1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:21,048 --> 00:01:22,349 Is that coffee? 4 00:01:22,382 --> 00:01:23,450 Yeah. 5 00:01:34,128 --> 00:01:35,797 Hmm. 6 00:01:40,868 --> 00:01:42,737 Is there whiskey in there? 7 00:01:42,770 --> 00:01:44,604 What kind of coffee would it be without a little nip? 8 00:01:44,638 --> 00:01:46,941 Oh, I could kiss you. 9 00:01:48,542 --> 00:01:50,477 Who are we pulling for DeLuca? 10 00:01:50,510 --> 00:01:52,412 Uh, for mules I was thinking Patchouli 11 00:01:52,445 --> 00:01:55,348 and, for Donny, I'm thinking Vaquero. 12 00:01:56,416 --> 00:01:57,852 Can he ride? 13 00:01:57,885 --> 00:02:00,487 He rode in that Repentance movie. 14 00:02:01,488 --> 00:02:03,390 Ten bucks says he used a body double. 15 00:02:04,759 --> 00:02:06,560 - I ain't taking that bet. - What? 16 00:02:06,593 --> 00:02:08,296 You don't wanna chalk that shit up 17 00:02:08,328 --> 00:02:11,899 - to the thousands you already owe me? - You know, come on. Thousands of nothing. 18 00:02:11,933 --> 00:02:16,871 I owe you shit change and a blowjob. 19 00:02:16,904 --> 00:02:19,040 Well, I'll take the blowjob and no 20 00:02:19,841 --> 00:02:21,474 No. Keep the change. 21 00:02:21,508 --> 00:02:24,879 First of all, I know you'd enjoy it too much. 22 00:02:24,912 --> 00:02:28,850 God, I could use a favor right now. 23 00:02:29,449 --> 00:02:31,752 Breeding horses is easy enough. 24 00:02:31,786 --> 00:02:33,420 Mares, they go into heat, 25 00:02:33,453 --> 00:02:35,622 and the studs, they get a whiff. 26 00:02:35,655 --> 00:02:40,694 I swear our stud just winks at a mare and she's knocked up. 27 00:02:40,728 --> 00:02:42,562 Oh, boys will be boys. 28 00:02:42,596 --> 00:02:44,799 Surprised to see, man. 29 00:02:44,832 --> 00:02:46,566 It's gonna be dirty. 30 00:02:46,600 --> 00:02:48,568 I thank you, Lord, for my Clay. 31 00:02:48,602 --> 00:02:51,806 He needs some breaking himself, but... 32 00:02:51,839 --> 00:02:55,076 he's a loyal, hard-working man 33 00:02:55,109 --> 00:02:59,613 and he could really use a win right about now. 34 00:02:59,646 --> 00:03:02,817 I've really only known two kinds of men in my life. 35 00:03:02,850 --> 00:03:06,921 Obviously, my Clay, stubborn, loving, 36 00:03:06,954 --> 00:03:11,759 and funny as all get-out even when he's not trying to be. 37 00:03:11,792 --> 00:03:14,896 The other, whoo, Lord, 38 00:03:14,929 --> 00:03:16,864 he was just... 39 00:03:16,898 --> 00:03:17,965 ...off. 40 00:03:19,200 --> 00:03:21,068 You know, the last I heard, 41 00:03:21,102 --> 00:03:22,803 he was in some kind of military halfway house. 42 00:03:24,739 --> 00:03:27,708 That boy, he had something dark inside of him. 43 00:03:28,242 --> 00:03:30,011 When I broke it off, 44 00:03:30,044 --> 00:03:32,780 I found my prize mare stabbed 16 times. 45 00:03:37,952 --> 00:03:39,486 I pray for his soul. 46 00:03:40,788 --> 00:03:42,589 Although, I reckon you can't break a horse 47 00:03:42,622 --> 00:03:44,091 that's already broken. 48 00:03:46,127 --> 00:03:48,595 You're late. We only have five minutes left. 49 00:03:50,264 --> 00:03:51,698 Ah, the alcohol swab. 50 00:03:58,239 --> 00:04:00,708 Some patients are just so pushy. 51 00:04:00,741 --> 00:04:02,676 Okay. Do not with all your cute shit. 52 00:04:02,710 --> 00:04:04,946 I feel the complete opposite of sexy right now. 53 00:04:04,979 --> 00:04:06,613 Okay. 54 00:04:06,646 --> 00:04:09,183 Just hurry up. Come on, get it over with. 55 00:04:15,122 --> 00:04:16,891 - Annie? - What? 56 00:04:16,924 --> 00:04:18,926 Did I ever tell you, you're my dream girl? 57 00:04:19,994 --> 00:04:21,162 No. 58 00:04:22,196 --> 00:04:24,165 You're my dream girl. 59 00:04:34,108 --> 00:04:35,776 Good boy. 60 00:04:45,186 --> 00:04:47,687 You need a hand, Cracker Jack? 61 00:04:47,722 --> 00:04:49,023 No. 62 00:04:49,056 --> 00:04:50,758 Hold on. 63 00:04:57,865 --> 00:04:59,867 How is she? 64 00:05:02,602 --> 00:05:05,106 Good. Good. She's pretty much broke. 65 00:05:05,139 --> 00:05:08,575 No, I meant your human wife, Annie. 66 00:05:08,608 --> 00:05:10,144 Ah. 67 00:05:12,780 --> 00:05:14,048 Poor girl. 68 00:05:18,185 --> 00:05:19,754 Ah-ah. 69 00:05:20,755 --> 00:05:22,256 You've got any bookings? 70 00:05:22,289 --> 00:05:23,623 Why do you care? 71 00:05:23,656 --> 00:05:25,159 I thought I fired your ass. 72 00:05:25,192 --> 00:05:27,728 I figured since hunting season is two weeks out, 73 00:05:27,762 --> 00:05:29,263 you might need some help. 74 00:05:29,897 --> 00:05:31,232 Nope. 75 00:05:31,265 --> 00:05:33,134 We're just holding our dicks. 76 00:05:36,170 --> 00:05:38,638 I think I might have something that can help you. 77 00:05:38,671 --> 00:05:39,774 Yeah? 78 00:05:39,807 --> 00:05:41,608 You're not going to like it. 79 00:05:42,642 --> 00:05:45,678 Remember that movie star guy I took on a day ride? 80 00:05:45,713 --> 00:05:47,848 - Ah, vampire guy. - Yeah, yeah. 81 00:05:47,882 --> 00:05:50,017 - Donny DeLuca. - Yeah, yeah. 82 00:05:51,252 --> 00:05:54,989 He's in town on this production portraying some... 83 00:05:55,022 --> 00:05:56,724 great white hunter. 84 00:05:56,757 --> 00:05:59,794 He reckons himself a method actor. 85 00:05:59,827 --> 00:06:03,964 So he actually drinks blood and bangs virgins. 86 00:06:03,998 --> 00:06:05,933 I would not put it past the man. 87 00:06:06,666 --> 00:06:08,269 This dude wants to hunt, 88 00:06:08,302 --> 00:06:11,105 even put it in for a non-resident tagging. 89 00:06:12,106 --> 00:06:14,775 The problem is the schedule. 90 00:06:15,743 --> 00:06:18,712 The movie starts shooting the same day the season opens. 91 00:06:20,081 --> 00:06:22,682 - So he wants to go out early? - Look, look, 92 00:06:22,716 --> 00:06:25,652 I get you are a stickler for the hunting ethics. 93 00:06:25,685 --> 00:06:27,687 You get that from your old man. 94 00:06:27,721 --> 00:06:29,290 But you and I both know that this ranch 95 00:06:29,323 --> 00:06:32,359 will not survive on Bible verses and goodwill. 96 00:06:33,761 --> 00:06:36,864 Plus it can help you pay for those fertility treatments. 97 00:06:38,032 --> 00:06:40,968 So now I'm supposed to help a famous actor poach game? 98 00:06:41,001 --> 00:06:42,937 It's worth hearing his offer. 99 00:06:43,370 --> 00:06:45,005 What's in it for you? 100 00:06:46,040 --> 00:06:49,243 My standard 15%, maybe 20. 101 00:06:49,276 --> 00:06:51,345 Ah, there it is. 102 00:06:51,378 --> 00:06:53,347 You know that I'm looking out for you, all right. 103 00:06:55,682 --> 00:06:57,351 But this guy is talking big money, 104 00:06:57,384 --> 00:06:59,987 more money than you make in a season. 105 00:07:00,821 --> 00:07:02,323 Your pops is gone. 106 00:07:03,858 --> 00:07:05,893 And you got shit sense for business. 107 00:07:05,926 --> 00:07:07,761 You need somebody looking out for you. 108 00:07:07,795 --> 00:07:10,331 Hmm, love you, dude. 109 00:07:18,139 --> 00:07:19,740 - See you later, man. - Yeah, man. 110 00:07:19,773 --> 00:07:21,142 Come on. 111 00:07:21,175 --> 00:07:24,011 Hey, baby. You ready? 112 00:07:24,044 --> 00:07:26,881 Come on. 113 00:07:30,484 --> 00:07:31,852 Come on. 114 00:07:41,328 --> 00:07:43,030 Mm, sweet Lord. 115 00:07:43,063 --> 00:07:45,665 - Have a seat, mister. - Yes, ma'am. 116 00:07:55,142 --> 00:07:56,844 What? 117 00:07:57,945 --> 00:07:59,346 Nothing. 118 00:07:59,380 --> 00:08:00,781 Uh-uh. 119 00:08:00,814 --> 00:08:02,850 What is this look on your face? 120 00:08:02,883 --> 00:08:04,351 Just the look of a man in love. 121 00:08:04,385 --> 00:08:06,187 Oh, okay. 122 00:08:06,220 --> 00:08:07,955 Tell me. Come on. 123 00:08:09,823 --> 00:08:11,258 Banjo was talking to me 124 00:08:11,292 --> 00:08:12,826 when I was working with the ponies today. 125 00:08:12,860 --> 00:08:14,328 - I knew I smelled weed. - I didn't. 126 00:08:17,064 --> 00:08:18,432 Anyway... 127 00:08:19,500 --> 00:08:21,368 he was telling me about this famous actor 128 00:08:21,402 --> 00:08:23,871 who wants to pay big money to take him on an elk hunt. 129 00:08:23,904 --> 00:08:26,340 - That's great. Who? - Donny DeLuca. 130 00:08:26,373 --> 00:08:30,044 The guy from Vegan Vampire? I love him. 131 00:08:31,011 --> 00:08:32,947 That's the dumbest name I've ever heard. 132 00:08:32,980 --> 00:08:35,382 - Okay. Yeah. - That guy 133 00:08:35,416 --> 00:08:37,785 wants me to take him out this week. 134 00:08:38,519 --> 00:08:39,787 You mean next week? 135 00:08:41,989 --> 00:08:43,290 No. 136 00:08:44,992 --> 00:08:46,827 Before the season opens? 137 00:08:49,830 --> 00:08:51,098 Big money in it. 138 00:08:53,133 --> 00:08:56,403 Okay, but you're not gonna do it, are you? 139 00:08:56,437 --> 00:08:58,005 Of course, not. 140 00:08:59,340 --> 00:09:00,975 My dad would roll in his grave. 141 00:09:05,913 --> 00:09:07,047 Okay. 142 00:09:16,857 --> 00:09:17,925 Down the hatch. 143 00:09:17,958 --> 00:09:19,260 Bottoms up. 144 00:09:41,515 --> 00:09:44,218 Hey, baby, I just took a test 145 00:09:44,251 --> 00:09:46,453 so I will meet you inside in 20. 146 00:09:46,487 --> 00:09:48,088 Love you. 147 00:10:54,922 --> 00:10:56,223 Okay, baby. 148 00:10:56,256 --> 00:10:58,926 I was running and I had an idea. 149 00:10:58,959 --> 00:11:00,227 Why don't we just take out a loan? 150 00:11:01,161 --> 00:11:02,629 Wouldn't that solve everything? 151 00:11:02,663 --> 00:11:04,565 We can talk about that later. Go get the test. 152 00:11:04,598 --> 00:11:06,066 Okay, I'm sorry. I'm sorry. 153 00:11:17,378 --> 00:11:20,180 Do you remember that old cowboy code 154 00:11:20,214 --> 00:11:23,050 your dad used to make you recite to all the guests? 155 00:11:23,083 --> 00:11:25,319 Yeah, of course. 156 00:11:25,352 --> 00:11:27,154 Let's hear it, in order. 157 00:11:27,187 --> 00:11:29,156 Okay. One, live each day with courage. 158 00:11:29,189 --> 00:11:30,691 Two, take pride in your work. 159 00:11:30,725 --> 00:11:32,426 Three, always finish what you start. 160 00:11:32,459 --> 00:11:33,994 That's it. 161 00:11:37,297 --> 00:11:38,665 You did it. 162 00:11:40,100 --> 00:11:41,902 I can't believe it. 163 00:11:43,705 --> 00:11:46,006 Dream girl. 164 00:11:47,408 --> 00:11:49,410 But hey, look, we... we are not out of the woods yet. 165 00:11:49,443 --> 00:11:52,179 So let's just not get too excited. 166 00:11:57,684 --> 00:11:59,987 Hey, not safe. 167 00:12:00,020 --> 00:12:01,955 - Oh, I'm fine. - You should rest, honey. 168 00:12:01,989 --> 00:12:03,323 No, I'm fine. In fact, 169 00:12:03,357 --> 00:12:06,126 I am gonna go and feed the horses. 170 00:12:06,160 --> 00:12:08,529 And you can hold onto this. I peed on it. Have fun. 171 00:12:11,064 --> 00:12:13,367 Annie... 172 00:12:14,067 --> 00:12:15,569 I'm taking that deal. 173 00:12:17,137 --> 00:12:19,306 - Wait, what? - I gotta. 174 00:12:19,339 --> 00:12:22,209 My grandfather built this place for my father, 175 00:12:22,242 --> 00:12:24,144 and now it's mine. 176 00:12:24,178 --> 00:12:26,680 I'm sure as hell not gonna lose it for our son. 177 00:12:26,714 --> 00:12:28,649 Mm, what if it's a girl? 178 00:12:30,150 --> 00:12:33,687 Boy or girl, this is our home, 179 00:12:33,721 --> 00:12:35,723 and we need that money for their future. 180 00:12:36,690 --> 00:12:39,059 Like how we needed the money for the treatments? 181 00:12:39,092 --> 00:12:41,228 A child's gonna cost a lot more than those treatments. 182 00:12:41,261 --> 00:12:43,096 I know, but I... 183 00:12:43,130 --> 00:12:45,098 I feel like we can still find a way 184 00:12:45,132 --> 00:12:48,302 to save the ranch and also get the money the right way not... 185 00:12:48,335 --> 00:12:49,403 What's right 186 00:12:49,436 --> 00:12:52,072 is protecting you, 187 00:12:52,105 --> 00:12:53,741 protecting this ranch, 188 00:12:53,775 --> 00:12:55,642 and protecting our child. 189 00:13:00,113 --> 00:13:01,648 What would your father say? 190 00:13:02,449 --> 00:13:04,418 Do what has to be done, 191 00:13:04,451 --> 00:13:06,053 number four. 192 00:13:06,086 --> 00:13:08,255 Number four. 193 00:13:09,724 --> 00:13:11,124 I'll think about it. 194 00:13:12,292 --> 00:13:14,695 We'll see. 195 00:13:26,240 --> 00:13:27,641 Is this guy legit? 196 00:13:30,143 --> 00:13:32,312 - What the hell is that? - He's legit. He's legit. 197 00:13:32,346 --> 00:13:34,214 He's got the cash, and that's legit, right? 198 00:13:34,248 --> 00:13:36,650 - I don't know, is it? - Pretty legit to me. 199 00:13:36,683 --> 00:13:38,352 Money makes the world go around. 200 00:13:38,385 --> 00:13:39,586 Legit my ass. 201 00:13:39,620 --> 00:13:41,088 What makes your world go round? 202 00:13:41,121 --> 00:13:42,189 - Where the hell is he? - See... 203 00:13:43,123 --> 00:13:44,691 that thing. 204 00:13:44,726 --> 00:13:47,194 What the hell is that thing? 205 00:13:47,227 --> 00:13:49,396 Is that a giant bumblebee? 206 00:13:49,429 --> 00:13:53,066 I don't know. 207 00:13:53,100 --> 00:13:54,769 What is that sound? 208 00:13:56,370 --> 00:13:58,205 House music. 209 00:13:58,238 --> 00:14:00,407 What kind of house would make that sound? 210 00:14:01,809 --> 00:14:04,545 If this guy tries to suck my blood, the deal's off. 211 00:14:04,578 --> 00:14:06,480 Only if he tries to suck mine first. 212 00:14:06,513 --> 00:14:08,215 Hey. 213 00:14:18,793 --> 00:14:20,427 Wow. 214 00:14:20,460 --> 00:14:22,462 Look at this fucking place. 215 00:14:27,634 --> 00:14:29,636 - Nature, woo! - Oh, yeah. 216 00:14:30,637 --> 00:14:33,273 Oh, get out of here, baby. How you doing? 217 00:14:33,307 --> 00:14:35,676 - Good. Donny, Clay. - Donny DeLuca. 218 00:14:35,710 --> 00:14:37,544 - Nice to meet you. - Likewise. 219 00:14:37,578 --> 00:14:39,112 Absolutely. How was the drive? 220 00:14:39,146 --> 00:14:40,347 It was great. Let's talk business. 221 00:14:40,380 --> 00:14:41,515 Okay. 222 00:14:42,717 --> 00:14:44,685 It's for the money. 223 00:14:44,719 --> 00:14:46,721 - Where's he going? - Come on. 224 00:14:50,390 --> 00:14:52,492 Fuck, yeah, killing it. 225 00:14:52,526 --> 00:14:53,660 That's a fucking break. 226 00:14:53,694 --> 00:14:55,362 So you can handle a weapon? 227 00:14:56,196 --> 00:14:57,631 Yeah. No, I can handle a weapon. 228 00:14:57,664 --> 00:14:59,232 I mean, on a range, 229 00:14:59,266 --> 00:15:00,902 the fake shit, it's movie shit. 230 00:15:00,935 --> 00:15:04,504 I-I-I wanna kill something for real, 231 00:15:04,538 --> 00:15:08,275 in real life, like real men do. 232 00:15:08,810 --> 00:15:10,644 Big Dick... 233 00:15:10,677 --> 00:15:12,446 Big Dick Banjo over here tells me 234 00:15:12,479 --> 00:15:14,414 you're the guy to pop that cherry. 235 00:15:17,952 --> 00:15:20,354 I could lose my business if we got caught. 236 00:15:20,387 --> 00:15:22,322 Look, now, I-I hear you. 237 00:15:22,356 --> 00:15:24,291 Okay, I do. I really do. 238 00:15:24,324 --> 00:15:26,293 But... 239 00:15:26,326 --> 00:15:28,161 in nine days, 240 00:15:28,195 --> 00:15:31,365 I'm supposed to become a legendary hunter. 241 00:15:31,866 --> 00:15:34,334 It has to be authentic. 242 00:15:34,368 --> 00:15:35,870 It has to be raw. 243 00:15:36,738 --> 00:15:40,240 I want people like you guys... to like it. 244 00:15:41,909 --> 00:15:44,244 Now, look, they're gonna interview me about this movie 245 00:15:44,277 --> 00:15:46,246 and they're gonna ask me if I'm a hunter. 246 00:15:47,447 --> 00:15:50,317 If I say no... 247 00:15:50,350 --> 00:15:52,787 well then, I'm just some shmuckula actor, 248 00:15:52,820 --> 00:15:55,622 sucking on the teat of reality, 249 00:15:55,656 --> 00:15:58,358 pretending I'm not just drinking its cosmic milk. 250 00:15:59,761 --> 00:16:03,563 Now look, who do you think is gonna watch this movie? 251 00:16:03,597 --> 00:16:05,800 I-I mean, some LA vegans sucking down soy milk 252 00:16:05,833 --> 00:16:07,935 and bitching about guns? No. 253 00:16:07,969 --> 00:16:11,238 No. This movie's not for them. 254 00:16:11,271 --> 00:16:13,841 This movie is for you, people like you. 255 00:16:13,875 --> 00:16:15,475 This is your story. 256 00:16:17,011 --> 00:16:19,179 Now, whose story is this? 257 00:16:20,280 --> 00:16:21,415 It's ours. 258 00:16:21,448 --> 00:16:23,417 Goddamn fucking right it is. 259 00:16:23,885 --> 00:16:26,520 Now look... 260 00:16:26,553 --> 00:16:28,823 I could do you a little favor. 261 00:16:28,856 --> 00:16:30,925 Just some social media posts 262 00:16:30,958 --> 00:16:32,760 you know, get you more business 263 00:16:32,794 --> 00:16:34,661 than you could ever possibly even imagine. 264 00:16:34,695 --> 00:16:37,564 And not like talking about some cash-poor eco hippies. 265 00:16:37,597 --> 00:16:40,567 I'm talking about real VIPs, 266 00:16:40,600 --> 00:16:42,436 movie money, 267 00:16:42,469 --> 00:16:44,972 right wing, scumbag, hunting money. 268 00:16:45,006 --> 00:16:47,441 If we got caught, 269 00:16:47,474 --> 00:16:50,444 I wouldn't have a place to host those VIPs. 270 00:16:51,278 --> 00:16:53,280 Right, right, right. Now... 271 00:17:01,989 --> 00:17:03,590 50,000. 272 00:17:03,623 --> 00:17:06,526 Another 25,000 if we get a kill. 273 00:17:06,560 --> 00:17:08,295 Whoo! 274 00:17:15,635 --> 00:17:18,438 My business is worth more than 75 grand. 275 00:17:20,474 --> 00:17:21,675 Okay. 276 00:17:21,709 --> 00:17:24,045 $50,000, another $50,000 if, 277 00:17:24,078 --> 00:17:26,580 no, when we get a kill. 278 00:17:27,414 --> 00:17:30,785 And if we don't, you keep the original 50K. 279 00:17:32,954 --> 00:17:35,957 Now, look, I... I totally get your concern 280 00:17:35,990 --> 00:17:39,292 about the long dick of the law, I do. 281 00:17:39,326 --> 00:17:41,963 Fucking pigs, am I right? Am I right, brother? 282 00:17:41,996 --> 00:17:43,396 Preach, brother. 283 00:17:43,430 --> 00:17:44,498 Fuck 'em! 284 00:17:49,636 --> 00:17:51,973 Look, if we get caught... 285 00:17:53,808 --> 00:17:56,476 I'll pay all the legal fees. 286 00:17:56,510 --> 00:17:58,012 And then I'll do a press tour 287 00:17:58,045 --> 00:18:00,982 all about how those suits down in town hall 288 00:18:01,015 --> 00:18:03,316 are trying to destroy some humble rancher 289 00:18:03,350 --> 00:18:05,285 who's just trying to live off the land. 290 00:18:06,553 --> 00:18:08,723 Not to mention, I mean, 291 00:18:09,824 --> 00:18:11,658 it's not really even poaching. 292 00:18:11,691 --> 00:18:13,895 I mean, we're gonna eat this meat, right? 293 00:18:14,929 --> 00:18:18,032 I mean, I plan to only eat that meat 294 00:18:18,065 --> 00:18:21,002 the entire time I do this movie. 295 00:18:21,836 --> 00:18:23,303 What do you say? 296 00:18:25,706 --> 00:18:27,641 Look, look, look, look, okay, okay, okay, okay. 297 00:18:27,674 --> 00:18:29,676 Look, this whole open season thing, 298 00:18:29,710 --> 00:18:32,412 is just a stupid technicality to enrich those forest rangers, 299 00:18:32,445 --> 00:18:34,015 or whoever's in charge 300 00:18:34,048 --> 00:18:36,550 of this fucking murdering animal business, okay? 301 00:18:36,583 --> 00:18:38,451 The elk are gonna fuck. 302 00:18:38,485 --> 00:18:41,354 They're gonna fuck and they're gonna make more elk. 303 00:18:41,388 --> 00:18:44,524 Listen, that's nature, Clay. 304 00:18:46,393 --> 00:18:48,062 You know what else is nature? 305 00:18:50,798 --> 00:18:53,366 Looking out for yourself. 306 00:18:58,940 --> 00:19:00,507 Do we have a deal? 307 00:19:06,047 --> 00:19:07,949 Let me talk it over with the missus. 308 00:19:10,852 --> 00:19:14,521 Man of principle. 309 00:19:14,554 --> 00:19:16,791 See, I like that. 310 00:19:16,824 --> 00:19:17,892 I love that. 311 00:19:17,925 --> 00:19:19,727 Let's do a toast to that. 312 00:19:21,494 --> 00:19:22,730 Listen. 313 00:19:22,763 --> 00:19:24,664 Dear Lord, 314 00:19:24,698 --> 00:19:27,969 we thank you in advance 315 00:19:28,002 --> 00:19:30,104 for guiding Clay toward the right decision. 316 00:19:30,137 --> 00:19:31,638 Preach. 317 00:19:31,671 --> 00:19:32,974 May this elk nourish our bodies. 318 00:19:33,007 --> 00:19:34,842 May its memory nourish our souls. 319 00:19:34,876 --> 00:19:38,880 May those prions that I certainly will eat 320 00:19:38,913 --> 00:19:41,983 leave me with the ability to remember my lines. 321 00:20:00,067 --> 00:20:01,903 Yeah. 322 00:20:26,861 --> 00:20:28,129 Annie? 323 00:20:29,931 --> 00:20:30,965 Annie. 324 00:20:31,732 --> 00:20:33,466 Are you okay? 325 00:20:37,071 --> 00:20:38,571 No. 326 00:20:41,008 --> 00:20:42,209 What's wrong? 327 00:20:45,980 --> 00:20:49,850 I have a really bad feeling about all this. 328 00:20:50,952 --> 00:20:53,520 - About the trip? - Hmm-mm. 329 00:20:54,021 --> 00:20:55,089 Okay. 330 00:21:01,162 --> 00:21:04,231 He offered $100,000 tonight but... 331 00:21:04,265 --> 00:21:06,133 I don't care what he offered you. 332 00:21:10,271 --> 00:21:12,773 When have you ever... 333 00:21:12,807 --> 00:21:14,875 been someone to believe that just 334 00:21:14,909 --> 00:21:17,178 because it's convenient that it's right? 335 00:21:17,211 --> 00:21:18,678 I mean... 336 00:21:19,180 --> 00:21:21,681 God has a plan for us. You know he does. 337 00:21:21,716 --> 00:21:24,986 God's plan has us with two years of in vitro 338 00:21:25,019 --> 00:21:27,121 and thousands of dollars in debt. 339 00:21:27,154 --> 00:21:28,789 Yeah, I know. 340 00:21:28,823 --> 00:21:30,891 I know what I put my body through every day 341 00:21:30,925 --> 00:21:32,893 so that I can have a family with you. 342 00:21:34,328 --> 00:21:38,032 That I would like to be part of this decision. 343 00:21:38,065 --> 00:21:39,599 No, you do. 344 00:21:39,632 --> 00:21:41,035 You are part of this decision. 345 00:21:41,068 --> 00:21:42,535 Am I? 346 00:21:42,569 --> 00:21:44,305 We could take out some more loans 347 00:21:44,338 --> 00:21:47,708 and we would cripple ourselves with debt. 348 00:21:49,343 --> 00:21:55,716 We'd be putting ourselves into a deeper, darker hole. 349 00:21:55,750 --> 00:21:57,985 This is the one shining light. 350 00:21:58,019 --> 00:22:00,087 You don't trust God's plan for us? 351 00:22:00,121 --> 00:22:01,588 I don't. 352 00:22:01,621 --> 00:22:03,190 I'm sorry, Annie. 353 00:22:06,060 --> 00:22:09,130 But my father was so damn self-righteous, 354 00:22:09,163 --> 00:22:11,098 he could barely keep this together 355 00:22:11,132 --> 00:22:12,900 by the skin of his teeth. 356 00:22:12,933 --> 00:22:14,634 And now it's mine. 357 00:22:15,903 --> 00:22:19,006 I'm not going to just let it go by the wayside. 358 00:22:21,909 --> 00:22:23,911 And I'm doing it for you. 359 00:22:23,944 --> 00:22:25,780 And I'm doing it for our child. 360 00:22:35,222 --> 00:22:39,126 "Ill-gotten treasures have no lasting value. 361 00:22:39,160 --> 00:22:41,829 Righteousness rescues people from death." 362 00:22:47,802 --> 00:22:49,703 I'm taking the deal. 363 00:22:51,772 --> 00:22:54,909 And you have to make me feel okay about it. 364 00:22:55,976 --> 00:22:59,780 Please, make me feel okay about it, Clay. 365 00:23:05,152 --> 00:23:08,222 I've got... I've got to take this deal. 366 00:23:08,255 --> 00:23:10,224 - I know. - Okay. 367 00:23:10,257 --> 00:23:12,359 Dear Lord... 368 00:23:12,393 --> 00:23:17,198 just... please protect Clay 369 00:23:18,365 --> 00:23:20,868 and Banjo, and Donny. 370 00:23:20,901 --> 00:23:24,637 On this journey, please keep them safe. 371 00:23:24,671 --> 00:23:28,109 Please keep them safe and out of harm's way 372 00:23:28,142 --> 00:23:31,145 and bring him back to me and his baby girl 373 00:23:31,178 --> 00:23:34,215 because it's gonna be a girl, whether he likes it or not. 374 00:23:37,318 --> 00:23:39,086 Amen. 375 00:24:01,442 --> 00:24:06,213 Hey, I just wanted to tell you that I'm 376 00:24:06,247 --> 00:24:09,083 sorry that your benefits didn't go through, you know, and... 377 00:24:09,116 --> 00:24:11,418 But I, I think it's going to be great for you 378 00:24:11,452 --> 00:24:13,387 to be back out on your feet again, 379 00:24:13,420 --> 00:24:15,356 and I think you're ready. 380 00:24:15,389 --> 00:24:18,926 Um, it was a pleasure working with you. 381 00:24:22,163 --> 00:24:24,932 Thanks for your service. 382 00:24:28,269 --> 00:24:30,471 Oh, hold on there, Gunner. I was actually... 383 00:24:30,504 --> 00:24:32,873 able to wrangle up something from the VA. 384 00:24:32,907 --> 00:24:34,008 Yeah. 385 00:24:43,918 --> 00:24:45,786 His name's Barnaby. 386 00:24:47,988 --> 00:24:50,257 Here, you go. 387 00:24:55,829 --> 00:24:58,866 Um, I think you guys are gonna be the best of friends. 388 00:25:01,168 --> 00:25:03,737 He's good at digging holes too. 389 00:25:06,340 --> 00:25:07,908 Yeah. 390 00:26:18,045 --> 00:26:19,913 It's very important, squad, 391 00:26:19,947 --> 00:26:22,082 to remember to cover your eardrum 392 00:26:22,116 --> 00:26:23,517 when you go in the water. 393 00:27:05,459 --> 00:27:07,361 And that's how it's done. 394 00:27:08,562 --> 00:27:10,931 As a game warden, 395 00:27:10,964 --> 00:27:12,232 you never know what kind of conditions 396 00:27:12,266 --> 00:27:14,335 you're gonna be faced with. 397 00:27:14,368 --> 00:27:17,871 Whether it be getting from one boat to another, 398 00:27:17,905 --> 00:27:20,574 responding to a flood situation, 399 00:27:20,607 --> 00:27:23,143 or say a poacher resists a ticket 400 00:27:23,177 --> 00:27:25,946 and you get in a scuffle, you fall in, 401 00:27:25,979 --> 00:27:28,115 what would you do? 402 00:27:29,450 --> 00:27:30,884 What would you do? 403 00:27:30,918 --> 00:27:33,087 Go for the eyes? 404 00:27:33,120 --> 00:27:34,321 Just keep treading, sir. 405 00:27:34,355 --> 00:27:35,456 Thank you. 406 00:27:36,590 --> 00:27:39,126 I know from personal experience. 407 00:27:39,159 --> 00:27:40,427 Now, I'm sure you'd like to 408 00:27:40,461 --> 00:27:42,229 be wearing your swimmies right now, 409 00:27:42,262 --> 00:27:45,632 your bikinis or even your Speedo, Jeremy, 410 00:27:47,634 --> 00:27:50,137 but we don't have that luxury 411 00:27:50,170 --> 00:27:53,440 when we're out in the wild wearing our uniforms 412 00:27:53,474 --> 00:27:56,143 weighing us down with 20 pounds of gear. 413 00:27:57,511 --> 00:27:59,179 So, remember, squad, 414 00:27:59,213 --> 00:28:00,614 before we hop in, 415 00:28:00,647 --> 00:28:03,484 just keep on treading. 416 00:28:04,051 --> 00:28:05,352 Thank you. 417 00:28:10,157 --> 00:28:12,092 Thank you, Trish. 418 00:28:12,126 --> 00:28:14,061 Trish, thanks. 419 00:28:14,962 --> 00:28:17,364 - Trish! - Oh, yes sir, warden sir. 420 00:28:18,966 --> 00:28:21,301 As I live and breathe. 421 00:28:21,335 --> 00:28:24,071 Hey, squad, may I introduce you... 422 00:28:26,206 --> 00:28:29,009 may I introduce... 423 00:28:29,042 --> 00:28:31,578 my brother, Lieutenant Corporal Gunner Walsham, 424 00:28:31,612 --> 00:28:34,348 coming straight back from, uh, 425 00:28:34,381 --> 00:28:36,150 straight back from Afghanistan. 426 00:28:36,183 --> 00:28:38,385 Thank you for your service, sir to... 427 00:28:38,419 --> 00:28:40,954 Hey, can I talk to you real quick? 428 00:28:40,988 --> 00:28:43,590 Gunner doesn't really like being touched. 429 00:28:43,624 --> 00:28:47,729 He's been held in the military psych unit for some imbalances. 430 00:28:47,762 --> 00:28:49,530 Is he dangerous? 431 00:28:49,563 --> 00:28:51,532 What do you think? He was in the Special Forces. 432 00:28:51,565 --> 00:28:54,168 Ah, I mean, is he stable? 433 00:28:54,201 --> 00:28:56,170 You know, it's none of your business, rookie. 434 00:28:56,203 --> 00:28:58,172 Okay, that's my brother you're talking about. 435 00:28:58,205 --> 00:29:01,275 So enough chit-chat, let's get in that water. 436 00:29:47,789 --> 00:29:50,023 Hey, Gun. 437 00:29:50,057 --> 00:29:52,192 Back in the old room. 438 00:29:54,461 --> 00:29:56,630 They let you go, so... 439 00:29:56,663 --> 00:29:58,499 you're probably better now, right? 440 00:30:03,537 --> 00:30:05,305 Did you get my letters? 441 00:30:08,342 --> 00:30:10,310 Can I turn this up? 442 00:30:10,344 --> 00:30:11,411 Sorry. 443 00:30:17,184 --> 00:30:19,286 Whatever happened to you two? 444 00:30:19,319 --> 00:30:20,755 Thought you're gonna propose. 445 00:30:22,689 --> 00:30:25,025 You don't have to talk about it. 446 00:30:25,827 --> 00:30:27,327 Just let me know, 447 00:30:27,361 --> 00:30:28,562 I'm here to listen when you do. 448 00:30:30,297 --> 00:30:33,333 Tell you what there, I got you a present from me and Mom. 449 00:30:33,367 --> 00:30:35,369 - Hey, Mom. - What? 450 00:30:35,402 --> 00:30:37,571 , Gunner's present. 451 00:30:42,777 --> 00:30:48,048 Oh, my sweet baby, thank you. 452 00:30:49,616 --> 00:30:51,218 Oh. 453 00:30:56,758 --> 00:30:58,625 - Present. - Okay. 454 00:31:11,138 --> 00:31:12,506 Do you still play? 455 00:31:14,408 --> 00:31:17,511 Remember, when we used to lead the worship band? 456 00:31:22,149 --> 00:31:24,284 Hey, it stinks I have to work tomorrow, but... 457 00:31:24,318 --> 00:31:26,119 you can totally come with, 458 00:31:26,153 --> 00:31:27,722 tracking down a sick mama black bear, 459 00:31:27,755 --> 00:31:29,791 and you could use your tracking skills. 460 00:31:32,292 --> 00:31:34,227 It's no tracking down Osama bin Laden, 461 00:31:34,261 --> 00:31:35,863 but it should be pretty cool. 462 00:31:38,866 --> 00:31:40,267 Pack trip? 463 00:31:41,736 --> 00:31:43,738 Don't you mess with me. 464 00:31:46,406 --> 00:31:48,508 Thanks. 465 00:33:02,582 --> 00:33:04,184 Hey there, stud. 466 00:33:04,786 --> 00:33:06,486 Sorry, lady. 467 00:33:06,520 --> 00:33:07,789 I'll be out of your hair 468 00:33:07,822 --> 00:33:09,724 before your, uh, husband gets home. 469 00:33:09,757 --> 00:33:12,292 Oh, see, it's Tuesday night. 470 00:33:12,325 --> 00:33:16,363 My husband, he works a double on Tuesday nights. 471 00:33:16,396 --> 00:33:22,704 So he won't be home for a very, very long time. 472 00:33:22,737 --> 00:33:24,538 Is that so? 473 00:33:46,961 --> 00:33:49,329 We're definitely gonna keep this light. 474 00:33:49,362 --> 00:33:52,834 No tents. We'll use the tarps as a lean-to. 475 00:33:52,867 --> 00:33:56,904 If we get an elk, I want the room to hide that shit. 476 00:33:57,872 --> 00:33:59,741 Come here. Hey, come here. 477 00:33:59,774 --> 00:34:01,943 - Are the ponies all right? - Yeah, they'll be all right. 478 00:34:06,914 --> 00:34:08,682 Buck's gonna get him good. 479 00:34:08,716 --> 00:34:10,785 I hope he does. 480 00:34:10,818 --> 00:34:12,319 What did you do? 481 00:34:12,352 --> 00:34:13,821 I just want a selfie, come here. 482 00:34:13,855 --> 00:34:15,990 Oh, that's a boy. That's a boy. 483 00:34:16,023 --> 00:34:18,059 I think you might be one of the first victims 484 00:34:18,092 --> 00:34:20,728 of his that's outside of the blood line. 485 00:34:20,762 --> 00:34:22,529 Buck doesn't want to play with me. 486 00:34:23,931 --> 00:34:25,767 You smell like a city boy. 487 00:34:25,800 --> 00:34:27,802 It's probably for the best, he drinks his own piss. 488 00:34:28,602 --> 00:34:30,637 - How's your hand smell? - I smell okay. 489 00:34:30,670 --> 00:34:32,305 - Yeah? - I got a photo. 490 00:34:32,339 --> 00:34:34,508 Look at this, bro. 491 00:34:34,541 --> 00:34:36,944 - Hey, Don. - You disgusting animal. 492 00:34:36,978 --> 00:34:38,780 Do me a favor. 493 00:34:38,813 --> 00:34:40,614 Let's not post anything on social media 494 00:34:40,647 --> 00:34:42,349 until we're in the clear, all right? 495 00:34:42,382 --> 00:34:43,617 Yeah. Right. Right. Yeah. 496 00:34:43,650 --> 00:34:45,019 - Copy that, copy that. - Cool. 497 00:34:45,052 --> 00:34:46,520 Okay. So what... what do we got here? 498 00:34:46,553 --> 00:34:47,822 What is all this shit? 499 00:34:47,855 --> 00:34:50,892 Well, this shotgun is the bear gun. 500 00:34:50,925 --> 00:34:53,360 Banjo and I both have 357s. 501 00:34:54,829 --> 00:34:56,998 Now, right here. That's your elk gun. 502 00:35:01,035 --> 00:35:03,905 Oh yeah. Rest in peace, elk. 503 00:35:07,909 --> 00:35:10,778 All right. Okay. 504 00:35:12,046 --> 00:35:14,048 So what's that... 505 00:35:14,081 --> 00:35:15,983 what's that mule for? Is that just to carry our shit? 506 00:35:16,017 --> 00:35:18,986 Exactly. And that bay right there, 507 00:35:19,020 --> 00:35:21,122 that's your horse, Vaquero. 508 00:35:21,155 --> 00:35:22,790 - Vaquero? - Yeah. 509 00:35:22,824 --> 00:35:24,457 - It's an awesome name. - He's a good horse 510 00:35:24,491 --> 00:35:26,093 but he needs some directions, 511 00:35:26,127 --> 00:35:27,895 so make sure you keep attentive on him. 512 00:35:27,929 --> 00:35:29,764 Hear that, Vaquero? 513 00:35:29,797 --> 00:35:32,666 Practicing consent on this trip. 514 00:35:32,699 --> 00:35:34,135 How well do you ride? 515 00:35:34,168 --> 00:35:35,635 Uh, you know, I pretty solid. 516 00:35:35,669 --> 00:35:37,038 I only done it in a couple movies. 517 00:35:37,071 --> 00:35:38,806 So, you know, okay. 518 00:35:38,840 --> 00:35:40,540 You know, feel free to shout out any pointers. 519 00:35:40,574 --> 00:35:41,876 Will do. 520 00:35:41,909 --> 00:35:44,411 Alrighty. Let's saddle up. 521 00:35:44,444 --> 00:35:45,847 I'll bring out your saddle, Donny. 522 00:35:45,880 --> 00:35:48,481 Thank you. 523 00:35:48,515 --> 00:35:49,951 Hey, Vaquero. 524 00:35:52,954 --> 00:35:55,156 Practicing consent on this trip, Vaquero. 525 00:35:59,060 --> 00:36:01,095 Hey, baby. 526 00:36:01,729 --> 00:36:03,563 Wow... Fucking nature. 527 00:36:03,597 --> 00:36:06,167 Wait, wait, wait. Please don't leave yet. 528 00:36:06,200 --> 00:36:08,635 I have a little something for you. 529 00:36:08,668 --> 00:36:13,007 I feel like you can't go on a pack trip without these. 530 00:36:13,040 --> 00:36:15,076 Oh, you're an angel. 531 00:36:16,476 --> 00:36:17,778 You guys ready to go? 532 00:36:17,812 --> 00:36:19,013 Yeah. I think we're set. 533 00:36:19,046 --> 00:36:20,848 You're an angel. 534 00:36:20,882 --> 00:36:22,616 - Here you go. - Thank you, honey. 535 00:36:22,649 --> 00:36:24,618 - You're all set? - Yeah. 536 00:36:25,720 --> 00:36:26,854 - Be careful. - We will. 537 00:36:26,888 --> 00:36:27,989 - Love you. - All right. 538 00:36:28,022 --> 00:36:29,790 - Love you. - Love you. 539 00:36:29,824 --> 00:36:32,159 - Guys, here's your sammies. - Hi, Banjo. 540 00:36:32,193 --> 00:36:34,128 - Hey, beautiful. - How are you? I missed you. 541 00:36:34,161 --> 00:36:35,930 - Haven't seen you in a while. - Yeah. 542 00:36:35,963 --> 00:36:38,165 - Who's this? - Except for this one. 543 00:36:39,100 --> 00:36:40,500 Hi. 544 00:36:40,533 --> 00:36:42,469 - Donny DeLuca. - Annie. 545 00:36:42,502 --> 00:36:44,471 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 546 00:36:44,504 --> 00:36:46,473 I just have to tell you that I really love your movies. 547 00:36:46,506 --> 00:36:48,976 - Thank you. - Okay, okay. 548 00:36:49,010 --> 00:36:51,645 I'm sorry, I had to tell him. 549 00:36:51,678 --> 00:36:53,080 - I love you, honey. - Banjo, 550 00:36:53,114 --> 00:36:54,581 you take care of my man, please? 551 00:36:54,614 --> 00:36:55,816 Will do. Will do. 552 00:36:55,850 --> 00:36:57,517 I'm just gonna be fine. 553 00:36:57,550 --> 00:36:58,819 I know, just promise me you'll be careful. 554 00:36:58,853 --> 00:36:59,921 I will. 555 00:36:59,954 --> 00:37:01,488 - Please. - I will. 556 00:37:01,521 --> 00:37:03,891 We'll be back before you know it. 557 00:37:03,925 --> 00:37:05,558 You're my dream girl. 558 00:37:05,592 --> 00:37:07,594 - I love you. - I love you more. 559 00:37:07,627 --> 00:37:08,930 Across the water? 560 00:37:08,963 --> 00:37:10,965 - No. I'm not here. - Cross the water. 561 00:37:13,100 --> 00:37:15,202 - Be careful. - We will. 562 00:37:16,037 --> 00:37:17,939 Let's go. 563 00:37:20,942 --> 00:37:23,476 Come on. 564 00:37:23,510 --> 00:37:25,612 No. Get... 565 00:37:25,645 --> 00:37:27,748 No. 566 00:38:34,081 --> 00:38:35,282 Gunner. 567 00:38:37,752 --> 00:38:39,754 No, Gunner! 568 00:38:39,787 --> 00:38:41,722 No, I can't. 569 00:38:41,756 --> 00:38:43,891 The hell is wrong with you? 570 00:38:46,193 --> 00:38:48,829 No. No way. 571 00:38:48,863 --> 00:38:50,164 Gunner, get off of me. 572 00:38:58,005 --> 00:39:00,607 It's a little early for Clay to go out hunting. 573 00:39:38,345 --> 00:39:40,214 - Donny. - Yeah? 574 00:39:40,247 --> 00:39:42,649 - You hungry? - Not yet, no. 575 00:39:42,682 --> 00:39:44,151 I'm going to wait till we're in deeper. 576 00:39:44,919 --> 00:39:46,220 Wow, look at this. 577 00:39:46,253 --> 00:39:48,055 Still your land? This is incredible. 578 00:39:48,089 --> 00:39:50,858 We passed that a while ago. We're in public land. 579 00:39:50,891 --> 00:39:52,625 Okay. 580 00:39:52,659 --> 00:39:54,361 You've got a little... 581 00:39:55,296 --> 00:39:56,363 Shoot. 582 00:39:56,397 --> 00:39:57,798 Yes, it's dry up here. 583 00:39:57,832 --> 00:39:59,066 Mmm-hmm. 584 00:39:59,100 --> 00:40:00,700 Oh, man. 585 00:40:00,734 --> 00:40:02,669 So, uh... 586 00:40:03,370 --> 00:40:05,206 what are the rules out here, you know, what do I... 587 00:40:05,239 --> 00:40:07,308 what do I got to know to not get eaten by a bear? 588 00:40:08,209 --> 00:40:09,743 Bears, do you know the difference 589 00:40:09,777 --> 00:40:10,911 between a black bear and a grizzly? 590 00:40:11,678 --> 00:40:12,880 The color? 591 00:40:14,415 --> 00:40:16,317 Black bear, you climb up a tree, 592 00:40:16,350 --> 00:40:18,919 he's going to chase you up that tree, then he'll eat you. 593 00:40:18,953 --> 00:40:21,856 A grizzly, he'll just knock the tree down and eat you. 594 00:40:25,159 --> 00:40:27,995 You only really need to worry about black bears. 595 00:40:28,028 --> 00:40:29,763 They've been known to steal your wallet. 596 00:40:29,797 --> 00:40:31,432 You know what, no, it's really the white bears 597 00:40:31,465 --> 00:40:33,067 you gotta worry about, because they steal your 401k, 598 00:40:33,100 --> 00:40:34,667 they blame it on the black bears, 599 00:40:34,701 --> 00:40:36,070 creates a whole history of problems. 600 00:40:36,103 --> 00:40:37,771 Fucking psychological warfare bullshit. 601 00:40:38,472 --> 00:40:40,774 You guys have got a funny way of talking to each other. 602 00:40:40,808 --> 00:40:42,209 Just how we say we love each other. 603 00:40:42,243 --> 00:40:43,410 Hey, mind if I did some practice? 604 00:40:43,444 --> 00:40:44,945 Whoa! 605 00:40:44,979 --> 00:40:46,380 - That's a negative. - I'm sorry, man. 606 00:40:46,413 --> 00:40:47,748 Hey, sorry about that. 607 00:40:47,781 --> 00:40:49,183 Gunshots scare animals, Donny, 608 00:40:49,216 --> 00:40:51,952 they also alert the law of our presence. 609 00:40:51,986 --> 00:40:54,054 Look, here's the deal. 610 00:40:54,088 --> 00:40:56,223 We get caught... 611 00:40:56,257 --> 00:40:59,126 we're just out here helping you build your character. 612 00:40:59,160 --> 00:41:00,961 Yeah. We'll distract him. 613 00:41:00,995 --> 00:41:02,163 Make him want to suck your dick. 614 00:41:03,497 --> 00:41:04,832 Oh, come on. 615 00:41:04,865 --> 00:41:07,034 No Deliverance shit out here. 616 00:41:07,067 --> 00:41:09,236 Oh, Donny, this is Wyoming. 617 00:41:09,270 --> 00:41:11,438 In Wyoming men are men, 618 00:41:11,472 --> 00:41:13,073 and the sheep are nervous. 619 00:41:14,441 --> 00:41:16,477 Ah, 'cause you fuck sheep! 620 00:41:16,510 --> 00:41:18,078 Sheep fuckers. 621 00:41:18,112 --> 00:41:19,813 This one is. 622 00:41:19,847 --> 00:41:21,282 In all seriousness, Donny, 623 00:41:21,315 --> 00:41:23,350 if we get a kill, just stick to the story. 624 00:41:23,384 --> 00:41:25,152 - Yeah. - We're out here, 625 00:41:25,186 --> 00:41:27,388 - building your character. - Yeah. When we come back, 626 00:41:27,421 --> 00:41:29,056 it's going to be right at the season opening, 627 00:41:29,089 --> 00:41:30,491 so there's gonna be a lot of people out, 628 00:41:30,524 --> 00:41:32,159 - including game wardens. - Yeah. 629 00:41:32,193 --> 00:41:33,761 Valley are preparing to hunt. 630 00:41:33,794 --> 00:41:34,862 All right. 631 00:41:34,895 --> 00:41:36,263 Now, worst-case scenario, 632 00:41:36,297 --> 00:41:38,132 you know, what happens if we get caught? 633 00:41:38,165 --> 00:41:39,867 It's like a $10,000 fine. 634 00:41:44,104 --> 00:41:45,172 That's it? 635 00:41:48,342 --> 00:41:50,311 I mean, with the 50 grand that you gave him in cash, 636 00:41:50,344 --> 00:41:52,112 it makes it a felony, that's... 637 00:41:52,146 --> 00:41:53,814 that's gonna be potential jail time. 638 00:41:53,847 --> 00:41:56,183 They're not going to find the cash. 639 00:41:56,217 --> 00:41:57,918 I mean, if we do get caught, 640 00:41:57,952 --> 00:41:59,286 they'll strip me of my outfitter's license. 641 00:42:00,087 --> 00:42:02,022 I'm the one doing the jail time. 642 00:42:03,857 --> 00:42:05,359 Don't worry about that. 643 00:42:05,392 --> 00:42:08,295 Okay, look, don't worry, all right? 644 00:42:08,329 --> 00:42:10,431 Run into a game warden, 645 00:42:10,464 --> 00:42:11,732 I'll cover us. 646 00:42:14,268 --> 00:42:16,103 - Here's your sandwich. - Well, you just 647 00:42:16,136 --> 00:42:19,039 keep your eyes peeled for them, all right? 648 00:42:19,073 --> 00:42:20,774 They wear red shirts. 649 00:42:31,919 --> 00:42:33,387 Sheesh. 650 00:42:33,420 --> 00:42:34,555 We haven't been out packing together 651 00:42:34,588 --> 00:42:35,856 since we were in high school. 652 00:42:38,525 --> 00:42:41,362 I made you boys a chicken pot pie to take with you. 653 00:42:41,395 --> 00:42:43,530 Mom, how am I gonna pack that? 654 00:42:43,564 --> 00:42:45,165 Tupperware? 655 00:42:45,199 --> 00:42:46,900 Mom, we're only taking two horses. 656 00:42:46,934 --> 00:42:48,168 We gotta carry this stuff. 657 00:42:48,202 --> 00:42:49,436 A freezer bag then. 658 00:42:53,841 --> 00:42:56,577 So, I know I'm technically working out there, 659 00:42:56,610 --> 00:42:59,146 but I plan on making a real good time of it. 660 00:42:59,179 --> 00:43:02,583 I'm bringing games, sing-along songs for the fire, 661 00:43:02,616 --> 00:43:04,985 maybe even a flask. 662 00:43:09,990 --> 00:43:11,525 Here. 663 00:43:13,527 --> 00:43:14,995 Mom, what is this? 664 00:43:15,029 --> 00:43:17,197 - Tempest. - The cat? 665 00:43:17,231 --> 00:43:20,234 I want you to bury her out in the wild with your brother. 666 00:43:21,302 --> 00:43:24,138 I was waiting for the best time to do it. 667 00:43:24,171 --> 00:43:26,040 She was the best cat. 668 00:43:26,507 --> 00:43:29,076 I know the perfect place to bury it. 669 00:43:30,044 --> 00:43:31,478 Oh... 670 00:43:33,113 --> 00:43:34,581 Thank you. 671 00:43:41,488 --> 00:43:42,923 I'm going to bed, Bill. 672 00:43:42,956 --> 00:43:44,224 Okay. 673 00:43:45,359 --> 00:43:46,427 Thank you. 674 00:43:47,261 --> 00:43:48,329 Goodnight. 675 00:43:51,432 --> 00:43:53,434 She thinks I'm Dad sometimes, and... 676 00:43:53,467 --> 00:43:55,402 and I don't have the heart to tell her. 677 00:44:01,542 --> 00:44:03,610 Well, shall we? 678 00:44:06,380 --> 00:44:08,882 Come on, Tempest. 679 00:44:08,916 --> 00:44:10,984 And I was like, yeah. 680 00:44:11,018 --> 00:44:12,953 I know Jared was telling me last week that he 681 00:44:12,986 --> 00:44:14,988 he saw a couple. 682 00:44:15,022 --> 00:44:16,657 Come on. Open up. 683 00:44:16,690 --> 00:44:18,625 - Hey, let's go. - Open up. 684 00:44:18,659 --> 00:44:20,194 Put it down right in the back. 685 00:44:20,227 --> 00:44:21,895 Hey, hey, hey. 686 00:44:21,929 --> 00:44:23,163 Hey, Donny? 687 00:44:23,197 --> 00:44:24,465 - Donny? - What? 688 00:44:24,498 --> 00:44:25,999 If you want her to go, 689 00:44:26,033 --> 00:44:27,368 - you're gonna kiss at her. - Okay. 690 00:44:27,401 --> 00:44:29,169 You know, and then give her a wallop, 691 00:44:29,203 --> 00:44:31,138 - you know, a good wallop. - Oh, shit. 692 00:44:31,171 --> 00:44:32,940 Go, go, go, go, go. 693 00:44:32,973 --> 00:44:34,408 Hiyah! Hiyah! 694 00:44:34,441 --> 00:44:35,509 Hey! 695 00:44:35,542 --> 00:44:37,077 Ah, goddammit. 696 00:44:37,111 --> 00:44:38,512 - Pull her head up. - Fuck! 697 00:44:38,545 --> 00:44:39,913 - Pull her head up. - Fuck! 698 00:44:39,947 --> 00:44:42,182 Whoa, there you go. Pull back. 699 00:44:43,283 --> 00:44:46,120 Motherfucking crazy motherfucker. 700 00:44:46,153 --> 00:44:48,622 All right! Are my balls supposed to be such a mess? 701 00:44:50,224 --> 00:44:52,993 Oh, they'll be like meatloaf later. 702 00:44:54,194 --> 00:44:56,296 And if you're feeling fancy, 703 00:44:56,330 --> 00:44:58,365 you can do something like this. 704 00:44:58,399 --> 00:45:00,033 All right? 705 00:45:02,436 --> 00:45:04,938 Hey! 706 00:45:04,972 --> 00:45:06,540 Oh, come on. 707 00:45:06,573 --> 00:45:09,042 - You show off! - Hey! 708 00:45:09,076 --> 00:45:10,644 - Just doing my civil duty. - Yeah. 709 00:45:10,677 --> 00:45:12,613 That's why Banjo says you're the guy. 710 00:45:15,115 --> 00:45:16,583 Hey, Banjo, you see that? 711 00:45:16,617 --> 00:45:18,485 - All right. Yeah, yeah, yeah. - You see me? 712 00:45:18,519 --> 00:45:20,220 - You see me, Banjo? - You good? You good? 713 00:45:20,254 --> 00:45:21,588 - Yeah? - All right, just as long 714 00:45:21,622 --> 00:45:23,490 as that check doesn't bounce. 715 00:45:23,524 --> 00:45:25,125 All right. I'm ready to get going. 716 00:45:25,159 --> 00:45:26,693 - Let's go. - Look at this mule. 717 00:45:26,728 --> 00:45:28,429 Let's get started. 718 00:45:28,462 --> 00:45:30,664 Oh yeah, grab the mule. I'll follow, Donny. 719 00:45:30,697 --> 00:45:34,535 All right, Donny, you're doing really good. 720 00:45:35,068 --> 00:45:36,437 Keep it up. 721 00:45:36,470 --> 00:45:38,205 Might make a cowboy out of you yet. 722 00:46:34,361 --> 00:46:36,129 Hey, Donny... 723 00:46:36,163 --> 00:46:38,131 come over here. I want to show you how to put on 724 00:46:38,165 --> 00:46:39,433 a hobble for your horse. 725 00:46:40,400 --> 00:46:42,269 So, this is a hobble. 726 00:46:42,302 --> 00:46:43,604 - Yeah. - It's basically 727 00:46:43,637 --> 00:46:45,138 - a handcuff for the horse. - Okay. 728 00:46:45,172 --> 00:46:46,573 It let's them graze, eat around, 729 00:46:46,607 --> 00:46:48,242 but not wander off too far. 730 00:46:48,275 --> 00:46:50,778 All right? So, you come down here... 731 00:46:53,413 --> 00:46:56,583 you loop it around one leg like this. 732 00:46:56,617 --> 00:46:57,819 Yeah, I know. 733 00:46:59,353 --> 00:47:00,420 Yeah, it's a little bit scary. 734 00:47:00,454 --> 00:47:01,688 For sure. 735 00:47:02,824 --> 00:47:04,558 First their legs get... come on, girl. 736 00:47:04,591 --> 00:47:06,560 There you go. Yeah, don't be scared. 737 00:47:06,593 --> 00:47:08,061 It's okay. Who's a good girl? 738 00:47:11,365 --> 00:47:12,834 Ho there, pony. 739 00:47:12,867 --> 00:47:14,568 And there you have it. 740 00:47:14,601 --> 00:47:16,136 Ah. 741 00:47:16,169 --> 00:47:17,705 Okay, there you go. 742 00:47:17,739 --> 00:47:19,807 All right. Take off your saddle, 743 00:47:19,841 --> 00:47:21,608 and bring the pads over to the lean-to, 744 00:47:21,642 --> 00:47:23,176 'cause that's what you're sleeping on tonight. Okay? 745 00:47:23,210 --> 00:47:24,578 All right. Okay. 746 00:47:24,611 --> 00:47:26,547 Hey, I am gonna go fill up my water. 747 00:47:26,580 --> 00:47:28,148 You want some? 748 00:47:28,181 --> 00:47:30,417 Oh, no, I don't really drink much water. 749 00:47:30,450 --> 00:47:33,220 - Why? - I don't know, I don't like it? 750 00:47:33,587 --> 00:47:35,622 - That's weird. - Yeah. 751 00:47:35,656 --> 00:47:38,392 I just drink mostly, uh, club soda on set. 752 00:47:38,425 --> 00:47:39,861 - Hey. - That's good. 753 00:47:39,894 --> 00:47:41,595 Beans and weans. Get 'em while it's hot. Come on. 754 00:47:41,628 --> 00:47:43,798 Yeah. Yeah. One second. 755 00:47:45,599 --> 00:47:49,837 - There was actually a... - an imaginary , 756 00:47:49,871 --> 00:47:52,506 um, and I just-I. 757 00:48:07,755 --> 00:48:09,656 Oh, hold up there, Gunner. 758 00:48:09,690 --> 00:48:12,693 Got a wounded bird. 759 00:48:12,727 --> 00:48:14,294 Get my first aid kit. 760 00:48:38,585 --> 00:48:40,520 We get... 761 00:48:40,554 --> 00:48:42,556 Oh... 762 00:48:42,589 --> 00:48:44,591 Just a minute too late. 763 00:48:47,327 --> 00:48:49,563 I guess this is a good spot for the burial. 764 00:48:49,596 --> 00:48:50,664 What do you think? 765 00:48:51,431 --> 00:48:52,734 Yeah. 766 00:48:52,767 --> 00:48:53,835 Yes. 767 00:49:01,541 --> 00:49:02,643 Tempest... 768 00:49:03,878 --> 00:49:05,713 You were Mom's favorite cat. 769 00:49:06,981 --> 00:49:08,950 I had no idea Mom was even a Shakespeare fan 770 00:49:08,983 --> 00:49:10,484 until she named you. 771 00:49:12,519 --> 00:49:14,287 Every time I passed you in the house, 772 00:49:14,321 --> 00:49:15,923 you would constantly hiss at me. 773 00:49:15,957 --> 00:49:18,258 But I knew those hisses came from a place of love. 774 00:49:19,961 --> 00:49:21,863 Thanks for sharing all your nine lives 775 00:49:21,896 --> 00:49:23,196 with the Walsham family. 776 00:49:25,432 --> 00:49:27,300 And to the bird I never met, 777 00:49:28,535 --> 00:49:30,570 you seemed really chill, 778 00:49:30,604 --> 00:49:32,172 and we could have been friends. 779 00:49:34,942 --> 00:49:36,744 Anything to add, Gunner? 780 00:49:41,415 --> 00:49:43,583 Rest in peace, Tempest... 781 00:49:44,685 --> 00:49:45,820 And bird. 782 00:50:16,984 --> 00:50:19,854 Sorry, I get emotional around death. 783 00:50:34,634 --> 00:50:36,603 Ah, man. 784 00:50:36,636 --> 00:50:38,271 Fuckin' horse. 785 00:50:39,006 --> 00:50:40,842 Fuckin' horse. 786 00:50:40,875 --> 00:50:43,577 - Hey, good morning. - Hey, good morning. 787 00:50:43,610 --> 00:50:45,412 Vaquero ran off. 788 00:50:46,080 --> 00:50:47,581 God, damn it. 789 00:50:47,614 --> 00:50:49,984 Yeah, and Donny left a saddle on him. 790 00:50:50,017 --> 00:50:52,619 He's a good guy, he's just got a coke problem. 791 00:50:52,652 --> 00:50:55,056 Yeah, I don't know anybody with a coke solution. 792 00:50:55,089 --> 00:50:56,924 It's my fault. 793 00:50:56,958 --> 00:50:58,726 I should have unsaddled him, 794 00:50:59,426 --> 00:51:00,828 All right. 795 00:51:00,862 --> 00:51:02,596 I'm gonna go do a lap. 796 00:51:03,030 --> 00:51:04,999 Alright. I'll put the coffee on. 797 00:51:05,032 --> 00:51:06,299 Okay. 798 00:51:06,333 --> 00:51:07,601 You'll need this. 799 00:51:10,537 --> 00:51:11,605 Come on, bud. 800 00:51:23,718 --> 00:51:26,653 You know, Donny, I make that coffee 801 00:51:26,686 --> 00:51:29,356 damn strong and it won't rot your nose off. 802 00:51:30,091 --> 00:51:32,960 Yeah well, coffee stains the teeth, you know? 803 00:51:33,728 --> 00:51:35,096 Ain't that right. 804 00:51:35,129 --> 00:51:36,964 So where did Clay just go? 805 00:51:36,998 --> 00:51:38,800 Your horse took off. 806 00:51:38,833 --> 00:51:40,567 What? 807 00:51:40,600 --> 00:51:41,869 I thought that's what those hobbles were for. 808 00:51:41,903 --> 00:51:43,537 Yeah, well the horses, 809 00:51:43,570 --> 00:51:45,472 sometimes they get spooked and they run off. 810 00:51:47,474 --> 00:51:48,675 Alright. 811 00:51:50,845 --> 00:51:52,646 Found his tracks. 812 00:51:52,679 --> 00:51:54,614 He's way the hell up there. 813 00:51:54,648 --> 00:51:56,884 Donny, you ready for a little recon adventure? 814 00:51:58,585 --> 00:52:00,587 - Yeah, sure. - All right. 815 00:52:00,620 --> 00:52:03,590 It's really tight up there, so we'll leave the ponies. 816 00:52:12,900 --> 00:52:13,968 Hi, pony. 817 00:52:20,141 --> 00:52:22,442 I've lost it. 818 00:52:23,978 --> 00:52:26,080 How in the hell could he have gotten this far? 819 00:52:26,113 --> 00:52:29,116 Because he's a half a Mustang twat pocket. 820 00:52:29,817 --> 00:52:33,020 Well, I think that it is time for some mezcal. 821 00:52:33,054 --> 00:52:34,554 Ooh. Yes, it is. 822 00:52:36,456 --> 00:52:38,692 Uh-huh. 823 00:52:49,436 --> 00:52:50,872 Hoo-whee! 824 00:52:50,905 --> 00:52:52,874 That'll put lead in your goddamn pencil. 825 00:52:54,909 --> 00:52:56,610 Oh my God, that's fucking strong. 826 00:52:59,579 --> 00:53:01,048 Do you want a pull? 827 00:53:01,082 --> 00:53:02,149 Yeah, why not? 828 00:53:02,183 --> 00:53:03,683 Yeah, you do. 829 00:53:09,090 --> 00:53:11,524 Whoo! 830 00:53:11,558 --> 00:53:12,760 Shit. 831 00:53:12,793 --> 00:53:13,861 You all right? 832 00:53:13,895 --> 00:53:15,963 - Yep. - Look, if... 833 00:53:15,997 --> 00:53:17,530 if we don't find that horse 834 00:53:17,564 --> 00:53:18,733 we'll have to take turns walking. 835 00:53:18,766 --> 00:53:20,433 No. No, we... 836 00:53:20,467 --> 00:53:21,869 we are gonna have to head back tomorrow if 837 00:53:21,903 --> 00:53:23,503 we gonna make it in time for his movie. 838 00:53:23,536 --> 00:53:24,839 I don't know... 839 00:53:24,872 --> 00:53:27,174 Oh, will you all just calm down okay? 840 00:53:27,208 --> 00:53:29,977 We're gonna find that elk, I can feel it in my gut. 841 00:53:31,611 --> 00:53:34,681 Donny, you is high. 842 00:53:36,683 --> 00:53:38,753 Hey. 843 00:53:38,786 --> 00:53:39,921 - Yeah. - Hoi. 844 00:53:40,988 --> 00:53:42,622 Did you hear that? 845 00:53:42,656 --> 00:53:44,557 No. 846 00:53:44,591 --> 00:53:47,460 - I heard it, I heard it. - Get down, get down. 847 00:53:47,494 --> 00:53:49,830 - What? What? - Shut the fuck up Donny. 848 00:53:51,766 --> 00:53:53,067 I think I heard a snipe. 849 00:53:53,100 --> 00:53:54,902 - What the fuck is a snipe? - Shut up. 850 00:53:54,936 --> 00:53:57,004 All right. We'll just... 851 00:53:57,038 --> 00:53:58,806 - We're gonna have to catch it. - All right. 852 00:53:58,839 --> 00:54:01,075 - Okay. - Oh, my God. 853 00:54:01,108 --> 00:54:04,577 Okay. Donny... 854 00:54:04,611 --> 00:54:06,013 There's a little cabin right on the other side 855 00:54:06,047 --> 00:54:08,515 of that ridge, if you... 856 00:54:08,548 --> 00:54:10,483 if you hear any noises, 857 00:54:10,517 --> 00:54:12,787 you run and you do not turn back. 858 00:54:12,820 --> 00:54:14,554 All right? You get in there, 859 00:54:14,587 --> 00:54:16,523 no matter what sounds you hear, do not come out. 860 00:54:16,556 --> 00:54:17,758 What the fuck, is this thing dangerous? 861 00:54:17,792 --> 00:54:19,060 Shut the fuck up Donny. 862 00:54:19,093 --> 00:54:20,593 - Let's go get it. - All right, man. 863 00:54:20,627 --> 00:54:21,963 - All right. - I love you, brother. 864 00:54:21,996 --> 00:54:24,198 I love you too. Donny. 865 00:54:24,231 --> 00:54:25,699 All right, go. 866 00:54:30,271 --> 00:54:32,672 Tell my mother I love her, Donny. 867 00:54:37,845 --> 00:54:39,512 What the fuck. 868 00:54:39,546 --> 00:54:43,084 - Run, Donny! - Fuck, what... what the fuck?! 869 00:54:46,120 --> 00:54:48,155 Run! 870 00:54:48,189 --> 00:54:50,291 Tell my story! 871 00:54:50,324 --> 00:54:53,626 He got my liver, Donny! I can't... 872 00:54:53,660 --> 00:54:55,796 Oh, my back! 873 00:54:56,831 --> 00:54:58,165 save yourself! 874 00:54:58,199 --> 00:55:00,234 Tell my mother I love her, Donny. 875 00:55:10,778 --> 00:55:12,612 Oh, it's coming! 876 00:55:12,645 --> 00:55:14,815 Oh, Donny! 877 00:55:20,988 --> 00:55:22,323 Donny, help me! 878 00:55:22,356 --> 00:55:24,291 Donny stay in there, don't get out. 879 00:55:32,166 --> 00:55:34,567 We got you good. 880 00:55:37,670 --> 00:55:39,273 - That was great. - It was good, 881 00:55:39,306 --> 00:55:41,842 you got him good. 882 00:55:41,876 --> 00:55:43,811 - Fuck you. - Oh, yeah. 883 00:55:46,914 --> 00:55:48,282 So what is this place? 884 00:55:48,315 --> 00:55:51,318 This is an old tie hack cabin. 885 00:55:53,754 --> 00:55:56,857 Fuck is a tie hack? 886 00:55:56,891 --> 00:56:00,627 Tie hackers were mostly Swedish and Norwegian 887 00:56:00,660 --> 00:56:02,695 hired to come and 888 00:56:02,730 --> 00:56:04,298 cut railroad ties and then ship 'em 889 00:56:04,331 --> 00:56:06,267 down the river to the flatlands. 890 00:56:07,968 --> 00:56:09,236 Fucking Swedes? 891 00:56:09,270 --> 00:56:10,637 Yeah. 892 00:56:10,670 --> 00:56:11,972 With axes. 893 00:56:13,774 --> 00:56:15,109 That sounds dangerous. 894 00:56:18,245 --> 00:56:19,612 You know... 895 00:56:20,047 --> 00:56:22,883 you know, I don't really need an elk. 896 00:56:22,917 --> 00:56:25,719 I... I really don't. You know, I... 897 00:56:25,753 --> 00:56:28,856 I just appreciate you guys taking me on this adventure. 898 00:56:28,889 --> 00:56:30,925 Oh come on, quit getting sentimental. 899 00:56:30,958 --> 00:56:32,927 Plus I want my other 50. 900 00:56:34,161 --> 00:56:35,595 No, no, I mean it. 901 00:56:36,297 --> 00:56:37,898 You know, it's... 902 00:56:37,932 --> 00:56:39,300 it's hard to make genuine friends, 903 00:56:39,333 --> 00:56:41,668 you know, in my work. It's... 904 00:56:43,003 --> 00:56:45,005 I go from one job to another job, 905 00:56:45,039 --> 00:56:46,207 one set to another set. 906 00:56:46,841 --> 00:56:49,310 Movie to movie, I don't actually ever really... 907 00:56:49,343 --> 00:56:51,278 know anyone. I just sort of meet them, then I'm gone, 908 00:56:51,312 --> 00:56:53,280 meet them and I'm gone. And then people come up to me, 909 00:56:53,314 --> 00:56:55,149 they don't even introduce themselves. 910 00:56:55,182 --> 00:56:57,118 There's no... you... you don't know them. 911 00:56:57,151 --> 00:56:59,353 I... I don't know anything about them, it's just, you know, 912 00:56:59,386 --> 00:57:00,653 fuck. 913 00:57:02,723 --> 00:57:04,892 You've got shitty friends. 914 00:57:04,925 --> 00:57:06,293 I'm being sincere. I am... 915 00:57:06,327 --> 00:57:07,928 I mean, it's been a long time since anyone 916 00:57:07,962 --> 00:57:09,430 has legit fucked with me. 917 00:57:09,463 --> 00:57:11,832 Like what real friends do, you know? 918 00:57:12,733 --> 00:57:14,268 Even my family, they tell me, 919 00:57:14,301 --> 00:57:16,170 you gotta take a break from acting. 920 00:57:16,203 --> 00:57:18,973 You got to go to a rehab, I mean, what the fuck is that? 921 00:57:19,006 --> 00:57:20,207 What the fuck? 922 00:57:22,209 --> 00:57:23,744 Give me back the money, you know, 923 00:57:23,777 --> 00:57:25,246 for paying for your kids' college. 924 00:57:25,279 --> 00:57:27,081 Alright? 925 00:57:27,114 --> 00:57:29,083 Alright. How about you give me back the cars I got you. 926 00:57:29,116 --> 00:57:31,085 The Victorian, right? 927 00:57:32,086 --> 00:57:33,287 Fuck. 928 00:57:36,290 --> 00:57:38,658 You know, it just... It sucks being famous. 929 00:57:45,032 --> 00:57:47,334 I mean, I'll be your friend for a Victorian. 930 00:57:52,973 --> 00:57:54,241 You're all right, Donny. 931 00:57:56,744 --> 00:57:58,712 Yeah. 932 00:57:58,746 --> 00:58:00,214 Thanks, guys. 933 00:58:00,247 --> 00:58:03,017 Just putting him out. Don't be afraid. 934 00:58:05,152 --> 00:58:07,988 No, no, no, no, no, no. Look, you... you put it... 935 00:58:08,022 --> 00:58:10,157 put it at the top of the ridge. 936 00:58:10,191 --> 00:58:12,059 You put your tongue right up against it 937 00:58:12,092 --> 00:58:14,328 and you blow, lightly. 938 00:58:14,361 --> 00:58:16,063 No, dude. 939 00:58:16,096 --> 00:58:17,364 Come on, men. 940 00:58:17,398 --> 00:58:18,899 Nice! 941 00:58:18,933 --> 00:58:20,334 It's close. 942 00:58:26,273 --> 00:58:27,441 That's a good one. 943 00:58:27,474 --> 00:58:29,877 What? 944 00:58:29,910 --> 00:58:31,745 No, they don't fucking sound like that. 945 00:58:31,779 --> 00:58:33,147 - Yeah. - It's a bird. 946 00:58:33,180 --> 00:58:34,982 Is that really what they sound like? 947 00:58:38,085 --> 00:58:40,321 That is what they sound like. 948 00:58:42,556 --> 00:58:44,158 Donny, get your shit. 949 00:58:53,801 --> 00:58:56,136 - What's that sound again? - Shut the fuck up, Donny. 950 00:58:56,170 --> 00:58:58,138 Oh, boy. 951 00:58:58,172 --> 00:59:01,242 - All right. He's 104 yards out, - Uh-huh. 952 00:59:01,275 --> 00:59:03,377 All right, poke him right behind the shoulder. 953 00:59:03,410 --> 00:59:05,179 This is textbook. 954 00:59:11,952 --> 00:59:14,088 - Hoo, I got her. - Hold on, he's run out. 955 00:59:14,121 --> 00:59:16,023 He's run out. He's in the trees. 956 00:59:16,056 --> 00:59:17,992 We're going to go down there and blood drip. 957 00:59:18,025 --> 00:59:19,994 Atta-boy. Come on. 958 00:59:20,027 --> 00:59:21,161 Fucking got him. 959 00:59:24,565 --> 00:59:25,933 Oh... 960 00:59:26,467 --> 00:59:28,168 Yeah. I got it. 961 00:59:28,202 --> 00:59:30,971 - Thank God. - Yeah. 962 00:59:31,005 --> 00:59:32,973 All right. 963 00:59:33,007 --> 00:59:34,975 Well, let's find it. Okay. How far could it have gone, right? 964 00:59:35,009 --> 00:59:37,177 Just depends on where you hit him, I mean... 965 00:59:37,211 --> 00:59:39,013 It can go for miles, dude. 966 00:59:41,148 --> 00:59:43,817 This isn't a lot of blood. I'm not... 967 00:59:43,851 --> 00:59:45,386 I'm not sure that we're going to find this thing. 968 00:59:45,419 --> 00:59:48,122 No, no, no, no, no. We're gonna... 969 00:59:48,155 --> 00:59:49,390 we're gonna get my bull. 970 00:59:49,423 --> 00:59:51,158 - Yeah. - We're gonna get 'em, 971 00:59:51,191 --> 00:59:53,360 or we're gonna get me another one. Okay? 972 00:59:53,394 --> 00:59:55,496 Well, it doesn't really work like that. 973 00:59:55,529 --> 00:59:57,264 But let's go break down camp... 974 00:59:57,298 --> 00:59:59,033 Whoa, whoa, why don't we do that thing? 975 00:59:59,066 --> 01:00:00,534 You called it... you call. 976 01:00:00,567 --> 01:00:02,269 Like, call it with the... the thing. 977 01:00:02,303 --> 01:00:03,904 Yeah, yeah, I know. It's not gonna come in. 978 01:00:03,937 --> 01:00:05,205 You just shot it. 979 01:00:05,973 --> 01:00:07,341 All right. 980 01:00:07,374 --> 01:00:08,942 It's all right. We'll get your elk. 981 01:00:08,976 --> 01:00:11,078 Yeah. This isn't a grocery store, Donny. 982 01:00:11,111 --> 01:00:12,613 Yeah, that's why it's called hunting. 983 01:00:16,150 --> 01:00:18,185 Good boy. Who's a good boy? 984 01:00:18,218 --> 01:00:20,421 Who's a good boy? Who's a good boy? 985 01:00:20,454 --> 01:00:22,056 There it is. 986 01:00:22,089 --> 01:00:23,957 Good boy. Good boy. 987 01:00:23,991 --> 01:00:26,593 Good boy. Hey, Gunner, look, 988 01:00:26,627 --> 01:00:28,495 I got a smile. 989 01:00:41,108 --> 01:00:42,843 You probably didn't get my letters. 990 01:00:45,179 --> 01:00:46,213 You know, I... 991 01:00:47,581 --> 01:00:49,950 I know I'm not the coolest little brother. 992 01:00:51,251 --> 01:00:53,954 When Dad left, I thought I had to be a good example, 993 01:00:55,522 --> 01:00:57,458 but wasn't really good at sports or 994 01:00:57,491 --> 01:00:59,159 with the ladies or... 995 01:01:00,260 --> 01:01:01,595 with anything, really. 996 01:01:06,066 --> 01:01:07,901 When you enlisted, I... 997 01:01:07,935 --> 01:01:09,870 I thought you just enlisted to get away from me. 998 01:01:11,205 --> 01:01:13,941 I didn't know you were manic depressive back then, so... 999 01:01:15,075 --> 01:01:17,010 Now I know you were just... 1000 01:01:17,044 --> 01:01:19,113 setting an example for me. 1001 01:01:19,146 --> 01:01:21,014 Being a man and... 1002 01:01:21,048 --> 01:01:22,649 taking responsibility. 1003 01:01:25,452 --> 01:01:28,055 That's why I became a game warden. 1004 01:01:28,088 --> 01:01:29,456 To make you proud of me. 1005 01:01:33,026 --> 01:01:34,094 I'm glad you came. 1006 01:01:36,330 --> 01:01:38,332 I think I see some people over there. 1007 01:01:46,006 --> 01:01:47,274 Oh. 1008 01:01:48,275 --> 01:01:50,677 It's Clay Wilson and Banjo. 1009 01:01:52,179 --> 01:01:54,148 Remember Clay Wilson from high school? 1010 01:01:54,181 --> 01:01:55,949 Wanna come say hi? 1011 01:01:57,184 --> 01:01:59,253 Come on. Let's go. 1012 01:02:01,021 --> 01:02:02,990 All right. Hold these. 1013 01:02:22,376 --> 01:02:23,644 Donny, you're walking. 1014 01:02:23,677 --> 01:02:25,345 I've been walking. 1015 01:02:25,379 --> 01:02:26,647 Walk some more. 1016 01:02:27,614 --> 01:02:28,682 Huh. 1017 01:02:30,785 --> 01:02:32,052 - Hey. - What? 1018 01:02:32,085 --> 01:02:33,153 Clay? 1019 01:02:33,587 --> 01:02:35,322 Game warden. Twelve o'clock. 1020 01:02:35,622 --> 01:02:37,357 Fuck. 1021 01:02:37,391 --> 01:02:39,092 Donny, hide the gun. 1022 01:02:39,126 --> 01:02:40,728 Let me do the talking. All right? 1023 01:02:40,762 --> 01:02:42,463 I know this guy from high school, he's a pushover. 1024 01:02:46,099 --> 01:02:47,568 Shit. 1025 01:02:47,601 --> 01:02:48,770 Fuck. 1026 01:02:51,071 --> 01:02:52,339 Howdy-ho. 1027 01:02:52,372 --> 01:02:54,274 Hey, Galen. 1028 01:02:56,143 --> 01:02:57,712 Saw a couple handsome men packing up, 1029 01:02:57,745 --> 01:02:59,546 and I was like, hey, is that Clay Wilson 1030 01:02:59,580 --> 01:03:02,015 from Three Spear, I should say what's up. 1031 01:03:02,049 --> 01:03:03,785 What are you doing all the way out here? 1032 01:03:03,818 --> 01:03:05,419 You mean my office? 1033 01:03:07,621 --> 01:03:09,122 - How's Enny? - Peachy. 1034 01:03:09,156 --> 01:03:10,792 We actually gotta get back to her 1035 01:03:10,825 --> 01:03:13,227 Hey Banjo, long time. 1036 01:03:13,260 --> 01:03:15,028 - How are you doing? - You know, 1037 01:03:15,062 --> 01:03:18,198 I'm, uh, I'm feeling a little bit sick. 1038 01:03:18,232 --> 01:03:19,734 Must be some... something that happened 1039 01:03:19,767 --> 01:03:21,201 but we should probably get headed home 1040 01:03:21,235 --> 01:03:22,336 before it gets too dark, man. 1041 01:03:22,369 --> 01:03:24,338 I got a Tums in my camp if you want. 1042 01:03:24,371 --> 01:03:25,439 Okay. 1043 01:03:26,273 --> 01:03:27,608 I get it. 1044 01:03:27,641 --> 01:03:29,309 What are you guys doing out this deep? 1045 01:03:29,343 --> 01:03:30,778 Just doing an old pack trip with the buddies. 1046 01:03:30,812 --> 01:03:32,679 We better get going, though. Like Banjo said, 1047 01:03:32,714 --> 01:03:34,548 he's not feeling too hot. 1048 01:03:34,581 --> 01:03:36,216 Gotta watch that spring water in Blitsburg Meadows. 1049 01:03:36,250 --> 01:03:37,819 - Yeah. Believe me. - I always use tablets, 1050 01:03:37,852 --> 01:03:40,053 always, even tap sometimes. 1051 01:03:40,087 --> 01:03:42,389 Ah, well if I had only been as smart as you, Galen, right? 1052 01:03:43,624 --> 01:03:45,058 You have a good one. All right? 1053 01:03:45,092 --> 01:03:47,427 - See you. - Holy smokes. 1054 01:03:47,461 --> 01:03:49,096 Wait a minute. 1055 01:03:49,129 --> 01:03:50,330 Donny DeLuca? 1056 01:03:50,364 --> 01:03:51,632 Are you kidding me? 1057 01:03:51,665 --> 01:03:53,567 - Clay, you know him? - Oh, yeah. 1058 01:03:53,600 --> 01:03:55,737 - Hey, nice to meet you. - Galen. 1059 01:03:55,770 --> 01:03:57,504 I'm literally one of your biggest fans. 1060 01:03:57,538 --> 01:03:59,239 Me and my mom have seen all your films. 1061 01:03:59,273 --> 01:04:01,441 From Team Dracula to Vegan Vampire. 1062 01:04:01,475 --> 01:04:04,378 That was a good one. Oh, man, I just love vampires. 1063 01:04:04,411 --> 01:04:05,847 Mom always said it was so weird 1064 01:04:05,880 --> 01:04:07,614 because they're horny all the time, 1065 01:04:07,648 --> 01:04:09,416 but they have no blood flow to their privates. 1066 01:04:09,449 --> 01:04:10,818 All right. 1067 01:04:10,852 --> 01:04:12,286 Thank you, Galen. We're gotta get going. 1068 01:04:12,319 --> 01:04:13,855 - All right. - See you Galen. 1069 01:04:13,888 --> 01:04:15,489 Can I just get a quick picture with you? 1070 01:04:15,522 --> 01:04:16,690 Of course. Yes. 1071 01:04:16,724 --> 01:04:18,358 Now, watch out for Petrulia. 1072 01:04:21,128 --> 01:04:24,364 Okay, let's get one like you're biting my neck. Okay? 1073 01:04:24,398 --> 01:04:25,599 Okay. 1074 01:04:29,636 --> 01:04:31,839 All right, Galen. 1075 01:04:31,873 --> 01:04:33,708 Nice to meet you. Give your mom a kiss for me. 1076 01:04:33,741 --> 01:04:35,777 I will do more than that. 1077 01:04:35,810 --> 01:04:37,745 I can now die a happy man. 1078 01:04:37,779 --> 01:04:39,580 Just hopefully not too soon. 1079 01:04:39,613 --> 01:04:42,249 I tell you what, if you ever need anybody, I mean, 1080 01:04:42,282 --> 01:04:44,618 anything at all, like extras, I'll fly out for free. 1081 01:04:44,651 --> 01:04:46,754 You got it. If we need a forest cop, I'll let you know. 1082 01:04:46,788 --> 01:04:48,622 - Okay. - Okay, Galen. 1083 01:04:48,655 --> 01:04:50,290 AdiĆ³s. See you. 1084 01:04:50,324 --> 01:04:52,259 Watch out... watch out, Galen. 1085 01:04:52,292 --> 01:04:54,227 - Okay. - Hand me that mule. 1086 01:04:54,261 --> 01:04:55,495 Let's get out of here. 1087 01:04:58,332 --> 01:04:59,566 Whoa, whoa. 1088 01:05:01,168 --> 01:05:02,369 - You got everything? - Yeah. Yeah, go. Go. 1089 01:05:02,402 --> 01:05:03,738 - Go. - Hey, Donny. Why don't 1090 01:05:03,771 --> 01:05:05,639 you bite my neck? Maybe just kiss it. 1091 01:05:07,240 --> 01:05:08,609 Shit. 1092 01:05:09,844 --> 01:05:11,345 Fuck. 1093 01:05:24,826 --> 01:05:26,627 Maybe we should head back. 1094 01:05:26,660 --> 01:05:27,895 What? Are you tired? 1095 01:05:29,496 --> 01:05:31,833 I... I could really use that 50 grand. 1096 01:05:31,866 --> 01:05:35,502 Even with Deputy Galen, Game Warden, out here? 1097 01:05:38,405 --> 01:05:41,375 Don't say anything, but, uh... 1098 01:05:41,408 --> 01:05:42,777 Annie's pregnant. 1099 01:05:42,810 --> 01:05:45,412 - What?! - Sh-shut up. Shut up. 1100 01:05:46,914 --> 01:05:48,783 - We wanna keep it under wraps. - Okay. 1101 01:05:48,816 --> 01:05:51,819 Oh, attaboy, attaboy. 1102 01:05:51,853 --> 01:05:54,187 So if... if we find this bull, 1103 01:05:54,221 --> 01:05:56,189 I'll throw some extra cash in your pocket. 1104 01:05:56,223 --> 01:05:57,424 Ye-yeah, giddy-up, man. 1105 01:05:59,861 --> 01:06:01,294 Yeah, you want scratches. 1106 01:06:01,896 --> 01:06:03,497 Hey, Donny. 1107 01:06:04,398 --> 01:06:06,333 You regretting those little bumps? 1108 01:06:07,769 --> 01:06:09,837 No, it's the altitude. 1109 01:06:09,871 --> 01:06:11,605 - Okay, I... - You all right? 1110 01:06:11,638 --> 01:06:13,440 Give me a turn on the horse. 1111 01:06:14,274 --> 01:06:15,409 Oh, fuck! 1112 01:06:15,442 --> 01:06:17,912 Fuck. Oh, fuck. Fuck. 1113 01:06:17,945 --> 01:06:19,413 - Donny? - Oh, shit. 1114 01:06:19,446 --> 01:06:21,214 My fucking ankle. 1115 01:06:21,248 --> 01:06:22,683 Donny, are you all right? 1116 01:06:22,717 --> 01:06:24,584 Goddamnit. 1117 01:06:24,618 --> 01:06:26,286 - Oh, shit. - Goddamnit. 1118 01:06:26,319 --> 01:06:28,756 Oh. Oh... Ho. 1119 01:06:28,790 --> 01:06:30,490 Are you all right? 1120 01:06:30,524 --> 01:06:32,559 No, I'm not all right. Ow! 1121 01:06:32,592 --> 01:06:34,528 Shit. Oh. 1122 01:06:35,462 --> 01:06:36,998 I think broke my ankle. 1123 01:06:37,031 --> 01:06:38,365 I think I broke my ankle. 1124 01:06:38,398 --> 01:06:39,967 This is your fault. 1125 01:06:40,001 --> 01:06:41,969 This is your fault. I was supposed to be on a horse. 1126 01:06:42,003 --> 01:06:43,771 You gave me that crazy-ass fucking vaquero. 1127 01:06:43,805 --> 01:06:45,439 Hey. 1128 01:06:45,472 --> 01:06:46,908 I'm supposed to be filming in four days. 1129 01:06:46,941 --> 01:06:48,542 They're going to have to recast me. 1130 01:06:48,575 --> 01:06:50,510 - Oh, shit. - Just calm down, Donny. 1131 01:06:50,544 --> 01:06:52,546 - Calm down, all right? Come on. - No, fucking shit. 1132 01:06:52,579 --> 01:06:54,882 Fuck you. I'm not paying you shit. 1133 01:06:54,916 --> 01:06:56,751 You were supposed to keep me safe. 1134 01:06:56,784 --> 01:06:58,251 Oh, fuck. 1135 01:06:58,285 --> 01:06:59,921 What did you fucking say? 1136 01:07:02,757 --> 01:07:04,591 This is bullshit. 1137 01:07:06,359 --> 01:07:08,528 I'm not paying you shit. 1138 01:07:08,562 --> 01:07:10,530 A deal's a deal, Donny. 1139 01:07:10,564 --> 01:07:13,633 You don't pay me, we leave your ass here and you get eaten. 1140 01:07:13,667 --> 01:07:15,635 Hey, hey, hey, hey, Clay, not helping, not helping. 1141 01:07:15,669 --> 01:07:17,337 Hey, Donny. Look... 1142 01:07:17,370 --> 01:07:19,473 look, we're gonna get you back up on a horse. 1143 01:07:19,506 --> 01:07:22,977 You are gonna ride the whole way back, okay? I promise. 1144 01:07:23,010 --> 01:07:25,747 - Come on. - A deal's a deal, Don. 1145 01:07:25,780 --> 01:07:27,815 - Fuck you. - Jesus. 1146 01:07:27,849 --> 01:07:31,753 All right. Enough... enough. Look, a deal is a deal. 1147 01:07:31,786 --> 01:07:34,354 Clay and I, we're gonna go find your elk, okay? 1148 01:07:34,387 --> 01:07:35,890 We're getting you back up on this horse, 1149 01:07:35,923 --> 01:07:37,524 we're riding back to camp. 1150 01:07:37,557 --> 01:07:38,826 I saw it go through the willows, okay? 1151 01:07:38,860 --> 01:07:39,927 We can follow it in there. 1152 01:07:39,961 --> 01:07:42,329 - Great. - Come on. 1153 01:07:42,362 --> 01:07:44,464 - Fucking help me. - Put your arm around me, buddy. 1154 01:08:18,966 --> 01:08:20,467 Clay, we are not leaving him. 1155 01:08:20,500 --> 01:08:21,969 Oh, come on. 1156 01:08:23,370 --> 01:08:24,806 Donny, get up. 1157 01:08:25,539 --> 01:08:26,640 No, I can't. 1158 01:08:26,673 --> 01:08:28,608 I can't. I'm taking a break. 1159 01:08:28,642 --> 01:08:31,112 All right. We'll go find your damn elk. 1160 01:08:31,145 --> 01:08:33,080 Wa-wa-wa-wait. Wait. 1161 01:08:33,114 --> 01:08:34,882 What about the bears? 1162 01:08:43,758 --> 01:08:45,559 You're just gonna leave me here? 1163 01:08:45,993 --> 01:08:47,561 If that little shit doesn't pay me 1164 01:08:47,594 --> 01:08:49,496 after he's maimed an elk, I'll kill him. 1165 01:08:49,529 --> 01:08:51,364 Look, Clay, I'm... I'm really sorry about this. 1166 01:08:51,398 --> 01:08:53,034 I thought it was gonna be a cakewalk. 1167 01:08:53,067 --> 01:08:56,436 Hey, it's not your fault. 1168 01:09:21,863 --> 01:09:23,130 Oh. 1169 01:09:23,965 --> 01:09:26,033 - Oh, yeah. - You got something? 1170 01:09:26,067 --> 01:09:27,701 Yeah, check it out. 1171 01:09:27,735 --> 01:09:29,003 Nice. 1172 01:09:30,071 --> 01:09:31,438 Clay! 1173 01:09:32,173 --> 01:09:33,506 Banjo! 1174 01:09:38,880 --> 01:09:39,981 Shit. 1175 01:09:59,000 --> 01:10:00,768 Howdy, neighbor. 1176 01:10:02,036 --> 01:10:03,104 Go, go. 1177 01:10:05,572 --> 01:10:07,742 Oh, fuck. Oh, shit. 1178 01:10:07,775 --> 01:10:10,577 Oh, shit. Oh, fuck. Oh, fuck. 1179 01:10:10,610 --> 01:10:12,479 What the fuck? 1180 01:10:12,512 --> 01:10:14,414 Clay! Clay! 1181 01:10:15,548 --> 01:10:17,651 What the fuck was that shot? 1182 01:10:17,684 --> 01:10:19,120 Oh, shit. 1183 01:10:20,654 --> 01:10:21,722 This is fucked. 1184 01:10:23,024 --> 01:10:24,859 We need to call for help. 1185 01:10:24,892 --> 01:10:26,027 He is the help, Donny. 1186 01:10:28,495 --> 01:10:30,164 Come put pressure on this. 1187 01:10:30,197 --> 01:10:32,767 I got it. I got it. 1188 01:10:32,800 --> 01:10:34,467 - It was not my fault. - All right. 1189 01:10:34,501 --> 01:10:36,137 He came running out of the fucking bushes. 1190 01:10:36,170 --> 01:10:37,905 I forgive you, Donny. 1191 01:10:37,939 --> 01:10:39,740 All right. We're gonna get him up all the mule 1192 01:10:39,774 --> 01:10:41,508 and we're going to take him directly to the hospital. 1193 01:10:41,541 --> 01:10:43,077 Wa-wa-wa-wait. 1194 01:10:43,110 --> 01:10:45,246 "Donny DeLuca comes riding into town 1195 01:10:45,279 --> 01:10:46,814 with a dead forest cop," 1196 01:10:46,847 --> 01:10:48,883 is a great fucking headline. 1197 01:10:48,916 --> 01:10:51,752 There are a lot bigger problems than your fucking movie, Donny. 1198 01:10:51,786 --> 01:10:53,721 Oh, shit! 1199 01:10:53,754 --> 01:10:55,856 Come on, buddy. 1200 01:11:08,936 --> 01:11:11,538 Come on, boy. Let's do it. Come on. 1201 01:11:13,007 --> 01:11:15,009 - Banjo, you all right? - Fuck, no. What hell, man? 1202 01:11:15,042 --> 01:11:16,811 I don't know what the fuck that was. 1203 01:11:16,844 --> 01:11:19,180 Donny, kill your fucking light. 1204 01:11:19,213 --> 01:11:20,781 Sorry. 1205 01:11:20,815 --> 01:11:22,682 - Where's the mule? - I left that shit. 1206 01:11:22,717 --> 01:11:24,752 - Fuck. - Who the fuck was that? 1207 01:11:24,785 --> 01:11:25,987 That was Gunner. 1208 01:12:12,665 --> 01:12:14,969 Stop and recover? We got this... 1209 01:12:15,002 --> 01:12:17,171 redneck psycho after us, fuck. 1210 01:12:17,204 --> 01:12:19,974 Yeah, well, we've been walking all night, Donny. 1211 01:12:20,007 --> 01:12:21,242 Yeah, cause it's your fault. 1212 01:12:21,275 --> 01:12:22,843 You shot his brother. 1213 01:12:24,378 --> 01:12:26,646 He's still a psycho. 1214 01:12:26,679 --> 01:12:28,282 He probably has some PTSD, man. 1215 01:12:28,315 --> 01:12:30,718 - He was in Special Forces. - It wasn't the war. 1216 01:12:30,751 --> 01:12:33,921 Dude is clinically fucked, always has been. 1217 01:12:33,954 --> 01:12:36,623 Annie went to prom with him because she felt sorry for him. 1218 01:12:36,656 --> 01:12:38,926 Afterwards he fell in love with her, started stalking her. 1219 01:12:38,959 --> 01:12:40,593 He's a fucking weirdo! 1220 01:12:43,731 --> 01:12:46,100 So this is your bitch of a wife's fault? 1221 01:12:48,736 --> 01:12:50,703 Where was that? 1222 01:12:50,738 --> 01:12:53,307 Yeah, yeah, yeah. 1223 01:12:53,340 --> 01:12:54,842 Oh, shit. 1224 01:12:54,875 --> 01:12:55,976 - Donnie, hold it. - Donny. 1225 01:12:56,010 --> 01:12:57,211 Hold the pressure, come on. 1226 01:12:58,746 --> 01:13:00,680 God damnit! 1227 01:13:00,714 --> 01:13:02,216 He's a goner. 1228 01:13:02,249 --> 01:13:04,684 No, no, we can't just leave him, man. 1229 01:13:04,718 --> 01:13:07,221 - What about him? - Come on, let's go. 1230 01:13:45,126 --> 01:13:47,027 Did he shoot the horses? 1231 01:13:49,330 --> 01:13:51,132 Keep moving. 1232 01:13:52,867 --> 01:13:54,368 This guy is a lunatic, Clay. 1233 01:13:54,401 --> 01:13:55,936 Yeah, he's not gonna quit till we dead. 1234 01:13:55,970 --> 01:13:57,304 - Be ready. - I'm ready! 1235 01:14:03,844 --> 01:14:05,179 He got you? 1236 01:14:06,747 --> 01:14:08,382 - Oh. - Fuck. 1237 01:14:08,415 --> 01:14:10,851 - You alright? - No, man he got me. 1238 01:14:11,352 --> 01:14:13,287 How bad? 1239 01:14:13,320 --> 01:14:15,189 It's bad, motherfucker. 1240 01:14:20,794 --> 01:14:22,096 - Clay. Come on. - What? 1241 01:14:22,129 --> 01:14:23,898 You gotta run. You gotta run! 1242 01:14:23,931 --> 01:14:25,166 No. 1243 01:14:26,167 --> 01:14:28,369 Where do you think he's heading next, huh? 1244 01:14:28,402 --> 01:14:30,703 I'm not leaving you, Banjo. 1245 01:14:31,472 --> 01:14:33,307 Think of that family. 1246 01:14:33,340 --> 01:14:34,909 Fuck, Banjo. 1247 01:14:34,942 --> 01:14:37,912 Go. Clay, go. 1248 01:14:37,945 --> 01:14:39,413 All right. 1249 01:14:40,915 --> 01:14:42,750 Come on. 1250 01:14:58,899 --> 01:15:00,868 Oh. Oh. 1251 01:16:01,562 --> 01:16:04,064 No. Shit. 1252 01:16:04,098 --> 01:16:05,466 Shit. 1253 01:16:39,900 --> 01:16:43,537 Oh, my God... oh, my God. 1254 01:16:43,570 --> 01:16:48,075 Whoa. Whoa there. Whoa, good girl. 1255 01:16:48,108 --> 01:16:50,344 Whoa now, whoa now. 1256 01:16:50,377 --> 01:16:53,380 Hey, whoa, whoa. 1257 01:16:53,414 --> 01:16:56,550 Good girl. Hey... that's my good girl. 1258 01:16:57,651 --> 01:17:01,955 Oh, my God. Turn around. 1259 01:17:03,057 --> 01:17:05,826 Good girl. Oh, my God. 1260 01:17:14,301 --> 01:17:17,137 All right. There's a good girl. 1261 01:17:17,171 --> 01:17:19,306 Hey, whoa now, baby. 1262 01:17:19,340 --> 01:17:23,143 What you doing? You all right? Good girl. 1263 01:17:23,177 --> 01:17:25,512 We're gonna run like hell now. You ready? 1264 01:17:28,415 --> 01:17:30,284 Come on. 1265 01:18:27,207 --> 01:18:29,076 Whoa. 1266 01:19:25,299 --> 01:19:26,567 Ah! 1267 01:20:43,343 --> 01:20:45,112 Ya. 1268 01:21:15,242 --> 01:21:17,144 - Clay! - Annie? 1269 01:21:17,177 --> 01:21:18,612 - Hi honey. Hi. - Annie? 1270 01:21:18,645 --> 01:21:20,681 Hi, hi, hi. Hi, baby, are you okay? 1271 01:21:20,715 --> 01:21:22,784 - Annie. Oh. - Come on. 1272 01:21:22,817 --> 01:21:24,518 - Hi. - Annie. 1273 01:21:24,551 --> 01:21:26,754 Oh, babe. Are you okay? What... 1274 01:21:26,788 --> 01:21:28,355 - Oh, yeah, he got me. - Gee. 1275 01:21:30,424 --> 01:21:32,693 I'm sorry. You were right. 1276 01:21:33,795 --> 01:21:36,163 No, no, I just asked you to come home to me. 1277 01:21:38,198 --> 01:21:40,434 Did I ever tell you you were dream girl? 1278 01:21:41,535 --> 01:21:43,337 - No. - Oh. 1279 01:21:43,370 --> 01:21:45,205 You're my dream girl. 1280 01:21:52,847 --> 01:21:54,281 Hey Clay... 1281 01:21:55,482 --> 01:21:57,250 Do you remember number three? 1282 01:21:58,385 --> 01:22:00,454 Mm. 1283 01:22:00,487 --> 01:22:02,689 Okay. 1284 01:22:11,264 --> 01:22:13,166 "Always finish what you started."