1 00:00:10,668 --> 00:00:12,793 VOR 15 JAHREN 2 00:00:16,168 --> 00:00:18,293 Das ist zu hoch. Das ist verrückt. 3 00:00:18,918 --> 00:00:21,918 Ok, Partyfreunde! Ab geht's! 4 00:00:22,834 --> 00:00:26,459 Huck, ich mach das nicht. Ich setze den Sprung aus. 5 00:00:26,543 --> 00:00:30,126 Wir machen das zusammen. Es ist mein 29. Geburtstag. 6 00:00:30,209 --> 00:00:32,918 Wir verbringen alle Geburtstage zusammen. 7 00:00:33,001 --> 00:00:34,543 Es ist immer verrückt. 8 00:00:34,626 --> 00:00:37,418 Aber das hier ist zu viel für mich. 9 00:00:37,501 --> 00:00:40,251 -Zu viel? -Ja, für mich. Mach du es. 10 00:00:40,334 --> 00:00:43,293 Klar, du heiratest und trägst Verantwortung. 11 00:00:43,376 --> 00:00:45,168 Wir feiern im Resort. 12 00:00:45,251 --> 00:00:48,293 -Ja. -Mit Champagner und Käse. 13 00:00:48,376 --> 00:00:49,584 -Ja. -Ok? 14 00:00:49,668 --> 00:00:51,376 -Bis nachher. -Ok. 15 00:00:51,459 --> 00:00:54,001 Viel Spaß, Leute. Ich mach das nicht. 16 00:00:54,626 --> 00:00:55,459 Hey! 17 00:00:56,168 --> 00:00:57,334 Ich springe nicht! 18 00:00:59,043 --> 00:01:00,376 Oh, mein Gott. 19 00:01:03,459 --> 00:01:04,918 Sonny, ich komme! 20 00:01:06,751 --> 00:01:10,334 -Denk ans Training! -Ich erinnere mich an nichts! 21 00:01:10,418 --> 00:01:12,418 Öffne die Arme wie ein Seestern! 22 00:01:12,501 --> 00:01:15,043 Seesterne fliegen nicht! So ein Quatsch! 23 00:01:15,126 --> 00:01:16,418 Breite die Flügel aus! 24 00:01:22,876 --> 00:01:23,709 Hey! 25 00:01:24,418 --> 00:01:25,376 Ich kann es! 26 00:01:27,043 --> 00:01:28,459 Es ist toll, Huck. 27 00:01:28,543 --> 00:01:30,001 Hab ich doch gesagt. 28 00:01:30,084 --> 00:01:33,209 Du hattest recht, Mann. Wie immer. 29 00:01:33,293 --> 00:01:36,918 Ich werde jeden Geburtstag mit dir verbringen. 30 00:01:37,001 --> 00:01:38,251 Gib mir deine Hand. 31 00:01:38,334 --> 00:01:40,126 Du bist mein bester Freund. 32 00:01:40,209 --> 00:01:41,918 Ich liebe dich, Huck. 33 00:01:42,543 --> 00:01:44,043 Oh mein Gott! 34 00:01:44,584 --> 00:01:47,293 Sie haben scharfe Zähne! 35 00:01:47,376 --> 00:01:50,126 -Er pickt meinen Hals! -Ich ziehe deine Reißleine! 36 00:01:51,043 --> 00:01:53,751 -Das war fantastisch! -Von wegen! 37 00:01:53,834 --> 00:01:56,418 So einen Scheiß mach ich nie wieder! 38 00:01:56,501 --> 00:01:57,918 NETFLIX PRÄSENTIERT 39 00:01:58,001 --> 00:02:00,834 SONNY UND HUCK MIT 7 JAHREN 40 00:02:00,918 --> 00:02:04,293 JAHRGANG 1993 "BESTE FREUNDE FÜR IMMER" 41 00:02:28,084 --> 00:02:31,543 DER GOLDENE STREITWAGEN 42 00:02:45,418 --> 00:02:48,834 GEGENWART 43 00:02:51,543 --> 00:02:54,834 Super. Das wird vielen Leuten gefallen. 44 00:02:55,584 --> 00:02:58,334 Ich werde mit jedem Tag besser. 45 00:02:58,418 --> 00:02:59,834 Ava, schau. 46 00:03:01,751 --> 00:03:02,876 Cool, Daddy. 47 00:03:02,959 --> 00:03:04,834 Zeig es deinen Freundinnen. 48 00:03:04,918 --> 00:03:06,793 Kriege ich noch mehr Gojibeeren? 49 00:03:06,876 --> 00:03:08,168 Klar, Kumpel. 50 00:03:08,251 --> 00:03:10,418 Antioxidantien, alles klar. 51 00:03:12,209 --> 00:03:15,251 Verdammt! Hokey Pokey macht Häufchen in der Küche. 52 00:03:15,334 --> 00:03:18,584 Es frustriert mich. Ich weiß, dass ihr sie seht. 53 00:03:18,668 --> 00:03:19,501 Kommt! 54 00:03:20,126 --> 00:03:21,626 Tut mir leid. Küss mich. 55 00:03:21,709 --> 00:03:24,834 Ich muss los. Bei Armando ist Besichtigung. 56 00:03:25,334 --> 00:03:27,876 Vergiss die Preisverleihung heute Abend nicht. 57 00:03:27,959 --> 00:03:30,626 -Brauchst du mich dort? -Ja. 58 00:03:30,709 --> 00:03:33,584 Er ist dein Kunde. Ich bin ihm egal. 59 00:03:33,668 --> 00:03:34,959 Aber mir nicht. 60 00:03:35,043 --> 00:03:36,418 -Ok. -Ok? 61 00:03:36,501 --> 00:03:39,168 -Ok. -Wo ist mein iPad? 62 00:03:39,251 --> 00:03:41,584 -Beim Bett unter deinem Buch. -Danke. 63 00:03:41,668 --> 00:03:44,334 Dash, was ist mit der Talentschau? 64 00:03:44,418 --> 00:03:46,459 Hast du Keyboard geübt? 65 00:03:46,543 --> 00:03:50,293 Das wollte ich, aber habe Eddie Murphys Raw geschaut. 66 00:03:51,251 --> 00:03:55,793 Es war witzig. Die Kinder ärgerten ihn: "Wir haben McDonald's!" 67 00:03:55,876 --> 00:03:58,709 Dash, genug der Comedy. 68 00:03:58,793 --> 00:04:01,834 Die Talentschau ist wichtig. Ich leite sie. 69 00:04:01,918 --> 00:04:04,209 Die ganze Schule wird uns beurteilen. 70 00:04:04,293 --> 00:04:05,459 Konzentrier dich. 71 00:04:05,543 --> 00:04:07,751 Hier, ein bisschen davon. Ok. 72 00:04:07,834 --> 00:04:10,084 Im Ernst, häng dich rein, Dash. 73 00:04:10,168 --> 00:04:13,334 Du kannst das nicht einfach laufen lassen. 74 00:04:13,418 --> 00:04:16,668 Nee, das mache ich nicht. Mit Huck ist es mir zu viel. 75 00:04:18,459 --> 00:04:20,209 -Hey! -Onkel Huck! 76 00:04:20,293 --> 00:04:22,834 Ava, Dash! Ihr seid groß geworden! 77 00:04:22,918 --> 00:04:24,584 Ist euer Dad da? 78 00:04:25,126 --> 00:04:26,334 -Ja, ist er. -Hier. 79 00:04:26,418 --> 00:04:29,168 -Sonny, Baby! -Was gibt's, Huck? 80 00:04:29,251 --> 00:04:31,543 -Was geht? -Wo bist du, Mann? 81 00:04:31,626 --> 00:04:34,001 -In Tijuana. -Tijuana? 82 00:04:34,084 --> 00:04:36,501 Wir haben die Ausfahrt nach Redondo verpasst. 83 00:04:36,584 --> 00:04:39,793 Wir wollten Minigolf spielen, jetzt sind wir in Mexiko. 84 00:04:39,876 --> 00:04:41,126 So macht man das. 85 00:04:41,209 --> 00:04:43,334 Ich kann gerade nicht, Alter. 86 00:04:43,418 --> 00:04:47,793 Ich muss die Kinder fertigmachen und habe Freiwilligendienst in der Schule. 87 00:04:47,876 --> 00:04:51,376 An meinem 23. Geburtstag suchten wir die Eselshow in Mexiko. 88 00:04:51,459 --> 00:04:52,709 Die Kinder sind hier. 89 00:04:52,793 --> 00:04:54,584 -Was ist eine Eselshow? -Nichts. 90 00:04:54,668 --> 00:04:56,918 -Wir sahen einen Esel an der Straße. -Ja. 91 00:04:57,001 --> 00:05:01,501 Der größte P-E-N-I-S, den ich je gesehen habe! 92 00:05:01,584 --> 00:05:03,084 -Ok. -Was buchstabiert er? 93 00:05:03,168 --> 00:05:05,584 -"Penis". -Junge, was soll das? 94 00:05:05,668 --> 00:05:08,918 -Das ist kein Schimpfwort. -Stimmt, es ist ein Körperteil. 95 00:05:09,001 --> 00:05:10,876 Ich weiß, ich habe einen. 96 00:05:10,959 --> 00:05:13,001 -Habe ich einen? -Nein. 97 00:05:13,084 --> 00:05:17,584 Falls du irgendwann einen haben willst, wäre das möglich. 98 00:05:17,668 --> 00:05:19,376 -Es ist kompliziert. -Hör zu. 99 00:05:19,459 --> 00:05:21,293 Mein 44. Geburtstag steht an. 100 00:05:21,376 --> 00:05:23,543 Das ist ein wichtiger Geburtstag. 101 00:05:23,626 --> 00:05:27,043 Du warst lange nicht dabei. Kannst du es schaffen? 102 00:05:27,126 --> 00:05:30,418 Tolle Idee. Er braucht Zeit für sich selbst. 103 00:05:30,501 --> 00:05:34,543 -Hi, Huck! -Hey! Gott, du siehst toll aus. 104 00:05:34,626 --> 00:05:36,543 -Wir vermissen dich. -Ich euch auch. 105 00:05:36,626 --> 00:05:38,251 Ich würde gern. 106 00:05:38,334 --> 00:05:40,251 Keine Ahnung, was Maya da redet. 107 00:05:40,334 --> 00:05:43,251 Wir sind dann bei ihren Eltern. Ich kann nicht. 108 00:05:43,334 --> 00:05:46,876 Das ist enttäuschend, aber ich verstehe. Familie geht vor. 109 00:05:46,959 --> 00:05:47,918 -Schade. -Ja. 110 00:05:48,001 --> 00:05:49,751 -Tschüss, Huck! -Tschüss! 111 00:05:49,834 --> 00:05:51,793 Tschüss. Ich hab dich lieb. Ok. 112 00:05:51,876 --> 00:05:54,834 Alter, ich muss los, Mann. 113 00:05:54,918 --> 00:05:58,459 War super mit dir zu reden. Bis bald mal. 114 00:05:58,543 --> 00:06:00,001 Sagt tschüss und legt auf. 115 00:06:00,084 --> 00:06:03,168 Ich sende dir die Info, für alle Fälle. 116 00:06:03,251 --> 00:06:05,168 Und ein Foto vom Eselspimmel. 117 00:06:05,251 --> 00:06:06,418 -Was? -Er ist irre. 118 00:06:06,501 --> 00:06:08,251 Kein Foto vom Eselspimmel! 119 00:06:08,334 --> 00:06:10,126 Scheiße! Verdammt! 120 00:06:11,876 --> 00:06:13,626 Auf derselben Kacke ausgerutscht. 121 00:06:13,709 --> 00:06:16,626 Ava, du musst deinen Rucksack selbst tragen. 122 00:06:16,709 --> 00:06:20,293 -Ich will nicht. -Klar, aber du musst es trotzdem tun. 123 00:06:20,376 --> 00:06:22,584 Hilf deinem Vater ruhig mal aus, ok? 124 00:06:23,293 --> 00:06:27,918 Asher Gellers Dad hat einen Minivan mit automatischen Türen. 125 00:06:28,001 --> 00:06:29,709 -Krass. -Hör zu. 126 00:06:29,793 --> 00:06:32,418 Türen selbst zu öffnen fördert den Charakter. 127 00:06:32,501 --> 00:06:34,751 Die Lektion des Tages. Steigt ein. 128 00:06:34,834 --> 00:06:37,959 Ok, wer ist bereit für die Schule? 129 00:06:38,043 --> 00:06:39,168 -Ich! -Ja. 130 00:06:39,251 --> 00:06:40,709 Sohn, mach es wie Ava. 131 00:06:41,334 --> 00:06:42,293 -Ich! 132 00:06:46,834 --> 00:06:48,543 Höchstens 60 Sekunden. Los. 133 00:06:51,501 --> 00:06:53,168 RESERVIERT FÜR ELTERNVORSTAND 134 00:06:53,251 --> 00:06:54,876 Morgen, Schülerlotsin. 135 00:06:54,959 --> 00:06:56,959 Morgen, Elternvorstand. 136 00:06:57,043 --> 00:06:58,793 Los, Zeit für die Schule. 137 00:07:01,168 --> 00:07:02,501 Sie muss aus der Schiene. 138 00:07:03,126 --> 00:07:05,209 -Hab dich lieb. -Ich dich auch. 139 00:07:05,293 --> 00:07:06,376 Tschüss, Daddy! 140 00:07:06,459 --> 00:07:09,418 {\an8}Wir müssen unseren Kindern Optionen bieten. 141 00:07:09,501 --> 00:07:12,918 Das ist Hanfmilch. Viele Kindern wissen nichts von Hanf. 142 00:07:13,001 --> 00:07:14,793 Das ist nicht fair. 143 00:07:14,876 --> 00:07:16,293 "Es war genau richtig." 144 00:07:16,918 --> 00:07:19,334 Wollt ihr heute nicht zuhören? 145 00:07:19,418 --> 00:07:22,084 -Ich komme klar. Setzen Sie sich. -Ok. 146 00:07:24,251 --> 00:07:26,543 Ok, das reicht. 147 00:07:26,626 --> 00:07:28,834 SONNY FISHERS TALENTSCHAU HEUTE CASTING! 148 00:07:35,459 --> 00:07:37,459 Alles gut. Kein Problem. 149 00:07:39,793 --> 00:07:40,626 Er ist raus. 150 00:07:53,168 --> 00:07:54,793 Was soll der Scheiß? 151 00:07:54,876 --> 00:07:57,001 Hey! Was war das, Alan? 152 00:07:57,084 --> 00:08:00,668 Einige von uns müssen wieder zur Arbeit. Hey, Jungs. 153 00:08:00,751 --> 00:08:02,793 Einige von uns kriegen Strafzettel. 154 00:08:02,876 --> 00:08:06,668 -Oh nein! Ein Strafzettel? -Ja, warte hier. 155 00:08:06,751 --> 00:08:08,168 Hast du das gesehen? 156 00:08:08,251 --> 00:08:10,959 Das war das Auto mit den automatischen Türen. 157 00:08:11,043 --> 00:08:12,834 Schon klar. Los, steigt ein. 158 00:08:12,918 --> 00:08:16,168 Würde ich gern, aber die Tür ist zu schwer. 159 00:08:16,251 --> 00:08:17,334 Machst du Witze? 160 00:08:17,418 --> 00:08:19,709 Du brauchst sie nur anzuheben. 161 00:08:19,793 --> 00:08:23,084 Anheben und ziehen. Ganz leicht. Los. 162 00:08:23,751 --> 00:08:28,876 Lass die Polenta nicht zu lange im Instant-Topf, sonst wird sie klebrig. 163 00:08:28,959 --> 00:08:30,501 -Ja. -Oh, ja. 164 00:08:30,584 --> 00:08:35,126 Nach dem Essen muss Dash 20 Minuten Klavier üben. 165 00:08:35,209 --> 00:08:36,543 Du machst mich fertig. 166 00:08:36,626 --> 00:08:39,043 Der Leseaufgabe reicht mir schon. 167 00:08:39,126 --> 00:08:40,751 Du brauchst 10.000 Stunden. 168 00:08:40,834 --> 00:08:43,543 Werde nicht nur gut, sondern großartig. 169 00:08:43,626 --> 00:08:46,043 Eine Lektion fürs Leben: Doppel-G. 170 00:08:46,126 --> 00:08:48,626 -Vielen Dank, Skyler. -Viel Spaß! 171 00:08:48,709 --> 00:08:51,251 {\an8}Für jede gekaufte Zahnbürste 172 00:08:51,334 --> 00:08:52,959 {\an8}spenden wir eine. 173 00:08:53,043 --> 00:08:54,584 Wir haben einen Traum. 174 00:08:54,668 --> 00:08:59,626 Allein das Zähneputzen zeigt uns, dass wir alle Eins sind. 175 00:09:00,376 --> 00:09:01,251 Vereint. 176 00:09:02,543 --> 00:09:03,793 Armando! 177 00:09:05,043 --> 00:09:07,501 -Auf Armando. Glückwunsch. -Danke. 178 00:09:07,584 --> 00:09:10,001 -Glückwunsch. -Danke, dass ihr hier seid. 179 00:09:11,043 --> 00:09:14,418 -Erzähl vom Schildkröten-Refugium. -Die Sache ist die… 180 00:09:14,501 --> 00:09:15,751 …hatte keine. Ich so… 181 00:09:19,001 --> 00:09:20,376 Ich sehe dich, Dash! 182 00:09:21,043 --> 00:09:24,418 -Ich sehe dich. -Ich hab mir vor Schreck eingepullert. 183 00:09:24,501 --> 00:09:27,126 Egal. Du tust nicht, was du tun sollst. 184 00:09:27,209 --> 00:09:28,334 -Mann! -Unser Sohn. 185 00:09:28,418 --> 00:09:31,668 Du schaust Tiffany Haddish, anstatt zu üben. 186 00:09:31,751 --> 00:09:35,751 Du hältst dich für einen Komiker, aber es geht um Keyboard-Fähigkeiten. 187 00:09:35,834 --> 00:09:37,959 -Ich behalte dich im Auge! -Wie süß. 188 00:09:38,043 --> 00:09:41,584 Schatz, es ist ok, wenn er heute nicht übt. 189 00:09:41,668 --> 00:09:43,418 -So sind Kinder. -Es ist nicht ok. 190 00:09:43,501 --> 00:09:44,959 Woher kennt ihr euch? 191 00:09:45,043 --> 00:09:47,709 Ich heuerte den Architekten Norman Bogart an, 192 00:09:47,793 --> 00:09:52,043 um mein Haus und Schildkröten-Refugium zu entwerfen. 193 00:09:52,126 --> 00:09:55,501 Ich merkte schnell, dass dieses Genie hier 194 00:09:56,126 --> 00:09:57,751 die ganze Arbeit leistete. 195 00:09:57,834 --> 00:09:59,293 Armando, komm. 196 00:09:59,376 --> 00:10:01,501 Du darfst es nicht sagen, ich schon. 197 00:10:02,334 --> 00:10:05,168 Wir fingen an, uns rund um die Uhr zu schreiben. 198 00:10:05,251 --> 00:10:09,084 Nun habe ich ein schönes Haus und eine noch schönere Freundschaft. 199 00:10:10,709 --> 00:10:12,959 Und das ist Mayas Ehemann Sonny. 200 00:10:13,501 --> 00:10:15,584 Wow, hi. 201 00:10:15,668 --> 00:10:17,168 Was machst du, Sonny? 202 00:10:19,543 --> 00:10:21,084 Na ja, ich… 203 00:10:21,168 --> 00:10:22,626 Er ist Hausfrau. 204 00:10:23,251 --> 00:10:26,918 Ich weiß das richtige Wort nicht. Er bleibt zu Hause. 205 00:10:27,001 --> 00:10:28,959 -Er ist toll mit Kindern. -Viel Arbeit. 206 00:10:29,043 --> 00:10:31,709 -Eine moderne Beziehung. -Ja. 207 00:10:31,793 --> 00:10:34,626 -Wie läuft die Firma, Raj? -Unglaublich gut. 208 00:10:34,709 --> 00:10:39,043 Wir bringen kulturell angemessene Kondome nach Nordindien. 209 00:10:39,126 --> 00:10:41,918 Unsere Mission ist, Landminen zu verbannen. 210 00:10:42,001 --> 00:10:45,084 -Das ist grundlegend. -Stimmt. 211 00:10:45,168 --> 00:10:46,334 Es gab… 212 00:10:53,376 --> 00:10:56,584 Meine Töchter und ich waren letztes Jahr in Barcelona. 213 00:10:56,668 --> 00:10:59,251 Wir haben vier Schulen auf dem Land eröffnet. 214 00:10:59,334 --> 00:11:03,168 Das erinnert mich an meine Tochter, die fünf Jahre alt ist. 215 00:11:03,251 --> 00:11:04,543 Sie lernt Chinesisch. 216 00:11:04,626 --> 00:11:08,376 In einem China-Restaurant fing sie an, Chinesisch zu sprechen. 217 00:11:08,459 --> 00:11:10,251 Da kam die geheime Speisekarte. 218 00:11:10,918 --> 00:11:14,209 Und ich so: "Ok." 219 00:11:14,293 --> 00:11:16,793 Ich meine, stellt euch vor. 220 00:11:17,626 --> 00:11:18,584 Ihr wisst schon. 221 00:11:21,376 --> 00:11:25,209 Für 20 $ die Stunde sollte Skyler den Instant-Topf saubermachen. 222 00:11:25,918 --> 00:11:27,334 -Schatz? -Ja? 223 00:11:28,001 --> 00:11:31,543 Was sollte das mit dem Chinesisch? Ava spricht es nicht. 224 00:11:31,626 --> 00:11:33,751 Sie lernt es seit sechs Monaten. 225 00:11:33,834 --> 00:11:35,876 -Wirklich? -Ja. 226 00:11:37,918 --> 00:11:41,293 "Guten Morgen", glaube ich. Sie sagt es jeden Morgen. 227 00:11:41,376 --> 00:11:43,209 Was meinst du, was das sollte? 228 00:11:43,293 --> 00:11:45,501 Ich wollte mitreden. 229 00:11:45,584 --> 00:11:48,209 Das war ein Tisch voller Weltenlenker. 230 00:11:48,293 --> 00:11:50,876 -Sollte ich über Kindergarten reden? -Ja. 231 00:11:50,959 --> 00:11:54,959 Was sollte ich dem Typen sagen, der in Indien Kondome verteilt? 232 00:11:55,043 --> 00:11:57,876 -Ist doch gut. -Und hör mir auf mit Armando. 233 00:11:57,959 --> 00:11:59,918 Was hast du gegen Armando? 234 00:12:00,001 --> 00:12:03,709 -Was meinst du? -Moment. Das ist Huck. 235 00:12:03,793 --> 00:12:05,418 Ignoriere es, bitte. 236 00:12:05,501 --> 00:12:07,334 Ich will nicht mit Huck reden. 237 00:12:07,418 --> 00:12:10,584 Ich will keinen Eselspimmel und nicht über Geburtstage reden. 238 00:12:10,668 --> 00:12:12,709 Verstehe, aber es ist schade. 239 00:12:12,793 --> 00:12:16,751 Ihr beide hattet früher so viel Spaß zusammen. 240 00:12:16,834 --> 00:12:19,543 Ja, und dann wurde ich erwachsen. 241 00:12:20,126 --> 00:12:22,751 Ich habe geheiratet und bekam Kinder. 242 00:12:22,834 --> 00:12:27,501 Ich will seinen 44. Geburtstag nicht mit einem Haufen 22-Jähriger feiern. 243 00:12:27,584 --> 00:12:29,126 -Ok. -Danke. 244 00:12:29,209 --> 00:12:32,459 -Zurück zu Armando. -Da gibt es nichts. 245 00:12:32,543 --> 00:12:35,543 -Er hat dich sechs Sekunden betatscht. -Hast du gezählt? 246 00:12:35,626 --> 00:12:37,334 Ja, ich habe gezählt. 247 00:12:37,418 --> 00:12:38,834 Am Schlüsselbein. 248 00:12:38,918 --> 00:12:42,251 -Dabei hast du einen hohen Brustansatz. -Was? 249 00:12:42,334 --> 00:12:45,834 Wäre seine Hand abgerutscht, hätte er deine Titte erwischt. 250 00:12:45,918 --> 00:12:48,709 Es war meine Schulter! Du übertreibst. 251 00:12:48,793 --> 00:12:49,709 Nein! 252 00:12:50,668 --> 00:12:53,376 Ich durchschaue seine Spielchen. 253 00:12:53,459 --> 00:12:55,376 -Es ist wie Schach. -Schach? 254 00:12:55,459 --> 00:12:57,668 Du siehst es nicht, weil du kein Typ bist. 255 00:12:57,751 --> 00:13:02,251 -Ok. -Im Ernst, so läuft das unter Typen. 256 00:13:02,334 --> 00:13:06,084 Unglaublich, dass ich nicht wusste, dass Ava Chinesisch lernt. 257 00:13:06,168 --> 00:13:09,501 -Ich bin eine schlechte Mutter. -Weißt du, was? 258 00:13:09,584 --> 00:13:12,168 Du brauchst etwas Zeit mit den Kindern. 259 00:13:12,751 --> 00:13:13,834 Oh, schau. 260 00:13:13,918 --> 00:13:15,209 -Was? -Schau. 261 00:13:16,334 --> 00:13:18,668 "Danke fürs Kommen." Siehst du? 262 00:13:18,751 --> 00:13:20,959 Armando hat das gesendet. Siehst du? 263 00:13:21,459 --> 00:13:22,293 Ach, Moment. 264 00:13:22,376 --> 00:13:25,001 War das etwa ein Schachzug? 265 00:13:25,084 --> 00:13:26,209 Ja, war es. 266 00:13:26,876 --> 00:13:28,334 Was ist das? 267 00:13:29,959 --> 00:13:31,959 Er schickt dir ein Bridgerton-GIF? 268 00:13:33,084 --> 00:13:35,543 Ich rege mich nicht auf, aber es ist übergriffig. 269 00:13:35,626 --> 00:13:38,834 -Finde ich. -Er denkt sich sicher nichts dabei. 270 00:13:38,918 --> 00:13:41,626 Die Serie wollen wir gemeinsam schauen. 271 00:13:42,168 --> 00:13:44,626 Bridgerton. Ich freue mich drauf. 272 00:13:44,709 --> 00:13:48,043 Ich habe sie mit Armando auf dem Flug nach New York gesehen. 273 00:13:48,126 --> 00:13:53,084 Willst du mich verarschen? Wir wollten sie gemeinsam schauen! 274 00:13:53,168 --> 00:13:56,293 Ich habe stattdessen Storage Wars-Wiederholungen geschaut. 275 00:13:56,376 --> 00:13:58,126 Die Zeit kriege ich nie wieder. 276 00:13:58,209 --> 00:14:01,043 -Baby, tut mir leid. -Ist doch verrückt. 277 00:14:02,209 --> 00:14:03,043 Weißt du was? 278 00:14:05,376 --> 00:14:06,751 Ich habe eine Idee. 279 00:14:07,293 --> 00:14:09,834 Ok, Entschuldigung angenommen. 280 00:14:09,918 --> 00:14:13,293 -Nein, ich will dir etwas sagen. -Was gibt es da zu reden? 281 00:14:14,251 --> 00:14:17,209 -Komm, zurück auf die Seite. -Baby! 282 00:14:17,293 --> 00:14:19,334 -Dann kann ich länger. -Gut. 283 00:14:19,418 --> 00:14:21,709 -Lass mich etwas sagen. -Aber schnell. 284 00:14:21,793 --> 00:14:27,043 Vielleicht sollte ich mit Dash und Ava allein in die Frühlingsferien fahren. 285 00:14:27,793 --> 00:14:30,626 -Was? -Ich brauche Zeit mit den Kindern. 286 00:14:30,709 --> 00:14:32,876 -Maya. -Du brauchst Zeit ohne sie. 287 00:14:32,959 --> 00:14:35,501 Du wärst eine Woche hier allein. 288 00:14:35,584 --> 00:14:37,834 Du bist nie ohne mich mit ihnen gereist. 289 00:14:37,918 --> 00:14:40,209 -Ich bin ihre Mutter! -Ich weiß. 290 00:14:40,293 --> 00:14:41,709 Ich komme klar. 291 00:14:41,793 --> 00:14:44,709 Komm, denk drüber nach. 292 00:14:46,043 --> 00:14:48,459 -Ok, ich denk drüber nach. -Ok. 293 00:14:48,543 --> 00:14:49,751 -Gut? -Ja. 294 00:14:49,834 --> 00:14:53,709 Was läuft hier? Hose unten lassen oder hochziehen? 295 00:14:55,293 --> 00:14:57,126 -Unten lassen. -Oh. 296 00:14:58,001 --> 00:14:59,501 Was gibt es zu überlegen? 297 00:14:59,584 --> 00:15:02,793 Eine Woche ohne Familie ist ein Männertraum. 298 00:15:02,876 --> 00:15:06,584 Ein Männertraum? Mütter brauchen auch mal Pause. 299 00:15:06,668 --> 00:15:11,418 Ich arbeite vollzeit und muss trotzdem alles mit den Kindern machen. 300 00:15:11,501 --> 00:15:14,501 Jill, du und Hank teilt euch das Sorgerecht. 301 00:15:14,584 --> 00:15:16,834 Du hast Zeit für dich. 302 00:15:16,918 --> 00:15:21,418 Nein, weil der Mistkerl angeblich jedes zweite Wochenende Geschäftsreise hat. 303 00:15:21,501 --> 00:15:23,251 Dabei macht er nur CrossFit. 304 00:15:23,334 --> 00:15:27,793 Mir bleibt nur ein Tag im Monat für all meine Tinder-Dates. 305 00:15:27,876 --> 00:15:30,543 -Wie läuft`s? -Na ja, vögeln klappt. 306 00:15:30,626 --> 00:15:33,251 Aber es fehlt Zeit für etwas Ernsthaftes. 307 00:15:33,334 --> 00:15:36,084 Keine Verbindung. Du wirst nur durchgeknallt. 308 00:15:36,168 --> 00:15:39,376 Ich wünschte, Jeremiah würde mir mal die Zwillinge abnehmen. 309 00:15:39,459 --> 00:15:42,751 Ich war gefühlt jahrzehntelang nicht allein im Haus. 310 00:15:42,834 --> 00:15:43,918 Hey, Stew. 311 00:15:44,584 --> 00:15:48,668 -Ok. Zeit für sich selbst ist wertvoll. -Total. 312 00:15:48,751 --> 00:15:51,251 Aber ich will keinen Familienurlaub verpassen. 313 00:15:51,334 --> 00:15:52,918 Du lebst nur für deine Kinder. 314 00:15:53,001 --> 00:15:54,543 -Stimmt nicht. -Doch. 315 00:15:54,626 --> 00:15:57,293 Ignoriere sie. Es ist gut, sich zu engagieren. 316 00:15:57,376 --> 00:16:00,001 Bethany, du bist wie ein Butler für deine Kinder. 317 00:16:00,084 --> 00:16:02,251 Diane und ich haben unsere Routine. 318 00:16:02,334 --> 00:16:04,334 Ich kümmere mich, sie arbeitet. 319 00:16:04,418 --> 00:16:06,876 Wir kennen unsere Rollen. Null Konflikt. 320 00:16:06,959 --> 00:16:09,751 Das nennt man System. Es funktioniert. 321 00:16:09,834 --> 00:16:11,626 Ja, wie im Gefängnis. 322 00:16:11,709 --> 00:16:14,543 -Mein Leben gefällt mir. -Klappe. Tut es nicht. 323 00:16:14,626 --> 00:16:17,709 -Gibt es keinen Bagel mit allem? -Was tust du? 324 00:16:17,793 --> 00:16:21,626 -Fasst du jeden einzelnen Bagel an? -Ich suche einen mit allem. 325 00:16:21,709 --> 00:16:26,418 Du beschwerst dich bei jedem Freitagscafé, aber bringst nie etwas mit. 326 00:16:26,501 --> 00:16:30,418 Ich hingegen organisiere hier alles. 327 00:16:30,501 --> 00:16:33,126 Darum sollte Maya mal die Kinder nehmen. 328 00:16:33,209 --> 00:16:34,584 -Vergiss es. -Nein, du. 329 00:16:34,668 --> 00:16:36,668 Sonst wirst du Schülerlotsin. 330 00:16:36,751 --> 00:16:37,668 Was? 331 00:16:37,751 --> 00:16:40,043 Du wirst zu Schülerlotsin Leonore. 332 00:16:40,126 --> 00:16:43,626 Ok, ich mag Schülerlotsin Leonore. Worauf willst du hinaus? 333 00:16:43,709 --> 00:16:45,709 Ihre Kinder waren auf dieser Schule. 334 00:16:45,793 --> 00:16:48,709 Sie war Mutter, Talentschau-Leiterin, Elternvorstand. 335 00:16:48,793 --> 00:16:50,793 Sie lebte für diese Schule. 336 00:16:50,876 --> 00:16:52,209 Kennst du das? 337 00:16:53,084 --> 00:16:57,084 Tja, ihr Mann verließ sie, ihre Kinder brauchten sie nicht mehr. 338 00:16:57,168 --> 00:17:00,751 Eines Tages tauchte sie einfach mit der Weste auf. 339 00:17:01,418 --> 00:17:03,668 Eigentlich sind hier keine Schülerlotsen. 340 00:17:05,626 --> 00:17:07,751 -Nein? -Nein. 341 00:17:09,709 --> 00:17:10,626 Ich weiß. 342 00:17:13,709 --> 00:17:16,209 -Ich werde zu Schülerlotsin Leonore. -Ja. 343 00:17:17,001 --> 00:17:19,001 -Ok, ich bleibe zu Hause. -Wirklich? 344 00:17:19,084 --> 00:17:20,209 -Ja. -Ja! 345 00:17:20,293 --> 00:17:22,376 Du wirst einen Helfer brauchen. 346 00:17:22,459 --> 00:17:25,584 Rita kann allein mit den Kindern zu Legoland. 347 00:17:25,668 --> 00:17:27,001 Wird sie das tun? 348 00:17:27,084 --> 00:17:30,084 Klar! Ich habe die Hosen an, im Gegensatz zu dir. 349 00:17:30,168 --> 00:17:32,334 Also, wie ist der Plan? Ab geht's. 350 00:17:32,418 --> 00:17:34,751 Wir wäre es zum Anfang mit Golf? 351 00:17:34,834 --> 00:17:36,126 -Ja. -Und Essen. 352 00:17:36,209 --> 00:17:37,918 Irgendein Untergrund-Grill. 353 00:17:38,001 --> 00:17:41,876 -Oder ein Herren-Cabaret. -Auf keinen Fall. 354 00:17:41,959 --> 00:17:44,918 Willst du dir nicht den Kopf einquetschen lassen? 355 00:17:45,001 --> 00:17:48,334 -Nein. -Gehst du etwa nicht in Stripclubs? 356 00:17:48,418 --> 00:17:50,168 -Nein. -Wieso nicht? 357 00:17:50,251 --> 00:17:52,751 Weil es sich wie Fremdgehen anfühlt. 358 00:17:52,834 --> 00:17:54,751 -Es ist kein Fremdgehen. -Doch. 359 00:17:54,834 --> 00:17:57,709 Es sind harmlose Flirts mit Körperarbeiterinnen. 360 00:17:57,793 --> 00:17:59,251 -Nein. -Wo onanierst du? 361 00:17:59,334 --> 00:18:00,793 -Wie bitte? -Wo wichst du? 362 00:18:00,876 --> 00:18:03,626 -Hey, schön, dich zu sehen. -Sie tut es auch. 363 00:18:03,709 --> 00:18:05,293 -Das geht zu weit. -Auf Drei. 364 00:18:05,376 --> 00:18:06,584 -Nein. -Eins, zwei, drei. 365 00:18:06,668 --> 00:18:08,168 -Dusche. -Dusche, war klar. 366 00:18:08,251 --> 00:18:10,834 -Du hast es nicht gesagt. -Doch. 367 00:18:10,918 --> 00:18:14,751 Du wichst im Wasserknast, weil deine Familie immer zu Hause ist. 368 00:18:14,834 --> 00:18:19,126 Für die Freiheit, sich in jedem Raum zu befriedigen, führen wir Kriege. 369 00:18:19,209 --> 00:18:20,168 Ok. 370 00:18:20,251 --> 00:18:22,293 Es ist mein Haus! Ich wichse drin! 371 00:18:22,376 --> 00:18:23,334 -Oder? -Ja. 372 00:18:23,418 --> 00:18:26,251 -Du hast es verdient! -Ich verdiene es! 373 00:18:26,334 --> 00:18:28,834 Das wird revolutionär. Wir werden Freunde! 374 00:18:28,918 --> 00:18:31,959 Was meinst du? Wir sind bereits Freunde. 375 00:18:32,043 --> 00:18:34,293 -Elternfreunde. -Seit sieben Jahren. 376 00:18:34,376 --> 00:18:36,543 In meinem Handy bist du "Dashs Dad". 377 00:18:36,626 --> 00:18:38,668 -Was? -Ich wusste deinen Namen nicht. 378 00:18:38,751 --> 00:18:41,876 -Wenn wir Freunde sind, ändere ich es. -Schon vergessen. 379 00:18:41,959 --> 00:18:44,001 Du hast recht. Ich bin aufgeputscht! 380 00:18:44,084 --> 00:18:45,793 -Los! -Ich will Zeit für mich. 381 00:18:45,876 --> 00:18:47,043 -Zeit für dich. -Für mich! 382 00:18:47,126 --> 00:18:48,501 -Zeit für mich! 383 00:18:48,584 --> 00:18:50,959 Haben Oma und Opa W-LAN? 384 00:18:51,043 --> 00:18:54,001 Bestimmt. Hol einfach deine Sachen. 385 00:18:54,084 --> 00:18:56,751 -Wir verpassen den Flug! -Dash, dein Keyboard! 386 00:18:56,834 --> 00:19:00,168 Wir haben nur Handgepäck. Sollen wir uns deshalb anstellen? 387 00:19:00,251 --> 00:19:02,793 Komm, du musst die Talentschau wuppen. 388 00:19:02,876 --> 00:19:05,418 Zwanzig Minuten pro Tag kriegst du hin! 389 00:19:05,501 --> 00:19:07,876 Alle anderen Kinder üben in den Ferien. 390 00:19:07,959 --> 00:19:08,834 Hier, Maya. 391 00:19:10,209 --> 00:19:12,209 -Was ist das? -Avas Autoinjektor. 392 00:19:12,793 --> 00:19:14,043 -Oh mein Gott. -Ja. 393 00:19:14,126 --> 00:19:16,126 Wie konnte ich den vergessen? 394 00:19:16,209 --> 00:19:19,584 Was? Einer ist im Rucksack. Der hier ist extra. 395 00:19:19,668 --> 00:19:22,584 Ok, du hattest recht, es ist keine gute Idee. 396 00:19:22,668 --> 00:19:24,543 Hör auf, du übertreibst. 397 00:19:24,626 --> 00:19:26,043 Du atmest verrückt. 398 00:19:26,126 --> 00:19:29,251 Kinder, sagt Mama, dass ihr ohne mich auskommt. 399 00:19:29,334 --> 00:19:31,001 Na ja, ich bin besorgt. 400 00:19:31,084 --> 00:19:33,876 Sorry, Mama, aber Dad hält alles zusammen. 401 00:19:33,959 --> 00:19:35,376 -Verdammt. -Hörst du? 402 00:19:35,459 --> 00:19:39,043 Dash, hilf mir mit den Taschen. Was soll das? 403 00:19:39,126 --> 00:19:42,751 -Baust du meinen Todesstern zu Ende? -Nein. 404 00:19:42,834 --> 00:19:45,293 Daddy nimmt sich Zeit für sich. 405 00:19:45,376 --> 00:19:46,668 Gib mir die Taschen. 406 00:19:46,751 --> 00:19:48,834 Wow, der neue Sonny gefällt mir. 407 00:19:48,918 --> 00:19:51,209 -Was? -Du sagst sonst nie Nein. 408 00:19:51,293 --> 00:19:53,334 -Tschüss, Mama. -Ich komme mit. 409 00:19:53,418 --> 00:19:54,876 Ich sage ständig Nein. 410 00:19:54,959 --> 00:19:58,334 -Ich bin hier das Gesetz. -Murphys Gesetz, vielleicht. 411 00:19:58,418 --> 00:20:01,459 Steigt ein. Dash, schnall deine Schwester an. 412 00:20:02,751 --> 00:20:05,543 -Ich liebe dich. -Hab einfach Spaß, ok? 413 00:20:05,626 --> 00:20:07,668 -Das werde ich. -Gut. 414 00:20:07,751 --> 00:20:09,543 -Geh zu Hucks Party. -Nein. 415 00:20:09,626 --> 00:20:10,793 Locker, wie früher. 416 00:20:10,876 --> 00:20:12,918 Ich gehe nicht zu Hucks Party. 417 00:20:13,001 --> 00:20:15,418 Wir haben nichts mehr gemein. 418 00:20:15,501 --> 00:20:17,584 -Lass uns über dich reden. -Ja. 419 00:20:17,668 --> 00:20:20,834 -Nicht arbeiten! -Ich werde eine gute Mutter sein. 420 00:20:20,918 --> 00:20:22,043 -Versprochen. -Gut. 421 00:20:22,126 --> 00:20:24,959 -Ich liebe dich. Tschüss. -Ich werde dich vermissen. 422 00:20:25,043 --> 00:20:27,334 -Tschüss! -Ich liebe euch. 423 00:20:27,418 --> 00:20:29,168 -Angeschnallt? -Todesstern! 424 00:20:29,251 --> 00:20:31,918 Kopf ins Auto, bevor er abgefahren wird! 425 00:20:32,001 --> 00:20:34,043 -Tschüss, Schatz! -Ich liebe euch! 426 00:20:52,918 --> 00:20:54,126 Ab geht's, Seal. 427 00:21:23,876 --> 00:21:26,751 Ich muss Dokumente beglaubigen lassen. 428 00:21:26,834 --> 00:21:28,043 Zeigen Sie mal her. 429 00:21:28,751 --> 00:21:31,209 Wir können das privat regeln. 430 00:21:32,626 --> 00:21:33,876 -Hi, Daddy. -Oh Gott. 431 00:21:33,959 --> 00:21:35,376 Komm nicht rein, Ava. 432 00:21:35,459 --> 00:21:36,959 -Scheiße! -Augen zu! 433 00:21:37,043 --> 00:21:38,793 Kommt nicht rein. 434 00:21:40,834 --> 00:21:44,168 -Warum ist Daddy nackt? -Daddy spielt. Mit sich selbst. 435 00:21:44,251 --> 00:21:46,043 Sie hat Fluffy vergessen. 436 00:21:46,126 --> 00:21:48,043 -Ich will es sehen! -Mach weiter. 437 00:21:50,001 --> 00:21:52,543 -Ich bin's, Alan. -Al Capone! 438 00:21:53,293 --> 00:21:55,584 Was geht? Wann ist Abschlag? 439 00:21:55,668 --> 00:21:58,168 -Sonny, ich habe etwas vergessen. -Was? 440 00:21:58,251 --> 00:22:01,751 -Es ist etwas dazwischengekommen. -Wo bist du gerade? 441 00:22:01,834 --> 00:22:04,084 -Im Legoland. -Legoland? 442 00:22:04,168 --> 00:22:07,584 Wir wollten echte Freunde werden. Was ist passiert? 443 00:22:07,668 --> 00:22:09,584 Ruf doch Halbglatzen-Stew an. 444 00:22:09,668 --> 00:22:11,918 Nein, auf keinen Fall. 445 00:22:12,001 --> 00:22:14,209 Vergiss es, ich komme klar. 446 00:22:14,293 --> 00:22:16,418 Auf jeden. Erklimme den Berg allein! 447 00:22:16,501 --> 00:22:20,626 Nein, zwei Berge. Versinke im Stripclub in zwei großen… 448 00:22:20,709 --> 00:22:23,418 Hey, runter vom Bett, habe ich gesagt! 449 00:22:23,501 --> 00:22:24,418 Leck mich, Dad. 450 00:22:28,501 --> 00:22:30,209 -Hey. -Hey. Reserviert? 451 00:22:30,293 --> 00:22:32,168 Nein, ich bin allein. 452 00:22:32,251 --> 00:22:34,001 Da ist eine Gruppe. 453 00:22:34,084 --> 00:22:36,168 -Ok, wo? -Die drei dort. 454 00:22:37,709 --> 00:22:38,543 Hi. 455 00:22:40,418 --> 00:22:41,459 Komm rüber. 456 00:22:42,001 --> 00:22:43,543 Ich nehme das Bruststück. 457 00:22:43,626 --> 00:22:45,459 Und die Schweinewurst. 458 00:22:45,543 --> 00:22:46,834 Habt ihr Rippchen? 459 00:22:46,918 --> 00:22:49,168 Ihr versteckt die Rippchen hinten? 460 00:22:49,251 --> 00:22:50,584 Zwei mehr davon. 461 00:22:50,668 --> 00:22:52,876 Wie sieht es beim Schließen aus? 462 00:22:52,959 --> 00:22:54,293 Leg noch eine drauf. 463 00:22:54,834 --> 00:22:55,668 Ja! 464 00:22:57,334 --> 00:22:58,543 Ich will da rein. 465 00:22:58,626 --> 00:23:02,709 Ich habe einen Coupon ausgeschnitten, der fünf Dollar Nachlass gewährt. 466 00:23:08,418 --> 00:23:09,584 Nein, keine Bange. 467 00:23:10,793 --> 00:23:12,043 -Alles gut. -Ok. 468 00:23:12,126 --> 00:23:13,918 Machen wir es interessant? 469 00:23:14,001 --> 00:23:17,043 Jeweils zehn Schläge, fünf Dollar pro Loch? 470 00:23:17,126 --> 00:23:18,209 -Ja. -Wenn du meinst. 471 00:23:21,001 --> 00:23:22,918 Oh, der war ein wenig kurz. 472 00:23:23,001 --> 00:23:25,084 -Ja. -Aber ich bin zufrieden. 473 00:23:30,168 --> 00:23:31,334 Guter Schlag, Kimmy. 474 00:23:31,418 --> 00:23:33,043 Himmel! 475 00:23:33,126 --> 00:23:36,168 Ich hatte Rinderbrust, Rippchen und Schwein. 476 00:23:36,251 --> 00:23:39,959 Keine Ahnung, was das war. Hoffentlich ein Tier. 477 00:23:40,043 --> 00:23:43,001 Wenn es Menschenhintern wäre, würde ich es nicht merken. 478 00:23:46,126 --> 00:23:49,251 Oh mein Gott, alles in Ordnung? 479 00:24:01,918 --> 00:24:03,501 Ein harmloser Flirt. 480 00:24:03,584 --> 00:24:06,418 Mr. Fisher! Sie sind es wirklich. 481 00:24:06,501 --> 00:24:07,918 Ich bin's, Skyler. 482 00:24:08,001 --> 00:24:09,084 Die Babysitterin. 483 00:24:10,168 --> 00:24:12,626 Ich wurde betrogen, ganz sicher. 484 00:24:12,709 --> 00:24:15,293 -Es waren zehn Schläge pro Seite. -Ich weiß. 485 00:24:15,376 --> 00:24:17,459 -Das ist Gender-Profiling. -Nein. 486 00:24:17,543 --> 00:24:19,918 -Und Ageism, und Rassismus. -Nein. 487 00:24:20,876 --> 00:24:21,751 Alles gut? 488 00:24:21,834 --> 00:24:24,209 Ja, mir geht's gut. 489 00:24:25,543 --> 00:24:26,751 Oh Gott! 490 00:24:27,501 --> 00:24:28,751 Entschuldigung. Hey. 491 00:24:29,668 --> 00:24:31,834 Ich geb euch eine gute Bewertung! 492 00:24:31,918 --> 00:24:33,293 Damit ihr wisst, was… 493 00:24:42,459 --> 00:24:44,459 Hey, wie war die Reise? 494 00:24:45,043 --> 00:24:47,751 Es ging total leicht. 495 00:24:47,834 --> 00:24:49,334 -Wirklich? -Ja. 496 00:24:49,418 --> 00:24:53,126 Dash hat zum hundertsten Mal das Bill Burrs Special gesehen. 497 00:24:53,209 --> 00:24:56,501 Soll ich den Kindern über FaceTime eine Geschichte erzählen? 498 00:24:57,084 --> 00:24:58,376 Sie schlafen schon. 499 00:24:59,793 --> 00:25:02,418 Bist du in Dashs Zimmer? 500 00:25:03,751 --> 00:25:06,501 Bin ich das? Ja. Ist mir gar nicht aufgefallen. 501 00:25:06,584 --> 00:25:09,793 Du arbeitest doch nicht am Todesstern, oder? 502 00:25:09,876 --> 00:25:13,043 -Du sollst Spaß haben. -Nur ganz kurz. 503 00:25:13,126 --> 00:25:14,793 Es entspannt mich. 504 00:25:14,876 --> 00:25:16,418 Ok. Ich liebe dich. 505 00:25:16,501 --> 00:25:17,751 Ich dich auch. 506 00:25:17,834 --> 00:25:19,834 -Ok, tschüss. -Tschüss. 507 00:25:21,584 --> 00:25:22,459 ELTERNFREUNDE 508 00:25:22,543 --> 00:25:24,168 WIE LÄUFT'S? BIN NEIDISCH 509 00:25:24,251 --> 00:25:26,084 SCHÜTTELT SICH SICHER EINEN 510 00:25:28,001 --> 00:25:29,834 Genug davon. 511 00:25:31,334 --> 00:25:33,126 Ich habe keinen Spaß? 512 00:25:33,751 --> 00:25:34,668 Egal. 513 00:25:37,418 --> 00:25:41,876 LETZTE CHANCE AUF DIE PARTY! GIB MIR BESCHEID! 514 00:25:50,209 --> 00:25:51,084 Hab ihn. 515 00:25:59,293 --> 00:26:01,834 -Hola, amigo. Wo ist Huck? -Hola, como está? 516 00:26:03,793 --> 00:26:05,918 Wow. Was für ein Boot. 517 00:26:06,001 --> 00:26:07,293 Huck hat's drauf. 518 00:26:08,584 --> 00:26:11,876 -Sonny! -Wow. 519 00:26:11,959 --> 00:26:13,584 -Da ist er ja! -Geschafft! 520 00:26:13,668 --> 00:26:16,793 -Ja, Mann. Happy Birthday. -Danke, Bruder. 521 00:26:16,876 --> 00:26:18,293 Du siehst gut aus! 522 00:26:18,376 --> 00:26:19,793 Wow, komm. 523 00:26:19,876 --> 00:26:21,376 Du bist nackt. 524 00:26:21,459 --> 00:26:23,418 Ich freue mich so auf die Woche. 525 00:26:23,501 --> 00:26:25,251 Ich musste einfach reinspringen. 526 00:26:25,334 --> 00:26:27,959 Und die anderen Irren ebenfalls! 527 00:26:28,043 --> 00:26:29,251 -Ok. -Leute! 528 00:26:30,084 --> 00:26:32,709 Das ist mein längster Freund, Sonny Fisher! 529 00:26:32,793 --> 00:26:34,501 Sonny! 530 00:26:35,376 --> 00:26:36,459 Hi! 531 00:26:36,543 --> 00:26:39,793 -Die sind auch nackt. -Willst du nackt baden? 532 00:26:40,459 --> 00:26:41,959 -Nein. -Komm, zusammen! 533 00:26:42,043 --> 00:26:45,876 -Wie mit den Wingsuits! -Nein, ich will nicht. 534 00:26:45,959 --> 00:26:47,501 -Ok, cool. -Ja. 535 00:26:47,584 --> 00:26:50,459 Schön, dich zu sehen. Es ist lange her! 536 00:26:50,543 --> 00:26:52,959 -Mann, es waren… -Drei Jahre. 537 00:26:53,043 --> 00:26:54,626 -Ja, das ist lange. -Ja. 538 00:26:54,709 --> 00:26:56,543 Willst du ein Handtuch oder so? 539 00:26:56,626 --> 00:26:57,793 -Passt schon. -Ok. 540 00:26:57,876 --> 00:27:00,543 -Schön, dass du gekommen bist. -Klar, Alter. 541 00:27:00,626 --> 00:27:03,418 Maya ist mit den Kindern bei ihren Eltern. 542 00:27:03,501 --> 00:27:05,918 Ich habe ihr gesagt: "Ich brauche Pause. 543 00:27:06,001 --> 00:27:08,293 -Daddy braucht Solo-Zeit." -Geil. 544 00:27:08,376 --> 00:27:11,626 -"Mach, was du willst." -Wir machen, was wir wollen. 545 00:27:11,709 --> 00:27:13,168 -Hey. -Wie früher. 546 00:27:13,251 --> 00:27:15,459 Mit Spaß kannst du mir nicht drohen. 547 00:27:15,543 --> 00:27:18,293 -Ich bin bereit. -Schau, da! 548 00:27:18,376 --> 00:27:19,459 Was? 549 00:27:20,918 --> 00:27:23,584 #SAUFENWIRUNSDIEHUCKEVOLL 550 00:27:23,668 --> 00:27:25,834 Hol dir einen Burrito, ich zieh mich um. 551 00:27:25,918 --> 00:27:27,084 Ist das dein Bus? 552 00:27:27,168 --> 00:27:29,334 Ja. Sieht gut aus, oder? 553 00:27:29,418 --> 00:27:32,626 Was? Fahren wir nicht mit dem Boot? 554 00:27:32,709 --> 00:27:33,709 Mit welchem Boot? 555 00:27:34,293 --> 00:27:36,209 Hallo, Partyfreunde! 556 00:27:39,751 --> 00:27:42,084 Wie ihr wisst, bin ich der Überzeugung, 557 00:27:42,168 --> 00:27:46,334 dass gleiche Outfits ein Schlüssel zu einer erfolgreichen Feier sind. 558 00:27:46,418 --> 00:27:48,459 -Immer. -Gefällt euch der Anzug? 559 00:27:48,543 --> 00:27:50,626 -Ja! -Ich habe Anzüge für alle. 560 00:27:50,709 --> 00:27:53,001 Auf den Taschen stehen eure Namen. 561 00:28:04,751 --> 00:28:05,918 Was geht? 562 00:28:06,001 --> 00:28:08,126 Ich nehme einen Shot "Te-kill-a". 563 00:28:09,168 --> 00:28:11,376 -Was ist das? -Tequila. 564 00:28:11,459 --> 00:28:14,168 Anders ausgesprochen, verstehst du? 565 00:28:14,251 --> 00:28:16,751 -Tequila! -Genau. 566 00:28:16,834 --> 00:28:18,668 Hey, was geht? 567 00:28:18,751 --> 00:28:22,293 -Ich bin Kabir, das ist Trini. -Hey. Woher kennt ihr Huck? 568 00:28:22,376 --> 00:28:26,084 -Schreibtischnachbarn bei WeWork. -Ok, cool. 569 00:28:26,668 --> 00:28:29,084 Arbeitest du nicht bei der Werbeagentur? 570 00:28:29,168 --> 00:28:31,459 Schon seit ein paar Jahren nicht. 571 00:28:31,543 --> 00:28:33,084 Das waren Dinosaurier. 572 00:28:33,168 --> 00:28:37,584 Ich bin selbstständig, mit Fokus auf Markensynergien und vertikale Integration. 573 00:28:37,668 --> 00:28:39,334 Unverzichtbar. 574 00:28:39,959 --> 00:28:40,793 Cool. 575 00:28:41,334 --> 00:28:42,709 Du bist Sonny, oder? 576 00:28:42,793 --> 00:28:44,959 Huck sagte, du bist Hausmann. 577 00:28:45,043 --> 00:28:47,209 -Ja. -Sehr inspirierend. 578 00:28:47,293 --> 00:28:51,626 -Ok, ja. Meine Frau ist Architektin. -Sie ist super. 579 00:28:51,709 --> 00:28:55,001 Ich arbeitete für eine Bank und wollte Musiker werden. 580 00:28:55,084 --> 00:28:57,209 Aber nach dem zweiten Kind dachte ich: 581 00:28:57,293 --> 00:29:01,334 "Ich bleibe selbst bei den Kindern, anstatt jemanden zu bezahlen." 582 00:29:01,418 --> 00:29:03,459 -Ein echter Mann. -Ja, absolut. 583 00:29:03,543 --> 00:29:05,543 -Was spielst du? -Keyboard. 584 00:29:05,626 --> 00:29:07,543 Sie nennen mich Dr. Silk. 585 00:29:07,626 --> 00:29:10,459 Singer-Songwriter, Adult Contemporary. 586 00:29:10,543 --> 00:29:13,334 Sei nicht bescheiden. Sonny hat ein Album. 587 00:29:13,418 --> 00:29:14,834 Es ist fantastisch. 588 00:29:16,418 --> 00:29:18,501 Ein völlig neues Niveau. 589 00:29:18,584 --> 00:29:20,126 Bist du auf Spotify? 590 00:29:20,751 --> 00:29:23,001 -Nein. -Aber auf SoundCloud? 591 00:29:23,084 --> 00:29:25,209 -Nein. -Wie können wir es hören? 592 00:29:25,293 --> 00:29:27,543 -Ja. -Ich habe CDs. 593 00:29:27,626 --> 00:29:29,709 Ich kann euch welche schicken. 594 00:29:29,793 --> 00:29:32,876 -Wie soll ich die abspielen? -Ich habe einen Player. 595 00:29:32,959 --> 00:29:34,626 Mein Vater hat einen. 596 00:29:34,709 --> 00:29:37,751 Ein Toast auf meinen besten Freund Sonny! 597 00:29:37,834 --> 00:29:40,751 {\an8}HUPE FÜR HUCK 598 00:29:42,459 --> 00:29:43,584 {\an8}Hey, Dash. 599 00:29:44,293 --> 00:29:45,626 Dash, pass auf. 600 00:29:45,709 --> 00:29:50,084 Leg die Fingerspitze drauf und ziehe für den Knoten. 601 00:29:50,709 --> 00:29:52,918 -Machst du es für mich? -Nichts da! 602 00:29:53,001 --> 00:29:53,876 Dad! 603 00:29:53,959 --> 00:29:57,168 Dash, geh Klavier üben. Dein Vater wird nachfragen. 604 00:29:57,251 --> 00:29:58,501 Dad ist nicht hier. 605 00:29:58,584 --> 00:30:01,834 Egal, die Talentschau ist ihm wichtig. 606 00:30:02,793 --> 00:30:05,209 Du ziehst der Kleinen an den Haaren. 607 00:30:05,293 --> 00:30:08,293 Es kann nicht jeder alles gut. 608 00:30:08,376 --> 00:30:10,959 -Mom, gib mir eine Chance. -Mach ich doch. 609 00:30:11,043 --> 00:30:13,209 Ein Wasserflugzeug ist gelandet! 610 00:30:15,084 --> 00:30:17,334 Ein Wasserflugzeug? Wer ist das? 611 00:30:17,418 --> 00:30:18,459 Schaut. 612 00:30:19,043 --> 00:30:20,084 Hey, Maya! 613 00:30:21,793 --> 00:30:23,793 Ich bin's, Armando. 614 00:30:23,876 --> 00:30:25,876 -Armando! -Hi. 615 00:30:25,959 --> 00:30:27,543 Was machst du hier? 616 00:30:27,626 --> 00:30:29,793 Ja, es ist eine Überraschung. 617 00:30:30,584 --> 00:30:33,751 Maya sagte, wie fantastisch es hier sei. 618 00:30:33,834 --> 00:30:35,501 Ich habe mich umgeschaut. 619 00:30:36,584 --> 00:30:39,501 Und ich will eine Insel kaufen. 620 00:30:39,584 --> 00:30:40,959 Was? 621 00:30:41,043 --> 00:30:42,751 -Im Ernst? -Ja. 622 00:30:42,834 --> 00:30:46,209 Das ist das Projekt, auf das du gewartet hast. 623 00:30:46,293 --> 00:30:49,001 -Um deine eigene Firma zu gründen. -Was? 624 00:30:49,084 --> 00:30:51,501 Hast du heute Nachmittag Zeit, 625 00:30:51,584 --> 00:30:53,543 dir das Anwesen anzuschauen? 626 00:30:53,626 --> 00:30:57,876 Ich habe den Kindern versprochen, nicht zu arbeiten. 627 00:30:57,959 --> 00:30:59,043 -Sicher. -Ja. 628 00:30:59,126 --> 00:31:02,293 Ich will die Familienzeit nicht stören. Tut mir leid. 629 00:31:02,376 --> 00:31:03,209 Außer… 630 00:31:04,376 --> 00:31:06,834 Können Dash und Ava mitkommen? 631 00:31:10,043 --> 00:31:11,751 -Hey, Dash? -Ja? 632 00:31:11,834 --> 00:31:14,084 Willst du ein Wasserflugzeug fliegen? 633 00:31:14,668 --> 00:31:15,626 Klar! 634 00:31:16,668 --> 00:31:17,626 Na also. 635 00:31:24,584 --> 00:31:26,251 Leute, hört mal her. 636 00:31:26,334 --> 00:31:29,501 Ich habe lange über meine Feier nachgedacht. 637 00:31:29,584 --> 00:31:31,501 Aufgrund der Pandemie 638 00:31:31,584 --> 00:31:35,168 hatten wir lange nicht die Freude der Gemeinsamkeit. 639 00:31:35,251 --> 00:31:37,668 -Ja. -Diese Woche geht nicht um mich. 640 00:31:37,751 --> 00:31:39,626 -Sie geht um uns. -Ok. 641 00:31:41,251 --> 00:31:43,334 Wir kehren zum Wesentlichen zurück. 642 00:31:43,418 --> 00:31:47,418 Hier, in der unerbittlichen, aber majestätischen… 643 00:31:48,126 --> 00:31:50,626 In der majestätischen kalifornischen Wüste! 644 00:31:50,709 --> 00:31:53,459 Ich darf als Erster aufs Klo und in die Dusche. 645 00:31:55,709 --> 00:31:58,501 Willkommen bei Huck-Chella, unserem Burning Man! 646 00:31:58,584 --> 00:32:01,168 Ich habe meine Statue selbst entworfen. 647 00:32:01,251 --> 00:32:02,584 Was ist das, verdammt? 648 00:32:04,168 --> 00:32:05,459 -Bereit, Geno? -Ja. 649 00:32:05,543 --> 00:32:07,209 -Drei, zwei… -Wartet. 650 00:32:07,293 --> 00:32:08,834 Wo ist Sonny? 651 00:32:08,918 --> 00:32:12,376 Sonny, komm nach vorn, Mann. 652 00:32:12,459 --> 00:32:14,418 -Nicht nötig. -Das ist das Foto. 653 00:32:14,501 --> 00:32:17,501 -Nicht nötig. -Hoch mit ihm! 654 00:32:25,959 --> 00:32:27,418 -Hast du es? -Ja. 655 00:32:30,709 --> 00:32:32,418 Ein super Foto. 656 00:32:32,501 --> 00:32:36,793 Leute, sucht euch eine Jurte aus! Die Damen zuerst. 657 00:32:38,084 --> 00:32:41,043 -Geno, bis in fünf Tagen! -Fünf Tage. 658 00:32:41,126 --> 00:32:43,834 Fünf Tage? Wir sind im Nirgendwo! 659 00:32:43,918 --> 00:32:45,918 -Wir werden urgewaltig. -Was? 660 00:32:46,001 --> 00:32:49,334 Wir schrauben runter. Es wird die Woche deines Lebens. 661 00:32:49,418 --> 00:32:51,709 -Ich… -Sechs Schlafmatten pro Jurte. 662 00:32:51,793 --> 00:32:53,543 -Was? -Schön, dass du hier bist. 663 00:32:53,626 --> 00:32:55,959 -Warte. -Ich freue mich total! 664 00:32:56,043 --> 00:32:58,918 -Gefällt dir meine Statue? -Huck, warte. 665 00:33:05,293 --> 00:33:07,584 Kein Empfang? Ich fasse es nicht. 666 00:33:12,209 --> 00:33:14,376 Nichts. 667 00:33:27,251 --> 00:33:30,126 Eine Jacke mit Riemen. 668 00:33:30,209 --> 00:33:31,918 Scheiße. 669 00:33:32,001 --> 00:33:33,293 Die sind im Kommen. 670 00:33:33,376 --> 00:33:34,584 Da ist er ja! 671 00:33:35,376 --> 00:33:38,251 -Tolles Outfit! -Ich war nicht sicher. 672 00:33:38,334 --> 00:33:42,418 Ich bin eher für ein Resort gekleidet, aber ich kriege das schon hin. 673 00:33:42,501 --> 00:33:44,418 Du kriegst es immer hin. 674 00:33:44,501 --> 00:33:47,459 Ok, Leute, organisieren wir uns. 675 00:33:47,543 --> 00:33:51,001 Ich weiß, es ist früh, aber das Abendessen steht an. 676 00:33:52,459 --> 00:33:55,418 Prima. Wird es wie früher? 677 00:33:55,501 --> 00:33:58,751 Ein paar Steaks vom amerikanischen Wagyu-Rind? 678 00:33:58,834 --> 00:34:02,293 Nein, wir suchen unsere Nahrung selbst. Zieh die Plane weg. 679 00:34:02,918 --> 00:34:06,584 Ich bin Bienenzüchter, aber Nahrungssuche kann ich auch. 680 00:34:06,668 --> 00:34:08,709 Falls jemand Fragen hat, nur zu. 681 00:34:08,793 --> 00:34:12,918 Die erste Frage: "Warum verarscht ihr mich?" 682 00:34:13,501 --> 00:34:16,543 Ich habe die Kühlboxen gesehen. Da ist Essen drin. 683 00:34:16,626 --> 00:34:19,334 Nur Appetizer. Das Hauptgericht kommt von uns. 684 00:34:19,418 --> 00:34:22,293 Nehmt euch Machete und Korb, und los geht's! 685 00:34:22,376 --> 00:34:23,834 Nahrungssuche! 686 00:34:23,918 --> 00:34:25,584 Wir jagen unser Essen? 687 00:34:26,334 --> 00:34:29,209 -Huck, ganz kurz. -Was ist? 688 00:34:29,293 --> 00:34:30,751 Wo sind die Toiletten? 689 00:34:32,043 --> 00:34:32,876 Da. 690 00:34:32,959 --> 00:34:36,084 -Das sind Eimer. -Tragbare Lokusse. Sie funktionieren. 691 00:34:36,168 --> 00:34:37,793 -Tragbare was? -Lokusse. 692 00:34:37,876 --> 00:34:41,501 Mach einfach rein und entsorge am Straßenrand oder so. 693 00:34:41,584 --> 00:34:43,459 Ich muss die Schwitzhütte befeuern. 694 00:34:43,543 --> 00:34:46,001 Viel Glück. Vorsicht vor Klapperschlangen. 695 00:34:46,084 --> 00:34:48,168 -Was? -Sie sind essbar, aber gefährlich. 696 00:34:48,251 --> 00:34:49,126 Was? 697 00:34:55,834 --> 00:34:57,001 So ein Quatsch. 698 00:35:00,959 --> 00:35:02,834 WIE LÄUFT'S? 699 00:35:02,918 --> 00:35:05,793 SCHÜLERLOTSE SONNY 700 00:35:07,251 --> 00:35:08,668 SONNY CHILLT ZU HAUSE 701 00:35:08,751 --> 00:35:10,251 Sehr erwachsen. 702 00:35:10,334 --> 00:35:12,584 Eine Legofigur mit Penis? Ok. 703 00:35:17,626 --> 00:35:19,084 {\an8}Was sagt ihr jetzt? 704 00:35:19,168 --> 00:35:21,751 {\an8}ICH LEBE IN VOLLEN ZÜGEN 705 00:35:21,834 --> 00:35:23,626 Schaut meine Instagram-Seite an. 706 00:35:27,626 --> 00:35:29,793 Ok, verdammt. 707 00:35:32,209 --> 00:35:33,459 Ich muss. 708 00:35:46,959 --> 00:35:48,084 Was zum… Moment. 709 00:35:49,001 --> 00:35:50,126 Was ist das? 710 00:35:51,251 --> 00:35:54,584 Hör auf, das kitzelt. 711 00:35:54,668 --> 00:35:57,168 Du hast Krallen, was? Bist trotzdem süß. 712 00:35:58,418 --> 00:35:59,418 Kleiner. 713 00:36:00,751 --> 00:36:02,168 Hey, Kumpel. 714 00:36:05,293 --> 00:36:07,501 Furchterregendes Kätzchen! 715 00:36:13,001 --> 00:36:14,543 Oh mein Gott. 716 00:36:19,918 --> 00:36:22,626 Hier. Willst du das? 717 00:36:23,709 --> 00:36:26,251 Ich setze ihn hin. 718 00:36:28,543 --> 00:36:29,918 Scheiß drauf! 719 00:36:30,001 --> 00:36:33,501 Hilfe! 720 00:36:33,584 --> 00:36:34,501 Löwe! 721 00:36:35,459 --> 00:36:37,334 Salatgabel, normale Gabel. 722 00:36:38,418 --> 00:36:39,876 -Schneide nach innen. -Ok. 723 00:36:39,959 --> 00:36:41,334 -Ein Löwe! -Was? 724 00:36:41,418 --> 00:36:42,251 Himmel. 725 00:36:43,293 --> 00:36:45,668 Hey, ich hab einen Löwen am Arsch! 726 00:36:45,751 --> 00:36:48,168 Scheißschuhe! 727 00:36:48,793 --> 00:36:50,876 -Ist das Sonny? -Hilfe! Huck! 728 00:36:50,959 --> 00:36:53,751 Ein Löwe will mich fressen! 729 00:36:53,834 --> 00:36:55,834 Ein Berglöwe jagt ihn. 730 00:36:55,918 --> 00:36:58,043 Ich habe Angst! 731 00:36:58,126 --> 00:37:00,459 -Leg einen Zahn zu! -Lauf, Sonny! 732 00:37:00,543 --> 00:37:03,834 -Renn weg! -Ich hab einen Löwen am Arsch! 733 00:37:03,918 --> 00:37:05,626 Hilfe! 734 00:37:07,126 --> 00:37:09,043 Am Arsch! Lass mich! 735 00:37:10,793 --> 00:37:11,668 Oh mein Gott. 736 00:37:13,418 --> 00:37:14,834 -Verdammt! -Oh mein Gott. 737 00:37:21,334 --> 00:37:22,251 Nein, Sonny! 738 00:37:24,084 --> 00:37:24,959 Oh mein Gott. 739 00:37:30,043 --> 00:37:30,876 Was glotzt du? 740 00:37:34,959 --> 00:37:36,251 Komm, Miststück. 741 00:37:38,168 --> 00:37:39,668 Hab ihn. 742 00:37:45,418 --> 00:37:46,668 Bin nicht aus Schokolade! 743 00:37:48,709 --> 00:37:49,834 Runter! 744 00:37:51,043 --> 00:37:53,668 Runter mit deinem hungrigen Arsch! 745 00:37:55,584 --> 00:37:56,709 Runter von mir! 746 00:38:00,459 --> 00:38:01,501 Hast du Hunger? 747 00:38:02,043 --> 00:38:04,084 Seh ich aus wie ein schwarzer Hase? 748 00:38:04,168 --> 00:38:07,459 Krass, Alter! Du warst urgewaltig. 749 00:38:12,293 --> 00:38:13,293 Ja, war ich. 750 00:38:14,209 --> 00:38:15,084 Ja, war ich. 751 00:38:15,168 --> 00:38:20,209 Das war eine große Katze, aber du bist der große Hund. 752 00:38:20,793 --> 00:38:23,876 -Er ist Big Dog! -Ja, verdammt! 753 00:38:25,626 --> 00:38:26,459 Hörst du? 754 00:38:28,001 --> 00:38:29,543 Ich bin Big Dog! 755 00:38:32,459 --> 00:38:33,626 -Scheiße. -Oh Gott. 756 00:38:35,543 --> 00:38:36,626 Ich bin Big Dog! 757 00:38:36,709 --> 00:38:40,001 Sonny, du hast etwas Blut am Rücken. 758 00:38:40,084 --> 00:38:43,584 Was? Hat sie mich erwischt? 759 00:38:44,334 --> 00:38:45,418 Verdammt. 760 00:38:45,501 --> 00:38:47,168 Ich habe antibiotische Salbe. 761 00:38:47,251 --> 00:38:50,543 -Schmier das drauf. -Das wird nicht reichen. 762 00:38:50,626 --> 00:38:52,418 -Mach ein Foto. -Sicher? 763 00:38:52,501 --> 00:38:55,626 Ja, ich will es sehen. Etwas Salbe müsste reichen. 764 00:38:55,709 --> 00:38:57,459 Nach einem Tag ist es weg. 765 00:38:57,543 --> 00:38:59,084 -Schau. -Zeig her. 766 00:39:04,209 --> 00:39:07,626 -Sie wollte meine Wirbelsäule. -Tief durchatmen. 767 00:39:07,709 --> 00:39:09,668 Das war ein geplanter Angriff. 768 00:39:10,334 --> 00:39:11,459 Sonny. 769 00:39:11,543 --> 00:39:14,168 Es geht ihm nicht gut! Ruhe bewahren! 770 00:39:14,251 --> 00:39:15,751 Wir bringen ihn ins Camp. 771 00:39:15,834 --> 00:39:18,001 -Ja. -Er ist ohnmächtig. 772 00:39:20,043 --> 00:39:21,084 Atmen. 773 00:39:30,251 --> 00:39:32,084 Die Schalentiere sind da. 774 00:39:48,293 --> 00:39:51,209 Einen Shot "Te-kill-a", Big Dog? 775 00:39:55,126 --> 00:39:56,293 Ab geht's! 776 00:40:06,084 --> 00:40:07,168 Auf Big Dog! 777 00:40:24,584 --> 00:40:28,251 Eins, zwei, drei und rein. 778 00:40:28,334 --> 00:40:30,043 Prima. Ok, du bist dran. 779 00:40:30,126 --> 00:40:31,459 Nein, ich bin dran. 780 00:40:31,543 --> 00:40:34,959 -Ok. Warte, euer Vater. Hi! -Hey. 781 00:40:35,043 --> 00:40:39,376 Ich wollte euch anrufen und fragen, wie es euch geht. 782 00:40:39,459 --> 00:40:42,084 Prima. Wir hatten einen tollen Tag. Und dir? 783 00:40:42,168 --> 00:40:43,668 -Alles gut. -Sonny. 784 00:40:43,751 --> 00:40:46,376 Richtig gut. Ich bin bei Hucks Party. 785 00:40:46,459 --> 00:40:49,293 Fantastisch, Baby! Das freut mich. 786 00:40:49,376 --> 00:40:51,418 Wir sind urgewaltig in der Wüste. 787 00:40:51,501 --> 00:40:52,334 Was? 788 00:40:52,418 --> 00:40:55,251 Ich habe sogar einen Spitznamen: Big Dog. 789 00:40:55,334 --> 00:40:57,959 -Das sagt mir etwas. -Big Dog! 790 00:40:58,043 --> 00:40:59,001 Er sitzt. 791 00:40:59,084 --> 00:41:01,668 -Baby, ich… -Dad! 792 00:41:01,751 --> 00:41:04,918 -Übst du für die Talentschau? -Nein, noch besser. 793 00:41:05,001 --> 00:41:08,501 -Wir sind Wasserflugzeug geflogen! -Es war super! 794 00:41:08,584 --> 00:41:10,459 -Ok. -Mit Mamas Freund Armando, 795 00:41:10,543 --> 00:41:12,626 -zu seiner Privatinsel. -Gib her. 796 00:41:12,709 --> 00:41:14,834 Warte. Hast du "Armando" gesagt? 797 00:41:14,918 --> 00:41:18,043 Gib mir deine Mutter, bitte. Sofort. 798 00:41:18,126 --> 00:41:19,293 -Hi, Schatz. -Hey. 799 00:41:19,376 --> 00:41:21,793 Ich wusste nicht, dass Armando kommt. 800 00:41:21,876 --> 00:41:25,001 Ich wusste es auch nicht. Er tauchte einfach auf. 801 00:41:25,084 --> 00:41:28,751 Er will wissen, wie ich die Insel finde, die er kaufen will. 802 00:41:28,834 --> 00:41:31,584 Mom entwirft ein Schildkrötenrefugium für ihn. 803 00:41:31,668 --> 00:41:33,959 Was? Was soll das heißen? 804 00:41:34,043 --> 00:41:36,626 Ich wollte es dir sagen, wenn die Kinder schlafen. 805 00:41:36,709 --> 00:41:41,793 Er meint, ich solle meinen Job kündigen und meine eigene Firma aufmachen. 806 00:41:41,876 --> 00:41:43,793 Mit ihm als erstem Kunden. 807 00:41:43,876 --> 00:41:45,209 Oh! Schau an. 808 00:41:45,293 --> 00:41:49,376 Ich dachte, du wolltest Zeit mit den Kindern verbringen. 809 00:41:49,459 --> 00:41:51,418 Aber du machst Inselhopping… 810 00:41:51,501 --> 00:41:53,418 -Bitte. -Sei nett. 811 00:41:53,501 --> 00:41:54,876 …mit dem Übergriffigen… 812 00:41:54,959 --> 00:41:56,376 Ich bin's, Gil. 813 00:41:56,459 --> 00:41:59,584 -Scheiße. Los geht's. -Eins muss dir klar sein. 814 00:41:59,668 --> 00:42:01,168 Maya verdient das Geld. 815 00:42:01,251 --> 00:42:03,334 Dein Job ist, das Haus zu hüten. 816 00:42:03,418 --> 00:42:06,293 Ich mag dich, aber du musst auf Spur bleiben. 817 00:42:06,376 --> 00:42:09,376 Ich lass mir keine Beziehungsratschläge 818 00:42:09,459 --> 00:42:12,168 oder sonstige Tipps von einem Betrüger geben. 819 00:42:12,251 --> 00:42:13,918 -Was? -Du bist ein Betrüger! 820 00:42:14,001 --> 00:42:15,543 -Was? -Mit wem? 821 00:42:15,626 --> 00:42:18,668 -Ich habe nie jemanden betrogen! -Letzten Sommer. 822 00:42:19,668 --> 00:42:20,918 Auf dem Golfplatz. 823 00:42:21,001 --> 00:42:23,334 All deine Putts waren zu nah dran! 824 00:42:23,418 --> 00:42:26,334 -Golf. Albern. -Die sind nicht geschenkt! 825 00:42:26,418 --> 00:42:27,626 Die sind nicht geschenkt! 826 00:42:27,709 --> 00:42:32,126 Was kann ich dafür, wenn du nicht die Eier hast, was zu sagen? 827 00:42:32,209 --> 00:42:35,001 -Ich und keine Eier? -Ok, Maya. 828 00:42:35,084 --> 00:42:36,918 Ich sag dir was zu meinen Eiern. 829 00:42:37,001 --> 00:42:40,334 Ich sag dir was zu meinen dicken, schwarzen Eiern. 830 00:42:40,418 --> 00:42:43,168 -Schluss. -Ich habe einen Berglöwen besiegt! 831 00:42:43,251 --> 00:42:44,543 Wir sind nicht fertig. 832 00:42:44,626 --> 00:42:46,209 Nimm das Handy. Gil! 833 00:42:46,293 --> 00:42:47,918 Schönen Abend, Schatz. 834 00:42:48,001 --> 00:42:50,918 Maya, gib Gil das Handy! 835 00:42:57,751 --> 00:42:59,043 Du hast keine Eier! 836 00:43:04,501 --> 00:43:07,084 Hey, Sonny. Wo warst du? 837 00:43:07,709 --> 00:43:10,459 Ich habe da oben mit Maya telefoniert. 838 00:43:10,543 --> 00:43:12,709 -Echt? -Um zu fragen, wie es läuft. 839 00:43:12,793 --> 00:43:16,793 Ich dachte, sie verbringt Zeit mit den Kindern und ihren Eltern. 840 00:43:16,876 --> 00:43:18,959 Aber ihr Kunde Armando ist dort. 841 00:43:19,043 --> 00:43:20,751 Das hat Dash mir gesagt. 842 00:43:20,834 --> 00:43:22,959 Ihr Dad hält mich für ein Weichei. 843 00:43:23,043 --> 00:43:26,084 -Hey, hör auf damit. -Ich bin kein Weichei. 844 00:43:26,168 --> 00:43:29,251 Ruhig. Atme durch. Finde deine Mitte. 845 00:43:29,334 --> 00:43:32,084 Du bist nicht bei Maya und den Kindern. 846 00:43:32,168 --> 00:43:35,084 Du bist hier, in der Wüste, mit mir. 847 00:43:36,793 --> 00:43:39,709 Gut. Finde deine Mitte. 848 00:43:40,334 --> 00:43:41,459 Jawoll! 849 00:43:41,543 --> 00:43:45,459 Du wirst nicht glauben, welchen Überraschungsgast ich habe. 850 00:43:45,543 --> 00:43:48,084 -Überraschungsgast? -Überraschungsgast. 851 00:43:48,168 --> 00:43:50,918 Für dich. Etwas früh, aber du wirst es lieben. 852 00:43:51,001 --> 00:43:52,918 -Wer? -Du wirst es lieben. 853 00:43:56,793 --> 00:44:00,043 Huck, mein Freund, du hast meine SMS ignoriert. 854 00:44:00,126 --> 00:44:03,584 Nein, ich musste die Party planen. Ich werde 44. 855 00:44:03,668 --> 00:44:07,001 Tut mir leid, aber das ist kein Meilenstein. 856 00:44:07,084 --> 00:44:09,834 Wenn dein Freund nicht auf Instagram gepostet hätte, 857 00:44:09,918 --> 00:44:12,293 hätte ich dein Versteck nie gefunden. 858 00:44:12,376 --> 00:44:13,626 Es ist kein Versteck. 859 00:44:13,709 --> 00:44:16,251 Moment. Ist das die Überraschung? 860 00:44:16,334 --> 00:44:17,918 Darf ich mich vorstellen? 861 00:44:18,001 --> 00:44:20,543 Stan Berman, Spezialist für alternative Einkünfte. 862 00:44:20,626 --> 00:44:23,709 -Das ist meine Kollegin Dorit. -Schalom. 863 00:44:23,793 --> 00:44:26,876 Selber Schalom. Ich bin Sonny Fisher. 864 00:44:26,959 --> 00:44:30,459 Huck, du schmeißt diese Riesenparty, 865 00:44:30,543 --> 00:44:33,334 obwohl du mir 47.000 $ schuldest. 866 00:44:33,418 --> 00:44:35,834 Deswegen schauen Dorit und ich vorbei. 867 00:44:35,918 --> 00:44:38,459 Ich habe ein paar Liquiditätsprobleme. 868 00:44:38,543 --> 00:44:40,834 Stan half mir aus. Alles ist gut. 869 00:44:40,918 --> 00:44:42,626 Ich helfe nicht aus, Huck. 870 00:44:42,709 --> 00:44:46,168 Ich habe dir Geld geliehen, und du zahlst es nicht zurück. 871 00:44:46,251 --> 00:44:50,251 Darum muss Dorit jetzt Körperverletzung betreiben. 872 00:44:50,334 --> 00:44:54,126 Stan, ich dachte, wir wären Freunde. 873 00:44:54,209 --> 00:44:57,876 Sind wir, aber meine Gebührenstruktur war eindeutig. 874 00:44:57,959 --> 00:45:01,376 Ein Missverständnis. Ich wusste nicht, dass es drängt. 875 00:45:01,459 --> 00:45:04,793 Gib mir einen Tag, dann zahle ich das Geld zurück. 876 00:45:06,251 --> 00:45:07,918 -Ein Tag? -Ja. 877 00:45:09,043 --> 00:45:10,043 Ok, gut. 878 00:45:10,126 --> 00:45:11,626 -Oh mein Gott. -Ja! Danke. 879 00:45:11,709 --> 00:45:14,334 -Er ist vernünftig. -Das war beängstigend. 880 00:45:14,418 --> 00:45:17,709 Brich ihm nur einen Finger, dann fahren wir weiter. 881 00:45:17,793 --> 00:45:20,584 Was? Du hast mir gerade einen Tag gegeben! 882 00:45:20,668 --> 00:45:22,751 Du sagtest gerade, es wäre ok. 883 00:45:22,834 --> 00:45:27,626 Huck, würdest du ohne körperliche Gewalt Druck verspüren, das Geld zurückzuzahlen? 884 00:45:27,709 --> 00:45:29,793 -Nicht zwingend. -Eben. 885 00:45:29,876 --> 00:45:32,668 Keine Bange, Dorit ist ungemein präzise. 886 00:45:32,751 --> 00:45:34,709 Finger aufs Holz, bitte. 887 00:45:34,793 --> 00:45:36,293 Huck, warte. 888 00:45:36,376 --> 00:45:38,126 -Nicht. -Sie befiehlt es. 889 00:45:38,209 --> 00:45:40,793 -Los. -Hör zu, Do… Wie heißt sie? 890 00:45:40,876 --> 00:45:43,251 Dorit. Wie "Dorito" ohne "o". 891 00:45:43,334 --> 00:45:44,626 Reiß dich zusammen. 892 00:45:44,709 --> 00:45:47,001 Warte, er will etwas Wichtiges sagen. 893 00:45:47,084 --> 00:45:48,959 -Warte! -Was ist? 894 00:45:49,043 --> 00:45:51,001 Ich fühle mich verantwortlich. 895 00:45:51,084 --> 00:45:54,918 -Nein, du kannst nichts dafür. -Huck, hör auf. 896 00:45:55,001 --> 00:45:56,918 Du bist verantwortlich? 897 00:45:57,001 --> 00:46:00,376 Ja. Mein Foto hat euch hergeführt. 898 00:46:01,418 --> 00:46:02,501 -Ok. -Ja! 899 00:46:02,584 --> 00:46:05,043 -Dorit, ich liebe dich! -Danke! Oh Gott! 900 00:46:05,126 --> 00:46:06,959 Wie nett! Hab ich doch gesagt. 901 00:46:07,043 --> 00:46:08,709 Verständnisvoller als er. 902 00:46:11,501 --> 00:46:12,668 Oh mein Gott! 903 00:46:12,751 --> 00:46:15,293 Hey, warum schreit der Kleine? 904 00:46:15,376 --> 00:46:17,043 Er sagt, er sei verantwortlich. 905 00:46:17,126 --> 00:46:19,793 Dafür, dass ihr hergefunden habt, klar? 906 00:46:19,876 --> 00:46:22,584 -Dorit! -Ist mir scheißegal! 907 00:46:22,668 --> 00:46:23,501 Verdammt! 908 00:46:23,584 --> 00:46:25,918 Dorit, du muss das mit mir absprechen. 909 00:46:26,001 --> 00:46:27,376 Er ist verantwortlich! 910 00:46:27,459 --> 00:46:30,626 Gott, wie ekelhaft. Sieht aus wie verbranntes Popcorn! 911 00:46:30,709 --> 00:46:32,043 Tut mir leid, Sonny. 912 00:46:32,126 --> 00:46:35,459 Aber wir haben einen Finger erwischt. Alles gut. 913 00:46:35,543 --> 00:46:38,168 Dorit, bitte brenn das Camp nieder. 914 00:46:38,251 --> 00:46:40,293 -Soll ich das beaufsichtigen? -Was? 915 00:46:40,376 --> 00:46:43,376 Du hast den Finger. Warum das Camp verbrennen? 916 00:46:43,459 --> 00:46:46,959 Du hast deine Statue gebaut, obwohl du mir Geld schuldest. 917 00:46:47,043 --> 00:46:49,126 Das lässt mich nicht gut aussehen. 918 00:46:49,209 --> 00:46:52,751 Die Party ist vorbei. Zahl einfach mein Geld zurück. 919 00:46:52,834 --> 00:46:55,251 -Mein Gott. -Macht die das wirklich? 920 00:46:55,334 --> 00:46:56,751 Wie gesagt, tut mir leid. 921 00:46:56,834 --> 00:46:59,959 Dorit ist echt nett, wenn man sie kennenlernt. 922 00:47:00,043 --> 00:47:01,459 Wir machen Party! 923 00:47:02,918 --> 00:47:05,876 -Ende der Party! Geht nach Hause! -Nicht die Statue! 924 00:47:07,668 --> 00:47:09,834 Die sollte erst Donnerstag brennen! 925 00:47:10,959 --> 00:47:13,668 Leute, bleibt ruhig. Aber flieht! 926 00:47:14,293 --> 00:47:16,043 -Keine Bange. -Hey! 927 00:47:16,126 --> 00:47:18,834 Jetzt schuldest du mir 47.000 und ein iPhone. 928 00:47:19,834 --> 00:47:20,668 Was? 929 00:47:21,709 --> 00:47:22,834 Hey, Leute. 930 00:47:23,918 --> 00:47:24,959 Es tut mir leid. 931 00:47:25,043 --> 00:47:28,834 Das ist ein Missverständnis. Ein Buchhaltungsfehler. 932 00:47:29,376 --> 00:47:31,668 So sollte die Woche nicht enden. 933 00:47:32,334 --> 00:47:35,293 Geno fährt euch nach L.A. Bis zum nächsten Mal. 934 00:47:35,376 --> 00:47:37,084 -Wir hatten Spaß. -Grazie. 935 00:47:37,168 --> 00:47:39,126 Wir feiern nächste Woche. Danke. 936 00:47:39,209 --> 00:47:41,876 "Geno fährt euch nach L.A.", sagtest du. 937 00:47:42,793 --> 00:47:44,043 -Bleibst du? -Tschüss. 938 00:47:44,126 --> 00:47:46,793 Nein, ich schaue, ob noch etwas zu retten ist. 939 00:47:46,876 --> 00:47:48,084 Ich rufe einen Uber. 940 00:47:49,543 --> 00:47:51,168 Die Party war brandheiß. 941 00:47:51,251 --> 00:47:53,293 Kein passender Ausdruck. 942 00:47:53,376 --> 00:47:55,834 -Ich meinte… -Schon klar. 943 00:47:57,043 --> 00:47:57,876 Tschüss, Huck! 944 00:47:58,418 --> 00:48:01,209 Wenn du willst, kann ich bleiben 945 00:48:01,293 --> 00:48:03,876 und helfen, alles durchzusehen. 946 00:48:03,959 --> 00:48:06,876 Du hast genug getan. Dein Finger tut mir leid. 947 00:48:06,959 --> 00:48:08,959 Komm. Sag, was ich tun soll. 948 00:48:10,043 --> 00:48:13,876 Willst du da anfangen? Mit dem Kram, der nicht mehr brennt? 949 00:48:13,959 --> 00:48:15,251 Der nur noch raucht? 950 00:48:16,376 --> 00:48:17,293 Tschüss, Leute! 951 00:48:19,834 --> 00:48:20,668 Oh mein Gott. 952 00:48:21,459 --> 00:48:24,376 Meine Kühlboxen sind geschmolzen. 2.500 $ Verlust. 953 00:48:24,959 --> 00:48:26,793 Kühlboxen für 2.500 $? 954 00:48:27,793 --> 00:48:30,168 Wieso, wenn du verschuldet bist? 955 00:48:30,251 --> 00:48:32,584 Keine Ahnung, was mein Problem ist. 956 00:48:32,668 --> 00:48:34,751 Aber es ist größer als die Kühlboxen. 957 00:48:34,834 --> 00:48:37,543 Ich habe die Werbeagentur nicht verlassen. 958 00:48:37,626 --> 00:48:38,876 Ich wurde gefeuert. 959 00:48:38,959 --> 00:48:40,876 -Was? -Ich wurde gefeuert. 960 00:48:40,959 --> 00:48:45,209 Ein Essen mit einem Kunden endete in einem Saufgelage in Mexiko. 961 00:48:45,751 --> 00:48:47,834 Der Personalabteilung missfiel das. 962 00:48:47,918 --> 00:48:50,501 Sie wollten keine 17.000 $ bezahlen. 963 00:48:52,376 --> 00:48:55,293 Meine eigene Firma scheiterte an Buchaltungssoftware. 964 00:48:55,376 --> 00:48:57,751 Eine Abwärtsspirale mit wilden Partys, 965 00:48:57,834 --> 00:49:00,001 um meine Einsamkeit zu lindern. 966 00:49:00,084 --> 00:49:02,001 Warum hast du nie angerufen? 967 00:49:02,084 --> 00:49:06,334 Ich habe angerufen und dir geschrieben. Du hast mich abblitzen lassen. 968 00:49:06,418 --> 00:49:10,084 Ich verstehe das. Dein Leben hat ein neues Kapitel. 969 00:49:10,168 --> 00:49:13,168 Für mich war da kein Platz mehr, verstehe. 970 00:49:13,251 --> 00:49:14,834 Nein, Huck. 971 00:49:14,918 --> 00:49:17,543 Du hast um 23 Uhr angerufen, um auszugehen. 972 00:49:17,626 --> 00:49:19,043 Ich schlafe um 21 Uhr. 973 00:49:19,126 --> 00:49:20,709 Und wenn ich ausgehe, 974 00:49:20,793 --> 00:49:23,709 worüber soll ich mit einem Bienenzüchter reden? 975 00:49:23,793 --> 00:49:26,376 Meine Welt ist Lego und Hintern abwischen. 976 00:49:26,459 --> 00:49:28,084 Bei dir läuft es super. 977 00:49:28,168 --> 00:49:31,126 Du hast eine geniale Frau und zwei tolle Kinder. 978 00:49:31,209 --> 00:49:33,293 Dein Leben ist beneidenswert. 979 00:49:35,084 --> 00:49:36,334 Nicht für dich. 980 00:49:36,418 --> 00:49:37,293 Was? 981 00:49:38,168 --> 00:49:39,293 Das ist mein Traum. 982 00:49:39,959 --> 00:49:41,876 Aber ich folge dem Clooney-Plan. 983 00:49:41,959 --> 00:49:43,751 Was soll das heißen? 984 00:49:43,834 --> 00:49:47,084 George Clooney, der begehrteste Junggeselle der Welt. 985 00:49:47,168 --> 00:49:49,334 Er war single, bis er über 50 war. 986 00:49:49,418 --> 00:49:53,543 Dann heiratete er, hatte Zwillinge und wurde zum Familienmenschen. 987 00:49:54,168 --> 00:49:56,543 -Der Clooney-Plan. -Verstehe. 988 00:49:56,626 --> 00:49:59,084 Tut mir leid, dass ich dich abblitzen ließ. 989 00:49:59,876 --> 00:50:02,376 Wirklich. Und dass wir erst jetzt reden. 990 00:50:03,043 --> 00:50:03,876 Ok? 991 00:50:03,959 --> 00:50:06,834 Gut, wir reden jetzt. Du bist mein bester Freund. 992 00:50:07,793 --> 00:50:09,209 Schnee von gestern. 993 00:50:09,293 --> 00:50:10,168 Ja. 994 00:50:12,876 --> 00:50:14,834 Schnee von gestern, stimmt. 995 00:50:14,918 --> 00:50:15,876 Sorry, Mann. 996 00:50:16,459 --> 00:50:17,834 -Oh mein Gott. -Was ist? 997 00:50:18,501 --> 00:50:22,293 Die Meeresfrüchte sind unversehrt. Sonny, das ist ein Zeichen. 998 00:50:22,376 --> 00:50:24,084 -Es geht aufwärts! -Was? 999 00:50:24,168 --> 00:50:27,626 Die nehmen wir mit. Die sind 4.000 $ wert! 1000 00:50:27,709 --> 00:50:29,376 4.000 $ für Meeresfrüchte? 1001 00:50:30,709 --> 00:50:33,209 Oh mein Gott, eure Muscheln stinken. 1002 00:50:33,293 --> 00:50:36,126 Ich hätte euch nie mitgenommen, wenn ich das gewusst hätte. 1003 00:50:36,209 --> 00:50:39,834 Es war, als hätte Gott mir befohlen, die Austern mitzunehmen. 1004 00:50:39,918 --> 00:50:42,001 -Ich fasse es nicht. -Was? 1005 00:50:43,209 --> 00:50:45,459 Topanga, die nächste Ausfahrt. 1006 00:50:45,543 --> 00:50:49,293 Da wohnt Armando, der Zahnbürstenkönig höchstpersönlich. 1007 00:50:49,376 --> 00:50:51,543 -Es ist wie ein Schachspiel. -Sicher. 1008 00:50:51,626 --> 00:50:54,543 -Ich mache einen Zug und… -Ich will ihn sehen. 1009 00:50:54,626 --> 00:50:56,209 -Armando? -Zeig ihn mir. 1010 00:50:57,501 --> 00:50:58,376 Ok. 1011 00:50:59,418 --> 00:51:03,334 -Alter, er ist atemberaubend. -Zeigt mal her. 1012 00:51:04,293 --> 00:51:05,751 Was? Huck! 1013 00:51:05,834 --> 00:51:07,834 -Was denkst du als Frau? -Gott. 1014 00:51:07,918 --> 00:51:09,959 -Würdest du den vögeln? -Sonntags zweimal. 1015 00:51:10,043 --> 00:51:12,209 Ok, genug. Bitte gib mir mein Handy. 1016 00:51:12,293 --> 00:51:16,918 -Hast du das Foto gelikt? -Ja. Umwerfend. 1017 00:51:17,001 --> 00:51:18,043 Sonny. 1018 00:51:18,126 --> 00:51:20,918 -Solche Moguln sind Raubtiere. -Was? 1019 00:51:21,001 --> 00:51:23,668 Er jagt deine Familie, also jagst du seine. 1020 00:51:23,751 --> 00:51:25,626 Hat er eine Frau oder Freundin? 1021 00:51:25,709 --> 00:51:26,959 Das stört mich nicht. 1022 00:51:27,043 --> 00:51:28,918 Ich würde das für dich machen. 1023 00:51:29,001 --> 00:51:30,918 In einer Woche verführe ich sie. 1024 00:51:32,918 --> 00:51:33,876 Weißt du was? 1025 00:51:35,626 --> 00:51:36,543 Hat er. 1026 00:51:38,168 --> 00:51:39,959 -Nimm diese Ausfahrt. -Hier? 1027 00:51:40,043 --> 00:51:41,251 Fahr hier ab. 1028 00:51:41,334 --> 00:51:44,334 Hey, schon mal von Blinken gehört? 1029 00:51:46,668 --> 00:51:51,418 Ich habe schon viele dumme Dinge getan, aber ich ficke keine Schildkröte. 1030 00:51:51,501 --> 00:51:55,709 -Du willst eine Schildkröte ficken? -Nein, das verlange ich nicht. 1031 00:51:55,793 --> 00:51:58,126 Für den Typen sind sie Familienmitglieder. 1032 00:51:58,209 --> 00:52:01,626 Wir schnappen sie und lassen sie frei. 1033 00:52:01,709 --> 00:52:03,709 Außerhalb des Tores, ok? 1034 00:52:03,793 --> 00:52:06,584 Wenn Armando zurückkommt, ist das Ding weg. 1035 00:52:06,668 --> 00:52:09,376 -Ja, das macht ihn fertig. -Er wird stinksauer. 1036 00:52:10,001 --> 00:52:12,209 Schildkröten sind schwer. 1037 00:52:12,293 --> 00:52:14,418 -Wir haben auch eine. -Woher? 1038 00:52:14,501 --> 00:52:19,126 Wir passten für den Kindergarten einen Sommer lang auf sie auf. 1039 00:52:19,209 --> 00:52:22,834 Die Kinder fanden sie toll, dabei sind die Dinger emotionslos. 1040 00:52:22,918 --> 00:52:26,668 Schlechte Haustiere. Sie reagieren nicht und machen nichts. 1041 00:52:27,543 --> 00:52:29,626 So, die Welt steht dir offen. Geh. 1042 00:52:29,709 --> 00:52:32,043 -Er nimmt Tempo auf. -Ja. 1043 00:52:32,126 --> 00:52:34,376 -So ein Quatsch. -Los! 1044 00:52:38,876 --> 00:52:41,001 Ich habe Bedenken. 1045 00:52:41,084 --> 00:52:44,793 Wenn er den Highway überquert, hat er keine Chance. 1046 00:52:44,876 --> 00:52:46,126 -Gott sei Dank. -Ja. 1047 00:52:46,209 --> 00:52:49,001 Ich denke ähnlich, aber wollte nichts sagen. 1048 00:52:50,043 --> 00:52:54,084 Mir reicht das Gefühl, dass wir es hätten tun können. 1049 00:52:54,168 --> 00:52:55,418 Warte, runter damit. 1050 00:52:56,126 --> 00:52:57,793 -Moment mal. -Was ist? 1051 00:52:57,876 --> 00:53:00,876 Was? Ich rede mit Big Dog, oder? 1052 00:53:00,959 --> 00:53:04,293 Wenn wir seine Familie nicht zerstören, dann sein Haus. 1053 00:53:04,918 --> 00:53:05,834 Huck, warte. 1054 00:53:05,918 --> 00:53:08,001 -Bist du Big Dog? -Ja, bin ich. 1055 00:53:08,084 --> 00:53:10,459 -Nicht eher eine Hündin? -Nein. 1056 00:53:10,543 --> 00:53:12,418 -Ich bin Big Dog! -Lass hören. 1057 00:53:14,793 --> 00:53:16,043 Das ist Big Dog? 1058 00:53:17,459 --> 00:53:19,876 Ja, er ist bereit. 1059 00:53:23,751 --> 00:53:26,584 -Weg damit. -Was macht er ohne Salz? Wegwerfen. 1060 00:53:26,668 --> 00:53:28,793 -Gutes Zeug. -Wegwerfen. 1061 00:53:28,876 --> 00:53:32,084 Das hier muss man mahlen. Das dauert ewig. 1062 00:53:33,251 --> 00:53:37,668 -Ich erhitze seinen Wein. -Vernichte alles! 1063 00:53:37,751 --> 00:53:38,626 Löschen. 1064 00:53:38,709 --> 00:53:41,459 Storage Wars, Naked Survival, Frasier, Two and a Half Men. 1065 00:53:41,543 --> 00:53:43,001 Lebt der bei seinen Eltern? 1066 00:53:45,001 --> 00:53:46,918 -Benutzt er den? -Runter damit. 1067 00:53:47,001 --> 00:53:48,959 Wende meine Eier, Arschloch. 1068 00:53:49,043 --> 00:53:52,584 Wie schmeckt die Soße, Armando? Nach schwarzem Arsch. 1069 00:53:55,626 --> 00:53:56,709 Ab dafür. 1070 00:53:56,793 --> 00:53:59,084 -Bereit für die nächste Stufe? -Ja. 1071 00:53:59,168 --> 00:54:00,793 Wir koten ins Oberdeck. 1072 00:54:00,876 --> 00:54:02,126 -Absolut. -Ja. 1073 00:54:03,668 --> 00:54:04,501 Was meinst du? 1074 00:54:04,584 --> 00:54:06,334 In den Wasserkasten kacken. 1075 00:54:06,834 --> 00:54:07,668 Nummer Zwei! 1076 00:54:07,751 --> 00:54:09,084 -Ok. -Eine heiße Wurst. 1077 00:54:09,168 --> 00:54:11,168 Ich werde eine rausquetschen. 1078 00:54:12,834 --> 00:54:14,293 Mist, kein Wassertank. 1079 00:54:14,834 --> 00:54:16,418 Dann scheiß in sein Bett. 1080 00:54:17,001 --> 00:54:19,584 Tolle Wendung. Du hast die besten Ideen! 1081 00:54:20,334 --> 00:54:21,418 Ich mache es! 1082 00:54:31,876 --> 00:54:34,209 Ich nehme alle linken Schuhe, Armando. 1083 00:54:34,293 --> 00:54:36,376 Den, und den. 1084 00:54:38,668 --> 00:54:41,543 -Big Dog, hat du einen abgeseilt? -Klar. 1085 00:54:41,626 --> 00:54:44,126 Das ist alles? Sieht aus wie Minzschokolade. 1086 00:54:44,209 --> 00:54:46,668 Ich war schon in der Wüste auf Klo. 1087 00:54:46,751 --> 00:54:49,293 Aber den da konnte ich rausquetschen. 1088 00:54:55,293 --> 00:54:57,959 Hey, was tust du da? 1089 00:54:58,043 --> 00:54:59,293 Das tun wir nicht! 1090 00:54:59,376 --> 00:55:03,043 Wir tun harmlose Dinge, die aber bösartig sind. 1091 00:55:03,126 --> 00:55:04,001 Das nicht. 1092 00:55:04,084 --> 00:55:06,251 -Willst du keine Rache? -Nein. 1093 00:55:06,334 --> 00:55:09,334 -Ich tue das für dich. -Nein, tust du nicht. 1094 00:55:09,418 --> 00:55:12,043 Lass die Teller heil und warte im Auto, bitte. 1095 00:55:12,126 --> 00:55:13,251 Ok. 1096 00:55:14,418 --> 00:55:16,418 -Toller Enthusiasmus. -Danke. 1097 00:55:24,543 --> 00:55:26,459 Wie bezahlst du Stan Berman? 1098 00:55:26,543 --> 00:55:27,876 Ich fliehe aus dem Land. 1099 00:55:28,501 --> 00:55:30,168 -Was? -Stan ist fies. 1100 00:55:30,251 --> 00:55:33,876 Der Schlächter von Beverly Hills. Er versenkt Leichen im Yachthafen. 1101 00:55:33,959 --> 00:55:35,334 Du bist wahnsinnig. 1102 00:55:36,793 --> 00:55:40,251 Ich habe einen Kumpel in Buenos Aires. Er lebt billig. 1103 00:55:40,334 --> 00:55:43,709 Da spare ich an und schicke Stan etwas. Alles gut. 1104 00:55:43,793 --> 00:55:45,876 Du willst weg? Das ist verrückt. 1105 00:55:45,959 --> 00:55:48,459 Butch und Sundance sind wieder zusammen! 1106 00:55:48,543 --> 00:55:51,084 Wir hatten den besten Tag zusammen. 1107 00:55:51,168 --> 00:55:53,709 Der Tag ist nicht vorbei. Wir feiern weiter. 1108 00:55:53,793 --> 00:55:57,584 Er ist vorbei. Ich bin Couchsurfer. Wo soll ich feiern? 1109 00:55:59,209 --> 00:56:00,626 Ich kenne einen Ort. 1110 00:56:00,709 --> 00:56:02,584 -Nein. -Ruf Geno an. 1111 00:56:02,668 --> 00:56:06,459 Er soll den Bus nach Sherman Oaks fahren. Wir feiern bei mir. 1112 00:56:07,668 --> 00:56:12,043 Ok, das Huck-Mobil kommt, und ich habe Kabir deine Regeln gesendet. 1113 00:56:13,376 --> 00:56:16,459 Oh mein Gott. Den Platten zahlt ihr. 1114 00:56:17,459 --> 00:56:19,251 Kein Problem, ich bin im ADAC. 1115 00:56:19,834 --> 00:56:22,251 Die Party wird der Hammer. 1116 00:56:22,334 --> 00:56:23,668 -Ja. -Der Hammer. 1117 00:56:23,751 --> 00:56:26,626 Dein Geburtstag wird ein Knaller, du wirst sehen. 1118 00:56:27,168 --> 00:56:28,459 Ein echter Knaller. 1119 00:56:28,543 --> 00:56:31,168 -Was hämmerst du da? -Steigt aus! 1120 00:56:31,251 --> 00:56:32,626 Schaut euch das an. 1121 00:56:32,709 --> 00:56:36,084 -Wir zahlen. Wo liegt das Problem? -Schaut! 1122 00:56:36,168 --> 00:56:39,293 -Oh mein Gott! Ist sie tot? -Keine Ahnung. 1123 00:56:39,376 --> 00:56:42,543 Vielleicht ist sie 100 Jahre alt! Oh mein Gott! 1124 00:56:42,626 --> 00:56:45,043 -Ist das schlechtes Karma? -Sie blinzelt. 1125 00:56:45,126 --> 00:56:47,626 -Was? -Sie blinzelt, jetzt gerade. 1126 00:56:47,709 --> 00:56:49,251 -Hi! -Hört zu. 1127 00:56:49,334 --> 00:56:51,584 Wir haben Zeit, das Richtige zu tun. 1128 00:56:51,668 --> 00:56:54,501 Wir fahren sie mit dem Auto zur Tierklinik. 1129 00:56:55,543 --> 00:56:59,834 Nein, das zerfetzte Biest kommt nicht in meinen Nissan. 1130 00:56:59,918 --> 00:57:01,001 Sei vernünftig. 1131 00:57:01,084 --> 00:57:04,501 Stinkt eine Schildkröte mehr als 200 Muscheln im Kofferraum? 1132 00:57:04,584 --> 00:57:07,709 Konzentriert euch aufs Problem. Es geht nicht um dich. 1133 00:57:07,793 --> 00:57:08,918 Weg von mir! 1134 00:57:09,001 --> 00:57:11,001 -Hey! -Du hast Big Dog geschubst. 1135 00:57:11,084 --> 00:57:12,918 Du bist ein kleiner Chihuahua. 1136 00:57:14,668 --> 00:57:16,251 Bitch, so bellt man! 1137 00:57:16,334 --> 00:57:18,626 -Uns fehlt die Zeit. Kommt. -Einladen! 1138 00:57:18,709 --> 00:57:21,334 -Nehmt die Schildkröte! -Steig ein! 1139 00:57:21,418 --> 00:57:23,084 Mach mir keine Vorschriften! 1140 00:57:24,459 --> 00:57:25,293 Gott. 1141 00:57:25,376 --> 00:57:26,209 Los! 1142 00:57:27,126 --> 00:57:28,751 Oh mein Gott, passt auf! 1143 00:57:28,834 --> 00:57:31,834 -Klappe! Schon klar! -Ihr habt sie fallen lassen. 1144 00:57:32,459 --> 00:57:34,626 -Was tun? -Mund zuhalten. 1145 00:57:34,709 --> 00:57:36,959 Blase in die Nase. 1146 00:57:37,043 --> 00:57:39,709 Mach die Lippen dicht. Schau! 1147 00:57:39,793 --> 00:57:41,751 Er wehrt sich gegen die Luft. 1148 00:57:41,834 --> 00:57:42,959 Ich mach das schon. 1149 00:57:45,293 --> 00:57:46,501 Ja. 1150 00:57:47,251 --> 00:57:48,126 Mehr Mund. 1151 00:57:48,834 --> 00:57:51,876 Ich wusste nicht, dass Schildkröten Popel haben! 1152 00:57:51,959 --> 00:57:52,918 Geschluckt. 1153 00:57:53,001 --> 00:57:54,793 -Ekelhaft. -Wach auf! 1154 00:57:54,876 --> 00:57:57,376 Nicht stupsen! Zu musst sanft zufassen. 1155 00:57:58,293 --> 00:58:03,251 Halt seinen Mund zu und atme langsam in seine Nüstern. 1156 00:58:05,459 --> 00:58:07,709 -Wir sind da. -Warte! 1157 00:58:09,209 --> 00:58:10,043 Wir haben sie. 1158 00:58:10,126 --> 00:58:12,376 Komm. Auto! 1159 00:58:12,459 --> 00:58:15,668 -Langsam! Verletzte Schildkröte! -Halt! 1160 00:58:18,626 --> 00:58:19,959 Machst du den Rest? 1161 00:58:22,001 --> 00:58:25,084 Los, ihr Idioten! 1162 00:58:27,793 --> 00:58:30,001 -Halt, warte. -Was ist? 1163 00:58:30,959 --> 00:58:33,626 Verdammt. Wart ihr das? 1164 00:58:35,043 --> 00:58:36,959 -Nein. -Wer dann? 1165 00:58:37,751 --> 00:58:39,584 Armando Zavala! Los. 1166 00:58:39,668 --> 00:58:42,584 -Bring ihn rein, bevor er stirbt! -Rein mit ihm! 1167 00:58:42,668 --> 00:58:45,668 Schau. Wird Armando seine linken Schuhe vermissen? 1168 00:58:45,751 --> 00:58:47,168 Genial, Huck. 1169 00:58:48,001 --> 00:58:49,834 Man muss Chancen nutzen. 1170 00:58:49,918 --> 00:58:51,876 Du hast etwas zur Seite gelegt. 1171 00:58:51,959 --> 00:58:55,543 -Du hast den ersten Kunden. -Ich muss zuerst mit Sonny reden. 1172 00:58:55,626 --> 00:58:58,418 Der kommt klar. Ich sehe keine Probleme. 1173 00:58:58,501 --> 00:59:00,918 -Bis auf das große. -Welches? 1174 00:59:01,001 --> 00:59:04,043 Ich sehe Dash und Ava ohnehin kaum. 1175 00:59:04,126 --> 00:59:07,334 Mit einer eigenen Firma wäre ich nie zu Hause. 1176 00:59:07,418 --> 00:59:10,543 Wenn du die Kinder noch seltener sehen willst, 1177 00:59:11,501 --> 00:59:12,793 weißt du die Antwort. 1178 00:59:12,876 --> 00:59:15,501 Danke für einen weiteren Hinweis, 1179 00:59:15,584 --> 00:59:17,834 was für eine schlechte Mutter ich bin. 1180 00:59:18,751 --> 00:59:21,418 Schatz, ich bin neidisch. 1181 00:59:22,293 --> 00:59:23,543 Ich bin neidisch, 1182 00:59:23,626 --> 00:59:26,918 weil dein Partner dir hilft, deine Träume zu leben. 1183 00:59:27,001 --> 00:59:29,043 Was soll das heißen? 1184 00:59:29,126 --> 00:59:32,543 -Du hast mir nie mit den Kinder geholfen. -Hör auf. 1185 00:59:32,626 --> 00:59:36,293 Ich konnte meinen Erotikroman nie vollenden. 1186 00:59:36,376 --> 00:59:37,751 Einen Erotikroman? 1187 00:59:37,834 --> 00:59:40,918 -Sehr sinnlich. -Was kann ich dafür? 1188 00:59:41,001 --> 00:59:46,251 Es ist schwer zu schreiben, wie ein Mann einer Frau an die Titten fasst… 1189 00:59:46,334 --> 00:59:49,126 -Oh Gott! -…wenn du knietief in Windeln stehst. 1190 00:59:49,209 --> 00:59:53,584 Dad, diese Unterhaltung wird peinlich und verrückt. 1191 00:59:53,668 --> 00:59:56,918 Aber Mom, ich verstehe deine Position. 1192 00:59:57,001 --> 00:59:57,876 Danke. 1193 00:59:57,959 --> 01:00:03,043 Wenn ich ein Dad wäre, würden wir diese Unterhaltung überhaupt nicht führen. 1194 01:00:03,834 --> 01:00:07,626 Sonny und ich sind ein tolles Team. 1195 01:00:07,709 --> 01:00:08,876 Das stimmt. 1196 01:00:08,959 --> 01:00:11,209 -Ich kriege das hin. -Ja, kriegst du. 1197 01:00:12,501 --> 01:00:14,043 Schau an, Armando. 1198 01:00:14,709 --> 01:00:19,043 Armando, du hast wohl geahnt, dass ich gerade über dich rede. 1199 01:00:20,876 --> 01:00:23,251 -Armando? -Sonny hat Old Snappy überfahren! 1200 01:00:23,334 --> 01:00:25,251 -Was hat Sonny getan? -Was? 1201 01:00:25,334 --> 01:00:28,709 -Sonny hat Old Snappy überfahren. -Wer ist das? 1202 01:00:28,793 --> 01:00:32,584 -Keine Ahnung. Wer ist das? -Armandos älteste Schildkröte. 1203 01:00:32,668 --> 01:00:34,043 Landet er im Knast? 1204 01:00:34,126 --> 01:00:37,709 -Dann kriegt er nie einen Job. -Schildkrötenmörder. 1205 01:00:50,543 --> 01:00:53,709 -Thelma, Schuhe ausziehen. -Wie albern. 1206 01:00:57,334 --> 01:00:58,751 Wer sind all die Leute? 1207 01:00:59,376 --> 01:01:01,543 Ich habe auf Instagram gepostet. 1208 01:01:01,626 --> 01:01:04,376 Viele sind gekommen. Mach's dir gemütlich. 1209 01:01:04,459 --> 01:01:06,376 Die Dinger müssen auf Eis. 1210 01:01:06,459 --> 01:01:09,459 -Ich dachte… -Big Dog ist im Haus! 1211 01:01:09,543 --> 01:01:11,751 -Hey. -Was läuft, Kumpel? 1212 01:01:11,834 --> 01:01:14,626 Ich habe alle Kinderzimmer abgesperrt 1213 01:01:14,709 --> 01:01:17,084 und ein Schuhverbot aufgehängt. 1214 01:01:17,168 --> 01:01:22,209 -Ok. -Auf dem Fernseher lief 1990er-Porno. 1215 01:01:22,293 --> 01:01:23,751 Ich habe etwas geschaut. 1216 01:01:23,834 --> 01:01:25,959 Damals hatten sie noch Handlung. 1217 01:01:26,043 --> 01:01:27,209 Sonny! 1218 01:01:27,876 --> 01:01:30,001 -Hey. -Was? 1219 01:01:30,084 --> 01:01:33,834 -Alan, was machst du hier? -Ich folge Huck auf Instagram. 1220 01:01:33,918 --> 01:01:36,209 Die Party ist hier, ich bin es auch. 1221 01:01:36,293 --> 01:01:39,334 -Magnetisch angezogen. -Aus Legoland? 1222 01:01:39,418 --> 01:01:41,876 Ja. Rita schläft und kriegt nichts mit. 1223 01:01:41,959 --> 01:01:43,876 Morgen bin ich zurück, hoffe ich. 1224 01:01:44,709 --> 01:01:47,001 Ich frage einfach: Ist das Kokain? 1225 01:01:48,043 --> 01:01:50,918 Nein, die ADHS-Medikamente meines Sohnes. 1226 01:01:51,001 --> 01:01:54,918 -Wie viel hast du gezogen? -Viel, aber es ist nicht das erste Mal. 1227 01:01:56,043 --> 01:01:57,418 -Doch, ist es. -Ok. 1228 01:01:58,584 --> 01:01:59,418 Was tust du? 1229 01:01:59,501 --> 01:02:01,918 Ich habe mir zu lange was vorgemacht. 1230 01:02:02,001 --> 01:02:03,959 Ich mache alles! 1231 01:02:04,043 --> 01:02:07,084 Rita kommandiert mich nur herum. Ich bin nie allein. 1232 01:02:07,168 --> 01:02:10,084 -Ich gehe nicht zurück nach Legoland. -Von mir aus. 1233 01:02:10,168 --> 01:02:11,751 Ich muss nicht zurück. 1234 01:02:11,834 --> 01:02:13,709 -Ok. -Doch, bevor die Kinder aufwachen. 1235 01:02:19,709 --> 01:02:21,376 Mr. Fisher! 1236 01:02:21,459 --> 01:02:24,251 Als ich Ihre Adresse las, dachte ich: 1237 01:02:24,334 --> 01:02:26,001 "Wir feiern mit Mr. F.!" 1238 01:02:26,751 --> 01:02:29,918 -Ich gieße Ihnen einen Schnaps ein, Mr. F. -Nein. 1239 01:02:30,001 --> 01:02:31,584 Bitte, nicht nötig. 1240 01:02:31,668 --> 01:02:34,043 -Alter, ist alles gut? -Nein. 1241 01:02:34,584 --> 01:02:37,334 -Was ist? -Es sind zu viele Leute hier. 1242 01:02:37,418 --> 01:02:39,376 -Mehr als erwartet. -Stimmt. 1243 01:02:39,459 --> 01:02:43,501 Zudem bin ich von der Rolle und stinke nach Schildkrötenscheiße. 1244 01:02:43,584 --> 01:02:45,668 Hat die Schildkröte überlebt? 1245 01:02:45,751 --> 01:02:48,584 -Falls nicht… -Hör auf. 1246 01:02:51,001 --> 01:02:51,959 Tierklinik. 1247 01:02:52,043 --> 01:02:56,793 Ich sah zwei Idioten eine Schildkröte absetzen. 1248 01:02:56,876 --> 01:02:58,418 Geht es ihr besser? 1249 01:02:58,501 --> 01:03:01,168 Die, die Sie einfach hier abgeladen haben? 1250 01:03:01,251 --> 01:03:04,626 -Die wissen von uns! -Sie haben ihm übel mitgespielt. 1251 01:03:04,709 --> 01:03:06,459 Sagen Sie so etwas nicht. 1252 01:03:06,543 --> 01:03:07,959 -Er kommt durch. -Was? 1253 01:03:08,043 --> 01:03:08,959 Was sagen Sie? 1254 01:03:09,043 --> 01:03:10,459 -Er kommt durch. -Ja! 1255 01:03:10,543 --> 01:03:12,251 Ja! 1256 01:03:12,334 --> 01:03:14,626 Ich schicke Ihnen die Rechnung. 1257 01:03:14,709 --> 01:03:18,709 Hier ist Armando die Zahnfee, stupido. Anschreiben, bitte! 1258 01:03:18,793 --> 01:03:20,126 Oh mein Gott. 1259 01:03:20,209 --> 01:03:22,334 -Der Abend beginnt erneut. -Ja. 1260 01:03:22,418 --> 01:03:24,501 Auf die SMS habe ich gewartet. 1261 01:03:24,584 --> 01:03:26,543 -Welche SMS? -Überraschung. 1262 01:03:26,626 --> 01:03:29,376 Mach dich sauber. Du stinkst nach Scheiße. 1263 01:03:29,459 --> 01:03:30,668 -Ich weiß. -Los! 1264 01:03:30,751 --> 01:03:33,334 -Ich hole alle in den Garten. -Ich stinke. 1265 01:03:33,418 --> 01:03:34,584 Ok, Leute. 1266 01:03:35,918 --> 01:03:39,126 -Ein herausragender Geburtstag. -Ja. 1267 01:03:39,209 --> 01:03:42,334 Ein Gast hat ihn besonders gemacht. 1268 01:03:43,584 --> 01:03:44,418 Big Dog! 1269 01:03:45,376 --> 01:03:46,418 Das bist du. 1270 01:03:46,501 --> 01:03:49,709 Als ich hörte, dass mein bester Freund zur Party kommt, 1271 01:03:50,251 --> 01:03:52,959 -wollte ich etwas Besonderes tun. -Nicht nötig. 1272 01:03:53,043 --> 01:03:55,334 Ich habe viele Gefallen eingelöst. 1273 01:03:55,959 --> 01:03:57,709 Heute, hier auf diese Bühne, 1274 01:03:57,793 --> 01:04:00,043 kommt einer der größten Musiker. 1275 01:04:00,126 --> 01:04:01,709 Einer von Sonnys Helden. 1276 01:04:04,126 --> 01:04:05,251 Seal! 1277 01:04:05,334 --> 01:04:06,251 Was? 1278 01:04:09,959 --> 01:04:11,084 Danke, Bruder. 1279 01:04:12,168 --> 01:04:13,251 Der Größte! 1280 01:04:14,584 --> 01:04:17,084 Hallo, Sherman Oaks! 1281 01:04:19,959 --> 01:04:22,334 Bevor wir loslegen, 1282 01:04:22,418 --> 01:04:24,168 ist hier ein Doktor? 1283 01:04:24,251 --> 01:04:26,543 Ich bin Dermatologie-Assistenzärztin. 1284 01:04:26,626 --> 01:04:30,418 Ich brauche eine besondere Fachrichtung. 1285 01:04:31,126 --> 01:04:34,668 Ich rufe Dr. Silk. 1286 01:04:34,751 --> 01:04:37,751 Das ist er! Das ist sein Musikername! 1287 01:04:37,834 --> 01:04:39,418 Komm hoch, Mann. 1288 01:04:39,501 --> 01:04:41,918 -Auf die Bühne? -Er will mit dir spielen. 1289 01:04:42,001 --> 01:04:43,334 Verarsch mich nicht. 1290 01:04:48,584 --> 01:04:50,668 Den habe ich im Schrank gefunden. 1291 01:04:52,376 --> 01:04:53,626 Ja! 1292 01:04:54,501 --> 01:04:56,418 -Toller Kittel. -Oh mein Gott. 1293 01:04:56,501 --> 01:04:58,959 -Wie geht's, Silk? -Ich bin ein Riesenfan. 1294 01:04:59,043 --> 01:05:01,709 -Danke. Bist du bereit? -Ja. 1295 01:05:02,376 --> 01:05:04,043 Wir werden "Crazy". 1296 01:05:04,584 --> 01:05:06,043 Komm. 1297 01:05:06,834 --> 01:05:08,668 Er sagte, wir werden "Crazy". 1298 01:05:14,209 --> 01:05:15,459 -Alles klar? -Ja. 1299 01:05:15,543 --> 01:05:17,209 Zwei, drei, und… 1300 01:05:19,084 --> 01:05:20,834 Das hatte ich programmiert. 1301 01:05:44,543 --> 01:05:46,084 -Ich? -Leg los, Silk. 1302 01:05:59,918 --> 01:06:02,793 Mr. F! Ja! 1303 01:06:05,084 --> 01:06:08,084 Er ist echt gut! 1304 01:06:11,793 --> 01:06:12,918 Hab ich doch gesagt. 1305 01:06:20,126 --> 01:06:21,126 Ja! 1306 01:06:26,126 --> 01:06:27,918 Ich brauche dich, Silk. 1307 01:06:28,001 --> 01:06:29,793 Eins, zwei, drei. 1308 01:06:41,376 --> 01:06:42,668 Komm, Sonny! 1309 01:06:44,001 --> 01:06:45,501 -Das war gut! -Danke. 1310 01:06:45,584 --> 01:06:47,751 Ich dachte, Seal wäre ein Weißer. 1311 01:06:47,834 --> 01:06:49,418 -Nein, Mann! -Bis heute. 1312 01:06:49,501 --> 01:06:50,376 -Sonny! -Ja? 1313 01:06:50,459 --> 01:06:52,543 -Das war fantastisch! -Danke. 1314 01:06:52,626 --> 01:06:55,043 Du bist in der Wüste ein neuer Mensch geworden. 1315 01:06:55,126 --> 01:06:56,168 Wow. 1316 01:06:56,251 --> 01:06:57,168 Schau. 1317 01:06:58,793 --> 01:07:00,793 Du bist nicht mehr "Dashs Dad". 1318 01:07:00,876 --> 01:07:03,293 -Wow. -Wir sind echte Freunde! 1319 01:07:03,376 --> 01:07:05,209 -Das bedeutet mir viel. -Gut. 1320 01:07:05,293 --> 01:07:06,959 Wie lautete dein Nachname? 1321 01:07:08,293 --> 01:07:09,668 Sieben Jahre. 1322 01:07:09,751 --> 01:07:10,668 Washington? 1323 01:07:10,751 --> 01:07:13,251 -Nein. -Nein, Carter. 1324 01:07:13,334 --> 01:07:14,959 Nein, nicht wirklich. 1325 01:07:15,043 --> 01:07:15,918 Johnson? 1326 01:07:16,501 --> 01:07:18,709 Du sagst nur Nachnamen von Schwarzen. 1327 01:07:18,793 --> 01:07:20,501 -Stimmt. -Fisher. 1328 01:07:20,584 --> 01:07:22,084 -Fisher? -Fisher, ja. 1329 01:07:22,168 --> 01:07:25,251 -Wie Derek. Der ist schwarz. -Es bedeutet mir viel. 1330 01:07:25,334 --> 01:07:27,084 Prima. Oh Mann. 1331 01:07:27,168 --> 01:07:29,959 -Ich bin gerade voll dabei. -Ok. 1332 01:07:30,043 --> 01:07:32,251 Ich baue Lego deiner Kinder zu Ende, ok? 1333 01:07:32,334 --> 01:07:35,126 -Nein, das ist nicht ok. -Da ist er. 1334 01:07:35,668 --> 01:07:40,793 -Allerhöchstes Niveau! -Dr. Silky Silk! 1335 01:07:40,876 --> 01:07:43,584 Hey, du. Storniere deinen Flug. 1336 01:07:43,668 --> 01:07:44,543 Was? 1337 01:07:44,626 --> 01:07:46,001 -Storniere. -Was? 1338 01:07:46,084 --> 01:07:48,918 Du fliegst nicht nach Buenos Aires. 1339 01:07:49,001 --> 01:07:52,084 Ich begleiche deine Schuld bei Stan Berman. 1340 01:07:52,168 --> 01:07:54,459 Das Angebot kann ich nicht annehmen. 1341 01:07:54,543 --> 01:07:56,668 Ich schulde ihm 47.000 $. 1342 01:07:56,751 --> 01:07:58,709 Ich weiß. Mir egal. 1343 01:07:58,793 --> 01:08:01,751 Wir haben uns immer unterstützt, oder? 1344 01:08:01,834 --> 01:08:03,376 -Klar. -Ok. 1345 01:08:03,459 --> 01:08:06,709 Ich finde mich besser, wenn ich in deiner Nähe bin. 1346 01:08:06,793 --> 01:08:09,293 Maya und ich haben etwas angespart. 1347 01:08:09,376 --> 01:08:11,043 Sprich das mit ihr ab. 1348 01:08:11,126 --> 01:08:14,084 Wieso? Sie spricht Armando nicht mit mir ab. 1349 01:08:14,168 --> 01:08:17,084 Ich wollte einen 2022er Honda Odyssey kaufen, 1350 01:08:17,168 --> 01:08:19,793 aber das ist eine bessere Geldverwendung. 1351 01:08:19,876 --> 01:08:21,501 -Im Ernst? -Ja. 1352 01:08:21,584 --> 01:08:24,126 Ich wollte wirklich nicht nach Argentinien. 1353 01:08:24,209 --> 01:08:25,959 Dann ruf Stan Berman an. 1354 01:08:27,084 --> 01:08:28,418 Komm. Ruf ihn an. 1355 01:08:28,501 --> 01:08:30,834 Ich gebe die Bankleitzahl ein. 1356 01:08:30,918 --> 01:08:35,918 -Gut. -Ok, fertig. Bumms. 1357 01:08:39,876 --> 01:08:41,209 -Es ging durch. -Ok. 1358 01:08:41,876 --> 01:08:43,709 Du bist ein guter Mensch. 1359 01:08:43,793 --> 01:08:45,959 Huck, Glückwunsch. Du bist frei. 1360 01:08:46,043 --> 01:08:47,709 Mir fehlen die Worte. Danke. 1361 01:08:47,793 --> 01:08:49,043 Ist das Seal? 1362 01:08:49,126 --> 01:08:51,751 Ich habe ihn 2013 in Tel Aviv gesehen. 1363 01:08:51,834 --> 01:08:54,084 Tolle Show. Ich will ein Selfie. 1364 01:08:54,626 --> 01:08:56,168 Seal! 1365 01:08:57,626 --> 01:08:59,209 Wow. Seal? 1366 01:08:59,293 --> 01:09:01,584 Er tut mir einen Gefallen. Netter Kerl. 1367 01:09:01,668 --> 01:09:03,293 -Entschuldigt. Big Dog? -Ja? 1368 01:09:03,376 --> 01:09:08,626 Da ist ein Haufen nackter Leute mittleren Alters im Whirlpool. 1369 01:09:08,709 --> 01:09:10,501 Danke. Verdammt! 1370 01:09:10,584 --> 01:09:12,793 Ich will niemanden beschämen, aber… 1371 01:09:15,376 --> 01:09:19,084 Jill! Halbglatzen-Stew! Hört auf! 1372 01:09:19,168 --> 01:09:20,501 Sonny, komm rein! 1373 01:09:20,584 --> 01:09:22,376 -Was? -Ja, komm. 1374 01:09:22,459 --> 01:09:24,959 Nein. Das reicht, ok? 1375 01:09:25,043 --> 01:09:26,001 -Daddy! -Ja? 1376 01:09:26,084 --> 01:09:28,501 -Mom, Dad ist hinten. -Oh mein… Hey! 1377 01:09:28,584 --> 01:09:31,251 Meine Güte, schau an! 1378 01:09:31,334 --> 01:09:33,334 Seid ihr nicht in San Juan? 1379 01:09:33,418 --> 01:09:36,793 Wir sind mit Armandos G5 geflogen. Krass. 1380 01:09:36,876 --> 01:09:39,001 Warum hast du Ole Snappy umgebracht? 1381 01:09:39,084 --> 01:09:42,126 Was? Wen meinst du? 1382 01:09:42,209 --> 01:09:43,418 Armandos Schildkröte. 1383 01:09:43,501 --> 01:09:46,834 Er hat Mom ein Video geschickt, wie ihr sie überfahrt. 1384 01:09:46,918 --> 01:09:49,876 -Es wart eindeutig ihr. -Ok. Snappy lebt. 1385 01:09:49,959 --> 01:09:51,543 -Echt? -Es geht ihm gut. 1386 01:09:51,626 --> 01:09:54,543 Ein Missverständnis. Ich rede mit eurer Mom. 1387 01:09:54,626 --> 01:09:57,334 Ich werde… Wow, da ist sie. 1388 01:09:57,418 --> 01:09:58,751 -Arschbombe! -Ok. 1389 01:09:59,959 --> 01:10:01,418 Bethany, nicht! 1390 01:10:01,501 --> 01:10:02,418 Oh mein Gott! 1391 01:10:03,084 --> 01:10:04,501 Oh nein. 1392 01:10:04,584 --> 01:10:08,584 -Madonna! -Das Ziel war zu klein. 1393 01:10:08,668 --> 01:10:10,793 Mir geht's gut! 1394 01:10:14,584 --> 01:10:16,751 -Geht nach oben. -Ok, nach oben. 1395 01:10:16,834 --> 01:10:17,876 Was ist hier los? 1396 01:10:17,959 --> 01:10:21,376 Und was habt ihr bei Armandos Haus gemacht? 1397 01:10:21,459 --> 01:10:24,709 Zu viele Fragen. Ich kann dir auch Fragen stellen. 1398 01:10:24,793 --> 01:10:26,501 Was wollte Armando in San Juan? 1399 01:10:26,584 --> 01:10:29,418 -Hab ich doch am Telefon erzählt. -Hast du nicht! 1400 01:10:29,501 --> 01:10:31,293 -Doch! -Ich habe gesagt, 1401 01:10:31,376 --> 01:10:34,001 dass Armando und ich Schach spielen. 1402 01:10:34,084 --> 01:10:37,751 Du lässt also ein Kaninchen in sein Bett scheißen, weil… 1403 01:10:37,834 --> 01:10:40,959 Das war kein Kaninchen, sondern meine Scheiße. 1404 01:10:41,043 --> 01:10:43,376 -Feinstes Schach. -In sein Bett scheißen? 1405 01:10:44,418 --> 01:10:45,459 Du bist stolz? 1406 01:10:45,543 --> 01:10:48,293 -Es war auf Befehl. -Hey, wie geht's? 1407 01:10:48,376 --> 01:10:51,001 -Huck. -Ich habe dich ewig nicht gesehen. 1408 01:10:51,084 --> 01:10:53,501 Toller Sweater. Die Farbe steht mir nicht. 1409 01:10:53,584 --> 01:10:56,126 -Danke. Gibst du uns einen Moment? -Absolut. 1410 01:10:56,209 --> 01:10:57,459 Ganz kurz, Maya. 1411 01:10:57,543 --> 01:10:59,959 Du hast einen ganz Großen geheiratet. 1412 01:11:00,043 --> 01:11:02,584 Ich verdiene so einen Freund nicht. 1413 01:11:02,668 --> 01:11:05,876 Aber er hat mich gerettet. Ich werde es nie vergessen. 1414 01:11:05,959 --> 01:11:07,626 Wie hat er das gemacht? 1415 01:11:07,709 --> 01:11:09,834 -Ich erzähle es später. -Nein, bitte. 1416 01:11:09,918 --> 01:11:12,334 -Huck, sag es mir. -Ich fasse zusammen. 1417 01:11:12,418 --> 01:11:14,834 Ich schuldete einem Kredithai Geld. 1418 01:11:14,918 --> 01:11:16,293 Es sah finster aus. 1419 01:11:16,376 --> 01:11:19,543 Aber Sonny hat mich gerettet. Mein Bruder. Danke. 1420 01:11:19,626 --> 01:11:21,043 Nein, ich danke dir. 1421 01:11:21,126 --> 01:11:23,084 Ich lasse euch reden. Ein Kuss. 1422 01:11:23,168 --> 01:11:25,459 Danke. Immer schön, dich zu sehen. 1423 01:11:25,543 --> 01:11:27,501 -Mein Freund. -Du bist ein Held. 1424 01:11:27,584 --> 01:11:29,876 Niemand sagt Passendes wie du, Huck. 1425 01:11:31,043 --> 01:11:33,126 Lass mich zuerst etwas sagen. 1426 01:11:33,209 --> 01:11:34,168 Ok. 1427 01:11:34,251 --> 01:11:37,918 Huck hatte richtig Ärger. Er wollte fliehen. 1428 01:11:38,001 --> 01:11:40,459 Wie viel Geld hast du dem Kredithai bezahlt? 1429 01:11:40,543 --> 01:11:43,209 Eine Zahl? Die kann ich nennen. 1430 01:11:43,293 --> 01:11:44,501 -Ok, raus damit. -Ok. 1431 01:11:44,584 --> 01:11:46,793 -Wie viel? -Ungefähr 47. 1432 01:11:48,501 --> 01:11:52,126 Du hast ihm 4.700 $ gegeben? Warum? 1433 01:11:52,209 --> 01:11:53,751 Es waren nicht 4.700. 1434 01:11:53,834 --> 01:11:56,251 -47… 1435 01:11:56,334 --> 01:11:57,168 Was? 1436 01:11:57,251 --> 01:11:59,001 47… 1437 01:11:59,793 --> 01:12:01,168 47.000 $? 1438 01:12:02,459 --> 01:12:04,376 Ja, die habe ich ihm gegeben. 1439 01:12:07,043 --> 01:12:08,626 Oh mein Gott, warte. 1440 01:12:08,709 --> 01:12:10,334 -Dad! -Dash! Warte! 1441 01:12:11,918 --> 01:12:14,376 -Dash? -Mein Todesstern ist kaputt! 1442 01:12:14,918 --> 01:12:17,001 Vier Monate harter Lego-Arbeit, 1443 01:12:17,543 --> 01:12:18,376 hinüber! 1444 01:12:18,459 --> 01:12:21,876 Dash, hol deine Schwester. Wir gehen. 1445 01:12:21,959 --> 01:12:25,293 Ich baue ihn wieder zusammen. Du wirst sehen. 1446 01:12:25,376 --> 01:12:27,376 Ich schau mir die Teile an, die… 1447 01:12:27,459 --> 01:12:29,376 Ok, geh ruhig. 1448 01:12:30,084 --> 01:12:33,126 Was ist? Maya, wo willst du hin? 1449 01:12:33,209 --> 01:12:35,334 Komm, Maya. 1450 01:12:35,418 --> 01:12:37,043 -Dash, hör zu. -Was ist? 1451 01:12:37,126 --> 01:12:38,959 Der Todesstern wird besser als zuvor. 1452 01:12:39,043 --> 01:12:42,626 Mach Hokey Pokeys Panzer nicht auch noch kaputt! 1453 01:12:42,709 --> 01:12:44,751 Das war ein Unfall, keine Absicht! 1454 01:12:44,834 --> 01:12:45,668 Maya. 1455 01:12:46,209 --> 01:12:47,626 Maya, komm. 1456 01:12:48,168 --> 01:12:49,251 Ok, Maya! 1457 01:12:54,543 --> 01:12:56,043 Wollen sie nicht bleiben? 1458 01:12:58,126 --> 01:13:00,501 Mir ist schlecht. Ich brauche Wasser. 1459 01:13:00,584 --> 01:13:03,251 Warte. Du brauchst etwas frische Luft. 1460 01:13:03,918 --> 01:13:05,834 Moment. Was ist das? 1461 01:13:06,501 --> 01:13:10,501 Hey, langsam! Hier wohnen Kinder! 1462 01:13:12,543 --> 01:13:13,876 Oh mein Gott! 1463 01:13:15,709 --> 01:13:16,543 Wow! 1464 01:13:20,334 --> 01:13:22,751 Oh Gott! Was? 1465 01:13:24,126 --> 01:13:25,751 Arschloch! 1466 01:13:25,834 --> 01:13:27,751 Hey, Mann! Halt! 1467 01:13:27,834 --> 01:13:28,709 Halt! 1468 01:13:29,376 --> 01:13:30,751 Was habe ich dir getan? 1469 01:13:32,209 --> 01:13:33,043 Gott! 1470 01:13:33,668 --> 01:13:35,501 Der goldene Streitwagen! 1471 01:13:35,584 --> 01:13:38,293 Ich habe keinem was getan. Hast du das gesehen? 1472 01:13:38,918 --> 01:13:42,751 Dann ist es wohl Zeit für den 2022er Honda Odyssey. 1473 01:13:42,834 --> 01:13:43,751 Was? 1474 01:13:43,834 --> 01:13:44,793 Unfallflucht. 1475 01:13:45,376 --> 01:13:47,293 Deine Versicherung zahlt Ersatz. 1476 01:13:47,376 --> 01:13:50,959 Mein Freund Wade und sein Monster Truck taten mir einen Gefallen. 1477 01:13:51,043 --> 01:13:54,376 Du wirst bis bald eine schöne neue Karre fahren. 1478 01:13:55,584 --> 01:13:57,668 Lass mich das kurz verdauen. 1479 01:13:57,751 --> 01:13:59,293 Du kriegst den Odyssey. 1480 01:13:59,376 --> 01:14:01,959 Lass mich das verarbeiten. 1481 01:14:02,584 --> 01:14:04,834 Lass mich alles verarbeiten. 1482 01:14:04,918 --> 01:14:07,001 Lass mich drüber nachdenken. 1483 01:14:07,084 --> 01:14:10,418 Wenn Maya den Odyssey sieht, wird sie dich wieder lieben. 1484 01:14:10,501 --> 01:14:12,043 Gib mir einen Moment. 1485 01:14:12,126 --> 01:14:14,418 -Ok, ich… -Das hat Spaß gemacht. 1486 01:14:14,501 --> 01:14:15,959 Huck gab mir dein Album. 1487 01:14:16,043 --> 01:14:18,876 Wenn ich einen CD-Spieler finde, höre ich rein. 1488 01:14:18,959 --> 01:14:21,918 -Wow. Danke, Mann. -Gern. 1489 01:14:22,001 --> 01:14:24,834 Mein Lyft kommt gleich. Können wir abrechnen? 1490 01:14:24,918 --> 01:14:27,459 Ja, absolut. 1491 01:14:27,543 --> 01:14:29,209 Toller Auftritt, Kumpel. 1492 01:14:29,293 --> 01:14:31,459 Gern. Ok, adios. 1493 01:14:31,543 --> 01:14:32,584 Ok, adios, Seal. 1494 01:14:32,668 --> 01:14:34,543 Gib es der Plattenfirma. 1495 01:14:34,626 --> 01:14:37,001 Das mit dem kleinen Finger tut mir leid. 1496 01:14:37,084 --> 01:14:38,834 Komm mir nicht zu nahe. 1497 01:14:39,418 --> 01:14:42,209 Seal fährt mit Lyft. Toll, wie bescheiden er ist. 1498 01:14:42,293 --> 01:14:44,251 Du hast ihm einen Scheck gegeben? 1499 01:14:44,334 --> 01:14:46,751 -Was? -Du sagtest, es wäre ein Gefallen. 1500 01:14:46,834 --> 01:14:50,668 -Er hat uns einen Gefallen getan. -Was sollte dann der Scheck? 1501 01:14:50,751 --> 01:14:54,584 Er nimmt 100.000 $ für 20 Minuten bei Konzernveranstaltungen. 1502 01:14:54,668 --> 01:14:56,876 Ich habe ihn für 12.500 $ gekriegt. 1503 01:14:56,959 --> 01:15:00,251 -Meine Statue kostete doppelt so viel. -Das ist kein Gefallen. 1504 01:15:00,334 --> 01:15:02,918 Gott, Mann! Du änderst dich nie. 1505 01:15:03,001 --> 01:15:03,918 Du bist im Arsch. 1506 01:15:04,001 --> 01:15:05,501 -Wow. -Ja. 1507 01:15:05,584 --> 01:15:07,293 -Sag, was du denkst. -Genau das. 1508 01:15:07,376 --> 01:15:10,876 Ich will dich nicht verlieren. Ich zahle Stan Berman das Geld. 1509 01:15:11,501 --> 01:15:12,418 Wir sind fertig. 1510 01:15:12,501 --> 01:15:14,126 Wir fangen gerade erst an! 1511 01:15:14,209 --> 01:15:16,459 Alles läuft gut. Wo liegt das Problem? 1512 01:15:16,543 --> 01:15:19,168 Übrigens, du bist kein George Clooney. 1513 01:15:19,251 --> 01:15:21,918 Nicht mal annähernd. 1514 01:15:22,001 --> 01:15:24,793 Er baute ein Tequilageschäft als Nebenjob auf. 1515 01:15:24,876 --> 01:15:27,876 Du hingegen bestellst Trainingsanzüge im Internet. 1516 01:15:27,959 --> 01:15:29,751 Leute lieben meine Trainingsanzüge. 1517 01:15:30,501 --> 01:15:31,584 Traurig, Mann. 1518 01:15:33,418 --> 01:15:35,959 Und… Soll das ein Witz sein, Seal? 1519 01:15:38,126 --> 01:15:41,626 Leute, alle mal herhören, bitte. 1520 01:15:41,709 --> 01:15:43,793 -Big Dog! -Ihr müsst alle gehen. 1521 01:15:43,876 --> 01:15:45,626 Noch nicht! 1522 01:15:46,418 --> 01:15:48,293 Verschwindet! 1523 01:15:48,376 --> 01:15:51,459 -Ich will nicht zurück nach Legoland! -Du fährst hin! 1524 01:15:51,543 --> 01:15:52,418 Scheiße! 1525 01:15:52,501 --> 01:15:54,918 Leute, raus aus dem Pool! 1526 01:15:55,001 --> 01:15:58,418 -Noch zehn Minuten. -Nein, alle raus! 1527 01:15:58,501 --> 01:15:59,793 Los jetzt. 1528 01:16:00,334 --> 01:16:03,918 Danke. Tut mir leid. Bitte. 1529 01:16:04,001 --> 01:16:04,876 Danke. 1530 01:16:10,209 --> 01:16:13,043 Endlich allein, verdammt. 1531 01:16:24,584 --> 01:16:25,751 Scheiße. 1532 01:16:25,834 --> 01:16:29,001 Tolle Party. Es war schön, Sie zu sehen. 1533 01:16:29,084 --> 01:16:30,043 Halte dich fern. 1534 01:16:30,584 --> 01:16:32,959 Mein Uber ist da. 1535 01:16:33,043 --> 01:16:35,209 -Ich muss los. -Auf eigenes Risiko. 1536 01:16:35,293 --> 01:16:36,918 Ok, gute Nacht. 1537 01:16:51,501 --> 01:16:55,209 Maya, hör zu. Ich beschaffe das Geld zurück. 1538 01:16:55,834 --> 01:17:00,459 Sonny. Das Geld, der Einbruch bei Armando… 1539 01:17:00,543 --> 01:17:03,501 Du kommst mir so fremd vor. 1540 01:17:03,584 --> 01:17:05,043 Das war gar nicht ich. 1541 01:17:05,126 --> 01:17:08,126 Das weißt du. Es war Hucks Einfluss. 1542 01:17:08,209 --> 01:17:11,584 Aber ich mache seinen blöden Scheiß nicht mehr. 1543 01:17:11,668 --> 01:17:15,376 Damit bin ich durch. Ich bin wieder der alte Sonny. 1544 01:17:15,459 --> 01:17:17,543 Sonny der Superdad. 1545 01:17:17,626 --> 01:17:21,709 -Aber willst du das? -Es ist genau, was ich will. 1546 01:17:21,793 --> 01:17:23,209 Maya, komm nach Hause. 1547 01:17:23,876 --> 01:17:27,168 Sonny, wir brauchen etwas Zeit. 1548 01:17:27,251 --> 01:17:28,709 Wir kommen nach Hause. 1549 01:17:29,459 --> 01:17:31,501 Du solltest woanders unterkommen. 1550 01:17:31,584 --> 01:17:32,876 Ich habe ein Idee. 1551 01:17:32,959 --> 01:17:35,209 -Was zum…? -Komm zu uns. 1552 01:17:35,293 --> 01:17:36,501 Ist das ein Witz? 1553 01:17:36,584 --> 01:17:39,043 -Hast du im Wäscheraum geschlafen? -Ja. 1554 01:17:39,126 --> 01:17:43,168 Rita wird mich fertigmachen, wenn sie ohne mich in Legoland aufwacht. 1555 01:17:44,001 --> 01:17:46,043 Sie wird mir meine PS5 wegnehmen. 1556 01:17:46,126 --> 01:17:47,168 Verschwinde. 1557 01:17:47,251 --> 01:17:49,251 Ok. Ich hab dich lieb. 1558 01:17:58,501 --> 01:17:59,918 Hey, Kumpel. 1559 01:18:00,001 --> 01:18:02,418 Danke, dass ich hier schlafen darf. 1560 01:18:02,501 --> 01:18:05,084 Ich und Maya haben geredet. 1561 01:18:05,168 --> 01:18:10,751 Ein wenig Abstand ist wahrscheinlich am besten. 1562 01:18:10,834 --> 01:18:12,834 Bleib, solang du willst, Big Dog. 1563 01:18:12,918 --> 01:18:15,376 -Danke. -Fühl dich wie zu Hause. 1564 01:18:15,459 --> 01:18:16,709 Komm. Magst du Honig? 1565 01:18:17,543 --> 01:18:19,793 Ich esse ihn zu allem. 1566 01:18:19,876 --> 01:18:21,043 Sogar gebraten. 1567 01:18:21,126 --> 01:18:22,251 GENERALPROBE 1568 01:18:22,334 --> 01:18:25,501 Konzentriert euch, Leute! 1569 01:18:25,584 --> 01:18:29,876 Die Talentschau ist nächste Woche. Zeigt der Schule, wer ihr seid, ok? 1570 01:18:30,584 --> 01:18:32,043 Linus, ich zähle an. 1571 01:18:32,126 --> 01:18:33,293 Ok. 1572 01:18:33,376 --> 01:18:36,834 Zwei, drei. Zwei, drei, vier. 1573 01:18:49,751 --> 01:18:52,084 Ava, komm, wir müssen los! 1574 01:18:52,168 --> 01:18:55,001 Ich will keinen Pop-Tart, sondern einen Smoothie. 1575 01:18:55,084 --> 01:18:57,334 -Was? -Dad macht immer einen Smoothie. 1576 01:18:57,418 --> 01:18:59,376 Ein Apfel hat mehr Ballaststoffe. 1577 01:18:59,459 --> 01:19:02,709 -Hier. -Nein, du bist groß. Trag ihn selbst. 1578 01:19:02,793 --> 01:19:03,918 Ok, los. 1579 01:19:04,001 --> 01:19:05,209 Scheiße. 1580 01:19:05,293 --> 01:19:06,209 Mom, komm! 1581 01:19:06,293 --> 01:19:07,918 Ich komme! 1582 01:19:08,001 --> 01:19:09,501 -Das ist deiner? -Ja! 1583 01:19:09,584 --> 01:19:11,001 -Nee. -Es ist irre. 1584 01:19:11,084 --> 01:19:14,084 -Was? -Die Versicherung hat alles gezahlt. 1585 01:19:14,168 --> 01:19:15,543 -Schau. -Scheiße! 1586 01:19:16,918 --> 01:19:21,293 -Hallo. -Ohne den Griff anzufassen! 1587 01:19:24,376 --> 01:19:27,501 Perfekt. Das wird ein super Quizabend. 1588 01:19:28,418 --> 01:19:31,418 -Leute! -Der Typ kann nicht 44 sein. 1589 01:19:31,501 --> 01:19:35,418 Ich hoffe, in dem Alter muss ich nicht auf einer Couch schlafen. 1590 01:19:35,501 --> 01:19:37,834 Big Dog sieht das Geld nie wieder. 1591 01:19:37,918 --> 01:19:38,751 Nein. 1592 01:19:38,834 --> 01:19:41,501 Opas Altersheim sucht einen Freizeitbetreuer. 1593 01:19:41,584 --> 01:19:43,376 Das könnte er sicher gut. 1594 01:19:43,459 --> 01:19:45,709 -Omas würden Huck lieben. -Quatsch. 1595 01:19:45,793 --> 01:19:48,209 Ja. Sexy alte Damen. 1596 01:20:03,001 --> 01:20:03,834 Wow. 1597 01:20:04,626 --> 01:20:05,959 Snappy. 1598 01:20:09,209 --> 01:20:11,001 Ich möchte mich entschuldigen. 1599 01:20:11,584 --> 01:20:13,209 Das war nicht wirklich ich. 1600 01:20:13,293 --> 01:20:15,876 Ich habe die Sache zwischen uns übertrieben. 1601 01:20:15,959 --> 01:20:17,293 Welche Sache? 1602 01:20:17,376 --> 01:20:19,709 Das Hin und Her. Das Schachspiel. 1603 01:20:20,209 --> 01:20:22,043 -Die Rivalität. -Rivalität? 1604 01:20:22,126 --> 01:20:25,834 Du warst mit einem Wasserflugzeug bei Maya und meinen Kindern! 1605 01:20:25,918 --> 01:20:29,668 -Ich wollte Mayas Meinung. -Wieso ist Mayas Meinung dir wichtig? 1606 01:20:29,751 --> 01:20:32,334 Sie ist eine der weltbesten Architekten. 1607 01:20:32,918 --> 01:20:34,876 Und sie ist meine beste Freundin. 1608 01:20:34,959 --> 01:20:37,876 -Maya ist deine beste Freundin? -Das ist sie. 1609 01:20:39,501 --> 01:20:40,501 Wow. 1610 01:20:42,459 --> 01:20:43,834 Sonny Fisher. Hi. 1611 01:20:45,293 --> 01:20:47,418 Du hast eine Freundin? 1612 01:20:48,293 --> 01:20:52,376 -Ich komme mir vor wie ein Arschloch. -Solltest du auch. 1613 01:20:52,918 --> 01:20:53,793 Ja. 1614 01:20:54,334 --> 01:20:57,209 Ihr könnt werden, was ihr wollt. 1615 01:20:57,293 --> 01:21:01,709 Ihr könnt absolut werden, was ihr wollt. 1616 01:21:05,251 --> 01:21:07,001 Hey, was geht, Mann? 1617 01:21:07,084 --> 01:21:10,084 -Hey. -Weißt du, wer die Talentschau abschließt? 1618 01:21:10,168 --> 01:21:11,709 -Bist du bereit? -Ja. 1619 01:21:11,793 --> 01:21:13,209 Du, mein Sohn! 1620 01:21:13,293 --> 01:21:15,501 Gut, dass dein Dad der Regisseur ist. 1621 01:21:15,584 --> 01:21:17,126 Sieht so aus. 1622 01:21:17,209 --> 01:21:19,918 Ok, übe weiter, Mr. Höhepunkt! 1623 01:21:20,001 --> 01:21:21,543 Ja, Mr. Höhepunkt. 1624 01:21:21,626 --> 01:21:22,793 Ich hab dich lieb. 1625 01:21:22,876 --> 01:21:24,168 -Gute Nacht. -Nacht. 1626 01:21:24,251 --> 01:21:25,793 Ach du Scheiße. 1627 01:21:41,626 --> 01:21:42,501 Linus. 1628 01:21:43,918 --> 01:21:45,168 Das war scheiße. 1629 01:21:46,209 --> 01:21:48,043 Noch mal von vorn. 1630 01:21:48,126 --> 01:21:50,876 Ihr habt ihn gehört. Noch mal. 1631 01:21:50,959 --> 01:21:53,543 Genau. Diesmal mit Herz. 1632 01:21:53,626 --> 01:21:54,918 Ihr habt eins, oder? 1633 01:21:55,459 --> 01:21:59,168 Holt mich ab. Los! Zwei, drei, vier. 1634 01:22:04,376 --> 01:22:07,293 Halt! Pause. Ihr seid müde. 1635 01:22:09,001 --> 01:22:11,793 TALENTSCHAU HEUTE 1636 01:22:17,293 --> 01:22:20,334 Umdrehen, damit die Kunden sie sehen können. 1637 01:22:20,418 --> 01:22:23,709 Der Mann der Stunde. Ich freue mich. 1638 01:22:23,793 --> 01:22:25,834 Ich gebe mein Bestes, Schülerlotsin. 1639 01:22:25,918 --> 01:22:29,168 Kannst du für mich einspringen, wenn ich im Urlaub bin? 1640 01:22:29,251 --> 01:22:32,501 Ich fliege mit meinem Mann zum Hochzeitstag nach Barbados. 1641 01:22:32,584 --> 01:22:34,959 Mann? Ich dachte, du wärst geschieden. 1642 01:22:35,043 --> 01:22:35,876 Glaubst du, 1643 01:22:35,959 --> 01:22:39,834 ich wäre eine traurige alte Frau, die Westen bei Amazon bestellt? 1644 01:22:39,918 --> 01:22:41,876 Na ja, die Leute erzählen viel. 1645 01:22:41,959 --> 01:22:44,876 Ich bin seit 35 Jahren glücklich verheiratet. 1646 01:22:44,959 --> 01:22:47,126 Klar, Schülerlotsin zu sein 1647 01:22:47,209 --> 01:22:51,126 ist nicht so aufregend wie früher, als ich FBI-Agentin war. 1648 01:22:51,209 --> 01:22:54,501 Aber ich tue etwas für die Gesellschaft, so wie du auch. 1649 01:22:55,751 --> 01:22:57,001 Hals- und Beinbruch. 1650 01:22:57,793 --> 01:22:59,043 Verdammt, Alan. 1651 01:23:20,626 --> 01:23:22,251 Du schaffst das, Kumpel. 1652 01:23:23,168 --> 01:23:24,001 Dash! 1653 01:23:26,251 --> 01:23:27,876 -Hi. -Hallo. 1654 01:23:27,959 --> 01:23:30,043 Ich heiße Dash. 1655 01:23:30,126 --> 01:23:32,251 Little Silk. 1656 01:23:32,793 --> 01:23:33,834 Little Silk. 1657 01:23:35,709 --> 01:23:40,043 Ich spiele "A Thousand Miles" von Vanessa Carlton. 1658 01:23:48,001 --> 01:23:49,543 Sorry, ich kriege das hin. 1659 01:23:54,751 --> 01:23:57,126 Ich zeige es dir. Ich helfe dir. 1660 01:23:57,751 --> 01:23:59,584 Moment. Komm, ich zeige es dir. 1661 01:24:00,209 --> 01:24:01,293 Erinnerst du dich? 1662 01:24:03,084 --> 01:24:06,168 -Schau auf die Hände. -Ich schaue auf sie, aber… 1663 01:24:06,251 --> 01:24:09,251 -Hör auf! -Was meinst du? Komm. 1664 01:24:09,334 --> 01:24:11,209 Ich will das nicht spielen. 1665 01:24:11,293 --> 01:24:14,543 Ich hasse Klavier! Aber du zwingst mich dazu! 1666 01:24:26,168 --> 01:24:29,001 Dad, tut mir leid. Ich wollte nicht… 1667 01:24:29,084 --> 01:24:29,918 Du hast recht. 1668 01:24:31,084 --> 01:24:33,959 Es geht hier eigentlich nicht um mich. 1669 01:24:34,043 --> 01:24:38,251 Ich wollte nur die beste Talentschau auf die Beine stellen. 1670 01:24:38,334 --> 01:24:40,751 Ich will jedem Elternkomitee vorsitzen 1671 01:24:41,418 --> 01:24:43,626 und jeden Wandertag begleiten. 1672 01:24:44,501 --> 01:24:46,209 Um meinen Wert zu beweisen. 1673 01:24:47,501 --> 01:24:50,709 Aber dabei habe ich die wichtigsten Menschen verdrängt. 1674 01:24:51,376 --> 01:24:53,334 Menschen, die ich liebe: dich, 1675 01:24:54,168 --> 01:24:55,376 deine Mutter, 1676 01:24:56,293 --> 01:24:57,293 meinen besten Freund. 1677 01:24:58,501 --> 01:25:01,043 Ich habe Dinge getan, auf die ich nicht stolz bin. 1678 01:25:01,126 --> 01:25:03,668 Ich hab dem Kunden meiner Frau ins Bett geschissen! 1679 01:25:03,751 --> 01:25:06,668 Ja, ich habe einen Ködel auf sein Kissen gesetzt. 1680 01:25:06,751 --> 01:25:08,793 Warum? Keine Ahnung. 1681 01:25:08,876 --> 01:25:12,168 Ich habe ihm alle linken Schuhe geklaut. Unersetzbar. 1682 01:25:12,251 --> 01:25:14,668 Ich hielt seinen Küchenfreund an meinen Arsch. 1683 01:25:15,418 --> 01:25:17,501 Falls er ihn noch mal benutzt, 1684 01:25:18,793 --> 01:25:19,626 frisst er Arsch! 1685 01:25:20,293 --> 01:25:23,293 Aber diese Dinge hören heute auf. 1686 01:25:23,376 --> 01:25:24,834 Sie hören auf. Alan? 1687 01:25:24,918 --> 01:25:27,043 -Ja? -Das fängt mit dir an. 1688 01:25:27,584 --> 01:25:32,043 Du springst für die Schülerlotsin ein, die mit ihrem Mann im Urlaub ist. 1689 01:25:32,126 --> 01:25:35,334 Du hattest mir erzählt, sie sei geschieden. 1690 01:25:35,418 --> 01:25:38,876 Das hatte ich gehört. Du Lügner! 1691 01:25:38,959 --> 01:25:41,459 Mein Sohn Justin sagte, sie sei geschieden. 1692 01:25:41,543 --> 01:25:43,459 -Du gibst ihm die Schuld? -Ich war's nicht. 1693 01:25:43,543 --> 01:25:46,501 Alan, du wirst das Freitagscafé übernehmen. 1694 01:25:46,584 --> 01:25:47,793 -Wird er. -Danke. 1695 01:25:47,876 --> 01:25:48,876 Er ist verfügbar. 1696 01:25:48,959 --> 01:25:51,959 Ihr Kinder, die es nicht in die Auswahl geschafft habt, 1697 01:25:52,043 --> 01:25:53,876 kommt und zeigt euer Talent! 1698 01:25:53,959 --> 01:25:56,543 Denn es geht darum, dass ihr Spaß habt. 1699 01:25:56,626 --> 01:25:59,334 Tut mir leid, dass ich ihn euch genommen habe. 1700 01:25:59,418 --> 01:26:03,293 Mein Sohn, ich schulde dir eine riesige Entschuldigung. 1701 01:26:03,959 --> 01:26:04,918 Eine riesige. 1702 01:26:05,459 --> 01:26:08,709 -Tut mir leid. Ich liebe dich. Ok? -Ich dich auch. 1703 01:26:08,793 --> 01:26:12,209 Ok. Hör zu: Tue, was immer du willst. 1704 01:26:12,293 --> 01:26:14,668 Ob du singen oder tanzen willst, 1705 01:26:14,751 --> 01:26:16,501 Hauptsache, du hast Spaß. 1706 01:26:17,209 --> 01:26:18,793 Ich störe nicht länger. 1707 01:26:18,876 --> 01:26:20,751 Ich bin weg. Hau sie weg, Sohn! 1708 01:26:26,001 --> 01:26:27,376 Sonny Fisher, Leute! 1709 01:26:31,334 --> 01:26:33,251 Der beste Dad der Welt. 1710 01:26:33,334 --> 01:26:34,459 Danke. 1711 01:26:34,543 --> 01:26:37,001 Er hatte ein paar harte Wochen. 1712 01:26:37,084 --> 01:26:39,668 Er verbrachte die Frühlingsferien allein, 1713 01:26:39,751 --> 01:26:42,376 vergeigte unsere Lebensersparnisse, 1714 01:26:42,459 --> 01:26:45,709 tötete fast eine Schildkröte und zerstörte seine Ehe. 1715 01:26:45,793 --> 01:26:47,209 Na ja. 1716 01:26:47,751 --> 01:26:50,293 Du hast deine "Me Time" voll ausgekostet. 1717 01:26:53,209 --> 01:26:56,376 Sie lachen, Alan Geller? Hat Ihre Frau das erlaubt? 1718 01:26:59,584 --> 01:27:01,334 Wollen Sie mehr Witze hören? 1719 01:27:08,001 --> 01:27:08,959 Rutsch rüber. 1720 01:27:11,251 --> 01:27:12,168 Ja. 1721 01:27:16,543 --> 01:27:17,459 Nette Rede. 1722 01:27:19,418 --> 01:27:20,251 Danke. 1723 01:27:21,668 --> 01:27:23,084 Hör zu, Maya. 1724 01:27:24,293 --> 01:27:28,001 Tut mir leid, dass ich das mit dem Geld nicht abgesprochen habe. 1725 01:27:28,918 --> 01:27:31,501 Das hat mir wehgetan. 1726 01:27:32,834 --> 01:27:37,876 Wir reden immer über solche Dinge. 1727 01:27:39,293 --> 01:27:40,334 Ja. 1728 01:27:41,043 --> 01:27:44,834 Du solltest Armando anrufen und den Job annehmen. 1729 01:27:45,418 --> 01:27:46,793 Gründe deine Firma. 1730 01:27:47,876 --> 01:27:49,001 Weißt du… 1731 01:27:51,751 --> 01:27:54,918 Du kümmerst dich um unsere Familie. 1732 01:27:56,668 --> 01:27:57,751 Das ist schwer. 1733 01:27:58,334 --> 01:28:00,043 Dash hat recht. 1734 01:28:01,293 --> 01:28:02,959 Du bist der Klebstoff. 1735 01:28:03,543 --> 01:28:08,626 Ich könnte nie eine eigene Firma gründen, ohne dich an meiner Seite zu haben. 1736 01:28:09,459 --> 01:28:11,626 Maya, ich verspreche dir: 1737 01:28:13,209 --> 01:28:14,459 Ich unterstütze dich. 1738 01:28:14,543 --> 01:28:17,001 -Ich liebe dich. -Ich dich auch. 1739 01:28:27,793 --> 01:28:29,334 Den ließ ich durchrasseln. 1740 01:28:29,918 --> 01:28:31,209 Wirklich? 1741 01:28:31,751 --> 01:28:33,126 Ich bin ein Arschloch. 1742 01:28:37,126 --> 01:28:40,043 Stan Berman? Was ist das? 1743 01:28:40,126 --> 01:28:43,876 Hey, Huck. Stan Berman hat mein Geld zurücküberwiesen. 1744 01:28:43,959 --> 01:28:46,709 Ist alles ok? Wir müssen reden. 1745 01:28:46,793 --> 01:28:50,543 Nach Dashs Talentschau habe ich nachgedacht. 1746 01:28:50,626 --> 01:28:54,543 Ein paar Dinge, die ich getan und dir gesagt habe, waren falsch. 1747 01:28:54,626 --> 01:28:58,001 Ich möchte mich entschuldigen. Von Angesicht zu Angesicht. 1748 01:28:58,626 --> 01:28:59,876 Wo bist du, Huck? 1749 01:29:00,543 --> 01:29:01,376 Im Yachthafen? 1750 01:29:02,918 --> 01:29:05,834 Oh mein Gott, Stan macht ihn kalt. 1751 01:29:05,918 --> 01:29:07,584 Ich komme, Huck! 1752 01:29:17,959 --> 01:29:19,834 Huck ist in Gefahr. 1753 01:29:19,918 --> 01:29:22,251 Ich wusste nicht, wen ich anrufen soll. 1754 01:29:22,751 --> 01:29:25,084 Lass uns Leute verkloppen, Big Dog. 1755 01:29:25,168 --> 01:29:28,126 -Niemand wird verkloppt. -Wozu habe ich das hier? 1756 01:29:28,209 --> 01:29:32,084 Ich habe Nunchakus, einen Taser und Pfefferspray. 1757 01:29:32,168 --> 01:29:34,626 Wozu? Das brauchen wir nicht. 1758 01:29:34,709 --> 01:29:36,834 -Was ist das? -Wurfsterne. 1759 01:29:37,543 --> 01:29:39,751 Gib mir zwei davon. 1760 01:29:39,834 --> 01:29:43,001 Eddie, zuerst die Hummer, dann die Waffen. 1761 01:29:43,084 --> 01:29:46,126 Sonst schmilzt das Zeug. Los, Beeilung! 1762 01:30:05,793 --> 01:30:07,501 -Dorito. -Das Miststück? 1763 01:30:07,584 --> 01:30:09,043 -Ja. -Soll ich kämpfen? 1764 01:30:09,126 --> 01:30:11,459 -Sie hat einen Flammenwerfer. -Scheiße! 1765 01:30:11,543 --> 01:30:13,126 Komm, duck dich. 1766 01:30:15,543 --> 01:30:18,126 -Ist das Blut? -Klingt wie eine Knochensäge. 1767 01:30:18,209 --> 01:30:19,293 -Oh Gott. -Huck! 1768 01:30:19,376 --> 01:30:20,543 Ich rette dich! 1769 01:30:20,626 --> 01:30:22,459 Ich habe Wurfsterne und Thelma! 1770 01:30:24,418 --> 01:30:25,626 Gott sei Dank. 1771 01:30:25,709 --> 01:30:27,084 Was macht ihr? 1772 01:30:27,168 --> 01:30:29,334 -Was? Thelma, steh Wache. -Ok. 1773 01:30:29,418 --> 01:30:31,376 -Hey, Kleine. -Gut, dass du lebst! 1774 01:30:31,459 --> 01:30:33,459 -Schön, dich zu sehen. -Ebenfalls. 1775 01:30:33,543 --> 01:30:35,834 Ich dachte, du wirst ermordet. 1776 01:30:35,918 --> 01:30:37,626 Da war jemand voller Blut. 1777 01:30:37,709 --> 01:30:40,084 Das war ein Erdbeer-Daiquiri-Unfall. 1778 01:30:40,168 --> 01:30:41,668 Warum machst du Daiquiris? 1779 01:30:41,751 --> 01:30:43,209 Es ist mein Job. 1780 01:30:43,293 --> 01:30:45,543 Ich habe einen Deal mit Stan Berman. 1781 01:30:45,626 --> 01:30:47,668 Du kriegst die 47.000 $ zurück. 1782 01:30:47,751 --> 01:30:49,168 Ich arbeite die Schuld ab. 1783 01:30:49,251 --> 01:30:52,084 Er muss geschäftlich nach Jemen. Ich komme mit. 1784 01:30:52,168 --> 01:30:53,209 Jemen? 1785 01:30:53,293 --> 01:30:54,459 Ja, Jemen. 1786 01:30:54,543 --> 01:30:56,626 Huck, dein Leben ist hier. 1787 01:30:56,709 --> 01:30:57,543 -Wirklich? -Ja. 1788 01:30:57,626 --> 01:30:59,959 Ich habe weder Karriere noch Familie. 1789 01:31:00,043 --> 01:31:03,334 Und ich bin wirklich kein Clooney, aber das ist ok. 1790 01:31:03,418 --> 01:31:05,501 Hör auf mit Clooney-Vergleichen. 1791 01:31:05,584 --> 01:31:08,084 Ich habe bei Dashs Talentschau gelernt, 1792 01:31:08,168 --> 01:31:11,668 mich und Leute, die ich liebe, so zu nehmen wie sie sind. 1793 01:31:11,751 --> 01:31:14,876 Dein Talent ist, Menschen zusammenzubringen. 1794 01:31:14,959 --> 01:31:16,126 Hör auf. 1795 01:31:16,209 --> 01:31:18,376 Tue mir das jetzt gerade nicht an. 1796 01:31:18,459 --> 01:31:20,168 Das hier ist mein Ausweg. 1797 01:31:20,251 --> 01:31:22,168 Ich hole uns hier raus, ok? 1798 01:31:22,251 --> 01:31:25,834 Also runter vom Bug! Ich mach die Schotten dicht und so. 1799 01:31:26,418 --> 01:31:29,209 Was? Huck, hör mir zu. 1800 01:31:29,293 --> 01:31:30,501 Ich habe zu tun! 1801 01:31:30,584 --> 01:31:33,293 Du machst das Ding nur auf und zu. 1802 01:31:33,376 --> 01:31:36,084 Hör zu, es gibt einen anderen Ausweg. 1803 01:31:36,168 --> 01:31:39,001 Du bist super darin, Partys zu schmeißen. 1804 01:31:39,084 --> 01:31:41,668 Und ich kann gut Kinder unterhalten. 1805 01:31:41,751 --> 01:31:45,168 Also, ich werde Stan das Geld zurückgeben. 1806 01:31:45,251 --> 01:31:49,126 Und wir beide starten eine Firma für Kinderpartys. 1807 01:31:49,209 --> 01:31:52,459 Wir holen das Geld schnell rein, und du kannst vom Boot. 1808 01:31:53,126 --> 01:31:55,751 Wir bewältigen alles. Wie klingt das? 1809 01:31:57,418 --> 01:32:00,334 Ich liebe dich! Ich will nicht nach Jemen. 1810 01:32:00,418 --> 01:32:02,084 -Ich weiß. -Es ist gefährlich! 1811 01:32:02,168 --> 01:32:07,209 Ich hab dem Kredithai fett ins Bett geschissen. 1812 01:32:07,293 --> 01:32:08,418 Warum? 1813 01:32:08,501 --> 01:32:12,751 Ich dachte, fiese Dinge wären unser Ding. 1814 01:32:16,668 --> 01:32:18,834 Tisch decken dauerte lange. 1815 01:32:19,668 --> 01:32:21,459 Chaos stiften geht schnell. 1816 01:32:22,584 --> 01:32:24,126 Der Lobster will frei sein. 1817 01:32:25,584 --> 01:32:27,001 Er mag es scharf. 1818 01:32:27,084 --> 01:32:28,251 Schaut. 1819 01:32:29,751 --> 01:32:31,584 Pack die Klaue an meinen Arsch. 1820 01:32:31,668 --> 01:32:33,834 -Zwischen die Backen. -Friss Arschklaue. 1821 01:32:33,918 --> 01:32:36,293 -Oh mein Gott! -Den isst er. 1822 01:32:36,376 --> 01:32:38,668 Noch ein wenig Schwanzpfeffer? Schaut. 1823 01:32:38,751 --> 01:32:42,334 Mal sehen, ob er Schwanzpfeffer mag. 1824 01:32:42,418 --> 01:32:45,084 -Nein, hör auf! -Ich pfeffere deinen Schwanz. 1825 01:32:45,168 --> 01:32:47,293 -Warum? -Du wolltest Schwanzpfeffer. 1826 01:32:47,376 --> 01:32:49,084 Du spielst mir den Streich! 1827 01:32:49,168 --> 01:32:51,209 Es juckt. Das Zeug ist scharf. 1828 01:32:51,293 --> 01:32:52,334 Verschwinden wir. 1829 01:32:52,418 --> 01:32:53,251 Komm. 1830 01:32:53,334 --> 01:32:55,251 Ich liebe dich. Ich liebe euch. 1831 01:32:55,876 --> 01:32:58,209 Meiner. Los, ich hab Pfeffer am Schwanz. 1832 01:32:58,293 --> 01:32:59,834 -Tut mir leid. -Kommt! 1833 01:33:05,334 --> 01:33:07,001 {\an8}INTERESSANTE ARCHITEKTEN 1834 01:33:07,084 --> 01:33:09,501 {\an8}BIN STOLZ AUF MEINE TOLLE FRAU 1835 01:33:11,626 --> 01:33:13,876 {\an8}NEUE FIRMA – NEUES LOGO 1836 01:33:13,959 --> 01:33:16,418 HAPPY BIRTHDAY, PRINZESSIN! 1837 01:33:17,459 --> 01:33:21,459 Ok, Zebra und Tiger abwechselnd für die Lunchboxen. 1838 01:33:21,543 --> 01:33:22,959 Das kommt besser. 1839 01:33:23,043 --> 01:33:25,959 Stew! Ich lieb den neuen Look, Mann. 1840 01:33:26,043 --> 01:33:28,626 Danke. Ich bin nicht mehr Halbglatzen-Stew. 1841 01:33:29,543 --> 01:33:32,334 -Jeremiah findet es super. -Was? 1842 01:33:32,418 --> 01:33:34,959 Er nennt mich den kleinen Howie Mandell. 1843 01:33:36,293 --> 01:33:37,168 -Also… -Ok. 1844 01:33:37,251 --> 01:33:40,918 Sonny! Der Vintage-Porno hat diese Hose inspiriert. 1845 01:33:41,001 --> 01:33:41,834 Das sehe ich. 1846 01:33:41,918 --> 01:33:43,418 Ich habe Eistee für euch. 1847 01:33:43,501 --> 01:33:47,001 -Gerade recht. Danke. -Danke. 1848 01:33:47,084 --> 01:33:48,376 Maya, Sonny, 1849 01:33:48,459 --> 01:33:51,668 eure Beziehung inspiriert mich. 1850 01:33:51,751 --> 01:33:52,709 Oh mein Gott. 1851 01:33:52,793 --> 01:33:59,543 Also zeige ich euch als Erste meinen Erotikroman. 1852 01:34:00,668 --> 01:34:03,043 -Wow. Behind the Queen. -Ja. 1853 01:34:03,668 --> 01:34:06,876 -Hast du das Buch gelesen? -Ich habe es gelebt. 1854 01:34:06,959 --> 01:34:10,168 -Das reicht. Können wir reden? -Ich hole einen Drink. 1855 01:34:10,251 --> 01:34:12,584 -Soll ich es signieren? -Nein. 1856 01:34:12,668 --> 01:34:15,043 Schildkröten sind die besten Haustiere. 1857 01:34:15,126 --> 01:34:16,251 Ok, noch Fragen? 1858 01:34:16,334 --> 01:34:18,793 Hey, beste Freundin! Habt ihr Spaß? 1859 01:34:18,876 --> 01:34:21,459 Sonny, fühl dich wie zu Hause, ok? 1860 01:34:21,543 --> 01:34:24,168 Die Toilette ist da drüben. 1861 01:34:24,251 --> 01:34:26,751 Das sagst du aus wohlverdientem Grund. 1862 01:34:26,834 --> 01:34:29,168 Alan, hey! 1863 01:34:29,251 --> 01:34:32,001 -Hey. -Ich bin's, Skyler. Vom Club. 1864 01:34:32,084 --> 01:34:33,959 -Hey! -Lange nicht gesehen. 1865 01:34:34,043 --> 01:34:36,709 -Oh mein Gott. -Woher kennt ihr euch? 1866 01:34:36,793 --> 01:34:39,376 -Vom Club. -Vom Kaffeeclub. 1867 01:34:39,459 --> 01:34:40,543 Sie ist Barista. 1868 01:34:40,626 --> 01:34:42,793 -Bei einem Kaffeeclub? -Klar. 1869 01:34:42,876 --> 01:34:46,126 -Komm mal vorbei. -Das werde ich. Für Kaffee. 1870 01:34:46,209 --> 01:34:48,793 -Der beste Kaffee. -Er ist verdammt gut. 1871 01:34:48,876 --> 01:34:52,043 -Was kaufst du beim Kaffeeclub? -Filterkaffee. 1872 01:34:52,126 --> 01:34:54,834 Ich habe eine Verbindung mit eurer Freundin Jill. 1873 01:34:55,543 --> 01:34:59,084 -Prima, Huck. -Wow. Hey, Jill. 1874 01:34:59,168 --> 01:35:01,209 -Hey, Jill! -Wie geht es deinem Ex? 1875 01:35:01,293 --> 01:35:03,001 Er lebt. Keine Ahnung. 1876 01:35:03,084 --> 01:35:04,834 Und die zwei kleinen Jungs? 1877 01:35:04,918 --> 01:35:08,709 -Sie erziehen sich selbst. -Es geht also allen gut. 1878 01:35:08,793 --> 01:35:10,709 -Ja. -Was? Kleine Jungs? 1879 01:35:10,793 --> 01:35:12,626 -Sie hat Einiges am Laufen. -Was? 1880 01:35:12,709 --> 01:35:14,418 -Stiefvater Huck. -Nein. 1881 01:35:14,501 --> 01:35:16,918 Ein Clooney-Move! Sie ist süß. 1882 01:35:17,001 --> 01:35:20,751 -Hat der welche? -Nein, Clooney hat keine Stiefkinder. 1883 01:35:20,834 --> 01:35:21,834 Das muss sein. 1884 01:35:21,918 --> 01:35:25,709 Bevor ich 60 bin, werde ich ein Kind haben. 1885 01:35:25,793 --> 01:35:28,459 Ich muss ihn von Jill fernhalten. 1886 01:41:56,959 --> 01:42:01,501 Untertitel von: Jan Truper