1
00:00:08,709 --> 00:00:10,834
[lively trumpet music playing]
2
00:00:10,918 --> 00:00:12,626
♪ Come on, melanin drip ♪
3
00:00:12,709 --> 00:00:16,043
♪ Hourglass hips
{\an8}Black girl privilege, black leadership ♪
4
00:00:16,126 --> 00:00:19,001
♪ {\an8}Godlike image matte brown finish ♪
5
00:00:19,084 --> 00:00:21,709
♪ Born with the magic
{\an8}that you just can't diminish oops ♪
6
00:00:21,793 --> 00:00:24,709
♪ Your gimmicks a minute to read it
{\an8}Thick locker space bitch… ♪
7
00:00:24,793 --> 00:00:26,834
[female voice] {\an8}Is happily ever after real?
8
00:00:27,751 --> 00:00:29,251
{\an8}Or just a ruse?
9
00:00:29,834 --> 00:00:32,459
Wow! Yes. Ooh la la. Showstopper.
10
00:00:32,543 --> 00:00:34,126
Like, I wanna make an entrance in this.
11
00:00:34,209 --> 00:00:35,043
It's the one.
12
00:00:35,126 --> 00:00:38,501
[female voice] Do we create it
ourselves or wait for it to find us?
13
00:00:38,584 --> 00:00:42,709
Ooh! That looks beautiful.
That color is perfect.
14
00:00:42,793 --> 00:00:45,084
-Next!
-[woman 1] Next.
15
00:00:45,168 --> 00:00:47,293
[female voice] "Go to school," they said.
16
00:00:47,376 --> 00:00:50,376
-"Don't let your body go," they said.
-[woman 2] I like that.
17
00:00:51,334 --> 00:00:54,168
-[female voice] "Be sexy," they said.
-[indistinct chatter]
18
00:00:54,251 --> 00:00:57,626
Try these. Let me see.
Oh, yeah, yeah, yeah. Complete.
19
00:00:57,709 --> 00:01:02,751
[woman 1] Now this, my dear,
makes me feel like you're a princess.
20
00:01:03,293 --> 00:01:06,293
-That is beautiful.
-My work here is done.
21
00:01:06,376 --> 00:01:08,001
[woman 2] Yes!
22
00:01:08,084 --> 00:01:10,584
[female voice] "And then
you'll find a perfect man
23
00:01:10,668 --> 00:01:14,251
and live happily ever after," they said.
24
00:01:14,334 --> 00:01:15,209
[laughing]
25
00:01:15,293 --> 00:01:17,626
{\an8}-[soothing music playing]
-[indistinct chatter]
26
00:01:19,209 --> 00:01:21,209
[female voice] {\an8}What if they lied?
27
00:01:30,084 --> 00:01:33,418
{\an8}Exactly what is happily ever after?
28
00:01:35,959 --> 00:01:39,459
{\an8}Maybe it's just
a perfect ending for Cinderella.
29
00:01:40,334 --> 00:01:42,751
{\an8}Nothing that deep for the rest of us.
30
00:01:44,043 --> 00:01:49,293
{\an8}Or the beginning
of our sleeping beauty stories.
31
00:01:51,543 --> 00:01:54,834
[soothing music playing]
32
00:01:56,668 --> 00:01:58,834
I'm Zimkhitha.
33
00:01:59,584 --> 00:02:01,876
Welcome ladies. Um…
34
00:02:01,959 --> 00:02:04,918
You can settle down
and um, roll off your mats.
35
00:02:05,001 --> 00:02:08,376
[Zimkhitha] After three years
of committing to a relationship,
36
00:02:08,459 --> 00:02:12,334
I came to Johannesburg to find my balance.
37
00:02:13,626 --> 00:02:16,793
And let's just forget about
everything that's happened before.
38
00:02:18,084 --> 00:02:22,126
Stay present, stay focused.
39
00:02:22,959 --> 00:02:25,376
Holding our hands in to pray.
40
00:02:26,959 --> 00:02:29,001
And deep breath in.
41
00:02:29,084 --> 00:02:30,418
[audible inhale]
42
00:02:32,543 --> 00:02:36,668
[Zimkhitha] And release. [audible exhale]
43
00:02:36,751 --> 00:02:39,334
-[audible exhale]
-[soothing music playing]
44
00:02:50,168 --> 00:02:55,043
[Zimkhitha] We order a soft life,
{\an8}but instead, we found ourselves widowed.
45
00:02:57,543 --> 00:02:59,001
{\an8}Okay, take more.
46
00:03:01,209 --> 00:03:03,834
{\an8}Think we are pretty.
47
00:03:04,626 --> 00:03:07,168
{\an8}[hums softly]
48
00:03:07,251 --> 00:03:10,043
{\an8}Goodnight. [kisses]
49
00:03:10,126 --> 00:03:11,834
{\an8}I love you, miss Coco.
50
00:03:12,501 --> 00:03:13,501
{\an8}Okay.
51
00:03:15,834 --> 00:03:18,834
{\an8}Ah, don't run. You can see
I'm wearing heels, why you running?
52
00:03:19,876 --> 00:03:22,501
[Zimkhitha] {\an8}And forced into adulting.
53
00:03:26,334 --> 00:03:27,376
{\an8}[exhales]
54
00:03:31,209 --> 00:03:36,834
[mellow music playing]
55
00:03:45,459 --> 00:03:46,501
You look stunning.
56
00:03:47,084 --> 00:03:48,251
Thank you.
57
00:03:49,418 --> 00:03:50,334
[chuckles]
58
00:03:55,834 --> 00:03:58,084
We don't want to show too much now, do we?
59
00:03:58,168 --> 00:03:59,293
[nervous chuckle]
60
00:04:08,293 --> 00:04:10,918
[lively music playing]
61
00:04:14,376 --> 00:04:16,334
Oh, wow!
62
00:04:16,418 --> 00:04:19,501
-You like?
-Oh, Zimkhitha, it is a definite "yes."
63
00:04:19,584 --> 00:04:21,626
Ah, I'm so glad I actually added a little
64
00:04:21,709 --> 00:04:25,418
-bit of an extra--
-This is exquisite. Wow!
65
00:04:25,501 --> 00:04:27,709
Thank you, Zaza. Thank you.
66
00:04:27,793 --> 00:04:30,501
Trust you to steal
the limelight from the artwork.
67
00:04:30,584 --> 00:04:33,668
-I am art, darling.
-Yes, darling, you are.
68
00:04:33,751 --> 00:04:37,084
All right. Ladies,
I think my work here is done.
69
00:04:37,168 --> 00:04:39,668
I'll see you both in yoga, right? Monday.
70
00:04:39,751 --> 00:04:40,876
-No!
-Stay.
71
00:04:40,959 --> 00:04:42,084
Stay.
72
00:04:43,168 --> 00:04:44,751
I'm not really dressed.
73
00:04:44,834 --> 00:04:46,043
[both] Stay.
74
00:04:47,709 --> 00:04:50,918
[laughs] Okay, um, it's not like
I'm really doing anything tonight, so…
75
00:04:51,001 --> 00:04:52,126
[both] Good.
76
00:04:52,626 --> 00:04:53,751
-Cool.
-[cork pops]
77
00:04:53,834 --> 00:04:57,001
-[glasses clink]
-[lively music playing]
78
00:04:58,876 --> 00:05:00,918
-[man] Yonda!
-Hey! Max, dude.
79
00:05:01,001 --> 00:05:02,168
[Max] Glad you made it, bro.
80
00:05:02,251 --> 00:05:06,376
Yeah. Man, this is great.
I mean, I might just consider art.
81
00:05:06,459 --> 00:05:07,626
-Yeah?
-I know--
82
00:05:07,709 --> 00:05:10,334
Uh, no, don't do that, bro.
83
00:05:10,418 --> 00:05:12,501
Yeah, how about I become partner,
84
00:05:12,584 --> 00:05:15,459
and then we make this whole thing digital?
Can you imagine that?
85
00:05:15,543 --> 00:05:16,709
I can't, brah.
86
00:05:16,793 --> 00:05:18,876
The thing about virtual exhibition is,
87
00:05:18,959 --> 00:05:22,626
it robs us
of the complete experience of art.
88
00:05:22,709 --> 00:05:24,793
Look around. Huh?
89
00:05:24,876 --> 00:05:27,626
You've got to touch it, feel it.
90
00:05:27,709 --> 00:05:30,626
Connect with your
artistic expression. The meaning.
91
00:05:30,709 --> 00:05:33,584
-It's not a woman, it's art.
-Same difference, brah.
92
00:05:34,251 --> 00:05:35,584
-Hey, ladies.
-Hey.
93
00:05:35,668 --> 00:05:38,918
Hey, Princess, this is beautiful.
I mean, this is… This is mind-blowing.
94
00:05:39,001 --> 00:05:41,168
Thank you, Yonda. Um,
95
00:05:41,251 --> 00:05:45,084
this is my friend, Zaza.
Zaza, this is Yonda.
96
00:05:45,168 --> 00:05:46,793
-Nice to meet you.
-Lovely to meet you.
97
00:05:46,876 --> 00:05:50,793
Uh, Yonda here,
quit his previous project to make an app.
98
00:05:50,876 --> 00:05:54,459
No, an app…
An app that will build my empire.
99
00:05:55,168 --> 00:05:57,293
Yeah, uh…[clears throat]…
I thought you were
100
00:05:57,376 --> 00:06:00,001
-becoming an artist, brah?
-[sarcastic chuckle]
101
00:06:00,084 --> 00:06:01,293
Yeah, how about a toast?
102
00:06:01,376 --> 00:06:02,668
[Max] Yeah, a toast.
103
00:06:02,751 --> 00:06:04,126
-[Zaza] Cheers.
-[Princess] Cheers.
104
00:06:04,209 --> 00:06:05,084
[Max] To you.
105
00:06:05,168 --> 00:06:10,793
[Zimkhitha] But for some of us,
the search for true love never ends.
106
00:06:12,709 --> 00:06:15,084
[sensuous music playing]
107
00:06:16,376 --> 00:06:20,251
[Zimkhitha] Ladies and gentlemen,
press "play."
108
00:06:42,918 --> 00:06:47,251
[Max] Now, for the real reason
why we are all gathered here tonight.
109
00:06:47,834 --> 00:06:52,834
Please put your hands together
for the beautiful Princess.
110
00:06:57,209 --> 00:06:58,626
[applause]
111
00:07:00,376 --> 00:07:01,459
[loud sigh]
112
00:07:02,709 --> 00:07:07,751
This year's theme for
the self-portraiture series exhibition,
113
00:07:07,834 --> 00:07:09,084
is "Breathe."
114
00:07:10,501 --> 00:07:15,376
Some moments carry messages,
signals, clues.
115
00:07:15,959 --> 00:07:17,376
But we miss them.
116
00:07:17,959 --> 00:07:23,584
We miss these moments
because we never stop to just breathe.
117
00:07:24,168 --> 00:07:25,418
Take it all in.
118
00:07:26,668 --> 00:07:31,418
The practice of yoga
teaches us the art of breathing.
119
00:07:32,376 --> 00:07:36,709
Allowing us to reach deep
and draw strength from within.
120
00:07:38,001 --> 00:07:40,584
May we all remember
to take the time to breathe.
121
00:07:41,376 --> 00:07:45,126
And truly listen
to those signals and messages.
122
00:07:45,209 --> 00:07:47,376
-[intriguing music playing]
-Breathe. [giggles]
123
00:07:49,001 --> 00:07:50,376
Thank you.
124
00:07:59,043 --> 00:08:02,876
-[intriguing music playing]
-[applause fades]
125
00:08:06,251 --> 00:08:08,751
Oh, hi. [chuckles]
126
00:08:09,959 --> 00:08:12,459
-[Princess clears throat]
-So good. Guys.
127
00:08:15,168 --> 00:08:20,043
[suspenseful music playing]
128
00:08:29,043 --> 00:08:30,084
[man] Hey.
129
00:08:32,709 --> 00:08:33,584
[exhales]
130
00:08:34,584 --> 00:08:38,126
I, uh, I just wanted to see you and, uh…
131
00:08:39,334 --> 00:08:40,168
our daughter.
132
00:08:40,959 --> 00:08:43,001
Please, go.
133
00:08:43,084 --> 00:08:45,084
I just think that we should talk.
134
00:08:45,959 --> 00:08:48,501
[suspenseful music playing]
135
00:09:07,126 --> 00:09:09,376
[indistinct chatter]
136
00:09:09,459 --> 00:09:14,709
This is deep, alluring, yet calming.
137
00:09:14,793 --> 00:09:17,418
Yeah, it's a bit
too abstract for me, you know.
138
00:09:17,501 --> 00:09:18,918
-Oh?
-Yeah.
139
00:09:19,001 --> 00:09:21,209
And what you kind of just said is…
140
00:09:21,293 --> 00:09:24,376
-Bullshit. Yeah.
-[laughs] Yes.
141
00:09:25,543 --> 00:09:26,959
You're beautiful.
142
00:09:27,043 --> 00:09:28,876
[soothing music playing]
143
00:09:28,959 --> 00:09:31,001
-And?
-No, nothing else. You're just--
144
00:09:31,084 --> 00:09:33,959
Let me guess, I'm just deep,
alluring, and calming, yeah?
145
00:09:34,043 --> 00:09:36,459
-Oh, it's like that? Okay. [laughs]
-Uh, it's like that.
146
00:09:37,126 --> 00:09:38,626
-You gotta work on your game.
-Oh, yeah?
147
00:09:38,709 --> 00:09:40,459
-Yes.
-[both laugh]
148
00:09:40,543 --> 00:09:41,751
[softly] Honestly.
149
00:09:43,209 --> 00:09:45,001
-Did… did you hear that?
-Hear what?
150
00:09:45,084 --> 00:09:46,459
My stomach is grumbling.
151
00:09:46,543 --> 00:09:48,293
Oh, thank God, I thought it was mine.
152
00:09:48,376 --> 00:09:49,418
-Yours did that too?
-Yes.
153
00:09:49,501 --> 00:09:50,793
-Oh, wow.
-[laughs]
154
00:09:53,709 --> 00:09:56,959
Hey, what do you say
we get out of here and feed ourselves?
155
00:09:57,793 --> 00:09:58,626
Yeah.
156
00:09:58,709 --> 00:10:00,584
Yeah, um, I'd like that actually.
157
00:10:00,668 --> 00:10:03,709
Just food, obviously, no funny business.
158
00:10:03,793 --> 00:10:05,001
-Oh, no. Yeah.
-So.
159
00:10:05,668 --> 00:10:07,126
Zimkhitha.
160
00:10:07,209 --> 00:10:08,459
Yonda.
161
00:10:08,543 --> 00:10:09,751
Pleased to meet you.
162
00:10:09,834 --> 00:10:11,293
Lovely meeting you.
163
00:10:11,376 --> 00:10:13,584
-And I get to choose where we eat.
-Okay.
164
00:10:14,584 --> 00:10:16,751
-Pizza maybe?
-[Zimkhitha] I love vegan pizza.
165
00:10:18,959 --> 00:10:21,668
[Zimkhitha] All right,
let's start off with an inhale,
166
00:10:21,751 --> 00:10:25,834
open up the heart,
chin up, into seated cow.
167
00:10:25,918 --> 00:10:30,459
And exhale,
relax the shoulders into seated cat.
168
00:10:31,418 --> 00:10:33,126
And let's keep going, inhale.
169
00:10:33,209 --> 00:10:34,751
[inhaling]
170
00:10:34,834 --> 00:10:38,793
-And exhale, relax the shoulders into…
-[Zaza] Did you get Nandi's message?
171
00:10:38,876 --> 00:10:39,959
[Princess] I did.
172
00:10:40,751 --> 00:10:42,293
[Zimkhitha] And let's just keep going.
173
00:10:42,376 --> 00:10:44,793
[Princess] I wish I could
just pack up and go.
174
00:10:45,501 --> 00:10:46,959
Move to another country.
175
00:10:47,043 --> 00:10:48,543
[Zaza] I know, right?
176
00:10:48,626 --> 00:10:50,418
[Princess] Thomas is spoiling her rotten.
177
00:10:50,501 --> 00:10:53,334
-[Zaza] I've missed that.
-[Zimkhitha huffs]
178
00:10:53,418 --> 00:10:54,626
All right. Um.
179
00:10:55,209 --> 00:10:58,001
Ladies, I think
we can do this another time.
180
00:10:58,084 --> 00:10:59,626
-Thank you.
-[Zaza] Thanks.
181
00:11:00,709 --> 00:11:04,084
Listen, Princess, um,
your exhibition was… was amazing.
182
00:11:04,168 --> 00:11:06,334
-Aw.
-Honestly, from the artwork to…
183
00:11:08,001 --> 00:11:09,459
to the people there, um.
184
00:11:10,251 --> 00:11:11,876
-I'm glad I stayed.
-It was the people.
185
00:11:11,959 --> 00:11:14,043
-Hmm, the people there.
-[Zimkhitha] Namaste, ladies.
186
00:11:14,751 --> 00:11:16,084
-[chuckles]
-[Zaza] Namaste.
187
00:11:17,084 --> 00:11:18,834
So shit has happened we need to dissect.
188
00:11:18,918 --> 00:11:20,709
My life is not a science project, okay.
189
00:11:20,793 --> 00:11:22,959
-There's nothing to dissect.
-You need to think about it.
190
00:11:23,043 --> 00:11:25,876
The man you choose is actually
the one that's gonna define your future.
191
00:11:25,959 --> 00:11:26,793
Hmm.
192
00:11:26,876 --> 00:11:29,376
Beki took care of business.
I don't have to worry about anything.
193
00:11:29,459 --> 00:11:31,459
So don't let this
Leo nonsense fool you. Please.
194
00:11:31,543 --> 00:11:33,168
Why would I do that?
195
00:11:33,251 --> 00:11:35,793
-Why would you do that?
-Oh ye of little faith.
196
00:11:35,876 --> 00:11:38,626
-This was very useful.
-[chuckles]
197
00:11:40,543 --> 00:11:42,334
[Yonda] See, we need
to be extremely accurate,
198
00:11:42,418 --> 00:11:46,001
because these girls
are no match for the "single men."
199
00:11:46,084 --> 00:11:50,709
If I may just say here, the basis of
this entire research is completely flawed.
200
00:11:50,793 --> 00:11:52,126
We need to speak to real people
201
00:11:52,209 --> 00:11:54,793
here and not some
scientific research or some stats now.
202
00:11:54,876 --> 00:11:56,084
I got that.
203
00:11:56,168 --> 00:11:59,001
I don't know. We-- We just need
to figure out what our users want
204
00:11:59,084 --> 00:12:00,584
and that way, I can give it to them.
205
00:12:00,668 --> 00:12:02,751
Wrong. That's not
how these things work, okay?
206
00:12:02,834 --> 00:12:04,334
What they do is they give us the money,
207
00:12:04,418 --> 00:12:06,876
and then we give them
a platform that they can explore.
208
00:12:06,959 --> 00:12:09,293
Yonda, please,
it is scientifically proven that
209
00:12:09,376 --> 00:12:11,209
lasting marriages
are founded on the basis--
210
00:12:11,293 --> 00:12:12,668
That's not what we doing here.
211
00:12:12,751 --> 00:12:14,834
We're in the business
of selling people a great time.
212
00:12:14,918 --> 00:12:16,709
End of story.
213
00:12:21,543 --> 00:12:24,918
[mellow music playing]
214
00:12:33,709 --> 00:12:34,876
Boys.
215
00:12:36,043 --> 00:12:36,876
Boys?
216
00:12:45,626 --> 00:12:47,084
Hello, Fakazile.
217
00:12:49,001 --> 00:12:50,334
It's been a year,
218
00:12:51,043 --> 00:12:52,959
since my brother passed away.
219
00:12:53,793 --> 00:12:55,376
-[dramatic music playing]
-Oh, I forgot.
220
00:12:58,043 --> 00:13:00,376
You actually never mourned for him.
221
00:13:00,459 --> 00:13:02,834
[Zaza] No one will tell me
how to mourn my husband.
222
00:13:04,251 --> 00:13:05,418
Not even you.
223
00:13:06,418 --> 00:13:07,418
[Fakazile scoffs]
224
00:13:08,418 --> 00:13:11,709
When my brother
picked you from the gutters,
225
00:13:12,293 --> 00:13:14,376
we all wondered what he saw in you.
226
00:13:15,209 --> 00:13:17,001
What you gave him.
227
00:13:20,709 --> 00:13:22,876
But that's all coming to an end.
228
00:13:24,251 --> 00:13:28,751
The dignity of this family
shall be restored.
229
00:13:30,418 --> 00:13:32,543
[dramatic music continues]
230
00:13:38,834 --> 00:13:40,959
-[in Zulu] Hello, Ma.
-Hello, daughter-in-law.
231
00:13:41,043 --> 00:13:43,293
-How are you?
-I'm well, Zaza.
232
00:13:43,376 --> 00:13:46,168
[in English] Ma, I was just showing
Grandma my new PS5.
233
00:13:46,251 --> 00:13:47,668
Yeah, go upstairs.
234
00:13:49,918 --> 00:13:51,459
[in Zulu] Let's have some tea.
235
00:13:52,834 --> 00:13:55,918
[dramatic music playing]
236
00:14:04,001 --> 00:14:06,751
[man, in English]
Your late husband's will instructs us
237
00:14:06,834 --> 00:14:09,334
to pay out half
once everything is rounded off.
238
00:14:09,418 --> 00:14:12,084
[Zaza] And, um, the other 50%?
239
00:14:12,168 --> 00:14:14,376
Well, he planted that
into the business as a loan.
240
00:14:15,168 --> 00:14:20,043
You can withdraw from it, provided
it doesn't harm the business in any way.
241
00:14:20,626 --> 00:14:21,626
Wow.
242
00:14:22,584 --> 00:14:26,251
I'll make some copies of this for you.
243
00:14:26,876 --> 00:14:28,709
[laptop pings]
244
00:14:33,084 --> 00:14:34,001
[Max] Hey!
245
00:14:35,126 --> 00:14:36,793
[Princess] Hey!
246
00:14:38,126 --> 00:14:39,584
You're back early.
247
00:14:39,668 --> 00:14:42,251
-Yep. Perks of being a lecturer.
-Hi.
248
00:14:43,543 --> 00:14:48,084
A forever prepared one at that.
And there's my queen.
249
00:14:48,168 --> 00:14:49,751
[playfully] Hey. [chuckles]
250
00:14:49,834 --> 00:14:54,376
How are you?
Okay, let me grab these. [sighs]
251
00:14:54,459 --> 00:14:56,126
And this.
252
00:14:57,334 --> 00:14:58,459
Look what I got for you.
253
00:14:59,793 --> 00:15:01,084
[playfully] Hey.
254
00:15:01,168 --> 00:15:04,334
-Ah! look at that.
-Look.
255
00:15:04,418 --> 00:15:05,334
-Do you like?
-Yeah.
256
00:15:05,418 --> 00:15:08,709
-[phone ringing]
-Okay, let me show you how it works.
257
00:15:11,209 --> 00:15:13,709
You won't believe who emailed me.
258
00:15:13,793 --> 00:15:15,209
[Zaza] Who? Leo?
259
00:15:15,293 --> 00:15:17,043
-Yes. Mm-hm.
-[Zaza groans]
260
00:15:17,126 --> 00:15:19,251
You have no idea
what Beki left me and the kids.
261
00:15:19,834 --> 00:15:20,793
Really?
262
00:15:20,876 --> 00:15:22,084
I wish he was here though.
263
00:15:22,168 --> 00:15:23,376
[Princess] My friend, I know.
264
00:15:23,459 --> 00:15:26,376
Just remember he wanted
you to be taken care of, so…
265
00:15:26,459 --> 00:15:28,709
[Zaza] I know, so I've decided to invest.
266
00:15:28,793 --> 00:15:31,834
There's a penthouse that I saw
and I really love and I've made inquiries.
267
00:15:31,918 --> 00:15:35,043
Property is always a very wise investment.
268
00:15:35,126 --> 00:15:38,334
Plus, you know, if you ever need a…
269
00:15:38,418 --> 00:15:41,459
private, quiet space for…
270
00:15:41,543 --> 00:15:43,376
adult business.
271
00:15:43,459 --> 00:15:45,376
-How are we friends again?
-I have to go.
272
00:15:45,459 --> 00:15:46,293
Love you.
273
00:15:49,001 --> 00:15:51,293
-[blender whirling]
-[phone beeps]
274
00:15:52,459 --> 00:15:53,709
[phone beeps]
275
00:15:55,876 --> 00:15:58,209
[tense music playing]
276
00:16:00,459 --> 00:16:04,959
[panting]
277
00:16:29,376 --> 00:16:30,376
[Yonda] Hey!
278
00:16:32,001 --> 00:16:32,834
Hi.
279
00:16:32,918 --> 00:16:34,251
-[panting] Hi, hey.
-Hey.
280
00:16:34,334 --> 00:16:35,376
Are you okay?
281
00:16:35,959 --> 00:16:36,793
Yeah.
282
00:16:36,876 --> 00:16:38,918
-Do you, like, need a lift?
-Nah, I'm all right.
283
00:16:39,501 --> 00:16:41,876
-You can join me though.
-Yeah.
284
00:16:42,918 --> 00:16:46,293
[Yonda] So, so tell me,
how come I never see you around here?
285
00:16:46,376 --> 00:16:49,668
Ah, I usually jog
in the mornings, prefer it that way.
286
00:16:49,751 --> 00:16:52,001
Ah. Ah.
287
00:16:53,418 --> 00:16:54,626
Do you ever get that feeling,
288
00:16:54,709 --> 00:16:57,668
like you know in the pit of your stomach
something bad is about to happen?
289
00:16:57,751 --> 00:16:59,001
Mm-hm.
290
00:16:59,084 --> 00:17:00,709
[Zimkhitha] Yeah, I had that today.
291
00:17:01,334 --> 00:17:04,376
Yeah, I was doing my smoothie
and then my phone just…
292
00:17:05,126 --> 00:17:06,668
Just kept going off.
293
00:17:07,376 --> 00:17:10,626
All these messages
telling me my ex is getting married.
294
00:17:10,709 --> 00:17:12,376
[somber music playing]
295
00:17:16,418 --> 00:17:19,209
Um, yeah, sorry. [chuckles]
296
00:17:19,293 --> 00:17:21,584
Kind of offloaded too much
there, but thanks for listening.
297
00:17:21,668 --> 00:17:25,001
Yeah, no. It's okay, yeah.
Pleasure, pleasure.
298
00:17:25,709 --> 00:17:28,001
[softly] Pleasure?
Did you just say pleasure?
299
00:17:28,084 --> 00:17:29,418
Hey!
300
00:17:29,501 --> 00:17:31,709
So is… is that how it ends?
301
00:17:32,543 --> 00:17:34,626
I mean, that's rather…
302
00:17:35,668 --> 00:17:36,543
shitty.
303
00:17:37,251 --> 00:17:39,793
Yeah, it is. Pretty shitty.
304
00:17:41,709 --> 00:17:44,918
Hey, I'm… I'm hungry.
Do you wanna grab something to eat?
305
00:17:45,001 --> 00:17:46,334
Are you always hungry?
306
00:17:46,418 --> 00:17:47,959
-No.
-Yeah.
307
00:17:48,043 --> 00:17:49,793
No. Actually, no.
308
00:17:49,876 --> 00:17:51,418
'Cause the last time…
309
00:17:51,501 --> 00:17:53,918
No, not-- This is a recent thing.
310
00:17:54,001 --> 00:17:55,751
Uh. Okay. [chuckles]
311
00:17:56,459 --> 00:17:58,126
Honestly, I'm…
312
00:17:58,209 --> 00:18:01,251
Yeah, I'm not really
in the right space to do that right now.
313
00:18:01,334 --> 00:18:03,168
I just wanna head home,
you know, and just…
314
00:18:04,126 --> 00:18:06,668
[sighs]… crawl into bed
and just let it all out.
315
00:18:06,751 --> 00:18:08,626
Or we could eat together.
316
00:18:09,959 --> 00:18:11,168
Again.
317
00:18:14,668 --> 00:18:16,418
-[softly] Yeah.
-Yes?
318
00:18:17,001 --> 00:18:18,418
-Yeah.
-Yes! Okay.
319
00:18:18,501 --> 00:18:19,793
-Okay.
-I think I need it.
320
00:18:20,418 --> 00:18:22,501
-But I'm cooking. Yes.
-Oh? You like dictating, huh?
321
00:18:22,584 --> 00:18:24,459
Yeah. Do you have a problem?
322
00:18:24,543 --> 00:18:26,626
No! Um, hey, I'm not complaining.
323
00:18:26,709 --> 00:18:28,626
[oil sizzling]
324
00:18:32,043 --> 00:18:33,543
Hey.
325
00:18:33,626 --> 00:18:34,834
Listen to this.
326
00:18:34,918 --> 00:18:40,626
"It is more difficult and more bitter
when a man fails alone."
327
00:18:40,709 --> 00:18:42,709
[Princess] He's still one of my favorites.
328
00:18:42,793 --> 00:18:43,626
[phone beeps]
329
00:18:52,418 --> 00:18:54,501
-That's weird.
-Hmm?
330
00:18:56,001 --> 00:18:59,126
Thandi's school says we settled
her fees, but we're over by 5,000 rand.
331
00:18:59,209 --> 00:19:00,168
Hmm.
332
00:19:00,751 --> 00:19:02,168
I didn't make that payment.
333
00:19:03,001 --> 00:19:04,543
Must be a mistake.
334
00:19:04,626 --> 00:19:05,459
Yeah.
335
00:19:06,209 --> 00:19:07,334
Must be.
336
00:19:09,126 --> 00:19:10,543
Hmm? What else you reading?
337
00:19:10,626 --> 00:19:11,751
I love this guy.
338
00:19:11,834 --> 00:19:12,918
-[chuckles]
-[phone beeps]
339
00:19:19,459 --> 00:19:20,626
[Max sighs]
340
00:19:23,251 --> 00:19:24,376
[Fakazile] How's school?
341
00:19:24,459 --> 00:19:26,293
[Zaza's son] Auntie,
it's good. It's not bad.
342
00:19:26,376 --> 00:19:28,459
[Fakazile] Look at your hair, you.
What is this?
343
00:19:28,543 --> 00:19:30,793
-[Zaza's son] A style.
-[Fakazile laughs] It's a style.
344
00:19:31,626 --> 00:19:33,918
{\an8}-[Fakazile] Okay.
-Matt has the same thing, auntie, please.
345
00:19:34,001 --> 00:19:35,959
{\an8}[Fakazile] But you need to.
We could sort it out.
346
00:19:36,043 --> 00:19:38,584
{\an8}-[Zaza's son] For you I will.
-[Fakazile] Ah! Did you hear that?
347
00:19:38,668 --> 00:19:41,418
{\an8}"For you I will."
[in Zulu] Oh, my brother's child.
348
00:19:41,501 --> 00:19:43,793
-[Fakazile laughs]
-[soothing music playing]
349
00:19:51,501 --> 00:19:53,501
[Zimkhitha, in English]
Flowers are beautiful, right?
350
00:19:53,584 --> 00:19:56,543
They're independent
and they just never stop growing.
351
00:19:56,626 --> 00:19:59,168
Yeah, but they need someone to water them.
352
00:19:59,251 --> 00:20:00,293
That's a problem.
353
00:20:00,376 --> 00:20:02,126
Okay, firstly, how's that a problem?
354
00:20:02,209 --> 00:20:04,626
And secondly, I actually
design self-sustaining flowers,
355
00:20:04,709 --> 00:20:06,751
-thank you very much.
-What?
356
00:20:06,834 --> 00:20:08,084
You know nothing about flowers.
357
00:20:08,168 --> 00:20:11,168
Oh, actually I do.
I know about photosynthesis.
358
00:20:11,251 --> 00:20:13,918
-Oh, photosynthesis.
-Yes, photosynthesis.
359
00:20:14,001 --> 00:20:15,918
-I know about it.
-[laughing]
360
00:20:16,001 --> 00:20:20,418
And I know that if you give them
too much love, they'll suffocate.
361
00:20:23,876 --> 00:20:26,834
And, um, I think in this day and age
everything should be digital.
362
00:20:26,918 --> 00:20:28,334
What are you talking about?
363
00:20:28,418 --> 00:20:33,418
Well, I'm designing an app, an answer
to all the die-hard, unlucky romantics.
364
00:20:33,501 --> 00:20:37,168
So you… you know
all about being unlucky in love?
365
00:20:38,751 --> 00:20:39,834
Yeah.
366
00:20:40,501 --> 00:20:41,626
I'm qualified.
367
00:20:43,876 --> 00:20:45,126
Yeah.
368
00:20:45,834 --> 00:20:49,251
So, what does-- Um, tell me
about this app of yours. What does it do?
369
00:20:49,334 --> 00:20:50,209
Well…
370
00:20:51,168 --> 00:20:52,459
it's, um…
371
00:20:53,834 --> 00:20:55,293
It's more like this.
372
00:20:58,584 --> 00:21:01,668
[romantic music playing]
373
00:21:07,501 --> 00:21:09,293
-[Zaza] Cheers.
-[Princess] Cheers, friend.
374
00:21:13,293 --> 00:21:14,918
The way she looked at me.
375
00:21:15,709 --> 00:21:18,668
You know, it's as if
she knows something I don't.
376
00:21:18,751 --> 00:21:21,751
Listen, let the estate run its course.
377
00:21:21,834 --> 00:21:26,209
Okay? Beki loved you.
You know he's taken care of you.
378
00:21:29,084 --> 00:21:30,043
[slams glass]
379
00:21:31,043 --> 00:21:33,376
And then the drama with Leo, like…
380
00:21:33,459 --> 00:21:36,793
-What's going on?
-Wait. Ooh, wait, I've got to tell you.
381
00:21:37,418 --> 00:21:38,668
[clears throat]
382
00:21:38,751 --> 00:21:40,918
"Princess, please,
383
00:21:41,501 --> 00:21:43,959
I just want to meet her."
"Answer the phone."
384
00:21:44,043 --> 00:21:47,334
"I'll keep trying you until you answer."
385
00:21:47,918 --> 00:21:48,793
Shoot.
386
00:21:50,001 --> 00:21:52,668
-Stalker.
-No, it sounds like a stalker.
387
00:21:53,876 --> 00:21:56,084
Besides, that ship
sailed away four years ago.
388
00:21:56,168 --> 00:21:58,293
-Four years.
-Yeah.
389
00:21:58,376 --> 00:22:00,459
And he just walks into my gallery
390
00:22:00,543 --> 00:22:02,626
-like nothing happened.
-That took me out.
391
00:22:03,376 --> 00:22:04,334
[sucks teeth]
392
00:22:04,418 --> 00:22:06,709
Princess, Maxwell's a good guy.
393
00:22:07,876 --> 00:22:09,668
-I know.
-Maxwell loves you.
394
00:22:10,376 --> 00:22:12,626
He's that perfect picture of stability.
395
00:22:13,293 --> 00:22:14,876
Don't fuck it up.
396
00:22:14,959 --> 00:22:18,959
I'm going to do
what is best for my daughter.
397
00:22:19,751 --> 00:22:20,876
That's it.
398
00:22:22,668 --> 00:22:23,543
[sighs]
399
00:22:23,626 --> 00:22:25,043
["The Night" by Th&o playing]
400
00:22:25,126 --> 00:22:27,793
♪ Morning comes where I ♪
401
00:22:27,876 --> 00:22:31,251
♪ Wake up to you and I'm not dreaming ♪
402
00:22:31,876 --> 00:22:35,168
♪ Of the night ♪
403
00:22:35,834 --> 00:22:40,709
♪ You call me to come around ♪
404
00:22:42,876 --> 00:22:46,168
♪ Come around ♪
405
00:22:46,251 --> 00:22:49,584
♪ I call the night ♪
406
00:22:51,793 --> 00:22:53,418
-[Yonda] Hey.
-Morning.
407
00:22:54,043 --> 00:22:56,293
Um, I… I have to run.
408
00:22:58,459 --> 00:23:01,584
Oh. Okay, um, I'll see you later, right?
409
00:23:02,751 --> 00:23:03,959
[sighs]
410
00:23:05,209 --> 00:23:07,501
Look, I suck at relationships.
411
00:23:08,293 --> 00:23:11,001
Oh, yeah, no,
don't worry about it, me too.
412
00:23:11,084 --> 00:23:12,043
[Yonda] Oh.
413
00:23:14,834 --> 00:23:16,959
Well, I guess you have yourself a friend.
414
00:23:17,584 --> 00:23:19,709
[dramatic music playing]
415
00:23:19,793 --> 00:23:20,626
Later.
416
00:23:26,834 --> 00:23:27,709
[phone beeps]
417
00:23:33,543 --> 00:23:34,376
[sighs]
418
00:23:34,459 --> 00:23:37,376
[Leo] Clear instruction.
Who the hell gave you a clear instruction?
419
00:23:37,459 --> 00:23:38,626
I'm here to see my daughter.
420
00:23:38,709 --> 00:23:41,334
-[guard] I'm telling you you can't get in.
-[Leo] You're telling me--
421
00:23:42,043 --> 00:23:43,793
Get out of my way.
I wanna see my daughter.
422
00:23:43,876 --> 00:23:45,668
-Get out of my way!
-[Princess] Leo!
423
00:23:45,751 --> 00:23:47,918
Please tell pork chops
to take it easy on me.
424
00:23:48,001 --> 00:23:50,084
-What are you doing here?
-What am I doing here?
425
00:23:50,168 --> 00:23:51,918
-Are you okay?
-[Leo] Yeah, she's cool.
426
00:23:52,001 --> 00:23:53,918
Thanks, man, you can carry on jogging now.
427
00:23:54,501 --> 00:23:55,376
And you are?
428
00:23:56,251 --> 00:23:57,543
I'm Leo.
429
00:23:57,626 --> 00:23:58,584
Leo.
430
00:23:59,626 --> 00:24:01,168
Oh, Thandi's dad.
431
00:24:01,251 --> 00:24:03,084
Yeah, that's right, Thandi's dad.
432
00:24:03,168 --> 00:24:04,293
Right.
433
00:24:04,918 --> 00:24:06,876
Well, we're fine, thanks for checking in.
434
00:24:07,834 --> 00:24:08,834
[scoffs]
435
00:24:10,293 --> 00:24:11,834
Babe, you're gonna be late for yoga.
436
00:24:11,918 --> 00:24:13,043
Yoga?
437
00:24:13,126 --> 00:24:16,168
[laughs] Princess, you do yoga?
438
00:24:16,751 --> 00:24:18,709
Life must really be boring, huh?
439
00:24:19,293 --> 00:24:22,126
Yeah, yoga beats any kind of high.
440
00:24:26,459 --> 00:24:27,543
[softly] Go on.
441
00:24:37,959 --> 00:24:39,376
What?
442
00:24:39,459 --> 00:24:40,709
You need an Uber?
443
00:24:40,793 --> 00:24:42,001
[scoffs]
444
00:24:43,126 --> 00:24:45,251
-Get him out of here.
-[guard, in Zulu] Yes, sir.
445
00:24:45,334 --> 00:24:46,793
[in English] Thank you.
446
00:24:46,876 --> 00:24:48,584
Come back for the lamp, please.
447
00:24:48,668 --> 00:24:49,959
[Zaza] What are you doing?
448
00:24:51,543 --> 00:24:53,668
What the hell, Fakazile?
449
00:24:53,751 --> 00:24:57,126
Your arrangements
are too hazardous for Coco.
450
00:24:57,209 --> 00:24:58,334
What do you know about Coco?
451
00:24:59,126 --> 00:25:00,084
Brian, I said wait.
452
00:25:00,668 --> 00:25:01,584
Move!
453
00:25:02,959 --> 00:25:04,126
How do you allow this?
454
00:25:04,209 --> 00:25:05,584
This is nonsense, man.
455
00:25:05,668 --> 00:25:09,501
This house
belongs to my niece and nephews.
456
00:25:09,584 --> 00:25:12,834
And I'm here looking out
for my brother's best interests.
457
00:25:13,793 --> 00:25:15,834
For the sake of his children.
458
00:25:15,918 --> 00:25:21,834
I wouldn't want some undeserving bastard
to gain from my brother's blood and sweat.
459
00:25:21,918 --> 00:25:25,543
Let me understand,
so you come from wherever you come from.
460
00:25:26,293 --> 00:25:29,918
Come into my house
and you think you can threaten me?
461
00:25:32,834 --> 00:25:35,376
-Zaza, a word, please.
-Ma?
462
00:25:45,459 --> 00:25:46,668
Ma?
463
00:25:46,751 --> 00:25:48,668
We just wanted to see the children.
464
00:25:49,834 --> 00:25:52,043
The funeral was so rushed.
465
00:25:52,709 --> 00:25:56,126
And Beki was supposed
to be buried with his father back home.
466
00:25:56,209 --> 00:25:57,043
I know, Ma.
467
00:25:58,001 --> 00:25:59,751
The thing is, Beki's life is here.
468
00:26:00,793 --> 00:26:02,209
His children are here.
469
00:26:03,084 --> 00:26:05,084
And why now? The funeral was a year ago.
470
00:26:05,168 --> 00:26:06,543
Just to be here.
471
00:26:07,168 --> 00:26:10,793
Where he spent his whole life.
It's part of grieving.
472
00:26:11,709 --> 00:26:12,751
I need it.
473
00:26:14,209 --> 00:26:15,834
I know you do, but…
474
00:26:17,001 --> 00:26:19,584
The both of you make it seem
as if I didn't love my husband.
475
00:26:21,001 --> 00:26:22,418
-[tuts]
-[Zaza] Ma, I loved Beki.
476
00:26:23,168 --> 00:26:27,126
And living my life
every single day without him is difficult.
477
00:26:29,543 --> 00:26:32,751
The only issue
I have right now is Fakazile.
478
00:26:33,668 --> 00:26:38,209
[Grandma] Fakazile is also grieving
her brother. Just let her stay a bit.
479
00:26:39,126 --> 00:26:40,168
Then we'll go.
480
00:26:40,751 --> 00:26:41,751
Please.
481
00:26:45,043 --> 00:26:46,209
[sighs]
482
00:26:48,751 --> 00:26:49,584
[clicks tongue]
483
00:26:50,334 --> 00:26:51,376
[softly] Okay.
484
00:26:52,584 --> 00:26:53,709
Thank you.
485
00:27:05,459 --> 00:27:08,126
[suspenseful music playing]
486
00:27:55,293 --> 00:27:56,959
[Max] I shouldn't have looked but I did.
487
00:27:57,043 --> 00:27:58,293
So what, are you worried?
488
00:27:58,376 --> 00:28:00,626
Nah, I'm not bothered by him.
489
00:28:00,709 --> 00:28:02,126
He's not consistent.
490
00:28:02,209 --> 00:28:04,168
What, she… she caving?
491
00:28:04,251 --> 00:28:07,084
Look, we're building
something really special, so…
492
00:28:07,168 --> 00:28:10,584
Whoa! Whoa! Max.
Just before you go down that road,
493
00:28:10,668 --> 00:28:14,501
you know you don't have to
actually mark your territories, right?
494
00:28:14,584 --> 00:28:16,001
-Uh-huh.
-No, no, I'm serious.
495
00:28:16,084 --> 00:28:17,918
Don't do that, man, just take your time.
496
00:28:18,001 --> 00:28:19,751
-Like you?
-Yeah, like me!
497
00:28:21,751 --> 00:28:22,834
Yonda.
498
00:28:23,543 --> 00:28:26,876
Having a territory
of your own is the goal here.
499
00:28:27,501 --> 00:28:29,459
-Otherwise, what are you living for?
-[phone beeps]
500
00:28:30,334 --> 00:28:32,084
Sorry, sorry, man. Just one second.
501
00:28:33,001 --> 00:28:34,584
What? I'm looking for the phone.
502
00:28:36,376 --> 00:28:37,251
[Max] New adventure?
503
00:28:37,834 --> 00:28:39,626
Well, what you need to do, my friend,
504
00:28:39,709 --> 00:28:41,418
is you need to invite me
to more exhibitions.
505
00:28:41,501 --> 00:28:43,251
[laughing]
506
00:28:46,126 --> 00:28:48,126
[Yonda] So, what you're looking at
is the prototype.
507
00:28:48,209 --> 00:28:49,959
So the app has a function that simulates
508
00:28:50,043 --> 00:28:52,334
the basic needs
that our clients look out for.
509
00:28:52,418 --> 00:28:54,709
I'm also in talks
with the police department
510
00:28:54,793 --> 00:28:56,376
regarding background checks.
511
00:28:56,459 --> 00:28:57,918
-Our clients will be safe--
-Yonda.
512
00:28:58,001 --> 00:29:01,168
This still feels detached.
513
00:29:01,751 --> 00:29:02,834
Cold.
514
00:29:02,918 --> 00:29:04,251
-It's--
-It's an app.
515
00:29:04,334 --> 00:29:06,376
I can only fund this
from my private coffers.
516
00:29:06,459 --> 00:29:08,793
And if return on investment
is not guaranteed,
517
00:29:08,876 --> 00:29:09,959
I'm sorry, I can't help.
518
00:29:10,751 --> 00:29:13,209
If you look at the file I sent you,
you'll see our figures are--
519
00:29:13,293 --> 00:29:16,501
Based on random statistics. Hmm?
520
00:29:17,584 --> 00:29:19,418
Where is proof of concept?
521
00:29:19,501 --> 00:29:21,668
At least do proper research.
522
00:29:22,543 --> 00:29:23,376
[monitor beeps]
523
00:29:27,334 --> 00:29:31,043
[Zimkhitha sighs] Look what the sun
dragged out of the grave. What's up?
524
00:29:31,126 --> 00:29:33,834
[Yonda] Well, I just presented
to my potential private investor.
525
00:29:33,918 --> 00:29:36,793
Oh, wait, that was today? How'd it go?
526
00:29:36,876 --> 00:29:39,126
-She wants a bloody focus group.
-That makes sense.
527
00:29:39,209 --> 00:29:42,418
A bunch of random strangers
commenting on my idea,
528
00:29:42,501 --> 00:29:43,459
that makes sense to you?
529
00:29:43,543 --> 00:29:45,751
[Zimkhitha] It's not a bunch of randoms.
It can help you.
530
00:29:45,834 --> 00:29:49,043
It's insightful, you get to understand
your target audience. So cheer up.
531
00:29:49,126 --> 00:29:50,918
So does that mean you're gonna help me?
532
00:29:51,793 --> 00:29:52,959
If you ask me nicely.
533
00:29:53,043 --> 00:29:54,668
Well, I can do nice.
534
00:29:54,751 --> 00:29:56,126
[dramatic music playing]
535
00:29:56,209 --> 00:29:58,959
[Fakazile] Dubai was great and hot.
536
00:29:59,876 --> 00:30:03,251
Fellas, we are in business.
537
00:30:03,334 --> 00:30:06,668
We have been greenlit
to open an office over there.
538
00:30:06,751 --> 00:30:10,584
I found a local construction guru
who will be our entry point.
539
00:30:10,668 --> 00:30:11,834
Frank.
540
00:30:12,876 --> 00:30:16,084
I need a very strong
admin team over there.
541
00:30:16,168 --> 00:30:18,918
-Accounts? Where's accounts today?
-Peter's off sick, ma'am.
542
00:30:19,959 --> 00:30:22,834
Why do I pay him,
if he's hardly ever at work?
543
00:30:22,918 --> 00:30:24,001
Sorry, ma'am.
544
00:30:24,084 --> 00:30:26,418
[Fakazile] Steven,
I'm relying on you to make sure
545
00:30:26,501 --> 00:30:28,501
that all the legal documents are in order.
546
00:30:29,084 --> 00:30:31,293
Everything must be above board.
547
00:30:31,376 --> 00:30:34,459
Make sure that all the t's
are crossed and the i's are dotted.
548
00:30:34,543 --> 00:30:36,168
-Is that clear?
-[Steven] I'm on it.
549
00:30:36,251 --> 00:30:38,168
Brandon, talk to finance.
550
00:30:38,251 --> 00:30:40,793
Tell them I need
a fraction from the business loan.
551
00:30:40,876 --> 00:30:42,501
It is going to cost us.
552
00:30:42,584 --> 00:30:44,209
But it will yield dividends.
553
00:30:44,293 --> 00:30:45,751
Let's get moving, gentlemen.
554
00:30:48,001 --> 00:30:51,001
[Zaza] Thato, how far are you
with the withdrawal from the loan account?
555
00:30:51,084 --> 00:30:52,959
You have nothing to worry about.
556
00:30:53,043 --> 00:30:55,626
I do. She has access to it and I don't.
557
00:30:55,709 --> 00:30:57,501
Well, you have every right to that access.
558
00:30:57,584 --> 00:31:00,126
I was minding my own business and
she scores a corner office here.
559
00:31:00,209 --> 00:31:01,626
What's the worst she can do?
560
00:31:01,709 --> 00:31:04,459
Send me home with no money. No children.
561
00:31:04,543 --> 00:31:06,501
And the boutique
is not enough to keep me afloat.
562
00:31:07,418 --> 00:31:11,001
Well, we can process a payment
to you from the loan in three days, but--
563
00:31:11,084 --> 00:31:12,168
Two days.
564
00:31:25,001 --> 00:31:28,668
[Yonda] I think…
the lady there in the pink.
565
00:31:28,751 --> 00:31:30,501
-Yeah, yeah.
-Blond hair. Definitely "C."
566
00:31:31,084 --> 00:31:33,626
[Zimkhitha] Uh-uh.
She's definitely an "A" type of girl.
567
00:31:34,959 --> 00:31:35,793
[Zimkhitha] Boom!
568
00:31:36,543 --> 00:31:38,001
[playfully] What did I say?
569
00:31:38,084 --> 00:31:40,418
-Yeah, whatever, whatever.
-[laughs]
570
00:31:41,168 --> 00:31:44,001
-[Yonda] There's a couple more to go.
-[Zimkhitha] Quite insightful, yeah?
571
00:31:44,084 --> 00:31:45,543
-Really?
-Yeah, it's working.
572
00:31:45,626 --> 00:31:46,668
Okay.
573
00:31:48,876 --> 00:31:50,626
See? Told you.
574
00:31:50,709 --> 00:31:53,209
People just wanna… play.
575
00:31:54,459 --> 00:31:57,376
-Wow.
-Not all of them, Yonda.
576
00:31:57,459 --> 00:32:00,334
I mean, some referenced friends
who found true love online, you realize--
577
00:32:00,418 --> 00:32:01,376
Not our target market.
578
00:32:01,459 --> 00:32:05,584
Come on! Such a great opportunity.
Right, just allow the market to dictate.
579
00:32:05,668 --> 00:32:06,543
-Dictate?
-Yes.
580
00:32:06,626 --> 00:32:07,834
It's not that deep though.
581
00:32:10,043 --> 00:32:10,876
Wow.
582
00:32:10,959 --> 00:32:12,001
What?
583
00:32:12,918 --> 00:32:14,834
-Of course, it's never that deep with you.
-What?
584
00:32:14,918 --> 00:32:15,876
[Yonda] He--
585
00:32:16,626 --> 00:32:18,459
-Ah, come on.
-[footsteps fading]
586
00:32:19,751 --> 00:32:21,668
[mockingly] And he chases after her,
587
00:32:21,751 --> 00:32:24,459
fearlessly crossing roads
and dodging cars, or--
588
00:32:24,543 --> 00:32:27,293
We need to compile the data
and look at the adjustments.
589
00:32:28,209 --> 00:32:30,626
[tuts] So, you're just not gonna chase
after her?
590
00:32:33,834 --> 00:32:35,293
Very well then.
591
00:32:41,709 --> 00:32:44,584
[Princess] Leo, we really need to talk.
592
00:32:45,918 --> 00:32:47,793
Here, come on, have a taste.
593
00:32:47,876 --> 00:32:50,334
Come on, try it out.
594
00:32:53,501 --> 00:32:54,501
Huh?
595
00:32:55,501 --> 00:32:59,418
-It's not bad.
-Not bad? [scoffs] Not bad.
596
00:32:59,501 --> 00:33:02,959
Not bad for someone who didn't forget
that you don't like onions
597
00:33:03,043 --> 00:33:05,834
-and you don't like olives.
-Olives.
598
00:33:05,918 --> 00:33:07,043
[chuckles]
599
00:33:08,751 --> 00:33:10,043
I miss you, dude.
600
00:33:11,043 --> 00:33:12,168
[chuckles]
601
00:33:14,209 --> 00:33:16,543
-How could you do that to me?
-Huh?
602
00:33:17,584 --> 00:33:18,709
You heard me.
603
00:33:22,168 --> 00:33:24,293
You made me all those promises.
604
00:33:25,251 --> 00:33:28,376
And you just left me alone
to raise our child by myself.
605
00:33:32,334 --> 00:33:34,418
-Princess.
-I trusted you.
606
00:33:34,501 --> 00:33:36,709
[tense music playing]
607
00:33:36,793 --> 00:33:38,376
How could you do that to me?
608
00:33:42,293 --> 00:33:44,376
-I'm sorry.
-You weren't there.
609
00:33:46,126 --> 00:33:49,501
You weren't there for any
of the things we spoke about.
610
00:33:51,501 --> 00:33:54,293
You didn't give her
her bottle at 3:00 a.m. You…
611
00:33:54,376 --> 00:33:57,126
You didn't let me
sleep in on Sundays. You--
612
00:33:58,793 --> 00:34:01,834
You missed her first tooth.
You missed her first walk.
613
00:34:02,709 --> 00:34:05,251
You didn't change a single nappy.
614
00:34:05,334 --> 00:34:08,418
[agitated] I missed everything.
I know. Okay.
615
00:34:09,293 --> 00:34:10,251
I know.
616
00:34:11,084 --> 00:34:12,751
I was a mess.
617
00:34:12,834 --> 00:34:15,751
I messed you up
and obviously that's unforgivable.
618
00:34:16,334 --> 00:34:18,793
-Do you know that I came to the hospital?
-Oh, wow.
619
00:34:18,876 --> 00:34:21,209
I was drunk out of my mind.
620
00:34:23,626 --> 00:34:25,668
I couldn't meet Thandi like that.
621
00:34:25,751 --> 00:34:28,918
I was an addict. A fucking drug addict!
622
00:34:29,001 --> 00:34:31,959
Letting everyone down in my life.
I didn't know what the fuck I was doing!
623
00:34:32,043 --> 00:34:34,834
Yeah, I didn't know
what the fuck I was doing!
624
00:34:34,918 --> 00:34:36,251
But guess what?
625
00:34:36,334 --> 00:34:37,959
I stayed.
626
00:34:43,084 --> 00:34:45,251
[huffs] This was a bad idea. Please don't.
627
00:34:45,334 --> 00:34:47,126
-[tensely] Please, please.
-Just don't.
628
00:34:47,209 --> 00:34:48,418
Please don't go.
629
00:34:58,959 --> 00:35:00,251
You hurt me.
630
00:35:07,043 --> 00:35:09,376
I trusted you, Leo, and you hurt me.
631
00:35:22,168 --> 00:35:23,418
[softly] Please don't.
632
00:35:42,084 --> 00:35:43,918
-I'm so sorry.
-[exhales]
633
00:35:46,751 --> 00:35:48,334
[exhales loudly]
634
00:35:48,418 --> 00:35:49,751
I'm so sorry.
635
00:35:49,834 --> 00:35:50,959
Yeah.
636
00:35:52,709 --> 00:35:56,043
[Zimkhitha] What we actually need
is an Adulting 101 memo.
637
00:35:56,126 --> 00:35:58,834
[nostalgic music playing]
638
00:36:20,376 --> 00:36:24,876
[Zimkhitha] And some practicals
on how to slay our dragons.
639
00:36:28,293 --> 00:36:29,459
[indistinct chatter from TV]
640
00:36:33,043 --> 00:36:35,043
[phone ringing]
641
00:36:46,334 --> 00:36:47,168
Hey.
642
00:36:48,959 --> 00:36:50,751
[Zimkhitha] What they didn't tell us
643
00:36:50,834 --> 00:36:54,334
is what lies on the road to ever after.
644
00:37:00,459 --> 00:37:06,543
[suspenseful music playing]
645
00:37:17,043 --> 00:37:21,168
[Zimkhitha] The traps, the truths,
and entanglements.
646
00:37:39,334 --> 00:37:42,584
[music intensifies]
647
00:37:57,293 --> 00:37:58,293
[Max] Hey, babe.
648
00:38:00,209 --> 00:38:01,751
Hey, you're still up.
649
00:38:02,668 --> 00:38:05,334
[Max] Yeah, it was your turn
to read her bedtime story.
650
00:38:06,626 --> 00:38:08,626
[Princess] I know, I'm sorry, love. I, um…
651
00:38:09,584 --> 00:38:13,501
I got carried away at the gallery.
I just completely lost track of time.
652
00:38:13,584 --> 00:38:15,668
I'm just gonna jump in the shower quickly.
653
00:38:16,501 --> 00:38:17,751
Can I join you?
654
00:38:18,501 --> 00:38:19,793
[Princess] I won't be long.
655
00:38:43,543 --> 00:38:44,501
Max!
656
00:38:47,084 --> 00:38:50,001
-Maxwell.
-[phone ringing]
657
00:38:52,876 --> 00:38:54,959
Wha-- [laughs] What is all of this?
658
00:38:55,543 --> 00:38:58,543
-Just taking advantage of some alone time.
-Hmm.
659
00:38:58,626 --> 00:39:00,959
[laughing]
660
00:39:02,209 --> 00:39:04,501
[laughs] Max.
661
00:39:12,709 --> 00:39:13,751
[sighs]
662
00:39:20,168 --> 00:39:22,959
[suspenseful music playing]
663
00:39:26,668 --> 00:39:28,334
We're great together.
664
00:39:29,876 --> 00:39:31,084
Say yes.
665
00:39:34,334 --> 00:39:35,626
Hmm.
666
00:39:37,584 --> 00:39:38,626
Hey.
667
00:39:40,793 --> 00:39:43,793
This is great for you, and Thandi.
668
00:39:48,209 --> 00:39:49,043
[nervous chuckle]
669
00:39:49,876 --> 00:39:50,793
[elated chuckle]
670
00:39:51,876 --> 00:39:54,251
-[Princess laughs hesitantly]
-[laughs]
671
00:39:57,209 --> 00:39:59,168
[Max] I love you so much.
672
00:39:59,251 --> 00:40:01,043
We're going to be so happy.
673
00:40:02,293 --> 00:40:03,501
[Max sighs]
674
00:40:04,376 --> 00:40:07,459
Hey, we should invite Leon
for our engagement dinner.
675
00:40:08,709 --> 00:40:11,293
-Um…
-[Max] He's family, right?
676
00:40:20,084 --> 00:40:21,376
This is good.
677
00:40:52,043 --> 00:40:53,043
[laughs softly]
678
00:40:56,501 --> 00:40:58,168
[all] Namaste!
679
00:40:58,251 --> 00:40:59,959
-Okay.
-I'm so proud of you.
680
00:41:00,043 --> 00:41:02,001
-Thank you.
-Okay, there should be one good one.
681
00:41:02,084 --> 00:41:04,751
-Hold on.
-Okay, wait. What? Princess!
682
00:41:04,834 --> 00:41:05,793
This is amazing!
683
00:41:05,876 --> 00:41:07,501
Thanks guys, it was…
684
00:41:08,043 --> 00:41:10,084
Oh, it was just a…
[blows air]… small thing.
685
00:41:10,168 --> 00:41:11,751
-"A small thing"?
-You know, at the house.
686
00:41:11,834 --> 00:41:16,251
Listen, you ladies are killing it, eh?
I mean, new car, engaged.
687
00:41:16,876 --> 00:41:17,751
Wow.
688
00:41:17,834 --> 00:41:20,668
-[Princess clears throat]
-Let me get us ready for practice.
689
00:41:21,168 --> 00:41:22,584
-[sighs]
-What, when, how?
690
00:41:23,459 --> 00:41:27,376
More importantly, there is
a celebratory dinner at the house.
691
00:41:27,501 --> 00:41:29,834
-[Zaza] Oh, that's nice.
-With Maxwell and his friends.
692
00:41:29,918 --> 00:41:31,418
[Zaza] Mm-hm, okay.
693
00:41:32,126 --> 00:41:33,293
And Leo.
694
00:41:34,209 --> 00:41:35,209
What?
695
00:41:36,043 --> 00:41:38,043
-Please come. Please, please.
-Uh, what?
696
00:41:38,126 --> 00:41:40,126
And you want me there?
As an accessory to your--
697
00:41:40,209 --> 00:41:41,043
What, are you crazy?
698
00:41:41,126 --> 00:41:45,626
Thandi has to get to know her dad, okay.
We have to make it, like, normal.
699
00:41:47,043 --> 00:41:48,084
[whispers] Please.
700
00:41:51,293 --> 00:41:54,459
-[whispers] How many carats is this?
-It's a lot. It's nice.
701
00:41:54,543 --> 00:41:55,668
-What will I wear?
-I know.
702
00:41:55,751 --> 00:41:57,793
You should've told me
to book my salon appointment.
703
00:41:57,876 --> 00:41:58,959
I know.
704
00:42:00,418 --> 00:42:03,501
[Zimkhitha] All right, ladies, next
let's do a few rounds of downward dog.
705
00:42:03,584 --> 00:42:05,251
Let's get our position alignment right.
706
00:42:05,334 --> 00:42:06,876
Hands to the shoulders, knees with hips.
707
00:42:06,959 --> 00:42:10,751
And, inhale, knees up.
Exhale, tummy to the thighs.
708
00:42:10,834 --> 00:42:14,626
Inhale, straighten the legs. Exhale,
knee bend and let's just keep going.
709
00:42:16,001 --> 00:42:19,334
[Zaza] Whoa, strelitzia.
Whoa, easy commander.
710
00:42:19,418 --> 00:42:21,459
-Has she seen the car yet?
-Not yet.
711
00:42:21,543 --> 00:42:23,251
What are they still doing here?
712
00:42:23,334 --> 00:42:25,126
It beats me.
713
00:42:25,209 --> 00:42:28,668
They're treating my house like a hotel.
You know how people are?
714
00:42:28,751 --> 00:42:31,168
-After three days, they stink.
-[Princess laughs]
715
00:42:31,251 --> 00:42:32,834
[Zimkhitha mutters]
716
00:42:32,918 --> 00:42:34,209
[Princess] Okay, I can't do this.
717
00:42:34,293 --> 00:42:35,834
-She's killing us today.
-[Princess] Zim.
718
00:42:35,918 --> 00:42:37,126
-[Zaza] Seriously.
-Zim. Sorry.
719
00:42:37,209 --> 00:42:40,376
[Princess] No, um, can we…
720
00:42:41,501 --> 00:42:42,793
-[Princess] Zimkhitha.
-Yeah?
721
00:42:43,293 --> 00:42:45,459
-[Princess] Can we try again next week?
-Yeah. Sure.
722
00:42:45,543 --> 00:42:46,418
[loud exhale]
723
00:42:46,501 --> 00:42:48,418
[Zimkhitha] Thanks, guys.
I needed that actually.
724
00:42:48,501 --> 00:42:50,626
Listen, Princess, I um…
725
00:42:50,709 --> 00:42:53,126
I really hope your wedding
actually happens, you know.
726
00:42:53,209 --> 00:42:56,001
Some dudes propose and they go off
and marry someone else.
727
00:42:56,084 --> 00:42:57,168
It's pretty fucked up.
728
00:42:57,876 --> 00:43:00,709
-Huh.
-So, yeah. Namaste, ladies.
729
00:43:01,376 --> 00:43:02,668
Namaste.
730
00:43:02,751 --> 00:43:05,334
-Okay?
-[Zaza] That was deep.
731
00:43:05,418 --> 00:43:06,293
Hmm.
732
00:43:07,043 --> 00:43:09,543
Do you think that
the dinner is a good idea?
733
00:43:09,626 --> 00:43:10,834
Yes.
734
00:43:11,668 --> 00:43:13,626
Max is a good guy.
He's exactly what Thandi and I--
735
00:43:13,709 --> 00:43:15,918
I'm not talking about Maxwell,
I'm talking about Leo.
736
00:43:16,001 --> 00:43:19,043
Leo is getting
to know his daughter. That's it.
737
00:43:19,126 --> 00:43:20,793
Say it to my face.
738
00:43:22,834 --> 00:43:25,668
Leo is getting to know his daughter.
739
00:43:26,501 --> 00:43:28,334
-[Zaza] All right.
-That's it.
740
00:43:30,668 --> 00:43:31,709
-Okay.
-[phone beeps]
741
00:43:35,834 --> 00:43:36,709
Who you texting?
742
00:43:37,918 --> 00:43:38,751
Hmm?
743
00:43:39,668 --> 00:43:42,334
-Let me see. [laughs]
-What are you? My mother?
744
00:43:55,084 --> 00:43:56,543
[phone beeps]
745
00:43:56,626 --> 00:43:58,584
[lighthearted music playing]
746
00:44:00,168 --> 00:44:02,084
[clicks tongue] And we're hot again.
747
00:44:07,459 --> 00:44:09,709
[phone rings]
748
00:44:13,126 --> 00:44:14,168
Dan, hey.
749
00:44:15,168 --> 00:44:19,293
No, um, let me just
check my emails. What awards?
750
00:44:20,209 --> 00:44:22,501
{\an8}No shit. Is… Is this real?
751
00:44:22,584 --> 00:44:25,084
{\an8}This is actually on my birthday, I--
752
00:44:25,168 --> 00:44:27,751
[excitedly] Yes, of course
I'm coming. Yes. [giggles]
753
00:44:28,751 --> 00:44:29,709
[softly] Thank you.
754
00:44:34,543 --> 00:44:37,751
[tense music playing]
755
00:44:54,626 --> 00:44:57,418
-[laughs] I had to go and sort it out.
-[laughs]
756
00:44:57,501 --> 00:44:59,084
Why don't you eat at the table, boys?
757
00:44:59,168 --> 00:45:01,168
'Cause they like it there,
Fakazile. [laughs]
758
00:45:02,459 --> 00:45:04,543
There's just simply
no order in this house.
759
00:45:04,626 --> 00:45:06,793
[Zaza] Why don't you go back
to your house and order?
760
00:45:06,876 --> 00:45:07,959
And leave us alone.
761
00:45:08,043 --> 00:45:10,459
-[Fakazile] Zandile? I'm not my brother.
-Hmm?
762
00:45:10,543 --> 00:45:14,834
And I don't work hard every day
for you to just keep pillaging.
763
00:45:15,834 --> 00:45:17,543
[dramatic music playing]
764
00:45:17,626 --> 00:45:19,251
In a couple of days,
765
00:45:19,334 --> 00:45:21,168
my brother's estate will be wound up.
766
00:45:21,251 --> 00:45:24,751
And I'm here to make sure that
each and every single penny of his
767
00:45:25,709 --> 00:45:27,626
does not land in the wrong hands.
768
00:45:27,709 --> 00:45:30,876
Fakazile, don't you think
we should leave Zandile alone?
769
00:45:30,959 --> 00:45:33,834
You're quite correct, Mummy,
we should leave her alone.
770
00:45:33,918 --> 00:45:36,501
So she can go out there and live her life.
771
00:45:37,084 --> 00:45:39,043
I'm sure she's already spotted
her next target.
772
00:45:39,126 --> 00:45:41,459
-Next tar-- [chuckles] Fakazile.
773
00:45:43,584 --> 00:45:47,376
How about you get yourself a life
and you get out of my house?
774
00:45:47,459 --> 00:45:48,418
Now.
775
00:45:48,501 --> 00:45:49,709
-You--
-[boy] G'night, Ma.
776
00:45:49,793 --> 00:45:51,043
-Night, sweetheart.
-Night, boys.
777
00:45:51,126 --> 00:45:52,334
Night, boys.
778
00:45:53,918 --> 00:45:55,168
Night, Mummy.
779
00:46:00,168 --> 00:46:01,918
[softly] I'm just getting started.
780
00:46:02,793 --> 00:46:03,834
Goodnight.
781
00:46:07,334 --> 00:46:10,959
[ominous music playing]
782
00:46:18,876 --> 00:46:20,834
[Leo] Hey. So…
783
00:46:22,126 --> 00:46:23,334
It's her birthday soon.
784
00:46:24,334 --> 00:46:26,793
[Leo chuckles] This is from me to her.
785
00:46:27,459 --> 00:46:28,959
Ta-da! [laughs]
786
00:46:31,959 --> 00:46:33,626
It's her fourth birthday.
787
00:46:34,459 --> 00:46:36,668
Trust me,
she doesn't need anything from you.
788
00:46:36,751 --> 00:46:37,793
[Leo] Princess,
789
00:46:38,793 --> 00:46:40,126
I'm just trying to make up.
790
00:46:40,209 --> 00:46:41,751
-[scoffs]
-To you.
791
00:46:42,751 --> 00:46:43,959
To her.
792
00:46:44,043 --> 00:46:45,459
I'm getting married.
793
00:46:46,918 --> 00:46:48,209
To Maxwell.
794
00:46:52,876 --> 00:46:54,001
Are you happy?
795
00:46:55,168 --> 00:46:58,209
-You don't get to ask me that, Leo.
-[Leo] Cool.
796
00:46:59,543 --> 00:47:02,793
I mean, if he makes you happy then…
797
00:47:02,876 --> 00:47:04,001
That is fine.
798
00:47:04,084 --> 00:47:06,418
But no man is going to raise my daughter.
799
00:47:07,001 --> 00:47:08,626
Yeah, it's too late for that.
800
00:47:08,709 --> 00:47:10,043
[Max] Babe.
801
00:47:10,626 --> 00:47:13,626
-Are you ready?
-Yeah. [clears throat]
802
00:47:13,751 --> 00:47:14,834
You again?
803
00:47:15,418 --> 00:47:17,834
-Uh, what's his name again?
-[Princess] Ah.
804
00:47:17,918 --> 00:47:20,293
[Max] Leon! [scoffs].
805
00:47:21,001 --> 00:47:22,668
-Hiya.
-Hi, baby.
806
00:47:22,751 --> 00:47:23,584
Hi.
807
00:47:23,668 --> 00:47:25,168
-Hello.
-Hi, my sweet.
808
00:47:28,251 --> 00:47:31,459
[lively music playing]
809
00:47:32,793 --> 00:47:34,918
[Zimkhitha] No, dude,
you have this song as well?
810
00:47:35,001 --> 00:47:36,668
-This is my track.
-Don't lie--
811
00:47:36,751 --> 00:47:38,668
I used to clean
the dance floor with this track.
812
00:47:38,751 --> 00:47:40,626
-You? [laughs]
-Ha-ha! Yes.
813
00:47:40,709 --> 00:47:43,793
-It was like, ah, eh, oh.
-Come on. Oh.
814
00:47:43,876 --> 00:47:44,876
Oh!
815
00:47:44,959 --> 00:47:46,709
[both] Eh! Oh!
816
00:47:46,793 --> 00:47:48,626
[laughing]
817
00:47:48,709 --> 00:47:50,626
Wait. I had a move. I had a move, right?
818
00:47:50,709 --> 00:47:52,251
-What was your move?
-The sprinkler…
819
00:47:52,334 --> 00:47:54,459
[makes sprinkler sounds]
820
00:47:54,543 --> 00:47:57,084
Yeah! It's the sprinkler.
What? That move--
821
00:47:57,168 --> 00:47:59,293
Why are you so extra?
Why are you like "ta ta"
822
00:47:59,376 --> 00:48:02,918
-[laughing]
-[Zimkhitha] Can you just watch the road?
823
00:48:05,001 --> 00:48:07,043
[thunder rumbles]
824
00:48:07,126 --> 00:48:09,043
[Zimkhitha] Yeah. I mean,
I was happy, you know.
825
00:48:09,126 --> 00:48:11,418
-[Yonda scoffs]
-[Zimkhitha] I was engaged.
826
00:48:11,501 --> 00:48:13,834
And then he just comes to me one morning
827
00:48:13,918 --> 00:48:16,584
all frantic 'cause
his Bitcoin investment went south,
828
00:48:16,668 --> 00:48:17,918
and he needed some money.
829
00:48:18,001 --> 00:48:19,209
[baffled chuckle] What?
830
00:48:19,293 --> 00:48:22,084
Yeah. We were supposed to run
two successful businesses,
831
00:48:22,168 --> 00:48:23,751
and his was in cryptocurrency.
832
00:48:23,834 --> 00:48:25,709
I still don't get why
people call it a business.
833
00:48:25,793 --> 00:48:30,168
Ah, I still don't understand
why I gave him my money.
834
00:48:34,168 --> 00:48:35,543
And then, um…
835
00:48:37,251 --> 00:48:38,709
He disappeared.
836
00:48:40,293 --> 00:48:43,334
For a whole, whole year.
837
00:48:46,209 --> 00:48:47,043
And then I…
838
00:48:47,126 --> 00:48:49,668
I see his wedding on Instagram.
839
00:48:51,793 --> 00:48:55,293
Hey! Look at you now, right? Look at you.
840
00:48:55,376 --> 00:48:59,001
You're still here,
still winning without him.
841
00:49:00,209 --> 00:49:02,001
You're still as beautiful as ever.
842
00:49:02,584 --> 00:49:03,626
[chuckles]
843
00:49:04,376 --> 00:49:05,293
[Yonda] Yeah?
844
00:49:13,709 --> 00:49:17,001
["Black and White"
by Nasty C & Ari Lennox playing]
845
00:49:17,084 --> 00:49:20,293
♪ Let me in your temple
Show me what you're into ♪
846
00:49:20,376 --> 00:49:23,626
♪ It could be so simple
Black and white yeah ♪
847
00:49:23,709 --> 00:49:27,126
♪ You come first like rent due
I see our potential ♪
848
00:49:27,209 --> 00:49:30,043
♪ It could be so simple like
Black and white yeah ♪
849
00:49:30,126 --> 00:49:31,376
♪ I'll tell you some shit ♪
850
00:49:31,459 --> 00:49:33,251
[birds chirping]
851
00:49:34,626 --> 00:49:36,126
[moans]
852
00:49:58,251 --> 00:49:59,668
Hey.
853
00:49:59,751 --> 00:50:03,043
Hey! Hey. What's going on?
854
00:50:04,043 --> 00:50:07,751
I, um, I just wanted to check--
Check up on you and…
855
00:50:09,418 --> 00:50:11,543
Yonda, are you…
are you going cold on me again?
856
00:50:13,626 --> 00:50:19,459
I had to come in early
because I have a meeting with Denelle.
857
00:50:19,543 --> 00:50:20,376
Right.
858
00:50:20,959 --> 00:50:21,918
Yeah.
859
00:50:24,084 --> 00:50:26,459
Look, um, Yonda, I--
860
00:50:26,543 --> 00:50:29,543
I don't really know
what's going on with you. I don't get you.
861
00:50:30,334 --> 00:50:31,168
What do you mean?
862
00:50:31,834 --> 00:50:33,626
Look, we're… we're great.
863
00:50:33,709 --> 00:50:36,459
I mean, you know that.
You know things are so easy and…
864
00:50:38,126 --> 00:50:40,793
You create a safe space
for me and things were amazing.
865
00:50:41,584 --> 00:50:42,918
And then you do this.
866
00:50:43,543 --> 00:50:47,793
You just completely pretend
like I'm nothing again.
867
00:50:49,834 --> 00:50:52,584
Okay. Zimkhitha, um…
868
00:50:54,209 --> 00:50:55,376
Look, you're great.
869
00:50:56,126 --> 00:51:00,043
Right, I mean, you really are.
You, you're amazing.
870
00:51:00,126 --> 00:51:02,584
[somber music playing]
871
00:51:03,293 --> 00:51:05,376
But I can't be in a relationship.
872
00:51:06,418 --> 00:51:09,084
I know, I know
that's what you want and last night…
873
00:51:09,168 --> 00:51:12,668
Last night you--
You made me believe it was possible.
874
00:51:21,043 --> 00:51:22,543
I'm so sorry.
875
00:51:25,209 --> 00:51:26,293
I really am.
876
00:51:28,251 --> 00:51:29,501
But I can't.
877
00:51:36,293 --> 00:51:37,834
You won't even try.
878
00:51:42,793 --> 00:51:43,918
Okay.
879
00:51:46,418 --> 00:51:47,668
Have a good meeting.
880
00:51:58,959 --> 00:52:00,668
[Fakazile]
Have we secured the office lease?
881
00:52:00,751 --> 00:52:01,959
-[Frank] Yes.
-[Fakazile] Good.
882
00:52:02,668 --> 00:52:04,501
-Get the contract signed.
-I'm on it.
883
00:52:04,584 --> 00:52:07,668
[Fakazile] Peter, have we released
the money from the loan account?
884
00:52:07,751 --> 00:52:11,209
Um, no, but someone else has.
885
00:52:16,543 --> 00:52:18,959
[dramatic music playing]
886
00:52:19,918 --> 00:52:21,376
Whose account is this?
887
00:52:21,459 --> 00:52:23,209
Um, Mrs. Zulu.
888
00:52:23,293 --> 00:52:26,959
The money was paid into her account
for a property in Sandton.
889
00:52:28,626 --> 00:52:29,709
Who gave her access?
890
00:52:31,584 --> 00:52:33,543
[shouts] Who gave her access?
891
00:52:34,334 --> 00:52:38,084
My guess would be Legal.
They're the only ones that have access.
892
00:52:39,793 --> 00:52:43,001
That Thato will be the death of us.
893
00:52:45,251 --> 00:52:46,459
Thato.
894
00:52:46,543 --> 00:52:48,168
You need to be honest with me.
895
00:52:48,251 --> 00:52:51,793
Does FK have any right
to take over my house or just--
896
00:52:51,876 --> 00:52:54,543
-Okay, hold on. What's going on?
-She's threatened me twice already.
897
00:52:54,626 --> 00:52:57,334
She's threatened to put me
and my children in the street.
898
00:52:58,959 --> 00:53:00,168
Talk to me, I need to know.
899
00:53:00,251 --> 00:53:01,709
Okay, trust me.
900
00:53:03,293 --> 00:53:04,918
You have nothing to worry about.
901
00:53:05,001 --> 00:53:06,376
Promise me?
902
00:53:06,959 --> 00:53:09,418
[suspenseful music playing]
903
00:53:13,209 --> 00:53:15,834
Nothing is going to go wrong.
904
00:53:52,126 --> 00:53:53,168
[buzzer rings]
905
00:53:53,251 --> 00:53:54,459
[Leo] Coming!
906
00:53:55,209 --> 00:53:56,751
[exhales loudly]
907
00:54:00,001 --> 00:54:01,376
-Uh, hi.
-Hey.
908
00:54:01,459 --> 00:54:03,334
-[Princess clears throat]
-[Leo] How are you?
909
00:54:03,418 --> 00:54:04,418
Good.
910
00:54:05,376 --> 00:54:06,959
Uh, Thandi.
911
00:54:08,751 --> 00:54:10,876
This is, uh, Leo.
912
00:54:10,959 --> 00:54:11,793
Your dad.
913
00:54:11,876 --> 00:54:13,126
Hey.
914
00:54:13,209 --> 00:54:14,293
Hey.
915
00:54:14,376 --> 00:54:19,001
He was very sick and so
he had to go away, but now he's, uh…
916
00:54:20,626 --> 00:54:23,293
now he's much better and he's come back.
917
00:54:23,376 --> 00:54:24,834
[softly] Yeah.
918
00:54:26,418 --> 00:54:29,543
And you're a lucky girl, eh?
You have two dads.
919
00:54:29,626 --> 00:54:32,709
Uh, it's great to finally meet you.
920
00:54:37,209 --> 00:54:38,834
Princess, you want something to drink?
921
00:54:38,918 --> 00:54:41,501
I've got wine,
I've got juice, I've got water.
922
00:54:41,584 --> 00:54:44,043
Uh, water, thanks. Okay, let's go.
923
00:54:44,126 --> 00:54:46,209
Upsy, there we go.
924
00:54:46,293 --> 00:54:48,543
[Leo] I've got a lot of paint,
coloring books.
925
00:54:48,626 --> 00:54:51,876
When I was young, I started out
really drawing all over the place.
926
00:54:51,959 --> 00:54:55,084
Upsy, good girl. There you go.
927
00:54:55,626 --> 00:54:58,293
I've got, like, some crayons,
that one's yours.
928
00:54:58,376 --> 00:55:00,793
Yeah, oh, you like that one?
929
00:55:00,876 --> 00:55:04,251
You can do whatever you want,
you know, um…
930
00:55:04,834 --> 00:55:06,834
Remember to draw inside the lines, baby.
931
00:55:06,918 --> 00:55:09,251
Inside the lines? What is that?
932
00:55:09,334 --> 00:55:12,668
-I don't know!
-Exactly! Yeah, I also don't know.
933
00:55:12,751 --> 00:55:15,668
You can draw wherever you wanna draw.
You can draw even on the carpet,
934
00:55:15,751 --> 00:55:17,668
on the walls… [monster voice] …everywhere!
935
00:55:17,751 --> 00:55:18,793
-[Princess] Leo.
-Yeah?
936
00:55:18,876 --> 00:55:20,209
I'm trying to teach her something.
937
00:55:21,126 --> 00:55:24,126
[scoffs] I'm trying
to free her imagination.
938
00:55:24,209 --> 00:55:27,459
-Who said she's not free?
-Color between the lines?
939
00:55:28,418 --> 00:55:29,918
Come on, Princess.
940
00:55:30,001 --> 00:55:32,959
You draw wherever
you want. So what is that?
941
00:55:33,709 --> 00:55:36,168
-[Thandi] Lines.
-Is that like a robot?
942
00:55:36,251 --> 00:55:37,084
Uh, yes.
943
00:55:37,793 --> 00:55:38,959
[laughing]
944
00:55:39,043 --> 00:55:41,293
[Leo makes chomping sounds]
945
00:55:48,084 --> 00:55:49,334
[Fakazile] Thanks for seeing me.
946
00:55:49,418 --> 00:55:50,876
It's a pleasure.
947
00:55:51,709 --> 00:55:53,084
[intriguing music playing]
948
00:55:53,168 --> 00:55:55,168
Please show the lady around for me.
949
00:55:58,793 --> 00:56:01,334
-Who is she?
-[Fakazile] An estate agent, Ma.
950
00:56:01,418 --> 00:56:04,709
Zandile took money
out of the business account.
951
00:56:04,793 --> 00:56:07,126
I'm simply doing my best to retrieve it.
952
00:56:07,209 --> 00:56:09,543
[sighs] Fakazile, what about the children?
953
00:56:09,626 --> 00:56:11,918
The children
will always be all right, Mama.
954
00:56:12,918 --> 00:56:14,543
I mean, I'm ready to go home.
955
00:56:14,626 --> 00:56:15,668
If you want to go home, Ma,
956
00:56:15,751 --> 00:56:18,293
take the children with you.
Is that all right?
957
00:56:19,584 --> 00:56:20,959
[in Zulu] Hey, Grandma.
958
00:56:21,043 --> 00:56:22,334
[Fakazile, in English] Thank you.
959
00:56:27,084 --> 00:56:29,459
[Leo] Yes, and what about here?
960
00:56:30,376 --> 00:56:32,376
[Leo laughs]
961
00:56:33,709 --> 00:56:36,543
It's a stills documentary series,
you know.
962
00:56:36,626 --> 00:56:37,668
Work in progress.
963
00:56:37,751 --> 00:56:38,793
Do you have a publisher?
964
00:56:38,876 --> 00:56:40,834
I wouldn't waste a cent
on publishing fees.
965
00:56:41,918 --> 00:56:43,209
I'm building her a legacy.
966
00:56:44,084 --> 00:56:46,168
Hmm? Hmm.
967
00:56:48,918 --> 00:56:49,876
What about this?
968
00:56:49,959 --> 00:56:52,501
-Can I please--
-[Leo] Another one, another-- Okay.
969
00:56:52,584 --> 00:56:54,126
-Leo.
-What about this one?
970
00:56:54,209 --> 00:56:55,543
What about this one here?
971
00:56:55,626 --> 00:56:56,709
[Princess] Leo.
972
00:56:57,751 --> 00:56:59,334
You've met Thandi now. So…
973
00:57:00,001 --> 00:57:01,001
Please,
974
00:57:02,126 --> 00:57:03,501
don't come to the dinner.
975
00:57:04,584 --> 00:57:06,501
I'm not the one you should be fighting.
976
00:57:09,126 --> 00:57:10,584
-[Thandi] Done.
-Done?
977
00:57:11,251 --> 00:57:12,084
Can I have a hug?
978
00:57:15,543 --> 00:57:18,834
[Denelle] I have taken your proposal
under consultation and advisement.
979
00:57:20,543 --> 00:57:22,501
-I will not be investing.
-Wha--
980
00:57:22,584 --> 00:57:24,709
[Denelle] It lacks something.
981
00:57:24,793 --> 00:57:26,626
But we did the focus groups, the research.
982
00:57:26,709 --> 00:57:28,584
-And this is it?
-[Yonda] No, not all.
983
00:57:28,668 --> 00:57:30,626
-We adjusted.
-Yonda.
984
00:57:31,584 --> 00:57:33,459
Why are you doing this?
985
00:57:33,543 --> 00:57:35,668
Hmm? What are you looking for?
986
00:57:36,293 --> 00:57:38,168
You can't give what you don't have.
987
00:57:38,793 --> 00:57:40,251
You have to find your fire.
988
00:57:41,876 --> 00:57:43,543
-[laptop slams]
-[Yonda] Dammit.
989
00:57:51,001 --> 00:57:52,668
[knocking on door]
990
00:57:52,751 --> 00:57:54,959
[Yonda] Hey. So,
991
00:57:56,001 --> 00:58:00,418
Denelle pulled out and now I'm stuck
and I don't know what to do.
992
00:58:03,043 --> 00:58:03,959
Hey, are you okay?
993
00:58:04,543 --> 00:58:05,626
Perfect.
994
00:58:05,709 --> 00:58:07,168
[Yonda] Are you sure?
995
00:58:07,251 --> 00:58:08,418
Yonda, what do you want?
996
00:58:10,126 --> 00:58:12,459
Well, I just want
a friend to talk to right now.
997
00:58:12,543 --> 00:58:14,709
-And where are your friends?
-What?
998
00:58:14,793 --> 00:58:17,501
Look, I never consented
to being your friend, so where are they?
999
00:58:26,293 --> 00:58:27,334
[Yonda grunts]
1000
00:58:28,751 --> 00:58:33,418
So, you know, she…
she asked me why I'm doing the app.
1001
00:58:34,834 --> 00:58:36,043
Why?
1002
00:58:36,834 --> 00:58:38,293
I wanna give people a break.
1003
00:58:38,376 --> 00:58:40,168
I wanna give people
a break from the pressure
1004
00:58:40,251 --> 00:58:42,709
of putting their hearts
into every relationship.
1005
00:58:42,793 --> 00:58:46,293
So you've decided for all of us
that relationships are pressure?
1006
00:58:46,376 --> 00:58:49,043
Look, it doesn't matter
what you do, these things don't work.
1007
00:58:49,126 --> 00:58:51,751
Okay? No matter how much
you work at it, it still flops.
1008
00:58:53,001 --> 00:58:56,001
Yonda, who hurt you? Hmm?
1009
00:58:56,084 --> 00:58:58,251
'Cause you're so bitter.
1010
00:58:58,334 --> 00:59:01,251
And you're cynical
and you're jaded and you're a coward.
1011
00:59:01,334 --> 00:59:02,834
And you're a fool.
1012
00:59:02,918 --> 00:59:06,334
If you think there's some fairy tale
love thing just waiting to happen,
1013
00:59:06,418 --> 00:59:07,876
then you're a fool.
1014
00:59:08,459 --> 00:59:09,376
You're not in control.
1015
00:59:09,459 --> 00:59:11,126
It doesn't matter
how you dictate the terms.
1016
00:59:11,209 --> 00:59:12,959
It doesn't change anything.
1017
00:59:15,543 --> 00:59:18,251
And you think everyone
wants to die lonely like you?
1018
00:59:21,209 --> 00:59:23,626
But at least I've accepted my fate.
1019
00:59:35,709 --> 00:59:39,209
Hi, Luella? Listen,
about this large order for Friday.
1020
00:59:39,293 --> 00:59:41,418
I… I actually, I'm done with it, so.
1021
00:59:52,709 --> 00:59:53,793
[Max] Hit him with the same.
1022
00:59:54,459 --> 00:59:56,209
-Yo, man, how you doing, bro?
-Hey.
1023
00:59:58,126 --> 00:59:59,293
Okay.
1024
00:59:59,376 --> 01:00:00,709
-I have an idea.
-[groans]
1025
01:00:00,793 --> 01:00:03,126
No, no, wait, wait, wait, wait.
Just hear me out.
1026
01:00:03,209 --> 01:00:05,376
Okay, okay. It's a reality TV show.
1027
01:00:05,459 --> 01:00:08,043
Dude, the madness has got to stop.
1028
01:00:08,126 --> 01:00:10,876
Oh, you laugh now. But you're
gonna be the first one queuing up
1029
01:00:10,959 --> 01:00:12,834
wanting to be a contestant on my show.
1030
01:00:12,918 --> 01:00:14,834
Only, I don't play games.
1031
01:00:14,918 --> 01:00:17,376
And frankly, at your age,
you shouldn't either.
1032
01:00:17,459 --> 01:00:19,626
-Your job is to support me.
-[Max] And I do.
1033
01:00:19,709 --> 01:00:21,501
But please, make it make sense.
1034
01:00:23,418 --> 01:00:24,668
Look, man.
1035
01:00:26,251 --> 01:00:27,293
My app bombed.
1036
01:00:27,959 --> 01:00:29,834
-Ah.
-Now I need another hustle.
1037
01:00:29,918 --> 01:00:32,834
No, what you need to do
is to make this one work.
1038
01:00:32,918 --> 01:00:35,834
-Oh, like you?
-Yeah. Like me.
1039
01:00:38,793 --> 01:00:40,459
What do you want, brah?
1040
01:00:45,209 --> 01:00:46,959
[sighs] Yeah, I'm leaving.
1041
01:00:49,793 --> 01:00:51,709
I've got a family waiting for me.
1042
01:00:56,168 --> 01:00:57,834
All right, man.
1043
01:01:12,709 --> 01:01:14,084
Give me another one.
1044
01:01:14,709 --> 01:01:17,418
[thunder rumbling]
1045
01:01:26,209 --> 01:01:27,293
[groans]
1046
01:01:30,584 --> 01:01:32,293
It's way past her bedtime.
1047
01:01:33,501 --> 01:01:35,543
You guys must have had a lot of fun.
1048
01:01:35,626 --> 01:01:38,168
Yeah, yeah. I know she had a lot of fun.
1049
01:01:39,918 --> 01:01:42,793
I don't think it's a good idea
to destabilize her routine.
1050
01:01:43,584 --> 01:01:45,376
I know, love, it was just--
1051
01:01:46,043 --> 01:01:47,334
It was just this one time.
1052
01:01:47,418 --> 01:01:48,751
[Max] Set up a system here.
1053
01:01:49,543 --> 01:01:50,668
She'll grow in it.
1054
01:01:50,751 --> 01:01:52,709
[melancholic music playing]
1055
01:01:52,793 --> 01:01:55,918
-Yeah.
-I think Leon must come see Thandi here.
1056
01:01:56,001 --> 01:01:58,001
[whispers] His name is Leo.
1057
01:03:04,959 --> 01:03:06,001
[phone beeps]
1058
01:03:44,418 --> 01:03:45,459
Hey.
1059
01:03:46,043 --> 01:03:47,668
[pants] What do you want?
1060
01:03:47,751 --> 01:03:49,793
Well, a lot of people
have been asking me that lately.
1061
01:03:49,876 --> 01:03:50,751
[nervous laugh]
1062
01:03:51,834 --> 01:03:52,834
Uh…
1063
01:03:54,209 --> 01:03:56,876
Maxwell is having an engagement dinner.
1064
01:03:58,459 --> 01:04:00,418
He's a really good friend of mine.
1065
01:04:06,126 --> 01:04:07,084
Can you be my date?
1066
01:04:09,626 --> 01:04:10,793
Wow.
1067
01:04:12,501 --> 01:04:15,959
Tell you what, why don't you
ask your app to accompany you?
1068
01:04:17,293 --> 01:04:18,918
Okay. Touché.
1069
01:04:22,793 --> 01:04:23,876
I need--
1070
01:04:26,918 --> 01:04:27,918
Please.
1071
01:04:29,793 --> 01:04:30,834
I need you.
1072
01:04:35,876 --> 01:04:37,918
[lively music playing]
1073
01:04:38,001 --> 01:04:40,418
-Oh, that's okay. Thank you.
-Okay. There you go.
1074
01:04:41,709 --> 01:04:43,543
[Max] Guys, you okay?
1075
01:04:43,626 --> 01:04:46,543
-Yeah, we good. Yeah.
-Okay, I'll just leave this here.
1076
01:04:47,501 --> 01:04:48,668
[buzzer rings]
1077
01:04:49,709 --> 01:04:52,418
[clock ticking]
1078
01:04:53,584 --> 01:04:54,834
-[Max] Hey!
-[phone beeps]
1079
01:04:55,459 --> 01:04:57,834
-[Max] Oh, good. Look at you!
-[woman] Hi!
1080
01:04:57,918 --> 01:05:01,001
-[woman] Princess! Hi! [squeals]
-Hi!
1081
01:05:01,084 --> 01:05:04,084
-Congratulations, girl.
-Oh, thank you. Oh, so good to see you.
1082
01:05:04,168 --> 01:05:05,084
You look stunning.
1083
01:05:05,168 --> 01:05:07,251
-Thank you. Please take a seat.
-[woman] Thank you!
1084
01:05:07,334 --> 01:05:08,626
-Hey!
-[Princess] Hi. How are you?
1085
01:05:08,709 --> 01:05:10,168
-Pretty good and yourself?
-Please.
1086
01:05:10,251 --> 01:05:12,209
-Drinks?
-Yes, please, man.
1087
01:05:13,876 --> 01:05:16,459
[clock ticking]
1088
01:05:18,251 --> 01:05:20,126
[Max] Okay. You guys
know each other, right?
1089
01:05:20,209 --> 01:05:21,501
-Yeah, yeah.
-Yeah.
1090
01:05:21,626 --> 01:05:23,918
-It's been a minute.
-I was traveling then.
1091
01:05:24,001 --> 01:05:26,626
Well, as you can see,
she's still blown away, guys.
1092
01:05:26,709 --> 01:05:28,126
[laughing]
1093
01:05:28,251 --> 01:05:29,418
You're a lucky girl, Princess.
1094
01:05:29,501 --> 01:05:31,918
[Zaza] Can I please get a drink?
1095
01:05:32,001 --> 01:05:33,876
-Hey.
-[laughing]
1096
01:05:33,959 --> 01:05:35,126
[Zaza] Hello, Maxwell.
1097
01:05:36,876 --> 01:05:39,084
-[Max] You look beautiful today.
-[Zaza] Thank you.
1098
01:05:39,168 --> 01:05:41,084
-[Zaza] Hello, sweetie. I love your hair.
-Hi!
1099
01:05:41,168 --> 01:05:42,709
-Hi. It's good to see you.
-[laughs]
1100
01:05:43,293 --> 01:05:44,876
Everyone, this is my friend, Zaza.
1101
01:05:44,959 --> 01:05:46,293
[all] Hi, Zaza.
1102
01:05:46,376 --> 01:05:48,334
Hello everyone.
1103
01:05:49,834 --> 01:05:50,918
[whispers] Stop.
1104
01:05:51,001 --> 01:05:52,418
[buzzer rings]
1105
01:05:53,126 --> 01:05:54,043
-Hey.
-[Yonda] Hey!
1106
01:05:54,126 --> 01:05:56,126
-Hi!
-[Zimkhitha] Friend, you look so stunning.
1107
01:05:56,209 --> 01:05:58,543
Welcome, hello. Good to see you.
1108
01:05:59,376 --> 01:06:01,834
-Yonda! I thought you weren't gonna come.
-[laughing]
1109
01:06:01,918 --> 01:06:03,876
[Zaza] Zim, let's see ya!
1110
01:06:03,959 --> 01:06:06,459
[indistinct chatter]
1111
01:06:10,251 --> 01:06:12,084
[woman] Princess.
1112
01:06:12,168 --> 01:06:15,126
I hear the wedding is in, like,
the next seven weeks or something.
1113
01:06:15,209 --> 01:06:17,793
-[chuckles] Yes.
-You know what they say.
1114
01:06:17,876 --> 01:06:21,334
"When you find what you're looking for,
there is no reason to wait."
1115
01:06:21,418 --> 01:06:22,293
[woman] A toast!
1116
01:06:22,376 --> 01:06:23,501
[Zimkhitha] To the couple!
1117
01:06:23,584 --> 01:06:26,709
[guests] Cheers!
1118
01:06:26,793 --> 01:06:29,293
-[lively music playing]
-[indistinct chatter]
1119
01:06:35,709 --> 01:06:36,626
[buzzer ringing]
1120
01:06:48,626 --> 01:06:50,126
-[Leo] Hey.
-Leon.
1121
01:06:51,501 --> 01:06:53,293
Hey. [clears throat]
1122
01:06:54,126 --> 01:06:55,418
Well, come on in.
1123
01:06:55,501 --> 01:06:56,793
Thanks.
1124
01:07:00,709 --> 01:07:01,709
I'll show you.
1125
01:07:07,793 --> 01:07:10,001
Guys. Guys.
1126
01:07:10,626 --> 01:07:12,084
Please welcome Leon.
1127
01:07:12,168 --> 01:07:13,501
[indistinct chatter]
1128
01:07:13,584 --> 01:07:15,126
-Leo. Hi. Hi, guys.
-Grab a seat.
1129
01:07:15,209 --> 01:07:16,626
[Leo] Thank you.
1130
01:07:16,709 --> 01:07:18,418
What is it, is it Leo or Leon?
1131
01:07:18,501 --> 01:07:21,001
Leo, Leon. I'll pour you a drink.
1132
01:07:21,084 --> 01:07:23,334
-Oh, uh…
-No, thanks.
1133
01:07:23,418 --> 01:07:25,959
-[Princess] That won't be necessary.
-[Max] Of course, uh…
1134
01:07:26,543 --> 01:07:30,626
Leon here is fighting demons.
Then aren't we all?
1135
01:07:34,501 --> 01:07:37,376
-[Leo] Yeah.
-Leon is Thandi's absent father.
1136
01:07:37,459 --> 01:07:39,501
-Maxwell!
-Oh!
1137
01:07:39,584 --> 01:07:40,459
But he is.
1138
01:07:40,543 --> 01:07:44,209
Yeah. You know what Prof.,
you're so right. I, uh, I've been absent.
1139
01:07:45,501 --> 01:07:47,418
But I plan to make up for all that now.
1140
01:07:47,501 --> 01:07:48,959
Is it?
1141
01:07:49,834 --> 01:07:50,668
[Leo] Yeah.
1142
01:07:51,168 --> 01:07:52,334
It is.
1143
01:07:56,418 --> 01:07:58,501
[woman] You know, Princess,
1144
01:07:59,209 --> 01:08:01,626
you've really struck gold
with Maxwell here.
1145
01:08:01,709 --> 01:08:02,918
-Babe.
-[Zaza] Oh, has she? Hmm?
1146
01:08:03,001 --> 01:08:04,543
-[Zim] Zaza.
-No, but she started it.
1147
01:08:04,626 --> 01:08:07,459
You know, everything that glitters
is not always gold.
1148
01:08:11,876 --> 01:08:14,001
-[dramatic music playing]
-[huffs]
1149
01:08:14,084 --> 01:08:16,293
-Yeah. Uh, guys, shall we?
-[indistinct chatter]
1150
01:08:16,376 --> 01:08:17,418
Thanks for the invite.
1151
01:08:55,834 --> 01:08:59,001
[Princess] Thank you so much
for tonight. It has been--
1152
01:08:59,084 --> 01:09:00,834
Before you thank us, who is that--
1153
01:09:00,918 --> 01:09:03,501
[woman] Sorry. Sorry.
Can I please use your bathroom?
1154
01:09:03,584 --> 01:09:06,543
Yes, of course.
It's just around the corner to your left.
1155
01:09:06,626 --> 01:09:07,876
Okay. It's Zozo?
1156
01:09:07,959 --> 01:09:09,876
-Za-za.
-"Lala," look.
1157
01:09:09,959 --> 01:09:12,168
If Mzwa tries to speak to you,
don't say anything.
1158
01:09:12,251 --> 01:09:14,168
I don't wanna have to put my hands on you.
1159
01:09:14,251 --> 01:09:16,626
-Oh.
-Okay?
1160
01:09:16,709 --> 01:09:19,209
-Princess, you… you found a real one.
-[Zaza] Huh.
1161
01:09:19,918 --> 01:09:22,459
Don't let him go. Okay? I'll be back.
1162
01:09:23,334 --> 01:09:24,959
You'll be back. [chuckles] Okay.
1163
01:09:25,043 --> 01:09:26,793
-It's okay. Zaza, Zaza.
-It's okay.
1164
01:09:28,126 --> 01:09:30,376
Okay guys, listen. You know what,
I think I'm gonna head.
1165
01:09:30,459 --> 01:09:34,043
-Please, don't. Please, please, please.
-No way, chill, chill, chill, chill.
1166
01:09:34,126 --> 01:09:35,168
So, wait.
1167
01:09:35,251 --> 01:09:37,418
-Yonda was the guy from yoga.
-[laughs]
1168
01:09:37,501 --> 01:09:39,668
-Why you laughing?
-Yonda was the guy from yoga.
1169
01:09:39,751 --> 01:09:41,251
-Okay, Miss Leo.
-Ooh.
1170
01:09:41,334 --> 01:09:42,876
-Let's talk about you.
-Let's don't.
1171
01:09:42,959 --> 01:09:44,959
Also, what was going
on with you at the table?
1172
01:09:45,043 --> 01:09:47,626
Don't put me in this thing
of yours, please, okay.
1173
01:09:48,668 --> 01:09:50,001
Yeah. Hey, tonight was crazy.
1174
01:09:50,084 --> 01:09:53,418
-[laughs]
-Like, actually, no?
1175
01:09:54,834 --> 01:09:55,959
Ha-ha-ha.
1176
01:09:56,584 --> 01:09:57,668
[Max] Bye.
1177
01:09:58,626 --> 01:10:00,209
[Max clears throat]
1178
01:10:00,293 --> 01:10:01,543
[Princess clears throat]
1179
01:10:12,209 --> 01:10:14,251
[Max] Well, the party's over.
1180
01:10:17,293 --> 01:10:18,668
It is, isn't it?
1181
01:10:32,959 --> 01:10:33,793
I wanna see her.
1182
01:10:34,543 --> 01:10:35,376
Yeah.
1183
01:10:35,959 --> 01:10:36,959
Yeah, um…
1184
01:10:37,709 --> 01:10:40,751
I'll call my mom
and find out how far they are.
1185
01:10:40,834 --> 01:10:42,501
-[Leo] Please.
-[softly] Yeah.
1186
01:11:05,043 --> 01:11:05,876
[Leo] Yeah?
1187
01:11:06,793 --> 01:11:08,543
Thandi's asleep, so…
1188
01:11:09,376 --> 01:11:11,376
She's gonna drop her off in the morning.
1189
01:11:16,501 --> 01:11:17,418
Just--
1190
01:11:18,459 --> 01:11:20,584
Please don't forget
to give her my present.
1191
01:11:20,668 --> 01:11:21,834
Yeah.
1192
01:11:22,793 --> 01:11:24,751
-I'll see you?
-[softly] Yeah.
1193
01:11:38,584 --> 01:11:39,834
You slept with him.
1194
01:11:44,626 --> 01:11:45,918
Is he what you want?
1195
01:11:46,543 --> 01:11:47,501
[sighs]
1196
01:11:49,626 --> 01:11:50,709
Maxwell.
1197
01:11:52,459 --> 01:11:53,793
You are what I want.
1198
01:11:56,043 --> 01:11:57,126
You're my peace.
1199
01:11:58,084 --> 01:11:59,709
You're my calm. You--
1200
01:12:00,543 --> 01:12:01,626
Max.
1201
01:12:03,709 --> 01:12:04,709
This is what I want.
1202
01:12:04,793 --> 01:12:06,876
[Max] No, that is what you want to want.
1203
01:12:08,626 --> 01:12:12,626
Princess, we are building
a solid family together.
1204
01:12:13,834 --> 01:12:15,168
I just wanted--
1205
01:12:18,209 --> 01:12:19,168
You know what?
1206
01:12:19,793 --> 01:12:21,543
You can go on living your lie.
1207
01:12:21,626 --> 01:12:22,501
My lie?
1208
01:12:22,584 --> 01:12:25,459
Yes, this lie that you deserve
to be with someone
1209
01:12:25,543 --> 01:12:27,334
that crushed you and left you.
1210
01:12:27,418 --> 01:12:28,376
Max!
1211
01:12:29,126 --> 01:12:33,043
This subservient wife shit, it's not me.
1212
01:12:33,959 --> 01:12:34,793
Yeah.
1213
01:12:35,543 --> 01:12:38,084
You know, if you don't know who you are,
1214
01:12:39,084 --> 01:12:42,126
everyone will tell you
who you're meant to be.
1215
01:12:43,084 --> 01:12:45,626
[somber music playing]
1216
01:12:47,293 --> 01:12:49,834
Don't blame me for your indecisiveness.
1217
01:12:54,084 --> 01:12:55,168
Max.
1218
01:13:21,543 --> 01:13:26,418
[Zaza] You know Princess,
if that basic, crass woman sells my house,
1219
01:13:26,501 --> 01:13:29,501
my kids and I are literally
on the streets. We're homeless.
1220
01:13:29,584 --> 01:13:31,626
Please just sell the penthouse
and pay back the money.
1221
01:13:32,251 --> 01:13:33,918
I don't want to.
1222
01:13:36,751 --> 01:13:38,751
So, uh, Maxwell, moved out.
1223
01:13:44,293 --> 01:13:45,668
Huh? What happened?
1224
01:13:47,084 --> 01:13:48,709
What did you do?
1225
01:13:48,793 --> 01:13:50,418
I mean, you know, I…
1226
01:13:51,376 --> 01:13:53,918
kind of slept with Leo. So…
1227
01:13:58,334 --> 01:13:59,418
Don't say it.
1228
01:13:59,501 --> 01:14:01,501
No, I won't. We know you, you're weak.
1229
01:14:01,584 --> 01:14:04,918
It just happened. I mean,
it's not like I planned it or anything.
1230
01:14:05,001 --> 01:14:06,876
Of course you didn't plan it,
you kinky cat.
1231
01:14:06,959 --> 01:14:08,376
-[sighs]
-And the ring?
1232
01:14:08,459 --> 01:14:10,626
I'm going to give
the ring back, don't worry.
1233
01:14:10,709 --> 01:14:13,293
-You're going. So it's still with you.
-[laughs]
1234
01:14:13,376 --> 01:14:15,001
Anyway, you never give back diamonds.
1235
01:14:15,084 --> 01:14:16,876
-I'm not you, I'll give it back.
-Slay queen.
1236
01:14:16,959 --> 01:14:18,668
-Stop.
-So.
1237
01:14:19,251 --> 01:14:21,001
-Did you-- Who--
-Oh, look. People.
1238
01:14:21,084 --> 01:14:22,918
-[Zaza] Slay queen.
-[laughing]
1239
01:14:34,209 --> 01:14:35,501
[groans]
1240
01:14:44,626 --> 01:14:46,418
{\an8}What the hell, Fakazile?
1241
01:14:47,501 --> 01:14:50,834
-You're selling my house.
-[Fakazile] They've already put up a sign.
1242
01:14:50,918 --> 01:14:53,001
-That was quick.
-What did you do?
1243
01:14:53,084 --> 01:14:54,918
-Open this gate. Open this gate!
-Shush.
1244
01:14:55,001 --> 01:14:58,168
Mm-mm, sweetheart.
You're disturbing the peace.
1245
01:14:59,084 --> 01:15:01,709
This is my fucking house.
1246
01:15:01,793 --> 01:15:03,501
You're nothing but a liability.
1247
01:15:03,584 --> 01:15:05,293
And hell will freeze over
1248
01:15:05,376 --> 01:15:08,543
before I allow you to bring
Ben10's in my brother's house.
1249
01:15:08,626 --> 01:15:10,043
Excuse me?
1250
01:15:10,126 --> 01:15:12,709
You took the company's money
and bought a car!
1251
01:15:12,793 --> 01:15:15,376
A bloody car and a shag pad.
[in Zulu] Shame on you.
1252
01:15:15,459 --> 01:15:16,709
[in English] It was a loan, Fa--
1253
01:15:16,793 --> 01:15:19,834
[angrily] That loan was meant
for the Dubai Venture.
1254
01:15:19,918 --> 01:15:22,918
My brother was in the middle
of helping us build partnership there.
1255
01:15:23,001 --> 01:15:24,668
But you wouldn't know that, would you?
1256
01:15:24,751 --> 01:15:27,043
[in Zulu] Because you've
been gallivanting about town!
1257
01:15:27,126 --> 01:15:29,584
[in English] Gallivanting about town,
1258
01:15:29,668 --> 01:15:33,543
selling shoes nobody wants to buy
and spending money
1259
01:15:33,626 --> 01:15:36,168
you didn't earn, young lady.
1260
01:15:36,251 --> 01:15:39,126
[in English] If you paid
any attention, any attention at all,
1261
01:15:39,209 --> 01:15:43,043
you would know that this house
is under the company's name.
1262
01:15:43,126 --> 01:15:46,668
Hey! Why are you two
disgracing my son's memory
1263
01:15:46,751 --> 01:15:49,043
by shouting out here for everyone to hear?
1264
01:15:49,751 --> 01:15:52,918
My brother must be turning
in his grave watching you sleep around.
1265
01:15:53,501 --> 01:15:54,543
Sleep around?
1266
01:15:54,626 --> 01:15:57,043
[in Zulu] I caught her red-handed, Ma,
with another man!
1267
01:15:57,126 --> 01:15:58,001
Yes?
1268
01:15:58,084 --> 01:16:00,918
[in English] Yes.
We should write a letter to her family.
1269
01:16:01,001 --> 01:16:03,918
[in Zulu] And tell them that they
must come and collect their rubbish!
1270
01:16:04,626 --> 01:16:06,793
[Fakazile] Pack all your
belongings and get out of here!
1271
01:16:06,876 --> 01:16:07,876
Out!
1272
01:16:15,251 --> 01:16:16,334
[in English] You're bitter.
1273
01:16:17,584 --> 01:16:20,001
Why are you so bitter? Huh?
1274
01:16:22,501 --> 01:16:23,334
Is it jealousy?
1275
01:16:24,168 --> 01:16:27,251
That you've never had anyone
do what your brother did for me?
1276
01:16:28,793 --> 01:16:30,543
Fakazile, look around you.
1277
01:16:31,293 --> 01:16:35,584
All of this, the house,
the business, the car, the money.
1278
01:16:35,668 --> 01:16:37,418
It means nothing!
1279
01:16:38,501 --> 01:16:40,626
You can take it all, I will still rise.
1280
01:16:41,418 --> 01:16:44,876
You bully everybody that's in your life.
1281
01:16:45,001 --> 01:16:47,084
Your mother can't even
say anything anymore
1282
01:16:47,168 --> 01:16:49,751
because she's tired
of you and your nonsense!
1283
01:16:49,834 --> 01:16:51,459
[screams] And so am I!
1284
01:16:51,543 --> 01:16:54,001
[tense music playing]
1285
01:16:58,251 --> 01:16:59,459
[in Zulu] Go away!
1286
01:17:14,293 --> 01:17:17,376
[in English]
You both listen to me very well.
1287
01:17:18,751 --> 01:17:22,209
The noise, the bickering, the insults.
1288
01:17:23,168 --> 01:17:25,668
None of you is honoring my son.
1289
01:17:25,751 --> 01:17:28,543
And Beki never wanted this.
1290
01:17:30,293 --> 01:17:32,584
-[in Zulu] Daughter-in-law.
-[softly] Ma?
1291
01:17:33,168 --> 01:17:36,209
[Grandma, in English] Your husband
loved you very much.
1292
01:17:37,376 --> 01:17:40,126
His sister felt left out.
1293
01:17:40,709 --> 01:17:42,418
[in Zulu] And you, Fakazile.
1294
01:17:42,501 --> 01:17:46,293
[in English] Your brother
made his choice and he married her,
1295
01:17:46,376 --> 01:17:47,793
so live with it.
1296
01:17:49,084 --> 01:17:53,376
You both need each other
more than you realize.
1297
01:17:54,251 --> 01:17:56,459
You both loved my son.
1298
01:17:58,001 --> 01:17:59,501
Now, honor him.
1299
01:18:00,501 --> 01:18:02,084
Honor his memory.
1300
01:18:04,459 --> 01:18:05,668
[in Zulu] My children,
1301
01:18:05,751 --> 01:18:10,126
[in English] be nice to each other.
It won't cost you nothing.
1302
01:18:16,209 --> 01:18:19,959
Now that I spoke to both of you,
1303
01:18:21,251 --> 01:18:24,126
-I'm ready to go to my own house.
-[softly] Mama.
1304
01:18:26,293 --> 01:18:30,959
[Grandma] And I don't expect
to hear any of this, ever!
1305
01:18:31,043 --> 01:18:33,043
[in Zulu] My children. Ever!
1306
01:18:56,626 --> 01:19:00,418
[Thato] So, you'll be able
to put the pad on the market today.
1307
01:19:00,501 --> 01:19:01,418
Let's get it done.
1308
01:19:06,084 --> 01:19:07,418
Do you really need that car?
1309
01:19:07,501 --> 01:19:10,501
[Zaza] It's an SUV. Yes, I need that car.
1310
01:19:11,043 --> 01:19:11,876
[Thato] Well…
1311
01:19:12,959 --> 01:19:15,084
You might as well not sell the pad.
1312
01:19:16,084 --> 01:19:17,793
It's going to be your new home.
1313
01:19:26,626 --> 01:19:27,459
Fine.
1314
01:19:29,418 --> 01:19:31,709
-[man] Thank you very much.
-Thank you. Have a good day.
1315
01:19:31,793 --> 01:19:33,918
-All right, bye-bye.
-Thanks. Bye.
1316
01:19:48,751 --> 01:19:50,043
Hey.
1317
01:19:50,751 --> 01:19:54,751
Uh, I got a bigger paycheck
this month, so…
1318
01:19:56,626 --> 01:19:58,334
Listen, uh, I was thinking,
1319
01:20:00,084 --> 01:20:02,376
Can I have Thandi over for the weekend?
1320
01:20:02,459 --> 01:20:04,293
[chuckles]
1321
01:20:04,376 --> 01:20:07,376
Okay? That's cool.
Can I pick her up from school?
1322
01:20:07,459 --> 01:20:08,334
Oh?
1323
01:20:08,418 --> 01:20:11,626
From school to home. School to home.
1324
01:20:11,709 --> 01:20:14,001
Like, please?
1325
01:20:14,876 --> 01:20:16,918
Please, Princess.
1326
01:20:17,001 --> 01:20:18,751
-Fine, Leo.
-For real?
1327
01:20:18,834 --> 01:20:19,834
Mm-hm.
1328
01:20:20,668 --> 01:20:21,668
Thank you.
1329
01:20:26,168 --> 01:20:27,876
[Zimkhitha] You know, I'm over it.
1330
01:20:27,959 --> 01:20:29,251
I'm over all the nonsense,
1331
01:20:29,334 --> 01:20:33,293
the emotional roller-coaster ride
and… [tuts] …he just can't commit.
1332
01:20:33,376 --> 01:20:37,334
But anyway, on to
more exciting news, check your phones.
1333
01:20:37,418 --> 01:20:42,043
I'm sending you invite
and details to my awards dinner.
1334
01:20:42,126 --> 01:20:43,751
-Wow!
-[chuckles]
1335
01:20:43,834 --> 01:20:45,959
It would actually mean a lot
if you guys could come.
1336
01:20:46,043 --> 01:20:48,501
-Aw, well, congratulations.
-Congratulations.
1337
01:20:48,584 --> 01:20:49,793
And yes, we'll be there.
1338
01:20:49,876 --> 01:20:50,959
So excited!
1339
01:20:51,043 --> 01:20:54,918
[Zaza] Seeing that we're celebrating,
how about we take the car for a spin?
1340
01:20:55,001 --> 01:20:56,584
-Yes!
-For the last time.
1341
01:20:56,668 --> 01:20:58,584
-For old times' sake.
-For old times' sake.
1342
01:20:58,668 --> 01:20:59,834
-Yes.
-[Princess] Cheers.
1343
01:20:59,918 --> 01:21:02,918
["Fly Away" by Bonj playing]
1344
01:21:03,001 --> 01:21:04,626
♪ Far away ♪
1345
01:21:05,293 --> 01:21:07,543
-♪ There isn't a storm ♪
-♪ Won't let you go ♪
1346
01:21:07,626 --> 01:21:11,001
-♪ We can't weather ♪
-♪ We'll fly away ♪
1347
01:21:11,084 --> 01:21:14,209
-♪ Won't let you go ♪
-♪ Far away ♪
1348
01:21:14,293 --> 01:21:16,584
-♪ And the harder it gets ♪
-♪ Won't let you go ♪
1349
01:21:16,668 --> 01:21:19,709
-♪ We're stronger together ♪
-♪ We'll fly away ♪
1350
01:21:19,793 --> 01:21:22,918
-♪ Won't let you go ♪
-♪ Away ♪
1351
01:21:23,918 --> 01:21:26,251
-♪ Away ♪
-♪ Won't let you go ♪
1352
01:21:26,334 --> 01:21:29,251
[Zaza moans] Harder.
1353
01:21:29,334 --> 01:21:32,001
Not hard, thank you, please.
1354
01:21:32,084 --> 01:21:33,251
You don't like it hard?
1355
01:21:33,334 --> 01:21:36,793
Oh, no babe, I start making noises
and it's not that type of fun.
1356
01:21:36,876 --> 01:21:37,959
[chuckles] No, seriously.
1357
01:21:38,043 --> 01:21:39,709
-[Zaza] Princess.
-Mm-mm, mm-mm.
1358
01:21:39,793 --> 01:21:42,084
Please my life is hard enough as it is.
1359
01:21:42,168 --> 01:21:43,459
[Zaza clicks tongue] Ah, babe.
1360
01:21:44,376 --> 01:21:48,001
[phone vibrates]
1361
01:21:50,293 --> 01:21:51,626
[Zimkhitha] What a perfect day.
1362
01:21:52,209 --> 01:21:54,709
-Thanks, friends. Cheers.
-Cheers.
1363
01:21:55,501 --> 01:21:57,959
-Cheers, cheers. Zaza, my cheers.
-[Zaza] Cheers.
1364
01:21:58,043 --> 01:22:01,043
-[Zimkhitha] You also.
-[chuckling]
1365
01:22:01,751 --> 01:22:03,543
-[phone rings]
-[Zimkhitha] Mm.
1366
01:22:03,626 --> 01:22:04,709
[Princess] Ooh.
1367
01:22:07,543 --> 01:22:08,668
Princess, hello.
1368
01:22:09,918 --> 01:22:11,376
Yes, speaking.
1369
01:22:13,084 --> 01:22:13,918
What?
1370
01:22:14,501 --> 01:22:16,501
No, there must be some kind of mistake.
1371
01:22:18,709 --> 01:22:21,876
Uh, thank you. Thank you
so much. I'll be right there. Thank you.
1372
01:22:23,209 --> 01:22:24,293
[Zimkhitha] What's wrong?
1373
01:22:25,084 --> 01:22:25,959
Princess?
1374
01:22:26,584 --> 01:22:27,751
Leo forgot to get Thandi.
1375
01:22:27,834 --> 01:22:29,751
She's been waiting at school
this whole afternoon.
1376
01:22:39,293 --> 01:22:42,376
[Princess] Hi. I'm so sorry. I'm so sorry.
1377
01:22:42,459 --> 01:22:44,751
Thank you so much, thank you.
1378
01:22:59,584 --> 01:23:00,751
[Leo] Girls!
1379
01:23:01,459 --> 01:23:03,626
Daddy's beautiful girls!
1380
01:23:03,709 --> 01:23:07,626
Guess who signed
on the dotted line? [laughs]
1381
01:23:13,376 --> 01:23:14,376
Are you okay?
1382
01:23:16,751 --> 01:23:18,084
Explain to me,
1383
01:23:19,293 --> 01:23:21,834
why it is that my four-year-old
1384
01:23:22,584 --> 01:23:25,668
was waiting outside school today for…
1385
01:23:26,668 --> 01:23:27,543
hours.
1386
01:23:28,793 --> 01:23:31,251
Oh, uh, shit.
1387
01:23:31,334 --> 01:23:32,418
So,
1388
01:23:32,501 --> 01:23:35,584
I was on my way
to the school, to go get her.
1389
01:23:35,668 --> 01:23:37,793
And then these guys,
they called me, Princess.
1390
01:23:37,876 --> 01:23:39,626
I had to go and sign the contract.
1391
01:23:39,709 --> 01:23:41,751
-[chuckles]
-I was gonna go get her afterwards.
1392
01:23:41,834 --> 01:23:43,418
Straight afterwards.
1393
01:23:44,084 --> 01:23:45,168
You know.
1394
01:23:47,001 --> 01:23:48,876
[sighs] I'm such an idiot.
1395
01:23:49,959 --> 01:23:51,251
-No, you're not.
-[chuckles]
1396
01:23:52,126 --> 01:23:57,251
I mean, you have not changed at all.
1397
01:24:01,251 --> 01:24:02,709
I warned you, Leo.
1398
01:24:05,626 --> 01:24:07,376
I begged you not to do this to her.
1399
01:24:07,459 --> 01:24:10,793
[Leo] I was gonna go get her
straight afterwards. I was on my way.
1400
01:24:10,876 --> 01:24:13,459
[breathing shakily]
1401
01:24:13,543 --> 01:24:14,793
Please leave.
1402
01:24:15,501 --> 01:24:17,209
[shouts] I said, "Get out!"
1403
01:24:38,084 --> 01:24:39,126
[door slams]
1404
01:24:51,918 --> 01:24:53,126
[Zaza] Fakazile.
1405
01:24:54,001 --> 01:24:55,709
Great news.
1406
01:24:55,793 --> 01:25:00,334
I have an offer,
which I will sign, naturally.
1407
01:25:00,418 --> 01:25:03,959
The children will move into my house,
Mama will always take care of them.
1408
01:25:04,043 --> 01:25:07,001
And as for you, dear, you can leave.
1409
01:25:07,626 --> 01:25:09,418
I'd like to stay longer.
1410
01:25:10,209 --> 01:25:11,834
I like my house.
1411
01:25:13,834 --> 01:25:16,501
Also, I could do so much
with this building.
1412
01:25:17,084 --> 01:25:18,209
Change its aesthetic.
1413
01:25:18,293 --> 01:25:19,959
Add a bit of color, just to make it pop.
1414
01:25:20,043 --> 01:25:21,168
[chuckles]
1415
01:25:21,251 --> 01:25:22,918
What do you think this is?
1416
01:25:23,001 --> 01:25:24,543
A shoe boutique?
1417
01:25:24,626 --> 01:25:27,043
Excuse me, ladies,
but I've got great news.
1418
01:25:27,751 --> 01:25:29,293
The money's been paid back.
1419
01:25:29,918 --> 01:25:31,459
[uplifting music playing]
1420
01:25:31,543 --> 01:25:33,126
[Peter] How about that?
1421
01:25:33,209 --> 01:25:34,626
[Zaza] This is how things will work,
1422
01:25:34,709 --> 01:25:38,001
you're going to teach me
everything you know.
1423
01:25:38,084 --> 01:25:40,043
Because we work together now.
1424
01:25:40,834 --> 01:25:42,001
I have skills.
1425
01:25:42,084 --> 01:25:46,293
Oh, Zandile, dear,
we both know the kind of skills you have.
1426
01:25:46,376 --> 01:25:48,959
A good for nothing, but the street corner.
1427
01:25:49,043 --> 01:25:52,959
And that's why I deserve the corner office
with a view of the street.
1428
01:25:55,168 --> 01:25:58,043
Tomorrow at 8:00 a.m.
1429
01:26:02,168 --> 01:26:05,001
[Zaza whistles]
1430
01:26:06,626 --> 01:26:09,793
♪ Take a bow look at me ♪
1431
01:26:12,918 --> 01:26:14,668
♪ Who the baddest baddie in this bitch ♪
1432
01:26:14,751 --> 01:26:18,168
♪ I'm certified bitch better recognize ♪
1433
01:26:18,251 --> 01:26:20,084
♪ I'm certified bitch ♪
1434
01:26:20,168 --> 01:26:23,334
♪ Who the baddest baddie in this bitch ♪
1435
01:26:59,001 --> 01:27:00,293
I'm sorry.
1436
01:27:01,626 --> 01:27:02,459
Yeah.
1437
01:27:03,334 --> 01:27:04,376
Me too.
1438
01:27:18,251 --> 01:27:20,834
["Nothing New" by Sishii playing]
1439
01:27:24,793 --> 01:27:28,501
♪ Tonight I feel it more than ever ♪
1440
01:27:28,584 --> 01:27:31,834
♪ I feel like I'm on the peak ♪
1441
01:27:31,918 --> 01:27:35,293
♪ Purple haze and purple weather ♪
1442
01:27:35,376 --> 01:27:38,793
♪ These are heights I've never reached ♪
1443
01:27:38,876 --> 01:27:42,084
♪ Used to smoke and sip together ♪
1444
01:27:42,168 --> 01:27:45,501
♪ You didn't care that it was cheap ♪
1445
01:27:45,584 --> 01:27:49,084
♪ Now you're not around
Bottles I can't pronounce ♪
1446
01:27:49,168 --> 01:27:53,584
♪ Now that my money's loud
You ain't even down to check up on me ♪
1447
01:27:53,668 --> 01:27:55,626
♪ On me ♪
1448
01:27:55,709 --> 01:27:59,126
♪ New women all over me ♪
1449
01:27:59,209 --> 01:28:01,918
♪ Concealer on my skin ♪
1450
01:28:02,543 --> 01:28:06,001
♪ The scars that they leave ♪
1451
01:28:06,084 --> 01:28:09,459
♪ They don't see beyond the lights ♪
1452
01:28:09,543 --> 01:28:12,834
♪ I don't see beyond my mind ♪
1453
01:28:12,918 --> 01:28:16,251
♪ Got issues I'll be fine ♪
1454
01:28:16,334 --> 01:28:19,501
♪ Soon as you're back in my life ♪
1455
01:28:21,001 --> 01:28:23,709
-[Princess] Wow. [laughs]
-[Zaza] Wow. This is stunning.
1456
01:28:23,793 --> 01:28:25,834
-It's beautiful.
-[lively music playing]
1457
01:28:27,668 --> 01:28:28,543
[Zaza] There she is.
1458
01:28:28,626 --> 01:28:34,043
[Zaza] Maxine. Wow.
This exceeds my expectation.
1459
01:28:34,126 --> 01:28:35,584
Maxine, it is beautiful.
1460
01:28:35,668 --> 01:28:38,543
She didn't suspect anything?
When you placed the order for the flowers?
1461
01:28:38,626 --> 01:28:40,084
-No. No.
-No? Okay good.
1462
01:28:40,168 --> 01:28:42,084
Listen, she's here. I'd better go get her.
1463
01:28:42,168 --> 01:28:43,001
Okay.
1464
01:28:43,084 --> 01:28:44,793
I told her
the winners are doing press here.
1465
01:28:44,876 --> 01:28:46,543
-[Princess] Perfect.
-It is happening!
1466
01:28:46,626 --> 01:28:48,376
[Princess] Oh, I love the fairy lights.
1467
01:28:49,751 --> 01:28:51,209
[excitedly] Look at the cake.
1468
01:28:51,293 --> 01:28:53,334
No. No. I know you and cake.
1469
01:28:57,751 --> 01:29:00,084
[crowd] Surprise!
1470
01:29:00,168 --> 01:29:04,209
♪ Happy birthday to you ♪
1471
01:29:04,293 --> 01:29:07,751
♪ Happy birthday to you ♪
1472
01:29:07,834 --> 01:29:11,668
♪ Happy birthday, dear Zimkhitha ♪
1473
01:29:11,751 --> 01:29:16,126
♪ Happy birthday to you ♪
1474
01:29:16,209 --> 01:29:18,043
-Congratulations.
-[softly] Surprise.
1475
01:29:20,501 --> 01:29:22,668
-You did all of this for me?
-Mm-hm.
1476
01:29:23,793 --> 01:29:24,793
Thank you.
1477
01:29:25,376 --> 01:29:26,418
Come here.
1478
01:29:28,084 --> 01:29:30,418
I'd like to say a few words.
1479
01:29:32,418 --> 01:29:33,751
[exhales loudly]
1480
01:29:34,793 --> 01:29:35,834
Zaza.
1481
01:29:37,251 --> 01:29:38,501
Princess.
1482
01:29:40,418 --> 01:29:42,918
When I moved here, I…
1483
01:29:44,126 --> 01:29:45,584
I had no one.
1484
01:29:46,751 --> 01:29:49,168
No friends, no family, just…
1485
01:29:49,918 --> 01:29:52,001
really desperate for a fresh start.
1486
01:29:53,543 --> 01:29:55,043
But I found you two.
1487
01:29:55,959 --> 01:29:59,876
[sighs] Such strong,
resilient, amazing women
1488
01:29:59,959 --> 01:30:03,543
that I'm so proud to call my big sisters.
1489
01:30:04,376 --> 01:30:05,668
[whispers] You're welcome.
1490
01:30:05,751 --> 01:30:06,834
Thank you.
1491
01:30:08,293 --> 01:30:10,543
[sighs, sniffs]
1492
01:30:10,626 --> 01:30:12,293
Whoo! [laughs]
1493
01:30:12,376 --> 01:30:15,751
So, um… [clears throat]
…tonight is a true testament
1494
01:30:15,834 --> 01:30:18,251
that if you want something badly enough,
1495
01:30:18,834 --> 01:30:20,334
you need to go out and get it.
1496
01:30:21,418 --> 01:30:24,668
This was actually
my third attempt at a business,
1497
01:30:24,751 --> 01:30:28,418
believe it or not,
the first two failed dismally, but…
1498
01:30:29,209 --> 01:30:30,793
but I pushed through.
1499
01:30:30,876 --> 01:30:32,959
I failed forward and…
1500
01:30:34,501 --> 01:30:36,751
I committed right till the end.
1501
01:30:37,709 --> 01:30:41,043
So let's raise our glasses
for a toast. [chuckles]
1502
01:30:41,126 --> 01:30:42,501
To commitment.
1503
01:30:42,584 --> 01:30:44,459
-[all] To commitment.
-[Yonda] to commitment!
1504
01:31:03,001 --> 01:31:05,001
Wow. Um…
1505
01:31:05,876 --> 01:31:06,751
Hi.
1506
01:31:08,918 --> 01:31:10,168
Congratulations.
1507
01:31:14,834 --> 01:31:16,209
No, I should have, um…
1508
01:31:17,668 --> 01:31:19,459
I should've given us a chance.
1509
01:31:24,668 --> 01:31:25,543
I…
1510
01:31:27,126 --> 01:31:29,459
I shouldn't have just assumed that…
1511
01:31:29,543 --> 01:31:31,126
you were gonna walk out on me.
1512
01:31:31,209 --> 01:31:33,043
-Stop, please.
-Oh, just, just give me a second.
1513
01:31:33,126 --> 01:31:34,626
Just give me a second, okay.
1514
01:31:35,501 --> 01:31:37,918
[somber music playing]
1515
01:31:40,918 --> 01:31:42,084
You know I…
1516
01:31:44,251 --> 01:31:45,626
I loved once.
1517
01:31:48,543 --> 01:31:49,626
And then…
1518
01:31:49,709 --> 01:31:52,751
She walked out on me.
She, she left me at the altar.
1519
01:31:55,209 --> 01:31:57,876
I didn't wanna,
I didn't wanna pursue this.
1520
01:31:57,959 --> 01:31:59,334
Because,
1521
01:31:59,418 --> 01:32:00,876
I didn't want to fail. Again.
1522
01:32:00,959 --> 01:32:03,334
Yeah, but you failed
when you refused to try.
1523
01:32:03,418 --> 01:32:06,626
Yeah, but, that doesn't--
It doesn't matter anymore.
1524
01:32:06,709 --> 01:32:07,584
I'll try.
1525
01:32:08,334 --> 01:32:10,043
I'll try. It doesn't matter
how many times.
1526
01:32:10,126 --> 01:32:11,959
I'll try a thousand times,
it doesn't matter.
1527
01:32:12,043 --> 01:32:14,626
I'll try-- I'll fail a thousand times.
1528
01:32:17,251 --> 01:32:19,709
Even if it takes me a lifetime,
I'll do it.
1529
01:32:24,001 --> 01:32:25,293
Because I love you.
1530
01:32:27,168 --> 01:32:29,168
I tried not to love you, but I do.
1531
01:32:34,376 --> 01:32:35,334
[sighs]
1532
01:32:38,418 --> 01:32:41,084
[crowd cheering]
1533
01:32:45,293 --> 01:32:46,918
[whispers] I love you.
1534
01:32:48,334 --> 01:32:50,501
-Is everyone watching?
-Yeah.
1535
01:32:55,126 --> 01:32:56,959
["Tender Love" by Sha Sha playing]
1536
01:33:11,584 --> 01:33:15,834
♪ All this time I thought I was right ♪
1537
01:33:18,834 --> 01:33:22,959
♪ I thought I was better
I thought I was doing better ♪
1538
01:33:23,043 --> 01:33:26,459
Your mom is now a corporate woman.
1539
01:33:26,543 --> 01:33:28,501
-Wagwan. Wagwan. [laughs]
-Wagwan.
1540
01:33:28,584 --> 01:33:30,709
[Zimkhitha] What we're finding out
for ourselves
1541
01:33:30,793 --> 01:33:34,918
is that happily ever after does exist.
1542
01:33:36,084 --> 01:33:38,001
[laughs]
1543
01:33:54,251 --> 01:33:56,459
-[playful growling]
-Uh.
1544
01:33:56,543 --> 01:33:58,168
Okay. Okay. [laughs]
1545
01:33:58,251 --> 01:34:01,251
All right, so I will see you guys in…
1546
01:34:01,876 --> 01:34:03,626
-[Princess] Two hours.
-Two minutes!
1547
01:34:03,709 --> 01:34:05,293
Two hours.
1548
01:34:05,376 --> 01:34:07,668
-Yes. It's just lunch and ice cream.
-Okay.
1549
01:34:07,751 --> 01:34:08,834
Bye, Princess!
1550
01:34:08,918 --> 01:34:10,918
-Bye, princess bear!
-Goodbye, Princess!
1551
01:34:11,001 --> 01:34:12,209
Bye!
1552
01:34:12,293 --> 01:34:14,709
[Zimkhitha] But what we're discovering
1553
01:34:15,293 --> 01:34:19,501
is that ever after starts
when we choose ourselves.
1554
01:34:22,376 --> 01:34:23,668
To…
1555
01:34:23,751 --> 01:34:26,459
-New beginnings and happiness.
-New beginnings.
1556
01:34:26,543 --> 01:34:27,626
-Cheers.
-Cheers.
1557
01:34:28,376 --> 01:34:31,668
[all] And… cheese!
1558
01:34:32,376 --> 01:34:34,334
[Yonda] Oh, no! No!
1559
01:34:46,293 --> 01:34:47,751
[Yonda] Of course, it's gotta be--
1560
01:34:47,834 --> 01:34:49,126
[Zimkhitha laughs]
1561
01:34:50,751 --> 01:34:54,418
["Tender Love" by Sha Sha playing]