1 00:00:14,001 --> 00:00:15,293 ‎-准备好了吗? ‎-没有 2 00:00:15,918 --> 00:00:17,251 ‎-准备好了吗? ‎-没有 3 00:00:17,334 --> 00:00:18,251 ‎NETFLIX 出品 4 00:00:18,334 --> 00:00:20,543 ‎-准备好了吗? ‎-好了 5 00:00:20,626 --> 00:00:24,293 ‎发现暗物质的瑞士天文学家是… 6 00:00:24,376 --> 00:00:25,543 ‎费列罗? 7 00:00:26,459 --> 00:00:28,834 ‎不是 8 00:00:29,834 --> 00:00:30,959 ‎这太离谱了 9 00:00:31,043 --> 00:00:34,751 ‎你说过这会是最简单的课 但这不是 10 00:00:34,834 --> 00:00:38,876 ‎你纯粹是为了看美女 ‎才上这堂课的好吧 11 00:00:39,918 --> 00:00:41,293 ‎别管期末考了 12 00:00:41,376 --> 00:00:44,084 ‎我是个乐队鼓手 ‎你是个优秀的艺术家 13 00:00:44,668 --> 00:00:45,668 ‎看看这个 14 00:00:45,751 --> 00:00:46,834 ‎(娜塔莉 五年计划) 15 00:00:46,918 --> 00:00:48,626 ‎你前途无量 小娜 16 00:00:49,584 --> 00:00:53,293 ‎言之过早了 我需要以优异成绩毕业 17 00:00:53,376 --> 00:00:55,334 ‎在洛杉矶找到工作 18 00:00:55,418 --> 00:00:58,043 ‎让老板刮目相看 ‎然后才能拍自己的电影 19 00:00:58,126 --> 00:01:00,084 ‎-这是我的理想 ‎-它会实现的 20 00:01:00,168 --> 00:01:01,668 ‎-对 ‎-你有五年计划 21 00:01:01,751 --> 00:01:04,168 ‎-好的计划等于成功了一半 ‎-成功了一半 22 00:01:04,251 --> 00:01:06,084 ‎-完全正确 ‎-生活、热爱、欢笑 23 00:01:06,168 --> 00:01:08,709 ‎-是“生活、欢笑、热爱” 我们说过… ‎-对 24 00:01:08,793 --> 00:01:13,626 ‎加布 这很重要 ‎我们这是在为自己的将来做准备 25 00:01:13,709 --> 00:01:14,793 ‎好吧 26 00:01:15,584 --> 00:01:19,293 ‎但你准备好了未来 ‎我也安排好了当下 走吧 27 00:01:29,168 --> 00:01:31,251 ‎-干杯 ‎-干杯?为什么? 28 00:01:31,334 --> 00:01:33,001 ‎你先喝 我再跟你讲 29 00:01:37,126 --> 00:01:40,168 ‎我的乐队终于拉到巡演赞助了 30 00:01:41,334 --> 00:01:44,459 ‎你的乐队拉到赞助… ‎天啊!该死 抱歉 31 00:01:44,543 --> 00:01:45,376 ‎对 32 00:01:46,001 --> 00:01:49,959 ‎明白了吗?我就是这个意思 ‎小娜 我们要毕业了 33 00:01:50,043 --> 00:01:52,584 ‎你会顺利毕业 我也会顺利毕业 34 00:01:52,668 --> 00:01:56,126 ‎你还没意识到 ‎你的五年计划已经在进行中了 35 00:01:57,709 --> 00:01:59,834 ‎但眼前这个当下只有一次 36 00:02:03,709 --> 00:02:04,626 ‎把握当下吧 37 00:02:06,501 --> 00:02:08,251 ‎-把握当下? ‎-嗯 38 00:02:11,543 --> 00:02:14,876 ‎那你建议我们怎么利用这个当下? 39 00:02:23,043 --> 00:02:24,293 ‎这太疯狂了 40 00:02:24,376 --> 00:02:25,626 ‎太扯了 41 00:02:29,501 --> 00:02:31,001 ‎我们只是朋友 42 00:02:31,084 --> 00:02:33,418 ‎-好朋友 很好的朋友 ‎-对 43 00:02:34,751 --> 00:02:36,834 ‎我们非常不同 44 00:02:36,918 --> 00:02:39,334 ‎我们是完全相反的两个人 45 00:02:39,876 --> 00:02:44,459 ‎我们甚至没有真正被对方吸引 46 00:02:46,626 --> 00:02:47,584 ‎这话不对 47 00:02:48,959 --> 00:02:50,126 ‎加布? 48 00:02:50,209 --> 00:02:51,084 ‎小娜? 49 00:02:52,001 --> 00:02:54,584 ‎-答应我… ‎-什么? 50 00:02:54,668 --> 00:02:56,834 ‎答应我这件事没什么大不了的 51 00:02:58,918 --> 00:03:01,251 ‎能有什么大不了的? 52 00:03:13,834 --> 00:03:17,543 {\an8}‎(得克萨斯大学奥斯汀分校) 53 00:03:24,293 --> 00:03:27,293 {\an8}‎(恭喜毕业生) 54 00:03:48,876 --> 00:03:49,834 ‎嘿! 55 00:03:52,709 --> 00:03:53,709 ‎嘿 宝贝! 56 00:03:53,793 --> 00:03:55,668 ‎-你的包里有啤酒吗? ‎-宝贝?什么? 57 00:03:56,168 --> 00:03:58,251 ‎拜托离我们家远点 58 00:03:58,334 --> 00:04:00,209 ‎是你邀请我参加这个派对的! 59 00:04:09,709 --> 00:04:13,001 ‎-借过 ‎-对 他们总是说不要喝果酒 60 00:04:13,709 --> 00:04:14,668 ‎嘿 宝贝 是我 61 00:04:14,751 --> 00:04:17,751 ‎嘿 你们会弄很久吗? 62 00:04:17,834 --> 00:04:20,126 ‎你是男的 去外面吧 63 00:04:20,876 --> 00:04:21,834 ‎自己想办法 64 00:04:26,584 --> 00:04:27,959 ‎嘿 你好吗? 65 00:04:28,668 --> 00:04:31,959 ‎我预想中的毕业夜不是这样的 66 00:04:32,043 --> 00:04:34,001 {\an8}‎如果是便利店寿司让你呕吐… 67 00:04:34,084 --> 00:04:35,001 {\an8}‎(梳打饼) 68 00:04:35,084 --> 00:04:36,793 ‎-…吃这个就好了 ‎-好 69 00:04:36,876 --> 00:04:40,293 ‎然后我给你买了这个… 70 00:04:42,084 --> 00:04:43,418 {\an8}‎(快速准确 验孕) 71 00:04:43,501 --> 00:04:44,668 {\an8}‎以防万一… 72 00:04:45,876 --> 00:04:46,876 ‎不是寿司的问题 73 00:04:47,459 --> 00:04:51,001 ‎-我们用了避孕套的 卡拉 ‎-我知道 我只是想排除一下 74 00:04:51,084 --> 00:04:53,001 ‎我不能怀孕 这不在我们的计划中 75 00:04:53,084 --> 00:04:54,209 ‎我们要去洛杉矶了 76 00:04:56,043 --> 00:04:57,084 ‎如果我真怀孕了呢? 77 00:04:57,168 --> 00:04:58,126 ‎不! 78 00:04:58,209 --> 00:05:00,168 ‎我很肯定 79 00:05:01,043 --> 00:05:01,959 ‎你没有 80 00:05:02,668 --> 00:05:04,084 ‎抱歉 我说了“肯定” 81 00:05:11,168 --> 00:05:13,251 ‎-我们同时测两个? ‎-对 82 00:05:13,334 --> 00:05:15,459 ‎我会至少测两个 以防有一个出错了 83 00:05:16,126 --> 00:05:18,334 ‎好 我要测了 别看 84 00:05:28,209 --> 00:05:29,168 ‎测了 85 00:05:29,876 --> 00:05:31,001 ‎好 86 00:05:31,626 --> 00:05:33,543 ‎设定一个两分钟的计时 87 00:05:39,459 --> 00:05:40,793 ‎这太吓人了 我的天 88 00:05:40,876 --> 00:05:42,751 ‎姑娘 拜托 没事的 你没事 89 00:05:42,834 --> 00:05:45,584 ‎你会挺过去的 ‎我们在洛杉矶有计划 对吧? 90 00:05:45,668 --> 00:05:46,584 ‎深呼吸 91 00:05:53,876 --> 00:05:56,084 ‎你最好知道你有没有怀孕 92 00:05:59,376 --> 00:06:00,959 ‎天啊! 93 00:06:01,043 --> 00:06:03,376 ‎-还有多久? ‎-快好了 94 00:06:06,376 --> 00:06:07,668 ‎一切都会没事的 95 00:06:14,668 --> 00:06:15,543 ‎(计时 停止) 96 00:06:16,251 --> 00:06:17,209 ‎好了 97 00:06:17,834 --> 00:06:19,376 ‎-看看结果? ‎-好 98 00:06:24,543 --> 00:06:25,751 ‎结果是什么? 99 00:06:27,834 --> 00:06:29,709 ‎天啊!没事 100 00:06:29,793 --> 00:06:31,418 ‎-谢天谢地 ‎-我有没有告诉… 101 00:06:33,293 --> 00:06:34,751 ‎我刚才有点害怕 102 00:06:34,834 --> 00:06:36,543 ‎-你能想象吗? ‎-不能! 103 00:06:37,668 --> 00:06:39,293 ‎-喝酒 ‎-再也不能吃加油站寿司了 104 00:06:39,376 --> 00:06:41,209 ‎太坑了 105 00:06:41,293 --> 00:06:42,376 ‎真的很坑 106 00:06:42,459 --> 00:06:43,459 ‎干杯 贱人 107 00:06:43,543 --> 00:06:44,834 ‎干杯 108 00:06:49,043 --> 00:06:50,543 ‎-哇 真恶心! ‎-对 109 00:06:52,876 --> 00:06:55,043 ‎小娜 结果是什么? 110 00:07:03,334 --> 00:07:04,584 ‎我不知道该怎么办 111 00:07:09,418 --> 00:07:10,459 ‎不会有事的 小娜 112 00:07:11,251 --> 00:07:12,751 ‎-没事的 ‎-我该怎么办? 113 00:07:17,126 --> 00:07:18,001 ‎我的天 114 00:07:18,084 --> 00:07:20,334 ‎如果你再敲一次… 115 00:07:23,626 --> 00:07:24,668 ‎我可能会跟他上床 116 00:07:26,459 --> 00:07:28,834 ‎你没有怀孕! 117 00:07:44,126 --> 00:07:46,001 ‎我不知道该怎么办 118 00:07:46,084 --> 00:07:48,001 ‎有任何需要就发短信给我 119 00:07:48,543 --> 00:07:50,251 ‎-我爱你 ‎-我也爱你 120 00:07:52,959 --> 00:07:54,001 ‎好 121 00:08:20,293 --> 00:08:23,543 ‎我只想…你听到我说我怀孕了吗? 122 00:08:23,626 --> 00:08:26,501 ‎我只想确保你听到我说的话 123 00:08:26,584 --> 00:08:27,793 ‎-好 ‎-我听到了 124 00:08:27,876 --> 00:08:28,834 ‎我只是… 125 00:08:30,084 --> 00:08:31,543 ‎-我在消化 ‎-…消化 126 00:08:34,293 --> 00:08:35,126 ‎慢慢来 127 00:08:41,709 --> 00:08:43,668 ‎-我们用了避孕套 做了保护措施 ‎-我知道 128 00:08:43,751 --> 00:08:46,584 ‎这不该发生在我们身上 ‎别人会遇到这种事 129 00:08:46,668 --> 00:08:48,626 ‎但我们不应该啊 该死 130 00:08:52,376 --> 00:08:53,876 ‎天啊 131 00:09:01,001 --> 00:09:02,543 ‎-对不起 ‎-不用道歉 132 00:09:02,626 --> 00:09:04,584 ‎我还在努力理清状况 133 00:09:04,668 --> 00:09:06,043 ‎-我不知道 ‎-我也是 134 00:09:06,126 --> 00:09:08,084 ‎-我不知道该说什么 我只是… ‎-我也是 135 00:09:21,626 --> 00:09:22,459 ‎听着… 136 00:09:27,209 --> 00:09:28,626 ‎该怎么做 选择权在你 137 00:09:29,251 --> 00:09:30,793 ‎你来决定吧 138 00:09:36,334 --> 00:09:39,084 ‎我不是想推脱责任 ‎这件事显然跟我有关 139 00:09:40,709 --> 00:09:42,834 ‎我支持你的任何选择 140 00:09:46,293 --> 00:09:47,501 ‎无论如何我都支持你 141 00:09:51,501 --> 00:09:54,293 ‎-谢谢 ‎-我是认真的 142 00:09:54,376 --> 00:09:55,251 ‎我知道 143 00:10:15,501 --> 00:10:17,251 ‎我想把这个孩子生下来 144 00:10:20,626 --> 00:10:21,459 ‎好 145 00:10:25,751 --> 00:10:28,168 ‎所以你和加布… 146 00:10:28,251 --> 00:10:29,459 ‎他真的… 147 00:10:32,168 --> 00:10:34,126 ‎很支持 148 00:10:35,668 --> 00:10:36,959 ‎也很理解我的决定 149 00:10:37,543 --> 00:10:39,543 ‎我们显然不会是一对情侣 150 00:10:39,626 --> 00:10:44,168 ‎但他想帮忙 我现在真的需要有人帮 151 00:10:44,251 --> 00:10:46,126 ‎就一段时间 152 00:10:50,209 --> 00:10:52,793 ‎我不知道该怎么解释 153 00:10:52,876 --> 00:10:55,126 ‎我感觉这是… 154 00:10:57,251 --> 00:10:58,501 ‎我必须做的事 155 00:10:59,793 --> 00:11:02,209 ‎我感觉这是上天的安排 156 00:11:07,876 --> 00:11:09,626 ‎所以我不能去洛杉矶了 157 00:11:10,334 --> 00:11:11,834 ‎没关系 158 00:11:14,668 --> 00:11:17,876 ‎-那我也不去了 ‎-不 你要去洛杉矶 159 00:11:17,959 --> 00:11:19,168 ‎我不能丢下你 160 00:11:19,251 --> 00:11:21,334 ‎-不 你可以去 ‎-我不能一个人去洛杉矶 161 00:11:21,418 --> 00:11:24,001 ‎你可以的 ‎你比任何人都有权利这么做 162 00:11:27,376 --> 00:11:28,293 ‎小娜… 163 00:11:28,376 --> 00:11:29,459 ‎你为此 164 00:11:30,376 --> 00:11:32,876 ‎付出了巨大努力 165 00:11:34,668 --> 00:11:37,668 ‎而且还有那个广告的工作 ‎在等着你 记得吗? 166 00:11:44,043 --> 00:11:45,209 ‎所以你要去 167 00:11:47,084 --> 00:11:48,334 ‎别担心我 168 00:11:48,418 --> 00:11:52,126 ‎我还是可以画画呀 ‎无论如何 我会想到办法的 169 00:11:54,209 --> 00:11:55,084 ‎好吗? 170 00:11:57,959 --> 00:11:58,793 ‎好的 171 00:12:04,626 --> 00:12:08,834 ‎(娜塔莉 五年计划 最佳员工!) 172 00:12:08,918 --> 00:12:11,876 ‎(为人之母) 173 00:12:17,168 --> 00:12:20,959 ‎下次再见应该是我去看你 ‎在好莱坞露天剧场表演了吧 174 00:12:21,043 --> 00:12:22,709 ‎至不济也是在威尔顿剧院 175 00:12:22,793 --> 00:12:24,209 ‎是啊 至少也是那里 176 00:12:25,001 --> 00:12:26,501 ‎谢谢你帮我 177 00:12:33,251 --> 00:12:35,751 ‎-我会想你的 ‎-我也会想你的 加布 178 00:12:37,126 --> 00:12:39,584 ‎-好吧 我会去看你 ‎-对 我知道 179 00:12:40,168 --> 00:12:41,001 ‎记得打信号灯 180 00:12:41,084 --> 00:12:42,834 ‎-并道时要小心 ‎-我会的 181 00:12:45,668 --> 00:12:46,501 ‎卡拉! 182 00:12:47,001 --> 00:12:47,834 ‎再见 183 00:12:49,168 --> 00:12:50,668 ‎嘿! 184 00:12:53,793 --> 00:12:54,834 ‎再见 185 00:12:54,918 --> 00:12:55,751 ‎再见 186 00:12:59,709 --> 00:13:00,709 ‎好了 187 00:13:00,793 --> 00:13:02,001 ‎系好安全带 贱人 188 00:13:10,959 --> 00:13:12,084 ‎再见喽! 189 00:13:46,626 --> 00:13:47,668 ‎对了 190 00:13:48,793 --> 00:13:50,043 ‎-那是小娜吗? ‎-嗯? 191 00:13:50,126 --> 00:13:53,376 ‎我们慢慢来 ‎我会找合适的时机告诉他们 192 00:13:54,043 --> 00:13:55,126 ‎-好 ‎-可以吗? 193 00:13:55,209 --> 00:13:56,084 ‎-很好 ‎-好的 194 00:13:56,834 --> 00:14:00,293 ‎嗨!亲爱的 你怎么来了? ‎我以为你出发去洛杉矶了呢 195 00:14:00,376 --> 00:14:01,376 ‎嗨 加布! 196 00:14:01,459 --> 00:14:02,876 ‎-见到你很高兴 ‎-我怀孕了 197 00:14:03,543 --> 00:14:04,418 ‎什么? 198 00:14:04,918 --> 00:14:05,793 ‎他的? 199 00:14:13,251 --> 00:14:15,418 ‎我们能谈谈这事吗? 200 00:14:18,209 --> 00:14:21,334 ‎我都不知道你们是这样的关系 201 00:14:21,418 --> 00:14:22,459 ‎我们不是 202 00:14:22,543 --> 00:14:26,209 ‎-哦 太棒了! ‎-对 我们基本上算是朋友 203 00:14:26,293 --> 00:14:27,126 ‎嗯 204 00:14:27,209 --> 00:14:31,418 ‎我们每天都只是朋友关系 ‎除了一晚 其实才半晚而已 205 00:14:31,501 --> 00:14:32,751 ‎-天啊! ‎-别说了 206 00:14:33,251 --> 00:14:36,376 ‎-哇! ‎-我还在考虑中 207 00:14:36,459 --> 00:14:40,001 ‎我想做出最好的决定 208 00:14:40,084 --> 00:14:45,334 ‎-我知道你们很喜欢现在的二人世界… ‎-可不是嘛 209 00:14:45,418 --> 00:14:47,251 ‎…你们一直很享受 210 00:14:47,334 --> 00:14:49,501 ‎但我能 211 00:14:50,293 --> 00:14:51,376 ‎搬回家住吗? 212 00:14:54,251 --> 00:14:56,709 ‎你的人生目标呢? ‎不搬去洛杉矶了?还有… 213 00:14:56,793 --> 00:14:58,918 ‎你才刚拿到学位啊 小娜 214 00:14:59,001 --> 00:15:01,751 ‎这是你从小就为之努力的目标 215 00:15:01,834 --> 00:15:03,418 ‎你的梦想 216 00:15:03,501 --> 00:15:07,209 ‎我没打算放弃做动画 爸爸 ‎我会想到办法…我会的! 217 00:15:07,293 --> 00:15:10,543 ‎只是计划暂停一下而已 218 00:15:10,626 --> 00:15:14,209 ‎你…你是学什么的来着 加布? 219 00:15:14,709 --> 00:15:16,251 ‎-历史 ‎-历史? 220 00:15:18,584 --> 00:15:21,126 ‎对 我还在想我能干什么 221 00:15:22,793 --> 00:15:23,626 ‎别说了 222 00:15:23,709 --> 00:15:24,626 ‎加布 223 00:15:26,376 --> 00:15:28,751 ‎但我打算继续 224 00:15:29,959 --> 00:15:33,751 ‎在干洗店工作 ‎暑假一边演出一边打工 225 00:15:33,834 --> 00:15:36,918 ‎-演出? ‎-我也是一个乐队的鼓手 226 00:15:37,001 --> 00:15:39,584 ‎-鼓手… ‎-就是一个音乐人 227 00:15:39,668 --> 00:15:40,793 ‎赚钱吗? 228 00:15:46,043 --> 00:15:46,918 ‎还没有 229 00:15:47,418 --> 00:15:48,751 ‎那你就不算是音乐人 230 00:15:48,834 --> 00:15:52,834 ‎-你是干洗店的打工仔 ‎-现在你还把我们也搞得晕头转向 231 00:15:53,334 --> 00:15:56,876 ‎不 不行 你们不能让他放弃梦想 232 00:15:56,959 --> 00:16:00,543 ‎-你放弃了你的梦想 为什么他不能… ‎-我没有放弃梦想! 233 00:16:00,626 --> 00:16:04,084 ‎恕我直言 贝内特女士 ‎我会尽我的一份责任 234 00:16:04,168 --> 00:16:06,293 ‎你那份?你已经完成了! 235 00:16:06,376 --> 00:16:09,876 ‎妈妈 你不能戴着有色眼镜看人 236 00:16:09,959 --> 00:16:13,084 ‎-我们来找你们… ‎-你们以为我们会像… 237 00:16:13,168 --> 00:16:18,793 ‎等等 蒂娜 我们都冷静一下 ‎我知道大家情绪都很复杂 238 00:16:18,876 --> 00:16:22,918 ‎尤其是你妈妈和我 对这位年轻人… 239 00:16:23,001 --> 00:16:24,501 ‎-还有你 ‎-我知道 240 00:16:24,584 --> 00:16:27,751 ‎我觉得 现在最好的办法 241 00:16:27,834 --> 00:16:31,084 ‎是你和我深呼吸几下 242 00:16:31,168 --> 00:16:32,459 ‎我们冷静下来 243 00:16:32,543 --> 00:16:34,584 ‎-去门廊上讨论一下 ‎-真的吗? 244 00:16:34,668 --> 00:16:36,084 ‎-对 我是认真的 ‎-好 245 00:16:36,709 --> 00:16:37,918 ‎-哇 ‎-这是最好的办法 246 00:16:44,793 --> 00:16:46,584 ‎我们没教过她要做安全措施吗? 247 00:16:46,668 --> 00:16:49,084 ‎没教过她怎么戴避孕套? 248 00:16:49,168 --> 00:16:51,543 ‎有的 我们教了她怎么用避孕套 ‎我记得那些对话 249 00:16:51,626 --> 00:16:53,668 ‎她当时15岁 我当时汗都出来了 250 00:16:53,751 --> 00:16:56,126 ‎他们只是没想到会这样 251 00:16:56,209 --> 00:16:59,959 ‎他们没料到…我也没料到 252 00:17:00,043 --> 00:17:03,168 ‎在上个月 253 00:17:03,251 --> 00:17:07,418 ‎卡拉给我的那张卡罗牌上 ‎我可没看到 254 00:17:07,501 --> 00:17:10,959 ‎“无业 22岁的单亲母亲”的字样 255 00:17:11,043 --> 00:17:13,751 ‎我们的计划怎么办? 256 00:17:13,834 --> 00:17:17,918 ‎裸体周日就泡汤了? ‎带尖角的家具怎么处理? 257 00:17:18,001 --> 00:17:19,834 ‎我们还打算明年去巴塞罗那呢 258 00:17:19,918 --> 00:17:22,293 ‎我想了很久 259 00:17:23,293 --> 00:17:25,334 ‎比较合逻辑的做法是… 260 00:17:25,876 --> 00:17:28,793 ‎-什么 ? ‎-你和我… 261 00:17:29,543 --> 00:17:32,751 ‎我现在需要一个治疗师 ‎可是裸体周日… 262 00:17:32,834 --> 00:17:34,251 ‎他们不会去… 263 00:17:34,334 --> 00:17:35,293 ‎哦 不 264 00:17:35,376 --> 00:17:36,834 ‎-我们结婚吧 ‎-不! 265 00:17:36,918 --> 00:17:39,293 ‎不 起来!没门儿! 266 00:17:39,376 --> 00:17:43,626 ‎-喂!他又没跟你说话! ‎-你最好不是在求婚 起来 坐下 267 00:17:45,543 --> 00:17:49,126 ‎-昨晚我想了很久… ‎-还真是深思熟虑呀 268 00:17:49,209 --> 00:17:51,834 ‎他们都考虑一晚上啦 269 00:17:51,918 --> 00:17:54,293 ‎不好意思哦 ‎我还以为这是轻率的决定呢 270 00:17:54,376 --> 00:17:57,126 ‎是临时起意说:“我们要生个孩…” 271 00:17:57,209 --> 00:17:59,959 ‎不 他们都考虑好了 ‎考虑了四到六个小时呢 272 00:18:00,043 --> 00:18:02,918 ‎你干吗这么大惊小怪啊 瑞克 273 00:18:03,001 --> 00:18:05,084 ‎一切尽在他们掌握啊 274 00:18:07,168 --> 00:18:08,209 ‎你别乱来 275 00:18:12,459 --> 00:18:13,376 ‎什么? 276 00:18:14,584 --> 00:18:18,084 ‎尽管不算考虑周全 ‎但我们还在想办法 277 00:18:18,584 --> 00:18:20,168 ‎-你知道… ‎-我知道 278 00:18:22,084 --> 00:18:24,001 ‎你会是个好爸爸 279 00:18:25,793 --> 00:18:31,709 ‎我很高兴陪我一起 ‎面对这种状况的人是你 真的 280 00:18:33,251 --> 00:18:34,084 ‎你知道吗? 281 00:18:35,584 --> 00:18:38,834 ‎但你想娶一个你爱的人 我知道你想 282 00:18:38,918 --> 00:18:40,293 ‎对吧?显然的 283 00:18:40,918 --> 00:18:41,751 ‎对吧? 284 00:18:42,751 --> 00:18:43,584 ‎对 285 00:18:45,168 --> 00:18:46,043 ‎是啊 286 00:18:48,793 --> 00:18:50,001 ‎不过 谢谢你 287 00:18:54,168 --> 00:18:55,459 ‎(好莱坞) 288 00:18:55,543 --> 00:18:57,543 ‎洛杉矶标志!我们到了! 289 00:18:57,626 --> 00:18:59,334 ‎天啊! 290 00:19:00,209 --> 00:19:02,376 ‎-我们到了! ‎-加州你好吗? 291 00:19:03,251 --> 00:19:04,376 ‎我的天 292 00:19:12,584 --> 00:19:13,918 ‎看! 293 00:19:17,043 --> 00:19:18,376 ‎看 整容外科! 294 00:19:23,001 --> 00:19:24,001 ‎是这里吗? 295 00:19:24,918 --> 00:19:26,084 ‎这里! 296 00:19:28,293 --> 00:19:30,209 ‎-是这个漂亮的地方吗? ‎-等等! 297 00:19:31,793 --> 00:19:34,251 ‎我的天 298 00:19:34,334 --> 00:19:35,584 ‎等等 299 00:19:36,334 --> 00:19:37,834 ‎不 300 00:19:39,001 --> 00:19:40,334 ‎这是448号 301 00:19:40,418 --> 00:19:42,043 ‎我们的是449号 302 00:19:44,334 --> 00:19:45,209 ‎挺可爱的 303 00:19:46,001 --> 00:19:47,376 ‎-真可爱 ‎-对! 304 00:19:47,459 --> 00:19:50,584 ‎(动画 加州洛杉矶) 305 00:19:51,626 --> 00:19:55,043 ‎这些工作都不赚钱 完全没有赚钱的 306 00:19:55,126 --> 00:19:59,626 ‎无偿指导 无薪实习 都是些… 307 00:20:00,543 --> 00:20:01,459 ‎我该怎么赚钱? 308 00:20:02,709 --> 00:20:06,001 ‎这样怎么可能有人赚到钱? ‎你要有钱才能当艺术家? 309 00:20:06,084 --> 00:20:09,043 ‎是的 这里是美国 所以… 310 00:20:09,626 --> 00:20:11,459 ‎(助理 露西盖洛威) 311 00:20:11,543 --> 00:20:13,043 ‎不是吧 我的天 312 00:20:13,126 --> 00:20:15,834 ‎露西盖洛威在找助理 313 00:20:15,918 --> 00:20:17,084 ‎等等 就是… 314 00:20:18,126 --> 00:20:21,751 ‎对 她是荒诞故事公司的老板 315 00:20:21,834 --> 00:20:25,293 ‎她是我的偶像 ‎我对她的所有作品都很痴迷 316 00:20:25,376 --> 00:20:27,043 ‎-她在招人? ‎-是的 317 00:20:27,126 --> 00:20:30,209 ‎这是天意啊!你必须申请 318 00:20:30,293 --> 00:20:32,501 ‎-上帝显灵了 ‎-我不够资格 319 00:20:32,584 --> 00:20:33,418 ‎我跟你保证 320 00:20:33,501 --> 00:20:36,084 ‎有20个更加不够资格的男人会申请 321 00:20:36,168 --> 00:20:37,834 ‎没错 但我… 322 00:20:39,251 --> 00:20:41,418 ‎你不申请的话 我就要尖叫了 323 00:20:41,501 --> 00:20:43,084 ‎拜托不要 我们才刚到这里 324 00:20:43,168 --> 00:20:44,793 ‎不要 卡拉 325 00:20:44,876 --> 00:20:46,834 ‎不要…好吧 我… 326 00:20:47,501 --> 00:20:49,876 ‎好 我来申请 但我不会成功 327 00:20:49,959 --> 00:20:52,793 ‎-会很丢脸的 ‎-别说丧气话呀! 328 00:20:53,501 --> 00:20:55,209 ‎我只是说实话而已 329 00:20:55,751 --> 00:20:58,168 ‎简历贴上去了 已申请 说其他的吧 330 00:20:58,251 --> 00:21:01,501 ‎你没写封个性化的求职信之类的吗? 331 00:21:01,584 --> 00:21:04,043 ‎什么?你没告诉我要这么做啊 332 00:21:21,626 --> 00:21:24,168 ‎都没到早上6点 你在做什么? 333 00:21:24,251 --> 00:21:25,293 ‎哎呀 对不起哦 334 00:21:25,876 --> 00:21:27,459 ‎我们打扰你了吗? 335 00:21:28,043 --> 00:21:32,876 ‎突然有人入侵你的空间 不好受吗? 336 00:21:33,751 --> 00:21:36,001 ‎-抱歉 ‎-今天就递工作申请 337 00:21:36,918 --> 00:21:37,793 ‎对 338 00:21:37,876 --> 00:21:41,543 ‎哦 你还要去妇产科看你的… 339 00:21:42,459 --> 00:21:43,668 ‎医生 340 00:21:43,751 --> 00:21:45,043 ‎那个…对 341 00:21:47,626 --> 00:21:49,501 ‎我做够20分钟了吧? 342 00:21:50,001 --> 00:21:53,084 ‎对 算你完成了 343 00:21:53,168 --> 00:21:54,043 ‎好 344 00:21:54,668 --> 00:21:57,043 ‎好好休息 你看起来很棒 好吗? 345 00:21:59,709 --> 00:22:01,418 ‎我们把你吵醒了 我不觉得抱歉 346 00:22:02,709 --> 00:22:05,293 ‎早上好! 347 00:22:05,376 --> 00:22:06,459 ‎(你行的!) 348 00:22:06,543 --> 00:22:08,751 ‎…报道洛杉矶帕萨迪… 349 00:22:08,834 --> 00:22:10,793 ‎小娜?几点了? 350 00:22:10,876 --> 00:22:11,834 ‎8点49分 351 00:22:11,918 --> 00:22:13,334 ‎该死 好 352 00:22:14,459 --> 00:22:17,668 ‎露西盖洛威今晚要举办活动 353 00:22:18,584 --> 00:22:21,293 ‎我在考虑要不要直接杀过去 354 00:22:21,376 --> 00:22:23,376 ‎你应该去 为什么不呢? 355 00:22:23,459 --> 00:22:24,709 ‎会很奇怪吗? 356 00:22:24,793 --> 00:22:26,501 ‎不 这表示你很主动 357 00:22:26,584 --> 00:22:29,293 ‎再说了 你申请的 ‎其他职位也没有消息 358 00:22:31,168 --> 00:22:33,543 ‎-对哦 谢谢 ‎-哦 这个给你 359 00:22:37,084 --> 00:22:38,126 ‎这是什么? 360 00:22:38,209 --> 00:22:39,043 ‎(你行的!) 361 00:22:39,126 --> 00:22:40,376 ‎这是你在广告业的第一天 362 00:22:41,334 --> 00:22:42,626 ‎你会很出色的 363 00:22:44,543 --> 00:22:45,376 ‎我太喜欢了 364 00:22:47,168 --> 00:22:48,168 ‎我为你而骄傲 365 00:22:48,918 --> 00:22:49,834 ‎谢谢 366 00:22:50,834 --> 00:22:51,876 ‎我最爱你了 367 00:22:54,918 --> 00:22:57,209 ‎嘿 你会找到工作的 368 00:22:57,709 --> 00:22:59,959 ‎真的 你会没事的 369 00:23:02,168 --> 00:23:04,168 ‎-好了 我爱你 ‎-我爱你 370 00:23:04,709 --> 00:23:05,543 ‎再见 371 00:23:05,626 --> 00:23:06,626 ‎再见 372 00:23:26,584 --> 00:23:28,334 ‎娜塔莉?你可以进来了 373 00:23:30,293 --> 00:23:31,209 ‎好吧 374 00:23:40,168 --> 00:23:41,209 ‎好 375 00:23:50,459 --> 00:23:52,084 ‎(威尼斯) 376 00:23:56,793 --> 00:23:59,334 ‎你好 荒诞故事公司派对? 377 00:24:00,084 --> 00:24:02,918 ‎-在后面 他们有嘉宾名单 ‎-好 谢谢 378 00:24:03,543 --> 00:24:05,834 ‎嘿 我能拿… 379 00:24:07,709 --> 00:24:08,793 ‎请待在这个区域 380 00:24:09,959 --> 00:24:10,793 ‎抱歉 381 00:24:11,293 --> 00:24:12,584 ‎好吧 382 00:24:21,209 --> 00:24:22,501 ‎-谢谢 伙计 ‎-不客气 383 00:24:23,001 --> 00:24:23,918 ‎不好意思 384 00:24:27,668 --> 00:24:28,668 ‎不好意思 385 00:24:30,501 --> 00:24:31,876 ‎-喂? ‎-海登 386 00:24:31,959 --> 00:24:32,918 ‎来了 387 00:24:34,626 --> 00:24:36,209 ‎-怎么了 伙计? ‎-你想要什么? 388 00:24:37,709 --> 00:24:40,001 ‎哦 你不用请我喝酒 389 00:24:40,084 --> 00:24:43,001 ‎我不是请你喝酒 ‎我是在介绍海登给你认识 390 00:24:43,084 --> 00:24:45,168 ‎好吧 391 00:24:46,334 --> 00:24:49,668 ‎能给我一杯龙舌兰吗? ‎最便宜的就好 谢谢 392 00:24:49,751 --> 00:24:50,668 ‎没问题 393 00:24:52,376 --> 00:24:53,251 ‎你是演员吗? 394 00:24:54,126 --> 00:24:56,126 ‎不是 你是吗? 395 00:24:57,168 --> 00:24:58,126 ‎是的 396 00:25:01,251 --> 00:25:03,084 ‎你是来参加那个活动的吗? 397 00:25:03,168 --> 00:25:04,251 ‎算是吧 398 00:25:04,334 --> 00:25:06,126 ‎我想… 399 00:25:07,668 --> 00:25:10,876 ‎里面有个女人 我申请了为她工作 400 00:25:11,751 --> 00:25:12,793 ‎你申请了工作? 401 00:25:12,876 --> 00:25:15,709 ‎我申请了一份工作 ‎我想为那里面的一个女人工作 402 00:25:15,793 --> 00:25:18,043 ‎-露西盖洛威 ‎-你在跟踪潜在的雇主 403 00:25:18,126 --> 00:25:19,751 ‎-不是! ‎-大胆的举动 404 00:25:19,834 --> 00:25:21,501 ‎我很佩服 你的计划是怎样的? 405 00:25:21,584 --> 00:25:22,459 ‎不! 406 00:25:23,501 --> 00:25:24,876 ‎我只是想… 407 00:25:25,793 --> 00:25:28,126 ‎听着 我想抓住一个机会 408 00:25:28,209 --> 00:25:29,251 ‎我刚搬来这里 409 00:25:30,293 --> 00:25:32,793 ‎需要发展人脉 而我现在谁也不认识 410 00:25:32,876 --> 00:25:36,959 ‎所以我想混进去 411 00:25:37,043 --> 00:25:40,501 ‎-你似乎不够努力 ‎-因为那里有人拿着宾客名单 412 00:25:40,584 --> 00:25:42,501 ‎名单上可能有100个名字 413 00:25:42,584 --> 00:25:45,959 ‎他哪知道你是不是 ‎出来上厕所或者买酒的? 414 00:25:46,043 --> 00:25:47,668 ‎所以 去吧 415 00:25:49,084 --> 00:25:51,293 ‎我只需要微笑着从他身边走过 416 00:25:51,376 --> 00:25:54,834 ‎假装我是从派对上出来的? 417 00:26:02,251 --> 00:26:03,168 ‎好的 418 00:26:09,543 --> 00:26:10,376 ‎好的 419 00:26:13,751 --> 00:26:14,584 ‎谢谢 420 00:26:43,876 --> 00:26:45,001 ‎这杯我请 421 00:26:45,668 --> 00:26:46,543 ‎做得好 422 00:26:47,043 --> 00:26:49,626 ‎我就知道你能行 对了 我是杰克 423 00:26:51,293 --> 00:26:52,126 ‎谢谢 424 00:26:52,209 --> 00:26:53,626 ‎-娜塔莉 425 00:26:53,709 --> 00:26:57,209 ‎所以 娜塔莉 你申请的是什么工作? 426 00:26:57,918 --> 00:27:00,209 ‎露西的助理 427 00:27:00,293 --> 00:27:04,751 ‎她是我的偶像 ‎是我最喜欢的角色设计师 428 00:27:05,459 --> 00:27:06,751 ‎-这些? ‎-对 429 00:27:06,834 --> 00:27:09,126 ‎好厉害 荒诞故事动画 430 00:27:09,876 --> 00:27:12,209 ‎我们进来了 我们成功了 431 00:27:13,043 --> 00:27:15,001 ‎放轻松 盯着目标 432 00:27:16,459 --> 00:27:17,918 ‎露西在哪里?你看到她了吗? 433 00:27:25,459 --> 00:27:26,709 ‎不好意思 434 00:27:26,793 --> 00:27:28,168 ‎露西盖洛威在吗? 435 00:27:29,668 --> 00:27:30,918 ‎她不参加这些活动 436 00:27:35,626 --> 00:27:38,834 ‎好吧 她不在这里 我白跑一趟了 437 00:27:38,918 --> 00:27:42,043 ‎-谢谢你的酒 晚安 ‎-等一下 你别走 438 00:27:42,126 --> 00:27:44,084 ‎-我要走 ‎-你才…我们刚进来 439 00:27:44,168 --> 00:27:48,084 ‎她不在这里 ‎所以我得回家接着发简历 440 00:27:48,918 --> 00:27:50,084 ‎-现在吗? ‎-对 441 00:27:50,793 --> 00:27:53,376 ‎好 但我们既然来了 442 00:27:55,043 --> 00:27:56,334 ‎至少偷点食物吧 443 00:27:57,251 --> 00:27:59,043 ‎我不会偷食物的 444 00:28:00,376 --> 00:28:01,293 ‎这里都有些什么? 445 00:28:01,376 --> 00:28:03,793 ‎我没事 虽然没有你 ‎感觉洛杉矶都不一样了 446 00:28:03,876 --> 00:28:07,543 ‎但我正在尽力实现我们两人的梦想 447 00:28:07,626 --> 00:28:10,293 ‎我找到人来接替你的房间了 ‎她人挺好的 448 00:28:10,793 --> 00:28:13,834 ‎我明天就开始新工作了 ‎有什么建议吗? 449 00:28:13,918 --> 00:28:16,918 ‎上班别迟到 450 00:28:17,418 --> 00:28:18,376 ‎好主意 451 00:28:19,293 --> 00:28:20,293 ‎对 452 00:28:20,793 --> 00:28:24,543 ‎你知道吗?在洛杉矶 人人都像 ‎《钻石求千金》的嘉宾那样有个职称 453 00:28:25,168 --> 00:28:26,001 ‎不知道 454 00:28:26,084 --> 00:28:27,959 ‎就是啊 昨晚我遇到一个女孩 455 00:28:28,043 --> 00:28:30,376 ‎她说她是天才少年监护人 456 00:28:30,459 --> 00:28:32,168 ‎我不知道那是什么意思 457 00:28:32,251 --> 00:28:33,251 ‎嗯 我也不懂 458 00:28:33,334 --> 00:28:36,668 ‎结果她只是给一些名人的孩子当保姆 459 00:28:37,418 --> 00:28:39,751 ‎洛杉矶真奇怪 460 00:28:40,459 --> 00:28:42,043 ‎话说回来 你还好吗? 461 00:28:46,376 --> 00:28:48,959 ‎我其实过得挺糟糕的 462 00:28:50,709 --> 00:28:55,584 ‎昨天我只吃了一些饼干 打了三个盹 463 00:28:55,668 --> 00:28:59,043 ‎其余的时间都在吐 464 00:29:00,584 --> 00:29:03,043 ‎亲爱的 对不起 465 00:29:04,043 --> 00:29:06,084 ‎但那是正常的孕期反应吧? 466 00:29:06,168 --> 00:29:07,126 ‎对 467 00:29:07,626 --> 00:29:09,251 ‎这是过程的一部分 468 00:29:10,126 --> 00:29:11,501 ‎我相信你会好起来的 469 00:29:12,334 --> 00:29:14,126 ‎你还有经常画画吗? 470 00:29:16,334 --> 00:29:17,959 ‎-小娜? ‎-没有 471 00:29:22,168 --> 00:29:23,334 ‎要不… 472 00:29:24,918 --> 00:29:29,418 ‎我晚点再打给你 ‎让我在沙发上一个人哭一会儿好吗? 473 00:29:30,043 --> 00:29:31,209 ‎当然 474 00:29:31,293 --> 00:29:33,793 ‎-你有任何需要就打给我 ‎-好 我爱你 475 00:29:34,293 --> 00:29:35,584 ‎-我爱你 ‎-再见 476 00:29:58,043 --> 00:30:00,876 ‎-喂? ‎-你好 娜塔莉贝内特? 477 00:30:00,959 --> 00:30:01,876 ‎是我 478 00:30:08,293 --> 00:30:09,251 ‎好 479 00:30:24,543 --> 00:30:26,376 ‎娜塔莉 嗨 480 00:30:26,459 --> 00:30:27,543 ‎嗨 481 00:30:27,626 --> 00:30:30,334 ‎我找到了你的简历 ‎我让汉娜把它放在了最上面 482 00:30:30,418 --> 00:30:32,418 ‎-杰克 ‎-对 483 00:30:32,501 --> 00:30:34,043 ‎你记得 太好了 484 00:30:34,126 --> 00:30:35,168 ‎你在这里工作 485 00:30:35,251 --> 00:30:38,793 ‎对 你2D和3D动画都学了 ‎这是你的优势 486 00:30:38,876 --> 00:30:41,251 ‎先讲这一点 你会多头连线吗? 487 00:30:42,626 --> 00:30:44,959 ‎不用回答我了 ‎她问起的话你就说“会” 488 00:30:45,043 --> 00:30:47,584 ‎你为什么没告诉我你在这里工作? 489 00:30:47,668 --> 00:30:50,584 ‎我们没说起这事 ‎而且我还以为你疯了呢 490 00:30:51,834 --> 00:30:56,043 ‎你以为我疯了? ‎你明知道露西不在那里还怂恿我去 491 00:30:56,126 --> 00:30:57,376 ‎对 我当然知道 492 00:30:57,459 --> 00:30:59,834 ‎你不能贸然闯进派对跟一个大腕搭讪 493 00:30:59,918 --> 00:31:00,793 ‎这就好比 494 00:31:00,876 --> 00:31:03,876 ‎代客泊车员在给斯皮尔伯格车钥匙时 ‎还捎带了自己写的剧本 495 00:31:03,959 --> 00:31:05,043 ‎跟她贸然搭讪… 496 00:31:05,126 --> 00:31:07,918 ‎我又不知道你到底想干吗 497 00:31:08,626 --> 00:31:10,668 ‎重点是 这里没多少人 498 00:31:10,751 --> 00:31:13,876 ‎会在周五晚上放着派对不玩 ‎跑去打印简历的 499 00:31:13,959 --> 00:31:15,459 ‎所以你才会被叫来面试 500 00:31:17,834 --> 00:31:20,168 ‎外套很漂亮 别穿了 你不是地产经纪 501 00:31:22,293 --> 00:31:24,001 ‎娜塔莉?准备好了吗? 502 00:31:24,084 --> 00:31:25,709 ‎好了 真是个怪人 503 00:31:32,959 --> 00:31:34,501 ‎你就是我的偶像 我… 504 00:31:36,251 --> 00:31:39,001 ‎太喜欢你的所有作品了 你真是… 505 00:31:40,001 --> 00:31:41,459 ‎你的话太多了 506 00:31:51,584 --> 00:31:53,043 ‎非常有意思 507 00:31:58,251 --> 00:31:59,501 ‎我能借用一下你的脸吗? 508 00:32:01,709 --> 00:32:02,959 ‎什么?我的脸? 509 00:32:06,584 --> 00:32:09,209 ‎好 做个开心的表情好吗? 510 00:32:10,709 --> 00:32:11,709 ‎很高兴! 511 00:32:12,793 --> 00:32:13,834 ‎愤怒呢? 512 00:32:13,918 --> 00:32:15,168 ‎-愤怒? ‎-对 513 00:32:17,043 --> 00:32:18,501 ‎困惑呢? 514 00:32:19,501 --> 00:32:22,459 ‎-对不起 你是谁? ‎-娜塔莉贝内特 515 00:32:22,543 --> 00:32:24,001 ‎-娜塔莉贝内特 ‎-是的 516 00:32:24,501 --> 00:32:28,834 ‎娜塔莉贝内特 简历是折过的 517 00:32:29,834 --> 00:32:32,834 ‎好吧 你学过3D动画? 518 00:32:35,168 --> 00:32:38,668 ‎还有2D的 我其实是个画师 519 00:32:39,251 --> 00:32:41,709 ‎算是混合专业吗? 520 00:32:41,793 --> 00:32:43,251 ‎不 我兼修了两个专业 521 00:32:44,584 --> 00:32:45,459 ‎我做过研究 522 00:32:45,543 --> 00:32:49,543 ‎觉得兼修两个专业会有助于就业 523 00:32:49,626 --> 00:32:54,126 ‎而且现在做3D也需要画图 524 00:32:54,209 --> 00:32:56,709 ‎比如 ‎《蜘蛛侠:平行宇宙》、《 纸人》… 525 00:32:58,084 --> 00:33:00,668 ‎新的草图到了 ‎他们想讨论一下…抱歉 526 00:33:00,751 --> 00:33:02,834 ‎我的天啊 你是谢伊坦齐 527 00:33:03,918 --> 00:33:05,168 ‎我只想说 528 00:33:05,251 --> 00:33:08,793 ‎我很喜欢 ‎你在《迷失兔子》里对小多子的致敬 529 00:33:08,876 --> 00:33:09,709 ‎真的是 530 00:33:10,793 --> 00:33:11,793 ‎太妙了 531 00:33:12,293 --> 00:33:16,084 ‎-谢谢 ‎-你让塔克负责背景图是吗? 532 00:33:17,001 --> 00:33:18,793 ‎-嗯 ‎-太棒了 533 00:33:20,209 --> 00:33:22,376 ‎-这是谁? ‎-娜塔莉贝内特 534 00:33:23,668 --> 00:33:24,834 ‎她是来应聘的 535 00:33:27,918 --> 00:33:28,959 ‎你会多头连线吗? 536 00:33:30,459 --> 00:33:31,293 ‎会 537 00:33:32,001 --> 00:33:33,293 ‎(谢谢你!) 538 00:33:48,584 --> 00:33:49,543 ‎(未来是包容的) 539 00:33:49,626 --> 00:33:50,501 ‎给 540 00:33:54,168 --> 00:33:57,501 ‎这就是宝宝?长得真快呀 541 00:33:58,418 --> 00:34:01,251 ‎是呀 很强壮的宝宝呢 听 542 00:34:03,334 --> 00:34:06,209 ‎-想知道是男孩还是女孩吗? ‎-是男孩还是女孩? 543 00:34:09,584 --> 00:34:10,793 ‎她是个小女孩 544 00:34:12,043 --> 00:34:12,876 ‎女孩! 545 00:34:42,793 --> 00:34:46,251 {\an8}‎(《你的动画生涯》) 546 00:34:47,584 --> 00:34:49,876 ‎卡拉!有蟑螂! 547 00:34:56,918 --> 00:34:58,959 ‎-新年快乐! 548 00:34:59,043 --> 00:35:00,709 ‎新年快乐! 549 00:35:00,793 --> 00:35:02,334 ‎今年会很棒! 550 00:35:02,418 --> 00:35:03,543 ‎新年快乐! 551 00:35:09,001 --> 00:35:12,209 ‎(宝宝) 552 00:35:12,293 --> 00:35:17,084 ‎第一年对所有人都是折磨 ‎白天很忙 会忙到深夜 睡眠不足 553 00:35:17,168 --> 00:35:19,668 ‎你在这之前有喜欢的社交生活吗? 554 00:35:19,751 --> 00:35:21,293 ‎-没有 ‎-很好 555 00:35:21,376 --> 00:35:22,793 ‎那是不可能继续下去的 556 00:35:22,876 --> 00:35:24,668 ‎基本上 这就像生孩子一样 557 00:35:25,501 --> 00:35:28,751 ‎埋头苦干 心无旁骛 ‎很快你就会有自己的助理了 558 00:35:29,501 --> 00:35:31,084 ‎你一直都想从事动画行业吗? 559 00:35:31,168 --> 00:35:33,084 ‎老实说 不是的 不是说我不喜欢啊 560 00:35:33,168 --> 00:35:36,459 ‎但这份工作对我来说 ‎更像是一块垫脚石 561 00:35:36,543 --> 00:35:39,126 ‎-嗯 ‎-我小时候经常搬家 562 00:35:39,209 --> 00:35:42,418 ‎遇到过很多有趣的人 ‎去过很多奇怪的地方 563 00:35:43,584 --> 00:35:46,168 ‎最终 我想做的就是讲这些故事 564 00:35:46,251 --> 00:35:48,918 ‎无论是故事片还是纪录片 565 00:35:50,084 --> 00:35:52,376 ‎但我就想讲这些故事 566 00:35:53,334 --> 00:35:54,209 ‎你呢? 567 00:35:55,959 --> 00:35:57,376 ‎我从小就住在同一个地方 568 00:35:57,459 --> 00:36:00,584 ‎所以我搬来洛杉矶 来拥有这些体验 569 00:36:00,668 --> 00:36:01,751 ‎所以我才做这份工作 570 00:36:02,959 --> 00:36:04,126 ‎你的状态很完美 571 00:36:04,626 --> 00:36:08,251 ‎对我来说 ‎这只是五年计划的一小部分 572 00:36:11,084 --> 00:36:12,043 ‎五年计划? 573 00:36:12,126 --> 00:36:16,209 ‎那句话怎么说的来着? ‎“好的计划等于成功了一半” 574 00:36:18,043 --> 00:36:18,876 ‎怎么了? 575 00:36:21,418 --> 00:36:23,876 ‎-我不敢相信你那么说了 ‎-不是我的话 576 00:36:23,959 --> 00:36:28,126 ‎-是本杰明富兰克林说的 ‎-但我以前总是这么说 577 00:36:28,209 --> 00:36:30,043 ‎但经常有人对我唱反调 578 00:36:30,126 --> 00:36:33,001 ‎因为你引用了本杰明富兰克林 ‎还是因为你的五年计划? 579 00:36:33,084 --> 00:36:34,751 ‎-两者都有 ‎-我不明白 580 00:36:34,834 --> 00:36:37,501 ‎-为什么会有人跟你唱反调? ‎-我不知道! 581 00:36:37,584 --> 00:36:39,543 ‎人们对计划有什么不满? 582 00:36:39,626 --> 00:36:41,626 ‎就是 人们对计划有什么不满? 583 00:36:41,709 --> 00:36:43,834 ‎我觉得 你有五年计划真是太好了 584 00:36:43,918 --> 00:36:45,876 ‎-同感 ‎-为五年计划干杯 585 00:36:46,751 --> 00:36:47,793 ‎敬五年计划 586 00:36:51,668 --> 00:36:55,209 ‎怎么了?我讨厌这些书! ‎这些书太烂了 587 00:36:55,293 --> 00:36:57,834 ‎每个人的说法都不一样 ‎到底是怎样啊? 588 00:36:57,918 --> 00:36:59,793 ‎鬼知道该听谁的? 589 00:37:02,168 --> 00:37:03,959 ‎-怎么了? ‎-她老踢我 590 00:37:04,043 --> 00:37:05,084 ‎-是吗? ‎-是的 591 00:37:05,168 --> 00:37:06,584 ‎哇! 592 00:37:07,834 --> 00:37:10,293 ‎我好像宫缩了 593 00:37:10,376 --> 00:37:12,543 ‎-现在?那是…你确定吗? ‎-嗯 594 00:37:12,626 --> 00:37:16,418 ‎-我怕我们会搞砸 ‎-这不就是我们搞出来的嘛 595 00:37:16,501 --> 00:37:20,251 ‎宝宝总要出生的 不过…该死 ‎你父母把你搞了出来 对吧? 596 00:37:20,334 --> 00:37:22,834 ‎我父母把我搞了出来 ‎他们的父母把他们搞了出来 597 00:37:22,918 --> 00:37:25,126 ‎人类的循环就是男女搞在一起 598 00:37:33,668 --> 00:37:36,626 ‎路上在汉堡店停一下吧 599 00:37:36,709 --> 00:37:37,584 ‎为什么? 600 00:37:37,668 --> 00:37:39,793 ‎我要吃东西 ‎他们不会让我在医院吃东西的 601 00:37:39,876 --> 00:37:41,209 ‎那可能是有原因的 602 00:37:41,293 --> 00:37:43,334 ‎不!我要把宝宝从我的阴道里挤出来 603 00:37:43,418 --> 00:37:46,126 ‎我要吃了布法罗鸡肉三明治才能做到 604 00:37:46,209 --> 00:37:48,418 ‎-我们走! ‎-好吧 605 00:37:52,709 --> 00:37:54,043 ‎天啊!我的父母! 606 00:37:55,501 --> 00:37:57,126 ‎我会打给他们 别担心 607 00:38:00,959 --> 00:38:02,376 ‎-这边 ‎-这边?好 608 00:38:02,459 --> 00:38:04,709 ‎他们还去了趟汉堡店? 609 00:38:04,793 --> 00:38:05,751 ‎不愧是我的女儿! 610 00:38:06,501 --> 00:38:09,668 ‎是的 她宫缩得很厉害 但你做得很好 611 00:38:09,751 --> 00:38:11,876 ‎我们要成功了 就是这样 612 00:38:11,959 --> 00:38:14,876 ‎不慌张 就快成功了 613 00:38:14,959 --> 00:38:16,918 ‎各位?拜托 嘿 各位 614 00:38:17,001 --> 00:38:18,334 ‎-瑞克! ‎-嗯? 615 00:38:18,418 --> 00:38:20,876 ‎嘿 你们有事得通知我 616 00:38:21,668 --> 00:38:22,793 ‎快好了 617 00:38:22,876 --> 00:38:24,959 ‎好的 就要…快好了 618 00:38:25,584 --> 00:38:27,251 ‎深呼吸 试着呼吸 619 00:38:27,334 --> 00:38:29,668 ‎我给你拿盒果汁或者水好吗? 620 00:38:30,501 --> 00:38:31,334 ‎好 621 00:38:31,918 --> 00:38:33,168 ‎对了 有个小问题 622 00:38:33,668 --> 00:38:36,418 ‎不用了 你非常忙 抱歉 623 00:38:36,501 --> 00:38:40,084 ‎我刚意识到我得重学 ‎我唱过给你听的那些摇篮曲 624 00:38:40,168 --> 00:38:42,376 ‎-我记得 ‎-对 625 00:38:43,084 --> 00:38:44,209 ‎你做得很好 626 00:38:44,293 --> 00:38:45,459 ‎九 627 00:38:47,084 --> 00:38:48,043 ‎八 628 00:38:49,501 --> 00:38:50,418 ‎七… 629 00:38:52,126 --> 00:38:54,918 ‎好吧 你不会晕倒吧 爸爸? 630 00:38:55,001 --> 00:38:55,918 ‎不 我没事 631 00:38:56,001 --> 00:38:59,084 ‎-好 五… ‎-你行的 好了 632 00:38:59,584 --> 00:39:00,584 ‎…四… 633 00:39:00,668 --> 00:39:01,793 ‎-好了 ‎-很好 634 00:39:02,751 --> 00:39:04,543 ‎好了! 635 00:39:08,251 --> 00:39:10,001 ‎做得好 妈妈! 636 00:39:10,543 --> 00:39:11,834 ‎给 妈妈 637 00:39:11,918 --> 00:39:17,334 ‎嗨 宝贝 638 00:39:20,626 --> 00:39:21,834 ‎嗨 罗茜 639 00:39:30,209 --> 00:39:31,251 ‎-喂! ‎-嗨 640 00:39:33,043 --> 00:39:37,459 ‎你有带孩子的经验吗? 641 00:39:38,084 --> 00:39:38,918 ‎没有 642 00:39:39,626 --> 00:39:41,376 ‎好 没关系 跟我来 643 00:39:43,876 --> 00:39:45,126 ‎你做了什么? 644 00:39:46,668 --> 00:39:48,668 ‎说起来 今天是我的生日 645 00:39:50,001 --> 00:39:50,876 ‎生日快乐 646 00:39:51,459 --> 00:39:52,376 ‎谢谢 647 00:39:53,084 --> 00:39:55,293 ‎我想在生日的时候拿一只来抱抱 648 00:39:55,376 --> 00:39:56,501 ‎好 649 00:39:56,584 --> 00:40:00,334 ‎-其他的吃醋了 所以我也得抱它们 ‎-你把它们都从箱子里放出来了? 650 00:40:00,418 --> 00:40:02,418 ‎-是的 就是这样 ‎-对 651 00:40:02,501 --> 00:40:04,543 ‎-我觉得… ‎-它们在吃故事板 652 00:40:04,626 --> 00:40:06,668 ‎我的天 真的 哇 好吧 653 00:40:08,459 --> 00:40:11,251 ‎好吧 你去抢故事板 我去对付… 654 00:40:12,043 --> 00:40:13,209 ‎我很会跟小孩相处 655 00:40:14,251 --> 00:40:15,293 ‎你先去 656 00:40:16,209 --> 00:40:18,626 ‎我才离开五分钟 ‎你们就站到桌子上了 657 00:40:19,876 --> 00:40:21,126 ‎不好意思 658 00:40:21,209 --> 00:40:23,584 ‎嗨 伙计 哦 抱歉 我不是故意的 659 00:40:23,668 --> 00:40:25,001 ‎不 660 00:40:25,084 --> 00:40:27,709 ‎-这东西不想停下来 ‎-它们不受控制了 661 00:40:27,793 --> 00:40:30,751 ‎-它们在吃东西 ‎-来吧 伙计们 把它们赶走就好 662 00:40:30,834 --> 00:40:33,584 ‎-不好意思 快走! ‎-你做得很好 不用教就会了 663 00:40:34,918 --> 00:40:36,126 ‎把你的脸贴在它脸上 664 00:40:36,209 --> 00:40:39,334 ‎我赌你不敢把脸贴它脸上 太柔软了 665 00:40:51,209 --> 00:40:52,876 ‎-宝贝 ‎-嘿 666 00:40:54,168 --> 00:40:55,043 {\an8}‎哦 不! 667 00:40:55,126 --> 00:40:57,293 {\an8}‎-弄到她背上了 ‎-拜托 带她去浴缸 668 00:41:02,751 --> 00:41:04,459 ‎-没事的 ‎-哇! 669 00:41:04,959 --> 00:41:08,876 ‎加布 别把喷头对着自己 好吗? 670 00:41:08,959 --> 00:41:11,293 ‎你能帮我一下吗?我够不着… 671 00:41:11,376 --> 00:41:12,584 ‎听起来也许难以置信 672 00:41:12,668 --> 00:41:16,209 ‎但这会是你最想念的时刻 晚安 673 00:41:20,376 --> 00:41:21,209 ‎山羊? 674 00:41:21,293 --> 00:41:23,084 ‎-有很多山羊 ‎-为什么? 675 00:41:23,168 --> 00:41:27,293 ‎因为那是杰克的生日 ‎他想放它们出来 抱抱它们 676 00:41:27,376 --> 00:41:28,918 ‎真的很可爱 677 00:41:29,876 --> 00:41:33,751 ‎我能和你一起去工作 见见杰克吗? ‎听起来你们玩得很开心 678 00:41:35,626 --> 00:41:36,543 ‎我讨厌我的工作 679 00:41:38,251 --> 00:41:39,126 ‎什… 680 00:41:40,168 --> 00:41:41,043 ‎你好? 681 00:41:42,168 --> 00:41:44,209 ‎你们太吵了 682 00:41:45,293 --> 00:41:46,626 ‎你才吵呢! 683 00:41:47,459 --> 00:41:49,501 ‎而且这里又不是图书馆! 684 00:41:53,793 --> 00:41:54,793 ‎给!假装这里是! 685 00:41:56,376 --> 00:41:57,251 ‎天啊! 686 00:41:57,334 --> 00:41:58,459 ‎(《艺术家之路》) 687 00:41:58,959 --> 00:42:02,251 ‎嘿!这本书我留下了 688 00:42:08,251 --> 00:42:09,084 ‎不? 689 00:42:09,168 --> 00:42:12,376 ‎我不要睡觉 因为我是你的夜猫子 690 00:42:14,293 --> 00:42:15,793 ‎还有什么?你这只夜猫子? 691 00:42:16,418 --> 00:42:18,001 ‎对 你是夜猫子吗? 692 00:42:18,584 --> 00:42:23,043 ‎你有事要办 你有文件要处理 693 00:42:23,626 --> 00:42:27,293 ‎-你还能做什么? ‎-你要做什么 小夜猫子? 694 00:42:28,668 --> 00:42:30,251 ‎小夜猫子 你有什… 695 00:42:31,626 --> 00:42:34,709 ‎你要开除员工吗? 696 00:42:34,793 --> 00:42:38,751 ‎你要开除员工? ‎不!我们不会开除员工 697 00:42:38,834 --> 00:42:39,793 ‎不 698 00:42:45,001 --> 00:42:45,834 ‎是吗? 699 00:43:29,376 --> 00:43:31,084 ‎-小娜 你还好吗? ‎-还好 700 00:43:33,626 --> 00:43:36,251 ‎听起来不太好 701 00:43:36,334 --> 00:43:37,293 ‎对 702 00:43:37,376 --> 00:43:39,376 ‎-什么事? ‎-只是荷尔蒙在作怪 703 00:43:41,334 --> 00:43:43,293 ‎-我… ‎-好啦 我知道 704 00:43:44,334 --> 00:43:45,209 ‎好 705 00:43:46,001 --> 00:43:50,459 ‎我希望你明白 这种事很正常 706 00:43:52,876 --> 00:43:54,459 ‎感觉一点也不正常 707 00:43:54,543 --> 00:43:56,709 ‎但事实就是如此 708 00:43:57,709 --> 00:43:58,834 ‎-好 709 00:44:00,251 --> 00:44:03,834 ‎怀孕的时候有件事 没人会提到 710 00:44:04,918 --> 00:44:08,668 ‎但你会有点哀悼之心 711 00:44:10,084 --> 00:44:13,543 ‎你哀悼那个从前的你 712 00:44:14,334 --> 00:44:19,168 ‎因为事实就是 ‎无论你有多想成为一个母亲 713 00:44:19,751 --> 00:44:23,584 ‎有了孩子 ‎你就再也不可能回到从前了 714 00:44:25,834 --> 00:44:27,918 ‎不是想吓到你 715 00:44:28,001 --> 00:44:29,584 ‎-好吧 ‎-这是… 716 00:44:29,668 --> 00:44:32,209 ‎你要经历一个很重要的 ‎调整和适应的过程 717 00:44:32,293 --> 00:44:36,043 ‎你要放下过去的自己 718 00:44:38,668 --> 00:44:39,543 ‎对 719 00:44:41,126 --> 00:44:44,543 ‎但无论如何你爸和我都会支持你 720 00:44:47,251 --> 00:44:49,876 ‎好吧 我们快好了 721 00:44:52,043 --> 00:44:54,251 ‎怎么了?没事吧? 722 00:44:54,793 --> 00:44:55,793 ‎剪头发 723 00:44:57,251 --> 00:44:58,168 ‎我觉得恶心 724 00:44:58,251 --> 00:45:00,793 ‎我们正在积极应对 对吧? 725 00:45:01,376 --> 00:45:03,501 ‎-对 ‎-看看吧 726 00:45:03,584 --> 00:45:06,501 ‎还剩一点没好 ‎可是你觉得这个长度如何? 727 00:45:06,584 --> 00:45:09,084 ‎天啊!太棒了! 728 00:45:09,584 --> 00:45:11,001 ‎我看起来像个妈妈 729 00:45:13,334 --> 00:45:14,668 ‎这是件好事 对吧? 730 00:45:14,751 --> 00:45:16,751 ‎老妈牛仔裤 老爸体型 731 00:45:16,834 --> 00:45:18,709 ‎-育儿现在很酷 对吧? ‎-不 732 00:45:18,793 --> 00:45:21,251 ‎又不是只有当妈的人 ‎才会留这个长度的头发 733 00:45:21,334 --> 00:45:24,376 ‎我不想长得像一个妈妈 ‎这看起来很糟 我很不喜欢 734 00:45:24,459 --> 00:45:27,751 ‎你像她这么大的时候 ‎也弄过这个发型 我很喜欢 735 00:45:28,334 --> 00:45:31,001 ‎我在她这个年纪的时候 ‎你喜欢我的一切 736 00:45:31,084 --> 00:45:33,376 ‎-我喜欢每个年龄段的你 ‎-真的吗? 737 00:45:33,459 --> 00:45:34,626 ‎-对 ‎-证明给我看 738 00:45:34,709 --> 00:45:38,584 ‎-好 ‎-你们能出去一下吗? 739 00:45:39,209 --> 00:45:40,293 ‎-好 740 00:45:40,376 --> 00:45:42,584 ‎我们回房间了 你看起来很可爱 741 00:45:43,376 --> 00:45:47,001 ‎我可以用点剪法再… 742 00:45:47,876 --> 00:45:49,126 ‎我觉得很好看 743 00:45:51,918 --> 00:45:52,793 ‎怎么了? 744 00:45:55,543 --> 00:45:57,959 ‎告诉我 我知道不是头发的问题 745 00:46:02,418 --> 00:46:05,418 ‎我觉得我没有自己的生活了 746 00:46:13,126 --> 00:46:14,668 ‎我现在既不画画… 747 00:46:17,126 --> 00:46:19,251 ‎也不见朋友 748 00:46:24,626 --> 00:46:27,418 ‎我什么都不做 我觉得… 749 00:46:30,709 --> 00:46:32,001 ‎我只是个母亲 750 00:46:32,084 --> 00:46:35,459 ‎不 你很伟大 751 00:46:35,959 --> 00:46:39,209 ‎真的 你要应付那么多事 752 00:46:40,584 --> 00:46:43,168 ‎而且三天加起来才睡两个小时 753 00:46:45,501 --> 00:46:47,959 ‎太不可思议了 你一个人 754 00:46:48,751 --> 00:46:51,251 ‎养着一个小人儿 755 00:46:53,251 --> 00:46:54,751 ‎你做得很好 756 00:46:56,334 --> 00:46:58,918 ‎这会是你这辈子做的最难的事 757 00:47:00,626 --> 00:47:01,501 ‎没有更难的了 758 00:47:06,126 --> 00:47:08,959 ‎等你做好这一切 而且你肯定能做好 759 00:47:09,709 --> 00:47:13,543 ‎你会像坐上了埃隆马斯克 ‎亲手做的火箭一样 一飞冲天 760 00:47:13,626 --> 00:47:14,918 ‎我向你保证 761 00:47:22,418 --> 00:47:23,709 ‎你看起来很美 762 00:47:24,834 --> 00:47:25,834 ‎一如既往地美 763 00:47:31,834 --> 00:47:33,876 ‎来了! 764 00:47:33,959 --> 00:47:36,876 ‎半个蛋糕庆祝半岁生日 765 00:47:36,959 --> 00:47:38,543 ‎看看是什么来了! 766 00:47:38,626 --> 00:47:40,584 ‎-真是太棒了 ‎-哇! 767 00:47:40,668 --> 00:47:41,959 ‎你看 768 00:47:42,043 --> 00:47:44,334 ‎看看她的脸 她都不知道该怎么办 769 00:47:44,418 --> 00:47:46,334 ‎-你能相信吗? ‎-哇! 770 00:47:46,418 --> 00:47:47,959 ‎-那是蛋糕! ‎-要吃吗? 771 00:47:48,668 --> 00:47:51,918 ‎-要吃蛋糕吗? ‎-那是给你的 宝宝! 772 00:47:52,001 --> 00:47:55,376 ‎这位小女士!你半岁啦! 773 00:47:55,459 --> 00:47:56,959 ‎哦 耶! 774 00:48:00,501 --> 00:48:02,793 ‎-你想吃蛋糕吗? ‎-好了 775 00:48:02,876 --> 00:48:04,334 ‎-大家准备好了吗? ‎-好了 776 00:48:05,251 --> 00:48:07,793 ‎好 我不想把加布拍到画框外 777 00:48:08,543 --> 00:48:10,709 ‎大家都要拍到 好了 准备好了吗? 778 00:48:10,793 --> 00:48:12,709 ‎-好了! ‎-拍吧! 779 00:48:12,793 --> 00:48:15,126 ‎一、二、三 耶! 780 00:48:15,709 --> 00:48:16,751 ‎汉娜! 781 00:48:17,876 --> 00:48:19,668 ‎汉娜 我需要咖啡 马上 782 00:48:20,209 --> 00:48:22,209 ‎她一直对山羊腿的设计很不满意 783 00:48:41,043 --> 00:48:45,834 ‎你好 我有几个关于比利的点子… 784 00:48:45,918 --> 00:48:48,418 ‎我没有问你要点子 我要的是咖啡 785 00:48:51,251 --> 00:48:52,084 ‎对 786 00:48:53,001 --> 00:48:56,709 ‎我想展示给她看 ‎但她根本不把我当艺术家 787 00:48:56,793 --> 00:48:58,626 ‎我没想到当她的助手这么难 788 00:48:58,709 --> 00:49:02,084 ‎也许我该辞职去当咖啡师 我不知道 789 00:49:02,168 --> 00:49:04,126 ‎你考虑过离开吗? 790 00:49:05,543 --> 00:49:06,959 ‎其实 我… 791 00:49:07,543 --> 00:49:09,334 ‎找到了另一份工作 792 00:49:10,751 --> 00:49:11,626 ‎-是吗? ‎-对 793 00:49:11,709 --> 00:49:13,376 ‎我不知道该不该接受 794 00:49:13,459 --> 00:49:17,001 ‎是一家小型纪录片制作公司 795 00:49:17,084 --> 00:49:19,584 ‎最多就是平级跳槽 减薪 796 00:49:20,501 --> 00:49:23,168 ‎-尽管我会当制作人 ‎-你会当制作人? 797 00:49:23,251 --> 00:49:26,959 ‎-对 不过是小制作人… ‎-你应该接受这份工作… 798 00:49:27,043 --> 00:49:29,918 ‎这是你想要的方向 接受这份工作 799 00:49:30,001 --> 00:49:33,209 ‎他们在拍摄直升机滑雪纪录片 ‎你知道那是什么吗? 800 00:49:33,293 --> 00:49:35,584 ‎-不知道 ‎-就是从直升机上跳下来滑雪 801 00:49:35,668 --> 00:49:37,751 ‎-我可以去… ‎-你要去直升机滑雪? 802 00:49:37,834 --> 00:49:40,751 ‎-不是我 但我会跟那些人一起去 ‎-看着别人做 803 00:49:40,834 --> 00:49:42,793 ‎对 我可以去瑞士… 804 00:49:43,293 --> 00:49:45,918 ‎天啊 阿拉斯加、智利 ‎也许还能去日本 805 00:49:46,001 --> 00:49:48,293 ‎真希望能去日本 我一直都想去 806 00:49:48,376 --> 00:49:49,376 ‎天啊! 807 00:49:49,959 --> 00:49:51,709 ‎这部电影… 808 00:49:52,626 --> 00:49:53,459 ‎这部电影… 809 00:49:53,543 --> 00:49:56,834 ‎这部电影的动画导演 ‎她的作品太美了 810 00:49:56,918 --> 00:49:57,918 ‎我首次看到她的作品 811 00:49:58,001 --> 00:50:01,876 ‎那感觉就像第一次看《千与千寻》 812 00:50:01,959 --> 00:50:02,793 ‎你知道吗? 813 00:50:02,876 --> 00:50:04,001 ‎我太喜欢那部电影了 814 00:50:04,626 --> 00:50:06,293 ‎我说了很多年了 815 00:50:06,376 --> 00:50:09,709 ‎应该翻拍一个真人版的《千与千寻》 816 00:50:09,793 --> 00:50:11,668 ‎绝对不行 817 00:50:11,751 --> 00:50:14,418 ‎-可以的 那有什么问题? ‎-不 我的天 818 00:50:14,501 --> 00:50:16,376 ‎-那有什么问题? ‎-不! 819 00:50:16,459 --> 00:50:19,251 ‎-翻拍有什么问题? ‎-我不想跟你讨论 820 00:50:20,084 --> 00:50:23,793 ‎你…那能坏到哪里去? 821 00:50:25,209 --> 00:50:26,209 ‎好吧 822 00:50:26,793 --> 00:50:33,334 ‎制作一部动画电影的真人版 823 00:50:33,418 --> 00:50:38,959 ‎就像跟别人复述你昨晚做过的梦 824 00:50:39,043 --> 00:50:41,501 ‎魔法没法翻译 做不到的 825 00:50:41,584 --> 00:50:46,001 ‎好吧 所以你认为用另一种叙事方法 826 00:50:46,084 --> 00:50:47,751 ‎讲述同一个故事是没有价值的? 827 00:50:47,834 --> 00:50:50,084 ‎动画版要美得多 828 00:50:50,168 --> 00:50:54,668 ‎何必要拍一个真人版呢? 829 00:50:54,751 --> 00:50:57,001 ‎动画传达了现实无法传达的东西 830 00:50:57,084 --> 00:51:01,376 ‎你的意思是 ‎没有一部动画电影的真人翻拍版 831 00:51:01,459 --> 00:51:04,209 ‎比得上原版或者比原版更好? 832 00:51:04,293 --> 00:51:06,251 ‎-一部都没有? ‎-说一部吧 833 00:51:06,334 --> 00:51:08,334 ‎《忍者神龟》 砰 834 00:51:08,959 --> 00:51:10,376 ‎2014年版? 835 00:51:10,459 --> 00:51:11,959 ‎不是2014年版 是1990年版 836 00:51:13,251 --> 00:51:15,668 ‎对了 还有很多 我可以举出更多例子 837 00:51:15,751 --> 00:51:17,001 ‎请讲 838 00:51:17,084 --> 00:51:19,126 ‎如果我随身带着笔记的话 839 00:51:19,209 --> 00:51:20,209 ‎好吧 840 00:51:24,043 --> 00:51:24,959 ‎我有很多例子 841 00:51:28,793 --> 00:51:29,918 {\an8}‎好吧 842 00:51:31,418 --> 00:51:35,376 ‎我希望以后能住在日落大道上 843 00:51:35,876 --> 00:51:37,543 ‎比佛利山豪宅 经典 844 00:51:38,709 --> 00:51:42,418 ‎但还要在太平洋海岸公路旁 ‎开一家动画工作室 845 00:51:42,501 --> 00:51:44,584 ‎路况会是一场噩梦 846 00:51:45,459 --> 00:51:48,293 ‎没关系 工作室就在公路旁边啊 847 00:51:48,376 --> 00:51:50,251 ‎没错 离海滩很近 很好 848 00:51:53,293 --> 00:51:54,418 ‎是啊 你呢? 849 00:51:55,709 --> 00:51:59,709 ‎我的野心不大 ‎我只需要一个小制作工作室 850 00:52:00,793 --> 00:52:03,043 ‎五、六十名员工 851 00:52:03,126 --> 00:52:05,709 ‎上面有四居室公寓 852 00:52:05,793 --> 00:52:10,293 ‎所以 你想在布伦特伍 ‎买一套中产高层楼房 853 00:52:11,334 --> 00:52:15,459 ‎或者是一栋三千万美金的豪宅 854 00:52:16,084 --> 00:52:17,001 ‎20世纪中叶风格? 855 00:52:17,668 --> 00:52:19,001 ‎不 完全不是 856 00:52:19,084 --> 00:52:20,626 ‎-谢天谢地 ‎-不 857 00:52:20,709 --> 00:52:21,584 ‎对不起 858 00:52:21,668 --> 00:52:25,376 ‎不 我想要温暖又有灵魂的东西 859 00:52:27,209 --> 00:52:29,543 ‎我朋友曾经说我像蓝莓松饼 860 00:52:30,376 --> 00:52:32,626 ‎-所以我需要… ‎-我很喜欢松饼 861 00:52:32,709 --> 00:52:34,501 ‎…能与之相配的东西 862 00:52:34,584 --> 00:52:37,001 ‎我觉得会是西班牙式平房 863 00:52:37,084 --> 00:52:40,084 ‎扎根于过去 又放眼未来 864 00:52:40,584 --> 00:52:42,459 ‎-这是我现编的 ‎-我很喜欢 865 00:52:44,584 --> 00:52:47,168 ‎-你觉得五年能实现吗? ‎-可能要六年 866 00:52:47,251 --> 00:52:48,876 ‎六年 听起来更实际 867 00:52:48,959 --> 00:52:52,584 ‎-这种事要花点时间才行 ‎-对 有些事 868 00:52:55,084 --> 00:52:58,543 ‎那我们怎样才能做到? ‎怎样才能实现梦想? 869 00:52:58,626 --> 00:53:00,459 ‎怎样才能达成这些目标? 870 00:53:01,584 --> 00:53:06,251 ‎-“我们”? ‎-意思是我们各自努力 871 00:53:06,334 --> 00:53:07,168 ‎对 872 00:53:12,084 --> 00:53:12,918 ‎怎么了? 873 00:53:16,918 --> 00:53:18,376 ‎我搬来洛杉矶时… 874 00:53:20,876 --> 00:53:23,376 ‎我搬来洛杉矶 ‎是因为我觉得我必须这么做 875 00:53:23,459 --> 00:53:25,126 ‎-对 ‎-为了工作 876 00:53:26,209 --> 00:53:29,334 ‎我才意识到我来这里后花了太多时间 877 00:53:29,418 --> 00:53:34,001 ‎想要说服自己这是我应该待的地方 878 00:53:37,751 --> 00:53:39,626 ‎我现在不那么想了 879 00:53:45,834 --> 00:53:48,626 ‎我觉得这就是我要待的地方 880 00:53:52,876 --> 00:53:54,626 ‎我也觉得这里就是我要待的地方 881 00:53:55,251 --> 00:53:56,084 ‎很好 882 00:54:23,918 --> 00:54:24,793 ‎嗨 我是杰克 883 00:54:25,376 --> 00:54:27,084 ‎-卡拉 ‎-很高兴认识你 卡拉 884 00:54:28,043 --> 00:54:29,293 ‎幸会 885 00:54:33,376 --> 00:54:35,376 ‎-我正要离开 ‎-是啊 886 00:54:36,293 --> 00:54:37,793 ‎很高兴见到你 887 00:54:39,959 --> 00:54:40,959 ‎嗨! 888 00:54:42,334 --> 00:54:45,793 ‎-嘿 你好吗? ‎-嗨 我给你带了乔迁礼物 889 00:54:45,876 --> 00:54:48,709 ‎-哇 你不用破费的 这… ‎-是给我们俩的 890 00:54:49,751 --> 00:54:50,751 ‎一起喝吧 891 00:54:52,126 --> 00:54:54,751 ‎今晚我们终于都能休息一下了 892 00:54:54,834 --> 00:54:57,209 ‎是啊 恭喜 干杯 893 00:54:57,293 --> 00:54:59,584 ‎-干杯 ‎-这个地方真的很棒 894 00:55:02,209 --> 00:55:03,168 ‎谢谢 895 00:55:03,251 --> 00:55:06,834 ‎看!你有自己的…小小空间 896 00:55:06,918 --> 00:55:09,668 ‎-对 ‎-你的专属练习空间! 897 00:55:09,751 --> 00:55:12,459 ‎邻居们应该会很喜欢我吧… 898 00:55:13,084 --> 00:55:14,501 ‎他们很幸运 899 00:55:15,334 --> 00:55:17,251 ‎-他们很幸运能听到你演奏 ‎-是吗? 900 00:55:17,334 --> 00:55:18,959 ‎-你要试试 好吧 ‎-对 901 00:55:21,668 --> 00:55:23,584 ‎-把脚放在那里 ‎-我该怎么办? 902 00:55:23,668 --> 00:55:26,334 ‎-那只脚 你得…这样… ‎-天啊 903 00:55:27,334 --> 00:55:28,668 ‎你得用力踩 904 00:55:28,751 --> 00:55:30,709 ‎-用力踩 ‎-我害怕 905 00:55:30,793 --> 00:55:32,668 ‎用力踩 那会… 906 00:55:34,001 --> 00:55:36,751 ‎好了 轻击 907 00:55:40,626 --> 00:55:42,043 ‎加快速度! 908 00:56:02,584 --> 00:56:03,751 ‎等一下 909 00:56:04,793 --> 00:56:05,668 ‎抱歉 910 00:56:06,584 --> 00:56:07,626 ‎抱歉 911 00:56:10,334 --> 00:56:13,543 ‎我们来谈谈 912 00:56:14,918 --> 00:56:15,793 ‎好 913 00:56:16,834 --> 00:56:17,668 ‎谈一下 914 00:56:19,543 --> 00:56:21,543 ‎-对 ‎-因为上次 915 00:56:22,918 --> 00:56:28,543 ‎我们说这没什么大不了 ‎结果却造成了天翻地覆的改变 916 00:56:28,626 --> 00:56:34,584 ‎而且现在有了罗茜 情况就更复杂了 917 00:56:36,168 --> 00:56:37,043 ‎所以… 918 00:56:39,209 --> 00:56:41,418 ‎没错的…这可能… 919 00:56:43,126 --> 00:56:45,209 ‎所以我想… 920 00:56:46,918 --> 00:56:49,543 ‎我在想也许你和小茜可以搬来跟我住 921 00:56:53,376 --> 00:56:56,709 ‎不要有压力 但你可以 ‎在这里布置你的艺术工作室 922 00:56:56,793 --> 00:57:00,709 ‎给小茜绘画和音乐两方面的熏陶 923 00:57:01,918 --> 00:57:03,418 ‎如果我们想提前做规划 924 00:57:03,501 --> 00:57:07,043 ‎可以考虑一下她以后去哪里读书 925 00:57:08,918 --> 00:57:11,459 ‎好吧 只是 926 00:57:12,543 --> 00:57:15,584 ‎现在这样我都快应付不过来了 927 00:57:15,668 --> 00:57:18,209 ‎要是搬过来 没了我爸妈帮忙… 928 00:57:18,293 --> 00:57:20,668 ‎我们可以互相扶持 929 00:57:22,001 --> 00:57:25,459 ‎共同抚养孩子… 930 00:57:28,584 --> 00:57:30,793 ‎就像一对父母 931 00:57:34,251 --> 00:57:36,168 ‎最坏还能怎么样呢? 932 00:57:37,043 --> 00:57:40,751 ‎我们可以试试 看看结果怎样 933 00:57:40,834 --> 00:57:43,959 ‎结果可能会很糟糕 ‎加布 你和我很不一样 934 00:57:44,043 --> 00:57:46,584 ‎-那会是坏事吗? ‎-我不想失去这个状态 935 00:57:46,668 --> 00:57:50,418 ‎如果我们再也回不去了呢? ‎现在这样很好 这样行得通 936 00:57:50,501 --> 00:57:52,459 ‎万一… 937 00:57:53,501 --> 00:57:56,126 ‎万一那样能行呢?万一效果很好呢? 938 00:57:56,209 --> 00:57:58,293 ‎万一它会是我们 939 00:57:59,543 --> 00:58:02,418 ‎美好生活的开始呢? 940 00:58:03,251 --> 00:58:04,543 ‎万一呢? 941 00:58:05,043 --> 00:58:09,751 ‎如果小茜 ‎能跟她的父母同时住在一起呢? 942 00:58:10,918 --> 00:58:13,126 ‎我害怕 对不起 943 00:58:13,209 --> 00:58:16,376 ‎我不能 我…不能拿这个冒险 944 00:58:17,793 --> 00:58:19,209 ‎我不想拿这个冒险 945 00:58:21,251 --> 00:58:24,168 ‎我是为了小茜考虑 对不起 我做不到 946 00:58:27,584 --> 00:58:28,668 ‎这… 947 00:58:30,709 --> 00:58:31,709 ‎我懂的 948 00:58:31,793 --> 00:58:34,501 ‎我还没准备好 并不意味着你不行啊 949 00:58:35,876 --> 00:58:38,293 ‎享受这个私人空间吧 950 00:58:38,376 --> 00:58:40,459 ‎-对 我是说… ‎-开始约会! 951 00:58:40,543 --> 00:58:43,501 ‎-约会… ‎-或者不约会 我不晓得 952 00:58:50,626 --> 00:58:52,209 ‎如果你想的话 953 00:58:58,334 --> 00:58:59,251 ‎好吧 954 00:59:04,293 --> 00:59:05,251 ‎好吧 955 00:59:12,793 --> 00:59:15,334 ‎…因为她好可爱! 956 00:59:15,418 --> 00:59:16,751 ‎过来 小姑娘! 957 00:59:16,834 --> 00:59:19,168 ‎哦 一个大嗝! 958 00:59:22,084 --> 00:59:23,084 ‎我想你 959 00:59:23,168 --> 00:59:24,001 ‎我想你 960 00:59:24,084 --> 00:59:25,751 ‎我也想你 经常想 961 00:59:30,418 --> 00:59:31,626 ‎等等 我记得这个 962 00:59:32,459 --> 00:59:35,376 ‎我没见过比你更有条理的人 963 00:59:35,459 --> 00:59:38,584 ‎只是随便写写而已 964 00:59:38,668 --> 00:59:40,709 ‎只是随便写写? 965 00:59:40,793 --> 00:59:41,793 {\an8}‎(罗茜睡眠日志) 966 00:59:41,876 --> 00:59:42,709 {\an8}‎不 这些记录… 967 00:59:42,793 --> 00:59:43,751 {\an8}‎(罗茜食物日志) 968 00:59:43,834 --> 00:59:45,209 {\an8}‎…做得很好 这是谁? 969 00:59:45,293 --> 00:59:48,834 ‎小茜刚出生的时候日夜颠倒 970 00:59:48,918 --> 00:59:52,626 ‎我们开始叫她夜猫子 971 00:59:53,459 --> 00:59:54,543 ‎哔! 972 00:59:54,626 --> 00:59:58,584 ‎加布捏着嗓子和她说话 ‎教她学猫头鹰叫 973 00:59:59,834 --> 01:00:02,876 ‎可爱极了 同时又诡异极了 974 01:00:02,959 --> 01:00:03,876 ‎对吧? 975 01:00:08,001 --> 01:00:10,209 ‎听说加布自己搬出去住了? 976 01:00:11,043 --> 01:00:13,043 ‎-对 ‎-还好吧? 977 01:00:13,793 --> 01:00:15,293 ‎糟透了 978 01:00:16,126 --> 01:00:22,043 ‎他提议留下 但我叫他自己出去住 979 01:00:22,126 --> 01:00:25,084 ‎并认识别的女人 980 01:00:25,168 --> 01:00:27,709 ‎-等等 那是你的主意? ‎-对 是我的 981 01:00:29,376 --> 01:00:31,251 ‎-你为什么要那么做? ‎-我不知道 982 01:00:31,751 --> 01:00:33,876 ‎我有点不知所措 983 01:00:33,959 --> 01:00:36,834 ‎因为我开始对他有了不一样的感觉 984 01:00:36,918 --> 01:00:40,334 ‎我吓坏了 不知道该怎么办才好 985 01:00:40,418 --> 01:00:41,626 ‎然后我… 986 01:00:43,209 --> 01:00:45,626 ‎我搞砸了! 987 01:01:00,543 --> 01:01:02,293 ‎-你得继续往前 ‎-好 988 01:01:03,334 --> 01:01:06,251 ‎-你拿到了吗?我可以吃一个吗? ‎-是的 你可以吃一个 989 01:01:07,376 --> 01:01:08,709 ‎(《高度》) 990 01:01:08,793 --> 01:01:10,668 ‎那…是我的海报 991 01:01:11,793 --> 01:01:12,751 ‎那是我的名字! 992 01:01:13,543 --> 01:01:14,834 ‎站在海报旁边 993 01:01:18,751 --> 01:01:20,251 ‎瞧呀 想去看看吗? 994 01:01:20,334 --> 01:01:21,293 ‎(鸭-鸭-山羊!) 995 01:01:21,376 --> 01:01:23,168 ‎-我们要去看看吗? ‎-好 996 01:01:26,834 --> 01:01:29,334 ‎-别这样 ‎-我没有技巧 但我可以… 997 01:01:29,418 --> 01:01:31,876 ‎我以为你会说:“我没有舌头” 998 01:01:38,584 --> 01:01:41,001 ‎我当上黑貂岛项目的首席制作人了 999 01:01:41,084 --> 01:01:42,918 ‎-是吗? ‎-对 不过项目不可能启动 1000 01:01:43,001 --> 01:01:44,376 ‎-不会有资金的 ‎-别这么说 1001 01:01:44,459 --> 01:01:48,251 ‎-但我有自己的项目了 真好 ‎-没错 我的天!太棒了! 1002 01:01:48,334 --> 01:01:51,126 ‎我想我们可以一起找个地方住 1003 01:01:51,626 --> 01:01:54,584 ‎你和我搬…到一起? 1004 01:01:55,668 --> 01:01:58,709 ‎-对 除非你不想 ‎-不 我想 1005 01:01:58,793 --> 01:02:00,209 ‎你想吗? 1006 01:02:01,043 --> 01:02:03,001 ‎-那就这么办吧 ‎-我觉得我们应该这么做 1007 01:02:03,084 --> 01:02:04,376 ‎我去找房子 1008 01:02:05,918 --> 01:02:08,084 ‎这个…我不能…这东西坏了 1009 01:02:08,168 --> 01:02:09,251 ‎真的吗? 1010 01:02:10,209 --> 01:02:12,793 ‎我只是想把你脚上的泥巴弄掉 1011 01:02:12,876 --> 01:02:14,293 ‎对不起! 1012 01:02:16,293 --> 01:02:19,001 ‎她跟小宝宝时的娜塔莉几乎一样可爱 1013 01:02:19,084 --> 01:02:20,751 ‎那个宝宝是我们造出来的 1014 01:02:20,834 --> 01:02:23,501 ‎我是说 通过另一个宝宝 1015 01:02:23,584 --> 01:02:25,501 ‎-我懂 我明白 ‎-对 好 1016 01:02:26,001 --> 01:02:27,293 ‎你好吗 伙计? 1017 01:02:27,376 --> 01:02:28,334 ‎挺好的 1018 01:02:30,626 --> 01:02:32,168 ‎嘿 加布! 1019 01:02:32,251 --> 01:02:33,376 ‎-嘿 ‎-嘿! 1020 01:02:34,043 --> 01:02:34,876 ‎那是谁? 1021 01:02:35,751 --> 01:02:38,751 ‎应该是米兰达吧 他的新欢 1022 01:02:38,834 --> 01:02:40,459 ‎-真的假的? ‎-她很可爱 1023 01:02:43,751 --> 01:02:45,668 ‎-她来了真好 ‎-对 1024 01:02:45,751 --> 01:02:46,834 ‎真为他高兴 1025 01:02:46,918 --> 01:02:47,793 ‎可不? 1026 01:02:50,584 --> 01:02:52,251 ‎-嗨! ‎-嗨 1027 01:02:54,084 --> 01:02:55,668 ‎去里面说句话好吗? 1028 01:03:01,834 --> 01:03:02,834 ‎怎么了? 1029 01:03:03,334 --> 01:03:05,876 ‎我不知道米兰达今天会来 1030 01:03:06,668 --> 01:03:08,126 ‎你叫我带客人来的 1031 01:03:08,209 --> 01:03:10,543 ‎对 但我不认识她 1032 01:03:11,501 --> 01:03:13,543 ‎现在她在我父母家… 1033 01:03:15,168 --> 01:03:16,251 ‎然后呢? 1034 01:03:16,334 --> 01:03:19,626 ‎现在她知道我跟父母住在一起 ‎我会感觉不自在 1035 01:03:19,709 --> 01:03:20,751 ‎她为什么不该来? 1036 01:03:21,751 --> 01:03:24,043 ‎她是我生活的一部分 ‎我想让她加入我们的生活 1037 01:03:24,543 --> 01:03:25,793 ‎认识罗茜 1038 01:03:30,334 --> 01:03:32,668 ‎但我真的要谢谢你 1039 01:03:33,459 --> 01:03:34,293 ‎为什么? 1040 01:03:36,751 --> 01:03:38,293 ‎如果不是你 1041 01:03:39,626 --> 01:03:42,043 ‎叫我走出去再谈恋爱 1042 01:03:43,668 --> 01:03:47,168 ‎我就不会遇见她 所以 谢谢你 1043 01:03:51,293 --> 01:03:52,501 ‎不客气 1044 01:04:11,543 --> 01:04:12,959 ‎刚才真好玩 1045 01:04:13,751 --> 01:04:14,709 ‎对 1046 01:04:18,751 --> 01:04:19,918 ‎再见 1047 01:04:20,418 --> 01:04:22,001 ‎-我就在上面 对 ‎-再见 1048 01:04:23,084 --> 01:04:24,001 ‎再见 1049 01:04:25,418 --> 01:04:28,168 ‎好啊你 1050 01:04:28,251 --> 01:04:29,293 ‎很好 1051 01:04:29,376 --> 01:04:30,251 ‎对 你知道吗? 1052 01:04:30,334 --> 01:04:33,376 ‎这边的事情进展得很快 你得跟上 1053 01:04:34,876 --> 01:04:36,376 ‎我本来想吃那个的 1054 01:04:36,459 --> 01:04:38,334 ‎-没关系 我们还有更多的 ‎-是吗? 1055 01:04:38,418 --> 01:04:40,584 ‎-在厨房里 ‎-我去拿 你想要什么吗? 1056 01:04:40,668 --> 01:04:43,918 ‎不用 等等!我想给你看点东西 1057 01:04:46,209 --> 01:04:48,043 ‎我要给露西看我的作品集 1058 01:04:49,459 --> 01:04:53,209 ‎所以我需要你毫无保留地 ‎告诉我你的真实看法 1059 01:04:53,293 --> 01:04:54,793 ‎-没问题 ‎-你看看 1060 01:05:00,168 --> 01:05:01,334 ‎左右划就好了 1061 01:05:15,334 --> 01:05:16,209 ‎哇 1062 01:05:20,251 --> 01:05:21,668 ‎这些画太棒了 1063 01:05:23,293 --> 01:05:25,001 ‎-是吗? ‎-你什么时候给她看? 1064 01:05:26,084 --> 01:05:28,543 ‎很快 快了 1065 01:05:29,418 --> 01:05:31,543 ‎你应该赶快 你这个项目就要结束了 1066 01:05:31,626 --> 01:05:34,209 ‎-所以呢? ‎-她会为下一个项目安排人手 1067 01:05:34,293 --> 01:05:36,251 ‎-你要让她想到你 ‎-没错 1068 01:05:37,418 --> 01:05:41,043 ‎可我不擅长用那种方式推销自己 1069 01:05:43,043 --> 01:05:44,418 ‎你得主动争取想要的东西 1070 01:05:46,043 --> 01:05:46,876 ‎好吗? 1071 01:05:54,293 --> 01:05:55,126 ‎露西? 1072 01:05:56,793 --> 01:05:57,626 ‎露西? 1073 01:05:58,251 --> 01:05:59,543 ‎你好 1074 01:06:00,709 --> 01:06:02,918 ‎-抱歉 ‎-这是用于片尾的新歌吗? 1075 01:06:03,001 --> 01:06:05,084 ‎是的 你喜欢吗? 1076 01:06:05,168 --> 01:06:06,001 ‎我很喜欢 1077 01:06:06,084 --> 01:06:07,543 ‎你确定吗?太棒了 1078 01:06:07,626 --> 01:06:10,834 ‎请告诉团队我们锁定最后场景了! 1079 01:06:10,918 --> 01:06:12,418 ‎-耶! ‎-太好了! 1080 01:06:16,251 --> 01:06:21,334 ‎既然你现在可能有点空 ‎你能看一下我的作品集吗? 1081 01:06:21,418 --> 01:06:22,751 ‎如果你有时间… 1082 01:06:22,834 --> 01:06:25,376 ‎当然没问题 我很乐意 ‎请把链接发给我 1083 01:06:25,459 --> 01:06:27,334 ‎谢谢 1084 01:06:30,626 --> 01:06:32,251 ‎但她还没打开过链接 1085 01:06:32,334 --> 01:06:34,668 ‎你得给人一个月的时间 然后再跟进 1086 01:06:35,793 --> 01:06:37,376 ‎-一个月? ‎-对 一个月 1087 01:06:38,376 --> 01:06:40,084 ‎做什么要这么久? 1088 01:06:42,626 --> 01:06:45,876 ‎你看过高地公园那套房了吗? 1089 01:06:45,959 --> 01:06:52,293 ‎有一个可爱的瓷砖浴室 ‎离甜甜圈店很近 挺不错的 1090 01:06:53,418 --> 01:06:54,501 ‎你…怎么了? 1091 01:06:55,584 --> 01:06:58,168 ‎黑貂岛项目的资金到位了 1092 01:06:59,168 --> 01:07:00,001 ‎好 1093 01:07:00,959 --> 01:07:02,584 ‎我要去新斯科舍省 1094 01:07:02,668 --> 01:07:04,376 ‎-哦… ‎-待六个月 1095 01:07:05,959 --> 01:07:06,918 ‎六个月? 1096 01:07:07,001 --> 01:07:08,668 ‎-或许是一年 ‎-我的天 1097 01:07:09,209 --> 01:07:10,126 ‎是啊 1098 01:07:13,459 --> 01:07:15,084 ‎-真不凑巧 ‎-对 1099 01:07:16,418 --> 01:07:19,168 ‎所以 我们不用找公寓了 1100 01:07:19,251 --> 01:07:20,168 ‎我是说 1101 01:07:22,084 --> 01:07:23,334 ‎我们还可以找 1102 01:07:24,751 --> 01:07:26,334 ‎-我只是… ‎-…不会… 1103 01:07:26,834 --> 01:07:28,918 ‎你只是不会住进去 1104 01:07:31,251 --> 01:07:32,126 ‎对 1105 01:07:34,334 --> 01:07:35,209 ‎没关系 嘿 1106 01:07:35,293 --> 01:07:37,668 ‎-对不起 ‎-不用抱歉 1107 01:07:38,168 --> 01:07:40,084 ‎这是你的好机会 1108 01:07:40,168 --> 01:07:42,251 ‎我们的关系不会受影响 我不担心 1109 01:07:43,209 --> 01:07:44,043 ‎好 1110 01:07:45,584 --> 01:07:47,043 ‎-我们去吃冰淇淋吧 ‎-好 1111 01:07:54,209 --> 01:07:55,293 ‎-再见 宝贝 ‎-再见 1112 01:07:59,043 --> 01:08:01,084 ‎我们很快就会再见了 好吗? 1113 01:08:01,751 --> 01:08:02,918 ‎去吧 1114 01:08:03,001 --> 01:08:04,459 ‎我不在的时候 好好玩 1115 01:08:04,959 --> 01:08:06,084 ‎走吧 1116 01:08:29,584 --> 01:08:30,918 ‎-嗨! ‎-喂! 1117 01:08:32,168 --> 01:08:33,251 ‎你到了! 1118 01:08:34,001 --> 01:08:36,001 ‎对 只花了我四年时间 1119 01:08:36,959 --> 01:08:40,168 ‎我收到了妮可的迎婴聚会邀请函 ‎你要去吗? 1120 01:08:40,251 --> 01:08:42,084 ‎我不得不去 我住在一个街区外 1121 01:08:42,584 --> 01:08:45,918 ‎-对 你去我就去 ‎-我又能再见到你啦! 1122 01:08:46,001 --> 01:08:46,876 ‎对 1123 01:08:47,668 --> 01:08:48,501 ‎没错 1124 01:08:49,043 --> 01:08:50,168 ‎谢谢你邀请我来这里 1125 01:08:50,251 --> 01:08:52,084 ‎耶!当然了! 1126 01:08:52,168 --> 01:08:53,334 ‎是的 可是… 1127 01:08:54,543 --> 01:08:57,918 ‎我需要离开散散心 ‎能来这里我很感激 1128 01:08:58,001 --> 01:09:02,001 ‎你在这里我很高兴 随时欢迎 1129 01:09:02,751 --> 01:09:05,834 ‎我的沙发就是你的沙发 ‎这里也是你的家 好吗? 1130 01:09:06,668 --> 01:09:09,168 ‎谢谢 我去倒点果汁 你要吗? 1131 01:09:09,251 --> 01:09:10,376 ‎不 我不用 1132 01:09:11,251 --> 01:09:12,209 ‎马上回来 1133 01:09:12,293 --> 01:09:13,126 ‎好 1134 01:09:15,668 --> 01:09:17,834 ‎-见鬼 ‎-天啊 我很抱歉 1135 01:09:17,918 --> 01:09:18,834 ‎不 没关系 1136 01:09:20,251 --> 01:09:21,584 ‎没关系 别担心 1137 01:09:21,668 --> 01:09:24,584 ‎旧衣服 没关系 说真的 没关系 1138 01:09:24,668 --> 01:09:28,626 ‎你不该这么说 ‎我本来想请你喝一杯的 1139 01:09:28,709 --> 01:09:33,334 ‎这样的话 其实这是古董 无价之宝 1140 01:09:33,418 --> 01:09:38,459 ‎我也是这么想的 ‎我深表歉意 我欠你一杯酒 1141 01:09:38,543 --> 01:09:40,043 ‎-不用了 ‎-不 我要请你 1142 01:09:40,126 --> 01:09:41,501 ‎-好吧 ‎-再次道歉 1143 01:09:41,584 --> 01:09:42,501 ‎谢谢 1144 01:09:48,793 --> 01:09:52,501 ‎我想帮那张桌子买… 1145 01:09:57,001 --> 01:10:00,501 ‎我无法想象我在这里的生活会是怎样 1146 01:10:00,584 --> 01:10:02,501 ‎什么?骗人 1147 01:10:02,584 --> 01:10:04,293 ‎真的 我一定会不知所措 1148 01:10:04,793 --> 01:10:06,668 ‎随便吧 反正这也不是你的命中注定 1149 01:10:06,751 --> 01:10:09,709 ‎你注定是要跟你可爱的家人在一起的 1150 01:10:11,084 --> 01:10:12,084 ‎对 1151 01:10:12,918 --> 01:10:16,543 ‎我说我在附近 ‎找到了一个很好的地方 1152 01:10:19,709 --> 01:10:20,584 ‎抱歉 我… 1153 01:10:21,501 --> 01:10:22,376 ‎喂? 1154 01:10:23,334 --> 01:10:24,543 ‎我想你 1155 01:10:24,626 --> 01:10:27,251 ‎我也想你!我想你! 1156 01:10:27,334 --> 01:10:30,001 ‎我在跟你说公寓的事 ‎我发邮件给你了 是… 1157 01:10:30,084 --> 01:10:32,168 ‎我听不到你在说什么 抱歉 1158 01:10:32,251 --> 01:10:35,584 ‎-那里有个工作室空间很适合我 ‎-我好冷 1159 01:10:36,543 --> 01:10:37,584 ‎你能听到我说话吗? 1160 01:11:04,876 --> 01:11:07,209 ‎嘿 你要蓝瓶吗? 1161 01:11:09,126 --> 01:11:09,959 ‎什么? 1162 01:11:11,084 --> 01:11:11,959 ‎你要咖啡吗? 1163 01:11:12,543 --> 01:11:14,251 ‎哦 好的 谢谢 1164 01:11:27,584 --> 01:11:29,084 ‎嗨 早上好! 1165 01:11:29,709 --> 01:11:30,626 ‎妈妈! 1166 01:11:31,543 --> 01:11:32,668 ‎你好吗 宝贝? 1167 01:11:33,209 --> 01:11:34,209 ‎挺好的 1168 01:11:35,793 --> 01:11:37,418 ‎很好 我想你 1169 01:11:38,293 --> 01:11:40,209 ‎我能跟你爸说两句吗? 1170 01:11:40,293 --> 01:11:41,793 ‎爸爸不在这里 1171 01:11:42,668 --> 01:11:43,668 ‎不在?那他在哪里? 1172 01:11:44,459 --> 01:11:46,751 ‎爸爸说这里由杰西负责 1173 01:11:49,251 --> 01:11:50,084 ‎谁是杰西? 1174 01:11:52,001 --> 01:11:53,251 ‎她是个女孩 1175 01:11:54,001 --> 01:11:55,543 ‎她整晚都陪着你吗? 1176 01:11:55,626 --> 01:11:57,668 ‎对 她睡在沙发上 1177 01:11:58,543 --> 01:12:01,001 ‎我想你 你什么时候回家? 1178 01:12:01,084 --> 01:12:04,084 ‎我就要来了 ‎我很快就会见到你 好吧? 1179 01:12:05,834 --> 01:12:07,793 ‎好 爱你 我们很快就再见了 1180 01:12:07,876 --> 01:12:09,584 ‎-妈咪 拜拜 ‎-再见 小茜 1181 01:12:10,209 --> 01:12:11,668 ‎搞什么? 1182 01:12:23,126 --> 01:12:25,668 ‎喂 我是加布 请留言 1183 01:12:27,376 --> 01:12:29,084 ‎加布 马上给我回电话 1184 01:12:31,418 --> 01:12:33,584 ‎-嘿 早上好 ‎-嗨 1185 01:12:34,293 --> 01:12:37,751 ‎我们去海滩之前 吃点早午餐吧? 1186 01:12:37,834 --> 01:12:41,126 ‎我想我得走了 回家 我得回家了 1187 01:12:44,126 --> 01:12:44,959 ‎回… 1188 01:12:45,834 --> 01:12:47,876 ‎-德州? ‎-对 1189 01:12:48,459 --> 01:12:50,501 ‎-你才刚到 ‎-我知道 1190 01:12:51,293 --> 01:12:53,501 ‎罗茜刚才打电话给我 ‎她不知道加布在哪里 1191 01:12:53,584 --> 01:12:56,376 ‎我不知道怎么办 他不接电话 1192 01:12:56,459 --> 01:12:58,459 ‎她整晚和保姆在一起 1193 01:12:58,543 --> 01:13:00,709 ‎她和保姆在一起? 1194 01:13:00,793 --> 01:13:03,959 ‎对 但我不认识她 ‎我不知道这个人是谁 1195 01:13:04,043 --> 01:13:07,001 ‎你非得回家吗?我刚请了一周假… 1196 01:13:07,084 --> 01:13:08,584 ‎我知道 对 我知道 1197 01:13:08,668 --> 01:13:10,584 ‎我们本来要去吃早午餐 然后… 1198 01:13:10,668 --> 01:13:13,251 ‎罗茜比早午餐 1199 01:13:15,084 --> 01:13:17,876 ‎以及海滩更重要 1200 01:13:18,834 --> 01:13:20,293 ‎对 当然 对 1201 01:13:22,709 --> 01:13:24,043 ‎-嘿 ‎-来点咖啡? 1202 01:13:24,126 --> 01:13:25,209 ‎好 谢谢 1203 01:13:27,459 --> 01:13:29,543 ‎想去海滩吗? 1204 01:13:29,626 --> 01:13:31,376 ‎好 1205 01:13:33,334 --> 01:13:34,543 ‎你想吃早午餐吗? 1206 01:13:45,501 --> 01:13:46,418 ‎-娜塔莉? ‎-嗯? 1207 01:13:46,918 --> 01:13:48,209 ‎请来我的办公室 1208 01:13:48,293 --> 01:13:49,293 ‎好 1209 01:13:51,251 --> 01:13:52,168 ‎什么事? 1210 01:13:55,626 --> 01:13:56,626 ‎请坐 1211 01:14:03,668 --> 01:14:05,751 ‎我要说实话 1212 01:14:05,834 --> 01:14:06,668 ‎好 1213 01:14:13,584 --> 01:14:17,584 ‎技巧不错 透视出色 阴影很漂亮… 1214 01:14:17,668 --> 01:14:18,543 ‎谢谢你 1215 01:14:19,376 --> 01:14:22,543 ‎但感觉缺乏原创性 1216 01:14:23,376 --> 01:14:25,376 ‎其实 是严重缺乏原创性 1217 01:14:27,459 --> 01:14:30,418 ‎-好 你是什么意思? ‎-就好像你在使用某种算法 1218 01:14:31,251 --> 01:14:32,209 ‎你很聪明 1219 01:14:32,709 --> 01:14:35,709 ‎你完成了这作品 这是好事 很好 1220 01:14:35,793 --> 01:14:39,376 ‎但在我看来 你是在参照前人的作品 1221 01:14:39,459 --> 01:14:41,876 ‎画出你认为应该画的东西 1222 01:14:41,959 --> 01:14:44,584 ‎我看到了巴贝拉 1223 01:14:44,668 --> 01:14:46,084 ‎我看到了查克琼斯 1224 01:14:46,168 --> 01:14:48,084 ‎我看到了蒂莎大卫 1225 01:14:48,168 --> 01:14:52,334 ‎我甚至在里面看到了一些我的影子 ‎但我完全看不到你的个性 1226 01:14:54,251 --> 01:14:55,084 ‎好 1227 01:14:55,834 --> 01:14:56,834 ‎也许… 1228 01:14:58,501 --> 01:15:03,084 ‎你可以帮我找到我的声音? 1229 01:15:03,584 --> 01:15:05,918 ‎“帮你找到你的声音” 1230 01:15:06,584 --> 01:15:10,001 ‎我在皮克斯当了很多年的助理 1231 01:15:10,084 --> 01:15:11,376 ‎我学到了很多 那很棒 1232 01:15:11,459 --> 01:15:13,668 ‎但我学到的最大的教训是 1233 01:15:13,751 --> 01:15:18,959 ‎我花了太多时间帮人找到他们的声音 1234 01:15:19,043 --> 01:15:21,334 ‎而我自己却没时间找到自己的声音 1235 01:15:23,084 --> 01:15:25,334 ‎有一天 我干脆辞职了 1236 01:15:25,418 --> 01:15:28,626 ‎然后我找了一份烂工作 ‎但它不用加班 1237 01:15:28,709 --> 01:15:32,501 ‎我每天只专注于寻找自己的声音 1238 01:15:32,584 --> 01:15:36,084 ‎我没有导师 我没有任何帮助 1239 01:15:37,751 --> 01:15:39,001 ‎你明白吗? 1240 01:15:40,834 --> 01:15:42,293 ‎你是说我应该辞职吗? 1241 01:15:42,376 --> 01:15:45,668 ‎我说的是 每个人的人生中 ‎都会遇到某个时刻 1242 01:15:45,751 --> 01:15:48,043 ‎你需要决定什么对自己是最重要的 1243 01:15:48,126 --> 01:15:49,043 ‎就是这个 1244 01:15:49,626 --> 01:15:53,126 ‎寻找自己的声音对我来说最重要 1245 01:15:54,751 --> 01:15:56,376 ‎那现在就去寻找它吧 1246 01:16:02,043 --> 01:16:03,251 ‎她解雇你了? 1247 01:16:04,293 --> 01:16:09,251 ‎没有 但基本上她的意思就是 ‎我的作品缺乏创意和灵感 1248 01:16:09,334 --> 01:16:15,459 ‎我是在抄袭别的艺术家 我该辞职 1249 01:16:21,209 --> 01:16:22,209 ‎你在听吗? 1250 01:16:23,376 --> 01:16:26,418 ‎在 对不起 小娜 1251 01:16:26,501 --> 01:16:29,126 ‎太不公平了 1252 01:16:29,876 --> 01:16:34,668 ‎好吧 等我有空我会打给珍妮 1253 01:16:34,751 --> 01:16:37,126 ‎-她给过我工作的信息… ‎-不!拜托别打给珍妮 1254 01:16:37,209 --> 01:16:39,043 ‎我不想你帮忙 1255 01:16:40,168 --> 01:16:42,209 ‎我只想向你倒苦水 1256 01:16:42,293 --> 01:16:45,126 ‎我只想跟我男朋友聊聊 寻求慰藉 1257 01:16:45,709 --> 01:16:46,668 ‎我想和你联系 1258 01:16:46,751 --> 01:16:50,918 ‎因为我觉得我们最近联系太少 1259 01:16:52,376 --> 01:16:54,168 ‎对不起 对 1260 01:16:55,168 --> 01:16:58,501 ‎我给了你足够的个人空间 ‎我给你发了公寓清单 1261 01:16:58,584 --> 01:17:01,209 ‎你根本没看 你都不回我 1262 01:17:01,709 --> 01:17:03,876 ‎我想和你一起成家 一起生活 1263 01:17:03,959 --> 01:17:09,251 ‎我希望你能把我也加入你的计划 1264 01:17:09,334 --> 01:17:12,959 ‎小娜 我在和你通电话 ‎我在跟你说话 我… 1265 01:17:13,876 --> 01:17:16,209 ‎今天实在是太不顺了 1266 01:17:17,084 --> 01:17:18,584 ‎我要冻死了 1267 01:17:18,668 --> 01:17:23,209 ‎我在大陆的另一边 ‎但我在这里 我在跟你说话 1268 01:17:23,293 --> 01:17:25,668 ‎我不知道你还想要我怎样 1269 01:17:25,751 --> 01:17:27,834 ‎我在这里尽力了 ‎我知道这很糟糕 可是… 1270 01:17:27,918 --> 01:17:30,834 ‎也许你现在所在的地方 ‎就是你该去的地方 1271 01:17:30,918 --> 01:17:33,001 ‎但那个地方没有我 1272 01:17:36,418 --> 01:17:39,084 ‎我们这样行不通 1273 01:17:47,918 --> 01:17:52,084 ‎如果你觉得不行 那就是不行 对不起 1274 01:17:59,501 --> 01:18:01,168 ‎好吧 再见 1275 01:18:15,959 --> 01:18:16,918 ‎嗨 1276 01:18:18,168 --> 01:18:19,626 ‎嗨 小茜!嗨 宝贝! 1277 01:18:19,709 --> 01:18:21,334 ‎-嗨 宝贝女儿! ‎-妈妈! 1278 01:18:21,418 --> 01:18:23,709 ‎嗨!我很想你! 1279 01:18:23,793 --> 01:18:25,668 ‎-你在画画吗? ‎-是的 1280 01:18:25,751 --> 01:18:27,084 ‎我的天 好漂亮 1281 01:18:27,168 --> 01:18:30,543 ‎你能去拿你的东西吗?我们要回家了 ‎拿上你的东西我们就走 1282 01:18:30,626 --> 01:18:34,459 ‎还有你的玩具 好吧 怎么了? 1283 01:18:35,043 --> 01:18:37,709 ‎你把我女儿留给我不认识的人? 1284 01:18:39,043 --> 01:18:42,668 ‎-米兰达的妹妹也在 ‎-你把她留给了我从未见过的保姆 1285 01:18:42,751 --> 01:18:46,334 ‎-和米兰达的妹妹一起 ‎-很好 加布 我只要求一个周末 1286 01:18:46,418 --> 01:18:48,501 ‎一个周末 好让我可以 ‎去洛杉矶找我朋友 1287 01:18:48,584 --> 01:18:52,543 ‎没有人让你提前结束旅行 ‎你一来就大吵大闹!你可以打电话的 1288 01:18:52,626 --> 01:18:55,751 ‎我女儿打了电话给我 ‎我得回家照顾她 1289 01:18:55,834 --> 01:18:59,834 ‎对不起 计划改变了 ‎她本不该在这里过夜的 1290 01:18:59,918 --> 01:19:01,709 ‎-你不相信我都安排好了? ‎-不信 1291 01:19:01,793 --> 01:19:03,876 ‎就只有你有责任感 1292 01:19:03,959 --> 01:19:05,376 ‎我向米兰达求婚了 1293 01:19:08,668 --> 01:19:10,459 ‎对 我昨晚就是去干这个了 1294 01:19:13,543 --> 01:19:15,793 ‎是临时起意的 对 只是一个求婚 1295 01:19:22,418 --> 01:19:23,459 ‎我的天… 1296 01:19:26,584 --> 01:19:27,418 ‎好吧 1297 01:19:29,793 --> 01:19:32,168 ‎你就这个反应…“好吧”?好的 1298 01:19:35,501 --> 01:19:37,293 ‎好的 1299 01:19:48,876 --> 01:19:49,834 ‎罗茜 过来 1300 01:20:15,876 --> 01:20:17,626 ‎哦 小娜 1301 01:20:21,334 --> 01:20:23,918 ‎进来把身体擦干 1302 01:20:25,376 --> 01:20:26,376 ‎我知道 1303 01:20:27,626 --> 01:20:28,709 ‎好 1304 01:20:49,834 --> 01:20:52,209 ‎你终于回来了! 1305 01:20:52,293 --> 01:20:55,459 ‎真的是你吗?天啊 我真开心 1306 01:20:56,501 --> 01:20:59,126 ‎-我爱你 ‎-就两天 爸爸 1307 01:21:00,334 --> 01:21:01,626 ‎杰克的事我很抱歉 1308 01:21:02,251 --> 01:21:03,293 ‎-好了 ‎-谢谢 1309 01:21:03,376 --> 01:21:05,793 ‎我做了饼干和布朗尼 ‎你想选哪个? 1310 01:21:06,293 --> 01:21:07,584 ‎我选布朗尼 1311 01:21:16,001 --> 01:21:20,584 ‎(西南偏南电影节 电影提交开放) 1312 01:21:39,459 --> 01:21:42,918 {\an8}‎(妮可的迎婴聚会) 1313 01:22:15,001 --> 01:22:16,209 ‎你觉得是这里吗? 1314 01:22:16,293 --> 01:22:19,251 ‎不 这看起来像是我最大的噩梦 1315 01:22:19,334 --> 01:22:20,293 ‎来吧 1316 01:22:20,793 --> 01:22:23,001 ‎这看起来是全世界最可爱的派对 1317 01:22:23,084 --> 01:22:23,959 ‎(宝宝) 1318 01:22:24,043 --> 01:22:25,668 ‎你觉得他们会公布性别吗? 1319 01:22:25,751 --> 01:22:27,459 ‎是个男孩 我们知道是个男孩 1320 01:22:27,543 --> 01:22:30,959 ‎嗯 到处都是蓝色的 1321 01:22:33,293 --> 01:22:34,543 ‎你的房子真大 1322 01:22:34,626 --> 01:22:35,959 ‎谢谢 1323 01:22:36,043 --> 01:22:39,001 ‎是啊 我们发现有孩子后就决定升级 1324 01:22:39,084 --> 01:22:40,501 ‎你打算买房子吗? 1325 01:22:41,584 --> 01:22:44,918 ‎不 我在洛杉矶买不起房 ‎而且我刚被解雇了 所以… 1326 01:22:45,001 --> 01:22:48,834 ‎-世事难料 ‎-就是啊 1327 01:22:48,918 --> 01:22:52,918 ‎你那个帅男朋友怎么样了? ‎我在网上看过照片 1328 01:22:55,126 --> 01:22:56,543 ‎其实 我们刚分手了 1329 01:22:58,834 --> 01:23:02,751 ‎的确 世事难料 1330 01:23:02,834 --> 01:23:03,751 ‎对 1331 01:23:07,418 --> 01:23:09,084 ‎你还在画画吗? 1332 01:23:09,584 --> 01:23:12,626 ‎我冰箱上还有你上次帮我画的画 1333 01:23:12,709 --> 01:23:17,751 ‎没有 也没有在画画 所以… 1334 01:23:19,543 --> 01:23:20,709 ‎好吧 1335 01:23:22,126 --> 01:23:25,334 ‎安吉 谢谢你能来 不好意思 1336 01:23:25,418 --> 01:23:26,334 ‎-再见 1337 01:23:26,418 --> 01:23:27,918 ‎-等等 什么? ‎-我知道 1338 01:23:28,001 --> 01:23:31,584 ‎-我得走了 我受不了了 ‎-什么?我们才刚到 1339 01:23:31,668 --> 01:23:33,126 ‎等一下 等等! 1340 01:23:33,209 --> 01:23:36,626 ‎不 我得跟这些人解释 1341 01:23:36,709 --> 01:23:39,126 ‎我的生活不尽人意 实在是可悲 1342 01:23:39,209 --> 01:23:41,376 ‎-我们走好吗?求你了 ‎-吹嘘一些好的方面 1343 01:23:41,459 --> 01:23:43,293 ‎什么好的方面?姐们儿 拜托! 1344 01:23:43,376 --> 01:23:44,376 ‎你在开玩笑吗? 1345 01:23:44,459 --> 01:23:47,709 ‎我们一直在计划洛杉矶的生活 ‎我们现在正在实现 1346 01:23:47,793 --> 01:23:51,418 ‎我会跟你一起住到40岁 ‎因为我破产了 我刚失业 1347 01:23:51,501 --> 01:23:54,751 ‎我是单身 我会孤独终老 ‎卡拉 我得回家了 1348 01:23:58,668 --> 01:23:59,668 ‎我走了 1349 01:24:09,918 --> 01:24:12,001 ‎晚安 小夜猫子 1350 01:24:39,209 --> 01:24:43,543 ‎你没参加这场迎婴聚会 真是明智 1351 01:24:43,626 --> 01:24:45,084 ‎这是一场真正的噩梦 1352 01:24:46,543 --> 01:24:47,501 ‎我做不到 1353 01:24:48,043 --> 01:24:49,709 ‎我没有心情… 1354 01:24:50,334 --> 01:24:52,293 ‎我就是做不到 1355 01:24:53,918 --> 01:24:54,793 ‎没关系 1356 01:25:00,918 --> 01:25:01,918 ‎对不起 1357 01:25:03,626 --> 01:25:05,501 ‎在洛杉矶时 我不该那样说走就走 1358 01:25:06,793 --> 01:25:11,668 ‎天长地远 我应付不了加布那件事 1359 01:25:12,418 --> 01:25:14,584 ‎我没处理好 我很抱歉 1360 01:25:14,668 --> 01:25:15,668 ‎听着 1361 01:25:16,834 --> 01:25:17,751 ‎真的没关系 1362 01:25:20,084 --> 01:25:21,001 ‎真的 1363 01:25:22,918 --> 01:25:24,251 ‎我希望他快乐 1364 01:25:25,918 --> 01:25:28,168 ‎他去追求自己的生活了 我也要努力 1365 01:25:28,668 --> 01:25:33,459 ‎我正好借此机会 把精力放在自己 1366 01:25:33,543 --> 01:25:36,084 ‎还有女儿和工作上 1367 01:25:37,418 --> 01:25:39,376 ‎你真幸运 有自己热爱的东西 1368 01:25:43,084 --> 01:25:47,251 ‎(画画!) 1369 01:26:14,459 --> 01:26:15,584 ‎(夜猫子) 1370 01:26:19,251 --> 01:26:21,668 ‎(文身) 1371 01:26:35,793 --> 01:26:38,543 ‎嘿 鬼鬼祟祟的小家伙 1372 01:26:38,626 --> 01:26:40,168 ‎我能看看下一张吗? 1373 01:26:40,251 --> 01:26:42,543 ‎我还没画下一张 1374 01:26:42,626 --> 01:26:44,043 ‎你还在等什么? 1375 01:26:44,126 --> 01:26:46,959 ‎太可爱了 这是你最棒的作品 1376 01:26:48,043 --> 01:26:51,751 ‎如果它成形了 ‎我也许能提交给电影节什么的 1377 01:26:51,834 --> 01:26:53,084 ‎高级 1378 01:27:10,209 --> 01:27:12,376 ‎(娜塔莉贝内特的博客) 1379 01:27:12,459 --> 01:27:14,126 ‎(网站发布成功) 1380 01:27:23,584 --> 01:27:24,876 ‎(提交已被接受!) 1381 01:27:26,293 --> 01:27:28,626 ‎天啊!看看你! 1382 01:27:28,709 --> 01:27:31,209 ‎今天是你第一天上学 爸爸来看你啦 1383 01:27:31,918 --> 01:27:34,043 ‎-嘿 ‎-来吧 跟我击掌 1384 01:27:36,334 --> 01:27:38,584 ‎好! 1385 01:27:39,168 --> 01:27:40,959 ‎你会度过最美好的一天 1386 01:27:41,043 --> 01:27:43,043 ‎-他们有滑梯! ‎-他们的确有滑梯 1387 01:27:43,126 --> 01:27:44,043 ‎去吧 去玩吧 1388 01:27:44,126 --> 01:27:45,459 ‎-我爱你 1389 01:27:49,376 --> 01:27:52,168 ‎我其实提前给你们准备了结婚礼物 1390 01:27:52,251 --> 01:27:53,751 ‎不 1391 01:27:53,834 --> 01:27:57,001 ‎抱歉我没有 ‎照你们的愿望清单买礼物 不过… 1392 01:27:57,084 --> 01:27:59,126 ‎哇! 1393 01:27:59,668 --> 01:28:00,793 ‎鼓的减震器 1394 01:28:01,834 --> 01:28:03,876 ‎给你的 降噪耳机 1395 01:28:04,709 --> 01:28:07,084 ‎-你太客气了 谢谢 ‎-谢谢 1396 01:28:08,668 --> 01:28:11,668 ‎我得接这通电话 回头见 1397 01:28:11,751 --> 01:28:12,793 ‎-再见 1398 01:28:14,543 --> 01:28:17,959 ‎-喂! ‎-喂!小娜!太难以置信啦 1399 01:28:18,043 --> 01:28:18,918 ‎什么? 1400 01:28:19,001 --> 01:28:22,626 ‎你的漫画《夜猫子》 ‎上了“最值得关注”榜单 1401 01:28:23,668 --> 01:28:24,543 ‎我的天 1402 01:28:26,376 --> 01:28:30,418 ‎(第三名 《夜猫子》 ‎娜塔莉贝内特) 1403 01:28:30,501 --> 01:28:31,834 ‎天啊! 1404 01:28:42,668 --> 01:28:44,334 ‎-我的天 ‎-什么? 1405 01:28:45,501 --> 01:28:46,501 ‎-什么? ‎-天啊 1406 01:28:47,918 --> 01:28:50,001 ‎“恭喜 你的动画短片《靛色》入选 1407 01:28:50,084 --> 01:28:52,251 ‎西南偏南电影节的 1408 01:28:52,334 --> 01:28:54,501 ‎新声竞赛单元!” 1409 01:28:55,043 --> 01:28:56,293 ‎什么? 1410 01:28:56,834 --> 01:28:57,876 ‎撞胸庆祝! 1411 01:28:58,668 --> 01:29:01,293 ‎-周末过得怎么样? ‎-我们两晚都吃了冰淇淋 1412 01:29:01,376 --> 01:29:03,251 ‎不是说好要保密的吗? 1413 01:29:03,334 --> 01:29:06,293 ‎外婆和外公在外面 ‎他们想读书给你听 1414 01:29:06,376 --> 01:29:07,293 ‎去跟他们打个招呼 1415 01:29:08,209 --> 01:29:09,376 ‎爱你! 1416 01:29:11,584 --> 01:29:12,709 ‎我有东西要给你看 1417 01:29:13,459 --> 01:29:14,793 ‎-是吗? ‎-嗯 1418 01:29:14,876 --> 01:29:17,209 ‎好吧 我猜在这边 1419 01:29:18,501 --> 01:29:19,584 ‎你看! 1420 01:29:20,543 --> 01:29:22,126 ‎我的天 小娜 这… 1421 01:29:23,793 --> 01:29:24,626 ‎太美了 1422 01:29:24,709 --> 01:29:27,709 ‎谢谢 还有一件事 1423 01:29:28,376 --> 01:29:29,251 ‎什么? 1424 01:29:30,876 --> 01:29:33,959 ‎我被邀请参加西南偏南的小组讨论 1425 01:29:35,251 --> 01:29:36,209 ‎-什么? ‎-对 1426 01:29:36,293 --> 01:29:38,418 ‎没什么了不起的 只是一些动画… 1427 01:29:38,501 --> 01:29:40,376 ‎你开玩笑吗?这太棒了! 1428 01:29:40,459 --> 01:29:43,459 ‎哇 你…小娜 我的天啊 1429 01:29:43,543 --> 01:29:44,793 ‎-对 ‎-这… 1430 01:29:47,168 --> 01:29:48,334 ‎没错 1431 01:29:48,418 --> 01:29:54,418 ‎之前没什么进展 然后突然就来了 1432 01:29:54,501 --> 01:29:55,334 ‎对 1433 01:29:57,834 --> 01:30:01,668 ‎我会去的 罗茜也会去 1434 01:30:05,126 --> 01:30:06,459 ‎其实我们的经纪人… 1435 01:30:06,543 --> 01:30:09,001 ‎想帮我们在西南偏南安排一场演出 1436 01:30:09,084 --> 01:30:12,959 ‎所以我们尽量安排在同一个周末 1437 01:30:13,043 --> 01:30:15,209 ‎你的乐队要去西南偏南? 1438 01:30:16,043 --> 01:30:16,918 ‎在努力安排 1439 01:30:19,084 --> 01:30:21,001 ‎我很期待再次见到你演奏 1440 01:30:22,751 --> 01:30:23,709 ‎我很期待 1441 01:30:32,418 --> 01:30:33,293 ‎嗨 杰克 1442 01:30:34,251 --> 01:30:37,209 ‎我本来希望能联系到你 但没关系 1443 01:30:39,959 --> 01:30:42,876 ‎我只是想告诉你 1444 01:30:43,876 --> 01:30:46,793 ‎我的短片入选西南偏南了 1445 01:30:48,626 --> 01:30:49,709 ‎我…… 1446 01:30:51,376 --> 01:30:54,876 ‎真的很兴奋很自豪 所以… 1447 01:30:57,293 --> 01:31:01,918 ‎我觉得只有你能明白 ‎这对我有多么重要的意义 1448 01:31:03,293 --> 01:31:04,959 ‎所以我想把这个好消息告诉你 1449 01:31:09,793 --> 01:31:12,376 ‎(西南偏南) 1450 01:31:14,959 --> 01:31:16,376 ‎-嘿 ‎-嗨 1451 01:31:20,293 --> 01:31:22,626 ‎我的天 转一圈 1452 01:31:23,209 --> 01:31:24,834 ‎我该把头发剪短吗? 1453 01:31:24,918 --> 01:31:26,793 ‎-你喜欢吗? ‎-我太喜欢了! 1454 01:31:26,876 --> 01:31:28,293 ‎-是吗? ‎-没错! 1455 01:31:28,793 --> 01:31:30,126 ‎这边! 1456 01:31:46,918 --> 01:31:47,876 ‎好 下一个 1457 01:31:47,959 --> 01:31:49,834 ‎你好 娜塔莉贝内特 1458 01:31:53,709 --> 01:31:54,876 ‎给你 1459 01:31:54,959 --> 01:31:55,959 ‎谢谢 1460 01:31:56,043 --> 01:31:57,251 ‎不客气 1461 01:31:59,709 --> 01:32:01,501 ‎嗨!娜塔莉贝内特 1462 01:32:04,168 --> 01:32:06,209 ‎好了 给你 1463 01:32:06,293 --> 01:32:08,418 ‎-谢谢 ‎-不客气 1464 01:32:09,584 --> 01:32:11,918 ‎所以你提到《夜猫子》 1465 01:32:12,001 --> 01:32:16,084 ‎是受了你女儿的睡前习惯的启发 1466 01:32:16,168 --> 01:32:20,793 ‎对 她头几个月基本上都是夜猫子 1467 01:32:20,876 --> 01:32:22,834 ‎我们都快疯了 然后 1468 01:32:22,918 --> 01:32:25,418 ‎我们开始叫她“小夜猫子” 1469 01:32:25,501 --> 01:32:28,376 ‎正常情况下还会加上一个不雅的词 1470 01:32:28,459 --> 01:32:32,251 ‎“我们的啥啥夜猫子!” ‎遮住耳朵 宝贝 1471 01:32:32,334 --> 01:32:34,418 ‎-她好可爱 ‎-谢谢 1472 01:32:35,334 --> 01:32:39,084 ‎总之 他爸爸和我 ‎会开玩笑说她一定是在为了 1473 01:32:39,168 --> 01:32:41,959 ‎第二天要做的事而感到焦虑 1474 01:32:42,043 --> 01:32:43,793 ‎然后我们就总这么叫她了 1475 01:32:43,876 --> 01:32:49,251 ‎她是令我们不堪重负 ‎紧张兮兮的人形猫头鹰 1476 01:32:49,334 --> 01:32:51,126 ‎这是我们私底下的玩笑话 1477 01:32:51,209 --> 01:32:52,918 ‎我们觉得这很搞笑 1478 01:32:53,001 --> 01:32:55,793 ‎但不确定其他人会不会也有同感 1479 01:32:55,876 --> 01:33:00,501 ‎就我个人而言 我很明白 ‎因为担心第二天要处理的种种琐事 1480 01:33:00,584 --> 01:33:03,168 ‎而整晚睡不着觉是怎样的感受 1481 01:33:03,251 --> 01:33:05,793 ‎你可以给我打电话 因为我总是醒着 1482 01:33:07,418 --> 01:33:09,043 ‎-好 也许我会那么做 ‎-好 很好! 1483 01:33:09,126 --> 01:33:11,501 ‎-今天真是荣幸能请到你过来 ‎-加油 妈妈! 1484 01:33:13,543 --> 01:33:15,543 ‎(斯塔布酒吧) 1485 01:33:19,668 --> 01:33:23,001 ‎-嘿 那不是加布以前的乐队吗? ‎-对 1486 01:33:23,084 --> 01:33:25,084 ‎我的天啊 我们进去吧 1487 01:34:02,751 --> 01:34:06,834 ‎我的天啊 哇!你好吗? 1488 01:34:06,918 --> 01:34:08,043 ‎很高兴见到你 1489 01:34:08,126 --> 01:34:09,293 ‎-嗨 1490 01:34:11,043 --> 01:34:11,959 ‎贝内特? 1491 01:34:13,251 --> 01:34:15,584 ‎天啊!我们多久没见了?五年? 1492 01:34:15,668 --> 01:34:16,543 ‎对 1493 01:34:20,834 --> 01:34:21,668 ‎嗨 1494 01:34:21,751 --> 01:34:22,584 ‎哇 1495 01:34:27,001 --> 01:34:28,501 ‎-这太疯狂了 ‎-我知道 1496 01:34:29,168 --> 01:34:32,084 ‎我一直在关注你的巡演新闻什么的 1497 01:34:32,168 --> 01:34:33,376 ‎你们现在很出名了 1498 01:34:33,459 --> 01:34:35,168 ‎哪有 1499 01:34:35,918 --> 01:34:38,751 ‎你还好吗? ‎画画的事顺利吗?一切都好吧? 1500 01:34:40,626 --> 01:34:43,709 ‎其实我有个短片今晚要在这里首映 1501 01:34:43,793 --> 01:34:45,126 ‎-真的? ‎-对 1502 01:34:45,709 --> 01:34:47,834 ‎-真的吗?哇 ‎-真的 1503 01:34:47,918 --> 01:34:50,709 ‎我看到新闻说你订婚了 1504 01:34:50,793 --> 01:34:53,376 ‎恭喜 1505 01:34:53,459 --> 01:34:54,418 ‎结婚了 1506 01:34:55,834 --> 01:34:57,168 ‎-不会吧 ‎-是的 1507 01:34:57,793 --> 01:34:58,959 ‎你是已婚男人! 1508 01:34:59,043 --> 01:34:59,959 ‎我是 1509 01:35:00,043 --> 01:35:01,001 ‎哇 1510 01:35:01,918 --> 01:35:03,293 ‎-她怀孕了 ‎-不会吧! 1511 01:35:03,376 --> 01:35:05,126 ‎-对 ‎-真的? 1512 01:35:05,209 --> 01:35:07,751 ‎这…太疯狂了 1513 01:35:07,834 --> 01:35:09,543 ‎我有事要告诉你 1514 01:35:12,626 --> 01:35:14,209 ‎你还记得毕业夜吗? 1515 01:35:16,543 --> 01:35:19,709 ‎我那天晚上做了验孕 1516 01:35:22,126 --> 01:35:25,209 ‎这本来… 1517 01:35:27,543 --> 01:35:29,876 ‎对 这本来会是我的… 1518 01:35:29,959 --> 01:35:32,418 ‎-我没有怀孕!对不起! ‎-好 1519 01:35:32,501 --> 01:35:33,709 ‎我没有 1520 01:35:39,209 --> 01:35:41,209 ‎你会是个好爸爸 1521 01:36:01,126 --> 01:36:02,293 ‎他们很棒! 1522 01:36:25,751 --> 01:36:27,751 ‎这人是谁? 1523 01:36:28,334 --> 01:36:30,709 ‎他来了! 看看这家伙! 1524 01:36:30,793 --> 01:36:32,709 ‎为什么要瞒着我? 1525 01:36:32,793 --> 01:36:35,626 ‎我没有! ‎我当鼓手的第一天就告诉你了 1526 01:36:35,709 --> 01:36:38,834 ‎-我没信你 ‎-你说我是干洗店的打工仔 1527 01:36:39,418 --> 01:36:41,543 ‎太棒了 好样的 1528 01:36:41,626 --> 01:36:43,501 ‎-说“干得好” ‎-要喝啤酒吗? 1529 01:36:43,584 --> 01:36:45,501 ‎-啤酒? ‎-好 1530 01:36:45,584 --> 01:36:49,418 ‎-我的天!抱稳了 ‎-你想喝点啤酒吗?好 1531 01:36:50,168 --> 01:36:51,376 ‎你太棒了 1532 01:36:52,043 --> 01:36:53,543 ‎-我有点生疏了 ‎-没有 1533 01:36:55,751 --> 01:36:59,001 ‎米兰达在哪里? ‎她会…我以为她会在这里呢 1534 01:37:01,209 --> 01:37:03,543 ‎我们分手了 1535 01:37:04,293 --> 01:37:06,084 ‎-什么? ‎-对 只是… 1536 01:37:07,334 --> 01:37:09,376 ‎对不起 你没事吧? 1537 01:37:11,418 --> 01:37:12,334 ‎没事 我很好 1538 01:37:13,251 --> 01:37:15,543 ‎有几周很辛苦 不过… 1539 01:37:21,043 --> 01:37:21,918 ‎她终究不是你 1540 01:37:28,168 --> 01:37:30,793 ‎谁有这场电影多余的票吗? 1541 01:37:30,876 --> 01:37:32,501 ‎用不着的票? 1542 01:37:32,584 --> 01:37:36,043 ‎额外的票?有人有票吗? ‎你有多出来的票吗? 1543 01:37:36,126 --> 01:37:37,876 ‎-也许有多余的票? ‎-没有 对不起 1544 01:37:37,959 --> 01:37:41,001 ‎谁有多余的票可以给我? 1545 01:37:41,084 --> 01:37:41,918 ‎杰克? 1546 01:37:43,834 --> 01:37:44,751 ‎嗨 1547 01:37:45,334 --> 01:37:46,543 ‎哇 你看上去… 1548 01:37:49,418 --> 01:37:50,376 ‎嗨 1549 01:37:52,543 --> 01:37:55,209 ‎你在这里做什么? 1550 01:37:55,293 --> 01:37:58,584 ‎我想给你一个惊喜 1551 01:37:58,668 --> 01:38:02,793 ‎但是没想到我的航班在多伦多晚点了 1552 01:38:02,876 --> 01:38:04,584 ‎我刚到 就发现票都卖完了 1553 01:38:05,876 --> 01:38:08,043 ‎票卖完了 太好了!好样的! 1554 01:38:08,126 --> 01:38:10,834 ‎你来这里是为了… 1555 01:38:12,418 --> 01:38:13,959 ‎你的团队让你来这里? 1556 01:38:14,043 --> 01:38:18,043 ‎不 没错 严格来说他们同意了 ‎但他们并不高兴 1557 01:38:18,126 --> 01:38:22,709 ‎几次愤怒的对话 几通愤怒的电话 1558 01:38:23,334 --> 01:38:25,084 ‎我重新开机后 我想我会收到 1559 01:38:25,168 --> 01:38:27,418 ‎一两则愤怒的留言 1560 01:38:27,501 --> 01:38:29,001 ‎但我得做我该做的事 1561 01:38:32,959 --> 01:38:34,501 ‎我收到了你的留言 1562 01:38:36,209 --> 01:38:37,293 ‎事实是 1563 01:38:38,543 --> 01:38:41,918 ‎我宁愿为了你来这里 ‎其他地方都不想去 1564 01:39:05,251 --> 01:39:07,876 ‎(娜塔莉贝内特导演作品) 1565 01:39:14,834 --> 01:39:16,126 ‎娜塔莉! 1566 01:39:17,459 --> 01:39:18,626 ‎-嗨 1567 01:39:20,709 --> 01:39:25,084 ‎-嗨 露西 我都不知道你会来这里 ‎-我刚才参加了一个小组讨论 1568 01:39:25,168 --> 01:39:27,709 ‎我在节目表上看到你的名字 ‎我想过来打个招呼 1569 01:39:29,376 --> 01:39:31,126 ‎我很感激 谢谢 1570 01:39:34,626 --> 01:39:36,126 ‎我知道我对你很严厉 1571 01:39:36,668 --> 01:39:39,668 ‎就像我刚开始的时候 ‎人们对我很严厉那样 1572 01:39:42,001 --> 01:39:43,168 ‎这是个艰难的行业 1573 01:39:44,001 --> 01:39:44,876 ‎是的 1574 01:39:46,209 --> 01:39:47,418 ‎我可以做得更多的 1575 01:39:50,168 --> 01:39:53,001 ‎也许你做的那些 正是我需要的 1576 01:39:53,709 --> 01:39:56,793 ‎不管怎样 你找到了自己的声音 1577 01:39:57,543 --> 01:39:58,876 ‎我真的为你骄傲 1578 01:40:02,084 --> 01:40:03,709 ‎你回洛杉矶后 1579 01:40:03,793 --> 01:40:06,168 ‎要不要考虑来我的办公室一趟? 1580 01:40:06,251 --> 01:40:09,251 ‎我对你的下一个项目很感兴趣 1581 01:40:12,709 --> 01:40:15,418 ‎当然 我很乐意 1582 01:40:15,501 --> 01:40:16,668 ‎谢谢你 露西 1583 01:40:17,251 --> 01:40:18,084 ‎不客气 1584 01:40:19,709 --> 01:40:21,084 ‎-到时见 ‎-好的 1585 01:40:24,209 --> 01:40:26,918 ‎记得我们上次在这座桥上的情景吗? 1586 01:40:28,001 --> 01:40:29,126 ‎一切开始的地方 1587 01:40:29,668 --> 01:40:31,334 ‎一切开始的地方 1588 01:40:34,084 --> 01:40:35,876 ‎那天晚上 你说 1589 01:40:37,834 --> 01:40:39,501 ‎你说你会支持我 1590 01:40:41,043 --> 01:40:45,626 ‎而你也确实一直支持着我 1591 01:40:45,709 --> 01:40:46,668 ‎我尽量做到最好 1592 01:40:46,751 --> 01:40:49,418 ‎你是这一路走来最重要的伙伴 1593 01:40:49,501 --> 01:40:52,126 ‎-别说了 ‎-不 我要说… 1594 01:40:52,209 --> 01:40:53,168 ‎不 1595 01:40:54,668 --> 01:40:58,501 ‎我一直在对自己说 我们不该在一起 1596 01:41:00,626 --> 01:41:02,918 ‎因为我们可能会互相牵制 1597 01:41:03,001 --> 01:41:07,001 ‎要是不行的话 ‎对罗茜来说就太复杂了 可我… 1598 01:41:09,418 --> 01:41:11,459 ‎我不想担心行不行得通 1599 01:41:11,543 --> 01:41:13,418 ‎因为万一行得通呢? 1600 01:41:14,626 --> 01:41:20,293 ‎我一直都愚蠢地爱着你 1601 01:41:25,918 --> 01:41:26,834 ‎终于 1602 01:41:27,876 --> 01:41:28,793 ‎终于? 1603 01:41:31,543 --> 01:41:33,418 ‎-终于? ‎-终于 1604 01:41:42,043 --> 01:41:42,959 ‎哇 1605 01:41:44,168 --> 01:41:45,126 ‎太酷了 1606 01:41:46,959 --> 01:41:48,459 ‎你在这里等一下好吗? 1607 01:41:48,543 --> 01:41:50,001 ‎-你要进去吗? ‎-对 1608 01:41:50,084 --> 01:41:51,709 ‎-你能拿着这些吗? ‎-好 1609 01:41:51,793 --> 01:41:53,293 ‎-我马上回来 ‎-我在这里等你 1610 01:41:59,376 --> 01:42:02,418 ‎谢天谢地你没有 ‎因为这是另一个原因 1611 01:42:02,501 --> 01:42:05,251 ‎-你这次是跟我一起做 ‎-我知道 1612 01:42:06,918 --> 01:42:08,918 ‎-能等我一下吗? ‎-好 1613 01:43:13,501 --> 01:43:14,501 ‎你过得挺好 1614 01:43:15,751 --> 01:43:16,876 ‎你也是 1615 01:44:09,043 --> 01:44:10,043 ‎谢谢 1616 01:44:36,584 --> 01:44:43,209 ‎(结局) 1617 01:50:21,918 --> 01:50:26,918 ‎字幕翻译:Zeo Niu