1 00:00:04,045 --> 00:00:05,463 {\an8}Welcome back to Seabrook. 2 00:00:07,716 --> 00:00:12,511 We started off as a perfectly planned community full of cheer. 3 00:00:12,512 --> 00:00:14,513 -Then zombies showed up. 4 00:00:14,514 --> 00:00:16,390 And then werewolves. 5 00:00:16,391 --> 00:00:21,438 So, naturally, well, supernaturally, we had some bumps along the way. 6 00:00:23,898 --> 00:00:26,735 But now, we've all learned to live together, united. 7 00:00:28,403 --> 00:00:31,822 Seabrook is becoming a perfect place. 8 00:00:31,823 --> 00:00:33,157 Well, almost. 9 00:00:33,158 --> 00:00:38,454 Monsters still have one big barrier to break through, like getting into college. 10 00:00:38,455 --> 00:00:41,165 But if we win the championship football game tonight, 11 00:00:41,166 --> 00:00:44,585 we're going to have our first zombie recruited to college. 12 00:00:44,586 --> 00:00:47,921 And the doors to higher ed will be open to all monsters. 13 00:00:47,922 --> 00:00:51,050 -And then we'll all be together. 14 00:00:51,051 --> 00:00:55,721 And maybe, in college, one special girl with white hair won't stand out. 15 00:00:55,722 --> 00:00:58,682 And maybe she'll even find a place where she belongs. 16 00:00:58,683 --> 00:01:00,601 So win tonight's football game, 17 00:01:00,602 --> 00:01:04,063 and everything in Seabrook will be perfect. 18 00:01:04,064 --> 00:01:06,649 So we can't let anything get in our way. 19 00:01:13,823 --> 00:01:17,993 Hey, happy-very-go-lucky Zombie Zed here. 20 00:01:17,994 --> 00:01:21,705 {\an8}In Seabrook, humans, zombies, and werewolves are on the same team. 21 00:01:21,706 --> 00:01:23,290 {\an8}Hey, what up, dude? 22 00:01:23,291 --> 00:01:24,249 {\an8}Yeah, Zed. 23 00:01:24,250 --> 00:01:25,584 {\an8}-Hey, Zed. -Yo. 24 00:01:25,585 --> 00:01:28,045 {\an8}-Thanks to you, I'm a brand-new man. -Yes. 25 00:01:28,046 --> 00:01:30,547 {\an8}No more going to the mall in pajama pants. 26 00:01:30,548 --> 00:01:32,966 {\an8}-Yeah. -And no more living in my mom's basement. 27 00:01:32,967 --> 00:01:35,177 {\an8}-Thank you, Zed! 28 00:01:35,178 --> 00:01:36,553 {\an8}Hi, Mom! 29 00:01:36,554 --> 00:01:39,515 {\an8}I am so pumped for tonight's championship game. 30 00:01:39,516 --> 00:01:40,641 {\an8}I prepared a victory dance. 31 00:01:40,642 --> 00:01:42,018 {\an8}-You wanna see it? -Absolutely. 32 00:01:44,979 --> 00:01:47,398 {\an8}All right. Poppin' and lockin'. Okay. 33 00:01:47,399 --> 00:01:51,610 {\an8}Tonight's game is really important, Coach. So I scripted all of our plays. 34 00:01:51,611 --> 00:01:53,195 {\an8}Oh, thank you so much, Zed. 35 00:01:53,196 --> 00:01:54,988 {\an8}-This is gonna help us a lot. -I got you. 36 00:01:54,989 --> 00:01:56,157 {\an8}Thank you. See you. 37 00:02:04,958 --> 00:02:05,792 {\an8}Hit! 38 00:02:10,380 --> 00:02:11,923 {\an8}-Hey! 39 00:02:16,219 --> 00:02:19,680 {\an8}All right, all right, all right, we gotta keep our energy up tonight, boys. 40 00:02:19,681 --> 00:02:23,267 {\an8}Peanut butter for you, bone and beef for you, 41 00:02:23,268 --> 00:02:26,020 {\an8}and blended brains for me. 42 00:02:26,021 --> 00:02:27,896 {\an8}You have to win this football game tonight, Zed. 43 00:02:27,897 --> 00:02:31,275 {\an8}Win tonight, and you'll be the first zombie to ever attend college. 44 00:02:31,276 --> 00:02:32,901 {\an8}I will. Don't worry. 45 00:02:32,902 --> 00:02:34,153 {\an8}My little sister, Zoey. 46 00:02:34,154 --> 00:02:37,614 {\an8}Zombie-kind's depending on you, so we can all go to college. 47 00:02:37,615 --> 00:02:38,782 {\an8}No pressure. 48 00:02:38,783 --> 00:02:40,367 {\an8}My hacktivist best friend, Eliza. 49 00:02:40,368 --> 00:02:43,037 {\an8}She's interning at Z-Corp, maker of the Z-Band. 50 00:02:43,038 --> 00:02:45,581 {\an8}Yeah, I know. My zom-girl's breaking the glass ceiling. 51 00:02:45,582 --> 00:02:48,375 {\an8}Literally. I broke the glass ceiling today testing a prototype. 52 00:02:48,376 --> 00:02:51,003 {\an8}I am so getting recruited to Mountain College. 53 00:02:51,004 --> 00:02:53,714 {\an8}This is gonna be a small step for zombies everywhere, 54 00:02:53,715 --> 00:02:56,050 {\an8}and a giant step for me, because-- 55 00:02:56,051 --> 00:02:57,801 {\an8}Hi, I'm Addison. 56 00:02:57,802 --> 00:03:00,971 {\an8}And as cheer captain, it's my duty to support Seabrook. 57 00:03:00,972 --> 00:03:02,139 {\an8}But this is personal. 58 00:03:02,140 --> 00:03:03,557 {\an8}I'm going to Mountain College, 59 00:03:03,558 --> 00:03:06,352 {\an8}and I really need Zed to win tonight's game and join me. 60 00:03:06,353 --> 00:03:08,062 {\an8}So let's cheer our team to victory. 61 00:03:08,063 --> 00:03:10,148 {\an8}- -Five, six, seven, eight… 62 00:03:17,072 --> 00:03:21,367 {\an8}♪ We are the Mighty Shrimp We wanna hear you shout ♪ 63 00:03:21,368 --> 00:03:25,245 {\an8}♪ From the left and from the right Turn up the volume now ♪ 64 00:03:25,246 --> 00:03:28,957 {\an8}♪ We wanna lift you high You'll never feel the ground ♪ 65 00:03:28,958 --> 00:03:33,337 {\an8}♪ We'll get you up, we'll never stop This is our hometown ♪ 66 00:03:33,338 --> 00:03:37,591 {\an8}♪ We are the Mighty Shrimp We wanna hear you shout ♪ 67 00:03:37,592 --> 00:03:41,095 {\an8}♪ From the left and from the right Turn up the volume now ♪ 68 00:03:41,096 --> 00:03:45,307 {\an8}♪ We are the Mighty Shrimp It's time to show you now ♪ 69 00:03:45,308 --> 00:03:48,936 {\an8}♪ We got the stuff to light you up It's getting hotter now ♪ 70 00:03:48,937 --> 00:03:53,274 {\an8}♪ We're getting hotter now It's getting hotter now ♪ 71 00:03:58,988 --> 00:03:59,947 {\an8}Hi. 72 00:03:59,948 --> 00:04:05,744 {\an8}You guys, tonight is our last chance to cheer at a Seabrook football game. 73 00:04:05,745 --> 00:04:08,914 {\an8}I know. I wish we could be cheerleaders forever too. 74 00:04:08,915 --> 00:04:11,000 {\an8}Maybe we should flunk science so high school never ends. 75 00:04:11,001 --> 00:04:12,167 {\an8}Um... 76 00:04:12,168 --> 00:04:14,670 {\an8}Nah, we just have too much chemistry. 77 00:04:14,671 --> 00:04:16,380 {\an8}We are so gonna win tonight. 78 00:04:16,381 --> 00:04:19,591 {\an8}-And when we do… -We'll be together forever. 79 00:04:19,592 --> 00:04:21,135 Aw! 80 00:04:21,136 --> 00:04:23,721 {\an8}-When I say Sea, you say Brook. Sea. -Brook. 81 00:04:23,722 --> 00:04:24,723 {\an8}-Sea. -Brook. 82 00:04:37,861 --> 00:04:41,072 Our moonstones are acting weird, Wyatt. Something big is happening. 83 00:04:44,325 --> 00:04:48,287 Something big is happening. Biggest football game in the universe. 84 00:04:48,288 --> 00:04:51,081 Just the biggest in Seabrook. 85 00:04:51,082 --> 00:04:55,002 Come on. You know how important a win is for all us monsters. 86 00:04:55,003 --> 00:04:57,171 Seabrook needs you, cheer wolf. 87 00:04:57,172 --> 00:05:00,799 You want a fierce werewolf leader to rally a football team? 88 00:05:00,800 --> 00:05:01,801 Come on. 89 00:05:08,391 --> 00:05:12,479 Let's tear these Eastside Eels apart. Destroy them! Yeah! 90 00:05:17,442 --> 00:05:19,777 Maybe just a bit too much school spirit. 91 00:05:19,778 --> 00:05:23,447 Get our Mighty Shrimp on this bus so we can defend our turf. 92 00:05:23,448 --> 00:05:26,826 No outsiders mess with our pack. Yeah! 93 00:05:29,871 --> 00:05:31,789 Whoo, whoo! 94 00:05:31,790 --> 00:05:35,417 When you're from Seabrook, you are Seabrook. 95 00:05:35,418 --> 00:05:37,753 {\an8}-Seabrook! -Seabrook, Seabrook! 96 00:05:37,754 --> 00:05:41,298 -Seabrook, Seabrook! -Seabrook! Seabrook! 97 00:05:41,299 --> 00:05:43,676 -Yeah! 98 00:05:43,677 --> 00:05:44,593 Eliza. 99 00:05:44,594 --> 00:05:45,719 Hey, Wyatt. 100 00:05:45,720 --> 00:05:48,305 I-I can't believe you're not here for this. We all miss you. 101 00:05:48,306 --> 00:05:52,059 -Who misses her the most, Wyatt? 102 00:05:52,060 --> 00:05:54,561 Wait, what'd she say? I couldn't hear what she said. 103 00:05:54,562 --> 00:05:57,523 {\an8}Okay, everyone, let's give it up for our football team 104 00:05:57,524 --> 00:05:59,108 {\an8}as they head off to victory. 105 00:05:59,109 --> 00:06:00,609 {\an8}Here they come! 106 00:06:00,610 --> 00:06:02,696 {\an8}- 107 00:06:07,158 --> 00:06:09,201 Ha! 108 00:06:09,202 --> 00:06:13,914 Thank you, thank you for coming to see me off for my big game. 109 00:06:13,915 --> 00:06:16,291 You're not even on the football team, Bucky. 110 00:06:16,292 --> 00:06:19,336 Um, that's President Bucky. 111 00:06:19,337 --> 00:06:23,716 And as president, all accomplishments are my accomplishments. 112 00:06:23,717 --> 00:06:27,928 It's gonna be a banner year for me, now that I've organized the… 113 00:06:27,929 --> 00:06:29,596 {\an8}National Cheer Off? 114 00:06:29,597 --> 00:06:31,515 Addison organized the Cheer Off. 115 00:06:31,516 --> 00:06:33,726 She invited squads from all over to compete. 116 00:06:33,727 --> 00:06:35,728 Oh! Ah! 117 00:06:35,729 --> 00:06:37,354 Go, Seabrook! 118 00:06:37,355 --> 00:06:41,401 Hey, Seabrook! Seabrook! Go, go, go, go! 119 00:06:43,236 --> 00:06:46,113 Go, boys! 120 00:06:46,114 --> 00:06:48,033 Whoo! Let's go. 121 00:06:49,659 --> 00:06:53,746 Hey, hey. You are going to kill it out there tonight, okay? 122 00:06:53,747 --> 00:06:56,290 Those Eels think that they can keep you caged up. 123 00:06:56,291 --> 00:06:57,916 They think they can keep you on a leash. 124 00:06:57,917 --> 00:07:02,422 But you are no cuddly puppy. You are a fierce beast of the forest! 125 00:07:05,675 --> 00:07:08,969 -This shrimp be cray! -So cray! Go, Wynter. 126 00:07:08,970 --> 00:07:11,139 -Whoo! 127 00:07:13,224 --> 00:07:14,224 Ooh! 128 00:07:14,225 --> 00:07:16,060 Ah! 129 00:07:16,061 --> 00:07:18,228 Too much? 130 00:07:18,229 --> 00:07:21,940 Never too much. You do you. 131 00:07:21,941 --> 00:07:24,818 Seabrook, Seabrook, Seabrook. 132 00:07:24,819 --> 00:07:26,570 Seabrook, Seabrook. 133 00:07:26,571 --> 00:07:31,700 Hey, check out the recruiter from Mountain College. He looks nervous. 134 00:07:31,701 --> 00:07:36,246 Well, he's never seen monsters before. But he's gotta recruit my boy, right? 135 00:07:36,247 --> 00:07:41,960 Oh, I'm-- I'm sure he will. I mean, keep calm and zombie on, right? 136 00:07:41,961 --> 00:07:44,380 -Yeah. Yeah, right. 137 00:07:44,381 --> 00:07:48,425 I'm telling you, Zed Necrodopolis is a star. 138 00:07:48,426 --> 00:07:49,843 Well, maybe on the football field, 139 00:07:49,844 --> 00:07:52,013 but do we really want a monster in our classroom? 140 00:07:53,848 --> 00:07:56,225 Zombies and werewolves? Oh, my. 141 00:07:56,226 --> 00:07:59,061 It'll be fine. 142 00:07:59,062 --> 00:08:00,063 -Whoo! -Come on. 143 00:08:03,775 --> 00:08:06,777 Hey, I'm Zed's dad. Nice to meet you. We are so excited to meet you. 144 00:08:06,778 --> 00:08:08,195 This is it. 145 00:08:08,196 --> 00:08:10,864 -Together-- -Forever. 146 00:08:10,865 --> 00:08:11,866 Meteors. 147 00:08:16,454 --> 00:08:18,706 Since the werewolves recovered the moonstone, 148 00:08:18,707 --> 00:08:20,541 meteor showers have been pretty regular. 149 00:08:20,542 --> 00:08:22,501 -It's so Seabrook. 150 00:08:22,502 --> 00:08:23,502 Come on! 151 00:08:23,503 --> 00:08:24,753 Oh! Here he is now. 152 00:08:24,754 --> 00:08:25,796 Oh, hi. 153 00:08:25,797 --> 00:08:28,674 I'm a recruiter from Mountain College... 154 00:08:28,675 --> 00:08:32,636 -...and we need… we need… 155 00:08:32,637 --> 00:08:34,764 You need to recruit me to Mountain College, or… 156 00:08:36,307 --> 00:08:38,852 Oh, no. Oh, no! 157 00:08:40,603 --> 00:08:41,604 What? 158 00:08:44,232 --> 00:08:46,316 It's a UF-- 159 00:08:46,317 --> 00:08:48,444 Whoa. 160 00:08:48,445 --> 00:08:51,864 -I quit! I'll never leave home again! -Wait, wait, wait! Don't go! 161 00:08:51,865 --> 00:08:53,992 You have to recruit me to Mountain College. 162 00:09:21,644 --> 00:09:24,897 ♪ Whoa, I can't deal, man This can't be happening ♪ 163 00:09:24,898 --> 00:09:28,192 ♪ Is this real Or something I'm imagining? ♪ 164 00:09:28,193 --> 00:09:31,445 ♪ Am I hallucinatin'? Do you see what I'm seeing? ♪ 165 00:09:31,446 --> 00:09:34,406 ♪ This can't be werewolves, zombies Or human beings ♪ 166 00:09:34,407 --> 00:09:37,659 ♪ Out of the clouds, down from the sky Something is here, but we don't know why ♪ 167 00:09:37,660 --> 00:09:40,871 ♪ Could be a threat, let's put up a fight We gotta protect the moonstone tonight ♪ 168 00:09:40,872 --> 00:09:44,041 ♪ Set up perimeters here right now Move our defenses there, get down ♪ 169 00:09:44,042 --> 00:09:45,626 ♪ Extraterrestrials all around ♪ 170 00:09:45,627 --> 00:09:47,169 They're hovering over our town Watch out ♪ 171 00:09:47,170 --> 00:09:53,801 ♪ Oh, falling from the stars A distant galaxy ♪ 172 00:09:53,802 --> 00:10:00,391 ♪ Oh, we're not sure who they are Friend or enemy ♪ 173 00:10:00,392 --> 00:10:03,268 ♪ Now we really know That we're not alone ♪ 174 00:10:03,269 --> 00:10:06,647 ♪ It's kinda scary though But it's kinda cool ♪ 175 00:10:06,648 --> 00:10:09,108 ♪ Film it on your phone Hide in your homes ♪ 176 00:10:09,109 --> 00:10:13,904 ♪ It's an alien invasion ♪ 177 00:10:13,905 --> 00:10:15,407 Shrimpy! 178 00:10:17,033 --> 00:10:18,910 ♪ It's an alien invasion ♪ 179 00:10:23,665 --> 00:10:25,166 ♪ It's an alien invasion ♪ 180 00:10:30,005 --> 00:10:31,881 ♪ It's an alien invasion ♪ 181 00:10:36,594 --> 00:10:38,345 ♪ It's an alien invasion ♪ 182 00:10:38,346 --> 00:10:40,889 ♪ I can't believe my eyes Is this really real life? ♪ 183 00:10:40,890 --> 00:10:44,226 ♪ Don't know if we should be standing here Or running for our lives ♪ 184 00:10:44,227 --> 00:10:45,728 ♪ I can't decide It's way too much ♪ 185 00:10:45,729 --> 00:10:47,271 ♪ Don't know what this means for us ♪ 186 00:10:47,272 --> 00:10:49,064 ♪ Don't know what instinct to trust ♪ 187 00:10:49,065 --> 00:10:50,983 ♪ They could laser us to dust ♪ 188 00:10:50,984 --> 00:10:52,985 ♪ Well, either way I'm ticked they picked today ♪ 189 00:10:52,986 --> 00:10:54,570 ♪ For all of this to go down ♪ 190 00:10:54,571 --> 00:10:57,197 ♪ Take my hand, I'll get you Somewhere safe until we figure this out ♪ 191 00:10:57,198 --> 00:10:59,033 ♪ I'll handle myself Thanks anyways, boo ♪ 192 00:10:59,034 --> 00:11:00,743 ♪ We don't even know What they came here to do ♪ 193 00:11:00,744 --> 00:11:03,162 ♪ This could be the start of something new And if it's the end ♪ 194 00:11:03,163 --> 00:11:04,289 ♪ At least I'm with you ♪ 195 00:11:10,170 --> 00:11:17,009 ♪ Oh, falling from the stars A distant galaxy ♪ 196 00:11:17,010 --> 00:11:23,515 ♪ Oh, we're not sure who they are Friend or enemy ♪ 197 00:11:23,516 --> 00:11:26,810 ♪ Now we really know That we're not alone ♪ 198 00:11:26,811 --> 00:11:30,147 ♪ It's kinda scary though But it's kinda cool ♪ 199 00:11:30,148 --> 00:11:32,358 ♪ Film it on your phone Hide in your homes ♪ 200 00:11:32,359 --> 00:11:35,987 ♪ It's an alien invasion ♪ 201 00:11:40,408 --> 00:11:42,369 ♪ It's an alien invasion ♪ 202 00:11:45,246 --> 00:11:49,583 Eliza, I don't know what's gonna happen, but you should know, I like you. 203 00:11:49,584 --> 00:11:52,044 Sorry, you cut out there. What? 204 00:11:52,045 --> 00:11:53,504 I like you. I really like you. 205 00:11:53,505 --> 00:11:55,173 -What-- What was that? 206 00:12:08,269 --> 00:12:11,647 ♪ Started on another planet Look where we at now ♪ 207 00:12:11,648 --> 00:12:14,775 ♪ Scout ship crash-landed Underneath the ground ♪ 208 00:12:14,776 --> 00:12:17,945 ♪ What's the coordinates? Is it north or is it south? ♪ 209 00:12:17,946 --> 00:12:21,156 ♪ Utopia is close We'll get the map and then be out ♪ 210 00:12:21,157 --> 00:12:23,909 ♪ We come in peace People, please don't be alarmed ♪ 211 00:12:23,910 --> 00:12:27,121 ♪ Though we might seem evil We don't mean you no harm ♪ 212 00:12:27,122 --> 00:12:30,290 ♪ We've come a long way Traveled near, near and far ♪ 213 00:12:30,291 --> 00:12:33,962 ♪ Don't be afraid of us 'Cause we're not dangerous ♪ 214 00:12:45,432 --> 00:12:47,516 -Search the scout ship. -Precisely what I was thinking. 215 00:12:47,517 --> 00:12:49,184 Yeah, we know, A-li. Because-- 216 00:12:49,185 --> 00:12:52,230 We can read each other's minds. Jinx on you. 217 00:12:59,487 --> 00:13:03,532 This is Scout Commander 15-09. 218 00:13:03,533 --> 00:13:07,077 I proudly report my mission is complete. 219 00:13:07,078 --> 00:13:11,582 For centuries, we have been without a home, but I found utopia. 220 00:13:11,583 --> 00:13:14,585 The perfect new planet for our people. 221 00:13:14,586 --> 00:13:19,715 I hid the coordinates in the most precious thing in Seabrook. 222 00:13:19,716 --> 00:13:21,717 Instrumomo. 223 00:13:21,718 --> 00:13:24,720 You must find the most precious thing in Seabrook. 224 00:13:24,721 --> 00:13:26,347 Find the most precious thing-- 225 00:13:26,348 --> 00:13:29,600 Precious thing-- precious thing in Seabrook. 226 00:13:29,601 --> 00:13:30,809 The file is corrupted. 227 00:13:30,810 --> 00:13:32,811 We need to find their most precious thing. 228 00:13:32,812 --> 00:13:35,148 That's where we'll find our map to Utopia. 229 00:13:50,455 --> 00:13:56,710 ♪ We come in peace We mean no harm ♪ 230 00:13:56,711 --> 00:14:02,675 ♪ We come in peace Don't be alarmed ♪ 231 00:14:02,676 --> 00:14:04,343 ♪ We're under attack, in over our heads ♪ 232 00:14:04,344 --> 00:14:05,928 ♪ We gotta hit back Before we're all dead ♪ 233 00:14:05,929 --> 00:14:07,680 ♪ I don't wanna get zapped Zombie out, Zed! ♪ 234 00:14:07,681 --> 00:14:09,723 ♪ Don't overreact They could be our friends ♪ 235 00:14:09,724 --> 00:14:11,392 ♪ Let's settle this right here Right now ♪ 236 00:14:11,393 --> 00:14:14,311 -♪ Move our defenses there, get down ♪ -♪ Extraterrestrials all around ♪ 237 00:14:14,312 --> 00:14:15,896 ♪ They've come to take over our town Watch out ♪ 238 00:14:15,897 --> 00:14:22,277 ♪ Oh, falling from the stars A distant galaxy ♪ 239 00:14:22,278 --> 00:14:28,826 ♪ Oh, we're not sure who they are Friend or enemy ♪ 240 00:14:28,827 --> 00:14:29,910 ♪ We come in peace ♪ 241 00:14:29,911 --> 00:14:32,079 ♪ Now we really know That we're not alone ♪ 242 00:14:32,080 --> 00:14:33,580 -♪ We mean no harm ♪ -♪ It's kinda scary though ♪ 243 00:14:33,581 --> 00:14:35,374 ♪ But it's kinda cool ♪ 244 00:14:35,375 --> 00:14:37,334 -♪ We come in peace ♪ -♪ Film it on your phone ♪ 245 00:14:37,335 --> 00:14:41,881 ♪ Hide in your homes It's an alien invasion ♪ 246 00:14:53,393 --> 00:14:57,521 -Zed, stop! Enough! 247 00:14:57,522 --> 00:14:58,605 Oops. 248 00:14:58,606 --> 00:15:00,524 It seems our arrival may have caused 249 00:15:00,525 --> 00:15:04,069 a small, somewhat destructive energy surge. 250 00:15:04,070 --> 00:15:08,949 It appears these angry beings may not give us their most precious thing willingly. 251 00:15:08,950 --> 00:15:13,495 Then we'll have to explain our presence without telling them our mission. 252 00:15:13,496 --> 00:15:14,497 Oh! 253 00:15:17,709 --> 00:15:18,959 Huh. 254 00:15:18,960 --> 00:15:22,171 I'm thinking what you're thinking. 255 00:15:22,172 --> 00:15:24,923 Take us to your leader. 256 00:15:24,924 --> 00:15:28,677 Your cheerleader. 257 00:15:28,678 --> 00:15:30,846 -No. 258 00:15:30,847 --> 00:15:32,056 Hi. 259 00:15:32,057 --> 00:15:35,560 We accept your invitation to the National Cheer Off. 260 00:15:37,687 --> 00:15:39,646 Z-Patrol, arrest them! 261 00:15:39,647 --> 00:15:40,564 Yes, sir! 262 00:15:40,565 --> 00:15:42,232 -Let's go! -Move in! Move in! 263 00:15:42,233 --> 00:15:43,318 Hold right there! 264 00:15:46,988 --> 00:15:49,490 Great idea separating the aliens, Principal Lee. 265 00:15:49,491 --> 00:15:52,701 Not my first time dealing with spacey teens. 266 00:15:52,702 --> 00:15:56,789 They're probably here to clone me to create an unstoppable cheer force. 267 00:15:56,790 --> 00:15:58,248 I mean, who wouldn't want more me? 268 00:15:58,249 --> 00:16:00,959 Well, they're uninvited and have to leave. 269 00:16:00,960 --> 00:16:04,254 But we invited everyone to our Cheer Off to compete for the Seabrook Cup. 270 00:16:04,255 --> 00:16:05,547 Um... 271 00:16:05,548 --> 00:16:07,466 You can't just give away my bling. 272 00:16:07,467 --> 00:16:09,635 I don't intend to lose. 273 00:16:09,636 --> 00:16:12,346 And I always believed that cheer could bring people together. 274 00:16:12,347 --> 00:16:14,056 Maybe even worlds together. 275 00:16:14,057 --> 00:16:16,183 Or tear our worlds apart. 276 00:16:16,184 --> 00:16:21,897 Mark my words, these aliens are here to take what's ours. 277 00:16:21,898 --> 00:16:24,274 -Okay. 278 00:16:24,275 --> 00:16:27,611 Greetings. Did you want me to continue waiting alone? 279 00:16:27,612 --> 00:16:31,281 -Uh, I think that would be… -That's-- I could-- Yes. 280 00:16:31,282 --> 00:16:32,908 -Yes. -…best, yes. 281 00:16:32,909 --> 00:16:33,826 Very well. 282 00:16:33,827 --> 00:16:37,329 Shall I redon your ceremonial jewelry and rewire your door panel? 283 00:16:37,330 --> 00:16:40,332 -That would be dynamite. Yeah. -Ridic-- Yes, please. 284 00:16:40,333 --> 00:16:42,502 Oh! May you find harmony. 285 00:16:48,508 --> 00:16:51,760 Bonzo, let's not deal with the alien invasion right now. 286 00:16:51,761 --> 00:16:53,554 I'm kind of in an impossible situation. 287 00:16:53,555 --> 00:16:54,638 I understand. 288 00:16:54,639 --> 00:16:56,557 To get here, we developed interstellar flight, 289 00:16:56,558 --> 00:17:01,603 defeated space squids, traversed a carnivorous black hole, twice. 290 00:17:01,604 --> 00:17:04,148 Uh, okay, not that impossible. 291 00:17:04,149 --> 00:17:06,442 Because of you, I can't get into Mountain College. 292 00:17:06,443 --> 00:17:08,277 The recruiter quit, and zombies can't apply. 293 00:17:08,278 --> 00:17:11,155 -Zah. -Hmm. 294 00:17:11,156 --> 00:17:13,575 Mountain College. Downloading. 295 00:17:15,243 --> 00:17:16,244 What are they doing? 296 00:17:23,043 --> 00:17:25,252 Too bad you are not exceptional. 297 00:17:25,253 --> 00:17:29,006 The only way for you to get in is to prove that you are exceptional. 298 00:17:29,007 --> 00:17:30,924 Mountain College has a separate application 299 00:17:30,925 --> 00:17:32,509 for an exceptional-student scholarship 300 00:17:32,510 --> 00:17:34,679 and it does not specifically prohibit zombies. 301 00:17:37,098 --> 00:17:40,185 Yeah. That sounds exactly like me. 302 00:17:41,936 --> 00:17:44,438 Perhaps exceptional means something else in this galaxy. 303 00:17:44,439 --> 00:17:49,860 Ah, okay, you know what? Believe me, I'm impressive. Kay? 304 00:17:49,861 --> 00:17:52,321 Meh. I do not see it. 305 00:17:52,322 --> 00:17:55,240 Whatever. I am going to get that scholarship to Mountain College 306 00:17:55,241 --> 00:17:59,161 and knock down the door to higher education for all monsters. 307 00:17:59,162 --> 00:18:00,163 Yeah. 308 00:18:06,544 --> 00:18:09,088 -Why are you so agitated? 309 00:18:09,089 --> 00:18:11,131 Oh, we are not agitated. We are happy. 310 00:18:11,132 --> 00:18:14,802 You found a loophole. A way this zombie can get into college. 311 00:18:14,803 --> 00:18:17,221 Come on. 312 00:18:17,222 --> 00:18:18,138 All right. 313 00:18:18,139 --> 00:18:19,056 Oh. 314 00:18:19,057 --> 00:18:21,684 Emotions are messy for telepaths, so we suppress them. 315 00:18:21,685 --> 00:18:24,186 -But they do seem interesting. 316 00:18:24,187 --> 00:18:25,522 You can all come on out. 317 00:18:32,779 --> 00:18:36,115 We have many advancements to share with your primitive people. 318 00:18:36,116 --> 00:18:39,952 We even created a digestible bacterial fermentation of lactose 319 00:18:39,953 --> 00:18:41,787 at sub-zero stasis. 320 00:18:41,788 --> 00:18:43,330 Whoa. 321 00:18:43,331 --> 00:18:45,374 Froyo? Yeah, we got that too. 322 00:18:45,375 --> 00:18:46,458 Impressive. 323 00:18:46,459 --> 00:18:49,837 If you're here to invade Seabrook, our pack won't go down without a fight. 324 00:18:49,838 --> 00:18:52,965 We do not want your one-star planet. 325 00:18:52,966 --> 00:18:54,926 They are so emotional. 326 00:18:57,178 --> 00:19:00,055 Yes, but when in Seabrook, 327 00:19:00,056 --> 00:19:02,391 I'm going to disengage our emotional suppressors. 328 00:19:02,392 --> 00:19:05,020 Personally, I'm excited to see what emotions feel like. 329 00:19:07,814 --> 00:19:12,317 Excited! That's an emotion. It feels so exciting. 330 00:19:12,318 --> 00:19:15,320 We've decided to let you stay until after the cheer competition, 331 00:19:15,321 --> 00:19:16,822 but not a day later. 332 00:19:16,823 --> 00:19:21,285 Thank you, Mayor. We are honored to join your cheer competition. 333 00:19:21,286 --> 00:19:23,829 What is cheer? 334 00:19:23,830 --> 00:19:25,622 Oh, don't worry. I'll show you later. 335 00:19:25,623 --> 00:19:27,166 Also, what is competition? 336 00:19:27,167 --> 00:19:29,960 When you challenge others to prove you're the best. 337 00:19:29,961 --> 00:19:32,046 No, we are a harmonious people. 338 00:19:32,047 --> 00:19:34,174 We do not compete amongst ourselves. 339 00:19:35,759 --> 00:19:38,427 Although, that is an intriguing concept, is it not? 340 00:19:38,428 --> 00:19:42,473 Hi, I'm Zed. Zombie, football star. Generally well-liked. 341 00:19:42,474 --> 00:19:44,767 Well, I am A-lan. Extraterrestrial. 342 00:19:44,768 --> 00:19:48,854 Hey, the haters say I'm a little extra too. 343 00:19:48,855 --> 00:19:50,732 -Oh, competition. -No, it's just a handshake. 344 00:19:53,610 --> 00:19:55,153 Okay. 345 00:19:57,405 --> 00:20:00,908 -Did I win? -No, you did not win. 346 00:20:00,909 --> 00:20:04,787 Apologies. Our people have a special stardust spark. 347 00:20:04,788 --> 00:20:07,582 That some lesser species may find painful. 348 00:20:11,252 --> 00:20:12,628 Welcome to Seabrook. 349 00:20:12,629 --> 00:20:13,880 -Hmm. -Hi. 350 00:20:23,556 --> 00:20:26,767 A-lan, did you remember your midday rations? 351 00:20:26,768 --> 00:20:27,851 Yes, Mothership. 352 00:20:27,852 --> 00:20:30,979 A-li, did you remember your thermal overgarment? 353 00:20:30,980 --> 00:20:32,648 Yes, Mothership. 354 00:20:32,649 --> 00:20:34,858 And, A-spen, don't forget your mission 355 00:20:34,859 --> 00:20:38,028 to find the interstellar map to our new home planet. 356 00:20:38,029 --> 00:20:40,072 Mothership. Shh. Secret mission. 357 00:20:40,073 --> 00:20:43,410 Okay. No need to bite your mothership's head off. 358 00:20:46,287 --> 00:20:50,041 I hope you take this opportunity to learn from our advanced intelligence. 359 00:20:53,211 --> 00:20:54,878 Uh, you have to pull. 360 00:20:54,879 --> 00:20:57,172 Yeah. 361 00:20:57,173 --> 00:20:58,758 There you go. 362 00:21:11,187 --> 00:21:12,354 Yo. 363 00:21:12,355 --> 00:21:15,149 -Hi. Aren't the aliens amazing? 364 00:21:15,150 --> 00:21:17,526 They have a non-hierarchical approach to leadership. 365 00:21:17,527 --> 00:21:19,361 They're a fashion-forward, peaceful people. 366 00:21:19,362 --> 00:21:22,156 Okay, well, they did kind of blow up Seabrook, right? 367 00:21:22,157 --> 00:21:23,866 Well, it was an accident, Zed. 368 00:21:23,867 --> 00:21:26,744 I mean, just imagine the courage needed to come to a new planet. 369 00:21:26,745 --> 00:21:31,040 I mean, I'm just nervous about going away to college alone. 370 00:21:31,041 --> 00:21:32,750 Well, not alone. 371 00:21:32,751 --> 00:21:34,752 -With you. -Right. 372 00:21:34,753 --> 00:21:38,465 I am so getting into Mountain College, and we are going to be together forever. 373 00:21:41,509 --> 00:21:45,596 ♪ It's you and me For the rest of our lives together ♪ 374 00:21:45,597 --> 00:21:47,848 ♪ We're not breaking up We're not falling out ♪ 375 00:21:47,849 --> 00:21:48,974 ♪ We won't change ♪ 376 00:21:48,975 --> 00:21:49,892 I hope. 377 00:21:49,893 --> 00:21:54,146 ♪ Living perfectly So happily till forever ♪ 378 00:21:54,147 --> 00:21:57,900 ♪ When it comes to trust There's nothing that we can't say ♪ 379 00:21:57,901 --> 00:21:59,068 I hope. 380 00:21:59,069 --> 00:22:02,821 ♪ We're not worried Definitely not worried ♪ 381 00:22:02,822 --> 00:22:03,906 At all. 382 00:22:03,907 --> 00:22:06,533 ♪ So disturbing How all of these stars align ♪ 383 00:22:06,534 --> 00:22:07,451 But how? 384 00:22:07,452 --> 00:22:12,039 ♪ We're not nervous And totally unconcerned with ♪ 385 00:22:12,040 --> 00:22:14,166 ♪ Things uncertain ♪ 386 00:22:14,167 --> 00:22:15,250 And there's a lot. 387 00:22:15,251 --> 00:22:19,838 ♪ We're gonna be fine, so fine Ain't no doubt about it ♪ 388 00:22:19,839 --> 00:22:22,549 ♪ It's workin' out right, all right ♪ 389 00:22:22,550 --> 00:22:26,804 ♪ All I'm thinkin' 'bout is How everything's gonna be okay ♪ 390 00:22:26,805 --> 00:22:28,847 ♪ No complications in our way ♪ 391 00:22:28,848 --> 00:22:33,019 ♪ It's fine, we're fine Ain't no doubt about it ♪ 392 00:22:35,438 --> 00:22:39,274 {\an8}♪ Honestly, if you're asking me We're not crazy ♪ 393 00:22:39,275 --> 00:22:42,444 ♪ Yeah, we're old enough to know We're in love, that's no lie ♪ 394 00:22:42,445 --> 00:22:43,696 But we're 17. 395 00:22:43,697 --> 00:22:47,866 ♪ If you promise me That we'll always be on the same page ♪ 396 00:22:47,867 --> 00:22:51,286 ♪ Then I promise too I'll be choosing you every time ♪ 397 00:22:51,287 --> 00:22:52,663 Every, every time? 398 00:22:52,664 --> 00:22:56,542 ♪ We're not worried Definitely not worried ♪ 399 00:22:56,543 --> 00:22:57,584 Fire! 400 00:22:57,585 --> 00:23:01,213 ♪ So disturbing How all of these stars align ♪ 401 00:23:01,214 --> 00:23:05,009 ♪ We're not nervous And totally unconcerned with ♪ 402 00:23:05,010 --> 00:23:06,593 Oh! Hold your fire. Hold, hold your fire. 403 00:23:06,594 --> 00:23:07,429 ♪ Things uncertain ♪ 404 00:23:08,930 --> 00:23:13,308 ♪ We're gonna be fine, so fine Ain't no doubt about it ♪ 405 00:23:13,309 --> 00:23:18,105 ♪ It's working out right, all right All I'm thinkin' 'bout is ♪ 406 00:23:18,106 --> 00:23:22,443 ♪ How everything's gonna be okay No complications in our way ♪ 407 00:23:22,444 --> 00:23:27,448 ♪ It's fine, we're fine Ain't no doubt about it ♪ 408 00:23:27,449 --> 00:23:29,700 ♪ It's all going according to plan ♪ 409 00:23:29,701 --> 00:23:33,120 ♪ It's all falling right into our hands Nothin' to it ♪ 410 00:23:33,121 --> 00:23:35,998 ♪ Let's get it movin', movin' ♪ 411 00:23:35,999 --> 00:23:40,127 ♪ Find the map and be on our way home We'll be leaving here before you know ♪ 412 00:23:40,128 --> 00:23:43,922 ♪ With what we needed Mission completed ♪ 413 00:23:43,923 --> 00:23:48,427 ♪ We're not worried Definitely not worried ♪ 414 00:23:48,428 --> 00:23:52,514 ♪ So disturbing How all of these stars align ♪ 415 00:23:52,515 --> 00:23:56,810 ♪ We're not nervous And totally unconcerned with ♪ 416 00:23:56,811 --> 00:23:58,896 ♪ Things uncertain ♪ 417 00:23:58,897 --> 00:24:00,064 This isn't gonna be good. 418 00:24:00,065 --> 00:24:04,777 ♪ We're gonna be fine, so fine Ain't no doubt about it ♪ 419 00:24:04,778 --> 00:24:09,615 ♪ It's working out right, all right All I'm thinkin' 'bout is ♪ 420 00:24:09,616 --> 00:24:13,827 ♪ How everything's gonna be okay No complications in our way ♪ 421 00:24:13,828 --> 00:24:17,916 ♪ It's fine, we're fine Ain't no doubt about it ♪ 422 00:24:20,251 --> 00:24:22,711 There's no way they came across the galaxy just to cheer. 423 00:24:22,712 --> 00:24:23,838 Why are they really here? 424 00:24:26,675 --> 00:24:28,634 Better watch your step. 425 00:24:28,635 --> 00:24:30,970 We will watch our step. Thank you for the warning. 426 00:24:33,264 --> 00:24:34,348 Smile. 427 00:24:34,349 --> 00:24:36,643 -How cool, an alien camera. -No fleas. 428 00:24:40,522 --> 00:24:41,523 Hmm. 429 00:24:44,901 --> 00:24:46,778 Whoa. What just happened? 430 00:24:56,788 --> 00:24:59,748 Addison, you can't help those invaders. 431 00:24:59,749 --> 00:25:01,291 Back off, Bucky. 432 00:25:01,292 --> 00:25:03,585 Your cousin's the cheer captain now. Not you. 433 00:25:03,586 --> 00:25:04,920 Thanks, Willa. 434 00:25:04,921 --> 00:25:06,922 But Bucky is right. 435 00:25:06,923 --> 00:25:08,424 I'm right? 436 00:25:08,425 --> 00:25:10,384 Yes, of course I'm right. 437 00:25:10,385 --> 00:25:13,262 A little right. 438 00:25:13,263 --> 00:25:15,264 I don't trust the aliens, Addison. 439 00:25:15,265 --> 00:25:18,350 Last time outsiders swooped into Seabrook, our moonstone was stolen. 440 00:25:18,351 --> 00:25:22,479 And this time, we might lose our shot of getting into Mountain College. 441 00:25:22,480 --> 00:25:26,567 Which is why we need to protect what's ours. 442 00:25:26,568 --> 00:25:33,782 The Seabrook Cup, my legacy. Me, in general. 443 00:25:33,783 --> 00:25:38,412 Right, Willa? Or should I say, Wacey? 444 00:25:38,413 --> 00:25:39,622 You should not. 445 00:25:42,876 --> 00:25:46,921 Don't worry about the aliens. I'm not afraid of a little competition. 446 00:25:50,175 --> 00:25:52,468 I have a real shot of getting into Mountain College. 447 00:25:52,469 --> 00:25:56,638 I just-- I wish you were here to help me with the exceptional student application. 448 00:25:56,639 --> 00:25:59,099 I am here. Turn around. 449 00:25:59,100 --> 00:26:02,644 I whipped up a little something with the spare parts laying around Z-Corp. 450 00:26:02,645 --> 00:26:04,689 This is amazing, Eliza. 451 00:26:07,442 --> 00:26:11,446 No, the aliens didn't imprison me in this robot body. I did this. 452 00:26:13,114 --> 00:26:15,824 Yeah, I would have made myself taller too. 453 00:26:15,825 --> 00:26:20,245 At least I didn't fail my driver's test, Bonzo. Twice. 454 00:26:20,246 --> 00:26:22,456 Sorry, low blow. You're a genius. 455 00:26:22,457 --> 00:26:24,249 Uh, when's your application due? 456 00:26:24,250 --> 00:26:27,961 Uh, today, so not technically last-minute? 457 00:26:27,962 --> 00:26:29,463 Okay, let me get this straight. 458 00:26:29,464 --> 00:26:32,466 The only way you can get in is as an exceptional student? 459 00:26:32,467 --> 00:26:33,384 Uh... 460 00:26:33,385 --> 00:26:35,929 Okay, hold on. Let me pull up your transcript. 461 00:26:40,183 --> 00:26:43,937 Hey, check it out. I'm ranked third in our class for grade point average. 462 00:26:50,443 --> 00:26:52,027 What? I'm ninth now? 463 00:26:52,028 --> 00:26:55,656 -No, that-- that's wrong. 464 00:26:55,657 --> 00:26:56,824 I'm ranked 18th? 465 00:26:56,825 --> 00:26:58,575 Wait, okay, this doesn't make sense at all. 466 00:26:58,576 --> 00:27:01,286 All these grades ahead of me are… 467 00:27:01,287 --> 00:27:03,497 otherworldly. 468 00:27:03,498 --> 00:27:04,374 Zed. 469 00:27:07,168 --> 00:27:10,045 They did the entire course in 23 minutes. 470 00:27:10,046 --> 00:27:11,130 It only took them that long 471 00:27:11,131 --> 00:27:14,134 because they couldn't figure out how to work a pencil sharpener. 472 00:27:22,434 --> 00:27:25,936 Look, the utensil is functional again. 473 00:27:25,937 --> 00:27:28,314 The aliens stole all my class rankings. 474 00:27:30,734 --> 00:27:33,068 -And beat my athletic records. 475 00:27:33,069 --> 00:27:34,403 What? Hey! 476 00:27:34,404 --> 00:27:38,782 Oowee, Zed, A-lan just obliterated your best times. 477 00:27:38,783 --> 00:27:43,328 He ran crop circles around you. Bench press records, blew yours away. 478 00:27:43,329 --> 00:27:47,541 High jump, he's a VFO. Very Identifiable Flying Object. 479 00:27:47,542 --> 00:27:49,460 He has six-pack abs. 480 00:27:49,461 --> 00:27:53,339 I can get to eight, Coach. Just give me time. 481 00:27:53,340 --> 00:27:57,301 And the best part? The laws of gravity do not apply to them. 482 00:27:57,302 --> 00:27:59,553 -Whoa! 483 00:27:59,554 --> 00:28:02,181 I'd be happy to dunk on you, Zed. 484 00:28:02,182 --> 00:28:04,308 That'd be fun to see. 485 00:28:04,309 --> 00:28:08,270 Well, there goes your chance. Now monsters will never get in. 486 00:28:08,271 --> 00:28:11,774 Yes, being better than others is very enjoyable. 487 00:28:11,775 --> 00:28:15,527 Hey, aliens. You are ruining my chances to get into Mountain College. 488 00:28:15,528 --> 00:28:18,906 Oh! I do not like this conflict. 489 00:28:18,907 --> 00:28:20,532 Cannot wait to leave this discord. 490 00:28:20,533 --> 00:28:23,410 Yeah, okay, so then why don't you just go back to your own planet? 491 00:28:23,411 --> 00:28:26,914 Because it was destroyed. 492 00:28:26,915 --> 00:28:30,209 We don't have a home. 493 00:28:30,210 --> 00:28:32,419 -Uh... 494 00:28:32,420 --> 00:28:35,297 I-- I'm so sorry. I'm sorry. I really am. 495 00:28:35,298 --> 00:28:40,135 You know, as tough as things have been for zombies, we've always had Zombietown. 496 00:28:40,136 --> 00:28:41,930 Is there anything I can do? 497 00:28:45,016 --> 00:28:46,559 You would help us? 498 00:28:49,479 --> 00:28:53,148 With our Luma Lenses, we probed all the minds of Seabrook. 499 00:28:53,149 --> 00:28:55,859 Mind probes? Why would you do that? 500 00:28:55,860 --> 00:28:59,446 -To learn about cheer, obviously. Cheer. -Cheer, obviously. Cheer. 501 00:28:59,447 --> 00:29:01,323 Okay, but what about people's privacy? 502 00:29:01,324 --> 00:29:03,534 I mean, you can't just scan people's-- 503 00:29:03,535 --> 00:29:05,327 Hey, what is that? 504 00:29:05,328 --> 00:29:08,747 -Oh, your biology teacher's brain scan. -Is that my test? 505 00:29:08,748 --> 00:29:11,792 A D-plus? That is-- Ouch. 506 00:29:11,793 --> 00:29:13,293 I could beat that easily. 507 00:29:13,294 --> 00:29:14,461 You were unfairly marked. 508 00:29:14,462 --> 00:29:17,214 Your answers correctly highlight the purpose of brains for zombies. 509 00:29:17,215 --> 00:29:19,467 Your teacher does not understand zombie culture. 510 00:29:23,471 --> 00:29:25,305 That's the grade you should have gotten. 511 00:29:25,306 --> 00:29:28,225 -Yes! Just like that? Thank you. -Mm-hmm. 512 00:29:28,226 --> 00:29:29,184 Mm-hmm. 513 00:29:29,185 --> 00:29:31,438 So there is something you can do for us. 514 00:29:33,356 --> 00:29:36,066 This image appears in many scans. What is it? 515 00:29:36,067 --> 00:29:37,651 That is the moonstone. 516 00:29:37,652 --> 00:29:42,197 It is the most precious thing in Seabrook. It's the life force for werewolves. 517 00:29:42,198 --> 00:29:44,033 Instrumomo. 518 00:29:44,034 --> 00:29:45,409 But stay away from it, 519 00:29:45,410 --> 00:29:49,955 because the werewolves won't let any outsiders near the moonstone. 520 00:29:49,956 --> 00:29:52,875 -You are so caring. 521 00:29:52,876 --> 00:29:54,626 Okay, well… 522 00:29:54,627 --> 00:29:58,964 Zed, we shall reward your help by improving your application. 523 00:29:58,965 --> 00:30:03,469 It's not rocket science, but knowing rocket science won't hurt. 524 00:30:03,470 --> 00:30:05,679 What does that expression mean? 525 00:30:05,680 --> 00:30:10,225 It means that the universe has sent me an intergalactic alien dream team 526 00:30:10,226 --> 00:30:12,103 to help get this zombie into college! 527 00:30:14,606 --> 00:30:15,607 Yeah. Okay. 528 00:30:17,233 --> 00:30:21,487 This looks really good. How'd you get the application done so fast? 529 00:30:21,488 --> 00:30:24,198 I got friends in high places, what can I say? 530 00:30:24,199 --> 00:30:26,450 This is huge. Zed, you did it. 531 00:30:26,451 --> 00:30:27,534 Oh, yeah. 532 00:30:27,535 --> 00:30:30,788 And all I have left is the home interview for Mountain College. 533 00:30:30,789 --> 00:30:32,539 Zombie-kind is depending on you. 534 00:30:32,540 --> 00:30:35,709 Yeah, it's all on me. 535 00:30:35,710 --> 00:30:37,462 Hey, don't worry, man. I got this. 536 00:30:40,173 --> 00:30:41,674 Eliza, is that you? 537 00:30:41,675 --> 00:30:44,593 Cool, right? You know, can't beat zombie tech. 538 00:30:44,594 --> 00:30:47,513 Well, I mean, I wouldn't underestimate wolf tech. 539 00:30:47,514 --> 00:30:50,891 Hey, I was thinking, um, maybe we could have like, like a, 540 00:30:50,892 --> 00:30:52,811 you know, remote study date or… 541 00:30:54,979 --> 00:30:56,272 Oops. 542 00:30:59,609 --> 00:31:00,734 Zed? 543 00:31:00,735 --> 00:31:03,821 ♪ Come over here Let me talk to ya ♪ 544 00:31:03,822 --> 00:31:05,865 Come on, Eely. We gotta get to practice. 545 00:31:07,534 --> 00:31:09,618 ♪ Through the ups and downs Stand by me ♪ 546 00:31:09,619 --> 00:31:13,038 ♪ When people look They know It's meant to be ♪ 547 00:31:13,039 --> 00:31:14,249 Eely, come on. 548 00:31:20,714 --> 00:31:23,799 Everything's all set for cheer practice tonight, Captain. 549 00:31:23,800 --> 00:31:26,760 Great. Thanks, Stacey. 550 00:31:26,761 --> 00:31:30,180 Fear. I recognize that emotion. 551 00:31:30,181 --> 00:31:32,182 Oh, great leader of cheer, I need your help. 552 00:31:32,183 --> 00:31:33,767 Yeah, of course. 553 00:31:33,768 --> 00:31:35,602 I have a feeling I cannot define. 554 00:31:35,603 --> 00:31:39,982 My palms are sweaty, and it feels like space moths are in my stomach. 555 00:31:39,983 --> 00:31:41,775 Space flu. 556 00:31:41,776 --> 00:31:44,403 I think you have a crush, A-spen. 557 00:31:44,404 --> 00:31:45,320 Crush? 558 00:31:45,321 --> 00:31:51,910 No, um, it's when you like-like someone. You know, love. 559 00:31:51,911 --> 00:31:53,370 I do not know. 560 00:31:53,371 --> 00:31:56,874 It's when you connect with someone in a really strong way. 561 00:31:56,875 --> 00:32:00,210 And desire, somewhat irrationally, to be with them? 562 00:32:00,211 --> 00:32:02,379 -Yes, that is it. -Who's the lucky person? 563 00:32:02,380 --> 00:32:03,339 A zombie. 564 00:32:03,340 --> 00:32:05,299 Oh! Bonzo is so not available. 565 00:32:05,300 --> 00:32:06,967 Hey, hold my glasses, Addy. 566 00:32:06,968 --> 00:32:08,927 -I love Zed. 567 00:32:08,928 --> 00:32:11,680 Uh, you love Zed? 568 00:32:11,681 --> 00:32:17,102 Uh, A-spen, um, I love Zed. 569 00:32:17,103 --> 00:32:18,312 Aw. That's so cute. 570 00:32:18,313 --> 00:32:20,482 We both love Zed. How wonderful. 571 00:32:22,067 --> 00:32:24,860 Yeah, you can't like her boyfriend. 572 00:32:24,861 --> 00:32:26,403 One must control who they love? 573 00:32:26,404 --> 00:32:27,905 Mm-hmm. 574 00:32:27,906 --> 00:32:30,949 Uh, well, no. You can't control love. 575 00:32:30,950 --> 00:32:35,704 But Zed and I are a couple, and we wanna be together for… 576 00:32:35,705 --> 00:32:37,915 Forever? 577 00:32:37,916 --> 00:32:41,795 Well, if he gets into Mountain College then, yeah, forever. 578 00:32:43,797 --> 00:32:45,881 Or maybe he will not get in, change his mind, 579 00:32:45,882 --> 00:32:48,342 and love me when you go away. 580 00:32:48,343 --> 00:32:50,594 Uh... 581 00:32:50,595 --> 00:32:53,639 Yeah, um, let's talk about this after practice. 582 00:32:53,640 --> 00:32:55,599 Practice. Sounds fun. 583 00:32:55,600 --> 00:32:57,726 Yeah, and we'll show you why the Mighty Shrimp 584 00:32:57,727 --> 00:32:59,729 are the best cheerleaders in the galaxy. 585 00:33:06,736 --> 00:33:07,737 ♪ Utopia ♪ 586 00:33:25,213 --> 00:33:27,048 Huh. 587 00:33:30,677 --> 00:33:31,553 ♪ Utopia ♪ 588 00:33:38,685 --> 00:33:39,686 ♪ Utopia ♪ 589 00:33:50,739 --> 00:33:51,865 ♪ Utopia ♪ 590 00:34:00,331 --> 00:34:03,751 Our telepathic groupthink makes cheer so easy. 591 00:34:03,752 --> 00:34:07,171 Yes. We are even better than you, and you've practiced your whole life. 592 00:34:07,172 --> 00:34:09,298 -Huh? 593 00:34:09,299 --> 00:34:12,093 So fun. Thank you for inviting us. 594 00:34:18,808 --> 00:34:21,852 Hey, it's us against them, and we are going to win. 595 00:34:21,853 --> 00:34:23,479 We're not gonna let them take what's ours. 596 00:34:23,480 --> 00:34:25,189 Like the Seabrook Cup. 597 00:34:25,190 --> 00:34:27,191 Right, the Seabrook Cup. 598 00:34:27,192 --> 00:34:28,984 Go, Seabrook! 599 00:34:28,985 --> 00:34:30,736 -Yes. That's the spirit. 600 00:34:30,737 --> 00:34:34,406 See? Your squad just needed a common enemy to motivate you. 601 00:34:34,407 --> 00:34:35,408 No. 602 00:34:37,035 --> 00:34:40,162 We are going to win because this squad loves each other, 603 00:34:40,163 --> 00:34:42,081 not because we hate anyone else. 604 00:34:42,082 --> 00:34:43,415 It's not who we are. 605 00:34:43,416 --> 00:34:46,043 This Cheer Off is our last chance to cheer together, 606 00:34:46,044 --> 00:34:51,131 and to win it, we have to try a triple hip-hop double tuck Lindy. 607 00:34:51,132 --> 00:34:52,591 That move's impossible. 608 00:34:52,592 --> 00:34:54,677 I can't do that move without face-planting. 609 00:34:54,678 --> 00:34:57,054 -His face cannot take another nose job. 610 00:34:57,055 --> 00:35:00,975 Together, we can do anything. Come on, guys. Let's go. 611 00:35:04,229 --> 00:35:06,063 Now that they're distracted, 612 00:35:06,064 --> 00:35:08,732 -we can vaporize them. -See the moonstone. 613 00:35:08,733 --> 00:35:10,734 Don't look at me like that. 614 00:35:10,735 --> 00:35:13,696 A-li, we are a peaceful people. 615 00:35:13,697 --> 00:35:16,281 Right, sorry. These emotions are getting to me. 616 00:35:16,282 --> 00:35:18,909 Oh, me too. The joy of competition has consumed me, 617 00:35:18,910 --> 00:35:22,246 and, unfortunately, I am just so good at winning. 618 00:35:22,247 --> 00:35:24,540 We must remember, we are one people. 619 00:35:24,541 --> 00:35:27,084 -United. -Without disagreement. 620 00:35:27,085 --> 00:35:29,337 And we need to find the moonstone. 621 00:35:44,978 --> 00:35:47,147 Now they'll never know we were here. 622 00:35:51,985 --> 00:35:55,905 There's a force field around it, which I most definitely saw. 623 00:36:01,369 --> 00:36:04,288 -Not anymore. -Most impressive. 624 00:36:04,289 --> 00:36:06,790 Yes, the moonstone's crystal formation 625 00:36:06,791 --> 00:36:09,668 would have the processing power to hold our map's coordinates. 626 00:36:09,669 --> 00:36:12,213 I meant their frozen yogurt's impressive. 627 00:36:14,007 --> 00:36:15,466 Sorry. 628 00:36:15,467 --> 00:36:19,136 The scan's complete. And the coordinates are… 629 00:36:19,137 --> 00:36:21,096 Not hidden here. 630 00:36:21,097 --> 00:36:22,432 Mission failure. 631 00:36:28,688 --> 00:36:31,023 Didn't hurt that bad. 632 00:36:31,024 --> 00:36:33,567 Owie-momo… 633 00:36:33,568 --> 00:36:36,403 This stone interferes with our stardust. It's very powerful. 634 00:36:36,404 --> 00:36:38,655 Someone's coming. Mothership, beam us up, now. 635 00:36:38,656 --> 00:36:41,742 "Mothership, beam us up, do our laundry, 636 00:36:41,743 --> 00:36:44,495 calculate the trans-temporal quantum jump." 637 00:36:44,496 --> 00:36:47,790 You'll stay down there until you learn some manners. 638 00:36:47,791 --> 00:36:49,459 -Too late. Everyone hide. 639 00:36:57,050 --> 00:36:58,885 Someone's been trespassing on our turf. 640 00:37:01,304 --> 00:37:03,348 Someone's taken down our force field. 641 00:37:05,058 --> 00:37:10,187 And someone's been eating our Froyo. And it's all melted. 642 00:37:10,188 --> 00:37:11,648 The hunt is on! 643 00:37:31,668 --> 00:37:34,795 ♪ I've got a hunch You're all around us ♪ 644 00:37:34,796 --> 00:37:37,506 ♪ You broke our trust So things got serious ♪ 645 00:37:37,507 --> 00:37:41,260 ♪ You can run, run all you want We know what you've done ♪ 646 00:37:41,261 --> 00:37:43,554 ♪ You're not welcome out here ♪ 647 00:37:43,555 --> 00:37:46,598 ♪ You're outta luck 'Cause we are hunters ♪ 648 00:37:46,599 --> 00:37:49,768 ♪ Don't wanna freak you out But we are monsters ♪ 649 00:37:49,769 --> 00:37:52,980 ♪ You can run, run all you want We know what you've done ♪ 650 00:37:52,981 --> 00:37:56,066 ♪ You're not welcome out here ♪ 651 00:37:56,067 --> 00:37:59,069 ♪ Hands down You made us an enemy ♪ 652 00:37:59,070 --> 00:38:01,989 ♪ Claws out We'll find you eventually ♪ 653 00:38:01,990 --> 00:38:04,659 ♪ Can't run from destiny ♪ 654 00:38:07,537 --> 00:38:11,082 ♪ Come out, come on out Come out, come on out now ♪ 655 00:38:12,876 --> 00:38:17,047 ♪ In the dark, in the park, in the wild Hey, come on out now ♪ 656 00:38:18,840 --> 00:38:21,091 ♪ In the streets, in the trees In the night ♪ 657 00:38:21,092 --> 00:38:24,553 ♪ Hey, come on out now ♪ 658 00:38:24,554 --> 00:38:27,222 ♪ We're on the prowl Until we find you ♪ 659 00:38:27,223 --> 00:38:30,559 ♪ Savages hunting under the full moon ♪ 660 00:38:30,560 --> 00:38:33,979 ♪ You can run, run, run away To the Milky Way ♪ 661 00:38:33,980 --> 00:38:36,273 ♪ You're not welcome out here ♪ 662 00:38:36,274 --> 00:38:42,029 ♪ This is our land, our territory So we will end your part of the story ♪ 663 00:38:42,030 --> 00:38:45,574 ♪ Yeah, you can run, run like the wind Call your mommy ship ♪ 664 00:38:45,575 --> 00:38:48,786 ♪ You're not welcome out here ♪ 665 00:38:48,787 --> 00:38:51,705 ♪ Hands down You made us an enemy ♪ 666 00:38:51,706 --> 00:38:54,708 ♪ Claws out We'll find you eventually ♪ 667 00:38:54,709 --> 00:38:57,337 ♪ Can't run from destiny ♪ 668 00:39:00,423 --> 00:39:04,052 ♪ Come out, come on out Come out, come on out now ♪ 669 00:39:05,637 --> 00:39:09,933 ♪ In the dark, in the park, in the wild Hey come on out now ♪ 670 00:39:11,518 --> 00:39:13,686 ♪ In the streets, in the trees In the night ♪ 671 00:39:13,687 --> 00:39:15,854 ♪ Hey, come on out now ♪ 672 00:39:15,855 --> 00:39:21,402 ♪ You are playing with a fiery mind But you're never gonna take our pride ♪ 673 00:39:21,403 --> 00:39:27,157 ♪ Don't mess around with Zombietown We'll track you down wherever you are ♪ 674 00:39:27,158 --> 00:39:29,493 ♪ Listen up If our stone goes missing ♪ 675 00:39:29,494 --> 00:39:32,413 ♪ Listen, listen up You will never be forgiven ♪ 676 00:39:32,414 --> 00:39:36,792 ♪ No, listen We'll do anything to track you down ♪ 677 00:39:36,793 --> 00:39:38,962 ♪ So come on out now ♪ 678 00:39:40,880 --> 00:39:44,718 ♪ In the dark, in the park, in the wild Hey, come on out now ♪ 679 00:39:46,886 --> 00:39:48,887 ♪ In the streets, in the trees In the night ♪ 680 00:39:48,888 --> 00:39:51,057 ♪ Hey, come on out now ♪ 681 00:40:01,985 --> 00:40:03,403 ♪ Hey, come on out now ♪ 682 00:40:05,405 --> 00:40:08,157 Mothership, please beam us up. 683 00:40:08,158 --> 00:40:09,909 Well, since you said please. 684 00:40:21,171 --> 00:40:24,840 Uh, hello? You're welcome. 685 00:40:24,841 --> 00:40:26,675 Way to bring it, everybody. 686 00:40:26,676 --> 00:40:28,177 Uh... 687 00:40:28,178 --> 00:40:29,179 Help! 688 00:40:30,805 --> 00:40:31,973 Help! 689 00:40:34,225 --> 00:40:35,602 What is going on? 690 00:40:38,355 --> 00:40:39,356 Whoa. 691 00:40:57,082 --> 00:40:58,582 Ha, missed me-- 692 00:40:58,583 --> 00:41:02,002 -Sorry, reflexes. Zed! 693 00:41:02,003 --> 00:41:03,295 What are you doing here? 694 00:41:03,296 --> 00:41:04,963 I got beamed up. What are you doing here? 695 00:41:04,964 --> 00:41:07,383 A-spen asked if I could help with my knowledge of Seabrook. 696 00:41:07,384 --> 00:41:08,550 Aw... 697 00:41:08,551 --> 00:41:11,553 Poor thing. They're trying to spend alone time with you. 698 00:41:11,554 --> 00:41:13,305 Alone time? Why? 699 00:41:13,306 --> 00:41:14,640 Oh! Oh. 700 00:41:14,641 --> 00:41:17,559 Okay, well, I do have universal appeal. 701 00:41:17,560 --> 00:41:21,105 Hey, be nice. A-spen's new to feelings and human relations. 702 00:41:21,106 --> 00:41:22,856 Beware. Intruder. 703 00:41:22,857 --> 00:41:23,858 Addison? 704 00:41:25,652 --> 00:41:28,487 Mothership beamed you aboard? 705 00:41:28,488 --> 00:41:29,488 Mm-hmm. 706 00:41:29,489 --> 00:41:30,864 We have no choice but to-- 707 00:41:30,865 --> 00:41:32,242 -Vaporize you. -Welcome you. 708 00:41:34,244 --> 00:41:35,411 -A-li. -Oh! 709 00:41:35,412 --> 00:41:37,330 Right. Welcome you. 710 00:41:40,458 --> 00:41:41,459 Sorry. 711 00:41:48,049 --> 00:41:49,801 This is Scout Commander-- 712 00:41:51,428 --> 00:41:52,970 You have a wonderful home. 713 00:41:52,971 --> 00:41:54,471 I proudly report my mission-- 714 00:41:54,472 --> 00:41:58,308 It is a marvelous ship, but it is not our home. 715 00:41:58,309 --> 00:42:00,728 Our planet was destroyed by environmental blight 716 00:42:00,729 --> 00:42:02,104 built up over many years. 717 00:42:02,105 --> 00:42:06,025 What? Over years? Didn't anyone try to stop it? 718 00:42:06,026 --> 00:42:11,071 No. And we lost everything. No one spoke up. 719 00:42:11,072 --> 00:42:14,033 That would have led to disagreements. We value harmony. 720 00:42:14,034 --> 00:42:18,579 And we will remain one people in harmony at any cost. 721 00:42:18,580 --> 00:42:20,080 You seem angry. 722 00:42:20,081 --> 00:42:25,127 I'm not angry. I'm just in harmony in a super hostile way. 723 00:42:25,128 --> 00:42:27,130 I need to get off this planet. 724 00:42:29,090 --> 00:42:31,216 We need your help. But first… 725 00:42:31,217 --> 00:42:32,968 A-spen has great feelings for you. 726 00:42:32,969 --> 00:42:34,762 Ah, right. About that. 727 00:42:34,763 --> 00:42:38,140 I've been doing research, Zed. Couples can grow apart. 728 00:42:38,141 --> 00:42:39,641 But we are not a couple. 729 00:42:39,642 --> 00:42:41,101 No, we are not. 730 00:42:41,102 --> 00:42:44,146 I am breaking up with you. I am sorry. 731 00:42:44,147 --> 00:42:47,900 We do not have tissues aboard, but you can use my sleeve if you must cry. 732 00:42:47,901 --> 00:42:49,151 What? 733 00:42:49,152 --> 00:42:50,737 We'll always have the invasion. 734 00:42:53,031 --> 00:42:56,033 As you can see, they have mastered the interactions of your species 735 00:42:56,034 --> 00:42:58,702 and feels you can both be trusted. 736 00:42:58,703 --> 00:43:02,831 Years ago, our scout crashed in Seabrook and hid a map to Utopia. 737 00:43:02,832 --> 00:43:04,958 A new home for aliens. 738 00:43:04,959 --> 00:43:06,543 We came here to find it. 739 00:43:06,544 --> 00:43:10,422 Wait, I thought you said you were here for cheer. 740 00:43:10,423 --> 00:43:12,383 That was a deception. 741 00:43:12,384 --> 00:43:15,469 We were afraid you would not allow us to find the map 742 00:43:15,470 --> 00:43:17,638 since it's hidden in the most precious thing in Seabrook. 743 00:43:17,639 --> 00:43:20,140 So that's why you kept asking about the moonstone. 744 00:43:20,141 --> 00:43:24,019 Yes. But our scans came back negative. It's not there. 745 00:43:24,020 --> 00:43:26,730 What else is precious in Seabrook? 746 00:43:26,731 --> 00:43:28,607 Well, cheer, mostly. 747 00:43:28,608 --> 00:43:30,359 But you can't hide coordinates in a routine. 748 00:43:30,360 --> 00:43:31,902 This is Scout Commander-- 749 00:43:31,903 --> 00:43:35,989 Do not touch. We're repairing the files of our scout's logs. 750 00:43:35,990 --> 00:43:38,033 With no success. 751 00:43:38,034 --> 00:43:39,785 I mean, have you guys tried banging it? 752 00:43:39,786 --> 00:43:42,329 It works whenever my old TV's on the fritz. 753 00:43:42,330 --> 00:43:45,916 Banging? That's highly sensitive cosmic tech. 754 00:43:45,917 --> 00:43:47,669 -You can't just bang it. -Ouch! 755 00:43:49,546 --> 00:43:52,381 Oh. That seems to have worked. 756 00:43:52,382 --> 00:43:53,966 Playing Scout's log. 757 00:43:53,967 --> 00:43:57,594 This is Scout Commander 15-09. 758 00:43:57,595 --> 00:44:00,973 I proudly report my mission is complete. 759 00:44:00,974 --> 00:44:05,060 For centuries, we have been without a home, but I found utopia. 760 00:44:05,061 --> 00:44:07,688 The perfect new planet for our people. 761 00:44:07,689 --> 00:44:12,067 I hid the coordinates in the most precious thing in Seabrook. 762 00:44:12,068 --> 00:44:15,654 You must find the most precious thing in Seabrook. 763 00:44:15,655 --> 00:44:20,701 Many decades ago, out of fuel, my scout ship crashed on this planet. 764 00:44:20,702 --> 00:44:25,456 I would have died if not for a young humanoid, Eli. 765 00:44:25,457 --> 00:44:29,001 He hid me and nursed me to health. 766 00:44:29,002 --> 00:44:34,465 But with no ship to take me home, I was forced to hide my true identity. 767 00:44:34,466 --> 00:44:36,550 I know how that feels. 768 00:44:36,551 --> 00:44:43,265 I joined Eli in his school, and I discovered my passion: Cheerleading. 769 00:44:43,266 --> 00:44:45,352 I even created a trophy. 770 00:44:47,270 --> 00:44:48,645 The Seabrook Cup. 771 00:44:48,646 --> 00:44:54,526 But no longer in contact with our people, my hair grew white, 772 00:44:54,527 --> 00:44:58,197 and I lost my stardust powers. 773 00:44:58,198 --> 00:45:00,866 Though I gained something else. 774 00:45:00,867 --> 00:45:02,117 A family. 775 00:45:02,118 --> 00:45:04,536 Eli and I fell in love and married, 776 00:45:04,537 --> 00:45:09,918 and we named our firstborn A-Mishanta, but we always called her Missy. 777 00:45:11,920 --> 00:45:13,129 That's my mom's name. 778 00:45:19,219 --> 00:45:20,220 Grandma? 779 00:45:24,849 --> 00:45:27,393 The alien scout was your grandma! 780 00:45:27,394 --> 00:45:31,689 My grandma. Grandma Angie was an alien? My mom's an alien? 781 00:45:31,690 --> 00:45:35,526 You're part alien. That's why the ship beamed you up too. 782 00:45:35,527 --> 00:45:37,112 Zed, I know who I am! 783 00:45:42,033 --> 00:45:44,368 We have too much history, Zed. 784 00:45:44,369 --> 00:45:45,578 Okay. 785 00:45:50,500 --> 00:45:54,254 We found this Luma Lens on the scout ship. It belonged to your grandmother. 786 00:46:02,470 --> 00:46:04,930 Now do you possess our spark? 787 00:46:04,931 --> 00:46:07,100 Can you lift the Luma Lens? 788 00:46:14,149 --> 00:46:16,443 Uh, I-- I can't. 789 00:46:21,573 --> 00:46:26,243 Our relationship with stardust defines us. Our technology would not work for you. 790 00:46:26,244 --> 00:46:29,121 You cannot share in our telepathy. 791 00:46:29,122 --> 00:46:32,374 Nor survive travel with us. 792 00:46:32,375 --> 00:46:34,668 No, no, this is who I am. 793 00:46:34,669 --> 00:46:36,670 This is where I belong. It all makes sense. 794 00:46:36,671 --> 00:46:40,299 I'm sorry. You do not have our spark. 795 00:46:40,300 --> 00:46:41,760 You are not truly one of us. 796 00:46:44,387 --> 00:46:47,473 Right. Yeah. Sorry. 797 00:46:47,474 --> 00:46:48,558 -Addison. 798 00:46:52,479 --> 00:46:55,148 I feel deep sorrow. 799 00:47:00,111 --> 00:47:05,115 Wait. The scout's trophy contains materials from our planet. 800 00:47:05,116 --> 00:47:09,412 What could be more precious than an artifact from our home world? 801 00:47:10,997 --> 00:47:14,000 The map is there. We must win that trophy. 802 00:47:21,883 --> 00:47:23,676 The aliens won't accept me? 803 00:47:23,677 --> 00:47:26,261 I may be part alien, but I'm still totally alone. 804 00:47:26,262 --> 00:47:29,766 Addison, because of you, no one in Seabrook ever has to feel alone. 805 00:47:31,267 --> 00:47:33,603 You made this a place for people to call home. 806 00:47:39,901 --> 00:47:42,820 I'll still help the aliens find the map to their new home. 807 00:47:42,821 --> 00:47:44,738 Good. And whatever happens, 808 00:47:44,739 --> 00:47:47,242 you have to go to Mountain College whether I get in or not. 809 00:47:49,202 --> 00:47:51,995 It doesn't matter how far away we are from each other. 810 00:47:51,996 --> 00:47:53,373 We will always be together. 811 00:47:57,585 --> 00:48:00,963 You'll do great on your interview tomorrow. 812 00:48:00,964 --> 00:48:04,925 I better. Everyone's counting on me to be the first zombie to go to college. 813 00:48:04,926 --> 00:48:06,136 You're not alone either, Zed. 814 00:48:09,973 --> 00:48:10,974 Come on. 815 00:48:26,489 --> 00:48:28,324 Where did you hide the map, Grandma? 816 00:48:42,839 --> 00:48:46,633 Mom, where was Grandma Angie from? 817 00:48:46,634 --> 00:48:50,971 Seabrook, dear. Born and raised. 818 00:48:50,972 --> 00:48:52,473 Why? 819 00:48:52,474 --> 00:48:55,309 Because, uh... 820 00:48:55,310 --> 00:48:56,311 Never mind. 821 00:48:58,521 --> 00:48:59,939 -Good night. -Night. 822 00:49:06,154 --> 00:49:08,238 -Attention, everyone. 823 00:49:08,239 --> 00:49:10,491 If Zed can prove that monsters are exceptional, 824 00:49:10,492 --> 00:49:12,326 doors will open for all of us. 825 00:49:12,327 --> 00:49:14,244 You're gonna ace your driver's test, zom-boo. 826 00:49:14,245 --> 00:49:16,872 But right now, focus. Zed needs us. 827 00:49:16,873 --> 00:49:19,041 All right, everybody. Listen up. We only get one shot. 828 00:49:19,042 --> 00:49:21,628 Zed's interviewer, Mrs. Crabtree, is gonna be here in an hour. 829 00:49:23,880 --> 00:49:26,757 Who's early? 830 00:49:26,758 --> 00:49:29,051 Uh-oh. 831 00:49:29,052 --> 00:49:30,719 Seabrook, we have a problem. 832 00:49:30,720 --> 00:49:33,180 You're making history today, Zed. 833 00:49:33,181 --> 00:49:35,891 First zombie to even interview for college. 834 00:49:35,892 --> 00:49:37,726 Hey, you show 'em what monsters can do. 835 00:49:37,727 --> 00:49:40,562 Right. I am going to slay her with my killer zombie charm. 836 00:49:40,563 --> 00:49:41,730 Yeah. 837 00:49:41,731 --> 00:49:44,109 Or not. Probably not. I don't know. We will see. 838 00:49:47,362 --> 00:49:48,488 What? She's early. 839 00:49:51,950 --> 00:49:54,702 ♪ I'm kind of freaking out And not in the best way ♪ 840 00:49:54,703 --> 00:49:57,287 ♪ More like a "heart beating out my chest 'Cause I'm stressed" way ♪ 841 00:49:57,288 --> 00:49:59,415 ♪ You're the best football player That I've ever seen ♪ 842 00:49:59,416 --> 00:50:01,500 ♪ You'll be fine You're a charismatic green machine ♪ 843 00:50:01,501 --> 00:50:04,045 ♪ What if you're wrong And I bomb this interview? ♪ 844 00:50:05,922 --> 00:50:07,339 ♪ True, but what if that's not enough? ♪ 845 00:50:07,340 --> 00:50:08,632 ♪ You've united these creatures ♪ 846 00:50:08,633 --> 00:50:10,342 -♪ You have a heart of a wolf ♪ -♪ You're a leader ♪ 847 00:50:10,343 --> 00:50:14,972 ♪ I hate to say, but I'm nervous How do I prove I deserve this? ♪ 848 00:50:14,973 --> 00:50:19,435 ♪ I'm trying to be a perfect zombie And everybody's counting on me ♪ 849 00:50:19,436 --> 00:50:23,981 ♪ I'm Exceptional Zed To all my family and friends ♪ 850 00:50:23,982 --> 00:50:28,736 ♪ So I just gotta forget the doubts And get up out of my head ♪ 851 00:50:28,737 --> 00:50:33,032 ♪ 'Cause I'm Exceptional Zed I'm out here doing my best ♪ 852 00:50:33,033 --> 00:50:38,287 ♪ Today I gotta be good to go So I'll say it over again ♪ 853 00:50:38,288 --> 00:50:40,372 ♪ I'm Exceptional Zed ♪ 854 00:50:40,373 --> 00:50:41,374 I guess. 855 00:50:46,129 --> 00:50:48,630 -♪ Time to live up to the hype ♪ -♪ The world's yours, you can change it ♪ 856 00:50:48,631 --> 00:50:51,133 -♪ Thanks to you, I moved out ♪ -♪ Now I live in his basement ♪ 857 00:50:51,134 --> 00:50:53,469 {\an8}-♪ I've had so many failures ♪ -♪ You've had more successes ♪ 858 00:50:53,470 --> 00:50:55,846 {\an8}♪ I'm Mayor Wells And I approve this message ♪ 859 00:50:55,847 --> 00:50:57,097 {\an8}♪ Am I really that great? ♪ 860 00:50:57,098 --> 00:50:59,224 ♪ In case you forgot You changed the whole school ♪ 861 00:50:59,225 --> 00:51:00,309 ♪ Whether I like it or not ♪ 862 00:51:00,310 --> 00:51:02,644 ♪ You're smart, you work hard You can make it all happen ♪ 863 00:51:02,645 --> 00:51:05,773 ♪ You speak zombie And that's a dead language like Latin ♪ 864 00:51:05,774 --> 00:51:07,608 Yeah. You're right. 865 00:51:07,609 --> 00:51:08,692 I know. 866 00:51:08,693 --> 00:51:13,781 ♪ I hate to say, but I'm nervous How do I prove I deserve this? ♪ 867 00:51:13,782 --> 00:51:18,202 ♪ I'm trying to be a perfect zombie And everybody's counting on me ♪ 868 00:51:18,203 --> 00:51:20,496 -♪ I'm Exceptional Zed ♪ -♪ Uh-huh ♪ 869 00:51:20,497 --> 00:51:22,831 -♪ To all my family and friends ♪ -♪ That's right ♪ 870 00:51:22,832 --> 00:51:25,209 ♪ So I just gotta forget the doubts ♪ 871 00:51:25,210 --> 00:51:27,544 -♪ And get up out of my head ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 872 00:51:27,545 --> 00:51:30,047 -♪ 'Cause I'm Exceptional Zed ♪ -♪ Uh-huh ♪ 873 00:51:30,048 --> 00:51:32,299 -♪ I'm out here doing my best ♪ -♪ That's right ♪ 874 00:51:32,300 --> 00:51:34,343 ♪ Today I gotta be good to go ♪ 875 00:51:34,344 --> 00:51:37,179 -♪ So I'll say it over again ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 876 00:51:37,180 --> 00:51:38,889 ♪ I'm Exceptional Zed ♪ 877 00:51:38,890 --> 00:51:43,560 ♪ Zed is brave and kind He lights up our town ♪ 878 00:51:43,561 --> 00:51:48,399 ♪ He's the kind of guy That you wanna have around ♪ 879 00:51:48,400 --> 00:51:52,695 ♪ I believe in you You're exceptional ♪ 880 00:51:52,696 --> 00:51:56,615 -♪ And I know you can do this ♪ -♪ I can do this ♪ 881 00:51:56,616 --> 00:51:58,951 -♪ You can do this ♪ -♪ I can do this ♪ 882 00:51:58,952 --> 00:52:02,746 ♪ You can do this ♪ 883 00:52:02,747 --> 00:52:05,290 -♪ I'm Exceptional Zed ♪ -♪ Uh-huh ♪ 884 00:52:05,291 --> 00:52:07,751 ♪ To all my family and friends That's right ♪ 885 00:52:07,752 --> 00:52:09,878 ♪ So I just gotta forget the doubts ♪ 886 00:52:09,879 --> 00:52:12,381 -♪ And get up out of my head ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 887 00:52:12,382 --> 00:52:14,633 -♪ 'Cause I'm Exceptional Zed ♪ -♪ Uh-huh ♪ 888 00:52:14,634 --> 00:52:17,052 -♪ Zed, I believe in you ♪ -♪ I'm out here doing my best ♪ 889 00:52:17,053 --> 00:52:19,054 ♪ Today I gotta be good to go ♪ 890 00:52:19,055 --> 00:52:21,890 -♪ Zed, I believe in you ♪ -♪ So I'll say it over again ♪ 891 00:52:21,891 --> 00:52:23,768 ♪ I'm Exceptional Zed ♪ 892 00:52:25,645 --> 00:52:26,729 Yeah! 893 00:52:26,730 --> 00:52:27,897 Whoo-hoo! 894 00:52:29,566 --> 00:52:32,609 What did you do to deserve all of this? 895 00:52:32,610 --> 00:52:33,987 I have no idea. 896 00:52:38,742 --> 00:52:40,576 Thank you. 897 00:52:40,577 --> 00:52:43,412 -Progress for you is progress for us all. -Proud of you, Zed! 898 00:52:43,413 --> 00:52:47,833 Why don't you join us to start? I understand you've already been accepted. 899 00:52:47,834 --> 00:52:49,419 -Good job, Zed! -Let's go inside! 900 00:52:52,756 --> 00:52:55,591 We found your application persuasive. 901 00:52:55,592 --> 00:52:59,303 Well, I'm just doing my zom-best. Zombie best. 902 00:52:59,304 --> 00:53:03,724 Uh, our biggest concern is that you could turn into a monster at any time. 903 00:53:03,725 --> 00:53:06,685 Yes. I am a monster, but completely safe. 904 00:53:06,686 --> 00:53:09,688 Zombies eating brains? Thing of the past. 905 00:53:09,689 --> 00:53:11,608 Zed can control his "zombie-ing" out. 906 00:53:13,360 --> 00:53:15,277 Look at that! We have electricity. 907 00:53:15,278 --> 00:53:17,529 I must have rubbed my foot on the carpet. 908 00:53:17,530 --> 00:53:22,368 Despite being a zombie, how would you positively impact Mountain College? 909 00:53:22,369 --> 00:53:23,494 Despite? 910 00:53:23,495 --> 00:53:25,245 Uh, that is a fair question. 911 00:53:25,246 --> 00:53:28,041 Um, you know, I think what I bring to the table is the-- 912 00:53:29,793 --> 00:53:30,876 You okay there? 913 00:53:30,877 --> 00:53:34,630 Yeah! No. I'm great. Just give me a second to-- 914 00:53:34,631 --> 00:53:37,883 I just need to use the restroom real quick. 915 00:53:37,884 --> 00:53:38,885 That's the kitchen. 916 00:53:42,138 --> 00:53:44,766 -What happened? -I don't know. I just lost control. 917 00:53:47,143 --> 00:53:48,310 It's coming from me! 918 00:53:48,311 --> 00:53:50,146 Not now! I gotta focus! 919 00:53:52,107 --> 00:53:54,066 I'm so sorry! 920 00:53:54,067 --> 00:53:58,028 Uh, zombie delicacy? They're made with real fish guts. 921 00:53:58,029 --> 00:54:01,365 Wait, it's your powers! Your alien powers! 922 00:54:01,366 --> 00:54:04,576 I have their spark! It must have taken longer to affect me! 923 00:54:04,577 --> 00:54:06,954 Addison Rosalind Wells! You are an alien! 924 00:54:06,955 --> 00:54:07,872 I am! 925 00:54:11,751 --> 00:54:13,502 Is everything all right in there? 926 00:54:13,503 --> 00:54:15,295 Yes! We're fine! 927 00:54:15,296 --> 00:54:17,589 I can't wait to tell the aliens at the Cheer Off tomorrow. 928 00:54:17,590 --> 00:54:19,216 My mom's gonna freak out. She has no idea. 929 00:54:19,217 --> 00:54:20,342 -She's gonna-- -Please stop! 930 00:54:20,343 --> 00:54:22,345 -I'm sorry! I'm trying. I really am. 931 00:54:30,270 --> 00:54:31,520 Zombie! 932 00:54:31,521 --> 00:54:32,897 No, no. No, no, no! Wait, wait, wait! 933 00:54:34,774 --> 00:54:35,941 I'm so sorry! 934 00:54:35,942 --> 00:54:36,943 Don't be. 935 00:54:39,571 --> 00:54:41,489 Wait! Please. 936 00:54:54,085 --> 00:54:59,340 ♪ I know that I may be different Who that's exceptional isn't? ♪ 937 00:54:59,341 --> 00:55:03,886 ♪ We have a spark that can change things It's not a curse, it's amazing ♪ 938 00:55:03,887 --> 00:55:08,891 ♪ I'm Exceptional Zed And so are all my family and friends ♪ 939 00:55:08,892 --> 00:55:14,229 ♪ We're artists, athletes and activists Who always give it our best ♪ 940 00:55:14,230 --> 00:55:19,068 ♪ We don't need to pretend 'Cause we won't ever fit in ♪ 941 00:55:19,069 --> 00:55:21,862 ♪ And we're not just awesome In spite of that ♪ 942 00:55:21,863 --> 00:55:24,490 ♪ We take pride in that instead ♪ 943 00:55:24,491 --> 00:55:27,118 ♪ We're all exceptional ♪ 944 00:55:30,705 --> 00:55:32,374 We'll take that into consideration. 945 00:55:42,884 --> 00:55:47,429 Those symbols. That's the alien language. 946 00:55:47,430 --> 00:55:49,932 The Seabrook Cup. Of course! 947 00:55:49,933 --> 00:55:53,977 That must be where my grandma hid the map to utopia! 948 00:55:53,978 --> 00:55:56,356 The aliens have to win it or I do. 949 00:55:57,899 --> 00:56:02,152 Oh, yes. She is beautiful. 950 00:56:02,153 --> 00:56:07,533 Too bad you'll be way too nervous to win her when the pressure is on! 951 00:56:07,534 --> 00:56:10,494 I look forward to being nervous. 952 00:56:10,495 --> 00:56:14,123 Eat my stardust, Seabrook. 953 00:56:14,124 --> 00:56:16,334 Did I correctly talk trash? 954 00:56:23,633 --> 00:56:25,635 Farewell sweet bling. 955 00:56:27,345 --> 00:56:28,179 Ooh! 956 00:56:29,931 --> 00:56:31,891 What do we have here? 957 00:56:33,852 --> 00:56:35,687 What do we have here? 958 00:56:37,313 --> 00:56:40,566 What do we have here? 959 00:56:40,567 --> 00:56:43,402 What do we have here? 960 00:56:43,403 --> 00:56:45,321 What do we have here? 961 00:56:46,823 --> 00:56:48,950 What do we have here? 962 00:56:50,452 --> 00:56:54,163 It's been an exciting evening here at the National Cheer Off. 963 00:56:54,164 --> 00:56:56,540 We discovered alien life this week, 964 00:56:56,541 --> 00:56:58,667 -but the big question in the universe… -Let's go! 965 00:56:58,668 --> 00:57:01,628 …is who will win the Seabrook Cheer Cup? 966 00:57:01,629 --> 00:57:04,299 -Yeah! Okay! 967 00:57:11,765 --> 00:57:15,809 Oh, the Eastside Eels are really bringing it! 968 00:57:15,810 --> 00:57:19,271 Now, remember. This priceless thingy is mine! 969 00:57:19,272 --> 00:57:23,192 So tell me what it is! Now! Now! Now! 970 00:57:23,193 --> 00:57:27,821 So catty. Clearly not raised by wolves. 971 00:57:27,822 --> 00:57:30,450 I bet I'm the first intern to ever hack alien tech. 972 00:57:32,952 --> 00:57:34,036 It's a firewall. 973 00:57:34,037 --> 00:57:35,455 Let me try my moonstone. 974 00:57:38,750 --> 00:57:42,086 {\an8}It worked. It's a mind probe. 975 00:57:42,087 --> 00:57:43,088 Uh... 976 00:57:44,964 --> 00:57:46,924 Bloodthirsty monsters. Always winning! 977 00:57:46,925 --> 00:57:48,760 Look at all those people thinking of me! 978 00:57:50,261 --> 00:57:52,180 That's just your mind scan, Bucky. 979 00:57:56,851 --> 00:57:58,936 Aw, Wynter. You like cat videos. 980 00:57:58,937 --> 00:58:00,480 Everyone likes kittens. 981 00:58:04,901 --> 00:58:05,902 We'd be honored. 982 00:58:09,572 --> 00:58:14,369 Wyatt? Why does your mind probe have so many memories of me? 983 00:58:15,870 --> 00:58:17,205 You have a crush on me? 984 00:58:18,915 --> 00:58:19,915 Uh... 985 00:58:19,916 --> 00:58:21,001 I, uh… 986 00:58:23,837 --> 00:58:25,254 Enough with this mushy stuff! 987 00:58:25,255 --> 00:58:27,298 Find out what the aliens are up to. 988 00:58:30,552 --> 00:58:32,344 This is Scout Commander. 989 00:58:32,345 --> 00:58:35,556 You must find the most precious thing in Seabrook. 990 00:58:35,557 --> 00:58:38,434 -The aliens lied about their mission! -What? 991 00:58:38,435 --> 00:58:40,394 We knew they were shady all along. 992 00:58:40,395 --> 00:58:42,938 Who knows what else they're lying to us about? 993 00:58:42,939 --> 00:58:44,648 Bucky, alert the Z-Patrol. 994 00:58:44,649 --> 00:58:47,569 Help! Help! Z-Patrol! We need help! 995 00:58:53,408 --> 00:58:57,453 The Eels look eel-ectric as they try to slither their way to victory. 996 00:58:57,454 --> 00:58:59,246 And that excites me. 997 00:58:59,247 --> 00:59:00,914 Me too. 998 00:59:00,915 --> 00:59:02,167 Me three. 999 00:59:07,088 --> 00:59:09,174 -Whoo! 1000 00:59:12,344 --> 00:59:15,888 Hello, this is Zed Necrodopolis. 1001 00:59:15,889 --> 00:59:19,016 -Yes? I gotta take this. I love you. -Okay. 1002 00:59:19,017 --> 00:59:22,020 Yes. This is he. This is I. This is Zed Necrodopolis. 1003 00:59:24,647 --> 00:59:25,732 Really? 1004 00:59:28,360 --> 00:59:29,693 Okay. 1005 00:59:29,694 --> 00:59:33,322 Wow! All right. Well, thank you so much. All right. Bye-bye. 1006 00:59:33,323 --> 00:59:36,700 I just got accepted into Mountain College! 1007 00:59:36,701 --> 00:59:39,036 They're even inviting other monsters to apply. 1008 00:59:39,037 --> 00:59:41,622 We are breaking down barriers, people. 1009 00:59:41,623 --> 00:59:43,458 -I've gotta tell Addison. 1010 00:59:45,627 --> 00:59:50,089 Seal the cheer pavilion perimeter. If aliens are here, we'll root 'em out. 1011 00:59:50,090 --> 00:59:51,299 Move it! 1012 00:59:54,260 --> 00:59:55,428 I gotta warn the aliens. 1013 01:00:03,269 --> 01:00:04,770 Whoo! 1014 01:00:04,771 --> 01:00:09,274 Up next, a team not afraid to get astrophysical. 1015 01:00:09,275 --> 01:00:13,697 From out of this world, give it up for the aliens! 1016 01:00:15,198 --> 01:00:17,491 -Stop! Do not go out there! 1017 01:00:17,492 --> 01:00:20,703 But we need to win the cheer cup! Our future depends on it. 1018 01:00:20,704 --> 01:00:22,329 And winning tastes so good, Zed. 1019 01:00:22,330 --> 01:00:24,957 Z-Patrol is looking for you. They are not gonna let you compete. 1020 01:00:24,958 --> 01:00:28,711 But without our map, we'll forever wander the galaxy without a home. 1021 01:00:28,712 --> 01:00:31,798 Well, you better hope Addison sticks her landing and wins it for ya. 1022 01:00:35,927 --> 01:00:36,970 Let's go! 1023 01:00:41,433 --> 01:00:46,271 Our extra-talented extraterrestrials are not taking the stage. 1024 01:00:57,741 --> 01:01:03,078 And on this planet, that means the aliens are disqualified. 1025 01:01:03,079 --> 01:01:04,663 They're disqualified? 1026 01:01:04,664 --> 01:01:06,707 Now it's up to me to get the map! 1027 01:01:06,708 --> 01:01:09,918 So instead, next up is our final team, 1028 01:01:09,919 --> 01:01:13,172 -Seabrook's Mighty Shrimp! 1029 01:01:13,173 --> 01:01:14,673 Addison! 1030 01:01:14,674 --> 01:01:16,342 We have to win the Seabrook Cup! 1031 01:01:16,343 --> 01:01:18,635 The people I care about are counting on it. 1032 01:01:18,636 --> 01:01:22,140 We will win, Addy. 'Cause we have you. Okay? 1033 01:01:31,441 --> 01:01:35,736 ♪ My head's been Spinning around in circles ♪ 1034 01:01:35,737 --> 01:01:39,907 ♪ Just trying to figure out who I am ♪ 1035 01:01:39,908 --> 01:01:44,161 ♪ I've felt so stuck Like I'm caught between worlds ♪ 1036 01:01:44,162 --> 01:01:47,623 ♪ But now I understand ♪ 1037 01:01:47,624 --> 01:01:51,710 ♪ Why I've been feeling like a stranger ♪ 1038 01:01:51,711 --> 01:01:55,964 ♪ In my own life ♪ 1039 01:01:55,965 --> 01:02:00,094 ♪ And I've been blending in for too long ♪ 1040 01:02:00,095 --> 01:02:04,015 ♪ But now is my time to shine ♪ 1041 01:02:05,684 --> 01:02:09,395 ♪ I'm finally me I'm gonna shout it out ♪ 1042 01:02:09,396 --> 01:02:14,149 ♪ What's lost has now been found Can't dim this light inside me ♪ 1043 01:02:14,150 --> 01:02:17,778 ♪ I'm finally me No longer gonna hide ♪ 1044 01:02:17,779 --> 01:02:22,450 ♪ I'm just like dynamite Can't hold me back now I'm free ♪ 1045 01:02:24,536 --> 01:02:27,037 Let's go! Yeah! 1046 01:02:27,038 --> 01:02:29,748 Seabrook! 1047 01:02:29,749 --> 01:02:32,960 -Whoo! 1048 01:02:32,961 --> 01:02:37,256 ♪ I'm stronger now more than ever before ♪ 1049 01:02:37,257 --> 01:02:41,343 ♪ Nothing can hold me back ♪ 1050 01:02:41,344 --> 01:02:45,681 ♪ I'm laser focused Confident and so sure ♪ 1051 01:02:45,682 --> 01:02:49,184 ♪ Leaving doubt in the past ♪ 1052 01:02:49,185 --> 01:02:53,230 ♪ 'Cause I was feeling like a stranger ♪ 1053 01:02:53,231 --> 01:02:57,401 ♪ In my own life ♪ 1054 01:02:57,402 --> 01:03:01,697 ♪ And I've been blending in for too long ♪ 1055 01:03:01,698 --> 01:03:05,325 ♪ So now's my time to shine ♪ 1056 01:03:05,326 --> 01:03:08,829 ♪ I'm finally me I'm gonna shout it out ♪ 1057 01:03:08,830 --> 01:03:13,625 ♪ What's lost has now been found Can't dim this light inside me ♪ 1058 01:03:13,626 --> 01:03:17,046 ♪ I'm finally me No longer gonna hide ♪ 1059 01:03:17,047 --> 01:03:23,218 ♪ I'm just like dynamite Can't hold me back now I'm free ♪ 1060 01:03:23,219 --> 01:03:27,681 ♪ I'm finally me Yeah, I'm shining so brightly ♪ 1061 01:03:27,682 --> 01:03:29,975 ♪ Can't dim this light inside me ♪ 1062 01:03:29,976 --> 01:03:31,560 ♪ No, no, no ♪ 1063 01:03:31,561 --> 01:03:36,440 ♪ I'm finally me It's my moment now I'm free ♪ 1064 01:03:36,441 --> 01:03:39,318 ♪ Ready to make history ♪ 1065 01:03:39,319 --> 01:03:45,866 ♪ Now it's up to me to prove to everyone ♪ 1066 01:03:45,867 --> 01:03:47,826 ♪ One, one, one ♪ 1067 01:03:47,827 --> 01:03:51,205 ♪ We will rise to victory ♪ 1068 01:03:51,206 --> 01:03:56,961 ♪ And be champions ♪ 1069 01:04:02,133 --> 01:04:04,301 ♪ I'm finally me ♪ 1070 01:04:04,302 --> 01:04:06,470 -♪ I'm gonna shout it out ♪ -♪ Gonna shout it out ♪ 1071 01:04:06,471 --> 01:04:08,972 A triple tuck, double hip-hop Lindy! 1072 01:04:08,973 --> 01:04:10,766 ♪ Can't dim this light inside me ♪ 1073 01:04:10,767 --> 01:04:12,601 -♪ I'm finally me ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 1074 01:04:12,602 --> 01:04:15,062 -♪ No longer gonna hide ♪ -♪ I'll never hide ♪ 1075 01:04:15,063 --> 01:04:17,356 -♪ I'm just like dynamite ♪ -♪ Just like dynamite ♪ 1076 01:04:17,357 --> 01:04:20,192 -♪ Can't hold me back now I'm free ♪ -♪ Oh ♪ 1077 01:04:20,193 --> 01:04:24,154 ♪ I'm finally me Yeah, I'm shining so brightly ♪ 1078 01:04:24,155 --> 01:04:25,406 ♪ Watch me shine ♪ 1079 01:04:25,407 --> 01:04:27,366 ♪ Can't dim this light inside me ♪ 1080 01:04:27,367 --> 01:04:29,034 ♪ No, no, no ♪ 1081 01:04:29,035 --> 01:04:32,454 ♪ I'm finally me It's my moment now I'm free ♪ 1082 01:04:32,455 --> 01:04:36,126 -♪ Now I'm free ♪ -♪ Ready to make history ♪ 1083 01:04:44,050 --> 01:04:48,054 -The Mighty Shrimp win! -The Seabrook Cup is theirs! 1084 01:04:59,691 --> 01:05:00,775 Wow! 1085 01:05:02,819 --> 01:05:04,279 Thank you! 1086 01:05:09,617 --> 01:05:12,327 Yes! Yes! Yes! We did it! 1087 01:05:12,328 --> 01:05:16,749 -We did it! -Yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah! 1088 01:05:16,750 --> 01:05:18,375 Whoo! 1089 01:05:18,376 --> 01:05:20,961 The aliens are liars. They've come to take what's ours! 1090 01:05:20,962 --> 01:05:24,299 We should have never let Addison welcome in those outsiders. 1091 01:05:26,384 --> 01:05:28,344 -Step back, Zed. 1092 01:05:28,345 --> 01:05:31,221 -So much passion. -Uh... 1093 01:05:31,222 --> 01:05:36,060 -She wants to rip your heart out. -She can have it. 1094 01:05:36,061 --> 01:05:38,062 Give me it, Addison! You won it. 1095 01:05:38,063 --> 01:05:39,355 -It's mine! -No! 1096 01:05:39,356 --> 01:05:41,523 Oh! 1097 01:05:41,524 --> 01:05:43,817 She's stealing the Seabrook Cup! 1098 01:05:43,818 --> 01:05:46,362 Go, go, go, go! 1099 01:05:46,363 --> 01:05:48,280 Why is Addison helping those thieves? 1100 01:05:48,281 --> 01:05:49,615 She's a traitor! 1101 01:05:49,616 --> 01:05:51,283 Go! 1102 01:05:51,284 --> 01:05:52,285 Move! 1103 01:05:54,996 --> 01:05:57,248 Freeze! Stay where you are! 1104 01:05:58,792 --> 01:06:01,669 Beam us up, Mothership! Now! 1105 01:06:01,670 --> 01:06:02,920 Wolves, attack! 1106 01:06:02,921 --> 01:06:04,047 -Use our moonstones! -No! 1107 01:06:11,012 --> 01:06:12,513 Something's wrong. 1108 01:06:12,514 --> 01:06:14,307 Critical systems failure. 1109 01:06:18,895 --> 01:06:21,063 -Get 'em! -Get those aliens! Get 'em! 1110 01:06:21,064 --> 01:06:22,190 Get off our planet! 1111 01:06:30,990 --> 01:06:32,991 Enough! 1112 01:06:32,992 --> 01:06:34,660 Whoa! 1113 01:06:34,661 --> 01:06:37,037 You zombied out! You good? 1114 01:06:37,038 --> 01:06:41,250 Yeah! I don't know what you're up to, big brother, but I got your back. 1115 01:06:41,251 --> 01:06:43,419 Yes! Enough! This is your fault too, Addison. 1116 01:06:43,420 --> 01:06:45,838 You let these aliens in, and they lied to us. 1117 01:06:45,839 --> 01:06:47,631 They betrayed us. You betrayed us! 1118 01:06:47,632 --> 01:06:50,384 -So you're either with us, or-- -With them? 1119 01:06:50,385 --> 01:06:52,886 But I am them, Willa. 1120 01:06:52,887 --> 01:06:55,056 I may be from Seabrook, but my grandma wasn't. 1121 01:06:57,100 --> 01:06:58,184 I am… 1122 01:07:02,147 --> 01:07:03,480 an alien! 1123 01:07:03,481 --> 01:07:04,983 -What? -What? 1124 01:07:06,776 --> 01:07:08,069 -No way! -No way! 1125 01:07:20,790 --> 01:07:22,500 -Wow! 1126 01:07:25,295 --> 01:07:27,379 Addison is one of us! 1127 01:07:27,380 --> 01:07:30,674 And she's amazing! 1128 01:07:30,675 --> 01:07:33,886 Mom, Grandma Angie was an alien. 1129 01:07:33,887 --> 01:07:35,804 But that's impossible. 1130 01:07:35,805 --> 01:07:37,890 Missy, tell her it's impossible. 1131 01:07:37,891 --> 01:07:39,351 Dale, I'm so sorry. 1132 01:07:43,438 --> 01:07:46,899 I know, sweetie. I've always known. 1133 01:07:46,900 --> 01:07:47,983 You lied to me? 1134 01:07:47,984 --> 01:07:53,697 My parents thought that hiding was the best way to protect me. And you. 1135 01:07:53,698 --> 01:07:56,283 Grandma always called you her most precious thing. 1136 01:07:56,284 --> 01:07:59,287 Wait. She said I was her what? 1137 01:08:03,833 --> 01:08:07,336 No. No, no. The coordinates are not here. This is not the map. 1138 01:08:07,337 --> 01:08:10,465 That's because the map isn't a what. It's a who. 1139 01:08:18,431 --> 01:08:20,307 Addison is our map. 1140 01:08:20,308 --> 01:08:23,977 -The coordinates are in her DNA. -Instrumomo! 1141 01:08:23,978 --> 01:08:28,399 You're the Scout's-- Your grandmother's most precious thing! 1142 01:08:28,400 --> 01:08:30,360 Yes! We found the map! 1143 01:08:32,737 --> 01:08:34,029 -Sorry! -Yeah! 1144 01:08:34,030 --> 01:08:36,281 Okay! Let's figure that out later. 1145 01:08:36,282 --> 01:08:37,658 -Yeah. -But this is great! 1146 01:08:37,659 --> 01:08:40,369 Now, you guys can record your coordinates and head back home. 1147 01:08:40,370 --> 01:08:44,248 And Addison and I are headed to Mountain College together! I got in. 1148 01:08:44,249 --> 01:08:46,750 That's great, Zed! 1149 01:08:46,751 --> 01:08:47,752 -Nah. -Yeah. 1150 01:08:51,089 --> 01:08:53,632 But the map to utopia is dynamic. 1151 01:08:53,633 --> 01:08:57,594 Constantly computing new units to guide our spaceship. 1152 01:08:57,595 --> 01:08:59,596 It's not just some numbers. 1153 01:08:59,597 --> 01:09:01,265 And since Addison is our map… 1154 01:09:01,266 --> 01:09:03,267 She needs to come with us. 1155 01:09:03,268 --> 01:09:06,229 -What? -No. No! You cannot take Addison. 1156 01:09:08,690 --> 01:09:10,899 These are my people, Zed. 1157 01:09:10,900 --> 01:09:12,610 They need me to survive. 1158 01:09:15,405 --> 01:09:18,074 When the aliens leave, I'm going with them. 1159 01:09:44,559 --> 01:09:47,144 This is the hardest decision I've ever made, 1160 01:09:47,145 --> 01:09:48,897 but I have to do what's right. 1161 01:09:51,024 --> 01:09:55,736 Addison, there's something I have to share with you. 1162 01:09:55,737 --> 01:09:57,321 I should've done this years ago. 1163 01:09:57,322 --> 01:09:59,491 I just wish I was as strong as you. 1164 01:10:05,121 --> 01:10:06,747 You're beautiful, Mom. 1165 01:10:06,748 --> 01:10:08,208 Oh, sweetheart. 1166 01:10:12,504 --> 01:10:16,507 And I don't care what planet you're from. You're my family. 1167 01:10:16,508 --> 01:10:17,967 Oh, Dale. 1168 01:10:21,388 --> 01:10:24,014 No. No, you can't leave, Addison. 1169 01:10:24,015 --> 01:10:28,435 I'll mobilize the whole Z-Patrol to stop you. Please, it's-- 1170 01:10:28,436 --> 01:10:32,107 I'm sorry, Dad. But this is what I was meant to do. 1171 01:10:44,244 --> 01:10:45,953 They're saying the alien ship is damaged. 1172 01:10:45,954 --> 01:10:49,707 -It might not survive a launch. -It's not totally our fault. 1173 01:10:49,708 --> 01:10:51,709 We just wanted to stop them from leaving. 1174 01:10:51,710 --> 01:10:53,377 Well, serves them right for lying to us. 1175 01:10:53,378 --> 01:10:55,671 We also lied when we first came here looking for the moonstone. 1176 01:10:55,672 --> 01:10:59,049 Don't you get it? They are stealing from us. They're taking Addison. 1177 01:10:59,050 --> 01:11:01,010 She's choosing to go with them to save her people. 1178 01:11:01,011 --> 01:11:04,097 Well, I don't want her to go. 1179 01:11:05,598 --> 01:11:06,974 No matter how far away she goes, 1180 01:11:06,975 --> 01:11:09,185 she'll always be a part of our pack, Willa. 1181 01:11:24,159 --> 01:11:27,745 With the reactor damaged, there is a 67.9% chance 1182 01:11:27,746 --> 01:11:29,830 that we will not have enough energy to leave orbit. 1183 01:11:29,831 --> 01:11:32,249 We must try. The longer we wait, the worse our odds. 1184 01:11:32,250 --> 01:11:34,084 Okay. 1185 01:11:34,085 --> 01:11:35,961 Think of me when you use them. 1186 01:11:35,962 --> 01:11:37,755 They're supposed to shake, not me. 1187 01:11:37,756 --> 01:11:40,424 Hmm. I'll miss you, bestie. 1188 01:11:40,425 --> 01:11:44,011 Oh, I'll miss you, extra-terestie. 1189 01:11:44,012 --> 01:11:46,638 ♪ We are the Mighty Shrimp Couldn't be prouder ♪ 1190 01:11:46,639 --> 01:11:50,185 ♪ And if you can't hear us We'll cheer a little louder ♪ 1191 01:11:55,023 --> 01:11:57,524 I don't wanna leave, but the aliens need to find their home. 1192 01:11:57,525 --> 01:11:59,401 Yeah. I know. 1193 01:11:59,402 --> 01:12:03,238 -Which is why I'm coming with you! -What? 1194 01:12:03,239 --> 01:12:05,032 It is impossible, Zed. 1195 01:12:05,033 --> 01:12:08,243 Only our species is capable of space travel on the Mothership. 1196 01:12:08,244 --> 01:12:11,414 You'd be fried by our stardust energy in a minute. 1197 01:12:14,250 --> 01:12:16,835 I was afraid we would be separated by a couple hundred miles 1198 01:12:16,836 --> 01:12:18,545 when you went to college. 1199 01:12:18,546 --> 01:12:19,964 Now, we'll be galaxies away. 1200 01:12:24,678 --> 01:12:26,345 Core reactor is shutting down. 1201 01:12:26,346 --> 01:12:28,473 Emergency systems activated. 1202 01:12:30,100 --> 01:12:31,225 We must leave now. 1203 01:12:31,226 --> 01:12:33,770 Even with our stardust power depleted, we must risk it. 1204 01:12:38,400 --> 01:12:42,528 Bonzo! You got your license! Show-off! 1205 01:12:42,529 --> 01:12:44,488 My rage will not be contained! 1206 01:12:44,489 --> 01:12:47,241 You will not stop us from getting to utopia! 1207 01:12:47,242 --> 01:12:50,786 We're actually here to help. 1208 01:12:50,787 --> 01:12:54,373 You can find an infinite power source to recharge our ship? 1209 01:12:54,374 --> 01:12:56,417 Wolves! 1210 01:12:56,418 --> 01:12:59,962 We'll let you borrow the moonstone. 1211 01:12:59,963 --> 01:13:01,672 Thought you might need a jump-start. 1212 01:13:01,673 --> 01:13:05,009 The moonstone is powerful, but it is harmful to our people. 1213 01:13:05,010 --> 01:13:06,844 Not if you have an adapter. 1214 01:13:06,845 --> 01:13:09,806 We just have to filter the moonstone power through our Z-Bands. 1215 01:13:11,433 --> 01:13:14,852 You all would sacrifice to help us? 1216 01:13:14,853 --> 01:13:19,523 Wolves always have each other's back, and Addison's a part of our pack. 1217 01:13:19,524 --> 01:13:20,567 Forever. 1218 01:13:23,236 --> 01:13:26,572 -Wyatt? -Yeah? 1219 01:13:26,573 --> 01:13:27,824 I like-like you too. 1220 01:13:30,452 --> 01:13:31,494 Awooo. 1221 01:13:34,873 --> 01:13:38,209 -Transport us up, Mothership. All of us. -Yeah! 1222 01:13:45,091 --> 01:13:46,176 This way! Come on. 1223 01:13:51,264 --> 01:13:52,265 Yeah, here. 1224 01:14:18,375 --> 01:14:21,210 I told you wolf tech doesn't play nice. 1225 01:14:21,211 --> 01:14:24,547 Then we're gonna need an organic conduit between the moonstone and the Mothership. 1226 01:14:28,009 --> 01:14:31,053 Only our people can connect to the ship's stardust reactor. 1227 01:14:31,054 --> 01:14:34,723 But unfortunately, the moonstone's power is lethal to us. 1228 01:14:34,724 --> 01:14:37,810 But your being half human might just work. 1229 01:14:37,811 --> 01:14:39,061 You'll be a living bridge. 1230 01:14:39,062 --> 01:14:40,688 Addison can do it. 1231 01:14:40,689 --> 01:14:42,356 Yes, she's an alien. 1232 01:14:42,357 --> 01:14:43,440 And a cheerleader. 1233 01:14:43,441 --> 01:14:44,734 And a part of our pack. 1234 01:14:47,654 --> 01:14:48,905 You were born for this. 1235 01:14:52,242 --> 01:14:53,368 Ready? 1236 01:15:18,810 --> 01:15:21,603 I couldn't hold on! It's too much power! 1237 01:15:21,604 --> 01:15:24,190 We must reestablish the connection now, or all is lost. 1238 01:15:26,234 --> 01:15:28,318 Take my hand. The power can flow through me. 1239 01:15:28,319 --> 01:15:30,905 -You'll be fried in a minute! -It's gonna be okay. 1240 01:15:48,506 --> 01:15:49,549 I'm so sorry! 1241 01:16:03,521 --> 01:16:04,689 Yes! 1242 01:16:06,900 --> 01:16:08,817 -We're at full charge! -Yeah! 1243 01:16:08,818 --> 01:16:10,402 Mama's back. 1244 01:16:10,403 --> 01:16:12,571 -Yeah. -We did it! 1245 01:16:12,572 --> 01:16:14,365 We must launch now! 1246 01:16:14,366 --> 01:16:17,993 All right, preparing to take off. 1247 01:16:17,994 --> 01:16:19,203 It doesn't hurt anymore! 1248 01:16:19,204 --> 01:16:20,747 I think I'm learning to control my powers. 1249 01:16:23,166 --> 01:16:25,293 Launch sequence. Go. 1250 01:16:40,308 --> 01:16:41,684 I love you, Zed. 1251 01:16:41,685 --> 01:16:42,936 I love you too. 1252 01:16:44,521 --> 01:16:46,313 To the end of the universe. 1253 01:16:46,314 --> 01:16:50,567 Maybe we'll meet again somehow. 1254 01:16:50,568 --> 01:16:51,695 Someday. 1255 01:16:58,868 --> 01:17:03,872 Ten, nine, eight, seven, 1256 01:17:03,873 --> 01:17:10,714 six, five, four, three, two, one. 1257 01:17:35,488 --> 01:17:36,489 Come on. 1258 01:17:56,509 --> 01:18:02,139 ♪ I know it might be crazy But did you hear the story ♪ 1259 01:18:02,140 --> 01:18:05,351 ♪ I think I heard it vaguely ♪ 1260 01:18:05,352 --> 01:18:08,604 ♪ A girl and a zombie ♪ 1261 01:18:08,605 --> 01:18:14,068 ♪ Oh, tell me more, boy Sounds like a fantasy ♪ 1262 01:18:14,069 --> 01:18:19,698 ♪ What could be so wrong With a girl and a zombie? ♪ 1263 01:18:19,699 --> 01:18:25,287 ♪ You're from the perfect paradise And I'm living on the other side ♪ 1264 01:18:25,288 --> 01:18:31,085 ♪ But, oh, I've got a feeling If you get to know me ♪ 1265 01:18:31,086 --> 01:18:36,840 ♪ Right from the start you caught my eye Something inside me came to life ♪ 1266 01:18:36,841 --> 01:18:43,055 ♪ Ooh, I've got a feeling If you get to know me ♪ 1267 01:18:43,056 --> 01:18:45,015 ♪ Someday ♪ 1268 01:18:45,016 --> 01:18:48,644 ♪ This could be This could be ordinary ♪ 1269 01:18:48,645 --> 01:18:54,692 ♪ Someday Could we be something extraordinary? ♪ 1270 01:18:54,693 --> 01:18:59,988 ♪ You and me side-by-side Out in the broad daylight ♪ 1271 01:18:59,989 --> 01:19:03,826 ♪ If they laugh, we'll say ♪ 1272 01:19:03,827 --> 01:19:09,707 ♪ We're gonna be someday Someday, someday ♪ 1273 01:19:09,708 --> 01:19:15,087 ♪ We're gonna be someday Someday, someday ♪ 1274 01:19:15,088 --> 01:19:18,216 ♪ We're gonna be someday ♪ 1275 01:19:28,685 --> 01:19:32,229 Attention, earthlings. This is your principal speaking. 1276 01:19:32,230 --> 01:19:33,355 Addison may be gone, 1277 01:19:33,356 --> 01:19:37,192 but today is a chance for the rest of us to reach for the stars 1278 01:19:37,193 --> 01:19:40,988 as we throw our caps in the air at graduation this afternoon. 1279 01:19:40,989 --> 01:19:43,908 There we go. Perfect. 1280 01:19:45,994 --> 01:19:48,162 I am so proud of you, son. 1281 01:19:48,163 --> 01:19:49,997 -Thanks, Dad. 1282 01:19:49,998 --> 01:19:52,208 I know. I miss her too. 1283 01:19:59,132 --> 01:20:00,300 You'll be okay. 1284 01:20:08,725 --> 01:20:09,808 Well, well, well. 1285 01:20:09,809 --> 01:20:12,519 If it isn't our robot zombie valedictorian. 1286 01:20:12,520 --> 01:20:14,229 So much for overthrowing the system. 1287 01:20:14,230 --> 01:20:17,984 I'm still gonna do that. From the inside. 1288 01:20:20,987 --> 01:20:24,948 Yeah, I remember being so scared of all of you when we first met. 1289 01:20:24,949 --> 01:20:26,450 And we were afraid of them. 1290 01:20:26,451 --> 01:20:28,410 That fear went away when we got to know each other. 1291 01:20:28,411 --> 01:20:30,371 All because of Addison. 1292 01:20:30,372 --> 01:20:32,081 She was the first person to really see me. 1293 01:20:32,082 --> 01:20:34,667 And me. 1294 01:20:34,668 --> 01:20:35,710 All of us. 1295 01:20:38,963 --> 01:20:39,964 Come on. 1296 01:20:47,722 --> 01:20:51,308 Mothership's almost calculated the coordinates to utopia. 1297 01:20:51,309 --> 01:20:55,104 She's having trouble extracting the coordinates from Addison's DNA. 1298 01:20:55,105 --> 01:20:58,565 We've been stuck at 97% complete for a while. 1299 01:20:58,566 --> 01:21:00,944 Oh, come on, Mothership! 1300 01:21:04,364 --> 01:21:06,074 Awooo. 1301 01:21:10,370 --> 01:21:13,331 That did it. Only a few more minutes now. 1302 01:21:15,291 --> 01:21:16,375 I've been thinking. 1303 01:21:16,376 --> 01:21:19,420 Why didn't your grandmother just tell us that you were the map? 1304 01:21:19,421 --> 01:21:21,588 Why make our search so difficult? 1305 01:21:21,589 --> 01:21:23,257 Maybe she thought there was something to learn 1306 01:21:23,258 --> 01:21:25,176 by staying in Seabrook for a while. 1307 01:21:27,595 --> 01:21:29,556 Accessing mind probes. 1308 01:21:32,308 --> 01:21:33,851 I think there's something there, you know? 1309 01:21:33,852 --> 01:21:36,896 Look, humans are bad, but cheerleaders are monsters. 1310 01:21:48,033 --> 01:21:49,367 Wolves! 1311 01:21:52,454 --> 01:21:55,956 I will miss your friends, but not the discord in your people. 1312 01:21:55,957 --> 01:21:58,335 In utopia, we will never have conflict. 1313 01:22:01,046 --> 01:22:03,255 But sometimes you need conflict. 1314 01:22:03,256 --> 01:22:04,340 Need it? 1315 01:22:04,341 --> 01:22:06,926 Look what happened once we overcame our differences. 1316 01:22:10,263 --> 01:22:12,097 You became friends. 1317 01:22:12,098 --> 01:22:13,557 We did. 1318 01:22:13,558 --> 01:22:15,977 Together, we made progress. 1319 01:22:20,023 --> 01:22:22,358 Conflict isn't always bad. 1320 01:22:22,359 --> 01:22:24,569 Being challenged sometimes pushes us to be better. 1321 01:22:27,280 --> 01:22:29,406 This is true. 1322 01:22:29,407 --> 01:22:32,242 No one spoke up while our planet suffered. 1323 01:22:32,243 --> 01:22:34,453 All because we didn't want to create disharmony. 1324 01:22:34,454 --> 01:22:36,872 And now our planet's gone. 1325 01:22:36,873 --> 01:22:40,501 Harmony isn't silence. Unity isn't sameness. 1326 01:22:40,502 --> 01:22:43,546 Love is powerful. It can handle disagreements. 1327 01:22:45,465 --> 01:22:48,801 I know where my grandma wanted her people to live! 1328 01:22:48,802 --> 01:22:51,680 The most perfectly imperfect place there is. 1329 01:22:57,811 --> 01:23:00,480 Yes. You have found our new home. 1330 01:23:02,774 --> 01:23:05,526 Take us there, Mothership. 1331 01:23:05,527 --> 01:23:06,528 Please. 1332 01:23:11,533 --> 01:23:13,575 How come you don't have alien hair like your grandmother? 1333 01:23:13,576 --> 01:23:17,246 Because I'm not an alien. I'm an ordinary person. 1334 01:23:17,247 --> 01:23:19,331 An extraordinarily normal, 1335 01:23:19,332 --> 01:23:23,210 fantastically fabulous, ordinary awesome person! 1336 01:23:23,211 --> 01:23:25,045 Bucky, if you were different, 1337 01:23:25,046 --> 01:23:26,755 -you know we'd-- -Mock me? 1338 01:23:26,756 --> 01:23:28,590 Accept you. 1339 01:23:28,591 --> 01:23:29,925 Oh! 1340 01:23:29,926 --> 01:23:33,387 Seabrook High's really gonna miss your awesomeness, Bucky. 1341 01:23:33,388 --> 01:23:35,931 Yeah. 1342 01:23:35,932 --> 01:23:38,517 I'm really gonna miss me too! 1343 01:23:38,518 --> 01:23:41,354 -Come on. Let's go celebrate. -Tell me again how great I am. 1344 01:23:43,398 --> 01:23:46,775 It is gonna be awesome when we're all at college. 1345 01:23:46,776 --> 01:23:50,029 Leaving Seabrook isn't the end. It's the beginning. 1346 01:23:50,030 --> 01:23:53,866 I miss Addison so much. I wish she could be here. 1347 01:23:53,867 --> 01:23:57,162 Me too. We were gonna change the world. 1348 01:24:06,504 --> 01:24:07,963 Addison! 1349 01:24:07,964 --> 01:24:09,507 You came back! 1350 01:24:11,426 --> 01:24:13,761 You thought I was gonna let intergalactic space travel 1351 01:24:13,762 --> 01:24:15,095 get in the way of graduating? 1352 01:24:15,096 --> 01:24:16,930 But what about utopia? 1353 01:24:16,931 --> 01:24:18,682 Seabrook is our utopia. 1354 01:24:18,683 --> 01:24:21,393 But Seabrook isn't a perfect place. 1355 01:24:21,394 --> 01:24:26,023 It's not. It's messy, emotional… 1356 01:24:26,024 --> 01:24:27,484 Full of surprises. 1357 01:24:29,402 --> 01:24:31,028 Where change can happen. 1358 01:24:31,029 --> 01:24:33,072 Where someday can be today. 1359 01:24:33,073 --> 01:24:34,865 What a perfect place to call home. 1360 01:24:34,866 --> 01:24:39,870 Now I'm fine. I'm fine. I'm just one proud mothership. 1361 01:24:39,871 --> 01:24:42,373 I love you kids. 1362 01:24:42,374 --> 01:24:44,750 -Party! -Party! Let's go! 1363 01:24:44,751 --> 01:24:46,502 -What? -Come on, Bonzo! 1364 01:24:46,503 --> 01:24:48,338 -Yeah! 1365 01:24:53,093 --> 01:24:56,971 So, yeah. The aliens are moving into Seabrook. 1366 01:24:59,516 --> 01:25:03,852 And even though our community is stronger than ever, 1367 01:25:03,853 --> 01:25:10,734 and we're breaking down barriers every day, there's still more to learn. 1368 01:25:10,735 --> 01:25:15,239 So whatever the future holds for our monster of a town, we'll be ready for it. 1369 01:25:15,240 --> 01:25:17,199 Because Seabrook's not about perfect. 1370 01:25:17,200 --> 01:25:18,283 It's about progress. 1371 01:25:18,284 --> 01:25:21,705 Which means we'll always welcome the unexpected. 1372 01:25:28,211 --> 01:25:30,629 ♪ Yeah ♪ 1373 01:25:30,630 --> 01:25:32,840 ♪ They used to tell us "Don't be different" ♪ 1374 01:25:32,841 --> 01:25:34,425 ♪ "Don't you dare be strange" ♪ 1375 01:25:34,426 --> 01:25:36,677 ♪ But if you want a chance To change the world ♪ 1376 01:25:36,678 --> 01:25:38,429 ♪ You gotta dare to be the change ♪ 1377 01:25:38,430 --> 01:25:40,723 ♪ Now we're a mess of contradictions ♪ 1378 01:25:40,724 --> 01:25:42,766 ♪ Just starting to make sense ♪ 1379 01:25:42,767 --> 01:25:46,687 ♪ And the feeling taking over Is so intense ♪ 1380 01:25:46,688 --> 01:25:50,941 ♪ Ooh, everyone belongs here We're glad to see your face ♪ 1381 01:25:50,942 --> 01:25:54,486 ♪ Home is what we got, yeah It's the people, not the place ♪ 1382 01:25:54,487 --> 01:25:58,699 ♪ So come and be yourself You're the only one who can ♪ 1383 01:25:58,700 --> 01:25:59,867 {\an8}♪ We're better for it ♪ 1384 01:25:59,868 --> 01:26:02,995 {\an8}♪ Give us more It's how this all began ♪ 1385 01:26:02,996 --> 01:26:04,204 {\an8}♪ Yeah ♪ 1386 01:26:04,205 --> 01:26:08,334 {\an8}♪ Now we got nothing but love for you And everything you do ♪ 1387 01:26:08,335 --> 01:26:10,252 {\an8}♪ Nothing but love for you ♪ 1388 01:26:10,253 --> 01:26:12,379 {\an8}♪ And anybody coming through ♪ 1389 01:26:12,380 --> 01:26:16,550 ♪ Nothing but love for you We know you got it for us too ♪ 1390 01:26:16,551 --> 01:26:20,512 {\an8}♪ Nothing but love for you Love for you ♪ 1391 01:26:20,513 --> 01:26:21,848 {\an8}♪ Nothing but love ♪ 1392 01:26:24,309 --> 01:26:25,560 {\an8}♪ Nothing but love ♪ 1393 01:26:28,104 --> 01:26:29,188 ♪ Nothing but love ♪ 1394 01:26:29,189 --> 01:26:32,733 {\an8}♪ We still own the night And sharing it, that's new ♪ 1395 01:26:32,734 --> 01:26:36,987 {\an8}♪ But the stars shine so much brighter Now I'm sharing them with you ♪ 1396 01:26:36,988 --> 01:26:38,781 {\an8}♪ I can just be me ♪ 1397 01:26:38,782 --> 01:26:40,824 {\an8}♪ And you can be you too ♪ 1398 01:26:40,825 --> 01:26:44,536 {\an8}♪ And if we ever disagree We'll just do like zombies do ♪ 1399 01:26:44,537 --> 01:26:46,038 ♪ What ♪ 1400 01:26:46,039 --> 01:26:50,459 {\an8}♪ Now we got nothing but love for you And everything you do ♪ 1401 01:26:50,460 --> 01:26:54,171 {\an8}♪ Nothing but love for you And anybody coming through ♪ 1402 01:26:54,172 --> 01:26:58,175 {\an8}♪ Nothing but love for you We know you got it for us too ♪ 1403 01:26:58,176 --> 01:27:00,552 {\an8}♪ Nothing but love for you ♪ 1404 01:27:00,553 --> 01:27:03,139 {\an8}♪ Love for you Nothing but love ♪ 1405 01:27:06,017 --> 01:27:09,353 {\an8}♪ Nothing but love I ain't got nothing but love ♪ 1406 01:27:09,354 --> 01:27:12,399 {\an8}-♪ We ain't got nothing but love ♪ -♪ No, no, nothing but love ♪ 1407 01:27:14,693 --> 01:27:17,445 {\an8}-Yeah! 1408 01:27:27,372 --> 01:27:28,415 {\an8}Hi, baby. 1409 01:27:37,882 --> 01:27:42,137 {\an8}It's time to bring cheer to the farthest reaches of the galaxy! 1410 01:27:45,265 --> 01:27:48,058 {\an8}Shish, boom, bye-bye! 1411 01:27:48,059 --> 01:27:49,060 {\an8}Ah! 1412 01:27:50,979 --> 01:27:55,190 I'm going to space! I'm going to space! 1413 01:27:55,191 --> 01:27:56,775 ♪ Now we got nothing but love for you ♪ 1414 01:27:56,776 --> 01:27:59,570 I'm going to space, Mama! 1415 01:27:59,571 --> 01:28:03,490 ♪ Nothing but love for you And anybody coming through ♪ 1416 01:28:03,491 --> 01:28:07,494 ♪ Nothing but love for you We know you got it for us too ♪ 1417 01:28:07,495 --> 01:28:09,872 ♪ Nothing but love for you ♪ 1418 01:28:09,873 --> 01:28:12,250 ♪ Love for you Nothing but love ♪ 1419 01:28:15,420 --> 01:28:16,504 ♪ Nothing but love ♪ 1420 01:28:18,965 --> 01:28:20,800 {\an8}♪ No, nothing but love ♪ 1421 01:28:20,801 --> 01:28:22,801 ---oOo---