1 00:00:08,709 --> 00:00:10,834 [lively trumpet music playing] 2 00:00:10,918 --> 00:00:12,626 Come on, melanin drip 3 00:00:12,709 --> 00:00:16,043 Hourglass hips {\an8}Black girl privilege, black leadership 4 00:00:16,126 --> 00:00:19,001 {\an8}Godlike image matte brown finish 5 00:00:19,084 --> 00:00:21,709 Born with the magic {\an8}that you just can't diminish oops 6 00:00:21,793 --> 00:00:24,709 Your gimmicks a minute to read it {\an8}Thick locker space bitch… 7 00:00:24,793 --> 00:00:26,834 [female voice] {\an8}Is happily ever after real? 8 00:00:27,751 --> 00:00:29,251 {\an8}Or just a ruse? 9 00:00:29,834 --> 00:00:32,459 Wow! Yes. Ooh la la. Showstopper. 10 00:00:32,543 --> 00:00:34,126 Like, I wanna make an entrance in this. 11 00:00:34,209 --> 00:00:35,043 It's the one. 12 00:00:35,126 --> 00:00:38,501 [female voice] Do we create it ourselves or wait for it to find us? 13 00:00:38,584 --> 00:00:42,709 Ooh! That looks beautiful. That color is perfect. 14 00:00:42,793 --> 00:00:45,084 -Next! -[woman 1] Next. 15 00:00:45,168 --> 00:00:47,293 [female voice] "Go to school," they said. 16 00:00:47,376 --> 00:00:50,376 -"Don't let your body go," they said. -[woman 2] I like that. 17 00:00:51,334 --> 00:00:54,168 -[female voice] "Be sexy," they said. -[indistinct chatter] 18 00:00:54,251 --> 00:00:57,626 Try these. Let me see. Oh, yeah, yeah, yeah. Complete. 19 00:00:57,709 --> 00:01:02,751 [woman 1] Now this, my dear, makes me feel like you're a princess. 20 00:01:03,293 --> 00:01:06,293 -That is beautiful. -My work here is done. 21 00:01:06,376 --> 00:01:08,001 [woman 2] Yes! 22 00:01:08,084 --> 00:01:10,584 [female voice] "And then you'll find a perfect man 23 00:01:10,668 --> 00:01:14,251 and live happily ever after," they said. 24 00:01:14,334 --> 00:01:15,209 [laughing] 25 00:01:15,293 --> 00:01:17,626 {\an8}-[soothing music playing] -[indistinct chatter] 26 00:01:19,209 --> 00:01:21,209 [female voice] {\an8}What if they lied? 27 00:01:30,084 --> 00:01:33,418 {\an8}Exactly what is happily ever after? 28 00:01:35,959 --> 00:01:39,459 {\an8}Maybe it's just a perfect ending for Cinderella. 29 00:01:40,334 --> 00:01:42,751 {\an8}Nothing that deep for the rest of us. 30 00:01:44,043 --> 00:01:49,293 {\an8}Or the beginning of our sleeping beauty stories. 31 00:01:51,543 --> 00:01:54,834 [soothing music playing] 32 00:01:56,668 --> 00:01:58,834 I'm Zimkhitha. 33 00:01:59,584 --> 00:02:01,876 Welcome ladies. Um… 34 00:02:01,959 --> 00:02:04,918 You can settle down and um, roll off your mats. 35 00:02:05,001 --> 00:02:08,376 [Zimkhitha] After three years of committing to a relationship, 36 00:02:08,459 --> 00:02:12,334 I came to Johannesburg to find my balance. 37 00:02:13,626 --> 00:02:16,793 And let's just forget about everything that's happened before. 38 00:02:18,084 --> 00:02:22,126 Stay present, stay focused. 39 00:02:22,959 --> 00:02:25,376 Holding our hands in to pray. 40 00:02:26,959 --> 00:02:29,001 And deep breath in. 41 00:02:29,084 --> 00:02:30,418 [audible inhale] 42 00:02:32,543 --> 00:02:36,668 [Zimkhitha] And release. [audible exhale] 43 00:02:36,751 --> 00:02:39,334 -[audible exhale] -[soothing music playing] 44 00:02:50,168 --> 00:02:55,043 [Zimkhitha] We order a soft life, {\an8}but instead, we found ourselves widowed. 45 00:02:57,543 --> 00:02:59,001 {\an8}Okay, take more. 46 00:03:01,209 --> 00:03:03,834 {\an8}Think we are pretty. 47 00:03:04,626 --> 00:03:07,168 {\an8}[hums softly] 48 00:03:07,251 --> 00:03:10,043 {\an8}Goodnight. [kisses] 49 00:03:10,126 --> 00:03:11,834 {\an8}I love you, miss Coco. 50 00:03:12,501 --> 00:03:13,501 {\an8}Okay. 51 00:03:15,834 --> 00:03:18,834 {\an8}Ah, don't run. You can see I'm wearing heels, why you running? 52 00:03:19,876 --> 00:03:22,501 [Zimkhitha] {\an8}And forced into adulting. 53 00:03:26,334 --> 00:03:27,376 {\an8}[exhales] 54 00:03:31,209 --> 00:03:36,834 [mellow music playing] 55 00:03:45,459 --> 00:03:46,501 You look stunning. 56 00:03:47,084 --> 00:03:48,251 Thank you. 57 00:03:49,418 --> 00:03:50,334 [chuckles] 58 00:03:55,834 --> 00:03:58,084 We don't want to show too much now, do we? 59 00:03:58,168 --> 00:03:59,293 [nervous chuckle] 60 00:04:08,293 --> 00:04:10,918 [lively music playing] 61 00:04:14,376 --> 00:04:16,334 Oh, wow! 62 00:04:16,418 --> 00:04:19,501 -You like? -Oh, Zimkhitha, it is a definite "yes." 63 00:04:19,584 --> 00:04:21,626 Ah, I'm so glad I actually added a little 64 00:04:21,709 --> 00:04:25,418 -bit of an extra-- -This is exquisite. Wow! 65 00:04:25,501 --> 00:04:27,709 Thank you, Zaza. Thank you. 66 00:04:27,793 --> 00:04:30,501 Trust you to steal the limelight from the artwork. 67 00:04:30,584 --> 00:04:33,668 -I am art, darling. -Yes, darling, you are. 68 00:04:33,751 --> 00:04:37,084 All right. Ladies, I think my work here is done. 69 00:04:37,168 --> 00:04:39,668 I'll see you both in yoga, right? Monday. 70 00:04:39,751 --> 00:04:40,876 -No! -Stay. 71 00:04:40,959 --> 00:04:42,084 Stay. 72 00:04:43,168 --> 00:04:44,751 I'm not really dressed. 73 00:04:44,834 --> 00:04:46,043 [both] Stay. 74 00:04:47,709 --> 00:04:50,918 [laughs] Okay, um, it's not like I'm really doing anything tonight, so… 75 00:04:51,001 --> 00:04:52,126 [both] Good. 76 00:04:52,626 --> 00:04:53,751 -Cool. -[cork pops] 77 00:04:53,834 --> 00:04:57,001 -[glasses clink] -[lively music playing] 78 00:04:58,876 --> 00:05:00,918 -[man] Yonda! -Hey! Max, dude. 79 00:05:01,001 --> 00:05:02,168 [Max] Glad you made it, bro. 80 00:05:02,251 --> 00:05:06,376 Yeah. Man, this is great. I mean, I might just consider art. 81 00:05:06,459 --> 00:05:07,626 -Yeah? -I know-- 82 00:05:07,709 --> 00:05:10,334 Uh, no, don't do that, bro. 83 00:05:10,418 --> 00:05:12,501 Yeah, how about I become partner, 84 00:05:12,584 --> 00:05:15,459 and then we make this whole thing digital? Can you imagine that? 85 00:05:15,543 --> 00:05:16,709 I can't, brah. 86 00:05:16,793 --> 00:05:18,876 The thing about virtual exhibition is, 87 00:05:18,959 --> 00:05:22,626 it robs us of the complete experience of art. 88 00:05:22,709 --> 00:05:24,793 Look around. Huh? 89 00:05:24,876 --> 00:05:27,626 You've got to touch it, feel it. 90 00:05:27,709 --> 00:05:30,626 Connect with your artistic expression. The meaning. 91 00:05:30,709 --> 00:05:33,584 -It's not a woman, it's art. -Same difference, brah. 92 00:05:34,251 --> 00:05:35,584 -Hey, ladies. -Hey. 93 00:05:35,668 --> 00:05:38,918 Hey, Princess, this is beautiful. I mean, this is… This is mind-blowing. 94 00:05:39,001 --> 00:05:41,168 Thank you, Yonda. Um, 95 00:05:41,251 --> 00:05:45,084 this is my friend, Zaza. Zaza, this is Yonda. 96 00:05:45,168 --> 00:05:46,793 -Nice to meet you. -Lovely to meet you. 97 00:05:46,876 --> 00:05:50,793 Uh, Yonda here, quit his previous project to make an app. 98 00:05:50,876 --> 00:05:54,459 No, an app… An app that will build my empire. 99 00:05:55,168 --> 00:05:57,293 Yeah, uh…[clears throat]I thought you were 100 00:05:57,376 --> 00:06:00,001 -becoming an artist, brah? -[sarcastic chuckle] 101 00:06:00,084 --> 00:06:01,293 Yeah, how about a toast? 102 00:06:01,376 --> 00:06:02,668 [Max] Yeah, a toast. 103 00:06:02,751 --> 00:06:04,126 -[Zaza] Cheers. -[Princess] Cheers. 104 00:06:04,209 --> 00:06:05,084 [Max] To you. 105 00:06:05,168 --> 00:06:10,793 [Zimkhitha] But for some of us, the search for true love never ends. 106 00:06:12,709 --> 00:06:15,084 [sensuous music playing] 107 00:06:16,376 --> 00:06:20,251 [Zimkhitha] Ladies and gentlemen, press "play." 108 00:06:42,918 --> 00:06:47,251 [Max] Now, for the real reason why we are all gathered here tonight. 109 00:06:47,834 --> 00:06:52,834 Please put your hands together for the beautiful Princess. 110 00:06:57,209 --> 00:06:58,626 [applause] 111 00:07:00,376 --> 00:07:01,459 [loud sigh] 112 00:07:02,709 --> 00:07:07,751 This year's theme for the self-portraiture series exhibition, 113 00:07:07,834 --> 00:07:09,084 is "Breathe." 114 00:07:10,501 --> 00:07:15,376 Some moments carry messages, signals, clues. 115 00:07:15,959 --> 00:07:17,376 But we miss them. 116 00:07:17,959 --> 00:07:23,584 We miss these moments because we never stop to just breathe. 117 00:07:24,168 --> 00:07:25,418 Take it all in. 118 00:07:26,668 --> 00:07:31,418 The practice of yoga teaches us the art of breathing. 119 00:07:32,376 --> 00:07:36,709 Allowing us to reach deep and draw strength from within. 120 00:07:38,001 --> 00:07:40,584 May we all remember to take the time to breathe. 121 00:07:41,376 --> 00:07:45,126 And truly listen to those signals and messages. 122 00:07:45,209 --> 00:07:47,376 -[intriguing music playing] -Breathe. [giggles] 123 00:07:49,001 --> 00:07:50,376 Thank you. 124 00:07:59,043 --> 00:08:02,876 -[intriguing music playing] -[applause fades] 125 00:08:06,251 --> 00:08:08,751 Oh, hi. [chuckles] 126 00:08:09,959 --> 00:08:12,459 -[Princess clears throat] -So good. Guys. 127 00:08:15,168 --> 00:08:20,043 [suspenseful music playing] 128 00:08:29,043 --> 00:08:30,084 [man] Hey. 129 00:08:32,709 --> 00:08:33,584 [exhales] 130 00:08:34,584 --> 00:08:38,126 I, uh, I just wanted to see you and, uh… 131 00:08:39,334 --> 00:08:40,168 our daughter. 132 00:08:40,959 --> 00:08:43,001 Please, go. 133 00:08:43,084 --> 00:08:45,084 I just think that we should talk. 134 00:08:45,959 --> 00:08:48,501 [suspenseful music playing] 135 00:09:07,126 --> 00:09:09,376 [indistinct chatter] 136 00:09:09,459 --> 00:09:14,709 This is deep, alluring, yet calming. 137 00:09:14,793 --> 00:09:17,418 Yeah, it's a bit too abstract for me, you know. 138 00:09:17,501 --> 00:09:18,918 -Oh? -Yeah. 139 00:09:19,001 --> 00:09:21,209 And what you kind of just said is… 140 00:09:21,293 --> 00:09:24,376 -Bullshit. Yeah. -[laughs] Yes. 141 00:09:25,543 --> 00:09:26,959 You're beautiful. 142 00:09:27,043 --> 00:09:28,876 [soothing music playing] 143 00:09:28,959 --> 00:09:31,001 -And? -No, nothing else. You're just-- 144 00:09:31,084 --> 00:09:33,959 Let me guess, I'm just deep, alluring, and calming, yeah? 145 00:09:34,043 --> 00:09:36,459 -Oh, it's like that? Okay. [laughs] -Uh, it's like that. 146 00:09:37,126 --> 00:09:38,626 -You gotta work on your game. -Oh, yeah? 147 00:09:38,709 --> 00:09:40,459 -Yes. -[both laugh] 148 00:09:40,543 --> 00:09:41,751 [softly] Honestly. 149 00:09:43,209 --> 00:09:45,001 -Did… did you hear that? -Hear what? 150 00:09:45,084 --> 00:09:46,459 My stomach is grumbling. 151 00:09:46,543 --> 00:09:48,293 Oh, thank God, I thought it was mine. 152 00:09:48,376 --> 00:09:49,418 -Yours did that too? -Yes. 153 00:09:49,501 --> 00:09:50,793 -Oh, wow. -[laughs] 154 00:09:53,709 --> 00:09:56,959 Hey, what do you say we get out of here and feed ourselves? 155 00:09:57,793 --> 00:09:58,626 Yeah. 156 00:09:58,709 --> 00:10:00,584 Yeah, um, I'd like that actually. 157 00:10:00,668 --> 00:10:03,709 Just food, obviously, no funny business. 158 00:10:03,793 --> 00:10:05,001 -Oh, no. Yeah. -So. 159 00:10:05,668 --> 00:10:07,126 Zimkhitha. 160 00:10:07,209 --> 00:10:08,459 Yonda. 161 00:10:08,543 --> 00:10:09,751 Pleased to meet you. 162 00:10:09,834 --> 00:10:11,293 Lovely meeting you. 163 00:10:11,376 --> 00:10:13,584 -And I get to choose where we eat. -Okay. 164 00:10:14,584 --> 00:10:16,751 -Pizza maybe? -[Zimkhitha] I love vegan pizza. 165 00:10:18,959 --> 00:10:21,668 [Zimkhitha] All right, let's start off with an inhale, 166 00:10:21,751 --> 00:10:25,834 open up the heart, chin up, into seated cow. 167 00:10:25,918 --> 00:10:30,459 And exhale, relax the shoulders into seated cat. 168 00:10:31,418 --> 00:10:33,126 And let's keep going, inhale. 169 00:10:33,209 --> 00:10:34,751 [inhaling] 170 00:10:34,834 --> 00:10:38,793 -And exhale, relax the shoulders into… -[Zaza] Did you get Nandi's message? 171 00:10:38,876 --> 00:10:39,959 [Princess] I did. 172 00:10:40,751 --> 00:10:42,293 [Zimkhitha] And let's just keep going. 173 00:10:42,376 --> 00:10:44,793 [Princess] I wish I could just pack up and go. 174 00:10:45,501 --> 00:10:46,959 Move to another country. 175 00:10:47,043 --> 00:10:48,543 [Zaza] I know, right? 176 00:10:48,626 --> 00:10:50,418 [Princess] Thomas is spoiling her rotten. 177 00:10:50,501 --> 00:10:53,334 -[Zaza] I've missed that. -[Zimkhitha huffs] 178 00:10:53,418 --> 00:10:54,626 All right. Um. 179 00:10:55,209 --> 00:10:58,001 Ladies, I think we can do this another time. 180 00:10:58,084 --> 00:10:59,626 -Thank you. -[Zaza] Thanks. 181 00:11:00,709 --> 00:11:04,084 Listen, Princess, um, your exhibition was… was amazing. 182 00:11:04,168 --> 00:11:06,334 -Aw. -Honestly, from the artwork to… 183 00:11:08,001 --> 00:11:09,459 to the people there, um. 184 00:11:10,251 --> 00:11:11,876 -I'm glad I stayed. -It was the people. 185 00:11:11,959 --> 00:11:14,043 -Hmm, the people there. -[Zimkhitha] Namaste, ladies. 186 00:11:14,751 --> 00:11:16,084 -[chuckles] -[Zaza] Namaste. 187 00:11:17,084 --> 00:11:18,834 So shit has happened we need to dissect. 188 00:11:18,918 --> 00:11:20,709 My life is not a science project, okay. 189 00:11:20,793 --> 00:11:22,959 -There's nothing to dissect. -You need to think about it. 190 00:11:23,043 --> 00:11:25,876 The man you choose is actually the one that's gonna define your future. 191 00:11:25,959 --> 00:11:26,793 Hmm. 192 00:11:26,876 --> 00:11:29,376 Beki took care of business. I don't have to worry about anything. 193 00:11:29,459 --> 00:11:31,459 So don't let this Leo nonsense fool you. Please. 194 00:11:31,543 --> 00:11:33,168 Why would I do that? 195 00:11:33,251 --> 00:11:35,793 -Why would you do that? -Oh ye of little faith. 196 00:11:35,876 --> 00:11:38,626 -This was very useful. -[chuckles] 197 00:11:40,543 --> 00:11:42,334 [Yonda] See, we need to be extremely accurate, 198 00:11:42,418 --> 00:11:46,001 because these girls are no match for the "single men." 199 00:11:46,084 --> 00:11:50,709 If I may just say here, the basis of this entire research is completely flawed. 200 00:11:50,793 --> 00:11:52,126 We need to speak to real people 201 00:11:52,209 --> 00:11:54,793 here and not some scientific research or some stats now. 202 00:11:54,876 --> 00:11:56,084 I got that. 203 00:11:56,168 --> 00:11:59,001 I don't know. We-- We just need to figure out what our users want 204 00:11:59,084 --> 00:12:00,584 and that way, I can give it to them. 205 00:12:00,668 --> 00:12:02,751 Wrong. That's not how these things work, okay? 206 00:12:02,834 --> 00:12:04,334 What they do is they give us the money, 207 00:12:04,418 --> 00:12:06,876 and then we give them a platform that they can explore. 208 00:12:06,959 --> 00:12:09,293 Yonda, please, it is scientifically proven that 209 00:12:09,376 --> 00:12:11,209 lasting marriages are founded on the basis-- 210 00:12:11,293 --> 00:12:12,668 That's not what we doing here. 211 00:12:12,751 --> 00:12:14,834 We're in the business of selling people a great time. 212 00:12:14,918 --> 00:12:16,709 End of story. 213 00:12:21,543 --> 00:12:24,918 [mellow music playing] 214 00:12:33,709 --> 00:12:34,876 Boys. 215 00:12:36,043 --> 00:12:36,876 Boys? 216 00:12:45,626 --> 00:12:47,084 Hello, Fakazile. 217 00:12:49,001 --> 00:12:50,334 It's been a year, 218 00:12:51,043 --> 00:12:52,959 since my brother passed away. 219 00:12:53,793 --> 00:12:55,376 -[dramatic music playing] -Oh, I forgot. 220 00:12:58,043 --> 00:13:00,376 You actually never mourned for him. 221 00:13:00,459 --> 00:13:02,834 [Zaza] No one will tell me how to mourn my husband. 222 00:13:04,251 --> 00:13:05,418 Not even you. 223 00:13:06,418 --> 00:13:07,418 [Fakazile scoffs] 224 00:13:08,418 --> 00:13:11,709 When my brother picked you from the gutters, 225 00:13:12,293 --> 00:13:14,376 we all wondered what he saw in you. 226 00:13:15,209 --> 00:13:17,001 What you gave him. 227 00:13:20,709 --> 00:13:22,876 But that's all coming to an end. 228 00:13:24,251 --> 00:13:28,751 The dignity of this family shall be restored. 229 00:13:30,418 --> 00:13:32,543 [dramatic music continues] 230 00:13:38,834 --> 00:13:40,959 -[in Zulu] Hello, Ma. -Hello, daughter-in-law. 231 00:13:41,043 --> 00:13:43,293 -How are you? -I'm well, Zaza. 232 00:13:43,376 --> 00:13:46,168 [in English] Ma, I was just showing Grandma my new PS5. 233 00:13:46,251 --> 00:13:47,668 Yeah, go upstairs. 234 00:13:49,918 --> 00:13:51,459 [in Zulu] Let's have some tea. 235 00:13:52,834 --> 00:13:55,918 [dramatic music playing] 236 00:14:04,001 --> 00:14:06,751 [man, in English] Your late husband's will instructs us 237 00:14:06,834 --> 00:14:09,334 to pay out half once everything is rounded off. 238 00:14:09,418 --> 00:14:12,084 [Zaza] And, um, the other 50%? 239 00:14:12,168 --> 00:14:14,376 Well, he planted that into the business as a loan. 240 00:14:15,168 --> 00:14:20,043 You can withdraw from it, provided it doesn't harm the business in any way. 241 00:14:20,626 --> 00:14:21,626 Wow. 242 00:14:22,584 --> 00:14:26,251 I'll make some copies of this for you. 243 00:14:26,876 --> 00:14:28,709 [laptop pings] 244 00:14:33,084 --> 00:14:34,001 [Max] Hey! 245 00:14:35,126 --> 00:14:36,793 [Princess] Hey! 246 00:14:38,126 --> 00:14:39,584 You're back early. 247 00:14:39,668 --> 00:14:42,251 -Yep. Perks of being a lecturer. -Hi. 248 00:14:43,543 --> 00:14:48,084 A forever prepared one at that. And there's my queen. 249 00:14:48,168 --> 00:14:49,751 [playfully] Hey. [chuckles] 250 00:14:49,834 --> 00:14:54,376 How are you? Okay, let me grab these. [sighs] 251 00:14:54,459 --> 00:14:56,126 And this. 252 00:14:57,334 --> 00:14:58,459 Look what I got for you. 253 00:14:59,793 --> 00:15:01,084 [playfully] Hey. 254 00:15:01,168 --> 00:15:04,334 -Ah! look at that. -Look. 255 00:15:04,418 --> 00:15:05,334 -Do you like? -Yeah. 256 00:15:05,418 --> 00:15:08,709 -[phone ringing] -Okay, let me show you how it works. 257 00:15:11,209 --> 00:15:13,709 You won't believe who emailed me. 258 00:15:13,793 --> 00:15:15,209 [Zaza] Who? Leo? 259 00:15:15,293 --> 00:15:17,043 -Yes. Mm-hm. -[Zaza groans] 260 00:15:17,126 --> 00:15:19,251 You have no idea what Beki left me and the kids. 261 00:15:19,834 --> 00:15:20,793 Really? 262 00:15:20,876 --> 00:15:22,084 I wish he was here though. 263 00:15:22,168 --> 00:15:23,376 [Princess] My friend, I know. 264 00:15:23,459 --> 00:15:26,376 Just remember he wanted you to be taken care of, so… 265 00:15:26,459 --> 00:15:28,709 [Zaza] I know, so I've decided to invest. 266 00:15:28,793 --> 00:15:31,834 There's a penthouse that I saw and I really love and I've made inquiries. 267 00:15:31,918 --> 00:15:35,043 Property is always a very wise investment. 268 00:15:35,126 --> 00:15:38,334 Plus, you know, if you ever need a… 269 00:15:38,418 --> 00:15:41,459 private, quiet space for… 270 00:15:41,543 --> 00:15:43,376 adult business. 271 00:15:43,459 --> 00:15:45,376 -How are we friends again? -I have to go. 272 00:15:45,459 --> 00:15:46,293 Love you. 273 00:15:49,001 --> 00:15:51,293 -[blender whirling] -[phone beeps] 274 00:15:52,459 --> 00:15:53,709 [phone beeps] 275 00:15:55,876 --> 00:15:58,209 [tense music playing] 276 00:16:00,459 --> 00:16:04,959 [panting] 277 00:16:29,376 --> 00:16:30,376 [Yonda] Hey! 278 00:16:32,001 --> 00:16:32,834 Hi. 279 00:16:32,918 --> 00:16:34,251 -[panting] Hi, hey. -Hey. 280 00:16:34,334 --> 00:16:35,376 Are you okay? 281 00:16:35,959 --> 00:16:36,793 Yeah. 282 00:16:36,876 --> 00:16:38,918 -Do you, like, need a lift? -Nah, I'm all right. 283 00:16:39,501 --> 00:16:41,876 -You can join me though. -Yeah. 284 00:16:42,918 --> 00:16:46,293 [Yonda] So, so tell me, how come I never see you around here? 285 00:16:46,376 --> 00:16:49,668 Ah, I usually jog in the mornings, prefer it that way. 286 00:16:49,751 --> 00:16:52,001 Ah. Ah. 287 00:16:53,418 --> 00:16:54,626 Do you ever get that feeling, 288 00:16:54,709 --> 00:16:57,668 like you know in the pit of your stomach something bad is about to happen? 289 00:16:57,751 --> 00:16:59,001 Mm-hm. 290 00:16:59,084 --> 00:17:00,709 [Zimkhitha] Yeah, I had that today. 291 00:17:01,334 --> 00:17:04,376 Yeah, I was doing my smoothie and then my phone just… 292 00:17:05,126 --> 00:17:06,668 Just kept going off. 293 00:17:07,376 --> 00:17:10,626 All these messages telling me my ex is getting married. 294 00:17:10,709 --> 00:17:12,376 [somber music playing] 295 00:17:16,418 --> 00:17:19,209 Um, yeah, sorry. [chuckles] 296 00:17:19,293 --> 00:17:21,584 Kind of offloaded too much there, but thanks for listening. 297 00:17:21,668 --> 00:17:25,001 Yeah, no. It's okay, yeah. Pleasure, pleasure. 298 00:17:25,709 --> 00:17:28,001 [softly] Pleasure? Did you just say pleasure? 299 00:17:28,084 --> 00:17:29,418 Hey! 300 00:17:29,501 --> 00:17:31,709 So is… is that how it ends? 301 00:17:32,543 --> 00:17:34,626 I mean, that's rather… 302 00:17:35,668 --> 00:17:36,543 shitty. 303 00:17:37,251 --> 00:17:39,793 Yeah, it is. Pretty shitty. 304 00:17:41,709 --> 00:17:44,918 Hey, I'm… I'm hungry. Do you wanna grab something to eat? 305 00:17:45,001 --> 00:17:46,334 Are you always hungry? 306 00:17:46,418 --> 00:17:47,959 -No. -Yeah. 307 00:17:48,043 --> 00:17:49,793 No. Actually, no. 308 00:17:49,876 --> 00:17:51,418 'Cause the last time… 309 00:17:51,501 --> 00:17:53,918 No, not-- This is a recent thing. 310 00:17:54,001 --> 00:17:55,751 Uh. Okay. [chuckles] 311 00:17:56,459 --> 00:17:58,126 Honestly, I'm… 312 00:17:58,209 --> 00:18:01,251 Yeah, I'm not really in the right space to do that right now. 313 00:18:01,334 --> 00:18:03,168 I just wanna head home, you know, and just… 314 00:18:04,126 --> 00:18:06,668 [sighs]… crawl into bed and just let it all out. 315 00:18:06,751 --> 00:18:08,626 Or we could eat together. 316 00:18:09,959 --> 00:18:11,168 Again. 317 00:18:14,668 --> 00:18:16,418 -[softly] Yeah. -Yes? 318 00:18:17,001 --> 00:18:18,418 -Yeah. -Yes! Okay. 319 00:18:18,501 --> 00:18:19,793 -Okay. -I think I need it. 320 00:18:20,418 --> 00:18:22,501 -But I'm cooking. Yes. -Oh? You like dictating, huh? 321 00:18:22,584 --> 00:18:24,459 Yeah. Do you have a problem? 322 00:18:24,543 --> 00:18:26,626 No! Um, hey, I'm not complaining. 323 00:18:26,709 --> 00:18:28,626 [oil sizzling] 324 00:18:32,043 --> 00:18:33,543 Hey. 325 00:18:33,626 --> 00:18:34,834 Listen to this. 326 00:18:34,918 --> 00:18:40,626 "It is more difficult and more bitter when a man fails alone." 327 00:18:40,709 --> 00:18:42,709 [Princess] He's still one of my favorites. 328 00:18:42,793 --> 00:18:43,626 [phone beeps] 329 00:18:52,418 --> 00:18:54,501 -That's weird. -Hmm? 330 00:18:56,001 --> 00:18:59,126 Thandi's school says we settled her fees, but we're over by 5,000 rand. 331 00:18:59,209 --> 00:19:00,168 Hmm. 332 00:19:00,751 --> 00:19:02,168 I didn't make that payment. 333 00:19:03,001 --> 00:19:04,543 Must be a mistake. 334 00:19:04,626 --> 00:19:05,459 Yeah. 335 00:19:06,209 --> 00:19:07,334 Must be. 336 00:19:09,126 --> 00:19:10,543 Hmm? What else you reading? 337 00:19:10,626 --> 00:19:11,751 I love this guy. 338 00:19:11,834 --> 00:19:12,918 -[chuckles] -[phone beeps] 339 00:19:19,459 --> 00:19:20,626 [Max sighs] 340 00:19:23,251 --> 00:19:24,376 [Fakazile] How's school? 341 00:19:24,459 --> 00:19:26,293 [Zaza's son] Auntie, it's good. It's not bad. 342 00:19:26,376 --> 00:19:28,459 [Fakazile] Look at your hair, you. What is this? 343 00:19:28,543 --> 00:19:30,793 -[Zaza's son] A style. -[Fakazile laughs] It's a style. 344 00:19:31,626 --> 00:19:33,918 {\an8}-[Fakazile] Okay. -Matt has the same thing, auntie, please. 345 00:19:34,001 --> 00:19:35,959 {\an8}[Fakazile] But you need to. We could sort it out. 346 00:19:36,043 --> 00:19:38,584 {\an8}-[Zaza's son] For you I will. -[Fakazile] Ah! Did you hear that? 347 00:19:38,668 --> 00:19:41,418 {\an8}"For you I will." [in Zulu] Oh, my brother's child. 348 00:19:41,501 --> 00:19:43,793 -[Fakazile laughs] -[soothing music playing] 349 00:19:51,501 --> 00:19:53,501 [Zimkhitha, in English] Flowers are beautiful, right? 350 00:19:53,584 --> 00:19:56,543 They're independent and they just never stop growing. 351 00:19:56,626 --> 00:19:59,168 Yeah, but they need someone to water them. 352 00:19:59,251 --> 00:20:00,293 That's a problem. 353 00:20:00,376 --> 00:20:02,126 Okay, firstly, how's that a problem? 354 00:20:02,209 --> 00:20:04,626 And secondly, I actually design self-sustaining flowers, 355 00:20:04,709 --> 00:20:06,751 -thank you very much. -What? 356 00:20:06,834 --> 00:20:08,084 You know nothing about flowers. 357 00:20:08,168 --> 00:20:11,168 Oh, actually I do. I know about photosynthesis. 358 00:20:11,251 --> 00:20:13,918 -Oh, photosynthesis. -Yes, photosynthesis. 359 00:20:14,001 --> 00:20:15,918 -I know about it. -[laughing] 360 00:20:16,001 --> 00:20:20,418 And I know that if you give them too much love, they'll suffocate. 361 00:20:23,876 --> 00:20:26,834 And, um, I think in this day and age everything should be digital. 362 00:20:26,918 --> 00:20:28,334 What are you talking about? 363 00:20:28,418 --> 00:20:33,418 Well, I'm designing an app, an answer to all the die-hard, unlucky romantics. 364 00:20:33,501 --> 00:20:37,168 So you… you know all about being unlucky in love? 365 00:20:38,751 --> 00:20:39,834 Yeah. 366 00:20:40,501 --> 00:20:41,626 I'm qualified. 367 00:20:43,876 --> 00:20:45,126 Yeah. 368 00:20:45,834 --> 00:20:49,251 So, what does-- Um, tell me about this app of yours. What does it do? 369 00:20:49,334 --> 00:20:50,209 Well… 370 00:20:51,168 --> 00:20:52,459 it's, um… 371 00:20:53,834 --> 00:20:55,293 It's more like this. 372 00:20:58,584 --> 00:21:01,668 [romantic music playing] 373 00:21:07,501 --> 00:21:09,293 -[Zaza] Cheers. -[Princess] Cheers, friend. 374 00:21:13,293 --> 00:21:14,918 The way she looked at me. 375 00:21:15,709 --> 00:21:18,668 You know, it's as if she knows something I don't. 376 00:21:18,751 --> 00:21:21,751 Listen, let the estate run its course. 377 00:21:21,834 --> 00:21:26,209 Okay? Beki loved you. You know he's taken care of you. 378 00:21:29,084 --> 00:21:30,043 [slams glass] 379 00:21:31,043 --> 00:21:33,376 And then the drama with Leo, like… 380 00:21:33,459 --> 00:21:36,793 -What's going on? -Wait. Ooh, wait, I've got to tell you. 381 00:21:37,418 --> 00:21:38,668 [clears throat] 382 00:21:38,751 --> 00:21:40,918 "Princess, please, 383 00:21:41,501 --> 00:21:43,959 I just want to meet her." "Answer the phone." 384 00:21:44,043 --> 00:21:47,334 "I'll keep trying you until you answer." 385 00:21:47,918 --> 00:21:48,793 Shoot. 386 00:21:50,001 --> 00:21:52,668 -Stalker. -No, it sounds like a stalker. 387 00:21:53,876 --> 00:21:56,084 Besides, that ship sailed away four years ago. 388 00:21:56,168 --> 00:21:58,293 -Four years. -Yeah. 389 00:21:58,376 --> 00:22:00,459 And he just walks into my gallery 390 00:22:00,543 --> 00:22:02,626 -like nothing happened. -That took me out. 391 00:22:03,376 --> 00:22:04,334 [sucks teeth] 392 00:22:04,418 --> 00:22:06,709 Princess, Maxwell's a good guy. 393 00:22:07,876 --> 00:22:09,668 -I know. -Maxwell loves you. 394 00:22:10,376 --> 00:22:12,626 He's that perfect picture of stability. 395 00:22:13,293 --> 00:22:14,876 Don't fuck it up. 396 00:22:14,959 --> 00:22:18,959 I'm going to do what is best for my daughter. 397 00:22:19,751 --> 00:22:20,876 That's it. 398 00:22:22,668 --> 00:22:23,543 [sighs] 399 00:22:23,626 --> 00:22:25,043 ["The Night" by Th&o playing] 400 00:22:25,126 --> 00:22:27,793 Morning comes where I 401 00:22:27,876 --> 00:22:31,251 Wake up to you and I'm not dreaming 402 00:22:31,876 --> 00:22:35,168 Of the night 403 00:22:35,834 --> 00:22:40,709 You call me to come around 404 00:22:42,876 --> 00:22:46,168 Come around 405 00:22:46,251 --> 00:22:49,584 I call the night 406 00:22:51,793 --> 00:22:53,418 -[Yonda] Hey. -Morning. 407 00:22:54,043 --> 00:22:56,293 Um, I… I have to run. 408 00:22:58,459 --> 00:23:01,584 Oh. Okay, um, I'll see you later, right? 409 00:23:02,751 --> 00:23:03,959 [sighs] 410 00:23:05,209 --> 00:23:07,501 Look, I suck at relationships. 411 00:23:08,293 --> 00:23:11,001 Oh, yeah, no, don't worry about it, me too. 412 00:23:11,084 --> 00:23:12,043 [Yonda] Oh. 413 00:23:14,834 --> 00:23:16,959 Well, I guess you have yourself a friend. 414 00:23:17,584 --> 00:23:19,709 [dramatic music playing] 415 00:23:19,793 --> 00:23:20,626 Later. 416 00:23:26,834 --> 00:23:27,709 [phone beeps] 417 00:23:33,543 --> 00:23:34,376 [sighs] 418 00:23:34,459 --> 00:23:37,376 [Leo] Clear instruction. Who the hell gave you a clear instruction? 419 00:23:37,459 --> 00:23:38,626 I'm here to see my daughter. 420 00:23:38,709 --> 00:23:41,334 -[guard] I'm telling you you can't get in. -[Leo] You're telling me-- 421 00:23:42,043 --> 00:23:43,793 Get out of my way. I wanna see my daughter. 422 00:23:43,876 --> 00:23:45,668 -Get out of my way! -[Princess] Leo! 423 00:23:45,751 --> 00:23:47,918 Please tell pork chops to take it easy on me. 424 00:23:48,001 --> 00:23:50,084 -What are you doing here? -What am I doing here? 425 00:23:50,168 --> 00:23:51,918 -Are you okay? -[Leo] Yeah, she's cool. 426 00:23:52,001 --> 00:23:53,918 Thanks, man, you can carry on jogging now. 427 00:23:54,501 --> 00:23:55,376 And you are? 428 00:23:56,251 --> 00:23:57,543 I'm Leo. 429 00:23:57,626 --> 00:23:58,584 Leo. 430 00:23:59,626 --> 00:24:01,168 Oh, Thandi's dad. 431 00:24:01,251 --> 00:24:03,084 Yeah, that's right, Thandi's dad. 432 00:24:03,168 --> 00:24:04,293 Right. 433 00:24:04,918 --> 00:24:06,876 Well, we're fine, thanks for checking in. 434 00:24:07,834 --> 00:24:08,834 [scoffs] 435 00:24:10,293 --> 00:24:11,834 Babe, you're gonna be late for yoga. 436 00:24:11,918 --> 00:24:13,043 Yoga? 437 00:24:13,126 --> 00:24:16,168 [laughs] Princess, you do yoga? 438 00:24:16,751 --> 00:24:18,709 Life must really be boring, huh? 439 00:24:19,293 --> 00:24:22,126 Yeah, yoga beats any kind of high. 440 00:24:26,459 --> 00:24:27,543 [softly] Go on. 441 00:24:37,959 --> 00:24:39,376 What? 442 00:24:39,459 --> 00:24:40,709 You need an Uber? 443 00:24:40,793 --> 00:24:42,001 [scoffs] 444 00:24:43,126 --> 00:24:45,251 -Get him out of here. -[guard, in Zulu] Yes, sir. 445 00:24:45,334 --> 00:24:46,793 [in English] Thank you. 446 00:24:46,876 --> 00:24:48,584 Come back for the lamp, please. 447 00:24:48,668 --> 00:24:49,959 [Zaza] What are you doing? 448 00:24:51,543 --> 00:24:53,668 What the hell, Fakazile? 449 00:24:53,751 --> 00:24:57,126 Your arrangements are too hazardous for Coco. 450 00:24:57,209 --> 00:24:58,334 What do you know about Coco? 451 00:24:59,126 --> 00:25:00,084 Brian, I said wait. 452 00:25:00,668 --> 00:25:01,584 Move! 453 00:25:02,959 --> 00:25:04,126 How do you allow this? 454 00:25:04,209 --> 00:25:05,584 This is nonsense, man. 455 00:25:05,668 --> 00:25:09,501 This house belongs to my niece and nephews. 456 00:25:09,584 --> 00:25:12,834 And I'm here looking out for my brother's best interests. 457 00:25:13,793 --> 00:25:15,834 For the sake of his children. 458 00:25:15,918 --> 00:25:21,834 I wouldn't want some undeserving bastard to gain from my brother's blood and sweat. 459 00:25:21,918 --> 00:25:25,543 Let me understand, so you come from wherever you come from. 460 00:25:26,293 --> 00:25:29,918 Come into my house and you think you can threaten me? 461 00:25:32,834 --> 00:25:35,376 -Zaza, a word, please. -Ma? 462 00:25:45,459 --> 00:25:46,668 Ma? 463 00:25:46,751 --> 00:25:48,668 We just wanted to see the children. 464 00:25:49,834 --> 00:25:52,043 The funeral was so rushed. 465 00:25:52,709 --> 00:25:56,126 And Beki was supposed to be buried with his father back home. 466 00:25:56,209 --> 00:25:57,043 I know, Ma. 467 00:25:58,001 --> 00:25:59,751 The thing is, Beki's life is here. 468 00:26:00,793 --> 00:26:02,209 His children are here. 469 00:26:03,084 --> 00:26:05,084 And why now? The funeral was a year ago. 470 00:26:05,168 --> 00:26:06,543 Just to be here. 471 00:26:07,168 --> 00:26:10,793 Where he spent his whole life. It's part of grieving. 472 00:26:11,709 --> 00:26:12,751 I need it. 473 00:26:14,209 --> 00:26:15,834 I know you do, but… 474 00:26:17,001 --> 00:26:19,584 The both of you make it seem as if I didn't love my husband. 475 00:26:21,001 --> 00:26:22,418 -[tuts] -[Zaza] Ma, I loved Beki. 476 00:26:23,168 --> 00:26:27,126 And living my life every single day without him is difficult. 477 00:26:29,543 --> 00:26:32,751 The only issue I have right now is Fakazile. 478 00:26:33,668 --> 00:26:38,209 [Grandma] Fakazile is also grieving her brother. Just let her stay a bit. 479 00:26:39,126 --> 00:26:40,168 Then we'll go. 480 00:26:40,751 --> 00:26:41,751 Please. 481 00:26:45,043 --> 00:26:46,209 [sighs] 482 00:26:48,751 --> 00:26:49,584 [clicks tongue] 483 00:26:50,334 --> 00:26:51,376 [softly] Okay. 484 00:26:52,584 --> 00:26:53,709 Thank you. 485 00:27:05,459 --> 00:27:08,126 [suspenseful music playing] 486 00:27:55,293 --> 00:27:56,959 [Max] I shouldn't have looked but I did. 487 00:27:57,043 --> 00:27:58,293 So what, are you worried? 488 00:27:58,376 --> 00:28:00,626 Nah, I'm not bothered by him. 489 00:28:00,709 --> 00:28:02,126 He's not consistent. 490 00:28:02,209 --> 00:28:04,168 What, she… she caving? 491 00:28:04,251 --> 00:28:07,084 Look, we're building something really special, so… 492 00:28:07,168 --> 00:28:10,584 Whoa! Whoa! Max. Just before you go down that road, 493 00:28:10,668 --> 00:28:14,501 you know you don't have to actually mark your territories, right? 494 00:28:14,584 --> 00:28:16,001 -Uh-huh. -No, no, I'm serious. 495 00:28:16,084 --> 00:28:17,918 Don't do that, man, just take your time. 496 00:28:18,001 --> 00:28:19,751 -Like you? -Yeah, like me! 497 00:28:21,751 --> 00:28:22,834 Yonda. 498 00:28:23,543 --> 00:28:26,876 Having a territory of your own is the goal here. 499 00:28:27,501 --> 00:28:29,459 -Otherwise, what are you living for? -[phone beeps] 500 00:28:30,334 --> 00:28:32,084 Sorry, sorry, man. Just one second. 501 00:28:33,001 --> 00:28:34,584 What? I'm looking for the phone. 502 00:28:36,376 --> 00:28:37,251 [Max] New adventure? 503 00:28:37,834 --> 00:28:39,626 Well, what you need to do, my friend, 504 00:28:39,709 --> 00:28:41,418 is you need to invite me to more exhibitions. 505 00:28:41,501 --> 00:28:43,251 [laughing] 506 00:28:46,126 --> 00:28:48,126 [Yonda] So, what you're looking at is the prototype. 507 00:28:48,209 --> 00:28:49,959 So the app has a function that simulates 508 00:28:50,043 --> 00:28:52,334 the basic needs that our clients look out for. 509 00:28:52,418 --> 00:28:54,709 I'm also in talks with the police department 510 00:28:54,793 --> 00:28:56,376 regarding background checks. 511 00:28:56,459 --> 00:28:57,918 -Our clients will be safe-- -Yonda. 512 00:28:58,001 --> 00:29:01,168 This still feels detached. 513 00:29:01,751 --> 00:29:02,834 Cold. 514 00:29:02,918 --> 00:29:04,251 -It's-- -It's an app. 515 00:29:04,334 --> 00:29:06,376 I can only fund this from my private coffers. 516 00:29:06,459 --> 00:29:08,793 And if return on investment is not guaranteed, 517 00:29:08,876 --> 00:29:09,959 I'm sorry, I can't help. 518 00:29:10,751 --> 00:29:13,209 If you look at the file I sent you, you'll see our figures are-- 519 00:29:13,293 --> 00:29:16,501 Based on random statistics. Hmm? 520 00:29:17,584 --> 00:29:19,418 Where is proof of concept? 521 00:29:19,501 --> 00:29:21,668 At least do proper research. 522 00:29:22,543 --> 00:29:23,376 [monitor beeps] 523 00:29:27,334 --> 00:29:31,043 [Zimkhitha sighs] Look what the sun dragged out of the grave. What's up? 524 00:29:31,126 --> 00:29:33,834 [Yonda] Well, I just presented to my potential private investor. 525 00:29:33,918 --> 00:29:36,793 Oh, wait, that was today? How'd it go? 526 00:29:36,876 --> 00:29:39,126 -She wants a bloody focus group. -That makes sense. 527 00:29:39,209 --> 00:29:42,418 A bunch of random strangers commenting on my idea, 528 00:29:42,501 --> 00:29:43,459 that makes sense to you? 529 00:29:43,543 --> 00:29:45,751 [Zimkhitha] It's not a bunch of randoms. It can help you. 530 00:29:45,834 --> 00:29:49,043 It's insightful, you get to understand your target audience. So cheer up. 531 00:29:49,126 --> 00:29:50,918 So does that mean you're gonna help me? 532 00:29:51,793 --> 00:29:52,959 If you ask me nicely. 533 00:29:53,043 --> 00:29:54,668 Well, I can do nice. 534 00:29:54,751 --> 00:29:56,126 [dramatic music playing] 535 00:29:56,209 --> 00:29:58,959 [Fakazile] Dubai was great and hot. 536 00:29:59,876 --> 00:30:03,251 Fellas, we are in business. 537 00:30:03,334 --> 00:30:06,668 We have been greenlit to open an office over there. 538 00:30:06,751 --> 00:30:10,584 I found a local construction guru who will be our entry point. 539 00:30:10,668 --> 00:30:11,834 Frank. 540 00:30:12,876 --> 00:30:16,084 I need a very strong admin team over there. 541 00:30:16,168 --> 00:30:18,918 -Accounts? Where's accounts today? -Peter's off sick, ma'am. 542 00:30:19,959 --> 00:30:22,834 Why do I pay him, if he's hardly ever at work? 543 00:30:22,918 --> 00:30:24,001 Sorry, ma'am. 544 00:30:24,084 --> 00:30:26,418 [Fakazile] Steven, I'm relying on you to make sure 545 00:30:26,501 --> 00:30:28,501 that all the legal documents are in order. 546 00:30:29,084 --> 00:30:31,293 Everything must be above board. 547 00:30:31,376 --> 00:30:34,459 Make sure that all the t's are crossed and the i's are dotted. 548 00:30:34,543 --> 00:30:36,168 -Is that clear? -[Steven] I'm on it. 549 00:30:36,251 --> 00:30:38,168 Brandon, talk to finance. 550 00:30:38,251 --> 00:30:40,793 Tell them I need a fraction from the business loan. 551 00:30:40,876 --> 00:30:42,501 It is going to cost us. 552 00:30:42,584 --> 00:30:44,209 But it will yield dividends. 553 00:30:44,293 --> 00:30:45,751 Let's get moving, gentlemen. 554 00:30:48,001 --> 00:30:51,001 [Zaza] Thato, how far are you with the withdrawal from the loan account? 555 00:30:51,084 --> 00:30:52,959 You have nothing to worry about. 556 00:30:53,043 --> 00:30:55,626 I do. She has access to it and I don't. 557 00:30:55,709 --> 00:30:57,501 Well, you have every right to that access. 558 00:30:57,584 --> 00:31:00,126 I was minding my own business and she scores a corner office here. 559 00:31:00,209 --> 00:31:01,626 What's the worst she can do? 560 00:31:01,709 --> 00:31:04,459 Send me home with no money. No children. 561 00:31:04,543 --> 00:31:06,501 And the boutique is not enough to keep me afloat. 562 00:31:07,418 --> 00:31:11,001 Well, we can process a payment to you from the loan in three days, but-- 563 00:31:11,084 --> 00:31:12,168 Two days. 564 00:31:25,001 --> 00:31:28,668 [Yonda] I think… the lady there in the pink. 565 00:31:28,751 --> 00:31:30,501 -Yeah, yeah. -Blond hair. Definitely "C." 566 00:31:31,084 --> 00:31:33,626 [Zimkhitha] Uh-uh. She's definitely an "A" type of girl. 567 00:31:34,959 --> 00:31:35,793 [Zimkhitha] Boom! 568 00:31:36,543 --> 00:31:38,001 [playfully] What did I say? 569 00:31:38,084 --> 00:31:40,418 -Yeah, whatever, whatever. -[laughs] 570 00:31:41,168 --> 00:31:44,001 -[Yonda] There's a couple more to go. -[Zimkhitha] Quite insightful, yeah? 571 00:31:44,084 --> 00:31:45,543 -Really? -Yeah, it's working. 572 00:31:45,626 --> 00:31:46,668 Okay. 573 00:31:48,876 --> 00:31:50,626 See? Told you. 574 00:31:50,709 --> 00:31:53,209 People just wanna… play. 575 00:31:54,459 --> 00:31:57,376 -Wow. -Not all of them, Yonda. 576 00:31:57,459 --> 00:32:00,334 I mean, some referenced friends who found true love online, you realize-- 577 00:32:00,418 --> 00:32:01,376 Not our target market. 578 00:32:01,459 --> 00:32:05,584 Come on! Such a great opportunity. Right, just allow the market to dictate. 579 00:32:05,668 --> 00:32:06,543 -Dictate? -Yes. 580 00:32:06,626 --> 00:32:07,834 It's not that deep though. 581 00:32:10,043 --> 00:32:10,876 Wow. 582 00:32:10,959 --> 00:32:12,001 What? 583 00:32:12,918 --> 00:32:14,834 -Of course, it's never that deep with you. -What? 584 00:32:14,918 --> 00:32:15,876 [Yonda] He-- 585 00:32:16,626 --> 00:32:18,459 -Ah, come on. -[footsteps fading] 586 00:32:19,751 --> 00:32:21,668 [mockingly] And he chases after her, 587 00:32:21,751 --> 00:32:24,459 fearlessly crossing roads and dodging cars, or-- 588 00:32:24,543 --> 00:32:27,293 We need to compile the data and look at the adjustments. 589 00:32:28,209 --> 00:32:30,626 [tuts] So, you're just not gonna chase after her? 590 00:32:33,834 --> 00:32:35,293 Very well then. 591 00:32:41,709 --> 00:32:44,584 [Princess] Leo, we really need to talk. 592 00:32:45,918 --> 00:32:47,793 Here, come on, have a taste. 593 00:32:47,876 --> 00:32:50,334 Come on, try it out. 594 00:32:53,501 --> 00:32:54,501 Huh? 595 00:32:55,501 --> 00:32:59,418 -It's not bad. -Not bad? [scoffs] Not bad. 596 00:32:59,501 --> 00:33:02,959 Not bad for someone who didn't forget that you don't like onions 597 00:33:03,043 --> 00:33:05,834 -and you don't like olives. -Olives. 598 00:33:05,918 --> 00:33:07,043 [chuckles] 599 00:33:08,751 --> 00:33:10,043 I miss you, dude. 600 00:33:11,043 --> 00:33:12,168 [chuckles] 601 00:33:14,209 --> 00:33:16,543 -How could you do that to me? -Huh? 602 00:33:17,584 --> 00:33:18,709 You heard me. 603 00:33:22,168 --> 00:33:24,293 You made me all those promises. 604 00:33:25,251 --> 00:33:28,376 And you just left me alone to raise our child by myself. 605 00:33:32,334 --> 00:33:34,418 -Princess. -I trusted you. 606 00:33:34,501 --> 00:33:36,709 [tense music playing] 607 00:33:36,793 --> 00:33:38,376 How could you do that to me? 608 00:33:42,293 --> 00:33:44,376 -I'm sorry. -You weren't there. 609 00:33:46,126 --> 00:33:49,501 You weren't there for any of the things we spoke about. 610 00:33:51,501 --> 00:33:54,293 You didn't give her her bottle at 3:00 a.m. You… 611 00:33:54,376 --> 00:33:57,126 You didn't let me sleep in on Sundays. You-- 612 00:33:58,793 --> 00:34:01,834 You missed her first tooth. You missed her first walk. 613 00:34:02,709 --> 00:34:05,251 You didn't change a single nappy. 614 00:34:05,334 --> 00:34:08,418 [agitated] I missed everything. I know. Okay. 615 00:34:09,293 --> 00:34:10,251 I know. 616 00:34:11,084 --> 00:34:12,751 I was a mess. 617 00:34:12,834 --> 00:34:15,751 I messed you up and obviously that's unforgivable. 618 00:34:16,334 --> 00:34:18,793 -Do you know that I came to the hospital? -Oh, wow. 619 00:34:18,876 --> 00:34:21,209 I was drunk out of my mind. 620 00:34:23,626 --> 00:34:25,668 I couldn't meet Thandi like that. 621 00:34:25,751 --> 00:34:28,918 I was an addict. A fucking drug addict! 622 00:34:29,001 --> 00:34:31,959 Letting everyone down in my life. I didn't know what the fuck I was doing! 623 00:34:32,043 --> 00:34:34,834 Yeah, I didn't know what the fuck I was doing! 624 00:34:34,918 --> 00:34:36,251 But guess what? 625 00:34:36,334 --> 00:34:37,959 I stayed. 626 00:34:43,084 --> 00:34:45,251 [huffs] This was a bad idea. Please don't. 627 00:34:45,334 --> 00:34:47,126 -[tensely] Please, please. -Just don't. 628 00:34:47,209 --> 00:34:48,418 Please don't go. 629 00:34:58,959 --> 00:35:00,251 You hurt me. 630 00:35:07,043 --> 00:35:09,376 I trusted you, Leo, and you hurt me. 631 00:35:22,168 --> 00:35:23,418 [softly] Please don't. 632 00:35:42,084 --> 00:35:43,918 -I'm so sorry. -[exhales] 633 00:35:46,751 --> 00:35:48,334 [exhales loudly] 634 00:35:48,418 --> 00:35:49,751 I'm so sorry. 635 00:35:49,834 --> 00:35:50,959 Yeah. 636 00:35:52,709 --> 00:35:56,043 [Zimkhitha] What we actually need is an Adulting 101 memo. 637 00:35:56,126 --> 00:35:58,834 [nostalgic music playing] 638 00:36:20,376 --> 00:36:24,876 [Zimkhitha] And some practicals on how to slay our dragons. 639 00:36:28,293 --> 00:36:29,459 [indistinct chatter from TV] 640 00:36:33,043 --> 00:36:35,043 [phone ringing] 641 00:36:46,334 --> 00:36:47,168 Hey. 642 00:36:48,959 --> 00:36:50,751 [Zimkhitha] What they didn't tell us 643 00:36:50,834 --> 00:36:54,334 is what lies on the road to ever after. 644 00:37:00,459 --> 00:37:06,543 [suspenseful music playing] 645 00:37:17,043 --> 00:37:21,168 [Zimkhitha] The traps, the truths, and entanglements. 646 00:37:39,334 --> 00:37:42,584 [music intensifies] 647 00:37:57,293 --> 00:37:58,293 [Max] Hey, babe. 648 00:38:00,209 --> 00:38:01,751 Hey, you're still up. 649 00:38:02,668 --> 00:38:05,334 [Max] Yeah, it was your turn to read her bedtime story. 650 00:38:06,626 --> 00:38:08,626 [Princess] I know, I'm sorry, love. I, um… 651 00:38:09,584 --> 00:38:13,501 I got carried away at the gallery. I just completely lost track of time. 652 00:38:13,584 --> 00:38:15,668 I'm just gonna jump in the shower quickly. 653 00:38:16,501 --> 00:38:17,751 Can I join you? 654 00:38:18,501 --> 00:38:19,793 [Princess] I won't be long. 655 00:38:43,543 --> 00:38:44,501 Max! 656 00:38:47,084 --> 00:38:50,001 -Maxwell. -[phone ringing] 657 00:38:52,876 --> 00:38:54,959 Wha-- [laughs] What is all of this? 658 00:38:55,543 --> 00:38:58,543 -Just taking advantage of some alone time. -Hmm. 659 00:38:58,626 --> 00:39:00,959 [laughing] 660 00:39:02,209 --> 00:39:04,501 [laughs] Max. 661 00:39:12,709 --> 00:39:13,751 [sighs] 662 00:39:20,168 --> 00:39:22,959 [suspenseful music playing] 663 00:39:26,668 --> 00:39:28,334 We're great together. 664 00:39:29,876 --> 00:39:31,084 Say yes. 665 00:39:34,334 --> 00:39:35,626 Hmm. 666 00:39:37,584 --> 00:39:38,626 Hey. 667 00:39:40,793 --> 00:39:43,793 This is great for you, and Thandi. 668 00:39:48,209 --> 00:39:49,043 [nervous chuckle] 669 00:39:49,876 --> 00:39:50,793 [elated chuckle] 670 00:39:51,876 --> 00:39:54,251 -[Princess laughs hesitantly] -[laughs] 671 00:39:57,209 --> 00:39:59,168 [Max] I love you so much. 672 00:39:59,251 --> 00:40:01,043 We're going to be so happy. 673 00:40:02,293 --> 00:40:03,501 [Max sighs] 674 00:40:04,376 --> 00:40:07,459 Hey, we should invite Leon for our engagement dinner. 675 00:40:08,709 --> 00:40:11,293 -Um… -[Max] He's family, right? 676 00:40:20,084 --> 00:40:21,376 This is good. 677 00:40:52,043 --> 00:40:53,043 [laughs softly] 678 00:40:56,501 --> 00:40:58,168 [all] Namaste! 679 00:40:58,251 --> 00:40:59,959 -Okay. -I'm so proud of you. 680 00:41:00,043 --> 00:41:02,001 -Thank you. -Okay, there should be one good one. 681 00:41:02,084 --> 00:41:04,751 -Hold on. -Okay, wait. What? Princess! 682 00:41:04,834 --> 00:41:05,793 This is amazing! 683 00:41:05,876 --> 00:41:07,501 Thanks guys, it was… 684 00:41:08,043 --> 00:41:10,084 Oh, it was just a… [blows air]… small thing. 685 00:41:10,168 --> 00:41:11,751 -"A small thing"? -You know, at the house. 686 00:41:11,834 --> 00:41:16,251 Listen, you ladies are killing it, eh? I mean, new car, engaged. 687 00:41:16,876 --> 00:41:17,751 Wow. 688 00:41:17,834 --> 00:41:20,668 -[Princess clears throat] -Let me get us ready for practice. 689 00:41:21,168 --> 00:41:22,584 -[sighs] -What, when, how? 690 00:41:23,459 --> 00:41:27,376 More importantly, there is a celebratory dinner at the house. 691 00:41:27,501 --> 00:41:29,834 -[Zaza] Oh, that's nice. -With Maxwell and his friends. 692 00:41:29,918 --> 00:41:31,418 [Zaza] Mm-hm, okay. 693 00:41:32,126 --> 00:41:33,293 And Leo. 694 00:41:34,209 --> 00:41:35,209 What? 695 00:41:36,043 --> 00:41:38,043 -Please come. Please, please. -Uh, what? 696 00:41:38,126 --> 00:41:40,126 And you want me there? As an accessory to your-- 697 00:41:40,209 --> 00:41:41,043 What, are you crazy? 698 00:41:41,126 --> 00:41:45,626 Thandi has to get to know her dad, okay. We have to make it, like, normal. 699 00:41:47,043 --> 00:41:48,084 [whispers] Please. 700 00:41:51,293 --> 00:41:54,459 -[whispers] How many carats is this? -It's a lot. It's nice. 701 00:41:54,543 --> 00:41:55,668 -What will I wear? -I know. 702 00:41:55,751 --> 00:41:57,793 You should've told me to book my salon appointment. 703 00:41:57,876 --> 00:41:58,959 I know. 704 00:42:00,418 --> 00:42:03,501 [Zimkhitha] All right, ladies, next let's do a few rounds of downward dog. 705 00:42:03,584 --> 00:42:05,251 Let's get our position alignment right. 706 00:42:05,334 --> 00:42:06,876 Hands to the shoulders, knees with hips. 707 00:42:06,959 --> 00:42:10,751 And, inhale, knees up. Exhale, tummy to the thighs. 708 00:42:10,834 --> 00:42:14,626 Inhale, straighten the legs. Exhale, knee bend and let's just keep going. 709 00:42:16,001 --> 00:42:19,334 [Zaza] Whoa, strelitzia. Whoa, easy commander. 710 00:42:19,418 --> 00:42:21,459 -Has she seen the car yet? -Not yet. 711 00:42:21,543 --> 00:42:23,251 What are they still doing here? 712 00:42:23,334 --> 00:42:25,126 It beats me. 713 00:42:25,209 --> 00:42:28,668 They're treating my house like a hotel. You know how people are? 714 00:42:28,751 --> 00:42:31,168 -After three days, they stink. -[Princess laughs] 715 00:42:31,251 --> 00:42:32,834 [Zimkhitha mutters] 716 00:42:32,918 --> 00:42:34,209 [Princess] Okay, I can't do this. 717 00:42:34,293 --> 00:42:35,834 -She's killing us today. -[Princess] Zim. 718 00:42:35,918 --> 00:42:37,126 -[Zaza] Seriously. -Zim. Sorry. 719 00:42:37,209 --> 00:42:40,376 [Princess] No, um, can we… 720 00:42:41,501 --> 00:42:42,793 -[Princess] Zimkhitha. -Yeah? 721 00:42:43,293 --> 00:42:45,459 -[Princess] Can we try again next week? -Yeah. Sure. 722 00:42:45,543 --> 00:42:46,418 [loud exhale] 723 00:42:46,501 --> 00:42:48,418 [Zimkhitha] Thanks, guys. I needed that actually. 724 00:42:48,501 --> 00:42:50,626 Listen, Princess, I um… 725 00:42:50,709 --> 00:42:53,126 I really hope your wedding actually happens, you know. 726 00:42:53,209 --> 00:42:56,001 Some dudes propose and they go off and marry someone else. 727 00:42:56,084 --> 00:42:57,168 It's pretty fucked up. 728 00:42:57,876 --> 00:43:00,709 -Huh. -So, yeah. Namaste, ladies. 729 00:43:01,376 --> 00:43:02,668 Namaste. 730 00:43:02,751 --> 00:43:05,334 -Okay? -[Zaza] That was deep. 731 00:43:05,418 --> 00:43:06,293 Hmm. 732 00:43:07,043 --> 00:43:09,543 Do you think that the dinner is a good idea? 733 00:43:09,626 --> 00:43:10,834 Yes. 734 00:43:11,668 --> 00:43:13,626 Max is a good guy. He's exactly what Thandi and I-- 735 00:43:13,709 --> 00:43:15,918 I'm not talking about Maxwell, I'm talking about Leo. 736 00:43:16,001 --> 00:43:19,043 Leo is getting to know his daughter. That's it. 737 00:43:19,126 --> 00:43:20,793 Say it to my face. 738 00:43:22,834 --> 00:43:25,668 Leo is getting to know his daughter. 739 00:43:26,501 --> 00:43:28,334 -[Zaza] All right. -That's it. 740 00:43:30,668 --> 00:43:31,709 -Okay. -[phone beeps] 741 00:43:35,834 --> 00:43:36,709 Who you texting? 742 00:43:37,918 --> 00:43:38,751 Hmm? 743 00:43:39,668 --> 00:43:42,334 -Let me see. [laughs] -What are you? My mother? 744 00:43:55,084 --> 00:43:56,543 [phone beeps] 745 00:43:56,626 --> 00:43:58,584 [lighthearted music playing] 746 00:44:00,168 --> 00:44:02,084 [clicks tongue] And we're hot again. 747 00:44:07,459 --> 00:44:09,709 [phone rings] 748 00:44:13,126 --> 00:44:14,168 Dan, hey. 749 00:44:15,168 --> 00:44:19,293 No, um, let me just check my emails. What awards? 750 00:44:20,209 --> 00:44:22,501 {\an8}No shit. Is… Is this real? 751 00:44:22,584 --> 00:44:25,084 {\an8}This is actually on my birthday, I-- 752 00:44:25,168 --> 00:44:27,751 [excitedly] Yes, of course I'm coming. Yes. [giggles] 753 00:44:28,751 --> 00:44:29,709 [softly] Thank you. 754 00:44:34,543 --> 00:44:37,751 [tense music playing] 755 00:44:54,626 --> 00:44:57,418 -[laughs] I had to go and sort it out. -[laughs] 756 00:44:57,501 --> 00:44:59,084 Why don't you eat at the table, boys? 757 00:44:59,168 --> 00:45:01,168 'Cause they like it there, Fakazile. [laughs] 758 00:45:02,459 --> 00:45:04,543 There's just simply no order in this house. 759 00:45:04,626 --> 00:45:06,793 [Zaza] Why don't you go back to your house and order? 760 00:45:06,876 --> 00:45:07,959 And leave us alone. 761 00:45:08,043 --> 00:45:10,459 -[Fakazile] Zandile? I'm not my brother. -Hmm? 762 00:45:10,543 --> 00:45:14,834 And I don't work hard every day for you to just keep pillaging. 763 00:45:15,834 --> 00:45:17,543 [dramatic music playing] 764 00:45:17,626 --> 00:45:19,251 In a couple of days, 765 00:45:19,334 --> 00:45:21,168 my brother's estate will be wound up. 766 00:45:21,251 --> 00:45:24,751 And I'm here to make sure that each and every single penny of his 767 00:45:25,709 --> 00:45:27,626 does not land in the wrong hands. 768 00:45:27,709 --> 00:45:30,876 Fakazile, don't you think we should leave Zandile alone? 769 00:45:30,959 --> 00:45:33,834 You're quite correct, Mummy, we should leave her alone. 770 00:45:33,918 --> 00:45:36,501 So she can go out there and live her life. 771 00:45:37,084 --> 00:45:39,043 I'm sure she's already spotted her next target. 772 00:45:39,126 --> 00:45:41,459 -Next tar-- [chuckles] Fakazile. 773 00:45:43,584 --> 00:45:47,376 How about you get yourself a life and you get out of my house? 774 00:45:47,459 --> 00:45:48,418 Now. 775 00:45:48,501 --> 00:45:49,709 -You-- -[boy] G'night, Ma. 776 00:45:49,793 --> 00:45:51,043 -Night, sweetheart. -Night, boys. 777 00:45:51,126 --> 00:45:52,334 Night, boys. 778 00:45:53,918 --> 00:45:55,168 Night, Mummy. 779 00:46:00,168 --> 00:46:01,918 [softly] I'm just getting started. 780 00:46:02,793 --> 00:46:03,834 Goodnight. 781 00:46:07,334 --> 00:46:10,959 [ominous music playing] 782 00:46:18,876 --> 00:46:20,834 [Leo] Hey. So… 783 00:46:22,126 --> 00:46:23,334 It's her birthday soon. 784 00:46:24,334 --> 00:46:26,793 [Leo chuckles] This is from me to her. 785 00:46:27,459 --> 00:46:28,959 Ta-da! [laughs] 786 00:46:31,959 --> 00:46:33,626 It's her fourth birthday. 787 00:46:34,459 --> 00:46:36,668 Trust me, she doesn't need anything from you. 788 00:46:36,751 --> 00:46:37,793 [Leo] Princess, 789 00:46:38,793 --> 00:46:40,126 I'm just trying to make up. 790 00:46:40,209 --> 00:46:41,751 -[scoffs] -To you. 791 00:46:42,751 --> 00:46:43,959 To her. 792 00:46:44,043 --> 00:46:45,459 I'm getting married. 793 00:46:46,918 --> 00:46:48,209 To Maxwell. 794 00:46:52,876 --> 00:46:54,001 Are you happy? 795 00:46:55,168 --> 00:46:58,209 -You don't get to ask me that, Leo. -[Leo] Cool. 796 00:46:59,543 --> 00:47:02,793 I mean, if he makes you happy then… 797 00:47:02,876 --> 00:47:04,001 That is fine. 798 00:47:04,084 --> 00:47:06,418 But no man is going to raise my daughter. 799 00:47:07,001 --> 00:47:08,626 Yeah, it's too late for that. 800 00:47:08,709 --> 00:47:10,043 [Max] Babe. 801 00:47:10,626 --> 00:47:13,626 -Are you ready? -Yeah. [clears throat] 802 00:47:13,751 --> 00:47:14,834 You again? 803 00:47:15,418 --> 00:47:17,834 -Uh, what's his name again? -[Princess] Ah. 804 00:47:17,918 --> 00:47:20,293 [Max] Leon! [scoffs]. 805 00:47:21,001 --> 00:47:22,668 -Hiya. -Hi, baby. 806 00:47:22,751 --> 00:47:23,584 Hi. 807 00:47:23,668 --> 00:47:25,168 -Hello. -Hi, my sweet. 808 00:47:28,251 --> 00:47:31,459 [lively music playing] 809 00:47:32,793 --> 00:47:34,918 [Zimkhitha] No, dude, you have this song as well? 810 00:47:35,001 --> 00:47:36,668 -This is my track. -Don't lie-- 811 00:47:36,751 --> 00:47:38,668 I used to clean the dance floor with this track. 812 00:47:38,751 --> 00:47:40,626 -You? [laughs] -Ha-ha! Yes. 813 00:47:40,709 --> 00:47:43,793 -It was like, ah, eh, oh. -Come on. Oh. 814 00:47:43,876 --> 00:47:44,876 Oh! 815 00:47:44,959 --> 00:47:46,709 [both] Eh! Oh! 816 00:47:46,793 --> 00:47:48,626 [laughing] 817 00:47:48,709 --> 00:47:50,626 Wait. I had a move. I had a move, right? 818 00:47:50,709 --> 00:47:52,251 -What was your move? -The sprinkler… 819 00:47:52,334 --> 00:47:54,459 [makes sprinkler sounds] 820 00:47:54,543 --> 00:47:57,084 Yeah! It's the sprinkler. What? That move-- 821 00:47:57,168 --> 00:47:59,293 Why are you so extra? Why are you like "ta ta" 822 00:47:59,376 --> 00:48:02,918 -[laughing] -[Zimkhitha] Can you just watch the road? 823 00:48:05,001 --> 00:48:07,043 [thunder rumbles] 824 00:48:07,126 --> 00:48:09,043 [Zimkhitha] Yeah. I mean, I was happy, you know. 825 00:48:09,126 --> 00:48:11,418 -[Yonda scoffs] -[Zimkhitha] I was engaged. 826 00:48:11,501 --> 00:48:13,834 And then he just comes to me one morning 827 00:48:13,918 --> 00:48:16,584 all frantic 'cause his Bitcoin investment went south, 828 00:48:16,668 --> 00:48:17,918 and he needed some money. 829 00:48:18,001 --> 00:48:19,209 [baffled chuckle] What? 830 00:48:19,293 --> 00:48:22,084 Yeah. We were supposed to run two successful businesses, 831 00:48:22,168 --> 00:48:23,751 and his was in cryptocurrency. 832 00:48:23,834 --> 00:48:25,709 I still don't get why people call it a business. 833 00:48:25,793 --> 00:48:30,168 Ah, I still don't understand why I gave him my money. 834 00:48:34,168 --> 00:48:35,543 And then, um… 835 00:48:37,251 --> 00:48:38,709 He disappeared. 836 00:48:40,293 --> 00:48:43,334 For a whole, whole year. 837 00:48:46,209 --> 00:48:47,043 And then I… 838 00:48:47,126 --> 00:48:49,668 I see his wedding on Instagram. 839 00:48:51,793 --> 00:48:55,293 Hey! Look at you now, right? Look at you. 840 00:48:55,376 --> 00:48:59,001 You're still here, still winning without him. 841 00:49:00,209 --> 00:49:02,001 You're still as beautiful as ever. 842 00:49:02,584 --> 00:49:03,626 [chuckles] 843 00:49:04,376 --> 00:49:05,293 [Yonda] Yeah? 844 00:49:13,709 --> 00:49:17,001 ["Black and White" by Nasty C & Ari Lennox playing] 845 00:49:17,084 --> 00:49:20,293 Let me in your temple Show me what you're into 846 00:49:20,376 --> 00:49:23,626 It could be so simple Black and white yeah 847 00:49:23,709 --> 00:49:27,126 You come first like rent due I see our potential 848 00:49:27,209 --> 00:49:30,043 It could be so simple like Black and white yeah 849 00:49:30,126 --> 00:49:31,376 I'll tell you some shit 850 00:49:31,459 --> 00:49:33,251 [birds chirping] 851 00:49:34,626 --> 00:49:36,126 [moans] 852 00:49:58,251 --> 00:49:59,668 Hey. 853 00:49:59,751 --> 00:50:03,043 Hey! Hey. What's going on? 854 00:50:04,043 --> 00:50:07,751 I, um, I just wanted to check-- Check up on you and… 855 00:50:09,418 --> 00:50:11,543 Yonda, are you… are you going cold on me again? 856 00:50:13,626 --> 00:50:19,459 I had to come in early because I have a meeting with Denelle. 857 00:50:19,543 --> 00:50:20,376 Right. 858 00:50:20,959 --> 00:50:21,918 Yeah. 859 00:50:24,084 --> 00:50:26,459 Look, um, Yonda, I-- 860 00:50:26,543 --> 00:50:29,543 I don't really know what's going on with you. I don't get you. 861 00:50:30,334 --> 00:50:31,168 What do you mean? 862 00:50:31,834 --> 00:50:33,626 Look, we're… we're great. 863 00:50:33,709 --> 00:50:36,459 I mean, you know that. You know things are so easy and… 864 00:50:38,126 --> 00:50:40,793 You create a safe space for me and things were amazing. 865 00:50:41,584 --> 00:50:42,918 And then you do this. 866 00:50:43,543 --> 00:50:47,793 You just completely pretend like I'm nothing again. 867 00:50:49,834 --> 00:50:52,584 Okay. Zimkhitha, um… 868 00:50:54,209 --> 00:50:55,376 Look, you're great. 869 00:50:56,126 --> 00:51:00,043 Right, I mean, you really are. You, you're amazing. 870 00:51:00,126 --> 00:51:02,584 [somber music playing] 871 00:51:03,293 --> 00:51:05,376 But I can't be in a relationship. 872 00:51:06,418 --> 00:51:09,084 I know, I know that's what you want and last night… 873 00:51:09,168 --> 00:51:12,668 Last night you-- You made me believe it was possible. 874 00:51:21,043 --> 00:51:22,543 I'm so sorry. 875 00:51:25,209 --> 00:51:26,293 I really am. 876 00:51:28,251 --> 00:51:29,501 But I can't. 877 00:51:36,293 --> 00:51:37,834 You won't even try. 878 00:51:42,793 --> 00:51:43,918 Okay. 879 00:51:46,418 --> 00:51:47,668 Have a good meeting. 880 00:51:58,959 --> 00:52:00,668 [Fakazile] Have we secured the office lease? 881 00:52:00,751 --> 00:52:01,959 -[Frank] Yes. -[Fakazile] Good. 882 00:52:02,668 --> 00:52:04,501 -Get the contract signed. -I'm on it. 883 00:52:04,584 --> 00:52:07,668 [Fakazile] Peter, have we released the money from the loan account? 884 00:52:07,751 --> 00:52:11,209 Um, no, but someone else has. 885 00:52:16,543 --> 00:52:18,959 [dramatic music playing] 886 00:52:19,918 --> 00:52:21,376 Whose account is this? 887 00:52:21,459 --> 00:52:23,209 Um, Mrs. Zulu. 888 00:52:23,293 --> 00:52:26,959 The money was paid into her account for a property in Sandton. 889 00:52:28,626 --> 00:52:29,709 Who gave her access? 890 00:52:31,584 --> 00:52:33,543 [shouts] Who gave her access? 891 00:52:34,334 --> 00:52:38,084 My guess would be Legal. They're the only ones that have access. 892 00:52:39,793 --> 00:52:43,001 That Thato will be the death of us. 893 00:52:45,251 --> 00:52:46,459 Thato. 894 00:52:46,543 --> 00:52:48,168 You need to be honest with me. 895 00:52:48,251 --> 00:52:51,793 Does FK have any right to take over my house or just-- 896 00:52:51,876 --> 00:52:54,543 -Okay, hold on. What's going on? -She's threatened me twice already. 897 00:52:54,626 --> 00:52:57,334 She's threatened to put me and my children in the street. 898 00:52:58,959 --> 00:53:00,168 Talk to me, I need to know. 899 00:53:00,251 --> 00:53:01,709 Okay, trust me. 900 00:53:03,293 --> 00:53:04,918 You have nothing to worry about. 901 00:53:05,001 --> 00:53:06,376 Promise me? 902 00:53:06,959 --> 00:53:09,418 [suspenseful music playing] 903 00:53:13,209 --> 00:53:15,834 Nothing is going to go wrong. 904 00:53:52,126 --> 00:53:53,168 [buzzer rings] 905 00:53:53,251 --> 00:53:54,459 [Leo] Coming! 906 00:53:55,209 --> 00:53:56,751 [exhales loudly] 907 00:54:00,001 --> 00:54:01,376 -Uh, hi. -Hey. 908 00:54:01,459 --> 00:54:03,334 -[Princess clears throat] -[Leo] How are you? 909 00:54:03,418 --> 00:54:04,418 Good. 910 00:54:05,376 --> 00:54:06,959 Uh, Thandi. 911 00:54:08,751 --> 00:54:10,876 This is, uh, Leo. 912 00:54:10,959 --> 00:54:11,793 Your dad. 913 00:54:11,876 --> 00:54:13,126 Hey. 914 00:54:13,209 --> 00:54:14,293 Hey. 915 00:54:14,376 --> 00:54:19,001 He was very sick and so he had to go away, but now he's, uh… 916 00:54:20,626 --> 00:54:23,293 now he's much better and he's come back. 917 00:54:23,376 --> 00:54:24,834 [softly] Yeah. 918 00:54:26,418 --> 00:54:29,543 And you're a lucky girl, eh? You have two dads. 919 00:54:29,626 --> 00:54:32,709 Uh, it's great to finally meet you. 920 00:54:37,209 --> 00:54:38,834 Princess, you want something to drink? 921 00:54:38,918 --> 00:54:41,501 I've got wine, I've got juice, I've got water. 922 00:54:41,584 --> 00:54:44,043 Uh, water, thanks. Okay, let's go. 923 00:54:44,126 --> 00:54:46,209 Upsy, there we go. 924 00:54:46,293 --> 00:54:48,543 [Leo] I've got a lot of paint, coloring books. 925 00:54:48,626 --> 00:54:51,876 When I was young, I started out really drawing all over the place. 926 00:54:51,959 --> 00:54:55,084 Upsy, good girl. There you go. 927 00:54:55,626 --> 00:54:58,293 I've got, like, some crayons, that one's yours. 928 00:54:58,376 --> 00:55:00,793 Yeah, oh, you like that one? 929 00:55:00,876 --> 00:55:04,251 You can do whatever you want, you know, um… 930 00:55:04,834 --> 00:55:06,834 Remember to draw inside the lines, baby. 931 00:55:06,918 --> 00:55:09,251 Inside the lines? What is that? 932 00:55:09,334 --> 00:55:12,668 -I don't know! -Exactly! Yeah, I also don't know. 933 00:55:12,751 --> 00:55:15,668 You can draw wherever you wanna draw. You can draw even on the carpet, 934 00:55:15,751 --> 00:55:17,668 on the walls… [monster voice] …everywhere! 935 00:55:17,751 --> 00:55:18,793 -[Princess] Leo. -Yeah? 936 00:55:18,876 --> 00:55:20,209 I'm trying to teach her something. 937 00:55:21,126 --> 00:55:24,126 [scoffs] I'm trying to free her imagination. 938 00:55:24,209 --> 00:55:27,459 -Who said she's not free? -Color between the lines? 939 00:55:28,418 --> 00:55:29,918 Come on, Princess. 940 00:55:30,001 --> 00:55:32,959 You draw wherever you want. So what is that? 941 00:55:33,709 --> 00:55:36,168 -[Thandi] Lines. -Is that like a robot? 942 00:55:36,251 --> 00:55:37,084 Uh, yes. 943 00:55:37,793 --> 00:55:38,959 [laughing] 944 00:55:39,043 --> 00:55:41,293 [Leo makes chomping sounds] 945 00:55:48,084 --> 00:55:49,334 [Fakazile] Thanks for seeing me. 946 00:55:49,418 --> 00:55:50,876 It's a pleasure. 947 00:55:51,709 --> 00:55:53,084 [intriguing music playing] 948 00:55:53,168 --> 00:55:55,168 Please show the lady around for me. 949 00:55:58,793 --> 00:56:01,334 -Who is she? -[Fakazile] An estate agent, Ma. 950 00:56:01,418 --> 00:56:04,709 Zandile took money out of the business account. 951 00:56:04,793 --> 00:56:07,126 I'm simply doing my best to retrieve it. 952 00:56:07,209 --> 00:56:09,543 [sighs] Fakazile, what about the children? 953 00:56:09,626 --> 00:56:11,918 The children will always be all right, Mama. 954 00:56:12,918 --> 00:56:14,543 I mean, I'm ready to go home. 955 00:56:14,626 --> 00:56:15,668 If you want to go home, Ma, 956 00:56:15,751 --> 00:56:18,293 take the children with you. Is that all right? 957 00:56:19,584 --> 00:56:20,959 [in Zulu] Hey, Grandma. 958 00:56:21,043 --> 00:56:22,334 [Fakazile, in English] Thank you. 959 00:56:27,084 --> 00:56:29,459 [Leo] Yes, and what about here? 960 00:56:30,376 --> 00:56:32,376 [Leo laughs] 961 00:56:33,709 --> 00:56:36,543 It's a stills documentary series, you know. 962 00:56:36,626 --> 00:56:37,668 Work in progress. 963 00:56:37,751 --> 00:56:38,793 Do you have a publisher? 964 00:56:38,876 --> 00:56:40,834 I wouldn't waste a cent on publishing fees. 965 00:56:41,918 --> 00:56:43,209 I'm building her a legacy. 966 00:56:44,084 --> 00:56:46,168 Hmm? Hmm. 967 00:56:48,918 --> 00:56:49,876 What about this? 968 00:56:49,959 --> 00:56:52,501 -Can I please-- -[Leo] Another one, another-- Okay. 969 00:56:52,584 --> 00:56:54,126 -Leo. -What about this one? 970 00:56:54,209 --> 00:56:55,543 What about this one here? 971 00:56:55,626 --> 00:56:56,709 [Princess] Leo. 972 00:56:57,751 --> 00:56:59,334 You've met Thandi now. So… 973 00:57:00,001 --> 00:57:01,001 Please, 974 00:57:02,126 --> 00:57:03,501 don't come to the dinner. 975 00:57:04,584 --> 00:57:06,501 I'm not the one you should be fighting. 976 00:57:09,126 --> 00:57:10,584 -[Thandi] Done. -Done? 977 00:57:11,251 --> 00:57:12,084 Can I have a hug? 978 00:57:15,543 --> 00:57:18,834 [Denelle] I have taken your proposal under consultation and advisement. 979 00:57:20,543 --> 00:57:22,501 -I will not be investing. -Wha-- 980 00:57:22,584 --> 00:57:24,709 [Denelle] It lacks something. 981 00:57:24,793 --> 00:57:26,626 But we did the focus groups, the research. 982 00:57:26,709 --> 00:57:28,584 -And this is it? -[Yonda] No, not all. 983 00:57:28,668 --> 00:57:30,626 -We adjusted. -Yonda. 984 00:57:31,584 --> 00:57:33,459 Why are you doing this? 985 00:57:33,543 --> 00:57:35,668 Hmm? What are you looking for? 986 00:57:36,293 --> 00:57:38,168 You can't give what you don't have. 987 00:57:38,793 --> 00:57:40,251 You have to find your fire. 988 00:57:41,876 --> 00:57:43,543 -[laptop slams] -[Yonda] Dammit. 989 00:57:51,001 --> 00:57:52,668 [knocking on door] 990 00:57:52,751 --> 00:57:54,959 [Yonda] Hey. So, 991 00:57:56,001 --> 00:58:00,418 Denelle pulled out and now I'm stuck and I don't know what to do. 992 00:58:03,043 --> 00:58:03,959 Hey, are you okay? 993 00:58:04,543 --> 00:58:05,626 Perfect. 994 00:58:05,709 --> 00:58:07,168 [Yonda] Are you sure? 995 00:58:07,251 --> 00:58:08,418 Yonda, what do you want? 996 00:58:10,126 --> 00:58:12,459 Well, I just want a friend to talk to right now. 997 00:58:12,543 --> 00:58:14,709 -And where are your friends? -What? 998 00:58:14,793 --> 00:58:17,501 Look, I never consented to being your friend, so where are they? 999 00:58:26,293 --> 00:58:27,334 [Yonda grunts] 1000 00:58:28,751 --> 00:58:33,418 So, you know, she… she asked me why I'm doing the app. 1001 00:58:34,834 --> 00:58:36,043 Why? 1002 00:58:36,834 --> 00:58:38,293 I wanna give people a break. 1003 00:58:38,376 --> 00:58:40,168 I wanna give people a break from the pressure 1004 00:58:40,251 --> 00:58:42,709 of putting their hearts into every relationship. 1005 00:58:42,793 --> 00:58:46,293 So you've decided for all of us that relationships are pressure? 1006 00:58:46,376 --> 00:58:49,043 Look, it doesn't matter what you do, these things don't work. 1007 00:58:49,126 --> 00:58:51,751 Okay? No matter how much you work at it, it still flops. 1008 00:58:53,001 --> 00:58:56,001 Yonda, who hurt you? Hmm? 1009 00:58:56,084 --> 00:58:58,251 'Cause you're so bitter. 1010 00:58:58,334 --> 00:59:01,251 And you're cynical and you're jaded and you're a coward. 1011 00:59:01,334 --> 00:59:02,834 And you're a fool. 1012 00:59:02,918 --> 00:59:06,334 If you think there's some fairy tale love thing just waiting to happen, 1013 00:59:06,418 --> 00:59:07,876 then you're a fool. 1014 00:59:08,459 --> 00:59:09,376 You're not in control. 1015 00:59:09,459 --> 00:59:11,126 It doesn't matter how you dictate the terms. 1016 00:59:11,209 --> 00:59:12,959 It doesn't change anything. 1017 00:59:15,543 --> 00:59:18,251 And you think everyone wants to die lonely like you? 1018 00:59:21,209 --> 00:59:23,626 But at least I've accepted my fate. 1019 00:59:35,709 --> 00:59:39,209 Hi, Luella? Listen, about this large order for Friday. 1020 00:59:39,293 --> 00:59:41,418 I… I actually, I'm done with it, so. 1021 00:59:52,709 --> 00:59:53,793 [Max] Hit him with the same. 1022 00:59:54,459 --> 00:59:56,209 -Yo, man, how you doing, bro? -Hey. 1023 00:59:58,126 --> 00:59:59,293 Okay. 1024 00:59:59,376 --> 01:00:00,709 -I have an idea. -[groans] 1025 01:00:00,793 --> 01:00:03,126 No, no, wait, wait, wait, wait. Just hear me out. 1026 01:00:03,209 --> 01:00:05,376 Okay, okay. It's a reality TV show. 1027 01:00:05,459 --> 01:00:08,043 Dude, the madness has got to stop. 1028 01:00:08,126 --> 01:00:10,876 Oh, you laugh now. But you're gonna be the first one queuing up 1029 01:00:10,959 --> 01:00:12,834 wanting to be a contestant on my show. 1030 01:00:12,918 --> 01:00:14,834 Only, I don't play games. 1031 01:00:14,918 --> 01:00:17,376 And frankly, at your age, you shouldn't either. 1032 01:00:17,459 --> 01:00:19,626 -Your job is to support me. -[Max] And I do. 1033 01:00:19,709 --> 01:00:21,501 But please, make it make sense. 1034 01:00:23,418 --> 01:00:24,668 Look, man. 1035 01:00:26,251 --> 01:00:27,293 My app bombed. 1036 01:00:27,959 --> 01:00:29,834 -Ah. -Now I need another hustle. 1037 01:00:29,918 --> 01:00:32,834 No, what you need to do is to make this one work. 1038 01:00:32,918 --> 01:00:35,834 -Oh, like you? -Yeah. Like me. 1039 01:00:38,793 --> 01:00:40,459 What do you want, brah? 1040 01:00:45,209 --> 01:00:46,959 [sighs] Yeah, I'm leaving. 1041 01:00:49,793 --> 01:00:51,709 I've got a family waiting for me. 1042 01:00:56,168 --> 01:00:57,834 All right, man. 1043 01:01:12,709 --> 01:01:14,084 Give me another one. 1044 01:01:14,709 --> 01:01:17,418 [thunder rumbling] 1045 01:01:26,209 --> 01:01:27,293 [groans] 1046 01:01:30,584 --> 01:01:32,293 It's way past her bedtime. 1047 01:01:33,501 --> 01:01:35,543 You guys must have had a lot of fun. 1048 01:01:35,626 --> 01:01:38,168 Yeah, yeah. I know she had a lot of fun. 1049 01:01:39,918 --> 01:01:42,793 I don't think it's a good idea to destabilize her routine. 1050 01:01:43,584 --> 01:01:45,376 I know, love, it was just-- 1051 01:01:46,043 --> 01:01:47,334 It was just this one time. 1052 01:01:47,418 --> 01:01:48,751 [Max] Set up a system here. 1053 01:01:49,543 --> 01:01:50,668 She'll grow in it. 1054 01:01:50,751 --> 01:01:52,709 [melancholic music playing] 1055 01:01:52,793 --> 01:01:55,918 -Yeah. -I think Leon must come see Thandi here. 1056 01:01:56,001 --> 01:01:58,001 [whispers] His name is Leo. 1057 01:03:04,959 --> 01:03:06,001 [phone beeps] 1058 01:03:44,418 --> 01:03:45,459 Hey. 1059 01:03:46,043 --> 01:03:47,668 [pants] What do you want? 1060 01:03:47,751 --> 01:03:49,793 Well, a lot of people have been asking me that lately. 1061 01:03:49,876 --> 01:03:50,751 [nervous laugh] 1062 01:03:51,834 --> 01:03:52,834 Uh… 1063 01:03:54,209 --> 01:03:56,876 Maxwell is having an engagement dinner. 1064 01:03:58,459 --> 01:04:00,418 He's a really good friend of mine. 1065 01:04:06,126 --> 01:04:07,084 Can you be my date? 1066 01:04:09,626 --> 01:04:10,793 Wow. 1067 01:04:12,501 --> 01:04:15,959 Tell you what, why don't you ask your app to accompany you? 1068 01:04:17,293 --> 01:04:18,918 Okay. Touché. 1069 01:04:22,793 --> 01:04:23,876 I need-- 1070 01:04:26,918 --> 01:04:27,918 Please. 1071 01:04:29,793 --> 01:04:30,834 I need you. 1072 01:04:35,876 --> 01:04:37,918 [lively music playing] 1073 01:04:38,001 --> 01:04:40,418 -Oh, that's okay. Thank you. -Okay. There you go. 1074 01:04:41,709 --> 01:04:43,543 [Max] Guys, you okay? 1075 01:04:43,626 --> 01:04:46,543 -Yeah, we good. Yeah. -Okay, I'll just leave this here. 1076 01:04:47,501 --> 01:04:48,668 [buzzer rings] 1077 01:04:49,709 --> 01:04:52,418 [clock ticking] 1078 01:04:53,584 --> 01:04:54,834 -[Max] Hey! -[phone beeps] 1079 01:04:55,459 --> 01:04:57,834 -[Max] Oh, good. Look at you! -[woman] Hi! 1080 01:04:57,918 --> 01:05:01,001 -[woman] Princess! Hi! [squeals] -Hi! 1081 01:05:01,084 --> 01:05:04,084 -Congratulations, girl. -Oh, thank you. Oh, so good to see you. 1082 01:05:04,168 --> 01:05:05,084 You look stunning. 1083 01:05:05,168 --> 01:05:07,251 -Thank you. Please take a seat. -[woman] Thank you! 1084 01:05:07,334 --> 01:05:08,626 -Hey! -[Princess] Hi. How are you? 1085 01:05:08,709 --> 01:05:10,168 -Pretty good and yourself? -Please. 1086 01:05:10,251 --> 01:05:12,209 -Drinks? -Yes, please, man. 1087 01:05:13,876 --> 01:05:16,459 [clock ticking] 1088 01:05:18,251 --> 01:05:20,126 [Max] Okay. You guys know each other, right? 1089 01:05:20,209 --> 01:05:21,501 -Yeah, yeah. -Yeah. 1090 01:05:21,626 --> 01:05:23,918 -It's been a minute. -I was traveling then. 1091 01:05:24,001 --> 01:05:26,626 Well, as you can see, she's still blown away, guys. 1092 01:05:26,709 --> 01:05:28,126 [laughing] 1093 01:05:28,251 --> 01:05:29,418 You're a lucky girl, Princess. 1094 01:05:29,501 --> 01:05:31,918 [Zaza] Can I please get a drink? 1095 01:05:32,001 --> 01:05:33,876 -Hey. -[laughing] 1096 01:05:33,959 --> 01:05:35,126 [Zaza] Hello, Maxwell. 1097 01:05:36,876 --> 01:05:39,084 -[Max] You look beautiful today. -[Zaza] Thank you. 1098 01:05:39,168 --> 01:05:41,084 -[Zaza] Hello, sweetie. I love your hair. -Hi! 1099 01:05:41,168 --> 01:05:42,709 -Hi. It's good to see you. -[laughs] 1100 01:05:43,293 --> 01:05:44,876 Everyone, this is my friend, Zaza. 1101 01:05:44,959 --> 01:05:46,293 [all] Hi, Zaza. 1102 01:05:46,376 --> 01:05:48,334 Hello everyone. 1103 01:05:49,834 --> 01:05:50,918 [whispers] Stop. 1104 01:05:51,001 --> 01:05:52,418 [buzzer rings] 1105 01:05:53,126 --> 01:05:54,043 -Hey. -[Yonda] Hey! 1106 01:05:54,126 --> 01:05:56,126 -Hi! -[Zimkhitha] Friend, you look so stunning. 1107 01:05:56,209 --> 01:05:58,543 Welcome, hello. Good to see you. 1108 01:05:59,376 --> 01:06:01,834 -Yonda! I thought you weren't gonna come. -[laughing] 1109 01:06:01,918 --> 01:06:03,876 [Zaza] Zim, let's see ya! 1110 01:06:03,959 --> 01:06:06,459 [indistinct chatter] 1111 01:06:10,251 --> 01:06:12,084 [woman] Princess. 1112 01:06:12,168 --> 01:06:15,126 I hear the wedding is in, like, the next seven weeks or something. 1113 01:06:15,209 --> 01:06:17,793 -[chuckles] Yes. -You know what they say. 1114 01:06:17,876 --> 01:06:21,334 "When you find what you're looking for, there is no reason to wait." 1115 01:06:21,418 --> 01:06:22,293 [woman] A toast! 1116 01:06:22,376 --> 01:06:23,501 [Zimkhitha] To the couple! 1117 01:06:23,584 --> 01:06:26,709 [guests] Cheers! 1118 01:06:26,793 --> 01:06:29,293 -[lively music playing] -[indistinct chatter] 1119 01:06:35,709 --> 01:06:36,626 [buzzer ringing] 1120 01:06:48,626 --> 01:06:50,126 -[Leo] Hey. -Leon. 1121 01:06:51,501 --> 01:06:53,293 Hey. [clears throat] 1122 01:06:54,126 --> 01:06:55,418 Well, come on in. 1123 01:06:55,501 --> 01:06:56,793 Thanks. 1124 01:07:00,709 --> 01:07:01,709 I'll show you. 1125 01:07:07,793 --> 01:07:10,001 Guys. Guys. 1126 01:07:10,626 --> 01:07:12,084 Please welcome Leon. 1127 01:07:12,168 --> 01:07:13,501 [indistinct chatter] 1128 01:07:13,584 --> 01:07:15,126 -Leo. Hi. Hi, guys. -Grab a seat. 1129 01:07:15,209 --> 01:07:16,626 [Leo] Thank you. 1130 01:07:16,709 --> 01:07:18,418 What is it, is it Leo or Leon? 1131 01:07:18,501 --> 01:07:21,001 Leo, Leon. I'll pour you a drink. 1132 01:07:21,084 --> 01:07:23,334 -Oh, uh… -No, thanks. 1133 01:07:23,418 --> 01:07:25,959 -[Princess] That won't be necessary. -[Max] Of course, uh… 1134 01:07:26,543 --> 01:07:30,626 Leon here is fighting demons. Then aren't we all? 1135 01:07:34,501 --> 01:07:37,376 -[Leo] Yeah. -Leon is Thandi's absent father. 1136 01:07:37,459 --> 01:07:39,501 -Maxwell! -Oh! 1137 01:07:39,584 --> 01:07:40,459 But he is. 1138 01:07:40,543 --> 01:07:44,209 Yeah. You know what Prof., you're so right. I, uh, I've been absent. 1139 01:07:45,501 --> 01:07:47,418 But I plan to make up for all that now. 1140 01:07:47,501 --> 01:07:48,959 Is it? 1141 01:07:49,834 --> 01:07:50,668 [Leo] Yeah. 1142 01:07:51,168 --> 01:07:52,334 It is. 1143 01:07:56,418 --> 01:07:58,501 [woman] You know, Princess, 1144 01:07:59,209 --> 01:08:01,626 you've really struck gold with Maxwell here. 1145 01:08:01,709 --> 01:08:02,918 -Babe. -[Zaza] Oh, has she? Hmm? 1146 01:08:03,001 --> 01:08:04,543 -[Zim] Zaza. -No, but she started it. 1147 01:08:04,626 --> 01:08:07,459 You know, everything that glitters is not always gold. 1148 01:08:11,876 --> 01:08:14,001 -[dramatic music playing] -[huffs] 1149 01:08:14,084 --> 01:08:16,293 -Yeah. Uh, guys, shall we? -[indistinct chatter] 1150 01:08:16,376 --> 01:08:17,418 Thanks for the invite. 1151 01:08:55,834 --> 01:08:59,001 [Princess] Thank you so much for tonight. It has been-- 1152 01:08:59,084 --> 01:09:00,834 Before you thank us, who is that-- 1153 01:09:00,918 --> 01:09:03,501 [woman] Sorry. Sorry. Can I please use your bathroom? 1154 01:09:03,584 --> 01:09:06,543 Yes, of course. It's just around the corner to your left. 1155 01:09:06,626 --> 01:09:07,876 Okay. It's Zozo? 1156 01:09:07,959 --> 01:09:09,876 -Za-za. -"Lala," look. 1157 01:09:09,959 --> 01:09:12,168 If Mzwa tries to speak to you, don't say anything. 1158 01:09:12,251 --> 01:09:14,168 I don't wanna have to put my hands on you. 1159 01:09:14,251 --> 01:09:16,626 -Oh. -Okay? 1160 01:09:16,709 --> 01:09:19,209 -Princess, you… you found a real one. -[Zaza] Huh. 1161 01:09:19,918 --> 01:09:22,459 Don't let him go. Okay? I'll be back. 1162 01:09:23,334 --> 01:09:24,959 You'll be back. [chuckles] Okay. 1163 01:09:25,043 --> 01:09:26,793 -It's okay. Zaza, Zaza. -It's okay. 1164 01:09:28,126 --> 01:09:30,376 Okay guys, listen. You know what, I think I'm gonna head. 1165 01:09:30,459 --> 01:09:34,043 -Please, don't. Please, please, please. -No way, chill, chill, chill, chill. 1166 01:09:34,126 --> 01:09:35,168 So, wait. 1167 01:09:35,251 --> 01:09:37,418 -Yonda was the guy from yoga. -[laughs] 1168 01:09:37,501 --> 01:09:39,668 -Why you laughing? -Yonda was the guy from yoga. 1169 01:09:39,751 --> 01:09:41,251 -Okay, Miss Leo. -Ooh. 1170 01:09:41,334 --> 01:09:42,876 -Let's talk about you. -Let's don't. 1171 01:09:42,959 --> 01:09:44,959 Also, what was going on with you at the table? 1172 01:09:45,043 --> 01:09:47,626 Don't put me in this thing of yours, please, okay. 1173 01:09:48,668 --> 01:09:50,001 Yeah. Hey, tonight was crazy. 1174 01:09:50,084 --> 01:09:53,418 -[laughs] -Like, actually, no? 1175 01:09:54,834 --> 01:09:55,959 Ha-ha-ha. 1176 01:09:56,584 --> 01:09:57,668 [Max] Bye. 1177 01:09:58,626 --> 01:10:00,209 [Max clears throat] 1178 01:10:00,293 --> 01:10:01,543 [Princess clears throat] 1179 01:10:12,209 --> 01:10:14,251 [Max] Well, the party's over. 1180 01:10:17,293 --> 01:10:18,668 It is, isn't it? 1181 01:10:32,959 --> 01:10:33,793 I wanna see her. 1182 01:10:34,543 --> 01:10:35,376 Yeah. 1183 01:10:35,959 --> 01:10:36,959 Yeah, um… 1184 01:10:37,709 --> 01:10:40,751 I'll call my mom and find out how far they are. 1185 01:10:40,834 --> 01:10:42,501 -[Leo] Please. -[softly] Yeah. 1186 01:11:05,043 --> 01:11:05,876 [Leo] Yeah? 1187 01:11:06,793 --> 01:11:08,543 Thandi's asleep, so… 1188 01:11:09,376 --> 01:11:11,376 She's gonna drop her off in the morning. 1189 01:11:16,501 --> 01:11:17,418 Just-- 1190 01:11:18,459 --> 01:11:20,584 Please don't forget to give her my present. 1191 01:11:20,668 --> 01:11:21,834 Yeah. 1192 01:11:22,793 --> 01:11:24,751 -I'll see you? -[softly] Yeah. 1193 01:11:38,584 --> 01:11:39,834 You slept with him. 1194 01:11:44,626 --> 01:11:45,918 Is he what you want? 1195 01:11:46,543 --> 01:11:47,501 [sighs] 1196 01:11:49,626 --> 01:11:50,709 Maxwell. 1197 01:11:52,459 --> 01:11:53,793 You are what I want. 1198 01:11:56,043 --> 01:11:57,126 You're my peace. 1199 01:11:58,084 --> 01:11:59,709 You're my calm. You-- 1200 01:12:00,543 --> 01:12:01,626 Max. 1201 01:12:03,709 --> 01:12:04,709 This is what I want. 1202 01:12:04,793 --> 01:12:06,876 [Max] No, that is what you want to want. 1203 01:12:08,626 --> 01:12:12,626 Princess, we are building a solid family together. 1204 01:12:13,834 --> 01:12:15,168 I just wanted-- 1205 01:12:18,209 --> 01:12:19,168 You know what? 1206 01:12:19,793 --> 01:12:21,543 You can go on living your lie. 1207 01:12:21,626 --> 01:12:22,501 My lie? 1208 01:12:22,584 --> 01:12:25,459 Yes, this lie that you deserve to be with someone 1209 01:12:25,543 --> 01:12:27,334 that crushed you and left you. 1210 01:12:27,418 --> 01:12:28,376 Max! 1211 01:12:29,126 --> 01:12:33,043 This subservient wife shit, it's not me. 1212 01:12:33,959 --> 01:12:34,793 Yeah. 1213 01:12:35,543 --> 01:12:38,084 You know, if you don't know who you are, 1214 01:12:39,084 --> 01:12:42,126 everyone will tell you who you're meant to be. 1215 01:12:43,084 --> 01:12:45,626 [somber music playing] 1216 01:12:47,293 --> 01:12:49,834 Don't blame me for your indecisiveness. 1217 01:12:54,084 --> 01:12:55,168 Max. 1218 01:13:21,543 --> 01:13:26,418 [Zaza] You know Princess, if that basic, crass woman sells my house, 1219 01:13:26,501 --> 01:13:29,501 my kids and I are literally on the streets. We're homeless. 1220 01:13:29,584 --> 01:13:31,626 Please just sell the penthouse and pay back the money. 1221 01:13:32,251 --> 01:13:33,918 I don't want to. 1222 01:13:36,751 --> 01:13:38,751 So, uh, Maxwell, moved out. 1223 01:13:44,293 --> 01:13:45,668 Huh? What happened? 1224 01:13:47,084 --> 01:13:48,709 What did you do? 1225 01:13:48,793 --> 01:13:50,418 I mean, you know, I… 1226 01:13:51,376 --> 01:13:53,918 kind of slept with Leo. So… 1227 01:13:58,334 --> 01:13:59,418 Don't say it. 1228 01:13:59,501 --> 01:14:01,501 No, I won't. We know you, you're weak. 1229 01:14:01,584 --> 01:14:04,918 It just happened. I mean, it's not like I planned it or anything. 1230 01:14:05,001 --> 01:14:06,876 Of course you didn't plan it, you kinky cat. 1231 01:14:06,959 --> 01:14:08,376 -[sighs] -And the ring? 1232 01:14:08,459 --> 01:14:10,626 I'm going to give the ring back, don't worry. 1233 01:14:10,709 --> 01:14:13,293 -You're going. So it's still with you. -[laughs] 1234 01:14:13,376 --> 01:14:15,001 Anyway, you never give back diamonds. 1235 01:14:15,084 --> 01:14:16,876 -I'm not you, I'll give it back. -Slay queen. 1236 01:14:16,959 --> 01:14:18,668 -Stop. -So. 1237 01:14:19,251 --> 01:14:21,001 -Did you-- Who-- -Oh, look. People. 1238 01:14:21,084 --> 01:14:22,918 -[Zaza] Slay queen. -[laughing] 1239 01:14:34,209 --> 01:14:35,501 [groans] 1240 01:14:44,626 --> 01:14:46,418 {\an8}What the hell, Fakazile? 1241 01:14:47,501 --> 01:14:50,834 -You're selling my house. -[Fakazile] They've already put up a sign. 1242 01:14:50,918 --> 01:14:53,001 -That was quick. -What did you do? 1243 01:14:53,084 --> 01:14:54,918 -Open this gate. Open this gate! -Shush. 1244 01:14:55,001 --> 01:14:58,168 Mm-mm, sweetheart. You're disturbing the peace. 1245 01:14:59,084 --> 01:15:01,709 This is my fucking house. 1246 01:15:01,793 --> 01:15:03,501 You're nothing but a liability. 1247 01:15:03,584 --> 01:15:05,293 And hell will freeze over 1248 01:15:05,376 --> 01:15:08,543 before I allow you to bring Ben10's in my brother's house. 1249 01:15:08,626 --> 01:15:10,043 Excuse me? 1250 01:15:10,126 --> 01:15:12,709 You took the company's money and bought a car! 1251 01:15:12,793 --> 01:15:15,376 A bloody car and a shag pad. [in Zulu] Shame on you. 1252 01:15:15,459 --> 01:15:16,709 [in English] It was a loan, Fa-- 1253 01:15:16,793 --> 01:15:19,834 [angrily] That loan was meant for the Dubai Venture. 1254 01:15:19,918 --> 01:15:22,918 My brother was in the middle of helping us build partnership there. 1255 01:15:23,001 --> 01:15:24,668 But you wouldn't know that, would you? 1256 01:15:24,751 --> 01:15:27,043 [in Zulu] Because you've been gallivanting about town! 1257 01:15:27,126 --> 01:15:29,584 [in English] Gallivanting about town, 1258 01:15:29,668 --> 01:15:33,543 selling shoes nobody wants to buy and spending money 1259 01:15:33,626 --> 01:15:36,168 you didn't earn, young lady. 1260 01:15:36,251 --> 01:15:39,126 [in English] If you paid any attention, any attention at all, 1261 01:15:39,209 --> 01:15:43,043 you would know that this house is under the company's name. 1262 01:15:43,126 --> 01:15:46,668 Hey! Why are you two disgracing my son's memory 1263 01:15:46,751 --> 01:15:49,043 by shouting out here for everyone to hear? 1264 01:15:49,751 --> 01:15:52,918 My brother must be turning in his grave watching you sleep around. 1265 01:15:53,501 --> 01:15:54,543 Sleep around? 1266 01:15:54,626 --> 01:15:57,043 [in Zulu] I caught her red-handed, Ma, with another man! 1267 01:15:57,126 --> 01:15:58,001 Yes? 1268 01:15:58,084 --> 01:16:00,918 [in English] Yes. We should write a letter to her family. 1269 01:16:01,001 --> 01:16:03,918 [in Zulu] And tell them that they must come and collect their rubbish! 1270 01:16:04,626 --> 01:16:06,793 [Fakazile] Pack all your belongings and get out of here! 1271 01:16:06,876 --> 01:16:07,876 Out! 1272 01:16:15,251 --> 01:16:16,334 [in English] You're bitter. 1273 01:16:17,584 --> 01:16:20,001 Why are you so bitter? Huh? 1274 01:16:22,501 --> 01:16:23,334 Is it jealousy? 1275 01:16:24,168 --> 01:16:27,251 That you've never had anyone do what your brother did for me? 1276 01:16:28,793 --> 01:16:30,543 Fakazile, look around you. 1277 01:16:31,293 --> 01:16:35,584 All of this, the house, the business, the car, the money. 1278 01:16:35,668 --> 01:16:37,418 It means nothing! 1279 01:16:38,501 --> 01:16:40,626 You can take it all, I will still rise. 1280 01:16:41,418 --> 01:16:44,876 You bully everybody that's in your life. 1281 01:16:45,001 --> 01:16:47,084 Your mother can't even say anything anymore 1282 01:16:47,168 --> 01:16:49,751 because she's tired of you and your nonsense! 1283 01:16:49,834 --> 01:16:51,459 [screams] And so am I! 1284 01:16:51,543 --> 01:16:54,001 [tense music playing] 1285 01:16:58,251 --> 01:16:59,459 [in Zulu] Go away! 1286 01:17:14,293 --> 01:17:17,376 [in English] You both listen to me very well. 1287 01:17:18,751 --> 01:17:22,209 The noise, the bickering, the insults. 1288 01:17:23,168 --> 01:17:25,668 None of you is honoring my son. 1289 01:17:25,751 --> 01:17:28,543 And Beki never wanted this. 1290 01:17:30,293 --> 01:17:32,584 -[in Zulu] Daughter-in-law. -[softly] Ma? 1291 01:17:33,168 --> 01:17:36,209 [Grandma, in English] Your husband loved you very much. 1292 01:17:37,376 --> 01:17:40,126 His sister felt left out. 1293 01:17:40,709 --> 01:17:42,418 [in Zulu] And you, Fakazile. 1294 01:17:42,501 --> 01:17:46,293 [in English] Your brother made his choice and he married her, 1295 01:17:46,376 --> 01:17:47,793 so live with it. 1296 01:17:49,084 --> 01:17:53,376 You both need each other more than you realize. 1297 01:17:54,251 --> 01:17:56,459 You both loved my son. 1298 01:17:58,001 --> 01:17:59,501 Now, honor him. 1299 01:18:00,501 --> 01:18:02,084 Honor his memory. 1300 01:18:04,459 --> 01:18:05,668 [in Zulu] My children, 1301 01:18:05,751 --> 01:18:10,126 [in English] be nice to each other. It won't cost you nothing. 1302 01:18:16,209 --> 01:18:19,959 Now that I spoke to both of you, 1303 01:18:21,251 --> 01:18:24,126 -I'm ready to go to my own house. -[softly] Mama. 1304 01:18:26,293 --> 01:18:30,959 [Grandma] And I don't expect to hear any of this, ever! 1305 01:18:31,043 --> 01:18:33,043 [in Zulu] My children. Ever! 1306 01:18:56,626 --> 01:19:00,418 [Thato] So, you'll be able to put the pad on the market today. 1307 01:19:00,501 --> 01:19:01,418 Let's get it done. 1308 01:19:06,084 --> 01:19:07,418 Do you really need that car? 1309 01:19:07,501 --> 01:19:10,501 [Zaza] It's an SUV. Yes, I need that car. 1310 01:19:11,043 --> 01:19:11,876 [Thato] Well… 1311 01:19:12,959 --> 01:19:15,084 You might as well not sell the pad. 1312 01:19:16,084 --> 01:19:17,793 It's going to be your new home. 1313 01:19:26,626 --> 01:19:27,459 Fine. 1314 01:19:29,418 --> 01:19:31,709 -[man] Thank you very much. -Thank you. Have a good day. 1315 01:19:31,793 --> 01:19:33,918 -All right, bye-bye. -Thanks. Bye. 1316 01:19:48,751 --> 01:19:50,043 Hey. 1317 01:19:50,751 --> 01:19:54,751 Uh, I got a bigger paycheck this month, so… 1318 01:19:56,626 --> 01:19:58,334 Listen, uh, I was thinking, 1319 01:20:00,084 --> 01:20:02,376 Can I have Thandi over for the weekend? 1320 01:20:02,459 --> 01:20:04,293 [chuckles] 1321 01:20:04,376 --> 01:20:07,376 Okay? That's cool. Can I pick her up from school? 1322 01:20:07,459 --> 01:20:08,334 Oh? 1323 01:20:08,418 --> 01:20:11,626 From school to home. School to home. 1324 01:20:11,709 --> 01:20:14,001 Like, please? 1325 01:20:14,876 --> 01:20:16,918 Please, Princess. 1326 01:20:17,001 --> 01:20:18,751 -Fine, Leo. -For real? 1327 01:20:18,834 --> 01:20:19,834 Mm-hm. 1328 01:20:20,668 --> 01:20:21,668 Thank you. 1329 01:20:26,168 --> 01:20:27,876 [Zimkhitha] You know, I'm over it. 1330 01:20:27,959 --> 01:20:29,251 I'm over all the nonsense, 1331 01:20:29,334 --> 01:20:33,293 the emotional roller-coaster ride and… [tuts] …he just can't commit. 1332 01:20:33,376 --> 01:20:37,334 But anyway, on to more exciting news, check your phones. 1333 01:20:37,418 --> 01:20:42,043 I'm sending you invite and details to my awards dinner. 1334 01:20:42,126 --> 01:20:43,751 -Wow! -[chuckles] 1335 01:20:43,834 --> 01:20:45,959 It would actually mean a lot if you guys could come. 1336 01:20:46,043 --> 01:20:48,501 -Aw, well, congratulations. -Congratulations. 1337 01:20:48,584 --> 01:20:49,793 And yes, we'll be there. 1338 01:20:49,876 --> 01:20:50,959 So excited! 1339 01:20:51,043 --> 01:20:54,918 [Zaza] Seeing that we're celebrating, how about we take the car for a spin? 1340 01:20:55,001 --> 01:20:56,584 -Yes! -For the last time. 1341 01:20:56,668 --> 01:20:58,584 -For old times' sake. -For old times' sake. 1342 01:20:58,668 --> 01:20:59,834 -Yes. -[Princess] Cheers. 1343 01:20:59,918 --> 01:21:02,918 ["Fly Away" by Bonj playing] 1344 01:21:03,001 --> 01:21:04,626 Far away 1345 01:21:05,293 --> 01:21:07,543 -♪ There isn't a storm -♪ Won't let you go 1346 01:21:07,626 --> 01:21:11,001 -♪ We can't weather -♪ We'll fly away 1347 01:21:11,084 --> 01:21:14,209 -♪ Won't let you go -♪ Far away 1348 01:21:14,293 --> 01:21:16,584 -♪ And the harder it gets -♪ Won't let you go 1349 01:21:16,668 --> 01:21:19,709 -♪ We're stronger together -♪ We'll fly away 1350 01:21:19,793 --> 01:21:22,918 -♪ Won't let you go -♪ Away 1351 01:21:23,918 --> 01:21:26,251 -♪ Away -♪ Won't let you go 1352 01:21:26,334 --> 01:21:29,251 [Zaza moans] Harder. 1353 01:21:29,334 --> 01:21:32,001 Not hard, thank you, please. 1354 01:21:32,084 --> 01:21:33,251 You don't like it hard? 1355 01:21:33,334 --> 01:21:36,793 Oh, no babe, I start making noises and it's not that type of fun. 1356 01:21:36,876 --> 01:21:37,959 [chuckles] No, seriously. 1357 01:21:38,043 --> 01:21:39,709 -[Zaza] Princess. -Mm-mm, mm-mm. 1358 01:21:39,793 --> 01:21:42,084 Please my life is hard enough as it is. 1359 01:21:42,168 --> 01:21:43,459 [Zaza clicks tongue] Ah, babe. 1360 01:21:44,376 --> 01:21:48,001 [phone vibrates] 1361 01:21:50,293 --> 01:21:51,626 [Zimkhitha] What a perfect day. 1362 01:21:52,209 --> 01:21:54,709 -Thanks, friends. Cheers. -Cheers. 1363 01:21:55,501 --> 01:21:57,959 -Cheers, cheers. Zaza, my cheers. -[Zaza] Cheers. 1364 01:21:58,043 --> 01:22:01,043 -[Zimkhitha] You also. -[chuckling] 1365 01:22:01,751 --> 01:22:03,543 -[phone rings] -[Zimkhitha] Mm. 1366 01:22:03,626 --> 01:22:04,709 [Princess] Ooh. 1367 01:22:07,543 --> 01:22:08,668 Princess, hello. 1368 01:22:09,918 --> 01:22:11,376 Yes, speaking. 1369 01:22:13,084 --> 01:22:13,918 What? 1370 01:22:14,501 --> 01:22:16,501 No, there must be some kind of mistake. 1371 01:22:18,709 --> 01:22:21,876 Uh, thank you. Thank you so much. I'll be right there. Thank you. 1372 01:22:23,209 --> 01:22:24,293 [Zimkhitha] What's wrong? 1373 01:22:25,084 --> 01:22:25,959 Princess? 1374 01:22:26,584 --> 01:22:27,751 Leo forgot to get Thandi. 1375 01:22:27,834 --> 01:22:29,751 She's been waiting at school this whole afternoon. 1376 01:22:39,293 --> 01:22:42,376 [Princess] Hi. I'm so sorry. I'm so sorry. 1377 01:22:42,459 --> 01:22:44,751 Thank you so much, thank you. 1378 01:22:59,584 --> 01:23:00,751 [Leo] Girls! 1379 01:23:01,459 --> 01:23:03,626 Daddy's beautiful girls! 1380 01:23:03,709 --> 01:23:07,626 Guess who signed on the dotted line? [laughs] 1381 01:23:13,376 --> 01:23:14,376 Are you okay? 1382 01:23:16,751 --> 01:23:18,084 Explain to me, 1383 01:23:19,293 --> 01:23:21,834 why it is that my four-year-old 1384 01:23:22,584 --> 01:23:25,668 was waiting outside school today for… 1385 01:23:26,668 --> 01:23:27,543 hours. 1386 01:23:28,793 --> 01:23:31,251 Oh, uh, shit. 1387 01:23:31,334 --> 01:23:32,418 So, 1388 01:23:32,501 --> 01:23:35,584 I was on my way to the school, to go get her. 1389 01:23:35,668 --> 01:23:37,793 And then these guys, they called me, Princess. 1390 01:23:37,876 --> 01:23:39,626 I had to go and sign the contract. 1391 01:23:39,709 --> 01:23:41,751 -[chuckles] -I was gonna go get her afterwards. 1392 01:23:41,834 --> 01:23:43,418 Straight afterwards. 1393 01:23:44,084 --> 01:23:45,168 You know. 1394 01:23:47,001 --> 01:23:48,876 [sighs] I'm such an idiot. 1395 01:23:49,959 --> 01:23:51,251 -No, you're not. -[chuckles] 1396 01:23:52,126 --> 01:23:57,251 I mean, you have not changed at all. 1397 01:24:01,251 --> 01:24:02,709 I warned you, Leo. 1398 01:24:05,626 --> 01:24:07,376 I begged you not to do this to her. 1399 01:24:07,459 --> 01:24:10,793 [Leo] I was gonna go get her straight afterwards. I was on my way. 1400 01:24:10,876 --> 01:24:13,459 [breathing shakily] 1401 01:24:13,543 --> 01:24:14,793 Please leave. 1402 01:24:15,501 --> 01:24:17,209 [shouts] I said, "Get out!" 1403 01:24:38,084 --> 01:24:39,126 [door slams] 1404 01:24:51,918 --> 01:24:53,126 [Zaza] Fakazile. 1405 01:24:54,001 --> 01:24:55,709 Great news. 1406 01:24:55,793 --> 01:25:00,334 I have an offer, which I will sign, naturally. 1407 01:25:00,418 --> 01:25:03,959 The children will move into my house, Mama will always take care of them. 1408 01:25:04,043 --> 01:25:07,001 And as for you, dear, you can leave. 1409 01:25:07,626 --> 01:25:09,418 I'd like to stay longer. 1410 01:25:10,209 --> 01:25:11,834 I like my house. 1411 01:25:13,834 --> 01:25:16,501 Also, I could do so much with this building. 1412 01:25:17,084 --> 01:25:18,209 Change its aesthetic. 1413 01:25:18,293 --> 01:25:19,959 Add a bit of color, just to make it pop. 1414 01:25:20,043 --> 01:25:21,168 [chuckles] 1415 01:25:21,251 --> 01:25:22,918 What do you think this is? 1416 01:25:23,001 --> 01:25:24,543 A shoe boutique? 1417 01:25:24,626 --> 01:25:27,043 Excuse me, ladies, but I've got great news. 1418 01:25:27,751 --> 01:25:29,293 The money's been paid back. 1419 01:25:29,918 --> 01:25:31,459 [uplifting music playing] 1420 01:25:31,543 --> 01:25:33,126 [Peter] How about that? 1421 01:25:33,209 --> 01:25:34,626 [Zaza] This is how things will work, 1422 01:25:34,709 --> 01:25:38,001 you're going to teach me everything you know. 1423 01:25:38,084 --> 01:25:40,043 Because we work together now. 1424 01:25:40,834 --> 01:25:42,001 I have skills. 1425 01:25:42,084 --> 01:25:46,293 Oh, Zandile, dear, we both know the kind of skills you have. 1426 01:25:46,376 --> 01:25:48,959 A good for nothing, but the street corner. 1427 01:25:49,043 --> 01:25:52,959 And that's why I deserve the corner office with a view of the street. 1428 01:25:55,168 --> 01:25:58,043 Tomorrow at 8:00 a.m. 1429 01:26:02,168 --> 01:26:05,001 [Zaza whistles] 1430 01:26:06,626 --> 01:26:09,793 Take a bow look at me 1431 01:26:12,918 --> 01:26:14,668 Who the baddest baddie in this bitch 1432 01:26:14,751 --> 01:26:18,168 I'm certified bitch better recognize 1433 01:26:18,251 --> 01:26:20,084 I'm certified bitch 1434 01:26:20,168 --> 01:26:23,334 Who the baddest baddie in this bitch 1435 01:26:59,001 --> 01:27:00,293 I'm sorry. 1436 01:27:01,626 --> 01:27:02,459 Yeah. 1437 01:27:03,334 --> 01:27:04,376 Me too. 1438 01:27:18,251 --> 01:27:20,834 ["Nothing New" by Sishii playing] 1439 01:27:24,793 --> 01:27:28,501 Tonight I feel it more than ever 1440 01:27:28,584 --> 01:27:31,834 I feel like I'm on the peak 1441 01:27:31,918 --> 01:27:35,293 Purple haze and purple weather 1442 01:27:35,376 --> 01:27:38,793 These are heights I've never reached 1443 01:27:38,876 --> 01:27:42,084 Used to smoke and sip together 1444 01:27:42,168 --> 01:27:45,501 You didn't care that it was cheap 1445 01:27:45,584 --> 01:27:49,084 Now you're not around Bottles I can't pronounce 1446 01:27:49,168 --> 01:27:53,584 Now that my money's loud You ain't even down to check up on me 1447 01:27:53,668 --> 01:27:55,626 On me 1448 01:27:55,709 --> 01:27:59,126 New women all over me 1449 01:27:59,209 --> 01:28:01,918 Concealer on my skin 1450 01:28:02,543 --> 01:28:06,001 The scars that they leave 1451 01:28:06,084 --> 01:28:09,459 They don't see beyond the lights 1452 01:28:09,543 --> 01:28:12,834 I don't see beyond my mind 1453 01:28:12,918 --> 01:28:16,251 Got issues I'll be fine 1454 01:28:16,334 --> 01:28:19,501 Soon as you're back in my life 1455 01:28:21,001 --> 01:28:23,709 -[Princess] Wow. [laughs] -[Zaza] Wow. This is stunning. 1456 01:28:23,793 --> 01:28:25,834 -It's beautiful. -[lively music playing] 1457 01:28:27,668 --> 01:28:28,543 [Zaza] There she is. 1458 01:28:28,626 --> 01:28:34,043 [Zaza] Maxine. Wow. This exceeds my expectation. 1459 01:28:34,126 --> 01:28:35,584 Maxine, it is beautiful. 1460 01:28:35,668 --> 01:28:38,543 She didn't suspect anything? When you placed the order for the flowers? 1461 01:28:38,626 --> 01:28:40,084 -No. No. -No? Okay good. 1462 01:28:40,168 --> 01:28:42,084 Listen, she's here. I'd better go get her. 1463 01:28:42,168 --> 01:28:43,001 Okay. 1464 01:28:43,084 --> 01:28:44,793 I told her the winners are doing press here. 1465 01:28:44,876 --> 01:28:46,543 -[Princess] Perfect. -It is happening! 1466 01:28:46,626 --> 01:28:48,376 [Princess] Oh, I love the fairy lights. 1467 01:28:49,751 --> 01:28:51,209 [excitedly] Look at the cake. 1468 01:28:51,293 --> 01:28:53,334 No. No. I know you and cake. 1469 01:28:57,751 --> 01:29:00,084 [crowd] Surprise! 1470 01:29:00,168 --> 01:29:04,209 Happy birthday to you 1471 01:29:04,293 --> 01:29:07,751 Happy birthday to you 1472 01:29:07,834 --> 01:29:11,668 Happy birthday, dear Zimkhitha 1473 01:29:11,751 --> 01:29:16,126 Happy birthday to you 1474 01:29:16,209 --> 01:29:18,043 -Congratulations. -[softly] Surprise. 1475 01:29:20,501 --> 01:29:22,668 -You did all of this for me? -Mm-hm. 1476 01:29:23,793 --> 01:29:24,793 Thank you. 1477 01:29:25,376 --> 01:29:26,418 Come here. 1478 01:29:28,084 --> 01:29:30,418 I'd like to say a few words. 1479 01:29:32,418 --> 01:29:33,751 [exhales loudly] 1480 01:29:34,793 --> 01:29:35,834 Zaza. 1481 01:29:37,251 --> 01:29:38,501 Princess. 1482 01:29:40,418 --> 01:29:42,918 When I moved here, I… 1483 01:29:44,126 --> 01:29:45,584 I had no one. 1484 01:29:46,751 --> 01:29:49,168 No friends, no family, just… 1485 01:29:49,918 --> 01:29:52,001 really desperate for a fresh start. 1486 01:29:53,543 --> 01:29:55,043 But I found you two. 1487 01:29:55,959 --> 01:29:59,876 [sighs] Such strong, resilient, amazing women 1488 01:29:59,959 --> 01:30:03,543 that I'm so proud to call my big sisters. 1489 01:30:04,376 --> 01:30:05,668 [whispers] You're welcome. 1490 01:30:05,751 --> 01:30:06,834 Thank you. 1491 01:30:08,293 --> 01:30:10,543 [sighs, sniffs] 1492 01:30:10,626 --> 01:30:12,293 Whoo! [laughs] 1493 01:30:12,376 --> 01:30:15,751 So, um… [clears throat] …tonight is a true testament 1494 01:30:15,834 --> 01:30:18,251 that if you want something badly enough, 1495 01:30:18,834 --> 01:30:20,334 you need to go out and get it. 1496 01:30:21,418 --> 01:30:24,668 This was actually my third attempt at a business, 1497 01:30:24,751 --> 01:30:28,418 believe it or not, the first two failed dismally, but… 1498 01:30:29,209 --> 01:30:30,793 but I pushed through. 1499 01:30:30,876 --> 01:30:32,959 I failed forward and… 1500 01:30:34,501 --> 01:30:36,751 I committed right till the end. 1501 01:30:37,709 --> 01:30:41,043 So let's raise our glasses for a toast. [chuckles] 1502 01:30:41,126 --> 01:30:42,501 To commitment. 1503 01:30:42,584 --> 01:30:44,459 -[all] To commitment. -[Yonda] to commitment! 1504 01:31:03,001 --> 01:31:05,001 Wow. Um… 1505 01:31:05,876 --> 01:31:06,751 Hi. 1506 01:31:08,918 --> 01:31:10,168 Congratulations. 1507 01:31:14,834 --> 01:31:16,209 No, I should have, um… 1508 01:31:17,668 --> 01:31:19,459 I should've given us a chance. 1509 01:31:24,668 --> 01:31:25,543 I… 1510 01:31:27,126 --> 01:31:29,459 I shouldn't have just assumed that… 1511 01:31:29,543 --> 01:31:31,126 you were gonna walk out on me. 1512 01:31:31,209 --> 01:31:33,043 -Stop, please. -Oh, just, just give me a second. 1513 01:31:33,126 --> 01:31:34,626 Just give me a second, okay. 1514 01:31:35,501 --> 01:31:37,918 [somber music playing] 1515 01:31:40,918 --> 01:31:42,084 You know I… 1516 01:31:44,251 --> 01:31:45,626 I loved once. 1517 01:31:48,543 --> 01:31:49,626 And then… 1518 01:31:49,709 --> 01:31:52,751 She walked out on me. She, she left me at the altar. 1519 01:31:55,209 --> 01:31:57,876 I didn't wanna, I didn't wanna pursue this. 1520 01:31:57,959 --> 01:31:59,334 Because, 1521 01:31:59,418 --> 01:32:00,876 I didn't want to fail. Again. 1522 01:32:00,959 --> 01:32:03,334 Yeah, but you failed when you refused to try. 1523 01:32:03,418 --> 01:32:06,626 Yeah, but, that doesn't-- It doesn't matter anymore. 1524 01:32:06,709 --> 01:32:07,584 I'll try. 1525 01:32:08,334 --> 01:32:10,043 I'll try. It doesn't matter how many times. 1526 01:32:10,126 --> 01:32:11,959 I'll try a thousand times, it doesn't matter. 1527 01:32:12,043 --> 01:32:14,626 I'll try-- I'll fail a thousand times. 1528 01:32:17,251 --> 01:32:19,709 Even if it takes me a lifetime, I'll do it. 1529 01:32:24,001 --> 01:32:25,293 Because I love you. 1530 01:32:27,168 --> 01:32:29,168 I tried not to love you, but I do. 1531 01:32:34,376 --> 01:32:35,334 [sighs] 1532 01:32:38,418 --> 01:32:41,084 [crowd cheering] 1533 01:32:45,293 --> 01:32:46,918 [whispers] I love you. 1534 01:32:48,334 --> 01:32:50,501 -Is everyone watching? -Yeah. 1535 01:32:55,126 --> 01:32:56,959 ["Tender Love" by Sha Sha playing] 1536 01:33:11,584 --> 01:33:15,834 All this time I thought I was right 1537 01:33:18,834 --> 01:33:22,959 I thought I was better I thought I was doing better 1538 01:33:23,043 --> 01:33:26,459 Your mom is now a corporate woman. 1539 01:33:26,543 --> 01:33:28,501 -Wagwan. Wagwan. [laughs] -Wagwan. 1540 01:33:28,584 --> 01:33:30,709 [Zimkhitha] What we're finding out for ourselves 1541 01:33:30,793 --> 01:33:34,918 is that happily ever after does exist. 1542 01:33:36,084 --> 01:33:38,001 [laughs] 1543 01:33:54,251 --> 01:33:56,459 -[playful growling] -Uh. 1544 01:33:56,543 --> 01:33:58,168 Okay. Okay. [laughs] 1545 01:33:58,251 --> 01:34:01,251 All right, so I will see you guys in… 1546 01:34:01,876 --> 01:34:03,626 -[Princess] Two hours. -Two minutes! 1547 01:34:03,709 --> 01:34:05,293 Two hours. 1548 01:34:05,376 --> 01:34:07,668 -Yes. It's just lunch and ice cream. -Okay. 1549 01:34:07,751 --> 01:34:08,834 Bye, Princess! 1550 01:34:08,918 --> 01:34:10,918 -Bye, princess bear! -Goodbye, Princess! 1551 01:34:11,001 --> 01:34:12,209 Bye! 1552 01:34:12,293 --> 01:34:14,709 [Zimkhitha] But what we're discovering 1553 01:34:15,293 --> 01:34:19,501 is that ever after starts when we choose ourselves. 1554 01:34:22,376 --> 01:34:23,668 To… 1555 01:34:23,751 --> 01:34:26,459 -New beginnings and happiness. -New beginnings. 1556 01:34:26,543 --> 01:34:27,626 -Cheers. -Cheers. 1557 01:34:28,376 --> 01:34:31,668 [all] And… cheese! 1558 01:34:32,376 --> 01:34:34,334 [Yonda] Oh, no! No! 1559 01:34:46,293 --> 01:34:47,751 [Yonda] Of course, it's gotta be-- 1560 01:34:47,834 --> 01:34:49,126 [Zimkhitha laughs] 1561 01:34:50,751 --> 01:34:54,418 ["Tender Love" by Sha Sha playing]