? 898 00:47:35,989 --> 00:47:38,225 We're at the Neuri's hay ride in Wolf Hollow. 899 00:47:38,258 --> 00:47:40,427 There's a woman dead and we-- we need medical attention. 900 00:47:40,461 --> 00:47:42,129 Please, please send cops. 901 00:47:42,162 --> 00:47:44,198 - 57-47 county. - Come back. 902 00:47:44,231 --> 00:47:46,333 Reports of shots fired and a woman down, 903 00:47:46,367 --> 00:47:48,335 possible DOA at the dairy farm. 904 00:47:48,369 --> 00:47:51,071 -We're on our way. Goddamnit. -Don't blaspheme, Buck. 905 00:47:51,105 --> 00:47:52,339 You're the closest unit. 906 00:47:52,373 --> 00:47:54,007 Kiss my ass, Dwayne. 907 00:47:54,041 --> 00:47:55,342 Your soul, not mine. 908 00:47:57,177 --> 00:47:58,546 All units in the area 909 00:47:58,580 --> 00:48:00,347 of the haunted hay ride in Wolf Hollow, 910 00:48:00,381 --> 00:48:02,684 -reports of a wolf attack-- -Hey, what'd I miss? 911 00:48:02,717 --> 00:48:04,385 What happened to your face? 912 00:48:04,418 --> 00:48:05,919 Don't ask. 913 00:48:05,953 --> 00:48:08,155 -You okay? -Oh, I'm great, Dad. 914 00:48:09,390 --> 00:48:11,125 Fuck them, I'm not taking any chances. 915 00:48:11,158 --> 00:48:13,127 -Let's go. -Don't have to tell me twice. 916 00:48:14,995 --> 00:48:16,497 Hold this. 917 00:48:22,336 --> 00:48:24,706 I'm calling for backup. 918 00:48:24,739 --> 00:48:26,340 We're not going out 'til they get here. Understood? 919 00:48:26,373 --> 00:48:28,409 -Copy that. -Good. Let's go. 920 00:48:28,442 --> 00:48:31,011 Promise me if we get out of here, I'm on a sandy beach 921 00:48:31,044 --> 00:48:33,113 in Cozumel by this time next week. 922 00:48:33,147 --> 00:48:34,481 Yeah. Yeah. Yeah. 923 00:48:34,516 --> 00:48:36,518 I'll even spring for a cabana boy. 924 00:48:36,551 --> 00:48:39,153 And a cabana girl, in case I get bored. 925 00:48:39,754 --> 00:48:41,589 I've earned it at this point. 926 00:48:41,623 --> 00:48:43,457 Yeah, yeah, sure. 927 00:49:07,448 --> 00:49:11,084 Oh, shit. 928 00:49:11,118 --> 00:49:14,589 Gilly? Gill, is that you? 929 00:49:16,256 --> 00:49:19,359 Gilly? Is that you? 930 00:49:21,395 --> 00:49:23,631 You were supposed to save me. 931 00:49:27,201 --> 00:49:30,204 Ah, you were, ah-- Ah! 932 00:49:30,237 --> 00:49:33,040 I just wanna go fucking home! 933 00:49:36,109 --> 00:49:38,212 It fucking burns, Gilly. 934 00:49:38,245 --> 00:49:40,080 It burns! 935 00:49:40,113 --> 00:49:44,351 You were supposed to keep me safe and now fucking look at me! 936 00:49:44,384 --> 00:49:46,119 Benji, get the dagger! 937 00:49:48,690 --> 00:49:50,725 Gilly! 938 00:49:54,796 --> 00:49:56,497 Gill? 939 00:49:56,531 --> 00:49:58,098 Oh, God. 940 00:49:58,131 --> 00:50:00,234 I'm so sorry. I'm so sorry... 941 00:50:00,702 --> 00:50:02,236 Gill, you gotta gotta get up, come on. 942 00:50:02,269 --> 00:50:03,538 Please, get up, Gill. Please, please. 943 00:50:03,571 --> 00:50:05,138 Gill, come on. 944 00:50:11,613 --> 00:50:13,447 We gotta go. 945 00:50:19,319 --> 00:50:21,421 - It's Buck. - I'm in here, Hope! 946 00:50:21,455 --> 00:50:23,791 Hey, hey, Buck, you gotta help us. 947 00:50:23,825 --> 00:50:26,360 But stay in your car, there's a wolf out there. 948 00:50:28,095 --> 00:50:31,131 We know, Alex! It's not my first rodeo. 949 00:50:31,498 --> 00:50:34,201 Bart! Freeze. 950 00:50:37,304 --> 00:50:39,039 Bart, Evie. 951 00:50:39,674 --> 00:50:42,175 We said freeze, goddamnit. 952 00:50:42,209 --> 00:50:43,511 We're not playing. 953 00:50:46,413 --> 00:50:48,683 Bart, I'm sure you're in a mood, 954 00:50:48,716 --> 00:50:51,084 but you got to back off, you understand? 955 00:50:53,387 --> 00:50:54,856 If you're hungry, 956 00:50:54,889 --> 00:50:57,559 go find you some Orrstown assholes to chew on. 957 00:50:58,425 --> 00:51:00,127 Wait... 958 00:51:07,401 --> 00:51:09,336 Look, it's me. 959 00:51:13,875 --> 00:51:15,743 It's Evie out there. 960 00:51:15,777 --> 00:51:19,146 These are my friends. 961 00:51:19,179 --> 00:51:20,715 Just wanna get 'em out. 962 00:51:24,484 --> 00:51:28,488 I am tired of you two not working your shit out. 963 00:51:28,856 --> 00:51:31,526 How many years and how many lives? Goddamnit. 964 00:51:31,559 --> 00:51:33,795 -Don't blaspheme! -Fuck off, Dwayne. 965 00:51:33,828 --> 00:51:36,396 I knew you coming back would be trouble. 966 00:51:37,932 --> 00:51:40,133 You got to help us. 967 00:51:44,404 --> 00:51:45,840 Ray! 968 00:51:45,873 --> 00:51:48,342 Ray, no! 969 00:51:48,375 --> 00:51:50,712 Alex! Alex! 970 00:51:51,713 --> 00:51:54,481 You know that's just gonna piss your brother off, don't ya? 971 00:51:54,515 --> 00:51:57,785 You two can't work it out so a bunch of people have to die 972 00:51:57,819 --> 00:52:00,187 and now we're getting run out of town? 973 00:52:00,220 --> 00:52:02,422 Not. Any. More! 974 00:52:03,791 --> 00:52:05,593 Bart. Evie. 975 00:52:05,627 --> 00:52:08,596 Come and get him. Nobody else has to die. 976 00:52:09,697 --> 00:52:11,666 Perry should've put you down years ago, 977 00:52:11,699 --> 00:52:14,669 you fucking runt. 978 00:52:14,702 --> 00:52:17,270 Evie! 979 00:52:28,281 --> 00:52:31,552 Oh, Goddamn it, Jesus Christ. 980 00:52:37,357 --> 00:52:40,928 Somebody... Call somebody. 981 00:52:40,962 --> 00:52:43,598 Goddamn... 982 00:52:44,364 --> 00:52:47,802 Bart. That was really unnecessary. 983 00:52:52,774 --> 00:52:55,843 You behave, you hairy motherfucker! 984 00:52:55,877 --> 00:52:57,845 Lucky, get the door! Lucky? 985 00:53:03,785 --> 00:53:05,452 Benji, run, goddamn it! 986 00:53:06,587 --> 00:53:08,556 Where's Joanne? 987 00:53:10,257 --> 00:53:11,559 Alex, take a dagger. 988 00:53:16,931 --> 00:53:18,465 Cover me. 989 00:53:18,498 --> 00:53:20,702 No! 990 00:53:24,005 --> 00:53:26,674 Come on. 991 00:53:30,511 --> 00:53:33,748 Don't touch my girlfriend, you hairy piece of shit. 992 00:53:33,781 --> 00:53:37,451 Come get some. 993 00:53:37,484 --> 00:53:40,353 Come on, pooch. Don't you want a bone? 994 00:53:41,956 --> 00:53:44,491 Yeah. Come on. Come on. 995 00:53:53,333 --> 00:53:54,869 Lucky! 996 00:53:57,370 --> 00:54:01,308 Oh, my God. I gotta be bleeding even more now. Alex! 997 00:54:01,341 --> 00:54:03,611 -Oh, God, help me. -Come on. 998 00:54:08,750 --> 00:54:12,553 -You all right? -It's okay. I'm here. 999 00:54:12,587 --> 00:54:16,423 You-- you go. You go. 1000 00:54:25,733 --> 00:54:27,535 It's gonna be okay. Just put pressure on it, all right? 1001 00:54:27,568 --> 00:54:28,936 -All right? -Ah, it hurts. 1002 00:54:28,970 --> 00:54:30,972 -Yeah, yeah, I know. You-- -No, it hurts. 1003 00:54:31,005 --> 00:54:33,007 -Your knee's in my crotch. -I'm sorry, sorry. 1004 00:54:33,040 --> 00:54:34,742 I've never been shot before. 1005 00:54:34,776 --> 00:54:36,376 How you doin' in there? 1006 00:54:36,409 --> 00:54:39,379 Really fucking mad. 1007 00:54:40,014 --> 00:54:43,450 Hold on. Wait... Hey, where's Gillian? 1008 00:54:45,086 --> 00:54:47,054 Hey, where's Gillian? 1009 00:54:48,723 --> 00:54:50,525 Wait, where's Gillian? 1010 00:54:51,726 --> 00:54:55,663 Where's... 1011 00:54:55,696 --> 00:54:57,999 Where's-- have you seen her? Have you seen Gillian? 1012 00:54:58,032 --> 00:55:00,034 Has anyone seen Gillian? Have you seen her? 1013 00:55:00,067 --> 00:55:03,070 Please, please, have you seen Gillian? 1014 00:55:11,512 --> 00:55:15,448 Fuck! Fuck, fuck, fuck! 1015 00:55:15,482 --> 00:55:17,919 Fuck, fuck! 1016 00:55:21,454 --> 00:55:24,357 Okay... 1017 00:55:25,458 --> 00:55:27,394 Okay, nobody else is gonna fucking die. 1018 00:55:27,427 --> 00:55:28,996 Nobody else is gonna fucking die. 1019 00:55:29,030 --> 00:55:30,898 Nobody else! You understand? 1020 00:55:30,932 --> 00:55:32,667 Do you understand? 1021 00:55:32,700 --> 00:55:35,603 Okay... 1022 00:55:36,838 --> 00:55:40,541 Okay... Alex, it's fine, it's fine... 1023 00:55:42,677 --> 00:55:44,111 Where is the dagger? 1024 00:55:45,478 --> 00:55:48,049 I thought you-- I have it. 1025 00:55:48,082 --> 00:55:52,587 -Oh, that's not good. -Because I fucking matter. 1026 00:55:53,020 --> 00:55:55,723 And this film does not happen without me. 1027 00:55:55,756 --> 00:55:57,457 We are all going to get out of this. 1028 00:55:57,490 --> 00:55:59,994 -Not just you, okay? -Lucky, Ray, they need medical-- 1029 00:56:00,027 --> 00:56:02,630 Fuck Ray. 1030 00:56:02,663 --> 00:56:03,831 I never wanted him here. 1031 00:56:04,999 --> 00:56:07,668 And you can forget about ever getting into 1032 00:56:07,702 --> 00:56:11,005 the Producer's Guild, you stupid fucking hack. 1033 00:56:11,038 --> 00:56:12,707 Your film career is over-- 1034 00:56:12,740 --> 00:56:14,775 Movies don't fucking matter right now. 1035 00:56:14,809 --> 00:56:17,612 Yes, they do. It's my life! 1036 00:56:18,713 --> 00:56:20,548 I have awards. 1037 00:56:21,082 --> 00:56:24,085 And I have six pitch meetings 1038 00:56:24,118 --> 00:56:26,153 with Warner when we get out of here and get back. 1039 00:56:26,187 --> 00:56:28,656 -Wait, I'll talk to anyone. -Fuck you. 1040 00:56:28,689 --> 00:56:31,025 -Get her! -Ah! Fuck you. 1041 00:56:31,058 --> 00:56:32,526 Get your ass on the ground. 1042 00:56:32,560 --> 00:56:35,495 Fucking Bronx. Fucking LA, bitch! 1043 00:56:35,529 --> 00:56:38,900 - Ah! Fuck me! - Fucking rookie. 1044 00:56:51,545 --> 00:56:54,682 Fuck! 1045 00:57:07,695 --> 00:57:10,564 Hey, guys. I think I might be immortal. 1046 00:57:10,598 --> 00:57:12,499 I don't think I can die. 1047 00:57:14,101 --> 00:57:15,803 We have to just get to Buck's car, 1048 00:57:15,836 --> 00:57:17,538 and we can get the keys. 1049 00:57:17,571 --> 00:57:19,607 Grab that sling of shotgun shells, too. 1050 00:57:19,640 --> 00:57:20,875 That works. 1051 00:57:23,978 --> 00:57:27,447 -Ray. -I was wrong. 1052 00:57:28,883 --> 00:57:30,685 Something's there. 1053 00:57:31,786 --> 00:57:32,920 I'm just like him. 1054 00:57:37,892 --> 00:57:39,827 Wanna help me burn this place to the ground? 1055 00:57:42,930 --> 00:57:45,232 All right, let me see what I can do to give you guys some cover. 1056 00:57:45,266 --> 00:57:46,901 Go ahead, tell me what you need. 1057 00:57:47,568 --> 00:57:50,271 Uh, I need, uh, alcohol and lithium batteries. 1058 00:57:50,304 --> 00:57:51,739 Okay. 1059 00:57:58,045 --> 00:58:00,848 Come on. 1060 00:58:02,216 --> 00:58:03,985 Evan. 1061 00:58:04,018 --> 00:58:06,020 Evan! 1062 00:58:16,731 --> 00:58:19,200 -Gonna see it through. -Hey, whoa, whoa, whoa. 1063 00:58:19,233 --> 00:58:21,736 Are you not gonna trust the pyromaniac? 1064 00:58:22,903 --> 00:58:24,805 Keep trying her phone. 1065 00:58:24,839 --> 00:58:29,110 Hey guys, it's Lucky Steve doing a live stream. 1066 00:58:29,143 --> 00:58:31,212 Yeah, back again. That's right. 1067 00:58:32,013 --> 00:58:33,714 All right, guys, I'm a little 1068 00:58:33,748 --> 00:58:35,983 fucking scratched up here. Look at that. 1069 00:58:36,017 --> 00:58:39,120 If you're in Wolf Hollow, Orrstown area, 1070 00:58:39,153 --> 00:58:41,155 call the cops. 1071 00:58:41,188 --> 00:58:42,957 I don't think I can die, actually. 1072 00:58:42,990 --> 00:58:46,527 Guys, you listen to this. I can't fucking die. 1073 00:58:49,764 --> 00:58:51,966 What the fuck's going on? I got your call. 1074 00:58:51,999 --> 00:58:54,101 Valenti. Good of you to show up. How many you got for me? 1075 00:58:54,135 --> 00:58:56,070 I got you ten, I got you a few more out back. 1076 00:58:56,103 --> 00:58:57,772 Good. That'll do. 1077 00:58:57,805 --> 00:58:59,306 All right, everybody, listen up. 1078 00:58:59,340 --> 00:59:01,142 We got a female killed at the haunted hay ride. 1079 00:59:01,175 --> 00:59:03,077 We seen some hairy shit tonight. 1080 00:59:03,110 --> 00:59:05,179 And when I mean hairy, I mean werewolves. 1081 00:59:05,212 --> 00:59:08,082 -Is he fucking kidding me? -He's not joking. 1082 00:59:08,115 --> 00:59:09,650 Not again. 1083 00:59:09,683 --> 00:59:11,285 All right, stud vests if you got them. 1084 00:59:11,318 --> 00:59:12,987 Watch your asses. Let's go. 1085 00:59:13,020 --> 00:59:15,189 So, if I get bit, do I become a werewolf? 1086 00:59:15,222 --> 00:59:17,625 I'll brief you in the fucking car, man. 1087 00:59:17,658 --> 00:59:19,193 Fucking dogs. 1088 00:59:19,226 --> 00:59:20,928 Fucking fleas. I need a fucking beer. 1089 00:59:26,300 --> 00:59:29,170 Watch out. 1090 00:59:29,203 --> 00:59:31,972 - Really? - You never know. 1091 00:59:32,006 --> 00:59:35,042 Alex, help! 1092 00:59:37,044 --> 00:59:39,814 Ray. Ray, I've talked Evie down. 1093 00:59:41,649 --> 00:59:42,883 You want to save your friends? 1094 00:59:42,917 --> 00:59:44,585 Come out right now. 1095 00:59:46,754 --> 00:59:49,390 That's the only way to save them. 1096 00:59:49,423 --> 00:59:51,025 -Alex, help! -You know what's good for you. 1097 00:59:51,058 --> 00:59:53,360 You get out where you belong. 1098 00:59:54,361 --> 00:59:57,698 Alex, help! 1099 00:59:57,731 --> 01:00:00,868 You don't get to run out on your family, on your blood. 1100 01:00:00,901 --> 01:00:02,403 You hear me? 1101 01:00:02,436 --> 01:00:04,338 This is not what Daddy wanted for us. 1102 01:00:20,754 --> 01:00:22,957 Bart. 1103 01:00:22,990 --> 01:00:24,792 No one else. 1104 01:00:24,825 --> 01:00:26,660 They've seen too much. 1105 01:00:27,261 --> 01:00:29,130 You're right, Evie. 1106 01:00:29,163 --> 01:00:30,965 But you gotta let 'em go. 1107 01:00:33,734 --> 01:00:35,369 They came to poison you. 1108 01:00:36,170 --> 01:00:39,807 -Take you away from your family. -Look what you've done. 1109 01:00:39,840 --> 01:00:41,308 The Hollow is being destroyed because of you. 1110 01:00:41,342 --> 01:00:43,377 They're running us off our own land. 1111 01:00:43,410 --> 01:00:46,714 Bart, I'm back. 1112 01:00:48,215 --> 01:00:51,385 I'm here because I am one of you. 1113 01:00:54,255 --> 01:00:56,657 I'm home. Look at me. 1114 01:00:57,458 --> 01:01:00,728 He's lying, Bart. 1115 01:01:04,131 --> 01:01:07,067 -It's awake, Bart. -Bullshit. 1116 01:01:07,101 --> 01:01:10,104 It's bullshit. Do not believe him, Bart. 1117 01:01:15,476 --> 01:01:17,044 It's the fairy tale. 1118 01:01:18,012 --> 01:01:19,413 You want it? 1119 01:01:20,814 --> 01:01:22,716 You got it. I'm home. 1120 01:01:26,253 --> 01:01:27,988 Evie. 1121 01:01:28,022 --> 01:01:30,124 He's not one of us, Bart. 1122 01:01:30,157 --> 01:01:31,660 Bart! 1123 01:01:34,028 --> 01:01:35,696 Yes, he is. 1124 01:01:37,932 --> 01:01:39,300 My baby brother. 1125 01:01:39,333 --> 01:01:40,968 There you are. 1126 01:01:43,437 --> 01:01:46,508 Yeah. Here I am. 1127 01:01:49,176 --> 01:01:51,178 Back to burn it all down. 1128 01:01:53,548 --> 01:01:55,416 Now, Alex! 1129 01:01:55,449 --> 01:01:57,818 Fire in the hole! 1130 01:02:16,270 --> 01:02:18,806 Come on-- You want it? 1131 01:02:56,410 --> 01:02:58,078 Shit. 1132 01:02:58,912 --> 01:03:01,181 Sike. 1133 01:03:29,511 --> 01:03:31,145 What are you gonna do, little girl? 1134 01:03:31,513 --> 01:03:33,981 You should've never come to this town! 1135 01:03:40,954 --> 01:03:42,189 Alex, look out. 1136 01:03:44,491 --> 01:03:46,160 Lucky! 1137 01:03:50,931 --> 01:03:52,266 Lucky! 1138 01:03:52,299 --> 01:03:53,568 Alex, get outta there. 1139 01:04:00,274 --> 01:04:02,176 Fucking dark chocolate. 1140 01:04:02,976 --> 01:04:04,512 Lucky! 1141 01:04:10,417 --> 01:04:13,120 Oh, shoot! 1142 01:04:13,153 --> 01:04:15,389 Oh... 1143 01:04:17,458 --> 01:04:20,494 Guys, I'm feeling a little woozy here. 1144 01:04:20,528 --> 01:04:22,429 Jesus Christ. 1145 01:04:24,666 --> 01:04:26,400 Ah! 1146 01:04:27,535 --> 01:04:28,636 No. 1147 01:04:30,003 --> 01:04:32,973 No. No, no, no! 1148 01:04:36,977 --> 01:04:39,446 Fucking ballsy bitch. 1149 01:04:44,686 --> 01:04:46,253 Lucky! 1150 01:05:09,476 --> 01:05:11,513 Fuck! 1151 01:05:31,265 --> 01:05:33,267 Ray. Ray. 1152 01:05:33,300 --> 01:05:36,437 Oh, my God. 1153 01:05:37,572 --> 01:05:39,306 I thought-- I thought you were gone. 1154 01:05:41,275 --> 01:05:43,076 I thought I was, too. 1155 01:05:43,745 --> 01:05:46,146 Well, you said you wanted to burn it all down. 1156 01:05:46,180 --> 01:05:47,381 There you go. 1157 01:05:51,351 --> 01:05:53,353 What are friends for? 1158 01:05:56,023 --> 01:05:59,159 Speaking of friends, could you guys help me? 1159 01:05:59,193 --> 01:06:00,728 Oh, my God, Lucky. 1160 01:06:00,762 --> 01:06:02,530 Oh, my God, I thought you were dead. 1161 01:06:02,564 --> 01:06:04,131 Oh, God-- 1162 01:06:04,164 --> 01:06:05,667 I think I'm done with these indies, guys. 1163 01:06:05,700 --> 01:06:07,167 Way too much fucking work. 1164 01:06:07,201 --> 01:06:08,502 I feel like shit. 1165 01:06:08,536 --> 01:06:11,371 Bro, actually, I'm not bleeding. 1166 01:06:11,405 --> 01:06:13,073 I-- I think I'll be okay. 1167 01:06:19,747 --> 01:06:21,616 It's Bart. 1168 01:06:25,152 --> 01:06:26,386 I thought you got him. 1169 01:06:26,420 --> 01:06:27,689 I thought you got him. 1170 01:06:30,390 --> 01:06:33,026 Run. 1171 01:06:33,060 --> 01:06:35,329 It's okay, guys, I'll just wait here. 1172 01:06:45,172 --> 01:06:47,575 Go, go. Go, go, go, go. Go. 1173 01:06:58,252 --> 01:07:00,153 You know what has to happen. 1174 01:07:02,690 --> 01:07:04,258 I can't live. 1175 01:08:08,188 --> 01:08:10,157 Neils and Chao, head over that way. 1176 01:08:10,190 --> 01:08:11,391 The rest of you, come with me. 1177 01:08:13,795 --> 01:08:15,495 Aw... 1178 01:08:15,530 --> 01:08:20,467 God, I'd put my arms up, but-- Well, you can see. 1179 01:08:22,570 --> 01:08:24,505 Any of you got some weed? 1180 01:08:24,539 --> 01:08:26,507 Ah, okay, okay. 1181 01:10:18,285 --> 01:10:20,888 Come on. 1182 01:10:33,467 --> 01:10:36,436 What's the matter, scaredy-cat? 1183 01:10:40,074 --> 01:10:43,410 Don't be a baby. 1184 01:10:43,443 --> 01:10:45,646 Time to die! 1185 01:10:50,383 --> 01:10:52,820 Come on, motherfucker! 1186 01:10:58,626 --> 01:11:00,962 What's the matter, scaredycat? 1187 01:11:05,767 --> 01:11:07,735 Time to die. 1188 01:11:12,573 --> 01:11:14,876 Ray, Ray. 1189 01:11:14,909 --> 01:11:16,677 Get out of the fucking way. 1190 01:11:16,711 --> 01:11:19,479 - Ray. - Time to die. 1191 01:11:21,381 --> 01:11:22,617 Ray, no! 1192 01:11:22,650 --> 01:11:23,818 Move, please! 1193 01:11:27,855 --> 01:11:29,356 Ray, no! 1194 01:11:32,492 --> 01:11:33,661 Now, Alex. 1195 01:11:40,034 --> 01:11:42,804 Ray! Ray! Ray! I'm so sorry. 1196 01:11:45,405 --> 01:11:47,407 Please! Please don't die. 1197 01:11:47,440 --> 01:11:48,976 Please, please, please. 1198 01:11:49,010 --> 01:11:52,412 You can't. Please. You can't die. You can't die. 1199 01:11:52,445 --> 01:11:54,682 You can't leave me. You can't leave me. 1200 01:11:56,684 --> 01:11:58,786 -Let me go. -You're my best friend, okay? 1201 01:11:58,820 --> 01:12:00,721 You're my best friend. 1202 01:12:00,755 --> 01:12:03,356 You're-- you're such a good friend. 1203 01:12:11,464 --> 01:12:14,702 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 1204 01:12:14,735 --> 01:12:17,004 Everything's gonna be okay. 1205 01:12:24,579 --> 01:12:27,114 It's gonna be okay. 1206 01:12:46,667 --> 01:12:48,035 You did it, Alex. 1207 01:12:48,069 --> 01:12:50,104 You got us out, at least. 1208 01:12:51,739 --> 01:12:53,841 What good is it if the only person I saved 1209 01:12:53,875 --> 01:12:55,543 turned out to be immortal? 1210 01:12:55,576 --> 01:12:57,678 It just means I'm ready to kick ass tomorrow. 1211 01:12:58,779 --> 01:13:00,648 Right after you grow some new arms. 1212 01:13:01,816 --> 01:13:03,584 You never know. 1213 01:13:06,520 --> 01:13:07,922 Gentlemen. 1214 01:13:09,123 --> 01:13:10,958 Go ahead and load him up. 1215 01:13:10,992 --> 01:13:12,693 I'm telling you, 1216 01:13:12,727 --> 01:13:14,862 the biggest damn wolf you've ever seen. 1217 01:13:20,635 --> 01:13:22,103 You okay, Alex? 1218 01:13:24,639 --> 01:13:26,473 No. 1219 01:13:26,507 --> 01:13:29,877 If nobody else saw it, I would have thought I was crazy. 1220 01:13:29,911 --> 01:13:32,113 You are definitely not crazy. 1221 01:13:32,146 --> 01:13:34,115 I just don't know how in the hell I'm gonna write up 1222 01:13:34,148 --> 01:13:37,618 a seven-foot tall werewolf in my report. 1223 01:13:37,652 --> 01:13:40,453 Come on, let's get you back to Orrstown. 1224 01:13:40,487 --> 01:13:42,757 It's about the only town you can trust around here. 1225 01:13:43,991 --> 01:13:45,559 All right, Sheriff, 1226 01:13:45,593 --> 01:13:46,761 let's get the ambulance out of the way. 1227 01:13:48,495 --> 01:13:49,730 Let's back it up. 1228 01:13:54,835 --> 01:13:56,704 Once we reach Orrstown County, 1229 01:13:56,737 --> 01:13:59,173 we'll reach out to the family and see what they knew. 1230 01:14:00,875 --> 01:14:02,777 The rest of the family? 1231 01:15:09,043 --> 01:15:11,912 Okay, Mel. Run this through again. 1232 01:15:12,613 --> 01:15:14,982 I told you, Tom. I threw another tire. 1233 01:15:15,616 --> 01:15:18,953 Lost control, damn near hit Wilson's prized goat, 1234 01:15:18,986 --> 01:15:20,554 and flew off into the ditch. 1235 01:15:20,588 --> 01:15:22,323 Can't you spring for the new tires next time? 1236 01:15:22,356 --> 01:15:24,892 If I had a nickel for every time I heard that. 1237 01:15:24,925 --> 01:15:26,761 You can afford new tires? 1238 01:15:27,762 --> 01:15:29,230 Laugh it up, fuzz ball. 1239 01:15:31,165 --> 01:15:33,734 You know, I don't want to share a room 1240 01:15:33,768 --> 01:15:36,270 with that Lucky guy anymore. 1241 01:15:36,303 --> 01:15:40,608 They brought him in. No arms. 1242 01:15:40,641 --> 01:15:42,243 You can't trust a feller without arms. 1243 01:15:42,276 --> 01:15:44,245 -You got that right. -Hey, Tom, 1244 01:15:44,278 --> 01:15:46,580 mind leaving my patient alone for five seconds? 1245 01:15:46,614 --> 01:15:49,683 -Taking a report here, doc. -It can wait. 1246 01:15:52,286 --> 01:15:54,321 Never felt better, doc. 1247 01:15:55,956 --> 01:15:57,758 Get me outta here. 1248 01:15:59,960 --> 01:16:02,263 Shoot him, he's got hands! 1249 01:16:02,296 --> 01:16:03,998 -Whoa! -No, no, you hold your fire. 1250 01:16:04,031 --> 01:16:05,699 No shooting in the hospital. 1251 01:16:05,733 --> 01:16:07,034 Whoa! 1252 01:16:11,105 --> 01:16:12,773 She bit me. 1253 01:16:14,875 --> 01:16:16,644 I am immortal. 1254 01:16:20,681 --> 01:16:21,949 Oh, boy. 1255 01:16:42,703 --> 01:16:44,238 What's up, cine-snobs. 1256 01:16:44,271 --> 01:16:47,675 It's your boy, Crane, here on the Film Snob channel. 1257 01:16:47,708 --> 01:16:49,910 As you know, we've been trying 1258 01:16:49,944 --> 01:16:53,981 for the last few weeks to locate Lucky Steve. 1259 01:16:55,216 --> 01:16:59,153 Hey, guys, it's Lucky Steve doing a live stream, yeah. 1260 01:16:59,186 --> 01:17:01,021 Back again, that's right. 1261 01:17:01,055 --> 01:17:04,225 If you're watching this, send help. 1262 01:17:04,258 --> 01:17:06,360 We're in bad shape, guys. 1263 01:17:07,194 --> 01:17:10,931 Now, I don't know if this is some promo, 1264 01:17:10,965 --> 01:17:13,400 but honestly, it's got some of us 1265 01:17:13,434 --> 01:17:16,770 in the film community a bit worried. 1266 01:17:16,804 --> 01:17:18,105 Where are you? 1267 01:17:18,139 --> 01:17:20,207 You used to be our favorite stream. 1268 01:17:21,442 --> 01:17:23,310 We're trapped on Wolf Hollow. 1269 01:17:23,344 --> 01:17:25,346 With some fucking goddamn werewolves. 1270 01:17:25,813 --> 01:17:27,314 I'm not gonna lie. 1271 01:17:27,348 --> 01:17:30,651 It's-- it's got your boy a little worried. 1272 01:17:30,985 --> 01:17:32,386 Here's a few reactions. 1273 01:17:33,154 --> 01:17:34,722 It's great stuff here. 1274 01:17:36,857 --> 01:17:38,759 Marla's dead. 1275 01:17:38,792 --> 01:17:41,428 And why haven't you guys gotten back to my agent about the role? 1276 01:17:41,462 --> 01:17:45,132 Bro. That looks like more than a couple of scratches. 1277 01:17:45,866 --> 01:17:49,370 - Wait, did somebody say-- - Werewolf? 1278 01:17:56,911 --> 01:17:59,313 Dude, stick to the action. 1279 01:17:59,880 --> 01:18:02,216 Your makeup looks as fake as fuck. 1280 01:18:02,416 --> 01:18:04,418 Don't make me come down to Apollo 1281 01:18:04,451 --> 01:18:07,221 because I will find you, and I will kill you. 1282 01:18:07,254 --> 01:18:09,023 What are we saying here? 1283 01:18:09,056 --> 01:18:11,725 The pyromaniac finally blows his arm off. 1284 01:18:11,759 --> 01:18:13,827 Oh, fuck you. Oh, okay, look. 1285 01:18:13,861 --> 01:18:15,996 Whoever said that, I'm gonna fucking hunt you down 1286 01:18:16,030 --> 01:18:20,067 like a goddamn beast and ri-- rip your arms off. Okay. 1287 01:18:20,100 --> 01:18:22,770 "How did the werewolf eat Lucky Steve's arm? 1288 01:18:22,803 --> 01:18:24,471 He wolfed it down." 1289 01:18:24,506 --> 01:18:26,907 Oh, fuck you, man. You know that's-- 1290 01:18:26,941 --> 01:18:29,076 That's bullshit, all right? You be in here right now 1291 01:18:29,109 --> 01:18:30,945 and try to fucking deal with these things. 1292 01:18:31,912 --> 01:18:35,349 See here. "This guy is a fucking weirdo." 1293 01:18:35,382 --> 01:18:37,418 Fuck you. I'm not weird. 1294 01:18:37,451 --> 01:18:39,853 I'm fucking-- I'm immortal. Fuck you, man. 1295 01:18:39,887 --> 01:18:41,355 I don't think I could die, actually. 1296 01:18:41,388 --> 01:18:43,757 Think of the amount of stunts I can do. 1297 01:18:43,791 --> 01:18:45,859 I'm a fucking immortal, guys.