1 00:00:14,001 --> 00:00:15,376 -Handa ka na ba? -Hindi. 2 00:00:15,918 --> 00:00:17,334 -Handa ka na ba? -Hindi. 3 00:00:18,334 --> 00:00:20,543 -Handa ka na ba? -Hindi. 4 00:00:20,626 --> 00:00:24,501 Sige, ang Suwisong astronomo na nakatuklas ng madilim na bagay ay… 5 00:00:24,584 --> 00:00:25,751 si Ferrero Rocher? 6 00:00:26,459 --> 00:00:28,834 Hindi. 7 00:00:29,834 --> 00:00:30,959 Imposible ito. 8 00:00:31,043 --> 00:00:34,751 Sinabi mo na ito ay magiging pinakamadaling klase, at hindi. 9 00:00:34,834 --> 00:00:38,876 Ang rason bakit mo kinuha ang klaseng 'to ay dahil sa seksing iyon. 10 00:00:39,876 --> 00:00:41,293 Kalimutan na ang finals. 11 00:00:41,376 --> 00:00:44,084 Drummer ako ng banda, at magaling kang artista. 12 00:00:44,668 --> 00:00:45,668 Tingnan mo ito. 13 00:00:46,334 --> 00:00:48,626 May maganda kang kinabukasan, Nat. 14 00:00:49,584 --> 00:00:53,293 Hindi pa, kayâ naman kailangan kong magtapos na may karangalan, 15 00:00:53,376 --> 00:00:55,334 para makakuha ng trabaho sa LA 16 00:00:55,418 --> 00:00:58,084 at mapabilib ang amo ko sa sarili kong pelikula. 17 00:00:58,168 --> 00:01:00,084 -Iyon ang gusto ko. -Magagawa mo. 18 00:01:00,168 --> 00:01:01,668 May limang taóng plano ka. 19 00:01:01,751 --> 00:01:04,168 -Kung walang plano, plano mong mabigo. -Planong mabigo. 20 00:01:04,251 --> 00:01:06,084 -Tama. -Mabuhay, magmahal, tumawa. 21 00:01:06,168 --> 00:01:08,959 "Mabuhay, tumawa, umibig." Napag-usapan ang-- 22 00:01:09,043 --> 00:01:10,709 Gabe, importante ito. 23 00:01:10,793 --> 00:01:13,626 Ang ginagawa natin ay paghahanda sa kinabukasan. 24 00:01:13,709 --> 00:01:14,793 Sige. 25 00:01:15,584 --> 00:01:19,293 Pero naayos mo na ang hinaharap, ako na sa kasalukuyan. Tara na. 26 00:01:29,168 --> 00:01:31,251 -Tagay. -Tagay? Sa ano? 27 00:01:31,334 --> 00:01:33,126 Inom muna, tapos sasabihin ko. 28 00:01:37,126 --> 00:01:40,168 Nagka-sponsor na ang banda ko para sa tour. 29 00:01:41,334 --> 00:01:44,459 Pinondohan ang banda mo para-- Diyos ko! Tae. Patawad. 30 00:01:44,543 --> 00:01:45,376 Oo. 31 00:01:46,001 --> 00:01:49,834 Kita? 'yan ang sinasabi ko. Nat, magtatapos na tayo. 32 00:01:49,918 --> 00:01:52,584 At papasa ka, at papasa rin ako. 33 00:01:52,668 --> 00:01:56,126 at 'di mo naisip na gumagana na ang limang taong plano mo. 34 00:01:56,209 --> 00:01:57,043 Mm-hmm. 35 00:01:58,168 --> 00:02:00,668 Pero minsan lang ang ganitong pagkakataon. 36 00:02:03,501 --> 00:02:05,001 Ang kasalukuyang sandali. 37 00:02:06,501 --> 00:02:08,626 -Ang kasalukuyang sandali? -Mm-hmm. 38 00:02:11,543 --> 00:02:14,918 Ano sa palagay mo ang gagawin natin para sa sandaling ito? 39 00:02:23,043 --> 00:02:24,293 Nakakabaliw 'to. 40 00:02:24,376 --> 00:02:25,626 Ito ay nakakabaliw. 41 00:02:29,501 --> 00:02:31,001 Magkaibigan lang tayo. 42 00:02:31,084 --> 00:02:33,793 -Mabuting kaibigan. Napakabuting kaibigan. -Oo. 43 00:02:34,751 --> 00:02:36,834 At magkaiba tayo. 44 00:02:36,918 --> 00:02:39,793 Ibig kong sabihin, 'di na tayo magiging magkaiba. 45 00:02:39,876 --> 00:02:44,459 Ibig kong sabihin, tayo naaakit sa isa't-isa, talaga. 46 00:02:44,543 --> 00:02:45,501 Oh, 47 00:02:46,626 --> 00:02:47,584 hindi totoo yan. 48 00:02:48,959 --> 00:02:50,126 Gabe? 49 00:02:50,209 --> 00:02:51,084 Nat? 50 00:02:52,001 --> 00:02:54,584 -Ipangako mo lang sa akin na... -Ano? 51 00:02:54,668 --> 00:02:57,251 Ipangako mo na 'di ito malaking bagay. 52 00:02:58,918 --> 00:03:01,251 Ano'ng posibleng magbago? 53 00:03:13,834 --> 00:03:17,543 {\an8}UNIBERSIDAD NG TEXAS AUSTIN 54 00:03:24,293 --> 00:03:27,293 {\an8}PAGBATI SA NAGTAPOS 55 00:03:48,876 --> 00:03:49,834 Uy! 56 00:03:52,709 --> 00:03:53,709 Uy, baby! 57 00:03:53,793 --> 00:03:55,668 -May beer ka? -Sinta? Ano? 58 00:03:55,751 --> 00:03:58,251 Tutol ka ba? Bumaba ka sa aming balkonahe. 59 00:03:58,334 --> 00:04:00,334 Inimbita mo ako sa kasiyahang ito. 60 00:04:09,084 --> 00:04:09,918 Padaan ako. 61 00:04:10,001 --> 00:04:13,001 Oo. Lagi nilang sinasabing 'wag subukang manuntok. 62 00:04:13,709 --> 00:04:14,668 Uy, sinta, ako 'to. 63 00:04:14,751 --> 00:04:17,751 Uy, matatapos na ba kayo agad? 64 00:04:17,834 --> 00:04:20,126 Lalaki ka. Do'n ka sa labas. 65 00:04:20,876 --> 00:04:21,834 Alamin mo. 66 00:04:26,584 --> 00:04:27,959 Uy. Kumusta ka? 67 00:04:28,668 --> 00:04:31,959 'Di ganito ang naisip ko sa gabi ng aking pagtatapos. 68 00:04:32,043 --> 00:04:35,668 {\an8}Okay. Kung ito ay parang sushi sa 7-Eleven. 69 00:04:35,751 --> 00:04:36,793 Okay. 70 00:04:36,876 --> 00:04:40,293 At nakuha ko 'to para sa'yo... 71 00:04:43,293 --> 00:04:44,668 {\an8}parang ito 72 00:04:45,876 --> 00:04:46,876 ay hindi. 73 00:04:47,459 --> 00:04:51,001 -Gumamit kami ng condom, Cara. -Alam ko. Para matapos na 'to. 74 00:04:51,084 --> 00:04:54,709 'Di ako puwedeng mabuntis. 'Di plano 'yon. Pupunta kami sa LA. 75 00:04:56,043 --> 00:04:57,084 Paano kung ako? 76 00:04:57,168 --> 00:04:58,126 Hindi! 77 00:04:58,209 --> 00:05:00,168 Puwedeng positibo ako. 78 00:05:01,043 --> 00:05:01,959 Hindi ikaw. 79 00:05:02,668 --> 00:05:04,626 Patawad. Sabi ko "positibo." 80 00:05:11,168 --> 00:05:13,251 -Sabay tayong dalawa? -Oo. 81 00:05:13,334 --> 00:05:15,459 Kukuha pa'ko ng isa kung may sirà. 82 00:05:16,126 --> 00:05:18,334 Sige. Pasok na'ko. 'Wag ka tumingin. 83 00:05:28,209 --> 00:05:29,168 Ayos na. 84 00:05:29,876 --> 00:05:31,001 Okay. 85 00:05:31,626 --> 00:05:33,543 Ilalagay ko sa dalawang minuto. 86 00:05:39,459 --> 00:05:40,793 Nakakatakot. Diyos ko. 87 00:05:40,876 --> 00:05:42,751 Ayos lang 'yan. Ayos ka lang. 88 00:05:42,834 --> 00:05:45,584 Malalampasan mo 'to. May plano tayo sa LA. 89 00:05:45,668 --> 00:05:46,668 Hingang malalim. 90 00:05:53,876 --> 00:05:56,084 Mas magandang alam mo. Alam mo? 91 00:05:59,376 --> 00:06:00,959 Oh Diyos ko! 92 00:06:01,043 --> 00:06:03,376 -Gaano pa katagal? -Malapit na. 93 00:06:06,376 --> 00:06:08,084 Magiging maayos ang lahat. 94 00:06:14,668 --> 00:06:15,543 ORASAN HINTO 95 00:06:16,251 --> 00:06:17,209 Oo. Okay. 96 00:06:17,834 --> 00:06:19,376 -Gagawin na? -Oo. 97 00:06:24,543 --> 00:06:25,751 Ano'ng sabi niyan? 98 00:06:27,834 --> 00:06:29,709 Oh Diyos ko! Mabuti. 99 00:06:29,793 --> 00:06:31,876 -Salamat sa Diyos. -'Di ba sabi ko-- 100 00:06:33,084 --> 00:06:34,876 Natakot ako sa sandaling iyon. 101 00:06:34,959 --> 00:06:36,668 -Naisip mo ba 'yon? -Hindi! 102 00:06:37,334 --> 00:06:39,459 -Inom. -Wala na'ng gas station sushi. 103 00:06:39,543 --> 00:06:41,209 Iyon ay napakatanga. 104 00:06:41,293 --> 00:06:42,376 Katangahan talaga. 105 00:06:42,459 --> 00:06:43,459 Tagay, bitch. 106 00:06:43,543 --> 00:06:44,834 Tagay. 107 00:06:48,876 --> 00:06:50,543 -Wow, grabe yon! -Oo. 108 00:06:52,793 --> 00:06:55,043 Nat, ano 'yon? 109 00:07:03,084 --> 00:07:04,626 Hindi ko alam ang gagawin. 110 00:07:09,209 --> 00:07:10,584 Maaayos din lahat, Nat. 111 00:07:11,251 --> 00:07:13,334 -Ayos lang 'yan. -Ano'ng gagawin ko? 112 00:07:17,126 --> 00:07:18,001 Oh Diyos ko. 113 00:07:18,084 --> 00:07:20,334 Kapag kumatok ka pa ng isa... 114 00:07:23,501 --> 00:07:24,709 Baka masira ko siya. 115 00:07:26,334 --> 00:07:28,834 Hindi ka buntis! 116 00:07:44,126 --> 00:07:46,001 'Di ko alam paano ang gagawin. 117 00:07:46,084 --> 00:07:48,459 I-text mo ako kung may kailangan ka. 118 00:07:48,543 --> 00:07:50,251 -Mahal kita. -Mahal din kita. 119 00:07:52,959 --> 00:07:54,001 Okay. 120 00:08:20,126 --> 00:08:23,543 Gusto ko lang-- Narinig mo bang sinabi kong buntis ako? 121 00:08:23,626 --> 00:08:26,501 Gusto ko lang makasigurado na narinig mo ko. 122 00:08:26,584 --> 00:08:27,834 -Sige -Oo, narinig ko. 123 00:08:27,918 --> 00:08:28,876 Ako... 124 00:08:29,918 --> 00:08:31,751 -Pinoproseso ko pa. -...proseso. 125 00:08:34,126 --> 00:08:35,209 'Wag ka magmadali. 126 00:08:40,793 --> 00:08:43,668 -Nag-condom tayo. Tama ginawa natin. -Alam ko. 127 00:08:43,751 --> 00:08:46,584 'Di dapat nangyari sa'tin. Nangyayari ito sa iba. 128 00:08:46,668 --> 00:08:48,626 Wala dapat tayo sa sitwasyong 'to. Letse. 129 00:08:52,376 --> 00:08:53,876 Oh Diyos. 130 00:09:00,793 --> 00:09:02,543 -Patawad. -Hindi. 131 00:09:02,626 --> 00:09:04,584 Sinusubukan 'kong intindihin. 132 00:09:04,668 --> 00:09:06,043 -'Di ko alam. -Ako rin. 133 00:09:06,126 --> 00:09:08,459 -'Di ko alam sasabihin. Ako... -Ako rin. 134 00:09:21,584 --> 00:09:22,418 Makinig ka... 135 00:09:27,001 --> 00:09:28,626 Ikaw ang dapat pumili. 136 00:09:29,251 --> 00:09:30,793 Ito ang pinili mo. 137 00:09:36,168 --> 00:09:39,793 'Di ko dinadahilan iyon dahil malinaw na naapektuhan rin ako. 138 00:09:40,501 --> 00:09:43,168 Susuportahan kita sa kung ano ang pipiliin mo. 139 00:09:46,126 --> 00:09:47,626 Pabor ako sa pipiliin mo. 140 00:09:51,501 --> 00:09:54,293 -Salamat. -Seryoso ako. 141 00:09:54,376 --> 00:09:55,251 Alam ko. 142 00:10:15,251 --> 00:10:17,668 Sa tingin ko tatangapin ko ang batang ito. 143 00:10:20,501 --> 00:10:21,459 Sige. 144 00:10:25,668 --> 00:10:28,084 Kaya ikaw at si Gabe... 145 00:10:28,168 --> 00:10:29,459 Siya talaga ang... 146 00:10:32,001 --> 00:10:34,126 sumusuporta at 147 00:10:35,584 --> 00:10:37,084 maunawain. 148 00:10:37,168 --> 00:10:39,543 Malinaw na hindi kami bagay mag-asawa, 149 00:10:39,626 --> 00:10:44,168 pero gusto niyang tumulong, at magagamit ko talaga 'yon ngayon. 150 00:10:44,251 --> 00:10:46,126 Saglit lang. 151 00:10:50,126 --> 00:10:52,793 Hindi alam kung paano ipapaliwanag. 152 00:10:52,876 --> 00:10:55,126 Parang ito ay isang bagay... 153 00:10:57,293 --> 00:10:58,709 na kailangan kong gawin. 154 00:10:59,793 --> 00:11:02,209 Parang ganito ang dapat na mangyari. 155 00:11:07,709 --> 00:11:10,251 Kayâ, malinaw, 'di ako makakapunta sa LA. 156 00:11:10,334 --> 00:11:12,043 Ibig kong sabihin, ayos lang. 157 00:11:14,251 --> 00:11:17,709 -Hindi rin ako pupunta. -Hindi. Pupunta ka sa LA. 158 00:11:17,793 --> 00:11:19,168 'Di kita iiwanan dito. 159 00:11:19,251 --> 00:11:21,334 -Oo. Punta ka. -'Di ako pwede sa LA nang mag-isa. 160 00:11:21,418 --> 00:11:24,251 Oo, káya mo. Kung may makakagawa nito, ikaw iyon. 161 00:11:27,251 --> 00:11:28,293 Nat... 162 00:11:28,376 --> 00:11:29,459 Nagtrabaho ka't 163 00:11:30,293 --> 00:11:32,876 nagpakahirap para rito. 164 00:11:34,543 --> 00:11:38,251 At mayroon kang trabahong nakapila sa advertising. Natandaan mo? 165 00:11:43,834 --> 00:11:45,209 Kaya pupunta ka. 166 00:11:46,709 --> 00:11:48,334 At huwag mo'ko alalahanin. 167 00:11:48,418 --> 00:11:52,126 Káya ko pa gumuhit, sa isang paraan o iba pa. Aalamin ko. 168 00:11:54,084 --> 00:11:55,084 Okay? 169 00:11:57,626 --> 00:11:58,668 Okay. 170 00:12:04,626 --> 00:12:08,834 5 TAONG PLANO NI NATALIE PINAKAMAHUSAY NA EMPLEYADO! 171 00:12:08,918 --> 00:12:11,876 PAGIGING INA 172 00:12:17,168 --> 00:12:20,959 Siguro susunod na makita kita, tutugtog ka na sa Hollywood Bowl. 173 00:12:21,043 --> 00:12:22,709 O mas malala, sa Wiltern. 174 00:12:22,793 --> 00:12:24,209 Oo, mas malala. 175 00:12:25,001 --> 00:12:26,668 Salamat sa pagtulong sa'kin. 176 00:12:33,251 --> 00:12:35,751 -Mamimiss kita. -Mamimiss din kita, Gabe. 177 00:12:37,126 --> 00:12:39,584 -Sige, bibisitahin kita. -Oo alam ko yan. 178 00:12:40,084 --> 00:12:41,001 Mag-blinker ka. 179 00:12:41,084 --> 00:12:42,834 -Ingat sa pagsingit. -Sige. 180 00:12:45,501 --> 00:12:46,501 Cara! 181 00:12:47,001 --> 00:12:47,834 Kita tayo. 182 00:12:49,168 --> 00:12:50,668 Oh, uy! 183 00:12:53,793 --> 00:12:54,834 Paalam. 184 00:12:54,918 --> 00:12:55,751 Paalam. 185 00:12:59,709 --> 00:13:00,709 Sige. 186 00:13:00,793 --> 00:13:02,001 Seatbelt ka, gaga. 187 00:13:10,959 --> 00:13:12,084 Mamaya! 188 00:13:46,626 --> 00:13:47,668 Oh talaga. 189 00:13:48,543 --> 00:13:50,043 -Si Nat ba iyan? -Huh? 190 00:13:50,126 --> 00:13:53,793 Luwagan na lang natin. Hahanap ako ng oras sabihin sa kanila. 191 00:13:53,876 --> 00:13:55,001 -Oo. -Ayos ba iyan? 192 00:13:55,084 --> 00:13:56,084 -Sige. -Maganda pa. 193 00:13:56,626 --> 00:14:00,293 Kumusta! Ano'ng ginagawa mo rito? Akala ko papunta ka ng LA. 194 00:14:00,376 --> 00:14:01,376 Kumusta, Gabe! 195 00:14:01,459 --> 00:14:02,876 -Kumusta na. -Buntis ako. 196 00:14:03,459 --> 00:14:04,293 Ano? 197 00:14:04,793 --> 00:14:05,793 Siya? 198 00:14:13,251 --> 00:14:15,376 Maaari ba nating pag-usapan? 199 00:14:18,209 --> 00:14:21,334 Hindi ko nga alam na kayo pala. 200 00:14:21,418 --> 00:14:22,459 Hindi kami. 201 00:14:22,543 --> 00:14:24,376 0h, magaling! 202 00:14:24,459 --> 00:14:26,209 Oo, hindi, magkaibigan kami. 203 00:14:26,293 --> 00:14:27,126 Uh-huh. 204 00:14:27,209 --> 00:14:31,418 Araw-araw, maliban sa isang araw, pero isang gabi lang. Kalahating gabi. 205 00:14:31,501 --> 00:14:32,751 -Panginoon ko! -Tigil. 206 00:14:32,834 --> 00:14:33,793 Wow! 207 00:14:34,334 --> 00:14:36,376 Sinusubukan ko pa rin alamin ito. 208 00:14:36,459 --> 00:14:40,001 Gumagawa ako ng mahusay na desisyon para sa hinaharap. 209 00:14:40,084 --> 00:14:44,293 Alam kong napakasaya n'yo sa walang laman niyong pugad… 210 00:14:44,376 --> 00:14:45,334 Mahusay ito. 211 00:14:45,418 --> 00:14:47,251 …at nagsasaya kayo riyan 212 00:14:47,334 --> 00:14:49,501 Pero maaari ba akong 213 00:14:50,126 --> 00:14:51,376 umuwi? 214 00:14:53,501 --> 00:14:56,709 Paano ang mithiin mo? Paano ang paglipat sa LA? Paano-- 215 00:14:56,793 --> 00:14:58,918 Kakakuha mo lang ng degree, Nattie. 216 00:14:59,001 --> 00:15:01,751 Iyan ang lahat ng pinaghirapan mo mula bata ka. 217 00:15:01,834 --> 00:15:03,418 Lahat ng pinangarap mo. 218 00:15:03,501 --> 00:15:07,209 Magtatrabaho ako sa animation, Tay. Kahit papaano… gagawin ko! 219 00:15:07,293 --> 00:15:10,543 Papahintuin lang saglit. 220 00:15:10,626 --> 00:15:11,626 Ano… 221 00:15:11,709 --> 00:15:14,209 Ano ulit inaral mo, Gabe? 222 00:15:14,293 --> 00:15:15,126 Kasaysayan, 223 00:15:15,209 --> 00:15:16,251 Kasaysayan? 224 00:15:18,459 --> 00:15:21,126 Oo, inaalam ko pa kung ano ang gagawin doon. 225 00:15:22,793 --> 00:15:23,626 Tigil. 226 00:15:23,709 --> 00:15:24,626 Gabe. 227 00:15:26,209 --> 00:15:28,751 Pero plano ko magtrabaho bilang… 228 00:15:29,501 --> 00:15:33,751 Magtatrabaho pa rin ako sa labahan, at buong tag-araw, sa pagitan ng gig. 229 00:15:33,834 --> 00:15:36,918 -Gigs? -Drummer din ako ng banda. 230 00:15:37,001 --> 00:15:38,043 Mga drummer… 231 00:15:38,126 --> 00:15:39,584 Bale, isang musikero. 232 00:15:39,668 --> 00:15:40,793 May bayad ba iyan? 233 00:15:45,876 --> 00:15:46,918 Wala pa. 234 00:15:47,001 --> 00:15:49,709 Kung gayon 'di ka musikero. Isa kang labandero. 235 00:15:49,793 --> 00:15:53,084 At ngayon pinapaikot mo kami, hindi ba, kaibigan? 236 00:15:53,168 --> 00:15:56,876 'Wag n'yong gawin iyan. 'Wag n'yo siyang pigilang mangarap. 237 00:15:56,959 --> 00:16:00,543 -Isusuko mo'ng sa'yo. Ba't 'di niya-- -'Di ko isusuko pangarap ko! 238 00:16:00,626 --> 00:16:03,918 Mawalang galang, Ms. Bennett, Gagawin ko ang parte ko. 239 00:16:04,001 --> 00:16:06,293 Parte mo? Nagawa mo na ang parte mo! 240 00:16:06,376 --> 00:16:09,876 Nay, hindi maaari itong mapanghusgang ugali mo. 241 00:16:09,959 --> 00:16:12,959 -Sinusubukan naming lumapit sa'yo… -Tingin mo kami'y… 242 00:16:13,043 --> 00:16:13,876 Sandali lang. 243 00:16:13,959 --> 00:16:14,876 Tina, basta... 244 00:16:14,959 --> 00:16:18,626 Guys, teka lang. Lahat tayo maraming nararamdaman ngayon. 245 00:16:18,709 --> 00:16:22,918 Ang iyong ina at ako, lalo na, sa binatang ito... 246 00:16:23,001 --> 00:16:24,501 -At ikaw. -Alam ko 247 00:16:24,584 --> 00:16:27,751 Sa tingin ko ang pinakamagandang magagawa sa ngayon 248 00:16:27,834 --> 00:16:30,876 ay huminga tayo nang malalim. 249 00:16:30,959 --> 00:16:32,459 Magpapalipas muna tayo. 250 00:16:32,543 --> 00:16:34,584 -Labas tayo sa balkonahe. -Seryoso? 251 00:16:34,668 --> 00:16:36,084 -Oo, seryoso ako. -Sige. 252 00:16:36,168 --> 00:16:37,918 -Wow. -Magandang gawin 'yan. 253 00:16:44,293 --> 00:16:46,584 'Di ba natin tinuro ang safe sex? 254 00:16:46,668 --> 00:16:48,501 Pinakita paano mag-condom? 255 00:16:48,584 --> 00:16:51,626 Tinuruan nga natin sa condom. Naalala ko ang usapan. 256 00:16:51,709 --> 00:16:52,626 Siya ay 15. 257 00:16:52,709 --> 00:16:53,668 Pinapawisan ako. 258 00:16:53,751 --> 00:16:56,126 Hindi nila inaasahang mangyayari ito. 259 00:16:56,209 --> 00:16:59,959 Hindi nila inaasahan-- Hindi ko inaasahan ito. 260 00:17:00,043 --> 00:17:03,168 Hindi ko nakita 261 00:17:03,251 --> 00:17:07,418 "single, walang trabaho, 22 taong gulang na ina" 262 00:17:07,501 --> 00:17:10,959 sa hula sa akin na binigay ni Tara noong nakaraang buwan. 263 00:17:11,043 --> 00:17:13,751 Paano ang plano natin? 264 00:17:13,834 --> 00:17:17,918 Eh, 'yung mga naked Sunday at mga gamit na may matatalim na dulo? 265 00:17:18,001 --> 00:17:19,834 Pupunta tayo sa Barcelona. 266 00:17:19,918 --> 00:17:22,293 Naiisip ko na iyan. 267 00:17:22,793 --> 00:17:25,334 Mas makatuwiran kung… 268 00:17:25,876 --> 00:17:28,793 -Ano? -Kung ikaw at ako ay… 269 00:17:29,543 --> 00:17:32,751 Kailangan ko ng therapist ngayon, pero naked Sundays… 270 00:17:32,834 --> 00:17:34,251 Hindi magiging sila-- 271 00:17:34,334 --> 00:17:35,293 Oh, hindi. 272 00:17:35,376 --> 00:17:36,834 -Pakasal na tayo. -Hindi! 273 00:17:36,918 --> 00:17:39,293 Hindi! Tayô! Hindi 'yan mangyayari! 274 00:17:39,376 --> 00:17:43,626 -Uy! Hindi ka niya kausap! -Magdasal ka na! Tayô. Upo. 275 00:17:45,334 --> 00:17:48,959 -Marami akong iniisip kagabi-- -Isang pinag-isipang desisyon. 276 00:17:49,043 --> 00:17:51,834 Iniisip nila ang lahat ng ito-- Simula kagabi. 277 00:17:51,918 --> 00:17:54,293 Patawad. Akala ko madalian desisyon ito. 278 00:17:54,376 --> 00:17:57,126 Akala ko mabilisan. Na, "Magkakaroon kami ng--" 279 00:17:57,209 --> 00:17:59,959 Hindi, inisip na nila ito apat hanggang anim na oras. 280 00:18:00,043 --> 00:18:02,918 'Di ko alam kung bakit kakaiba ka rito, Rick. 281 00:18:03,001 --> 00:18:05,084 Malinaw na kontrolado nila ito. 282 00:18:07,168 --> 00:18:08,209 Ikaw. 283 00:18:12,459 --> 00:18:13,376 Ano? 284 00:18:14,376 --> 00:18:18,501 'Di pa namin naiisip ang mangyayari, at inaalam pa namin ang mga bagay. 285 00:18:18,584 --> 00:18:20,168 -Alam mo… -Alam ko. 286 00:18:21,626 --> 00:18:24,001 Magiging mabuti kang ama. 287 00:18:25,626 --> 00:18:31,709 At kung nasa ganitong sitwasyon ako, masaya akong ikaw iyon. Talaga. 288 00:18:32,959 --> 00:18:33,918 Alam mo? 289 00:18:35,126 --> 00:18:38,834 Pero gusto mong pakasalan ang mahal mo. Alam ko iyon. 290 00:18:38,918 --> 00:18:40,459 Tama? Halata naman. 291 00:18:40,543 --> 00:18:41,668 Tama? 292 00:18:42,543 --> 00:18:43,459 Tama. 293 00:18:44,959 --> 00:18:45,876 Oo. 294 00:18:48,626 --> 00:18:50,001 Salamat naman. 295 00:18:54,168 --> 00:18:55,459 HOLLYWOOD 296 00:18:55,543 --> 00:18:57,543 LA! Nagawa natin! Nakapunta tayo! 297 00:18:57,626 --> 00:18:59,334 Oh Diyos ko! 298 00:19:00,209 --> 00:19:02,459 -Nandito na tayo! -Kumusta, California? 299 00:19:03,251 --> 00:19:04,376 Oh Diyos ko! 300 00:19:12,584 --> 00:19:14,209 Tingnan mo! 301 00:19:17,043 --> 00:19:18,709 Tingnan mo, plastic surgery! 302 00:19:23,001 --> 00:19:24,001 Ito na ba? 303 00:19:24,918 --> 00:19:26,084 Ito na! 304 00:19:28,293 --> 00:19:30,209 -Ito ba'ng magandang ito? -Teka! 305 00:19:31,793 --> 00:19:34,084 Oh Diyos ko. 306 00:19:34,168 --> 00:19:35,584 Teka. 307 00:19:36,334 --> 00:19:37,834 Oh, hindi. 308 00:19:39,001 --> 00:19:40,334 Ito'y 448. 309 00:19:40,418 --> 00:19:42,043 Tayo ay 449. 310 00:19:44,209 --> 00:19:45,209 Oh, ang cute. 311 00:19:45,918 --> 00:19:47,376 -Cute iyan. -Oo! 312 00:19:51,501 --> 00:19:55,043 Wala sa mga ito ang may sahod. Literal na wala sa mga ito. 313 00:19:55,126 --> 00:19:56,834 Walang bayad na pagtuturo. 314 00:19:56,918 --> 00:19:59,626 Walang bayad na internship. Lahat sila… 315 00:20:00,418 --> 00:20:03,793 Paano ako kikita? Paano kikita ng pera ang sinuman? 316 00:20:03,876 --> 00:20:06,001 Mayaman ka dapat para maging pintor? 317 00:20:06,084 --> 00:20:09,043 Oo. Amerika ito. Kayâ… 318 00:20:09,626 --> 00:20:11,334 KATULONG LUCY GALLOWAY 319 00:20:11,418 --> 00:20:13,043 Hindi. Oh Diyos ko. 320 00:20:13,126 --> 00:20:15,668 Naghahanap si Lucy Galloway ng katulong. 321 00:20:15,751 --> 00:20:17,084 Teka, hindi ba't… 322 00:20:18,126 --> 00:20:21,751 Oo. Siya ang manager sa Tall Story, 323 00:20:21,834 --> 00:20:25,293 at idol ko siya, at nahuhumaling ako sa lahat ng gawa niya. 324 00:20:25,376 --> 00:20:27,043 -At nagtatanggap siya? -Oo. 325 00:20:27,126 --> 00:20:30,209 Tingnan mo nga ang Diyos? Mag-apply ka. 326 00:20:30,293 --> 00:20:32,501 -Gawa niya ito. -Wala akong kwalipikasyon. 327 00:20:32,584 --> 00:20:33,418 Sinisiguro ko 328 00:20:33,501 --> 00:20:36,084 may 20 pang 'di kwalipikado ang mag-a-aplay. 329 00:20:36,168 --> 00:20:37,834 Sigurado, pero hindi ko… 330 00:20:38,959 --> 00:20:41,418 Kung hindi ka mag-aplay, sisigaw ako. 331 00:20:41,501 --> 00:20:43,334 Pakiusap 'wag. Kakarating lang. 332 00:20:43,418 --> 00:20:44,626 'Wag. Cara. 333 00:20:44,709 --> 00:20:46,834 'Wag-- Sige, ako'y… 334 00:20:47,376 --> 00:20:49,626 Sige. Mag-aaplay ako. 'Di ko makukuha. 335 00:20:49,709 --> 00:20:52,793 -Nakakahiya ito. -'Wag mo sabihin yan! 'Wag negatibo! 336 00:20:53,376 --> 00:20:55,209 Nagpapakatotoo lang ako. 337 00:20:55,293 --> 00:20:58,168 Tapos ang resume. Nag-apply. Susunod. 338 00:20:58,251 --> 00:21:01,501 Hindi mo man lang nilagyan ng pabalat na liham o anuman? 339 00:21:01,584 --> 00:21:04,043 Ano? Hindi mo sinabi na gawin ko iyan. 340 00:21:21,376 --> 00:21:24,168 Wala pang ala-sais ng umaga. Ano'ng ginagawa mo? 341 00:21:24,251 --> 00:21:25,293 Oh, paumanhin. 342 00:21:25,876 --> 00:21:27,459 Nakakagulo ba kami sa'yo? 343 00:21:27,959 --> 00:21:32,876 Mahirap bang biglang may manghihimasok sa espasyo mo? 344 00:21:33,626 --> 00:21:36,001 -Patawad. -Aplikasyon sa trabaho ngayon. 345 00:21:36,876 --> 00:21:37,709 Tama. 346 00:21:37,793 --> 00:21:41,543 Oh, at mayroon ka ring OGBT, MD… 347 00:21:42,251 --> 00:21:43,668 Ang doktor. 348 00:21:43,751 --> 00:21:45,043 Iyan… Oo. 349 00:21:47,543 --> 00:21:49,501 Bale 20 minuto para sa'kin, tama? 350 00:21:49,584 --> 00:21:53,084 Oo. Susuriin kita bilang tapos na. 351 00:21:53,168 --> 00:21:54,043 Sige. 352 00:21:54,543 --> 00:21:57,043 Magpahinga ka na. Maganda ka na, okay? 353 00:21:59,626 --> 00:22:01,751 Hindi ako nagsisising nagising kita. 354 00:22:02,334 --> 00:22:05,293 Magandang umaga! 355 00:22:05,376 --> 00:22:06,459 KAYA MO 'YAN!! 356 00:22:06,543 --> 00:22:08,751 …sumasaklaw sa Pasadena, Los Angeles… 357 00:22:08,834 --> 00:22:10,793 Uy, Nat? Ano'ng oras na? 358 00:22:10,876 --> 00:22:11,834 8:49. 359 00:22:11,918 --> 00:22:13,334 Tae. Sige. 360 00:22:14,459 --> 00:22:17,668 Bale si Lucy Galloway ay may ganap mamayang gabi. 361 00:22:18,584 --> 00:22:21,293 Iniisip ko baka magpakita lang ako. 362 00:22:21,376 --> 00:22:23,376 Pumunta ka. Bakit hindi, tama? 363 00:22:23,459 --> 00:22:24,709 Kakaiba ba 'yun? 364 00:22:24,793 --> 00:22:26,334 Nagpapakita ng pagkukusa. 365 00:22:26,418 --> 00:22:29,334 Tsaka wala ka pang nakukuhang tugon sa mga resume. 366 00:22:31,168 --> 00:22:33,543 -Oo. Salamat. -Oh, ito. 367 00:22:37,001 --> 00:22:38,126 Ano ito? 368 00:22:38,209 --> 00:22:40,418 Para sa unang araw mo sa advertising. 369 00:22:41,334 --> 00:22:42,626 Magiging magaling ka. 370 00:22:44,543 --> 00:22:45,626 Mahal ko ito. 371 00:22:47,001 --> 00:22:48,209 Ipinagmamalaki kita. 372 00:22:48,834 --> 00:22:49,834 Salamat. 373 00:22:50,668 --> 00:22:51,876 Pinakamahal kita. 374 00:22:54,793 --> 00:22:55,709 Uy. 375 00:22:55,793 --> 00:22:57,293 Makakakita ka ng trabaho. 376 00:22:57,793 --> 00:23:00,043 Magagawa mo. Magiging maayos ka. 377 00:23:02,084 --> 00:23:04,168 -Sige. Mahal kita. -Mahal kita. 378 00:23:04,668 --> 00:23:05,543 Paalam. 379 00:23:05,626 --> 00:23:06,626 Paalam. 380 00:23:26,501 --> 00:23:28,251 Natalie? Handa na kami sa'yo. 381 00:23:30,209 --> 00:23:31,209 Tama. 382 00:23:40,168 --> 00:23:41,209 Sige. 383 00:23:56,793 --> 00:23:59,334 Kumusta. Ang kasiyahan ng Tall Story? 384 00:24:00,084 --> 00:24:02,918 -Sa likod. May listahan sila. -Sige. Salamat. 385 00:24:03,543 --> 00:24:05,834 Oh, uy. Maaari ba ako kumuha ng… 386 00:24:07,418 --> 00:24:08,918 Manatili sa lugar na ito. 387 00:24:09,918 --> 00:24:10,793 Paumanhin. 388 00:24:11,293 --> 00:24:12,584 Ah, sige. 389 00:24:21,209 --> 00:24:22,709 -Ah, salamat, pare. -Sige. 390 00:24:23,209 --> 00:24:24,168 Mawalang galang. 391 00:24:27,668 --> 00:24:28,668 Mawalang galang. 392 00:24:30,501 --> 00:24:31,876 -Hello? -Hayden. 393 00:24:31,959 --> 00:24:32,918 Oo. 394 00:24:34,626 --> 00:24:36,209 -Kumusta? -Ano'ng gusto mo? 395 00:24:37,626 --> 00:24:40,001 Ah, 'di mo ko kailangan ibili ng inumin. 396 00:24:40,084 --> 00:24:43,376 'Di kita ibibili ng inumin. Ipapakilala kita kay Hayden. 397 00:24:43,459 --> 00:24:45,168 Ah, sige. 398 00:24:46,334 --> 00:24:49,668 Puwede bang tequila? Ayos na ang pinakamura. Salamat. 399 00:24:49,751 --> 00:24:50,668 Astig. 400 00:24:52,376 --> 00:24:53,251 Artista ka? 401 00:24:54,126 --> 00:24:56,126 Hindi. Ikaw ba? 402 00:24:57,168 --> 00:24:58,126 Oo. 403 00:25:01,126 --> 00:25:03,084 Dapat ba nasa kaganapan ka? 404 00:25:03,168 --> 00:25:04,251 Medyo. 405 00:25:04,334 --> 00:25:06,126 Sinusubukan kong… 406 00:25:07,668 --> 00:25:10,876 May babae roon. Nag-aplay ako ng trabaho sa kanya. 407 00:25:11,751 --> 00:25:12,793 Nag-aplay ka? 408 00:25:12,876 --> 00:25:15,709 Nag-aplay ako ng trabaho sa babaeng naroon. 409 00:25:15,793 --> 00:25:18,043 -Lucy Galloway. -Nag-stalk ka sa amo mo. 410 00:25:18,126 --> 00:25:19,751 -Hindi! -Ang tapang mo. 411 00:25:19,834 --> 00:25:21,501 Bilib ako. Ano'ng laro mo? 412 00:25:21,584 --> 00:25:22,584 Hindi! 413 00:25:23,501 --> 00:25:24,876 Sinusubukan ko lang… 414 00:25:25,793 --> 00:25:27,918 Sinasamantala ko lang ang sitwasyon. 415 00:25:28,001 --> 00:25:29,251 Kakalipat ko lang dito. 416 00:25:30,084 --> 00:25:32,793 Kailangang makilala mga tao't wala kong kilala. 417 00:25:32,876 --> 00:25:36,959 Kaya, sinusubukan ko talgang pumasok. 418 00:25:37,043 --> 00:25:40,501 -Mukhang 'di mo sinusubukan. -Dahil may táong may listahan. 419 00:25:40,584 --> 00:25:42,501 May 100 na pangalan sa listahan. 420 00:25:42,584 --> 00:25:45,959 'Di alam kung lumabas ka para magbanyo o kumuha ng inumin. 421 00:25:46,043 --> 00:25:47,668 Kaya, halika na. 422 00:25:48,959 --> 00:25:51,293 Lalagpasan ko lang siya at ngingiti 423 00:25:51,376 --> 00:25:54,834 at magpanggap na parang alam ko kung saan ako pupunta? 424 00:26:01,793 --> 00:26:02,626 Sige. 425 00:26:09,376 --> 00:26:10,376 Sige. 426 00:26:13,543 --> 00:26:14,459 Salamat. 427 00:26:43,876 --> 00:26:45,001 Ako na rito. 428 00:26:45,668 --> 00:26:46,543 Magaling. 429 00:26:47,043 --> 00:26:49,709 Hindi ako nagduda sa'yo. Ako nga pala si Jake. 430 00:26:51,293 --> 00:26:52,126 Salamat 431 00:26:52,209 --> 00:26:53,626 -Natalie. 432 00:26:53,709 --> 00:26:57,209 Bale, Natalie, ano itong trabahong hinahanap mo? 433 00:26:57,918 --> 00:27:00,209 Katulong ni Lucy. 434 00:27:00,293 --> 00:27:04,751 Idol ko siya at ang paborito kong taga-disenyo ng karakter. 435 00:27:05,459 --> 00:27:06,751 -Ito? -Oo. 436 00:27:06,834 --> 00:27:09,168 Kahanga-hanga. Animation ng Tall Story. 437 00:27:09,876 --> 00:27:12,209 Buweno, pasok na tayo. Nagawa natin. 438 00:27:12,834 --> 00:27:15,001 Tatagan lang. Pokus ka sa premyo. 439 00:27:16,168 --> 00:27:17,876 Nasaan ang babae? Nakita mo? 440 00:27:25,459 --> 00:27:26,709 Mawalang galang? 441 00:27:26,793 --> 00:27:28,418 Andito ba si Lucy Galloway? 442 00:27:29,209 --> 00:27:30,918 'Di siya pumupunta sa ganito. 443 00:27:35,459 --> 00:27:38,834 Sige. Wala siya rito kayâ pag-aaksaya ng oras ito. 444 00:27:38,918 --> 00:27:42,043 -Salamat. Magandang gabi. -Teka. Hindi ka aalis. 445 00:27:42,126 --> 00:27:44,084 -Oo. -Ikaw-- Kakapasok lang natin. 446 00:27:44,168 --> 00:27:48,626 Wala siya rito. Kaya kailangan ko ng umuwi at magpadala pa ng mga resume. 447 00:27:48,709 --> 00:27:50,084 -Ngayon na? -Oo. 448 00:27:50,793 --> 00:27:53,376 Sige. Nandito na tayo. 449 00:27:54,709 --> 00:27:56,418 Magnakaw man lang ng pagkain. 450 00:27:57,001 --> 00:27:59,043 Hindi ako magnanakaw ng pagkain. 451 00:28:00,209 --> 00:28:01,293 Ano'ng mayroon? 452 00:28:01,376 --> 00:28:03,793 Okay ako. 'Di masaya sa LA 'pag wala ka, 453 00:28:03,876 --> 00:28:07,543 pero ginagawa ko makakaya ko para matupad ang pangarap natin. 454 00:28:07,626 --> 00:28:10,293 Nakahanap ako ng kukuha ng silid mo. Astig siya. 455 00:28:10,793 --> 00:28:13,834 At simula na bukas ang bagong trabaho ko. May payo? 456 00:28:13,918 --> 00:28:16,918 Siguro 'wag mahuli sa trabaho. 457 00:28:17,418 --> 00:28:18,376 Magandang ideya. 458 00:28:18,876 --> 00:28:19,709 Oo. 459 00:28:19,793 --> 00:28:22,959 Alam mo ba lahat ng tao sa LA may titulo sa trabaho, 460 00:28:23,043 --> 00:28:24,834 parang nasa The Bachelor sila? 461 00:28:24,918 --> 00:28:26,001 Hindi. 462 00:28:26,084 --> 00:28:27,959 Nakilala ko itong babae kagabi 463 00:28:28,043 --> 00:28:30,376 na siya ay superbisor ng gifted youth. 464 00:28:30,459 --> 00:28:32,168 'Di ko alam ibig sabihin… 465 00:28:32,251 --> 00:28:33,251 Oo, ako rin. 466 00:28:33,334 --> 00:28:36,668 Kumbaga, yaya lang siya ng anak ng ilang celebrity. 467 00:28:37,418 --> 00:28:39,751 Ah, ang weirdo ng LA. 468 00:28:40,459 --> 00:28:42,043 Kumusta ka naman? 469 00:28:46,376 --> 00:28:48,959 Medyo grabe, sa totoo lang. 470 00:28:50,709 --> 00:28:55,584 Kahapon, kumain lang ako ng kraker at natulog nang tatlong beses, 471 00:28:55,668 --> 00:28:59,043 at sumuka nang buong araw. 472 00:29:00,584 --> 00:29:03,043 Oh, sinta, paumanhin. 473 00:29:04,043 --> 00:29:05,876 Pero, normal iyon, tama? 474 00:29:05,959 --> 00:29:06,918 Oo. 475 00:29:07,626 --> 00:29:09,251 Bahagi iyan ng proseso. 476 00:29:09,876 --> 00:29:11,584 Sigurado akong gagaling iyan. 477 00:29:12,209 --> 00:29:14,126 Uy, marami ka bang ginuguhit? 478 00:29:16,334 --> 00:29:17,959 -Nat? -Hindi. 479 00:29:22,168 --> 00:29:23,334 Maaari bang… 480 00:29:24,751 --> 00:29:29,418 maaari ba kitang tawagan mamaya para maka-iyak ako sa sofa mag-isa? 481 00:29:30,043 --> 00:29:31,209 Oo, siyempre. 482 00:29:31,293 --> 00:29:34,209 -Nandito ako kapag may kailangan ka. -Mahal kita. 483 00:29:34,293 --> 00:29:35,584 -Mahal kita. -Paalam. 484 00:29:57,834 --> 00:29:58,668 Hello? 485 00:29:58,751 --> 00:30:00,751 Kumusta. Natalie Bennett? 486 00:30:00,834 --> 00:30:01,751 Ito siya. 487 00:30:08,293 --> 00:30:09,251 Oo. 488 00:30:24,543 --> 00:30:26,376 Natalie. Kumusta. 489 00:30:26,459 --> 00:30:27,543 Kumusta. 490 00:30:27,626 --> 00:30:30,334 Kita ko resume mo't, pinalagay ko kay Hannah sa taas. 491 00:30:30,418 --> 00:30:32,418 -Jake. -Oo. 492 00:30:32,501 --> 00:30:34,043 Naalala mo. Sweet naman. 493 00:30:34,126 --> 00:30:35,168 Nagtatrabaho ka rito. 494 00:30:35,251 --> 00:30:38,793 Oo. Napag-aralan mo ang 2D at 3D animation, lamáng ka. 495 00:30:38,876 --> 00:30:41,251 Iyon 'yon. Alam mo ba kung paano tumawag? 496 00:30:42,043 --> 00:30:44,959 'Wag mong sagutin. 'Pag nagtanong, ang sagot "oo." 497 00:30:45,043 --> 00:30:47,584 Bakit 'di mo sinabi sa'kin na dito ka pala? 498 00:30:47,668 --> 00:30:50,584 Hindi ito lumabas. Ewan ko. Akala ko baliw ka. 499 00:30:51,834 --> 00:30:55,876 Akala mo baliw ako? Alam mong wala si Lucy roon. 500 00:30:55,959 --> 00:30:57,376 Oo, siyempre alam ko. 501 00:30:57,459 --> 00:30:59,918 'Di mo mahaharas ang major player sa event. 502 00:31:00,001 --> 00:31:03,876 Tila valet na nag-aabot kay Spielberg ng screenplay na may susi ng kotse. 503 00:31:03,959 --> 00:31:05,043 Haharasin siya… 504 00:31:05,126 --> 00:31:07,918 Um… hindi ko alam ano ang gagawin mo. 505 00:31:08,001 --> 00:31:10,668 Ang punto ay, walang gaanong tao sa bayang ito 506 00:31:10,751 --> 00:31:13,876 na gustong mag-print ng resume ng Biyernes ng gabi kaysa mag-saya. 507 00:31:13,959 --> 00:31:15,334 Kayâ ka narito. 508 00:31:17,459 --> 00:31:20,168 Ganda ng blazer. 'Wag mo isuot. 'Di ka ahente. 509 00:31:22,293 --> 00:31:24,001 Natalie? Handa na? 510 00:31:24,084 --> 00:31:25,709 Oo. Kakaiba. 511 00:31:32,793 --> 00:31:34,501 Idolo kita. Ako'y… 512 00:31:36,001 --> 00:31:39,001 Gusto ko ang lahat ng ginawa mo. Isa kang-- 513 00:31:40,001 --> 00:31:41,459 Madaldal masyado. 514 00:31:51,418 --> 00:31:53,043 Nakakawili. 515 00:31:57,834 --> 00:31:59,501 Pwede kong hiramin mukha mo? 516 00:32:01,709 --> 00:32:02,959 Ano? Mukha ko? 517 00:32:06,209 --> 00:32:09,209 Sige. Bakit 'di natin subukan ang masaya? 518 00:32:10,543 --> 00:32:11,709 Tuwang tuwa! 519 00:32:12,501 --> 00:32:13,834 Bakit 'di mo subukan ang galit? 520 00:32:13,918 --> 00:32:15,168 -Galit? -Oo. 521 00:32:16,918 --> 00:32:18,501 Paano ang nalilito? 522 00:32:19,209 --> 00:32:21,959 -Patawarin mo ako. Sino ka? -Natalie Bennett. 523 00:32:22,043 --> 00:32:23,834 -Natalie Bennett. -Oo. 524 00:32:24,501 --> 00:32:28,834 Natalie Bennett na may nakatiklop na resume. 525 00:32:29,543 --> 00:32:32,834 Sige, bale nag-aral ka ng 3D? 526 00:32:35,001 --> 00:32:38,668 At 2D. Mas illustrator talaga ako. 527 00:32:39,251 --> 00:32:41,709 Hybrid ba 'yang pinagmamalaki mo? 528 00:32:41,793 --> 00:32:43,251 Hindi, nagdalawa ako. 529 00:32:44,126 --> 00:32:45,459 Tápos kong manaliksik. 530 00:32:45,543 --> 00:32:49,543 Naisip ko na mas makakakuha ako ng trabaho kung alam ko pareho. 531 00:32:49,626 --> 00:32:54,126 At hindi sa ang 3D ay walang illustration sa ngayon. 532 00:32:54,209 --> 00:32:56,709 Mayroong Spider-Verse, Paperman… 533 00:32:58,084 --> 00:33:00,668 May bagong plano. Gusto nilang pag-usapan-- 534 00:33:00,751 --> 00:33:02,834 Diyos ko. Ikaw si Shay Tanzie. 535 00:33:03,751 --> 00:33:05,168 Ah, sasabihin ko lang 536 00:33:05,251 --> 00:33:08,793 Nagustuhan ko ang pagpupugay mo kay Fiver sa Rabbit Lost. 537 00:33:08,876 --> 00:33:09,709 Iyon ay 538 00:33:10,793 --> 00:33:11,793 maganda. 539 00:33:11,876 --> 00:33:12,709 Salamat. 540 00:33:12,793 --> 00:33:16,084 At kinuha mo si Tucker para gawin ang background, tama? 541 00:33:16,751 --> 00:33:17,584 Mm-hmm. 542 00:33:17,668 --> 00:33:18,793 Kamangha-mangha. 543 00:33:19,918 --> 00:33:20,834 Sino ito? 544 00:33:20,918 --> 00:33:22,376 Natalie Bennett. 545 00:33:23,168 --> 00:33:24,834 Andito siya para sa trabaho. 546 00:33:27,626 --> 00:33:28,959 Kaya mo mag-roll call? 547 00:33:30,293 --> 00:33:31,209 Oo. 548 00:33:32,001 --> 00:33:33,293 SALAMAT! 549 00:33:49,418 --> 00:33:50,501 Heto na. 550 00:33:54,168 --> 00:33:57,501 At iyan ay? Napakabilis. 551 00:33:58,418 --> 00:34:01,251 Malakas ito. Makinig ka. 552 00:34:02,668 --> 00:34:06,209 -Tanungin natin kung lalaki o babae? -Lalaki ba o babae? 553 00:34:09,584 --> 00:34:10,793 Babae siya. 554 00:34:11,834 --> 00:34:12,751 Babae! 555 00:34:42,793 --> 00:34:46,251 {\an8}ANG KARERA MO SA ANIMATION 556 00:34:47,584 --> 00:34:49,876 Cara! Roach! 557 00:34:56,918 --> 00:34:58,959 -Happy New Year! 558 00:34:59,043 --> 00:35:00,709 Happy New Year! 559 00:35:00,793 --> 00:35:02,334 Ito ay magiging mahusay! 560 00:35:02,418 --> 00:35:03,793 Happy New Year! 561 00:35:09,001 --> 00:35:12,209 SANGGOL 562 00:35:12,293 --> 00:35:17,084 Ang unang taon ng paghihirap ng lahat. Mahabang araw, gabi. Kaunting tulog. 563 00:35:17,168 --> 00:35:19,668 Nagka-social life ka ba na gusto mo bago ito? 564 00:35:19,751 --> 00:35:21,126 -Hindi. -Magaling. 565 00:35:21,209 --> 00:35:22,793 Hindi iyon makakaligtas. 566 00:35:22,876 --> 00:35:24,668 Parang may anak. 567 00:35:25,293 --> 00:35:28,751 Magpakumbaba ka, pokus ka. Magkakaroon ka rin ng katulong. 568 00:35:28,834 --> 00:35:30,876 Pinangarap mong magtrabaho sa animation? 569 00:35:30,959 --> 00:35:33,084 Ang totoo, hindi. 'Di ako tutol sa animation. 570 00:35:33,168 --> 00:35:36,459 Pero sa tingin ko mas stepping-stone ito para sa akin. 571 00:35:36,543 --> 00:35:39,126 -Uh huh. -Madalas ako maglibot noong bata ako. 572 00:35:39,209 --> 00:35:42,918 Maraming nakilalang kawili-wiling tao. Madaming kakaibang lugar. 573 00:35:43,584 --> 00:35:46,168 Sa huli, gusto kong gawin ay mag-kwento. 574 00:35:46,251 --> 00:35:49,043 'Di ko alam kung ito ay salaysay o dokumentaryo, 575 00:35:49,918 --> 00:35:52,459 pero yun ang gusto kong gawin, ikwento iyon. 576 00:35:53,376 --> 00:35:54,209 Eh ikaw? 577 00:35:55,626 --> 00:35:57,459 Sa isang lugar lang ako lumaki. 578 00:35:57,543 --> 00:36:00,584 Kayâ ako lumipat sa LA, para magkaroon ng karanasan. 579 00:36:00,668 --> 00:36:02,376 Kayâ ako nasa trabahong ito. 580 00:36:02,876 --> 00:36:04,543 Nasa perpektong posisyon ka. 581 00:36:04,626 --> 00:36:08,251 Para sa akin, ito ay maliit na bahagi ng Limang Taong Plano. 582 00:36:10,918 --> 00:36:12,043 Limang Taong Plano? 583 00:36:12,126 --> 00:36:16,209 Ano'ng sipi? "Kung 'di ka nagplano, kailangan mong magplanong mabigo." 584 00:36:18,043 --> 00:36:18,876 Ano? 585 00:36:21,251 --> 00:36:22,668 'Di ako makapaniwala. 586 00:36:22,751 --> 00:36:24,709 Hindi ako. Si Benjamin Franklin 'yon. 587 00:36:24,793 --> 00:36:27,834 Pero madalas ko iyon sabihin, 588 00:36:27,918 --> 00:36:30,043 at madalas akong nahihirapan. 589 00:36:30,126 --> 00:36:33,001 Kay Benjamin Franklin o ang limang taong plano? 590 00:36:33,084 --> 00:36:34,751 -Pareho. -'Di ko naintindihan. 591 00:36:34,834 --> 00:36:37,501 -Bakit ka nila papahirapan? -Ewan ko! 592 00:36:37,584 --> 00:36:39,543 Ano'ng ayaw nila sa pagplaplano? 593 00:36:39,626 --> 00:36:41,626 Ano'ng ayaw nila sa pagpaplano? 594 00:36:41,709 --> 00:36:43,834 Magandang may limang taóng plano ka. 595 00:36:43,918 --> 00:36:46,126 -Ako rin. -Para sa limang taóng plano. 596 00:36:46,626 --> 00:36:47,793 Limang taóng plano 597 00:36:51,668 --> 00:36:55,126 Ano? Ayaw ko sa librong ito! Nakakainis ang librong ito. 598 00:36:55,209 --> 00:36:57,834 Iba ang sinasabi ng bawat isa. Paano mo alam? 599 00:36:57,918 --> 00:36:59,793 Paano mo alam sino susundan? 600 00:37:02,168 --> 00:37:03,959 -Kumusta? -Sumisipa talaga. 601 00:37:04,043 --> 00:37:05,084 -Oh? -Oo. 602 00:37:05,168 --> 00:37:06,584 Wow! 603 00:37:07,834 --> 00:37:10,293 Nagkakaroon yata ako ng pag-urong. 604 00:37:10,376 --> 00:37:12,543 -Ngayon? Iyan-- Sigurado ka? -Oo. 605 00:37:12,626 --> 00:37:16,418 -Natatakot akong masira natin ito. -Siyempre masisira natin ito. 606 00:37:16,501 --> 00:37:20,251 Hindi iyan maiiwasan, pero… Sinira ka ng magulang mo, tama? 607 00:37:20,334 --> 00:37:22,834 Sinira ako ng magulang ko. Sinira sila ng magulang nila. 608 00:37:22,918 --> 00:37:25,126 Ang ikot ng tao ay sirain bawat isa. 609 00:37:33,668 --> 00:37:36,626 Huminto tayo sa Whataburger sa daan. 610 00:37:36,709 --> 00:37:37,584 Para saan? 611 00:37:37,668 --> 00:37:39,793 Kakain ako. 'Di ako papakainin doon. 612 00:37:39,876 --> 00:37:41,209 Baka iyon ang rason. 613 00:37:41,293 --> 00:37:43,334 Hindi! Iiire ko ang bata sa ari ko, 614 00:37:43,418 --> 00:37:46,126 at gagawin ko pagka-kain ko ng chicken sandwich. 615 00:37:46,209 --> 00:37:48,418 -Tara na! -Sige. Tama. 616 00:37:52,709 --> 00:37:54,043 Diyos ko! Magulang ko. 617 00:37:54,626 --> 00:37:56,626 Tatawagan ko sila. 'Wag mag-alala. 618 00:38:00,959 --> 00:38:02,376 -Dito tayo. -Dito? Sige. 619 00:38:02,459 --> 00:38:04,626 Huminto ba sila sa Whataburger? 620 00:38:04,709 --> 00:38:05,751 Iyan ang anak ko! 621 00:38:06,501 --> 00:38:09,668 Matindi ang pag-urong niya, pero tama iyan. 622 00:38:09,751 --> 00:38:11,876 Mangyayari na. Ganito ito gawin. 623 00:38:11,959 --> 00:38:14,876 'Wag mataranta. Ginagawa mo ang mga bagay. 624 00:38:14,959 --> 00:38:16,918 Tara na. Uy, kayo. 625 00:38:17,001 --> 00:38:18,334 -Rick! -Oh? 626 00:38:18,418 --> 00:38:20,876 Uy, panatilihin mo akong may alam, ha. 627 00:38:21,668 --> 00:38:22,793 Heto na. 628 00:38:22,876 --> 00:38:24,959 Sige, ito ay-- Heto na. 629 00:38:25,584 --> 00:38:27,251 Subukan mong huminga lang. 630 00:38:27,334 --> 00:38:29,668 Gusto mo ikuha kita ng juice o tubig? 631 00:38:30,501 --> 00:38:31,334 Sige. 632 00:38:31,918 --> 00:38:33,584 Oh, uy, mabilisang tanong. 633 00:38:33,668 --> 00:38:36,418 O 'wag na. Masyadong abala. Paumanhin. 634 00:38:36,501 --> 00:38:40,084 Napagtanto kong dapat ko aralin muli ang mga oyayi ko sa'yo. 635 00:38:40,168 --> 00:38:42,376 -Naaalala ko iyan. -Oo. 636 00:38:43,084 --> 00:38:44,209 Mahusay ka. 637 00:38:44,293 --> 00:38:45,459 Siyam, 638 00:38:47,084 --> 00:38:48,043 walo, 639 00:38:49,501 --> 00:38:50,418 pito… 640 00:38:52,126 --> 00:38:54,918 Sige. Hindi ka mahihimatay, tama, Tay? 641 00:38:55,001 --> 00:38:55,918 Ayos lang ako. 642 00:38:56,001 --> 00:38:59,084 -Sige. Lima… -Kuha mo. Heto na. 643 00:38:59,584 --> 00:39:00,584 …apat… 644 00:39:00,668 --> 00:39:01,793 -Heto na. -Magaling. 645 00:39:02,751 --> 00:39:04,543 Tapos na! 646 00:39:08,251 --> 00:39:10,001 Mahusay, Nay! 647 00:39:10,543 --> 00:39:11,834 Heto na, Nay. 648 00:39:11,918 --> 00:39:17,334 Kumusta, anak. 649 00:39:20,626 --> 00:39:21,834 Kumusta, Rosie. 650 00:39:30,001 --> 00:39:31,251 -Uy! -Kumusta. 651 00:39:33,043 --> 00:39:37,459 Mayroon kang karanasan sa mga bata, kung nagkataon? 652 00:39:38,084 --> 00:39:38,918 Wala. 653 00:39:39,543 --> 00:39:41,376 Sige. 'Di bale. Sama ka sa'kin. 654 00:39:43,876 --> 00:39:45,126 Ano'ng ginawa mo? 655 00:39:46,668 --> 00:39:48,668 Buweno, kaarawan ko. 656 00:39:49,834 --> 00:39:50,876 Maligayang bati. 657 00:39:51,459 --> 00:39:52,376 Salamat. 658 00:39:53,043 --> 00:39:55,293 At gusto kong mag-alaga sa kaarawan ko. 659 00:39:55,376 --> 00:39:56,209 Sige. 660 00:39:56,293 --> 00:39:58,668 Nagselos ang isa, kayâ kailangan ding alagaan. 661 00:39:58,751 --> 00:40:00,334 Pinalaya mo silang lahat? 662 00:40:00,418 --> 00:40:02,418 -Oo. Iyon nga ang nangyari. -Oh. 663 00:40:02,501 --> 00:40:04,543 -Tingin ko-- -Kinakain nila ang kahon. 664 00:40:04,626 --> 00:40:06,668 Diyos ko, oo nga. Wow. Sige. 665 00:40:08,459 --> 00:40:11,251 Sige, kunin mo ang mga kahon. Ako na sa… 666 00:40:11,751 --> 00:40:13,209 Mahusay ako sa mga bata. 667 00:40:14,251 --> 00:40:15,293 Ikaw muna. 668 00:40:16,209 --> 00:40:18,626 Limang minuto kayo iniwan. Tumayo kayo sa mesa. 669 00:40:19,876 --> 00:40:21,126 Paumanhin. 670 00:40:21,209 --> 00:40:23,584 Kaibigan. Pasensya na. 'Di ko naisip. 671 00:40:23,668 --> 00:40:25,001 Hindi 672 00:40:25,084 --> 00:40:27,709 -Ayaw huminto nito. -Nagwawala sila. 673 00:40:27,793 --> 00:40:30,751 -Kinakain nila mga bagay. -Sige na. Hulihin sila. 674 00:40:30,834 --> 00:40:33,584 -Makikiraan. Alis! -Magaling. Natural ka. 675 00:40:34,918 --> 00:40:36,126 Dikit mo mukha mo riyan. 676 00:40:36,209 --> 00:40:39,334 Hinahamon kita ilagay mo mukha mo. Sobrang lambot. 677 00:40:51,209 --> 00:40:52,876 -Oh, anak. -Uy. 678 00:40:54,168 --> 00:40:55,043 {\an8}Oh hindi! 679 00:40:55,126 --> 00:40:57,293 {\an8}-Nasa likod niya. -Pakidala sa batya. 680 00:41:02,751 --> 00:41:04,459 -Ayos lang. -Whoa! 681 00:41:04,959 --> 00:41:08,876 Gabe, itutok mo ang pasabog na malayo sa iyo, sige? 682 00:41:08,959 --> 00:41:11,293 Pwede mo'ko tulungan? 'Di ko maabot-- 683 00:41:11,376 --> 00:41:12,584 Kung maniniwala ka, 684 00:41:12,668 --> 00:41:16,209 ito ang mga panahong pinaka-mangungulila ka. Magandang gabi. 685 00:41:20,376 --> 00:41:21,209 Mga kambing? 686 00:41:21,293 --> 00:41:23,084 -Napakarami nila. -Bakit? 687 00:41:23,168 --> 00:41:27,293 Dahil kaarawan ni Jake. Gusto niya pakawalan at alagaan sila. 688 00:41:27,376 --> 00:41:28,918 Napaka-cute. 689 00:41:29,668 --> 00:41:33,751 Maaari ba ako magtrabaho sa'yo, makilala si Jake? Mukhang masaya kayo. 690 00:41:35,418 --> 00:41:36,543 Ayaw ko trabaho ko. 691 00:41:38,251 --> 00:41:39,126 Ano-- 692 00:41:39,959 --> 00:41:40,959 Kumusta? 693 00:41:42,168 --> 00:41:44,209 Ang ingay n'yo. 694 00:41:45,293 --> 00:41:46,626 Maingay ka! 695 00:41:47,459 --> 00:41:49,501 Isa pa, hindi ito silid-aklatan! 696 00:41:53,793 --> 00:41:54,793 Heto! Magpanggap! 697 00:41:56,376 --> 00:41:57,834 Oh Diyos ko! 698 00:41:58,959 --> 00:42:02,251 Uy! Itatabi ko ang librong 'to. 699 00:42:08,251 --> 00:42:09,084 Hindi? 700 00:42:09,168 --> 00:42:12,376 Hindi ako matutulog kasi kuwago mo ako sa gabi. 701 00:42:14,293 --> 00:42:15,793 Ano pa? Panggabi ka? 702 00:42:16,418 --> 00:42:18,001 Oo, panggabi ka? 703 00:42:18,584 --> 00:42:23,043 At may negosyo ka at papeles na aayusin. 704 00:42:23,626 --> 00:42:27,293 -Ano pa gagawin mo? -Ano'ng gagawin mo, munting kuwago? 705 00:42:28,543 --> 00:42:30,251 Munting kuwago, mayroon kang… 706 00:42:31,626 --> 00:42:34,709 Mayroon kang ano? Paaalising empleyado! 707 00:42:34,793 --> 00:42:38,751 Papaalisin mo ang empleyado? 'Di, 'di tayo mag-aalis ng empleyado. 708 00:42:38,834 --> 00:42:39,793 Hindi. 709 00:42:45,001 --> 00:42:45,834 Oo? 710 00:43:29,376 --> 00:43:31,084 -Nat, ayos ka? -Oo. 711 00:43:33,626 --> 00:43:36,251 Sige, mukhang hindi. 712 00:43:36,334 --> 00:43:37,293 Oo. 713 00:43:37,376 --> 00:43:39,376 -Ano iyon? -Hormon lang. 714 00:43:40,793 --> 00:43:43,293 -At ako'y-- -Sige. Alam ko. 715 00:43:44,376 --> 00:43:45,209 Sige. 716 00:43:46,001 --> 00:43:50,459 Gusto ko malaman mo na normal ito. 717 00:43:52,876 --> 00:43:54,459 Hindi mukhang normal. 718 00:43:54,543 --> 00:43:56,709 Buweno, ito ay. 719 00:43:57,709 --> 00:43:58,834 -Sige. 720 00:44:00,001 --> 00:44:03,834 May ganitong nangyayari kapag buntis ka. Hindi ito pinag-uusapan. 721 00:44:04,918 --> 00:44:08,668 Pero magluluksa ka nang kaunti. 722 00:44:09,876 --> 00:44:13,543 Iiyakan mo ang dating ikaw. 723 00:44:14,168 --> 00:44:19,168 Dahil ang totoo kahit gaano mo gustong maging ina, 724 00:44:19,751 --> 00:44:23,584 hindi ka na makakaulit muli. 725 00:44:25,834 --> 00:44:27,918 Hindi para matakot ka. 726 00:44:28,001 --> 00:44:29,584 -Sige. -Ito ay… 727 00:44:29,668 --> 00:44:32,001 Iyan ay malaking pagsasaayos ng utak. 728 00:44:32,084 --> 00:44:36,043 Pinapakawalan mo ang dating ikaw. 729 00:44:38,668 --> 00:44:39,543 Oo. 730 00:44:41,168 --> 00:44:44,959 Pero narito lang kami ni tatay para sa'yo, kahit ano'ng mangyari. 731 00:44:47,251 --> 00:44:49,876 Tama. Patapos na tayo. 732 00:44:52,043 --> 00:44:54,251 Ano'ng nangyayari? Ayos ang lahat? 733 00:44:54,793 --> 00:44:55,793 Gupit. 734 00:44:56,751 --> 00:44:58,168 Nasusuklam ako. 735 00:44:58,251 --> 00:45:00,918 At nakikitungo tayo ngayon dito, tama ba? 736 00:45:01,001 --> 00:45:02,168 Tama. 737 00:45:02,251 --> 00:45:03,501 Tingnan mo ito. 738 00:45:03,584 --> 00:45:06,501 May kaunti pa, pero ano sa tingin mo sa haba nito? 739 00:45:06,584 --> 00:45:09,084 Ay wow! Ang ganda! 740 00:45:09,168 --> 00:45:11,001 Mukha akong nanay. 741 00:45:13,126 --> 00:45:14,668 At maganda iyon, tama? 742 00:45:14,751 --> 00:45:16,751 Maong ni nanay, katawan ni tatay. 743 00:45:16,834 --> 00:45:18,709 -Astig maging magulang? -Hindi. 744 00:45:18,793 --> 00:45:21,251 Hindi ibig sabihin "nanay" dahil sa haba. 745 00:45:21,334 --> 00:45:24,376 Ayaw kong magmukhang isa. Masama ito. Ayaw ko. 746 00:45:24,459 --> 00:45:27,751 Gusto ko ang gupit na iyan sa edad niya. Gusto ko. 747 00:45:28,334 --> 00:45:31,001 Gusto mo lahat sa'kin noong ka-edad ko siya. 748 00:45:31,084 --> 00:45:33,376 -Gusto ko lahat kahit anong edad. -Talaga? 749 00:45:33,459 --> 00:45:34,626 -Oo. -Patunayan mo. 750 00:45:34,709 --> 00:45:35,626 Sige. 751 00:45:36,334 --> 00:45:38,584 Maaari mo ba kaming bigyan ng sandali? 752 00:45:39,209 --> 00:45:40,293 -Oo. 753 00:45:40,376 --> 00:45:42,584 Nasa kwarto lang kami. Ang cute mo. 754 00:45:43,084 --> 00:45:47,001 Maaari pa kitang gupitan para-- 755 00:45:47,668 --> 00:45:49,126 Tingin ko maayos na. 756 00:45:51,793 --> 00:45:52,709 Kumusta? 757 00:45:55,376 --> 00:45:57,959 Kausapin mo ako. Alam ko hindi ang buhok. 758 00:46:02,418 --> 00:46:05,418 Pakiramdam ko wala na akong buhay. 759 00:46:12,918 --> 00:46:14,668 Dahil hindi ako gumuguhit. 760 00:46:17,001 --> 00:46:19,251 Hindi ko nakikita mga kaibigan ko. 761 00:46:24,459 --> 00:46:27,418 Wala akong ginagawa. Pakiramdam ko… 762 00:46:30,459 --> 00:46:31,751 Eto lang ako. 763 00:46:31,834 --> 00:46:35,459 Hindi, ikaw ang lahat. 764 00:46:35,543 --> 00:46:36,834 Ikaw nga. 765 00:46:36,918 --> 00:46:39,168 Marami kang ginagawa, 766 00:46:40,334 --> 00:46:44,001 at ginagawa mo ito sa dalawang oras na tulog kada tatlong araw. 767 00:46:45,293 --> 00:46:46,293 Napakahusay nito. 768 00:46:46,376 --> 00:46:47,959 Literal mong tinatabi 769 00:46:48,459 --> 00:46:51,251 ang maliit na buhay nang ikaw lang. 770 00:46:53,084 --> 00:46:54,751 Mahusay ang ginagawa mo. 771 00:46:56,168 --> 00:46:58,959 At ito ang pinakamahirap na bagay na gagawin mo. 772 00:47:00,459 --> 00:47:01,418 Kailanman. 773 00:47:05,959 --> 00:47:08,959 'Pag nalagpasan mo ito, at malalagpasan mo ito, 774 00:47:09,543 --> 00:47:13,543 lilipad ka na parang si Elon ang bumuo sa'yo, parang rocket. 775 00:47:13,626 --> 00:47:14,918 Pangako ko sa'yo. 776 00:47:22,251 --> 00:47:23,709 At maganda ka, 777 00:47:24,584 --> 00:47:25,834 gaya nang madalas. 778 00:47:31,834 --> 00:47:33,876 Heto na! 779 00:47:33,959 --> 00:47:36,876 Kalahating cake para sa kalahating kaarawan. 780 00:47:36,959 --> 00:47:38,543 Tingnan ang paparating! 781 00:47:38,626 --> 00:47:40,584 -Hindi kapani-paniwala. -Wow! 782 00:47:40,668 --> 00:47:41,959 Tingnan mo iyan. 783 00:47:42,043 --> 00:47:44,376 Tingnan siya. 'Di niya alam ang gagawin. 784 00:47:44,459 --> 00:47:46,334 -Naniniwala ka ba? -Wow! 785 00:47:46,418 --> 00:47:47,959 -Cake iyan! -Gusto mo? 786 00:47:48,668 --> 00:47:51,918 -Gusto mo ng cake? -Para sa'yo 'yan, anak. 787 00:47:52,001 --> 00:47:55,376 Ang munting babaeng ito! Kalahating taóng gulang na! 788 00:47:55,459 --> 00:47:56,959 Oh oo! 789 00:48:00,501 --> 00:48:02,793 -Gusto mo ng cake? -Heto na. 790 00:48:02,876 --> 00:48:04,334 -Handa lahat? -Heto na. 791 00:48:05,251 --> 00:48:07,793 Sige. Ayaw kong putulin sa Gabe. 792 00:48:08,543 --> 00:48:10,709 Pumasok ka. Sige, handa ka na? 793 00:48:10,793 --> 00:48:12,709 -Heto ka na! -Heto na tayo! 794 00:48:12,793 --> 00:48:15,126 Isa, dalawa, tatlo, oo! 795 00:48:15,709 --> 00:48:16,751 Hannah! 796 00:48:17,709 --> 00:48:19,918 Hannah, kailangan ko ng kape agad. 797 00:48:20,001 --> 00:48:22,501 Palaging galit tungkol sa binti ng kambing. 798 00:48:41,043 --> 00:48:45,834 Kumusta. May ilan akong ideya para kay Billy. Ang-- 799 00:48:45,918 --> 00:48:48,834 Hindi ideya ang hinihingi ko. Kape hiningi ko. 800 00:48:50,959 --> 00:48:51,834 Oo. 801 00:48:52,834 --> 00:48:56,709 Sinubukan ko ipakita. Hindi artist ang tingin niya sa'kin. 802 00:48:56,793 --> 00:48:58,626 Tingin ko 'di magiging mahirap. 803 00:48:58,709 --> 00:49:02,084 Siguro aalis na lang ako't maging barista. Hindi ko alam. 804 00:49:02,168 --> 00:49:04,126 Naisipan mo na bang umalis? 805 00:49:05,543 --> 00:49:06,959 Ang totoo, ako… 806 00:49:07,543 --> 00:49:09,376 May trabaho ako, ibang trabaho. 807 00:49:10,501 --> 00:49:11,626 -Talaga? -Oo. 808 00:49:11,709 --> 00:49:13,376 'Di ko alam kung kukunin ko. 809 00:49:13,459 --> 00:49:17,001 Maliit na dokumentaryong kumpanya ng produksyon. 810 00:49:17,084 --> 00:49:19,793 Lateral na galaw, sa pinakamahusay. Nagbabayad. 811 00:49:20,293 --> 00:49:21,876 Kahit na producer ako. 812 00:49:21,959 --> 00:49:23,168 Producer ka? 813 00:49:23,251 --> 00:49:24,918 Oo, pero maliit na producer. 814 00:49:25,001 --> 00:49:26,959 Gawin mo dapat. Dapat kang-- 815 00:49:27,043 --> 00:49:29,918 Ito ang direksyon na gusto mo. Kunin mo na. 816 00:49:30,001 --> 00:49:33,209 Nag-shoot sila ng heli-ski. Alam mo ano ang heli-ski? 817 00:49:33,293 --> 00:49:35,584 -Hindi. -Pagtalon iyon sa helicopter. 818 00:49:35,668 --> 00:49:37,751 -Magagawa kong-- -Gagawin mo ito? 819 00:49:37,834 --> 00:49:40,751 -'Di ako, pero kasama ko sila. -Panoorin silang gawin 'yon. 820 00:49:40,834 --> 00:49:42,793 Oo. Pupunta ako sa Switzerland… 821 00:49:43,293 --> 00:49:45,918 Oh Diyos, Alaska, Chile, Japan, sana. 822 00:49:46,001 --> 00:49:48,293 Sana makapunta ako sa Japan. Gusto ko talaga. 823 00:49:48,376 --> 00:49:49,376 Oh Diyos ko. 824 00:49:49,459 --> 00:49:51,709 Ang pelikulang ito… 825 00:49:52,626 --> 00:49:53,459 ito ay… 826 00:49:53,543 --> 00:49:56,834 Ang animation director nito, maganda ang gawa niya. 827 00:49:56,918 --> 00:49:57,918 Noong makita ko, 828 00:49:58,001 --> 00:50:01,876 parehong pakiramdam gaya ng nakita ko ang Spirited Away. 829 00:50:01,959 --> 00:50:02,793 Alam mo? 830 00:50:02,876 --> 00:50:04,293 Gusto ko Spirited Away. 831 00:50:04,376 --> 00:50:06,293 Taón ko na sinasabi ito, 832 00:50:06,376 --> 00:50:09,543 kailangan may gumawa ng live-action ng Spirited Away. 833 00:50:09,626 --> 00:50:11,668 Hindi mo iyan sinasabi ng taón na. 834 00:50:11,751 --> 00:50:14,418 -Oo. Ano'ng mali roon? -Hindi. Diyos ko. 835 00:50:14,501 --> 00:50:16,376 -Ano'ng problema doon? -Hindi! 836 00:50:16,459 --> 00:50:19,251 -Ano'ng mali sa remake? -Aalis na ako. 837 00:50:19,918 --> 00:50:20,834 An-- 838 00:50:21,376 --> 00:50:24,001 Ano'ng ginagawa mo-- Ano'ng masama roon 839 00:50:25,209 --> 00:50:26,209 Sige. 840 00:50:26,793 --> 00:50:33,126 Gumawa ng live-action ng pelikulang animation 841 00:50:33,209 --> 00:50:38,793 ay parang pagsabi sa iba ng panaginip mo kagabi. 842 00:50:38,876 --> 00:50:41,501 Wala tuloy magic. Hindi ito gumagana. 843 00:50:41,584 --> 00:50:46,001 Sige, para hindi ka mag-isip may halaga sa pagkuha ng isang kuwento 844 00:50:46,084 --> 00:50:47,751 at sabihin sa ibang paraan. 845 00:50:47,834 --> 00:50:50,084 Bakit kailangan mo ng live-action 846 00:50:50,168 --> 00:50:54,668 kung mas maganda ang paliwanag ng animation. 847 00:50:54,751 --> 00:50:57,001 Naihahatid nito ang 'di kaya ng katotohanan. 848 00:50:57,084 --> 00:51:01,376 Ang sinasabi mo walang live-action ang pelikulang animation 849 00:51:01,459 --> 00:51:04,209 na hindi kasing ganda o mas maganda sa orihinal? 850 00:51:04,293 --> 00:51:06,251 -Wala kahit isa? -Pangalanan mo. 851 00:51:06,334 --> 00:51:08,334 Teenage Mutant Ninja Turtles. 852 00:51:08,959 --> 00:51:10,376 2014? 853 00:51:10,459 --> 00:51:11,959 Hindi, hindi 2014. 1990. 854 00:51:13,251 --> 00:51:15,668 Marami pa. Káya ko pa pangalanan. 855 00:51:15,751 --> 00:51:17,001 Sige, pakiusap. 856 00:51:17,084 --> 00:51:19,126 Kung may tala lang ako ngayon. 857 00:51:19,209 --> 00:51:20,209 Sige. 858 00:51:24,043 --> 00:51:24,959 Kuha ko sila. 859 00:51:28,793 --> 00:51:29,918 {\an8}Sige. 860 00:51:31,418 --> 00:51:35,376 Sige. Nakikita ko ang sarili ko sa Sunset Blvd. 861 00:51:35,876 --> 00:51:37,543 Bahay sa Beverly. Klasiko. 862 00:51:38,709 --> 00:51:42,418 Pero isang studio ng animation din sa labas ng PCH. 863 00:51:42,501 --> 00:51:44,584 Ang trapiko ay magiging bangungot. 864 00:51:45,459 --> 00:51:48,293 Ayos lang. Magkaka-studio ako sa labas ng PCH. 865 00:51:48,376 --> 00:51:50,834 Totoo. Tama. Malapit sa dagat. Magali. 866 00:51:53,293 --> 00:51:54,418 Oo. Eh, ikaw naman? 867 00:51:55,709 --> 00:51:59,709 Simpleng tao lang ako. Maliit lang na production studio. 868 00:52:00,793 --> 00:52:03,043 50, 60 empleyado, alam mo na. 869 00:52:03,126 --> 00:52:05,709 Apat na silid na apartment sa itaas nito. 870 00:52:05,793 --> 00:52:10,293 Gusto mo isang bougie sa gusali sa Brentwood 871 00:52:11,168 --> 00:52:15,459 o isang $30 milyon na malawak na mansyon. 872 00:52:16,084 --> 00:52:17,001 Mid-century? 873 00:52:17,584 --> 00:52:19,001 Hindi. Hindi naman. 874 00:52:19,084 --> 00:52:20,626 -Salamat sa Diyos. -Hindi. 875 00:52:20,709 --> 00:52:21,584 'Sensya na. 876 00:52:21,668 --> 00:52:25,376 Hindi. Gusto ko ng mainit at madamdamin. 877 00:52:26,918 --> 00:52:29,543 Nilarawan ako minsan na blueberry muffin ako. 878 00:52:30,293 --> 00:52:32,626 -Kayâ kailangan ko… -Gusto ko'ng muffin. 879 00:52:32,709 --> 00:52:34,334 …alinsunod doon. 880 00:52:34,418 --> 00:52:36,793 Iniisip ko ay Spanish bungalow, alam mo, 881 00:52:36,876 --> 00:52:40,084 nakaugat sa nakaraan pero ang mata ay nasa hinaharap. 882 00:52:40,584 --> 00:52:42,501 -Imbento ko 'yan. -Gusto ko 'yan. 883 00:52:44,584 --> 00:52:47,168 -Limang taon, tingin mo? -Baka anim. 884 00:52:47,251 --> 00:52:48,876 Anim. Mas makatotohanan. 885 00:52:48,959 --> 00:52:52,584 -Medyo natatagalan kasi mga bagay dito. -Oo. Ilang mga bagay. 886 00:52:55,084 --> 00:52:58,543 Bale paano tayo mapupunta roon? Paano natin magagawa ito? 887 00:52:58,626 --> 00:53:00,459 Paano natin makakamit ito? 888 00:53:01,584 --> 00:53:06,251 -"Natin"? -Oo. "Natin," indibidwal na "Natin." 889 00:53:06,334 --> 00:53:07,168 Tama. 890 00:53:11,918 --> 00:53:12,793 Ano? 891 00:53:16,918 --> 00:53:18,376 Noong lumipat ako sa LA… 892 00:53:20,876 --> 00:53:23,376 Lumipat ako kasi akala ko kailangan ko. 893 00:53:23,459 --> 00:53:25,126 -Oo. -Para sa trabaho. 894 00:53:25,876 --> 00:53:29,334 Namalayan ko, na maraming oras mula nang nakapunta ako rito 895 00:53:29,418 --> 00:53:34,001 na kinukumbinsi ko sarili ko na ito ang lugar na dapat ko kalagyan. 896 00:53:37,751 --> 00:53:39,626 'Di na ganyan nararamdaman ko. 897 00:53:45,834 --> 00:53:48,626 Pakiramdam ko dito na dapat talaga ako. 898 00:53:52,709 --> 00:53:54,626 Pakiramdam ko rito na ako. 899 00:53:55,126 --> 00:53:55,959 Magaling. 900 00:54:23,918 --> 00:54:25,293 Kumusta, ako si Jake. 901 00:54:25,376 --> 00:54:27,084 -Cara. -Ikinagagalak ko, Cara. 902 00:54:28,043 --> 00:54:29,293 Magandang makilala. 903 00:54:32,834 --> 00:54:34,126 Aalis pa lang ako. 904 00:54:34,209 --> 00:54:35,376 Ah, sige. 905 00:54:36,209 --> 00:54:37,834 Natutuwa ako nakilala kita. 906 00:54:39,959 --> 00:54:40,959 Kumusta! 907 00:54:42,334 --> 00:54:45,793 -Uy, kumusta? -Dinalhan kita ng regalo. 908 00:54:45,876 --> 00:54:48,709 -Wow, 'di dapat. Ito ay-- -Para sa ating dalawa. 909 00:54:49,751 --> 00:54:50,751 Para maghati. 910 00:54:52,126 --> 00:54:54,751 Hindi ko maalala ang huling pagsasama natin. 911 00:54:54,834 --> 00:54:57,209 Alam ko. Binabati kita. Kampay. 912 00:54:57,293 --> 00:54:59,584 -Cheers. -Ang ganda talaga rito. 913 00:55:02,209 --> 00:55:03,168 Salamat. 914 00:55:03,251 --> 00:55:06,834 Tingnan mo! May maliit kang… May napakagandang kang espasyo. 915 00:55:06,918 --> 00:55:09,668 -Oo. -Ang sarili mong espasyo sa pagsasanay! 916 00:55:09,751 --> 00:55:12,459 Ako ang magiging paborito ng kapitbahay, kayâ… 917 00:55:12,543 --> 00:55:14,501 Alam mo kung ano? Maswerte ka. 918 00:55:15,251 --> 00:55:17,251 -Suwerte nila marinig kang tumugtog. -Talaga? 919 00:55:17,334 --> 00:55:18,959 -Magagawa mo ito. Okay. -Oo. 920 00:55:21,668 --> 00:55:23,584 -Ilagay ang paa roon. -Ano gagawin ko? 921 00:55:23,668 --> 00:55:26,334 -Yung paa dyan. Kailangan mong-- Ito ay… -Diyos. 922 00:55:27,334 --> 00:55:28,668 Kailangan mong sipain. 923 00:55:28,751 --> 00:55:30,709 -Sipain nang todo. -Nakakatakot. 924 00:55:30,793 --> 00:55:32,668 Sipain nang todo. Ito ay… 925 00:55:34,001 --> 00:55:36,751 Sige. Ngayon, lambutan natin. 926 00:55:40,626 --> 00:55:42,043 Bilisan mo! 927 00:56:02,584 --> 00:56:03,751 Whoa, sandali. 928 00:56:04,584 --> 00:56:05,543 Paumanhin. 929 00:56:06,418 --> 00:56:07,626 Paumanhin. 930 00:56:10,334 --> 00:56:13,543 Pag-usapan natin ito. 931 00:56:14,918 --> 00:56:15,793 Sige. 932 00:56:16,501 --> 00:56:17,584 Saglit lang. 933 00:56:19,209 --> 00:56:20,043 Oo. 934 00:56:20,126 --> 00:56:21,543 Dahil ang huling beses, 935 00:56:22,918 --> 00:56:28,543 Sinabi nating 'di ito malaking bagay, at ito ay, naging pinakamalaking bagay. 936 00:56:28,626 --> 00:56:34,584 At maaaring mas malaki pa ito ngayong kasali na si Rosie. 937 00:56:36,168 --> 00:56:37,043 Kayâ… 938 00:56:39,001 --> 00:56:41,418 Oo, tiyak na... Maaari itong... 939 00:56:43,126 --> 00:56:45,209 kayâ naman ako ay medyo… 940 00:56:46,709 --> 00:56:49,543 Iniisip ko siguro lumipat kayo ni Ro dito. 941 00:56:53,209 --> 00:56:56,709 Pero maaari kang bumuo ng maliit na art studio roon, 942 00:56:56,793 --> 00:57:00,709 at may, dalawang magandang paaralan sa kapitbahayan para kay Ro. 943 00:57:01,876 --> 00:57:03,418 Kung malayo iniisip natin, 944 00:57:03,501 --> 00:57:07,043 Sa tingin ko masinop kung iisipin kung saan siya nag-aaral. 945 00:57:08,918 --> 00:57:11,459 Sige, para kasing 946 00:57:12,543 --> 00:57:15,584 halos 'di ko maingat ang ulo ko sa tubig tulad nito, 947 00:57:15,668 --> 00:57:18,209 at ideya ng paglipat at wala magulang ko-- 948 00:57:18,293 --> 00:57:20,668 Maaari nating gawin iyon nang magkasama, 949 00:57:22,001 --> 00:57:25,459 bilang kapwa magulang o... 950 00:57:28,584 --> 00:57:30,793 magulang lang. 951 00:57:34,251 --> 00:57:36,168 May masama bang mangyayari? 952 00:57:37,043 --> 00:57:40,751 Maaari nating subukan muli at tingnan ang 953 00:57:40,834 --> 00:57:43,959 Baka masama ito. Gabe, ikaw at ako, magkaiba tayo... 954 00:57:44,043 --> 00:57:46,584 -Masama ba iyan? -Ayo 955 00:57:46,668 --> 00:57:50,418 Paano kung hindi na tayo makabalik dito? Maganda ito. Gumagana. 956 00:57:50,501 --> 00:57:52,459 Paano kung… 957 00:57:53,501 --> 00:57:56,126 Paano kung maayos? Paano kung okay naman? 958 00:57:56,209 --> 00:57:58,293 Paano kung simula palang ito ng 959 00:57:59,543 --> 00:58:02,418 magandang bagay na magagawa natin? 960 00:58:03,251 --> 00:58:04,543 Paano kung iyan? 961 00:58:05,043 --> 00:58:09,751 Paano kung makakasama ni Ro ang magulang niya nang magkasama? 962 00:58:10,918 --> 00:58:13,126 Natatakot ako. Patawad. 963 00:58:13,209 --> 00:58:16,376 'Di ko káya. ako'y-- Hindi ko-- 'di ko itataya ito. 964 00:58:17,334 --> 00:58:19,209 'Di ko káyang isapalaran ito. 965 00:58:21,251 --> 00:58:24,168 Para kay Ro. Paumahin. Hindi ko káya. 966 00:58:27,584 --> 00:58:28,668 Iyan ay… 967 00:58:30,709 --> 00:58:31,709 Kuha ko na. 968 00:58:31,793 --> 00:58:34,501 'Di dahil 'di ako handa eh, 'di ka rin handa. 969 00:58:35,876 --> 00:58:38,293 Mag-saya sa espasyong ito, alam mo? 970 00:58:38,376 --> 00:58:40,459 -Oo. Sabi ko… -Makipag-date ka! 971 00:58:40,543 --> 00:58:43,501 -Date… -O hindi. Ewan ko. 972 00:58:50,626 --> 00:58:52,209 Kung gusto mo. 973 00:58:58,334 --> 00:58:59,251 Sige. 974 00:59:04,293 --> 00:59:05,251 Sige. 975 00:59:12,793 --> 00:59:15,334 …dahil napaka-cute niya! 976 00:59:15,418 --> 00:59:16,751 Halika rito, baby girl. 977 00:59:16,834 --> 00:59:19,168 Ah, malaking dighay. 978 00:59:21,834 --> 00:59:22,876 Na-miss kita. 979 00:59:22,959 --> 00:59:24,001 Na-miss kita. 980 00:59:24,084 --> 00:59:25,751 Na-miss kita. Sobra. 981 00:59:30,293 --> 00:59:31,626 Teka, naalala ko ito. 982 00:59:32,168 --> 00:59:35,376 Ikaw ang pinaka-organisadong tao sa mundo kapag ganito. 983 00:59:35,459 --> 00:59:38,584 Mga doodle lang sila. 984 00:59:38,668 --> 00:59:40,709 Doodle lang? 985 00:59:40,793 --> 00:59:41,876 {\an8}Hindi, ito ay… 986 00:59:41,959 --> 00:59:43,751 {\an8}FOOD LOG NI ROSIE 987 00:59:43,834 --> 00:59:45,209 {\an8}Maganda ito. Sino ito? 988 00:59:45,293 --> 00:59:48,834 Noong pinanganak si Ro, ang araw at gabi niya ay naghahalo, 989 00:59:48,918 --> 00:59:52,626 kayâ tinawag namin siyang munting kuwago. Boop! 990 00:59:53,459 --> 00:59:54,543 Beep! 991 00:59:54,626 --> 00:59:58,584 At nagsasalita si Gabe para magaya niya ang kuwago, 992 00:59:58,668 --> 01:00:02,751 at iyon ang pinaka-cute at nakakahiyang bagay na makikita mo. 993 01:00:02,834 --> 01:00:03,876 Tama ba iyon? 994 01:00:07,834 --> 01:00:10,084 Bale may sarili ng lugar si Gabe? 995 01:00:10,959 --> 01:00:12,918 -Uh huh. -Paano iyan? 996 01:00:13,793 --> 01:00:15,293 Nakakasura. 997 01:00:15,959 --> 01:00:22,043 Nag-alok siyang na manatili, pero sabi ko kumuha siya ng sariling espasyo at kama 998 01:00:22,126 --> 01:00:25,084 at maglagay ng babae roon. 999 01:00:25,168 --> 01:00:27,709 -Teka, ideya mo iyon? -Oo, akin. 1000 01:00:29,168 --> 01:00:31,251 -Bakit mo ginawa iyon? -Ewan ko. 1001 01:00:31,751 --> 01:00:33,876 Nalula ako. 1002 01:00:33,959 --> 01:00:36,834 Nakikita ko na siya bilang lalaki sa unang beses, 1003 01:00:36,918 --> 01:00:40,334 at nakakatakot at nakakalula. 1004 01:00:40,418 --> 01:00:41,626 At… 1005 01:00:43,209 --> 01:00:45,626 at nagkamali ako! Nagkamali ako! 1006 01:01:00,543 --> 01:01:02,293 -Kailangan mong ituloy. -Sige! 1007 01:01:03,334 --> 01:01:06,251 -Nakakuha ka ba? Pwede ba ako? -Oo, puwede. 1008 01:01:07,376 --> 01:01:08,709 TAAS 1009 01:01:08,793 --> 01:01:10,668 Iyan ay... iyon ang poster ko. 1010 01:01:11,751 --> 01:01:12,751 Pangalan ko iyan! 1011 01:01:13,501 --> 01:01:14,918 Tumayo ka sa may poster. 1012 01:01:18,751 --> 01:01:20,418 Tingnan mo. Gusto mo makita? 1013 01:01:21,251 --> 01:01:23,168 -Pupuntahan ba natin iyon? -Oo. 1014 01:01:26,834 --> 01:01:29,334 -'Wag mong gawin. -Wala akong paraan, pero pwedeng… 1015 01:01:29,418 --> 01:01:31,876 Akala ko sasabihin mo, "Wala akong dila." 1016 01:01:38,584 --> 01:01:41,001 Ako ang lead producer sa proyektong Sable Island. 1017 01:01:41,084 --> 01:01:42,918 -Ikaw? -Oo. Hindi mangyayari. 1018 01:01:43,001 --> 01:01:44,376 -Walang popondo. -'Wag ganyan. 1019 01:01:44,459 --> 01:01:48,251 -Astig na proyekto ko ito. -Ito ay. Diyos ko! Kahanga-hanga yan! 1020 01:01:48,334 --> 01:01:51,126 Iniisip ko maghanap tayo ng lugar na magkasama. 1021 01:01:51,626 --> 01:01:54,584 Lumipat tayo… Kumuha ng isang lugar? 1022 01:01:55,501 --> 01:01:58,709 -Oo, maliban kung ayaw mo. -Hindi. Gusto ko. 1023 01:01:58,793 --> 01:02:00,209 Gusto mo? 1024 01:02:01,043 --> 01:02:03,001 -Gawin natin. -Tingin ko gawin na 1025 01:02:03,084 --> 01:02:04,376 Maghahanap na ako. 1026 01:02:05,918 --> 01:02:08,084 Ito-- 'di ko-- May sira ito. Ako-- 1027 01:02:08,168 --> 01:02:09,251 Seryoso? 1028 01:02:10,209 --> 01:02:12,793 Tinatanggal ko lang ang putik sa paa mo. 1029 01:02:12,876 --> 01:02:14,293 Paumanhin! 1030 01:02:16,293 --> 01:02:19,001 Kasing cute niya si Natalie noong bata pa. 1031 01:02:19,084 --> 01:02:20,751 Ginawa natin iyan. 1032 01:02:20,834 --> 01:02:23,501 Sa pamamagitan ng ibang bata, 1033 01:02:23,584 --> 01:02:25,501 -Kuha ko. Alam ko. -Oo. Sige. 1034 01:02:25,584 --> 01:02:26,959 Kumusta ka, kaibigan? 1035 01:02:27,043 --> 01:02:28,168 Medyo maayos. 1036 01:02:30,543 --> 01:02:31,668 Uy, Gabe! 1037 01:02:32,251 --> 01:02:33,376 -Uy. -Oh, uy! 1038 01:02:34,043 --> 01:02:34,876 Sino iyan? 1039 01:02:35,751 --> 01:02:38,751 Tingin ko si Miranda. Bago niyang babae. 1040 01:02:38,834 --> 01:02:40,459 -Hindi nga. -Cute siya. 1041 01:02:43,751 --> 01:02:45,668 -Mabuti at nandito siya. -Oo. 1042 01:02:45,751 --> 01:02:46,709 Mabuti sa kanya. 1043 01:02:46,793 --> 01:02:47,668 Alam ko. 1044 01:02:50,418 --> 01:02:52,251 -Kumusta! -Kumusta. 1045 01:02:53,459 --> 01:02:55,668 Maaari ba kitang makausap sa loob? 1046 01:03:01,668 --> 01:03:02,834 Kumusta? 1047 01:03:02,918 --> 01:03:05,876 Hindi ko lang alam na pupunta si Miranda ngayon. 1048 01:03:06,543 --> 01:03:08,084 Sabi mo magdala ng bisita. 1049 01:03:08,168 --> 01:03:10,584 Oo, pero hindi ko siya kilala, 1050 01:03:11,543 --> 01:03:13,959 at ngayon nasa bahay siya ng magulang ko… 1051 01:03:15,168 --> 01:03:16,251 At? 1052 01:03:16,334 --> 01:03:19,668 Alam niyang nakatira ako sa magulang ko't weird 'yon. 1053 01:03:19,751 --> 01:03:20,793 Bakit ayaw niya? 1054 01:03:21,584 --> 01:03:24,043 Búhay ko siya. At gusto ko siya sa atin. 1055 01:03:24,543 --> 01:03:25,793 Kilalanin si Rosie. 1056 01:03:30,334 --> 01:03:32,668 Pero kailangan ko magpasalamat sa'yo. 1057 01:03:33,251 --> 01:03:34,126 Para saan? 1058 01:03:36,751 --> 01:03:38,293 Kung hindi dahil sa 1059 01:03:39,418 --> 01:03:42,043 sinabi mong lumabas at makipag-date muli, 1060 01:03:43,376 --> 01:03:47,168 Hindi ko siya makikilala, kayâ salamat. 1061 01:03:51,293 --> 01:03:52,501 Walang anuman. 1062 01:04:11,543 --> 01:04:12,959 Oh, masaya iyan. 1063 01:04:13,751 --> 01:04:14,709 Oo. 1064 01:04:18,501 --> 01:04:19,459 Sige, paalam. 1065 01:04:20,418 --> 01:04:22,001 -Sa taas. Oo. -Kita tayo. 1066 01:04:22,918 --> 01:04:23,834 Paalam. 1067 01:04:25,418 --> 01:04:27,584 Tingnan mo nga naman. 1068 01:04:28,251 --> 01:04:29,251 Magaling. 1069 01:04:29,334 --> 01:04:30,251 Oo. Alam mo? 1070 01:04:30,334 --> 01:04:33,459 Masyado mabilis ang mga bagay dito. Kailangan humabol. 1071 01:04:34,876 --> 01:04:36,376 Kakainin ko iyan. 1072 01:04:36,459 --> 01:04:38,334 -Ayos lang. Marami pa. -Talaga? 1073 01:04:38,418 --> 01:04:40,626 -Sa kusina. -Kukuha ako. May gusto ka? 1074 01:04:40,709 --> 01:04:43,918 Hindi, ayos lang ako. Teka! May ipapakita ako sa'yo. 1075 01:04:46,209 --> 01:04:48,543 Ipapakita ko kay Lucy ang portfolio ko, 1076 01:04:49,209 --> 01:04:53,209 at gusto ko ang malupit na tapat mong opinyon, pakiusap. 1077 01:04:53,293 --> 01:04:54,793 -Oo naman. -Tingnan mo. 1078 01:05:00,168 --> 01:05:01,334 I-swipe mo lang. 1079 01:05:15,168 --> 01:05:16,084 Wow. 1080 01:05:20,084 --> 01:05:21,668 Mahusay ito. 1081 01:05:23,418 --> 01:05:25,418 -Oo? -Kailan mo ipapakita sa kanya? 1082 01:05:26,084 --> 01:05:28,543 Malapit na. Sa lalong madaling panahon. 1083 01:05:29,418 --> 01:05:31,543 Tama dahil malapit ka nang magbalot. 1084 01:05:31,626 --> 01:05:34,209 -Oo? -Pupunuin niya ang susunod na proyekto. 1085 01:05:34,293 --> 01:05:36,251 -Gusto mong isipin ka niya. -Oo. 1086 01:05:37,251 --> 01:05:41,043 Ewan ko. Mahirap na, ibenta ang sarili ko sa ganoong paraan. 1087 01:05:42,834 --> 01:05:45,043 Kailangan mong hilingin ang gusto mo. 1088 01:05:46,043 --> 01:05:46,876 Okay? 1089 01:05:54,293 --> 01:05:55,126 Lucy? 1090 01:05:56,793 --> 01:05:57,626 Lucy? 1091 01:05:58,251 --> 01:05:59,543 Oh. 1092 01:06:00,501 --> 01:06:01,418 Paumanhin. 1093 01:06:01,501 --> 01:06:05,084 -Ito ba ang bagong kanta para sa wakas? -Oo. Gusto mo ba? 1094 01:06:05,168 --> 01:06:06,001 Oo naman. 1095 01:06:06,084 --> 01:06:07,543 Sigurado ka? Magaling. 1096 01:06:07,626 --> 01:06:10,834 Pakisabi a koponan gagawin na ang huling kasunod! 1097 01:06:10,918 --> 01:06:12,418 -Yay! -Oo! 1098 01:06:16,251 --> 01:06:21,334 Ngayong may bakanteng oras ka, maaari mo bang tingnan ang portfolio ko? 1099 01:06:21,418 --> 01:06:22,751 Kung may oras ka-- 1100 01:06:22,834 --> 01:06:25,376 Oo naman. Gusto ko. Ipadala sa'kin ang link. 1101 01:06:25,459 --> 01:06:27,334 Salamat. 1102 01:06:30,334 --> 01:06:32,251 'Di pa niya binubuksan ang link. 1103 01:06:32,334 --> 01:06:35,001 Bigyan mo ng isang buwan bago ka magfollow up. 1104 01:06:35,709 --> 01:06:37,501 -Isang buwan? -Oo, isang buwan. 1105 01:06:38,251 --> 01:06:40,084 Ano'ng ginagawa ng mga tao? 1106 01:06:42,501 --> 01:06:45,876 Ah, nakita mo ba ang Highland Park one? 1107 01:06:45,959 --> 01:06:50,209 May cute siyang banyo, at lalakarin lang ang Donut Friend, 1108 01:06:50,293 --> 01:06:52,293 na maganda. 1109 01:06:53,251 --> 01:06:54,501 Ikaw ba-- Ano? 1110 01:06:55,376 --> 01:06:58,584 Nakuha namin ang pondo para sa proyektong Sable Island. 1111 01:06:59,084 --> 01:06:59,959 Sige. 1112 01:07:00,876 --> 01:07:02,584 Pupunta ako sa Nova Scotia. 1113 01:07:02,668 --> 01:07:04,668 -Oh, bale-- -Para sa anim na buwan. 1114 01:07:05,834 --> 01:07:06,918 Anim na buwan? 1115 01:07:07,001 --> 01:07:08,668 -O baka taon. -Oh Diyos ko. 1116 01:07:09,209 --> 01:07:10,126 Oo. 1117 01:07:13,209 --> 01:07:15,084 -Hindi magandang oras. -Oo. 1118 01:07:16,418 --> 01:07:19,168 Bale 'di tayo naghahanap ng apartment. 1119 01:07:19,251 --> 01:07:20,668 Ibig kong sabihin… 1120 01:07:22,084 --> 01:07:23,334 maaari pa rin. 1121 01:07:24,751 --> 01:07:26,334 -Ako lang-- -…hindi… 1122 01:07:26,834 --> 01:07:28,918 Hindi ka lang titira roon. 1123 01:07:31,251 --> 01:07:32,126 Oo. 1124 01:07:34,168 --> 01:07:35,209 Ayos lang. Uy. 1125 01:07:35,293 --> 01:07:37,668 -Paumahin. -'Wag ka humingi ng paumanhin. 1126 01:07:38,168 --> 01:07:40,084 Magaling ito para sa'yo. 1127 01:07:40,168 --> 01:07:42,501 Kakayanin natin. Hindi ako nag-aalala. 1128 01:07:43,043 --> 01:07:44,043 Sige. 1129 01:07:45,418 --> 01:07:47,126 -Kuha tayo ng sorbetes. -Sige. 1130 01:07:53,959 --> 01:07:55,334 -Paalam, sinta. -Paalam. 1131 01:07:59,043 --> 01:08:01,084 Sige. Kita tayo agad, okay? 1132 01:08:01,751 --> 01:08:02,918 Sige na. 1133 01:08:03,001 --> 01:08:04,501 Mag-saya habang wala ako. 1134 01:08:05,376 --> 01:08:06,501 Tara na. 1135 01:08:29,584 --> 01:08:30,918 -Kumusta! -Uy! 1136 01:08:32,168 --> 01:08:33,251 Nagawa mo! 1137 01:08:33,751 --> 01:08:36,001 Oo, apat na taon lang ang kinailangan. 1138 01:08:36,751 --> 01:08:40,168 Inimbitahan ako sa baby shower ni Nicole. Gusto mo pumunta? 1139 01:08:40,251 --> 01:08:42,501 Pupunta ako. Isang bloke ang layo ko. 1140 01:08:42,584 --> 01:08:45,918 -Tama. Kung pupunta ka, ako rin. -Makikita na ulit kita! 1141 01:08:46,001 --> 01:08:46,876 Oo. 1142 01:08:47,418 --> 01:08:48,334 Oo. 1143 01:08:48,834 --> 01:08:50,168 Salamat at andito ako. 1144 01:08:50,251 --> 01:08:52,084 Oo! Siyempre! 1145 01:08:52,168 --> 01:08:53,334 Oo, pero… 1146 01:08:54,376 --> 01:08:57,668 Kailangan ko makaalis, at masaya akong andito ako. 1147 01:08:57,751 --> 01:09:02,001 Gusto kong andito ka. At literal, kahit anong oras, nga pala. 1148 01:09:02,543 --> 01:09:05,834 Ang sopa ko ay ang sopa mo. Bahay mo rin ito, okay? 1149 01:09:06,418 --> 01:09:09,168 Salamat. Kukuha ako ng juice. Gusto mo ba? 1150 01:09:09,251 --> 01:09:10,376 Hindi, ayos ako. 1151 01:09:11,251 --> 01:09:12,209 Babalik ako. 1152 01:09:12,293 --> 01:09:13,126 Sige. 1153 01:09:15,668 --> 01:09:17,834 -Ah tae. -Diyos ko. Patawarin mo ako. 1154 01:09:17,918 --> 01:09:18,918 Hindi, ayos lang. 1155 01:09:19,668 --> 01:09:21,584 Ayos lang. 'Wag kang mag-alala. 1156 01:09:21,668 --> 01:09:24,584 Luma na sila. Ayos lang. Seryoso, ayos lang. 1157 01:09:24,668 --> 01:09:28,501 Hindi mo dapat sinabi iyan. Bibilhan sana kita ng mga inumin. 1158 01:09:28,584 --> 01:09:33,334 Oh, kung gayon, alam mong, antigo ito at hindi mabibili ng salapi. 1159 01:09:33,418 --> 01:09:37,876 Iyon ang naisip ko. Paumanhin talaga, at may utang akong mga inumin sa'yo. 1160 01:09:37,959 --> 01:09:40,043 -'Di na kailangan. -Gagawin ko na. 1161 01:09:40,126 --> 01:09:41,501 -Sige. -At patawad muli. 1162 01:09:41,584 --> 01:09:42,501 Salamat. 1163 01:09:48,793 --> 01:09:52,501 Gusto kong kunin ang mesa na iyon… 1164 01:09:56,834 --> 01:10:00,501 Hindi ko talaga maisip kung ano ang magiging buhay ko rito. 1165 01:10:00,584 --> 01:10:02,501 Ano? Kasinungalingan iyan. 1166 01:10:02,584 --> 01:10:04,543 Hindi, dahil nakakalula talaga. 1167 01:10:04,626 --> 01:10:06,459 Bahala ka. 'Di dapat nangyari. 1168 01:10:06,543 --> 01:10:09,709 Pumunta ka't magkaroon ng napakagandang pamilya. 1169 01:10:11,084 --> 01:10:12,084 Oo. 1170 01:10:12,918 --> 01:10:16,543 Sabi ko nakahanap ako ng magandang lugar na malapit dito. 1171 01:10:19,459 --> 01:10:20,543 Patawad, hindi ko… 1172 01:10:21,501 --> 01:10:22,376 Kumusta? 1173 01:10:23,334 --> 01:10:24,543 Miss na kita. 1174 01:10:24,626 --> 01:10:27,251 Miss na rin kita! 1175 01:10:27,334 --> 01:10:30,001 'Yung apartment. In-email ko sa'yo. Ito'y-- 1176 01:10:30,084 --> 01:10:32,168 Hindi kita marinig. Paumanhin. 1177 01:10:32,251 --> 01:10:35,584 -May cute na studio space para sa'kin. -Nilalamig ako. 1178 01:10:36,126 --> 01:10:37,168 Naririnig mo ako? 1179 01:11:04,668 --> 01:11:05,501 Uy. 1180 01:11:06,084 --> 01:11:07,209 Blue Bottle? 1181 01:11:09,126 --> 01:11:09,959 Ano? 1182 01:11:10,918 --> 01:11:11,959 Kape? 1183 01:11:12,543 --> 01:11:14,251 Oh, oo. Salamat. 1184 01:11:27,584 --> 01:11:29,084 Kumusta, magandang umaga! 1185 01:11:29,584 --> 01:11:30,626 Nanay! 1186 01:11:31,418 --> 01:11:32,959 Kumusta ka, anak? 1187 01:11:33,043 --> 01:11:33,876 Mabuti. 1188 01:11:35,626 --> 01:11:37,459 Mabuti. Miss na kita. 1189 01:11:38,126 --> 01:11:40,209 Maaari ko ba kausapin ang ama mo? 1190 01:11:40,293 --> 01:11:41,793 Wala rito si tatay. 1191 01:11:42,459 --> 01:11:43,626 Wala? Nasaan siya? 1192 01:11:44,293 --> 01:11:46,751 Sabi ni tatay si Jessie ang masusunod. 1193 01:11:49,126 --> 01:11:50,084 Sino si Jessie? 1194 01:11:51,834 --> 01:11:53,251 Babae siya. 1195 01:11:53,834 --> 01:11:55,543 Kasama ka ba niya buong gabi? 1196 01:11:55,626 --> 01:11:57,668 Oo, sa sopa siya natulog. 1197 01:11:58,293 --> 01:12:01,001 Miss na kita. Kailan ka uuwi? 1198 01:12:01,084 --> 01:12:04,084 Pupunta ako. Pupunta ako agad. Okay? 1199 01:12:05,709 --> 01:12:07,793 Sige. Mahal kita. Magkikita na tayo. 1200 01:12:07,876 --> 01:12:09,584 -Paalam, Nanay. -Paalam, Ro. 1201 01:12:10,209 --> 01:12:11,668 Anak ng buwitre? 1202 01:12:23,126 --> 01:12:25,584 Uy, si Gabe ito. Iwan mo ang mensahe. 1203 01:12:27,376 --> 01:12:29,084 Gabe, tawagan mo ako agad. 1204 01:12:31,168 --> 01:12:32,334 Uy. Magandang araw. 1205 01:12:32,418 --> 01:12:33,584 Kumusta. 1206 01:12:34,168 --> 01:12:37,751 Kumuha muna kayâ tayo ng pagkain bago pumunta sa beach? 1207 01:12:37,834 --> 01:12:41,126 Tingin ko kailangan kong umiwi. Uuwi ako. 1208 01:12:43,834 --> 01:12:44,793 Gaya ng… 1209 01:12:45,834 --> 01:12:47,876 -Gaya ng Texas? -Oo. 1210 01:12:47,959 --> 01:12:49,876 -Kararating mo lang. -Ewan ko. 1211 01:12:51,084 --> 01:12:53,501 Tumawag si Rosie. 'Di niya alam nasaan si Gabe. 1212 01:12:53,584 --> 01:12:55,793 Ewan ko. 'Di siya sumasagot. 1213 01:12:55,876 --> 01:12:58,293 May bantay siya. Kasama niya buong gabi. 1214 01:12:58,376 --> 01:13:00,709 Ah, kasama niya ang taga-bantay? 1215 01:13:00,793 --> 01:13:03,793 Oo, pero 'di ko kilala. 'Di ko kilala ang táong ito. 1216 01:13:03,876 --> 01:13:07,001 Kailangan mong umuwi? Bakasyon ako nang isang linggo-- 1217 01:13:07,084 --> 01:13:08,584 Alam ko. Hindi. Alam ko. 1218 01:13:08,668 --> 01:13:10,876 Aalis tayo at kakain at-- 1219 01:13:10,959 --> 01:13:13,251 Mas inuuna lang si Rosie sa... 1220 01:13:15,084 --> 01:13:17,876 pagkain at pag punta sa dagat, alam mo na? 1221 01:13:18,709 --> 01:13:20,293 Oo. Siyempre. Oo. 1222 01:13:22,709 --> 01:13:24,043 -Uy. -Kape? 1223 01:13:24,126 --> 01:13:25,209 Oo, salamat. 1224 01:13:27,459 --> 01:13:29,543 Gusto mo pumunta sa dagat? 1225 01:13:29,626 --> 01:13:31,376 Oo. 1226 01:13:33,043 --> 01:13:34,709 Gusto mo kumuha ng pagkain? 1227 01:13:45,501 --> 01:13:46,418 -Natalie? -Oh? 1228 01:13:46,918 --> 01:13:48,209 Sa opisina ko. 1229 01:13:48,293 --> 01:13:49,293 Oo. 1230 01:13:51,251 --> 01:13:52,168 Oh? 1231 01:13:55,501 --> 01:13:56,626 Maupo ka. 1232 01:14:03,501 --> 01:14:05,418 Magpapakatotoo ako. 1233 01:14:05,501 --> 01:14:06,376 Sige. 1234 01:14:13,376 --> 01:14:17,459 Mayroong talagang kasanayan doon. Magandang pananaw, magandang anino… 1235 01:14:17,543 --> 01:14:18,418 Salamat. 1236 01:14:19,209 --> 01:14:22,543 …pero parang may kaunting pinag-gayahan. 1237 01:14:23,376 --> 01:14:25,376 Ang totoo, maraming pinag-gayahan. 1238 01:14:27,001 --> 01:14:28,501 Ano'ng ibig mong sabihin? 1239 01:14:28,584 --> 01:14:30,543 Para kang gumamit ng algoritmo. 1240 01:14:31,084 --> 01:14:32,209 Matalino ka. 1241 01:14:32,293 --> 01:14:35,709 Nagawa mo ang trabaho. Mabuti iyan. Iyan ay dakilang bagay. 1242 01:14:35,793 --> 01:14:39,376 Pero parang inuukit mo ang tingin mong dapat mong iukit, 1243 01:14:39,459 --> 01:14:41,668 base sa kung ano ang naroon na. 1244 01:14:41,751 --> 01:14:44,584 Tingnan mo, nakikita ko si Barbera. 1245 01:14:44,668 --> 01:14:46,084 Si Chuck Jones. 1246 01:14:46,168 --> 01:14:48,084 Nakikita ko si Tissa David. 1247 01:14:48,168 --> 01:14:52,334 Nakikita ko rin ang sarili ko, pero hindi kita nakikita rito. 1248 01:14:54,084 --> 01:14:55,084 Sige. 1249 01:14:55,709 --> 01:14:56,876 Siguro… 1250 01:14:58,376 --> 01:15:03,293 siguro tulungan mo akong mahanap ang boses ko? 1251 01:15:03,376 --> 01:15:06,251 "Tulungan kang hanapin ang boses mo." 1252 01:15:06,334 --> 01:15:09,834 Alam mo, katulong ako sa Pixar ng ilang taon. 1253 01:15:09,918 --> 01:15:11,459 Marami akong natutunan. 1254 01:15:11,543 --> 01:15:13,501 Pero ang pinaka natutunan ko 1255 01:15:13,584 --> 01:15:18,793 ay marami akong ginugol na oras sa pagtulong sa iba na makita ang boses nila 1256 01:15:18,876 --> 01:15:21,334 na nawalan ako ng oras para sa akin. 1257 01:15:22,876 --> 01:15:25,168 At isang araw, umayaw lang ako, 1258 01:15:25,251 --> 01:15:28,501 at kumuha ng trabaho na hindi ko kailangan iuwi, 1259 01:15:28,584 --> 01:15:32,334 at ang ginawa ko lang kada araw ay hanapin ang boses ko. 1260 01:15:32,418 --> 01:15:36,084 Wala akong tagapayo. Wala akong kahit anong tulong. 1261 01:15:37,584 --> 01:15:39,001 Naiintindihan mo? 1262 01:15:40,668 --> 01:15:42,293 Gusto mo na ba'kong umalis? 1263 01:15:42,376 --> 01:15:45,459 Sinasabi ko sa'yo na may sandali sa buhay ng tao 1264 01:15:45,543 --> 01:15:48,043 kung saan sila magdedesisyon kung ano'ng importante. 1265 01:15:48,126 --> 01:15:49,043 Ito. 1266 01:15:49,626 --> 01:15:53,126 Ito ang pinakamahalaga sa akin. 1267 01:15:54,584 --> 01:15:56,376 Edi ito na ang oras. 1268 01:16:02,043 --> 01:16:03,251 Tinangal ka niya? 1269 01:16:04,293 --> 01:16:09,251 Hindi, pero sabi niya na lahat ng gawa ko ay hindi orihinal, walang inspirasyon, 1270 01:16:09,334 --> 01:16:15,459 at na kinokopya ko ang ibang mga artista, at dapat na akong umalis. 1271 01:16:21,001 --> 01:16:22,209 Nakikinig ka sa'kin? 1272 01:16:23,168 --> 01:16:26,418 Oo. Paumanhin, Nat. 1273 01:16:26,501 --> 01:16:29,126 Hindi iyan patas. 1274 01:16:29,876 --> 01:16:34,668 Sige, ang gagawin ko ay 'pag may oras, tatawagan ko si Jenny. 1275 01:16:34,751 --> 01:16:37,126 -May lead siya sa'kin… -'Wag mo tawagan si Jenny. 1276 01:16:37,209 --> 01:16:39,043 Ayaw kong tumulong ka. 1277 01:16:40,043 --> 01:16:42,209 Sinusubukan ko lang huminga sa'yo. 1278 01:16:42,293 --> 01:16:45,126 Gusto ko lang makausap ang nobyo ko at mapakalma. 1279 01:16:45,209 --> 01:16:46,668 Gusto kong kumonekta sa'yo 1280 01:16:46,751 --> 01:16:50,918 kasi pakiramdam ko hindi na nangyayari iyon. 1281 01:16:52,209 --> 01:16:54,168 Patawarin mo ako. Oo. 1282 01:16:55,043 --> 01:16:58,501 Binigyan kita ng espasyo. Pinadalhan kita ng listahan. 1283 01:16:58,584 --> 01:17:01,626 Hindi mo nga tiningnan. Hindi mo nga ako sinagot. 1284 01:17:01,709 --> 01:17:03,876 Gumagawa ako ng bahay at buhay kasama ka. 1285 01:17:03,959 --> 01:17:09,251 Sana gusto mo akong isali sa plano mo. 1286 01:17:09,334 --> 01:17:12,959 Nat, nasa telepono tayo. Kausap kita. Ako… 1287 01:17:13,876 --> 01:17:16,209 Katawa-tawa ang araw dito. 1288 01:17:16,959 --> 01:17:18,584 Nanginginig ako. 1289 01:17:18,668 --> 01:17:23,209 Ako ay nasa kabilang bahagi ng kontinente, pero andito ako. Kinakausap ka. 1290 01:17:23,293 --> 01:17:25,668 'Di ko alam ano pa ang gusto mo sa'kin. 1291 01:17:25,751 --> 01:17:27,834 Ginagawa ko lahat. Nakakainis, pero-- 1292 01:17:27,918 --> 01:17:30,834 Baka naroon ka kung saan ka talaga nararapat. 1293 01:17:30,918 --> 01:17:33,168 Pero sa ngayon, wala sa akin iyon. 1294 01:17:36,209 --> 01:17:39,084 'Di tayo nagkakasundo. 1295 01:17:47,918 --> 01:17:52,084 Kung tingin mo 'di tayo nagkakasundo, eh hindi talaga. Patawarin mo'ko. 1296 01:17:59,501 --> 01:18:01,168 Sige. Paalam. 1297 01:18:15,959 --> 01:18:16,918 Oo. Kumusta. 1298 01:18:17,876 --> 01:18:19,626 Kumusta, Ro! Anak! 1299 01:18:19,709 --> 01:18:21,334 -Kumusta, anak ko! -Nanay! 1300 01:18:21,418 --> 01:18:23,709 Kumusta! Nangulila ako sa'yo! 1301 01:18:23,793 --> 01:18:25,418 -Gumuguhit ka ba? -Oo. 1302 01:18:25,501 --> 01:18:27,126 Diyos ko. Napakaganda nito. 1303 01:18:27,209 --> 01:18:30,376 Kunin mo gamit mo? Uuwi na tayo. Kunin mo, alis na tayo. 1304 01:18:30,459 --> 01:18:34,459 At ang mga laruan mo rin. Tama. Kumusta? 1305 01:18:34,543 --> 01:18:37,709 Iniwan mo ang anak mo kasama ang hindi ko kilala? 1306 01:18:38,459 --> 01:18:40,209 'Di mag-isa. Kasama kapatid ni Miranda. 1307 01:18:40,293 --> 01:18:42,793 Iniwan mo buong gabi kasama ang 'di ko kilala. 1308 01:18:42,876 --> 01:18:46,126 -Kasama ang kapatid ni Miranda. -Gabe. Isang linggo lang hiniling ko. 1309 01:18:46,209 --> 01:18:49,001 Isang linggo para bisitahin kaibigan ko sa LA. 1310 01:18:49,084 --> 01:18:52,543 Walang nagsabing tapusin mo agad at dumito't magsisisigaw. 1311 01:18:52,626 --> 01:18:55,751 Tumawag ang anak mo. Dapat akong umuwi't alagaan siya. 1312 01:18:55,834 --> 01:18:59,834 Paumanhin, nagbago ang plano. Hindi siya mananatili ng isang gabi. 1313 01:18:59,918 --> 01:19:01,709 -'Di ka naniniwalang káya ito? -Hindi. 1314 01:19:01,793 --> 01:19:03,876 Edi ikaw lang ang responsable rito. 1315 01:19:03,959 --> 01:19:05,501 Inalok ko si Miranda. 1316 01:19:08,376 --> 01:19:10,501 'Yon ang nangyari. Iyon ang tumapon. 1317 01:19:13,334 --> 01:19:16,251 Isang willy-nilly plano lang. Oo, proposal lang. 1318 01:19:22,251 --> 01:19:23,459 Oh naku… 1319 01:19:26,584 --> 01:19:27,418 Sige. 1320 01:19:29,584 --> 01:19:32,168 Iyan lang ang... "Okay"? Okay, astig. 1321 01:19:35,334 --> 01:19:37,293 Astig. 1322 01:19:48,668 --> 01:19:49,834 Rosie. Halika dito. 1323 01:20:15,876 --> 01:20:17,626 Oh, Nattie. 1324 01:20:21,334 --> 01:20:23,918 Pasok ka at magpatuyo. 1325 01:20:25,376 --> 01:20:26,376 Alam ko. 1326 01:20:27,626 --> 01:20:28,709 Sige. 1327 01:20:49,834 --> 01:20:52,209 Nakabalik ka na sa'min sa wakas! 1328 01:20:52,293 --> 01:20:55,459 Ikaw ba talaga 'to? Masaya ako. 1329 01:20:56,501 --> 01:20:59,126 -Mahal kita. -Sa loob ng dalawang araw, Tay. 1330 01:21:00,334 --> 01:21:01,626 Pasensya na kay Jake. 1331 01:21:02,251 --> 01:21:03,293 -Sige. -Salamat. 1332 01:21:03,376 --> 01:21:06,209 Gumawa ako ng cookies at brownies. Alin gusto mo? 1333 01:21:06,293 --> 01:21:07,584 Boto ako sa brownies. 1334 01:21:16,001 --> 01:21:20,584 SXSW BUKAS NA ANG PAGPASA NG PELIKULA 1335 01:21:39,459 --> 01:21:42,918 {\an8}BABY SHOWER NI NICOLE 1336 01:22:14,793 --> 01:22:16,209 Tingin mo ito na? 1337 01:22:16,293 --> 01:22:19,251 Hindi. Ito na ata ang pinakamasama kong bangungot. 1338 01:22:19,334 --> 01:22:20,293 Halika na. 1339 01:22:20,793 --> 01:22:23,709 Mukhang ito ang pinaka-cute na party sa lahat. 1340 01:22:23,793 --> 01:22:25,668 May gender reveal kayâ sila? 1341 01:22:25,751 --> 01:22:27,459 Lalaki. Alam nating lalaki. 1342 01:22:27,543 --> 01:22:30,959 Buweno… Ay, oo, asul kahit saan. 1343 01:22:32,918 --> 01:22:34,543 Ang bahay mo ay napakalaki. 1344 01:22:34,626 --> 01:22:35,751 Salamat. 1345 01:22:35,834 --> 01:22:38,751 Oo, napasiya kaming magdagdag noong nalaman namin. 1346 01:22:38,834 --> 01:22:40,501 Naisip mo bang bumili? 1347 01:22:41,376 --> 01:22:44,918 'Di, nasa LA ako, 'di ko káya. At kakatanggal ko lang, kayâ… 1348 01:22:45,001 --> 01:22:48,834 -Oh, buweno, alam mo, nangyayari iyon. -Nangyayari ito. 1349 01:22:48,918 --> 01:22:52,918 Kumusta ang masarap mong kasintahan? Nakita ko ang litrato online. 1350 01:22:54,918 --> 01:22:56,918 Kakahiwalay lang namin, ang totoo. 1351 01:22:58,626 --> 01:23:02,751 Buweno, alam mo, nangyayari rin iyan. 1352 01:23:02,834 --> 01:23:03,751 Oo. 1353 01:23:07,168 --> 01:23:09,084 Gumuguhit ka pa rin ba? 1354 01:23:09,168 --> 01:23:12,626 Nasa akin pa rin ang huling ginuhit mo nasa ref ko. 1355 01:23:12,709 --> 01:23:17,751 Oh, hindi. Hindi talaga iginuhit. Kaya… 1356 01:23:19,543 --> 01:23:20,709 Sige. 1357 01:23:21,668 --> 01:23:25,334 Angie, maraming salamat sa pagpunta. Makikiraan. 1358 01:23:25,418 --> 01:23:26,334 -Sige. 1359 01:23:26,418 --> 01:23:27,918 -Teka. Ano? -Alam ko. 1360 01:23:28,001 --> 01:23:31,584 -Kailangan ko nang umalis. -Ano? Kararating lang natin dito. 1361 01:23:31,668 --> 01:23:33,126 Sandali lang. Teka! 1362 01:23:33,209 --> 01:23:36,626 Hindi. Nakakalungkot at nakakaawa na pinapaliwanag ko sa mga ito 1363 01:23:36,709 --> 01:23:39,126 na ang buhay ko ay hindi na ang plano ko. 1364 01:23:39,209 --> 01:23:41,376 -Alis na tayo? -Iyabang mo ang magaganda. 1365 01:23:41,459 --> 01:23:43,293 Ano'ng magandang? Ano ba! 1366 01:23:43,376 --> 01:23:44,376 Niloloko mo'ko? 1367 01:23:44,459 --> 01:23:47,709 Pinag-usapan nating tumira sa LA, at ginagawa natin. 1368 01:23:47,793 --> 01:23:51,418 Titira ako sa'yo 'gang 40 ako dahil pulubi ako, walang trabaho, 1369 01:23:51,501 --> 01:23:54,751 Single ako, mamamatay mag-isa. Cara, kailangan kong umuwi. 1370 01:23:58,668 --> 01:23:59,668 Uuwi ako. 1371 01:24:09,918 --> 01:24:12,001 Magandang gabi, munting kuwago. 1372 01:24:39,209 --> 01:24:43,543 Talagang napakatalino mo na hindi dumalo sa baby shower. 1373 01:24:43,626 --> 01:24:45,084 Bangungot talaga ito. 1374 01:24:46,334 --> 01:24:47,501 Hindi ko magawa. 1375 01:24:48,043 --> 01:24:49,709 Wala sa loob ko ang may-- 1376 01:24:50,334 --> 01:24:52,293 Hindi ko talaga káya. 1377 01:24:53,918 --> 01:24:54,793 Ayos lang, 1378 01:25:00,709 --> 01:25:01,918 Paumanhin. 1379 01:25:03,418 --> 01:25:05,501 Tungkol sa LA. Paano ako umalis. 1380 01:25:06,793 --> 01:25:11,668 Sobrang layo, hindi ko na kinaya itong sitwasyon ni Gabe. 1381 01:25:12,418 --> 01:25:14,584 Hindi ko naayos, at pasensya na. 1382 01:25:14,668 --> 01:25:15,668 Uy, makinig ka. 1383 01:25:16,626 --> 01:25:17,751 Ayos lang talaga. 1384 01:25:19,626 --> 01:25:20,459 Totoo. 1385 01:25:22,751 --> 01:25:24,251 Gusto ko siyang 1386 01:25:25,668 --> 01:25:28,168 Gawin niya ang bagay . Gagawin ko ang akin. 1387 01:25:28,251 --> 01:25:33,251 Ito ay isang pagkakataon para makapagfocus ako sa sarili ko, 1388 01:25:33,334 --> 01:25:36,084 sa anak ko, sa trabaho ko. 1389 01:25:37,126 --> 01:25:39,376 Napakaswerte mo mayroon kang gusto mo. 1390 01:25:43,084 --> 01:25:47,251 !GUMUHIT! 1391 01:26:14,459 --> 01:26:15,584 GABING KUWAGO 1392 01:26:19,251 --> 01:26:21,251 TATTOO 1393 01:26:35,793 --> 01:26:38,543 Uy, palihim na babae. 1394 01:26:38,626 --> 01:26:40,168 Pwedeng makitang susunod? 1395 01:26:40,251 --> 01:26:42,543 Hindi ko pa naguguhit ang susunod. 1396 01:26:42,626 --> 01:26:44,043 Ano pang inaantay mo? 1397 01:26:44,126 --> 01:26:46,959 Cute ito. Ito ang pinakamahusay na ginawa mo. 1398 01:26:48,043 --> 01:26:51,751 Baka kung mapagbibigyan, maipapasa ko sa mga pagdiriwang o ano. 1399 01:26:51,834 --> 01:26:53,084 Kaakit-akit. 1400 01:27:10,209 --> 01:27:12,376 BLOG NI NATALIE BENNETT 1401 01:27:12,459 --> 01:27:14,126 MATAGUMPAY NA NA-PUBLISH ANG WEBSITE 1402 01:27:23,584 --> 01:27:24,876 TINANGGAP ANG PAGSUMITE! 1403 01:27:26,293 --> 01:27:28,626 Oh Diyos ko! Tingnan mo ikaw! 1404 01:27:28,709 --> 01:27:31,376 Pumunta si tatay para bumati sa unang araw mo. 1405 01:27:31,918 --> 01:27:34,043 -Uy. -Halika. Apiran mo ako. 1406 01:27:36,334 --> 01:27:38,584 Sige! 1407 01:27:39,168 --> 01:27:40,959 Magkakaroon ka ng best day. 1408 01:27:41,043 --> 01:27:43,043 -May slide sila! -May slide sila. 1409 01:27:43,126 --> 01:27:44,043 Sige, laro ka. 1410 01:27:44,126 --> 01:27:45,584 -Mahal kita. 1411 01:27:49,376 --> 01:27:52,168 Ang totoo may regalo ako sa kasal. 1412 01:27:52,251 --> 01:27:53,751 Oh 1413 01:27:53,834 --> 01:27:56,793 'Di ko sinundan ang tala n'yo. Patawad, pero… 1414 01:27:56,876 --> 01:27:59,126 Oh wow! 1415 01:27:59,209 --> 01:28:00,793 Damper para sa tambol ko. 1416 01:28:01,751 --> 01:28:03,876 At para sa'yo, pangkansela ng ingay. 1417 01:28:04,709 --> 01:28:07,084 -Ang bait mo. Salamat. -Salamat. 1418 01:28:08,668 --> 01:28:11,668 Sige. Sasagutin ko ito, pero kita tayo mamaya. 1419 01:28:11,751 --> 01:28:12,793 -Paalam. 1420 01:28:14,543 --> 01:28:17,959 -Uy! -Uy! Nat! Hindi ka maniniwala dito. 1421 01:28:18,043 --> 01:28:18,918 Ano? 1422 01:28:19,001 --> 01:28:22,793 Ang Gabing Kuwago, ay naging "nangungunang panoorin" sa PopSugar. 1423 01:28:23,501 --> 01:28:24,543 Oh Diyos ko. 1424 01:28:26,376 --> 01:28:30,418 #3 GABING KUWAGO NI NATALIE BENNETT 1425 01:28:30,501 --> 01:28:31,751 Oh Diyos ko! 1426 01:28:42,584 --> 01:28:44,334 -Oh Diyos ko! -Ano? 1427 01:28:45,168 --> 01:28:46,501 -Ano? -Oh Diyos ko! 1428 01:28:47,626 --> 01:28:50,001 "Binabati kita, ang animation mo, Indigo, 1429 01:28:50,084 --> 01:28:52,251 ay napili para sa kompetisyon ng New Voices 1430 01:28:52,334 --> 01:28:54,501 ng South ng Southwest Film Festival!" 1431 01:28:54,584 --> 01:28:56,293 Ano? 1432 01:28:56,834 --> 01:28:57,876 Untugan ng dede! 1433 01:28:58,668 --> 01:29:01,293 -Kumusta linggo mo? -Kumain kami ng sorbetes. 1434 01:29:01,376 --> 01:29:03,251 Sikreto lang dapat natin iyon. 1435 01:29:03,334 --> 01:29:06,084 Si lola't lolo nasa labas. Babasahan ka raw nila. 1436 01:29:06,168 --> 01:29:07,293 Batiin mo sila. 1437 01:29:08,043 --> 01:29:09,376 Mahal kita! 1438 01:29:11,168 --> 01:29:12,709 May ipapakita ako sa'yo. 1439 01:29:13,293 --> 01:29:14,793 -Sige, talaga? -Mm-hmm. 1440 01:29:14,876 --> 01:29:17,209 Sige. Siguro dito ang daan. 1441 01:29:18,251 --> 01:29:19,584 Ta-da! 1442 01:29:20,334 --> 01:29:22,126 Oh Diyos ko, Nat. Iyan ay… 1443 01:29:23,626 --> 01:29:24,626 maganda. 1444 01:29:24,709 --> 01:29:27,709 Salamat. At may isa pa. 1445 01:29:28,418 --> 01:29:29,251 Ano? 1446 01:29:30,709 --> 01:29:33,959 Kinukuha akong panel sa South ng Southwest. 1447 01:29:35,043 --> 01:29:36,209 -Ano? -O 1448 01:29:36,293 --> 01:29:38,418 Hindi magarbo pero ito ay animated… 1449 01:29:38,501 --> 01:29:40,376 Nagbibiro ka? Ang galing noon! 1450 01:29:40,459 --> 01:29:43,459 Wow, ikaw ba-- Nat. Diyos ko. 1451 01:29:43,543 --> 01:29:44,793 -Oo. -Iyan ay… 1452 01:29:47,001 --> 01:29:48,334 Oo. 1453 01:29:48,418 --> 01:29:54,418 Nangyari nang sobrang bilis matapos mangyari nang sobrang bagal 1454 01:29:54,501 --> 01:29:55,334 Oo. 1455 01:29:57,543 --> 01:30:01,668 Buweno, naroon ako at si Rosie din. 1456 01:30:05,126 --> 01:30:06,459 Ang manager namin,… 1457 01:30:06,543 --> 01:30:09,001 Sinusubukan niya kaming gawan ng gig sa T. 1458 01:30:09,084 --> 01:30:12,834 Baka subukan naming pumila sa parehong katapusan ng linggo. 1459 01:30:12,918 --> 01:30:15,209 Ang banda mo ay tutugtog sa South? 1460 01:30:15,959 --> 01:30:16,918 Susubukan. 1461 01:30:18,918 --> 01:30:21,001 Gusto ko makita kang tumugtog muli. 1462 01:30:22,751 --> 01:30:23,709 Gusto ko iyan. 1463 01:30:32,084 --> 01:30:33,251 Kumusta, Jake. 1464 01:30:34,251 --> 01:30:37,209 Umaasa ako na maabot kita, pero ayos lang. 1465 01:30:39,834 --> 01:30:42,876 Nais ko lang ipaalam sa iyo na 1466 01:30:43,793 --> 01:30:46,793 nakapasok ang ginawa ko sa South by. 1467 01:30:48,459 --> 01:30:49,709 At… 1468 01:30:51,251 --> 01:30:54,876 Ako ay talagang nasasabik at nagmamalaki, kayâ… 1469 01:30:57,293 --> 01:31:01,918 Sa tingin ko ikaw lang ang tao sa buhay ko na nakakaunawa kung ano ito sa akin. 1470 01:31:03,084 --> 01:31:04,959 Kayâ gusto kong ipaalam sa iyo. 1471 01:31:09,793 --> 01:31:12,376 SXSW 1472 01:31:14,959 --> 01:31:16,376 -Uy. -Kumusta. 1473 01:31:20,168 --> 01:31:22,626 Oh Diyos ko. Umikot ka nga. 1474 01:31:23,209 --> 01:31:24,834 Gupitin ko ba buhok ko? 1475 01:31:24,918 --> 01:31:26,793 -Nagustuhan mo? -Gusto ko! 1476 01:31:26,876 --> 01:31:28,293 -Talaga? -Oo! 1477 01:31:28,793 --> 01:31:30,126 Dito! 1478 01:31:46,918 --> 01:31:47,876 Oo, sunod. 1479 01:31:47,959 --> 01:31:49,834 Kumusta. Natalie Bennett. 1480 01:31:53,709 --> 01:31:54,876 Heto na. 1481 01:31:54,959 --> 01:31:55,959 Salamat 1482 01:31:56,043 --> 01:31:57,251 Walang anuman. 1483 01:31:59,709 --> 01:32:01,501 Kumusta! Natalie Bennett. 1484 01:32:04,168 --> 01:32:06,209 Heto na. Sa'yo iyan. 1485 01:32:06,293 --> 01:32:08,418 -Salamat. -Walang anuman. 1486 01:32:09,584 --> 01:32:11,709 Nabanggit mo na ang Gabing Kuwago 1487 01:32:11,793 --> 01:32:16,084 ay nagmula sa pagtulog ng anak mo. 1488 01:32:16,168 --> 01:32:20,543 Oo. Sa mga unang buwan, karaniwang panggabi siya. 1489 01:32:20,626 --> 01:32:22,834 Nawala kami, at sa isang banda, 1490 01:32:22,918 --> 01:32:25,126 tinawag namin siyang "Munting Kuwago." 1491 01:32:25,209 --> 01:32:28,376 Meron sana-- Sa normal, meron isang panunumpa doon. 1492 01:32:28,459 --> 01:32:32,251 "Ang aming munting Kuwago sa Gabi!" Takpan mo ang tenga mo, anak. 1493 01:32:32,334 --> 01:32:34,418 -Ang cute niya. -Salamat. 1494 01:32:35,209 --> 01:32:39,084 Nagbibiruan kami ng tatay niya na baka nababalisa siya 1495 01:32:39,168 --> 01:32:41,959 sa mga gagawin niya sa susunod na araw, 1496 01:32:42,043 --> 01:32:43,793 at naging gawain na it 1497 01:32:43,876 --> 01:32:49,251 kung saan siya ang aming nabibiglang, stress na maliit na nakasuot ng kuwago, 1498 01:32:49,334 --> 01:32:51,126 at biro lang iyon. 1499 01:32:51,209 --> 01:32:52,918 Akala natin nakakatuwa, 1500 01:32:53,001 --> 01:32:55,668 pero hindi kami sigurado kung natutuwa din ang iba. 1501 01:32:55,751 --> 01:32:59,209 Para sa'kin, alam ko ang pakiramdam ng gising buong gabi 1502 01:32:59,293 --> 01:33:03,168 nagaalala sa mga bagay na gagawin ko kinabukasan. 1503 01:33:03,251 --> 01:33:05,793 Tawagan mo lang ako dahil palagi akong gising. 1504 01:33:05,876 --> 01:33:09,043 -Sige. Baka gawin ko iyan. -Sige, mahusay! 1505 01:33:09,126 --> 01:33:11,501 -Nakakatuwang narito ko ngayon. -Sige, Nay! 1506 01:33:19,543 --> 01:33:23,001 -Uy, 'di ba lumang banda ni Gabe iyan? -Oo. 1507 01:33:23,084 --> 01:33:25,084 Oh Diyos ko. Pasok tayo. 1508 01:34:02,751 --> 01:34:06,834 Oh Diyos ko. Whoa! Kumusta ka? 1509 01:34:06,918 --> 01:34:08,043 Nakakatuwang makita ka. 1510 01:34:08,126 --> 01:34:09,293 -Kumusta. 1511 01:34:10,918 --> 01:34:11,959 Bennett? 1512 01:34:12,751 --> 01:34:15,584 Buwiset! Ilan taon na ba? Limang taon? 1513 01:34:15,668 --> 01:34:16,543 Oo. 1514 01:34:20,834 --> 01:34:21,668 Kumusta. 1515 01:34:21,751 --> 01:34:22,584 Wow. 1516 01:34:27,001 --> 01:34:28,584 -Nakakabaliw ito. -Alam ko. 1517 01:34:28,668 --> 01:34:32,084 Nakikita ko ang mga byahe mo at lahat ng bagay 1518 01:34:32,168 --> 01:34:33,376 dahil sikat ka na 1519 01:34:33,459 --> 01:34:35,168 Hindi. 1520 01:34:35,918 --> 01:34:38,751 At kumusta ka? Ang pagguhit? Ang lahat-lahat? 1521 01:34:40,459 --> 01:34:43,126 May short ako ipapalabas dito ngayong gabi, ang totoo. 1522 01:34:43,209 --> 01:34:45,126 -Hindi nga? -Oo. 1523 01:34:45,709 --> 01:34:47,834 -Seryoso? Wow. -Nagawa ko. 1524 01:34:47,918 --> 01:34:50,709 Nakita ko na engaged ka na. 1525 01:34:50,793 --> 01:34:53,168 Binabati kita. 1526 01:34:53,251 --> 01:34:54,418 Kasal. 1527 01:34:55,834 --> 01:34:57,168 -Hindi. -Oo. 1528 01:34:57,251 --> 01:34:58,959 Kasal ka na! 1529 01:34:59,043 --> 01:34:59,959 Ako nga. 1530 01:35:00,043 --> 01:35:01,001 Wow. 1531 01:35:01,918 --> 01:35:03,293 -Buntis kami. -Hindi! 1532 01:35:03,376 --> 01:35:05,126 -Oo. -Ikaw nga? 1533 01:35:05,209 --> 01:35:07,751 Ito ay-- Iyan-- Oo. Nakakabaliw 1534 01:35:07,834 --> 01:35:09,543 May sasabihin ako sa'yo. 1535 01:35:12,418 --> 01:35:14,209 Naalala mo gabi ng pagtatapos? 1536 01:35:16,043 --> 01:35:19,709 Sinuri ko kung buntis ako noong gabing iyon. 1537 01:35:22,126 --> 01:35:25,209 Na sana ay… 1538 01:35:27,543 --> 01:35:29,876 Oo. Sana ay akin. At-- 1539 01:35:29,959 --> 01:35:32,418 -Hindi! Paumanhin! -Sige. 1540 01:35:32,501 --> 01:35:33,709 Hindi, hindi ako. 1541 01:35:39,209 --> 01:35:41,209 Ikaw ay magiging mabuting ama. 1542 01:36:01,126 --> 01:36:02,293 Mahusay sila! 1543 01:36:25,751 --> 01:36:27,751 Sino itong lalaking ito? 1544 01:36:28,334 --> 01:36:30,709 Ayan na siya! Tingnan ang lalaking ito! 1545 01:36:30,793 --> 01:36:32,709 Bakit n'yo tinatago sa'kin ito? 1546 01:36:32,793 --> 01:36:35,626 Hindi! Sinabi ko sa'yo una palang na drummer ako. 1547 01:36:35,709 --> 01:36:38,834 -Hindi kita pinaniwalaan. -Sabi mo labandero ako. 1548 01:36:39,418 --> 01:36:41,543 Hindi totoo. Kaunti nalang. 1549 01:36:41,626 --> 01:36:43,501 -Sabihin "ayos!" -Gusto mong beer? 1550 01:36:43,584 --> 01:36:45,501 -Beer? -Oo. Sige. 1551 01:36:45,584 --> 01:36:49,418 -Diyos ko! Oh, ayan na siya. -Gusto mo ba ng maliit na beer? 1552 01:36:50,168 --> 01:36:51,376 Kamangha-mangha ka. 1553 01:36:52,043 --> 01:36:53,543 -Nangangalawang na'ko. -Hindi. 1554 01:36:55,751 --> 01:36:59,001 Si Miranda? Siya ba ay... Akala ko pupunta siya rito. 1555 01:37:01,209 --> 01:37:03,543 Tinapos na namin ang mga bagay. 1556 01:37:04,293 --> 01:37:06,084 -Ano? -Oo. Kasi… 1557 01:37:07,334 --> 01:37:09,376 Paumanhin, Ayos ka lang? 1558 01:37:11,293 --> 01:37:12,334 Oo, ayos ako. 1559 01:37:13,043 --> 01:37:15,543 Mahirap sa ilang linggo, halata, pero… 1560 01:37:20,793 --> 01:37:21,918 hindi ikaw. 1561 01:37:28,168 --> 01:37:30,793 Mayroon ba ditong sobrang tiket para rito? 1562 01:37:30,876 --> 01:37:32,501 Tiket na hindi ginagamit? 1563 01:37:32,584 --> 01:37:36,043 Sobrang tiket? May tiket ba? May tiket ka bang hindi mo ginagamit? 1564 01:37:36,126 --> 01:37:37,876 -Sobrang tiket, baka? -Wala, patawad. 1565 01:37:37,959 --> 01:37:41,001 Mayroon bang sobrang tiket na ibibigay sa akin? 1566 01:37:41,084 --> 01:37:41,918 Jake? 1567 01:37:43,834 --> 01:37:44,751 Kumusta. 1568 01:37:45,334 --> 01:37:46,543 Wow, mukha kang 1569 01:37:49,418 --> 01:37:50,376 Kumusta. 1570 01:37:52,543 --> 01:37:55,209 Ano'ng ginagawa mo dito? 1571 01:37:55,293 --> 01:37:58,584 Sinusubukan kong isorpresa ka. 1572 01:37:58,668 --> 01:38:02,501 Hindi ito ang pinaplano ko, pero nahuli ang biyahe ko sa Toronto. 1573 01:38:02,584 --> 01:38:05,168 Kakarating ko lang. Hindi ko inaasang ubos. 1574 01:38:05,251 --> 01:38:08,043 Ubos ito. Grabe yan! Magaling! 1575 01:38:08,126 --> 01:38:10,834 Pumunta ka dito para… 1576 01:38:12,418 --> 01:38:13,959 Pinapunta ka ng trabaho mo? 1577 01:38:14,043 --> 01:38:18,043 Ah, hindi. Oo, sa teknikal, ginawa nila, pero 'di sila natuwa dito. 1578 01:38:18,126 --> 01:38:22,709 Maraming galit na usapan. Mga galit na tawag. 1579 01:38:22,793 --> 01:38:25,084 Isa o dalawang galit na voice mail meron ako 1580 01:38:25,168 --> 01:38:27,418 kapag binuksan ko ang telepono ko. 1581 01:38:27,918 --> 01:38:30,001 Kailangan kong gawin ang kailangan. 1582 01:38:32,959 --> 01:38:34,751 At nakuha ko ang voice mail mo 1583 01:38:36,209 --> 01:38:37,293 At ang totoo, 1584 01:38:38,543 --> 01:38:41,918 Mas gugustuhin kong nandito ako sa'yo kaysa saan man. 1585 01:39:05,251 --> 01:39:07,876 SA DIREKSYON NI NATALIE BENNETT 1586 01:39:14,834 --> 01:39:16,126 Natalie! 1587 01:39:17,459 --> 01:39:18,626 -Oh, kumusta. -Kumusta. 1588 01:39:20,084 --> 01:39:23,376 Kumusta, Lucy. Hindi ko alam na pupunta ka. 1589 01:39:23,459 --> 01:39:26,209 Nasa panel ako kanina, at nakita ko pangalan mo. 1590 01:39:26,293 --> 01:39:28,126 Gusto ko pumunta at bumati. 1591 01:39:29,209 --> 01:39:31,126 Pinahahalagahan ko. Salamat. 1592 01:39:34,626 --> 01:39:36,126 Alam ko pinahirapan kita. 1593 01:39:36,668 --> 01:39:39,668 Gaya ng pagpapahirap nila sa'kin noong nagsisim 1594 01:39:41,834 --> 01:39:43,168 Mahirap ang industriya. 1595 01:39:43,834 --> 01:39:44,876 Ito ay. 1596 01:39:46,043 --> 01:39:47,418 May nagawa pa sana ako. 1597 01:39:49,959 --> 01:39:53,001 Alam mo, siguro ginawa mo ang dapat mong gawin. 1598 01:39:53,584 --> 01:39:56,793 Alin man doon, nakita mo na ang boses mo. 1599 01:39:57,543 --> 01:39:58,876 Pinagmamalaki kita. 1600 01:40:01,959 --> 01:40:03,709 Iniisip ko kung gusto mo 1601 01:40:03,793 --> 01:40:06,168 bumalik sa opisina 'pag balik mo ng Los Angeles 1602 01:40:06,251 --> 01:40:09,251 dahil gusto kong makita ang susunod mong gagawin. 1603 01:40:12,543 --> 01:40:15,209 Oo, gusto ko iyan 1604 01:40:15,293 --> 01:40:16,793 Salamat, Lucy. 1605 01:40:16,876 --> 01:40:18,084 Walang anuman. 1606 01:40:19,501 --> 01:40:21,084 -Kita tayo kung ganon. -Oo. 1607 01:40:23,751 --> 01:40:26,918 Naalala mo ba ang huling beses na narito tayo sa tulay? 1608 01:40:27,876 --> 01:40:29,584 Kung saan nagsimula lahat. 1609 01:40:29,668 --> 01:40:31,334 Kung saan nagsimula lahat. 1610 01:40:33,876 --> 01:40:35,876 Noong gabing iyon, sabi mo 1611 01:40:37,668 --> 01:40:39,501 na nariyan ka para sa'kin. 1612 01:40:40,876 --> 01:40:45,626 At ngawa mo, bawat hakbang ng daan. 1613 01:40:45,709 --> 01:40:46,668 Sinubukan ko lahat. 1614 01:40:46,751 --> 01:40:49,418 Ikaw ang best partner sa lahat ng ito. 1615 01:40:49,501 --> 01:40:52,126 -Tama na. -Hindi, hindi ako titigi-- 1616 01:40:52,209 --> 01:40:53,168 Hindi, 1617 01:40:54,501 --> 01:40:58,501 Sinabi ko na sa sarili ko na hindi dapat tayo magsama… 1618 01:41:00,168 --> 01:41:02,918 dahil baka pinipigilan natin ang bawat isa. 1619 01:41:03,001 --> 01:41:07,001 Kung hindi gumana, magiging masyadong kumplikado kay Rosie, pero ako… 1620 01:41:09,168 --> 01:41:11,459 Ayokong mag-alala kung hindi ito gagana 1621 01:41:11,543 --> 01:41:13,418 dahil paano kung oo? 1622 01:41:14,459 --> 01:41:20,209 At naging tanga akong umiibig sa'yo sa buong oras na ito. 1623 01:41:25,793 --> 01:41:26,834 Sa wakas. 1624 01:41:27,584 --> 01:41:28,793 Sa wakas? 1625 01:41:31,293 --> 01:41:32,126 Sa wakas? 1626 01:41:32,209 --> 01:41:33,251 Sa wakas. 1627 01:41:42,043 --> 01:41:42,959 Wow. 1628 01:41:43,626 --> 01:41:44,793 Astig iyan. 1629 01:41:46,751 --> 01:41:48,459 Maaari ka bang maghintay saglit? 1630 01:41:48,543 --> 01:41:50,001 -Papasok ka? -Oo. 1631 01:41:50,084 --> 01:41:51,501 -Paki hawakan ito? -Oo. 1632 01:41:51,584 --> 01:41:53,126 -Babalik ako. -Dito lang ako. 1633 01:41:59,376 --> 01:42:02,418 Salamat sa Diyos hindi dahil isa pang dahilan iyon. 1634 01:42:02,501 --> 01:42:05,251 -Gagawin mo ito ng kasama ako ngayon -Alam ko. 1635 01:42:06,918 --> 01:42:08,918 -Bigyan mo ako ng sandali? -Oo. 1636 01:43:13,501 --> 01:43:14,501 Ayos ka lang. 1637 01:43:15,751 --> 01:43:16,876 Ayos ka lang. 1638 01:44:08,626 --> 01:44:09,459 Salamat. 1639 01:44:36,584 --> 01:44:43,209 ANG WAKAS 1640 01:50:21,918 --> 01:50:26,918 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Joanna Mae Uy