1 00:00:06,584 --> 00:00:09,668 ‪NETFLIX 出品 2 00:00:25,334 --> 00:00:26,834 {\an8}‪永远幸福真的存在吗? 3 00:00:27,834 --> 00:00:29,251 {\an8}‪或者只是一个诡计? 4 00:00:29,834 --> 00:00:34,126 ‪-不得了!美呆了! ‪-我想穿这款来出席 5 00:00:34,209 --> 00:00:35,043 ‪就这件了 6 00:00:35,126 --> 00:00:38,501 ‪我们自己创造幸福 ‪还是等着它来找我们? 7 00:00:38,584 --> 00:00:42,709 ‪看起来真漂亮 颜色很完美 8 00:00:42,793 --> 00:00:45,084 ‪-下一件! ‪-下一件! 9 00:00:45,168 --> 00:00:47,293 ‪他们说“上学去” 10 00:00:47,876 --> 00:00:50,376 ‪-他们说“不要让身材走形” ‪-我很喜欢 拿这件 11 00:00:51,418 --> 00:00:54,168 ‪他们说“要性感” 12 00:00:54,251 --> 00:00:57,626 ‪试一下这几件 我来看看 ‪好 搞定了 13 00:00:58,543 --> 00:01:02,751 ‪亲爱的 我感觉 ‪你就像是一位高贵的公主 14 00:01:03,293 --> 00:01:06,293 ‪-真好看 ‪-我的工作完成了 15 00:01:06,376 --> 00:01:08,001 ‪不错 16 00:01:08,084 --> 00:01:10,584 ‪“然后你会找到一个完美的男人 17 00:01:10,668 --> 00:01:12,751 ‪从此过上幸福的生活” 18 00:01:13,418 --> 00:01:15,209 ‪他们这样说 19 00:01:19,251 --> 00:01:21,209 {\an8}‪要是他们撒谎了呢? 20 00:01:22,418 --> 00:01:23,251 ‪(婚礼) 21 00:01:30,084 --> 00:01:33,418 {\an8}‪到底什么是从此幸福地生活下去? 22 00:01:36,084 --> 00:01:39,459 {\an8}‪也许这只是灰姑娘的完美结局 23 00:01:40,376 --> 00:01:42,751 {\an8}‪对我们其他人来说没那么深奥 24 00:01:44,126 --> 00:01:49,293 {\an8}‪又或者是睡美人故事的开端 25 00:01:56,709 --> 00:01:58,834 ‪我叫齐姆基塔 26 00:01:59,584 --> 00:02:01,876 ‪女士们 欢迎你们 27 00:02:01,959 --> 00:02:04,918 ‪你们可以坐下来 放下垫子 28 00:02:05,501 --> 00:02:08,376 ‪在为一段感情投入了三年时间后 29 00:02:08,459 --> 00:02:12,334 ‪我来到了约翰内斯堡寻找平衡 30 00:02:13,626 --> 00:02:18,126 ‪让我们忘掉之前发生的一切吧 31 00:02:18,209 --> 00:02:22,126 ‪活在当下 保持专注 32 00:02:23,126 --> 00:02:26,168 ‪紧握双手祈祷 33 00:02:26,959 --> 00:02:29,459 ‪深吸一口气 34 00:02:32,543 --> 00:02:34,668 ‪然后呼气 35 00:02:50,251 --> 00:02:55,043 {\an8}‪我们想要过舒适的生活 ‪结果却发现自己成了寡妇 36 00:02:57,543 --> 00:02:59,001 ‪好吧 扫一下 37 00:03:01,209 --> 00:03:03,834 ‪谢谢 真可爱 38 00:03:07,251 --> 00:03:08,793 ‪晚安 39 00:03:10,126 --> 00:03:11,834 ‪我爱你 可可小姐 40 00:03:12,501 --> 00:03:13,501 ‪好吧 41 00:03:16,334 --> 00:03:18,834 {\an8}‪别跑 你看到我穿高跟鞋了吧? 42 00:03:19,876 --> 00:03:22,584 {\an8}‪被迫长大成人 43 00:03:45,459 --> 00:03:47,001 ‪你看起来真的很美 44 00:03:47,084 --> 00:03:48,251 ‪谢谢 45 00:03:55,834 --> 00:03:58,084 ‪我们现在要低调 对吧? 46 00:04:14,376 --> 00:04:16,334 ‪哇 47 00:04:16,418 --> 00:04:19,501 ‪-你喜欢吗? ‪-齐姆基塔 我当然喜欢 48 00:04:19,584 --> 00:04:21,793 ‪那就好 我加了点… 49 00:04:21,876 --> 00:04:25,418 ‪太精致了 50 00:04:25,501 --> 00:04:27,709 ‪太感谢你了 莎莎 51 00:04:27,793 --> 00:04:30,501 ‪相信你能抢走艺术品的风头 52 00:04:30,584 --> 00:04:33,668 ‪-我就是艺术 亲爱的 ‪-是的 亲爱的 你说的没错 53 00:04:33,751 --> 00:04:37,084 ‪好了 女士们 ‪我想我的工作已经结束了 54 00:04:37,168 --> 00:04:39,668 ‪瑜伽课上见吧 是周一吗? 55 00:04:39,751 --> 00:04:40,876 ‪-不 ‪-别走 56 00:04:40,959 --> 00:04:42,084 ‪留下来 57 00:04:43,168 --> 00:04:44,751 ‪我还没梳妆打扮呢 58 00:04:44,834 --> 00:04:46,043 ‪-留下来 ‪-留下来 59 00:04:47,709 --> 00:04:50,918 ‪好吧 反正我今晚又没什么安排 60 00:04:51,001 --> 00:04:52,126 ‪-真好 ‪-真好 61 00:04:52,626 --> 00:04:53,751 ‪真棒 62 00:04:58,876 --> 00:05:00,918 ‪-约恩达 ‪-麦克斯韦老弟 63 00:05:01,001 --> 00:05:02,043 ‪很高兴你能来 兄弟 64 00:05:02,126 --> 00:05:06,376 ‪这展览太棒了 我只想着艺术 65 00:05:06,459 --> 00:05:07,626 ‪-我说的对吗? ‪-拜托… 66 00:05:07,709 --> 00:05:10,334 ‪别开玩笑了 67 00:05:10,418 --> 00:05:12,501 ‪要是我是你的合作伙伴 68 00:05:12,584 --> 00:05:15,459 ‪我就会把这里打造成数码展览会 ‪你可以想象得到吗? 69 00:05:15,543 --> 00:05:16,793 ‪想象不出来 70 00:05:16,876 --> 00:05:18,876 ‪虚拟展览的问题在于 71 00:05:18,959 --> 00:05:22,626 ‪剥夺了我们对艺术的完整体验 72 00:05:22,709 --> 00:05:24,793 ‪看看身边的这些事物 73 00:05:24,876 --> 00:05:27,626 ‪都可以去摸一下 感受一下 74 00:05:27,709 --> 00:05:30,626 ‪才能够跟艺术相连 这才是意义所在 75 00:05:30,709 --> 00:05:32,209 ‪我们说的是艺术 不是女人 76 00:05:32,293 --> 00:05:33,876 ‪都一样啊 兄弟 77 00:05:34,376 --> 00:05:35,584 ‪-嘿 女士们 ‪-嘿 78 00:05:35,668 --> 00:05:38,918 ‪嗨 公主 这里太美了 ‪简直就是让人震惊 79 00:05:39,001 --> 00:05:41,168 ‪约恩达 谢谢赞美 80 00:05:41,251 --> 00:05:45,084 ‪这位是莎莎 是我的朋友 ‪这位是约恩达 81 00:05:45,168 --> 00:05:46,793 ‪-很高兴认识你 ‪-莎莎 见到你真高兴 82 00:05:46,876 --> 00:05:50,793 ‪约恩达放弃了他之前的项目 ‪然后去开发一款应用 83 00:05:50,876 --> 00:05:54,793 ‪是一款能帮我建立帝国的应用 84 00:05:55,418 --> 00:05:57,584 ‪我还以为你要成为艺术家呢? 85 00:05:59,751 --> 00:06:01,293 ‪我们来干一杯吧? 86 00:06:01,376 --> 00:06:02,668 ‪好 干杯 87 00:06:02,751 --> 00:06:04,126 ‪-干杯 ‪-干杯 88 00:06:04,209 --> 00:06:05,126 ‪-敬你 ‪-干杯 89 00:06:05,209 --> 00:06:10,793 ‪对某些人来说 ‪追求真爱的脚步永不停止 90 00:06:16,376 --> 00:06:20,251 ‪女士们 先生们 精彩即将开始 91 00:06:43,001 --> 00:06:47,459 ‪今晚大家欢聚一堂 其实是为了 92 00:06:48,334 --> 00:06:52,834 ‪一起来欢迎这位美丽动人的公主 93 00:07:02,709 --> 00:07:07,751 ‪今年的自画像系列展览主题是 94 00:07:07,834 --> 00:07:09,376 ‪“呼吸” 95 00:07:10,501 --> 00:07:15,376 ‪有些时刻会传递着信息、信号和线索 96 00:07:15,959 --> 00:07:17,376 ‪但我们却错过了 97 00:07:18,001 --> 00:07:23,584 ‪之所以会错过 ‪因为我们从来没有停下来“呼吸” 98 00:07:24,168 --> 00:07:25,418 ‪将它们都吸进去 99 00:07:26,668 --> 00:07:31,918 ‪瑜伽练习教会了我们呼吸的艺术 100 00:07:32,501 --> 00:07:36,709 ‪让我们深入内心 从内心汲取力量 101 00:07:38,001 --> 00:07:40,584 ‪愿我们都记得花时间呼吸 102 00:07:41,376 --> 00:07:45,126 ‪真正倾听那些信号和信息 103 00:07:45,209 --> 00:07:46,543 ‪真正呼吸 104 00:07:49,168 --> 00:07:50,376 ‪谢谢大家 105 00:08:06,251 --> 00:08:08,001 ‪-太棒了 ‪-谢谢 106 00:08:11,626 --> 00:08:12,459 ‪伙计们 107 00:08:29,043 --> 00:08:30,084 ‪嘿 108 00:08:34,584 --> 00:08:38,126 ‪我只想见见你 109 00:08:39,334 --> 00:08:40,168 ‪见见我们的女儿 110 00:08:40,959 --> 00:08:43,001 ‪你走吧 111 00:08:43,084 --> 00:08:45,084 ‪我觉得我们应该好好谈一下 112 00:09:09,459 --> 00:09:14,709 ‪深邃、诱人 却依然平静 113 00:09:15,293 --> 00:09:17,418 ‪对我来说还是太抽象了吧 114 00:09:17,501 --> 00:09:19,001 ‪-是吗? ‪-嗯 115 00:09:19,084 --> 00:09:20,626 ‪你刚才的那番话… 116 00:09:21,209 --> 00:09:23,793 ‪-都是胡扯的 ‪-还真是呢 117 00:09:25,543 --> 00:09:26,959 ‪你真美 118 00:09:28,959 --> 00:09:31,001 ‪-然后呢? ‪-没有然后 就是觉得你… 119 00:09:31,084 --> 00:09:33,959 ‪让我猜猜 ‪应该是深邃、诱人 很平静 对吧? 120 00:09:34,043 --> 00:09:35,876 ‪-你是这样想的吗?好吧 ‪-我是这样想的 121 00:09:37,334 --> 00:09:38,626 ‪-好好练练撩妹技巧吧 ‪-是吗? 122 00:09:38,709 --> 00:09:39,918 ‪是的 123 00:09:40,543 --> 00:09:41,751 ‪说真的 124 00:09:43,709 --> 00:09:45,001 ‪-你听到了吗? ‪-听到什么? 125 00:09:45,084 --> 00:09:46,459 ‪我的肚子咕咕叫 126 00:09:46,543 --> 00:09:48,293 ‪吓死了 还以为是我的肚子在叫呢 127 00:09:48,376 --> 00:09:49,418 ‪-你也饿了吗? ‪-是 128 00:09:49,501 --> 00:09:50,793 ‪哇 129 00:09:53,834 --> 00:09:56,959 ‪要不我们离开这里 然后吃饭去吧? 130 00:09:57,793 --> 00:09:58,626 ‪好吧 131 00:09:58,709 --> 00:10:00,584 ‪其实我挺乐意的 132 00:10:00,668 --> 00:10:03,709 ‪不过只是吃饭的话 就没什么好玩的 133 00:10:03,793 --> 00:10:05,001 ‪当然不会 134 00:10:05,668 --> 00:10:06,668 ‪我叫齐姆基塔 135 00:10:07,209 --> 00:10:08,459 ‪我叫约恩达 136 00:10:08,543 --> 00:10:09,751 ‪很高兴认识你 137 00:10:09,834 --> 00:10:11,293 ‪见到你真高兴 138 00:10:11,376 --> 00:10:13,584 ‪-我来想想我们吃什么 ‪-很好 139 00:10:14,751 --> 00:10:16,751 ‪-披萨吗? ‪-我喜欢素食披萨 140 00:10:18,959 --> 00:10:21,668 ‪好 先从吸气开始 141 00:10:21,751 --> 00:10:25,834 ‪挺起胸膛 抬起下巴 变成牛坐式 142 00:10:25,918 --> 00:10:30,459 ‪然后呼气 放松肩膀 成为猫坐式 143 00:10:31,418 --> 00:10:33,126 ‪继续 吸气 144 00:10:34,834 --> 00:10:38,793 ‪-呼气 放松肩膀 ‪-收到南迪的信息了吗? 145 00:10:38,876 --> 00:10:40,251 ‪收到了 146 00:10:40,793 --> 00:10:42,293 ‪我们继续 147 00:10:42,376 --> 00:10:44,793 ‪真希望自己能收拾东西走人 148 00:10:45,501 --> 00:10:46,959 ‪搬到另一个国家 149 00:10:47,043 --> 00:10:48,543 ‪我知道 150 00:10:48,626 --> 00:10:50,418 ‪托马斯把她惯坏了 151 00:10:50,501 --> 00:10:52,168 ‪嗯 真让我怀念 152 00:10:53,418 --> 00:10:54,626 ‪好了 153 00:10:55,209 --> 00:10:58,001 ‪女士们 我们下次再继续练习吧 154 00:10:58,084 --> 00:10:59,626 ‪-谢谢 ‪-谢谢 155 00:11:00,709 --> 00:11:04,084 ‪公主 你的展览太棒了 156 00:11:04,168 --> 00:11:06,334 ‪-哇 ‪-老实说 不管是艺术品 157 00:11:08,043 --> 00:11:08,876 ‪还是人 他们都… 158 00:11:10,251 --> 00:11:11,876 ‪-我很高兴我留下来了 ‪-是因为大家 159 00:11:11,959 --> 00:11:14,043 ‪-嗯 因为大家都在 ‪-合十礼 女士们 160 00:11:15,084 --> 00:11:16,084 ‪合十礼 161 00:11:17,334 --> 00:11:18,834 ‪发生了这么多事 ‪我们得好好分析一下 162 00:11:18,918 --> 00:11:21,876 ‪我的生活又不是什么科学项目 ‪没什么好分析的 163 00:11:21,959 --> 00:11:23,126 ‪好好想想 164 00:11:23,209 --> 00:11:25,626 ‪你选择的男人将会决定你的未来 165 00:11:26,626 --> 00:11:29,334 ‪贝基把一切处理好了 ‪我什么都不用担心 166 00:11:29,418 --> 00:11:31,459 ‪千万别被里奥骗了 167 00:11:31,543 --> 00:11:33,168 ‪我为什么要被骗? 168 00:11:33,251 --> 00:11:34,668 ‪我为什么要被骗? 169 00:11:34,751 --> 00:11:38,626 ‪有点信心 很有用 170 00:11:39,418 --> 00:11:40,459 ‪(媒体工厂) 171 00:11:40,543 --> 00:11:42,334 ‪听着 我们需要非常准确 172 00:11:42,418 --> 00:11:46,001 ‪因为这些女孩 ‪不是“单身男人”的对手 173 00:11:46,084 --> 00:11:50,626 ‪我倒是觉得整个研究基础都存在缺陷 174 00:11:50,709 --> 00:11:52,126 ‪我们需要和真实的人交谈 175 00:11:52,209 --> 00:11:55,501 ‪而不是找科学研究或数据之类的 ‪那些我早就拿到了 176 00:11:56,209 --> 00:11:59,001 ‪我就不懂了 只有知道了用户的需求 177 00:11:59,084 --> 00:12:00,584 ‪我才能满足他们的要求啊 178 00:12:00,668 --> 00:12:02,751 ‪错 思路根本不是这样 好吗? 179 00:12:02,834 --> 00:12:04,334 ‪他们只需要给钱 180 00:12:04,418 --> 00:12:06,876 ‪然后我们给他们平台去探索 181 00:12:06,959 --> 00:12:09,293 ‪约恩达 别这样 科学已经证明了 182 00:12:09,376 --> 00:12:11,209 ‪长久的婚姻是建立在… 183 00:12:11,293 --> 00:12:12,668 ‪婚姻不是我们的目标 184 00:12:12,751 --> 00:12:17,084 ‪我们的工作就是向人们推销美好时光 ‪到此为止 185 00:12:33,709 --> 00:12:34,876 ‪孩子们? 186 00:12:36,043 --> 00:12:37,168 ‪孩子们? 187 00:12:45,626 --> 00:12:47,084 ‪法克孜勒 你好啊 188 00:12:49,001 --> 00:12:50,334 ‪整整一年了 189 00:12:51,084 --> 00:12:52,959 ‪从我哥哥逝世那天算起 190 00:12:53,876 --> 00:12:55,376 ‪我忘了 191 00:12:58,043 --> 00:13:00,376 ‪你从来没有为他哀悼过 192 00:13:00,459 --> 00:13:03,376 ‪没人可以告诉我该怎么悼念我的丈夫 193 00:13:04,251 --> 00:13:05,418 ‪即使是你也不能 194 00:13:08,418 --> 00:13:11,709 ‪当我哥哥拯救你脱离困境时 195 00:13:12,418 --> 00:13:15,126 ‪我们都好奇他究竟看上你哪一点 196 00:13:15,209 --> 00:13:17,001 ‪你能够给他什么 197 00:13:20,793 --> 00:13:22,876 ‪这一切都结束了 198 00:13:24,251 --> 00:13:28,751 ‪这个家族的尊严将得以恢复 199 00:13:38,834 --> 00:13:40,918 ‪-妈妈 你好 ‪-你好 儿媳 200 00:13:41,001 --> 00:13:43,293 ‪-你还好吗? ‪-我很好 201 00:13:43,376 --> 00:13:46,168 ‪妈妈 我给奶奶看了我的新游戏机 202 00:13:46,251 --> 00:13:47,668 ‪嗯 上楼去吧 203 00:13:49,918 --> 00:13:51,459 ‪一起喝杯茶吧 204 00:14:04,084 --> 00:14:06,751 ‪你已故丈夫的遗嘱指示我们 205 00:14:06,834 --> 00:14:09,334 ‪待一切圆满结束后就会支付一半的钱 206 00:14:09,418 --> 00:14:12,084 ‪那剩下另一半的钱呢? 207 00:14:12,168 --> 00:14:14,376 ‪他把钱作为贷款放进了公司 208 00:14:15,168 --> 00:14:20,126 ‪只要不损害业务 你可以选择提款 209 00:14:20,959 --> 00:14:22,501 ‪哇 210 00:14:22,584 --> 00:14:26,251 ‪我给你复印几份资料 211 00:14:27,376 --> 00:14:33,084 {\an8}‪(公主 我真的很抱歉 ‪请原谅我 里奥敬上) 212 00:14:33,168 --> 00:14:34,001 ‪嘿! 213 00:14:35,126 --> 00:14:36,793 ‪嘿 214 00:14:38,126 --> 00:14:39,584 ‪这么早就回来了? 215 00:14:39,668 --> 00:14:42,251 ‪-嗯 做讲师就是有优势 ‪-真好 216 00:14:43,543 --> 00:14:48,084 ‪搞定好就可以走了 看 我的小女王 217 00:14:48,168 --> 00:14:49,751 ‪嘿 218 00:14:49,834 --> 00:14:52,626 ‪今天过得好吗?先收拾好这些玩具 219 00:14:54,459 --> 00:14:55,709 ‪还有这个 220 00:14:57,043 --> 00:14:58,459 ‪看我给你准备了什么 221 00:14:59,793 --> 00:15:01,084 ‪嘿 222 00:15:01,168 --> 00:15:04,334 ‪-看看那是什么 ‪-看 223 00:15:04,418 --> 00:15:08,709 ‪喜欢吗?我来教你怎么玩 224 00:15:11,209 --> 00:15:13,709 ‪你想不到谁给我发了邮件 225 00:15:13,793 --> 00:15:15,209 ‪谁?里奥吗? 226 00:15:15,293 --> 00:15:16,376 ‪-对的 ‪-天啊 227 00:15:17,126 --> 00:15:19,251 ‪你也猜不到 ‪贝基给我和孩子们留下了什么 228 00:15:19,834 --> 00:15:20,793 ‪是什么? 229 00:15:20,876 --> 00:15:22,084 ‪真希望他还活着 230 00:15:22,168 --> 00:15:23,376 ‪姐妹 我知道 231 00:15:23,459 --> 00:15:26,376 ‪只要记住他想照顾好你就行了 232 00:15:26,459 --> 00:15:28,709 ‪我知道 所以我决定投资 233 00:15:28,793 --> 00:15:31,834 ‪我看到了一套很心动的顶层公寓 ‪也去打听过了 234 00:15:31,918 --> 00:15:35,043 ‪房地产一直都是非常明智的投资 235 00:15:35,126 --> 00:15:38,459 ‪另外 如果你需要一个… 236 00:15:38,543 --> 00:15:41,459 ‪私人的安静空间… 237 00:15:41,543 --> 00:15:43,376 ‪用来做成年人的事 238 00:15:43,459 --> 00:15:44,709 ‪-我们怎么成为朋友的? ‪-得挂了 239 00:15:45,459 --> 00:15:46,293 ‪爱你哦 240 00:15:49,959 --> 00:15:52,709 ‪(特姆比:姐妹 ‪婚礼在照片墙上直播) 241 00:15:52,793 --> 00:15:55,793 ‪(西里尔:他要娶她了! ‪是他的损失!) 242 00:16:29,376 --> 00:16:30,543 ‪嘿! 243 00:16:32,001 --> 00:16:32,834 ‪你好 244 00:16:32,918 --> 00:16:34,251 ‪-嘿 你好 ‪-嘿 245 00:16:34,334 --> 00:16:35,376 ‪你还好吗? 246 00:16:35,959 --> 00:16:36,793 ‪还好 247 00:16:36,876 --> 00:16:38,918 ‪-需要搭一程吗? ‪-不用了 谢谢 248 00:16:39,501 --> 00:16:41,876 ‪-你也可以跟我一起来啊 ‪-好啊 249 00:16:42,918 --> 00:16:46,751 ‪我好像没怎么见你来过这里啊? 250 00:16:46,834 --> 00:16:49,668 ‪一般我都会在早上慢跑 一直都这样 251 00:16:49,751 --> 00:16:52,001 ‪原来这样啊 252 00:16:53,418 --> 00:16:54,876 ‪你有过这种感觉吗? 253 00:16:54,959 --> 00:16:57,668 ‪比如预感到有坏事要发生 254 00:16:59,084 --> 00:17:00,709 ‪比如在今天 255 00:17:01,334 --> 00:17:04,376 ‪我正在做冰沙 然后手机就… 256 00:17:05,126 --> 00:17:06,668 ‪不断地在响 257 00:17:07,501 --> 00:17:10,626 ‪发过来的信息都在说 ‪我的前任要结婚了 258 00:17:16,834 --> 00:17:17,959 ‪很抱歉 259 00:17:19,293 --> 00:17:21,584 ‪我说得太多了 不过谢谢你的倾听 260 00:17:21,668 --> 00:17:25,001 ‪没关系 是我的荣幸 261 00:17:25,709 --> 00:17:28,001 ‪荣幸?我刚刚说了荣幸吗? 262 00:17:28,084 --> 00:17:29,418 ‪嘿! 263 00:17:29,501 --> 00:17:31,709 ‪就这样结束了吗? 264 00:17:32,543 --> 00:17:34,751 ‪这也太… 265 00:17:35,668 --> 00:17:37,168 ‪糟糕了 266 00:17:37,251 --> 00:17:39,959 ‪是啊 挺糟糕的 267 00:17:41,709 --> 00:17:44,918 ‪我有点饿了 你想去吃点东西吗? 268 00:17:45,626 --> 00:17:47,459 ‪-你总是觉得饿吗? ‪-不 269 00:17:47,543 --> 00:17:49,793 ‪-嗯 ‪-其实没有 270 00:17:49,876 --> 00:17:51,418 ‪因为上次… 271 00:17:51,501 --> 00:17:53,918 ‪不 这是最近的事 272 00:17:54,001 --> 00:17:55,084 ‪好吧 273 00:17:56,459 --> 00:17:58,126 ‪老实说 我… 274 00:17:58,209 --> 00:18:01,251 ‪我现在不太适合这么做 275 00:18:01,334 --> 00:18:03,293 ‪我只想回家 然后… 276 00:18:04,751 --> 00:18:06,668 ‪爬到床上 把一切都发泄出来 277 00:18:06,751 --> 00:18:08,626 ‪要不我们一起吃顿饭吧 278 00:18:09,959 --> 00:18:11,168 ‪再吃一顿 279 00:18:14,668 --> 00:18:16,418 ‪-好吧 ‪-真的吗? 280 00:18:17,001 --> 00:18:18,418 ‪-真的 ‪-太好了 281 00:18:18,501 --> 00:18:20,334 ‪-好吧 ‪-我想我需要吃饭 282 00:18:20,418 --> 00:18:21,376 ‪但我要煮饭 283 00:18:21,459 --> 00:18:22,501 ‪-是的 ‪-你喜欢下命令吧? 284 00:18:22,584 --> 00:18:24,459 ‪对 有意见吗? 285 00:18:24,543 --> 00:18:26,626 ‪没有 我完全没意见 286 00:18:33,626 --> 00:18:35,043 ‪嘿 听一下 287 00:18:35,126 --> 00:18:40,626 ‪“单枪匹马的一个人 ‪失败后会更加艰难、痛苦” 288 00:18:41,293 --> 00:18:42,709 ‪他仍然是我最喜欢的人之一 289 00:18:52,418 --> 00:18:53,584 ‪-真奇怪 ‪-嗯? 290 00:18:56,001 --> 00:18:59,751 ‪坦蒂的学校说她的学费已经交了 ‪但还多出了五千兰特 291 00:19:00,751 --> 00:19:02,168 ‪我没付那笔学费啊 292 00:19:03,001 --> 00:19:04,543 ‪一定是搞错了 293 00:19:04,626 --> 00:19:05,459 ‪是的 294 00:19:06,209 --> 00:19:07,334 ‪一定是搞错了 295 00:19:10,001 --> 00:19:12,293 ‪-你还在读什么? ‪-我喜欢这家伙 296 00:19:16,334 --> 00:19:20,084 ‪(里奥:嘿 ‪我已经付了坦蒂的学费了) 297 00:19:22,709 --> 00:19:24,376 ‪学校里一切顺利吗? 298 00:19:24,459 --> 00:19:26,293 ‪还好 不算太坏 299 00:19:26,376 --> 00:19:28,459 ‪看看你的头发 搞什么? 300 00:19:28,543 --> 00:19:30,793 ‪-造型 ‪-这是造型 301 00:19:31,626 --> 00:19:33,918 {\an8}‪-阿姨 我的朋友们也是这发型 ‪-好吧 302 00:19:34,001 --> 00:19:34,876 {\an8}‪但你得… 303 00:19:34,959 --> 00:19:36,668 {\an8}‪-我们得解决这件事 ‪-为了你 我会的 304 00:19:36,751 --> 00:19:38,584 {\an8}‪你听到了吗? 305 00:19:38,668 --> 00:19:41,418 {\an8}‪“为了你 我会的” ‪真是我的亲侄子 306 00:19:51,626 --> 00:19:53,501 ‪这些花真漂亮 对吧? 307 00:19:53,584 --> 00:19:56,543 ‪独立、从不停止生长 308 00:19:56,626 --> 00:19:59,168 ‪是的 但它们需要有人浇水 309 00:19:59,251 --> 00:20:00,293 ‪这就是问题所在 310 00:20:00,376 --> 00:20:02,126 ‪首先 这会有什么问题呢? 311 00:20:02,209 --> 00:20:04,626 ‪其次 我设计的是自给自足的花 312 00:20:04,709 --> 00:20:05,584 ‪谢谢关心 313 00:20:05,668 --> 00:20:06,751 ‪什么? 314 00:20:06,834 --> 00:20:08,084 ‪你对花一无所知 315 00:20:08,168 --> 00:20:11,168 ‪我了解的啊 我知道光合作用 316 00:20:11,251 --> 00:20:12,876 ‪光合作用 317 00:20:12,959 --> 00:20:13,918 ‪对 就是光合作用 318 00:20:14,001 --> 00:20:15,251 ‪我知道 但我… 319 00:20:16,001 --> 00:20:20,418 ‪我也知道如果你给它们太多的爱 ‪反而使它们窒息 320 00:20:24,001 --> 00:20:26,834 ‪我认为在这个时代一切都应该数字化 321 00:20:26,918 --> 00:20:28,334 ‪你在说什么? 322 00:20:28,418 --> 00:20:33,418 ‪我正在设计一款让那些不幸的 ‪顽固浪漫主义者有归属感的应用 323 00:20:33,501 --> 00:20:37,168 ‪那你知道什么是爱情的不幸吗? 324 00:20:38,751 --> 00:20:39,834 ‪我知道 325 00:20:40,501 --> 00:20:41,626 ‪我经历过 326 00:20:43,876 --> 00:20:45,126 ‪好吧 327 00:20:45,834 --> 00:20:49,251 ‪跟我说说你的这个应用吧 ‪用来做什么的? 328 00:20:49,334 --> 00:20:50,209 ‪这么说吧 329 00:20:51,168 --> 00:20:52,459 ‪它是… 330 00:20:53,834 --> 00:20:55,293 ‪更像是这样 331 00:21:07,543 --> 00:21:09,293 ‪-干杯 ‪-干杯 朋友 332 00:21:13,793 --> 00:21:15,626 ‪她看我的眼神 333 00:21:15,709 --> 00:21:18,668 ‪就好像她知道一些我不知道的事 334 00:21:18,751 --> 00:21:21,751 ‪听着 财产的事就顺其自然吧 335 00:21:22,334 --> 00:21:26,209 ‪好吗?贝基爱你 ‪你知道他一直照顾你 336 00:21:31,043 --> 00:21:33,376 ‪然后和里奥的闹剧就像… 337 00:21:33,459 --> 00:21:37,334 ‪-究竟是怎么回事? ‪-慢着 我来解释一下 338 00:21:38,751 --> 00:21:40,918 ‪“公主 拜托你了 339 00:21:41,501 --> 00:21:43,959 ‪我只是想见见她 回个电话 340 00:21:44,043 --> 00:21:47,334 ‪我会一直打给你 ‪直到你接电话为止” 341 00:21:47,918 --> 00:21:48,793 ‪天啊 342 00:21:50,001 --> 00:21:52,668 ‪-跟踪狂 ‪-听起来像是跟踪狂 343 00:21:53,959 --> 00:21:56,084 ‪而且那艘船四年前就开走了 344 00:21:56,168 --> 00:21:58,293 ‪-四年了 ‪-嗯 345 00:21:58,376 --> 00:22:01,626 ‪他走进我的画廊 ‪就像什么都没发生一样 346 00:22:01,709 --> 00:22:02,793 ‪那我就不懂了 347 00:22:04,418 --> 00:22:06,709 ‪公主 麦克斯韦是个好人 348 00:22:07,876 --> 00:22:09,668 ‪-我知道 ‪-麦克斯韦爱着你 349 00:22:10,376 --> 00:22:14,876 ‪他就是完美的稳定归宿 别搞砸了 350 00:22:14,959 --> 00:22:18,959 ‪我所做的一切事情只为我女儿 351 00:22:19,751 --> 00:22:20,876 ‪再无所求 352 00:22:51,793 --> 00:22:53,418 ‪-嘿 ‪-早上好 353 00:22:54,043 --> 00:22:56,293 ‪我得走了 354 00:22:58,459 --> 00:23:01,584 ‪嗯 好的 待会儿见 355 00:23:05,209 --> 00:23:07,501 ‪看到了吧 我不擅长谈恋爱 356 00:23:08,293 --> 00:23:11,001 ‪对啊 不 别担心 我也一样 357 00:23:11,084 --> 00:23:12,043 ‪是吗? 358 00:23:14,834 --> 00:23:16,959 ‪看来你有个伴了 359 00:23:19,793 --> 00:23:20,626 ‪一会儿见 360 00:23:27,126 --> 00:23:31,084 ‪(约恩达:今天真的很开心) 361 00:23:34,959 --> 00:23:37,376 ‪明确指示?谁给你的明确指示? 362 00:23:37,459 --> 00:23:38,668 ‪我是来见我女儿的 363 00:23:38,751 --> 00:23:39,959 ‪听着 你不可以进去 364 00:23:40,043 --> 00:23:41,959 ‪听着 我是来见我女儿的 365 00:23:42,043 --> 00:23:43,793 ‪别挡我的路 我想见我的女儿 366 00:23:43,876 --> 00:23:45,668 ‪-喂 大哥 让开! ‪-里奥! 367 00:23:45,751 --> 00:23:47,876 ‪你能告诉这些猪头别挡着我吗? 368 00:23:47,959 --> 00:23:48,793 ‪你在这里做什么? 369 00:23:48,876 --> 00:23:50,084 ‪你说我在这里做什么? 370 00:23:50,168 --> 00:23:51,918 ‪-宝贝 你还好吗? ‪-是的 她很好 371 00:23:52,001 --> 00:23:53,918 ‪谢谢你 小伙子 ‪现在你可以继续慢跑了 372 00:23:54,501 --> 00:23:56,751 ‪-你是谁? ‪-我是里奥 373 00:23:57,626 --> 00:23:58,584 ‪里奥 374 00:23:59,626 --> 00:24:01,168 ‪你是坦蒂的爸爸 375 00:24:01,251 --> 00:24:03,084 ‪没错 我就是坦蒂的爸爸 376 00:24:03,168 --> 00:24:04,168 ‪好吧 377 00:24:04,876 --> 00:24:06,251 ‪我们很好 谢谢你的问候 378 00:24:10,084 --> 00:24:11,834 ‪宝贝 你的瑜伽课要迟到了 379 00:24:11,918 --> 00:24:13,209 ‪瑜伽? 380 00:24:14,959 --> 00:24:16,168 ‪公主 你会做瑜伽? 381 00:24:16,751 --> 00:24:18,709 ‪那你的生活一定很无聊吧? 382 00:24:19,293 --> 00:24:22,126 ‪是 没有比瑜伽更愉快的事情了 383 00:24:26,459 --> 00:24:27,543 ‪去吧 384 00:24:37,959 --> 00:24:39,376 ‪什么? 385 00:24:39,459 --> 00:24:40,709 ‪需要帮你叫一辆优步吗? 386 00:24:43,126 --> 00:24:45,251 ‪-把他弄出去 ‪-是的 先生! 387 00:24:45,334 --> 00:24:46,793 ‪谢谢 388 00:24:46,876 --> 00:24:48,584 ‪记得回来拿这盏灯 谢谢 389 00:24:48,668 --> 00:24:49,959 ‪你在干什么? 390 00:24:51,543 --> 00:24:53,668 ‪法克孜勒 你在搞什么鬼? 391 00:24:53,751 --> 00:24:57,126 ‪你的安排对可可来说太危险了 392 00:24:57,209 --> 00:25:00,084 ‪你了解可可吗?布莱恩 我说了等等 393 00:25:00,668 --> 00:25:01,584 ‪出去 394 00:25:02,959 --> 00:25:04,126 ‪你怎么能允许这种事发生? 395 00:25:04,209 --> 00:25:05,584 ‪简直就是胡说八道 396 00:25:05,668 --> 00:25:09,501 ‪这房子是属于我侄女和侄子的 397 00:25:09,584 --> 00:25:12,834 ‪我来这里是为了我哥哥 398 00:25:13,793 --> 00:25:15,834 ‪为了他的孩子 399 00:25:15,918 --> 00:25:21,834 ‪我可不想让某个不要脸的混蛋 ‪从我哥哥的血汗中获利 400 00:25:21,918 --> 00:25:25,543 ‪说白了 你从哪里来 就往哪里去 401 00:25:26,293 --> 00:25:29,918 ‪在我家你以为你还能威胁我? 402 00:25:32,834 --> 00:25:35,376 ‪莎莎 我想跟你谈一谈 403 00:25:45,459 --> 00:25:46,668 ‪妈 404 00:25:46,751 --> 00:25:48,918 ‪我们只是想看看孩子们 405 00:25:49,834 --> 00:25:52,043 ‪葬礼太仓促了 406 00:25:52,709 --> 00:25:56,126 ‪贝基本应该和他父亲一起葬在家乡的 407 00:25:56,209 --> 00:25:57,043 ‪我知道 妈妈 408 00:25:58,001 --> 00:25:59,709 ‪问题是 贝基的一切就在这里 409 00:26:00,793 --> 00:26:02,209 ‪他的孩子们在这里 410 00:26:03,293 --> 00:26:05,084 ‪为什么是现在?葬礼是一年前的事了 411 00:26:05,168 --> 00:26:07,126 ‪必须是现在 412 00:26:07,209 --> 00:26:11,709 ‪他在这里活了一辈子 ‪这也是我们哀悼的一部分 413 00:26:11,793 --> 00:26:13,251 ‪我要这样做 414 00:26:14,209 --> 00:26:15,834 ‪我知道 但是… 415 00:26:17,001 --> 00:26:20,001 ‪你们说得好像我不爱我丈夫一样 416 00:26:21,209 --> 00:26:22,418 ‪妈 我爱贝基 417 00:26:23,168 --> 00:26:24,251 ‪失去了他 418 00:26:24,334 --> 00:26:27,126 ‪我生活的每一天都很艰难 419 00:26:29,543 --> 00:26:32,751 ‪我现在唯一的问题就是法克孜勒 420 00:26:33,668 --> 00:26:38,209 ‪法克孜勒也在哀悼她的弟弟 ‪让她多待一会儿 421 00:26:39,126 --> 00:26:40,168 ‪然后我们就会离开了 422 00:26:40,751 --> 00:26:42,001 ‪好吗? 423 00:26:50,334 --> 00:26:51,376 ‪好吧 424 00:26:52,584 --> 00:26:53,709 ‪谢谢 425 00:27:18,126 --> 00:27:20,709 {\an8}‪(用户) 426 00:27:20,793 --> 00:27:22,209 {\an8}‪(密码错误 请重试) 427 00:27:39,543 --> 00:27:41,043 {\an8}‪(用户 欢迎您) 428 00:27:46,168 --> 00:27:48,918 {\an8}‪(公主 ‪请见附件中坦蒂的学费 里奥) 429 00:27:49,001 --> 00:27:50,751 {\an8}‪(我很想与你见面) 430 00:27:55,293 --> 00:27:56,959 ‪我本不应该看的 但我还是看了 431 00:27:57,043 --> 00:27:58,293 ‪然后呢 担心吗? 432 00:27:58,376 --> 00:28:00,626 ‪才没有 他影响不了我 433 00:28:00,709 --> 00:28:02,126 ‪他只是个意外 434 00:28:02,209 --> 00:28:04,168 ‪然后她进来了? 435 00:28:04,251 --> 00:28:07,084 ‪他们在建造一些非常特别的东西… 436 00:28:07,168 --> 00:28:10,584 ‪等等 麦克斯韦 ‪在你走上那条路之前 437 00:28:10,668 --> 00:28:14,501 ‪你知道你不需要标记你的领地吧? 438 00:28:14,584 --> 00:28:16,001 ‪-嗯 ‪-我是认真的 439 00:28:16,084 --> 00:28:17,918 ‪别这样 伙计 慢慢来 440 00:28:18,001 --> 00:28:19,751 ‪-像你一样吗? ‪-对 像我一样 441 00:28:21,751 --> 00:28:22,834 ‪约恩达 442 00:28:23,543 --> 00:28:26,876 ‪生活的目标就是拥有自己的领地 443 00:28:27,668 --> 00:28:29,459 ‪否则活着还有什么意义呢? 444 00:28:30,334 --> 00:28:32,084 ‪对不起 伙计 稍等一下 445 00:28:33,001 --> 00:28:34,584 ‪我要看信息呀 446 00:28:35,459 --> 00:28:36,334 ‪(齐姆基塔:待会儿见?) 447 00:28:36,418 --> 00:28:37,251 ‪新冒险吗? 448 00:28:37,834 --> 00:28:39,626 ‪朋友 你现在要做的是 449 00:28:39,709 --> 00:28:41,418 ‪邀请我去看更多的艺术展 450 00:28:46,126 --> 00:28:48,626 {\an8}‪你现在看到的只是原型 451 00:28:48,709 --> 00:28:49,959 ‪这个应用程序有一项功能 452 00:28:50,043 --> 00:28:52,334 ‪可以模拟客户的基本需求 453 00:28:52,418 --> 00:28:54,709 ‪我还在和警方讨论着 454 00:28:54,793 --> 00:28:56,376 ‪背景调查的事 455 00:28:56,459 --> 00:28:57,918 ‪-我们的客户会很安全 ‪-约恩达 456 00:28:58,001 --> 00:29:01,668 ‪还是感觉冷冰冰的 457 00:29:01,751 --> 00:29:02,834 ‪很冷淡 458 00:29:02,918 --> 00:29:04,251 ‪-这是… ‪-这是一款应用 459 00:29:04,334 --> 00:29:06,376 ‪我的资金都来自我的私人存款 460 00:29:06,459 --> 00:29:08,793 ‪如果不能保证投资有回报 461 00:29:08,876 --> 00:29:09,959 ‪那很抱歉 我帮不了你 462 00:29:10,834 --> 00:29:13,209 ‪看一下我发给你的文件 ‪你会发现里面的数据 463 00:29:13,293 --> 00:29:16,501 ‪是基于随机统计的 464 00:29:17,584 --> 00:29:19,418 ‪如何能支撑这其中的理念? 465 00:29:20,001 --> 00:29:21,918 ‪至少要做适当的调查 466 00:29:28,293 --> 00:29:31,043 ‪看来太阳从西边升起来了 ‪有什么事吗? 467 00:29:31,126 --> 00:29:33,834 ‪我刚向一位潜在私人投资者做了介绍 468 00:29:33,918 --> 00:29:36,793 ‪等等 是今天吗?然后呢? 469 00:29:36,876 --> 00:29:39,126 ‪-她想要该死的专题小组 ‪-这可以理解啊 470 00:29:39,209 --> 00:29:42,418 ‪随便找来一群陌生人来评论我的想法 471 00:29:42,501 --> 00:29:43,418 ‪这有意义吗? 472 00:29:43,501 --> 00:29:45,751 ‪那不是随便找来的 确实可以帮到你 473 00:29:46,334 --> 00:29:49,043 ‪可以深入了解目标受众 振作起来 474 00:29:49,126 --> 00:29:50,918 ‪那是说你愿意帮我了吗? 475 00:29:51,793 --> 00:29:52,959 ‪那得看态度诚不诚恳了 476 00:29:53,043 --> 00:29:54,668 ‪我是非常诚恳的 477 00:29:56,793 --> 00:29:58,959 ‪迪拜很棒 也很热 478 00:29:59,959 --> 00:30:03,251 ‪伙计们 开工了 479 00:30:03,334 --> 00:30:06,668 ‪我们已获准在那里开设办公室 480 00:30:06,751 --> 00:30:10,584 ‪我找到了当地的一位建筑大师 ‪成为我们的切入点 481 00:30:10,668 --> 00:30:11,834 ‪弗兰克 482 00:30:12,876 --> 00:30:16,084 ‪我需要一支非常强大的管理团队 483 00:30:16,168 --> 00:30:18,918 ‪-会计呢?到哪里去了? ‪-彼得请病假了 老板 484 00:30:19,959 --> 00:30:22,834 ‪如果连班都上不了 ‪我为什么还要付薪水给他? 485 00:30:22,918 --> 00:30:24,001 ‪对不起 老板 486 00:30:24,084 --> 00:30:28,501 ‪史蒂文 我指望你 ‪确保所有的法律文件都井然有序 487 00:30:29,084 --> 00:30:31,293 ‪一切都必须清晰透明 488 00:30:31,376 --> 00:30:34,459 ‪确保完善一切细节 489 00:30:34,543 --> 00:30:35,584 ‪-明白了吗? ‪-明白 490 00:30:36,168 --> 00:30:38,168 ‪布兰登 跟财务部门谈谈 491 00:30:38,251 --> 00:30:40,793 ‪告诉他们我需要一笔商业贷款 492 00:30:40,876 --> 00:30:42,501 ‪我们会付出代价 493 00:30:42,584 --> 00:30:44,209 ‪但依然有利可赚 494 00:30:44,293 --> 00:30:45,751 ‪行动吧 先生们 495 00:30:48,209 --> 00:30:51,001 ‪塔托 贷款账户提款那事怎样了? 496 00:30:51,084 --> 00:30:52,959 ‪无需担心 497 00:30:53,043 --> 00:30:55,626 ‪我担心啊 她有权限 而我没有 498 00:30:55,709 --> 00:30:57,459 ‪你完全有权利得到权限 499 00:30:57,543 --> 00:31:00,126 ‪我在忙自己的事 ‪她却在这里找到了一间角落办公室 500 00:31:00,209 --> 00:31:01,626 ‪她能做的最坏事情是什么? 501 00:31:01,709 --> 00:31:04,459 ‪夺走我的孩子、我的钱 然后赶我走 502 00:31:04,543 --> 00:31:06,501 ‪那家精品店还不足以让我维持生计 503 00:31:07,418 --> 00:31:10,918 ‪我们可以在三天内贷款给你 但是… 504 00:31:11,001 --> 00:31:12,168 ‪两天 505 00:31:25,001 --> 00:31:28,668 ‪我想穿粉红色衣服的那位女士… 506 00:31:28,751 --> 00:31:30,501 ‪-金色头发的?位绝对选C ‪-是的 507 00:31:31,751 --> 00:31:33,626 ‪我敢说 她绝对会选A 508 00:31:33,709 --> 00:31:34,876 {\an8}‪(为什么选择这款约会软件?) 509 00:31:34,959 --> 00:31:35,793 {\an8}‪砰! 510 00:31:36,543 --> 00:31:38,001 ‪我说什么来着? 511 00:31:38,084 --> 00:31:40,334 ‪好吧 随便吧 512 00:31:41,084 --> 00:31:42,543 {\an8}‪还有几个方面要调查 513 00:31:42,626 --> 00:31:44,001 {\an8}‪其实很有见地 对吧? 514 00:31:44,084 --> 00:31:45,543 ‪-是吗? ‪-是啊 有效果了 515 00:31:45,626 --> 00:31:46,668 ‪好吧 516 00:31:46,751 --> 00:31:48,793 ‪(媒体工厂) 517 00:31:48,876 --> 00:31:50,626 ‪看到了吗?都跟你说了 518 00:31:50,709 --> 00:31:53,209 ‪人们只是想玩玩而已 519 00:31:54,459 --> 00:31:57,376 ‪约恩达 不是所有人都这样的 520 00:31:57,459 --> 00:32:00,251 ‪也有一些网恋成功的人 要知道… 521 00:32:00,334 --> 00:32:01,376 ‪那不是我们的目标市场 522 00:32:01,459 --> 00:32:05,584 ‪拜托 这么好的一个机会 ‪为什么不让市场来决定呢? 523 00:32:05,668 --> 00:32:06,543 ‪-决定? ‪-是的 524 00:32:06,626 --> 00:32:07,834 ‪调查也没那么深入 525 00:32:10,043 --> 00:32:10,876 ‪哇 526 00:32:10,959 --> 00:32:12,001 ‪怎么了? 527 00:32:12,918 --> 00:32:14,834 ‪-你当然没有那么深入过 ‪-你说什么? 528 00:32:14,918 --> 00:32:15,876 ‪他… 529 00:32:16,626 --> 00:32:18,459 ‪拜托 530 00:32:19,751 --> 00:32:21,668 ‪他追着她 531 00:32:21,751 --> 00:32:24,459 ‪勇敢地过马路 躲避汽车 或者… 532 00:32:24,543 --> 00:32:26,959 ‪我们需要整理数据 看调整细节 533 00:32:28,584 --> 00:32:30,626 ‪那你不打算去追她了吗? 534 00:32:33,834 --> 00:32:35,293 ‪很好 535 00:32:41,709 --> 00:32:44,584 ‪里奥 我们真的需要谈谈 536 00:32:45,918 --> 00:32:47,793 ‪来 尝一下 537 00:32:47,876 --> 00:32:50,334 ‪来嘛 试一下 538 00:32:53,501 --> 00:32:54,501 ‪怎样? 539 00:32:55,501 --> 00:32:59,418 ‪-还行 ‪-还行?就是还不错 540 00:32:59,501 --> 00:33:02,959 ‪对一个没忘记你不喜欢洋葱的人来说 ‪这还不错… 541 00:33:03,043 --> 00:33:05,834 ‪-你也不喜欢橄榄 ‪-橄榄 542 00:33:08,751 --> 00:33:10,043 ‪我想你了 543 00:33:14,209 --> 00:33:16,543 ‪-你怎么能那样对我? ‪-嗯? 544 00:33:17,584 --> 00:33:18,709 ‪你没听错 545 00:33:22,168 --> 00:33:24,293 ‪曾经有那么多的山盟海誓 546 00:33:25,251 --> 00:33:28,376 ‪然后竟然丢下我独自一人 ‪抚养我们的孩子 547 00:33:32,334 --> 00:33:34,418 ‪-公主 ‪-我那么信任你 548 00:33:36,793 --> 00:33:38,376 ‪你怎么能那样对我? 549 00:33:42,293 --> 00:33:44,376 ‪-我很抱歉 ‪-你根本就不在 550 00:33:46,126 --> 00:33:49,501 ‪我们之前说的那些事你都没在场 551 00:33:51,501 --> 00:33:54,293 ‪你没在凌晨3点给孩子喂奶 552 00:33:54,376 --> 00:33:57,126 ‪你星期天都不让我睡懒觉 你… 553 00:33:58,793 --> 00:34:01,834 ‪你错过了她的第一颗牙 ‪你错过了她第一次走路 554 00:34:02,709 --> 00:34:05,251 ‪你甚至连一块尿布都没换过 555 00:34:05,334 --> 00:34:08,418 ‪我错过了一切 我知道 556 00:34:09,293 --> 00:34:10,251 ‪我都知道 557 00:34:11,084 --> 00:34:12,751 ‪当时的我也是糟糕透了 558 00:34:12,834 --> 00:34:15,751 ‪我搞砸了你的一切 根本不值得原谅 559 00:34:16,334 --> 00:34:18,793 ‪-你知道我去过医院吗? ‪-是吗? 560 00:34:18,876 --> 00:34:21,209 ‪当时的我烂醉如泥 神志不清 561 00:34:23,626 --> 00:34:25,668 ‪我不能以那副样子见坦蒂 562 00:34:25,751 --> 00:34:28,918 ‪我是个瘾君子 该死的瘾君子 563 00:34:29,001 --> 00:34:31,959 ‪令身边所有人都失望透顶 ‪我不知道我他妈在干什么 564 00:34:32,043 --> 00:34:34,834 ‪是啊 我他妈都不知道自己在干什么 565 00:34:34,918 --> 00:34:36,251 ‪但你猜怎么着? 566 00:34:36,334 --> 00:34:38,001 ‪我留下来了 567 00:34:43,084 --> 00:34:45,251 ‪这是个坏主意 不要这样 568 00:34:45,334 --> 00:34:47,126 ‪-不要这样 ‪-真的不要 569 00:34:47,209 --> 00:34:48,418 ‪不要走 求你了 570 00:34:58,959 --> 00:35:00,251 ‪你伤害了我 571 00:35:07,043 --> 00:35:09,376 ‪里奥 我曾信任你 你却伤害了我 572 00:35:22,543 --> 00:35:23,668 ‪不要走 573 00:35:42,084 --> 00:35:43,459 ‪我很抱歉 574 00:35:48,418 --> 00:35:49,751 ‪我很抱歉 575 00:35:49,834 --> 00:35:50,959 ‪是啊 576 00:35:52,709 --> 00:35:56,043 ‪我们真正需要的是 ‪成长的101备忘录 577 00:36:02,168 --> 00:36:06,251 ‪(约恩达:嘿 还好吗? ‪安全到家了吗?) 578 00:36:20,459 --> 00:36:24,876 ‪有些实践教导我们如何应对困难 579 00:36:46,334 --> 00:36:47,168 ‪嘿 580 00:36:48,959 --> 00:36:50,751 ‪然而他们却没有告诉我们 581 00:36:50,834 --> 00:36:54,334 ‪未来的道路上还会有什么 582 00:37:17,209 --> 00:37:21,168 ‪有陷阱、真相和纠葛 583 00:37:57,293 --> 00:37:58,293 ‪嘿 宝贝 584 00:38:00,209 --> 00:38:01,751 ‪嘿 你还没睡 585 00:38:02,668 --> 00:38:05,251 ‪嗯 轮到你给她读睡前故事了 586 00:38:06,668 --> 00:38:08,626 ‪我知道 对不起 亲爱的 我… 587 00:38:09,584 --> 00:38:10,959 ‪在画廊太忙了 588 00:38:11,043 --> 00:38:13,501 ‪我完全忘记了时间 589 00:38:13,584 --> 00:38:15,584 ‪我要赶紧去洗个澡 590 00:38:16,501 --> 00:38:17,751 ‪我能跟你一起吗? 591 00:38:18,626 --> 00:38:19,709 ‪我很快的 592 00:38:43,543 --> 00:38:44,501 ‪麦克斯韦 593 00:38:47,084 --> 00:38:48,751 ‪麦克斯韦 594 00:38:52,876 --> 00:38:54,959 ‪这些是什么? 595 00:38:55,543 --> 00:38:57,876 ‪我只是想好好享受一下独处的时间 596 00:39:03,501 --> 00:39:04,501 ‪麦克斯韦 597 00:39:26,668 --> 00:39:28,334 ‪我们在一起是天作之合 598 00:39:29,876 --> 00:39:31,084 ‪嫁给我 599 00:39:37,584 --> 00:39:38,626 ‪嘿 600 00:39:40,793 --> 00:39:43,793 ‪不管是对你 还是对坦蒂来说 ‪都是最好的 601 00:39:57,209 --> 00:39:59,168 ‪我爱你至深 602 00:39:59,251 --> 00:40:01,043 ‪我们会很幸福的 603 00:40:04,876 --> 00:40:07,459 ‪我们应该邀请里奥 ‪参加我们的订婚晚宴 604 00:40:09,834 --> 00:40:11,293 ‪他也是家人啊 对吧? 605 00:40:20,084 --> 00:40:21,376 ‪可以啊 606 00:40:56,501 --> 00:40:58,168 ‪合十礼! 607 00:40:58,751 --> 00:40:59,959 ‪-好了 ‪-我真为你骄傲 608 00:41:00,043 --> 00:41:02,001 ‪-谢谢 ‪-才子配佳人 609 00:41:02,084 --> 00:41:04,751 ‪-等一下 ‪-等等 公主! 610 00:41:04,834 --> 00:41:08,084 ‪-这真是太棒了 ‪-谢谢 姐妹们 这是… 611 00:41:08,168 --> 00:41:10,126 ‪这不过是件小事 612 00:41:10,209 --> 00:41:11,751 ‪-就在房子里举行 ‪-小事? 613 00:41:11,834 --> 00:41:16,251 ‪你们真是太棒了 有新车 有订婚 614 00:41:17,084 --> 00:41:21,084 ‪-哇 ‪-让我来提前热身 615 00:41:21,168 --> 00:41:22,584 ‪时间、人物、方式 616 00:41:23,459 --> 00:41:27,418 ‪重要的是要在家里举办庆祝晚宴 617 00:41:27,501 --> 00:41:29,793 ‪-很好 ‪-跟麦克斯韦和他的朋友们 618 00:41:29,876 --> 00:41:31,418 ‪(齐姆基塔:待会儿见? ‪你在哪儿?) 619 00:41:32,126 --> 00:41:33,293 ‪还有里奥 620 00:41:34,209 --> 00:41:35,209 ‪不会吧? 621 00:41:36,043 --> 00:41:38,043 ‪-拜托 一定要来 ‪-你说什么? 622 00:41:38,126 --> 00:41:40,084 ‪你想让我作为你的… 623 00:41:40,168 --> 00:41:41,043 ‪你疯了吗? 624 00:41:41,126 --> 00:41:45,626 ‪坦蒂得知道谁是她的爸爸 ‪该怎样就怎样 625 00:41:47,043 --> 00:41:48,084 ‪求你们了 626 00:41:51,293 --> 00:41:54,668 ‪-这是多少克拉的? ‪-很贵 很漂亮 627 00:41:54,751 --> 00:41:55,668 ‪-我要穿什么? ‪-我知道 628 00:41:55,751 --> 00:41:57,793 ‪怎么不早叫我去沙龙预约? 629 00:41:57,876 --> 00:41:58,876 ‪好啦 630 00:42:00,418 --> 00:42:03,543 ‪好了 女士们 ‪接下来 我们来做几轮下犬式 631 00:42:03,626 --> 00:42:05,209 ‪让我们调整好位置和方向 632 00:42:05,293 --> 00:42:06,918 ‪手放在肩膀上、膝盖上、臀部上 633 00:42:07,001 --> 00:42:10,751 ‪吸气 膝盖向上 ‪呼气 腹部紧贴大腿 634 00:42:10,834 --> 00:42:14,626 ‪吸气 伸直双腿 呼气 屈膝 ‪然后继续 635 00:42:16,001 --> 00:42:19,334 ‪鹤望兰花 放轻松点 指挥官 636 00:42:19,418 --> 00:42:21,959 ‪-她看到那辆车了吗? ‪-还没有 637 00:42:22,043 --> 00:42:23,251 ‪他们还在这里干什么? 638 00:42:23,334 --> 00:42:25,126 ‪这难倒我了 639 00:42:25,209 --> 00:42:28,668 ‪他们把我的房子当成酒店 ‪你知道那些人是怎样的吗? 640 00:42:28,751 --> 00:42:32,834 ‪-三天后他们就浑身臭烘烘了 ‪-吸气、伸直双腿、呼气、屈膝 641 00:42:32,918 --> 00:42:34,293 ‪好吧 我做不到 642 00:42:34,376 --> 00:42:35,834 ‪别说做不到 她今天会杀了我们的 643 00:42:35,918 --> 00:42:37,001 ‪-要认真 ‪-齐姆基塔 抱歉 644 00:42:37,084 --> 00:42:40,959 ‪我们能不能… 645 00:42:41,626 --> 00:42:42,876 ‪-齐姆基塔 ‪-说 646 00:42:43,584 --> 00:42:45,459 ‪-我们能下周再练习吗? ‪-当然可以 647 00:42:46,501 --> 00:42:48,418 ‪谢谢 姐妹们 我确实需要休息一下 648 00:42:49,001 --> 00:42:50,626 ‪听着 公主 我… 649 00:42:50,709 --> 00:42:53,126 ‪我真的希望你的婚礼能圆满举行 650 00:42:53,209 --> 00:42:56,168 ‪有些人求婚了 然后就和别人结婚了 651 00:42:56,251 --> 00:42:57,168 ‪太可恶了 652 00:42:57,876 --> 00:43:00,709 ‪-嗯 ‪-来 合十礼 女士们 653 00:43:01,376 --> 00:43:02,668 ‪合十礼 654 00:43:02,751 --> 00:43:05,334 ‪-好了吗? ‪-要深入内心 655 00:43:07,043 --> 00:43:09,543 ‪要不一起吃晚餐吧? 656 00:43:09,626 --> 00:43:10,834 ‪好啊 657 00:43:11,751 --> 00:43:12,876 ‪麦克斯韦是个好人 658 00:43:12,959 --> 00:43:14,376 ‪-他就是我想要找的人 ‪-我不是说他 659 00:43:14,459 --> 00:43:15,918 ‪我说的是里奥 660 00:43:16,001 --> 00:43:19,043 ‪里奥正在了解他的女儿 就是这样 661 00:43:19,126 --> 00:43:21,084 ‪当着我的面说 662 00:43:22,834 --> 00:43:26,418 ‪里奥正在开始了解他的女儿 663 00:43:26,501 --> 00:43:28,334 ‪-好的 ‪-就是这样 664 00:43:30,668 --> 00:43:31,709 ‪好吧 665 00:43:35,834 --> 00:43:36,709 ‪你在给谁发短信? 666 00:43:36,793 --> 00:43:38,584 ‪(里奥:我有一个惊喜给坦蒂) 667 00:43:39,668 --> 00:43:42,334 ‪-让我看看 ‪-你算老几?我老妈吗? 668 00:43:58,668 --> 00:44:00,418 ‪(约恩达:我又饿了 ‪一起去吃LOL吧) 669 00:44:00,501 --> 00:44:02,084 ‪我们又热恋了 670 00:44:13,126 --> 00:44:14,543 ‪嘿 671 00:44:15,168 --> 00:44:19,293 ‪我先看看邮件 是什么奖项? 672 00:44:19,376 --> 00:44:20,209 {\an8}‪(恭喜你! ‪你被提名第13届年度黑人优秀奖) 673 00:44:20,293 --> 00:44:22,501 {\an8}‪拉什德 这是真的吗? 674 00:44:22,584 --> 00:44:25,084 {\an8}‪其实那天刚好是我的生日 我… 675 00:44:25,168 --> 00:44:27,668 ‪是的 当然 我肯定会出席的 676 00:44:28,876 --> 00:44:29,709 ‪谢谢 677 00:44:54,626 --> 00:44:57,418 ‪我得去处理一下 678 00:44:57,501 --> 00:44:59,084 ‪孩子们 ‪为什么不在桌子上吃东西呢? 679 00:44:59,168 --> 00:45:01,168 ‪因为他们喜欢在那吃 法克孜勒 680 00:45:02,459 --> 00:45:04,543 ‪这个房子里一点秩序都没有 681 00:45:04,626 --> 00:45:06,793 ‪那你为什么不回你自己的房子里 ‪去维持秩序呢? 682 00:45:06,876 --> 00:45:07,959 ‪别理我们 683 00:45:08,043 --> 00:45:10,459 ‪莎莎 我不是我哥哥 684 00:45:10,543 --> 00:45:14,834 ‪我每天努力工作 ‪也不是为了让你继续掠夺 685 00:45:17,626 --> 00:45:19,251 ‪再过几天 686 00:45:19,334 --> 00:45:21,168 ‪我哥哥的财产就要清点了 687 00:45:21,251 --> 00:45:25,793 ‪我来这里 是为了确保他的每一分钱 688 00:45:25,876 --> 00:45:27,626 ‪都不会落到坏人手里 689 00:45:27,709 --> 00:45:30,876 ‪法克孜勒 你不觉得我们 ‪应该让莎莎有自己的空间吗? 690 00:45:30,959 --> 00:45:33,918 ‪妈妈 你说得很对 ‪我们应该让她一个人待着 691 00:45:34,001 --> 00:45:36,418 ‪这样她就能出去过自己的生活了 692 00:45:37,126 --> 00:45:39,043 ‪我相信她已经发现了下一个目标 693 00:45:39,126 --> 00:45:41,459 ‪下一个?你真搞笑 法克孜勒 694 00:45:43,584 --> 00:45:47,376 ‪那你为什么不过好自己的生活 ‪然后滚出我的房子呢? 695 00:45:47,459 --> 00:45:48,418 ‪立即滚 696 00:45:48,501 --> 00:45:49,626 ‪晚安 妈妈 697 00:45:49,709 --> 00:45:51,043 ‪晚安 甜心 698 00:45:51,126 --> 00:45:52,334 ‪晚安 孩子们 699 00:45:53,918 --> 00:45:55,168 ‪晚安 妈妈 700 00:46:00,168 --> 00:46:01,918 ‪好戏才刚刚开始呢 701 00:46:02,793 --> 00:46:03,834 ‪晚安 702 00:46:18,876 --> 00:46:20,834 ‪嘿 看看 703 00:46:22,126 --> 00:46:23,334 ‪她的生日快到了 704 00:46:24,834 --> 00:46:26,793 ‪这是我送给她的 705 00:46:27,459 --> 00:46:28,959 ‪快看 706 00:46:31,959 --> 00:46:33,626 ‪是她的四岁生日 707 00:46:34,459 --> 00:46:36,751 ‪相信我 她不需要你的任何东西 708 00:46:36,834 --> 00:46:37,709 ‪公主 709 00:46:38,918 --> 00:46:40,126 ‪我只是想弥补 710 00:46:40,918 --> 00:46:42,126 ‪弥补你 711 00:46:42,751 --> 00:46:43,959 ‪弥补她 712 00:46:44,043 --> 00:46:45,459 ‪我要结婚了 713 00:46:46,918 --> 00:46:48,209 ‪新郎是麦克斯韦 714 00:46:52,876 --> 00:46:54,001 ‪你快乐吗? 715 00:46:55,168 --> 00:46:58,209 ‪-里奥 你没资格问这个问题 ‪-好吧 716 00:46:59,543 --> 00:47:00,418 ‪我是说 717 00:47:01,126 --> 00:47:02,793 ‪如果他能让你开心 718 00:47:02,876 --> 00:47:04,001 ‪那也没关系 719 00:47:04,084 --> 00:47:06,418 ‪但其他男人不可以抚养我的女儿 720 00:47:07,001 --> 00:47:08,626 ‪可惜太晚了 721 00:47:08,709 --> 00:47:10,043 ‪宝贝 722 00:47:10,626 --> 00:47:12,209 ‪-你准备好了吗? ‪-好了 723 00:47:13,751 --> 00:47:14,834 ‪又是你? 724 00:47:16,418 --> 00:47:17,834 ‪他叫什么名字来着? 725 00:47:17,918 --> 00:47:20,293 ‪是里昂吗? 726 00:47:21,001 --> 00:47:22,668 ‪-你好 ‪-你好 宝贝 727 00:47:22,751 --> 00:47:23,584 ‪嗨 728 00:47:23,668 --> 00:47:25,168 ‪-你好 ‪-你好 我的宝贝 729 00:47:32,918 --> 00:47:36,084 ‪不是吧 你也知道这首歌? ‪它是我的音轨 730 00:47:36,168 --> 00:47:37,293 ‪省点吧 731 00:47:37,376 --> 00:47:38,709 ‪我以前用这个音轨来横扫舞池的 732 00:47:38,793 --> 00:47:40,626 ‪-你吗? ‪-对啊 733 00:47:40,709 --> 00:47:42,376 ‪节奏就像这样 734 00:47:48,709 --> 00:47:50,626 ‪我有个动作 招牌动作 735 00:47:50,709 --> 00:47:51,626 ‪-什么动作? ‪-像洒水器 736 00:47:54,543 --> 00:47:57,084 ‪自动喷水灭火 那动作… 737 00:47:57,168 --> 00:47:59,293 ‪你为什么这么特别?你为什么… 738 00:48:07,126 --> 00:48:09,876 ‪其实我当时很开心 739 00:48:09,959 --> 00:48:11,293 ‪我订婚了 740 00:48:12,001 --> 00:48:13,834 ‪然后有一天早上 他发疯似的来找我 741 00:48:13,918 --> 00:48:16,584 ‪因为他的比特币投资失败了 742 00:48:16,668 --> 00:48:17,918 ‪他需要钱 743 00:48:18,001 --> 00:48:19,209 ‪什么? 744 00:48:19,293 --> 00:48:22,084 ‪他原本经营着两家成功的企业 745 00:48:22,168 --> 00:48:23,709 ‪而他的生意就是加密货币 746 00:48:23,793 --> 00:48:25,751 ‪我不明白 ‪为什么人们认为比特币是生意 747 00:48:25,834 --> 00:48:30,168 ‪我也不明白我为什么把钱给他 748 00:48:34,168 --> 00:48:35,543 ‪然后… 749 00:48:37,251 --> 00:48:38,709 ‪他就消失了 750 00:48:40,293 --> 00:48:43,626 ‪整整一年 751 00:48:46,209 --> 00:48:47,043 ‪然后我… 752 00:48:47,126 --> 00:48:49,668 ‪我在照片墙上看到了他的婚礼 753 00:48:51,793 --> 00:48:55,293 ‪嘿 看看现在的你 看一下 754 00:48:55,376 --> 00:48:59,001 ‪你还在这里 没有他也生活得很好 755 00:49:00,209 --> 00:49:02,001 ‪你还是这么漂亮 756 00:49:04,376 --> 00:49:05,376 ‪对吧? 757 00:49:58,251 --> 00:49:59,668 ‪嘿 758 00:49:59,751 --> 00:50:03,043 ‪嘿 怎么了? 759 00:50:04,043 --> 00:50:07,751 ‪我只是想来跟你确认一下 760 00:50:09,418 --> 00:50:11,543 ‪约恩达 你又开始对我冷淡了吗? 761 00:50:13,626 --> 00:50:19,459 ‪我得早点来 因为我跟德内勒有个会 762 00:50:19,543 --> 00:50:20,376 ‪好吧 763 00:50:20,959 --> 00:50:21,918 ‪嗯 764 00:50:24,584 --> 00:50:26,459 ‪约恩达 我… 765 00:50:26,543 --> 00:50:29,543 ‪我不知道你是怎么了 我看不清你 766 00:50:30,334 --> 00:50:31,168 ‪你什么意思? 767 00:50:31,834 --> 00:50:33,626 ‪我们俩不是好好的吗? 768 00:50:33,709 --> 00:50:36,459 ‪一切都那么顺其自然 769 00:50:38,126 --> 00:50:40,793 ‪你为我创造了一个安全的空间 ‪一切都很棒 770 00:50:41,584 --> 00:50:43,459 ‪然后你却这样子 771 00:50:43,543 --> 00:50:47,793 ‪又假装我什么都不是 772 00:50:49,834 --> 00:50:52,584 ‪好吧 齐姆基塔 773 00:50:54,209 --> 00:50:55,376 ‪你很优秀 774 00:50:56,126 --> 00:51:00,043 ‪我是说真的 你很好 775 00:51:03,293 --> 00:51:05,376 ‪但我不能谈恋爱 776 00:51:06,418 --> 00:51:09,001 ‪我知道你想恋爱 昨晚… 777 00:51:09,084 --> 00:51:12,668 ‪昨晚是你让我相信我们能恋爱 778 00:51:21,043 --> 00:51:22,543 ‪我很抱歉 779 00:51:25,209 --> 00:51:26,293 ‪真的很抱歉 780 00:51:28,251 --> 00:51:29,501 ‪但我做不到 781 00:51:36,293 --> 00:51:37,834 ‪你都没去尝试过 782 00:51:42,793 --> 00:51:43,918 ‪算了 783 00:51:46,418 --> 00:51:47,668 ‪祝你会议愉快 784 00:51:59,084 --> 00:52:00,584 ‪我们拿到办公室租约了吗? 785 00:52:00,668 --> 00:52:01,959 ‪-拿到了 ‪-很好 786 00:52:02,668 --> 00:52:04,501 ‪-把合同签了 ‪-我会搞定的 787 00:52:04,584 --> 00:52:07,668 ‪彼得 ‪你把贷款账户里的钱放出来了吗? 788 00:52:07,751 --> 00:52:11,209 ‪我没有 但有人放了 789 00:52:19,918 --> 00:52:21,376 ‪这是谁的账户? 790 00:52:21,459 --> 00:52:23,209 ‪是祖鲁夫人 791 00:52:23,293 --> 00:52:26,959 ‪钱打入了她的账户 ‪用于购买桑顿的一处房产 792 00:52:28,626 --> 00:52:29,709 ‪谁给她的权限? 793 00:52:31,668 --> 00:52:34,334 ‪谁给她的权限? 794 00:52:34,418 --> 00:52:38,084 ‪我认为这是合法的 ‪他们是唯一有权限的人 795 00:52:39,793 --> 00:52:43,001 ‪塔托会害死我们的 796 00:52:45,251 --> 00:52:46,459 ‪塔托 797 00:52:46,543 --> 00:52:48,168 ‪你得跟我说实话 798 00:52:48,251 --> 00:52:51,793 ‪法克孜勒有权利接管我的房子吗? 799 00:52:51,876 --> 00:52:54,543 ‪-等一下 发生什么事了? ‪-她已经威胁我两次了 800 00:52:54,626 --> 00:52:56,668 ‪她威胁要把我和孩子们扔到大街上 801 00:52:58,959 --> 00:53:00,168 ‪告诉我 我要知道会不会发生 802 00:53:00,251 --> 00:53:01,709 ‪相信我 803 00:53:03,293 --> 00:53:04,918 ‪不要担心 804 00:53:05,001 --> 00:53:06,376 ‪你保证? 805 00:53:13,209 --> 00:53:15,834 ‪不会出什么问题的 806 00:53:53,251 --> 00:53:54,459 ‪进来! 807 00:54:00,001 --> 00:54:01,376 ‪嗨 808 00:54:02,251 --> 00:54:03,834 ‪-你好吗? ‪-我很好 809 00:54:05,376 --> 00:54:06,959 ‪嗯 坦蒂来了 810 00:54:08,751 --> 00:54:10,876 ‪这位是里奥 811 00:54:10,959 --> 00:54:11,793 ‪你的爸爸 812 00:54:12,459 --> 00:54:14,793 ‪-嘿 ‪-嘿 813 00:54:14,876 --> 00:54:19,001 ‪他之前病得很重 所以不得不离开 ‪但现在他… 814 00:54:20,626 --> 00:54:23,293 ‪现在他好多了 所以回来了 815 00:54:23,376 --> 00:54:24,834 ‪对啊 816 00:54:26,418 --> 00:54:29,543 ‪你是个幸运的女孩 拥有两个爸爸 817 00:54:30,918 --> 00:54:32,709 ‪很高兴终于见到你了 818 00:54:37,709 --> 00:54:38,834 ‪公主 你想喝点什么吗? 819 00:54:38,918 --> 00:54:41,501 ‪我有红酒、果汁 还有水 820 00:54:41,584 --> 00:54:43,709 ‪水就可以了 谢谢 821 00:54:44,459 --> 00:54:46,209 ‪好了 坐上来 822 00:54:46,293 --> 00:54:48,543 ‪我拿了一些颜料、水彩… 823 00:54:48,626 --> 00:54:51,876 ‪我小时候就开始画画了 824 00:54:52,668 --> 00:54:53,959 ‪乖乖 825 00:54:55,626 --> 00:54:58,293 ‪我有蜡笔 这支是你的 826 00:54:58,376 --> 00:55:00,793 ‪你喜欢那支吗? 827 00:55:00,876 --> 00:55:04,251 ‪你想怎么画就怎么画 828 00:55:04,793 --> 00:55:06,834 ‪记得要在线内画画 宝贝 829 00:55:06,918 --> 00:55:09,251 ‪线内?什么意思? 830 00:55:09,334 --> 00:55:12,668 ‪-我不知道! ‪-就是嘛 我也不知道是什么 831 00:55:12,751 --> 00:55:15,668 ‪想画哪就画哪 画在地毯上也可以 832 00:55:15,751 --> 00:55:17,668 ‪-里奥 ‪-画在墙上 不管画哪里都行 833 00:55:17,751 --> 00:55:18,709 ‪里奥! 834 00:55:19,293 --> 00:55:20,209 ‪我在教她 835 00:55:21,709 --> 00:55:24,126 ‪我在试着让她随心所欲发挥想象力 836 00:55:24,209 --> 00:55:27,459 ‪-谁说她不能随心所欲的? ‪-只能在线内涂颜色? 837 00:55:28,418 --> 00:55:29,918 ‪公主 拜托 838 00:55:30,001 --> 00:55:32,959 ‪你想画什么就画什么 那是什么? 839 00:55:33,709 --> 00:55:36,168 ‪-线条 ‪-那是机器人吗? 840 00:55:36,251 --> 00:55:37,084 ‪对啊 841 00:55:48,209 --> 00:55:49,334 ‪谢谢你这么快过来了 842 00:55:49,418 --> 00:55:50,876 ‪荣幸之至 843 00:55:52,209 --> 00:55:55,168 ‪请带这位女士四处看看 844 00:55:58,793 --> 00:56:01,334 ‪-她是谁? ‪-妈妈 她是房地产经纪人 845 00:56:01,418 --> 00:56:04,709 ‪莎莎从公司账户里取了钱 846 00:56:04,793 --> 00:56:07,793 ‪我只是尽我所能去拿回那些钱 847 00:56:07,876 --> 00:56:09,543 ‪法克孜勒 那孩子们呢? 848 00:56:09,626 --> 00:56:11,918 ‪孩子们不会有事的 妈妈 849 00:56:12,918 --> 00:56:14,459 ‪我准备回家了 850 00:56:14,543 --> 00:56:15,668 ‪妈妈 如果你想回家 851 00:56:15,751 --> 00:56:18,293 ‪就把孩子们一起带走 可以吗? 852 00:56:19,584 --> 00:56:21,043 ‪奶奶 853 00:56:21,126 --> 00:56:22,334 ‪谢谢 854 00:56:27,084 --> 00:56:30,293 ‪那这里呢? 855 00:56:33,709 --> 00:56:36,543 ‪那是静态记录片系列 856 00:56:36,626 --> 00:56:37,668 ‪还没完成的 857 00:56:37,751 --> 00:56:38,793 ‪你有出版商吗? 858 00:56:38,876 --> 00:56:40,834 ‪我不会在出版费上浪费一分钱 859 00:56:42,001 --> 00:56:43,209 ‪我在为她创造传奇 860 00:56:49,001 --> 00:56:49,876 ‪-这里怎么样? ‪-换一个 861 00:56:49,959 --> 00:56:52,501 ‪换一个 862 00:56:52,584 --> 00:56:54,126 ‪-里奥 ‪-这里吗? 863 00:56:54,209 --> 00:56:55,543 ‪这里呢? 864 00:56:55,626 --> 00:56:56,709 ‪里奥 865 00:56:57,751 --> 00:56:59,334 ‪你已经见到坦蒂了 866 00:57:00,001 --> 00:57:01,001 ‪拜托你 867 00:57:02,126 --> 00:57:03,501 ‪别来参加晚宴 868 00:57:04,626 --> 00:57:06,501 ‪你不该跟我赌气的 869 00:57:09,126 --> 00:57:10,584 ‪-弄好了 ‪-弄好了吗? 870 00:57:11,251 --> 00:57:12,084 ‪抱一下 好吗? 871 00:57:15,668 --> 00:57:18,834 ‪我已仔细考虑过你的建议 872 00:57:20,543 --> 00:57:21,584 ‪暂不投资 873 00:57:22,584 --> 00:57:24,626 ‪还是少了些东西 874 00:57:24,709 --> 00:57:26,668 ‪我们的专题小组成立了 调查也做了 875 00:57:26,751 --> 00:57:28,584 ‪-就这样? ‪-不 还有其它的 876 00:57:28,668 --> 00:57:30,626 ‪-我们会改进的 ‪-约恩达 877 00:57:31,584 --> 00:57:33,293 ‪你为什么要做这款应用? 878 00:57:34,209 --> 00:57:35,668 ‪你想要寻找什么? 879 00:57:36,376 --> 00:57:38,168 ‪你无法表达你根本没有的东西 880 00:57:38,793 --> 00:57:40,251 ‪你要找到自己的激情 881 00:57:42,668 --> 00:57:43,543 ‪该死 882 00:57:52,751 --> 00:57:54,959 ‪嘿 883 00:57:56,001 --> 00:58:00,418 ‪德内勒退出了 ‪现在我进退两难 不知如何是好 884 00:58:03,126 --> 00:58:03,959 ‪嘿 你没事吧? 885 00:58:04,543 --> 00:58:05,626 ‪我很好 886 00:58:05,709 --> 00:58:07,209 ‪真的吗? 887 00:58:07,293 --> 00:58:08,418 ‪约恩达 你想要干什么? 888 00:58:10,293 --> 00:58:12,459 ‪我现在只想找个朋友聊聊 889 00:58:12,543 --> 00:58:13,668 ‪那你的朋友们呢? 890 00:58:14,251 --> 00:58:16,543 ‪-什么? ‪-我从来没有同意过做你的朋友 891 00:58:16,626 --> 00:58:17,501 ‪那你的朋友在哪里呢? 892 00:58:28,751 --> 00:58:33,418 ‪她问我为什么要做这个应用 893 00:58:34,834 --> 00:58:36,043 ‪为什么? 894 00:58:36,918 --> 00:58:38,459 ‪我想让人们休息一下 895 00:58:38,543 --> 00:58:40,168 ‪我想让人们的内心 896 00:58:40,251 --> 00:58:42,709 ‪从每段感情的压力中解脱出来 897 00:58:43,293 --> 00:58:46,293 ‪所以你认为 ‪所有人的情感关系都是压力 898 00:58:46,376 --> 00:58:49,043 ‪听着 不管怎么做 ‪感情最后都会失败的 899 00:58:49,126 --> 00:58:51,751 ‪不管怎么努力 到头来还是会失败 900 00:58:53,001 --> 00:58:54,918 ‪约恩达 有谁伤害过你吗? 901 00:58:56,084 --> 00:58:58,251 ‪因为你太愤愤不平了 902 00:58:58,334 --> 00:59:01,668 ‪你愤世嫉俗 ‪你疲惫不堪 你是个懦夫 903 00:59:01,751 --> 00:59:02,751 ‪你是个傻瓜 904 00:59:03,334 --> 00:59:06,334 ‪如果你觉得仍然存在着童话般的爱情 905 00:59:06,418 --> 00:59:07,751 ‪那你就是个傻瓜 906 00:59:08,418 --> 00:59:09,418 ‪你无法控制自己 907 00:59:09,501 --> 00:59:11,126 ‪不管你说了多少条件 908 00:59:11,209 --> 00:59:12,959 ‪都不能改变什么 909 00:59:15,543 --> 00:59:18,251 ‪你觉得每个人 ‪都像你一样想孤独终老吗? 910 00:59:21,293 --> 00:59:23,626 ‪至少我接受了我的命运 911 00:59:35,709 --> 00:59:39,209 ‪卢埃拉吗?关于这周五的大订单 912 00:59:39,293 --> 00:59:41,418 ‪我已经完成了 913 00:59:52,793 --> 00:59:53,793 ‪给他来一杯一样的 914 00:59:54,459 --> 00:59:56,209 ‪-兄弟 还好吗? ‪-嘿 915 00:59:58,126 --> 01:00:00,709 ‪我有个主意 916 01:00:00,793 --> 01:00:03,126 ‪不 等等 等一下 听我说完 917 01:00:03,209 --> 01:00:05,376 ‪我想做个电视真人秀 918 01:00:05,959 --> 01:00:08,043 ‪老弟 别疯狂下去了 919 01:00:08,126 --> 01:00:10,876 ‪现在你嘲笑我 但是到时候 ‪你肯定会是第一个打电话来 920 01:00:10,959 --> 01:00:12,834 ‪想参加我节目的人 921 01:00:12,918 --> 01:00:14,834 ‪我不玩游戏的 922 01:00:14,918 --> 01:00:17,376 ‪坦白说 到了你这个年纪 ‪也不该这么玩 923 01:00:17,459 --> 01:00:19,626 ‪-你的工作就是支持我 ‪-我有啊 924 01:00:19,709 --> 01:00:21,501 ‪但能够实际一点吗? 925 01:00:23,418 --> 01:00:24,668 ‪听着 926 01:00:26,251 --> 01:00:27,293 ‪我的应用程序失败了 927 01:00:27,959 --> 01:00:29,834 ‪现在我需要再来一个项目 928 01:00:29,918 --> 01:00:32,834 ‪不 你要做的是让这款应用活下来 929 01:00:32,918 --> 01:00:35,834 ‪-像你那样吗? ‪-嗯 像我一样 930 01:00:38,793 --> 01:00:40,459 ‪约恩达 你要干什么? 931 01:00:45,668 --> 01:00:46,959 ‪我要走了 932 01:00:49,876 --> 01:00:51,709 ‪有个家在等着我 933 01:00:56,168 --> 01:00:57,834 ‪好吧 934 01:01:12,709 --> 01:01:14,084 ‪再来一杯 935 01:01:30,584 --> 01:01:32,293 ‪她早该睡觉了 936 01:01:33,501 --> 01:01:35,543 ‪你们一定玩得很开心 937 01:01:35,626 --> 01:01:38,168 ‪嗯 我知道她玩得很开心 938 01:01:39,918 --> 01:01:42,793 ‪我觉得扰乱她的日常生活不太好 939 01:01:43,709 --> 01:01:45,376 ‪我知道 亲爱的 940 01:01:46,126 --> 01:01:47,334 ‪就这一次 941 01:01:47,418 --> 01:01:48,751 ‪在这里建立一个系统 942 01:01:49,543 --> 01:01:50,668 ‪她会在里面长大的 943 01:01:52,793 --> 01:01:55,918 ‪-嗯 ‪-我想里昂一定会来这里见坦蒂的 944 01:01:56,001 --> 01:01:58,001 ‪他叫里奥 945 01:03:06,084 --> 01:03:08,376 ‪(约恩达:我们能谈谈吗?) 946 01:03:44,418 --> 01:03:45,459 ‪嘿 947 01:03:46,834 --> 01:03:47,668 ‪你想要干什么? 948 01:03:47,751 --> 01:03:49,793 ‪最近很多人都这么问我 949 01:03:54,709 --> 01:03:56,876 ‪麦克斯韦要举行订婚晚宴 950 01:03:58,959 --> 01:04:00,876 ‪他是我的好朋友 951 01:04:06,209 --> 01:04:07,084 ‪你能做我的女伴吗? 952 01:04:09,626 --> 01:04:10,793 ‪哇 953 01:04:12,501 --> 01:04:15,959 ‪那你为什么不让你的应用陪着你呢? 954 01:04:17,293 --> 01:04:18,918 ‪说得好 955 01:04:22,793 --> 01:04:23,876 ‪我需要… 956 01:04:26,918 --> 01:04:27,918 ‪求你了 957 01:04:29,793 --> 01:04:30,834 ‪我需要你 958 01:04:38,043 --> 01:04:40,418 ‪-这是给你的 ‪-谢谢 959 01:04:41,709 --> 01:04:43,543 ‪各位 你们还好吗? 960 01:04:43,626 --> 01:04:46,459 ‪-我们好得很 ‪-那我把这瓶留在这里 961 01:04:46,543 --> 01:04:47,751 ‪谢谢 962 01:04:47,834 --> 01:04:48,668 ‪不客气 963 01:04:53,626 --> 01:04:54,834 ‪嘿 964 01:04:55,668 --> 01:04:57,834 ‪-不错 看看 ‪-你好啊 965 01:04:57,918 --> 01:05:01,001 ‪公主 你好啊 966 01:05:01,084 --> 01:05:04,168 ‪-恭喜你 姑娘 ‪-谢谢 见到你真高兴 967 01:05:04,251 --> 01:05:05,084 ‪你真美 968 01:05:05,168 --> 01:05:07,251 ‪-谢谢 请坐 ‪-谢谢 969 01:05:07,334 --> 01:05:08,626 ‪-嘿 ‪-你好吗? 970 01:05:08,709 --> 01:05:10,168 ‪-很好 你呢? ‪-请进 971 01:05:10,251 --> 01:05:12,209 ‪-喝饮料吗? ‪-好的 972 01:05:18,251 --> 01:05:20,126 ‪大家都认识吧? 973 01:05:20,209 --> 01:05:23,209 ‪-嗯 ‪-已经一分钟了 974 01:05:24,001 --> 01:05:27,043 ‪你们也看到了 她还是很激动 975 01:05:28,168 --> 01:05:29,418 ‪公主 你是个幸运的女孩 976 01:05:29,501 --> 01:05:31,918 ‪能给我一杯饮料吗? 977 01:05:32,001 --> 01:05:33,001 ‪嘿 978 01:05:33,959 --> 01:05:35,126 ‪-你好 莎莎 ‪-你好 麦克斯韦 979 01:05:36,876 --> 01:05:39,084 ‪-你今天真漂亮 ‪-非常感谢 980 01:05:39,168 --> 01:05:40,043 ‪-嘿 亲爱的 ‪-你好 981 01:05:40,126 --> 01:05:41,084 ‪我喜欢你的头发 982 01:05:41,168 --> 01:05:42,709 ‪嘿 很高兴见到你 983 01:05:43,334 --> 01:05:44,876 ‪各位 这是我的朋友莎莎 984 01:05:44,959 --> 01:05:46,293 ‪你好 莎莎 985 01:05:46,376 --> 01:05:48,334 ‪大家好 986 01:05:49,834 --> 01:05:50,918 ‪别喝了 987 01:05:53,209 --> 01:05:54,043 ‪-嘿 ‪-嘿 988 01:05:54,126 --> 01:05:56,126 ‪-你好啊 ‪-朋友 你看起来太美了 989 01:05:56,209 --> 01:05:58,543 ‪欢迎 很高兴见到你们 990 01:05:59,376 --> 01:06:01,834 ‪约恩达!我还以为你不来了 991 01:06:01,918 --> 01:06:03,501 ‪齐姆基塔 我们又见面了 992 01:06:10,251 --> 01:06:12,084 ‪-嘿 ‪-公主 993 01:06:12,168 --> 01:06:15,834 ‪我听说婚礼大概还有七周左右 994 01:06:15,918 --> 01:06:17,793 ‪-是的 ‪-俗话说得好 995 01:06:17,876 --> 01:06:21,334 ‪心有所想 何需苦等? 996 01:06:21,418 --> 01:06:22,293 ‪我要为此干杯 997 01:06:22,376 --> 01:06:23,501 ‪敬这对新人! 998 01:06:23,584 --> 01:06:26,709 ‪-敬这对新人 干杯 ‪-干杯 999 01:06:48,626 --> 01:06:50,126 ‪-嘿 ‪-里昂? 1000 01:06:51,501 --> 01:06:52,501 ‪嘿 1001 01:06:54,126 --> 01:06:55,418 ‪进来吧 1002 01:06:56,168 --> 01:06:57,376 ‪谢谢 1003 01:07:00,709 --> 01:07:01,709 ‪我来为你介绍一下 1004 01:07:07,793 --> 01:07:10,001 ‪-各位 ‪-怎么了? 1005 01:07:10,626 --> 01:07:12,084 ‪请热烈欢迎里昂 1006 01:07:12,168 --> 01:07:13,501 ‪嘿 1007 01:07:13,584 --> 01:07:15,126 ‪-我是里奥 你们好 ‪-坐吧 1008 01:07:15,209 --> 01:07:16,626 ‪谢谢 1009 01:07:16,709 --> 01:07:18,418 ‪是里奥还是里昂? 1010 01:07:18,501 --> 01:07:21,001 ‪里奥也好 里昂也好 来一杯 1011 01:07:21,084 --> 01:07:23,334 ‪不用了 谢谢 1012 01:07:24,834 --> 01:07:25,959 ‪好吧 1013 01:07:26,626 --> 01:07:30,626 ‪里昂在和恶魔战斗 我们也一样啊 1014 01:07:34,501 --> 01:07:37,376 ‪-嗯 ‪-里昂是坦蒂缺席的父亲 1015 01:07:37,459 --> 01:07:39,334 ‪-麦克斯韦 ‪-天啊 1016 01:07:40,543 --> 01:07:44,209 ‪教授 你说得太对了 我是缺席了 1017 01:07:45,543 --> 01:07:47,418 ‪但我现在打算弥补 1018 01:07:47,501 --> 01:07:48,959 ‪是吗? 1019 01:07:49,834 --> 01:07:50,668 ‪是的 1020 01:07:51,168 --> 01:07:52,334 ‪是这样打算 1021 01:07:56,418 --> 01:07:58,501 ‪你知道吗 公主? 1022 01:07:59,209 --> 01:08:01,626 ‪你和麦克斯韦在一起真是捡到金子了 1023 01:08:01,709 --> 01:08:02,918 ‪是吗? 1024 01:08:03,001 --> 01:08:04,543 ‪-莎莎 ‪-但是她先开始的 1025 01:08:04,626 --> 01:08:07,459 ‪闪光的东西不一定都是金子 1026 01:08:14,084 --> 01:08:15,668 ‪伙计们 我们开吃吧? 1027 01:08:16,293 --> 01:08:17,418 ‪谢谢你的邀请 1028 01:08:55,834 --> 01:08:59,001 ‪非常感谢你们今晚的到来 我真的… 1029 01:08:59,084 --> 01:09:00,834 ‪在你感谢我们之前 那个人是谁? 1030 01:09:00,918 --> 01:09:03,501 ‪不好意思 我能用一下洗手间吗? 1031 01:09:03,584 --> 01:09:06,543 ‪当然可以 就在你左手边的拐角处 1032 01:09:06,626 --> 01:09:07,876 ‪好啦 是佐佐吗? 1033 01:09:07,959 --> 01:09:09,876 ‪-是莎莎 ‪-拉拉 听着 1034 01:09:09,959 --> 01:09:12,168 ‪要是姆兹瓦想和你说话 ‪别跟他说半句 1035 01:09:12,751 --> 01:09:14,168 ‪我真的不想碰你 1036 01:09:15,168 --> 01:09:16,626 ‪好吗? 1037 01:09:16,709 --> 01:09:19,209 ‪公主 你找到了真命天子 1038 01:09:19,918 --> 01:09:22,459 ‪别让他走丢了 好吗?我马上就回来 1039 01:09:23,376 --> 01:09:24,959 ‪你会回来的 1040 01:09:25,043 --> 01:09:26,626 ‪好了 莎莎 1041 01:09:27,959 --> 01:09:30,376 ‪好了 伙计们 我想我该走了 1042 01:09:30,459 --> 01:09:34,043 ‪-别 ‪-冷静 1043 01:09:34,126 --> 01:09:35,168 ‪慢着 1044 01:09:35,251 --> 01:09:37,376 ‪约恩达是瑜伽课上的那个人 1045 01:09:37,459 --> 01:09:38,376 ‪-一直都是他? ‪-笑什么? 1046 01:09:38,459 --> 01:09:39,668 ‪-约恩达是瑜伽课上的那个人 ‪-你笑什么? 1047 01:09:39,751 --> 01:09:41,251 ‪好吧 里奥小姐 1048 01:09:41,334 --> 01:09:42,876 ‪-我们来谈谈你 ‪-我不要 1049 01:09:42,959 --> 01:09:44,959 ‪你和那家伙是怎么回事? 1050 01:09:45,043 --> 01:09:47,626 ‪别把我卷进你们的事情里 ‪求你了 齐姆基塔 1051 01:09:48,668 --> 01:09:50,501 ‪今晚真是太疯狂了 1052 01:09:51,626 --> 01:09:53,418 ‪难道不是吗? 1053 01:09:56,584 --> 01:09:57,668 ‪再见 1054 01:10:12,209 --> 01:10:14,251 ‪派对结束了 1055 01:10:17,293 --> 01:10:18,668 ‪是结束了 1056 01:10:32,959 --> 01:10:33,793 ‪我想见见她 1057 01:10:34,543 --> 01:10:35,876 ‪好吧 1058 01:10:35,959 --> 01:10:37,709 ‪好吧 1059 01:10:37,793 --> 01:10:40,751 ‪我给我妈打个电话 ‪问问她们还有多远 1060 01:10:40,834 --> 01:10:42,959 ‪-求求你了 ‪-好吧 1061 01:11:05,043 --> 01:11:05,876 ‪可以吗? 1062 01:11:06,793 --> 01:11:08,543 ‪坦蒂睡了 所以… 1063 01:11:09,376 --> 01:11:11,376 ‪她明天早上会把她送过去 1064 01:11:16,501 --> 01:11:17,418 ‪那个… 1065 01:11:18,459 --> 01:11:20,584 ‪请别忘了把我的礼物给她 1066 01:11:20,668 --> 01:11:21,834 ‪嗯 1067 01:11:22,793 --> 01:11:24,751 ‪-还会再见吧? ‪-嗯 1068 01:11:38,584 --> 01:11:39,834 ‪你跟他上床了 1069 01:11:44,626 --> 01:11:45,918 ‪他是你想要的男人吗? 1070 01:11:49,626 --> 01:11:50,709 ‪麦克斯韦 1071 01:11:52,459 --> 01:11:53,793 ‪你才是我想要的男人 1072 01:11:56,209 --> 01:11:58,126 ‪你是我的和平 1073 01:11:58,209 --> 01:11:59,876 ‪你是我的平静 只有你能做到 1074 01:12:00,668 --> 01:12:01,626 ‪麦克斯韦 1075 01:12:03,793 --> 01:12:04,709 ‪这就是我想要的 1076 01:12:04,793 --> 01:12:06,876 ‪不 那才是你想要的 1077 01:12:08,626 --> 01:12:12,626 ‪公主 我们正在建立稳定的家庭 1078 01:12:13,834 --> 01:12:15,168 ‪我只是想… 1079 01:12:18,209 --> 01:12:19,168 ‪你知道吗? 1080 01:12:19,793 --> 01:12:21,543 ‪你可以继续在你的谎言中生活 1081 01:12:21,626 --> 01:12:22,501 ‪我的谎言? 1082 01:12:22,584 --> 01:12:25,459 ‪是 这个谎言说你应该和 1083 01:12:25,543 --> 01:12:27,334 ‪一个曾经碾碎你、抛弃你的人在一起 1084 01:12:27,418 --> 01:12:28,376 ‪麦克斯韦! 1085 01:12:29,126 --> 01:12:33,043 ‪我不会成为那种卑躬屈膝的妻子 1086 01:12:33,959 --> 01:12:34,793 ‪好吧 1087 01:12:35,543 --> 01:12:38,084 ‪如果你不知道自己是谁 1088 01:12:39,084 --> 01:12:42,459 ‪所有人都会告诉你 ‪你注定要成为什么样的人 1089 01:12:47,293 --> 01:12:49,918 ‪不要因为你的优柔寡断而责怪我 1090 01:12:54,084 --> 01:12:55,168 ‪麦克斯韦 1091 01:13:21,543 --> 01:13:26,418 ‪公主 如果那个粗俗的女人 ‪卖了我的房子 1092 01:13:26,501 --> 01:13:29,418 ‪我和孩子们就会流落街头 无家可归 1093 01:13:29,501 --> 01:13:31,626 ‪朋友 求你把顶层公寓卖了还钱吧 1094 01:13:32,251 --> 01:13:33,918 ‪我不要 1095 01:13:36,751 --> 01:13:38,751 ‪麦克斯韦搬出去了 1096 01:13:44,293 --> 01:13:45,668 ‪发生了什么事? 1097 01:13:47,084 --> 01:13:48,709 ‪你做了什么? 1098 01:13:48,793 --> 01:13:50,418 ‪我就是… 1099 01:13:51,376 --> 01:13:53,918 ‪我和里奥上床了 所以… 1100 01:13:58,334 --> 01:13:59,418 ‪别说了 1101 01:13:59,501 --> 01:14:02,168 ‪我不会说你 我们了解你 你很脆弱 1102 01:14:02,251 --> 01:14:04,918 ‪就那么发生了 又不是我计划好的 1103 01:14:05,001 --> 01:14:06,876 ‪你当然不是故意的 ‪你这变态的小猫咪 1104 01:14:07,959 --> 01:14:09,709 ‪-戒指呢? ‪-我会把戒指还回去的 1105 01:14:09,793 --> 01:14:10,626 ‪别担心 1106 01:14:10,709 --> 01:14:13,293 ‪你会还 但戒指还在你身上 1107 01:14:13,376 --> 01:14:15,001 ‪不管怎么说 你从来都不还钻石 1108 01:14:15,084 --> 01:14:16,876 ‪-我才不跟你一样 我会还回去的 ‪-你这恶毒女王 1109 01:14:16,959 --> 01:14:18,668 ‪-闭嘴 ‪-那么… 1110 01:14:19,251 --> 01:14:21,001 ‪-那你… 那谁… ‪-有人来了 1111 01:14:21,084 --> 01:14:22,501 ‪恶毒女王 1112 01:14:38,959 --> 01:14:40,001 ‪(出售) 1113 01:14:42,751 --> 01:14:44,543 {\an8}‪(哈密尔顿出售) 1114 01:14:44,626 --> 01:14:46,418 {\an8}‪法克孜勒 你搞什么鬼? 1115 01:14:47,501 --> 01:14:50,834 ‪-你要卖我的房子 ‪-都贴好了 1116 01:14:51,418 --> 01:14:53,001 ‪-动作真快 ‪-你做了什么? 1117 01:14:53,084 --> 01:14:54,918 ‪开门 快给我开门! 1118 01:14:55,501 --> 01:14:58,459 ‪亲爱的 你在扰乱治安 1119 01:14:59,084 --> 01:15:01,709 ‪这里是我的房子 1120 01:15:01,793 --> 01:15:03,501 ‪你只是个累赘 1121 01:15:03,584 --> 01:15:05,293 ‪趁着你还没 1122 01:15:05,376 --> 01:15:08,543 ‪在我哥哥的房子里乱搞 ‪一切都会冻结 1123 01:15:08,626 --> 01:15:10,043 ‪再说一遍 1124 01:15:10,126 --> 01:15:12,709 ‪你拿公司的钱买了车 1125 01:15:12,793 --> 01:15:15,293 ‪一辆破车和一个跟人私会的公寓 ‪真是丢人 1126 01:15:15,376 --> 01:15:16,709 ‪那是一笔贷款 法… 1127 01:15:16,793 --> 01:15:19,834 ‪那笔钱是为迪拜的项目准备的 1128 01:15:19,918 --> 01:15:22,918 ‪我哥哥当时正在帮我们在迪拜 ‪建立合作关系 1129 01:15:23,001 --> 01:15:24,668 ‪但你是不会知道的 1130 01:15:24,751 --> 01:15:27,043 ‪因为你整天只知道在城里逛街 1131 01:15:27,626 --> 01:15:29,584 ‪在城里闲逛 1132 01:15:29,668 --> 01:15:33,543 ‪去卖没人想买的鞋子 你所花的钱 1133 01:15:33,626 --> 01:15:36,168 ‪都不是你赚来的 小姐 1134 01:15:36,251 --> 01:15:39,126 ‪如果你能稍微留意一下 ‪哪怕是一点点 1135 01:15:39,209 --> 01:15:43,043 ‪你就会知道这房子是在公司名下 1136 01:15:43,126 --> 01:15:46,668 ‪嘿!你们俩为什么要这么大声吵嚷 1137 01:15:46,751 --> 01:15:49,043 ‪玷污我儿子的名声? ‪所有人都能听到 1138 01:15:49,751 --> 01:15:52,918 ‪我哥哥在坟墓里看着你到处乱搞 ‪一定很难受 1139 01:15:53,501 --> 01:15:54,543 ‪到处乱搞? 1140 01:15:54,626 --> 01:15:57,043 ‪妈妈 我抓奸在床了 ‪她和另一个男人在一起 1141 01:15:57,626 --> 01:15:58,501 ‪-是吗? ‪-是的 1142 01:15:59,084 --> 01:16:00,918 ‪我们应该给她的家人写封信 1143 01:16:01,001 --> 01:16:03,918 ‪告诉他们必须过来回收垃圾 1144 01:16:04,626 --> 01:16:06,793 ‪收拾好你的东西 离开这里! 1145 01:16:07,376 --> 01:16:08,668 ‪滚! 1146 01:16:15,251 --> 01:16:16,334 ‪你心里充满仇恨 1147 01:16:17,584 --> 01:16:20,293 ‪你为什么这么恨?说啊 1148 01:16:22,501 --> 01:16:23,334 ‪是因为嫉妒吗? 1149 01:16:24,168 --> 01:16:27,251 ‪是因为你从没遇到过 ‪像你哥哥爱我那样爱你的人吗? 1150 01:16:28,793 --> 01:16:30,543 ‪法克孜勒 看看周围这一切 1151 01:16:31,293 --> 01:16:35,584 ‪所有的一切 房子、生意、车、钱 1152 01:16:35,668 --> 01:16:37,418 ‪毫无意义 1153 01:16:38,501 --> 01:16:40,876 ‪就算你全拿走 我还可以东山再起 1154 01:16:41,918 --> 01:16:47,084 ‪你欺负你身边的每一个人 ‪就连妈妈也无语了 1155 01:16:47,168 --> 01:16:49,751 ‪因为她厌倦了你和你的废话 1156 01:16:49,834 --> 01:16:51,459 ‪我也厌倦了! 1157 01:16:58,251 --> 01:16:59,459 ‪滚! 1158 01:17:14,293 --> 01:17:17,376 ‪你们好好听我说 1159 01:17:18,751 --> 01:17:22,209 ‪噪音、争吵、侮辱 1160 01:17:23,251 --> 01:17:25,668 ‪你们谁也没有尊重我的儿子 1161 01:17:25,751 --> 01:17:28,543 ‪贝基也不想这样 1162 01:17:30,293 --> 01:17:31,293 ‪儿媳 1163 01:17:33,168 --> 01:17:36,209 ‪你的丈夫非常爱你 1164 01:17:37,376 --> 01:17:40,126 ‪他妹妹觉得被冷落了 1165 01:17:40,709 --> 01:17:42,418 ‪而你 法克孜勒 1166 01:17:42,501 --> 01:17:46,293 ‪你哥哥做出了选择 他娶了她 1167 01:17:46,376 --> 01:17:47,793 ‪那就接受现实吧 1168 01:17:49,084 --> 01:17:54,168 ‪你们都不了解有多需要彼此 1169 01:17:54,251 --> 01:17:56,459 ‪你们都爱着我的儿子 1170 01:17:58,001 --> 01:17:59,793 ‪到了现在 请尊敬他 1171 01:18:00,501 --> 01:18:02,584 ‪请尊重他的回忆 1172 01:18:04,459 --> 01:18:05,668 ‪我的孩子们 1173 01:18:05,751 --> 01:18:10,251 ‪善待彼此 这不需要付出任何东西 1174 01:18:16,209 --> 01:18:19,959 ‪我跟你们俩都谈过了 1175 01:18:21,251 --> 01:18:24,126 ‪-我准备回老家了 ‪-妈妈 1176 01:18:26,293 --> 01:18:30,959 ‪我也不想再听到这些了 1177 01:18:31,043 --> 01:18:33,043 ‪我的孩子们 我再也不想听了 1178 01:18:56,626 --> 01:19:00,501 ‪你今天就可以公开出售这套公寓了 1179 01:19:00,584 --> 01:19:01,418 ‪我们把这件事搞定 1180 01:19:06,209 --> 01:19:07,418 ‪你真的需要那辆车吗? 1181 01:19:07,501 --> 01:19:10,959 ‪那是一辆越野车 我需要它 1182 01:19:11,043 --> 01:19:11,876 ‪好吧 1183 01:19:12,959 --> 01:19:15,084 ‪那倒不如不卖公寓 1184 01:19:16,084 --> 01:19:17,793 ‪它将成为你的新家 1185 01:19:26,626 --> 01:19:27,459 ‪好吧 1186 01:19:29,418 --> 01:19:31,709 ‪-非常感谢 ‪-谢谢 祝你今天愉快 1187 01:19:31,793 --> 01:19:33,918 ‪-谢谢 ‪-再见 1188 01:19:48,751 --> 01:19:50,043 ‪嘿 1189 01:19:50,751 --> 01:19:54,751 ‪我这个月的薪水涨了 所以… 1190 01:19:56,626 --> 01:19:58,334 ‪其实我在想 1191 01:20:00,084 --> 01:20:02,376 ‪能让坦蒂去我那过周末吗? 1192 01:20:04,376 --> 01:20:07,376 ‪可以吗?真好 我能去学校接她吗? 1193 01:20:07,459 --> 01:20:08,334 ‪哦 1194 01:20:08,418 --> 01:20:11,626 ‪从学校直接带到家里 1195 01:20:11,709 --> 01:20:14,001 ‪可以吗? 1196 01:20:14,876 --> 01:20:16,918 ‪求你了 公主 1197 01:20:17,001 --> 01:20:18,751 ‪-里奥 好吧 ‪-真的吗? 1198 01:20:20,668 --> 01:20:21,668 ‪谢谢 1199 01:20:26,168 --> 01:20:27,876 ‪你知道 我已经释怀了 1200 01:20:27,959 --> 01:20:29,251 ‪我不再想听那些废话了 1201 01:20:29,334 --> 01:20:33,293 ‪他的态度变化莫测 给不了任何承诺 1202 01:20:33,376 --> 01:20:37,334 ‪幸亏接下来的是好消息 看一下手机 1203 01:20:37,418 --> 01:20:42,501 ‪颁奖晚宴邀请函和细节都发给你们了 1204 01:20:43,751 --> 01:20:45,959 ‪你们能来的话我会感激不尽的 1205 01:20:46,043 --> 01:20:48,668 ‪-恭喜 ‪-恭喜 1206 01:20:48,751 --> 01:20:49,793 ‪我们肯定会去的 1207 01:20:49,876 --> 01:20:50,959 ‪太激动了 1208 01:20:51,043 --> 01:20:54,918 ‪既然要庆祝 ‪开车去兜兜风吧 怎么样? 1209 01:20:55,001 --> 01:20:56,584 ‪-好 ‪-最后一次 1210 01:20:56,668 --> 01:20:58,584 ‪-纪念过去 ‪-纪念过去 1211 01:20:58,668 --> 01:20:59,834 ‪-纪念过去 ‪-干杯 1212 01:21:28,418 --> 01:21:29,251 ‪用力一点 1213 01:21:29,334 --> 01:21:32,043 ‪不要用力 谢谢 1214 01:21:32,126 --> 01:21:33,251 ‪你不喜欢用力吗? 1215 01:21:33,334 --> 01:21:36,834 ‪不 我叫出来就没那么好玩了 1216 01:21:36,918 --> 01:21:39,709 ‪-我是认真的 ‪-公主 1217 01:21:39,793 --> 01:21:42,084 ‪拜托 我的生活已经够艰难的了 1218 01:21:42,168 --> 01:21:43,459 ‪宝贝 1219 01:21:43,876 --> 01:21:46,501 ‪(来电) 1220 01:21:50,418 --> 01:21:51,626 ‪多么完美的一天 1221 01:21:52,209 --> 01:21:54,709 ‪-谢谢 朋友们 干杯 ‪-干杯 1222 01:21:55,501 --> 01:21:57,959 ‪-干杯 莎莎 ‪-干杯 1223 01:21:58,043 --> 01:22:01,043 ‪-你也一样 ‪-干杯 1224 01:22:07,543 --> 01:22:08,668 ‪我是公主 你好 1225 01:22:09,918 --> 01:22:11,376 ‪是的 请讲 1226 01:22:13,084 --> 01:22:13,918 ‪什么? 1227 01:22:14,501 --> 01:22:15,876 ‪不 一定是搞错了 1228 01:22:18,834 --> 01:22:21,876 ‪谢谢你 我马上就来 非常感谢 1229 01:22:23,293 --> 01:22:24,293 ‪怎么了? 1230 01:22:25,084 --> 01:22:25,959 ‪怎么了? 1231 01:22:26,584 --> 01:22:27,876 ‪里奥忘了去接坦蒂 1232 01:22:27,959 --> 01:22:29,751 ‪她整个下午都在学校等着 1233 01:22:39,293 --> 01:22:42,251 ‪嘿 我很抱歉 1234 01:22:59,584 --> 01:23:00,751 ‪我的乖乖? 1235 01:23:01,459 --> 01:23:03,626 ‪爸爸的漂亮女孩呢? 1236 01:23:03,709 --> 01:23:06,126 ‪猜猜是谁在虚线上签名的? 1237 01:23:13,376 --> 01:23:14,501 ‪你还好吗? 1238 01:23:16,751 --> 01:23:18,459 ‪给我解释一下 1239 01:23:19,418 --> 01:23:21,834 ‪为什么我四岁的孩子 1240 01:23:22,584 --> 01:23:25,668 ‪今天在学校外面等了 1241 01:23:26,668 --> 01:23:27,543 ‪好几个小时? 1242 01:23:28,793 --> 01:23:31,251 ‪糟糕 1243 01:23:31,334 --> 01:23:32,418 ‪那个… 1244 01:23:32,501 --> 01:23:35,584 ‪我在去接她的学校路上 1245 01:23:35,668 --> 01:23:37,793 ‪然后有人打电话给我 公主 1246 01:23:38,418 --> 01:23:39,626 ‪我得去签合同 1247 01:23:40,209 --> 01:23:44,001 ‪我本来是直奔过去接她的 1248 01:23:44,084 --> 01:23:45,168 ‪你知道吗? 1249 01:23:47,501 --> 01:23:49,168 ‪我真是个白痴 1250 01:23:49,959 --> 01:23:51,126 ‪不 你不是 1251 01:23:52,126 --> 01:23:57,251 ‪我是说 你一点都没变 1252 01:24:01,334 --> 01:24:02,709 ‪我警告过你 里奥 1253 01:24:05,709 --> 01:24:07,376 ‪我求过你别这么对她 1254 01:24:07,459 --> 01:24:10,793 ‪我本来打算事后去找她的 ‪我已经在路上了 1255 01:24:13,543 --> 01:24:14,793 ‪你走吧 1256 01:24:15,501 --> 01:24:17,209 ‪我叫你出去! 1257 01:24:51,918 --> 01:24:53,126 ‪法克孜勒 1258 01:24:54,001 --> 01:24:55,709 ‪好消息 1259 01:24:55,793 --> 01:25:00,334 ‪我收到合同了 我肯定会签字的 1260 01:25:00,418 --> 01:25:03,959 ‪孩子们会搬到我家 ‪妈妈会一直照顾他们 1261 01:25:04,043 --> 01:25:07,001 ‪至于你 亲爱的 你可以走了 1262 01:25:07,626 --> 01:25:09,418 ‪我想多待一会儿 1263 01:25:10,293 --> 01:25:11,834 ‪我喜欢我的房子 1264 01:25:13,834 --> 01:25:16,501 ‪而且我可以用这栋楼做很多事 1265 01:25:17,084 --> 01:25:18,209 ‪改变外观 1266 01:25:18,293 --> 01:25:19,959 ‪加一点颜色 让它更抢眼 1267 01:25:21,376 --> 01:25:23,084 ‪你觉得这里是什么? 1268 01:25:23,168 --> 01:25:24,543 ‪鞋店吗? 1269 01:25:24,626 --> 01:25:26,709 ‪打扰一下 女士们 我有个好消息 1270 01:25:27,418 --> 01:25:28,626 ‪钱已经还了 1271 01:25:31,543 --> 01:25:33,126 ‪你觉得怎么样? 1272 01:25:33,209 --> 01:25:34,626 ‪到了这地步 1273 01:25:34,709 --> 01:25:38,126 ‪你要把你知道的都教给我 1274 01:25:38,209 --> 01:25:40,043 ‪因为我们现在是同事 1275 01:25:40,834 --> 01:25:42,001 ‪我有技能 1276 01:25:42,084 --> 01:25:46,293 ‪亲爱的莎莎 我们都知道你的本事 1277 01:25:46,376 --> 01:25:48,959 ‪一无是处 街角混混 1278 01:25:49,043 --> 01:25:52,959 ‪所以我才配得上 ‪那间能看到街景的角落办公室 1279 01:25:55,168 --> 01:25:58,043 ‪明天上午8点见吧 1280 01:26:59,001 --> 01:27:00,293 ‪我很抱歉 1281 01:27:01,626 --> 01:27:02,459 ‪嗯 1282 01:27:03,334 --> 01:27:04,376 ‪我也很抱歉 1283 01:28:21,084 --> 01:28:23,709 ‪-哇 ‪-哇 1284 01:28:23,793 --> 01:28:25,834 ‪很漂亮 1285 01:28:27,668 --> 01:28:28,543 ‪她在那儿 1286 01:28:29,126 --> 01:28:34,043 ‪玛克辛 这里真是超乎想象 1287 01:28:34,126 --> 01:28:35,584 ‪玛克辛 这里太美了 1288 01:28:36,168 --> 01:28:38,543 ‪在你订购鲜花的时候 ‪她有察觉到什么问题吗? 1289 01:28:38,626 --> 01:28:40,084 ‪-没有 ‪-没有吗?真好 1290 01:28:40,168 --> 01:28:42,084 ‪她到了 我去找她过来 1291 01:28:42,168 --> 01:28:44,168 ‪跟她说获奖者要在这里接受媒体采访 1292 01:28:44,876 --> 01:28:46,543 ‪-太棒了 ‪-马上就能看到了! 1293 01:28:46,626 --> 01:28:48,376 ‪我喜欢那些童话般的灯光 1294 01:28:48,459 --> 01:28:49,668 {\an8}‪(生日快乐 祝贺你 齐姆基塔) 1295 01:28:49,751 --> 01:28:51,584 ‪看看那些蛋糕 1296 01:28:51,668 --> 01:28:53,334 ‪我就知道你眼里只有蛋糕 1297 01:28:57,751 --> 01:29:00,084 ‪惊喜! 1298 01:29:00,168 --> 01:29:04,209 ‪祝你生日快乐 1299 01:29:04,293 --> 01:29:07,751 ‪祝你生日快乐 1300 01:29:07,834 --> 01:29:11,668 ‪祝你生日快乐 亲爱的齐姆基塔 1301 01:29:12,251 --> 01:29:16,126 ‪祝你生日快乐 1302 01:29:16,209 --> 01:29:18,043 ‪-恭喜 ‪-惊喜吗? 1303 01:29:20,501 --> 01:29:22,668 ‪都是你们安排好的吗? 1304 01:29:23,793 --> 01:29:24,793 ‪谢谢 1305 01:29:25,376 --> 01:29:26,418 ‪过来 1306 01:29:28,084 --> 01:29:30,334 ‪我想说几句话 1307 01:29:34,793 --> 01:29:35,834 ‪莎莎 1308 01:29:37,251 --> 01:29:38,501 ‪公主 1309 01:29:40,418 --> 01:29:42,918 ‪刚搬来的时候… 1310 01:29:44,126 --> 01:29:45,584 ‪我孤身一人 1311 01:29:46,751 --> 01:29:49,168 ‪没有朋友 没有家人 只是… 1312 01:29:49,918 --> 01:29:52,001 ‪非常渴望一个新的开始 1313 01:29:53,543 --> 01:29:55,043 ‪但我找到你们俩了 1314 01:29:56,668 --> 01:30:03,543 ‪两位坚强、坚韧、了不起的女性 ‪我很自豪地称你们为姐姐 1315 01:30:04,376 --> 01:30:05,668 ‪不客气 1316 01:30:05,751 --> 01:30:06,834 ‪谢谢你们 1317 01:30:12,376 --> 01:30:15,751 ‪今晚就是真正的证明 1318 01:30:15,834 --> 01:30:18,251 ‪如果你非常渴望得到某些东西 1319 01:30:18,959 --> 01:30:20,334 ‪那就奋力去做吧 1320 01:30:21,418 --> 01:30:24,668 ‪其实这已经是我第三次创业了 1321 01:30:24,751 --> 01:30:28,418 ‪信不信由你们 ‪前两次都是一败涂地 不过… 1322 01:30:29,209 --> 01:30:30,793 ‪最后还是成功了 1323 01:30:30,876 --> 01:30:32,959 ‪我失败过… 1324 01:30:34,501 --> 01:30:36,751 ‪但我一直坚持到最后 1325 01:30:37,709 --> 01:30:42,501 ‪所以让我们举杯为事业干杯 1326 01:30:42,584 --> 01:30:44,459 ‪敬事业 1327 01:31:05,876 --> 01:31:06,751 ‪你好 1328 01:31:08,918 --> 01:31:10,168 ‪祝贺你 1329 01:31:14,834 --> 01:31:16,209 ‪不 我应该… 1330 01:31:17,668 --> 01:31:19,459 ‪我应该给我们一次机会的 1331 01:31:24,668 --> 01:31:25,543 ‪我… 1332 01:31:27,126 --> 01:31:30,543 ‪我不该认为你也会抛弃我 1333 01:31:31,376 --> 01:31:33,043 ‪-不要说了 ‪-就给我一点时间 1334 01:31:33,126 --> 01:31:34,626 ‪给我一点点时间就好了 1335 01:31:40,918 --> 01:31:42,084 ‪你知道 我… 1336 01:31:44,251 --> 01:31:49,626 ‪我爱过 然而… 1337 01:31:49,709 --> 01:31:52,751 ‪她却离我而去 在婚礼上抛弃了我 1338 01:31:55,209 --> 01:31:57,876 ‪我不想继续去追寻 1339 01:31:57,959 --> 01:31:59,376 ‪因为… 1340 01:31:59,459 --> 01:32:00,876 ‪因为我不想再次失败 1341 01:32:00,959 --> 01:32:03,334 ‪你不去尝试就是失败了 1342 01:32:03,418 --> 01:32:06,626 ‪是啊 但那已经不重要了 1343 01:32:06,709 --> 01:32:08,334 ‪我想试一下 1344 01:32:08,418 --> 01:32:09,876 ‪我想试一下 不管我试多少次 1345 01:32:09,959 --> 01:32:11,959 ‪就算试一千次也没关系 1346 01:32:12,043 --> 01:32:14,626 ‪我会努力的 就算失败一千次 1347 01:32:17,251 --> 01:32:19,709 ‪就算要花一辈子的时间 我也要去做 1348 01:32:24,001 --> 01:32:25,293 ‪因为我爱你 1349 01:32:27,168 --> 01:32:29,168 ‪我尽力不去爱你 但我还是爱你 1350 01:32:45,293 --> 01:32:46,918 ‪我爱你 1351 01:32:48,334 --> 01:32:50,501 ‪-大家都在看吗? ‪-是的 1352 01:33:23,043 --> 01:33:26,459 ‪你妈妈现在是职场女性了 厉害! 1353 01:33:26,543 --> 01:33:28,501 ‪-厉害 ‪-厉害 1354 01:33:28,584 --> 01:33:30,709 ‪我们蓦然发现 1355 01:33:30,793 --> 01:33:34,918 ‪“从此过上幸福的生活”确实存在 1356 01:33:56,543 --> 01:33:58,168 ‪好了 1357 01:33:58,251 --> 01:34:01,251 ‪好吧 待会儿见 1358 01:34:02,001 --> 01:34:03,626 ‪-两分钟! ‪-两小时! 1359 01:34:03,709 --> 01:34:05,293 ‪两小时 1360 01:34:05,376 --> 01:34:07,668 ‪-就吃顿午餐跟冰淇淋 ‪-好吧 1361 01:34:07,751 --> 01:34:08,834 ‪再见 妈妈! 1362 01:34:08,918 --> 01:34:10,918 ‪-拜拜 公主熊! ‪-拜拜 公主! 1363 01:34:11,001 --> 01:34:12,209 ‪拜拜! 1364 01:34:12,293 --> 01:34:14,709 ‪但我们发现 1365 01:34:15,293 --> 01:34:19,501 ‪永远都是从我们选择自己之后开始的 1366 01:34:19,584 --> 01:34:22,293 ‪(齐姆基塔:野餐氛围 莎莎:爱心 ‪公主:共同养育) 1367 01:34:22,376 --> 01:34:23,668 ‪敬… 1368 01:34:23,751 --> 01:34:26,459 ‪-新开始 ‪-新开始与幸福 1369 01:34:26,543 --> 01:34:27,626 ‪干杯 1370 01:34:28,376 --> 01:34:31,668 ‪笑一下 1371 01:34:32,376 --> 01:34:34,334 ‪不 1372 01:34:46,293 --> 01:34:47,751 ‪当然 肯定是… 1373 01:34:50,751 --> 01:34:54,418 ‪(幸福是两个字) 1374 01:34:55,543 --> 01:34:58,084 ‪(以此纪念朱奈德艾哈迈德) 1375 01:38:34,126 --> 01:38:40,501 ‪(剧终) 1376 01:38:50,959 --> 01:38:53,168 ‪字幕翻译:HIVENTY