1 00:00:02,437 --> 00:00:04,046 [computer beeping] 2 00:00:04,134 --> 00:00:06,658 [ominous music] 3 00:00:06,745 --> 00:00:09,009 - Come on. Just a bit more. 4 00:00:09,096 --> 00:00:11,707 ♪ ♪ 5 00:00:11,794 --> 00:00:13,143 Almost there. 6 00:00:13,230 --> 00:00:14,753 And-- [beeps] 7 00:00:14,840 --> 00:00:16,799 - Lockdown disengaged. 8 00:00:18,148 --> 00:00:19,236 - Phew. 9 00:00:21,108 --> 00:00:22,326 [all gasp] 10 00:00:22,413 --> 00:00:24,067 - Ta-da! 11 00:00:24,154 --> 00:00:26,417 The Hypershuttle is ours to command. 12 00:00:26,504 --> 00:00:27,636 [laughs] 13 00:00:27,723 --> 00:00:29,855 Hack-tag strikes again. 14 00:00:29,942 --> 00:00:31,422 - Are you sure Optimus is okay with us 15 00:00:31,509 --> 00:00:33,163 using the Hypershuttle? 16 00:00:33,250 --> 00:00:35,426 - Well, he didn't say he's not okay with it. 17 00:00:35,513 --> 00:00:37,385 - Hmm. 18 00:00:37,472 --> 00:00:38,690 Works for me. 19 00:00:38,777 --> 00:00:40,866 - Last one in's a rotten Terran. 20 00:00:40,953 --> 00:00:41,998 - [laughs] 21 00:00:42,085 --> 00:00:43,086 Oh! 22 00:00:43,173 --> 00:00:45,306 - I don't wanna be a rotten bot! 23 00:00:45,393 --> 00:00:47,612 - I also do not wish to be the rotten bot. 24 00:00:47,699 --> 00:00:49,832 - Come on, Robby. 25 00:00:49,919 --> 00:00:51,312 [line trilling] 26 00:00:51,399 --> 00:00:52,748 - Hey, Robby. 27 00:00:52,835 --> 00:00:54,837 Wanna ditch Autobot Base and hang out today? 28 00:00:54,924 --> 00:00:56,273 - Can't. 29 00:00:56,360 --> 00:00:59,407 We're headed somewhere, uh, else. 30 00:00:59,494 --> 00:01:01,278 - Ooh. Mysterious. 31 00:01:01,365 --> 00:01:02,627 Any more deets? 32 00:01:02,714 --> 00:01:03,846 - Nope. 33 00:01:03,933 --> 00:01:04,846 But I'll call you when I get back. 34 00:01:04,934 --> 00:01:06,501 - Okay. 35 00:01:06,588 --> 00:01:07,545 Whatever you're doing, have fun. 36 00:01:07,632 --> 00:01:08,590 - I-- 37 00:01:08,676 --> 00:01:11,071 will! [grunts] 38 00:01:11,158 --> 00:01:13,029 [all cheering] 39 00:01:14,639 --> 00:01:16,640 [cheering] 40 00:01:16,728 --> 00:01:19,470 [intriguing music] 41 00:01:19,557 --> 00:01:21,472 - Whoa! 42 00:01:21,559 --> 00:01:23,083 [panting] 43 00:01:24,562 --> 00:01:25,520 [sighs] 44 00:01:28,175 --> 00:01:29,176 [grunts] 45 00:01:30,699 --> 00:01:32,265 Oh, no, no, no, no. 46 00:01:32,353 --> 00:01:33,093 Ahh! 47 00:01:36,531 --> 00:01:37,793 Snow day! 48 00:01:37,880 --> 00:01:39,795 - Snow day! - Snow day! 49 00:01:39,882 --> 00:01:42,711 [transforming pulses] 50 00:01:44,973 --> 00:01:47,890 [electricity crackling] 51 00:01:49,892 --> 00:01:51,937 [computer beeping] 52 00:01:53,765 --> 00:01:55,027 - Everyone. 53 00:01:55,115 --> 00:01:58,422 Look who decided to crash the party. 54 00:01:58,509 --> 00:02:02,470 - Are my optics deceiving me, or is that Elita-1? 55 00:02:02,557 --> 00:02:05,560 - [chuckles] Hey, Prowl. 56 00:02:05,647 --> 00:02:07,692 -[grunts] - [chuckles] 57 00:02:07,779 --> 00:02:09,216 I heard you're still having trouble 58 00:02:09,303 --> 00:02:10,739 with the heavy landings. 59 00:02:10,826 --> 00:02:13,481 Maybe--maybe Megatron should give you flight lessons. 60 00:02:13,568 --> 00:02:15,222 - Ha. 61 00:02:15,309 --> 00:02:18,747 As if I would have anything to learn from a Decepticon. 62 00:02:18,834 --> 00:02:22,142 I thought you'd decided to stay away from Autobot Base-- 63 00:02:22,228 --> 00:02:24,361 not that you belong here. 64 00:02:24,448 --> 00:02:27,538 - It has been my home longer than it has been yours. 65 00:02:27,625 --> 00:02:30,237 - [laughs] Always the tough guy. 66 00:02:30,324 --> 00:02:32,456 [grunts] Bring it in. 67 00:02:32,543 --> 00:02:34,154 [laughs] 68 00:02:34,241 --> 00:02:36,417 You still owe me 40 Energon cubes 69 00:02:36,504 --> 00:02:39,159 from the last time I trounced you at arm wrestling. 70 00:02:39,246 --> 00:02:41,335 - Not how I remember it, Arcee. 71 00:02:41,422 --> 00:02:43,989 - Eh. Rematch? 72 00:02:44,076 --> 00:02:47,254 You got weak with all that time in zero-g? 73 00:02:47,341 --> 00:02:50,605 - I am adept in any atmospheric pressure. 74 00:02:50,692 --> 00:02:54,913 - Perhaps we focus on the exodus of the Decepticons. 75 00:02:55,000 --> 00:02:56,959 - Want to call it a draw? 76 00:02:57,046 --> 00:02:58,961 [grunts] 77 00:02:59,048 --> 00:03:02,530 - Cosmos lost visual contact with him a few hours ago. 78 00:03:02,617 --> 00:03:04,880 - But we have intercepted 79 00:03:04,967 --> 00:03:07,883 several encrypted transmissions to Earth. 80 00:03:07,970 --> 00:03:10,538 - Have you been able to decode them? 81 00:03:10,625 --> 00:03:11,974 - Just these. 82 00:03:12,061 --> 00:03:14,150 [beeping] 83 00:03:14,237 --> 00:03:15,847 - [chuckles] 84 00:03:15,934 --> 00:03:19,068 Looks like they're having fun on your ship. 85 00:03:19,155 --> 00:03:22,724 - They will not be having fun once I find them. 86 00:03:22,811 --> 00:03:25,422 - We'll find a way to reunite you with your ship as soon as-- 87 00:03:25,509 --> 00:03:27,163 - Optimus! 88 00:03:28,556 --> 00:03:31,079 I'm looking for you, Prime. 89 00:03:33,038 --> 00:03:35,650 - Bumblebee, how can I assist you? 90 00:03:35,737 --> 00:03:38,130 - You had a rescue mission in the dome 91 00:03:38,218 --> 00:03:41,003 and didn't bring your best scout? 92 00:03:41,090 --> 00:03:43,962 - Is it me, or is Bee coming in a little hotter than usual? 93 00:03:44,049 --> 00:03:45,921 - It's definitely not you. 94 00:03:46,008 --> 00:03:47,575 - Remain calm. 95 00:03:47,662 --> 00:03:49,751 We can discuss this rationally. 96 00:03:49,838 --> 00:03:52,623 - Maybe I should have left with the Decepticons. 97 00:03:52,710 --> 00:03:54,930 At least they would appreciate my talents. 98 00:03:55,017 --> 00:03:57,280 - It was better you were not informed. 99 00:03:57,367 --> 00:03:59,543 I knew that you would be emotionally compromised 100 00:03:59,630 --> 00:04:01,589 going into Decepticon territory. 101 00:04:01,676 --> 00:04:03,373 - Oh, I'm emotional? 102 00:04:03,460 --> 00:04:05,462 Maybe you're just too rational. 103 00:04:05,549 --> 00:04:07,377 - Hey, Bee. Pump your brakes. 104 00:04:07,464 --> 00:04:09,292 What's your deal--whoa! 105 00:04:09,379 --> 00:04:10,772 [grunts] 106 00:04:10,859 --> 00:04:12,382 - Back off, Bee. 107 00:04:12,469 --> 00:04:14,254 You're way out of line. 108 00:04:14,341 --> 00:04:16,168 A little help? 109 00:04:16,255 --> 00:04:18,736 - [whirring, grunting] 110 00:04:21,391 --> 00:04:23,132 - Why would I need your help, Arcee? 111 00:04:23,219 --> 00:04:25,482 I'm your superior. 112 00:04:25,569 --> 00:04:29,443 - Superior? More like Inferior-1. 113 00:04:29,530 --> 00:04:30,618 - Enough. 114 00:04:30,705 --> 00:04:32,663 Stand down. 115 00:04:32,750 --> 00:04:34,578 [crash] 116 00:04:34,665 --> 00:04:37,451 Autobots, disperse. 117 00:04:37,538 --> 00:04:40,758 They--they've lost all control. 118 00:04:40,845 --> 00:04:43,283 [grunting] 119 00:04:46,721 --> 00:04:48,331 - [roars] 120 00:04:48,418 --> 00:04:51,247 - Grimlock, why are you always butting your nose in? 121 00:04:51,334 --> 00:04:54,337 - [roaring] 122 00:04:57,949 --> 00:04:59,995 - What is happening to them? 123 00:05:00,082 --> 00:05:01,692 - I--I don't know. 124 00:05:01,779 --> 00:05:03,999 But it's happening fast. 125 00:05:04,086 --> 00:05:06,654 - I'm looking for you, Prime. 126 00:05:06,741 --> 00:05:08,482 [tense music] 127 00:05:08,569 --> 00:05:10,527 - Pump your brakes. What's your deal? 128 00:05:10,614 --> 00:05:12,268 Whoa! [grunts] 129 00:05:15,184 --> 00:05:17,491 - More like Inferior-1. 130 00:05:17,578 --> 00:05:22,670 ♪ ♪ 131 00:05:22,757 --> 00:05:24,759 - It is a contagion. 132 00:05:24,846 --> 00:05:27,762 We must retreat, or we risk being infected 133 00:05:27,849 --> 00:05:29,851 and becoming just like them. 134 00:05:29,938 --> 00:05:32,114 - No, our comrades are in trouble. 135 00:05:32,201 --> 00:05:33,332 They need our help. 136 00:05:33,420 --> 00:05:35,247 - Stop. Do not touch them. 137 00:05:35,335 --> 00:05:36,945 - I don't take orders from you. 138 00:05:37,032 --> 00:05:38,163 - Get down! 139 00:05:38,250 --> 00:05:40,122 - [roars] 140 00:05:40,209 --> 00:05:42,690 - [grunting] 141 00:05:46,128 --> 00:05:47,695 - Lock down the base. 142 00:05:47,782 --> 00:05:48,957 Tactical retreat. 143 00:05:49,044 --> 00:05:50,393 - Optimus. 144 00:05:50,480 --> 00:05:51,786 - Until we know what we are dealing with, 145 00:05:51,873 --> 00:05:53,440 separating ourselves is the only answer. 146 00:05:53,527 --> 00:05:54,789 - We are not done with you. 147 00:05:54,876 --> 00:05:56,617 - You can't hide. 148 00:05:56,704 --> 00:05:58,053 - Tire me, Thrash! 149 00:05:58,140 --> 00:06:00,011 Whoo! [laughs] 150 00:06:00,098 --> 00:06:02,840 - Whoo! - Whoo-hoo! 151 00:06:02,927 --> 00:06:04,973 - Who knew a secret GHOST base in the North Pole 152 00:06:05,060 --> 00:06:06,888 could be so much fun? 153 00:06:06,975 --> 00:06:10,108 - Yeah, I'm thinking that's why they were keeping it a secret. 154 00:06:10,195 --> 00:06:11,806 [cheering] 155 00:06:11,893 --> 00:06:13,503 - Yeah! - Whoo-hoo! 156 00:06:15,026 --> 00:06:16,550 - Whoa! 157 00:06:16,637 --> 00:06:19,291 [upbeat music] 158 00:06:19,379 --> 00:06:20,467 ♪ ♪ 159 00:06:20,554 --> 00:06:22,773 - You've got this, JB. 160 00:06:24,906 --> 00:06:26,734 - I've got it. 161 00:06:26,821 --> 00:06:28,866 But how do I stop? 162 00:06:28,953 --> 00:06:30,085 [groans] 163 00:06:33,480 --> 00:06:34,611 - Huh. 164 00:06:34,698 --> 00:06:36,265 - Is it snack time yet? 165 00:06:36,352 --> 00:06:38,049 - Nah. 166 00:06:38,136 --> 00:06:39,877 I think we left the marshmallows back at base. 167 00:06:41,183 --> 00:06:42,619 BRB. 168 00:06:42,706 --> 00:06:45,056 [laughter] 169 00:06:46,797 --> 00:06:49,409 [humming] 170 00:06:50,627 --> 00:06:51,976 [grunts] 171 00:06:52,847 --> 00:06:54,196 Huh? 172 00:06:58,679 --> 00:07:01,072 Wha--huh? 173 00:07:01,159 --> 00:07:04,772 - Lockdown protocols initiated. 174 00:07:04,859 --> 00:07:08,036 - Robby, Hashtag, something's happening at Autobot Base. 175 00:07:10,125 --> 00:07:13,476 [alarm blaring] 176 00:07:13,563 --> 00:07:14,869 Anyone? 177 00:07:20,701 --> 00:07:23,312 - Hey, shouldn't Twitch be back by now? 178 00:07:23,399 --> 00:07:25,923 - Um, that, and-- 179 00:07:26,010 --> 00:07:29,057 where is the Hypershuttle? 180 00:07:29,144 --> 00:07:30,624 - I'm not able to get a signal through to Twitch 181 00:07:30,711 --> 00:07:32,408 or Autobot Base. 182 00:07:32,495 --> 00:07:35,542 - Um, did anyone tell Mom or Dad where we were going? 183 00:07:35,629 --> 00:07:37,805 both: Uh... 184 00:07:37,892 --> 00:07:39,154 - But Twitch made it back to base 185 00:07:39,241 --> 00:07:41,635 before the Hypershuttle broke, right? 186 00:07:43,506 --> 00:07:45,508 - Let's just hope she's safe. 187 00:07:45,595 --> 00:07:48,729 [ominous music] 188 00:07:48,816 --> 00:07:51,079 - [echoing] OP? 189 00:07:51,166 --> 00:07:53,560 Megatron? 190 00:07:55,779 --> 00:07:58,173 Oh, where is everyone? 191 00:07:58,260 --> 00:08:04,179 ♪ ♪ 192 00:08:04,266 --> 00:08:05,746 Elita-1! 193 00:08:08,792 --> 00:08:11,229 Oh, thank goodness you're here. 194 00:08:11,316 --> 00:08:13,536 [energy crackling] 195 00:08:14,581 --> 00:08:16,234 Elita-1? 196 00:08:16,321 --> 00:08:18,410 - Oh, look, a Terran. 197 00:08:18,498 --> 00:08:21,326 You're the cause of everything that's gone wrong 198 00:08:21,413 --> 00:08:23,241 since the end of the war. 199 00:08:23,328 --> 00:08:24,416 - Hey. 200 00:08:24,504 --> 00:08:26,201 That hurts my feelings. 201 00:08:26,288 --> 00:08:29,030 - Oh, we're gonna hurt a lot more than that. 202 00:08:31,685 --> 00:08:34,557 [menacing laughter] 203 00:08:34,644 --> 00:08:37,038 [zapping] 204 00:08:37,125 --> 00:08:38,518 [grunting] 205 00:08:38,605 --> 00:08:40,171 - [yells] 206 00:08:43,740 --> 00:08:46,264 - Once we get to the garage, we can override the lockdown 207 00:08:46,351 --> 00:08:47,701 and get out. 208 00:08:47,788 --> 00:08:50,834 - I said tactical retreat, Megatron. 209 00:08:50,921 --> 00:08:52,532 We are not leaving my Autobots here 210 00:08:52,619 --> 00:08:54,272 to rip each other to scrap. 211 00:08:54,359 --> 00:08:56,623 - We cannot solve this under attack. 212 00:08:56,710 --> 00:09:00,191 If we get out, we can find Dorothy and bring back help. 213 00:09:00,278 --> 00:09:01,671 - Of course the Decepticon would 214 00:09:01,758 --> 00:09:03,455 wanna abandon your colleagues. 215 00:09:03,543 --> 00:09:05,109 Nothing changes. 216 00:09:05,196 --> 00:09:07,895 - Your plan carries a tremendous risk. 217 00:09:07,982 --> 00:09:09,636 We have the infection contained. 218 00:09:09,723 --> 00:09:12,900 There's no telling what could happen if this gets out. 219 00:09:12,987 --> 00:09:14,641 - It will be much worse if we stay 220 00:09:14,728 --> 00:09:15,772 and end up like the others. 221 00:09:15,859 --> 00:09:17,644 - [distant shout] 222 00:09:20,603 --> 00:09:23,475 - [singsong voice] Oh, Twitch. 223 00:09:23,563 --> 00:09:26,957 Come out and play. 224 00:09:27,044 --> 00:09:30,308 - We know you're around here somewhere. 225 00:09:30,395 --> 00:09:33,268 [ominous music] 226 00:09:33,355 --> 00:09:38,012 ♪ ♪ 227 00:09:38,099 --> 00:09:39,840 [crash] - Ahh! 228 00:09:43,191 --> 00:09:45,715 - Some great leader you are! 229 00:09:45,802 --> 00:09:48,152 - Me? You let her get away. 230 00:09:48,239 --> 00:09:50,720 [grunting] 231 00:09:59,468 --> 00:10:01,775 - Hey, Prime. 232 00:10:01,862 --> 00:10:04,168 You can't evade your top scout. 233 00:10:04,255 --> 00:10:06,736 [engine revving] 234 00:10:07,781 --> 00:10:10,218 [grunting] 235 00:10:11,436 --> 00:10:13,569 - Optimus, go! 236 00:10:13,656 --> 00:10:15,832 - We must hurry. 237 00:10:15,919 --> 00:10:17,921 - You want a piece of me? 238 00:10:18,008 --> 00:10:19,923 - No. I want the whole thing. 239 00:10:22,578 --> 00:10:26,451 - Once the lockdown protocol is disengaged, you go get Dot. 240 00:10:26,538 --> 00:10:27,627 - You're not coming? 241 00:10:27,714 --> 00:10:29,237 - Someone needs to stay 242 00:10:29,324 --> 00:10:31,718 to re-engage the lockdown from the inside. 243 00:10:31,805 --> 00:10:35,373 - But the infection-- there is no way you survive. 244 00:10:35,460 --> 00:10:38,855 - I can't leave my kin to suffer this plague alone. 245 00:10:40,204 --> 00:10:41,684 I won't. 246 00:10:41,771 --> 00:10:44,382 [somber music] 247 00:10:44,469 --> 00:10:49,736 ♪ ♪ 248 00:10:49,823 --> 00:10:51,912 - Lockdown disengaged. 249 00:10:51,999 --> 00:10:55,350 [alarm blaring] 250 00:10:55,437 --> 00:10:59,049 - You are willing to risk your safety for a Decepticon? 251 00:11:01,051 --> 00:11:03,358 You are an embarrassment to Cybertron. 252 00:11:03,445 --> 00:11:04,185 - Optimus! 253 00:11:04,272 --> 00:11:05,708 - [strained] No. 254 00:11:05,795 --> 00:11:07,231 Stay back. 255 00:11:07,318 --> 00:11:08,668 [grunting] 256 00:11:10,974 --> 00:11:13,585 I can't stop what's about to happen. 257 00:11:13,673 --> 00:11:16,588 [dramatic music] 258 00:11:16,676 --> 00:11:22,116 ♪ ♪ 259 00:11:22,203 --> 00:11:22,943 - Error. 260 00:11:23,030 --> 00:11:25,293 Lockdown re-engaged. 261 00:11:25,380 --> 00:11:29,253 - No one gets out of here, especially not you. 262 00:11:30,907 --> 00:11:32,692 - Do not make me do this, Prime. 263 00:11:32,779 --> 00:11:34,737 [metal grinding] 264 00:11:40,656 --> 00:11:42,049 - Prowl was right. 265 00:11:42,136 --> 00:11:44,312 I never should have trusted you. 266 00:11:44,399 --> 00:11:46,444 [grunts] 267 00:11:46,531 --> 00:11:49,447 [tense music] 268 00:11:49,534 --> 00:11:50,927 ♪ ♪ 269 00:11:51,014 --> 00:11:53,538 - Little Bird, what are you doing here? 270 00:11:53,625 --> 00:11:55,627 - [grunting] 271 00:11:55,715 --> 00:11:58,108 [electricity crackling] 272 00:12:00,371 --> 00:12:02,504 - Where are the other Maltos? 273 00:12:02,591 --> 00:12:04,419 - I can't reach anyone. 274 00:12:06,464 --> 00:12:08,815 [engine revs] 275 00:12:08,902 --> 00:12:10,425 - How did you get here? 276 00:12:10,512 --> 00:12:11,818 - Uh, uh--oh! 277 00:12:11,905 --> 00:12:13,210 The Hypershuttle. 278 00:12:13,297 --> 00:12:15,038 - Then that is our way out. 279 00:12:16,518 --> 00:12:18,346 - [roars] 280 00:12:18,433 --> 00:12:20,957 - But how do we get past everyone? 281 00:12:22,829 --> 00:12:24,439 - We go through them. 282 00:12:24,526 --> 00:12:25,875 Stay close. 283 00:12:25,962 --> 00:12:29,313 Move fast and do not touch anyone. 284 00:12:29,400 --> 00:12:31,663 - [roars] 285 00:12:31,751 --> 00:12:34,928 [dramatic music] 286 00:12:37,713 --> 00:12:40,368 - [roars] - [shouts] 287 00:12:40,455 --> 00:12:42,587 - Let's go. 288 00:12:42,674 --> 00:12:48,376 ♪ ♪ 289 00:12:48,463 --> 00:12:49,420 - Oh! 290 00:12:53,816 --> 00:12:57,646 ♪ ♪ 291 00:12:57,733 --> 00:12:58,778 - [grunts] 292 00:13:01,345 --> 00:13:03,652 - We do not have much time before Optimus 293 00:13:03,739 --> 00:13:05,567 is impossible to stop. 294 00:13:05,654 --> 00:13:08,265 - That freezy stuff seemed to slow him down. 295 00:13:08,352 --> 00:13:10,354 - We need a way to freeze them all. 296 00:13:10,441 --> 00:13:12,661 - I know a place that's plenty cold. 297 00:13:12,748 --> 00:13:15,664 The Hypershuttle will take us right there. 298 00:13:15,751 --> 00:13:17,448 Oh, no! 299 00:13:17,535 --> 00:13:18,710 - What is wrong? 300 00:13:18,798 --> 00:13:19,929 - It's locked again. 301 00:13:20,016 --> 00:13:21,844 It's okay. Just give me a minute. 302 00:13:21,931 --> 00:13:24,151 [distant banging, growling] 303 00:13:24,238 --> 00:13:27,850 - There is no escaping! 304 00:13:27,937 --> 00:13:29,025 [engine revving] 305 00:13:29,112 --> 00:13:31,027 - Open it, and fast. 306 00:13:31,114 --> 00:13:32,594 - Okay. Okay. 307 00:13:32,681 --> 00:13:35,945 Um, uh, Hashtag made this look so easy. 308 00:13:37,555 --> 00:13:38,643 - Faster, Twitch. 309 00:13:38,730 --> 00:13:40,471 - Come on. Come on. 310 00:13:41,951 --> 00:13:44,432 [horn blares] 311 00:13:46,042 --> 00:13:47,696 Pretty please, pretty please. 312 00:13:47,783 --> 00:13:48,915 Unlock, please! 313 00:13:49,002 --> 00:13:50,525 - Lockdown disengaged. 314 00:13:50,612 --> 00:13:52,614 - Yes! I got it! 315 00:13:52,701 --> 00:13:55,573 [suspenseful music] 316 00:13:55,660 --> 00:14:01,275 ♪ ♪ 317 00:14:01,362 --> 00:14:04,104 - [roars] 318 00:14:06,758 --> 00:14:07,934 [roars] 319 00:14:09,674 --> 00:14:12,373 [both panting] 320 00:14:12,460 --> 00:14:15,767 - I am sorry, Little Bird. 321 00:14:15,855 --> 00:14:19,032 It is up to you now. 322 00:14:25,473 --> 00:14:26,691 - Twitch? Twitch? 323 00:14:26,778 --> 00:14:27,562 Come in. 324 00:14:27,649 --> 00:14:29,651 Oh, please be okay. 325 00:14:29,738 --> 00:14:31,566 - It's back! 326 00:14:31,653 --> 00:14:34,525 [tense music] 327 00:14:34,612 --> 00:14:36,484 ♪ ♪ 328 00:14:36,571 --> 00:14:38,965 - [groaning] 329 00:14:42,359 --> 00:14:43,621 - Megatron! 330 00:14:44,665 --> 00:14:46,102 - Wait, stay back. 331 00:14:46,189 --> 00:14:47,364 Don't touch him. 332 00:14:47,451 --> 00:14:49,192 - What happened? 333 00:14:49,279 --> 00:14:52,500 - The Autobots got infected with some kind of hate plague. 334 00:14:52,587 --> 00:14:54,850 They all started raging out and attacking each other. 335 00:14:54,937 --> 00:14:56,939 Megatron got it too. 336 00:14:57,026 --> 00:14:58,941 - Uh, well, why isn't he attacking us? 337 00:15:01,117 --> 00:15:03,598 - I know hate. 338 00:15:03,685 --> 00:15:05,252 - The plague doesn't like the cold, 339 00:15:05,339 --> 00:15:07,863 so we need to figure out a way to help the others. 340 00:15:07,950 --> 00:15:09,996 - Wait. Everyone was infected? 341 00:15:12,389 --> 00:15:13,347 - You mean even-- 342 00:15:13,434 --> 00:15:15,566 [gasping] 343 00:15:15,653 --> 00:15:18,482 [suspenseful music] 344 00:15:18,569 --> 00:15:21,268 ♪ ♪ 345 00:15:21,355 --> 00:15:23,313 - Prime! 346 00:15:23,400 --> 00:15:27,274 ♪ ♪ 347 00:15:27,361 --> 00:15:29,406 - Megatron! 348 00:15:31,582 --> 00:15:34,324 - Is this what you wanted, Optimus? 349 00:15:34,411 --> 00:15:36,152 Enough talk. 350 00:15:36,239 --> 00:15:37,327 [grunts] 351 00:15:39,634 --> 00:15:43,333 [dramatic music] 352 00:15:43,420 --> 00:15:45,770 - Talking was more of your thing-- 353 00:15:45,857 --> 00:15:48,730 or should I say barking orders? 354 00:15:50,558 --> 00:15:53,082 [growling] 355 00:15:55,606 --> 00:15:58,392 [grunting] 356 00:16:00,437 --> 00:16:02,352 - [yells] 357 00:16:02,439 --> 00:16:04,659 - [grunts, growls] 358 00:16:10,099 --> 00:16:16,845 ♪ ♪ 359 00:16:18,455 --> 00:16:20,457 - [growls] 360 00:16:20,544 --> 00:16:22,285 - The cold isn't working. 361 00:16:22,372 --> 00:16:24,287 - Explain what happened to lead to your hypothesis. 362 00:16:24,374 --> 00:16:25,854 - I hit Optimus with a tanker, 363 00:16:25,941 --> 00:16:27,638 and he was stunned by the cold blast. 364 00:16:27,725 --> 00:16:29,423 - A liquid blast. 365 00:16:29,510 --> 00:16:32,469 Water is a much better conductor than air. 366 00:16:32,556 --> 00:16:34,341 [grunting] 367 00:16:34,428 --> 00:16:36,386 - None of this would have happened to us 368 00:16:36,473 --> 00:16:39,389 if you had just listened! 369 00:16:39,476 --> 00:16:41,739 - After all these years as allies, 370 00:16:41,826 --> 00:16:44,046 you still question my judgment. 371 00:16:46,527 --> 00:16:48,137 - Ahh! 372 00:16:50,139 --> 00:16:51,880 [grunting] 373 00:16:53,621 --> 00:16:55,665 - Maltos, we must break the ice. 374 00:16:55,753 --> 00:16:57,103 - Okay, okay, okay. 375 00:16:57,190 --> 00:16:59,061 If you could live on any planet-- 376 00:16:59,148 --> 00:17:01,020 - Not that kind of icebreaker. 377 00:17:02,673 --> 00:17:03,805 - [grunts] 378 00:17:03,892 --> 00:17:06,721 [dramatic music] 379 00:17:06,808 --> 00:17:09,637 - Oh, that kind of icebreaker. 380 00:17:09,723 --> 00:17:11,638 [roars] 381 00:17:11,726 --> 00:17:13,641 [ice shattering] 382 00:17:13,728 --> 00:17:15,991 [engine revving] 383 00:17:18,428 --> 00:17:20,169 - Everyone, break the ice! 384 00:17:24,347 --> 00:17:27,262 [grunting] 385 00:17:27,349 --> 00:17:34,270 ♪ ♪ 386 00:17:43,758 --> 00:17:45,281 - [grunts, shouts] 387 00:17:47,762 --> 00:17:51,113 [grunting] 388 00:17:51,200 --> 00:17:56,118 ♪ ♪ 389 00:17:56,205 --> 00:17:57,163 - [roars] 390 00:18:13,353 --> 00:18:15,398 [all shout] 391 00:18:15,485 --> 00:18:18,314 [music softens] 392 00:18:18,401 --> 00:18:25,365 ♪ ♪ 393 00:18:25,452 --> 00:18:26,888 - I don't see them anymore. 394 00:18:26,975 --> 00:18:28,194 - What do we do? 395 00:18:30,457 --> 00:18:31,675 - Twitch, wait! 396 00:18:31,762 --> 00:18:33,416 - No! 397 00:18:33,503 --> 00:18:36,376 [suspenseful music] 398 00:18:36,463 --> 00:18:43,383 ♪ ♪ 399 00:18:52,348 --> 00:18:53,654 - [muffled] Now! 400 00:18:58,006 --> 00:19:00,487 [engine revving] 401 00:19:00,574 --> 00:19:02,184 - Pull! 402 00:19:02,271 --> 00:19:06,362 ♪ ♪ 403 00:19:06,449 --> 00:19:09,670 [all grunting] 404 00:19:09,757 --> 00:19:12,629 [triumphant music] 405 00:19:12,716 --> 00:19:19,245 ♪ ♪ 406 00:19:22,770 --> 00:19:23,771 - Ugh. 407 00:19:23,858 --> 00:19:25,947 Thank you, Prime. 408 00:19:28,906 --> 00:19:31,387 - And thank you, everyone. 409 00:19:31,474 --> 00:19:33,607 But the Autobots still need us. 410 00:19:33,694 --> 00:19:36,784 Who was the one who bypassed the Hypershuttle lockdown? 411 00:19:36,871 --> 00:19:38,655 - Uh, that was me. 412 00:19:38,742 --> 00:19:40,831 Guilty. [chuckles] 413 00:19:40,918 --> 00:19:42,442 - Does that mean you can control 414 00:19:42,529 --> 00:19:44,922 all the Autobot Base's functionality? 415 00:19:45,009 --> 00:19:47,490 - Oh! With the proper terminal? 416 00:19:47,577 --> 00:19:50,319 You bet your frosty bumper I can. 417 00:19:50,406 --> 00:19:52,278 Uh, I mean, if you say so, sir. 418 00:19:54,367 --> 00:19:56,630 [growling] 419 00:19:58,414 --> 00:20:01,156 - Temperature override initiated. 420 00:20:01,243 --> 00:20:03,680 [growling] 421 00:20:03,767 --> 00:20:06,248 [tense music] 422 00:20:06,335 --> 00:20:09,686 ♪ ♪ 423 00:20:09,773 --> 00:20:12,820 [strained yelling] 424 00:20:12,907 --> 00:20:16,650 ♪ ♪ 425 00:20:16,737 --> 00:20:19,653 [music softens] 426 00:20:19,740 --> 00:20:26,312 ♪ ♪ 427 00:20:27,530 --> 00:20:29,706 - We still good? 428 00:20:29,793 --> 00:20:33,449 - Eh, you gotta do a lot more than that to not be my friend. 429 00:20:36,235 --> 00:20:38,628 - Thank you for rescuing me. 430 00:20:38,715 --> 00:20:40,543 - Now we're even. 431 00:20:40,630 --> 00:20:44,939 You rescued me on Prowl's ship, despite my orders. 432 00:20:45,026 --> 00:20:46,506 - I need you to understand. 433 00:20:46,593 --> 00:20:48,725 If I am to be an effective teammate, 434 00:20:48,812 --> 00:20:50,814 you also must listen. 435 00:20:50,901 --> 00:20:55,602 - And I need you to cease challenging my every decision. 436 00:20:55,689 --> 00:20:58,518 - Someone must question your leadership, Optimus. 437 00:20:58,605 --> 00:21:00,520 If you leave authority unchecked, 438 00:21:00,607 --> 00:21:02,522 it can lead to tyranny. 439 00:21:02,609 --> 00:21:04,872 Who knows better than I? 440 00:21:04,959 --> 00:21:06,874 If we are going to make this partnership work, 441 00:21:06,961 --> 00:21:10,138 we must trust each other. 442 00:21:10,225 --> 00:21:13,707 - I trust you with my life. 443 00:21:13,794 --> 00:21:16,797 - And I trust you with mine, brother. 444 00:21:18,581 --> 00:21:21,367 all: Aww! 445 00:21:21,454 --> 00:21:23,978 [phone buzzing] 446 00:21:26,197 --> 00:21:28,461 - Hey, just checking in. 447 00:21:28,548 --> 00:21:30,593 How did your top-secret mission go? 448 00:21:30,680 --> 00:21:32,029 - A lot happened. 449 00:21:32,116 --> 00:21:34,554 It's been a crazy day. 450 00:21:34,641 --> 00:21:36,207 - Is everyone okay? 451 00:21:36,295 --> 00:21:37,905 - Yeah. 452 00:21:37,992 --> 00:21:38,732 Not every day you have to dunk your friends 453 00:21:38,819 --> 00:21:39,994 in a freezing cold lake. 454 00:21:40,081 --> 00:21:41,735 But the Autobots are gonna be okay. 455 00:21:41,822 --> 00:21:43,563 I'll call you later. 456 00:21:43,650 --> 00:21:46,348 - We'll do a sweep of the base for any trace of the contagion. 457 00:21:46,435 --> 00:21:48,872 - This was not a random act. 458 00:21:48,959 --> 00:21:53,312 Someone or something wanted us at each other's throats. 459 00:21:55,357 --> 00:21:57,533 We will get to the source of this. 460 00:21:57,620 --> 00:22:00,536 [ominous music] 461 00:22:00,623 --> 00:22:04,148 ♪ ♪ 462 00:22:04,235 --> 00:22:05,976 [alarm beeping softly]