1 00:00:06,049 --> 00:00:07,466 [Zed] Welcome back to Seabrook. 2 00:00:09,717 --> 00:00:13,925 [Addison] We started off as a perfectly planned community full of cheer. 3 00:00:14,508 --> 00:00:16,425 -[Zed] Then zombies showed up. -[screaming] 4 00:00:16,508 --> 00:00:17,758 [Addison] And then werewolves. 5 00:00:18,383 --> 00:00:23,425 [Zed] So, naturally, well, supernaturally, we had some bumps along the way. 6 00:00:24,466 --> 00:00:25,800 [chattering] 7 00:00:25,883 --> 00:00:28,717 But now, we've all learned to live together, united. 8 00:00:28,800 --> 00:00:30,299 [school bell rings] 9 00:00:30,383 --> 00:00:33,008 [Addison] Seabrook is becoming a perfect place. 10 00:00:33,800 --> 00:00:35,049 [Zed] Well, almost. 11 00:00:35,133 --> 00:00:40,341 Monsters still have one big barrier to break through, like getting into college. 12 00:00:40,425 --> 00:00:43,049 [Addison] But if we win the championship football game tonight, 13 00:00:43,133 --> 00:00:46,049 we're going to have our first zombie recruited to college. 14 00:00:46,591 --> 00:00:49,842 [Zed] And the doors to higher ed will be open to all monsters. 15 00:00:49,925 --> 00:00:52,967 -[crowd cheering] -[Addison] And then we'll all be together. 16 00:00:53,049 --> 00:00:57,633 [Zed] And maybe, in college, one special girl with white hair won't stand out. 17 00:00:57,717 --> 00:01:00,591 [Addison] And maybe she'll even find a place where she belongs. 18 00:01:00,675 --> 00:01:02,508 [Zed] So win tonight's football game, 19 00:01:02,591 --> 00:01:05,258 and everything in Seabrook will be perfect. 20 00:01:06,049 --> 00:01:08,633 [Addison] So we can't let anything get in our way. 21 00:01:15,800 --> 00:01:18,925 Hey, happy-very-go-lucky Zombie Zed here. 22 00:01:19,967 --> 00:01:23,591 In Seabrook, humans, zombies, and werewolves are on the same team. 23 00:01:23,675 --> 00:01:25,174 Hey, what up, dude? 24 00:01:25,258 --> 00:01:26,133 [player] Yeah, Zed. 25 00:01:26,216 --> 00:01:27,508 -[laughing] Hey, Zed. -Yo. 26 00:01:27,591 --> 00:01:29,967 -Thanks to you, I'm a brand-new man. -Yes. 27 00:01:30,049 --> 00:01:32,466 No more going to the mall in pajama pants. 28 00:01:32,550 --> 00:01:34,883 -Yeah. -And no more living in my mom's basement. 29 00:01:34,967 --> 00:01:37,091 -Thank you, Zed! -[cheering] 30 00:01:37,174 --> 00:01:38,466 Hi, Mom! 31 00:01:38,550 --> 00:01:41,425 I am so pumped for tonight's championship game. 32 00:01:41,508 --> 00:01:42,550 I prepared a victory dance. 33 00:01:42,633 --> 00:01:44,008 -You wanna see it? -Absolutely. 34 00:01:44,091 --> 00:01:46,883 [scatting] 35 00:01:46,967 --> 00:01:49,299 All right. Poppin' and lockin'. Okay. 36 00:01:49,383 --> 00:01:53,508 Tonight's game is really important, Coach. So I scripted all of our plays. 37 00:01:53,591 --> 00:01:55,091 Oh, thank you so much, Zed. 38 00:01:55,174 --> 00:01:56,883 -This is gonna help us a lot. -I got you. 39 00:01:56,967 --> 00:01:58,133 Thank you. See you. 40 00:01:58,633 --> 00:02:00,216 [Zed grunting] 41 00:02:01,341 --> 00:02:03,174 [Z-Band beeping, powering up] 42 00:02:04,133 --> 00:02:06,842 [growls, roars] 43 00:02:06,925 --> 00:02:07,758 Hit! 44 00:02:08,842 --> 00:02:09,842 [grunts] 45 00:02:12,383 --> 00:02:13,925 -Hey! -[cheering] 46 00:02:15,842 --> 00:02:17,633 [laughing] 47 00:02:18,216 --> 00:02:21,591 All right, all right, all right, we gotta keep our energy up tonight, boys. 48 00:02:21,675 --> 00:02:25,174 Peanut butter for you, bone and beef for you, 49 00:02:25,258 --> 00:02:27,008 and blended brains for me. 50 00:02:28,008 --> 00:02:29,800 You have to win this football game tonight, Zed. 51 00:02:29,883 --> 00:02:33,174 Win tonight, and you'll be the first zombie to ever attend college. 52 00:02:33,258 --> 00:02:34,800 I will. Don't worry. 53 00:02:34,883 --> 00:02:36,049 My little sister, Zoey. 54 00:02:36,133 --> 00:02:39,508 Zombie-kind's depending on you, so we can all go to college. 55 00:02:39,591 --> 00:02:40,675 No pressure. 56 00:02:40,758 --> 00:02:42,258 My hacktivist best friend, Eliza. 57 00:02:42,341 --> 00:02:44,925 She's interning at Z-Corp, maker of the Z-Band. 58 00:02:45,008 --> 00:02:47,466 Yeah, I know. My zom-girl's breaking the glass ceiling. 59 00:02:47,550 --> 00:02:50,299 Literally. I broke the glass ceiling today testing a prototype. 60 00:02:50,383 --> 00:02:52,925 I am so getting recruited to Mountain College. 61 00:02:53,008 --> 00:02:55,633 This is gonna be a small step for zombies everywhere, 62 00:02:55,717 --> 00:02:57,550 and a giant step for me, because-- 63 00:02:58,049 --> 00:02:59,717 Hi, I'm Addison. 64 00:02:59,800 --> 00:03:02,883 And as cheer captain, it's my duty to support Seabrook. 65 00:03:02,967 --> 00:03:04,049 But this is personal. 66 00:03:04,133 --> 00:03:05,466 I'm going to Mountain College, 67 00:03:05,550 --> 00:03:08,258 and I really need Zed to win tonight's game and join me. 68 00:03:08,341 --> 00:03:09,967 So let's cheer our team to victory. 69 00:03:10,049 --> 00:03:12,133 -[whistle blows] -[cheerleaders] Five, six, seven, eight… 70 00:03:12,216 --> 00:03:14,174 [all cheering] 71 00:03:19,049 --> 00:03:23,258 ♪ We are the Mighty Shrimp We wanna hear you shout ♪ 72 00:03:23,341 --> 00:03:27,133 ♪ From the left and from the right Turn up the volume now ♪ 73 00:03:27,216 --> 00:03:30,842 ♪ We wanna lift you high You'll never feel the ground ♪ 74 00:03:30,925 --> 00:03:35,258 ♪ We'll get you up, we'll never stop This is our hometown ♪ 75 00:03:35,341 --> 00:03:39,008 ♪ We are the Mighty Shrimp We wanna hear you shout ♪ 76 00:03:39,591 --> 00:03:43,008 ♪ From the left and from the right Turn up the volume now ♪ 77 00:03:43,091 --> 00:03:47,216 ♪ We are the Mighty Shrimp It's time to show you now ♪ 78 00:03:47,299 --> 00:03:50,842 ♪ We got the stuff to light you up It's getting hotter now ♪ 79 00:03:50,925 --> 00:03:55,258 ♪ We're getting hotter now It's getting hotter now ♪ 80 00:03:55,341 --> 00:03:57,341 [all cheering] 81 00:04:00,967 --> 00:04:01,842 Hi. 82 00:04:01,925 --> 00:04:06,258 You guys, tonight is our last chance to cheer at a Seabrook football game. 83 00:04:06,341 --> 00:04:07,633 [speaking zombie] 84 00:04:07,717 --> 00:04:10,800 I know. I wish we could be cheerleaders forever too. 85 00:04:10,883 --> 00:04:12,883 Maybe we should flunk science so high school never ends. 86 00:04:13,008 --> 00:04:14,091 [both] Um... 87 00:04:14,174 --> 00:04:16,591 Nah, we just have too much chemistry. [laughs] 88 00:04:16,675 --> 00:04:18,299 We are so gonna win tonight. 89 00:04:18,383 --> 00:04:20,299 -And when we do… -We'll be together forever. 90 00:04:20,383 --> 00:04:21,508 [sighs] 91 00:04:21,591 --> 00:04:22,550 Aw! 92 00:04:23,133 --> 00:04:25,633 -When I say Sea, you say Brook. Sea. -[all] Brook. 93 00:04:25,717 --> 00:04:26,717 -Sea. -[all] Brook. 94 00:04:26,800 --> 00:04:29,717 [chattering] 95 00:04:38,174 --> 00:04:39,758 [moonstones trilling] 96 00:04:39,842 --> 00:04:43,049 Our moonstones are acting weird, Wyatt. Something big is happening. 97 00:04:46,299 --> 00:04:50,174 Something big is happening. Biggest football game in the universe. 98 00:04:50,258 --> 00:04:51,883 Just the biggest in Seabrook. 99 00:04:51,967 --> 00:04:52,967 -[moonstone trilling] -[growls] 100 00:04:53,049 --> 00:04:56,925 Come on. You know how important a win is for all us monsters. 101 00:04:57,008 --> 00:04:59,091 Seabrook needs you, cheer wolf. 102 00:04:59,174 --> 00:05:02,717 You want a fierce werewolf leader to rally a football team? 103 00:05:02,800 --> 00:05:03,800 Come on. 104 00:05:08,258 --> 00:05:10,299 [howling] 105 00:05:10,383 --> 00:05:14,466 Let's tear these Eastside Eels apart. Destroy them! Yeah! 106 00:05:14,550 --> 00:05:17,633 [all cheering] 107 00:05:17,717 --> 00:05:19,341 [scraping] 108 00:05:19,425 --> 00:05:21,675 Maybe just a bit too much school spirit. 109 00:05:21,758 --> 00:05:25,341 Get our Mighty Shrimp on this bus so we can defend our turf. 110 00:05:25,425 --> 00:05:28,800 No outsiders mess with our pack. Yeah! 111 00:05:28,883 --> 00:05:31,758 [all cheering] 112 00:05:31,842 --> 00:05:32,842 Whoo, whoo! 113 00:05:33,758 --> 00:05:37,341 When you're from Seabrook, you are Seabrook. 114 00:05:37,425 --> 00:05:39,675 -Seabrook! -Seabrook, Seabrook! 115 00:05:39,758 --> 00:05:41,967 -Seabrook, Seabrook! -Seabrook! Seabrook! 116 00:05:43,299 --> 00:05:45,591 -Yeah! -[tablet ringing] 117 00:05:45,675 --> 00:05:46,508 Eliza. 118 00:05:46,591 --> 00:05:47,633 Hey, Wyatt. 119 00:05:47,717 --> 00:05:50,216 I-I can't believe you're not here for this. We all miss you. 120 00:05:50,299 --> 00:05:53,299 -Who misses her the most, Wyatt? -[shushes] 121 00:05:54,049 --> 00:05:56,466 Wait, what'd she say? I couldn't hear what she said. 122 00:05:56,550 --> 00:05:59,425 Okay, everyone, let's give it up for our football team 123 00:05:59,508 --> 00:06:01,008 as they head off to victory. 124 00:06:01,091 --> 00:06:02,508 Here they come! 125 00:06:02,591 --> 00:06:04,675 -[all cheering] -[laughs] 126 00:06:09,133 --> 00:06:10,299 Ha! 127 00:06:11,174 --> 00:06:15,800 Thank you, thank you for coming to see me off for my big game. 128 00:06:15,883 --> 00:06:18,216 You're not even on the football team, Bucky. 129 00:06:18,299 --> 00:06:21,258 Um, that's President Bucky. 130 00:06:21,341 --> 00:06:25,633 And as president, all accomplishments are my accomplishments. 131 00:06:25,717 --> 00:06:29,842 It's gonna be a banner year for me, now that I've organized the… 132 00:06:29,925 --> 00:06:31,508 National Cheer Off? 133 00:06:31,591 --> 00:06:33,425 Addison organized the Cheer Off. 134 00:06:33,508 --> 00:06:35,633 She invited squads from all over to compete. 135 00:06:35,717 --> 00:06:37,633 Oh! Ah! [giggles] 136 00:06:37,717 --> 00:06:39,258 Go, Seabrook! 137 00:06:39,341 --> 00:06:43,383 Hey, Seabrook! Seabrook! Go, go, go, go! 138 00:06:45,216 --> 00:06:48,008 Go, boys! [laughs] 139 00:06:48,091 --> 00:06:50,008 Whoo! Let's go. 140 00:06:51,633 --> 00:06:55,633 Hey, hey. You are going to kill it out there tonight, okay? 141 00:06:55,717 --> 00:06:58,174 Those Eels think that they can keep you caged up. 142 00:06:58,258 --> 00:06:59,800 They think they can keep you on a leash. 143 00:06:59,883 --> 00:07:04,425 But you are no cuddly puppy. You are a fierce beast of the forest! 144 00:07:04,508 --> 00:07:07,008 [both howling] 145 00:07:07,675 --> 00:07:10,883 -This shrimp be cray! -So cray! Go, Wynter. 146 00:07:10,967 --> 00:07:13,133 -[screaming] -Whoo! 147 00:07:14,174 --> 00:07:15,133 [grunts] 148 00:07:15,216 --> 00:07:16,133 Ooh! 149 00:07:16,216 --> 00:07:17,174 Ah! 150 00:07:18,049 --> 00:07:19,049 Too much? 151 00:07:20,216 --> 00:07:22,675 Never too much. You do you. 152 00:07:22,758 --> 00:07:23,842 [all cheering] 153 00:07:23,925 --> 00:07:26,717 [chanting] Seabrook, Seabrook, Seabrook. 154 00:07:26,800 --> 00:07:28,466 Seabrook, Seabrook. 155 00:07:28,550 --> 00:07:32,967 Hey, check out the recruiter from Mountain College. He looks nervous. 156 00:07:33,675 --> 00:07:38,133 Well, he's never seen monsters before. But he's gotta recruit my boy, right? 157 00:07:38,216 --> 00:07:43,883 Oh, I'm-- I'm sure he will. I mean, keep calm and zombie on, right? 158 00:07:43,967 --> 00:07:45,425 -[laughs] -Yeah. Yeah, right. 159 00:07:46,383 --> 00:07:49,842 I'm telling you, Zed Necrodopolis is a star. 160 00:07:50,425 --> 00:07:51,758 Well, maybe on the football field, 161 00:07:51,842 --> 00:07:54,008 but do we really want a monster in our classroom? 162 00:07:54,091 --> 00:07:55,758 -[werewolf growls] -[gasps] 163 00:07:55,842 --> 00:07:58,133 Zombies and werewolves? Oh, my. 164 00:07:58,216 --> 00:08:00,383 It'll be fine. 165 00:08:01,049 --> 00:08:02,049 -Whoo! -[recruiter] Come on. 166 00:08:05,758 --> 00:08:08,675 Hey, I'm Zed's dad. Nice to meet you. We are so excited to meet you. 167 00:08:08,758 --> 00:08:10,091 This is it. 168 00:08:10,174 --> 00:08:11,717 -Together-- -Forever. 169 00:08:11,800 --> 00:08:12,758 [thunderclap] 170 00:08:12,842 --> 00:08:13,842 Meteors. 171 00:08:18,425 --> 00:08:20,591 Since the werewolves recovered the moonstone, 172 00:08:20,675 --> 00:08:22,425 meteor showers have been pretty regular. 173 00:08:22,508 --> 00:08:24,425 -It's so Seabrook. -[thunderclap] 174 00:08:24,508 --> 00:08:25,425 Come on! 175 00:08:25,508 --> 00:08:26,675 [Zevon] Oh! Here he is now. 176 00:08:26,758 --> 00:08:27,717 Oh, hi. 177 00:08:27,800 --> 00:08:29,425 I'm a recruiter from Mountain College... 178 00:08:29,508 --> 00:08:30,591 [thunderclap] 179 00:08:30,675 --> 00:08:34,550 -...and we need… we need… -[thunderclap] 180 00:08:34,633 --> 00:08:36,758 You need to recruit me to Mountain College, or… 181 00:08:36,842 --> 00:08:38,216 [laughs] 182 00:08:38,299 --> 00:08:40,842 Oh, no. Oh, no! 183 00:08:40,925 --> 00:08:42,508 [thunderclap] 184 00:08:42,591 --> 00:08:43,591 What? 185 00:08:43,675 --> 00:08:46,133 [people screaming] 186 00:08:46,216 --> 00:08:48,216 It's a UF-- 187 00:08:48,299 --> 00:08:49,341 Whoa. 188 00:08:49,425 --> 00:08:50,341 [screaming] 189 00:08:50,425 --> 00:08:53,758 -I quit! I'll never leave home again! -Wait, wait, wait! Don't go! 190 00:08:53,842 --> 00:08:55,967 You have to recruit me to Mountain College. 191 00:08:59,258 --> 00:09:01,466 [trumpets playing] 192 00:09:03,717 --> 00:09:05,883 [electricity crackling] 193 00:09:09,383 --> 00:09:10,466 [whimpers] 194 00:09:13,758 --> 00:09:16,633 [chattering, screaming] 195 00:09:19,591 --> 00:09:23,049 -[electricity crackling] -[screams] 196 00:09:23,633 --> 00:09:26,383 ♪ Whoa, I can't deal, man This can't be happening ♪ 197 00:09:26,883 --> 00:09:30,091 ♪ Is this real Or something I'm imagining? ♪ 198 00:09:30,174 --> 00:09:33,341 ♪ Am I hallucinatin'? Do you see what I'm seeing? ♪ 199 00:09:33,425 --> 00:09:36,299 ♪ This can't be werewolves, zombies Or human beings ♪ 200 00:09:36,383 --> 00:09:39,550 ♪ Out of the clouds, down from the sky Something is here, but we don't know why ♪ 201 00:09:39,633 --> 00:09:42,758 ♪ Could be a threat, let's put up a fight We gotta protect the moonstone tonight ♪ 202 00:09:42,842 --> 00:09:45,925 ♪ Set up perimeters here right now Move our defenses there, get down ♪ 203 00:09:46,008 --> 00:09:47,550 ♪ Extraterrestrials all around ♪ 204 00:09:47,633 --> 00:09:49,091 They're hovering over our town Watch out ♪ 205 00:09:49,174 --> 00:09:55,717 ♪ Oh, falling from the stars A distant galaxy ♪ 206 00:09:55,800 --> 00:10:01,758 ♪ Oh, we're not sure who they are Friend or enemy ♪ 207 00:10:02,383 --> 00:10:05,174 ♪ Now we really know That we're not alone ♪ 208 00:10:05,258 --> 00:10:08,550 ♪ It's kinda scary though But it's kinda cool ♪ 209 00:10:08,633 --> 00:10:11,008 ♪ Film it on your phone Hide in your homes ♪ 210 00:10:11,091 --> 00:10:14,425 ♪ It's an alien invasion ♪ 211 00:10:15,883 --> 00:10:17,383 [screams] Shrimpy! 212 00:10:17,466 --> 00:10:18,925 [laughing] 213 00:10:19,008 --> 00:10:20,883 ♪ It's an alien invasion ♪ 214 00:10:20,967 --> 00:10:23,216 [electricity crackling] 215 00:10:25,633 --> 00:10:27,133 ♪ It's an alien invasion ♪ 216 00:10:32,008 --> 00:10:33,883 ♪ It's an alien invasion ♪ 217 00:10:36,299 --> 00:10:38,508 [thunderclap] 218 00:10:38,591 --> 00:10:40,258 ♪ It's an alien invasion ♪ 219 00:10:40,341 --> 00:10:42,800 ♪ I can't believe my eyes Is this really real life? ♪ 220 00:10:42,883 --> 00:10:46,133 ♪ Don't know if we should be standing here Or running for our lives ♪ 221 00:10:46,216 --> 00:10:47,633 ♪ I can't decide It's way too much ♪ 222 00:10:47,717 --> 00:10:49,174 ♪ Don't know what this means for us ♪ 223 00:10:49,258 --> 00:10:50,967 ♪ Don't know what instinct to trust ♪ 224 00:10:51,049 --> 00:10:52,883 ♪ They could laser us to dust ♪ 225 00:10:52,967 --> 00:10:54,883 ♪ Well, either way I'm ticked they picked today ♪ 226 00:10:54,967 --> 00:10:56,466 ♪ For all of this to go down ♪ 227 00:10:56,550 --> 00:10:59,091 ♪ Take my hand, I'll get you Somewhere safe until we figure this out ♪ 228 00:10:59,174 --> 00:11:00,925 ♪ I'll handle myself Thanks anyways, boo ♪ 229 00:11:01,008 --> 00:11:02,633 ♪ We don't even know What they came here to do ♪ 230 00:11:02,717 --> 00:11:05,049 ♪ This could be the start of something new And if it's the end ♪ 231 00:11:05,133 --> 00:11:06,258 ♪ At least I'm with you ♪ 232 00:11:06,341 --> 00:11:07,883 -[gasps] -[rumbling] 233 00:11:11,258 --> 00:11:12,091 [thunderclap] 234 00:11:12,174 --> 00:11:18,925 ♪ Oh, falling from the stars A distant galaxy ♪ 235 00:11:19,008 --> 00:11:25,425 ♪ Oh, we're not sure who they are Friend or enemy ♪ 236 00:11:25,508 --> 00:11:28,717 ♪ Now we really know That we're not alone ♪ 237 00:11:28,800 --> 00:11:32,049 ♪ It's kinda scary though But it's kinda cool ♪ 238 00:11:32,133 --> 00:11:34,258 ♪ Film it on your phone Hide in your homes ♪ 239 00:11:34,341 --> 00:11:37,967 ♪ It's an alien invasion ♪ 240 00:11:38,049 --> 00:11:39,049 [grunts] 241 00:11:42,383 --> 00:11:44,341 ♪ It's an alien invasion ♪ 242 00:11:47,216 --> 00:11:51,466 Eliza, I don't know what's gonna happen, but you should know, I like you. 243 00:11:51,550 --> 00:11:53,466 Sorry, you cut out there. What? 244 00:11:54,049 --> 00:11:55,425 I like you. I really like you. 245 00:11:55,508 --> 00:11:57,174 - What-- What was that? -[grunts] 246 00:12:02,174 --> 00:12:04,550 [screaming] 247 00:12:10,258 --> 00:12:13,550 ♪ Started on another planet Look where we at now ♪ 248 00:12:13,633 --> 00:12:16,675 ♪ Scout ship crash-landed Underneath the ground ♪ 249 00:12:16,758 --> 00:12:19,842 ♪ What's the coordinates? Is it north or is it south? ♪ 250 00:12:19,925 --> 00:12:23,049 ♪ Utopia is close We'll get the map and then be out ♪ 251 00:12:23,133 --> 00:12:25,800 ♪ We come in peace People, please don't be alarmed ♪ 252 00:12:25,883 --> 00:12:29,008 ♪ Though we might seem evil We don't mean you no harm ♪ 253 00:12:29,091 --> 00:12:32,174 ♪ We've come a long way Traveled near, near and far ♪ 254 00:12:32,258 --> 00:12:35,967 ♪ Don't be afraid of us 'Cause we're not dangerous ♪ 255 00:12:36,049 --> 00:12:37,049 [music ends] 256 00:12:47,425 --> 00:12:49,425 -Search the scout ship. -Precisely what I was thinking. 257 00:12:49,508 --> 00:12:51,091 Yeah, we know, A-li. Because-- 258 00:12:51,174 --> 00:12:54,216 [all] We can read each other's minds. Jinx on you. 259 00:12:54,299 --> 00:12:55,466 [thunderclap] 260 00:12:58,133 --> 00:12:59,299 [trilling] 261 00:13:01,466 --> 00:13:05,425 This is Scout Commander 15-09. 262 00:13:05,508 --> 00:13:08,967 I proudly report my mission is complete. 263 00:13:09,049 --> 00:13:13,466 For centuries, we have been without a home, but I found utopia. 264 00:13:13,550 --> 00:13:16,508 The perfect new planet for our people. 265 00:13:16,591 --> 00:13:20,508 I hid the coordinates in the most precious thing in Seabrook. 266 00:13:20,591 --> 00:13:21,633 [thunderclap] 267 00:13:21,717 --> 00:13:22,800 Instrumomo. 268 00:13:23,717 --> 00:13:26,633 You must find the most precious thing in Seabrook. 269 00:13:26,717 --> 00:13:28,258 Find the most precious thing-- 270 00:13:28,341 --> 00:13:30,883 precious thing-- precious thing in Seabrook. 271 00:13:31,591 --> 00:13:32,717 The file is corrupted. 272 00:13:32,800 --> 00:13:34,717 We need to find their most precious thing. 273 00:13:34,800 --> 00:13:37,133 That's where we'll find our map to Utopia. 274 00:13:39,383 --> 00:13:40,633 [grunts] 275 00:13:42,633 --> 00:13:43,925 [grunting] 276 00:13:52,425 --> 00:13:58,216 ♪ We come in peace We mean no harm ♪ 277 00:13:58,717 --> 00:14:04,591 ♪ We come in peace Don't be alarmed ♪ 278 00:14:04,675 --> 00:14:06,258 ♪ We're under attack, in over our heads ♪ 279 00:14:06,341 --> 00:14:07,842 ♪ We gotta hit back Before we're all dead ♪ 280 00:14:07,925 --> 00:14:09,591 ♪ I don't wanna get zapped Zombie out, Zed! ♪ 281 00:14:09,675 --> 00:14:11,633 ♪ Don't overreact They could be our friends ♪ 282 00:14:11,717 --> 00:14:13,299 ♪ Let's settle this right here Right now ♪ 283 00:14:13,383 --> 00:14:16,216 -♪ Move our defenses there, get down ♪ -♪ Extraterrestrials all around ♪ 284 00:14:16,299 --> 00:14:17,800 ♪ They've come to take over our town Watch out ♪ 285 00:14:17,883 --> 00:14:24,174 ♪ Oh, falling from the stars A distant galaxy ♪ 286 00:14:24,258 --> 00:14:30,717 ♪ Oh, we're not sure who they are Friend or enemy ♪ 287 00:14:30,800 --> 00:14:31,800 ♪ We come in peace ♪ 288 00:14:31,883 --> 00:14:33,967 ♪ Now we really know That we're not alone ♪ 289 00:14:34,049 --> 00:14:35,466 -♪ We mean no harm ♪ -♪ It's kinda scary though ♪ 290 00:14:35,550 --> 00:14:37,258 ♪ But it's kinda cool ♪ 291 00:14:37,341 --> 00:14:39,258 -♪ We come in peace ♪ -♪ Film it on your phone ♪ 292 00:14:39,341 --> 00:14:43,883 ♪ Hide in your homes It's an alien invasion ♪ 293 00:14:43,967 --> 00:14:46,383 [sirens wailing] 294 00:14:49,091 --> 00:14:50,133 [growling] 295 00:14:51,174 --> 00:14:53,008 [growling continues] 296 00:14:55,383 --> 00:14:58,049 -[growling] -[Addison] Zed, stop! Enough! 297 00:14:59,508 --> 00:15:00,508 Oops. 298 00:15:00,591 --> 00:15:02,425 It seems our arrival may have caused 299 00:15:02,508 --> 00:15:05,967 a small, somewhat destructive energy surge. 300 00:15:06,049 --> 00:15:10,842 It appears these angry beings may not give us their most precious thing willingly. 301 00:15:10,925 --> 00:15:14,383 Then we'll have to explain our presence without telling them our mission. 302 00:15:15,466 --> 00:15:16,466 Oh! 303 00:15:19,675 --> 00:15:20,883 Huh. 304 00:15:20,967 --> 00:15:22,967 I'm thinking what you're thinking. 305 00:15:24,174 --> 00:15:25,717 Take us to your leader. 306 00:15:26,925 --> 00:15:29,383 Your cheerleader. 307 00:15:30,675 --> 00:15:32,091 -[stammers] -No. 308 00:15:32,842 --> 00:15:33,967 Hi. 309 00:15:34,049 --> 00:15:37,550 We accept your invitation to the National Cheer Off. 310 00:15:37,633 --> 00:15:38,633 [thunderclap] 311 00:15:39,675 --> 00:15:41,550 Z-Patrol, arrest them! 312 00:15:41,633 --> 00:15:42,466 [agent 1] Yes, sir! 313 00:15:42,550 --> 00:15:44,133 -[agent 2] Let's go! -[agent 3] Move in! Move in! 314 00:15:44,216 --> 00:15:45,299 [agent 4] Hold right there! 315 00:15:48,967 --> 00:15:51,383 [Dale] Great idea separating the aliens, Principal Lee. 316 00:15:51,466 --> 00:15:54,591 Not my first time dealing with spacey teens. [chuckles] 317 00:15:54,675 --> 00:15:58,675 They're probably here to clone me to create an unstoppable cheer force. 318 00:15:58,758 --> 00:16:00,133 I mean, who wouldn't want more me? 319 00:16:00,216 --> 00:16:02,883 Well, they're uninvited and have to leave. 320 00:16:02,967 --> 00:16:06,174 But we invited everyone to our Cheer Off to compete for the Seabrook Cup. 321 00:16:06,258 --> 00:16:07,466 Um... 322 00:16:07,550 --> 00:16:09,383 You can't just give away my bling. 323 00:16:09,466 --> 00:16:10,842 I don't intend to lose. 324 00:16:11,633 --> 00:16:14,258 And I always believed that cheer could bring people together. 325 00:16:14,341 --> 00:16:15,967 Maybe even worlds together. 326 00:16:16,049 --> 00:16:18,091 Or tear our worlds apart. 327 00:16:18,174 --> 00:16:23,049 Mark my words, these aliens are here to take what's ours. 328 00:16:23,883 --> 00:16:25,216 -[screams] -Okay. 329 00:16:25,299 --> 00:16:26,174 [sighs] 330 00:16:26,258 --> 00:16:29,508 Greetings. Did you want me to continue waiting alone? 331 00:16:29,591 --> 00:16:33,174 -Uh, I think that would be… -That's-- I could-- Yes. 332 00:16:33,258 --> 00:16:34,800 -Yes. -…best, yes. 333 00:16:34,883 --> 00:16:35,717 Very well. 334 00:16:35,800 --> 00:16:39,216 Shall I redon your ceremonial jewelry and rewire your door panel? 335 00:16:39,299 --> 00:16:42,216 -That would be dynamite. Yeah. -Ridic-- Yes, please. 336 00:16:42,299 --> 00:16:44,508 Oh! May you find harmony. 337 00:16:44,591 --> 00:16:46,133 [sighs] 338 00:16:49,508 --> 00:16:50,425 [speaks Zombie] 339 00:16:50,508 --> 00:16:53,675 Bonzo, let's not deal with the alien invasion right now. 340 00:16:53,758 --> 00:16:55,466 I'm kind of in an impossible situation. 341 00:16:55,550 --> 00:16:56,550 I understand. 342 00:16:56,633 --> 00:16:58,466 To get here, we developed interstellar flight, 343 00:16:58,550 --> 00:17:02,967 defeated space squids, traversed a carnivorous black hole, twice. 344 00:17:03,591 --> 00:17:06,049 Uh, okay, not that impossible. 345 00:17:06,133 --> 00:17:08,341 Because of you, I can't get into Mountain College. 346 00:17:08,425 --> 00:17:10,174 The recruiter quit, and zombies can't apply. 347 00:17:10,258 --> 00:17:11,717 -Zah. -Hmm. 348 00:17:11,800 --> 00:17:13,049 [both scream] 349 00:17:13,133 --> 00:17:15,550 Mountain College. Downloading. 350 00:17:15,633 --> 00:17:17,133 [beeping] 351 00:17:17,216 --> 00:17:18,216 [Zed] What are they doing? 352 00:17:21,800 --> 00:17:22,800 [beeps, powers down] 353 00:17:25,049 --> 00:17:26,341 Too bad you are not exceptional. 354 00:17:27,258 --> 00:17:30,925 The only way for you to get in is to prove that you are exceptional. 355 00:17:31,008 --> 00:17:32,842 Mountain College has a separate application 356 00:17:32,925 --> 00:17:34,425 for an exceptional-student scholarship 357 00:17:34,508 --> 00:17:36,675 and it does not specifically prohibit zombies. 358 00:17:36,758 --> 00:17:39,008 [speaking zombie] 359 00:17:39,091 --> 00:17:42,174 Yeah. [speaks Zombie] That sounds exactly like me. [chuckles] 360 00:17:43,925 --> 00:17:46,341 Perhaps exceptional means something else in this galaxy. 361 00:17:46,425 --> 00:17:51,174 Ah, okay, you know what? Believe me, I'm impressive. Kay? 362 00:17:51,842 --> 00:17:53,550 Meh. I do not see it. 363 00:17:54,299 --> 00:17:57,133 Whatever. I am going to get that scholarship to Mountain College 364 00:17:57,216 --> 00:18:00,466 and knock down the door to higher education for all monsters. 365 00:18:01,133 --> 00:18:02,133 Yeah. 366 00:18:02,216 --> 00:18:04,591 [both speaking zombie] 367 00:18:04,675 --> 00:18:08,466 [grunting, screaming] 368 00:18:08,550 --> 00:18:10,425 -[laughing] -Why are you so agitated? 369 00:18:11,091 --> 00:18:13,049 Oh, we are not agitated. We are happy. 370 00:18:13,133 --> 00:18:16,717 You found a loophole. A way this zombie can get into college. 371 00:18:16,800 --> 00:18:18,216 Come on. [chuckles] 372 00:18:19,216 --> 00:18:20,049 All right. 373 00:18:20,133 --> 00:18:20,967 Oh. 374 00:18:21,049 --> 00:18:23,591 Emotions are messy for telepaths, so we suppress them. 375 00:18:23,675 --> 00:18:26,091 -But they do seem interesting. -[knocking] 376 00:18:26,174 --> 00:18:27,508 You can all come on out. 377 00:18:30,758 --> 00:18:33,591 [walkie-talkie chatter, indistinct] 378 00:18:34,758 --> 00:18:38,008 [A-li] We have many advancements to share with your primitive people. 379 00:18:38,091 --> 00:18:41,842 We even created a digestible bacterial fermentation of lactose 380 00:18:41,925 --> 00:18:43,675 at sub-zero stasis. 381 00:18:43,758 --> 00:18:45,216 Whoa. 382 00:18:45,299 --> 00:18:47,258 Froyo? Yeah, we got that too. 383 00:18:47,341 --> 00:18:48,383 Impressive. 384 00:18:48,466 --> 00:18:51,758 If you're here to invade Seabrook, our pack won't go down without a fight. 385 00:18:51,842 --> 00:18:54,883 We do not want your one-star planet. 386 00:18:54,967 --> 00:18:56,925 They are so emotional. 387 00:18:57,008 --> 00:18:58,341 [gasps] 388 00:18:59,174 --> 00:19:01,466 Yes, but when in Seabrook, 389 00:19:02,049 --> 00:19:04,299 I'm going to disengage our emotional suppressors. 390 00:19:04,383 --> 00:19:07,008 Personally, I'm excited to see what emotions feel like. 391 00:19:07,091 --> 00:19:08,008 [beeps] 392 00:19:09,800 --> 00:19:13,633 Excited! [stammers] That's an emotion. It feels so exciting. 393 00:19:14,299 --> 00:19:17,216 We've decided to let you stay until after the cheer competition, 394 00:19:17,299 --> 00:19:18,717 but not a day later. 395 00:19:18,800 --> 00:19:22,675 Thank you, Mayor. We are honored to join your cheer competition. 396 00:19:23,258 --> 00:19:24,883 What is cheer? 397 00:19:25,800 --> 00:19:27,508 Oh, don't worry. I'll show you later. 398 00:19:27,591 --> 00:19:29,049 Also, what is competition? 399 00:19:29,133 --> 00:19:31,883 When you challenge others to prove you're the best. 400 00:19:31,967 --> 00:19:33,967 No, we are a harmonious people. 401 00:19:34,049 --> 00:19:36,174 We do not compete amongst ourselves. 402 00:19:37,758 --> 00:19:39,842 Although, that is an intriguing concept, is it not? 403 00:19:40,425 --> 00:19:44,383 Hi, I'm Zed. Zombie, football star. Generally well-liked. 404 00:19:44,466 --> 00:19:46,675 Well, I am A-lan. Extraterrestrial. 405 00:19:46,758 --> 00:19:49,925 Hey, the haters say I'm a little extra too. [chuckles] 406 00:19:50,842 --> 00:19:52,717 -Oh, competition. -No, it's just a handshake. 407 00:19:52,800 --> 00:19:55,508 -[electricity crackling] -[grunting] 408 00:19:55,591 --> 00:19:57,133 Okay. [groans] 409 00:19:57,216 --> 00:19:58,049 [groans] 410 00:19:58,133 --> 00:19:59,299 [sighs] 411 00:19:59,383 --> 00:20:02,133 -Did I win? -No, you did not win. 412 00:20:02,883 --> 00:20:06,675 Apologies. Our people have a special stardust spark. 413 00:20:06,758 --> 00:20:09,550 That some lesser species may find painful. 414 00:20:09,633 --> 00:20:10,925 [growls] 415 00:20:13,258 --> 00:20:14,550 Welcome to Seabrook. 416 00:20:14,633 --> 00:20:15,883 -Hmm. -Hi. 417 00:20:25,550 --> 00:20:28,675 [Mothership] A-lan, did you remember your midday rations? 418 00:20:28,758 --> 00:20:29,758 Yes, Mothership. 419 00:20:29,842 --> 00:20:32,883 A-li, did you remember your thermal overgarment? 420 00:20:32,967 --> 00:20:34,550 Yes, Mothership. 421 00:20:34,633 --> 00:20:36,758 And, A-spen, don't forget your mission 422 00:20:36,842 --> 00:20:39,925 to find the interstellar map to our new home planet. 423 00:20:40,008 --> 00:20:41,967 Mothership. Shh. Secret mission. 424 00:20:42,049 --> 00:20:45,383 Okay. No need to bite your mothership's head off. 425 00:20:47,341 --> 00:20:48,174 [giggles] 426 00:20:48,258 --> 00:20:52,008 I hope you take this opportunity to learn from our advanced intelligence. 427 00:20:53,299 --> 00:20:55,133 [grunting] 428 00:20:55,216 --> 00:20:56,800 Uh, you have to pull. 429 00:20:56,883 --> 00:20:57,883 Yeah. 430 00:20:59,174 --> 00:21:00,758 There you go. [chuckles] 431 00:21:01,550 --> 00:21:02,717 [giggles] 432 00:21:04,758 --> 00:21:05,758 [mumbles] 433 00:21:13,174 --> 00:21:14,258 [Zed] Yo. 434 00:21:14,341 --> 00:21:17,049 -[bell ringing] -[Addison] Hi. Aren't the aliens amazing? 435 00:21:17,133 --> 00:21:19,425 They have a non-hierarchical approach to leadership. 436 00:21:19,508 --> 00:21:21,258 They're a fashion-forward, peaceful people. 437 00:21:21,341 --> 00:21:24,049 Okay, well, they did kind of blow up Seabrook, right? 438 00:21:24,133 --> 00:21:25,758 Well, it was an accident, Zed. 439 00:21:25,842 --> 00:21:28,633 I mean, just imagine the courage needed to come to a new planet. 440 00:21:28,717 --> 00:21:31,591 I mean, I'm just nervous about going away to college alone. 441 00:21:33,008 --> 00:21:34,633 Well, not alone. 442 00:21:34,717 --> 00:21:36,675 -With you. -Right. 443 00:21:36,758 --> 00:21:40,466 I am so getting into Mountain College, and we are going to be together forever. 444 00:21:40,550 --> 00:21:41,967 [vocalizing] 445 00:21:43,508 --> 00:21:46,883 ♪ It's you and me For the rest of our lives together ♪ 446 00:21:47,591 --> 00:21:49,758 ♪ We're not breaking up We're not falling out ♪ 447 00:21:49,842 --> 00:21:50,883 ♪ We won't change ♪ 448 00:21:50,967 --> 00:21:51,800 I hope. 449 00:21:51,883 --> 00:21:55,383 ♪ Living perfectly So happily till forever ♪ 450 00:21:56,133 --> 00:21:59,800 ♪ When it comes to trust There's nothing that we can't say ♪ 451 00:21:59,883 --> 00:22:00,967 I hope. 452 00:22:01,049 --> 00:22:04,717 ♪ We're not worried Definitely not worried ♪ 453 00:22:04,800 --> 00:22:05,800 At all. 454 00:22:05,883 --> 00:22:08,425 ♪ So disturbing How all of these stars align ♪ 455 00:22:08,508 --> 00:22:09,341 But how? 456 00:22:09,425 --> 00:22:13,341 ♪ We're not nervous And totally unconcerned with ♪ 457 00:22:14,008 --> 00:22:16,049 ♪ Things uncertain ♪ 458 00:22:16,133 --> 00:22:17,174 And there's a lot. 459 00:22:17,258 --> 00:22:21,758 ♪ We're gonna be fine, so fine Ain't no doubt about it ♪ 460 00:22:21,842 --> 00:22:24,466 ♪ It's workin' out right, all right ♪ 461 00:22:24,550 --> 00:22:28,717 ♪ All I'm thinkin' 'bout is How everything's gonna be okay ♪ 462 00:22:28,800 --> 00:22:30,758 ♪ No complications in our way ♪ 463 00:22:30,842 --> 00:22:35,008 ♪ It's fine, we're fine Ain't no doubt about it ♪ 464 00:22:37,425 --> 00:22:40,383 ♪ Honestly, if you're asking me We're not crazy ♪ 465 00:22:41,258 --> 00:22:44,341 ♪ Yeah, we're old enough to know We're in love, that's no lie ♪ 466 00:22:44,425 --> 00:22:45,591 But we're 17. 467 00:22:45,675 --> 00:22:48,967 ♪ If you promise me That we'll always be on the same page ♪ 468 00:22:49,842 --> 00:22:53,174 ♪ Then I promise too I'll be choosing you every time ♪ 469 00:22:53,258 --> 00:22:54,550 Every, every time? 470 00:22:54,633 --> 00:22:58,466 ♪ We're not worried Definitely not worried ♪ 471 00:22:58,550 --> 00:22:59,508 Fire! 472 00:22:59,591 --> 00:23:03,133 ♪ So disturbing How all of these stars align ♪ 473 00:23:03,216 --> 00:23:06,925 ♪ We're not nervous And totally unconcerned with ♪ 474 00:23:07,008 --> 00:23:08,508 Oh! Hold your fire. Hold, hold your fire. 475 00:23:08,591 --> 00:23:09,425 ♪ Things uncertain ♪ 476 00:23:10,925 --> 00:23:15,216 ♪ We're gonna be fine, so fine Ain't no doubt about it ♪ 477 00:23:15,299 --> 00:23:20,008 ♪ It's working out right, all right All I'm thinkin' 'bout is ♪ 478 00:23:20,091 --> 00:23:24,341 ♪ How everything's gonna be okay No complications in our way ♪ 479 00:23:24,425 --> 00:23:28,550 ♪ It's fine, we're fine Ain't no doubt about it ♪ 480 00:23:29,425 --> 00:23:31,591 ♪ It's all going according to plan ♪ 481 00:23:31,675 --> 00:23:35,008 ♪ It's all falling right into our hands Nothin' to it ♪ 482 00:23:35,091 --> 00:23:37,883 ♪ Let's get it movin', movin' ♪ 483 00:23:37,967 --> 00:23:42,049 ♪ Find the map and be on our way home We'll be leaving here before you know ♪ 484 00:23:42,133 --> 00:23:45,675 ♪ With what we needed Mission completed ♪ 485 00:23:45,925 --> 00:23:50,341 ♪ We're not worried Definitely not worried ♪ 486 00:23:50,425 --> 00:23:54,425 ♪ So disturbing How all of these stars align ♪ 487 00:23:54,508 --> 00:23:58,717 ♪ We're not nervous And totally unconcerned with ♪ 488 00:23:58,800 --> 00:24:00,800 ♪ Things uncertain ♪ 489 00:24:00,883 --> 00:24:01,967 [both] This isn't gonna be good. 490 00:24:02,049 --> 00:24:06,675 ♪ We're gonna be fine, so fine Ain't no doubt about it ♪ 491 00:24:06,758 --> 00:24:11,508 ♪ It's working out right, all right All I'm thinkin' 'bout is ♪ 492 00:24:11,591 --> 00:24:15,717 ♪ How everything's gonna be okay No complications in our way ♪ 493 00:24:15,800 --> 00:24:19,883 ♪ It's fine, we're fine Ain't no doubt about it ♪ 494 00:24:20,425 --> 00:24:22,174 [both laughing] 495 00:24:22,258 --> 00:24:24,633 There's no way they came across the galaxy just to cheer. 496 00:24:24,717 --> 00:24:25,842 Why are they really here? 497 00:24:27,717 --> 00:24:28,591 [growls] 498 00:24:28,675 --> 00:24:30,133 Better watch your step. 499 00:24:30,633 --> 00:24:32,967 We will watch our step. Thank you for the warning. 500 00:24:35,258 --> 00:24:36,258 Smile. 501 00:24:36,341 --> 00:24:38,633 -How cool, an alien camera. -No fleas. 502 00:24:39,466 --> 00:24:40,800 [gasps] 503 00:24:40,883 --> 00:24:41,883 [sighs] 504 00:24:42,508 --> 00:24:43,508 Hmm. 505 00:24:46,883 --> 00:24:48,758 [Willa] Whoa. What just happened? 506 00:24:53,758 --> 00:24:55,758 [chattering] 507 00:24:58,758 --> 00:25:01,633 Addison, you can't help those invaders. 508 00:25:01,717 --> 00:25:03,216 Back off, Bucky. 509 00:25:03,299 --> 00:25:05,508 Your cousin's the cheer captain now. Not you. 510 00:25:05,591 --> 00:25:06,842 Thanks, Willa. 511 00:25:06,925 --> 00:25:08,174 But Bucky is right. 512 00:25:08,925 --> 00:25:09,925 I'm right? 513 00:25:10,425 --> 00:25:12,299 Yes, of course I'm right. 514 00:25:12,383 --> 00:25:13,842 A little right. 515 00:25:15,258 --> 00:25:17,174 I don't trust the aliens, Addison. 516 00:25:17,258 --> 00:25:20,258 Last time outsiders swooped into Seabrook, our moonstone was stolen. 517 00:25:20,341 --> 00:25:24,383 And this time, we might lose our shot of getting into Mountain College. 518 00:25:24,466 --> 00:25:28,466 Which is why we need to protect what's ours. 519 00:25:28,550 --> 00:25:34,717 The Seabrook Cup, my legacy. Me, in general. 520 00:25:35,758 --> 00:25:39,675 Right, Willa? Or should I say, Wacey? 521 00:25:40,383 --> 00:25:41,591 You should not. 522 00:25:41,675 --> 00:25:43,091 -[growls] -[screams] 523 00:25:44,842 --> 00:25:48,925 Don't worry about the aliens. I'm not afraid of a little competition. 524 00:25:52,174 --> 00:25:54,383 [Zed] I have a real shot of getting into Mountain College. 525 00:25:54,466 --> 00:25:58,550 I just-- I wish you were here to help me with the exceptional student application. 526 00:25:58,633 --> 00:26:00,216 [Eliza] I am here. Turn around. 527 00:26:01,091 --> 00:26:04,550 I whipped up a little something with the spare parts laying around Z-Corp. 528 00:26:04,633 --> 00:26:06,675 This is amazing, Eliza. 529 00:26:06,758 --> 00:26:08,341 [speaks Zombie, scoffs] 530 00:26:08,425 --> 00:26:09,341 [speaking zombie] 531 00:26:09,425 --> 00:26:13,425 No, the aliens didn't imprison me in this robot body. I did this. 532 00:26:14,174 --> 00:26:15,008 [speaking zombie] 533 00:26:15,091 --> 00:26:16,758 Yeah, I would have made myself taller too. 534 00:26:16,842 --> 00:26:17,717 [chuckles] 535 00:26:17,800 --> 00:26:20,883 At least I didn't fail my driver's test, Bonzo. Twice. 536 00:26:20,967 --> 00:26:22,133 [speaking zombie] 537 00:26:22,216 --> 00:26:24,341 [Eliza] Sorry, low blow. You're a genius. 538 00:26:24,425 --> 00:26:26,133 Uh, when's your application due? 539 00:26:26,216 --> 00:26:29,883 Uh, today, so not technically last-minute? 540 00:26:29,967 --> 00:26:31,383 [Eliza] Okay, let me get this straight. 541 00:26:31,466 --> 00:26:34,383 The only way you can get in is as an exceptional student? 542 00:26:34,466 --> 00:26:35,299 Uh... 543 00:26:35,383 --> 00:26:37,925 [Eliza] Okay, hold on. Let me pull up your transcript. 544 00:26:39,299 --> 00:26:40,383 [typing] 545 00:26:40,466 --> 00:26:42,091 [computer beeping] 546 00:26:42,174 --> 00:26:45,925 Hey, check it out. I'm ranked third in our class for grade point average. 547 00:26:46,008 --> 00:26:48,091 [chuckles, speaks Zombie] 548 00:26:48,174 --> 00:26:49,174 [beeping] 549 00:26:49,842 --> 00:26:51,758 [speaking zombie] 550 00:26:52,425 --> 00:26:53,425 What? I'm ninth now? 551 00:26:54,008 --> 00:26:56,216 -No, that-- that's wrong. -[beeping] 552 00:26:57,633 --> 00:26:58,717 [Zed] I'm ranked 18th? 553 00:26:58,800 --> 00:27:00,466 Wait, okay, this doesn't make sense at all. 554 00:27:00,550 --> 00:27:02,133 All these grades ahead of me are… 555 00:27:03,258 --> 00:27:04,258 otherworldly. 556 00:27:05,466 --> 00:27:06,341 [Ms. Lee] Zed. 557 00:27:06,425 --> 00:27:07,383 [whistles] 558 00:27:09,174 --> 00:27:11,967 They did the entire course in 23 minutes. 559 00:27:12,049 --> 00:27:13,049 It only took them that long 560 00:27:13,133 --> 00:27:16,133 because they couldn't figure out how to work a pencil sharpener. 561 00:27:16,216 --> 00:27:17,258 [screams] 562 00:27:21,258 --> 00:27:24,341 -[chattering] -[screams] 563 00:27:24,425 --> 00:27:27,008 Look, the utensil is functional again. 564 00:27:27,925 --> 00:27:30,299 The aliens stole all my class rankings. 565 00:27:32,717 --> 00:27:34,967 -[speaking zombie] -And beat my athletic records. 566 00:27:35,049 --> 00:27:36,299 What? Hey! 567 00:27:36,383 --> 00:27:40,675 Oowee, Zed, A-lan just obliterated your best times. 568 00:27:40,758 --> 00:27:44,717 He ran crop circles around you. Bench press records, blew yours away. 569 00:27:45,299 --> 00:27:49,425 High jump, he's a VFO. Very Identifiable Flying Object. 570 00:27:49,508 --> 00:27:51,383 He has six-pack abs. 571 00:27:51,466 --> 00:27:54,008 I can get to eight, Coach. Just give me time. 572 00:27:54,091 --> 00:27:55,258 [all laughing] 573 00:27:55,341 --> 00:27:59,216 And the best part? The laws of gravity do not apply to them. 574 00:27:59,299 --> 00:28:01,466 -[beeping] -Whoa! 575 00:28:01,550 --> 00:28:03,675 I'd be happy to dunk on you, Zed. 576 00:28:04,174 --> 00:28:05,633 [chuckling] That'd be fun to see. 577 00:28:06,299 --> 00:28:09,258 [Eliza] Well, there goes your chance. Now monsters will never get in. 578 00:28:09,341 --> 00:28:10,174 [sighs] 579 00:28:10,258 --> 00:28:13,675 Yes, being better than others is very enjoyable. 580 00:28:13,758 --> 00:28:17,425 Hey, aliens. You are ruining my chances to get into Mountain College. 581 00:28:17,508 --> 00:28:20,800 Oh! I do not like this conflict. 582 00:28:20,883 --> 00:28:22,425 Cannot wait to leave this discord. 583 00:28:22,508 --> 00:28:25,299 Yeah, okay, so then why don't you just go back to your own planet? 584 00:28:25,383 --> 00:28:27,800 Because it was destroyed. 585 00:28:28,883 --> 00:28:32,133 We don't have a home. 586 00:28:32,216 --> 00:28:34,341 -[crying] -Uh... 587 00:28:34,425 --> 00:28:37,216 I-- I'm so sorry. I'm sorry. I really am. 588 00:28:37,299 --> 00:28:41,466 You know, as tough as things have been for zombies, we've always had Zombietown. 589 00:28:42,133 --> 00:28:43,925 [sighs] Is there anything I can do? 590 00:28:47,008 --> 00:28:48,550 You would help us? 591 00:28:49,383 --> 00:28:50,383 [scoffs] 592 00:28:51,466 --> 00:28:55,049 [A-li] With our Luma Lenses, we probed all the minds of Seabrook. 593 00:28:55,133 --> 00:28:57,174 Mind probes? Why would you do that? 594 00:28:57,842 --> 00:29:01,341 -To learn about cheer, obviously. Cheer. -Cheer, obviously. Cheer. 595 00:29:01,425 --> 00:29:03,216 Okay, but what about people's privacy? 596 00:29:03,299 --> 00:29:05,425 I mean, you can't just scan people's-- 597 00:29:05,508 --> 00:29:06,633 Hey, what is that? 598 00:29:07,299 --> 00:29:09,883 -Oh, your biology teacher's brain scan. -Is that my test? 599 00:29:10,717 --> 00:29:13,717 A D-plus? [groans] That is-- Ouch. 600 00:29:13,800 --> 00:29:15,216 I could beat that easily. 601 00:29:15,299 --> 00:29:16,383 You were unfairly marked. 602 00:29:16,466 --> 00:29:19,133 Your answers correctly highlight the purpose of brains for zombies. 603 00:29:19,216 --> 00:29:21,466 Your teacher does not understand zombie culture. 604 00:29:24,550 --> 00:29:25,383 [beeping] 605 00:29:25,466 --> 00:29:27,216 [A-lan] That's the grade you should have gotten. 606 00:29:27,299 --> 00:29:30,133 -Yes! Just like that? Thank you. -Mm-hmm. 607 00:29:30,216 --> 00:29:31,091 [A-lan] Mm-hmm. 608 00:29:31,174 --> 00:29:33,425 So there is something you can do for us. 609 00:29:34,258 --> 00:29:35,258 [beeping] 610 00:29:35,341 --> 00:29:37,967 This image appears in many scans. What is it? 611 00:29:38,049 --> 00:29:39,550 That is the moonstone. 612 00:29:39,633 --> 00:29:44,091 It is the most precious thing in Seabrook. It's the life force for werewolves. 613 00:29:44,174 --> 00:29:45,925 [all] Instrumomo. 614 00:29:46,008 --> 00:29:47,299 But stay away from it, 615 00:29:47,383 --> 00:29:50,466 because the werewolves won't let any outsiders near the moonstone. 616 00:29:51,925 --> 00:29:54,758 -You are so caring. -[groans] 617 00:29:54,842 --> 00:29:56,550 Okay, well… 618 00:29:56,633 --> 00:30:00,383 Zed, we shall reward your help by improving your application. 619 00:30:00,967 --> 00:30:04,299 It's not rocket science, but knowing rocket science won't hurt. 620 00:30:04,383 --> 00:30:05,383 [chuckles] 621 00:30:05,466 --> 00:30:07,174 What does that expression mean? 622 00:30:07,675 --> 00:30:12,133 It means that the universe has sent me an intergalactic alien dream team 623 00:30:12,216 --> 00:30:14,091 to help get this zombie into college! 624 00:30:16,591 --> 00:30:17,591 Yeah. Okay. 625 00:30:18,133 --> 00:30:19,133 [sighs] 626 00:30:19,216 --> 00:30:22,883 This looks really good. How'd you get the application done so fast? 627 00:30:23,466 --> 00:30:26,091 I got friends in high places, what can I say? 628 00:30:26,174 --> 00:30:27,925 [Eliza] This is huge. Zed, you did it. 629 00:30:28,425 --> 00:30:29,425 Oh, yeah. 630 00:30:29,508 --> 00:30:32,675 And all I have left is the home interview for Mountain College. 631 00:30:32,758 --> 00:30:34,425 Zombie-kind is depending on you. 632 00:30:34,508 --> 00:30:36,466 Yeah, it's all on me. 633 00:30:36,550 --> 00:30:37,633 [speaks Zombie] 634 00:30:37,717 --> 00:30:39,466 Hey, don't worry, man. I got this. 635 00:30:39,550 --> 00:30:40,633 [both growl] 636 00:30:42,174 --> 00:30:43,174 Eliza, is that you? 637 00:30:43,675 --> 00:30:46,008 Cool, right? You know, can't beat zombie tech. 638 00:30:46,591 --> 00:30:49,008 Well, I mean, I wouldn't underestimate wolf tech. 639 00:30:49,508 --> 00:30:52,800 Hey, I was thinking, um, maybe we could have like, like a, 640 00:30:52,883 --> 00:30:54,800 you know, remote study date or… 641 00:30:54,883 --> 00:30:56,008 [moonstone trilling] 642 00:30:56,967 --> 00:30:58,258 Oops. 643 00:30:58,341 --> 00:31:00,008 [powers down] 644 00:31:01,591 --> 00:31:02,633 Zed? 645 00:31:02,717 --> 00:31:05,717 ♪ Come over here Let me talk to ya ♪ 646 00:31:05,800 --> 00:31:07,842 Come on, Eely. We gotta get to practice. 647 00:31:09,508 --> 00:31:11,508 ♪ Through the ups and downs Stand by me ♪ 648 00:31:11,591 --> 00:31:13,758 ♪ When people look They know It's meant to be ♪ 649 00:31:15,008 --> 00:31:16,216 [cheerleader] Eely, come on. 650 00:31:22,717 --> 00:31:24,883 Everything's all set for cheer practice tonight, Captain. 651 00:31:25,800 --> 00:31:27,758 Great. Thanks, Stacey. [chuckles] 652 00:31:27,842 --> 00:31:28,675 [both yelp] 653 00:31:28,758 --> 00:31:32,091 Fear. I recognize that emotion. [chuckles] 654 00:31:32,174 --> 00:31:34,091 Oh, great leader of cheer, I need your help. 655 00:31:34,174 --> 00:31:35,675 Yeah, of course. 656 00:31:35,758 --> 00:31:37,508 [A-spen] I have a feeling I cannot define. 657 00:31:37,591 --> 00:31:41,383 My palms are sweaty, and it feels like space moths are in my stomach. 658 00:31:41,967 --> 00:31:43,133 Space flu. 659 00:31:43,758 --> 00:31:45,800 I think you have a crush, A-spen. 660 00:31:46,383 --> 00:31:47,216 Crush? 661 00:31:47,299 --> 00:31:52,967 No, um, it's when you like-like someone. You know, love. 662 00:31:53,883 --> 00:31:54,717 I do not know. 663 00:31:55,341 --> 00:31:58,758 It's when you connect with someone in a really strong way. 664 00:31:58,842 --> 00:32:01,258 And desire, somewhat irrationally, to be with them? 665 00:32:02,216 --> 00:32:04,299 -Yes, that is it. -[gasps] Who's the lucky person? 666 00:32:04,383 --> 00:32:05,258 A zombie. 667 00:32:05,341 --> 00:32:07,216 Oh! Bonzo is so not available. 668 00:32:07,299 --> 00:32:08,883 Hey, hold my glasses, Addy. 669 00:32:08,967 --> 00:32:10,842 -I love Zed. -[both gasp] 670 00:32:10,925 --> 00:32:13,008 Uh, you love Zed? 671 00:32:13,675 --> 00:32:19,008 Uh, A-spen, um, I love Zed. 672 00:32:19,091 --> 00:32:20,216 Aw. That's so cute. 673 00:32:20,299 --> 00:32:22,466 We both love Zed. How wonderful. 674 00:32:24,049 --> 00:32:26,258 Yeah, you can't like her boyfriend. 675 00:32:26,842 --> 00:32:28,299 One must control who they love? 676 00:32:28,383 --> 00:32:29,800 Mm-hmm. 677 00:32:29,883 --> 00:32:32,842 Uh, well, no. You can't control love. 678 00:32:32,925 --> 00:32:37,591 But Zed and I are a couple, and we wanna be together for… 679 00:32:37,675 --> 00:32:39,008 Forever? 680 00:32:39,883 --> 00:32:43,800 Well, if he gets into Mountain College then, yeah, forever. 681 00:32:45,800 --> 00:32:47,800 Or maybe he will not get in, change his mind, 682 00:32:47,883 --> 00:32:49,174 and love me when you go away. 683 00:32:49,258 --> 00:32:50,258 [gasps] 684 00:32:50,341 --> 00:32:51,591 [Addison] Uh... 685 00:32:51,675 --> 00:32:52,508 [chuckles] 686 00:32:52,591 --> 00:32:55,049 Yeah, um, let's talk about this after practice. 687 00:32:55,633 --> 00:32:57,508 Practice. Sounds fun. 688 00:32:57,591 --> 00:32:59,633 Yeah, and we'll show you why the Mighty Shrimp 689 00:32:59,717 --> 00:33:01,717 are the best cheerleaders in the galaxy. 690 00:33:02,591 --> 00:33:04,591 [electronic music playing] 691 00:33:08,717 --> 00:33:09,717 ♪ Utopia ♪ 692 00:33:27,216 --> 00:33:29,049 Huh. [chuckles] 693 00:33:32,675 --> 00:33:33,550 ♪ Utopia ♪ 694 00:33:40,675 --> 00:33:41,675 ♪ Utopia ♪ 695 00:33:52,717 --> 00:33:53,842 ♪ Utopia ♪ 696 00:33:53,925 --> 00:33:55,425 -[echoing] -[music ends] 697 00:33:57,591 --> 00:34:00,299 [applause] 698 00:34:02,299 --> 00:34:05,675 Our telepathic groupthink makes cheer so easy. 699 00:34:05,758 --> 00:34:09,091 Yes. We are even better than you, and you've practiced your whole life. 700 00:34:09,174 --> 00:34:11,216 -[gasps] -Huh? 701 00:34:11,299 --> 00:34:14,091 So fun. Thank you for inviting us. 702 00:34:20,800 --> 00:34:23,758 Hey, it's us against them, and we are going to win. 703 00:34:23,842 --> 00:34:25,383 We're not gonna let them take what's ours. 704 00:34:25,466 --> 00:34:27,091 Like the Seabrook Cup. 705 00:34:27,174 --> 00:34:28,591 Right, the Seabrook Cup. 706 00:34:29,174 --> 00:34:30,883 [all] Go, Seabrook! 707 00:34:30,967 --> 00:34:32,633 -Yes. That's the spirit. -[giggles] 708 00:34:32,717 --> 00:34:36,299 See? Your squad just needed a common enemy to motivate you. 709 00:34:36,383 --> 00:34:37,383 No. 710 00:34:37,925 --> 00:34:38,925 [sighs] 711 00:34:39,008 --> 00:34:42,049 We are going to win because this squad loves each other, 712 00:34:42,133 --> 00:34:43,967 not because we hate anyone else. 713 00:34:44,049 --> 00:34:45,299 It's not who we are. 714 00:34:45,383 --> 00:34:47,967 This Cheer Off is our last chance to cheer together, 715 00:34:48,049 --> 00:34:52,633 and to win it, we have to try a triple hip-hop double tuck Lindy. 716 00:34:53,133 --> 00:34:54,508 [Stacey] That move's impossible. 717 00:34:54,591 --> 00:34:56,591 I can't do that move without face-planting. 718 00:34:56,675 --> 00:34:58,967 -His face cannot take another nose job. -[gasps] 719 00:34:59,049 --> 00:35:02,967 Together, we can do anything. Come on, guys. Let's go. 720 00:35:06,216 --> 00:35:07,967 Now that they're distracted, 721 00:35:08,049 --> 00:35:10,216 -we can vaporize them. -[A-spen, A-lan] See the moonstone. 722 00:35:10,717 --> 00:35:12,633 Don't look at me like that. 723 00:35:12,717 --> 00:35:14,925 A-li, we are a peaceful people. 724 00:35:15,675 --> 00:35:18,174 Right, sorry. These emotions are getting to me. 725 00:35:18,258 --> 00:35:20,800 Oh, me too. The joy of competition has consumed me, 726 00:35:20,883 --> 00:35:23,258 and, unfortunately, I am just so good at winning. 727 00:35:24,216 --> 00:35:26,425 We must remember, we are one people. 728 00:35:26,508 --> 00:35:29,008 -United. -Without disagreement. 729 00:35:29,091 --> 00:35:31,341 [all] And we need to find the moonstone. 730 00:35:33,466 --> 00:35:34,466 [doorbell rings] 731 00:35:39,675 --> 00:35:40,675 [sniffs] 732 00:35:41,883 --> 00:35:43,633 [powering up] 733 00:35:44,466 --> 00:35:45,466 [sighs] 734 00:35:46,967 --> 00:35:49,133 Now they'll never know we were here. 735 00:35:51,758 --> 00:35:52,758 [grunts] 736 00:35:53,967 --> 00:35:57,883 There's a force field around it, which I most definitely saw. 737 00:35:59,508 --> 00:36:01,591 [beeping] 738 00:36:03,341 --> 00:36:06,174 -Not anymore. -Most impressive. 739 00:36:06,258 --> 00:36:08,675 Yes, the moonstone's crystal formation 740 00:36:08,758 --> 00:36:11,591 would have the processing power to hold our map's coordinates. 741 00:36:11,675 --> 00:36:14,216 I meant their frozen yogurt's impressive. 742 00:36:16,008 --> 00:36:16,883 Sorry. 743 00:36:17,466 --> 00:36:19,675 The scan's complete. And the coordinates are… 744 00:36:21,133 --> 00:36:22,383 Not hidden here. 745 00:36:23,091 --> 00:36:24,425 [sighs] Mission failure. 746 00:36:24,508 --> 00:36:27,008 -[electricity crackling] -[grunting] 747 00:36:29,591 --> 00:36:30,591 [sighs] 748 00:36:30,675 --> 00:36:31,800 Didn't hurt that bad. 749 00:36:33,008 --> 00:36:34,258 Owie-momo… 750 00:36:35,550 --> 00:36:38,299 This stone interferes with our stardust. It's very powerful. 751 00:36:38,383 --> 00:36:40,550 Someone's coming. Mothership, beam us up, now. 752 00:36:40,633 --> 00:36:43,633 "Mothership, beam us up, do our laundry, 753 00:36:43,717 --> 00:36:46,383 calculate the trans-temporal quantum jump." 754 00:36:46,466 --> 00:36:49,675 You'll stay down there until you learn some manners. 755 00:36:49,758 --> 00:36:51,425 -[chattering] -Too late. Everyone hide. 756 00:36:53,091 --> 00:36:56,091 [chattering, laughing] 757 00:36:59,049 --> 00:37:00,883 Someone's been trespassing on our turf. 758 00:37:03,299 --> 00:37:05,341 Someone's taken down our force field. 759 00:37:07,049 --> 00:37:11,383 And someone's been eating our Froyo. And it's all melted. 760 00:37:12,174 --> 00:37:13,633 The hunt is on! 761 00:37:13,717 --> 00:37:17,008 [all howling] 762 00:37:17,091 --> 00:37:18,967 [panting] 763 00:37:32,341 --> 00:37:33,591 [growls] 764 00:37:33,675 --> 00:37:36,717 ♪ I've got a hunch You're all around us ♪ 765 00:37:36,800 --> 00:37:39,425 ♪ You broke our trust So things got serious ♪ 766 00:37:39,508 --> 00:37:43,174 ♪ You can run, run all you want We know what you've done ♪ 767 00:37:43,258 --> 00:37:44,967 ♪ You're not welcome out here ♪ 768 00:37:45,550 --> 00:37:48,508 ♪ You're outta luck 'Cause we are hunters ♪ 769 00:37:48,591 --> 00:37:51,675 ♪ Don't wanna freak you out But we are monsters ♪ 770 00:37:51,758 --> 00:37:54,883 ♪ You can run, run all you want We know what you've done ♪ 771 00:37:54,967 --> 00:37:57,174 ♪ You're not welcome out here ♪ 772 00:37:58,049 --> 00:38:00,967 ♪ Hands down You made us an enemy ♪ 773 00:38:01,049 --> 00:38:03,883 ♪ Claws out We'll find you eventually ♪ 774 00:38:03,967 --> 00:38:06,633 ♪ Can't run from destiny ♪ 775 00:38:07,174 --> 00:38:09,425 [all howling] 776 00:38:09,508 --> 00:38:13,049 ♪ Come out, come on out Come out, come on out now ♪ 777 00:38:14,842 --> 00:38:19,049 ♪ In the dark, in the park, in the wild Hey, come on out now ♪ 778 00:38:20,842 --> 00:38:23,008 ♪ In the streets, in the trees In the night ♪ 779 00:38:23,091 --> 00:38:25,758 ♪ Hey, come on out now ♪ 780 00:38:26,550 --> 00:38:29,133 ♪ We're on the prowl Until we find you ♪ 781 00:38:29,216 --> 00:38:32,466 ♪ Savages hunting under the full moon ♪ 782 00:38:32,550 --> 00:38:35,883 ♪ You can run, run, run away To the Milky Way ♪ 783 00:38:35,967 --> 00:38:38,174 ♪ You're not welcome out here ♪ 784 00:38:38,258 --> 00:38:43,925 ♪ This is our land, our territory So we will end your part of the story ♪ 785 00:38:44,008 --> 00:38:47,466 ♪ Yeah, you can run, run like the wind Call your mommy ship ♪ 786 00:38:47,550 --> 00:38:49,967 ♪ You're not welcome out here ♪ 787 00:38:50,758 --> 00:38:53,591 ♪ Hands down You made us an enemy ♪ 788 00:38:53,675 --> 00:38:56,591 ♪ Claws out We'll find you eventually ♪ 789 00:38:56,675 --> 00:38:59,341 ♪ Can't run from destiny ♪ 790 00:38:59,425 --> 00:39:02,341 [all howling] 791 00:39:02,425 --> 00:39:06,049 ♪ Come out, come on out Come out, come on out now ♪ 792 00:39:07,633 --> 00:39:11,925 ♪ In the dark, in the park, in the wild Hey come on out now ♪ 793 00:39:13,508 --> 00:39:15,591 ♪ In the streets, in the trees In the night ♪ 794 00:39:15,675 --> 00:39:17,758 ♪ Hey, come on out now ♪ 795 00:39:17,842 --> 00:39:23,299 ♪ You are playing with a fiery mind But you're never gonna take our pride ♪ 796 00:39:23,383 --> 00:39:29,049 ♪ Don't mess around with Zombietown We'll track you down wherever you are ♪ 797 00:39:29,133 --> 00:39:31,383 ♪ Listen up If our stone goes missing ♪ 798 00:39:31,466 --> 00:39:34,299 ♪ Listen, listen up You will never be forgiven ♪ 799 00:39:34,383 --> 00:39:38,717 ♪ No, listen We'll do anything to track you down ♪ 800 00:39:38,800 --> 00:39:40,967 ♪ So come on out now ♪ 801 00:39:42,883 --> 00:39:46,717 ♪ In the dark, in the park, in the wild Hey, come on out now ♪ 802 00:39:48,883 --> 00:39:50,800 ♪ In the streets, in the trees In the night ♪ 803 00:39:50,883 --> 00:39:53,049 ♪ Hey, come on out now ♪ 804 00:40:03,967 --> 00:40:05,383 ♪ Hey, come on out now ♪ 805 00:40:05,466 --> 00:40:07,299 [music ends] 806 00:40:07,383 --> 00:40:10,049 [whispering] Mothership, please beam us up. 807 00:40:10,133 --> 00:40:11,883 [Mothership] Well, since you said please. 808 00:40:18,842 --> 00:40:20,425 [beeping] 809 00:40:23,174 --> 00:40:25,717 [Mothership] Uh, hello? You're welcome. 810 00:40:25,800 --> 00:40:26,758 [laughing] 811 00:40:26,842 --> 00:40:28,591 [Bree] Way to bring it, everybody. 812 00:40:28,675 --> 00:40:30,091 Uh... 813 00:40:30,174 --> 00:40:31,174 Help! 814 00:40:32,800 --> 00:40:33,967 Help! 815 00:40:36,216 --> 00:40:37,591 What is going on? 816 00:40:40,341 --> 00:40:41,341 Whoa. 817 00:40:48,299 --> 00:40:49,299 [chuckles] 818 00:40:59,049 --> 00:41:00,466 Ha, missed me-- [grunts] 819 00:41:00,550 --> 00:41:03,425 -Sorry, reflexes. Zed! -[groans] 820 00:41:04,008 --> 00:41:05,216 What are you doing here? 821 00:41:05,299 --> 00:41:06,883 I got beamed up. What are you doing here? 822 00:41:06,967 --> 00:41:09,299 A-spen asked if I could help with my knowledge of Seabrook. 823 00:41:09,383 --> 00:41:10,466 Aw... 824 00:41:10,550 --> 00:41:13,466 Poor thing. They're trying to spend alone time with you. 825 00:41:13,550 --> 00:41:15,216 Alone time? Why? 826 00:41:15,299 --> 00:41:16,550 Oh! Oh. 827 00:41:16,633 --> 00:41:19,466 Okay, well, I do have universal appeal. 828 00:41:19,550 --> 00:41:23,008 Hey, be nice. A-spen's new to feelings and human relations. 829 00:41:23,091 --> 00:41:24,758 [A-spen] Beware. Intruder. 830 00:41:24,842 --> 00:41:25,842 Addison? 831 00:41:27,633 --> 00:41:29,717 Mothership beamed you aboard? 832 00:41:30,466 --> 00:41:31,383 Mm-hmm. 833 00:41:31,466 --> 00:41:32,758 We have no choice but to-- 834 00:41:32,842 --> 00:41:34,216 -Vaporize you. -Welcome you. 835 00:41:36,216 --> 00:41:37,299 -A-li. -Oh! 836 00:41:37,383 --> 00:41:39,299 Right. Welcome you. 837 00:41:42,425 --> 00:41:43,466 Sorry. 838 00:41:50,049 --> 00:41:51,800 [on computer] This is Scout Commander-- 839 00:41:53,425 --> 00:41:54,883 You have a wonderful home. 840 00:41:54,967 --> 00:41:56,383 I proudly report my mission-- 841 00:41:56,466 --> 00:42:00,216 It is a marvelous ship, but it is not our home. 842 00:42:00,299 --> 00:42:02,633 Our planet was destroyed by environmental blight 843 00:42:02,717 --> 00:42:04,008 built up over many years. 844 00:42:04,091 --> 00:42:07,925 What? Over years? Didn't anyone try to stop it? 845 00:42:08,008 --> 00:42:11,842 No. And we lost everything. No one spoke up. 846 00:42:13,049 --> 00:42:15,925 That would have led to disagreements. We value harmony. 847 00:42:16,008 --> 00:42:20,466 And we will remain one people in harmony at any cost. 848 00:42:20,550 --> 00:42:21,967 You seem angry. 849 00:42:22,049 --> 00:42:27,049 [chuckles] I'm not angry. I'm just in harmony in a super hostile way. 850 00:42:27,133 --> 00:42:29,133 I need to get off this planet. 851 00:42:29,216 --> 00:42:31,008 [distorted voice on computer, indistinct] 852 00:42:31,091 --> 00:42:33,133 We need your help. But first… 853 00:42:33,216 --> 00:42:34,883 A-spen has great feelings for you. 854 00:42:34,967 --> 00:42:36,675 Ah, right. About that. 855 00:42:36,758 --> 00:42:40,049 I've been doing research, Zed. Couples can grow apart. 856 00:42:40,133 --> 00:42:41,550 But we are not a couple. 857 00:42:41,633 --> 00:42:43,008 No, we are not. 858 00:42:43,091 --> 00:42:46,049 I am breaking up with you. I am sorry. 859 00:42:46,133 --> 00:42:49,800 We do not have tissues aboard, but you can use my sleeve if you must cry. 860 00:42:49,883 --> 00:42:51,049 What? 861 00:42:51,133 --> 00:42:52,717 We'll always have the invasion. 862 00:42:55,008 --> 00:42:57,925 As you can see, they have mastered the interactions of your species 863 00:42:58,008 --> 00:42:59,425 and feels you can both be trusted. 864 00:43:00,675 --> 00:43:04,717 Years ago, our scout crashed in Seabrook and hid a map to Utopia. 865 00:43:04,800 --> 00:43:06,299 A new home for aliens. 866 00:43:06,925 --> 00:43:08,466 We came here to find it. 867 00:43:08,550 --> 00:43:11,174 Wait, I thought you said you were here for cheer. 868 00:43:12,425 --> 00:43:14,299 That was a deception. [sighs] 869 00:43:14,383 --> 00:43:17,383 We were afraid you would not allow us to find the map 870 00:43:17,466 --> 00:43:19,550 since it's hidden in the most precious thing in Seabrook. 871 00:43:19,633 --> 00:43:22,049 So that's why you kept asking about the moonstone. 872 00:43:22,133 --> 00:43:25,383 Yes. But our scans came back negative. It's not there. 873 00:43:26,008 --> 00:43:27,550 What else is precious in Seabrook? 874 00:43:28,717 --> 00:43:30,508 Well, cheer, mostly. 875 00:43:30,591 --> 00:43:32,258 But you can't hide coordinates in a routine. 876 00:43:32,341 --> 00:43:33,800 [on computer] This is Scout Commander-- 877 00:43:33,883 --> 00:43:37,883 Do not touch. We're repairing the files of our scout's logs. 878 00:43:37,967 --> 00:43:39,508 With no success. 879 00:43:40,008 --> 00:43:41,675 I mean, have you guys tried banging it? 880 00:43:41,758 --> 00:43:44,216 It works whenever my old TV's on the fritz. 881 00:43:44,299 --> 00:43:47,800 [chuckles] Banging? That's highly sensitive cosmic tech. 882 00:43:47,883 --> 00:43:49,675 -You can't just bang it. - Ouch! 883 00:43:51,550 --> 00:43:53,425 Oh. That seems to have worked. 884 00:43:54,383 --> 00:43:55,883 [electronic voice] Playing Scout's log. 885 00:43:55,967 --> 00:43:59,508 [on computer] This is Scout Commander 15-09. 886 00:43:59,591 --> 00:44:02,883 I proudly report my mission is complete. 887 00:44:02,967 --> 00:44:06,967 For centuries, we have been without a home, but I found utopia. 888 00:44:07,049 --> 00:44:09,591 The perfect new planet for our people. 889 00:44:09,675 --> 00:44:13,967 I hid the coordinates in the most precious thing in Seabrook. 890 00:44:14,049 --> 00:44:17,550 You must find the most precious thing in Seabrook. 891 00:44:17,633 --> 00:44:22,591 Many decades ago, out of fuel, my scout ship crashed on this planet. 892 00:44:22,675 --> 00:44:27,341 I would have died if not for a young humanoid, Eli. 893 00:44:27,425 --> 00:44:30,508 He hid me and nursed me to health. 894 00:44:31,008 --> 00:44:36,383 But with no ship to take me home, I was forced to hide my true identity. 895 00:44:36,466 --> 00:44:37,925 I know how that feels. 896 00:44:38,550 --> 00:44:44,675 I joined Eli in his school, and I discovered my passion: Cheerleading. 897 00:44:45,258 --> 00:44:47,341 I even created a trophy. 898 00:44:48,258 --> 00:44:49,174 [gasps] 899 00:44:49,258 --> 00:44:50,550 The Seabrook Cup. 900 00:44:50,633 --> 00:44:56,425 But no longer in contact with our people, my hair grew white, 901 00:44:56,508 --> 00:44:59,174 and I lost my stardust powers. 902 00:45:00,174 --> 00:45:02,049 Though I gained something else. 903 00:45:02,842 --> 00:45:04,008 A family. 904 00:45:04,091 --> 00:45:06,425 Eli and I fell in love and married, 905 00:45:06,508 --> 00:45:11,883 and we named our firstborn A-Mishanta, but we always called her Missy. 906 00:45:12,550 --> 00:45:13,842 [gasps] 907 00:45:13,925 --> 00:45:15,133 That's my mom's name. 908 00:45:21,216 --> 00:45:22,216 Grandma? 909 00:45:25,425 --> 00:45:26,758 [static] 910 00:45:26,842 --> 00:45:29,299 The alien scout was your grandma! 911 00:45:29,383 --> 00:45:33,591 My grandma. Grandma Angie was an alien? My mom's an alien? 912 00:45:33,675 --> 00:45:37,425 You're part alien. That's why the ship beamed you up too. 913 00:45:37,508 --> 00:45:39,091 Zed, I know who I am! 914 00:45:39,174 --> 00:45:40,800 [laughing] 915 00:45:42,883 --> 00:45:43,925 [gasps] 916 00:45:44,008 --> 00:45:45,633 We have too much history, Zed. 917 00:45:46,341 --> 00:45:47,550 Okay. 918 00:45:52,466 --> 00:45:56,258 We found this Luma Lens on the scout ship. It belonged to your grandmother. 919 00:45:58,758 --> 00:45:59,758 [sighs] 920 00:46:04,466 --> 00:46:06,842 Now do you possess our spark? 921 00:46:06,925 --> 00:46:09,091 Can you lift the Luma Lens? 922 00:46:16,133 --> 00:46:18,425 Uh, I-- I can't. 923 00:46:23,550 --> 00:46:28,133 Our relationship with stardust defines us. Our technology would not work for you. 924 00:46:28,216 --> 00:46:30,341 You cannot share in our telepathy. 925 00:46:31,091 --> 00:46:33,299 Nor survive travel with us. 926 00:46:34,341 --> 00:46:36,591 No, no, this is who I am. 927 00:46:36,675 --> 00:46:38,591 This is where I belong. It all makes sense. 928 00:46:38,675 --> 00:46:41,675 I'm sorry. You do not have our spark. 929 00:46:42,299 --> 00:46:43,758 You are not truly one of us. 930 00:46:45,133 --> 00:46:46,299 [sighs] 931 00:46:46,383 --> 00:46:48,883 Right. Yeah. Sorry. 932 00:46:49,466 --> 00:46:50,550 -Addison. -[footsteps departing] 933 00:46:54,466 --> 00:46:57,133 I feel deep sorrow. 934 00:47:02,091 --> 00:47:06,591 Wait. The scout's trophy contains materials from our planet. 935 00:47:07,091 --> 00:47:11,383 What could be more precious than an artifact from our home world? 936 00:47:12,049 --> 00:47:12,883 [chuckles] 937 00:47:12,967 --> 00:47:15,967 The map is there. We must win that trophy. 938 00:47:23,883 --> 00:47:25,591 The aliens won't accept me? 939 00:47:25,675 --> 00:47:28,174 I may be part alien, but I'm still totally alone. 940 00:47:28,258 --> 00:47:31,758 Addison, because of you, no one in Seabrook ever has to feel alone. 941 00:47:33,258 --> 00:47:35,591 You made this a place for people to call home. 942 00:47:39,675 --> 00:47:40,675 [sighs] 943 00:47:41,883 --> 00:47:44,299 I'll still help the aliens find the map to their new home. 944 00:47:44,800 --> 00:47:46,633 Good. And whatever happens, 945 00:47:46,717 --> 00:47:49,216 you have to go to Mountain College whether I get in or not. 946 00:47:51,174 --> 00:47:53,883 It doesn't matter how far away we are from each other. 947 00:47:53,967 --> 00:47:55,341 We will always be together. 948 00:47:59,591 --> 00:48:01,842 You'll do great on your interview tomorrow. 949 00:48:02,967 --> 00:48:06,341 I better. Everyone's counting on me to be the first zombie to go to college. 950 00:48:06,925 --> 00:48:08,133 You're not alone either, Zed. 951 00:48:11,967 --> 00:48:12,967 Come on. 952 00:48:14,591 --> 00:48:17,591 [crickets chirping] 953 00:48:22,675 --> 00:48:23,925 [chuckles] 954 00:48:28,466 --> 00:48:30,299 [Addison] Where did you hide the map, Grandma? 955 00:48:40,591 --> 00:48:41,758 [knocking] 956 00:48:44,842 --> 00:48:47,383 Mom, where was Grandma Angie from? 957 00:48:48,633 --> 00:48:52,133 Seabrook, dear. Born and raised. 958 00:48:52,967 --> 00:48:53,967 Why? 959 00:48:54,466 --> 00:48:56,341 Because, uh... 960 00:48:57,299 --> 00:48:58,299 Never mind. 961 00:49:00,508 --> 00:49:01,925 -Good night. -Night. 962 00:49:08,133 --> 00:49:10,133 -[chattering] -[Eliza] Attention, everyone. 963 00:49:10,216 --> 00:49:12,383 If Zed can prove that monsters are exceptional, 964 00:49:12,466 --> 00:49:14,216 doors will open for all of us. 965 00:49:14,299 --> 00:49:16,133 You're gonna ace your driver's test, zom-boo. 966 00:49:16,216 --> 00:49:18,258 But right now, focus. Zed needs us. 967 00:49:18,842 --> 00:49:20,925 All right, everybody. Listen up. We only get one shot. 968 00:49:21,008 --> 00:49:23,633 Zed's interviewer, Mrs. Crabtree, is gonna be here in an hour. 969 00:49:24,299 --> 00:49:25,800 [speaking zombie] 970 00:49:25,883 --> 00:49:27,425 Who's early? 971 00:49:28,758 --> 00:49:29,758 Uh-oh. 972 00:49:31,049 --> 00:49:32,633 Seabrook, we have a problem. 973 00:49:32,717 --> 00:49:35,091 You're making history today, Zed. 974 00:49:35,174 --> 00:49:37,800 First zombie to even interview for college. 975 00:49:37,883 --> 00:49:39,633 Hey, you show 'em what monsters can do. 976 00:49:39,717 --> 00:49:42,466 Right. I am going to slay her with my killer zombie charm. 977 00:49:42,550 --> 00:49:43,633 Yeah. 978 00:49:43,717 --> 00:49:46,091 Or not. Probably not. I don't know. We will see. 979 00:49:48,174 --> 00:49:49,258 [speaking zombie] 980 00:49:49,341 --> 00:49:50,466 What? She's early. 981 00:49:53,925 --> 00:49:56,591 ♪ I'm kind of freaking out And not in the best way ♪ 982 00:49:56,675 --> 00:49:59,174 ♪ More like a "heart beating out my chest 'Cause I'm stressed" way ♪ 983 00:49:59,258 --> 00:50:01,299 ♪ You're the best football player That I've ever seen ♪ 984 00:50:01,383 --> 00:50:03,425 ♪ You'll be fine You're a charismatic green machine ♪ 985 00:50:03,508 --> 00:50:06,049 ♪ What if you're wrong And I bomb this interview? ♪ 986 00:50:06,133 --> 00:50:07,842 [speaking zombie] 987 00:50:07,925 --> 00:50:09,258 ♪ True, but what if that's not enough? ♪ 988 00:50:09,341 --> 00:50:10,550 ♪ You've united these creatures ♪ 989 00:50:10,633 --> 00:50:12,258 -♪ You have a heart of a wolf ♪ -♪ You're a leader ♪ 990 00:50:12,341 --> 00:50:16,883 ♪ I hate to say, but I'm nervous How do I prove I deserve this? ♪ 991 00:50:16,967 --> 00:50:21,341 ♪ I'm trying to be a perfect zombie And everybody's counting on me ♪ 992 00:50:21,425 --> 00:50:25,883 ♪ I'm Exceptional Zed To all my family and friends ♪ 993 00:50:25,967 --> 00:50:30,633 ♪ So I just gotta forget the doubts And get up out of my head ♪ 994 00:50:30,717 --> 00:50:34,925 ♪ 'Cause I'm Exceptional Zed I'm out here doing my best ♪ 995 00:50:35,008 --> 00:50:40,174 ♪ Today I gotta be good to go So I'll say it over again ♪ 996 00:50:40,258 --> 00:50:42,258 ♪ I'm Exceptional Zed ♪ 997 00:50:42,341 --> 00:50:43,341 I guess. 998 00:50:43,925 --> 00:50:45,967 [cheering] 999 00:50:48,133 --> 00:50:50,550 -♪ Time to live up to the hype ♪ -♪ The world's yours, you can change it ♪ 1000 00:50:50,633 --> 00:50:53,049 -♪ Thanks to you, I moved out ♪ -♪ Now I live in his basement ♪ 1001 00:50:53,133 --> 00:50:55,383 -♪ I've had so many failures ♪ -♪ You've had more successes ♪ 1002 00:50:55,466 --> 00:50:57,758 ♪ I'm Mayor Wells And I approve this message ♪ 1003 00:50:57,842 --> 00:50:59,008 ♪ Am I really that great? ♪ 1004 00:50:59,091 --> 00:51:01,133 ♪ In case you forgot You changed the whole school ♪ 1005 00:51:01,216 --> 00:51:02,216 ♪ Whether I like it or not ♪ 1006 00:51:02,299 --> 00:51:04,550 ♪ You're smart, you work hard You can make it all happen ♪ 1007 00:51:04,633 --> 00:51:07,258 ♪ You speak zombie And that's a dead language like Latin ♪ 1008 00:51:07,758 --> 00:51:09,508 Yeah. You're right. 1009 00:51:09,591 --> 00:51:10,591 I know. 1010 00:51:10,675 --> 00:51:15,675 ♪ I hate to say, but I'm nervous How do I prove I deserve this? ♪ 1011 00:51:15,758 --> 00:51:20,091 ♪ I'm trying to be a perfect zombie And everybody's counting on me ♪ 1012 00:51:20,174 --> 00:51:22,383 -♪ I'm Exceptional Zed ♪ -♪ Uh-huh ♪ 1013 00:51:22,466 --> 00:51:24,717 -♪ To all my family and friends ♪ -♪ That's right ♪ 1014 00:51:24,800 --> 00:51:27,133 ♪ So I just gotta forget the doubts ♪ 1015 00:51:27,216 --> 00:51:29,466 -♪ And get up out of my head ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 1016 00:51:29,550 --> 00:51:31,967 -♪ 'Cause I'm Exceptional Zed ♪ -♪ Uh-huh ♪ 1017 00:51:32,049 --> 00:51:34,216 -♪ I'm out here doing my best ♪ -♪ That's right ♪ 1018 00:51:34,299 --> 00:51:36,258 ♪ Today I gotta be good to go ♪ 1019 00:51:36,341 --> 00:51:39,091 -♪ So I'll say it over again ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 1020 00:51:39,174 --> 00:51:40,800 ♪ I'm Exceptional Zed ♪ 1021 00:51:40,883 --> 00:51:45,466 ♪ Zed is brave and kind He lights up our town ♪ 1022 00:51:45,550 --> 00:51:49,800 ♪ He's the kind of guy That you wanna have around ♪ 1023 00:51:50,383 --> 00:51:54,591 ♪ I believe in you You're exceptional ♪ 1024 00:51:54,675 --> 00:51:58,508 -♪ And I know you can do this ♪ -♪ I can do this ♪ 1025 00:51:58,591 --> 00:52:00,842 -♪ You can do this ♪ -♪ I can do this ♪ 1026 00:52:00,925 --> 00:52:04,633 [all] ♪ You can do this ♪ 1027 00:52:04,717 --> 00:52:07,174 -♪ I'm Exceptional Zed ♪ -♪ Uh-huh ♪ 1028 00:52:07,258 --> 00:52:09,675 -♪ To all my family and friends ♪ -♪ That's right ♪ 1029 00:52:09,758 --> 00:52:11,800 ♪ So I just gotta forget the doubts ♪ 1030 00:52:11,883 --> 00:52:14,299 -♪ And get up out of my head ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 1031 00:52:14,383 --> 00:52:16,550 -♪ 'Cause I'm Exceptional Zed ♪ -♪ Uh-huh ♪ 1032 00:52:16,633 --> 00:52:18,967 -♪ Zed, I believe in you ♪ -♪ I'm out here doing my best ♪ 1033 00:52:19,049 --> 00:52:20,967 ♪ Today I gotta be good to go ♪ 1034 00:52:21,049 --> 00:52:23,800 -♪ Zed, I believe in you ♪ -♪ So I'll say it over again ♪ 1035 00:52:23,883 --> 00:52:25,758 ♪ I'm Exceptional Zed ♪ 1036 00:52:25,842 --> 00:52:27,550 [all cheering] 1037 00:52:27,633 --> 00:52:28,633 [cheerleader 1] Yeah! 1038 00:52:28,717 --> 00:52:29,883 [cheerleader 2] Whoo-hoo! 1039 00:52:31,550 --> 00:52:34,008 What did you do to deserve all of this? 1040 00:52:34,591 --> 00:52:35,967 I have no idea. 1041 00:52:36,049 --> 00:52:38,008 [cheering continues] 1042 00:52:40,717 --> 00:52:41,717 Thank you. 1043 00:52:42,550 --> 00:52:45,299 - Progress for you is progress for us all. -[cheerleader 3] Proud of you, Zed! 1044 00:52:45,383 --> 00:52:49,299 Why don't you join us to start? I understand you've already been accepted. 1045 00:52:49,800 --> 00:52:51,425 -[cheerleader 4] Good job, Zed! -Let's go inside! 1046 00:52:51,508 --> 00:52:54,174 [cheering] 1047 00:52:54,758 --> 00:52:57,508 We found your application persuasive. 1048 00:52:57,591 --> 00:53:00,800 Well, I'm just doing my zom-best. [chuckles] Zombie best. 1049 00:53:01,299 --> 00:53:05,633 Uh, our biggest concern is that you could turn into a monster at any time. 1050 00:53:05,717 --> 00:53:08,591 Yes. I am a monster, but completely safe. 1051 00:53:08,675 --> 00:53:11,591 Zombies eating brains? [chuckles] Thing of the past. 1052 00:53:11,675 --> 00:53:13,591 Zed can control his "zombie-ing" out. 1053 00:53:13,675 --> 00:53:15,258 -[electricity crackling] -[grunts] 1054 00:53:15,341 --> 00:53:17,174 Look at that! We have electricity. [chuckles] 1055 00:53:17,258 --> 00:53:19,425 I must have rubbed my foot on the carpet. [chuckles] 1056 00:53:19,508 --> 00:53:24,258 Despite being a zombie, how would you positively impact Mountain College? 1057 00:53:24,341 --> 00:53:25,383 Despite? 1058 00:53:25,466 --> 00:53:27,133 Uh, that is a fair question. 1059 00:53:27,216 --> 00:53:30,008 Um, you know, I think what I bring to the table is the-- 1060 00:53:30,091 --> 00:53:31,675 -[electricity crackling] -[grunts] 1061 00:53:31,758 --> 00:53:32,800 You okay there? 1062 00:53:32,883 --> 00:53:36,550 Yeah! No. I'm great. Just give me a second to-- 1063 00:53:36,633 --> 00:53:39,258 I just need to use the restroom real quick. 1064 00:53:39,883 --> 00:53:40,883 That's the kitchen. 1065 00:53:40,967 --> 00:53:41,967 [chuckles] 1066 00:53:44,133 --> 00:53:46,758 -What happened? -I don't know. I just lost control. 1067 00:53:46,842 --> 00:53:49,049 -[electricity crackling] -[grunts] 1068 00:53:49,133 --> 00:53:50,216 It's coming from me! 1069 00:53:50,299 --> 00:53:52,133 Not now! I gotta focus! 1070 00:53:52,633 --> 00:53:54,008 -[electricity crackling] -[grunts] 1071 00:53:54,091 --> 00:53:55,967 I'm so sorry! 1072 00:53:56,049 --> 00:53:59,216 [Zevon] Uh, zombie delicacy? They're made with real fish guts. 1073 00:54:00,008 --> 00:54:03,258 Wait, it's your powers! Your alien powers! 1074 00:54:03,341 --> 00:54:06,466 I have their spark! It must have taken longer to affect me! 1075 00:54:06,550 --> 00:54:08,842 Addison Rosalind Wells! You are an alien! 1076 00:54:08,925 --> 00:54:09,842 I am! 1077 00:54:09,925 --> 00:54:11,299 -[electricity crackling] -[grunts] 1078 00:54:11,383 --> 00:54:12,216 -[gasps] -[clattering] 1079 00:54:13,758 --> 00:54:15,425 Is everything all right in there? 1080 00:54:15,508 --> 00:54:16,717 Yes! We're fine! 1081 00:54:17,299 --> 00:54:19,508 I can't wait to tell the aliens at the Cheer Off tomorrow. 1082 00:54:19,591 --> 00:54:21,133 My mom's gonna freak out. She has no idea. 1083 00:54:21,216 --> 00:54:22,258 -She's gonna-- -Please stop! 1084 00:54:22,341 --> 00:54:24,341 -I'm sorry! I'm trying. I really am. -[grunts] 1085 00:54:24,425 --> 00:54:25,591 -[screams] -[grunts] 1086 00:54:25,675 --> 00:54:27,049 [both gasp] 1087 00:54:27,133 --> 00:54:29,216 [growling] 1088 00:54:29,299 --> 00:54:30,133 [screams] 1089 00:54:32,258 --> 00:54:33,425 Zombie! 1090 00:54:33,508 --> 00:54:34,883 No, no. No, no, no! Wait, wait, wait! 1091 00:54:34,967 --> 00:54:35,967 [groans] 1092 00:54:36,758 --> 00:54:37,842 I'm so sorry! 1093 00:54:37,925 --> 00:54:38,925 Don't be. 1094 00:54:40,049 --> 00:54:41,466 [whimpering] 1095 00:54:41,550 --> 00:54:43,466 Wait! Please. 1096 00:54:43,550 --> 00:54:45,717 [murmuring] 1097 00:54:46,341 --> 00:54:47,341 [sighs] 1098 00:54:56,091 --> 00:55:00,758 ♪ I know that I may be different Who that's exceptional isn't? ♪ 1099 00:55:01,341 --> 00:55:05,800 ♪ We have a spark that can change things It's not a curse, it's amazing ♪ 1100 00:55:05,883 --> 00:55:10,800 ♪ I'm Exceptional Zed And so are all my family and friends ♪ 1101 00:55:10,883 --> 00:55:16,133 ♪ We're artists, athletes and activists Who always give it our best ♪ 1102 00:55:16,216 --> 00:55:20,967 ♪ We don't need to pretend 'Cause we won't ever fit in ♪ 1103 00:55:21,049 --> 00:55:23,758 ♪ And we're not just awesome In spite of that ♪ 1104 00:55:23,842 --> 00:55:25,967 ♪ We take pride in that instead ♪ 1105 00:55:26,466 --> 00:55:29,091 ♪ We're all exceptional ♪ 1106 00:55:32,675 --> 00:55:34,341 We'll take that into consideration. 1107 00:55:34,425 --> 00:55:37,091 [birds chirping] 1108 00:55:44,883 --> 00:55:48,383 [Addison gasps] Those symbols. That's the alien language. 1109 00:55:49,425 --> 00:55:51,842 The Seabrook Cup. Of course! 1110 00:55:51,925 --> 00:55:54,591 That must be where my grandma hid the map to utopia! 1111 00:55:55,967 --> 00:55:58,341 The aliens have to win it or I do. 1112 00:55:59,883 --> 00:56:02,967 Oh, yes. She is beautiful. 1113 00:56:04,133 --> 00:56:09,425 Too bad you'll be way too nervous to win her when the pressure is on! 1114 00:56:09,508 --> 00:56:11,425 I look forward to being nervous. 1115 00:56:12,466 --> 00:56:14,675 Eat my stardust, Seabrook. 1116 00:56:16,091 --> 00:56:18,341 [chuckles] Did I correctly talk trash? 1117 00:56:25,633 --> 00:56:27,633 Farewell sweet bling. 1118 00:56:29,341 --> 00:56:30,174 Ooh! 1119 00:56:31,925 --> 00:56:33,883 What do we have here? 1120 00:56:35,842 --> 00:56:37,675 What do we have here? 1121 00:56:39,299 --> 00:56:41,258 What do we have here? 1122 00:56:42,550 --> 00:56:44,383 What do we have here? 1123 00:56:45,383 --> 00:56:47,299 What do we have here? 1124 00:56:48,800 --> 00:56:50,925 What do we have here? 1125 00:56:52,425 --> 00:56:55,550 [announcer] It's been an exciting evening here at the National Cheer Off. 1126 00:56:56,133 --> 00:56:58,425 We discovered alien life this week, 1127 00:56:58,508 --> 00:57:00,591 -but the big question in the universe… -Let's go! 1128 00:57:00,675 --> 00:57:03,550 …is who will win the Seabrook Cheer Cup? 1129 00:57:03,633 --> 00:57:06,299 -[crowd cheering] -Yeah! Okay! 1130 00:57:13,758 --> 00:57:16,591 [announcer] Oh, the Eastside Eels are really bringing it! 1131 00:57:17,800 --> 00:57:21,174 Now, remember. This priceless thingy is mine! 1132 00:57:21,258 --> 00:57:25,091 So tell me what it is! Now! Now! Now! 1133 00:57:25,174 --> 00:57:29,091 So catty. Clearly not raised by wolves. 1134 00:57:29,800 --> 00:57:32,425 I bet I'm the first intern to ever hack alien tech. 1135 00:57:32,508 --> 00:57:34,174 [computer beeping] 1136 00:57:34,925 --> 00:57:35,925 It's a firewall. 1137 00:57:36,008 --> 00:57:37,425 Let me try my moonstone. 1138 00:57:38,133 --> 00:57:40,133 [moonstone trilling] 1139 00:57:40,717 --> 00:57:43,008 It worked. It's a mind probe. 1140 00:57:43,091 --> 00:57:44,008 [computer beeping] 1141 00:57:44,091 --> 00:57:45,091 Uh... 1142 00:57:46,967 --> 00:57:48,842 Bloodthirsty monsters. Always winning! 1143 00:57:48,925 --> 00:57:50,758 Look at all those people thinking of me! 1144 00:57:52,258 --> 00:57:54,174 That's just your mind scan, Bucky. 1145 00:57:54,258 --> 00:57:55,675 [computer beeping] 1146 00:57:55,758 --> 00:57:58,758 [cats meowing] 1147 00:57:58,842 --> 00:58:00,842 Aw, Wynter. You like cat videos. 1148 00:58:00,925 --> 00:58:02,466 Everyone likes kittens. 1149 00:58:04,633 --> 00:58:06,800 [computer beeping] 1150 00:58:06,883 --> 00:58:07,883 We'd be honored. 1151 00:58:08,383 --> 00:58:10,091 [growling] 1152 00:58:11,550 --> 00:58:16,341 Wyatt? Why does your mind probe have so many memories of me? 1153 00:58:17,842 --> 00:58:19,174 You have a crush on me? 1154 00:58:20,883 --> 00:58:21,800 Uh... 1155 00:58:21,883 --> 00:58:23,008 I, uh… 1156 00:58:23,091 --> 00:58:24,675 [gasping] 1157 00:58:25,842 --> 00:58:27,174 [Willa] Enough with this mushy stuff! 1158 00:58:27,258 --> 00:58:29,299 Find out what the aliens are up to. 1159 00:58:30,008 --> 00:58:30,842 [typing] 1160 00:58:30,925 --> 00:58:32,466 [computer beeping] 1161 00:58:32,550 --> 00:58:34,258 This is Scout Commander. 1162 00:58:34,341 --> 00:58:37,466 You must find the most precious thing in Seabrook. 1163 00:58:37,550 --> 00:58:40,341 -The aliens lied about their mission! -What? 1164 00:58:40,425 --> 00:58:42,299 [Willa] We knew they were shady all along. 1165 00:58:42,383 --> 00:58:44,425 Who knows what else they're lying to us about? 1166 00:58:44,925 --> 00:58:46,550 Bucky, alert the Z-Patrol. 1167 00:58:46,633 --> 00:58:49,550 Help! Help! Z-Patrol! We need help! 1168 00:58:49,633 --> 00:58:51,883 -[upbeat music playing] -[cheering] 1169 00:58:55,383 --> 00:58:59,341 The Eels look eel-ectric as they try to slither their way to victory. 1170 00:58:59,425 --> 00:59:01,133 And that excites me. 1171 00:59:01,216 --> 00:59:02,258 Me too. 1172 00:59:02,883 --> 00:59:04,133 Me three. 1173 00:59:04,216 --> 00:59:06,758 [crowd cheering] 1174 00:59:09,091 --> 00:59:11,174 -Whoo! -[phone ringing] 1175 00:59:14,341 --> 00:59:16,717 Hello, this is Zed Necrodopolis. 1176 00:59:17,883 --> 00:59:19,842 -Yes? I gotta take this. I love you. -Okay. 1177 00:59:21,008 --> 00:59:24,008 Yes. This is he. This is I. This is Zed Necrodopolis. 1178 00:59:26,633 --> 00:59:27,717 Really? 1179 00:59:30,341 --> 00:59:31,591 Okay. 1180 00:59:31,675 --> 00:59:35,216 Wow! All right. Well, thank you so much. All right. Bye-bye. 1181 00:59:35,299 --> 00:59:38,591 [exclaims] I just got accepted into Mountain College! 1182 00:59:38,675 --> 00:59:40,925 They're even inviting other monsters to apply. 1183 00:59:41,008 --> 00:59:43,508 We are breaking down barriers, people. [sighs] 1184 00:59:43,591 --> 00:59:45,425 -I've gotta tell Addison. -[sirens wailing] 1185 00:59:47,633 --> 00:59:52,008 Seal the cheer pavilion perimeter. If aliens are here, we'll root 'em out. 1186 00:59:52,091 --> 00:59:53,299 Move it! 1187 00:59:56,258 --> 00:59:57,425 I gotta warn the aliens. 1188 00:59:57,925 --> 00:59:59,883 [crowd cheering] 1189 01:00:05,258 --> 01:00:06,675 Whoo! 1190 01:00:06,758 --> 01:00:11,174 Up next, a team not afraid to get astrophysical. 1191 01:00:11,258 --> 01:00:15,675 From out of this world, give it up for the aliens! 1192 01:00:15,758 --> 01:00:17,091 [crowd cheering] 1193 01:00:17,174 --> 01:00:19,383 -Stop! Do not go out there! -[gasps] 1194 01:00:19,466 --> 01:00:22,591 But we need to win the cheer cup! Our future depends on it. 1195 01:00:22,675 --> 01:00:24,216 And winning tastes so good, Zed. 1196 01:00:24,299 --> 01:00:26,842 Z-Patrol is looking for you. They are not gonna let you compete. 1197 01:00:26,925 --> 01:00:30,133 But without our map, we'll forever wander the galaxy without a home. 1198 01:00:30,717 --> 01:00:33,800 Well, you better hope Addison sticks her landing and wins it for ya. 1199 01:00:33,883 --> 01:00:35,216 [crowd cheering, clamoring] 1200 01:00:37,925 --> 01:00:38,967 Let's go! 1201 01:00:40,550 --> 01:00:42,550 [chattering] 1202 01:00:43,425 --> 01:00:48,258 Our extra-talented extraterrestrials are not taking the stage. 1203 01:00:57,008 --> 01:00:58,008 [sighs] 1204 01:00:59,717 --> 01:01:03,967 And on this planet, that means the aliens are disqualified. 1205 01:01:04,049 --> 01:01:04,967 [crowd groans] 1206 01:01:05,049 --> 01:01:06,550 They're disqualified? 1207 01:01:06,633 --> 01:01:08,591 Now it's up to me to get the map! 1208 01:01:08,675 --> 01:01:11,842 So instead, next up is our final team, 1209 01:01:11,925 --> 01:01:15,091 -Seabrook's Mighty Shrimp! -[all cheering] 1210 01:01:15,174 --> 01:01:16,174 [Bree] Addison! 1211 01:01:16,675 --> 01:01:18,258 We have to win the Seabrook Cup! 1212 01:01:18,341 --> 01:01:20,550 The people I care about are counting on it. 1213 01:01:20,633 --> 01:01:24,133 We will win, Addy. 'Cause we have you. Okay? 1214 01:01:33,425 --> 01:01:37,633 ♪ My head's been Spinning around in circles ♪ 1215 01:01:37,717 --> 01:01:41,800 ♪ Just trying to figure out who I am ♪ 1216 01:01:41,883 --> 01:01:46,049 ♪ I've felt so stuck Like I'm caught between worlds ♪ 1217 01:01:46,133 --> 01:01:49,008 ♪ But now I understand ♪ 1218 01:01:49,591 --> 01:01:53,633 ♪ Why I've been feeling like a stranger ♪ 1219 01:01:53,717 --> 01:01:57,133 ♪ In my own life ♪ 1220 01:01:57,967 --> 01:02:02,008 ♪ And I've been blending in for too long ♪ 1221 01:02:02,091 --> 01:02:06,008 ♪ But now is my time to shine ♪ 1222 01:02:07,675 --> 01:02:11,299 ♪ I'm finally me I'm gonna shout it out ♪ 1223 01:02:11,383 --> 01:02:16,049 ♪ What's lost has now been found Can't dim this light inside me ♪ 1224 01:02:16,133 --> 01:02:19,675 ♪ I'm finally me No longer gonna hide ♪ 1225 01:02:19,758 --> 01:02:24,425 ♪ I'm just like dynamite Can't hold me back now I'm free ♪ 1226 01:02:26,508 --> 01:02:28,925 Let's go! Yeah! 1227 01:02:29,008 --> 01:02:31,633 [all] Seabrook! 1228 01:02:31,717 --> 01:02:34,133 -Whoo! -[cheering] 1229 01:02:34,967 --> 01:02:39,174 ♪ I'm stronger now more than ever before ♪ 1230 01:02:39,258 --> 01:02:42,091 ♪ Nothing can hold me back ♪ 1231 01:02:43,341 --> 01:02:47,591 ♪ I'm laser focused Confident and so sure ♪ 1232 01:02:47,675 --> 01:02:51,091 ♪ Leaving doubt in the past ♪ 1233 01:02:51,174 --> 01:02:55,133 ♪ 'Cause I was feeling like a stranger ♪ 1234 01:02:55,216 --> 01:02:58,842 ♪ In my own life ♪ 1235 01:02:59,383 --> 01:03:03,591 ♪ And I've been blending in for too long ♪ 1236 01:03:03,675 --> 01:03:07,216 ♪ So now's my time to shine ♪ 1237 01:03:07,299 --> 01:03:10,717 ♪ I'm finally me I'm gonna shout it out ♪ 1238 01:03:10,800 --> 01:03:15,550 ♪ What's lost has now been found Can't dim this light inside me ♪ 1239 01:03:15,633 --> 01:03:18,967 ♪ I'm finally me No longer gonna hide ♪ 1240 01:03:19,049 --> 01:03:23,883 ♪ I'm just like dynamite Can't hold me back now I'm free ♪ 1241 01:03:25,216 --> 01:03:29,091 ♪ I'm finally me Yeah, I'm shining so brightly ♪ 1242 01:03:29,675 --> 01:03:31,883 ♪ Can't dim this light inside me ♪ 1243 01:03:31,967 --> 01:03:33,466 ♪ No, no, no ♪ 1244 01:03:33,550 --> 01:03:37,258 ♪ I'm finally me It's my moment now I'm free ♪ 1245 01:03:38,425 --> 01:03:40,717 ♪ Ready to make history ♪ 1246 01:03:41,299 --> 01:03:47,758 ♪ Now it's up to me to prove to everyone ♪ 1247 01:03:47,842 --> 01:03:49,717 ♪ One, one, one ♪ 1248 01:03:49,800 --> 01:03:53,091 ♪ We will rise to victory ♪ 1249 01:03:53,174 --> 01:03:58,967 ♪ And be champions ♪ 1250 01:04:04,133 --> 01:04:06,216 ♪ I'm finally me ♪ 1251 01:04:06,299 --> 01:04:08,383 -♪ I'm gonna shout it out ♪ -♪ Gonna shout it out ♪ 1252 01:04:08,466 --> 01:04:10,883 A triple tuck, double hip-hop Lindy! 1253 01:04:10,967 --> 01:04:12,675 ♪ Can't dim this light inside me ♪ 1254 01:04:12,758 --> 01:04:14,508 -♪ I'm finally me ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 1255 01:04:14,591 --> 01:04:16,967 -♪ No longer gonna hide ♪ -♪ I'll never hide ♪ 1256 01:04:17,049 --> 01:04:19,258 -♪ I'm just like dynamite ♪ -♪ Just like dynamite ♪ 1257 01:04:19,341 --> 01:04:21,508 -♪ Can't hold me back now I'm free ♪ -♪ Oh ♪ 1258 01:04:22,174 --> 01:04:26,049 ♪ I'm finally me Yeah, I'm shining so brightly ♪ 1259 01:04:26,133 --> 01:04:27,299 ♪ Watch me shine ♪ 1260 01:04:27,383 --> 01:04:29,258 ♪ Can't dim this light inside me ♪ 1261 01:04:29,341 --> 01:04:30,925 ♪ No, no, no ♪ 1262 01:04:31,008 --> 01:04:34,341 ♪ I'm finally me It's my moment now I'm free ♪ 1263 01:04:34,425 --> 01:04:38,133 -♪ Now I'm free ♪ -♪ Ready to make history ♪ 1264 01:04:38,216 --> 01:04:39,842 [applause, cheering] 1265 01:04:46,049 --> 01:04:50,049 -The Mighty Shrimp win! -The Seabrook Cup is theirs! 1266 01:04:50,133 --> 01:04:51,299 -[crowd cheering] -[screams] 1267 01:04:52,967 --> 01:04:54,341 [screaming] 1268 01:04:57,299 --> 01:04:59,800 [bugle playing] 1269 01:04:59,883 --> 01:05:01,591 [laughing] 1270 01:05:01,675 --> 01:05:02,758 [Addison] Wow! 1271 01:05:04,800 --> 01:05:06,258 Thank you! 1272 01:05:06,341 --> 01:05:08,717 [crowd cheering] 1273 01:05:08,800 --> 01:05:10,758 [screaming, laughing] 1274 01:05:11,591 --> 01:05:14,216 Yes! Yes! Yes! We did it! 1275 01:05:14,299 --> 01:05:18,633 -We did it! -Yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah! 1276 01:05:18,717 --> 01:05:19,633 Whoo! 1277 01:05:20,383 --> 01:05:22,883 The aliens are liars. They've come to take what's ours! 1278 01:05:22,967 --> 01:05:26,299 We should have never let Addison welcome in those outsiders. 1279 01:05:28,383 --> 01:05:30,258 -Step back, Zed. -[growling] 1280 01:05:30,341 --> 01:05:33,133 -So much passion. -Uh... 1281 01:05:33,216 --> 01:05:36,591 -She wants to rip your heart out. -She can have it. 1282 01:05:36,675 --> 01:05:37,967 [growling] 1283 01:05:38,049 --> 01:05:39,967 Give me it, Addison! You won it. 1284 01:05:40,049 --> 01:05:41,258 -It's mine! -No! 1285 01:05:41,341 --> 01:05:42,174 [crowd] Oh! 1286 01:05:42,258 --> 01:05:43,425 [grunts] 1287 01:05:43,508 --> 01:05:45,049 She's stealing the Seabrook Cup! 1288 01:05:45,800 --> 01:05:47,091 Go, go, go, go! 1289 01:05:48,341 --> 01:05:50,174 Why is Addison helping those thieves? 1290 01:05:50,258 --> 01:05:51,508 She's a traitor! 1291 01:05:51,591 --> 01:05:52,675 Go! 1292 01:05:53,258 --> 01:05:54,258 Move! 1293 01:05:56,967 --> 01:05:59,216 [officer] Freeze! Stay where you are! 1294 01:06:00,758 --> 01:06:02,633 Beam us up, Mothership! Now! 1295 01:06:03,675 --> 01:06:04,842 Wolves, attack! 1296 01:06:04,925 --> 01:06:06,049 -Use our moonstones! -No! 1297 01:06:06,133 --> 01:06:08,466 [all growling] 1298 01:06:11,008 --> 01:06:12,925 [screaming] 1299 01:06:13,008 --> 01:06:14,425 [Mothership] Something's wrong. 1300 01:06:14,508 --> 01:06:16,299 Critical systems failure. 1301 01:06:20,883 --> 01:06:22,967 -[person 1] Get 'em! -[person 2] Get those aliens! Get 'em! 1302 01:06:23,049 --> 01:06:24,174 [person 3] Get off our planet! 1303 01:06:24,258 --> 01:06:25,758 [Z-band beeping] 1304 01:06:25,842 --> 01:06:27,091 [growling] 1305 01:06:27,174 --> 01:06:28,341 [all growling] 1306 01:06:28,425 --> 01:06:30,341 [growling] 1307 01:06:30,425 --> 01:06:31,299 [growls] 1308 01:06:31,383 --> 01:06:32,883 [all growling] 1309 01:06:32,967 --> 01:06:34,258 Enough! 1310 01:06:34,967 --> 01:06:36,049 Whoa! 1311 01:06:36,633 --> 01:06:38,425 You zombied out! You good? 1312 01:06:39,008 --> 01:06:42,383 Yeah! I don't know what you're up to, big brother, but I got your back. 1313 01:06:43,258 --> 01:06:45,341 Yes! Enough! This is your fault too, Addison. 1314 01:06:45,425 --> 01:06:47,758 You let these aliens in, and they lied to us. 1315 01:06:47,842 --> 01:06:49,550 They betrayed us. You betrayed us! 1316 01:06:49,633 --> 01:06:51,758 -So you're either with us, or-- -With them? 1317 01:06:52,383 --> 01:06:53,842 But I am them, Willa. 1318 01:06:54,883 --> 01:06:57,049 I may be from Seabrook, but my grandma wasn't. 1319 01:06:59,091 --> 01:07:00,174 I am… 1320 01:07:04,133 --> 01:07:05,383 an alien! 1321 01:07:05,466 --> 01:07:06,967 -[person 1] What? -[person 2] What? 1322 01:07:08,758 --> 01:07:10,049 -[person 3] No way! -[person 4] No way! 1323 01:07:22,758 --> 01:07:24,466 -[person 5] Wow! -[sighs] 1324 01:07:26,091 --> 01:07:27,216 [gasps] 1325 01:07:27,299 --> 01:07:29,299 Addison is one of us! 1326 01:07:29,383 --> 01:07:31,466 And she's amazing! 1327 01:07:32,675 --> 01:07:35,383 Mom, Grandma Angie was an alien. 1328 01:07:35,883 --> 01:07:37,133 But that's impossible. 1329 01:07:37,800 --> 01:07:39,341 Missy, tell her it's impossible. 1330 01:07:39,883 --> 01:07:41,341 Dale, I'm so sorry. 1331 01:07:45,425 --> 01:07:48,091 I know, sweetie. I've always known. 1332 01:07:48,883 --> 01:07:49,883 You lied to me? 1333 01:07:49,967 --> 01:07:54,633 My parents thought that hiding was the best way to protect me. And you. 1334 01:07:55,675 --> 01:07:58,174 Grandma always called you her most precious thing. 1335 01:07:58,258 --> 01:08:01,258 Wait. She said I was her what? 1336 01:08:05,800 --> 01:08:09,258 No. No, no. The coordinates are not here. This is not the map. 1337 01:08:09,341 --> 01:08:12,466 That's because the map isn't a what. It's a who. 1338 01:08:17,675 --> 01:08:19,091 [beeping] 1339 01:08:19,174 --> 01:08:20,341 [gasps] 1340 01:08:20,425 --> 01:08:21,717 Addison is our map. 1341 01:08:22,299 --> 01:08:25,883 -The coordinates are in her DNA. -[both] Instrumomo! 1342 01:08:25,967 --> 01:08:29,550 You're the Scout's-- [grunts] Your grandmother's most precious thing! 1343 01:08:30,383 --> 01:08:32,341 Yes! We found the map! 1344 01:08:32,842 --> 01:08:34,633 -[electricity crackling] -[grunts] 1345 01:08:34,717 --> 01:08:35,925 -[Addison] Sorry! -Yeah! 1346 01:08:36,008 --> 01:08:38,174 Okay! Let's figure that out later. 1347 01:08:38,258 --> 01:08:39,550 -Yeah. -But this is great! 1348 01:08:39,633 --> 01:08:42,258 Now, you guys can record your coordinates and head back home. 1349 01:08:42,341 --> 01:08:46,133 And Addison and I are headed to Mountain College together! I got in. 1350 01:08:46,216 --> 01:08:47,675 That's great, Zed! 1351 01:08:48,758 --> 01:08:49,758 -Nah. -[Addison] Yeah. 1352 01:08:49,842 --> 01:08:51,091 [chuckles] 1353 01:08:53,091 --> 01:08:55,550 [A-li] But the map to utopia is dynamic. 1354 01:08:55,633 --> 01:08:58,925 Constantly computing new units to guide our spaceship. 1355 01:08:59,591 --> 01:09:01,508 It's not just some numbers. 1356 01:09:01,591 --> 01:09:03,174 And since Addison is our map… 1357 01:09:03,258 --> 01:09:04,633 She needs to come with us. 1358 01:09:05,258 --> 01:09:08,216 -What? -No. No! You cannot take Addison. 1359 01:09:10,675 --> 01:09:12,800 These are my people, Zed. 1360 01:09:12,883 --> 01:09:14,591 They need me to survive. 1361 01:09:15,967 --> 01:09:17,299 [gasps] 1362 01:09:17,383 --> 01:09:20,049 When the aliens leave, I'm going with them. 1363 01:09:20,133 --> 01:09:22,258 [crowd murmuring] 1364 01:09:46,550 --> 01:09:49,049 This is the hardest decision I've ever made, 1365 01:09:49,133 --> 01:09:50,883 but I have to do what's right. 1366 01:09:53,008 --> 01:09:57,049 Addison, there's something I have to share with you. 1367 01:09:57,717 --> 01:09:59,216 I should've done this years ago. 1368 01:09:59,299 --> 01:10:01,466 I just wish I was as strong as you. 1369 01:10:06,008 --> 01:10:07,008 [Missy chuckles] 1370 01:10:07,091 --> 01:10:08,216 You're beautiful, Mom. 1371 01:10:08,717 --> 01:10:10,174 Oh, sweetheart. 1372 01:10:13,258 --> 01:10:14,425 [sniffles] 1373 01:10:14,508 --> 01:10:17,925 And I don't care what planet you're from. You're my family. 1374 01:10:18,508 --> 01:10:19,967 [Missy] Oh, Dale. 1375 01:10:23,383 --> 01:10:25,133 No. No, you can't leave, Addison. 1376 01:10:26,008 --> 01:10:29,258 I'll mobilize the whole Z-Patrol to stop you. Please, it's-- 1377 01:10:30,425 --> 01:10:34,091 I'm sorry, Dad. But this is what I was meant to do. 1378 01:10:36,341 --> 01:10:37,341 [sighs] 1379 01:10:46,216 --> 01:10:47,842 They're saying the alien ship is damaged. 1380 01:10:47,925 --> 01:10:50,925 -It might not survive a launch. -It's not totally our fault. 1381 01:10:51,675 --> 01:10:53,633 We just wanted to stop them from leaving. 1382 01:10:53,717 --> 01:10:55,299 Well, serves them right for lying to us. 1383 01:10:55,383 --> 01:10:57,591 We also lied when we first came here looking for the moonstone. 1384 01:10:57,675 --> 01:11:00,967 Don't you get it? They are stealing from us. They're taking Addison. 1385 01:11:01,049 --> 01:11:02,925 She's choosing to go with them to save her people. 1386 01:11:03,008 --> 01:11:06,091 Well, I don't want her to go. 1387 01:11:07,591 --> 01:11:08,883 No matter how far away she goes, 1388 01:11:08,967 --> 01:11:11,174 she'll always be a part of our pack, Willa. 1389 01:11:26,133 --> 01:11:29,633 With the reactor damaged, there is a 67.9% chance 1390 01:11:29,717 --> 01:11:31,717 that we will not have enough energy to leave orbit. 1391 01:11:31,800 --> 01:11:34,133 We must try. The longer we wait, the worse our odds. 1392 01:11:34,216 --> 01:11:35,466 Okay. 1393 01:11:36,091 --> 01:11:37,883 Think of me when you use them. 1394 01:11:37,967 --> 01:11:39,675 They're supposed to shake, not me. 1395 01:11:39,758 --> 01:11:41,675 Hmm. I'll miss you, bestie. 1396 01:11:42,425 --> 01:11:45,341 Oh, I'll miss you, extra-terestie. [chuckles] 1397 01:11:46,008 --> 01:11:48,550 ♪ We are the Mighty Shrimp Couldn't be prouder ♪ 1398 01:11:48,633 --> 01:11:52,174 ♪ And if you can't hear us We'll cheer a little louder ♪ 1399 01:11:57,008 --> 01:11:59,425 I don't wanna leave, but the aliens need to find their home. 1400 01:11:59,508 --> 01:12:00,883 Yeah. I know. 1401 01:12:01,383 --> 01:12:05,133 -Which is why I'm coming with you! -What? 1402 01:12:05,216 --> 01:12:06,925 It is impossible, Zed. 1403 01:12:07,008 --> 01:12:10,133 Only our species is capable of space travel on the Mothership. 1404 01:12:10,216 --> 01:12:13,383 You'd be fried by our stardust energy in a minute. 1405 01:12:16,216 --> 01:12:18,758 I was afraid we would be separated by a couple hundred miles 1406 01:12:18,842 --> 01:12:20,466 when you went to college. 1407 01:12:20,550 --> 01:12:21,967 Now, we'll be galaxies away. 1408 01:12:22,842 --> 01:12:23,758 [grunts] 1409 01:12:26,675 --> 01:12:28,258 [Mothership] Core reactor is shutting down. 1410 01:12:28,341 --> 01:12:30,466 Emergency systems activated. 1411 01:12:32,091 --> 01:12:33,133 We must leave now. 1412 01:12:33,216 --> 01:12:35,758 Even with our stardust power depleted, we must risk it. 1413 01:12:35,842 --> 01:12:37,591 -[howling] -[horn honking] 1414 01:12:37,675 --> 01:12:40,299 -[howling continues] -[honking continues] 1415 01:12:40,383 --> 01:12:44,425 Bonzo! You got your license! Show-off! [chuckles] 1416 01:12:44,508 --> 01:12:46,383 My rage will not be contained! 1417 01:12:46,466 --> 01:12:48,633 You will not stop us from getting to utopia! 1418 01:12:49,216 --> 01:12:52,091 We're actually here to help. 1419 01:12:52,758 --> 01:12:56,258 You can find an infinite power source to recharge our ship? 1420 01:12:56,341 --> 01:12:57,717 Wolves! 1421 01:12:58,425 --> 01:13:00,967 We'll let you borrow the moonstone. 1422 01:13:01,967 --> 01:13:03,591 Thought you might need a jump-start. 1423 01:13:03,675 --> 01:13:06,925 The moonstone is powerful, but it is harmful to our people. 1424 01:13:07,008 --> 01:13:08,758 [Eliza] Not if you have an adapter. 1425 01:13:08,842 --> 01:13:11,800 We just have to filter the moonstone power through our Z-Bands. 1426 01:13:13,425 --> 01:13:16,091 You all would sacrifice to help us? 1427 01:13:16,842 --> 01:13:20,216 Wolves always have each other's back, and Addison's a part of our pack. 1428 01:13:21,508 --> 01:13:22,550 Forever. 1429 01:13:25,216 --> 01:13:27,299 -[Eliza] Wyatt? -Yeah? 1430 01:13:28,550 --> 01:13:29,800 I like-like you too. 1431 01:13:30,842 --> 01:13:31,675 [giggles] 1432 01:13:32,425 --> 01:13:33,466 Awooo. 1433 01:13:34,341 --> 01:13:35,842 [chuckles] 1434 01:13:36,842 --> 01:13:40,216 -Transport us up, Mothership. All of us. -Yeah! 1435 01:13:47,091 --> 01:13:48,174 [person 1] This way! Come on. 1436 01:13:48,258 --> 01:13:50,008 [electricity crackling] 1437 01:13:53,258 --> 01:13:54,258 [person 2] Yeah, here. 1438 01:13:57,008 --> 01:13:58,842 [electricity crackling] 1439 01:14:17,800 --> 01:14:19,717 -[electricity crackling] -[groans] 1440 01:14:20,341 --> 01:14:23,133 I told you wolf tech doesn't play nice. 1441 01:14:23,216 --> 01:14:26,550 Then we're gonna need an organic conduit between the moonstone and the Mothership. 1442 01:14:30,008 --> 01:14:32,466 Only our people can connect to the ship's stardust reactor. 1443 01:14:33,049 --> 01:14:36,008 But unfortunately, the moonstone's power is lethal to us. 1444 01:14:36,717 --> 01:14:38,842 But your being half human might just work. 1445 01:14:39,800 --> 01:14:40,967 You'll be a living bridge. 1446 01:14:41,049 --> 01:14:42,591 Addison can do it. 1447 01:14:42,675 --> 01:14:43,758 Yes, she's an alien. 1448 01:14:44,341 --> 01:14:45,341 And a cheerleader. 1449 01:14:45,425 --> 01:14:46,717 And a part of our pack. 1450 01:14:49,633 --> 01:14:50,883 You were born for this. 1451 01:14:54,216 --> 01:14:55,341 Ready? 1452 01:14:57,717 --> 01:14:59,967 -[electricity crackling] -[grunting] 1453 01:15:00,049 --> 01:15:01,216 [screaming] 1454 01:15:11,508 --> 01:15:12,800 [grunting] 1455 01:15:15,633 --> 01:15:16,466 [screams] 1456 01:15:16,550 --> 01:15:18,091 [Mothership powering down] 1457 01:15:20,800 --> 01:15:23,508 [Addison] I couldn't hold on! It's too much power! 1458 01:15:23,591 --> 01:15:26,174 We must reestablish the connection now, or all is lost. 1459 01:15:28,216 --> 01:15:30,216 Take my hand. The power can flow through me. 1460 01:15:30,299 --> 01:15:32,883 -You'll be fried in a minute! -It's gonna be okay. 1461 01:15:34,633 --> 01:15:36,091 [screaming] 1462 01:15:37,675 --> 01:15:39,508 [powering up] 1463 01:15:44,717 --> 01:15:46,091 [growling] 1464 01:15:50,508 --> 01:15:51,550 I'm so sorry! 1465 01:15:51,633 --> 01:15:53,675 [growling] 1466 01:15:56,008 --> 01:15:57,925 -[screams] -[sighs] 1467 01:15:58,008 --> 01:16:00,049 [panting, laughing] 1468 01:16:03,174 --> 01:16:04,675 [powering up] 1469 01:16:05,508 --> 01:16:06,675 Yes! 1470 01:16:08,883 --> 01:16:10,717 -We're at full charge! -Yeah! 1471 01:16:10,800 --> 01:16:12,299 [Mothership] Mama's back. 1472 01:16:12,383 --> 01:16:14,466 -Yeah. -We did it! 1473 01:16:14,550 --> 01:16:15,717 We must launch now! 1474 01:16:16,341 --> 01:16:18,842 [Mothership] All right, preparing to take off. 1475 01:16:19,967 --> 01:16:21,091 It doesn't hurt anymore! 1476 01:16:21,174 --> 01:16:22,717 I think I'm learning to control my powers. 1477 01:16:22,800 --> 01:16:25,049 [panting] 1478 01:16:25,133 --> 01:16:27,299 [Mothership] Launch sequence. Go. 1479 01:16:42,299 --> 01:16:43,591 I love you, Zed. 1480 01:16:43,675 --> 01:16:44,925 I love you too. 1481 01:16:46,508 --> 01:16:48,216 To the end of the universe. 1482 01:16:48,299 --> 01:16:51,800 Maybe we'll meet again somehow. 1483 01:16:52,550 --> 01:16:53,675 Someday. 1484 01:17:00,842 --> 01:17:05,341 [Mothership] Ten, nine, eight, seven, 1485 01:17:05,842 --> 01:17:12,717 six, five, four, three, two, one. 1486 01:17:24,425 --> 01:17:25,425 [breathes shakily] 1487 01:17:27,925 --> 01:17:28,925 [laughs] 1488 01:17:37,466 --> 01:17:38,466 Come on. 1489 01:17:49,008 --> 01:17:50,049 [sighs] 1490 01:17:58,508 --> 01:18:04,049 ♪ I know it might be crazy But did you hear the story ♪ 1491 01:18:04,133 --> 01:18:07,258 ♪ I think I heard it vaguely ♪ 1492 01:18:07,341 --> 01:18:10,091 ♪ A girl and a zombie ♪ 1493 01:18:10,591 --> 01:18:15,967 ♪ Oh, tell me more, boy Sounds like a fantasy ♪ 1494 01:18:16,049 --> 01:18:21,591 ♪ What could be so wrong With a girl and a zombie? ♪ 1495 01:18:21,675 --> 01:18:27,174 ♪ You're from the perfect paradise And I'm living on the other side ♪ 1496 01:18:27,258 --> 01:18:33,008 ♪ But, oh, I've got a feeling If you get to know me ♪ 1497 01:18:33,091 --> 01:18:38,758 ♪ Right from the start you caught my eye Something inside me came to life ♪ 1498 01:18:38,842 --> 01:18:44,550 ♪ Ooh, I've got a feeling If you get to know me ♪ 1499 01:18:45,049 --> 01:18:46,925 ♪ Someday ♪ 1500 01:18:47,008 --> 01:18:50,550 ♪ This could be This could be ordinary ♪ 1501 01:18:50,633 --> 01:18:56,591 ♪ Someday Could we be something extraordinary? ♪ 1502 01:18:56,675 --> 01:19:01,883 ♪ You and me side-by-side Out in the broad daylight ♪ 1503 01:19:01,967 --> 01:19:05,091 ♪ If they laugh, we'll say ♪ 1504 01:19:05,800 --> 01:19:11,091 ♪ We're gonna be someday Someday, someday ♪ 1505 01:19:11,675 --> 01:19:17,008 ♪ We're gonna be someday Someday, someday ♪ 1506 01:19:17,091 --> 01:19:20,216 ♪ We're gonna be someday ♪ 1507 01:19:30,675 --> 01:19:34,133 [on speakers] Attention, earthlings. This is your principal speaking. 1508 01:19:34,216 --> 01:19:35,258 Addison may be gone, 1509 01:19:35,341 --> 01:19:39,091 but today is a chance for the rest of us to reach for the stars 1510 01:19:39,174 --> 01:19:42,883 as we throw our caps in the air at graduation this afternoon. 1511 01:19:42,967 --> 01:19:45,883 There we go. Perfect. 1512 01:19:47,967 --> 01:19:49,383 I am so proud of you, son. 1513 01:19:50,133 --> 01:19:51,883 -Thanks, Dad. -[sighs] 1514 01:19:51,967 --> 01:19:54,174 I know. I miss her too. 1515 01:20:01,133 --> 01:20:02,299 You'll be okay. 1516 01:20:08,299 --> 01:20:09,299 [door closes] 1517 01:20:10,717 --> 01:20:11,717 Well, well, well. 1518 01:20:11,800 --> 01:20:14,425 If it isn't our robot zombie valedictorian. 1519 01:20:14,508 --> 01:20:16,133 So much for overthrowing the system. 1520 01:20:16,216 --> 01:20:19,967 I'm still gonna do that. From the inside. 1521 01:20:21,049 --> 01:20:22,341 [speaking zombie] 1522 01:20:22,967 --> 01:20:26,842 [chuckles] Yeah, I remember being so scared of all of you when we first met. 1523 01:20:26,925 --> 01:20:28,341 And we were afraid of them. 1524 01:20:28,425 --> 01:20:30,299 That fear went away when we got to know each other. 1525 01:20:30,383 --> 01:20:32,258 All because of Addison. 1526 01:20:32,341 --> 01:20:33,967 She was the first person to really see me. 1527 01:20:34,049 --> 01:20:35,174 And me. 1528 01:20:36,633 --> 01:20:37,717 All of us. 1529 01:20:40,967 --> 01:20:41,967 Come on. 1530 01:20:49,717 --> 01:20:52,633 [A-lan] Mothership's almost calculated the coordinates to utopia. 1531 01:20:53,299 --> 01:20:56,591 She's having trouble extracting the coordinates from Addison's DNA. 1532 01:20:57,091 --> 01:20:59,883 We've been stuck at 97% complete for a while. 1533 01:21:00,550 --> 01:21:02,925 Oh, come on, Mothership! 1534 01:21:06,341 --> 01:21:08,049 [calmly] Awooo. 1535 01:21:10,341 --> 01:21:12,258 [beeping] 1536 01:21:12,341 --> 01:21:15,299 That did it. Only a few more minutes now. 1537 01:21:17,258 --> 01:21:18,299 I've been thinking. 1538 01:21:18,383 --> 01:21:21,341 Why didn't your grandmother just tell us that you were the map? 1539 01:21:21,425 --> 01:21:23,008 Why make our search so difficult? 1540 01:21:23,591 --> 01:21:25,174 Maybe she thought there was something to learn 1541 01:21:25,258 --> 01:21:27,174 by staying in Seabrook for a while. 1542 01:21:29,591 --> 01:21:31,550 [Mothership] Accessing mind probes. 1543 01:21:31,633 --> 01:21:33,258 [screaming] 1544 01:21:34,299 --> 01:21:35,758 I think there's something there, you know? 1545 01:21:35,842 --> 01:21:38,883 Look, humans are bad, but cheerleaders are monsters. 1546 01:21:39,967 --> 01:21:42,174 [growling] 1547 01:21:50,008 --> 01:21:51,341 Wolves! 1548 01:21:51,425 --> 01:21:53,425 [all growling] 1549 01:21:54,425 --> 01:21:57,842 I will miss your friends, but not the discord in your people. 1550 01:21:57,925 --> 01:22:00,341 In utopia, we will never have conflict. 1551 01:22:03,049 --> 01:22:05,174 [Addison] But sometimes you need conflict. 1552 01:22:05,258 --> 01:22:06,258 [A-lan] Need it? 1553 01:22:06,341 --> 01:22:08,925 [Addison] Look what happened once we overcame our differences. 1554 01:22:12,258 --> 01:22:13,591 [A-lan] You became friends. 1555 01:22:14,091 --> 01:22:15,466 [Addison] We did. 1556 01:22:15,550 --> 01:22:17,967 Together, we made progress. 1557 01:22:22,008 --> 01:22:23,758 Conflict isn't always bad. 1558 01:22:24,341 --> 01:22:26,550 Being challenged sometimes pushes us to be better. 1559 01:22:29,258 --> 01:22:30,675 This is true. 1560 01:22:31,383 --> 01:22:33,717 No one spoke up while our planet suffered. 1561 01:22:34,216 --> 01:22:36,341 All because we didn't want to create disharmony. 1562 01:22:36,425 --> 01:22:38,174 And now our planet's gone. 1563 01:22:38,842 --> 01:22:42,425 Harmony isn't silence. Unity isn't sameness. 1564 01:22:42,508 --> 01:22:45,550 Love is powerful. It can handle disagreements. 1565 01:22:46,216 --> 01:22:47,383 [gasps] 1566 01:22:47,466 --> 01:22:49,758 I know where my grandma wanted her people to live! 1567 01:22:50,800 --> 01:22:53,675 The most perfectly imperfect place there is. 1568 01:22:59,800 --> 01:23:02,466 Yes. You have found our new home. 1569 01:23:02,550 --> 01:23:03,508 [chuckles] 1570 01:23:03,591 --> 01:23:04,675 [sighs] 1571 01:23:04,758 --> 01:23:06,174 Take us there, Mothership. 1572 01:23:07,508 --> 01:23:08,508 Please. 1573 01:23:13,508 --> 01:23:15,466 How come you don't have alien hair like your grandmother? 1574 01:23:15,550 --> 01:23:19,133 Because I'm not an alien. I'm an ordinary person. 1575 01:23:19,216 --> 01:23:21,216 An extraordinarily normal, 1576 01:23:21,299 --> 01:23:25,133 fantastically fabulous, ordinary awesome person! 1577 01:23:25,216 --> 01:23:26,967 Bucky, if you were different, 1578 01:23:27,049 --> 01:23:28,675 -you know we'd-- -Mock me? 1579 01:23:28,758 --> 01:23:30,049 Accept you. 1580 01:23:30,591 --> 01:23:31,842 Oh! 1581 01:23:31,925 --> 01:23:34,633 Seabrook High's really gonna miss your awesomeness, Bucky. 1582 01:23:35,383 --> 01:23:36,508 Yeah. 1583 01:23:37,925 --> 01:23:39,925 [crying] I'm really gonna miss me too! 1584 01:23:40,508 --> 01:23:43,341 -Come on. Let's go celebrate. -[Bucky] Tell me again how great I am. 1585 01:23:43,425 --> 01:23:45,299 [speaking zombie] 1586 01:23:45,383 --> 01:23:48,174 [Bree] It is gonna be awesome when we're all at college. 1587 01:23:48,758 --> 01:23:51,508 Leaving Seabrook isn't the end. It's the beginning. 1588 01:23:52,008 --> 01:23:55,758 I miss Addison so much. I wish she could be here. 1589 01:23:55,842 --> 01:23:59,133 Me too. We were gonna change the world. 1590 01:23:59,216 --> 01:24:00,591 [whirring] 1591 01:24:00,675 --> 01:24:01,633 [gasps] 1592 01:24:08,508 --> 01:24:09,883 [all] Addison! 1593 01:24:09,967 --> 01:24:11,508 You came back! 1594 01:24:12,133 --> 01:24:13,341 [sighs] 1595 01:24:13,425 --> 01:24:15,675 You thought I was gonna let intergalactic space travel 1596 01:24:15,758 --> 01:24:17,008 get in the way of graduating? 1597 01:24:17,091 --> 01:24:18,842 But what about utopia? 1598 01:24:18,925 --> 01:24:20,591 Seabrook is our utopia. 1599 01:24:20,675 --> 01:24:23,299 But Seabrook isn't a perfect place. 1600 01:24:23,383 --> 01:24:26,883 It's not. It's messy, emotional… 1601 01:24:28,008 --> 01:24:29,466 Full of surprises. 1602 01:24:31,383 --> 01:24:32,925 Where change can happen. 1603 01:24:33,008 --> 01:24:34,967 Where someday can be today. 1604 01:24:35,049 --> 01:24:36,758 [Mothership] What a perfect place to call home. 1605 01:24:36,842 --> 01:24:41,758 Now I'm fine. I'm fine. I'm just one proud mothership. 1606 01:24:41,842 --> 01:24:43,174 I love you kids. 1607 01:24:44,341 --> 01:24:45,842 -Party! -Party! Let's go! 1608 01:24:46,717 --> 01:24:48,425 -What? -Come on, Bonzo! 1609 01:24:48,508 --> 01:24:50,341 -Yeah! -[clamoring] 1610 01:24:55,091 --> 01:24:58,967 [Addison] So, yeah. The aliens are moving into Seabrook. 1611 01:25:01,508 --> 01:25:05,008 And even though our community is stronger than ever, 1612 01:25:05,842 --> 01:25:11,425 and we're breaking down barriers every day, there's still more to learn. 1613 01:25:12,717 --> 01:25:17,133 [Zed] So whatever the future holds for our monster of a town, we'll be ready for it. 1614 01:25:17,216 --> 01:25:19,091 Because Seabrook's not about perfect. 1615 01:25:19,174 --> 01:25:20,174 It's about progress. 1616 01:25:20,258 --> 01:25:23,675 Which means we'll always welcome the unexpected. 1617 01:25:25,675 --> 01:25:27,174 [water splashing] 1618 01:25:30,216 --> 01:25:31,258 ♪ Yeah ♪ 1619 01:25:32,633 --> 01:25:34,758 ♪ They used to tell us "Don't be different" ♪ 1620 01:25:34,842 --> 01:25:36,341 ♪ "Don't you dare be strange" ♪ 1621 01:25:36,425 --> 01:25:38,591 ♪ But if you want a chance To change the world ♪ 1622 01:25:38,675 --> 01:25:40,341 ♪ You gotta dare to be the change ♪ 1623 01:25:40,425 --> 01:25:42,633 ♪ Now we're a mess of contradictions ♪ 1624 01:25:42,717 --> 01:25:44,675 ♪ Just starting to make sense ♪ 1625 01:25:44,758 --> 01:25:48,091 ♪ And the feeling taking over Is so intense ♪ 1626 01:25:48,675 --> 01:25:52,383 ♪ Ooh, everyone belongs here We're glad to see your face ♪ 1627 01:25:52,925 --> 01:25:56,383 ♪ Home is what we got, yeah It's the people, not the place ♪ 1628 01:25:56,466 --> 01:26:00,591 ♪ So come and be yourself You're the only one who can ♪ 1629 01:26:00,675 --> 01:26:01,758 ♪ We're better for it ♪ 1630 01:26:01,842 --> 01:26:04,299 ♪ Give us more It's how this all began ♪ 1631 01:26:04,967 --> 01:26:06,091 ♪ Yeah ♪ 1632 01:26:06,174 --> 01:26:10,258 ♪ Now we got nothing but love for you And everything you do ♪ 1633 01:26:10,341 --> 01:26:12,174 ♪ Nothing but love for you ♪ 1634 01:26:12,258 --> 01:26:14,299 ♪ And anybody coming through ♪ 1635 01:26:14,383 --> 01:26:18,466 ♪ Nothing but love for you We know you got it for us too ♪ 1636 01:26:18,550 --> 01:26:22,425 ♪ Nothing but love for you Love for you ♪ 1637 01:26:22,508 --> 01:26:23,842 ♪ Nothing but love ♪ 1638 01:26:23,925 --> 01:26:26,216 [cheering] 1639 01:26:26,299 --> 01:26:27,550 ♪ Nothing but love ♪ 1640 01:26:30,091 --> 01:26:31,091 ♪ Nothing but love ♪ 1641 01:26:31,174 --> 01:26:34,633 ♪ We still own the night And sharing it, that's new ♪ 1642 01:26:34,717 --> 01:26:38,299 ♪ But the stars shine so much brighter Now I'm sharing them with you ♪ 1643 01:26:38,967 --> 01:26:40,675 ♪ I can just be me ♪ 1644 01:26:40,758 --> 01:26:42,717 ♪ And you can be you too ♪ 1645 01:26:42,800 --> 01:26:46,425 ♪ And if we ever disagree We'll just do like zombies do ♪ 1646 01:26:46,508 --> 01:26:47,508 ♪ What ♪ 1647 01:26:48,008 --> 01:26:52,383 ♪ Now we got nothing but love for you And everything you do ♪ 1648 01:26:52,466 --> 01:26:56,091 ♪ Nothing but love for you And anybody coming through ♪ 1649 01:26:56,174 --> 01:27:00,091 ♪ Nothing but love for you We know you got it for us too ♪ 1650 01:27:00,174 --> 01:27:02,466 ♪ Nothing but love for you ♪ 1651 01:27:02,550 --> 01:27:05,133 ♪ Love for you Nothing but love ♪ 1652 01:27:08,008 --> 01:27:10,758 ♪ Nothing but love I ain't got nothing but love ♪ 1653 01:27:11,341 --> 01:27:14,383 -♪ We ain't got nothing but love ♪ -♪ No, no, nothing but love ♪ 1654 01:27:14,466 --> 01:27:15,466 [music ends] 1655 01:27:15,550 --> 01:27:16,591 [sighs] 1656 01:27:16,675 --> 01:27:19,425 -Yeah! -[all cheering] 1657 01:27:20,216 --> 01:27:21,425 [laughing] 1658 01:27:29,341 --> 01:27:30,383 Hi, baby. 1659 01:27:39,883 --> 01:27:44,133 It's time to bring cheer to the farthest reaches of the galaxy! 1660 01:27:47,258 --> 01:27:49,425 Shish, boom, bye-bye! 1661 01:27:50,049 --> 01:27:51,049 Ah! 1662 01:27:52,967 --> 01:27:56,008 I'm going to space! I'm going to space! 1663 01:27:57,174 --> 01:27:58,675 ♪ Now we got nothing but love for you ♪ 1664 01:27:58,758 --> 01:28:01,466 [Bucky] I'm going to space, Mama! 1665 01:28:01,550 --> 01:28:05,383 ♪ Nothing but love for you And anybody coming through ♪ 1666 01:28:05,466 --> 01:28:09,383 ♪ Nothing but love for you We know you got it for us too ♪ 1667 01:28:09,466 --> 01:28:11,758 ♪ Nothing but love for you ♪ 1668 01:28:11,842 --> 01:28:14,216 ♪ Love for you Nothing but love ♪ 1669 01:28:17,425 --> 01:28:18,508 ♪ Nothing but love ♪ 1670 01:28:20,967 --> 01:28:22,800 ♪ No, nothing but love ♪ 1671 01:28:23,425 --> 01:28:24,425 [music ends]