1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,467 MusiCares'in Dolly Parton andaç programını açmak üzere 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,551 --> 00:00:13,263 huzurlarınızda Miley Cyrus, Shawn Mendes ve Mark Ronson. 5 00:00:14,889 --> 00:00:15,890 Bize eşlik edin. 6 00:00:44,961 --> 00:00:46,379 Sana katılmak istiyorum. 7 00:01:46,689 --> 00:01:48,066 Seni seviyorum Dolly. 8 00:03:29,167 --> 00:03:30,251 Pekâlâ. 9 00:03:32,045 --> 00:03:33,171 Hey, elbisem kısa. 10 00:03:36,174 --> 00:03:37,091 Üzgünüm baba. 11 00:03:56,110 --> 00:03:57,237 Miley Cyrus. 12 00:03:57,320 --> 00:03:59,364 Shawn Mendes, Mark Ronson. 13 00:04:00,114 --> 00:04:01,032 Teşekkürler. 14 00:04:01,658 --> 00:04:02,700 Teşekkürler. 15 00:04:05,036 --> 00:04:06,788 Country müziğin kraliçesi. 16 00:04:06,871 --> 00:04:08,248 Küresel bir ikon. 17 00:04:08,331 --> 00:04:11,960 Amerika'nın ve dünyanın en sevilen sahne sanatçılarından biri. 18 00:04:12,043 --> 00:04:15,838 Dolly Parton bir dizi yıldızla kutlanıyor. 19 00:04:15,922 --> 00:04:19,300 Müzik dünyasının en prestijli unvanlarından birini alıyor. 20 00:04:19,384 --> 00:04:21,261 Yılın MusiCares Kişisi oluyor. 21 00:04:21,344 --> 00:04:23,012 Kayıt Akademisi her yıl, 22 00:04:23,096 --> 00:04:26,849 MusiCares onuruna bunu hak eden bir müzik efsanesini ödüllendiriyor. 23 00:04:27,767 --> 00:04:30,311 Geçmişte kazananlar arasında en büyük isimler yer alıyor. 24 00:04:30,395 --> 00:04:32,522 Paul McCartney, Bruce Springsteen, 25 00:04:32,605 --> 00:04:34,816 Stevie Wonder, Barbra Streisand, 26 00:04:34,899 --> 00:04:36,985 Elton John, Fleetwood Mac 27 00:04:37,068 --> 00:04:39,696 ve Lionel Richie gibi niceleri. 28 00:04:39,779 --> 00:04:43,449 MusiCares 30 yıldır topladığı milyonlarca dolar bağışla 29 00:04:43,533 --> 00:04:49,205 yardıma muhtaç müzik sektörü çalışanlarının imdadına yetişiyor. 30 00:04:49,289 --> 00:04:53,209 Dolly Parton da bu yardımseverlik ruhunun en iyi temsilcilerinden. 31 00:04:53,793 --> 00:04:57,588 Müzik, televizyon ve sinema efsanesi olmanın yanı sıra 32 00:04:57,672 --> 00:05:02,260 yardımseverliği ve cömert ruhu Dolly Parton'ı tanımlayan özellikler. 33 00:05:02,343 --> 00:05:04,846 Müziğin en büyük gecelerinden birinde 34 00:05:04,929 --> 00:05:06,514 ön koltuklara kurulduk. 35 00:05:06,597 --> 00:05:10,143 Dolly Parton, Yılın MusiCares Kişisi oluyor. 36 00:05:10,226 --> 00:05:13,146 Özel performanslarını izleyeceğimiz sanatçılar Willie Nelson, 37 00:05:13,229 --> 00:05:16,691 Brandi Carlile, Katy Perry, Kacey Musgraves, 38 00:05:16,774 --> 00:05:18,609 Norah Jones ve Puss n Boots, 39 00:05:18,693 --> 00:05:21,029 Chris Stapleton, Mavis Staples, 40 00:05:21,112 --> 00:05:23,448 Leon Bridges, Jennifer Nettles, 41 00:05:23,531 --> 00:05:25,658 Margo Price, Cam, 42 00:05:25,742 --> 00:05:27,910 Lauren Daigle, Yolanda Adams, 43 00:05:28,494 --> 00:05:31,247 Linda Perry ve bizzat Dolly Parton. 44 00:05:42,175 --> 00:05:44,469 Hanımlar ve beyler, alkışlarınızla sunucularımız, 45 00:05:44,552 --> 00:05:46,554 Grammy ödüllü Dolly hayranları, 46 00:05:46,637 --> 00:05:48,306 Little Big Town geliyor. 47 00:05:49,766 --> 00:05:50,892 İyi akşamlar. 48 00:05:50,975 --> 00:05:53,436 Yılın MusiCares Kişisi seçilen 49 00:05:53,519 --> 00:05:56,856 Dolly Parton'ın andaç gecesine hoş geldiniz! 50 00:05:59,067 --> 00:06:02,987 Bu muhteşem kadının, Dolly Parton'ın hayatını 51 00:06:03,071 --> 00:06:07,033 ve eserlerini kutlamak için bu akşam burada olmaktan onur duyuyoruz. 52 00:06:07,116 --> 00:06:09,410 Dolly kendimizi bildik bileli 53 00:06:09,494 --> 00:06:12,747 eğlence dünyasının en büyük yıldızlarından biri. 54 00:06:13,456 --> 00:06:15,917 Dolly'nin dünyada milyonlarca hayranının 55 00:06:16,000 --> 00:06:18,669 ve bizim üzerimizdeki etkisi 56 00:06:18,753 --> 00:06:21,464 her zamanki gibi güçlü. 57 00:06:21,547 --> 00:06:24,550 Şunu belirtmem gerekiyor, 58 00:06:24,634 --> 00:06:28,805 grupta Dolly'nin açık ara en büyük hayranı benim. 59 00:06:28,888 --> 00:06:30,598 Şaka falan olmalı bu. 60 00:06:30,681 --> 00:06:33,726 Değilsin. Ben tapıyorum ona. 61 00:06:33,810 --> 00:06:35,395 -Evliler, bu arada. -Ne? 62 00:06:35,478 --> 00:06:37,063 -Yapmayın. -Hayır. 63 00:06:37,146 --> 00:06:41,150 Bir sene Cadılar Bayramı'nda Dolly Parton kostümüyle dolaştım. 64 00:06:42,026 --> 00:06:42,985 Millet, 65 00:06:43,069 --> 00:06:46,447 ben çocuğuma Dolly Parton'ın adını verdim! 66 00:06:47,365 --> 00:06:49,033 -Tamam. -Bakın… 67 00:06:49,117 --> 00:06:50,952 Bunu geçmek zor. Sen kazandın. 68 00:06:51,035 --> 00:06:53,246 -Ben kazandım. -Sen kazandın. Evet. 69 00:06:53,329 --> 00:06:55,665 Bu akşam müthiş şarkıcılar izleyeceğiz. 70 00:06:55,748 --> 00:06:58,459 Müzik dünyasının en büyük isimlerini. 71 00:07:03,923 --> 00:07:07,093 Pek azı sıradaki şarkıcı kadar ödüllü. 72 00:07:07,176 --> 00:07:09,262 En özgün seslerden biri. 73 00:07:09,345 --> 00:07:11,347 İdollerimden biri. 74 00:07:11,431 --> 00:07:13,766 Müzik tarihinin en iyi seslerinden. 75 00:07:14,350 --> 00:07:20,857 Sıradaki diğer sanatçı ise bu yılın en çok Grammy adaylığı alan kadın şarkıcısı. 76 00:07:20,940 --> 00:07:23,317 80'lerin başında Dolly ve Willie'nin 77 00:07:23,401 --> 00:07:27,113 ilk on arasına giren hit düetini seslendirmek üzere geliyorlar. 78 00:07:27,196 --> 00:07:30,783 Alkışlarınızla, Willie Nelson ve Brandi Carlile. 79 00:07:34,537 --> 00:07:35,830 Seni seviyoruz Dolly. 80 00:10:48,230 --> 00:10:49,065 Teşekkürler. 81 00:10:51,108 --> 00:10:52,276 Willie Nelson! 82 00:10:59,450 --> 00:11:01,285 Dolly için birlikte geliyorlar. 83 00:11:01,369 --> 00:11:03,871 Katy Perry ve Kacey Musgraves. 84 00:13:35,981 --> 00:13:37,441 Seni seviyoruz Dolly! 85 00:13:39,026 --> 00:13:42,071 Büyüyünce senin gibi olmak istiyoruz. 86 00:13:42,154 --> 00:13:43,364 Seni seviyoruz. 87 00:13:44,573 --> 00:13:45,491 Seni seviyorum. 88 00:13:59,088 --> 00:14:00,464 Dolly'nin Grammy ödüllü 89 00:14:00,548 --> 00:14:03,884 bluegrass albümüne adını veren şarkıyı seslendirmek üzere geliyorlar. 90 00:14:03,968 --> 00:14:06,887 Grammy ödüllünü dokuz kez kazanan Norah Jones ve Puss n Boots. 91 00:18:01,497 --> 00:18:02,956 İnanılmaz. 92 00:18:03,040 --> 00:18:07,878 Sıradaki sanatçıya birkaç yıl önce klasik Oak Ridge Boys hit şarkısı 93 00:18:07,961 --> 00:18:10,672 "Elvira"nın cover kaydında eşlik etmiş 94 00:18:10,756 --> 00:18:12,174 ve çok eğlenmiştik. 95 00:18:12,257 --> 00:18:15,469 Bugüne kadarki en güzel iş birliğimiz. 96 00:18:15,552 --> 00:18:21,058 Çünkü o, Country müziğinin neden dimdik ayakta olduğuna iyi bir örnek. 97 00:18:21,141 --> 00:18:25,729 Dolly'nin en önemli albümlerinden birine ismini veren şarkı değil bu sadece. 98 00:18:25,813 --> 00:18:26,897 Ona hem film rolü, 99 00:18:26,980 --> 00:18:30,150 hem de Oscar adaylığı kazandırdı. 100 00:18:31,110 --> 00:18:35,197 Amerikan klasiği 9'dan 5'e'ye adını veren şarkıyı seslendirmek üzere, 101 00:18:35,322 --> 00:18:39,409 alkışlarınızla, beş kez Grammy ödülü kazanmış bir dostumuz geliyor. 102 00:18:39,493 --> 00:18:41,370 Chris Stapleton! 103 00:21:56,690 --> 00:21:58,608 Teşekkürler Dolly. Seni çok seviyoruz. 104 00:22:01,570 --> 00:22:05,532 Dolly'yi kutlamak için Jon Batiste'le birlikte geliyorlar. 105 00:22:05,615 --> 00:22:07,659 Grammy ödüllü Mavis Staples 106 00:22:07,743 --> 00:22:09,036 ve Leon Bridges. 107 00:26:42,017 --> 00:26:42,934 Teşekkürler. 108 00:26:44,853 --> 00:26:46,646 Teşekkür ediyorum. 109 00:26:52,986 --> 00:26:57,240 Dolly'yi kutlamak için geliyorlar. Jennifer Nettles, Margo Price ve Cam. 110 00:29:56,544 --> 00:29:59,339 Alkışlarınızla, iki Grammy ödüllü 111 00:29:59,422 --> 00:30:00,673 Lauren Daigle. 112 00:33:43,062 --> 00:33:43,938 Harika! 113 00:33:46,399 --> 00:33:50,153 Her zaman seveceğimiz bir Dolly klasiğini söylemek için geliyor. 114 00:33:50,236 --> 00:33:53,239 Dört Grammy ödüllü ünlü gospel şarkıcısı 115 00:33:53,322 --> 00:33:55,241 Yolanda Adams. 116 00:33:57,535 --> 00:33:58,786 Seni seviyoruz Dolly! 117 00:38:40,609 --> 00:38:41,986 Bu efsanevi sanatçılar 118 00:38:42,069 --> 00:38:45,031 Dolly Parton'la birlikte müthiş bir üçlü oluşturdu. 119 00:38:45,114 --> 00:38:49,368 Hanımlar ve beyler, Linda Ronstadt ve Emmylou Harris. 120 00:38:56,792 --> 00:38:57,752 Herkese merhaba. 121 00:38:58,419 --> 00:39:02,381 Linda'yla 1973'te tanıştığımızda 122 00:39:02,465 --> 00:39:05,217 birbirimiz hakkında öğrendiğimiz ilk şey 123 00:39:05,301 --> 00:39:09,388 Dolly Parton'ı ne kadar sevdiğimiz ve ona ne kadar hayran olduğumuzdu. 124 00:39:10,014 --> 00:39:11,807 Emmy iki yıl sonra beni arayıp 125 00:39:11,891 --> 00:39:14,852 Dolly Parton'ın onun evine gelmekte olduğunu söylediğinde 126 00:39:14,935 --> 00:39:17,855 arabama atlayıp yasal sınırı aşmadan Emmy'nin evine doğru sürdüm. 127 00:39:17,938 --> 00:39:19,315 Yalnız, daha hızlıydım. 128 00:39:19,982 --> 00:39:23,903 Nihayet buluştuğumuzda oturma odasında tüm şarkıcıların yaptığı şeyi yaptık. 129 00:39:23,986 --> 00:39:25,780 Yerde oturup şarkı söyledik. 130 00:39:26,906 --> 00:39:29,658 Üç sesin uyumunu duyunca 131 00:39:29,742 --> 00:39:31,118 bir hayli şaşırdık. 132 00:39:31,202 --> 00:39:33,329 Özel bir şey bulduğumuzu biliyorduk. 133 00:39:33,412 --> 00:39:37,416 Bu sesi hemen bir albüme kaydetmeye karar verdik. 134 00:39:37,500 --> 00:39:39,335 12 yıl sonra bunu başardık. 135 00:39:40,127 --> 00:39:43,172 O kadar çok sevdik ki bir albüm daha yaptık. 136 00:39:43,255 --> 00:39:45,257 O albümleri yapmak 137 00:39:45,341 --> 00:39:47,301 mutlak bir sevinç kaynağıydı. 138 00:39:47,385 --> 00:39:48,219 Mutlak sevinç. 139 00:39:48,719 --> 00:39:51,347 Bu nedenle bu akşam Linda'yla burada bulunmak 140 00:39:51,430 --> 00:39:53,599 ve sevgili dostumuzu kutlamak 141 00:39:53,682 --> 00:39:56,811 bizim için son derece kıymetli bir şey. 142 00:39:57,686 --> 00:39:59,271 Bu olağanüstü kadın 143 00:39:59,355 --> 00:40:02,691 olağanüstü yeteneğiyle birçok insanın hayatına dokundu. 144 00:40:02,775 --> 00:40:04,860 Sadece yeteneğiyle de değil. 145 00:40:04,944 --> 00:40:06,737 Onun zarafeti, mizahı... 146 00:40:06,821 --> 00:40:10,116 Tanıdığım en komik insanlardan biri. Çok güldürüyor beni. 147 00:40:10,908 --> 00:40:12,410 Aynı zamanda cömert. 148 00:40:12,493 --> 00:40:14,495 Hanımlar ve beyler, işte Dolly. 149 00:40:15,996 --> 00:40:20,918 Amerikan eğlencesinin kraliyet ailesine en yakın figürü. 150 00:40:21,001 --> 00:40:22,211 Country müziğin kraliçesi. 151 00:40:22,294 --> 00:40:24,380 Sesi, şarkıları ve etkisi 152 00:40:24,463 --> 00:40:27,883 neredeyse tüm pop müzik hayranlarına ulaştı. 153 00:40:27,967 --> 00:40:31,137 Dolly Parton olağanüstü kariyeri boyunca 154 00:40:31,220 --> 00:40:33,139 şöhret tanımının üzerine çıkarak 155 00:40:33,222 --> 00:40:37,184 tüm dünyada anında tanınan ve çok sevilen bir ikona dönüştü. 156 00:40:38,519 --> 00:40:41,105 Işıltılı taşların, göz kamaştırıcı gülümsemesinin, 157 00:40:41,188 --> 00:40:44,817 destansı imajının ve neşeli sahne sanatçılığının ardında 158 00:40:44,900 --> 00:40:48,112 bunlardan daha da üstün bir yetenek zenginliği yatıyor. 159 00:40:48,988 --> 00:40:50,531 Dolly bu yeteneğin gücüyle 160 00:40:50,614 --> 00:40:52,950 hayata en mütevazı başlangıçlardan birini yaptı. 161 00:40:53,033 --> 00:40:57,246 Tennessee kırsalında 12 çocuklu bir ailenin dördüncü çocuğuydu. 162 00:40:57,329 --> 00:40:58,539 Kalıpları kıran, 163 00:40:58,622 --> 00:41:02,334 beklentilere meydan okuyan, çıtayı yükselten bir sanatçı oldu. 164 00:41:10,259 --> 00:41:11,886 Dolly Parton 1964'te, 165 00:41:11,969 --> 00:41:15,222 liseden mezun olduktan bir gün sonra bir valiz dolusu şarkıyla, 166 00:41:15,306 --> 00:41:18,309 hayatta kalmasını sağlayacak her şeyden yoksun hâlde 167 00:41:18,392 --> 00:41:19,602 Nashville'e taşındı. 168 00:41:20,269 --> 00:41:23,189 Tırnaklarıyla kazıdı ve kısa süre içinde 169 00:41:23,272 --> 00:41:25,399 dönemin sanatçılarına şarkı besteler oldu. 170 00:41:25,483 --> 00:41:28,319 Yıllar boyunca birçok besteciyle çalıştı 171 00:41:28,402 --> 00:41:30,613 ama çoğu eserini tek başına yarattı. 172 00:41:30,696 --> 00:41:33,782 Parton 3.000'den fazla beste yaptığını tahmin ediyor. 173 00:41:33,866 --> 00:41:36,702 Bunların arasında 20. Yüzyıl'ın en popüler şarkıları bulunuyor. 174 00:41:45,628 --> 00:41:49,298 "Coat of Many Colors", "Jolene" ve "9 to 5"a kadar 175 00:41:49,381 --> 00:41:53,636 birçok eserindeki yoksulluk, yürek acısı ve iş gücü temaları 176 00:41:53,719 --> 00:41:56,347 öykü anlatımıyla evrenselleşmesini sağladı. 177 00:42:14,323 --> 00:42:18,827 "I Will Always Love You", Parton'ın bestecilik kariyerinin en tutulan şarkısı 178 00:42:18,911 --> 00:42:22,164 ve modern pop çağının bir numarada en uzun süre kalan eserlerinden biri. 179 00:42:22,248 --> 00:42:25,417 Bunu da 1992'de gösterime giren The Bodyguard filminin müziklerinde 180 00:42:25,501 --> 00:42:27,920 Whitney Houston'ın güçlü icrasına borçlu. 181 00:42:28,003 --> 00:42:30,714 Parton, bir şarkısı iki ayrı on yılda  182 00:42:30,798 --> 00:42:33,342 iki kez bir numaraya yükselen 183 00:42:33,425 --> 00:42:37,388 ilk besteci olarak Country müzik tarihine geçti. 184 00:42:38,556 --> 00:42:41,100 Dolly Parton'ın başarılarla dolu kariyeriyle 185 00:42:41,183 --> 00:42:43,561 Country müzik tarihinin en çok ödül alan 186 00:42:43,644 --> 00:42:45,688 kadın şarkıcısı olması şaşırtıcı olmasa gerek. 187 00:42:45,771 --> 00:42:48,816 Dolly'nin müziği onlarca yıldır moralleri düzeltiyor 188 00:42:48,899 --> 00:42:53,028 ve son derece başarılı Dollywood tema parkını yaratan girişimci olarak 189 00:42:53,112 --> 00:42:56,198 hayranlarını sayısız yolla mutlu ediyor. 190 00:42:56,282 --> 00:42:58,867 Zor durumda olanların hayatlarını iyileştirmek için 191 00:42:58,951 --> 00:43:01,287 doğrudan yaklaşımlar da benimsedi. 192 00:43:01,370 --> 00:43:04,331 Dolly uzun zamandır okuryazarlık üzerinde çalışıyor 193 00:43:04,415 --> 00:43:05,708 ve 1996'dan beri 194 00:43:05,791 --> 00:43:08,752 Dollywood Vakfının Hayal Gücü Kütüphanesi 195 00:43:08,836 --> 00:43:13,299 dünyadaki küçük çocuklara 100 milyondan fazla kitap ulaştırdı. 196 00:43:13,382 --> 00:43:16,343 Her yaştan seyirci, bu müzik ikonundan etkilenen 197 00:43:16,427 --> 00:43:20,764 ve cesaret bulan birçok genç sanatçının sayesinde 198 00:43:20,848 --> 00:43:23,684 Dolly'nin müziğiyle tanışmaya devam ediyor. 199 00:43:23,767 --> 00:43:25,394 Katy Perry'yle arkadaş olup 200 00:43:25,477 --> 00:43:30,024 2017 Country Müzik Akademisi Ödül Töreni'nde onunla sahneye çıkmaktan, 201 00:43:30,107 --> 00:43:32,443 Miley Cyrus'ın vaftiz annesi olmasına 202 00:43:32,526 --> 00:43:35,112 ve Disney dizisi  Hannah Montana'da oynamasına kadar, 203 00:43:35,195 --> 00:43:38,616 gençleri kanatları altına almayı çok seviyor bu süper star. 204 00:43:38,699 --> 00:43:43,495 Dolly Parton günümüzde müzik dünyasındaki herkese tesir etmekle gurur duyuyor. 205 00:43:45,831 --> 00:43:48,834 Hanımlar ve beyler, bu gece ödüllendirdiğimiz 206 00:43:48,917 --> 00:43:52,296 Yılın MusiCares Kişisi, Dolly Parton. 207 00:44:14,276 --> 00:44:16,945 Çok teşekkürler. Herkese merhaba. 208 00:44:18,530 --> 00:44:21,867 Uzun zamandır müzik yapıyorum. 209 00:44:22,868 --> 00:44:25,537 Ama müzik çok daha uzun süredir benim içimde. 210 00:44:26,455 --> 00:44:31,752 Tennessee'deki eski dağ kulübemizde verandada dikilirdim. 211 00:44:31,835 --> 00:44:37,007 Tütün astığımız sopalardan birini zemindeki bir çatlağa sokar, 212 00:44:37,091 --> 00:44:39,301 tepesine konserve kutusu takar, 213 00:44:39,385 --> 00:44:43,180 Grand Ole Opry'de şarkı söylüyormuş gibi yapardım. 214 00:44:43,263 --> 00:44:46,809 Tavuklara, ördeklere, domuzlara şarkı söylerdim. 215 00:44:46,934 --> 00:44:48,686 Emekleyerek kaçamayacak kadar 216 00:44:48,769 --> 00:44:50,062 küçük olan çocuklara. 217 00:44:51,021 --> 00:44:52,481 Ama hayalim buydu. 218 00:44:52,564 --> 00:44:54,942 Doğu Tennessee tepelerinden 219 00:44:55,025 --> 00:44:58,862 Hollywood tepelerine kadar epey uzun bir yol kat etmem gerekti 220 00:44:58,946 --> 00:45:02,533 ama harika bir yolculuk oldu. 221 00:45:02,616 --> 00:45:04,284 Bana şöyle diyorlar, 222 00:45:04,368 --> 00:45:07,538 "Sen piyasaya girdiğinde burası erkeklerin dünyası değil miydi?" 223 00:45:07,621 --> 00:45:10,124 "Kesinlikle öyleydi. Çok da eğlendim." diyorum. 224 00:45:11,208 --> 00:45:14,878 Çünkü bir sürü harika adamla çalıştım. 225 00:45:14,962 --> 00:45:17,798 Hiç hazzetmediğim bir adam olmadı. 226 00:45:17,881 --> 00:45:20,300 Bana saygılı davranmadığında 227 00:45:20,384 --> 00:45:23,220 kıçına tekmeyi basamadığım hiçbir adam da olmadı. 228 00:45:24,513 --> 00:45:26,557 Çünkü şunu unutmayın, 229 00:45:26,640 --> 00:45:29,643 tabancam hâlâ çantamda duruyor 230 00:45:29,727 --> 00:45:33,188 ve onları hâlâ tek atışla horozdan tavuğa dönüştürebilirim. 231 00:45:34,773 --> 00:45:36,817 Çünkü bu 22 santimlik tırnaklar 232 00:45:36,900 --> 00:45:39,361 ve 12 santimlik topuklar ölümcül silah. 233 00:45:39,445 --> 00:45:40,529 Ama cidden, 234 00:45:40,612 --> 00:45:43,949 bu gece benim için çok heyecan verici. 235 00:45:44,032 --> 00:45:47,911 Bunca harika sanatçı benim bestelediğim 236 00:45:47,995 --> 00:45:50,330 ya da katkı yaptığım şarkıları söyledi. 237 00:45:51,039 --> 00:45:52,124 Tabii... 238 00:45:53,000 --> 00:45:54,126 ...şey gibi… 239 00:45:54,209 --> 00:45:56,754 Onları izlemek porno izlemek gibi. 240 00:45:57,838 --> 00:46:01,091 Bizzat yapmıyorsun ama yine de haz alıyorsun. 241 00:46:01,175 --> 00:46:02,092 O yüzden... 242 00:46:04,094 --> 00:46:07,681 Bu gece bu programdan gerçekten çok haz aldım. 243 00:46:09,933 --> 00:46:11,143 Beni suçlamayın. 244 00:46:11,226 --> 00:46:13,604 Bu yaşa gelince alabileceğin her hazza razı gelirsin. 245 00:46:14,438 --> 00:46:15,981 Ama cidden… 246 00:46:17,024 --> 00:46:20,235 Betty White uzun ömür ödülünü alacak kadar 247 00:46:20,319 --> 00:46:22,154 uzun yaşamayı umuyorum. 248 00:46:22,237 --> 00:46:23,822 Üzerinde çalışıyorum. 249 00:46:23,906 --> 00:46:27,284 Her neyse, tüm bunlar beni onurlandırdı. 250 00:46:27,910 --> 00:46:30,412 Bunun bir parçası olduğum için onur duydum 251 00:46:30,496 --> 00:46:35,417 çünkü MusiCares'in gerçekten harika bir vakıf olduğunu biliyorum. 252 00:46:35,501 --> 00:46:38,962 Çok bağış topladığımız için mutluyum. 253 00:46:39,046 --> 00:46:41,632 Bu harika grubu takdir ediyorum. 254 00:46:41,715 --> 00:46:45,135 Greg ve müzisyenler, şarkıcılar harika bir iş çıkarmadı mı? 255 00:46:45,803 --> 00:46:49,598 Sanatçılara ek olarak onlarla da gurur duyuyorum. 256 00:46:49,681 --> 00:46:51,350 Biliyorum, geç oldu. 257 00:46:51,433 --> 00:46:54,102 Biliyorum, çişiniz geldi. Benim geldi. 258 00:46:54,186 --> 00:46:58,065 Sakıncası yoksa bir şarkı söyleyeceğim. 259 00:46:58,148 --> 00:46:59,942 Şuraya yürüyüp 260 00:47:00,025 --> 00:47:01,944 bir arkadaşımla buluşacağım. 261 00:47:02,027 --> 00:47:03,111 Linda Perry'yle. 262 00:47:03,195 --> 00:47:07,074 Birkaç şey çalıştık. Penasız çalamam. Bu gece tırnaklarım uzun. 263 00:47:07,157 --> 00:47:11,036 Grammy ödül törenine hazırlanıyorum. Tekrar teşekkürler. Tanrı sizi korusun. 264 00:47:11,119 --> 00:47:12,454 Tamam mı? Pekâlâ. 265 00:47:17,251 --> 00:47:18,752 Herkese merhaba. 266 00:47:21,463 --> 00:47:24,091 Parlak, siyah elbiseli iki sarışın. 267 00:47:24,174 --> 00:47:25,634 Ondan çaldım bunu. 268 00:47:25,717 --> 00:47:31,014 Bu salonda bulunmak, peri annemin, Dolly Parton'ın muhteşem hayatını 269 00:47:31,098 --> 00:47:33,976 ve kariyerini kutlamak ne büyük bir onur. 270 00:47:38,522 --> 00:47:41,817 Herkes bana Dolly'nin vaftiz annem olmasının 271 00:47:41,900 --> 00:47:43,735 nasıl bir şey olduğunu soruyor. 272 00:47:43,819 --> 00:47:45,863 Dolly'nin sadece benim değil, 273 00:47:45,946 --> 00:47:48,574 herkesin peri annesi olduğunu söylüyorum. 274 00:47:48,657 --> 00:47:52,244 Onu büyük bir sevinçle tüm dünyayla paylaşıyorum. 275 00:47:52,953 --> 00:47:56,748 Bize gerçekten iyi olmayı öğretiyor. 276 00:47:56,832 --> 00:47:58,625 Birey olmayı, 277 00:47:58,709 --> 00:48:00,252 asla pes etmemeyi, 278 00:48:00,335 --> 00:48:02,880 asla dış görünüşle yargılamamayı. 279 00:48:02,963 --> 00:48:05,299 Devasa memelerle ve kabarık saçlarla da. 280 00:48:06,675 --> 00:48:07,843 Bende de espri var. 281 00:48:07,926 --> 00:48:11,305 Ama cidden, bu gece bir aile kutlaması 282 00:48:11,388 --> 00:48:14,766 ve bu gecede rol almak büyük bir ayrıcalık. 283 00:48:14,850 --> 00:48:17,436 Bunu fazlasıyla hak etmişti. 284 00:48:17,519 --> 00:48:21,148 Böyle geceler Dolly Parton gibi ikonlar için yaratıldı. 285 00:48:21,231 --> 00:48:25,652 Bu gece en büyük efsanelerden biri eşlik edecek ona: Linda Perry. 286 00:48:25,736 --> 00:48:28,196 Linda, bu, senin için de. 287 00:48:28,280 --> 00:48:31,033 Sabah uyanmam için ilham verdin bana. 288 00:48:31,116 --> 00:48:32,284 Dışarı çıkıp, 289 00:48:32,367 --> 00:48:34,453 derin nefes alıp, en güzeli ise... 290 00:48:34,536 --> 00:48:36,163 Kafayı bir güzel dumanlayıp 291 00:48:36,246 --> 00:48:38,332 avazım çıktığı kadar bağırmak için: 292 00:48:38,415 --> 00:48:40,375 "Neler oluyor?" 293 00:48:40,459 --> 00:48:42,127 İkinizi de çok seviyorum. 294 00:48:42,210 --> 00:48:44,129 Linda ve Dolly Parton. 295 00:48:44,212 --> 00:48:45,672 Çok teşekkürler. 296 00:48:45,756 --> 00:48:49,092 Miley, seni seviyorum. Bilerek aynı kostümleri giymedik. 297 00:48:49,176 --> 00:48:51,261 Siyahlarla pişti olduğumuzu görünce 298 00:48:51,345 --> 00:48:52,471 kuliste çok güldük. 299 00:48:52,554 --> 00:48:54,306 Linda'yla burada olmak onur verici. 300 00:48:54,389 --> 00:48:57,935 Birlikte güzel şeyler yaptık. Ondan bu gece çalmasını rica ettim. 301 00:48:58,018 --> 00:49:00,771 -Tekrar teşekkürler. Hazır mısın? -Hazırım. 302 00:49:00,854 --> 00:49:03,565 Kırkyama paltomun hikâyesi bu. 303 00:49:03,649 --> 00:49:06,443 Çünkü bu, beni buraya getiren şarkı. 304 00:52:09,376 --> 00:52:10,210 Teşekkürler. 305 00:52:10,293 --> 00:52:12,712 İyi geceler. Tanrı sizi korusun. 306 00:52:16,716 --> 00:52:18,093 Çok teşekkürler. 307 00:52:18,969 --> 00:52:21,847 Yollarımız bir yerde tekrar buluşacak. 308 00:52:21,930 --> 00:52:22,848 Hoşça kalın. 309 00:52:23,515 --> 00:52:25,183 Linda Perry'ye de bir alkış. 310 00:52:26,226 --> 00:52:27,561 Yeni arkadaşım. 311 00:52:33,066 --> 00:52:34,109 Hoşça kalın! 312 00:54:24,636 --> 00:54:29,557 Alt yazı çevirmeni: Çetin Soy